Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,972 --> 00:01:18,607
All right, put it down.
2
00:01:19,775 --> 00:01:23,153
Uh, okay, let's pay up.
3
00:01:27,282 --> 00:01:28,574
What's happening?
4
00:01:28,575 --> 00:01:30,724
Do you know that you
start every conversation
5
00:01:30,744 --> 00:01:32,370
with that question?
6
00:01:32,662 --> 00:01:34,539
Well, that's because I want to know
7
00:01:34,831 --> 00:01:37,000
what's happening later.
8
00:01:37,292 --> 00:01:38,124
I don't know.
9
00:01:38,125 --> 00:01:39,502
Just gonna go home, I guess.
10
00:01:39,794 --> 00:01:42,880
Hey, want to see the
Redford movie tonight?
11
00:01:43,172 --> 00:01:44,506
The Redford movie?
12
00:01:44,507 --> 00:01:45,883
You saw it last week.
13
00:01:49,053 --> 00:01:50,637
Well, I want you to see it.
14
00:01:50,638 --> 00:01:52,078
Look, I already know you look like him,
15
00:01:52,098 --> 00:01:55,017
you've told me about 10 times.
16
00:01:55,309 --> 00:01:57,436
Hey, do you want to go or not?
17
00:01:57,728 --> 00:01:59,621
Okay, I'll pick ya up.
18
00:02:02,149 --> 00:02:03,441
Hey, would you cut it out?
19
00:02:03,442 --> 00:02:04,860
You're gonna break me.
20
00:02:05,152 --> 00:02:06,717
Just get out of here, get out of here!
21
00:02:06,737 --> 00:02:08,154
You're far out.
22
00:02:08,155 --> 00:02:09,490
Yeah.
23
00:02:19,207 --> 00:02:20,807
Come here, boy.
24
00:02:21,292 --> 00:02:23,211
Good boy.
25
00:02:23,503 --> 00:02:24,336
You know something?
26
00:02:24,337 --> 00:02:26,422
Moon, you're gettin' old.
27
00:02:27,715 --> 00:02:28,674
But you don't have to worry,
28
00:02:28,675 --> 00:02:30,927
I'm not gonna send you
off to any meat counter.
29
00:02:31,219 --> 00:02:32,678
No.
30
00:02:32,679 --> 00:02:34,389
I wouldn't do that to you.
31
00:02:34,681 --> 00:02:36,323
That's 'cause I love you.
32
00:02:45,024 --> 00:02:46,624
Linda!
33
00:02:47,152 --> 00:02:48,752
Yeah?
34
00:02:48,820 --> 00:02:50,363
Oh, hello, Mr. Larson!
35
00:02:50,655 --> 00:02:51,947
We're going into town!
36
00:02:51,948 --> 00:02:53,908
Will you close the gates when you leave?
37
00:02:54,200 --> 00:02:55,033
Sure.
38
00:02:55,034 --> 00:02:56,619
See you next week then!
39
00:02:56,911 --> 00:02:58,511
Right.
40
00:03:02,166 --> 00:03:05,210
Well now, I hope my
conversation didn't depress you.
41
00:03:05,502 --> 00:03:06,752
No, I hope it didn't.
42
00:03:06,753 --> 00:03:09,673
But old age is a reality
we're both gonna have to face.
43
00:03:09,965 --> 00:03:11,585
Now go in there and be a good boy,
44
00:03:11,675 --> 00:03:13,092
I got a date.
45
00:03:13,093 --> 00:03:14,693
Okay?
46
00:03:15,554 --> 00:03:17,154
Bye bye, boy.
47
00:03:48,961 --> 00:03:50,630
Aren't you gonna scream?
48
00:03:52,965 --> 00:03:53,924
You can, you know.
49
00:03:53,925 --> 00:03:55,567
It's all right.
50
00:03:56,135 --> 00:03:59,263
You can scream and fight all you want.
51
00:04:02,016 --> 00:04:03,643
Now, it may seem a little strange,
52
00:04:05,102 --> 00:04:06,479
but I love it.
53
00:04:07,939 --> 00:04:08,897
Come on now!
54
00:04:08,898 --> 00:04:10,803
Scream a little bit, give me a good one.
55
00:04:44,432 --> 00:04:45,850
Whoa, sweetheart.
56
00:04:46,142 --> 00:04:47,742
Howdy, ma'am.
57
00:04:50,397 --> 00:04:54,749
No!
58
00:04:54,943 --> 00:04:55,901
No!
59
00:04:55,902 --> 00:04:57,502
Hush!
60
00:04:57,570 --> 00:05:00,285
I was wondering how long it
was gonna take you to do that.
61
00:05:01,074 --> 00:05:02,032
Now, I warn you lady,
62
00:05:02,033 --> 00:05:03,843
you don't make another sound.
63
00:05:04,410 --> 00:05:05,743
It's how it works,
64
00:05:05,744 --> 00:05:07,226
as much as I'd really like you to scream,
65
00:05:07,246 --> 00:05:09,331
and I would, I really would,
66
00:05:09,623 --> 00:05:12,751
you know I just can't really afford
that, don't you?
67
00:05:13,043 --> 00:05:15,796
Now, I'm sure you can appreciate that.
68
00:05:16,088 --> 00:05:17,464
Can ya?
69
00:05:17,756 --> 00:05:18,840
I said can you!
70
00:05:18,841 --> 00:05:20,441
Mhm.
71
00:05:20,676 --> 00:05:22,724
All right,
now I'm gonna have to warn you,
72
00:05:22,970 --> 00:05:26,932
that if you even try to remove that gag,
73
00:05:27,224 --> 00:05:28,767
I'm gonna have to be forced
74
00:05:29,059 --> 00:05:30,744
to break both your arms.
75
00:05:33,564 --> 00:05:35,164
You little...
76
00:05:35,357 --> 00:05:37,359
All right, now you just hold it!
77
00:05:53,166 --> 00:05:54,625
What are you running away for?
78
00:05:55,752 --> 00:05:58,046
All we're gonna do is make love.
79
00:05:58,338 --> 00:06:00,767
Now, there's nothing much
wrong with that, is there?
80
00:06:01,716 --> 00:06:03,448
Matter of fact, this is your lucky day.
81
00:06:03,468 --> 00:06:04,718
You know why?
82
00:06:04,719 --> 00:06:06,339
'Cause you're with the best, lady.
83
00:06:06,512 --> 00:06:08,306
You are with the ever-loving best.
84
00:06:09,265 --> 00:06:11,313
Matter of fact,
I think maybe you should say
85
00:06:11,517 --> 00:06:14,270
"Thank you, Mr. Rapist, for choosing me!"
86
00:06:14,562 --> 00:06:16,205
Yeah, you say that.
87
00:06:16,981 --> 00:06:17,981
Come on now, you say that!
88
00:06:17,982 --> 00:06:19,901
"Thank you, Mr. Rapist".
89
00:06:20,193 --> 00:06:21,819
Thank you, Mr. Rapist.
90
00:06:22,111 --> 00:06:23,654
Ah, that's better.
91
00:06:23,946 --> 00:06:25,323
You're welcome.
92
00:06:25,615 --> 00:06:28,033
Now I want you to take off that blouse.
93
00:06:28,325 --> 00:06:30,134
Come on, Linda, take it off.
94
00:06:31,453 --> 00:06:33,053
You take it off!
95
00:06:35,665 --> 00:06:37,542
You surprised I know your name's Linda?
96
00:06:38,502 --> 00:06:40,045
Oh, well I know a lot about you.
97
00:06:41,004 --> 00:06:45,509
I know what you do,
I know who your boyfriend is.
98
00:06:45,801 --> 00:06:47,677
Yeah, I know lots of things about you.
99
00:06:48,970 --> 00:06:50,597
Now you get that off.
100
00:06:53,350 --> 00:06:55,352
You get that off.
101
00:06:55,644 --> 00:06:57,244
Oh, yeah.
102
00:06:57,729 --> 00:06:59,329
Yes, that's...
103
00:07:15,246 --> 00:07:16,930
Come on, yeah.
104
00:07:19,250 --> 00:07:20,751
Come on, move over.
105
00:07:24,505 --> 00:07:26,006
Come on, move over!
106
00:07:30,177 --> 00:07:31,862
Oh, that's it.
107
00:07:40,312 --> 00:07:42,398
All right,
I'm gonna tell you this one time!
108
00:07:43,357 --> 00:07:45,776
You make one more sound, or one more move,
109
00:07:46,068 --> 00:07:47,794
and you're dead.
110
00:07:53,700 --> 00:07:55,076
Now...
111
00:07:55,368 --> 00:07:59,038
You're about to have the very, very best.
112
00:08:01,040 --> 00:08:03,293
But I think a little music
would be appropriate,
113
00:08:04,377 --> 00:08:06,629
so why don't you sing
me some "Jingle Bells"?
114
00:08:06,921 --> 00:08:08,521
Huh?
115
00:08:09,591 --> 00:08:11,301
Come on, you just sing it for me.
116
00:08:11,593 --> 00:08:12,793
No.
117
00:08:14,179 --> 00:08:15,012
No!
118
00:08:15,013 --> 00:08:18,433
I said sing "Jingle Bells"!
119
00:08:18,725 --> 00:08:20,309
Jingle Bells
120
00:08:20,310 --> 00:08:21,143
That's right.
121
00:08:21,144 --> 00:08:22,979
Jingle Bells
122
00:08:23,271 --> 00:08:24,898
That's right.
123
00:08:25,190 --> 00:08:26,790
That's good.
124
00:08:26,941 --> 00:08:28,401
Jingle Bells
125
00:08:28,693 --> 00:08:29,526
Jingle all the way
126
00:08:29,527 --> 00:08:31,432
Yeah, music is always good with bawlin'.
127
00:08:31,612 --> 00:08:33,989
Oh what fun it is to ride
128
00:08:34,281 --> 00:08:37,409
In a one-horse open sleigh
129
00:08:37,701 --> 00:08:39,536
Jingle Bells
130
00:08:39,828 --> 00:08:42,206
Jingle Bells
131
00:08:44,917 --> 00:08:46,543
All
132
00:08:47,461 --> 00:08:49,061
Oh, yes.
133
00:08:50,714 --> 00:08:52,299
Jingle all the way.
134
00:09:00,057 --> 00:09:03,018
Well, did you love it?
135
00:09:04,478 --> 00:09:06,813
Yeah, you did love it, didn't you?
136
00:09:08,649 --> 00:09:10,221
Now I asked you a question, girl.
137
00:09:14,570 --> 00:09:16,170
Loved it.
138
00:09:17,740 --> 00:09:19,508
Are you lying to me?
139
00:09:20,493 --> 00:09:21,827
No.
140
00:09:22,119 --> 00:09:23,762
I loved it, honest.
141
00:09:25,289 --> 00:09:27,057
You damn right you did.
142
00:09:27,500 --> 00:09:29,268
'Cause I'm the best.
143
00:09:32,296 --> 00:09:33,896
The best!
144
00:10:20,176 --> 00:10:23,179
Come on man, lay off man.
145
00:10:24,389 --> 00:10:25,723
Leave me alone now.
146
00:10:25,724 --> 00:10:27,183
Just let me go home, man.
147
00:10:27,475 --> 00:10:28,851
I'm sick of all this shit.
148
00:10:28,852 --> 00:10:30,312
I ain't do nothing.
149
00:10:30,604 --> 00:10:32,413
Now just get me out of here.
150
00:10:33,648 --> 00:10:35,399
Hey man, Leo did the thing, man.
151
00:10:35,691 --> 00:10:37,311
Leo was in Nancy's car, wasn't he?
152
00:10:38,777 --> 00:10:42,865
They did it, I had nothing to do with it.
153
00:10:43,157 --> 00:10:44,950
Now let me go home, man.
154
00:10:46,076 --> 00:10:47,641
Yeah, well you know the procedure.
155
00:10:47,661 --> 00:10:49,602
Yeah, get the people
down to the property room
156
00:10:49,622 --> 00:10:51,582
and have them identity their stuff.
157
00:10:51,874 --> 00:10:53,584
Serial numbers on the TV sets,
158
00:10:53,876 --> 00:10:55,482
then set record the same way, yeah.
159
00:10:55,502 --> 00:10:57,122
And the description for the juror.
160
00:10:57,379 --> 00:10:58,212
Yeah, uh huh.
161
00:10:58,213 --> 00:11:00,053
I'll see you later, yeah, yeah.
162
00:11:03,469 --> 00:11:05,846
It could be any one of these guys.
163
00:11:06,138 --> 00:11:08,932
I can't tell, he was wearing a disguise.
164
00:11:18,316 --> 00:11:20,735
Now, Miss,
let me make sure I got all this right.
165
00:11:21,027 --> 00:11:22,932
Now he kept singing Jingle Bells, right?
166
00:11:24,697 --> 00:11:26,590
He insisted you sing it too.
167
00:11:28,159 --> 00:11:29,702
Wanted you to fight him,
168
00:11:29,994 --> 00:11:31,594
asked that you screamed.
169
00:11:33,331 --> 00:11:35,333
The same sick son of a bitch.
170
00:11:38,294 --> 00:11:40,009
All right, now, let's just get these
171
00:11:40,213 --> 00:11:41,897
questions out of the way.
172
00:11:42,924 --> 00:11:46,177
Now was there actual penetration?
173
00:11:47,804 --> 00:11:49,404
Miss?
174
00:11:50,056 --> 00:11:51,656
Yes.
175
00:11:52,392 --> 00:11:54,012
Did you clearly say no at the time
176
00:11:54,060 --> 00:11:55,786
of first body contact?
177
00:11:58,689 --> 00:12:00,399
Well, the first body contact
178
00:12:00,691 --> 00:12:02,651
was a kick in the face.
179
00:12:02,943 --> 00:12:04,861
Now I've told you all of this!
180
00:12:06,238 --> 00:12:08,131
Did you offer resistance?
181
00:12:09,574 --> 00:12:13,537
Oh, now would I look
like this if I hadn't?
182
00:12:13,829 --> 00:12:15,429
Jesus!
183
00:12:16,415 --> 00:12:18,625
Isn't there a policewoman
that can question me?
184
00:12:18,917 --> 00:12:21,060
Now, Miss, please,
just be a little patient.
185
00:12:21,336 --> 00:12:22,936
Bear with me.
186
00:12:23,714 --> 00:12:26,425
Urination, no, defecation no,
187
00:12:26,717 --> 00:12:28,927
object into vagina, set fire, no,
188
00:12:29,219 --> 00:12:30,971
fetishes, no.
189
00:12:31,263 --> 00:12:32,973
Mouth to genitals, no.
190
00:12:37,436 --> 00:12:40,354
Can't we do this thing in private?
191
00:12:43,149 --> 00:12:45,109
Now what the hell is this, a talk show?
192
00:12:46,777 --> 00:12:47,736
And what are you looking?
193
00:12:47,737 --> 00:12:49,343
Get him the hell outta here, will ya?
194
00:12:49,363 --> 00:12:51,157
Come on, let's go.
195
00:12:51,449 --> 00:12:53,049
Get outta here.
196
00:12:54,994 --> 00:12:56,035
I'm sorry, Miss.
197
00:12:56,036 --> 00:12:58,080
Now just a few more questions, that's all.
198
00:12:58,372 --> 00:12:59,972
Had you been drinking?
199
00:13:00,249 --> 00:13:01,849
No.
200
00:13:01,959 --> 00:13:04,253
Under the influence of narcotics?
201
00:13:04,545 --> 00:13:05,378
No.
202
00:13:05,379 --> 00:13:08,048
Have you ever reported a rape before?
203
00:13:08,340 --> 00:13:09,466
No.
204
00:13:09,467 --> 00:13:11,510
And have you ever been arrested?
205
00:13:11,802 --> 00:13:13,136
No.
206
00:13:13,137 --> 00:13:15,431
And were you wearing those clothes?
207
00:13:18,017 --> 00:13:19,617
Yes.
208
00:13:20,310 --> 00:13:22,771
What are you getting at?
209
00:13:23,062 --> 00:13:25,148
Was I asking for it, huh?
210
00:13:25,440 --> 00:13:27,108
Please, Miss, take it easy.
211
00:13:27,400 --> 00:13:28,192
Take it easy?
212
00:13:28,193 --> 00:13:29,401
Why should I?
213
00:13:29,402 --> 00:13:30,987
This lunatic, this Jingle Bells
214
00:13:31,279 --> 00:13:33,656
has attacked four other
women that you know of,
215
00:13:33,948 --> 00:13:36,284
and you're making me
out to be the criminal?
216
00:13:36,576 --> 00:13:38,433
Miss, this is just a
routine questionnaire.
217
00:13:38,453 --> 00:13:40,037
It is not routine to me!
218
00:13:40,038 --> 00:13:42,515
I have been raped and I want
something done about it!
219
00:13:45,376 --> 00:13:47,144
Do you hear me?
220
00:13:49,172 --> 00:13:50,772
Damn!
221
00:13:53,676 --> 00:13:55,678
Hi, I'm Dr. Schetman.
222
00:13:55,970 --> 00:13:57,570
This won't take long.
223
00:14:05,229 --> 00:14:07,147
Nurse, over here.
224
00:14:07,439 --> 00:14:09,773
Get the instrument tray
and a slide for the smear.
225
00:14:46,811 --> 00:14:48,145
I want you to relax now.
226
00:14:49,313 --> 00:14:51,774
Just take it easy,
everything's gonna be all right.
227
00:14:53,025 --> 00:14:54,360
This won't take much time.
228
00:14:54,652 --> 00:14:56,795
Close your eyes and try
not to think about it.
229
00:14:57,655 --> 00:14:58,822
Just take it easy,
230
00:14:58,823 --> 00:15:00,490
everything's going to be all right.
231
00:15:01,784 --> 00:15:03,635
It'll be over in a minute.
232
00:15:04,495 --> 00:15:06,581
Slide down just a little bit more please.
233
00:15:08,082 --> 00:15:09,876
Little bit more, that a girl.
234
00:15:10,167 --> 00:15:12,587
Don't worry about a thing, relax.
235
00:15:12,879 --> 00:15:14,480
Just take it easy.
236
00:15:17,758 --> 00:15:19,568
That a girl.
237
00:15:32,397 --> 00:15:33,731
Well?
238
00:15:33,732 --> 00:15:35,332
Just a second.
239
00:15:47,704 --> 00:15:48,746
There's no count.
240
00:15:48,747 --> 00:15:50,347
It's negative.
241
00:15:50,373 --> 00:15:51,582
What does that mean?
242
00:15:51,583 --> 00:15:53,001
There wasn't any sperm.
243
00:15:53,293 --> 00:15:54,209
Well, so?
244
00:15:54,210 --> 00:15:56,838
There must be evidence of sperm.
245
00:15:58,840 --> 00:16:00,174
I don't understand that.
246
00:16:00,175 --> 00:16:02,093
Evidently, he didn't ejaculate.
247
00:16:03,261 --> 00:16:04,888
Yeah, but so what?
248
00:16:05,846 --> 00:16:07,473
Well, sperm is evidence of rape.
249
00:16:08,933 --> 00:16:11,124
Well, does that mean
that if there's no sperm
250
00:16:11,185 --> 00:16:12,018
then it didn't...
251
00:16:12,019 --> 00:16:12,852
No, not necessarily.
252
00:16:12,853 --> 00:16:13,895
But look, the law clear...
253
00:16:13,896 --> 00:16:15,419
No, wait a minute, just wait a minute.
254
00:16:15,439 --> 00:16:16,982
Because I don't understand this.
255
00:16:17,274 --> 00:16:19,526
I mean, I am getting very confused.
256
00:16:19,818 --> 00:16:21,779
All right, now maybe he came,
257
00:16:22,821 --> 00:16:24,990
and maybe he didn't cum, right?
258
00:16:26,700 --> 00:16:28,641
Okay, and maybe Dr. Strangelove over here
259
00:16:28,661 --> 00:16:30,496
doesn't know what he's talking about.
260
00:16:30,788 --> 00:16:32,581
All I know is that some maniac
261
00:16:32,873 --> 00:16:34,207
beat the hell out of me,
262
00:16:34,208 --> 00:16:35,375
and then raped me.
263
00:16:35,376 --> 00:16:36,918
Now the question is,
264
00:16:36,919 --> 00:16:38,275
what you clowns are gonna do about it
265
00:16:38,295 --> 00:16:40,130
because I have had it!
266
00:16:40,422 --> 00:16:43,676
I am tired of being made
out to be the criminal.
267
00:16:53,226 --> 00:16:54,749
Now, Miss, the worst is over with.
268
00:16:54,769 --> 00:16:55,602
So why don't you go home
269
00:16:55,603 --> 00:16:57,605
and try and get some rest, huh?
270
00:16:57,897 --> 00:16:59,147
Oh, Bob.
271
00:16:59,148 --> 00:16:59,982
Yeah?
272
00:16:59,983 --> 00:17:02,193
Run that through for me, will ya?
273
00:17:02,485 --> 00:17:04,085
Yeah.
274
00:17:04,946 --> 00:17:06,386
Now, we're gonna do the best we can
275
00:17:06,406 --> 00:17:07,845
to get hold of this Jingle Bells guy,
276
00:17:07,865 --> 00:17:09,305
and if we find anything, I'll call you,
277
00:17:09,325 --> 00:17:11,140
and if you remember anything
you forgot to tell us,
278
00:17:11,160 --> 00:17:12,661
you call me for sure.
279
00:17:12,662 --> 00:17:14,622
I wish that would happen to me some time.
280
00:17:14,914 --> 00:17:16,749
I'd just lay back and enjoy it.
281
00:17:23,840 --> 00:17:26,342
Well, I hope it does
happen to you sometime.
282
00:17:26,634 --> 00:17:29,469
Some day, I hope you run into a big, mean,
283
00:17:29,761 --> 00:17:31,471
300 pound faggot killer,
284
00:17:31,763 --> 00:17:34,307
and I hope that faggot
rips off your clothes
285
00:17:34,599 --> 00:17:37,853
and sodomizes you right in your
big, fat ass.
286
00:17:38,145 --> 00:17:39,980
And then after all of that,
287
00:17:40,272 --> 00:17:43,650
I hope you run into some dumb
son of a bitch like yourself,
288
00:17:43,942 --> 00:17:46,903
and he has the nerve to say something about
289
00:17:47,195 --> 00:17:48,822
laying back and enjoying it.
290
00:17:58,498 --> 00:18:00,167
Diary of a champ.
291
00:18:00,459 --> 00:18:02,745
She's with that dumb ass
boyfriend of hers again.
292
00:18:02,878 --> 00:18:04,755
They're gonna talk about you, Jack.
293
00:18:05,047 --> 00:18:07,095
Eh, she'll get rid of him, that's for sure.
294
00:18:18,851 --> 00:18:20,436
So, what are you gonna do?
295
00:18:20,728 --> 00:18:22,980
Pretend it didn't happen?
296
00:18:23,272 --> 00:18:25,733
No, it happened.
297
00:18:26,025 --> 00:18:28,299
But it's over,
and I'm just gonna try and forget it.
298
00:18:28,319 --> 00:18:29,919
You know?
299
00:18:30,362 --> 00:18:32,089
How can you forget it?
300
00:18:33,240 --> 00:18:36,160
The guy said he knows everything about you.
301
00:18:37,286 --> 00:18:39,038
It's gotta be somebody you know.
302
00:18:39,330 --> 00:18:41,957
If I knew who it was, he'd be in jail.
303
00:18:50,257 --> 00:18:53,301
I'll bet my ass it's some
horny dog on your route.
304
00:18:53,593 --> 00:18:55,177
It's gotta be.
305
00:18:55,178 --> 00:18:56,762
Look, the guy was in such a...
306
00:18:56,763 --> 00:18:58,430
I mean, I would never recognize him
307
00:18:58,473 --> 00:18:59,306
if I saw him again.
308
00:18:59,307 --> 00:19:00,872
He had this mask all over this face.
309
00:19:00,892 --> 00:19:02,059
I don't know.
310
00:19:02,060 --> 00:19:03,703
It could've been anybody.
311
00:19:06,147 --> 00:19:07,649
Then how does he know me?
312
00:19:07,941 --> 00:19:09,859
Just tell me how the hell he knows me?
313
00:19:13,321 --> 00:19:15,031
We spend time together, don't we?
314
00:19:16,032 --> 00:19:18,925
Yeah.
315
00:19:19,410 --> 00:19:21,137
Well, there you have it.
316
00:19:25,500 --> 00:19:29,504
Now, somebody, this guy has been
317
00:19:29,796 --> 00:19:31,463
following you around all this time,
318
00:19:31,631 --> 00:19:33,398
and you didn't even know it?
319
00:19:36,218 --> 00:19:37,176
Do you have to go on with this?
320
00:19:37,177 --> 00:19:38,492
I mean, I really just don't want to
321
00:19:38,512 --> 00:19:39,930
talk about it, okay?
322
00:19:40,222 --> 00:19:41,794
Well, I do want to talk about it.
323
00:19:42,975 --> 00:19:44,810
Well, I don't.
324
00:19:46,812 --> 00:19:48,856
Are you bullshitting me about last night?
325
00:19:51,775 --> 00:19:52,692
Sure I am!
326
00:19:52,693 --> 00:19:54,174
You see, it was me who raped him,
327
00:19:54,194 --> 00:19:57,072
and then I gave myself
this to make it look good.
328
00:19:57,364 --> 00:19:59,471
Yeah, well maybe you were
playing a little grab ass
329
00:19:59,491 --> 00:20:00,825
and he got rough.
330
00:20:00,826 --> 00:20:02,160
But that ain't rape.
331
00:20:02,161 --> 00:20:03,661
Just stay away from...
332
00:20:03,662 --> 00:20:05,394
You don't have to get
so uptight about it.
333
00:20:05,414 --> 00:20:06,289
I don't?
334
00:20:06,290 --> 00:20:07,623
You are such a fool!
335
00:20:07,624 --> 00:20:09,501
Will you just stay away from me?
336
00:20:24,682 --> 00:20:26,282
Hello?
337
00:20:26,475 --> 00:20:27,810
Hi, Irene.
338
00:20:28,102 --> 00:20:29,603
It's almost finished.
339
00:20:29,604 --> 00:20:31,335
I'll drop it by your place in the morning
340
00:20:31,355 --> 00:20:32,732
on my way to class.
341
00:20:33,024 --> 00:20:34,624
Okay, bye.
342
00:20:50,458 --> 00:20:52,058
Howdy, Miss Karen.
343
00:20:52,251 --> 00:20:54,670
Nice night for lovin', isn't it?
344
00:20:54,961 --> 00:20:55,878
Relax, I won't hurt you,
345
00:20:55,879 --> 00:20:57,881
I know all about you, Karen.
346
00:20:59,758 --> 00:21:01,384
Ah, you should see yourself.
347
00:21:01,676 --> 00:21:03,011
Fabulous.
348
00:21:03,303 --> 00:21:04,903
Never looked better.
349
00:21:06,556 --> 00:21:08,140
Oh, your eyes.
350
00:21:08,141 --> 00:21:10,602
Hm.
351
00:21:10,894 --> 00:21:12,494
Here.
352
00:21:21,529 --> 00:21:23,781
Wake up now!
353
00:21:23,782 --> 00:21:25,687
We can't have you sleeping through this.
354
00:21:26,201 --> 00:21:28,578
That's right,
open your mouth nice and wide,
355
00:21:28,870 --> 00:21:30,685
just like you're in the dentist office.
356
00:21:30,705 --> 00:21:32,039
That's right!
357
00:21:32,040 --> 00:21:33,917
Oh, that's good, yeah.
358
00:21:34,209 --> 00:21:35,710
That's a good girl now.
359
00:21:37,336 --> 00:21:40,047
Okay, you can get up now.
360
00:21:44,927 --> 00:21:46,695
I said get up, bitch!
361
00:21:50,307 --> 00:21:51,950
Come on up here now.
362
00:21:54,144 --> 00:21:57,022
Come on.
363
00:21:57,314 --> 00:21:58,914
Come on now!
364
00:22:00,442 --> 00:22:02,042
That's good.
365
00:22:02,861 --> 00:22:04,713
Now come closer.
366
00:22:06,073 --> 00:22:07,700
Come on, honey.
367
00:22:07,992 --> 00:22:09,592
Come closer.
368
00:22:09,994 --> 00:22:11,594
Closer.
369
00:22:12,329 --> 00:22:15,541
Oh, yeah, that's good.
370
00:22:16,500 --> 00:22:18,334
That's a good, round bottom.
371
00:22:19,377 --> 00:22:20,335
Now, I tell you what you do
372
00:22:20,336 --> 00:22:21,545
with that nice, black bottom.
373
00:22:21,546 --> 00:22:23,118
You just put it down right there,
374
00:22:23,381 --> 00:22:25,216
you just put it right there.
375
00:22:25,508 --> 00:22:27,108
That's good.
376
00:22:27,302 --> 00:22:29,220
Now don't you move, huh?
377
00:22:35,727 --> 00:22:37,228
Ah.
378
00:22:37,520 --> 00:22:39,022
Do you know how lucky you are?
379
00:22:41,065 --> 00:22:42,608
Of course you do, don't you?
380
00:22:44,027 --> 00:22:46,029
Now just to show me how grateful you are,
381
00:22:46,321 --> 00:22:48,448
how about you sing for me,
382
00:22:48,740 --> 00:22:51,951
oh about 10 bars of Jingle Bells, huh?
383
00:22:54,037 --> 00:22:55,370
Ah, ah.
384
00:22:55,371 --> 00:22:57,097
Don't worry about the gag.
385
00:22:57,457 --> 00:22:59,021
You don't have to worry about the words,
386
00:22:59,041 --> 00:23:00,725
I know the words.
387
00:23:01,084 --> 00:23:02,502
All you've got to do is hum.
388
00:23:03,587 --> 00:23:05,187
Hey, bitch!
389
00:23:06,798 --> 00:23:08,398
Now...
390
00:23:09,259 --> 00:23:10,635
Remember, it's...
391
00:23:10,927 --> 00:23:13,180
Jingle Bells
392
00:23:13,472 --> 00:23:14,972
Jingle Bells
393
00:23:14,973 --> 00:23:17,141
Right?
394
00:23:17,142 --> 00:23:18,727
It's Jingle Bells!
395
00:23:22,773 --> 00:23:26,693
Jingle Bells, Jingle Bells
396
00:23:26,985 --> 00:23:30,322
Jingle all the way
397
00:23:30,614 --> 00:23:32,214
Yeah.
398
00:23:32,240 --> 00:23:35,702
Oh what fun it is to ride
399
00:23:35,994 --> 00:23:38,997
In a one-horse open sleigh, hey
400
00:23:39,289 --> 00:23:42,583
Jingle Bells, Jingle Bells
401
00:23:42,875 --> 00:23:45,711
Jingle all the way
402
00:23:46,003 --> 00:23:48,047
Oh what fun it is
403
00:23:48,339 --> 00:23:49,939
Oh!
404
00:23:50,508 --> 00:23:52,093
Ah, you bitch.
405
00:23:52,385 --> 00:23:54,428
You clever little bitch.
406
00:23:54,720 --> 00:23:56,806
Now you just sit right down there.
407
00:23:58,057 --> 00:24:00,059
You're really clever.
408
00:24:03,145 --> 00:24:04,745
Now, you listen.
409
00:24:05,106 --> 00:24:07,108
This time, you sit still.
410
00:24:09,235 --> 00:24:11,946
'Cause if you move, these scissors
411
00:24:13,322 --> 00:24:17,159
just might find their
way in your pretty belly.
412
00:24:19,537 --> 00:24:21,137
Now.
413
00:24:21,788 --> 00:24:24,874
You know what we are gonna do?
414
00:24:25,917 --> 00:24:27,418
We're gonna open you up,
415
00:24:27,419 --> 00:24:28,752
just like a Christmas present.
416
00:24:28,753 --> 00:24:30,353
No!
417
00:24:30,880 --> 00:24:32,480
No, no!
418
00:24:33,049 --> 00:24:34,649
Ah, yes.
419
00:24:35,093 --> 00:24:37,262
Oh yeah.
420
00:24:37,554 --> 00:24:39,154
Oh yes.
421
00:24:41,349 --> 00:24:43,200
Oh, that's good.
422
00:24:44,644 --> 00:24:45,979
Oh, that's so good.
423
00:24:54,529 --> 00:24:56,338
Ah, well, hello!
424
00:24:59,242 --> 00:25:01,202
Ah, yes, you are beautiful.
425
00:25:03,662 --> 00:25:06,248
Oh, yes, you're beautiful.
426
00:25:06,540 --> 00:25:11,336
Oh yes, you're gonna be so good.
427
00:25:12,337 --> 00:25:15,424
And you're gonna just love it.
428
00:25:15,716 --> 00:25:17,593
I'm the best you'll ever have.
429
00:25:18,510 --> 00:25:19,970
I'm the honcho, Sweet Cakes.
430
00:25:20,262 --> 00:25:22,347
The honcho of the hump.
431
00:25:22,639 --> 00:25:25,392
I've rung more bells than
a God damn cathedral,
432
00:25:25,684 --> 00:25:28,145
and I'm gonna ring yours.
433
00:25:28,437 --> 00:25:29,897
No, no! - Oh yeah.
434
00:25:32,441 --> 00:25:34,041
No, no, no!
435
00:25:38,280 --> 00:25:39,880
No, no, no!
436
00:25:42,743 --> 00:25:44,342
Hello.
437
00:26:16,734 --> 00:26:18,334
Hi.
438
00:26:18,486 --> 00:26:19,736
Welcome to the club.
439
00:26:19,737 --> 00:26:21,197
Oh, thanks.
440
00:26:23,157 --> 00:26:24,492
When was it for you?
441
00:26:24,784 --> 00:26:26,242
Eight days ago.
442
00:26:26,243 --> 00:26:28,308
I was called down here
for an identification.
443
00:26:28,328 --> 00:26:29,912
Does that mean they've got him?
444
00:26:29,913 --> 00:26:31,413
Oh! - Are you kidding?
445
00:26:31,414 --> 00:26:33,176
This is merely our weekly freak show.
446
00:26:34,251 --> 00:26:35,877
But you'll get used to it.
447
00:26:36,169 --> 00:26:37,921
Oh, I hope not.
448
00:26:38,213 --> 00:26:39,588
I'm Angie.
449
00:26:39,589 --> 00:26:40,839
Oh, hi. - Cromwell.
450
00:26:40,840 --> 00:26:41,924
Linda Shoemaker.
451
00:26:41,925 --> 00:26:42,800
Nancy Gates.
452
00:26:42,801 --> 00:26:44,401
Hi, Nancy. - Hi.
453
00:26:46,346 --> 00:26:47,680
Ladies.
454
00:26:47,681 --> 00:26:49,140
I'm glad you could all come.
455
00:26:49,432 --> 00:26:51,575
I want you to take a
good look at our suspect.
456
00:26:56,565 --> 00:26:58,165
Bob.
457
00:27:01,987 --> 00:27:03,587
All right, send 'em in.
458
00:27:03,738 --> 00:27:05,030
And please watch carefully
459
00:27:05,031 --> 00:27:05,990
and don't say anything
460
00:27:05,991 --> 00:27:07,616
unless you're sure of him.
461
00:27:20,462 --> 00:27:22,063
That's him.
462
00:27:35,644 --> 00:27:37,271
Give him the speech.
463
00:27:41,692 --> 00:27:42,775
Read that!
464
00:27:42,776 --> 00:27:44,376
Out loud.
465
00:27:46,780 --> 00:27:49,157
Ah, sing Jingle Bells.
466
00:27:49,449 --> 00:27:53,202
Now the reason I'm having
you sing that particular song
467
00:27:55,246 --> 00:27:57,707
is that I want you to get
it into your lovely head
468
00:27:57,999 --> 00:28:01,210
that I'm going to ring your bell.
469
00:28:10,678 --> 00:28:12,488
That's not his voice.
470
00:28:13,431 --> 00:28:15,031
It's not him.
471
00:28:55,972 --> 00:28:57,766
Okay, get them outta here.
472
00:29:09,486 --> 00:29:11,153
What is this?
473
00:29:11,445 --> 00:29:13,447
Is this your newest idea of a freak show?
474
00:29:21,163 --> 00:29:23,457
I'm sorry ladies,
but I had to do this to you
475
00:29:23,749 --> 00:29:25,543
for a very good reason.
476
00:29:25,835 --> 00:29:28,379
Man, if you think this is
funny, it's not!
477
00:29:28,671 --> 00:29:30,271
I know it isn't.
478
00:29:30,673 --> 00:29:33,300
But I picked this way to dramatize for you
479
00:29:33,592 --> 00:29:36,595
how impossible our job is.
480
00:29:36,887 --> 00:29:39,098
All right, what are you trying to say?
481
00:29:39,390 --> 00:29:40,996
I'm trying to show you how tough it is
482
00:29:41,016 --> 00:29:42,659
to get a fix on this man.
483
00:29:43,352 --> 00:29:44,917
Don't you see, even if we got lucky
484
00:29:44,937 --> 00:29:47,080
and brought him in here,
and put him up there,
485
00:29:47,314 --> 00:29:49,029
there's no way you can identify him,
486
00:29:49,316 --> 00:29:50,860
except by his voice.
487
00:29:51,152 --> 00:29:52,772
And he could easily disguise that.
488
00:29:53,987 --> 00:29:56,156
Yeah, well I think your tactics stink.
489
00:29:56,448 --> 00:29:57,281
I don't know about the rest of you,
490
00:29:57,282 --> 00:29:59,044
but I'm getting the hell out of here.
491
00:30:00,744 --> 00:30:02,871
I don't believe you.
492
00:30:03,163 --> 00:30:05,457
So this is all we
have to look forward to?
493
00:30:08,293 --> 00:30:09,878
What a waste of fuckin' time.
494
00:30:10,837 --> 00:30:12,380
I should've stayed home.
495
00:30:14,549 --> 00:30:16,468
Cops never do anything.
496
00:30:29,647 --> 00:30:32,108
Hey, wait a second, wait a second.
497
00:30:32,400 --> 00:30:33,357
How badly do you guys want to get
498
00:30:33,358 --> 00:30:34,817
that Jingle Bells bastard?
499
00:30:34,818 --> 00:30:36,068
I mean, do you really want to put
500
00:30:36,069 --> 00:30:37,361
this son of a bitch away?
501
00:30:37,362 --> 00:30:38,196
I do.
502
00:30:38,197 --> 00:30:39,155
Okay.
503
00:30:39,156 --> 00:30:40,323
What's on your mind?
504
00:30:40,324 --> 00:30:41,805
Look, if the police can't do it,
505
00:30:41,825 --> 00:30:42,617
how can we?
506
00:30:42,618 --> 00:30:44,183
Well, I'd sure as he" like to try.
507
00:30:44,203 --> 00:30:45,077
Would you?
508
00:30:45,078 --> 00:30:46,454
Yeah.
509
00:30:46,455 --> 00:30:47,371
Well, I had this kind of idea,
510
00:30:47,372 --> 00:30:48,854
and I don't think if it's gonna work,
511
00:30:48,874 --> 00:30:50,230
but do you want to go over to my place
512
00:30:50,250 --> 00:30:51,334
and talk about it?
513
00:30:51,335 --> 00:30:52,293
I don't live far.
514
00:30:52,294 --> 00:30:53,711
Yeah. - Okay.
515
00:30:53,712 --> 00:30:55,312
Good, come on.
516
00:31:01,428 --> 00:31:03,268
All my lovelies are getting together.
517
00:31:03,555 --> 00:31:05,079
Hm, I wonder what they're up to.
518
00:31:06,099 --> 00:31:08,560
I'm gonna have to keep my eye on
them, yes sir.
519
00:31:11,021 --> 00:31:13,607
How do you feel about
forming a rape squad?
520
00:31:16,317 --> 00:31:17,652
What do we do?
521
00:31:17,944 --> 00:31:18,819
What do we do?
522
00:31:18,820 --> 00:31:20,195
We do what hundreds of women
523
00:31:20,196 --> 00:31:21,655
all over the country are doing.
524
00:31:21,656 --> 00:31:23,752
Look, there's an article
about it right here.
525
00:31:23,950 --> 00:31:26,098
There have been television
shows and everything.
526
00:31:26,118 --> 00:31:27,725
But the only ones that seem to be getting
527
00:31:27,745 --> 00:31:30,373
any kind of results are
these women's groups.
528
00:31:30,665 --> 00:31:33,209
Now, for starters,
we get a 24 hour phone service,
529
00:31:33,501 --> 00:31:35,001
so that women can call in
530
00:31:35,002 --> 00:31:38,047
and report rape,
or anything else to us first.
531
00:31:38,339 --> 00:31:39,987
And we go down with them to the precinct
532
00:31:40,007 --> 00:31:43,010
to make sure they do not get hassled.
533
00:31:43,302 --> 00:31:45,221
I wished to God I had had a woman there.
534
00:31:46,138 --> 00:31:47,514
Okay, wait a minute.
535
00:31:47,515 --> 00:31:49,851
Where is all this gonna take place?
536
00:31:50,142 --> 00:31:52,770
Why don't we establish
headquarters right here?
537
00:31:53,062 --> 00:31:54,662
Hey, that's cool.
538
00:31:55,731 --> 00:31:56,689
All right.
539
00:31:56,690 --> 00:31:58,797
I'll take this section,
you take the other side.
540
00:31:58,817 --> 00:31:59,817
Right.
541
00:31:59,818 --> 00:32:01,486
Well, here we go.
542
00:32:01,778 --> 00:32:02,611
Again.
543
00:32:02,612 --> 00:32:03,445
Yes.
544
00:32:03,446 --> 00:32:05,046
Good luck.
545
00:32:17,294 --> 00:32:19,020
Hey, look at that ass.
546
00:32:20,714 --> 00:32:22,173
God damn, that's nice.
547
00:32:36,479 --> 00:32:38,003
Hey ma'am, what are you selling?
548
00:32:38,272 --> 00:32:39,872
Hey, don't forget us!
549
00:32:45,613 --> 00:32:48,012
Be sure to give one to
your wives and girlfriends.
550
00:32:48,032 --> 00:32:49,758
Oh, absolutely, yeah.
551
00:32:50,659 --> 00:32:52,118
Hey, what are you leaving for?
552
00:32:52,119 --> 00:32:53,537
Want a bite of my sandwich?
553
00:32:54,872 --> 00:32:56,498
Sisters, stop rape!
554
00:32:57,625 --> 00:32:59,168
Are you being hassled by...
555
00:32:59,460 --> 00:33:00,710
Stop rape?
556
00:33:00,711 --> 00:33:02,211
Well that's my favorite sport!
557
00:33:02,212 --> 00:33:04,214
That's right, that's right!
558
00:33:04,506 --> 00:33:06,697
Are you being hassled
by obscene phone calls,
559
00:33:06,926 --> 00:33:09,553
flashers, peepers, and grabbers?
560
00:33:09,845 --> 00:33:11,445
Well, I hope so!
561
00:33:12,306 --> 00:33:14,058
All are potential rapists.
562
00:33:14,350 --> 00:33:15,183
Hey, that's right.
563
00:33:15,184 --> 00:33:16,351
That's my friend over here,
564
00:33:16,352 --> 00:33:18,020
he's all of them things.
565
00:33:18,312 --> 00:33:19,693
You think it's funny, do you?
566
00:33:20,730 --> 00:33:21,772
Do you know what it's like to be
567
00:33:21,773 --> 00:33:24,484
on the receiving end of
that kind of sickness?
568
00:33:24,776 --> 00:33:26,090
I got friends who can't even walk
569
00:33:26,110 --> 00:33:28,071
to the supermarket alone.
570
00:33:28,363 --> 00:33:29,696
Well, what are they afraid of?
571
00:33:29,697 --> 00:33:31,658
A little flesh never hurt anyone.
572
00:33:31,950 --> 00:33:34,140
A matter of fact,
a little rape once in a while
573
00:33:34,160 --> 00:33:35,684
should make life more enjoyable.
574
00:33:35,954 --> 00:33:37,329
Yeah?
575
00:33:37,330 --> 00:33:40,166
Well, mister, I've been raped!
576
00:33:40,458 --> 00:33:42,585
And believe me, it wasn't enjoyable.
577
00:33:48,549 --> 00:33:49,591
Hey, lady.
578
00:33:49,592 --> 00:33:50,425
Hey, we're sorry.
579
00:33:50,426 --> 00:33:51,718
We didn't know, please.
580
00:33:51,719 --> 00:33:53,721
Get your fucking hands off me.
581
00:33:56,349 --> 00:33:57,307
Look, please.
582
00:33:57,308 --> 00:33:58,141
We didn't know!
583
00:33:58,142 --> 00:34:00,018
Oh, I said don't touch me!
584
00:34:00,310 --> 00:34:01,143
Just because you're a man...
585
00:34:01,144 --> 00:34:02,960
Now look,
we were just trying to be funny...
586
00:34:02,980 --> 00:34:05,649
Well, your smart ass remarks stink.
587
00:34:05,941 --> 00:34:08,819
You treat women like slabs of meat.
588
00:34:33,010 --> 00:34:34,610
That's incredible.
589
00:34:34,928 --> 00:34:37,597
Boy, I'm gonna kick me some ass.
590
00:34:39,099 --> 00:34:40,599
Thank you, Fab.
591
00:34:40,600 --> 00:34:42,184
Let me have a towel, huh?
592
00:34:42,476 --> 00:34:44,076
Thanks.
593
00:34:46,313 --> 00:34:47,397
Woo!
594
00:34:47,398 --> 00:34:49,494
I can't wait 'til I can
do some of that shit.
595
00:34:50,526 --> 00:34:51,359
Oh yeah?
596
00:34:51,360 --> 00:34:52,193
Well, don't get hopes up so high.
597
00:34:52,194 --> 00:34:54,528
You girls aren't ready for
that kind of stuff yet.
598
00:34:55,656 --> 00:34:56,614
I'll tell you something though.
599
00:34:56,615 --> 00:34:59,035
I don't know a man alive that can attack me
600
00:34:59,326 --> 00:35:00,926
and get away with it.
601
00:35:03,164 --> 00:35:05,458
This belt took me 10
long years of practice.
602
00:35:05,750 --> 00:35:08,044
Six hours a day, five days a week.
603
00:35:09,462 --> 00:35:12,256
You don't have that kind of
time, or patience.
604
00:35:12,548 --> 00:35:14,133
Then what are we gonna do?
605
00:35:14,425 --> 00:35:16,510
Well, I'm gonna show you a few shortcuts.
606
00:35:16,802 --> 00:35:18,200
You'll learn a little karate along the way,
607
00:35:18,220 --> 00:35:20,306
but in the meantime,
608
00:35:20,598 --> 00:35:22,360
I've got something worked out for ya.
609
00:35:23,349 --> 00:35:24,516
Lesson number one,
610
00:35:24,517 --> 00:35:26,019
every man's got a weak spot.
611
00:35:26,311 --> 00:35:27,352
You know where it is?
612
00:35:27,353 --> 00:35:28,187
Crotcho.
613
00:35:28,188 --> 00:35:29,605
Right.
614
00:35:29,606 --> 00:35:32,317
One blow there,
and he's out for the duration.
615
00:35:33,401 --> 00:35:34,903
Don't be afraid to fight dirty.
616
00:35:35,904 --> 00:35:38,573
Learn to use what's handy, anything goes.
617
00:35:38,865 --> 00:35:41,326
A wooden club, a wrench,
618
00:35:41,618 --> 00:35:43,218
you can use a hatpin.
619
00:35:43,453 --> 00:35:45,580
You stick a hatpin in a man's Vitals,
620
00:35:45,872 --> 00:35:47,332
and you can bet he's had it.
621
00:35:48,416 --> 00:35:50,000
Okay, you first.
622
00:35:50,001 --> 00:35:51,686
Everyone goes up and hits.
623
00:35:52,879 --> 00:35:54,479
Come on, smash it.
624
00:36:00,095 --> 00:36:01,595
Aw, come on!
625
00:36:01,596 --> 00:36:03,196
Harder.
626
00:36:05,557 --> 00:36:06,825
Yay!
627
00:36:09,061 --> 00:36:10,479
That a girl, that a way.
628
00:36:10,771 --> 00:36:12,371
Next.
629
00:36:15,943 --> 00:36:17,319
Harder!
630
00:36:17,611 --> 00:36:18,903
Come on, you can hit him harder than that.
631
00:36:18,904 --> 00:36:20,864
All right, just lay one right there.
632
00:36:21,156 --> 00:36:22,616
Come on, really lay one in.
633
00:36:39,716 --> 00:36:40,716
What's the matter?
634
00:36:40,717 --> 00:36:42,553
It's too violent for you?
635
00:36:42,845 --> 00:36:44,322
You'd rather be hurt, degraded?
636
00:36:47,265 --> 00:36:48,306
Listen, why don't you come back
637
00:36:48,307 --> 00:36:50,403
when you've got a higher
opinion of yourself.
638
00:37:05,867 --> 00:37:07,634
Yeah.
639
00:37:18,546 --> 00:37:19,838
Beautiful.
640
00:37:19,839 --> 00:37:21,439
Next?
641
00:37:26,304 --> 00:37:27,846
So, all my ladies
642
00:37:28,138 --> 00:37:30,098
are taking up karate now.
643
00:37:30,390 --> 00:37:32,684
New punches, new kicks.
644
00:37:32,976 --> 00:37:34,834
Yeah, I can't wait 'til the next fight.
645
00:37:35,020 --> 00:37:36,620
Dynamite.
646
00:37:44,946 --> 00:37:47,866
I gotta tell you,
what you girls are doing is great.
647
00:37:48,158 --> 00:37:49,884
It's a marvelous idea.
648
00:37:50,410 --> 00:37:52,871
Sounds good, but it really wears you out.
649
00:37:53,163 --> 00:37:54,163
Amen.
650
00:37:54,164 --> 00:37:56,166
I can't find enough hours in the day.
651
00:37:56,458 --> 00:37:57,772
You know, ever since
we've started this squad,
652
00:37:57,792 --> 00:37:58,918
we've been running ourselves ragged?
653
00:37:58,919 --> 00:38:00,670
Aren't you afraid?
654
00:38:00,962 --> 00:38:02,797
Just thinking of challenging a rapist
655
00:38:03,089 --> 00:38:04,466
gives me the chills.
656
00:38:04,758 --> 00:38:06,568
That's why we're taking these classes.
657
00:38:08,552 --> 00:38:10,457
Next month we're expanding our services.
658
00:38:10,679 --> 00:38:12,870
We're talking to doctors
and psychologists now.
659
00:38:12,973 --> 00:38:14,725
Oh, I think that's great.
660
00:38:15,017 --> 00:38:16,977
Hey, why don't you join us?
661
00:38:17,269 --> 00:38:18,853
We need all the help we can get.
662
00:38:18,854 --> 00:38:21,565
I'd love to, but what could I do?
663
00:38:21,857 --> 00:38:24,096
Well, you could start
by answering telephones.
664
00:38:24,193 --> 00:38:26,098
You see, we have a 24 hour phone service
665
00:38:26,278 --> 00:38:27,153
so that women in trouble
666
00:38:27,154 --> 00:38:28,656
can call us anytime at all.
667
00:38:28,948 --> 00:38:30,658
I better ask my husband.
668
00:38:30,950 --> 00:38:32,367
He's from the old school
669
00:38:32,368 --> 00:38:33,974
and he thinks that a woman's place
670
00:38:33,994 --> 00:38:35,119
is in the home.
671
00:38:35,120 --> 00:38:36,329
Oh.
672
00:38:36,330 --> 00:38:37,747
Well, tell him not to worry,
673
00:38:37,748 --> 00:38:39,541
we're not a bunch of homewreckers.
674
00:38:41,502 --> 00:38:42,835
Excuse me.
675
00:38:42,836 --> 00:38:44,568
I overheard you talking about your group
676
00:38:44,588 --> 00:38:45,713
and I have a question.
677
00:38:45,714 --> 00:38:46,673
Go ahead.
678
00:38:46,674 --> 00:38:49,009
A couple of months ago, I was attacked.
679
00:38:49,300 --> 00:38:50,900
Raped.
680
00:38:52,011 --> 00:38:54,973
The police caught the guy
and they took him to trial,
681
00:38:55,265 --> 00:38:56,765
but he got off.
682
00:38:56,766 --> 00:38:58,183
That figures.
683
00:38:58,184 --> 00:38:59,936
It was his word against mine.
684
00:39:00,228 --> 00:39:01,943
Actually, it was my word against his
685
00:39:02,105 --> 00:39:04,524
and four other men who
I had never met before
686
00:39:04,816 --> 00:39:05,983
who got up and testified
687
00:39:05,984 --> 00:39:08,611
that they had paid me
to have sex with them.
688
00:39:08,903 --> 00:39:10,475
Plus his attorneys dug up records
689
00:39:10,697 --> 00:39:12,991
of an abortion I had last year.
690
00:39:13,283 --> 00:39:15,712
They made it sound like I
was an outright murderess.
691
00:39:16,786 --> 00:39:19,455
It's too late to do
anything about it for me,
692
00:39:19,747 --> 00:39:22,667
but I know he'll go out and do it again.
693
00:39:22,959 --> 00:39:24,585
Maybe even kill.
694
00:39:24,877 --> 00:39:27,171
I want to do something to stop him
695
00:39:27,463 --> 00:39:29,299
from doing this to another woman.
696
00:39:29,590 --> 00:39:31,399
Can you do something for me?
697
00:39:31,925 --> 00:39:33,467
Do you know where to find him?
698
00:39:33,468 --> 00:39:36,346
He manages a club right off
campus, The Babydoll.
699
00:40:18,596 --> 00:40:20,514
The one in blue, she's dynamite.
700
00:40:20,806 --> 00:40:22,407
Some nice jugs.
701
00:40:29,190 --> 00:40:30,691
I'll say hello.
702
00:40:32,526 --> 00:40:34,320
Don't you count on it.
703
00:40:52,546 --> 00:40:54,397
Like to dance?
704
00:40:55,382 --> 00:40:57,133
Um, I can't, thanks.
705
00:40:59,594 --> 00:41:01,445
Thanks anyway.
706
00:41:02,305 --> 00:41:03,973
What was that?
707
00:41:04,265 --> 00:41:05,099
Told you.
708
00:41:05,100 --> 00:41:08,895
Whenever a guy comes
around, I short circuit.
709
00:41:09,187 --> 00:41:11,815
But I thought you wanted
to be with somebody.
710
00:41:12,107 --> 00:41:13,441
Sure.
711
00:41:13,733 --> 00:41:15,693
I'm so horny, I could explode.
712
00:41:18,905 --> 00:41:20,505
But...
713
00:41:20,782 --> 00:41:22,909
Then I flashed on what happened,
714
00:41:24,661 --> 00:41:27,664
and I just short circuit, that's all.
715
00:41:28,748 --> 00:41:32,502
Well, the truth is
that I kinda do the same.
716
00:41:44,138 --> 00:41:45,472
I'll buy you a beer.
717
00:41:45,764 --> 00:41:47,364
You got it.
718
00:41:54,523 --> 00:41:56,123
Two tap.
719
00:42:00,028 --> 00:42:01,864
And what is your name?
720
00:42:02,156 --> 00:42:03,322
Linda.
721
00:42:03,323 --> 00:42:04,282
Mine's Bud.
722
00:42:04,283 --> 00:42:05,883
Hello. - Hello.
723
00:42:08,704 --> 00:42:10,597
Thank you.
724
00:42:15,377 --> 00:42:17,462
Are you a student of the university?
725
00:42:18,421 --> 00:42:19,963
Uh huh.
726
00:42:19,964 --> 00:42:21,424
I also drive a lunch truck.
727
00:42:22,800 --> 00:42:24,400
Yeah.
728
00:42:25,595 --> 00:42:27,263
I manage this pit.
729
00:42:27,555 --> 00:42:28,555
I noticed.
730
00:42:28,556 --> 00:42:30,156
Mhm.
731
00:42:31,601 --> 00:42:33,201
Do you like skiing?
732
00:42:34,270 --> 00:42:35,870
Never tried it.
733
00:42:36,522 --> 00:42:38,691
Well, that's the ultimate challenge.
734
00:42:38,983 --> 00:42:40,651
I mean, it's just you against
735
00:42:40,943 --> 00:42:42,320
the whole God damn mountain.
736
00:42:42,612 --> 00:42:43,778
And some of the mountains, lady,
737
00:42:43,779 --> 00:42:44,905
I gotta tell you.
738
00:42:44,906 --> 00:42:46,811
Like the last time I was in Switzerland,
739
00:42:47,992 --> 00:42:52,872
I've got some footage on
that trip at my place.
740
00:42:53,164 --> 00:42:56,000
Well, I've got classes real early.
741
00:42:56,959 --> 00:42:58,710
The evening is just appropriate.
742
00:42:59,002 --> 00:43:01,296
All right,
just so there's no misunderstanding,
743
00:43:02,214 --> 00:43:03,590
I'm going to bed very early.
744
00:43:05,091 --> 00:43:06,675
Alone.
745
00:43:06,676 --> 00:43:08,276
You got that?
746
00:43:09,888 --> 00:43:11,739
Okay.
747
00:43:23,235 --> 00:43:24,652
Here we go.
748
00:43:24,653 --> 00:43:26,253
Thank you.
749
00:43:33,745 --> 00:43:35,080
Where is this film?
750
00:43:37,541 --> 00:43:39,708
Oh, you gotta be kidding.
751
00:43:40,793 --> 00:43:42,335
No, I'm not kidding.
752
00:43:42,336 --> 00:43:44,026
I mean, I told you that's the reason
753
00:43:44,046 --> 00:43:46,173
I came up here was to see a film.
754
00:43:46,465 --> 00:43:48,175
I know, I know.
755
00:43:48,467 --> 00:43:51,178
But, see, well, I thought I was gonna
756
00:43:51,470 --> 00:43:53,055
try to talk you out of that.
757
00:43:54,765 --> 00:43:56,307
Well, that would take a lot.
758
00:43:56,308 --> 00:43:57,908
An awful lot.
759
00:43:58,769 --> 00:44:00,771
But thanks for the beer.
760
00:44:05,568 --> 00:44:07,168
Wait a minute.
761
00:44:08,195 --> 00:44:09,696
You're not leaving, are you?
762
00:44:09,697 --> 00:44:10,989
Uh huh.
763
00:44:10,990 --> 00:44:12,533
What'd you come over for?
764
00:44:12,825 --> 00:44:14,515
Well, it seems that
you invited me over here
765
00:44:14,535 --> 00:44:16,870
to see a film and to have a beer.
766
00:44:17,162 --> 00:44:21,207
And I didn't see a film, remember?
767
00:44:21,499 --> 00:44:22,332
Yeah, I remember.
768
00:44:22,333 --> 00:44:24,023
But I mean,
there are more important things to do
769
00:44:24,043 --> 00:44:25,483
than sit around and watch a film all night.
770
00:44:25,503 --> 00:44:26,587
Uh huh, I see.
771
00:44:26,588 --> 00:44:28,965
Well, just back off,
'cause I don't want any.
772
00:44:29,257 --> 00:44:30,090
Bullshit.
773
00:44:30,091 --> 00:44:31,489
I mean, that is why you're here, isn't it?
774
00:44:31,509 --> 00:44:32,342
Now you keep that up,
775
00:44:32,343 --> 00:44:34,391
and you're gonna find
out how wrong you are.
776
00:44:35,430 --> 00:44:36,638
Come on, baby.
777
00:44:36,639 --> 00:44:37,472
You love it.
778
00:44:37,473 --> 00:44:38,307
Just...
779
00:44:38,308 --> 00:44:39,349
You all love it.
780
00:44:39,350 --> 00:44:42,395
I don't love it, now just leave me alone.
781
00:44:42,687 --> 00:44:45,273
God damn it, put me down!
782
00:44:45,565 --> 00:44:47,416
All right, just...
783
00:44:48,067 --> 00:44:50,020
I don't know what you think you're doing.
784
00:44:52,363 --> 00:44:56,993
Now I'm just gonna make you
relax, feel easy,
785
00:44:58,745 --> 00:45:00,345
and loose, hm?
786
00:45:02,998 --> 00:45:04,541
Do you plan on following me
787
00:45:04,833 --> 00:45:05,750
or are you gonna continue with this?
788
00:45:05,751 --> 00:45:06,792
Mhm.
789
00:45:06,793 --> 00:45:08,420
Even if I don't want you to?
790
00:45:08,712 --> 00:45:10,047
Mhm.
791
00:45:10,339 --> 00:45:11,939
See, that's my point.
792
00:45:12,716 --> 00:45:14,551
I think you do.
793
00:45:14,843 --> 00:45:16,443
Well, I don't.
794
00:45:17,554 --> 00:45:19,264
Let's find out.
795
00:45:19,556 --> 00:45:21,156
No!
796
00:45:21,308 --> 00:45:22,475
Stop it.
797
00:45:22,476 --> 00:45:25,103
All right, I said stop it!
798
00:45:25,395 --> 00:45:26,995
Stop it!
799
00:45:46,290 --> 00:45:47,332
You want to act like a man,
800
00:45:47,333 --> 00:45:48,714
I'm gonna treat you like a...
801
00:46:04,725 --> 00:46:06,477
Okay girls, let's get started.
802
00:46:06,769 --> 00:46:08,662
Everybody knows what to do.
803
00:46:52,063 --> 00:46:55,024
Like to force yourself on women, stud?
804
00:46:56,359 --> 00:46:58,695
Well, now you're gonna pay for it.
805
00:46:58,987 --> 00:47:00,368
All right, get his pants off.
806
00:47:03,241 --> 00:47:04,743
What are you, what are you?
807
00:47:05,034 --> 00:47:06,633
What's...
808
00:47:06,827 --> 00:47:07,785
What are you doing?
809
00:47:07,786 --> 00:47:09,329
Ah, ah, don't move, baby.
810
00:47:09,621 --> 00:47:11,373
Or I'll really whoop your ass.
811
00:47:11,665 --> 00:47:13,000
You're being raped.
812
00:47:13,292 --> 00:47:14,459
Do you like it?
813
00:47:14,460 --> 00:47:16,060
What's going on?
814
00:47:16,628 --> 00:47:19,256
For a big guy, you're not too terrific.
815
00:47:19,548 --> 00:47:20,840
No.
816
00:47:20,841 --> 00:47:22,926
And I'm afraid this isn't gonna help much.
817
00:47:25,095 --> 00:47:26,764
Jesus, what is that?
818
00:47:27,055 --> 00:47:27,972
Jock Strap.
819
00:47:27,973 --> 00:47:30,184
Your days of attacking women are over.
820
00:47:41,195 --> 00:47:42,278
Monopectinate dye.
821
00:47:42,279 --> 00:47:44,531
It'll last about six months.
822
00:47:44,823 --> 00:47:47,950
You're a marked man, Mr. Rapist.
823
00:47:48,868 --> 00:47:50,600
And if we ever hear that you attacked
824
00:47:50,620 --> 00:47:52,037
any other woman,
825
00:47:52,038 --> 00:47:53,079
this will identify you,
826
00:47:53,080 --> 00:47:54,414
and we'll be back.
827
00:47:54,415 --> 00:47:56,918
And if we do, we'll re-decorate your ass
828
00:47:57,210 --> 00:47:58,878
and not your apartment.
829
00:47:59,170 --> 00:48:00,770
That's right.
830
00:50:29,400 --> 00:50:31,043
Hello, Diane.
831
00:50:32,694 --> 00:50:35,155
Oh that's right, Princess, I know you.
832
00:50:36,490 --> 00:50:37,950
I know all about you.
833
00:50:39,409 --> 00:50:43,330
Where you live, the karate class,
834
00:50:43,622 --> 00:50:47,084
oh yes, and the jacuzzi
with the other girls.
835
00:50:48,502 --> 00:50:51,129
So now darling, you just freeze.
836
00:50:55,217 --> 00:50:56,817
Who are you?
837
00:50:56,969 --> 00:51:00,847
Oh, I'm just your friendly
neighborhood hockey player.
838
00:51:03,517 --> 00:51:05,394
Well, what do you want?
839
00:51:05,686 --> 00:51:07,312
You got to be kidding me.
840
00:51:09,481 --> 00:51:11,081
Now, now!
841
00:51:12,192 --> 00:51:13,483
Come on back down here
842
00:51:13,484 --> 00:51:15,085
where I can talk to you.
843
00:51:17,738 --> 00:51:19,338
Now.
844
00:51:20,741 --> 00:51:23,119
You know what I'm gonna do for you?
845
00:51:35,798 --> 00:51:37,466
I love it, I love it!
846
00:51:38,509 --> 00:51:39,718
You just keep on fighting me,
847
00:51:39,719 --> 00:51:41,554
'cause that's what makes it good!
848
00:51:41,846 --> 00:51:43,304
That's good!
849
00:51:43,305 --> 00:51:44,849
Yeah, I love it!
850
00:51:45,141 --> 00:51:46,433
Just fight it!
851
00:51:46,434 --> 00:51:48,644
Fight me then, fight me then!
852
00:51:49,645 --> 00:51:51,897
You're gonna love it.
853
00:51:52,189 --> 00:51:53,273
Oh God!
854
00:51:53,274 --> 00:51:54,858
Oh, no, stop!
855
00:51:55,150 --> 00:51:56,066
Stop!
856
00:51:56,067 --> 00:51:56,984
You're gonna love it.
857
00:51:56,985 --> 00:51:58,402
Stop it! - Shut up!
858
00:51:58,403 --> 00:51:59,528
Shut up!
859
00:51:59,529 --> 00:52:01,113
Now sing Jingle Bells.
860
00:52:01,114 --> 00:52:02,615
Just sing for me.
861
00:52:02,907 --> 00:52:04,367
You gotta sing it loud.
862
00:52:04,659 --> 00:52:06,016
Come on now, just sing Jingle Bells,
863
00:52:06,036 --> 00:52:08,538
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle Bells.
864
00:52:08,830 --> 00:52:10,330
Sing it out now.
865
00:52:10,331 --> 00:52:11,498
Sing it!
866
00:52:11,499 --> 00:52:12,834
Sing Jingle Bells.
867
00:52:13,126 --> 00:52:15,045
What's the matter girl, can't you sing?
868
00:52:15,336 --> 00:52:16,755
Come on now, sing it out.
869
00:52:17,047 --> 00:52:19,507
Jingle Bells, Jingle Bells,
870
00:52:19,799 --> 00:52:21,843
Jingle Bells, Jingle Bells.
871
00:52:23,303 --> 00:52:24,846
Aw, Jingle Bells.
872
00:52:44,490 --> 00:52:46,014
Now ladies, I've got to tell ya,
873
00:52:46,241 --> 00:52:48,337
I think you're playing
a very dangerous game.
874
00:52:50,329 --> 00:52:52,013
I've seen your posters,
875
00:52:52,664 --> 00:52:54,249
I've seen your ads in the papers,
876
00:52:55,834 --> 00:52:57,483
and I know what you've
been telling those women
877
00:52:57,503 --> 00:52:59,104
at the various clubs.
878
00:53:00,130 --> 00:53:01,089
That if they have trouble,
879
00:53:01,090 --> 00:53:02,690
they should call you.
880
00:53:02,758 --> 00:53:04,358
Wrong.
881
00:53:04,593 --> 00:53:06,052
They should call me.
882
00:53:06,053 --> 00:53:07,011
Why?
883
00:53:07,012 --> 00:53:09,119
So you and your funny men
can play games with them
884
00:53:09,139 --> 00:53:10,739
down at the station?
885
00:53:16,355 --> 00:53:18,080
Bullshit.
886
00:53:19,190 --> 00:53:20,790
Honey.
887
00:53:23,111 --> 00:53:24,711
Now look.
888
00:53:25,196 --> 00:53:27,005
I know what you're hoping.
889
00:53:27,615 --> 00:53:28,698
You're hoping one of those calls
890
00:53:28,699 --> 00:53:30,117
is gonna turn this guy up for ya
891
00:53:30,118 --> 00:53:31,159
and put him right out there
892
00:53:31,160 --> 00:53:33,053
where you can cut it off.
893
00:53:33,412 --> 00:53:35,665
Well, you'd better hope it doesn't happen,
894
00:53:35,957 --> 00:53:37,338
because this guy is a maniac,
895
00:53:37,583 --> 00:53:39,435
and this guy is a killer.
896
00:53:40,378 --> 00:53:42,797
And you can easily wind
up with your friend there.
897
00:53:43,840 --> 00:53:45,800
Now, I cannot legally force you to stop,
898
00:53:46,092 --> 00:53:49,428
but please, please, go home.
899
00:53:49,720 --> 00:53:51,320
Stay there.
900
00:53:56,769 --> 00:53:58,228
Maybe Sergeant Long was right.
901
00:53:58,229 --> 00:53:59,061
He's not.
902
00:53:59,062 --> 00:54:00,438
I'm not so sure.
903
00:54:00,730 --> 00:54:03,275
We're in over our heads, we're not cops.
904
00:54:03,567 --> 00:54:05,026
We can't deal with a lunatic.
905
00:54:05,318 --> 00:54:06,235
I say we can.
906
00:54:06,236 --> 00:54:07,736
As well as Diane down there?
907
00:54:07,737 --> 00:54:10,115
Look, that kind of
sarcasm we can do without.
908
00:54:10,407 --> 00:54:12,169
If we stick together, we can get him.
909
00:54:12,367 --> 00:54:13,967
I know it.
910
00:54:18,582 --> 00:54:20,417
The victims have all been students.
911
00:54:20,709 --> 00:54:22,858
Right, and they always
know something about them.
912
00:54:22,878 --> 00:54:24,504
Their names, their daily routines.
913
00:54:24,796 --> 00:54:26,194
Which means he has to follow them
914
00:54:26,214 --> 00:54:27,298
for quite a while.
915
00:54:27,299 --> 00:54:28,757
Well, I think it's hopeless.
916
00:54:28,758 --> 00:54:30,699
He'll never caught unless
he makes a mistake.
917
00:54:30,719 --> 00:54:32,136
Well, we're not gonna wait.
918
00:54:32,137 --> 00:54:33,554
What's that supposed to mean?
919
00:54:33,555 --> 00:54:35,014
I'm not sure yet.
920
00:54:35,015 --> 00:54:36,599
Well, I think you're obsessed
921
00:54:36,600 --> 00:54:38,602
with our Jingle Bells friend.
922
00:54:38,894 --> 00:54:40,226
And you're not?
923
00:54:40,227 --> 00:54:42,229
Boy, girl, you've got a short memory.
924
00:54:42,521 --> 00:54:43,898
It's no shorter than yours,
925
00:54:44,190 --> 00:54:46,213
I'm just not gonna spend
the rest of my life
926
00:54:46,233 --> 00:54:47,610
trying to catch him.
927
00:54:47,902 --> 00:54:50,331
Well, I am,
and I'm gonna nail that son of a bitch
928
00:54:50,529 --> 00:54:52,297
if it's the last thing I do.
929
00:54:52,781 --> 00:54:55,367
Damn, I actually killed someone.
930
00:54:55,659 --> 00:54:56,743
Don't think I want that to happen again,
931
00:54:56,744 --> 00:54:58,746
no, that's not a nice feeling.
932
00:54:59,830 --> 00:55:01,165
Well, gotta find a new one,
933
00:55:01,457 --> 00:55:03,058
get my mind off of that.
934
00:55:05,836 --> 00:55:07,436
20 cents.
935
00:55:11,050 --> 00:55:12,650
Thanks.
936
00:55:24,020 --> 00:55:25,730
Hey, how's it going?
937
00:55:28,524 --> 00:55:30,944
Twinkies are up, apples are holding firm.
938
00:55:31,236 --> 00:55:33,196
It was in the papers, you know.
939
00:55:33,488 --> 00:55:35,281
What happened to your friend.
940
00:55:35,573 --> 00:55:37,617
How do you know that's my friend?
941
00:55:37,909 --> 00:55:40,245
Well, I've sort of
been keeping tabs on you.
942
00:55:41,663 --> 00:55:43,263
Why?
943
00:55:43,414 --> 00:55:44,873
Look.
944
00:55:44,874 --> 00:55:46,589
You're gonna get yourself killed too
945
00:55:46,709 --> 00:55:48,274
if you don't stop tramping around
946
00:55:48,294 --> 00:55:50,672
like some diesel dyke.
947
00:55:52,465 --> 00:55:53,423
Good.
948
00:55:53,424 --> 00:55:55,520
First I'm a whore,
and now I'm a diesel dyke.
949
00:55:55,551 --> 00:55:57,151
Is that it?
950
00:55:57,262 --> 00:55:58,720
Damn it!
951
00:55:58,721 --> 00:56:00,264
Can't you tell when somebody's
952
00:56:00,265 --> 00:56:01,808
really concerned about you?
953
00:56:02,100 --> 00:56:04,226
Yeah, I can tell, and you're not.
954
00:56:04,518 --> 00:56:07,396
All you're concerned about is
your tiny sense of manhood.
955
00:56:08,605 --> 00:56:11,108
Hey, I can't talk to you anymore.
956
00:56:11,400 --> 00:56:12,942
Have you ever tried?
957
00:56:12,943 --> 00:56:13,985
Yeah, I have.
958
00:56:13,986 --> 00:56:15,069
Oh, you have?
959
00:56:15,070 --> 00:56:16,802
Like you're trying right now I suppose?
960
00:56:16,822 --> 00:56:18,364
That's great.
961
00:56:18,365 --> 00:56:20,492
Look, why don't you
give me a call sometime
962
00:56:20,784 --> 00:56:22,261
when you get your act together!
963
00:56:25,998 --> 00:56:27,598
Jesus.
964
00:56:39,845 --> 00:56:41,445
Hi!
965
00:56:41,805 --> 00:56:42,763
Hi.
966
00:56:42,764 --> 00:56:44,180
Linda, Gloria Sherman.
967
00:56:44,181 --> 00:56:45,781
Hi. - Hello.
968
00:56:46,600 --> 00:56:47,977
What's this for?
969
00:56:48,269 --> 00:56:50,813
Gloria had a message
machine put on the telephone.
970
00:56:51,105 --> 00:56:52,648
I taped this from it.
971
00:56:52,940 --> 00:56:54,650
Hi, Gloria.
972
00:56:54,942 --> 00:56:56,736
Guess what I'm doing.
973
00:56:57,028 --> 00:56:58,628
That's right.
974
00:56:59,030 --> 00:57:01,490
And I'm thinking of you.
975
00:57:01,782 --> 00:57:03,826
Does that turn you on, huh?
976
00:57:04,910 --> 00:57:06,595
It feels good.
977
00:57:07,121 --> 00:57:08,288
Gloria writes a column,
978
00:57:08,289 --> 00:57:09,372
so a lot of the tips she gets
979
00:57:09,373 --> 00:57:11,231
have to be kept strictly in confidence.
980
00:57:11,375 --> 00:57:12,709
Ah.
981
00:57:12,710 --> 00:57:13,877
And you have no idea who this is?
982
00:57:13,878 --> 00:57:15,463
Oh, as of this morning, yes.
983
00:57:15,755 --> 00:57:18,299
I'm pretty sure it's a
guy named Bernie Drake,
984
00:57:18,591 --> 00:57:21,844
an investigator who works for my lawyer.
985
00:57:22,136 --> 00:57:24,076
I happened to be home this
morning when he called
986
00:57:24,096 --> 00:57:25,680
and I kept him talking,
987
00:57:25,972 --> 00:57:28,516
and I got him to promise
he'd meet me tonight at 11.
988
00:58:07,137 --> 00:58:08,737
Hi.
989
00:58:11,975 --> 00:58:13,685
Yeah, well, what's happening?
990
00:58:15,145 --> 00:58:16,563
This is what's happening.
991
00:58:16,855 --> 00:58:18,623
You, me, us, here.
992
00:58:28,992 --> 00:58:31,537
Uh, well I...
993
00:58:31,829 --> 00:58:32,912
I tell you what?
994
00:58:32,913 --> 00:58:34,513
Well, what?
995
00:58:34,665 --> 00:58:36,417
This may come as a surprise to you,
996
00:58:38,168 --> 00:58:39,628
but I have a gun in my purse,
997
00:58:39,920 --> 00:58:41,568
and if you don't do exactly as I say,
998
00:58:41,588 --> 00:58:43,465
I'm gonna blow your fucking head off.
999
00:58:46,301 --> 00:58:48,027
Let's take a stroll.
1000
00:58:49,053 --> 00:58:50,743
Wait now, look, if this is a hold up,
1001
00:58:50,763 --> 00:58:51,680
you can have any...
1002
00:58:51,681 --> 00:58:53,433
This way, slob.
1003
00:58:53,724 --> 00:58:55,324
Come on.
1004
00:58:55,518 --> 00:58:57,311
What's going on here?
1005
00:59:04,402 --> 00:59:06,342
Look, whatever you want, you can have it.
1006
00:59:06,362 --> 00:59:07,279
Oh, we know that.
1007
00:59:07,280 --> 00:59:08,880
Now move it!
1008
00:59:14,120 --> 00:59:15,720
Move it.
1009
00:59:16,914 --> 00:59:18,081
You know him?
1010
00:59:18,082 --> 00:59:19,682
Hello, Bernie.
1011
00:59:20,084 --> 00:59:21,042
Hey.
1012
00:59:21,043 --> 00:59:22,377
What do you want with me?
1013
00:59:22,378 --> 00:59:24,026
You've been hassling our friend, Bernie,
1014
00:59:24,046 --> 00:59:25,505
and that's a no no.
1015
00:59:25,506 --> 00:59:26,966
What are you talking about?
1016
00:59:27,258 --> 00:59:29,401
You've been bothering
Gloria for months now,
1017
00:59:29,468 --> 00:59:31,970
and we have all the
evidence right here on tape.
1018
00:59:32,262 --> 00:59:33,429
You know, you're lucky she called us
1019
00:59:33,430 --> 00:59:34,931
instead of the police.
1020
00:59:35,223 --> 00:59:36,682
They put scum like you in jail
1021
00:59:36,683 --> 00:59:38,560
just for opening your mouth.
1022
00:59:38,852 --> 00:59:41,104
Pussycat, we listen to a lot of your
1023
00:59:41,396 --> 00:59:43,206
performances on tape.
1024
00:59:43,607 --> 00:59:44,941
What's the story?
1025
00:59:45,233 --> 00:59:46,525
You all talk, or do you have something
1026
00:59:46,526 --> 00:59:47,735
you back it up with?
1027
00:59:47,736 --> 00:59:49,213
Why don't you show it to us?
1028
00:59:49,237 --> 00:59:51,072
Yeah, take your clothes off.
1029
00:59:51,364 --> 00:59:52,908
Yeah, let's see your wang.
1030
00:59:53,200 --> 00:59:54,868
Hey, come on. - You got a big wang?
1031
00:59:56,036 --> 00:59:57,637
Here, I'll help you.
1032
00:59:57,996 --> 00:59:59,596
Oh, come on.
1033
00:59:59,748 --> 01:00:01,348
Hey!
1034
01:00:01,875 --> 01:00:05,629
Nice set of tits you got there, Foul Mouth.
1035
01:00:05,921 --> 01:00:07,486
Oh, I don't know,
they look a little soft to me.
1036
01:00:07,506 --> 01:00:10,133
Ah, I think you need
a little silicone job.
1037
01:00:11,717 --> 01:00:15,137
All right, now here is where it's
at, Foul Mouth.
1038
01:00:15,429 --> 01:00:17,477
Gloria here is a writer, you remember that?
1039
01:00:17,723 --> 01:00:19,866
Your mother's gonna
love reading about this.
1040
01:00:20,100 --> 01:00:20,934
Come on.
1041
01:00:20,935 --> 01:00:21,809
If you had a mother.
1042
01:00:21,810 --> 01:00:23,229
Now, number one.
1043
01:00:23,521 --> 01:00:24,902
You as much as lost your job,
1044
01:00:25,189 --> 01:00:27,942
because I'm going to tell
my attorney about you,
1045
01:00:28,234 --> 01:00:30,986
and number two, if I ever hear of you
1046
01:00:31,278 --> 01:00:34,448
making another obscene phone
call, you've had it.
1047
01:00:34,740 --> 01:00:36,883
Because I'm going to
publish a story about you
1048
01:00:37,034 --> 01:00:39,245
that will make national headlines.
1049
01:00:39,537 --> 01:00:41,346
I guarantee it.
1050
01:00:41,997 --> 01:00:45,543
All over America,
you'll be known as "Mr. Shit".
1051
01:00:47,920 --> 01:00:49,604
Goodnight, Bernie.
1052
01:01:19,033 --> 01:01:21,286
Okay, let me make sure I have this right.
1053
01:01:21,578 --> 01:01:24,205
Raise the hem two inches,
shorten the sleeve one.
1054
01:01:24,497 --> 01:01:25,956
Mhm. - Okay.
1055
01:01:25,957 --> 01:01:27,522
I'll have these ready by the weekend,
1056
01:01:27,542 --> 01:01:28,918
and thanks again.
1057
01:01:29,210 --> 01:01:30,810
Okay.
1058
01:01:32,422 --> 01:01:34,319
Hey, what do you think you're doing, huh?
1059
01:01:34,339 --> 01:01:35,506
What the fuck do you think you're doing?
1060
01:01:35,507 --> 01:01:36,382
What did I do?
1061
01:01:36,383 --> 01:01:37,466
What do you think you're doing?
1062
01:01:37,467 --> 01:01:38,824
Do you think you could just run out on me
1063
01:01:38,844 --> 01:01:39,969
whenever you get ready or not?
1064
01:01:39,970 --> 01:01:40,845
I ain't done nothing...
1065
01:01:40,846 --> 01:01:43,724
For some fucking weird hog!
1066
01:01:44,016 --> 01:01:45,616
Help!
1067
01:01:45,684 --> 01:01:46,809
Huh?
1068
01:01:46,810 --> 01:01:48,102
Whore, I own you!
1069
01:01:48,103 --> 01:01:49,145
You understand?
1070
01:01:49,146 --> 01:01:51,481
I'm gonna go upside your fucking head.
1071
01:01:51,773 --> 01:01:54,192
Bitch, no whore leaves Percy's stable.
1072
01:01:54,484 --> 01:01:57,070
You're in Percy's stable, you understand?
1073
01:01:57,362 --> 01:01:58,279
Now you're gonna get your ass
1074
01:01:58,280 --> 01:02:00,090
out on that fucking street and hustle.
1075
01:02:00,198 --> 01:02:02,367
And I want to see some bread in my hand,
1076
01:02:02,659 --> 01:02:04,202
and I do mean soon, bitch!
1077
01:02:04,494 --> 01:02:05,954
Please, Percy!
1078
01:02:06,246 --> 01:02:08,097
Keep your back straight.
1079
01:02:10,125 --> 01:02:12,252
Don't take your eyes off your opponent.
1080
01:02:16,172 --> 01:02:17,772
Don't lock your elbows.
1081
01:02:19,717 --> 01:02:21,052
Hello.
1082
01:02:21,344 --> 01:02:22,552
Yeah?
1083
01:02:22,553 --> 01:02:23,762
Where?
1084
01:02:23,763 --> 01:02:25,364
Hold on, we'll be there.
1085
01:02:25,848 --> 01:02:27,975
Nobody leaves Percy's stable, bitch.
1086
01:02:28,267 --> 01:02:30,936
I mean nobody, do you understand that?
1087
01:02:31,228 --> 01:02:32,688
Stop it, please!
1088
01:02:32,980 --> 01:02:33,813
Stop!
1089
01:02:33,814 --> 01:02:34,731
Do you understand?
1090
01:02:34,732 --> 01:02:36,275
Don't forget it!
1091
01:02:36,567 --> 01:02:37,859
Please, Percy!
1092
01:02:37,860 --> 01:02:38,860
Let me leave!
1093
01:02:38,861 --> 01:02:41,822
I want to give up hustling
and give up the life.
1094
01:02:43,616 --> 01:02:46,786
I don't know what I'm
gonna do with you, Kathleen.
1095
01:02:47,078 --> 01:02:48,934
Remember what happened to you the last time
1096
01:02:48,954 --> 01:02:51,290
you tried to pull that shit on me, huh?
1097
01:02:51,582 --> 01:02:53,397
No, I've been straight with you, Percy.
1098
01:02:53,417 --> 01:02:54,542
Hey, pimp.
1099
01:02:54,543 --> 01:02:56,185
Aw, bullshit.
1100
01:02:58,171 --> 01:02:59,923
What the fuck are you looking at?
1101
01:03:00,924 --> 01:03:03,009
Just biding time, brother.
1102
01:03:03,301 --> 01:03:04,635
Yeah?
1103
01:03:04,636 --> 01:03:07,514
Well, why don't you just go
do your biding someplace else.
1104
01:03:08,473 --> 01:03:10,767
Look, don't you think she's had enough?
1105
01:03:11,059 --> 01:03:13,311
This is a family affair, Mama.
1106
01:03:14,562 --> 01:03:17,190
And where in the hell you
think you're going, huh?
1107
01:03:17,482 --> 01:03:18,863
Get your ass back over there,
1108
01:03:19,150 --> 01:03:21,198
and you leave when Percy tell you to leave,
1109
01:03:21,486 --> 01:03:22,486
you understand?
1110
01:03:22,487 --> 01:03:23,654
I done told you, bitch.
1111
01:03:23,655 --> 01:03:25,782
I'm your lord and your master, you dig it?
1112
01:03:26,783 --> 01:03:28,383
Huh?
1113
01:03:45,050 --> 01:03:46,776
This your car, dude?
1114
01:03:47,344 --> 01:03:48,944
That's right.
1115
01:03:50,097 --> 01:03:51,697
Guess what?
1116
01:03:51,932 --> 01:03:53,141
What?
1117
01:03:53,142 --> 01:03:54,810
I'm through biding, baby!
1118
01:03:58,981 --> 01:04:01,483
Why, you stinking sons of bitches!
1119
01:04:01,775 --> 01:04:03,490
I'm gonna go upside yo fucking head!
1120
01:04:18,791 --> 01:04:21,335
You fucking bitches have had it!
1121
01:04:24,797 --> 01:04:26,397
Hey!
1122
01:04:29,260 --> 01:04:31,721
I don't want no part of this shit.
1123
01:04:32,013 --> 01:04:33,613
God damn!
1124
01:04:34,182 --> 01:04:36,601
God damn, I'm mad!
1125
01:04:36,893 --> 01:04:38,728
You just got General Percy...
1126
01:04:42,190 --> 01:04:43,983
Hey, look what you've done to my car!
1127
01:04:45,234 --> 01:04:46,861
Look out, girls, look out!
1128
01:04:59,123 --> 01:05:00,722
God damn.
1129
01:05:04,044 --> 01:05:05,879
See you around, Pimp.
1130
01:05:27,984 --> 01:05:29,584
Percy?
1131
01:05:30,529 --> 01:05:31,487
Percy, honey?
1132
01:05:31,488 --> 01:05:33,088
You all right?
1133
01:05:35,742 --> 01:05:37,343
Yeah, Mama.
1134
01:07:33,774 --> 01:07:35,192
I don't know who he is,
1135
01:07:35,484 --> 01:07:38,362
but every time I turn around,
he's snapping pictures.
1136
01:07:38,654 --> 01:07:40,369
Well, can you give me a description?
1137
01:07:40,530 --> 01:07:41,906
He doesn't get close enough,
1138
01:07:41,907 --> 01:07:43,324
he uses a long lens.
1139
01:07:43,325 --> 01:07:44,241
Okay.
1140
01:07:44,242 --> 01:07:46,385
We'll send a car out to
have a look-see, okay?
1141
01:07:49,914 --> 01:07:51,765
Thanks, Harry.
1142
01:09:02,819 --> 01:09:04,419
Howdy.
1143
01:09:45,944 --> 01:09:47,544
Yeah.
1144
01:10:30,320 --> 01:10:31,920
Nice lace.
1145
01:10:33,573 --> 01:10:35,341
And polka dots.
1146
01:10:40,247 --> 01:10:42,098
Yeah.
1147
01:10:48,171 --> 01:10:49,004
Woo!
1148
01:10:49,005 --> 01:10:50,529
At first there was nothing to prove
1149
01:10:50,549 --> 01:10:51,590
I was being followed,
1150
01:10:51,591 --> 01:10:53,468
but I knew I was, I felt it.
1151
01:10:54,511 --> 01:10:57,305
I called the police,
but they never came around.
1152
01:10:57,597 --> 01:10:59,014
So what else is new?
1153
01:10:59,015 --> 01:11:00,976
That's why we're in business.
1154
01:11:01,268 --> 01:11:02,101
Well, listen.
1155
01:11:02,102 --> 01:11:03,626
I'm afraid to stay here tonight.
1156
01:11:04,521 --> 01:11:06,236
I figured I'd go over to my parents.
1157
01:11:06,398 --> 01:11:07,731
Could you give me a lift?
1158
01:11:07,732 --> 01:11:09,234
Sure, we'd be glad to.
1159
01:11:09,526 --> 01:11:11,126
Oh, terrific.
1160
01:11:59,782 --> 01:12:01,382
April 10th.
1161
01:12:02,076 --> 01:12:04,537
There they go, my five lovelies.
1162
01:12:05,830 --> 01:12:07,640
My beauties.
1163
01:12:08,291 --> 01:12:10,043
And didn't they look good together?
1164
01:12:12,587 --> 01:12:15,882
Oh, and wouldn't they be good together?
1165
01:12:17,383 --> 01:12:18,885
All five at once.
1166
01:12:19,177 --> 01:12:20,887
Jack, what good thinking?
1167
01:12:21,179 --> 01:12:23,084
Now, that really shows some class, sure.
1168
01:12:24,641 --> 01:12:27,852
Yeah, let's forget about old polka dots
1169
01:12:28,144 --> 01:12:31,773
and devise a plan for all five,
1170
01:12:32,065 --> 01:12:34,566
something clever, something with style,
1171
01:12:34,858 --> 01:12:37,277
with imagination,
something worthy of you, Jack.
1172
01:12:38,403 --> 01:12:39,737
Yes.
1173
01:12:39,738 --> 01:12:41,281
This is the big one, Jack.
1174
01:12:41,573 --> 01:12:43,200
All five of 'em.
1175
01:12:43,492 --> 01:12:45,452
Oh, it'll be beautiful.
1176
01:12:45,744 --> 01:12:47,392
The truth is, that I'm very much in love
1177
01:12:47,412 --> 01:12:48,788
with all of 'em.
1178
01:12:48,789 --> 01:12:50,206
Keep out of the kitchen, girls,
1179
01:12:50,207 --> 01:12:52,007
unless you can stand the heat.
1180
01:12:52,793 --> 01:12:54,270
Oh, this'll work for you, Jack.
1181
01:12:54,544 --> 01:12:56,755
The perfect plan to whet their appetites
1182
01:12:57,047 --> 01:12:59,132
and get them to follow you.
1183
01:12:59,424 --> 01:13:01,718
We'll tell 'em to meet
you at the laundromat,
1184
01:13:02,010 --> 01:13:03,408
then we'll have ourselves a little game
1185
01:13:03,428 --> 01:13:05,013
of the hare and the fox.
1186
01:13:05,305 --> 01:13:07,683
We'll let them hunt you for a change.
1187
01:13:07,975 --> 01:13:09,476
But when they find you,
1188
01:13:09,768 --> 01:13:12,980
they'll be the hares,
and you'll be the fox.
1189
01:13:27,410 --> 01:13:29,870
Jingle Bells, Jingle Bells
1190
01:13:30,162 --> 01:13:32,665
Jingle all the way
1191
01:13:32,957 --> 01:13:35,053
Excuse me,
are you the lady who works here?
1192
01:13:39,880 --> 01:13:41,924
Excuse me, was there a young man here?
1193
01:13:42,216 --> 01:13:43,049
Yes.
1194
01:13:43,050 --> 01:13:43,883
Which one of you is Linda?
1195
01:13:43,884 --> 01:13:45,176
I am.
1196
01:13:45,177 --> 01:13:46,679
Well, he told me to tell you
1197
01:13:46,971 --> 01:13:49,473
that he was going to a
newsstand on Kawanga,
1198
01:13:49,765 --> 01:13:51,289
and would you please meet him there?
1199
01:13:51,309 --> 01:13:53,519
Okay, what did he look like?
1200
01:13:53,811 --> 01:13:57,063
Well, he had red hair,
and a fullish beard.
1201
01:13:57,355 --> 01:13:58,689
Okay, thank you very much.
1202
01:13:58,690 --> 01:14:00,290
Come on.
1203
01:14:06,281 --> 01:14:08,366
Thank you. - Have a good one.
1204
01:14:08,658 --> 01:14:11,039
Hey, mister,
I wonder if you could do me a favor.
1205
01:14:11,286 --> 01:14:12,661
It's worth a buck to me.
1206
01:14:12,662 --> 01:14:13,954
I got a girlfriend, her name's Linda,
1207
01:14:13,955 --> 01:14:15,353
and I was supposed to meet
her right here, right?
1208
01:14:15,373 --> 01:14:16,582
But I gotta go someplace else,
1209
01:14:16,583 --> 01:14:17,791
and I wrote down where I'm going.
1210
01:14:17,792 --> 01:14:18,625
Would you give her this note
1211
01:14:18,626 --> 01:14:20,108
and ask her to meet me there?
- Okay, okay, sure.
1212
01:14:20,128 --> 01:14:21,728
Hey, thanks man.
1213
01:14:24,507 --> 01:14:26,301
Oh what fun it is to ride
1214
01:14:26,593 --> 01:14:31,348
In a one-horse open sleigh, hey
1215
01:14:31,639 --> 01:14:34,059
Jingle Bells, Jingle Bells
1216
01:14:34,351 --> 01:14:38,395
Jingle all the way, hey, hey
1217
01:14:38,687 --> 01:14:40,294
Can you tell us what he looked like?
1218
01:14:40,314 --> 01:14:41,898
What does he look like?
1219
01:14:41,899 --> 01:14:44,185
He's your boyfriend,
you can't remember his face?
1220
01:14:44,443 --> 01:14:46,133
Oh, you know,
he's just playing a little game with her,
1221
01:14:46,153 --> 01:14:47,445
lots of disguises.
1222
01:14:47,446 --> 01:14:48,780
Oh, is that what that was?
1223
01:14:48,781 --> 01:14:49,989
A disguise?
1224
01:14:49,990 --> 01:14:51,115
Please.
1225
01:14:51,116 --> 01:14:55,204
Well, he had black hair, a beard...
1226
01:14:55,496 --> 01:14:56,871
Okay, thank you.
1227
01:14:56,872 --> 01:14:57,955
He's doing this to make sure
1228
01:14:57,956 --> 01:14:58,831
we don't call the police.
1229
01:14:58,832 --> 01:15:00,785
Well now, wouldn't you do the same thing?
1230
01:15:00,876 --> 01:15:02,293
Suppose there's a massacre
1231
01:15:02,294 --> 01:15:03,866
at the end of this treasure hunt?
1232
01:15:33,074 --> 01:15:34,366
This is crazy.
1233
01:15:34,367 --> 01:15:35,723
I mean, it's too dark to even see!
1234
01:15:35,743 --> 01:15:37,244
What if he's not here?
1235
01:15:37,245 --> 01:15:38,078
Hey, look.
1236
01:15:38,079 --> 01:15:39,889
I'll bet those are his wigs and beard.
1237
01:15:40,581 --> 01:15:41,832
What is this place?
1238
01:15:41,833 --> 01:15:43,250
This is the old zoo.
1239
01:15:43,251 --> 01:15:45,002
It's been abandoned for five years.
1240
01:15:47,296 --> 01:15:48,896
It's open.
1241
01:15:51,551 --> 01:15:52,969
I wish Tiny had passed up
1242
01:15:53,261 --> 01:15:54,929
that black belt tournament.
1243
01:15:55,221 --> 01:15:56,821
I'm with you!
1244
01:15:57,974 --> 01:15:58,932
Hey, gang.
1245
01:15:58,933 --> 01:16:01,248
I don't think we're strong
enough to handle this alone.
1246
01:16:01,268 --> 01:16:03,125
Maybe we should turn it over to the police.
1247
01:16:03,145 --> 01:16:05,252
After all,
we did our job by tracking him here.
1248
01:16:05,272 --> 01:16:06,730
Oh, come on, you guys!
1249
01:16:06,731 --> 01:16:09,359
Don't fade on me, not now!
1250
01:16:09,651 --> 01:16:11,174
Now, Sergeant Long is just gonna call this
1251
01:16:11,194 --> 01:16:13,196
another one of our crazy escapades.
1252
01:16:13,488 --> 01:16:15,157
Look, Jingle Bells is here.
1253
01:16:15,449 --> 01:16:16,699
This is what we've been waiting for,
1254
01:16:16,700 --> 01:16:18,076
a chance to nail him!
1255
01:16:18,368 --> 01:16:20,178
Now come on, let's go.
1256
01:17:41,533 --> 01:17:43,033
Girls, look.
1257
01:17:43,034 --> 01:17:45,058
You can stay and play
superwomen if you want,
1258
01:17:45,078 --> 01:17:46,846
but I'm splitting.
1259
01:17:47,539 --> 01:17:49,040
Maybe she's right.
1260
01:17:49,332 --> 01:17:50,499
If anything happens to us,
1261
01:17:50,500 --> 01:17:51,625
we can yell our heads off
1262
01:17:51,626 --> 01:17:53,085
and nobody would hear us.
1263
01:17:53,086 --> 01:17:54,336
I'm gonna get the cops,
1264
01:17:54,337 --> 01:17:57,006
they've got guns,
and they can catch Jingle Bells.
1265
01:17:57,298 --> 01:17:58,173
Ah.
1266
01:17:58,174 --> 01:17:59,550
Well you can do what you want,
1267
01:17:59,551 --> 01:18:00,384
'cause I'm going on.
1268
01:18:00,385 --> 01:18:02,225
All right, now just a minute.
1269
01:18:02,679 --> 01:18:04,727
Are you sure you don't
want to stay with us?
1270
01:18:04,930 --> 01:18:06,723
Yeah, I'm sick of this.
1271
01:18:08,016 --> 01:18:09,616
Fine.
1272
01:18:12,729 --> 01:18:13,729
Are you sure?
1273
01:18:13,730 --> 01:18:15,330
Yeah.
1274
01:18:40,841 --> 01:18:43,323
This place is huge,
we can tramp around here forever
1275
01:18:43,343 --> 01:18:44,761
and never find him.
1276
01:18:45,053 --> 01:18:46,429
He'll find us.
1277
01:18:54,145 --> 01:18:55,478
Hey, Karen?
1278
01:18:55,479 --> 01:18:57,211
Why don't you come with
me, we'll go this way,
1279
01:18:57,231 --> 01:18:58,690
and you two cut across that way.
1280
01:18:58,691 --> 01:19:00,443
Hey, screw you baby, not a chance.
1281
01:19:00,735 --> 01:19:02,361
We better stick together.
1282
01:19:02,653 --> 01:19:04,939
Look, he's never gonna
take out all four of us.
1283
01:19:06,282 --> 01:19:07,658
Yeah, I guess you're right.
1284
01:19:41,399 --> 01:19:43,084
A ha!
1285
01:20:06,383 --> 01:20:07,884
Ugh, oh damn.
1286
01:20:08,176 --> 01:20:09,677
There goes my heel.
1287
01:20:14,682 --> 01:20:16,141
Girls, wait for me!
1288
01:20:29,405 --> 01:20:31,005
Where's Karen?
1289
01:20:31,407 --> 01:20:33,007
Karen?
1290
01:20:36,286 --> 01:20:38,001
Well she was here just a second ago.
1291
01:20:39,164 --> 01:20:41,333
She can't be lost.
1292
01:20:41,625 --> 01:20:43,435
Oh my God, no.
1293
01:20:44,086 --> 01:20:45,628
Karen?
1294
01:20:45,629 --> 01:20:47,213
Karen, where are you?
1295
01:20:47,214 --> 01:20:48,673
Karen! - Karen!
1296
01:20:48,674 --> 01:20:53,469
Jingle Bells, Jingle Bells
1297
01:20:53,845 --> 01:20:57,265
Jingle all the way
1298
01:20:57,557 --> 01:21:01,310
Oh what fun it is to ride
1299
01:21:01,602 --> 01:21:05,314
In a one-horse open sleigh
1300
01:21:05,606 --> 01:21:08,693
Jingle Bells, Jingle Bells
1301
01:21:08,985 --> 01:21:10,585
Jingle all the way
1302
01:21:18,578 --> 01:21:20,538
All right, hold it right there!
1303
01:21:20,830 --> 01:21:22,373
Now you come one step closer,
1304
01:21:22,665 --> 01:21:23,874
and I snap her neck.
1305
01:21:23,875 --> 01:21:25,585
Now just back off, Linda!
1306
01:21:29,088 --> 01:21:30,688
Good, good.
1307
01:21:31,382 --> 01:21:32,981
That's wonderful.
1308
01:21:33,717 --> 01:21:36,094
Now, tell me the truth girls,
1309
01:21:36,386 --> 01:21:37,804
did you miss me?
1310
01:21:38,096 --> 01:21:39,864
Of course you did.
1311
01:21:40,432 --> 01:21:43,685
And here we are for a repeat performance.
1312
01:21:44,770 --> 01:21:47,773
But tonight, tonight it's gonna be
1313
01:21:48,064 --> 01:21:49,775
all five of us at once,
1314
01:21:50,066 --> 01:21:52,527
now how's that for a
beautiful evening, huh?
1315
01:21:53,570 --> 01:21:55,030
Just let her go.
1316
01:21:56,823 --> 01:21:58,716
Karen, are you all right?
1317
01:22:01,495 --> 01:22:03,095
Angie, Nancy?
1318
01:22:03,497 --> 01:22:04,538
I want the two of you now
1319
01:22:04,539 --> 01:22:07,083
to just march right around here,
1320
01:22:07,375 --> 01:22:09,280
and get into this cage right next to me.
1321
01:22:10,337 --> 01:22:12,756
And then you can start a
little strip number, huh?
1322
01:22:13,923 --> 01:22:16,717
And my little Linda, uh huh,
1323
01:22:17,718 --> 01:22:19,219
you oughta come in here with me,
1324
01:22:19,220 --> 01:22:20,820
the cage of honor.
1325
01:22:22,515 --> 01:22:24,115
Come on, let's go.
1326
01:22:25,434 --> 01:22:26,977
You do it, or she dies!
1327
01:22:29,730 --> 01:22:31,440
You know I mean that.
1328
01:22:34,193 --> 01:22:36,153
We gotta do what he says.
1329
01:22:36,445 --> 01:22:37,403
No!
1330
01:22:37,404 --> 01:22:38,863
Just wait a minute.
1331
01:22:38,864 --> 01:22:41,075
We can't take that chance.
1332
01:22:41,367 --> 01:22:43,051
She's right, you know.
1333
01:22:44,245 --> 01:22:45,913
I can't do it.
1334
01:22:46,205 --> 01:22:47,895
I just can't let that pig touch me again.
1335
01:22:47,915 --> 01:22:48,915
And what about Karen?
1336
01:22:48,916 --> 01:22:50,393
Are you gonna let him kill her?
1337
01:22:52,545 --> 01:22:54,498
And what makes you think he won't kill us
1338
01:22:54,629 --> 01:22:56,464
once he's finished?
1339
01:22:56,756 --> 01:22:58,173
Trust me, girls.
1340
01:22:58,174 --> 01:22:59,774
Trust me.
1341
01:23:00,844 --> 01:23:02,444
I'm going.
1342
01:23:03,096 --> 01:23:04,696
Angie?
1343
01:23:11,479 --> 01:23:12,856
You can't go in there!
1344
01:23:13,147 --> 01:23:14,832
Are you crazy?
1345
01:23:15,483 --> 01:23:17,443
I'm not gonna gamble with Karen's life!
1346
01:23:23,783 --> 01:23:25,383
Angie.
1347
01:23:38,338 --> 01:23:40,090
That's right, Nancy.
1348
01:23:41,341 --> 01:23:42,942
That's right.
1349
01:23:47,180 --> 01:23:48,639
Ah.
1350
01:23:48,640 --> 01:23:50,247
That's right, just go on right in,
1351
01:23:50,267 --> 01:23:51,894
make yourself at home.
1352
01:23:54,855 --> 01:23:56,315
That's a good girl, Nancy.
1353
01:24:03,572 --> 01:24:05,782
Oh, come on, Angie.
1354
01:24:06,074 --> 01:24:07,967
Come on, Angie!
1355
01:24:09,953 --> 01:24:12,039
That's a good girl.
1356
01:24:12,331 --> 01:24:14,082
That's a good girl.
1357
01:24:14,374 --> 01:24:15,974
Boo!
1358
01:24:16,251 --> 01:24:17,982
Now, turn right around, and lock that door.
1359
01:24:18,002 --> 01:24:20,254
There's a padlock set right there.
1360
01:24:20,546 --> 01:24:22,465
Lock it up tight now, come on!
1361
01:24:30,973 --> 01:24:32,573
That's good.
1362
01:24:33,643 --> 01:24:35,494
Now, Linda.
1363
01:24:36,520 --> 01:24:39,523
Now like I said,
you're to come on in here with me.
1364
01:24:39,815 --> 01:24:41,500
Into the cage of honor.
1365
01:24:42,109 --> 01:24:43,736
Right here with me.
1366
01:24:44,028 --> 01:24:45,404
Fuck off!
1367
01:24:45,696 --> 01:24:47,296
Linda.
1368
01:24:47,907 --> 01:24:51,661
I suggest you turn around
and look right over there.
1369
01:24:56,457 --> 01:24:58,041
Oh.
1370
01:24:58,042 --> 01:24:59,641
Oh, God.
1371
01:25:00,377 --> 01:25:01,977
Oh God.
1372
01:25:06,299 --> 01:25:07,676
You freak!
1373
01:25:07,968 --> 01:25:09,568
You freak!
1374
01:25:09,678 --> 01:25:11,471
You're not gonna get me!
1375
01:25:11,763 --> 01:25:13,203
All right, Linda, let's go!
1376
01:25:13,473 --> 01:25:15,199
Time is a wastin'.
1377
01:25:15,767 --> 01:25:17,310
You do it or she dies!
1378
01:25:18,687 --> 01:25:20,313
Now do you want the same treatment
1379
01:25:20,605 --> 01:25:22,248
for your friends?
1380
01:25:22,649 --> 01:25:24,191
Linda, do it!
1381
01:25:24,192 --> 01:25:25,872
He'll do it, he'll kill us!
1382
01:25:26,695 --> 01:25:28,295
Linda!
1383
01:25:28,947 --> 01:25:31,116
I recommend you listen to the lady.
1384
01:25:42,418 --> 01:25:44,628
Well, I would if you were any good,
1385
01:25:44,920 --> 01:25:46,588
but to tell you the truth,
1386
01:25:46,880 --> 01:25:48,966
you're the worst lay I ever had, yeah.
1387
01:25:50,342 --> 01:25:53,137
Remember when you told
me you were the best?
1388
01:25:53,429 --> 01:25:56,640
Well now I'm telling you, you're the worst!
1389
01:25:56,932 --> 01:25:57,932
The very worst!
1390
01:25:57,933 --> 01:25:59,309
You're the lowest.
1391
01:26:00,561 --> 01:26:02,454
Bullshit!
1392
01:26:02,896 --> 01:26:04,565
You loved it.
1393
01:26:04,857 --> 01:26:07,651
I know you loved it, you even told me so.
1394
01:26:07,943 --> 01:26:08,943
Uh huh.
1395
01:26:08,944 --> 01:26:10,528
Yeah, well think back.
1396
01:26:10,529 --> 01:26:12,387
You told me to tell you that, remember?
1397
01:26:13,449 --> 01:26:15,472
As a matter of fact,
the girls and I have discussed it,
1398
01:26:15,492 --> 01:26:17,494
we've all agreed that even a faggot
1399
01:26:17,786 --> 01:26:19,997
could do it better than you could.
1400
01:26:20,289 --> 01:26:21,956
That is a lot of shit!
1401
01:26:22,248 --> 01:26:23,415
And you know it!
1402
01:26:23,416 --> 01:26:25,668
You're just trying to bait
me, I'm the best!
1403
01:26:27,336 --> 01:26:29,047
There is no better than me!
1404
01:26:30,465 --> 01:26:32,550
So this is your big plan, is it?
1405
01:26:32,842 --> 01:26:34,677
To get all four of us at once?
1406
01:26:34,969 --> 01:26:37,513
Well, this is a disgusting farce!
1407
01:26:38,639 --> 01:26:40,725
You couldn't satisfy one of us!
1408
01:26:41,017 --> 01:26:42,617
Not one of us!
1409
01:26:42,935 --> 01:26:44,937
Let alone four of us.
1410
01:27:04,831 --> 01:27:06,431
Linda!
1411
01:27:09,336 --> 01:27:10,754
Linda!
1412
01:27:35,195 --> 01:27:36,795
Linda!
1413
01:27:56,966 --> 01:27:58,775
Linda!
1414
01:28:04,056 --> 01:28:05,949
Linda!
92806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.