Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,625 --> 00:00:23,458
♪
4
00:00:43,478 --> 00:00:44,870
Holly?
5
00:00:45,045 --> 00:00:46,655
Ooh, not yet.
6
00:00:46,829 --> 00:00:48,352
Just going to get you to close
those eyes for me.
7
00:00:48,526 --> 00:00:50,441
Perfect, yep.
Just keep them closed.
8
00:00:50,615 --> 00:00:52,095
It'll be so much better
for the final reveal.
9
00:00:52,269 --> 00:00:52,965
Just trust me.
10
00:00:53,140 --> 00:00:54,489
Oh, okay.
11
00:00:54,663 --> 00:00:56,143
Well uh, did you want some
hot cocoa?
12
00:00:56,317 --> 00:00:57,405
Oh yeah, I'd love some.
That'd be awesome.
13
00:00:57,579 --> 00:00:58,536
Okay, see you
in a little bit.
14
00:00:58,710 --> 00:00:59,189
-Yeah.
-Thank you.
15
00:00:59,363 --> 00:00:59,885
Oh.
16
00:01:00,060 --> 00:01:01,061
Okay.
17
00:01:03,498 --> 00:01:04,977
[grunting]
18
00:01:05,152 --> 00:01:06,414
I got you, I got you.
19
00:01:07,458 --> 00:01:10,331
That thing is deceptively heavy.
20
00:01:10,505 --> 00:01:11,897
Yeah.
21
00:01:12,072 --> 00:01:13,508
And uh, why was it
in your living room?
22
00:01:13,682 --> 00:01:15,292
Well, everybody keeps
their best holiday décor
23
00:01:15,466 --> 00:01:17,860
for parties in their living room
so it's accessible.
24
00:01:18,034 --> 00:01:19,644
I will have to take
your word for it.
25
00:01:21,646 --> 00:01:23,039
Wow.
26
00:01:23,605 --> 00:01:25,998
Holly, it looks beautiful
back here.
27
00:01:26,173 --> 00:01:27,783
Thank you.
28
00:01:27,957 --> 00:01:29,480
Yeah, my client is a really
good friend of Eve's
29
00:01:29,654 --> 00:01:31,482
so I'm pulling out all of
the stops for this party.
30
00:01:31,656 --> 00:01:33,571
Promotion still dangling
in the balance, huh?
31
00:01:33,745 --> 00:01:35,007
Holly, I'm so close.
32
00:01:35,182 --> 00:01:38,054
You are the most hardworking,
33
00:01:38,228 --> 00:01:41,405
kind and seriously creative
party planner.
34
00:01:41,579 --> 00:01:44,147
Well, at least in
the Greater Denver Area.
35
00:01:44,321 --> 00:01:46,584
She would be silly
not to give it to you.
36
00:01:46,758 --> 00:01:48,630
Well if I do get that
lead planner position,
37
00:01:48,804 --> 00:01:52,155
then I won't have to beg my best
friend to spend her lunch break
38
00:01:52,329 --> 00:01:54,026
dragging stuff across town
for me.
39
00:01:54,201 --> 00:01:55,680
[laughs]
40
00:01:55,854 --> 00:01:56,507
Well at least I won't have to go
to the gym later.
41
00:01:56,681 --> 00:01:57,595
So win-win.
42
00:01:57,769 --> 00:01:59,380
Speaking of gym,
43
00:01:59,554 --> 00:02:02,818
how did your date go with super
hot trainer Matt?
44
00:02:02,992 --> 00:02:06,474
Uh yeah, I, I didn't go.
45
00:02:06,648 --> 00:02:08,476
Why not?
46
00:02:08,650 --> 00:02:10,086
It's just that I really want
to focus on work right now.
47
00:02:10,260 --> 00:02:11,870
You can't put your life
on hold forever.
48
00:02:12,044 --> 00:02:13,698
It's not forever.
49
00:02:13,872 --> 00:02:14,873
Eve promised that she would
have an answer for me
50
00:02:15,047 --> 00:02:16,353
by the end of the year.
51
00:02:16,527 --> 00:02:18,399
Well then promise me you
will call Matt
52
00:02:18,573 --> 00:02:22,098
as soon as Eve tells you that
you are the new lead planner.
53
00:02:22,272 --> 00:02:26,494
Because those biceps?
Too good to waste.
54
00:02:26,668 --> 00:02:27,886
Stop it.
55
00:02:28,060 --> 00:02:29,279
Okay, you have my word.
56
00:02:29,453 --> 00:02:30,628
[phone dings]
57
00:02:30,802 --> 00:02:31,586
Oh shoot.
58
00:02:31,760 --> 00:02:33,109
Um, I gotta run.
59
00:02:33,283 --> 00:02:35,851
Oh, new boss
putting you to work?
60
00:02:36,025 --> 00:02:37,940
Something like that.
61
00:02:38,114 --> 00:02:39,376
See you soon.
62
00:02:39,550 --> 00:02:40,595
Okay.
63
00:02:40,769 --> 00:02:42,510
Bye, thank you again.
64
00:02:43,685 --> 00:02:48,124
♪
65
00:02:48,298 --> 00:03:01,485
♪
66
00:03:01,659 --> 00:03:05,228
[phone rings]
67
00:03:06,316 --> 00:03:07,056
Hi Eve.
68
00:03:07,230 --> 00:03:07,926
Holly?
69
00:03:08,100 --> 00:03:08,971
Great news.
70
00:03:09,145 --> 00:03:10,451
You have a new client.
71
00:03:10,625 --> 00:03:12,017
Another one?
72
00:03:12,192 --> 00:03:14,890
Uh yes, a huge one.
Pine Architecture?
73
00:03:15,064 --> 00:03:16,413
Oh wait. Pine Architecture.
74
00:03:16,587 --> 00:03:18,459
Uh, my friend Blaire
works there.
75
00:03:18,633 --> 00:03:20,156
I know.
76
00:03:20,330 --> 00:03:22,027
She is the one who referred you
for the job.
77
00:03:22,202 --> 00:03:23,420
When you're all done with Faith
I need you to head down there.
78
00:03:23,594 --> 00:03:25,335
Do you think you can make it
by 3:30?
79
00:03:25,509 --> 00:03:27,294
Uh, sure. Yes.
80
00:03:27,468 --> 00:03:28,469
That shouldn't be a problem.
81
00:03:28,643 --> 00:03:30,384
That is my girl.
82
00:03:30,558 --> 00:03:31,950
Swing by the office on your way
and pick up the brief.
83
00:03:32,124 --> 00:03:33,474
Oh, and there is one condition.
84
00:03:33,648 --> 00:03:35,215
You have to work
with the owner's son.
85
00:03:35,389 --> 00:03:37,652
He wants him involved
in the entire process.
86
00:03:37,826 --> 00:03:39,175
I think he's interested
87
00:03:39,349 --> 00:03:40,307
in getting into events
or something,
88
00:03:40,481 --> 00:03:42,178
I'm not really sure.
89
00:03:42,352 --> 00:03:44,049
But he was very adamant
that he was heavily involved
90
00:03:44,224 --> 00:03:45,573
in all your work.
91
00:03:45,747 --> 00:03:47,314
Yeah, yeah, that's no biggie.
92
00:03:47,488 --> 00:03:49,925
I've had weirder client requests
before, so.
93
00:03:50,099 --> 00:03:51,622
You're crushing it girl.
94
00:03:51,796 --> 00:03:53,233
I can't wait to see what you do
with this party.
95
00:03:53,407 --> 00:03:54,756
Yeah, and...
96
00:03:54,930 --> 00:03:56,061
[clears throat]
just before you go.
97
00:03:56,236 --> 00:03:57,411
Anything about the,
you know,
98
00:03:57,585 --> 00:03:59,239
[stammers]
...the promotion?
99
00:03:59,413 --> 00:04:01,110
I pitched you to
the board today.
100
00:04:01,284 --> 00:04:03,460
Knock this one out of the park
and you're a shoe in.
101
00:04:04,113 --> 00:04:05,854
Great. That's great.
Thank you, Eve.
102
00:04:06,028 --> 00:04:07,159
Of course.
Go get em, kiddo.
103
00:04:07,334 --> 00:04:08,073
I'll see you tomorrow.
104
00:04:08,248 --> 00:04:09,249
Okay. Bye.
105
00:04:11,555 --> 00:04:12,643
Okay.
106
00:04:15,298 --> 00:04:17,996
♪
107
00:04:18,170 --> 00:04:19,476
Blaire, why didn't
you tell me?
108
00:04:19,650 --> 00:04:21,043
It wasn't confirmed.
109
00:04:21,217 --> 00:04:22,436
I was just waiting for it
to be official.
110
00:04:22,610 --> 00:04:24,089
[phone beeps]
111
00:04:24,264 --> 00:04:27,397
Oh uh, I gotta take this.
See you soon?
112
00:04:27,571 --> 00:04:29,007
Oh okay. Okay,
I'll see you soon.
113
00:04:29,181 --> 00:04:30,531
Bye.
114
00:04:30,705 --> 00:04:34,361
♪
115
00:04:34,535 --> 00:04:35,579
Afternoon Patsy.
116
00:04:35,753 --> 00:04:37,494
Hi.
117
00:04:37,668 --> 00:04:39,191
I would love a peppermint mocha
when you get a chance
118
00:04:39,366 --> 00:04:41,106
and also any gift suggestions
you might have.
119
00:04:41,281 --> 00:04:42,412
I'm meeting a new client today.
120
00:04:42,586 --> 00:04:44,501
Oh, how exciting.
121
00:04:44,675 --> 00:04:48,113
We just got some new handmade
ceramics in over on the wall.
122
00:04:48,288 --> 00:04:49,550
Would make a great gift.
123
00:04:49,724 --> 00:04:51,639
That would be perfect.
Thank you.
124
00:04:56,034 --> 00:04:57,732
[grunts]
125
00:05:00,735 --> 00:05:01,866
Here.
126
00:05:02,040 --> 00:05:03,520
Oh. Thank you.
127
00:05:03,694 --> 00:05:05,348
It's my duty to serve
128
00:05:05,522 --> 00:05:07,089
the vertically challenged
individuals in my community.
129
00:05:07,263 --> 00:05:08,699
Oh, well I'm glad
130
00:05:08,873 --> 00:05:10,179
you're putting your talents
to good use.
131
00:05:10,353 --> 00:05:11,180
Thank you.
132
00:05:11,354 --> 00:05:12,573
-Oh.
-Oh.
133
00:05:12,747 --> 00:05:14,618
[laughs]
I think you owe me.
134
00:05:14,792 --> 00:05:17,534
Yeah, I think you getting
something down off the top shelf
135
00:05:17,708 --> 00:05:21,016
and me giving you the last of
the best coffee in Denver
136
00:05:21,190 --> 00:05:22,409
aren't quite equal.
137
00:05:22,583 --> 00:05:23,323
[laughs]
138
00:05:23,497 --> 00:05:24,411
I beg to differ.
139
00:05:24,585 --> 00:05:25,977
[awkward laugh]
140
00:05:26,151 --> 00:05:27,849
I really need this
to impress a client.
141
00:05:28,023 --> 00:05:31,418
And I really need that coffee
because it's my favorite.
142
00:05:31,592 --> 00:05:33,202
Oh. That's solid reasoning.
143
00:05:33,376 --> 00:05:34,595
Okay.
144
00:05:34,769 --> 00:05:36,336
Patsy? Do you have
another shipment
145
00:05:36,510 --> 00:05:38,294
of the Christmas blend
coming in anytime soon?
146
00:05:38,468 --> 00:05:42,864
Oh sorry. That's the last of it
till next Christmas.
147
00:05:43,038 --> 00:05:45,519
Okay. Of course it is.
148
00:05:45,693 --> 00:05:50,088
Listen, I'm sure that you and
my client are totally comparable
149
00:05:50,262 --> 00:05:54,528
and equally admirable recipients
of this incredibly rare coffee.
150
00:05:54,702 --> 00:05:58,183
But how about I play you
for it?
151
00:05:58,358 --> 00:06:01,099
Rock paper scissors,
in the spirit of Christmas.
152
00:06:01,273 --> 00:06:02,536
Are you serious?
153
00:06:02,710 --> 00:06:04,755
As a snowstorm.
154
00:06:04,929 --> 00:06:06,148
Fine.
155
00:06:07,105 --> 00:06:07,976
Ooh.
156
00:06:08,150 --> 00:06:09,456
-Oh dang.
-Yeah.
157
00:06:09,630 --> 00:06:10,848
Best out of three?
158
00:06:11,022 --> 00:06:12,459
I mean it's only fair.
159
00:06:13,764 --> 00:06:15,157
Huh.
160
00:06:17,289 --> 00:06:18,813
Aww.
161
00:06:18,987 --> 00:06:20,162
That's what I thought.
162
00:06:21,772 --> 00:06:23,295
Well, you win fair and square.
163
00:06:23,470 --> 00:06:24,993
Don't say I never did anything
for you.
164
00:06:25,167 --> 00:06:26,647
I wouldn't dream of it.
165
00:06:31,434 --> 00:06:33,871
For you,
Christmas blend black
166
00:06:34,045 --> 00:06:36,483
and for you,
peppermint mocha.
167
00:06:36,657 --> 00:06:38,006
Thank you.
168
00:06:39,007 --> 00:06:39,529
Ooh, bitter.
169
00:06:39,703 --> 00:06:40,487
Sweet.
170
00:06:40,661 --> 00:06:42,227
[gasps]
171
00:06:42,402 --> 00:06:43,272
Oh, they should've been
the other way around.
172
00:06:43,446 --> 00:06:44,882
I am so sorry.
173
00:06:45,056 --> 00:06:46,710
No worries.
174
00:06:46,884 --> 00:06:48,843
I'm still getting used to
this online ordering system.
175
00:06:49,017 --> 00:06:51,323
Hey, online ordering
is the way of the future.
176
00:06:51,498 --> 00:06:52,934
All the local shops
are doing it.
177
00:06:53,108 --> 00:06:54,588
Hmm. Well if the old way works.
178
00:06:54,762 --> 00:06:56,154
Gotta innovate to stay relevant.
179
00:06:56,328 --> 00:06:57,591
Whatever you say.
180
00:06:59,157 --> 00:07:00,376
There.
181
00:07:00,550 --> 00:07:01,856
Thank you.
182
00:07:02,030 --> 00:07:03,466
Thank you, Patsy.
You have a nice day.
183
00:07:03,640 --> 00:07:05,816
Charge it on my account.
184
00:07:05,990 --> 00:07:07,165
Tall guy.
185
00:07:07,339 --> 00:07:08,558
Coffee girl.
186
00:07:09,994 --> 00:07:11,256
Uh.
187
00:07:11,431 --> 00:07:12,170
Oh, don't worry.
She paid for you.
188
00:07:12,344 --> 00:07:13,694
Oh.
189
00:07:16,392 --> 00:07:17,480
Merry Christmas.
190
00:07:17,654 --> 00:07:20,048
♪
191
00:07:24,531 --> 00:07:25,836
Hi, how can I help you?
192
00:07:26,010 --> 00:07:27,272
Hi.
193
00:07:27,447 --> 00:07:28,970
I am here to see Mr. Pine
at 3:30.
194
00:07:29,144 --> 00:07:31,015
Ooh. I got it.
195
00:07:31,189 --> 00:07:32,364
-Hey.
-Hi.
196
00:07:32,539 --> 00:07:33,844
This place is so cool.
197
00:07:34,018 --> 00:07:35,542
I know.
198
00:07:35,716 --> 00:07:36,456
You should come back here
and see the models.
199
00:07:36,630 --> 00:07:37,413
They are stunning.
200
00:07:37,587 --> 00:07:38,719
Okay.
201
00:07:39,241 --> 00:07:40,895
So I need to finish setting up
for the meeting.
202
00:07:41,069 --> 00:07:41,983
Can I get you anything
while you wait?
203
00:07:42,157 --> 00:07:43,941
Hot cocoa, coffee, tea?
204
00:07:44,115 --> 00:07:45,726
I'm okay.
205
00:07:45,900 --> 00:07:47,031
Okay, well I'll come back
and get you when I'm done.
206
00:07:47,205 --> 00:07:48,032
-Take your coat?
-Oh, thank you.
207
00:07:48,206 --> 00:07:49,164
-Mmm-hmm.
-Okay.
208
00:07:56,563 --> 00:07:57,389
Hey.
209
00:07:57,564 --> 00:07:59,261
Hey, uh, can you...
210
00:07:59,435 --> 00:08:00,828
What is that?
211
00:08:01,002 --> 00:08:02,394
It's called Christmas spirit.
212
00:08:02,569 --> 00:08:04,222
What, you don't like it?
213
00:08:04,396 --> 00:08:06,486
Hey. Do you have any recent
updates on the design?
214
00:08:06,660 --> 00:08:08,052
Because we need to get that
over to engineering.
215
00:08:08,226 --> 00:08:09,750
When I do you will be
the first to know,
216
00:08:09,924 --> 00:08:11,316
but in the meantime
can you make getting me
217
00:08:11,491 --> 00:08:12,927
the design software
priority numero uno?
218
00:08:13,101 --> 00:08:14,232
Already on it.
219
00:08:14,406 --> 00:08:15,973
Thank you.
220
00:08:16,147 --> 00:08:17,322
♪ Jingle bells,
jingle bells... ♪
221
00:08:19,455 --> 00:08:20,935
Blaire.
222
00:08:21,109 --> 00:08:22,502
Yes sir?
223
00:08:22,676 --> 00:08:23,415
Did the model blueprint
get to Theo?
224
00:08:23,590 --> 00:08:24,242
On its way now.
225
00:08:24,416 --> 00:08:26,244
Great.
226
00:08:26,418 --> 00:08:27,942
And everything's all squared
away with that party planner?
227
00:08:28,116 --> 00:08:30,814
Uh yeah, yeah.
She's ready to go.
228
00:08:30,988 --> 00:08:33,817
Do you think she'll work well
with Theo?
229
00:08:33,991 --> 00:08:35,950
Holly Green is the kindest,
230
00:08:36,124 --> 00:08:38,343
warmest, hardest working
person I know.
231
00:08:38,518 --> 00:08:40,955
But she takes no nonsense
from no one,
232
00:08:41,129 --> 00:08:43,566
so she'll give Theo
a run for his money.
233
00:08:46,700 --> 00:08:47,962
What bet did you lose?
234
00:08:48,136 --> 00:08:49,398
Oh, you didn't know?
235
00:08:49,572 --> 00:08:51,226
I'm actually Santa Claus
moonlighting
236
00:08:51,400 --> 00:08:52,619
as your office manager.
237
00:08:52,793 --> 00:08:53,837
[laughs]
238
00:08:54,011 --> 00:08:55,360
Now get back to work.
239
00:08:59,147 --> 00:08:59,887
What's this?
240
00:09:00,061 --> 00:09:01,192
For the pitch.
241
00:09:01,366 --> 00:09:02,933
I said digital.
242
00:09:03,107 --> 00:09:04,326
Richard approved it.
243
00:09:04,500 --> 00:09:06,328
What am I supposed
to do with this?
244
00:09:06,502 --> 00:09:07,808
I don't know, build it.
245
00:09:07,982 --> 00:09:09,897
Build it?
246
00:09:10,071 --> 00:09:10,898
[knocks]
247
00:09:11,072 --> 00:09:11,986
Ready?
248
00:09:12,160 --> 00:09:14,554
Uh, yeah.
249
00:09:23,519 --> 00:09:24,868
Hi.
250
00:09:25,042 --> 00:09:27,828
Afternoon everyone.
Shall we begin?
251
00:09:28,002 --> 00:09:29,264
As many of you know,
252
00:09:29,438 --> 00:09:30,874
we have put in a bid
to the mayor
253
00:09:31,048 --> 00:09:32,746
to design and build Denver's
new city center.
254
00:09:34,486 --> 00:09:35,444
This would be
Pine Architecture's
255
00:09:35,618 --> 00:09:37,359
first commercial contract
256
00:09:37,533 --> 00:09:40,405
and it would be instrumental in
pushing us into bigger builds.
257
00:09:40,580 --> 00:09:41,972
Now this is just a placeholder
258
00:09:42,146 --> 00:09:43,495
until we get our design
up and running,
259
00:09:43,670 --> 00:09:45,454
but you can see
what I'm going for.
260
00:09:45,628 --> 00:09:48,370
Modern, svelte, the future.
261
00:09:48,544 --> 00:09:52,461
The future of Pine Architecture
is commercial,
262
00:09:52,635 --> 00:09:53,767
and we need to show
Mayor Donahue
263
00:09:53,941 --> 00:09:55,595
that we are a hub
of innovation.
264
00:09:55,769 --> 00:09:57,988
What about the Christmas party?
265
00:09:58,162 --> 00:09:59,729
What about it?
266
00:09:59,903 --> 00:10:01,209
Well the Christmas party's
our ace in the hole.
267
00:10:01,383 --> 00:10:03,080
Mayor Donahue attends
every year and...
268
00:10:03,254 --> 00:10:05,039
A Christmas party is not going
to sway Mayor Donahue
269
00:10:05,213 --> 00:10:06,518
into giving us the contract.
270
00:10:06,693 --> 00:10:08,042
I've looked into it
and we are by far
271
00:10:08,216 --> 00:10:09,913
the least technologically
advanced firm.
272
00:10:10,087 --> 00:10:12,002
But as I said, we have an
advantage over the other guys.
273
00:10:12,176 --> 00:10:13,874
Mayor Donahue knows us.
274
00:10:14,048 --> 00:10:15,571
His values align
with our values,
275
00:10:15,745 --> 00:10:17,442
the Christmas party
is as much of a priority
276
00:10:17,617 --> 00:10:19,531
as is the pitch itself.
277
00:10:19,706 --> 00:10:23,100
Which is why I've hired you
a party planner.
278
00:10:24,232 --> 00:10:26,016
-Coffee girl?
-Tall guy?
279
00:10:26,190 --> 00:10:27,888
Hi Holly.
280
00:10:28,062 --> 00:10:30,020
Mr. Pine, I assume.
Nice to meet you.
281
00:10:30,194 --> 00:10:31,021
What are you doing here?
282
00:10:31,195 --> 00:10:32,893
You two know each other.
283
00:10:33,067 --> 00:10:36,984
-Know would be a stretch.
-Sort of...
284
00:10:37,158 --> 00:10:40,683
Uh, Holly Green
with Encore Events.
285
00:10:40,857 --> 00:10:42,946
It's nice to officially
meet you.
286
00:10:43,120 --> 00:10:45,079
Nice to officially meet you,
Miss Green.
287
00:10:45,253 --> 00:10:49,910
And since you are
the son of my client,
288
00:10:50,084 --> 00:10:51,041
these are for you.
289
00:10:51,215 --> 00:10:52,913
Oh.
290
00:10:53,087 --> 00:10:55,089
Charming how
that worked out.
291
00:10:56,220 --> 00:10:57,395
Best coffee in Denver.
292
00:10:57,569 --> 00:10:59,049
So I've heard.
293
00:10:59,223 --> 00:11:01,878
Well um, I think that's enough
for today.
294
00:11:02,052 --> 00:11:03,619
Why don't we get back to work
295
00:11:03,793 --> 00:11:07,405
and let Holly and Theo
get this party started?
296
00:11:07,579 --> 00:11:09,016
Literally.
297
00:11:10,060 --> 00:11:11,627
-Good luck.
-Thank you.
298
00:11:15,152 --> 00:11:16,980
And then there were two.
299
00:11:17,154 --> 00:11:18,982
Okay, I'm not entirely sure
how this worked out.
300
00:11:19,156 --> 00:11:22,116
Your father sent in a form
and signed a brief.
301
00:11:22,290 --> 00:11:23,987
Oh, so you already have
the brief?
302
00:11:24,161 --> 00:11:24,901
Yeah, I do.
303
00:11:25,075 --> 00:11:26,381
Perfect.
304
00:11:26,555 --> 00:11:27,991
Well, just do whatever it says
in there
305
00:11:28,165 --> 00:11:29,036
and I will be in my office
if you need me.
306
00:11:29,210 --> 00:11:30,559
Oh, but I...
307
00:11:30,733 --> 00:11:31,865
No, uh, I really gotta get back
to this.
308
00:11:32,039 --> 00:11:33,997
Oh, uh yeah.
309
00:11:34,171 --> 00:11:38,045
I think I forgot my coffee.
310
00:11:47,054 --> 00:11:48,359
Well that was a quick meeting.
311
00:11:48,533 --> 00:11:50,057
She already had the briefs,
so...
312
00:11:51,667 --> 00:11:53,930
I know you think a flashy pitch
is the key
313
00:11:54,104 --> 00:11:56,977
to landing this contract,
but that's just not the case.
314
00:11:57,151 --> 00:12:00,067
You need to show Mayor Donahue
why he'd want to work with you.
315
00:12:00,241 --> 00:12:01,851
Of course they want to work
with us, Dad.
316
00:12:02,025 --> 00:12:04,941
Not us, Theo. You.
317
00:12:05,115 --> 00:12:07,857
You need to show him
that you understand,
318
00:12:08,031 --> 00:12:10,860
that your values align with his.
319
00:12:11,034 --> 00:12:12,601
The Christmas party's
the easiest way to do that.
320
00:12:12,775 --> 00:12:13,994
The Christmas party...
321
00:12:14,168 --> 00:12:16,257
Let me make myself
very clear.
322
00:12:16,431 --> 00:12:19,477
You'll work with Holly to plan
every aspect of this party,
323
00:12:19,651 --> 00:12:23,003
or I'll remove us from
the running of the contract.
324
00:12:23,177 --> 00:12:27,094
Whoa, that's a little drastic,
don't you think?
325
00:12:27,268 --> 00:12:29,923
I mean I'm happy to help out
if it means that much.
326
00:12:30,097 --> 00:12:31,533
It does.
327
00:12:33,056 --> 00:12:35,058
Okay then.
I'll do it.
328
00:12:39,671 --> 00:12:42,022
You mean like right now,
like right this very second?
329
00:12:45,199 --> 00:12:47,027
Okay then.
330
00:12:47,201 --> 00:12:48,158
I will do it.
331
00:12:48,332 --> 00:12:51,640
I will get that mistletoe.
332
00:12:57,298 --> 00:12:58,952
Holly? Holly?
333
00:12:59,126 --> 00:13:00,518
Wait.
334
00:13:00,692 --> 00:13:02,259
Oh.
335
00:13:02,433 --> 00:13:04,000
Did you finish all of that
very important paperwork
336
00:13:04,174 --> 00:13:05,175
that you had in there?
337
00:13:05,349 --> 00:13:06,263
It would seem that I did.
338
00:13:06,437 --> 00:13:08,526
Oh, okay. Good.
339
00:13:08,700 --> 00:13:10,615
Wait.
340
00:13:10,790 --> 00:13:12,966
I am here to help plan
the party.
341
00:13:13,140 --> 00:13:14,750
Can't be too hard, right?
342
00:13:14,924 --> 00:13:16,491
Just order some fake snow
and call it a day, right?
343
00:13:16,665 --> 00:13:18,275
Oh.
344
00:13:18,449 --> 00:13:19,668
Have you ever planned a
Christmas party before?
345
00:13:19,842 --> 00:13:22,889
Um, no, but how hard
can it be?
346
00:13:23,063 --> 00:13:23,933
-Yeah.
-Yeah.
347
00:13:24,107 --> 00:13:25,108
I think you're right.
348
00:13:25,282 --> 00:13:26,196
You should let me handle it.
349
00:13:26,370 --> 00:13:27,981
Wait.
350
00:13:28,155 --> 00:13:31,898
Uh, this Christmas party is
very important to my father,
351
00:13:32,072 --> 00:13:34,117
and maybe I haven't planned a
Christmas party before per se
352
00:13:34,291 --> 00:13:38,905
but I am here to help you
with whatever you need.
353
00:13:39,079 --> 00:13:40,123
Let me know.
354
00:13:40,297 --> 00:13:41,995
So you feel bad about earlier?
355
00:13:42,169 --> 00:13:43,170
[sighs]
356
00:13:43,344 --> 00:13:45,955
Honestly, I am just gutted.
357
00:13:46,129 --> 00:13:49,219
My sincerest condolences
for my unprofessional behavior.
358
00:13:49,393 --> 00:13:50,612
Mmm-hmm.
359
00:13:50,786 --> 00:13:52,135
Okay wait...
360
00:13:52,744 --> 00:13:57,967
I am sorry because I was
rude and dismissive
361
00:13:58,141 --> 00:14:02,058
and that was wrong.
I was wrong.
362
00:14:02,232 --> 00:14:04,060
So please accept my apology,
363
00:14:04,234 --> 00:14:07,324
because I do want to make this
the perfect Christmas party.
364
00:14:07,498 --> 00:14:11,024
Okay, but you have
to follow my lead.
365
00:14:11,198 --> 00:14:12,677
You can't just order
fake snow
366
00:14:12,852 --> 00:14:15,115
and pick out the first
Christmas tree you find.
367
00:14:15,289 --> 00:14:17,117
-Got it?
-Got it.
368
00:14:17,291 --> 00:14:18,901
Okay. I'll be back tomorrow.
369
00:14:19,075 --> 00:14:20,468
Start helping out.
370
00:14:20,642 --> 00:14:24,124
Why don't you get
some comfortable shoes?
371
00:14:26,213 --> 00:14:27,997
What's wrong with my shoes?
372
00:14:28,171 --> 00:14:30,043
These are comfy.
373
00:14:32,132 --> 00:14:34,612
Have a, have a good day.
374
00:14:34,786 --> 00:14:37,833
♪
375
00:14:41,097 --> 00:14:42,011
Mom? Dad?
376
00:14:42,185 --> 00:14:43,273
We're in here.
377
00:14:48,191 --> 00:14:50,846
Dad, is that cookie
supposed to be you?
378
00:14:51,020 --> 00:14:52,239
Ha.
379
00:14:52,413 --> 00:14:53,283
What makes you say that?
380
00:14:53,457 --> 00:14:55,372
[laughs]
381
00:14:55,546 --> 00:14:57,331
Hey, how was your event
today, sweetie?
382
00:14:57,505 --> 00:14:58,985
It was great.
383
00:14:59,159 --> 00:15:02,597
And I got a new client.
Pine Architecture.
384
00:15:02,771 --> 00:15:04,425
Where Blaire works!
385
00:15:04,599 --> 00:15:06,122
Yeah. I guess she was the one
that got me the job.
386
00:15:06,296 --> 00:15:08,385
And Eve said that this
one might be the one
387
00:15:08,559 --> 00:15:10,039
that pushes me right
over the edge,
388
00:15:10,213 --> 00:15:12,824
so hopefully the board agrees.
389
00:15:12,999 --> 00:15:14,261
That promotion is way overdue.
390
00:15:14,435 --> 00:15:15,827
Hear, hear.
391
00:15:16,002 --> 00:15:17,133
Thank you.
392
00:15:17,307 --> 00:15:18,830
Hello, hello.
Sorry, I'm late.
393
00:15:19,005 --> 00:15:21,398
Ooh, something smells nice.
394
00:15:23,400 --> 00:15:24,924
What did I miss?
395
00:15:25,098 --> 00:15:28,318
Well, Dad is making
cookie self-portraits
396
00:15:28,492 --> 00:15:29,972
for the neighbors.
397
00:15:30,146 --> 00:15:31,408
Again?
398
00:15:31,582 --> 00:15:32,453
What do you think?
Pretty good, huh?
399
00:15:32,627 --> 00:15:33,323
It's a spitting image.
400
00:15:33,497 --> 00:15:35,369
Breathtaking.
401
00:15:35,543 --> 00:15:37,980
Felix, your parents don't
have any dietary restrictions,
402
00:15:38,154 --> 00:15:39,851
do they?
403
00:15:40,026 --> 00:15:41,897
Well, it would explain why
they never eat my cooking.
404
00:15:42,071 --> 00:15:44,160
But no, they love their gluten
and dairy.
405
00:15:44,334 --> 00:15:45,770
Good.
406
00:15:45,945 --> 00:15:46,989
Because the Green family
breakfast for dinner
407
00:15:47,163 --> 00:15:48,034
is full of both.
408
00:15:48,208 --> 00:15:48,860
Felix: Excellent.
409
00:15:49,035 --> 00:15:50,514
Okay.
410
00:15:50,688 --> 00:15:52,212
Dad, I notice that now
the upstairs hallway
411
00:15:52,386 --> 00:15:54,954
also doesn't have a real floor.
412
00:15:55,128 --> 00:15:56,520
Yeah.
413
00:15:56,694 --> 00:15:58,435
I saw this really cool trick
with tiles
414
00:15:58,609 --> 00:16:00,829
on the internet last week
and thought I'd give it a shot.
415
00:16:01,003 --> 00:16:03,223
So I guess the guest bathroom
is finally done, huh?
416
00:16:03,397 --> 00:16:04,224
No.
417
00:16:04,398 --> 00:16:05,921
No, no, no, no, no.
418
00:16:06,095 --> 00:16:07,401
[laughs]
419
00:16:07,575 --> 00:16:08,880
Yeah, Dad likes to start
a new project
420
00:16:09,055 --> 00:16:10,926
before the current one
is finished.
421
00:16:11,100 --> 00:16:12,841
Aw. I mean,
that's not true.
422
00:16:13,015 --> 00:16:16,192
I did take down the old curtains
before I installed the new ones.
423
00:16:16,366 --> 00:16:17,367
True.
424
00:16:17,541 --> 00:16:18,412
I don't think that counts, dear.
425
00:16:18,586 --> 00:16:19,891
Yeah well.
426
00:16:20,066 --> 00:16:20,892
Don't worry,
it'll all be done by--
427
00:16:21,067 --> 00:16:21,763
Done by Christmas.
428
00:16:21,937 --> 00:16:22,416
What, it will!
429
00:16:22,590 --> 00:16:23,895
[laughs]
430
00:16:24,070 --> 00:16:25,071
Come on. It will.
431
00:16:26,072 --> 00:16:28,204
Uh, Joy?
432
00:16:32,513 --> 00:16:36,386
Is there something you want
to tell us?
433
00:16:36,560 --> 00:16:38,301
What's going on?
434
00:16:38,475 --> 00:16:42,392
We were going to tell you
later tonight, but...
435
00:16:42,566 --> 00:16:43,872
Oh my.
436
00:16:44,046 --> 00:16:45,134
Both: We're pregnant.
437
00:16:45,308 --> 00:16:46,527
What?
438
00:16:46,701 --> 00:16:49,138
Oh my god, this is
so exciting.
439
00:16:49,312 --> 00:16:50,835
This is amazing.
440
00:16:51,010 --> 00:16:52,576
Oh.
441
00:16:52,750 --> 00:16:55,101
This is going to be the
best Christmas gift ever.
442
00:16:57,059 --> 00:16:58,234
Come here.
443
00:17:00,280 --> 00:17:06,895
♪
444
00:17:07,069 --> 00:17:08,418
♪
445
00:17:08,592 --> 00:17:10,116
Ooh.
446
00:17:10,290 --> 00:17:12,292
So, if it's a girl
447
00:17:12,466 --> 00:17:15,164
you're definitely naming it
after me, right?
448
00:17:15,338 --> 00:17:16,905
You know Dad asked me
the same thing.
449
00:17:17,079 --> 00:17:19,038
Oh, of course.
450
00:17:21,040 --> 00:17:22,171
Gosh.
451
00:17:23,303 --> 00:17:25,305
You guys seem really happy.
452
00:17:25,479 --> 00:17:26,610
Mmm.
453
00:17:27,350 --> 00:17:31,354
How did you know that he was
the right one,
454
00:17:31,528 --> 00:17:34,618
like, or that it was
the right time?
455
00:17:35,619 --> 00:17:41,495
Well, I don't know such a thing
as the right time exists.
456
00:17:41,669 --> 00:17:46,978
But Felix is my best friend.
457
00:17:47,153 --> 00:17:49,242
Where I stop, he starts.
458
00:17:49,416 --> 00:17:52,071
He compliments me
in all the best ways.
459
00:17:53,159 --> 00:17:56,858
Are you having second thoughts
about ending things with Nate?
460
00:17:57,032 --> 00:17:57,989
No.
461
00:17:58,164 --> 00:18:00,905
Nate was... great.
462
00:18:01,080 --> 00:18:05,040
You know, perfect even.
Just not perfect for me.
463
00:18:05,214 --> 00:18:07,347
But you know what, I don't even
have time to date right now.
464
00:18:07,521 --> 00:18:09,392
I just, I'm focused
on this promotion.
465
00:18:09,566 --> 00:18:12,961
Once I get it, things slow down,
then I will consider it.
466
00:18:13,135 --> 00:18:15,050
I'll consider it maybe.
Maybe.
467
00:18:17,487 --> 00:18:19,054
Here.
468
00:18:19,228 --> 00:18:20,838
I want you to promise me
something.
469
00:18:21,012 --> 00:18:23,189
Anything.
470
00:18:23,363 --> 00:18:29,238
When love finds you,
you let it in.
471
00:18:29,412 --> 00:18:31,501
Even if it doesn't feel like
the right time,
472
00:18:31,675 --> 00:18:35,897
or it doesn't look exactly
like how you thought.
473
00:18:36,071 --> 00:18:39,422
Promise me you'll
give it a shot.
474
00:18:42,295 --> 00:18:43,513
I promise.
475
00:18:43,687 --> 00:18:45,124
Good.
476
00:18:45,298 --> 00:18:47,082
Okay, who's up for
Christmas charades?
477
00:18:47,256 --> 00:18:49,563
-Let's do it.
-Let's do this.
478
00:18:49,737 --> 00:18:51,173
I call these guys.
479
00:18:51,347 --> 00:18:54,394
♪
480
00:18:54,568 --> 00:18:58,049
♪
481
00:18:58,224 --> 00:18:59,573
Glad you feel right at home.
482
00:19:00,661 --> 00:19:02,141
Hey.
483
00:19:04,055 --> 00:19:05,796
What?
484
00:19:05,970 --> 00:19:07,146
Nothing.
485
00:19:08,408 --> 00:19:10,105
Can you help me
with something?
486
00:19:10,279 --> 00:19:11,585
Uh yeah, sure.
487
00:19:16,285 --> 00:19:19,549
Oh, thank you for getting those
floor plans approved so quickly.
488
00:19:19,723 --> 00:19:21,464
Not a problem.
489
00:19:21,638 --> 00:19:22,900
What's it say?
490
00:19:23,074 --> 00:19:23,858
Uh, six feet.
491
00:19:24,032 --> 00:19:25,251
Great.
492
00:19:25,425 --> 00:19:26,991
Oh!
493
00:19:27,166 --> 00:19:28,428
I'm so sorry.
494
00:19:28,602 --> 00:19:29,255
It's tricks,
tricks of the trade.
495
00:19:29,429 --> 00:19:30,299
Hey, Holly.
496
00:19:30,473 --> 00:19:31,953
Hi, Mr. Pine.
497
00:19:32,127 --> 00:19:33,259
What's first on the list today?
498
00:19:33,433 --> 00:19:35,522
I was thinking Christmas tree.
499
00:19:35,696 --> 00:19:37,611
Christmas tree.
My favorite part.
500
00:19:37,785 --> 00:19:40,962
Me too. I promise
I won't disappoint.
501
00:19:41,136 --> 00:19:42,833
Great.
502
00:19:43,007 --> 00:19:44,444
Okay, let's measure the space
503
00:19:44,618 --> 00:19:47,534
for the tree so um,
could you hold this?
504
00:19:47,708 --> 00:19:49,318
-Yep.
-Like that, perfect.
505
00:19:49,492 --> 00:19:51,277
-Sorry. Sorry.
-It's okay.
506
00:19:53,627 --> 00:19:55,585
Oh, I got it.
Yeah. I'm good.
507
00:19:56,238 --> 00:19:57,805
-Uh...
-A little higher.
508
00:19:57,979 --> 00:19:59,372
Okay.
509
00:19:59,546 --> 00:20:00,634
Higher.
510
00:20:02,026 --> 00:20:03,376
Significantly higher.
511
00:20:05,465 --> 00:20:06,770
Smidge lower.
512
00:20:08,207 --> 00:20:09,556
Mmm, split the difference.
513
00:20:12,689 --> 00:20:14,517
Ten feet. Perfect.
514
00:20:14,691 --> 00:20:16,084
I'm pretty sure no one's going
to notice the actual height
515
00:20:16,258 --> 00:20:17,868
of the Christmas tree, though.
516
00:20:18,042 --> 00:20:19,653
Well, maybe not consciously.
517
00:20:19,827 --> 00:20:21,611
But if it's too small,
it's going to feel sparse.
518
00:20:21,785 --> 00:20:23,570
If it's too big, it's going
to feel overcrowded.
519
00:20:23,744 --> 00:20:25,485
And subconsciously
they're going to feel like
520
00:20:25,659 --> 00:20:27,487
their entire experience
of this party is ruined.
521
00:20:27,661 --> 00:20:28,618
Just get your coat.
522
00:20:28,792 --> 00:20:30,098
Okay.
523
00:20:32,318 --> 00:20:34,798
♪
524
00:20:41,849 --> 00:20:43,154
Isn't this place magical?
525
00:20:43,329 --> 00:20:44,330
[phone beeps]
526
00:20:44,504 --> 00:20:46,332
Oh yeah, yep.
527
00:20:46,506 --> 00:20:49,030
But I just know we are going
to find the perfect tree here.
528
00:20:49,204 --> 00:20:50,466
I feel it in my bones.
529
00:20:50,640 --> 00:20:52,338
Whatever you say, boss.
530
00:20:52,512 --> 00:20:53,774
[phone beeps]
531
00:20:55,123 --> 00:20:57,386
Hey. What's up?
532
00:20:57,560 --> 00:21:00,215
Nothing, it's just I have
a lot going on at the office
533
00:21:00,389 --> 00:21:02,826
with the pitch.
534
00:21:03,000 --> 00:21:04,524
[laughs weakly]
535
00:21:04,698 --> 00:21:06,265
That one looks right, yeah?
536
00:21:06,439 --> 00:21:08,354
No, it's definitely too short.
537
00:21:08,528 --> 00:21:10,007
[laughs]
538
00:21:10,181 --> 00:21:11,400
Also, I need to be able
to hang ornaments,
539
00:21:11,574 --> 00:21:13,446
lights, garland.
540
00:21:13,620 --> 00:21:15,274
Oh yeah.
541
00:21:15,448 --> 00:21:17,058
So if there's so much going on
back at the office,
542
00:21:17,232 --> 00:21:20,061
why was your dad so adamant
about you being involved
543
00:21:20,235 --> 00:21:23,151
in the party planning process?
544
00:21:23,325 --> 00:21:25,066
If you don't mind me asking.
545
00:21:25,240 --> 00:21:26,894
You mean all of your clients
don't make their offspring
546
00:21:27,068 --> 00:21:29,549
participate in your trades?
547
00:21:29,723 --> 00:21:31,202
Yeah, no.
548
00:21:31,377 --> 00:21:32,943
This would be a first for me.
549
00:21:33,117 --> 00:21:34,554
That makes two of us.
550
00:21:34,728 --> 00:21:36,164
So tell me about the pitch.
551
00:21:36,338 --> 00:21:37,905
Well, I put in a bid
to design and build
552
00:21:38,079 --> 00:21:39,559
Denver's new city centre,
553
00:21:39,733 --> 00:21:41,430
but it's just not going
according to plan.
554
00:21:41,604 --> 00:21:43,867
You bit off more than
you could chew?
555
00:21:44,041 --> 00:21:45,695
No, no, no, no.
556
00:21:45,869 --> 00:21:48,350
I think that Pine Architecture
could do very well
557
00:21:48,524 --> 00:21:50,221
in the commercial sphere,
558
00:21:50,396 --> 00:21:52,267
but I feel like going so hard
right out of the gate
559
00:21:52,441 --> 00:21:55,270
on the first contract might not
have been the best idea.
560
00:21:55,444 --> 00:21:57,403
We're just so behind
the other companies.
561
00:21:57,577 --> 00:21:58,621
Hmm.
562
00:21:59,840 --> 00:22:01,189
Hmm.
563
00:22:02,146 --> 00:22:03,670
I don't know.
564
00:22:03,844 --> 00:22:06,499
I mean, those models
that I saw at the office,
565
00:22:06,673 --> 00:22:07,935
those are gorgeous.
566
00:22:08,109 --> 00:22:10,198
My dad actually
makes all those.
567
00:22:11,286 --> 00:22:13,288
We hardly do anything digital.
568
00:22:13,462 --> 00:22:15,421
He still mails handwritten
thank you notes.
569
00:22:15,595 --> 00:22:17,118
I think that's sweet.
570
00:22:17,292 --> 00:22:19,250
It is, but we are going to have
to modernize
571
00:22:19,425 --> 00:22:21,470
if we want to move forward.
572
00:22:21,644 --> 00:22:24,125
Which is why I was so resistant
to put so much energy
573
00:22:24,299 --> 00:22:26,606
into this whole Christmas party
planning thing,
574
00:22:26,780 --> 00:22:28,216
because I feel like
it's a distraction
575
00:22:28,390 --> 00:22:30,392
from the real presentation.
576
00:22:30,566 --> 00:22:33,482
Measuring Christmas trees isn't
going to make anyone innovate.
577
00:22:36,224 --> 00:22:37,443
What's wrong with that one?
578
00:22:37,617 --> 00:22:38,966
It's not full enough.
579
00:22:39,140 --> 00:22:41,577
Oh. Right. Of course.
580
00:22:43,536 --> 00:22:46,452
So, do you always put
in this much effort?
581
00:22:46,626 --> 00:22:49,455
Little Christmas parties
are pretty cookie cutter, no?
582
00:22:49,629 --> 00:22:53,023
Well, yep. They can be.
583
00:22:53,197 --> 00:22:55,591
But I strive to make them
more than that.
584
00:22:55,765 --> 00:22:57,419
I want to create an experience
that my client's
585
00:22:57,593 --> 00:22:58,855
going to remember,
you know?
586
00:22:59,029 --> 00:23:01,205
Something that evokes
an emotion
587
00:23:01,380 --> 00:23:06,472
they can look back on years
later after the event and smile.
588
00:23:06,646 --> 00:23:08,387
Are we getting warmer?
589
00:23:08,561 --> 00:23:13,174
Uh yeah, slightly warmer.
Gotta take your time.
590
00:23:13,348 --> 00:23:15,611
How'd you get into this?
The party planning thing.
591
00:23:15,785 --> 00:23:17,570
Oh, in college I studied
hospitality
592
00:23:17,744 --> 00:23:19,963
and event management,
and then after winning
593
00:23:20,137 --> 00:23:23,140
a Christmas tree
decorating competition...
594
00:23:23,314 --> 00:23:24,881
Oh, I'm shocked.
595
00:23:25,055 --> 00:23:27,971
I got an internship at
a big firm in New York,
596
00:23:28,145 --> 00:23:29,930
but they only took
on huge clients
597
00:23:30,104 --> 00:23:32,411
and I was lacking that
personal connection
598
00:23:32,585 --> 00:23:34,848
that I feel like makes events
so important.
599
00:23:35,022 --> 00:23:36,806
Like us?
600
00:23:36,980 --> 00:23:38,591
Exactly.
601
00:23:38,765 --> 00:23:41,376
Yeah, I want to create
that personal connection
602
00:23:41,550 --> 00:23:42,551
with someone.
603
00:23:42,725 --> 00:23:44,118
I want to get to know the client
604
00:23:44,292 --> 00:23:45,946
and then make something special
for them.
605
00:23:46,120 --> 00:23:49,036
And I started working for Encore
a couple years ago.
606
00:23:50,167 --> 00:23:51,168
[gasps]
607
00:23:52,822 --> 00:23:53,997
[laughs]
608
00:23:54,171 --> 00:23:55,521
Why are you laughing?
609
00:23:56,478 --> 00:23:57,958
I'm not laughing.
610
00:23:58,132 --> 00:23:59,176
-Oh, you're not?
-No.
611
00:23:59,350 --> 00:24:00,526
Don't!
612
00:24:00,700 --> 00:24:01,875
-I wouldn't.
-No?
613
00:24:02,049 --> 00:24:03,267
No!
614
00:24:05,487 --> 00:24:06,880
Okay. All right.
615
00:24:07,054 --> 00:24:08,882
Fine. There you go.
616
00:24:09,056 --> 00:24:11,537
[laughs]
617
00:24:11,711 --> 00:24:12,538
Oh, I'm going to-
618
00:24:12,712 --> 00:24:13,539
Don't, don't.
619
00:24:13,713 --> 00:24:14,322
-three, two, one...
620
00:24:16,542 --> 00:24:20,633
Oh my... I am so sorry,
Mayor Donahue.
621
00:24:25,464 --> 00:24:26,769
[laughs]
622
00:24:27,204 --> 00:24:29,076
[laughs weakly]
623
00:24:30,033 --> 00:24:32,383
It's fine, Theo.
624
00:24:32,558 --> 00:24:34,298
No need to apologize.
625
00:24:34,473 --> 00:24:37,911
It's been a long time since
I've had a snowball fight.
626
00:24:38,085 --> 00:24:38,868
Hey, who won?
627
00:24:39,042 --> 00:24:39,956
I did.
628
00:24:40,130 --> 00:24:40,914
She did.
629
00:24:41,088 --> 00:24:42,219
Anthony Donahue.
630
00:24:42,393 --> 00:24:43,307
Hi, nice to meet you.
631
00:24:43,482 --> 00:24:44,787
Pleasure to meet you.
632
00:24:44,961 --> 00:24:46,528
Searching for a tree,
are we Theo?
633
00:24:46,702 --> 00:24:47,703
Yes, sir.
634
00:24:47,877 --> 00:24:49,183
We are for the Christmas party.
635
00:24:49,357 --> 00:24:51,359
Oh, my little Camilla
cannot wait.
636
00:24:51,533 --> 00:24:54,362
She says it's her favorite event
of the year.
637
00:24:54,536 --> 00:24:56,495
All she can talk about is
how excited she is
638
00:24:56,669 --> 00:24:58,932
to see your party.
639
00:24:59,106 --> 00:25:00,629
That is very sweet of her.
640
00:25:00,803 --> 00:25:03,937
We have Holly Green from
Encore Events on the job
641
00:25:04,111 --> 00:25:05,895
so she will not
be disappointed.
642
00:25:06,069 --> 00:25:07,984
Oh, and the pitch.
643
00:25:08,158 --> 00:25:11,292
I'm very excited to see
the 3D model of your design.
644
00:25:11,466 --> 00:25:13,860
Don't get me wrong,
love the digital stuff.
645
00:25:14,034 --> 00:25:15,426
There's something magical
about what you
646
00:25:15,601 --> 00:25:17,559
and your father put together.
647
00:25:18,734 --> 00:25:20,519
Uh, I'm sorry.
648
00:25:20,693 --> 00:25:25,262
Is that a Smith Family Farms
keychain from the grand opening?
649
00:25:25,436 --> 00:25:27,438
Absolutely, and every
year since.
650
00:25:27,613 --> 00:25:29,266
It's my family's favorite spot.
651
00:25:29,440 --> 00:25:30,790
Ours too!
652
00:25:30,964 --> 00:25:32,835
We've gotten a tree here
every year for...
653
00:25:33,009 --> 00:25:34,315
-Ten years.
-Ten years.
654
00:25:34,489 --> 00:25:35,577
Exactly.
655
00:25:35,751 --> 00:25:36,970
What a small world.
656
00:25:37,144 --> 00:25:39,450
Best kept secret
in all of Denver.
657
00:25:39,625 --> 00:25:40,930
And we want to keep it
that way.
658
00:25:41,104 --> 00:25:41,975
Agreed.
659
00:25:42,149 --> 00:25:43,933
[laughs]
660
00:25:44,107 --> 00:25:45,979
Love to stay, but I have some
Christmas tree shopping
661
00:25:46,153 --> 00:25:47,502
to do myself.
662
00:25:47,676 --> 00:25:48,982
Holly, it was a pleasure
to meet you.
663
00:25:49,156 --> 00:25:50,679
Nice to meet you.
664
00:25:50,853 --> 00:25:52,072
And Theo, please give my best
to your father
665
00:25:52,246 --> 00:25:53,377
and we'll see you both
very soon.
666
00:25:53,552 --> 00:25:54,596
Okay.
667
00:25:57,164 --> 00:25:58,644
Okay. Your dad was wrong.
668
00:25:58,818 --> 00:26:02,430
The party isn't as important
as the pitch,
669
00:26:02,604 --> 00:26:04,911
it's more important.
670
00:26:05,085 --> 00:26:07,957
And luckily, I found us
the perfect tree.
671
00:26:08,131 --> 00:26:11,004
♪
672
00:26:18,054 --> 00:26:19,534
Holly: Trust me.
673
00:26:19,708 --> 00:26:21,580
The 10 foot tree
is the way to go.
674
00:26:21,754 --> 00:26:23,364
I know what I'm talking about.
675
00:26:23,538 --> 00:26:24,974
Theo: Okay.
676
00:26:25,148 --> 00:26:25,888
[gasps]
677
00:26:26,062 --> 00:26:27,368
Broom hockey.
678
00:26:27,542 --> 00:26:29,544
Hey guys, can we have
a turn?
679
00:26:29,718 --> 00:26:31,415
-Okay.
-What are you doing?
680
00:26:31,590 --> 00:26:33,026
Let's play.
681
00:26:34,027 --> 00:26:35,550
I'm wearing a suit.
682
00:26:37,117 --> 00:26:38,422
Care to make it interesting?
683
00:26:38,597 --> 00:26:39,554
How could we possibly
do that?
684
00:26:39,728 --> 00:26:41,034
[laughs]
685
00:26:41,208 --> 00:26:43,993
How about for every goal
that I score,
686
00:26:44,167 --> 00:26:46,474
I get to ask you a question?
687
00:26:46,648 --> 00:26:48,694
Okay. But every time
I score a goal...
688
00:26:51,131 --> 00:26:54,003
I get to ask you
a question back.
689
00:26:54,177 --> 00:26:55,439
Deal.
690
00:26:55,788 --> 00:26:58,486
Three, two, one.
691
00:27:00,140 --> 00:27:00,880
Ugh.
692
00:27:01,054 --> 00:27:04,274
[laughs]
693
00:27:04,448 --> 00:27:05,754
Aww.
694
00:27:05,928 --> 00:27:06,973
I forgot to warn you,
I'm great.
695
00:27:10,585 --> 00:27:12,848
-There you go.
-Thank you, sir.
696
00:27:13,022 --> 00:27:14,067
Okay.
697
00:27:14,241 --> 00:27:18,506
Favorite Christmas memory.
698
00:27:18,680 --> 00:27:22,902
Decorating the tree with my
family while drinking hot cocoa.
699
00:27:23,076 --> 00:27:24,860
And after we finished,
we'd cozy up by the fire
700
00:27:25,034 --> 00:27:27,863
and my grandpa would read us
all a Christmas story.
701
00:27:28,037 --> 00:27:29,604
-That sounds magical.
-Mmm-hmm.
702
00:27:31,171 --> 00:27:31,998
Three, two, one.
703
00:27:32,172 --> 00:27:32,999
Two, one.
704
00:27:33,173 --> 00:27:34,087
[laughs]
705
00:27:34,261 --> 00:27:36,480
Wow. Two for two.
706
00:27:41,616 --> 00:27:44,010
[sighs]
707
00:27:44,184 --> 00:27:46,534
Thank you sir,
what a gentleman.
708
00:27:46,708 --> 00:27:51,582
All right. Favorite
Christmas dessert.
709
00:27:51,757 --> 00:27:53,367
My mom's lemon ginger
ice box cake.
710
00:27:53,541 --> 00:27:54,847
Hands down.
711
00:27:55,021 --> 00:27:56,979
I love lemon ginger
ice box cake.
712
00:27:57,153 --> 00:27:58,851
Have you ever had the one
from Leno's on the corner?
713
00:27:59,025 --> 00:28:01,854
Uh, Leno's is stellar but still
not quite as good as my mom's.
714
00:28:02,028 --> 00:28:03,072
I'm sure.
715
00:28:04,117 --> 00:28:07,033
Three, two, one.
716
00:28:08,730 --> 00:28:09,992
Yes!
717
00:28:10,558 --> 00:28:12,125
All right. What you got?
718
00:28:12,299 --> 00:28:14,475
Would you ever strike out
on your own?
719
00:28:14,649 --> 00:28:16,042
What do you mean?
Leave Encore?
720
00:28:16,216 --> 00:28:18,087
Yeah. Do your own thing.
721
00:28:18,261 --> 00:28:20,611
Yeah. One day.
722
00:28:20,786 --> 00:28:23,092
I just want to make sure
I have enough experience.
723
00:28:23,266 --> 00:28:24,659
What do you mean?
724
00:28:24,833 --> 00:28:26,182
Well, there's a tier system
at Encore.
725
00:28:26,356 --> 00:28:28,097
You start out as
a junior planner
726
00:28:28,271 --> 00:28:29,838
and you work
with a lead planner.
727
00:28:30,012 --> 00:28:31,666
And there's my position.
728
00:28:31,840 --> 00:28:35,191
You get to work on small
to medium events on your own.
729
00:28:35,365 --> 00:28:37,063
And then there's lead planner,
730
00:28:37,237 --> 00:28:39,630
where you'd have a team
of people that work for you.
731
00:28:39,805 --> 00:28:41,589
Those are the kind of people
that get to do
732
00:28:41,763 --> 00:28:44,897
the grand opening
at the City Center.
733
00:28:45,071 --> 00:28:46,942
I just want to get there
before I leave.
734
00:28:47,116 --> 00:28:48,814
Make sure I'm really ready.
735
00:28:48,988 --> 00:28:50,554
You seem pretty ready to me.
736
00:28:52,034 --> 00:28:55,037
Well, if your Christmas
party goes well,
737
00:28:55,211 --> 00:28:58,214
I might be lead planner
by the end of the year.
738
00:28:58,388 --> 00:29:00,826
Well I think I should end
on a high note,
739
00:29:01,000 --> 00:29:03,002
and we should get
hot chocolate.
740
00:29:03,176 --> 00:29:05,874
Hot cocoa sounds amazing.
741
00:29:06,048 --> 00:29:07,136
I'm freezing.
742
00:29:11,967 --> 00:29:13,926
-Thank you.
-Thank you.
743
00:29:14,100 --> 00:29:17,059
Okay, so we need to book
the rentals, hire the caterers,
744
00:29:17,233 --> 00:29:20,976
secure decor, and most
importantly, pick a theme.
745
00:29:21,150 --> 00:29:25,024
Enter Holly's Christmas
party questionnaire.
746
00:29:25,198 --> 00:29:27,461
It's how I tailor the perfect
party for each client.
747
00:29:27,635 --> 00:29:29,115
Okay, themes.
748
00:29:30,681 --> 00:29:32,466
Isn't the theme Christmas?
749
00:29:32,640 --> 00:29:34,468
Sure.
750
00:29:34,642 --> 00:29:37,906
But the Christmas genre has
a lot of sub-themes within it.
751
00:29:38,080 --> 00:29:39,821
You know, like Santa's workshop,
winter wonderland,
752
00:29:39,995 --> 00:29:42,519
white elephant, crafting.
753
00:29:42,693 --> 00:29:44,565
The list goes on and on.
754
00:29:44,739 --> 00:29:46,045
You look overwhelmed.
755
00:29:46,219 --> 00:29:49,222
Okay, what does Christmas
mean to you?
756
00:29:49,396 --> 00:29:53,052
Good food, maybe?
757
00:29:53,226 --> 00:29:55,750
Right. All right.
Um, let's try this.
758
00:29:57,186 --> 00:29:58,709
Okay.
759
00:29:58,884 --> 00:29:59,972
Don't think about it,
just pick the first three
760
00:30:00,146 --> 00:30:01,016
that stand out to you.
761
00:30:01,190 --> 00:30:02,061
What is...
762
00:30:02,235 --> 00:30:02,931
Don't think about it.
763
00:30:03,105 --> 00:30:04,237
Okay.
764
00:30:06,195 --> 00:30:07,022
Nice.
765
00:30:07,196 --> 00:30:08,371
Great combination.
766
00:30:09,198 --> 00:30:15,988
So, elegant, featuring snow,
with an element of toys.
767
00:30:16,162 --> 00:30:18,033
Upscale North Pole.
768
00:30:18,207 --> 00:30:23,560
We can mix elegant with fun,
black tie with a playful twist.
769
00:30:23,734 --> 00:30:25,258
That sounds not terrible.
770
00:30:25,432 --> 00:30:28,087
Great. Not terrible is just
a little bit below
771
00:30:28,261 --> 00:30:30,611
what I was aiming for,
but I will take it.
772
00:30:32,395 --> 00:30:37,879
So um, those 3D models.
Those are really cool.
773
00:30:38,053 --> 00:30:38,924
I've actually never done one.
774
00:30:39,098 --> 00:30:40,534
That's my dad's thing.
775
00:30:40,708 --> 00:30:42,623
Well looks like you're going
to have to.
776
00:30:42,797 --> 00:30:45,104
I'm not really the best crafter
that's ever lived.
777
00:30:45,278 --> 00:30:46,975
What? You?
778
00:30:47,149 --> 00:30:48,455
-No!
[laughs]
779
00:30:48,629 --> 00:30:49,935
But it sounds right up
your alley.
780
00:30:50,109 --> 00:30:51,632
Yeah, it definitely is.
781
00:30:51,806 --> 00:30:53,112
This one time I was planning
a Christmas party
782
00:30:53,286 --> 00:30:54,896
I couldn't find the right
decorations,
783
00:30:55,070 --> 00:30:57,246
so I just made them out of
clay and pipe cleaners.
784
00:30:57,420 --> 00:30:59,596
Oh wow.
How did that turn out?
785
00:30:59,770 --> 00:31:02,904
Well, the guests tried to
take them home as party favors,
786
00:31:03,078 --> 00:31:04,906
so I would say it's
a huge success.
787
00:31:05,080 --> 00:31:05,951
[laughs]
788
00:31:06,125 --> 00:31:07,604
Sounds like it.
789
00:31:07,778 --> 00:31:09,998
Well, if you're up for it,
790
00:31:10,172 --> 00:31:12,958
I would like to formally
enlist your help.
791
00:31:13,132 --> 00:31:14,960
I mean, since I am helping you
plan the party,
792
00:31:15,134 --> 00:31:17,223
it's the least you can do.
793
00:31:18,441 --> 00:31:20,095
I'd love to help.
794
00:31:21,009 --> 00:31:23,098
But it has to be perfect.
795
00:31:23,272 --> 00:31:25,013
I think you're being too hard
on yourself.
796
00:31:25,187 --> 00:31:28,930
I heard Mayor Donahue talking
about you and the company.
797
00:31:29,104 --> 00:31:31,193
He's really rooting for you.
798
00:31:32,542 --> 00:31:35,241
And so am I.
799
00:31:35,415 --> 00:31:37,025
Thank you.
800
00:31:38,331 --> 00:31:40,159
Okay...
801
00:31:40,333 --> 00:31:42,770
Let's get back to elegance.
802
00:31:44,119 --> 00:31:46,165
♪
803
00:31:48,080 --> 00:31:49,951
[knocking at door]
804
00:31:50,125 --> 00:31:51,822
You're here late.
805
00:31:51,997 --> 00:31:54,260
Just trying to catch up on
everything I missed today.
806
00:31:54,434 --> 00:31:57,176
Taking my advice, are we?
807
00:31:57,350 --> 00:32:01,006
Well uh, I may have run
into Mayor Donahue today
808
00:32:01,180 --> 00:32:03,965
and he may have hinted
809
00:32:04,139 --> 00:32:08,013
that he would like to see
one of our classic models.
810
00:32:08,187 --> 00:32:11,799
-Hmm.
-So you were right.
811
00:32:12,539 --> 00:32:14,976
How did it go with Holly?
812
00:32:15,150 --> 00:32:18,066
Good. Yep. Fine.
813
00:32:18,240 --> 00:32:21,243
She has a very
unconventional way of working.
814
00:32:21,417 --> 00:32:22,853
Is that so?
815
00:32:23,028 --> 00:32:25,160
Yeah, like not in a bad way.
816
00:32:25,334 --> 00:32:29,034
Just... different.
817
00:32:31,036 --> 00:32:33,038
I'll leave you to it.
818
00:32:37,390 --> 00:32:39,218
♪
819
00:32:39,392 --> 00:32:41,916
[humming "Jingle Bells"]
820
00:32:42,090 --> 00:32:44,223
What is the first thing
elves learn in school?
821
00:32:44,397 --> 00:32:46,399
Uh, algebra?
822
00:32:46,573 --> 00:32:48,923
[laughs]
No, the elfabet.
823
00:32:49,097 --> 00:32:51,186
Oh. Ha, ha.
Very funny.
824
00:32:51,360 --> 00:32:52,666
You come up
with that yourself?
825
00:32:52,840 --> 00:32:54,363
You need to work on
your material.
826
00:32:54,537 --> 00:32:57,236
What, says the guy in
a onesie at the office?
827
00:32:57,410 --> 00:32:58,585
Hey!
828
00:32:58,759 --> 00:33:00,021
This is kind of cute,
isn't it?
829
00:33:00,195 --> 00:33:01,892
Uh, North Pole chic.
830
00:33:02,067 --> 00:33:04,025
[laughs]
831
00:33:05,244 --> 00:33:06,027
What was that?
832
00:33:06,201 --> 00:33:08,073
Ah. What?
833
00:33:09,552 --> 00:33:11,946
What, with Nick?
834
00:33:12,120 --> 00:33:13,121
Nothing.
835
00:33:13,295 --> 00:33:14,470
[laughs]
836
00:33:14,644 --> 00:33:15,906
Nothing's going on
with Nick.
837
00:33:16,081 --> 00:33:17,386
Ew.
838
00:33:17,560 --> 00:33:19,084
If you say so.
839
00:33:20,128 --> 00:33:21,260
Hi, Mr. Pine.
840
00:33:21,434 --> 00:33:22,435
Holly, nice to see you.
841
00:33:22,609 --> 00:33:24,045
What's on the docket today?
842
00:33:24,219 --> 00:33:25,307
Actually, I was going
to do a little bit
843
00:33:25,481 --> 00:33:26,439
of Christmas shopping.
844
00:33:26,613 --> 00:33:28,006
Get some North Pole décor.
845
00:33:28,180 --> 00:33:30,921
Theo, I was hoping
you'd come with me.
846
00:33:31,096 --> 00:33:32,184
I would love to.
847
00:33:32,358 --> 00:33:34,925
Great. Okay. Come on.
848
00:33:35,100 --> 00:33:38,146
♪
849
00:33:39,060 --> 00:33:41,932
So, we have a tree topper
and the party favors.
850
00:33:42,107 --> 00:33:43,543
I ordered those lights online,
851
00:33:43,717 --> 00:33:44,979
they should be here
in a couple of days.
852
00:33:45,153 --> 00:33:47,068
We just still need
the ornaments.
853
00:33:47,242 --> 00:33:49,288
I really want to find something
that straddles the line
854
00:33:49,462 --> 00:33:52,073
between elegant and playful.
855
00:33:52,247 --> 00:33:54,075
Easier said than done,
I assume?
856
00:33:54,249 --> 00:33:55,511
Hopefully not.
857
00:33:55,685 --> 00:33:56,947
You never know
with these things.
858
00:33:57,122 --> 00:33:58,558
What are you looking at?
859
00:33:58,732 --> 00:33:59,994
Is that the old city center?
Let me see.
860
00:34:00,168 --> 00:34:01,474
Yeah.
861
00:34:03,084 --> 00:34:05,826
Hmm. Looks like it could use
a facelift.
862
00:34:06,000 --> 00:34:07,871
You're an active member
in the Denver community.
863
00:34:08,046 --> 00:34:09,264
And proud of it.
864
00:34:09,438 --> 00:34:11,092
What do you use
the space for?
865
00:34:11,266 --> 00:34:12,485
I don't.
866
00:34:13,573 --> 00:34:15,183
Why not?
867
00:34:15,357 --> 00:34:17,098
I think the outdoor space
is sorely underutilized.
868
00:34:17,272 --> 00:34:19,883
I wish they did more, like,
local events out there.
869
00:34:20,058 --> 00:34:21,494
Do you like the building now?
870
00:34:21,668 --> 00:34:23,409
Not particularly.
871
00:34:23,583 --> 00:34:26,325
If it was up to me, I would
hope that it would stand out.
872
00:34:26,499 --> 00:34:29,067
Okay, and how would you do that?
873
00:34:29,241 --> 00:34:31,895
Mmm, add glitter probably.
874
00:34:32,070 --> 00:34:33,375
Glitter?
875
00:34:33,549 --> 00:34:36,204
Yeah. I'm kidding,
I have no idea.
876
00:34:36,378 --> 00:34:39,033
We're missing something.
Focal point.
877
00:34:39,207 --> 00:34:42,167
Yeah. Something
that draws you in.
878
00:34:44,560 --> 00:34:46,475
♪
879
00:34:47,650 --> 00:34:49,348
Did you ever come here
on school...
880
00:34:49,522 --> 00:34:51,306
-School field trips?
-Yeah.
881
00:34:51,480 --> 00:34:53,439
I'm glad it's quiet today,
882
00:34:53,613 --> 00:34:56,050
but man I loved those
when I was a kid.
883
00:34:56,224 --> 00:34:57,182
It was my favorite day
of the year.
884
00:34:57,356 --> 00:34:59,053
Oh, mine too.
885
00:34:59,227 --> 00:35:00,968
I used to buy my parents
Christmas presents
886
00:35:01,142 --> 00:35:03,536
with the money I saved
from school lunch.
887
00:35:03,710 --> 00:35:05,277
Usually I could only afford
an ornament,
888
00:35:05,451 --> 00:35:07,235
but my Dad still puts them
all up on the tree.
889
00:35:07,409 --> 00:35:08,976
Aww.
890
00:35:09,150 --> 00:35:10,934
My family does
something similar.
891
00:35:11,109 --> 00:35:13,415
We pick one ornament a year
to represent the whole thing,
892
00:35:13,589 --> 00:35:17,506
like a soccer ball
or a graduation cap.
893
00:35:17,680 --> 00:35:20,161
My grandma started it
a long time ago,
894
00:35:20,335 --> 00:35:22,207
and it's a tradition
that I hope to carry on
895
00:35:22,381 --> 00:35:24,600
with my own family someday.
896
00:35:24,774 --> 00:35:27,037
So your Christmas tree
is basically the stories
897
00:35:27,212 --> 00:35:29,257
of all your lives
woven together?
898
00:35:29,431 --> 00:35:30,650
Exactly.
899
00:35:34,523 --> 00:35:39,093
So, which one do you prefer?
900
00:35:39,267 --> 00:35:40,529
That one.
901
00:35:40,703 --> 00:35:42,096
You don't seem so sure.
902
00:35:42,270 --> 00:35:43,489
They look the same.
903
00:35:43,663 --> 00:35:46,231
Yeah, we'll come back to ribbon.
904
00:35:46,405 --> 00:35:49,408
The ornaments are more important
to choose first anyway.
905
00:35:49,582 --> 00:35:50,887
[gasps]
906
00:35:51,061 --> 00:35:52,541
Is that a good gasp
or a bad gasp?
907
00:35:52,715 --> 00:35:55,892
Oh, that's a good gasp!
Those are beautiful.
908
00:35:56,066 --> 00:35:57,503
What do you think?
909
00:35:57,677 --> 00:35:59,244
I would be as bold as to say
they're perfect.
910
00:35:59,418 --> 00:36:01,246
Me too.
911
00:36:01,420 --> 00:36:03,030
We'll take them all.
912
00:36:03,204 --> 00:36:08,166
♪
913
00:36:13,693 --> 00:36:15,390
-Hi.
-Hey.
914
00:36:15,564 --> 00:36:16,957
Oh.
915
00:36:17,131 --> 00:36:18,611
Oh, no, no, no, no.
I got it.
916
00:36:18,785 --> 00:36:20,439
You got the hot chocolate.
917
00:36:20,613 --> 00:36:21,962
Thank you.
918
00:36:22,136 --> 00:36:23,093
Let's see what you got.
919
00:36:23,268 --> 00:36:26,271
Okay. Here we go.
920
00:36:29,752 --> 00:36:30,666
Oh.
921
00:36:30,840 --> 00:36:31,537
That was pretty close.
922
00:36:31,711 --> 00:36:32,668
Hmm.
923
00:36:35,454 --> 00:36:36,150
That was worse, all right.
924
00:36:36,324 --> 00:36:37,325
Last one...
925
00:36:37,499 --> 00:36:40,110
I got it... I didn't get it.
926
00:36:40,285 --> 00:36:41,938
I'll, I'll give it a shot.
927
00:36:42,112 --> 00:36:44,202
-Really?
-Yeah.
928
00:36:52,688 --> 00:36:55,474
Okay. So you're good at this.
929
00:36:55,648 --> 00:36:57,563
I guess those years of little
league were good for something.
930
00:36:57,737 --> 00:36:59,217
Hmm.
931
00:36:59,391 --> 00:37:00,827
Oh, for the lady.
932
00:37:01,001 --> 00:37:02,524
Thank you.
933
00:37:02,698 --> 00:37:04,961
Actually, this is for you.
934
00:37:05,135 --> 00:37:06,963
Oh.
935
00:37:07,137 --> 00:37:11,316
It's just to remember that you
do have everything you need
936
00:37:11,490 --> 00:37:13,492
right inside you there.
937
00:37:15,233 --> 00:37:17,017
And also to remember
that very first year
938
00:37:17,191 --> 00:37:19,367
that you ever planned
a Christmas party.
939
00:37:19,541 --> 00:37:23,066
I don't think I'll be forgetting
this anytime soon.
940
00:37:24,503 --> 00:37:25,460
Because I won.
941
00:37:25,634 --> 00:37:28,289
Right. Time for crafting.
942
00:37:28,463 --> 00:37:30,291
Crafting.
943
00:37:30,465 --> 00:37:32,337
Come on.
944
00:37:32,511 --> 00:37:33,729
Okay...
945
00:37:35,775 --> 00:37:37,211
Follow me.
946
00:37:46,699 --> 00:37:48,614
There sure is a lot
going on here.
947
00:37:50,529 --> 00:37:51,617
Ooh, pom-poms.
948
00:37:51,791 --> 00:37:53,532
Pom-poms, really?
949
00:37:54,663 --> 00:37:56,535
What's wrong with pom-poms?
950
00:37:56,709 --> 00:37:58,493
They're just kind of boring.
951
00:37:58,667 --> 00:38:01,801
Boring? Pom-poms?
952
00:38:01,975 --> 00:38:02,976
Pom-poms are the best.
953
00:38:03,150 --> 00:38:04,412
Take it back.
954
00:38:05,283 --> 00:38:06,066
No.
955
00:38:06,240 --> 00:38:06,980
[laughs]
956
00:38:07,154 --> 00:38:08,460
What?
957
00:38:09,678 --> 00:38:10,853
Pom-poms, no?
958
00:38:11,027 --> 00:38:12,159
-No, don't like them?
-Hey!
959
00:38:12,333 --> 00:38:14,248
[laughs]
960
00:38:16,598 --> 00:38:18,165
She started it.
961
00:38:18,339 --> 00:38:19,819
I didn't.
962
00:38:19,993 --> 00:38:21,299
Yes, you did.
You totally did.
963
00:38:21,473 --> 00:38:22,909
Are you throwing me
under the bus?
964
00:38:23,083 --> 00:38:24,127
Yes.
965
00:38:24,302 --> 00:38:26,260
Sorry, we'll clean it up.
966
00:38:27,957 --> 00:38:29,307
Wow.
967
00:38:30,656 --> 00:38:32,353
I know we're on
a tight schedule,
968
00:38:32,527 --> 00:38:38,098
but I would love to show you
my plans for the pitch.
969
00:38:38,272 --> 00:38:42,407
They're not perfect and I
haven't shown anyone yet, but...
970
00:38:42,581 --> 00:38:44,104
I'd be honored.
971
00:38:44,278 --> 00:38:47,020
♪
972
00:38:51,154 --> 00:38:54,244
What do you think?
I think this will work.
973
00:38:55,681 --> 00:38:58,553
Oh, you're just,
oh wow.
974
00:38:58,727 --> 00:39:02,122
See, I actually made mine
look terrible on purpose
975
00:39:02,296 --> 00:39:05,821
so yours would look
really good.
976
00:39:05,995 --> 00:39:07,388
Is that how you charm
all the ladies?
977
00:39:07,562 --> 00:39:09,085
[chuckles]
978
00:39:09,259 --> 00:39:10,260
It works every time.
979
00:39:10,435 --> 00:39:12,262
Oh, so you are a ladies man?
980
00:39:12,437 --> 00:39:16,484
Just kidding. I actually got out
of a relationship a while ago.
981
00:39:16,658 --> 00:39:18,617
So I've just been
focusing on work.
982
00:39:21,576 --> 00:39:23,361
How about you?
983
00:39:23,535 --> 00:39:25,145
Same.
984
00:39:25,319 --> 00:39:27,887
Yeah I, after my
last relationship,
985
00:39:28,061 --> 00:39:34,415
I just decided that I wanted
to just focus on my career.
986
00:39:34,589 --> 00:39:38,245
None of those pesky feelings
getting in the way, right?
987
00:39:38,419 --> 00:39:40,900
Exactly.
988
00:39:41,074 --> 00:39:46,209
Since we're being transparent,
I let you win at broom ball.
989
00:39:46,384 --> 00:39:47,646
Sure you did.
990
00:39:47,820 --> 00:39:49,909
Whatever you have
to tell yourself.
991
00:39:50,083 --> 00:39:51,301
Did it work?
992
00:39:51,476 --> 00:39:52,868
Are you charmed?
993
00:39:53,042 --> 00:39:55,567
Oh, I'm the most charmed.
994
00:39:55,741 --> 00:39:57,482
That's what I thought.
995
00:39:57,656 --> 00:39:58,874
Oh, oh we're going.
996
00:39:59,048 --> 00:40:01,181
Come on you charmer.
997
00:40:03,139 --> 00:40:05,098
♪
998
00:40:06,316 --> 00:40:07,927
My car's just around
the corner.
999
00:40:08,101 --> 00:40:09,711
I can give you a ride home.
1000
00:40:09,885 --> 00:40:11,931
Oh, I'm actually not going home.
I'm going to my parents.
1001
00:40:12,105 --> 00:40:13,367
But it's not far.
1002
00:40:13,541 --> 00:40:15,848
Oh no, it's getting dark.
I insist.
1003
00:40:16,022 --> 00:40:17,110
Come on.
1004
00:40:17,284 --> 00:40:18,459
Okay.
1005
00:40:29,035 --> 00:40:31,211
Okay, so tomorrow we have
to order a garland,
1006
00:40:31,385 --> 00:40:33,256
get that North Pole
playlist together
1007
00:40:33,431 --> 00:40:35,694
and confirm the numbers
for the caterer.
1008
00:40:37,217 --> 00:40:38,000
-Oh.
-Oh.
1009
00:40:38,174 --> 00:40:38,827
[laughs awkwardly]
1010
00:40:40,438 --> 00:40:42,875
-Hi Holly.
-Hi Mom.
1011
00:40:43,049 --> 00:40:45,965
Uh, this is my client,
Theo Pine.
1012
00:40:46,139 --> 00:40:47,270
Theo, this is my mom, Lydia.
1013
00:40:47,445 --> 00:40:49,185
-Hey.
-Lovely to meet you.
1014
00:40:49,359 --> 00:40:52,058
This is perfect because
you can take Felix's place.
1015
00:40:52,232 --> 00:40:53,538
He's stuck at work.
1016
00:40:53,712 --> 00:40:54,626
Place for what?
1017
00:40:54,800 --> 00:40:56,671
Gingerbread night.
1018
00:40:56,845 --> 00:40:58,107
Oh...
1019
00:40:58,281 --> 00:40:59,848
Oh Mom, I'm sure
that Theo has work.
1020
00:41:00,022 --> 00:41:02,155
I would love to, Miss Green.
1021
00:41:02,329 --> 00:41:05,506
But as long as my boss
says it's okay.
1022
00:41:05,680 --> 00:41:08,901
Okay, it's settled.
I'll see you guys inside.
1023
00:41:09,075 --> 00:41:11,599
Yeah, my mom takes gingerbread
night very seriously,
1024
00:41:11,773 --> 00:41:12,948
just so you're prepared.
1025
00:41:13,122 --> 00:41:14,733
Well, of course she does,
1026
00:41:14,907 --> 00:41:16,386
because gingerbread night
is very serious business.
1027
00:41:16,561 --> 00:41:17,475
[laughs]
1028
00:41:27,397 --> 00:41:29,095
That looks nice.
1029
00:41:30,488 --> 00:41:32,577
So, you've met mom, Lydia.
1030
00:41:32,751 --> 00:41:35,449
This is my dad, Sam,
and my sister, Joy.
1031
00:41:35,623 --> 00:41:37,451
-Mr. Green, nice to meet you.
-You too.
1032
00:41:37,625 --> 00:41:39,018
-Nice to meet you, Joy.
-Nice to meet you.
1033
00:41:39,192 --> 00:41:41,629
The pleasure's all ours,
and don't mind the mess.
1034
00:41:41,803 --> 00:41:43,631
Yeah. We're in the middle
of remodeling.
1035
00:41:43,805 --> 00:41:45,938
It's a five-year remodel.
1036
00:41:46,112 --> 00:41:47,461
Oh.
1037
00:41:47,635 --> 00:41:49,550
Yeah. It's best not
to ask questions.
1038
00:41:49,724 --> 00:41:53,032
Dad fancies himself
a DIY home remodeler.
1039
00:41:53,206 --> 00:41:54,250
I don't fancy.
1040
00:41:54,424 --> 00:41:55,904
-I am.
-I am.
1041
00:41:56,078 --> 00:41:58,516
Well, if this is your work,
I'm a fan.
1042
00:41:58,690 --> 00:42:00,343
Don't listen to them.
1043
00:42:01,997 --> 00:42:05,914
♪
1044
00:42:06,088 --> 00:42:08,090
Is something wrong?
1045
00:42:10,136 --> 00:42:11,964
Oh no, I'm just making...
1046
00:42:12,138 --> 00:42:14,967
A bit of a perfectionist, maybe?
1047
00:42:15,141 --> 00:42:16,577
[laughs]
1048
00:42:16,751 --> 00:42:19,972
Getting started
is the hardest part.
1049
00:42:20,146 --> 00:42:21,321
What's going on there?
1050
00:42:21,495 --> 00:42:23,149
I'm adding some dimension.
1051
00:42:24,803 --> 00:42:27,283
Dad uh, lives for a little bit
of character.
1052
00:42:27,457 --> 00:42:28,371
If you hadn't noticed.
1053
00:42:28,546 --> 00:42:29,242
Ah.
1054
00:42:29,416 --> 00:42:31,549
Okay. Here.
1055
00:42:34,073 --> 00:42:34,856
Voila.
1056
00:42:35,030 --> 00:42:36,292
Oh!
1057
00:42:36,466 --> 00:42:38,033
That is very cool, Dad.
1058
00:42:38,207 --> 00:42:40,949
Yeah. Not bad
for a book editor.
1059
00:42:41,123 --> 00:42:42,342
Dad works in publishing.
1060
00:42:42,516 --> 00:42:44,257
Yeah.
1061
00:42:44,431 --> 00:42:46,999
Publishing pays the bills, but
home renovation fills the soul.
1062
00:42:47,173 --> 00:42:49,001
I hope I'm not overstepping,
1063
00:42:49,175 --> 00:42:51,569
but I'd be happy to help with
any projects you have Mr. Green.
1064
00:42:51,743 --> 00:42:54,006
Growing up on sites, I dare say
I'm a grout master.
1065
00:42:54,180 --> 00:42:55,007
[laughs]
1066
00:42:55,181 --> 00:42:56,574
I like this guy.
1067
00:42:56,748 --> 00:42:58,184
All right, well if
you're coming over,
1068
00:42:58,358 --> 00:43:01,013
don't forget to bring
your grout goggles.
1069
00:43:01,187 --> 00:43:03,450
What are... grout goggles?
1070
00:43:03,624 --> 00:43:05,147
It's best not to ask.
1071
00:43:05,321 --> 00:43:06,845
Theo, Holly tells me that
you're about to take over
1072
00:43:07,019 --> 00:43:08,498
your family's business.
1073
00:43:08,673 --> 00:43:11,371
Yep. Uh, we have an architecture
firm downtown,
1074
00:43:11,545 --> 00:43:13,329
but I promise I'm better
at building real houses
1075
00:43:13,503 --> 00:43:14,853
than gingerbread ones.
1076
00:43:15,027 --> 00:43:16,419
[laughs]
1077
00:43:18,683 --> 00:43:20,989
Hey Dad, can you flash
that light one more time?
1078
00:43:21,163 --> 00:43:23,426
Yeah. Happy to.
1079
00:43:28,562 --> 00:43:30,259
Oh, that would be so cool
1080
00:43:30,433 --> 00:43:32,392
if you could do something
like that in the city center.
1081
00:43:32,566 --> 00:43:35,003
You know, like a,
like a skylight?
1082
00:43:35,177 --> 00:43:38,616
I don't know,
something like that?
1083
00:43:38,790 --> 00:43:41,967
Just for that focal point
that you were hoping for.
1084
00:43:42,141 --> 00:43:43,708
It's just an idea.
1085
00:44:03,162 --> 00:44:06,948
So, thanks again for offering
to help my dad.
1086
00:44:07,122 --> 00:44:09,908
Seriously, it was
all my pleasure.
1087
00:44:10,082 --> 00:44:11,866
I'm actually really excited.
1088
00:44:12,040 --> 00:44:12,737
Good.
1089
00:44:16,088 --> 00:44:17,959
Okay. I'll see you tomorrow.
1090
00:44:18,133 --> 00:44:19,613
See you tomorrow.
1091
00:44:24,749 --> 00:44:28,753
♪
1092
00:44:30,580 --> 00:44:31,843
Well.
1093
00:44:32,017 --> 00:44:34,019
Isn't he a doll?
1094
00:44:34,193 --> 00:44:36,238
Yeah. He really is.
1095
00:44:37,675 --> 00:44:39,111
Hey Joy, would you come
with me?
1096
00:44:39,285 --> 00:44:40,939
I've got this video I want
to show you.
1097
00:44:41,113 --> 00:44:44,856
It's about how to install
a hot water heater at home.
1098
00:44:45,030 --> 00:44:46,945
No, Dad, no! Dad...
1099
00:44:47,119 --> 00:44:48,990
No, it's just...
1100
00:44:49,164 --> 00:44:51,645
No, come with, bear with me.
It's good to know these things.
1101
00:44:53,212 --> 00:44:55,954
[whistling "Jingle Bells"]
1102
00:44:56,128 --> 00:44:57,912
Someone's in a good mood.
1103
00:44:58,086 --> 00:44:59,958
Because it's the most
wonderful time of the year.
1104
00:45:00,132 --> 00:45:00,959
What's this?
1105
00:45:01,133 --> 00:45:02,482
Inspiration!
1106
00:45:02,656 --> 00:45:04,789
[whistling]
1107
00:45:04,963 --> 00:45:08,009
♪
1108
00:45:43,088 --> 00:45:44,567
Oh, Holly...
1109
00:45:44,742 --> 00:45:46,831
Peppermint mocha?
1110
00:45:47,005 --> 00:45:48,006
Thank you.
1111
00:45:48,180 --> 00:45:49,007
Here, let me grab your coat.
1112
00:45:49,181 --> 00:45:50,095
Oh.
1113
00:45:52,314 --> 00:45:53,446
[laughs]
1114
00:45:53,620 --> 00:45:54,839
-Oh my hair.
-Oh, sorry.
1115
00:45:55,013 --> 00:45:56,188
No worries.
1116
00:45:58,233 --> 00:45:59,800
Do you want to have a seat?
I saved you one.
1117
00:45:59,974 --> 00:46:01,193
Oh.
1118
00:46:04,022 --> 00:46:05,066
Am I being buttered up?
1119
00:46:05,240 --> 00:46:06,676
Possibly.
1120
00:46:07,373 --> 00:46:10,028
Okay, I was thinking about
what you were saying last night.
1121
00:46:10,202 --> 00:46:11,943
Which was?
1122
00:46:12,117 --> 00:46:13,553
About the skylight.
1123
00:46:13,727 --> 00:46:14,946
I think you were really
onto something.
1124
00:46:15,120 --> 00:46:16,164
-Oh yeah?
-Yeah.
1125
00:46:16,338 --> 00:46:17,905
Pitch it to me.
1126
00:46:18,079 --> 00:46:22,910
Well, uh, it's not like
fully flushed out yet.
1127
00:46:23,084 --> 00:46:24,869
Okay, maybe this was
a bad idea.
1128
00:46:25,043 --> 00:46:26,305
Come on, it doesn't have
to be perfect.
1129
00:46:26,479 --> 00:46:27,741
Just tell me what
you're mulling over.
1130
00:46:30,048 --> 00:46:31,832
So, based on
inspiration from you,
1131
00:46:32,006 --> 00:46:35,009
I was thinking
a raised skylight
1132
00:46:35,183 --> 00:46:36,924
with a silhouette
of the Rocky Mountains
1133
00:46:37,098 --> 00:46:40,275
and then paying homage
to the Colorado landscape.
1134
00:46:40,449 --> 00:46:43,757
That's awesome, like
you're really onto something.
1135
00:46:45,063 --> 00:46:46,934
But?
1136
00:46:47,108 --> 00:46:51,069
But ooh, ah, what if instead
of a skylight, it's a sun dial,
1137
00:46:51,243 --> 00:46:53,245
and then it illuminates
different parts of the mountains
1138
00:46:53,419 --> 00:46:55,987
at different times?
1139
00:46:56,161 --> 00:47:01,470
That's actually so original and
very unique and totally Denver.
1140
00:47:01,644 --> 00:47:02,558
Yeah.
1141
00:47:02,732 --> 00:47:04,125
That's, that's great.
1142
00:47:06,998 --> 00:47:08,303
Thanks.
1143
00:47:09,043 --> 00:47:11,872
Uh, what else is
on the list today?
1144
00:47:12,046 --> 00:47:15,267
Uh, I have to make a
North Pole playlist.
1145
00:47:15,441 --> 00:47:17,617
Oh. Cool.
1146
00:47:17,791 --> 00:47:19,793
And you have to make a model.
1147
00:47:19,967 --> 00:47:21,795
How about we make a deal?
1148
00:47:21,969 --> 00:47:24,232
I'll help you with the model
if you help me with the list.
1149
00:47:25,973 --> 00:47:27,192
Deal.
1150
00:47:27,366 --> 00:47:28,584
Should we get started?
1151
00:47:28,758 --> 00:47:30,282
No, not here.
1152
00:47:30,456 --> 00:47:31,500
What? Why not?
1153
00:47:31,674 --> 00:47:33,067
Because we're being creative.
1154
00:47:33,241 --> 00:47:34,460
Oh.
1155
00:47:34,634 --> 00:47:36,157
And this is not
a creative space.
1156
00:47:36,331 --> 00:47:37,985
Follow me.
1157
00:47:39,204 --> 00:47:42,163
♪
1158
00:47:49,083 --> 00:47:50,955
What is this place?
1159
00:47:51,129 --> 00:47:53,348
This is my family's
creative space.
1160
00:47:53,522 --> 00:47:55,873
This is where my dad keeps
all of his like, DIY stuff,
1161
00:47:56,047 --> 00:47:57,570
my mom's crafting.
1162
00:47:57,744 --> 00:47:59,964
So all these Christmas
decorations are yours?
1163
00:48:00,138 --> 00:48:02,575
Oh, no, no, no. This is just
my back stock.
1164
00:48:02,749 --> 00:48:05,099
I keep my favorite ones at
my apartment for easy access.
1165
00:48:05,273 --> 00:48:08,015
How do you not run your own
party planning business yet?
1166
00:48:08,189 --> 00:48:10,104
I mean, you have everything
you need right here.
1167
00:48:10,278 --> 00:48:12,237
Yes. I definitely have
plenty of supplies.
1168
00:48:12,411 --> 00:48:14,021
So, let's get started.
1169
00:48:16,981 --> 00:48:18,504
Oh, like I said,
1170
00:48:18,678 --> 00:48:19,809
I've actually never done this
on my own before.
1171
00:48:19,984 --> 00:48:21,159
I have no idea
how to use that.
1172
00:48:21,333 --> 00:48:22,856
Oh, I haven't either.
1173
00:48:23,030 --> 00:48:24,249
So we're on an even
playing field.
1174
00:48:24,423 --> 00:48:25,946
Mmm-hmm.
1175
00:48:26,120 --> 00:48:28,122
Shall we get started?
1176
00:48:28,296 --> 00:48:29,123
We shall.
1177
00:48:29,297 --> 00:48:30,733
Come have a seat.
1178
00:48:30,908 --> 00:48:32,648
[rock version of
"Good King Wenceslas"]
1179
00:48:32,822 --> 00:48:34,041
♪ Good King Wenceslas
looked out
♪
1180
00:48:34,215 --> 00:48:35,913
♪ On the Feast of Stephen♪
1181
00:48:36,087 --> 00:48:38,045
♪ When the snow
lay round about
♪
1182
00:48:38,219 --> 00:48:40,918
♪ Deep and crisp and even♪
1183
00:48:41,092 --> 00:48:44,008
♪ Brightly shone
the moon that night
♪
1184
00:48:44,182 --> 00:48:46,445
♪ Though the frost
was cruel
♪
1185
00:48:46,619 --> 00:48:49,187
♪ When a poor man
came in sight
♪
1186
00:48:49,361 --> 00:48:52,886
♪ Gathering winter fuel♪
1187
00:48:53,060 --> 00:48:58,979
♪
1188
00:48:59,153 --> 00:49:00,024
♪ Take it out ♪
1189
00:49:00,198 --> 00:49:02,026
♪
1190
00:49:02,200 --> 00:49:03,288
♪ Hither, page,♪
1191
00:49:03,462 --> 00:49:04,898
♪ and stand by me♪
1192
00:49:05,072 --> 00:49:07,292
♪ If thou know it, telling♪
1193
00:49:07,466 --> 00:49:10,208
♪ Yonder peasant,
who is he?
♪
1194
00:49:10,382 --> 00:49:13,037
♪ Where and what
his dwelling?
♪
1195
00:49:13,211 --> 00:49:15,996
♪ Sire, he lives a good
league hence
♪
1196
00:49:16,170 --> 00:49:18,912
♪ Underneath the mountain♪
1197
00:49:19,086 --> 00:49:20,870
♪ Right against
the forest fence
♪
1198
00:49:21,045 --> 00:49:22,872
This playlist is looking good.
1199
00:49:23,047 --> 00:49:24,048
It is.
1200
00:49:24,222 --> 00:49:26,441
I definitely want this song.
1201
00:49:26,615 --> 00:49:33,405
[Christmasy instrumental]
1202
00:49:33,579 --> 00:49:34,754
What do you think?
1203
00:49:35,450 --> 00:49:37,365
Only if you use that
as your grand entrance.
1204
00:49:37,539 --> 00:49:38,540
Done.
1205
00:49:39,324 --> 00:49:41,152
Okay, how many more songs
do we need?
1206
00:49:41,326 --> 00:49:43,981
Uh, actually,
just the final one.
1207
00:49:44,155 --> 00:49:45,069
Okay.
1208
00:49:45,243 --> 00:49:47,158
Oh, how about this one?
1209
00:49:49,160 --> 00:49:49,943
May I?
1210
00:49:50,117 --> 00:49:51,292
Thank you.
1211
00:49:54,078 --> 00:49:54,948
♪
1212
00:49:55,122 --> 00:49:56,819
How about this one?
1213
00:49:56,994 --> 00:49:59,083
Yeah, I just think that one's
like a little too like...
1214
00:50:00,214 --> 00:50:01,215
Yeah, you're right.
1215
00:50:01,389 --> 00:50:02,434
It should be more wind down.
1216
00:50:02,608 --> 00:50:04,871
Okay, uh...
1217
00:50:05,045 --> 00:50:06,133
♪
1218
00:50:06,307 --> 00:50:07,482
I love this song.
1219
00:50:07,656 --> 00:50:09,963
Oh, that's my favorite.
1220
00:50:10,137 --> 00:50:11,660
["Waltz of the Flowers"]
1221
00:50:11,834 --> 00:50:16,361
One, two, three, four.
One, two, three, four.
1222
00:50:16,535 --> 00:50:17,927
[giggles]
1223
00:50:18,102 --> 00:50:20,452
♪
1224
00:50:25,413 --> 00:50:26,893
Wow.
1225
00:50:27,067 --> 00:50:29,504
No way. You know how to waltz?
1226
00:50:29,678 --> 00:50:31,985
Well actually, technically
what you're doing isn't a waltz.
1227
00:50:32,159 --> 00:50:34,901
A waltz is in 3/4.
1228
00:50:35,075 --> 00:50:38,992
That's more like a foxtrot
or a rumba, which is in 4/4.
1229
00:50:39,166 --> 00:50:43,083
Theo Pine, are you
a ballroom dancer?
1230
00:50:43,257 --> 00:50:45,477
I might have taken a class
or two in college.
1231
00:50:47,174 --> 00:50:47,870
Ready?
1232
00:50:48,045 --> 00:50:49,176
Okay.
1233
00:50:49,350 --> 00:50:52,527
♪
1234
00:50:52,701 --> 00:50:54,268
-Ah!
-You got it.
1235
00:50:54,442 --> 00:50:55,400
Okay...
1236
00:50:55,574 --> 00:50:56,488
♪
1237
00:50:56,662 --> 00:50:57,532
Okay, ready?
1238
00:50:57,706 --> 00:50:59,012
Okay, now out.
1239
00:50:59,186 --> 00:51:00,274
Okay.
1240
00:51:00,448 --> 00:51:02,146
Nice.
1241
00:51:02,320 --> 00:51:03,321
Mmm-hmm.
1242
00:51:03,495 --> 00:51:05,497
-Oh wow.
-Ready for this?
1243
00:51:05,671 --> 00:51:07,368
Oh. Well.
1244
00:51:09,153 --> 00:51:11,111
And that's how you waltz.
1245
00:51:11,285 --> 00:51:12,243
Wow.
1246
00:51:12,417 --> 00:51:13,722
[clears throat]
1247
00:51:13,896 --> 00:51:16,116
And I think that song
is perfect.
1248
00:51:16,290 --> 00:51:20,294
That's a beautiful way
to end an evening.
1249
00:51:20,468 --> 00:51:21,513
It is.
1250
00:51:21,687 --> 00:51:22,992
[phone rings]
1251
00:51:23,167 --> 00:51:24,342
Uh, I'm going to get it.
1252
00:51:24,516 --> 00:51:27,214
[phone rings]
1253
00:51:27,388 --> 00:51:29,303
Oh.
1254
00:51:29,477 --> 00:51:31,262
The Christmas decorations and
tree will be ready by tomorrow.
1255
00:51:31,436 --> 00:51:32,350
Nice.
1256
00:51:32,524 --> 00:51:33,568
Yeah.
1257
00:51:35,527 --> 00:51:38,399
My dad is so excited about
you helping him lay that tile.
1258
00:51:38,573 --> 00:51:40,358
He can't stop talking about it.
1259
00:51:40,532 --> 00:51:42,838
Well, your dad is a great guy.
I would be happy to do it.
1260
00:51:43,012 --> 00:51:45,189
Yeah, he is, he is.
1261
00:51:45,363 --> 00:51:46,451
Uh.
1262
00:51:46,625 --> 00:51:49,367
He can also be a
little spirited,
1263
00:51:49,541 --> 00:51:51,282
so we should probably
have a code word
1264
00:51:51,456 --> 00:51:53,371
in case that gets
to be too much.
1265
00:51:53,545 --> 00:51:54,981
Oh.
1266
00:51:55,155 --> 00:51:57,026
Something like,
"Where is Santa's hat?"
1267
00:51:57,201 --> 00:51:58,724
No, that's terrible.
1268
00:51:58,898 --> 00:52:00,943
How about like, "Who ate
the last sugar cookie?"
1269
00:52:01,118 --> 00:52:02,597
[laughs]
1270
00:52:02,771 --> 00:52:04,164
-That's, that's worse.
-That's worse, yeah.
1271
00:52:04,338 --> 00:52:05,557
Rudolph.
1272
00:52:05,731 --> 00:52:07,167
Just Rudolph?
1273
00:52:07,341 --> 00:52:08,864
Just keep it simple,
just say it like loudly.
1274
00:52:09,038 --> 00:52:11,084
Commit to Rudolph.
1275
00:52:11,258 --> 00:52:14,043
-Rudolph it is.
-Rudolph it is.
1276
00:52:14,218 --> 00:52:15,088
[phone beeps]
1277
00:52:15,262 --> 00:52:16,394
Oh.
1278
00:52:18,178 --> 00:52:21,442
Oh, shoot that's Blaire.
1279
00:52:21,616 --> 00:52:24,619
I should get back and
fill her in on the new design.
1280
00:52:26,273 --> 00:52:27,579
Is there anything else
you need from me?
1281
00:52:27,753 --> 00:52:30,190
No, you're all good.
1282
00:52:30,364 --> 00:52:31,191
Okay. I'll just...
1283
00:52:31,365 --> 00:52:32,366
Yeah.
1284
00:52:32,540 --> 00:52:33,062
I'll just get this for you.
1285
00:52:33,237 --> 00:52:34,151
Oh.
1286
00:52:36,762 --> 00:52:38,198
♪
1287
00:52:38,372 --> 00:52:39,504
You got it.
1288
00:52:42,463 --> 00:52:43,464
Okay.
1289
00:52:46,424 --> 00:52:47,642
See you tomorrow.
1290
00:52:47,816 --> 00:52:49,514
Yeah, first thing.
1291
00:52:52,169 --> 00:52:54,171
♪
1292
00:52:55,346 --> 00:52:56,434
Well...
1293
00:52:59,567 --> 00:53:01,178
Is it bad?
1294
00:53:03,310 --> 00:53:04,224
No!
1295
00:53:04,398 --> 00:53:06,444
Theo, it's stunning.
1296
00:53:06,618 --> 00:53:08,402
The mayor's going
to love this.
1297
00:53:10,317 --> 00:53:11,275
Okay, yeah.
Lay it on me.
1298
00:53:11,449 --> 00:53:12,450
I know you've got something.
1299
00:53:12,624 --> 00:53:13,625
Just one suggestion:
1300
00:53:13,799 --> 00:53:15,279
he loves Christmas so much.
1301
00:53:15,453 --> 00:53:18,325
Maybe you could add some
Christmas decorations?
1302
00:53:18,499 --> 00:53:19,979
Holly, that is genius.
1303
00:53:20,153 --> 00:53:22,590
You're just such
an amazing...
1304
00:53:22,764 --> 00:53:23,635
[stammers]
Decorator.
1305
00:53:23,809 --> 00:53:24,592
Hey Theo. Oh, Miss Green.
1306
00:53:24,766 --> 00:53:26,464
-Hi.
-Hi.
1307
00:53:26,638 --> 00:53:29,945
Holly was just saying that
we should add some festive
1308
00:53:30,119 --> 00:53:32,383
decorations to the model
to make it more Christmassy.
1309
00:53:32,557 --> 00:53:34,994
A unique and personal touch.
I like it.
1310
00:53:35,168 --> 00:53:36,865
Great.
1311
00:53:37,039 --> 00:53:38,911
Well, the Christmas tree should
be here any minute.
1312
00:53:39,085 --> 00:53:41,305
Theo, want to come
get it with me?
1313
00:53:41,479 --> 00:53:42,567
Yeah.
1314
00:53:49,138 --> 00:53:52,794
♪
1315
00:53:59,366 --> 00:54:01,542
Man.
1316
00:54:01,716 --> 00:54:03,979
[groans]
1317
00:54:04,153 --> 00:54:05,938
Why don't you let the tall guy
do it?
1318
00:54:06,112 --> 00:54:08,506
No. I got it. Yeah.
1319
00:54:08,680 --> 00:54:10,899
-You sure?
-Yeah.
1320
00:54:11,073 --> 00:54:12,379
I don't think you can
even reach the top.
1321
00:54:12,553 --> 00:54:13,424
Hey!
1322
00:54:13,598 --> 00:54:15,164
Am I wrong?
1323
00:54:15,339 --> 00:54:16,427
No.
1324
00:54:18,167 --> 00:54:19,865
Here?
1325
00:54:20,039 --> 00:54:23,521
I am only relenting because
of decorating efficiency.
1326
00:54:23,695 --> 00:54:25,523
That is perfect, thank you.
1327
00:54:29,178 --> 00:54:30,615
So.
1328
00:54:30,789 --> 00:54:33,531
I hear someone crushed
their first model.
1329
00:54:33,705 --> 00:54:36,185
Well it's not perfect, but...
1330
00:54:36,360 --> 00:54:38,187
Nothing is perfect.
1331
00:54:38,362 --> 00:54:41,060
But you came pretty
close.
1332
00:54:42,453 --> 00:54:44,411
Thank you.
1333
00:54:44,585 --> 00:54:46,848
So I guess that's all
the decorating tonight?
1334
00:54:47,022 --> 00:54:47,545
No.
1335
00:54:47,719 --> 00:54:48,981
Hmm.
1336
00:54:49,155 --> 00:54:53,028
We still have all
of the ornaments.
1337
00:54:53,202 --> 00:54:56,031
Oh wow, so we're going
to be here all night.
1338
00:54:56,205 --> 00:54:57,337
It's a lot, yeah.
1339
00:54:57,511 --> 00:54:58,425
[giggles]
1340
00:54:58,599 --> 00:55:00,035
I like that one though.
1341
00:55:00,209 --> 00:55:02,908
There are worse ways
to spend an evening.
1342
00:55:03,082 --> 00:55:03,909
That's very true.
1343
00:55:04,083 --> 00:55:05,345
Yeah.
1344
00:55:06,607 --> 00:55:09,567
Wow. Now that is
a Christmas tree.
1345
00:55:09,741 --> 00:55:12,265
What are you two doing here?
1346
00:55:12,439 --> 00:55:14,528
My computer needed
a reboot.
1347
00:55:14,702 --> 00:55:16,313
Yeah. It's a good thing
I'm so techie.
1348
00:55:16,487 --> 00:55:17,531
Hah.
1349
00:55:19,403 --> 00:55:21,056
You want some help?
1350
00:55:21,230 --> 00:55:23,058
Ooh, ornaments.
1351
00:55:23,232 --> 00:55:26,323
♪
1352
00:55:57,571 --> 00:55:59,878
[laughing]
1353
00:56:00,052 --> 00:56:03,011
Do you see what I see?
Should we set them up?
1354
00:56:03,185 --> 00:56:04,665
Well if we did, we'd have
to do it in secret.
1355
00:56:04,839 --> 00:56:06,319
Ooh, we could like trap them
in an elevator.
1356
00:56:06,493 --> 00:56:08,277
Oh, or lock them in an office.
1357
00:56:08,452 --> 00:56:10,149
Or what if they like met at
a coffee shop and then like,
1358
00:56:10,323 --> 00:56:11,846
reached for the same bag
at the same time?
1359
00:56:12,020 --> 00:56:14,588
[laughs awkwardly]
1360
00:56:14,762 --> 00:56:16,851
We can, we can circle
back to that.
1361
00:56:17,025 --> 00:56:17,896
Yeah.
1362
00:56:18,070 --> 00:56:19,114
You're big on Christmas?
1363
00:56:19,288 --> 00:56:20,377
Uh, massive.
1364
00:56:20,551 --> 00:56:23,162
Uh, what about you Holls?
1365
00:56:23,336 --> 00:56:25,817
What's your favorite
Christmas tradition?
1366
00:56:25,991 --> 00:56:27,601
Ooh.
1367
00:56:27,775 --> 00:56:29,603
My family does the cutest thing
on Christmas Eve.
1368
00:56:29,777 --> 00:56:33,390
We do like, breakfast for dinner
and my mom cooks everything.
1369
00:56:33,564 --> 00:56:35,914
Eggs Benedict and bacon,
like anything you want.
1370
00:56:36,088 --> 00:56:37,437
-Delicious.
-Yeah.
1371
00:56:37,611 --> 00:56:39,352
My family does like
the same thing.
1372
00:56:39,526 --> 00:56:41,833
Except we have this big roast,
and then mashed potatoes,
1373
00:56:42,007 --> 00:56:45,227
green beans, and then always
my mom's famous
1374
00:56:45,402 --> 00:56:46,881
lemon ginger icebox cake.
1375
00:56:47,055 --> 00:56:49,406
-Oh, so good.
-So good.
1376
00:56:49,580 --> 00:56:51,886
Uh, favorite Christmas movie?
Mine's The Grinch.
1377
00:56:52,060 --> 00:56:53,845
What? That's my
favorite movie.
1378
00:56:54,019 --> 00:56:55,281
-Really?
-Yeah.
1379
00:56:55,455 --> 00:56:56,456
What about you, Theo?
1380
00:56:56,630 --> 00:56:57,979
Oh, Miracle on 34th Street.
1381
00:56:58,153 --> 00:56:59,328
Ultimate classic.
1382
00:56:59,503 --> 00:57:00,808
Totally.
1383
00:57:00,982 --> 00:57:02,984
Uh, Christmas presents
on Christmas Eve
1384
00:57:03,158 --> 00:57:04,377
or Christmas morning?
1385
00:57:04,551 --> 00:57:06,292
-Christmas Eve.
-Christmas Eve.
1386
00:57:06,466 --> 00:57:07,728
Wow.
1387
00:57:07,902 --> 00:57:09,382
-Yeah, okay.
-Maybe we should...
1388
00:57:09,556 --> 00:57:11,297
-It's getting... late.
-It's kind of late.
1389
00:57:11,471 --> 00:57:13,168
We should check on
the computer program.
1390
00:57:13,342 --> 00:57:14,387
Rebooting of course.
1391
00:57:14,561 --> 00:57:15,954
Yeah. It's probably rebooted.
1392
00:57:16,128 --> 00:57:17,477
For sure. Yeah.
You guys are doing great.
1393
00:57:17,651 --> 00:57:18,913
Um, looks fantastic. Festive.
1394
00:57:19,087 --> 00:57:20,001
Blaire: Okay.
1395
00:57:20,175 --> 00:57:21,655
Nick: See you guys.
1396
00:57:24,571 --> 00:57:26,921
They totally have a crush
on each other.
1397
00:57:27,095 --> 00:57:28,706
That is it,
1398
00:57:28,880 --> 00:57:31,535
or he's just very excited
for his New Year's bonus.
1399
00:57:32,710 --> 00:57:34,320
Okay, what's next
on the list?
1400
00:57:34,494 --> 00:57:37,236
Well, I just have a few things
left in my office,
1401
00:57:37,410 --> 00:57:39,543
so tomorrow you're all free.
1402
00:57:41,066 --> 00:57:42,981
So I won't see you tomorrow?
1403
00:57:43,155 --> 00:57:44,722
No.
1404
00:57:44,896 --> 00:57:47,855
But Saturday I would love help
with the load-in.
1405
00:57:48,029 --> 00:57:49,944
I'd love to see you Saturday.
1406
00:57:50,118 --> 00:57:51,380
I'd be happy to help.
1407
00:57:51,555 --> 00:57:52,817
Okay.
1408
00:57:52,991 --> 00:57:55,297
♪
1409
00:57:55,472 --> 00:57:57,082
It's just...
1410
00:57:59,780 --> 00:58:02,479
I know it's lame, but I thought
we could do it together
1411
00:58:02,653 --> 00:58:05,438
because I'm really bad
at decorations.
1412
00:58:05,612 --> 00:58:06,831
So I kind of need your help.
1413
00:58:07,005 --> 00:58:08,659
I don't know where to put it.
1414
00:58:10,443 --> 00:58:13,315
Is this a good spot?
What do you think?
1415
00:58:13,490 --> 00:58:15,100
I think that looks great.
1416
00:58:20,409 --> 00:58:22,237
I have to get my coat.
1417
00:58:22,411 --> 00:58:23,630
Your coat?
1418
00:58:25,110 --> 00:58:26,111
Here.
1419
00:58:26,285 --> 00:58:27,634
-Oh, thanks.
-Okay.
1420
00:58:29,375 --> 00:58:30,419
Holly...
1421
00:58:30,594 --> 00:58:31,769
Oh!
1422
00:58:33,727 --> 00:58:34,859
See you Saturday.
1423
00:58:35,033 --> 00:58:35,947
Goodnight.
1424
00:58:36,121 --> 00:58:37,470
Okay, bye.
1425
00:58:39,603 --> 00:58:41,343
I think she likes you.
1426
00:58:45,652 --> 00:58:48,002
And let's add in
the wagyu beef sliders.
1427
00:58:48,176 --> 00:58:49,613
Those are always a hit.
1428
00:58:49,787 --> 00:58:51,832
Great, thank you Carl.
You're the best.
1429
00:58:52,006 --> 00:58:53,442
Bye.
1430
00:58:53,617 --> 00:58:55,227
Carl?
1431
00:58:55,401 --> 00:58:57,272
Of Taste Catering Carl?
1432
00:58:57,446 --> 00:58:58,752
Mmm-hmm.
1433
00:58:58,926 --> 00:59:00,667
You got him for the PA event?
How?
1434
00:59:00,841 --> 00:59:02,930
All the other planners say
that he's booked until February.
1435
00:59:03,104 --> 00:59:04,628
Yeah, he's an old friend.
1436
00:59:04,802 --> 00:59:07,848
Oh. I gotta say, I am very,
very impressed.
1437
00:59:08,022 --> 00:59:09,023
Huge favor to ask.
1438
00:59:09,197 --> 00:59:10,547
I need a day-of coordinator
1439
00:59:10,721 --> 00:59:12,853
for the charity event
downtown tonight.
1440
00:59:13,027 --> 00:59:14,551
Might be good, you know,
get in one more event.
1441
00:59:14,725 --> 00:59:16,988
Let the board know
that you're really ready.
1442
00:59:17,162 --> 00:59:18,772
If you have the bandwidth.
1443
00:59:18,946 --> 00:59:20,992
Yes, of course I do.
I'll squeeze that right in.
1444
00:59:21,166 --> 00:59:22,863
Love it.
You are a lifesaver.
1445
00:59:23,037 --> 00:59:25,474
I'm going to email you
the deets right now.
1446
00:59:25,649 --> 00:59:26,998
Carl.
1447
00:59:27,172 --> 00:59:28,695
Impressed.
1448
00:59:32,003 --> 00:59:33,831
Look at that.
[laughs]
1449
00:59:34,005 --> 00:59:36,007
She looks just like you,
Joy.
1450
00:59:36,181 --> 00:59:37,574
We don't even know if
it's a girl yet, Dad.
1451
00:59:37,748 --> 00:59:39,576
Oh yes we do.
She's a girl.
1452
00:59:39,750 --> 00:59:41,186
Trust me. I know
these things.
1453
00:59:41,360 --> 00:59:42,840
Well, for the record
I hope you're right.
1454
00:59:43,014 --> 00:59:43,884
I am.
1455
00:59:44,058 --> 00:59:45,930
Hey guys, sorry I'm late.
1456
00:59:46,104 --> 00:59:48,367
Hi.
1457
00:59:48,541 --> 00:59:49,673
How was it?
1458
00:59:49,847 --> 00:59:51,413
Kind of weird,
but really cool.
1459
00:59:51,588 --> 00:59:53,024
It was amazing.
1460
00:59:53,198 --> 00:59:55,330
Oh, my gosh you guys.
1461
00:59:55,504 --> 00:59:56,767
Look at that.
1462
00:59:56,941 --> 00:59:58,595
She looks just like Joy,
doesn't she?
1463
00:59:58,769 --> 00:59:59,552
Oh, that's nice.
1464
00:59:59,726 --> 01:00:00,858
Yeah.
1465
01:00:01,032 --> 01:00:01,859
[phone ringing]
1466
01:00:02,033 --> 01:00:03,469
Oh, sorry.
1467
01:00:04,513 --> 01:00:05,776
Hey.
1468
01:00:05,950 --> 01:00:07,516
Hey, can I swing by
the office?
1469
01:00:07,691 --> 01:00:09,344
I really want to practice
the pitch one more time
1470
01:00:09,518 --> 01:00:10,868
before this afternoon.
1471
01:00:11,042 --> 01:00:12,391
It'll be quick, I promise.
1472
01:00:12,565 --> 01:00:13,958
Ooh, I'm not at the office
right now.
1473
01:00:14,132 --> 01:00:15,002
I'm actually at
my family's house.
1474
01:00:15,176 --> 01:00:16,395
Oh.
1475
01:00:16,569 --> 01:00:17,918
Uh, I'm so sorry.
I didn't...
1476
01:00:18,092 --> 01:00:20,007
Hi Theo.
1477
01:00:20,181 --> 01:00:21,879
Listen, why don't you come on
down and pitch it to all of us?
1478
01:00:22,053 --> 01:00:23,315
What was that?
1479
01:00:23,489 --> 01:00:24,621
Doing it in front of
an audience
1480
01:00:24,795 --> 01:00:26,057
will help you get
your nerves out.
1481
01:00:26,231 --> 01:00:27,449
That's true.
1482
01:00:27,624 --> 01:00:29,016
Well I wouldn't want
to impose.
1483
01:00:29,190 --> 01:00:31,062
No, no imposition.
Just come on down.
1484
01:00:31,236 --> 01:00:32,324
Impose man, impose.
1485
01:00:32,498 --> 01:00:33,978
We've got nothing
but time.
1486
01:00:34,152 --> 01:00:35,022
Are you sure?
1487
01:00:35,196 --> 01:00:36,110
Positive.
1488
01:00:36,284 --> 01:00:37,895
The people have spoken.
1489
01:00:38,069 --> 01:00:40,506
Okay, uh, I'll be there in 10.
1490
01:00:40,680 --> 01:00:41,725
Okay.
1491
01:00:45,206 --> 01:00:46,468
What?
1492
01:00:46,643 --> 01:00:47,992
Are you going to tell him?
1493
01:00:48,166 --> 01:00:48,949
[laughs]
1494
01:00:49,123 --> 01:00:50,342
Tell him what?
1495
01:00:50,516 --> 01:00:51,691
That you have
a crush on him?
1496
01:00:51,865 --> 01:00:54,128
I do not have
a crush on him.
1497
01:00:54,302 --> 01:00:55,913
Yeah, okay, yeah.
1498
01:00:56,087 --> 01:00:56,914
[laughs]
1499
01:00:57,088 --> 01:00:58,089
I don't!
1500
01:00:58,263 --> 01:00:59,090
Yeah no, we all believe you.
1501
01:00:59,264 --> 01:01:00,047
Dad! Don't look at me...
1502
01:01:02,180 --> 01:01:05,444
There we go. Put that
right there.
1503
01:01:05,618 --> 01:01:06,880
Yeah.
1504
01:01:07,054 --> 01:01:09,100
So, whenever you're ready,
Theo.
1505
01:01:09,274 --> 01:01:13,582
Okay, um, well, as many of
you know,
1506
01:01:13,757 --> 01:01:15,628
Pine Architecture has been...
1507
01:01:17,064 --> 01:01:20,198
♪
1508
01:01:23,636 --> 01:01:26,595
...And in closing, the focal
point of the main building
1509
01:01:26,770 --> 01:01:29,903
will feature a skylight
that also acts as a sundial
1510
01:01:30,077 --> 01:01:31,862
to pay homage to
the Colorado landscape.
1511
01:01:32,036 --> 01:01:33,907
Theo, that's fantastic.
1512
01:01:34,081 --> 01:01:36,083
[applause]
1513
01:01:38,085 --> 01:01:39,391
You crushed it.
1514
01:01:39,565 --> 01:01:40,131
So good.
1515
01:01:40,305 --> 01:01:41,872
Theo!
1516
01:01:42,046 --> 01:01:43,351
Thanks guys.
1517
01:01:43,525 --> 01:01:46,398
I completely agree.
You're ready.
1518
01:01:46,572 --> 01:01:47,965
Stay for some hot cocoa?
1519
01:01:48,139 --> 01:01:50,445
I would love to,
but I have to go.
1520
01:01:50,619 --> 01:01:51,620
Okay.
1521
01:01:51,795 --> 01:01:52,839
Right, well, next time then.
1522
01:01:53,013 --> 01:01:53,884
Oh, yes sir.
Next time.
1523
01:01:54,058 --> 01:01:54,928
We will hold you to that.
1524
01:01:55,102 --> 01:01:56,147
Deal.
1525
01:01:56,800 --> 01:01:58,149
Theo.
1526
01:02:01,630 --> 01:02:02,806
That was so great.
1527
01:02:02,980 --> 01:02:04,982
You don't think it's too simple?
1528
01:02:05,156 --> 01:02:09,029
I think sometimes simple
is perfect.
1529
01:02:09,203 --> 01:02:10,988
How about you?
1530
01:02:11,162 --> 01:02:12,816
About the promotion,
I mean.
1531
01:02:12,990 --> 01:02:14,556
Oh, uh yeah.
1532
01:02:14,731 --> 01:02:18,038
Eve has me filling in for
an event tonight, so...
1533
01:02:18,212 --> 01:02:19,474
Oh, another one?
1534
01:02:19,648 --> 01:02:21,302
Yeah.
1535
01:02:21,476 --> 01:02:23,914
She thought it would be good
for the board to see.
1536
01:02:24,088 --> 01:02:26,003
I don't want to speak
out of line,
1537
01:02:26,177 --> 01:02:30,529
but is it possible that they're
just stringing you along?
1538
01:02:30,703 --> 01:02:32,052
I mean, I've known you
for a week
1539
01:02:32,226 --> 01:02:35,012
and you should be running
that company.
1540
01:02:35,186 --> 01:02:38,145
I mean, you're so talented
and driven.
1541
01:02:38,319 --> 01:02:41,888
I guess what I'm trying to say
is you deserve answers,
1542
01:02:42,062 --> 01:02:45,239
and you deserve that promotion.
1543
01:02:45,413 --> 01:02:48,025
Just something to check out.
1544
01:02:48,199 --> 01:02:49,635
Okay.
1545
01:02:51,202 --> 01:02:53,291
But I should go.
1546
01:02:53,465 --> 01:02:56,947
Please tell your family they're
really great and thanks again.
1547
01:02:57,121 --> 01:02:59,558
Yeah. They are great.
1548
01:02:59,732 --> 01:03:00,994
♪
1549
01:03:01,168 --> 01:03:01,995
Well.
1550
01:03:02,169 --> 01:03:04,171
-Yeah.
-Okay.
1551
01:03:04,345 --> 01:03:05,216
Guess I need this.
1552
01:03:05,390 --> 01:03:06,826
Yeah, get that. Yeah.
1553
01:03:07,000 --> 01:03:08,741
-Okay.
-All right.
1554
01:03:10,395 --> 01:03:12,266
Text me when you're done.
1555
01:03:15,182 --> 01:03:16,618
I think we're going to have
to bump that up
1556
01:03:16,793 --> 01:03:18,403
because I don't want to miss
the deadline, so.
1557
01:03:18,577 --> 01:03:19,578
I can definitely get the
electrical plans done by then.
1558
01:03:19,752 --> 01:03:20,884
-Okay, great.
-Ooh!
1559
01:03:21,058 --> 01:03:22,886
-Woah!
-Here it is.
1560
01:03:23,060 --> 01:03:25,192
Man, that looks amazing.
1561
01:03:25,366 --> 01:03:26,890
That is beautiful.
1562
01:03:27,064 --> 01:03:28,456
It looks awesome man.
1563
01:03:28,630 --> 01:03:30,502
Ooh, you know what else
looks awesome?
1564
01:03:30,676 --> 01:03:31,590
Is it time?
1565
01:03:31,764 --> 01:03:32,591
I think it is.
1566
01:03:32,765 --> 01:03:34,071
Wait, time for what?
1567
01:03:34,245 --> 01:03:35,855
-Are you ready for this?
-Are you?
1568
01:03:36,029 --> 01:03:37,161
-Am I ready?
-Let's do it.
1569
01:03:37,335 --> 01:03:40,251
♪
1570
01:03:46,779 --> 01:03:50,565
♪
1571
01:03:50,739 --> 01:03:52,567
Wooo!
1572
01:03:52,741 --> 01:03:53,742
Oh, yeah!
1573
01:03:57,224 --> 01:03:59,923
Oh no.
Oh no!
1574
01:04:00,097 --> 01:04:02,099
Oh no, oh no,
oh no, oh no!
1575
01:04:02,273 --> 01:04:04,188
I am so sorry.
1576
01:04:04,362 --> 01:04:06,233
No, no, no.
It's not your fault.
1577
01:04:06,407 --> 01:04:08,801
It's my fault,
I should've been more careful.
1578
01:04:08,975 --> 01:04:09,802
Uh...
1579
01:04:09,976 --> 01:04:10,803
The pitch is in an hour.
1580
01:04:10,977 --> 01:04:11,586
What are we going to do?
1581
01:04:11,760 --> 01:04:13,066
It's okay.
1582
01:04:13,240 --> 01:04:15,068
I will figure something out,
okay?
1583
01:04:17,375 --> 01:04:18,855
We're just going to go
with plan B.
1584
01:04:19,029 --> 01:04:20,595
I'm going to present
the blueprints,
1585
01:04:20,769 --> 01:04:23,163
and Blaire, can you make
a digital copy of the model
1586
01:04:23,337 --> 01:04:25,165
to give to the mayor
when it's ready?
1587
01:04:25,339 --> 01:04:27,951
Yeah, but I definitely can't
do that within the next hour.
1588
01:04:28,125 --> 01:04:29,953
That's totally fine.
1589
01:04:30,127 --> 01:04:33,870
Um, I will let him know we ran
into a little bit of a snafu
1590
01:04:34,044 --> 01:04:35,306
and we'll get him something
before the new year.
1591
01:04:35,480 --> 01:04:37,047
Is that enough time?
1592
01:04:37,221 --> 01:04:39,005
Absolutely, yeah.
I'll, I'll get on it.
1593
01:04:39,179 --> 01:04:41,138
-I'll help you out.
-Thank you.
1594
01:04:47,535 --> 01:04:49,015
And thank you everyone
for coming in today
1595
01:04:49,189 --> 01:04:50,887
and listening to the pitch.
1596
01:04:51,061 --> 01:04:54,847
And is there a model
of your design?
1597
01:04:55,021 --> 01:04:56,196
Uh no, not at the moment.
1598
01:04:56,370 --> 01:04:57,894
We ran into a little hiccup,
1599
01:04:58,068 --> 01:04:59,983
but my digital team will get
a copy to yours
1600
01:05:00,157 --> 01:05:02,028
before the new year.
1601
01:05:02,202 --> 01:05:03,682
Okay, um...
1602
01:05:05,336 --> 01:05:07,164
Well, thank you for your time,
Theo.
1603
01:05:07,338 --> 01:05:08,992
You as well, sir.
1604
01:05:19,350 --> 01:05:24,921
[phone rings]
1605
01:05:25,095 --> 01:05:26,009
Hey.
1606
01:05:26,183 --> 01:05:27,880
How'd it go?
1607
01:05:28,054 --> 01:05:30,274
Honestly, I feel pretty good
about what we gave him.
1608
01:05:30,448 --> 01:05:32,102
And please thank
your family again
1609
01:05:32,276 --> 01:05:34,147
for letting me practice
on them today.
1610
01:05:34,321 --> 01:05:36,062
Are you kidding?
They loved it.
1611
01:05:36,236 --> 01:05:37,977
Did you explain what happened
with the model?
1612
01:05:38,151 --> 01:05:39,936
Well, I didn't want to make
any excuses
1613
01:05:40,110 --> 01:05:43,200
so I just told him that we'd get
him a digital copy stat.
1614
01:05:43,374 --> 01:05:45,028
And he was okay with that?
1615
01:05:45,202 --> 01:05:46,899
We'll see.
1616
01:05:47,073 --> 01:05:49,423
Okay. Well I'm just finishing
setting up for the party.
1617
01:05:49,597 --> 01:05:52,905
So I will see you first thing
in the morning for load in.
1618
01:05:53,079 --> 01:05:55,995
If anything else happens
just let me know, okay?
1619
01:05:56,169 --> 01:05:56,996
I will.
1620
01:05:57,170 --> 01:05:58,432
Okay, bye.
1621
01:05:59,390 --> 01:06:01,000
Holly.
1622
01:06:01,174 --> 01:06:03,916
Oh, Mayor Donahue.
What are you doing here?
1623
01:06:04,090 --> 01:06:06,353
I'm on the board and drew the
straw that oversees the setup.
1624
01:06:06,527 --> 01:06:10,444
And you have done a beautiful,
beautiful job.
1625
01:06:10,618 --> 01:06:12,142
Thank you.
1626
01:06:12,316 --> 01:06:15,014
Listen, I have a question
for you.
1627
01:06:15,188 --> 01:06:16,755
What's it like working
with Theo?
1628
01:06:16,929 --> 01:06:18,452
I know his father Richard
well and trust him deeply,
1629
01:06:18,626 --> 01:06:21,934
but Theo's a bit of a wildcard.
1630
01:06:22,108 --> 01:06:23,588
[laughs]
1631
01:06:23,762 --> 01:06:26,852
Yeah. It's just because he's got
so many ideas.
1632
01:06:27,026 --> 01:06:28,419
But his heart's
in the right space.
1633
01:06:28,593 --> 01:06:29,942
So you'd trust him
with something as big
1634
01:06:30,116 --> 01:06:31,988
as this contract?
1635
01:06:32,162 --> 01:06:33,467
If you were to ask me
a week ago,
1636
01:06:33,641 --> 01:06:35,252
I would have said no.
1637
01:06:35,426 --> 01:06:36,166
[laughs]
1638
01:06:36,340 --> 01:06:37,210
Oh.
1639
01:06:37,384 --> 01:06:38,951
Because you know Theo.
1640
01:06:39,125 --> 01:06:41,954
No. It's, he's just, he's laser
focused you know?
1641
01:06:42,128 --> 01:06:45,479
He's very specific once he gets
an idea in his head
1642
01:06:45,653 --> 01:06:48,265
he's just like ooh, you can't
get that thing out of there.
1643
01:06:48,439 --> 01:06:50,484
[laughs]
1644
01:06:50,658 --> 01:06:57,970
But he's passionate
and kind and smart.
1645
01:06:58,144 --> 01:07:00,103
And yes, he's young
and he's eager,
1646
01:07:00,277 --> 01:07:04,281
but he's got great vision.
1647
01:07:04,455 --> 01:07:07,153
So what I'm trying to say
is yes,
1648
01:07:07,327 --> 01:07:11,114
I think that he would be great
for the city center contract.
1649
01:07:11,288 --> 01:07:13,072
Okay, good.
1650
01:07:13,246 --> 01:07:15,074
Well thank you for your time,
Miss Green.
1651
01:07:15,248 --> 01:07:16,902
I'll let you get back to work.
1652
01:07:17,076 --> 01:07:17,859
Okay. Enjoy.
1653
01:07:18,034 --> 01:07:19,252
Thanks.
1654
01:07:26,651 --> 01:07:27,869
Hey kiddo.
1655
01:07:28,044 --> 01:07:29,306
I just wanted to
congratulate you
1656
01:07:29,480 --> 01:07:31,830
on another gorgeous event
last night.
1657
01:07:32,004 --> 01:07:33,962
-Thank you!
-Great job.
1658
01:07:34,137 --> 01:07:34,963
Oh, Eve?
1659
01:07:35,138 --> 01:07:36,139
Yes.
1660
01:07:36,313 --> 01:07:38,141
I uh, I was just wondering.
1661
01:07:38,315 --> 01:07:40,926
Have you heard anything from
the board about my promotion?
1662
01:07:41,100 --> 01:07:46,018
Yeah. I, I did not want you
to hear about this today.
1663
01:07:46,192 --> 01:07:47,933
You have gone above
and beyond this season,
1664
01:07:48,107 --> 01:07:49,978
and you know your work
is fantastic.
1665
01:07:50,153 --> 01:07:51,980
But?
1666
01:07:52,155 --> 01:07:55,984
But, I, I heard this morning
that the board is going to go
1667
01:07:56,159 --> 01:07:57,073
with another candidate.
1668
01:07:57,247 --> 01:07:58,509
Really?
1669
01:07:58,683 --> 01:07:59,684
It's somebody who's been
here longer,
1670
01:07:59,858 --> 01:08:01,512
just a little bit more seasoned.
1671
01:08:01,686 --> 01:08:02,991
I'm really sorry, Holly.
1672
01:08:03,166 --> 01:08:04,428
But you know what?
1673
01:08:04,602 --> 01:08:06,256
We're going to try again
next year, okay?
1674
01:08:06,430 --> 01:08:07,257
Yeah. Okay.
1675
01:08:07,431 --> 01:08:08,345
Okay...
1676
01:08:08,519 --> 01:08:11,783
You know what? No.
1677
01:08:11,957 --> 01:08:13,263
[sighs]
1678
01:08:13,437 --> 01:08:15,221
I don't want to wait
another year.
1679
01:08:15,395 --> 01:08:17,005
I deserve to be running
my own team.
1680
01:08:17,180 --> 01:08:19,007
Yes, you do.
1681
01:08:19,182 --> 01:08:21,097
We just, we can't give that
to you right now.
1682
01:08:22,272 --> 01:08:24,012
Okay.
1683
01:08:24,187 --> 01:08:30,671
Well then, I'm sorry,
but I can't do this anymore.
1684
01:08:32,108 --> 01:08:34,501
I'm going to have to quit.
1685
01:08:34,675 --> 01:08:36,895
Okay.
1686
01:08:37,069 --> 01:08:42,553
But you need to know, you are
a huge asset to Encore,
1687
01:08:42,727 --> 01:08:46,078
and I really wish that I could
give you what you deserve.
1688
01:08:46,252 --> 01:08:50,387
As much as I don't want
to see you leave,
1689
01:08:50,561 --> 01:08:52,389
you're going to do great
wherever you go.
1690
01:08:52,563 --> 01:08:54,347
I mean that.
1691
01:08:54,521 --> 01:08:56,088
Thank you.
1692
01:08:57,089 --> 01:08:59,874
I will follow through with
the Pine Architecture party
1693
01:09:00,048 --> 01:09:02,094
because there's a lot riding
on that.
1694
01:09:02,268 --> 01:09:05,489
But after that, I'm going
to have to be done.
1695
01:09:05,663 --> 01:09:07,143
I understand.
1696
01:09:10,972 --> 01:09:12,235
Holly?
1697
01:09:13,236 --> 01:09:15,934
I am so proud of you.
1698
01:09:16,108 --> 01:09:19,546
You are a fantastic
party planner.
1699
01:09:19,720 --> 01:09:23,071
You know what? Thank you
for everything, Eve.
1700
01:09:23,246 --> 01:09:25,161
Thank you.
1701
01:09:28,033 --> 01:09:30,122
Okay. I don't understand.
1702
01:09:30,296 --> 01:09:32,298
Receptionist: I'm sorry sir, all
I know is that the mayor's going
1703
01:09:32,472 --> 01:09:34,082
in a different direction
at this time.
1704
01:09:34,257 --> 01:09:37,477
But he wanted to thank you again
for your efforts.
1705
01:09:37,651 --> 01:09:40,045
That doesn't make any sense.
How did this happen?
1706
01:09:40,219 --> 01:09:42,569
Well, all I know is that he
mentioned someone named Holly.
1707
01:09:42,743 --> 01:09:44,397
I didn't catch everything
he said,
1708
01:09:44,571 --> 01:09:47,444
but he made it clear
it was because of her.
1709
01:09:51,361 --> 01:09:52,100
Thank you.
1710
01:09:52,275 --> 01:09:53,493
You're welcome.
1711
01:09:59,630 --> 01:10:01,022
Theo, hi.
1712
01:10:01,197 --> 01:10:02,633
What did you say?
1713
01:10:02,807 --> 01:10:03,982
What? To who?
1714
01:10:04,156 --> 01:10:05,505
Mayor Donahue?
1715
01:10:05,679 --> 01:10:07,986
Did you say something
to Mayor Donahue?
1716
01:10:08,160 --> 01:10:09,596
Back up.
What's going on?
1717
01:10:09,770 --> 01:10:11,468
You tell me, Holly.
1718
01:10:11,642 --> 01:10:13,296
His office called and told me
we lost the contract.
1719
01:10:13,470 --> 01:10:15,994
What? How is that possible?
1720
01:10:16,168 --> 01:10:17,430
His assistant said it was
1721
01:10:17,604 --> 01:10:19,650
because something you said
to him.
1722
01:10:19,824 --> 01:10:21,260
When did you go see the mayor?
1723
01:10:21,434 --> 01:10:23,044
I didn't go see him.
1724
01:10:23,219 --> 01:10:25,308
I mean, I saw him last night
at a charity event.
1725
01:10:25,482 --> 01:10:26,657
And you spoke to him about me?
1726
01:10:26,831 --> 01:10:30,530
Uh, he asked me a few questions,
1727
01:10:30,704 --> 01:10:36,057
like if I thought you were ready
to handle such a big contract.
1728
01:10:36,232 --> 01:10:39,104
And what did you say?
1729
01:10:39,278 --> 01:10:43,369
I said when I first met
you that I,
1730
01:10:43,543 --> 01:10:45,676
I didn't think that you
were ready.
1731
01:10:47,068 --> 01:10:48,896
So you said no,
that I wasn't ready.
1732
01:10:49,070 --> 01:10:51,464
No, I said when I first
met you then
1733
01:10:51,638 --> 01:10:53,249
I didn't think that
you were ready,
1734
01:10:53,423 --> 01:10:55,207
but now that I thought
you were absolutely ready.
1735
01:10:55,381 --> 01:10:57,209
Holly, you have known me
for a week.
1736
01:10:57,383 --> 01:10:59,255
And he knows that
you've known me for a week,
1737
01:10:59,429 --> 01:11:03,563
so how much can a person change
in that short period of time?
1738
01:11:03,737 --> 01:11:06,479
Apparently, a lot.
1739
01:11:06,653 --> 01:11:08,351
Because you have.
1740
01:11:13,573 --> 01:11:17,229
Well that doesn't really matter,
because we lost the contract.
1741
01:11:17,403 --> 01:11:19,536
Theo, I'm sorry.
I'm, I'm so sorry.
1742
01:11:19,710 --> 01:11:22,321
You know, it's fine.
1743
01:11:22,495 --> 01:11:26,064
But I no longer require
your services.
1744
01:11:26,238 --> 01:11:30,895
Come on, let me just finish
the party and I can fix this.
1745
01:11:31,069 --> 01:11:33,985
It's okay. I will handle
it myself.
1746
01:11:34,159 --> 01:11:36,248
Really. I insist.
1747
01:11:49,043 --> 01:11:50,393
[door slams]
1748
01:11:53,178 --> 01:11:54,701
Holly. What are you doing here?
1749
01:11:54,875 --> 01:11:57,574
Shouldn't you be getting ready
for the party?
1750
01:11:57,748 --> 01:11:59,184
I'm not going.
1751
01:11:59,358 --> 01:12:00,272
Why?
1752
01:12:03,493 --> 01:12:06,452
Because I messed everything up.
1753
01:12:06,626 --> 01:12:08,585
-Oh...
-I left Encore today.
1754
01:12:08,759 --> 01:12:10,543
Oh.
1755
01:12:10,717 --> 01:12:12,937
It turns out they were never
going to give me that promotion.
1756
01:12:13,111 --> 01:12:14,678
So I quit.
1757
01:12:14,852 --> 01:12:16,549
And then I messed everything up
with the mayor
1758
01:12:16,723 --> 01:12:19,552
and it cost Theo the contract.
1759
01:12:19,726 --> 01:12:21,119
[sighs]
1760
01:12:26,994 --> 01:12:28,387
Well.
1761
01:12:28,561 --> 01:12:30,084
First thing's first.
1762
01:12:30,258 --> 01:12:32,652
I'm surprised you didn't quit
long before this.
1763
01:12:32,826 --> 01:12:35,612
You've been running the show
at that company for years.
1764
01:12:35,786 --> 01:12:39,180
You don't have to wait for them
to deem you ready, Holly.
1765
01:12:39,355 --> 01:12:41,052
You're too good for that.
1766
01:12:41,226 --> 01:12:44,577
Now you can focus on events
that you'd like to create.
1767
01:12:44,751 --> 01:12:47,014
And Theo,
1768
01:12:47,188 --> 01:12:50,888
I'm sure you didn't mean for him
to lose the contract.
1769
01:12:51,062 --> 01:12:54,326
I didn't. I really didn't.
1770
01:12:54,500 --> 01:12:57,460
Well, I think you should
get ready,
1771
01:12:57,634 --> 01:12:59,505
go to that party,
1772
01:12:59,679 --> 01:13:02,334
tell the mayor what you meant,
1773
01:13:02,508 --> 01:13:06,338
and then go tell that boy
that you have feelings for him.
1774
01:13:06,512 --> 01:13:07,992
Because you do.
1775
01:13:08,166 --> 01:13:10,386
It's written all over your face.
1776
01:13:12,126 --> 01:13:14,477
I don't, I don't even have
anything to wear.
1777
01:13:14,651 --> 01:13:16,348
My dress is at the apartment.
1778
01:13:16,522 --> 01:13:19,395
Nonsense. I have the perfect
dress for you.
1779
01:13:28,142 --> 01:13:29,840
I was cleaning out the closet
the other day
1780
01:13:30,014 --> 01:13:32,190
and look what I found.
1781
01:13:32,364 --> 01:13:33,844
It's Grandma's gowns.
1782
01:13:34,018 --> 01:13:35,367
Yeah.
1783
01:13:35,541 --> 01:13:39,153
I think the red one
would be perfect.
1784
01:13:39,327 --> 01:13:41,199
Me too.
1785
01:13:41,373 --> 01:13:43,331
Thanks Mom.
1786
01:13:43,506 --> 01:13:44,376
I'll go put it on.
1787
01:13:44,550 --> 01:13:46,030
Okay.
1788
01:13:48,641 --> 01:13:52,689
♪
1789
01:13:54,386 --> 01:13:55,648
Ready for the big night?
1790
01:13:55,822 --> 01:13:57,345
Hey.
1791
01:13:58,782 --> 01:14:00,566
Hey, what's wrong?
1792
01:14:02,655 --> 01:14:03,917
We're out.
1793
01:14:04,091 --> 01:14:05,397
What?
1794
01:14:05,571 --> 01:14:06,398
Out of the running
for the contract.
1795
01:14:06,572 --> 01:14:08,226
What happened?
1796
01:14:09,357 --> 01:14:11,447
I let us down.
1797
01:14:11,621 --> 01:14:12,926
Which means my dad's going
to have to go through
1798
01:14:13,100 --> 01:14:14,885
with those layoffs.
1799
01:14:15,059 --> 01:14:17,409
But I did put in a bid
to develop new homes
1800
01:14:17,583 --> 01:14:20,586
in this new development
on the East Side.
1801
01:14:20,760 --> 01:14:21,848
But until that goes through...
1802
01:14:22,022 --> 01:14:23,720
I'm confused.
1803
01:14:23,894 --> 01:14:26,070
I thought you didn't want
to build family homes anymore.
1804
01:14:27,071 --> 01:14:29,900
Family homes are what built
this company.
1805
01:14:30,074 --> 01:14:31,684
And I want to move
into commercial,
1806
01:14:31,858 --> 01:14:34,905
but not if it means losing
what makes us special.
1807
01:14:35,079 --> 01:14:36,472
Yeah.
1808
01:14:37,385 --> 01:14:38,909
Uh, Nick.
1809
01:14:39,083 --> 01:14:40,867
Please don't say anything yet.
1810
01:14:41,041 --> 01:14:42,347
I don't want to ruin the night,
okay?
1811
01:14:42,521 --> 01:14:43,740
Of course.
1812
01:14:43,914 --> 01:14:45,916
My lips are sealed,
I promise.
1813
01:14:46,090 --> 01:14:46,917
Thanks man.
1814
01:14:47,091 --> 01:14:48,440
See you out there.
1815
01:14:54,054 --> 01:14:56,317
♪
1816
01:14:56,492 --> 01:14:57,928
Okay, you guys ready?
1817
01:14:58,102 --> 01:14:59,103
Both: Yes.
1818
01:15:02,976 --> 01:15:04,500
Oh, Holly.
1819
01:15:06,414 --> 01:15:07,328
You look beautiful.
1820
01:15:07,503 --> 01:15:09,026
Stunning.
1821
01:15:14,597 --> 01:15:15,989
Thanks you guys.
1822
01:15:18,035 --> 01:15:20,603
Wait, why are you so dressed up?
1823
01:15:20,777 --> 01:15:22,300
Hey, you're not the only one
that gets invited
1824
01:15:22,474 --> 01:15:24,998
to fancy Christmas parties
around here.
1825
01:15:25,172 --> 01:15:26,913
Okay Dad, touché.
1826
01:15:27,087 --> 01:15:28,654
Honey.
1827
01:15:28,828 --> 01:15:32,005
Following your heart is always
the right choice.
1828
01:15:32,179 --> 01:15:36,270
Not always the easiest one,
but always the right choice.
1829
01:15:36,444 --> 01:15:38,534
Go follow your heart.
1830
01:15:43,626 --> 01:15:45,323
Now go enjoy yourself.
1831
01:15:45,497 --> 01:15:46,977
Okay.
1832
01:15:47,151 --> 01:15:48,805
Have fun.
1833
01:15:50,589 --> 01:15:54,419
♪
1834
01:16:03,602 --> 01:16:06,692
♪
1835
01:16:11,175 --> 01:16:12,829
Quite the event you
and Miss Green
1836
01:16:13,003 --> 01:16:15,266
managed to pull off here today.
1837
01:16:15,440 --> 01:16:16,702
Thank you sir.
1838
01:16:16,876 --> 01:16:19,052
Is she here?
I haven't seen her.
1839
01:16:19,226 --> 01:16:22,447
My family is having a blast.
1840
01:16:22,621 --> 01:16:25,493
Your pitch today,
so many great ideas.
1841
01:16:25,668 --> 01:16:29,062
I loved the skylight
sundial thing.
1842
01:16:29,236 --> 01:16:30,324
Fantastic.
1843
01:16:30,498 --> 01:16:31,848
That was all Holly.
1844
01:16:32,022 --> 01:16:33,893
Actually a lot of that design
was her.
1845
01:16:34,067 --> 01:16:36,896
I just had the rough ideas
and she helped me refine them.
1846
01:16:37,070 --> 01:16:39,029
So sorry to hear about
your model.
1847
01:16:39,203 --> 01:16:40,073
[laughs weakly]
1848
01:16:40,247 --> 01:16:41,901
I mean, what I saw of it?
1849
01:16:42,075 --> 01:16:43,337
Stunning.
1850
01:16:43,511 --> 01:16:45,078
[laughs]
1851
01:16:45,557 --> 01:16:47,037
You know you're very lucky
to have someone
1852
01:16:47,211 --> 01:16:49,561
like Miss Holly Green
supporting you.
1853
01:16:49,735 --> 01:16:51,128
You know that, Theo?
1854
01:17:00,050 --> 01:17:01,399
I have to say, Son.
1855
01:17:01,573 --> 01:17:03,880
Congratulations are in order.
1856
01:17:04,054 --> 01:17:06,883
I'm not going to lie Dad,
this party was all Holly.
1857
01:17:07,057 --> 01:17:08,798
Not about that.
1858
01:17:08,972 --> 01:17:10,887
I saw you put us in for the bid
for the Hanson community.
1859
01:17:11,061 --> 01:17:12,497
You realize those are houses,
right?
1860
01:17:12,671 --> 01:17:13,890
I do.
1861
01:17:14,064 --> 01:17:15,718
You were right.
1862
01:17:15,892 --> 01:17:18,590
Building family homes
where people make memories,
1863
01:17:18,764 --> 01:17:20,418
that's what this company
is about.
1864
01:17:20,592 --> 01:17:23,595
And I'm sorry that
I was so off-base.
1865
01:17:23,769 --> 01:17:27,120
I was just trying to show you
that I deserve to take over
1866
01:17:27,294 --> 01:17:29,862
as CEO because
I'm good at it,
1867
01:17:30,036 --> 01:17:31,864
and not just
because I'm your son.
1868
01:17:32,038 --> 01:17:33,866
You did that.
1869
01:17:34,040 --> 01:17:37,435
As well as securing
the city center contract.
1870
01:17:37,609 --> 01:17:40,046
But that call from
the mayor's office.
1871
01:17:40,220 --> 01:17:41,526
I thought we were out
of the running.
1872
01:17:41,700 --> 01:17:43,049
That was a mistake.
1873
01:17:43,223 --> 01:17:44,964
She called to correct it
this afternoon.
1874
01:17:45,138 --> 01:17:48,011
Mayor Donahue did have
some doubts at the beginning,
1875
01:17:48,185 --> 01:17:50,491
but you proved him wrong.
1876
01:17:50,666 --> 01:17:52,972
And his conversation
with Holly helped immensely.
1877
01:17:53,146 --> 01:17:55,932
Gave him that outside
perspective.
1878
01:17:56,106 --> 01:17:58,108
You have so much talent.
1879
01:17:58,282 --> 01:17:59,936
You just needed to get out
of your own way.
1880
01:18:00,110 --> 01:18:01,938
Working with Holly,
1881
01:18:02,112 --> 01:18:03,940
I've seen a different side
of you.
1882
01:18:04,114 --> 01:18:06,116
I'm really proud of you.
1883
01:18:08,031 --> 01:18:09,075
Where is Holly, anyway?
1884
01:18:09,249 --> 01:18:10,816
Oh no.
1885
01:18:10,990 --> 01:18:12,035
I told her not to come.
1886
01:18:12,209 --> 01:18:13,863
You what?
1887
01:18:14,037 --> 01:18:15,778
Because I thought her
conversation with the mayor
1888
01:18:15,952 --> 01:18:17,301
cost us the contract.
1889
01:18:17,475 --> 01:18:19,477
I didn't know it secured it
for us.
1890
01:18:19,651 --> 01:18:21,871
Oh man, I should've known.
1891
01:18:22,045 --> 01:18:25,004
Part of leadership is knowing
you're going to make mistakes.
1892
01:18:25,178 --> 01:18:28,878
It's how you handle the mistake
that matters most.
1893
01:18:29,052 --> 01:18:30,183
You should call her.
1894
01:18:30,357 --> 01:18:32,229
She's something special,
that one.
1895
01:18:40,977 --> 01:18:43,849
♪
1896
01:18:44,023 --> 01:18:47,940
Holly, there you are.
Fantastic party.
1897
01:18:48,114 --> 01:18:50,029
Oh! Thank you sir.
1898
01:18:50,203 --> 01:18:55,469
Um, actually I wanted to talk
to you about last night.
1899
01:18:55,643 --> 01:18:56,949
I'm worried that
I said something
1900
01:18:57,123 --> 01:18:58,646
that might have
gotten misconstrued.
1901
01:18:58,821 --> 01:19:01,824
No, no. I think I heard you
loud and clear.
1902
01:19:01,998 --> 01:19:03,956
You and Theo work
so well together
1903
01:19:04,130 --> 01:19:05,828
and now that he's doing
the build,
1904
01:19:06,002 --> 01:19:09,875
it makes sense to hire you
to do the opening.
1905
01:19:10,049 --> 01:19:10,571
Me?
1906
01:19:10,746 --> 01:19:12,399
Yes! Yes.
1907
01:19:12,573 --> 01:19:14,837
He said he's going to be ready
probably in late summer.
1908
01:19:15,011 --> 01:19:16,403
Sure.
1909
01:19:16,577 --> 01:19:17,143
So I'd love to see what
you come up with.
1910
01:19:17,317 --> 01:19:19,058
Great.
1911
01:19:19,232 --> 01:19:21,191
Theo's very lucky to have
someone like you in his corner.
1912
01:19:21,365 --> 01:19:23,106
Thank you.
1913
01:19:23,280 --> 01:19:24,977
Obviously there's going to be
a lot of other projects
1914
01:19:25,151 --> 01:19:26,587
that I want to talk
to you about,
1915
01:19:26,762 --> 01:19:30,200
so my office will give you
a call very soon.
1916
01:19:30,374 --> 01:19:31,854
Fantastic work.
1917
01:19:32,028 --> 01:19:33,116
Thank you.
1918
01:19:33,290 --> 01:19:36,075
♪... to you and your kin
1919
01:19:36,249 --> 01:19:41,864
♪ We wish you a Merry Christmas
and a happy New Year ♪
1920
01:19:42,038 --> 01:19:42,908
Hi.
1921
01:19:43,082 --> 01:19:44,823
Congratulations.
1922
01:19:44,997 --> 01:19:46,259
Eve will be thrilled.
1923
01:19:46,433 --> 01:19:47,870
You secured that promotion,
no?
1924
01:19:48,044 --> 01:19:50,524
Actually, there
isn't a promotion.
1925
01:19:50,698 --> 01:19:55,878
The board decided to go
another way, so I quit.
1926
01:19:56,052 --> 01:19:57,314
That's a huge loss for them.
1927
01:20:00,099 --> 01:20:02,275
Look Theo, I just, I really want
to say I'm so sorry.
1928
01:20:02,449 --> 01:20:04,974
No, no, I'm sorry.
1929
01:20:05,148 --> 01:20:07,106
I had the whole situation wrong.
1930
01:20:07,280 --> 01:20:09,152
It was because of you
we landed the contract.
1931
01:20:09,326 --> 01:20:11,110
-You did?
-Yeah.
1932
01:20:11,284 --> 01:20:13,025
And I am so sorry
that I would ever think
1933
01:20:13,199 --> 01:20:15,288
you would jeopardize that.
1934
01:20:15,462 --> 01:20:18,074
So I hope you accept
my apology.
1935
01:20:20,163 --> 01:20:21,947
I don't know.
1936
01:20:22,121 --> 01:20:24,210
Of course!
1937
01:20:24,384 --> 01:20:26,952
You got the contract?
You got the contract!
1938
01:20:27,126 --> 01:20:29,128
And it was all because of you.
1939
01:20:30,434 --> 01:20:33,263
I couldn't have done it
without you, Holly.
1940
01:20:33,437 --> 01:20:36,266
I don't know how to say this.
1941
01:20:36,440 --> 01:20:41,140
Holly, you challenge me
and make me laugh,
1942
01:20:41,314 --> 01:20:45,014
and you've made me happier than
I ever thought that I could be.
1943
01:20:45,188 --> 01:20:47,016
And I know that I'm stubborn...
1944
01:20:47,190 --> 01:20:49,018
And a little bit of
a perfectionist.
1945
01:20:49,192 --> 01:20:52,021
Yeah, that might be true.
1946
01:20:52,195 --> 01:20:55,111
But I've never met anyone
like you.
1947
01:20:55,285 --> 01:20:59,985
And you are so kind and
sometimes a little high strung,
1948
01:21:00,159 --> 01:21:04,163
but whatever you set out to do,
you can literally accomplish it.
1949
01:21:06,122 --> 01:21:07,863
Um, Holly?
1950
01:21:08,037 --> 01:21:12,302
I'm falling for you and I can't
imagine life without you.
1951
01:21:12,476 --> 01:21:13,346
Theo...
1952
01:21:13,520 --> 01:21:14,957
Holly! You're here.
1953
01:21:15,131 --> 01:21:16,262
Hey!
1954
01:21:16,436 --> 01:21:17,307
Yes. I'm here.
You're here?
1955
01:21:17,481 --> 01:21:19,831
Oh, I love this song.
1956
01:21:20,005 --> 01:21:21,354
Shall we dance?
1957
01:21:21,528 --> 01:21:24,618
Well I could never say no
to Mr. Claus.
1958
01:21:24,792 --> 01:21:25,968
[laughs]
1959
01:21:26,142 --> 01:21:28,274
♪
1960
01:21:28,448 --> 01:21:30,581
What do you say?
Do you want to dance?
1961
01:21:30,755 --> 01:21:32,322
Of course.
1962
01:21:32,496 --> 01:21:34,237
I heard the dance floor
has got some good spring.
1963
01:21:34,411 --> 01:21:35,281
It does.
1964
01:21:35,455 --> 01:21:36,326
[chuckles]
1965
01:21:36,500 --> 01:21:38,284
I've been thinking...
1966
01:21:38,458 --> 01:21:39,938
you're probably the only person
on earth who's funnier than me.
1967
01:21:40,112 --> 01:21:42,985
Wow. Oh Nicholas.
1968
01:21:43,159 --> 01:21:44,987
Was that a compliment?
1969
01:21:45,161 --> 01:21:50,079
I was just thinking maybe we
could go to dinner sometime?
1970
01:21:50,253 --> 01:21:52,255
I wouldn't hate that.
1971
01:21:52,429 --> 01:21:54,083
Is that a date?
1972
01:21:54,257 --> 01:21:55,867
It's a date.
1973
01:21:56,041 --> 01:21:56,999
Nice.
1974
01:21:57,173 --> 01:21:59,175
♪
1975
01:22:01,351 --> 01:22:02,308
What are they doing here?
1976
01:22:02,482 --> 01:22:03,962
I invited them.
1977
01:22:04,136 --> 01:22:05,355
I told you we had a fancy
Christmas party
1978
01:22:05,529 --> 01:22:06,965
to go to tonight.
1979
01:22:07,139 --> 01:22:07,879
Sneaky!
1980
01:22:08,053 --> 01:22:09,315
[laughs]
1981
01:22:09,489 --> 01:22:10,360
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1982
01:22:11,100 --> 01:22:12,884
-Hey.
-Hi, Merry Christmas.
1983
01:22:13,058 --> 01:22:14,016
Merry Christmas to you.
1984
01:22:17,541 --> 01:22:19,847
This night turned out
pretty magical, huh?
1985
01:22:20,022 --> 01:22:21,240
It sure did.
1986
01:22:22,241 --> 01:22:27,029
I would say the memories from
this experience are priceless.
1987
01:22:31,381 --> 01:22:33,165
Me too.
1988
01:22:35,428 --> 01:22:40,346
And I wanted to tell you
I'm falling for you too.
1989
01:22:40,520 --> 01:22:44,133
♪
1990
01:22:59,148 --> 01:23:00,845
Merry Christmas everybody!
1991
01:23:01,019 --> 01:23:04,327
[cheering]
1992
01:23:11,073 --> 01:23:14,554
♪
125946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.