Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,210 --> 00:00:12,250
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:32,900 --> 00:01:36,290
Hello, Oliver, how are you?
How was your trip?
3
00:01:36,290 --> 00:01:39,210
Hi, Mama, I'm fine.
It's very hot here.
4
00:01:39,210 --> 00:01:43,120
Mama is very happy
to know you are safe.
5
00:01:43,120 --> 00:01:49,040
And how are the girls there?
Have you met anyone yet?
6
00:01:49,040 --> 00:01:51,390
No, not yet, Mama.
7
00:01:51,390 --> 00:01:55,740
How about the house?
Is everything set up?
8
00:01:55,750 --> 00:01:57,830
Do we have everything we need?
9
00:01:57,840 --> 00:02:00,530
Yes, Mama, everything's fine,
don't worry.
10
00:02:00,530 --> 00:02:03,490
Good, because it's time.
11
00:02:03,490 --> 00:02:08,320
And remember, darling,
next time dress code.
12
00:02:08,320 --> 00:02:11,240
Sorry, Mama. Sorry, Mama.
13
00:02:11,240 --> 00:02:14,810
Well, I don't want to keep you. Have a nice time.
14
00:02:14,810 --> 00:02:18,680
- Thank you.
- Be safe, talk to you later.
15
00:02:18,680 --> 00:02:20,070
Bye, Mama.
16
00:03:30,100 --> 00:03:32,230
Who's cat is that?
17
00:03:32,230 --> 00:03:33,620
How did you get in here?
18
00:03:33,630 --> 00:03:35,280
Do you know me?
19
00:03:36,280 --> 00:03:38,410
I don't want you here.
20
00:03:40,590 --> 00:03:43,680
Might be nice
to have some company.
21
00:03:43,680 --> 00:03:45,810
She wouldn't like it.
22
00:03:45,810 --> 00:03:48,550
She doesn't like
anything except...
23
00:04:41,910 --> 00:04:43,960
Maybe the cat's hungry?
24
00:04:43,960 --> 00:04:48,220
Cats don't eat bread,
they eat meat.
25
00:09:00,170 --> 00:09:03,130
Hey! Handsome man,
where you go?
26
00:09:58,970 --> 00:10:00,710
Just go and tell her
she's pretty.
27
00:10:00,710 --> 00:10:02,930
Girls like that.
28
00:10:02,930 --> 00:10:05,670
They like it when
you tell them they're pretties.
29
00:10:05,670 --> 00:10:07,890
Just get up.
30
00:10:07,890 --> 00:10:09,890
Go over there and if you
tell her she is pretty,
31
00:10:09,890 --> 00:10:12,110
she is gonna like that.
32
00:10:12,110 --> 00:10:13,720
Yeah, she is pretty.
33
00:10:36,570 --> 00:10:39,750
You... you are very pretty.
34
00:10:39,750 --> 00:10:41,970
You're not.
35
00:10:47,150 --> 00:10:50,710
I may not be pretty
but I have what you need.
36
00:10:50,720 --> 00:10:53,670
And what do I need?
37
00:10:57,030 --> 00:10:59,940
To wake up and have a good time.
38
00:11:04,030 --> 00:11:08,120
You're gonna wake me up, huh?
How you gonna do that?
39
00:11:12,520 --> 00:11:15,560
Come back,
come back, come back to my place
40
00:11:15,570 --> 00:11:21,050
and then, and then, and then,
then we can do a little drugs.
41
00:11:25,100 --> 00:11:28,580
You don't look like the type
of person who does drugs.
42
00:11:31,150 --> 00:11:33,060
Look, look at me.
43
00:11:35,930 --> 00:11:37,760
Of course, I do drugs.
44
00:11:45,250 --> 00:11:48,120
OK, you nutter,
come on, let's go.
45
00:11:52,600 --> 00:11:56,650
This is my room... this is
my room, you can come in.
46
00:12:01,660 --> 00:12:03,830
What the fuck happened
to your mirror?
47
00:12:03,830 --> 00:12:08,880
Oh, yeah, um,
yeah, you should sit. Sit.
48
00:12:08,880 --> 00:12:11,400
OK, OK, OK, OK.
49
00:12:43,780 --> 00:12:45,310
Well, then?
50
00:12:58,100 --> 00:13:00,760
Here's the drugs.
You can get started.
51
00:13:04,280 --> 00:13:06,020
You should get started.
52
00:13:08,720 --> 00:13:10,030
Oh, you have a cat?
53
00:13:10,030 --> 00:13:11,200
Cat?
54
00:13:12,860 --> 00:13:13,900
Whoa.
55
00:13:17,250 --> 00:13:19,170
I guess I do have a cat.
56
00:13:48,240 --> 00:13:51,680
Oh, your fucking fan, man.
Sort it out.
57
00:14:31,200 --> 00:14:33,550
Whoa, you're moving too fast.
58
00:14:41,950 --> 00:14:43,770
What are you doing?
59
00:14:46,340 --> 00:14:50,000
OK, play music. Whatever.
60
00:14:57,350 --> 00:14:59,530
Mama wants to watch.
61
00:15:00,790 --> 00:15:03,710
Well, hello there, darling.
62
00:15:03,710 --> 00:15:06,490
What the fuck, is that your Mum?
63
00:15:06,490 --> 00:15:08,060
Yeah, that's Mama.
64
00:15:08,060 --> 00:15:10,890
Not feeling very well
are we, sweetie?
65
00:15:10,890 --> 00:15:13,890
What the fuck? I'm outta here
you fucking weirdos.
66
00:15:13,890 --> 00:15:17,200
- I wish you could.
- You dirty little cunt.
67
00:15:24,160 --> 00:15:26,030
What did you give me?
68
00:16:02,550 --> 00:16:05,110
Oh, you're still here,
you little whore.
69
00:16:05,120 --> 00:16:08,990
We thought you were leaving.
Shame you didn't make it.
70
00:16:10,510 --> 00:16:12,690
Do you know why
we didn't let you go?
71
00:16:14,690 --> 00:16:16,130
Come on, speak up.
72
00:16:16,130 --> 00:16:18,610
Please stop...
73
00:16:22,130 --> 00:16:26,090
I can't understand your stupid fucking face.
74
00:16:26,090 --> 00:16:27,920
Please let me go.
75
00:16:29,360 --> 00:16:32,360
Stop crying, you little bitch.
76
00:16:38,930 --> 00:16:43,200
- Let me go.
- Oliver, fuck that bitch.
77
00:16:43,200 --> 00:16:45,460
Wreck her for Mama.
78
00:16:45,460 --> 00:16:48,110
Come on, wreck her,
wreck her, wreck her.
79
00:16:48,120 --> 00:16:49,420
Wreck her for Mama.
80
00:16:50,810 --> 00:16:55,120
...you fucking freaks.
81
00:16:55,120 --> 00:16:59,780
- Wreck her, wreck her. Fuck that bitch.
- No.
82
00:16:59,780 --> 00:17:01,690
Wreck her for Mama. Come on.
83
00:17:01,690 --> 00:17:03,570
Wreck her, wreck her.
84
00:17:10,050 --> 00:17:12,790
Wreck her. Wreck her for Mama.
85
00:17:12,790 --> 00:17:14,580
Please, let me go.
86
00:17:14,580 --> 00:17:16,670
Open, her eyes, Oliver.
87
00:17:18,230 --> 00:17:21,060
Stick it in her
smelly little ass.
88
00:17:24,500 --> 00:17:27,720
Peek a boo, I see you.
89
00:17:27,720 --> 00:17:30,240
Peek a boo, peek a boo.
90
00:17:32,380 --> 00:17:35,290
I am having so much fun.
91
00:17:38,820 --> 00:17:41,520
Knock, knock. Who's there?
92
00:17:41,520 --> 00:17:44,210
Fucked. Fucked who?
93
00:17:44,220 --> 00:17:47,780
You, fucking you. Haha. You.
94
00:17:49,570 --> 00:17:52,700
Oliver, fuck her, fuck her,
fuck her, fuck her, fuck her.
95
00:17:52,700 --> 00:17:55,180
Fuck harder.
Fuck her, you idiot.
96
00:17:55,180 --> 00:18:00,410
Fuck her, fuck her, fuck her, harder,
harder, harder, harder, harder.
97
00:18:02,800 --> 00:18:04,710
Oliver, fuck her.
98
00:18:06,630 --> 00:18:09,890
Stop. Oliver, stop!
99
00:18:09,890 --> 00:18:12,900
Oh!
100
00:18:15,640 --> 00:18:17,470
At least she's still twitching.
101
00:18:18,860 --> 00:18:21,430
Twitchy little cunt.
102
00:18:23,340 --> 00:18:27,470
OK, Oliver. Mama's tired.
103
00:18:27,480 --> 00:18:29,610
Next time wait a little longer.
104
00:18:29,610 --> 00:18:32,220
OK, Mama. Sorry, Mama, sorry.
105
00:18:32,220 --> 00:18:36,310
Well, it was short but fun.
Could have been better.
106
00:18:36,310 --> 00:18:38,920
Now clean up your mess
and go to bed.
107
00:18:38,920 --> 00:18:41,580
Sweet dreams.
Mama loves you.
108
00:18:41,580 --> 00:18:43,360
Night, Mama, night.
109
00:18:51,720 --> 00:18:54,150
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
110
00:18:55,330 --> 00:18:58,810
I didn't,
I didn't want to do that.
111
00:18:58,810 --> 00:19:03,120
She made me, she made me.
I didn't want to do that.
112
00:19:06,040 --> 00:19:11,260
I... I didn't hate you.
I didn't hate you.
113
00:19:11,260 --> 00:19:15,830
Look at me, look at me.
I didn't hate you.
114
00:19:15,830 --> 00:19:17,960
I did it really fast.
115
00:19:17,960 --> 00:19:21,660
A lot quicker then she wanted me
to do it. A lot quicker.
116
00:19:27,100 --> 00:19:32,060
If I hadn't found you
and ended you when I did,
117
00:19:32,060 --> 00:19:35,330
the drugs would have done it,
but slower.
118
00:19:39,850 --> 00:19:42,120
How could you
do that to your mother?
119
00:22:50,300 --> 00:22:51,830
Hi.
120
00:22:53,350 --> 00:22:56,050
I had the craziest
dream last night.
121
00:22:57,830 --> 00:22:59,230
Do you wanna hear about it?
122
00:23:01,750 --> 00:23:04,490
OK, so I was on this ship.
123
00:23:04,490 --> 00:23:08,230
It was like a cruise ship
but it wasn't really that fancy,
124
00:23:08,230 --> 00:23:09,840
so maybe it wasn't
a cruise ship.
125
00:23:09,850 --> 00:23:11,580
But everyone
was dressed really fancy
126
00:23:11,590 --> 00:23:13,060
and I was dressed in rags.
127
00:23:13,070 --> 00:23:15,020
The only way I knew
how to get off this ship
128
00:23:15,020 --> 00:23:18,770
was to jump over board,
so I did.
129
00:23:18,770 --> 00:23:23,380
Anyway, I was in the water
and I was so happy.
130
00:23:24,470 --> 00:23:25,860
And then
the craziest thing happened,
131
00:23:25,860 --> 00:23:28,690
my tooth fell out.
132
00:23:28,690 --> 00:23:30,300
It's really strange,
133
00:23:30,300 --> 00:23:33,430
and then I saw a piano
at the bottom of the ocean,
134
00:23:33,430 --> 00:23:35,480
playing the most
beautiful music.
135
00:23:35,480 --> 00:23:39,700
- Piano?
- Yeah, a piano.
136
00:23:39,700 --> 00:23:41,270
Why are you lying?
137
00:23:42,660 --> 00:23:44,230
I'm not lying.
138
00:23:44,230 --> 00:23:46,750
No piano, no music.
139
00:23:49,190 --> 00:23:51,750
Why would I lie?
140
00:23:51,760 --> 00:23:53,580
Yeah, why would you lie?
141
00:23:57,540 --> 00:23:59,680
How did you know I was lying?
142
00:24:01,550 --> 00:24:04,810
I used to take piano lessons
when I was a child.
143
00:24:06,900 --> 00:24:09,120
My mother made me take it.
144
00:24:11,120 --> 00:24:13,000
I always hated it.
145
00:24:14,950 --> 00:24:19,220
Yeah, that's what happens
when you are a kid.
146
00:24:19,220 --> 00:24:21,790
You have to do these things
you don't want to do.
147
00:25:48,740 --> 00:25:50,440
- Hi, Oliver.
- Hi, Mama.
148
00:25:50,440 --> 00:25:51,790
Did you take some time
to think about
149
00:25:51,790 --> 00:25:53,010
what you did last night?
150
00:25:53,010 --> 00:25:54,220
Sorry, Mama.
151
00:25:54,230 --> 00:25:58,400
Very messy, Oliver, very messy.
152
00:25:58,400 --> 00:26:02,580
- Won't happen again.
- Did we dispose of that trashy cunt?
153
00:26:02,580 --> 00:26:07,320
We don't want to have
any more problems, do we?
154
00:26:07,330 --> 00:26:10,550
No, Mama. I sorted it, Mama.
I'm sorry.
155
00:26:10,550 --> 00:26:15,680
Good boy. Mama is tired today.
We need some rest.
156
00:26:15,680 --> 00:26:18,380
- OK.
- Bye-bye.
157
00:27:29,670 --> 00:27:32,500
This is my story.
158
00:27:32,500 --> 00:27:37,110
See little, little Oli
was happy and brave,
159
00:27:37,110 --> 00:27:40,980
but little Oli,
he was raised by monsters.
160
00:27:40,990 --> 00:27:43,070
A mommy monster
and a daddy monster.
161
00:27:43,070 --> 00:27:45,120
But little Oli,
he didn't want to,
162
00:27:45,120 --> 00:27:47,690
he didn't want to grow up
to be a monster.
163
00:27:49,430 --> 00:27:53,130
And one day, daddy monster,
164
00:27:53,130 --> 00:27:55,950
daddy monster
hurt him really bad.
165
00:27:55,960 --> 00:27:59,000
Daddy monster burned him,
burned him up.
166
00:27:59,000 --> 00:28:03,480
But mommy monster,
she saved him and killed daddy.
167
00:28:03,490 --> 00:28:05,230
You see, he's dead there.
168
00:28:05,230 --> 00:28:09,620
And, uh, they lived
happily ever after.
169
00:28:11,020 --> 00:28:13,760
No, they didn't.
170
00:28:13,760 --> 00:28:18,370
What do you think?
What do you think?
171
00:28:18,370 --> 00:28:20,980
They didn't live
happily ever after, did they?
172
00:28:20,980 --> 00:28:23,200
But this is my story.
173
00:28:24,640 --> 00:28:26,120
Yeah.
174
00:29:29,750 --> 00:29:32,180
Have you had anymore dreams?
175
00:29:37,230 --> 00:29:39,410
Yeah, again.
176
00:29:40,410 --> 00:29:42,590
This time I was tied to a chair.
177
00:29:45,810 --> 00:29:47,980
Do you think it means anything?
178
00:29:51,590 --> 00:29:53,030
Maybe.
179
00:29:55,600 --> 00:29:56,900
Maybe.
180
00:30:08,740 --> 00:30:10,130
That's better.
181
00:30:13,490 --> 00:30:18,970
I like this park,
it's just relaxing.
182
00:30:24,890 --> 00:30:27,450
Are you leaving again?
183
00:30:27,460 --> 00:30:29,330
Yeah, I got to go.
184
00:30:32,290 --> 00:30:34,200
I'm Sophia.
185
00:30:37,770 --> 00:30:40,160
My name is Oliver.
186
00:30:40,160 --> 00:30:42,430
Nice to meet you, Oliver.
187
00:31:21,070 --> 00:31:24,030
Hi, Oliver. How was your day?
188
00:31:24,030 --> 00:31:25,820
Yeah, it was nice, I went to a...
189
00:31:25,820 --> 00:31:29,340
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Do you need anything?
190
00:31:29,340 --> 00:31:32,170
Because I don't
need you tonight.
191
00:31:32,170 --> 00:31:34,300
Can I ask you a question, Mama?
192
00:31:34,310 --> 00:31:36,440
What is it? I'm busy.
193
00:31:37,570 --> 00:31:39,790
Do you have dreams?
194
00:31:39,790 --> 00:31:41,830
Fuck you!
195
00:31:42,970 --> 00:31:45,450
Weirdo.
196
00:31:50,970 --> 00:31:52,450
Sophia.
197
00:32:12,520 --> 00:32:14,610
What's, what is your name?
198
00:32:33,060 --> 00:32:36,930
Sophia. Your name is Sophia.
199
00:32:38,720 --> 00:32:40,420
It's a nice name.
200
00:32:42,070 --> 00:32:43,850
I know it sounds really silly
201
00:32:43,850 --> 00:32:46,070
but I want to pretend
that we are on a corny date
202
00:32:46,070 --> 00:32:48,160
like everyone else here.
203
00:32:48,160 --> 00:32:51,250
I want something good today.
204
00:32:51,250 --> 00:32:53,470
I have something for you first.
205
00:32:54,470 --> 00:32:56,130
- For me?
- Yeah.
206
00:32:57,350 --> 00:32:59,040
Hold out your arm.
207
00:34:00,800 --> 00:34:02,890
I really like the bracelet.
208
00:34:05,060 --> 00:34:06,460
Thank you.
209
00:34:06,460 --> 00:34:08,110
You're welcome.
210
00:34:13,810 --> 00:34:15,940
Sophia?
211
00:34:15,950 --> 00:34:17,430
Yes?
212
00:34:24,080 --> 00:34:29,440
I was thinking today,
I was going to go on the boats.
213
00:34:33,220 --> 00:34:35,270
Do you want to come?
214
00:34:35,270 --> 00:34:39,050
- With you?
- Yeah.
215
00:34:39,060 --> 00:34:40,840
I'd like that.
216
00:34:51,980 --> 00:34:53,980
So when do you want to go?
217
00:34:58,340 --> 00:35:01,510
OK, we...
we could go now. Now.
218
00:35:01,510 --> 00:35:02,640
Yeah.
219
00:35:03,730 --> 00:35:05,120
OK.
220
00:35:13,130 --> 00:35:15,310
First time
I've been in one of these.
221
00:35:15,310 --> 00:35:18,180
Me too. It's exciting.
222
00:35:21,230 --> 00:35:23,800
Tell me something
about yourself.
223
00:35:27,150 --> 00:35:29,760
Can't think of anything.
224
00:35:29,760 --> 00:35:32,630
Like, what do you like?
225
00:35:32,630 --> 00:35:34,150
I don't know.
226
00:35:34,150 --> 00:35:36,680
Come on.
There's got to be something.
227
00:35:38,940 --> 00:35:40,200
Uh...
228
00:35:45,080 --> 00:35:48,860
I think... I think I like cats.
229
00:35:50,130 --> 00:35:52,780
You think?
230
00:35:52,780 --> 00:35:59,050
A cat came to visit. I like it.
231
00:35:59,050 --> 00:36:05,140
It comes, it goes and it doesn't
ask me to do anything.
232
00:36:05,140 --> 00:36:07,180
I like that.
233
00:36:07,190 --> 00:36:09,580
Does the cat have a name?
234
00:36:09,580 --> 00:36:11,450
No.
235
00:36:11,450 --> 00:36:14,800
It should have a name.
You should think about it.
236
00:38:48,480 --> 00:38:50,480
Today's been a good day.
237
00:38:50,480 --> 00:38:52,400
Yeah, it's been nice.
238
00:38:53,440 --> 00:38:55,050
But I got to go.
239
00:38:55,050 --> 00:38:57,350
So soon?
240
00:38:57,360 --> 00:39:01,100
But I'll be back tomorrow.
So see you tomorrow.
241
00:39:01,100 --> 00:39:03,670
- Bye.
- Bye.
242
00:39:06,100 --> 00:39:10,370
- Bye, Oliver.
- Bye, Sophia.
243
00:39:14,290 --> 00:39:16,850
You can go now, Oliver.
244
00:39:16,850 --> 00:39:18,380
Yeah, I'll go now.
245
00:39:24,250 --> 00:39:27,860
Mama, I don't want
to do this anymore.
246
00:39:27,870 --> 00:39:31,610
You, you, you know
what I mean, the killing.
247
00:39:31,610 --> 00:39:34,390
It's not who I am,
it's who you are.
248
00:39:35,870 --> 00:39:39,700
I'm... I'm sorry but I don't
want to do this anymore.
249
00:39:39,700 --> 00:39:42,490
You...
you can't tell me what to do.
250
00:39:42,490 --> 00:39:44,880
I'm not,
I'm not a little boy anymore.
251
00:39:44,880 --> 00:39:48,800
I'm a man. I met someone.
252
00:39:48,800 --> 00:39:52,500
I like her and she likes me.
253
00:39:54,370 --> 00:39:58,460
This... this...
this has to stop.
254
00:39:58,460 --> 00:40:03,860
I... I still love you,
but I won't do this anymore.
255
00:40:03,860 --> 00:40:07,990
It's wrong what you make me do.
256
00:40:07,990 --> 00:40:12,040
I have a cat and a girlfriend.
257
00:40:13,080 --> 00:40:15,350
She... she might even love me.
258
00:40:15,350 --> 00:40:18,910
Why? She can, she could.
259
00:40:18,920 --> 00:40:21,610
She could,
I could be like everyone else.
260
00:40:21,610 --> 00:40:24,490
I could...
I could be like everyone else.
261
00:40:24,490 --> 00:40:31,010
No, no, no, I don't have to listen
to your bad words anymore, Mama.
262
00:40:31,020 --> 00:40:35,370
No, goodbye, Mama.
Goodbye, Mama.
263
00:41:21,410 --> 00:41:22,670
Hello, Oliver.
264
00:41:22,680 --> 00:41:25,150
- Hello, Mama.
- How are you?
265
00:41:25,160 --> 00:41:27,640
Yeah, I'm good,
I want to talk about something.
266
00:41:27,640 --> 00:41:30,810
- Why are you dressed?
- I want to talk, Mama.
267
00:41:30,810 --> 00:41:32,380
What's with the hair?
268
00:41:32,380 --> 00:41:34,080
I like, I like the hair.
269
00:41:34,080 --> 00:41:38,250
What is that fucking garbage
on your wrist?
270
00:41:38,260 --> 00:41:40,950
I found it.
271
00:41:40,960 --> 00:41:42,870
- Really?
- I found it.
272
00:41:42,870 --> 00:41:49,350
We found it.
Hm. So, so interesting.
273
00:41:49,350 --> 00:41:53,750
One man's trash
is another man's treasure.
274
00:41:53,750 --> 00:41:55,450
Yeah, true Mama, true.
275
00:41:55,450 --> 00:41:58,710
I don't like it, get rid of it.
276
00:41:58,710 --> 00:42:00,150
Take it off.
277
00:42:01,850 --> 00:42:03,540
Yes, Mama, I am.
278
00:42:03,540 --> 00:42:07,200
I'm going to take it off.
I'm going to take it off.
279
00:42:07,200 --> 00:42:10,980
So why are we still dressed?
280
00:42:10,990 --> 00:42:12,850
Don't... [indistinct] Mama.
281
00:42:12,860 --> 00:42:14,860
- I'm trying to take it off.
- Take it off.
282
00:42:14,860 --> 00:42:15,940
I am.
283
00:42:15,950 --> 00:42:18,510
Take it all off!
284
00:42:18,510 --> 00:42:21,210
It's off. Everything.
285
00:42:21,210 --> 00:42:23,210
I don't want to
do this tonight, Mama.
286
00:42:23,210 --> 00:42:24,870
- I don't want to.
- Keep going.
287
00:42:24,870 --> 00:42:30,000
I am, I am.
I'm taking it off for you.
288
00:42:30,000 --> 00:42:31,700
Take it off.
289
00:42:31,700 --> 00:42:36,750
- Yes, Mama, I am taking it.
- Go on. Take it off.
290
00:42:36,750 --> 00:42:38,970
I am.
291
00:42:38,970 --> 00:42:43,540
And now be a sweet boy, show
Mama how much you love her.
292
00:42:43,540 --> 00:42:45,150
No, Mama.
293
00:42:45,150 --> 00:42:49,150
Come on, give Mama some sugar.
294
00:42:49,150 --> 00:42:52,890
- I don't like this, Mama.
- You dirty little fucker.
295
00:42:52,900 --> 00:42:54,590
I'm not, you make me.
296
00:42:54,590 --> 00:42:58,250
Faster, faster, keep going.
297
00:42:58,250 --> 00:43:00,730
Show Mama how much
you love her.
298
00:43:03,390 --> 00:43:08,480
Please, please, I don't want to.
299
00:43:08,480 --> 00:43:10,040
That's my boy.
300
00:43:10,040 --> 00:43:13,000
- Come on. Faster.
- I am!
301
00:43:14,480 --> 00:43:17,350
Come on,
you dirty little motherfucker.
302
00:43:17,360 --> 00:43:22,750
Make Mama happy.
You little cunt.
303
00:43:22,750 --> 00:43:28,190
Faster, cunt, faster, faster.
304
00:43:28,190 --> 00:43:30,450
You stupid little twat.
305
00:43:30,460 --> 00:43:31,940
I'm not.
306
00:43:32,890 --> 00:43:35,070
Finish it, come on,
307
00:43:35,070 --> 00:43:39,730
Finish it off. Faster, faster.
308
00:43:40,730 --> 00:43:42,160
Oh!
309
00:43:42,160 --> 00:43:43,810
You came all over yourself.
310
00:43:43,820 --> 00:43:46,250
Good boy.
311
00:43:46,250 --> 00:43:50,130
- Now go and clean yourself up. Get dressed.
- I will.
312
00:43:50,130 --> 00:43:54,520
And find us
an Asian slant cunted slut.
313
00:43:54,520 --> 00:43:57,130
Mama wants some action tonight.
314
00:44:01,230 --> 00:44:04,010
- Stop fucking crying.
- I'm not crying.
315
00:44:04,010 --> 00:44:08,100
- Go on. Now!
- I am!
316
00:44:23,070 --> 00:44:27,210
Disgusting... disgusting.
317
00:44:40,350 --> 00:44:41,740
Hi.
318
00:44:44,140 --> 00:44:46,620
I need you to come back
to my place.
319
00:44:47,620 --> 00:44:49,750
Over there.
320
00:44:49,750 --> 00:44:51,230
OK.
321
00:45:21,180 --> 00:45:24,130
Shh!
322
00:45:35,230 --> 00:45:38,970
Oliver, is she pissing?
323
00:45:38,980 --> 00:45:40,710
Yes, Mama.
324
00:45:40,720 --> 00:45:43,890
Oh, I wish I could smell her.
325
00:45:45,500 --> 00:45:50,770
Nice work, Oliver,
she's a real beauty.
326
00:45:50,770 --> 00:45:56,560
Spin her around,
I want to see her asshole.
327
00:46:10,090 --> 00:46:11,920
Tight, tight.
328
00:46:11,920 --> 00:46:15,450
Oliver this is
going to hurt her.
329
00:46:16,530 --> 00:46:18,880
You're in for a real treat.
330
00:46:20,630 --> 00:46:23,540
I don't think she ever
had it up her ass before.
331
00:46:23,540 --> 00:46:28,850
Spin her around, I want to see her fucking face.
332
00:46:42,260 --> 00:46:46,000
Long time no see, cunt.
333
00:46:48,440 --> 00:46:54,270
Oliver, tear up that tight,
little Asian ass for Mama.
334
00:46:54,270 --> 00:46:59,840
Me so horny,
me love you long time.
335
00:47:05,630 --> 00:47:10,150
Oliver? Oliver are you OK?
336
00:47:14,590 --> 00:47:17,120
Maybe we should
go get ice cream.
337
00:47:22,470 --> 00:47:24,650
Did I do something wrong?
338
00:47:25,780 --> 00:47:27,560
No.
339
00:47:29,130 --> 00:47:34,390
I've been in such
a dark place for so many years
340
00:47:34,400 --> 00:47:37,700
and something's put the light
back into my life.
341
00:47:40,050 --> 00:47:45,190
I knew a girl who was in a very
dark place for a very long time.
342
00:47:46,410 --> 00:47:48,320
She never had a normal life.
343
00:47:48,320 --> 00:47:50,100
She didn't know her parents,
344
00:47:50,110 --> 00:47:53,800
she didn't have any friends,
she didn't go to school.
345
00:47:53,810 --> 00:48:00,460
She had this family,
this really big family,
346
00:48:00,460 --> 00:48:04,160
but they weren't
really her family.
347
00:48:04,160 --> 00:48:07,600
They weren't very nice to her,
at all.
348
00:48:14,780 --> 00:48:16,390
Was she in a cult?
349
00:48:18,440 --> 00:48:22,270
Yes, but she didn't know it.
350
00:48:24,530 --> 00:48:28,540
How're you supposed to know things
if you've never known anything else?
351
00:48:30,020 --> 00:48:34,280
You just accept things
that you shouldn't.
352
00:48:38,070 --> 00:48:40,110
What sort of things?
353
00:48:42,850 --> 00:48:45,680
Things that should
never happen to children.
354
00:48:51,430 --> 00:48:53,040
What did she do?
355
00:48:54,520 --> 00:48:57,130
Well, even though
she didn't know any different,
356
00:48:57,130 --> 00:48:59,740
she always hoped
that things could be better.
357
00:48:59,740 --> 00:49:04,350
So, eventually, she escaped.
358
00:49:04,350 --> 00:49:07,840
But it wasn't easy
because she was alone.
359
00:49:10,490 --> 00:49:13,190
How, how is she now?
360
00:49:15,060 --> 00:49:16,630
Well...
361
00:49:23,680 --> 00:49:25,420
she's not alone anymore.
362
00:49:31,560 --> 00:49:34,080
I'm so sorry,
I'm gonna have to go.
363
00:49:34,080 --> 00:49:36,560
- Please, just stay a little longer.
- I can't, I can't,
364
00:49:36,560 --> 00:49:38,000
I wish I could.
365
00:49:41,910 --> 00:49:43,520
I'll see you tomorrow.
366
00:51:12,740 --> 00:51:15,400
You're late.
Where have you been?
367
00:51:15,400 --> 00:51:17,490
Mama's been worried about you.
368
00:51:17,490 --> 00:51:19,440
Why are you dressed again?
369
00:51:19,450 --> 00:51:20,880
I was... I forgot my camera.
370
00:51:20,880 --> 00:51:22,320
I was at the park
but I got it back.
371
00:51:22,320 --> 00:51:24,140
Oliver, look at Mama,
372
00:51:24,150 --> 00:51:25,710
tell Mama the truth.
373
00:51:25,710 --> 00:51:28,410
I was at the park then I forgot.
374
00:51:28,410 --> 00:51:33,890
Why are you wearing that fucking garbage that you found?
375
00:51:33,900 --> 00:51:34,940
I met a girl.
376
00:51:34,940 --> 00:51:37,330
Oh, you found us a girl.
377
00:51:37,330 --> 00:51:40,600
- Why didn't you say so?
- No, it's not like that.
378
00:51:40,600 --> 00:51:43,250
I like her,
she makes me really happy.
379
00:51:43,250 --> 00:51:44,950
She makes you happy.
380
00:51:44,950 --> 00:51:50,650
Oliver is happy, how cute.
Oh...
381
00:51:50,650 --> 00:51:53,040
I think I might love her.
382
00:51:53,040 --> 00:51:56,090
No, you love Mama.
383
00:51:56,090 --> 00:51:58,660
You know we can't
have her in our lives.
384
00:51:58,660 --> 00:52:00,440
This is different,
she is different.
385
00:52:00,440 --> 00:52:02,700
I think she might
actually love me, too.
386
00:52:02,710 --> 00:52:06,400
Oliver, you're breaking
my fucking heart.
387
00:52:06,410 --> 00:52:08,670
Do you want me to fucking die?
388
00:52:08,670 --> 00:52:12,370
You know you will never find anyone to love and take care of you like Mama.
389
00:52:12,370 --> 00:52:15,150
Do you really think
I would let some whore come in
390
00:52:15,150 --> 00:52:17,020
and destroy everything, do you?
391
00:52:17,030 --> 00:52:19,590
No, Mama.
392
00:52:19,590 --> 00:52:21,990
Love...
393
00:52:24,380 --> 00:52:26,510
She loves you, does she?
394
00:52:26,510 --> 00:52:30,120
Then she must know
everything about you.
395
00:52:30,130 --> 00:52:33,260
She must know what you
do to all those girls.
396
00:52:33,260 --> 00:52:36,740
She must know
that you hunt them, beat them,
397
00:52:36,740 --> 00:52:42,440
torture them, rape them, drug
them and then you kill them.
398
00:52:42,440 --> 00:52:48,230
All those poor little girls.
399
00:52:48,230 --> 00:52:54,360
She must know you're a motherfucker.
You re a monster.
400
00:52:54,370 --> 00:52:56,320
No, she doesn't know.
401
00:52:56,330 --> 00:52:58,760
You really haven't thought
this thing through, have you?
402
00:52:58,760 --> 00:53:02,720
- No, Mama.
- Bring this little lover to Mama.
403
00:53:04,420 --> 00:53:06,200
- OK, Mama.
- Now.
404
00:53:06,200 --> 00:53:10,120
- I'll go and get her now.
- You, monster fucker.
405
00:53:10,120 --> 00:53:11,380
OK, Mama.
406
00:54:03,520 --> 00:54:07,130
I got to find someone for Mama.
I got to find someone for Mama.
407
00:54:07,140 --> 00:54:09,090
I got to find someone for Mama.
408
00:54:09,090 --> 00:54:11,350
I got to go find someone
for Mama.
409
00:54:11,360 --> 00:54:13,530
I got to find someone for Mama.
410
00:54:26,150 --> 00:54:27,720
I gotta get someone...
411
00:54:48,960 --> 00:54:50,570
I gotta find someone.
412
00:55:15,810 --> 00:55:17,380
I gotta find her.
413
00:55:43,270 --> 00:55:44,580
You're dead.
414
00:55:47,890 --> 00:55:50,540
La-la-la-la-la!
415
00:55:55,030 --> 00:55:56,980
Fuck her, Oliver,
come on, fuck her.
416
00:55:56,980 --> 00:55:58,510
Fuck her, fuck her...
417
00:55:58,510 --> 00:56:01,550
Fuck that bitch.
You little cunt.
418
00:56:23,230 --> 00:56:25,270
I got money, I got money.
419
00:56:25,270 --> 00:56:28,620
I need girlfriend tonight,
one night. I got money.
420
00:56:28,620 --> 00:56:30,930
- Fuck off.
- I got money, for you,
421
00:56:30,930 --> 00:56:33,370
you can have it and come to
my house because I've got money.
422
00:56:33,370 --> 00:56:35,190
- I've got a lot of money.
- Dude, fuck off.
423
00:56:35,200 --> 00:56:37,460
I need somebody to come back.
I got money.
424
00:56:38,630 --> 00:56:39,770
I got money.
425
00:56:45,640 --> 00:56:46,860
I've got money.
426
00:56:50,210 --> 00:56:52,170
I got a lot of money.
I can give you money.
427
00:56:52,170 --> 00:56:55,300
- I got money and go to my house and I need girlfriend.
- The fuck?
428
00:56:55,300 --> 00:56:57,220
And I got money, a lot of money.
429
00:56:57,220 --> 00:56:59,310
And we go to my house
and I got money.
430
00:56:59,310 --> 00:57:00,830
Lucky you.
431
00:57:02,660 --> 00:57:06,970
Fuck. You fucking slag.
432
00:57:06,970 --> 00:57:11,710
Fuck... Fucking cunt.
433
00:57:40,390 --> 00:57:41,960
You should come in.
434
00:57:55,710 --> 00:57:57,320
Yeah, you come over here.
435
00:57:57,320 --> 00:57:59,580
- Hey.
- Come over.
436
00:57:59,580 --> 00:58:03,240
No wait. You sit here. Sit here.
437
00:58:03,240 --> 00:58:05,070
Yeah, sit there.
438
00:58:21,000 --> 00:58:24,650
Yeah, you come over here, come over here.
I want you to talk to Mama.
439
00:58:27,400 --> 00:58:29,480
This is her,
the one I love now, it's over.
440
00:58:29,480 --> 00:58:31,920
- This is her, this is her.
- So you're the one, huh?
441
00:58:31,920 --> 00:58:34,100
Did you think
you could replace me?
442
00:58:34,100 --> 00:58:36,490
Replace you?
443
00:58:36,490 --> 00:58:38,880
What do you want, old woman?
444
00:58:38,890 --> 00:58:43,760
- This old woman is going to fuck you up, you stupid cunt.
- Who is she?
445
00:58:45,110 --> 00:58:50,500
Is she watching or what?
Is she your mom?
446
00:58:52,810 --> 00:58:55,770
Tell her you're my girlfriend,
tell her you're my girlfriend.
447
00:58:57,160 --> 00:58:58,950
This is the one I love
and now it's over.
448
00:58:58,950 --> 00:59:00,640
This is her, this is her!
449
00:59:00,650 --> 00:59:04,430
- Oliver, did you take your pills?
- This is her.
450
00:59:04,430 --> 00:59:06,950
This is her, this is her,
this is her.
451
00:59:06,960 --> 00:59:08,480
This is her!
452
00:59:08,480 --> 00:59:12,570
This is her! The one I love,
now it's over.
453
00:59:12,570 --> 00:59:13,920
Uh-oh.
454
00:59:21,620 --> 00:59:26,100
Stop looking at me!
Stop looking at me!
455
00:59:26,110 --> 00:59:27,930
Stop looking at me!
456
00:59:27,930 --> 00:59:29,500
Oliver, stop it, stop it.
457
00:59:29,500 --> 00:59:34,110
Leave me alone!
Stop looking at me!
458
00:59:36,200 --> 00:59:40,160
Leave me alone! You're dead!
459
00:59:40,160 --> 00:59:42,640
I killed you,
I killed you, I killed you.
460
00:59:42,640 --> 00:59:45,210
You didn't
take your pills, remember?
461
00:59:45,210 --> 00:59:48,870
Stop, you made such a mess.
462
00:59:48,870 --> 00:59:51,480
Everything is
going to be alright.
463
00:59:57,530 --> 01:00:03,580
Go away! Leave me alone,
leave me alone!
464
01:00:03,580 --> 01:00:05,490
Leave me alone!
465
01:00:05,490 --> 01:00:09,840
Oliver, stop, don't do it.
Don't do it.
466
01:00:15,550 --> 01:00:18,590
You didn't
take your pills, remember?
467
01:00:18,590 --> 01:00:22,290
Tell them to stop it, Mama.
Leave me alone.
468
01:00:47,750 --> 01:00:51,800
You did this, you did this you.
You! You did this!
469
01:01:36,500 --> 01:01:39,060
♪ Oliver, take your pills
470
01:01:45,030 --> 01:01:50,380
♪ Oliver, take your pills
Oliver, take your pills ♪
471
01:01:50,380 --> 01:01:55,510
♪ Oliver, take your pills
Oliver, take your pills ♪
472
01:02:03,870 --> 01:02:06,740
♪ Oliver, take your pills
473
01:02:22,150 --> 01:02:24,980
♪ Oliver, take your pills
474
01:02:46,220 --> 01:02:48,310
Shh!
475
01:02:50,220 --> 01:02:53,530
Quite now. Shh!
476
01:03:13,160 --> 01:03:17,860
That's a good boy.
All better now.
477
01:03:17,860 --> 01:03:22,820
And let's make this the last
time we do anything so silly.
478
01:03:24,390 --> 01:03:28,870
Take a breath, have a rest
479
01:03:28,870 --> 01:03:32,870
and then go
and clean up your mess.
480
01:03:32,870 --> 01:03:37,490
You know, you have to go
and melt your ex-girlfriend.
481
01:03:39,750 --> 01:03:41,490
Sorry.
482
01:04:29,670 --> 01:04:31,760
Look, what they did to you.
483
01:04:33,590 --> 01:04:35,630
They hurt you really bad.
484
01:04:39,200 --> 01:04:41,250
Help me.
485
01:04:42,730 --> 01:04:45,080
They thought you were Sophia.
486
01:04:46,030 --> 01:04:47,560
But you're not.
487
01:04:52,480 --> 01:04:54,040
Help.
488
01:04:59,400 --> 01:05:03,570
- You want me to help you?
- Help me.
489
01:05:03,570 --> 01:05:05,710
You want me to help you?
490
01:05:13,060 --> 01:05:14,500
Help.
491
01:05:14,500 --> 01:05:16,410
OK, I am.
492
01:07:05,430 --> 01:07:07,220
I'm a monster.
493
01:07:52,790 --> 01:07:54,790
We need to talk.
494
01:07:54,790 --> 01:07:58,880
You see, there is
a dark side of my life.
495
01:07:58,880 --> 01:08:01,450
And I am growing to
care for you so much
496
01:08:01,450 --> 01:08:03,880
that I would never
want it to hurt you.
497
01:08:06,410 --> 01:08:10,540
Because of this, I feel it would
be better if we didn't...
498
01:08:10,540 --> 01:08:13,850
I had another dream last night.
499
01:08:13,850 --> 01:08:17,070
But it wasn't a good dream,
it was a bad dream.
500
01:08:17,070 --> 01:08:18,990
I dreamt that
you had another woman.
501
01:08:20,290 --> 01:08:23,120
But that's not why.
There isn't another woman.
502
01:08:25,080 --> 01:08:29,340
I know.
I saw you dump her body.
503
01:08:41,310 --> 01:08:42,970
What do you mean?
504
01:08:44,360 --> 01:08:48,060
I followed you, I watched it.
505
01:08:55,280 --> 01:08:59,110
When I... when I said
there wasn't another woman...
506
01:09:00,900 --> 01:09:02,770
I was wrong.
507
01:09:02,770 --> 01:09:08,820
There is another woman
and it's my mother.
508
01:09:08,820 --> 01:09:14,520
She... she makes me do terrible
things I don't want to do.
509
01:09:14,520 --> 01:09:20,260
I know, I know about family
controlling you, hurting you.
510
01:09:32,230 --> 01:09:36,670
Why... why did you come back?
511
01:09:38,370 --> 01:09:41,240
Because I couldn't
live without you.
512
01:09:41,240 --> 01:09:43,770
Because without you
I'm already dead.
513
01:09:45,380 --> 01:09:47,420
You're my happy place.
514
01:09:48,950 --> 01:09:51,300
We could be happy together.
515
01:09:52,910 --> 01:09:56,170
Finally have our own lives
with no one controlling it.
516
01:09:56,170 --> 01:09:57,910
Just you and me.
517
01:10:35,780 --> 01:10:37,340
How many?
518
01:10:39,520 --> 01:10:40,950
How many what?
519
01:10:42,520 --> 01:10:43,690
People.
520
01:10:51,180 --> 01:10:52,620
Too many.
521
01:10:55,710 --> 01:10:57,580
Very high up here.
522
01:10:58,710 --> 01:11:02,190
It's a lot higher
than I expected.
523
01:11:02,190 --> 01:11:03,500
Scary.
524
01:11:12,380 --> 01:11:18,300
What does it feel like...
to kill someone?
525
01:11:21,430 --> 01:11:23,820
I never got used to it.
526
01:11:27,480 --> 01:11:29,870
When I saw you
with another girl,
527
01:11:29,870 --> 01:11:33,400
I... I wanted to...
528
01:11:37,140 --> 01:11:42,620
then when I saw
that she was dead,
529
01:11:42,620 --> 01:11:45,230
in a strange way,
it made me happy.
530
01:11:45,240 --> 01:11:47,240
Is that weird?
531
01:11:50,720 --> 01:11:52,290
Not to me.
532
01:12:07,780 --> 01:12:09,870
Nobody's ever liked me.
533
01:12:13,440 --> 01:12:15,180
I like you.
534
01:12:57,180 --> 01:12:59,010
You're the monster.
535
01:16:57,500 --> 01:17:00,810
Look what the cat dragged in.
536
01:17:00,810 --> 01:17:02,990
Still alive I see.
537
01:17:02,990 --> 01:17:05,080
Mr. Important, eh.
538
01:17:05,080 --> 01:17:09,120
Not a care in the world
for his mama.
539
01:17:09,120 --> 01:17:10,690
Where have you been?
540
01:17:10,690 --> 01:17:12,650
She... she left me, Mama.
541
01:17:12,650 --> 01:17:14,080
What?
542
01:17:14,090 --> 01:17:16,610
I thought we killed that bitch.
543
01:17:16,610 --> 01:17:20,000
You stupid fucking idiot.
544
01:17:20,010 --> 01:17:24,620
What have you done?
Of course she left you.
545
01:17:24,620 --> 01:17:26,230
Why would she leave me?
546
01:17:26,230 --> 01:17:28,880
What has Mama always
told you about woman?
547
01:17:28,880 --> 01:17:34,970
You can't trust them. Those
bitches will always hurt you.
548
01:17:34,980 --> 01:17:38,110
You know you can't
trust anyone but Mama.
549
01:17:38,110 --> 01:17:40,760
Mama will never leave you.
550
01:17:40,760 --> 01:17:44,030
Who has always
been there for you?
551
01:17:45,200 --> 01:17:47,810
You, Mama.
You've always been there.
552
01:17:47,820 --> 01:17:50,250
Remember when
your daddy hurt you?
553
01:17:50,250 --> 01:17:52,690
- Yeah, I remember.
- When he burned you.
554
01:17:52,690 --> 01:17:56,650
- I remember.
- What did Mama do to Daddy when he hurt you?
555
01:17:56,650 --> 01:17:59,910
Tell me, what did Mama do?
556
01:17:59,910 --> 01:18:03,000
Mama... Mama killed Daddy.
Mama killed Daddy.
557
01:18:03,000 --> 01:18:08,050
Yes, she did,
because Mama loves Oliver.
558
01:18:10,620 --> 01:18:13,230
Is Oliver
going to be a good boy?
559
01:18:13,230 --> 01:18:15,060
Yeah, I am going to be good now.
560
01:18:16,410 --> 01:18:19,370
Because it's time.
561
01:18:21,630 --> 01:18:23,980
God, I'm horny.
562
01:18:28,380 --> 01:18:30,080
OK, Mama.
563
01:20:24,970 --> 01:20:26,930
Oliver.
564
01:20:26,930 --> 01:20:29,370
Oliver, what's going on?
565
01:20:31,940 --> 01:20:34,940
Shhh! Mama's watching.
566
01:20:34,940 --> 01:20:36,510
Who's there?
567
01:20:39,550 --> 01:20:40,680
Oliver.
568
01:20:40,680 --> 01:20:42,380
Where did you go?
569
01:20:42,380 --> 01:20:44,640
You left me
alone with her again.
570
01:20:44,640 --> 01:20:47,820
Sorry, I'm so sorry.
I'm sorry, I'm so sorry.
571
01:20:47,820 --> 01:20:51,170
They took me away again,
they took me away. I'm so sorry.
572
01:20:51,170 --> 01:20:55,520
- I told you about my family.
- That bitch. Kill her, Oliver.
573
01:20:55,520 --> 01:20:57,390
- Kill her, kill her, kill her.
- They won't let me go.
574
01:20:57,400 --> 01:20:58,870
- That fucking bitch.
- They won't let me be alone.
575
01:20:58,880 --> 01:21:00,960
That's her.
Kill her, kill her.
576
01:21:00,960 --> 01:21:02,660
Oliver, please, listen to me,
I love you.
577
01:21:02,660 --> 01:21:04,880
- Kill her, kill her!
- And I know you love me, too.
578
01:21:04,880 --> 01:21:09,190
Kill the bitch.
Do it now. Do it.
579
01:21:10,500 --> 01:21:14,590
It's OK, Oliver. You can do it.
580
01:21:14,590 --> 01:21:17,070
Kill me.
581
01:21:17,070 --> 01:21:19,460
Do it, do it, do it.
582
01:21:20,640 --> 01:21:23,250
I'd rather die
than live without you.
583
01:21:24,380 --> 01:21:27,300
Oliver slit her fucking throat.
584
01:21:28,380 --> 01:21:32,300
She wants to die. Kill her.
585
01:21:32,300 --> 01:21:33,650
No.
586
01:21:34,780 --> 01:21:36,570
Kill her Oliver.
587
01:21:37,830 --> 01:21:39,790
Kill her, kill her, kill her.
588
01:21:44,620 --> 01:21:47,710
She's a slut.
589
01:21:47,710 --> 01:21:51,280
What do you think you doing,
you stupid child?
590
01:21:54,980 --> 01:21:56,670
She's going to hurt you.
591
01:21:56,670 --> 01:22:00,020
You're going to regret this.
You stu...
592
01:24:52,500 --> 01:24:55,240
Mama says I'm a good boy now.
593
01:24:55,240 --> 01:24:57,020
I'm a good boy.
594
01:25:00,030 --> 01:25:01,730
Mama wants me to do this...
595
01:25:22,310 --> 01:25:25,270
'Cause I'm a good boy, Mama.
596
01:25:25,270 --> 01:25:26,660
I'm a good boy.
597
01:25:26,670 --> 01:25:29,150
I'm a good...
598
01:25:30,800 --> 01:25:32,100
Oliver?
599
01:25:35,720 --> 01:25:36,980
Oliver?
600
01:25:49,860 --> 01:25:51,470
Oliver?
601
01:25:52,470 --> 01:25:55,610
All roads lead to Mama.
602
01:25:59,530 --> 01:26:04,530
Subtitles by explosiveskull
39536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.