All language subtitles for Til.Death.Do.Us.Part.2023.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-LAMA.nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,004 (intense music) 2 00:00:06,073 --> 00:00:08,843 (exciting music) 3 00:00:12,012 --> 00:00:15,617 (exciting music continues) 4 00:00:17,184 --> 00:00:19,721 (bright music) 5 00:00:26,794 --> 00:00:29,531 (waves swishing) 6 00:00:35,035 --> 00:00:37,639 (bell ringing) 7 00:00:41,543 --> 00:00:44,979 (bell ringing continues) 8 00:00:46,514 --> 00:00:51,116 - The definition of love is an intense feeling 9 00:00:51,118 --> 00:00:54,889 of affection and concern toward another person. 10 00:00:56,658 --> 00:01:00,762 You know, now I have never actually been in love, 11 00:01:02,030 --> 00:01:03,996 and Lord knows I've tried. 12 00:01:03,998 --> 00:01:05,031 No, that's not good. 13 00:01:05,033 --> 00:01:06,366 That's not good. 14 00:01:10,270 --> 00:01:15,275 Seeing love happen for one of my closest friends, 15 00:01:16,778 --> 00:01:19,210 that has been just a beautiful thing. 16 00:01:19,212 --> 00:01:21,783 (upbeat music) 17 00:01:27,021 --> 00:01:30,424 (upbeat music continues) 18 00:01:35,063 --> 00:01:38,465 (upbeat music continues) 19 00:01:43,037 --> 00:01:46,440 (upbeat music continues) 20 00:01:48,076 --> 00:01:50,645 (gentle music) 21 00:01:55,583 --> 00:01:59,152 (gentle music intensifies) 22 00:02:03,958 --> 00:02:07,361 (gentle music continues) 23 00:02:09,764 --> 00:02:12,332 (quirky music) 24 00:02:17,337 --> 00:02:19,941 (gentle music) 25 00:02:24,946 --> 00:02:28,348 (gentle music continues) 26 00:02:32,954 --> 00:02:36,356 (gentle music continues) 27 00:02:41,029 --> 00:02:44,464 (gentle music continues) 28 00:02:49,037 --> 00:02:52,472 (gentle music continues) 29 00:02:57,011 --> 00:03:00,414 (gentle music continues) 30 00:03:04,952 --> 00:03:08,355 (gentle music continues) 31 00:03:13,027 --> 00:03:16,430 (gentle music continues) 32 00:03:21,035 --> 00:03:24,438 (gentle music continues) 33 00:03:28,976 --> 00:03:32,379 (gentle music continues) 34 00:03:36,918 --> 00:03:40,353 (gentle music continues) 35 00:03:44,992 --> 00:03:48,395 (gentle music continues) 36 00:03:50,765 --> 00:03:54,066 (waves crashing) 37 00:03:54,068 --> 00:03:56,234 - [Groom] You look like The Little Mermaid. 38 00:03:56,236 --> 00:03:58,070 (groom chuckling) 39 00:03:58,072 --> 00:04:01,576 (camera shutter clicking) 40 00:04:02,476 --> 00:04:04,710 (upbeat music) 41 00:04:04,712 --> 00:04:08,015 - You know, now that there is a ring on my finger, 42 00:04:09,449 --> 00:04:12,587 I have to ask, what took you so long? 43 00:04:13,621 --> 00:04:15,453 - [Groom] Mm. 44 00:04:15,455 --> 00:04:16,289 - I'm serious. 45 00:04:17,625 --> 00:04:19,491 - I dunno. 46 00:04:19,493 --> 00:04:21,093 I guess just because it was against university policy. 47 00:04:21,095 --> 00:04:22,628 - Yeah, well that's where we work. 48 00:04:22,630 --> 00:04:23,461 It's what we do. 49 00:04:23,463 --> 00:04:25,631 It's a job. 50 00:04:25,633 --> 00:04:27,465 And a job shouldn't get to determine how its employees live, 51 00:04:27,467 --> 00:04:28,968 as long as it doesn't interfere with their work. 52 00:04:28,970 --> 00:04:30,102 - They feel it does interfere. 53 00:04:30,104 --> 00:04:31,404 I mean, it makes sense. 54 00:04:32,807 --> 00:04:35,040 Everything gets harder once emotions 55 00:04:35,042 --> 00:04:36,276 come into play, you know? 56 00:04:37,912 --> 00:04:39,779 - That's why we usually work alone. 57 00:04:39,781 --> 00:04:41,346 - Usually. 58 00:04:41,348 --> 00:04:43,751 But we knew the policy before we took the job. 59 00:04:45,253 --> 00:04:48,453 - We were just kids then, things change. 60 00:04:48,455 --> 00:04:49,622 People change. 61 00:04:49,624 --> 00:04:50,958 - Yeah, but policy doesn't. 62 00:04:52,794 --> 00:04:57,330 You know, you are the first partner I ever had. 63 00:04:58,533 --> 00:04:59,832 - And the last. 64 00:04:59,834 --> 00:05:03,434 (groom chuckling) 65 00:05:03,436 --> 00:05:06,174 (waves crashing) 66 00:05:10,011 --> 00:05:10,843 (groom sighing) 67 00:05:10,845 --> 00:05:13,446 (upbeat music) 68 00:05:14,347 --> 00:05:15,948 (groom sighing) 69 00:05:15,950 --> 00:05:18,519 (upbeat music) 70 00:05:24,859 --> 00:05:28,296 This all just feels so surreal, you know? 71 00:05:29,329 --> 00:05:30,497 I don't want it to end. 72 00:05:34,569 --> 00:05:36,671 - I hope it never has to. 73 00:05:40,975 --> 00:05:45,678 You know, I could really use a drink right about now. 74 00:05:45,680 --> 00:05:47,181 - I could always use a drink, 75 00:05:49,851 --> 00:05:51,317 and a dance. 76 00:05:51,319 --> 00:05:54,687 - Oh, God, I'm an awful dancer, you know? 77 00:05:54,689 --> 00:05:56,121 Don't I know it? 78 00:05:56,123 --> 00:05:57,422 Oh my God. 79 00:05:57,424 --> 00:05:59,558 She's a champagne queen here. 80 00:05:59,560 --> 00:06:01,392 (bride giggling) 81 00:06:01,394 --> 00:06:04,063 Someone, please get this woman a glass of champagne. 82 00:06:04,065 --> 00:06:06,532 (both laughing) 83 00:06:06,534 --> 00:06:07,700 - [Bride] I'll race you. 84 00:06:07,702 --> 00:06:09,034 (bride giggling) 85 00:06:09,036 --> 00:06:10,336 (upbeat music) 86 00:06:10,338 --> 00:06:13,539 (bride laughing) 87 00:06:13,541 --> 00:06:18,546 ♪ I know a place ♪ 88 00:06:19,680 --> 00:06:23,985 ♪ Skies so wide and far ♪ 89 00:06:25,086 --> 00:06:30,024 ♪ Though the sun shines bright ♪ 90 00:06:31,025 --> 00:06:35,594 ♪ You're my only star ♪ 91 00:06:35,596 --> 00:06:40,601 ♪ Oh, you're my only star ♪ 92 00:06:42,870 --> 00:06:47,808 ♪ I know a place ♪ 93 00:06:48,943 --> 00:06:53,581 ♪ The ocean clear and blue ♪ 94 00:06:54,715 --> 00:06:59,654 ♪ Though the moon hangs low ♪ 95 00:07:00,621 --> 00:07:05,057 ♪ You're my only view ♪ 96 00:07:05,059 --> 00:07:08,562 ♪ Oh, you're my only view ♪ 97 00:07:13,801 --> 00:07:16,904 (fish tank bubbling) 98 00:07:18,639 --> 00:07:20,239 - [Wife] This place hasn't changed a bit, has it? 99 00:07:20,241 --> 00:07:21,075 - Nope. 100 00:07:22,109 --> 00:07:24,677 It still tastes awful. 101 00:07:24,679 --> 00:07:26,278 - [Wife] Well I don't know why you even ordered it. 102 00:07:26,280 --> 00:07:28,215 You didn't even like it the last time. 103 00:07:29,517 --> 00:07:31,052 - I like that little umbrella. 104 00:07:33,087 --> 00:07:35,656 (gentle music) 105 00:07:38,159 --> 00:07:39,325 - Excuse me. 106 00:07:39,327 --> 00:07:40,859 - What can I get you, guys? 107 00:07:40,861 --> 00:07:41,660 - [Groom] What do you want, margarita? 108 00:07:41,662 --> 00:07:42,661 - Yeah. 109 00:07:42,663 --> 00:07:43,963 - Two margaritas. Rocks. 110 00:07:43,965 --> 00:07:45,164 With salt? 111 00:07:45,166 --> 00:07:46,265 - Definitely with salt. 112 00:07:46,267 --> 00:07:47,633 - With salt, please. 113 00:07:47,635 --> 00:07:49,704 - Mm-hmm, two margaritas on the rocks. 114 00:07:50,805 --> 00:07:52,004 - I like everything salty. 115 00:07:52,006 --> 00:07:54,472 (bride giggling) 116 00:07:54,474 --> 00:07:55,309 Mm-hmm. 117 00:07:56,344 --> 00:07:59,545 (groom chuckling) 118 00:07:59,547 --> 00:08:02,149 (gentle music) 119 00:08:06,020 --> 00:08:09,989 ♪ When it's cold and gray ♪ 120 00:08:09,991 --> 00:08:10,825 - Excuse me. 121 00:08:12,293 --> 00:08:13,493 Sorry, we didn't mean to interrupt. 122 00:08:14,895 --> 00:08:16,797 - Oh no, we're sorry. 123 00:08:18,265 --> 00:08:21,369 We didn't mean to make you feel uncomfortable. 124 00:08:23,137 --> 00:08:24,803 - Honeymoon? 125 00:08:24,805 --> 00:08:25,906 - Is it that obvious? 126 00:08:27,708 --> 00:08:30,876 - He and I used to be in love like that once. 127 00:08:30,878 --> 00:08:31,810 - Did you say once? 128 00:08:31,812 --> 00:08:33,012 - Yeah. 129 00:08:33,014 --> 00:08:34,179 (husband laughing) 130 00:08:34,181 --> 00:08:36,148 Well, it does get better. 131 00:08:36,150 --> 00:08:38,050 Trust me, we should know. 132 00:08:38,052 --> 00:08:40,652 We got married 20 years ago today. 133 00:08:40,654 --> 00:08:43,756 - Oh, well, happy anniversary then. 134 00:08:43,758 --> 00:08:45,324 - [Groom] Congrats. 135 00:08:45,326 --> 00:08:47,359 - I'm not gonna say it hasn't been a long road. 136 00:08:47,361 --> 00:08:50,562 - Well anything that's worth the drive there is, yeah? 137 00:08:50,564 --> 00:08:51,399 - That is true. 138 00:08:52,833 --> 00:08:54,466 - How long are y'all in Puerto Rico? 139 00:08:54,468 --> 00:08:57,504 - Oh, it's our last day tomorrow, unfortunately. 140 00:08:57,506 --> 00:08:59,371 - Oh, I'm sorry to hear that. 141 00:08:59,373 --> 00:09:00,606 Back to reality, huh? 142 00:09:00,608 --> 00:09:03,776 - Yeah, back to reality. 143 00:09:03,778 --> 00:09:05,512 - It's been paradise, of course. 144 00:09:05,514 --> 00:09:06,513 No doubt. 145 00:09:06,515 --> 00:09:08,414 It's been great to... 146 00:09:08,416 --> 00:09:11,050 Somehow we have managed to not get any fresh seafood 147 00:09:11,052 --> 00:09:12,217 since we've been here. 148 00:09:12,219 --> 00:09:14,620 - Well ours here is excellent. 149 00:09:14,622 --> 00:09:17,189 We catch it fresh out of the water right back there daily. 150 00:09:17,191 --> 00:09:20,426 - Oh, well, what he means is he hasn't had a chance 151 00:09:20,428 --> 00:09:22,261 to catch it himself yet. 152 00:09:22,263 --> 00:09:24,930 He likes to pretend he knows how to fish. 153 00:09:24,932 --> 00:09:25,931 - What? 154 00:09:25,933 --> 00:09:27,766 I know how to fish. 155 00:09:27,768 --> 00:09:29,968 What, do you think we don't fish back in merry old England? 156 00:09:29,970 --> 00:09:31,336 Brilliant water. 157 00:09:31,338 --> 00:09:32,604 Beautiful views. 158 00:09:32,606 --> 00:09:33,906 It's the thrill of the chase. 159 00:09:33,908 --> 00:09:35,074 You know? 160 00:09:35,076 --> 00:09:36,875 That is a perfect holiday. 161 00:09:36,877 --> 00:09:40,079 And I have been fishing since I was just a little lad. 162 00:09:40,081 --> 00:09:41,613 - Well he always liked to fish too, 163 00:09:41,615 --> 00:09:44,283 but I always found it incredibly boring. 164 00:09:44,285 --> 00:09:46,752 I'd rather sew, and I hate sewing. 165 00:09:46,754 --> 00:09:48,620 (all chuckling) 166 00:09:48,622 --> 00:09:50,523 - Well if you're looking to do the fishing yourself 167 00:09:50,525 --> 00:09:53,058 I'd recommend going down the harbor and renting a boat. 168 00:09:53,060 --> 00:09:54,893 Just go down there and ask around 169 00:09:54,895 --> 00:09:57,729 and somebody will be willing to take you out. 170 00:09:57,731 --> 00:09:59,231 - Mm, thank you. 171 00:09:59,233 --> 00:10:02,201 Yeah, I can do that if I'm allowed. 172 00:10:02,203 --> 00:10:03,802 - They're allowed too. 173 00:10:03,804 --> 00:10:06,004 - [Groom] No, I mean, if we have enough time. 174 00:10:06,006 --> 00:10:07,106 I mean. 175 00:10:07,108 --> 00:10:08,640 - Oh. 176 00:10:08,642 --> 00:10:10,543 - I'll tell you what, love birds, 177 00:10:10,545 --> 00:10:12,845 these two old birds gotta get back to the nest right now. 178 00:10:12,847 --> 00:10:14,413 - Aw. - Aw. 179 00:10:14,415 --> 00:10:15,647 - But we're taking care of your drinks. 180 00:10:15,649 --> 00:10:16,482 - Oh, no, no, no. 181 00:10:16,484 --> 00:10:17,950 Absolutely not. 182 00:10:17,952 --> 00:10:18,650 It's not necessary. - My pleasure. 183 00:10:18,652 --> 00:10:20,553 Okay? 184 00:10:20,555 --> 00:10:22,121 You enjoy the rest of your time here now, all right. 185 00:10:22,123 --> 00:10:24,289 - Thank you. - Thank you. 186 00:10:24,291 --> 00:10:27,759 ♪ Back into me with your heart ♪ 187 00:10:27,761 --> 00:10:29,296 - Maybe you catch some fish. 188 00:10:30,565 --> 00:10:32,131 - Mm. 189 00:10:32,133 --> 00:10:34,702 (gentle music) 190 00:10:36,170 --> 00:10:38,005 - You know, that could be us one day. 191 00:10:39,773 --> 00:10:42,241 - Oh, well, we've managed to survive this long. 192 00:10:42,243 --> 00:10:43,612 What's another 20 years, huh? 193 00:10:46,180 --> 00:10:47,846 - One day at a time. 194 00:10:47,848 --> 00:10:52,317 Right? 195 00:10:52,319 --> 00:10:54,722 - You know, I love what I do. 196 00:10:56,157 --> 00:10:58,726 (upbeat music) 197 00:11:03,998 --> 00:11:06,734 (engine revving) 198 00:11:07,968 --> 00:11:10,539 (upbeat music) 199 00:11:15,976 --> 00:11:18,310 (upbeat music continues) 200 00:11:18,312 --> 00:11:20,145 (phone ringing) 201 00:11:20,147 --> 00:11:23,348 (upbeat music) 202 00:11:23,350 --> 00:11:26,020 (phone ringing) 203 00:11:30,824 --> 00:11:34,328 (phone ringing continues) 204 00:11:35,462 --> 00:11:36,764 - Where are you? 205 00:11:38,633 --> 00:11:39,765 Just... 206 00:11:39,767 --> 00:11:40,465 Just tell me you're all right. 207 00:11:40,467 --> 00:11:41,101 Okay? 208 00:11:42,870 --> 00:11:44,036 I can hear your breathing the sounds of the car, 209 00:11:44,038 --> 00:11:46,040 but I'm worried about you. 210 00:11:48,108 --> 00:11:49,644 - I can't go through with it. 211 00:11:51,045 --> 00:11:52,878 I'm sorry, I thought I could, but... 212 00:11:52,880 --> 00:11:55,847 - Listen, whatever I've done, I'll, I'll fix it. 213 00:11:55,849 --> 00:11:56,848 Okay? Just tell- 214 00:11:56,850 --> 00:11:57,718 - It's what we've done. 215 00:11:59,220 --> 00:12:00,387 What we can't do. 216 00:12:01,956 --> 00:12:03,722 - Come on, hon, I love you. 217 00:12:03,724 --> 00:12:05,257 We can do anything together, 218 00:12:05,259 --> 00:12:07,127 you and me, we already have. 219 00:12:10,798 --> 00:12:11,765 - I love you too. 220 00:12:14,235 --> 00:12:15,069 But I want out. 221 00:12:17,572 --> 00:12:18,739 I want out of all of it. 222 00:12:20,908 --> 00:12:23,678 - Now you know better than anybody that's not possible. 223 00:12:25,412 --> 00:12:29,281 Just come back now and we can still fix this. 224 00:12:29,283 --> 00:12:31,416 We, we'll fix all of this. 225 00:12:31,418 --> 00:12:32,253 - No. 226 00:12:33,688 --> 00:12:35,254 We can't. 227 00:12:35,256 --> 00:12:36,955 (phone line beeping) 228 00:12:36,957 --> 00:12:39,728 (dramatic music) 229 00:12:44,932 --> 00:12:48,536 (dramatic music continues) 230 00:12:52,940 --> 00:12:56,544 (dramatic music continues) 231 00:13:00,948 --> 00:13:04,552 (dramatic music continues) 232 00:13:08,956 --> 00:13:12,560 (dramatic music continues) 233 00:13:16,964 --> 00:13:20,568 (dramatic music continues) 234 00:13:24,972 --> 00:13:28,510 (dramatic music continues) 235 00:13:32,980 --> 00:13:36,584 (dramatic music continues) 236 00:13:41,021 --> 00:13:44,626 (dramatic music continues) 237 00:13:49,063 --> 00:13:52,634 (dramatic music continues) 238 00:13:55,002 --> 00:13:59,171 (dramatic music continues) 239 00:13:59,173 --> 00:14:01,776 (gentle music) 240 00:14:07,047 --> 00:14:09,716 (gentle music continues) 241 00:14:09,718 --> 00:14:10,552 Hi, Dad. 242 00:14:12,052 --> 00:14:14,556 (gentle music) 243 00:14:19,993 --> 00:14:23,397 (gentle music continues) 244 00:14:28,035 --> 00:14:31,472 (gentle music continues) 245 00:14:36,043 --> 00:14:39,211 (jar rattling) 246 00:14:39,213 --> 00:14:41,816 (jar thudding) 247 00:14:47,054 --> 00:14:49,724 (bride gulping) 248 00:14:53,360 --> 00:14:56,196 (cork clattering) 249 00:15:01,034 --> 00:15:04,037 (crickets chirping) 250 00:15:05,038 --> 00:15:07,876 (bottle crashing) 251 00:15:11,546 --> 00:15:14,114 (upbeat music) 252 00:15:19,019 --> 00:15:22,423 (upbeat music continues) 253 00:15:26,960 --> 00:15:31,965 ♪ I spent so many sleepless nights ♪ 254 00:15:33,768 --> 00:15:37,739 ♪ Missing you and wishing you were holding me tight ♪ 255 00:15:40,307 --> 00:15:45,312 ♪ I cried almost every day ♪ 256 00:15:47,080 --> 00:15:51,118 ♪ Longing for the time before you ever went away ♪ 257 00:15:53,655 --> 00:15:56,256 (upbeat music) 258 00:16:00,294 --> 00:16:05,299 ♪ I wake up every morning alone ♪ 259 00:16:07,134 --> 00:16:11,038 ♪ Praying it will be the day you wanna come home ♪ 260 00:16:13,741 --> 00:16:18,746 ♪ If you ever walk through the door ♪ 261 00:16:20,214 --> 00:16:24,485 ♪ I would never take you for granted anymore ♪ 262 00:16:25,185 --> 00:16:26,019 - Hm. 263 00:16:28,923 --> 00:16:30,758 If this is paradise... 264 00:16:32,527 --> 00:16:33,960 (bride sighing) 265 00:16:33,962 --> 00:16:36,531 (upbeat music) 266 00:16:40,000 --> 00:16:44,973 ♪ You might not love me in the way that I do ♪ 267 00:16:46,674 --> 00:16:50,210 ♪ But I'll still be waiting and devoted to you ♪ 268 00:16:53,681 --> 00:16:58,653 ♪ I dream of you when stars are above ♪ 269 00:17:00,420 --> 00:17:04,424 ♪ When the sun is shining I think only of your love ♪ 270 00:17:06,995 --> 00:17:12,000 ♪ One thing I know will always be true ♪ 271 00:17:13,433 --> 00:17:17,805 ♪ I will live out every day devoted to you ♪ 272 00:17:18,740 --> 00:17:20,205 ♪ Devoted to you ♪ 273 00:17:20,207 --> 00:17:22,008 ♪ Devoted to you ♪ 274 00:17:22,010 --> 00:17:23,408 ♪ Devoted to you ♪ 275 00:17:23,410 --> 00:17:25,076 ♪ Devoted to you ♪ 276 00:17:25,078 --> 00:17:26,812 ♪ Devoted to you ♪ 277 00:17:26,814 --> 00:17:28,881 ♪ Devoted to you ♪ 278 00:17:28,883 --> 00:17:31,653 ♪ Devoted to you ♪ 279 00:17:35,355 --> 00:17:38,091 (bride scoffing) 280 00:17:41,896 --> 00:17:43,665 - What have you done? 281 00:17:44,699 --> 00:17:47,367 (bride sighing) 282 00:17:48,903 --> 00:17:51,037 (crickets chirping) 283 00:17:51,039 --> 00:17:53,541 (tense music) 284 00:17:57,745 --> 00:18:00,680 (gravel crunching) 285 00:18:00,682 --> 00:18:03,483 (engine rumbling) 286 00:18:08,056 --> 00:18:11,224 (seat belts clunking) 287 00:18:14,963 --> 00:18:17,732 (doors thudding) 288 00:18:20,034 --> 00:18:22,503 (tense music) 289 00:18:25,506 --> 00:18:26,806 (phone line ringing) 290 00:18:26,808 --> 00:18:28,306 - [Groom] Hello? 291 00:18:28,308 --> 00:18:29,777 - Well we found your runaway bride. 292 00:18:31,045 --> 00:18:32,712 You were right, she's here. 293 00:18:32,714 --> 00:18:34,714 Right where you said she would be. 294 00:18:34,716 --> 00:18:37,115 Her car is parked right out front. 295 00:18:37,117 --> 00:18:38,818 - I didn't even know about the damn place. 296 00:18:38,820 --> 00:18:41,419 It's just where her mum said she might be at. 297 00:18:41,421 --> 00:18:44,189 Just try and hold her then until I get there. 298 00:18:44,191 --> 00:18:46,759 The university already knows about what happened. 299 00:18:46,761 --> 00:18:47,960 - You thought they wouldn't? 300 00:18:47,962 --> 00:18:50,195 Well, I mean, geez. 301 00:18:50,197 --> 00:18:52,197 Half the staff was at that church tonight. 302 00:18:52,199 --> 00:18:53,733 - Yeah, well I'm gonna try and talk to the Dean 303 00:18:53,735 --> 00:18:55,367 before they find out the rest. 304 00:18:55,369 --> 00:18:56,201 - You sure about that? 305 00:18:56,203 --> 00:18:58,070 Hm? 306 00:18:58,072 --> 00:18:59,605 I mean, they've been bending over backwards for you. 307 00:18:59,607 --> 00:19:02,140 I just, I don't know, I don't see any way 308 00:19:02,142 --> 00:19:03,676 of coming back from that. 309 00:19:03,678 --> 00:19:05,176 If she wants what she really wants, you know. 310 00:19:05,178 --> 00:19:06,478 - Look, just do what I ask for now. 311 00:19:06,480 --> 00:19:08,080 All right? 312 00:19:08,082 --> 00:19:10,348 It's my wedding night for Christ's sake. 313 00:19:10,350 --> 00:19:12,086 You're supposed to be my best man. 314 00:19:13,253 --> 00:19:14,754 - Hmm. 315 00:19:14,756 --> 00:19:16,388 - I just wanna talk to her first. 316 00:19:16,390 --> 00:19:17,857 - Whatever you say, chief. 317 00:19:17,859 --> 00:19:19,992 - [Groom] I'll be there as soon as I can. 318 00:19:19,994 --> 00:19:22,997 (suspenseful music) 319 00:19:28,002 --> 00:19:31,839 (suspenseful music continues) 320 00:19:36,010 --> 00:19:38,811 (suspenseful music continues) 321 00:19:38,813 --> 00:19:43,316 - So he just, he wants us to keep her here for now. 322 00:19:46,020 --> 00:19:47,586 (car lock beeping) 323 00:19:47,588 --> 00:19:49,187 - (chuckles) He thinks he's gonna get her back? 324 00:19:49,189 --> 00:19:52,390 - Yeah, well, you know our boy, he's in love. 325 00:19:52,392 --> 00:19:53,226 What can I say? 326 00:19:54,662 --> 00:19:56,529 And love makes you do some crazy things. 327 00:19:56,531 --> 00:19:58,998 You know the definition 328 00:19:59,000 --> 00:20:02,535 of love is an intense feeling of affection. 329 00:20:02,537 --> 00:20:04,436 - "The definition of love." 330 00:20:04,438 --> 00:20:07,039 Is that from your best man's speech? 331 00:20:07,041 --> 00:20:09,809 You're not gonna torture us with that shit again, are you? 332 00:20:09,811 --> 00:20:12,379 (all laughing) 333 00:20:13,981 --> 00:20:15,380 - You know, being somebody's best man 334 00:20:15,382 --> 00:20:18,418 is a job I take very seriously. 335 00:20:19,486 --> 00:20:21,386 (all laughing) 336 00:20:21,388 --> 00:20:23,388 And I worked my fucking ass off on that thing so, yeah. 337 00:20:23,390 --> 00:20:26,592 - This is bullshit, you two are arguing about a speech. 338 00:20:26,594 --> 00:20:27,762 We're chasing after her. 339 00:20:29,296 --> 00:20:32,033 Love is a liability. 340 00:20:34,001 --> 00:20:36,571 (upbeat music) 341 00:20:42,076 --> 00:20:45,046 - Speaking of love, I got a match. 342 00:20:45,880 --> 00:20:47,713 She's hot too. 343 00:20:47,715 --> 00:20:49,715 I'm gonna marry this one. 344 00:20:49,717 --> 00:20:50,551 Mm. 345 00:20:51,619 --> 00:20:54,385 - Guys, we need to focus. 346 00:20:54,387 --> 00:20:55,288 Focus. 347 00:20:56,791 --> 00:20:58,891 We got a bridezilla killer on the loose 348 00:20:58,893 --> 00:21:01,729 somewhere around here. 349 00:21:03,330 --> 00:21:05,263 - Wait a minute. 350 00:21:05,265 --> 00:21:07,666 Can't live with 'em, can't kill 'em. 351 00:21:07,668 --> 00:21:08,601 - Ah, right. 352 00:21:08,603 --> 00:21:10,136 And nobody does. 353 00:21:10,138 --> 00:21:11,737 Are we clear on that? 354 00:21:11,739 --> 00:21:15,207 It is a containment mission. 355 00:21:15,209 --> 00:21:16,609 Remember, you know her. 356 00:21:16,611 --> 00:21:18,744 She's supposed to be our friend. 357 00:21:18,746 --> 00:21:20,311 - We haven't forgotten. 358 00:21:20,313 --> 00:21:20,980 I thought we were going to her wedding tonight. 359 00:21:20,982 --> 00:21:22,480 - Hm. 360 00:21:22,482 --> 00:21:24,315 - Yeah, well things changed. 361 00:21:24,317 --> 00:21:28,220 - Honestly, I always thought our boy could do better. 362 00:21:28,222 --> 00:21:29,955 - Where the hell is Big Sexy? 363 00:21:29,957 --> 00:21:31,659 Has anyone seen Big Sexy? 364 00:21:33,094 --> 00:21:35,326 - All right. 365 00:21:35,328 --> 00:21:38,329 (groomsman sighing) 366 00:21:38,331 --> 00:21:40,065 (door knocking) 367 00:21:40,067 --> 00:21:42,367 Honey, I'm home. 368 00:21:42,369 --> 00:21:43,969 ♪ Love comes along ♪ 369 00:21:43,971 --> 00:21:48,276 ♪ And all heartache is gone in a glimmer ♪ 370 00:21:50,144 --> 00:21:52,713 (upbeat music) 371 00:21:54,949 --> 00:21:57,685 (bride sniffing) 372 00:22:00,487 --> 00:22:02,021 - All right, I'm gonna have you three, 373 00:22:02,023 --> 00:22:03,622 you meet up with Big Sexy 374 00:22:03,624 --> 00:22:04,924 and go check that side of the house. 375 00:22:04,926 --> 00:22:06,692 You two check that side. 376 00:22:06,694 --> 00:22:08,326 I'm just gonna wait here. 377 00:22:08,328 --> 00:22:10,363 If you can, just try to flush her out. 378 00:22:11,498 --> 00:22:12,497 Let's go. 379 00:22:12,499 --> 00:22:13,466 Move, move, move. 380 00:22:16,737 --> 00:22:18,704 (groomsman groaning) 381 00:22:18,706 --> 00:22:20,940 - Why don't you just kick in the goddamn doors? 382 00:22:20,942 --> 00:22:23,642 - Look at us, we are gentlemen. 383 00:22:23,644 --> 00:22:25,211 Right? 384 00:22:25,213 --> 00:22:27,112 We wanna keep this shit as peaceful as possible. 385 00:22:27,114 --> 00:22:28,683 Kicking the fucking door in, doesn't exactly fit the bill. 386 00:22:30,551 --> 00:22:31,384 Unfortunately. 387 00:22:32,320 --> 00:22:33,154 Toodles. 388 00:22:35,590 --> 00:22:38,192 (upbeat music) 389 00:22:40,828 --> 00:22:43,295 (door handle rattling) 390 00:22:43,297 --> 00:22:45,199 ♪ Rush ♪ 391 00:22:46,334 --> 00:22:47,566 - Who the fuck says, "Toodles?" 392 00:22:47,568 --> 00:22:50,504 ♪ After the thrill ♪ 393 00:22:52,340 --> 00:22:55,507 - Motherfucker taking this best man shit too serious. 394 00:22:55,509 --> 00:22:58,310 ♪ Love comes along for the ♪ 395 00:22:58,312 --> 00:23:01,580 (upbeat music) 396 00:23:01,582 --> 00:23:03,381 - We're gonna go cover the basement doors and windows. 397 00:23:03,383 --> 00:23:05,753 You two, take this entrance. 398 00:23:09,624 --> 00:23:11,158 - Who died and made him boss? 399 00:23:12,059 --> 00:23:13,225 You know what? 400 00:23:13,227 --> 00:23:14,394 I don't think I like his tone. 401 00:23:15,730 --> 00:23:16,562 - No? 402 00:23:16,564 --> 00:23:17,732 - No, I don't. 403 00:23:19,367 --> 00:23:21,903 (upbeat music) 404 00:23:27,074 --> 00:23:29,407 (upbeat music continues) 405 00:23:29,409 --> 00:23:30,542 (door knocking) 406 00:23:30,544 --> 00:23:33,012 (door handle rattling) 407 00:23:33,014 --> 00:23:34,447 - I can't see shit. 408 00:23:35,950 --> 00:23:38,286 - The beamer, the music, the lights. 409 00:23:39,220 --> 00:23:40,187 Oh, she's in there. 410 00:23:41,722 --> 00:23:43,255 - Come on. 411 00:23:43,257 --> 00:23:45,826 (upbeat music) 412 00:23:47,228 --> 00:23:49,962 (door knocking) 413 00:23:49,964 --> 00:23:52,831 - Man, this is some bullshit. 414 00:23:52,833 --> 00:23:55,100 I should be balls deep in some bridesmaids right now 415 00:23:55,102 --> 00:23:57,202 instead of doing this shit. 416 00:23:57,204 --> 00:23:59,371 (phone chiming) 417 00:23:59,373 --> 00:24:00,408 Blowing up right now. 418 00:24:02,442 --> 00:24:04,677 Yeah, the ladies love T-Bone. 419 00:24:04,679 --> 00:24:06,981 - T-Bone, put that phone on silent. 420 00:24:08,783 --> 00:24:09,949 - Okay. 421 00:24:09,951 --> 00:24:12,119 Sorry, Big Sexy. 422 00:24:13,854 --> 00:24:16,290 I never asked you, who gave you the name Big Sexy? 423 00:24:17,591 --> 00:24:18,426 - I did. 424 00:24:20,227 --> 00:24:21,529 I'm big and I'm sexy. 425 00:24:23,496 --> 00:24:25,664 (gentle music) 426 00:24:25,666 --> 00:24:26,832 - Ah, yeah, good. 427 00:24:26,834 --> 00:24:28,602 Out of the way, Mr. Sexy. 428 00:24:30,004 --> 00:24:31,637 (door knocking) 429 00:24:31,639 --> 00:24:33,172 Come on. 430 00:24:33,174 --> 00:24:37,142 Ah! 431 00:24:37,144 --> 00:24:39,280 - You cannot open the door without the key. 432 00:24:42,482 --> 00:24:43,782 - Let's go the other way. 433 00:24:43,784 --> 00:24:46,151 - All right, go ahead. 434 00:24:46,153 --> 00:24:48,723 (gentle music) 435 00:24:50,858 --> 00:24:54,093 (door knocking) 436 00:24:54,095 --> 00:24:56,630 (gentle music) 437 00:24:59,900 --> 00:25:00,735 - Hmm. 438 00:25:02,003 --> 00:25:04,572 (gentle music) 439 00:25:10,011 --> 00:25:13,447 (gentle music continues) 440 00:25:14,682 --> 00:25:18,350 (window knocking) 441 00:25:18,352 --> 00:25:20,988 (water running) 442 00:25:26,060 --> 00:25:29,563 (water running continues) 443 00:25:30,598 --> 00:25:32,931 (gentle music) 444 00:25:32,933 --> 00:25:35,603 (door knocking) 445 00:25:40,041 --> 00:25:42,610 (gentle music) 446 00:25:44,845 --> 00:25:49,850 ♪ Today, I'd like to just be your valentine ♪ 447 00:25:53,421 --> 00:25:57,723 ♪ By now you know it ♪ 448 00:25:57,725 --> 00:26:01,060 ♪ Be my valentine ♪ 449 00:26:01,062 --> 00:26:03,631 (gentle music) 450 00:26:04,732 --> 00:26:06,265 - Ah. 451 00:26:06,267 --> 00:26:08,067 What are we gonna do now, T-Bone? 452 00:26:08,069 --> 00:26:09,234 - [T-Bone] What? 453 00:26:09,236 --> 00:26:10,204 - What's the plan, T-Bone? 454 00:26:11,972 --> 00:26:13,272 - We're friends, right? 455 00:26:13,274 --> 00:26:14,440 - Yeah, we're friends. 456 00:26:14,442 --> 00:26:15,741 - Can I be honest with you? 457 00:26:15,743 --> 00:26:16,477 - Yeah. 458 00:26:16,610 --> 00:26:17,845 - Why are you such a disappointment? 459 00:26:19,046 --> 00:26:20,579 No, I'm serious. 460 00:26:20,581 --> 00:26:21,747 Why are you such a disappointment? 461 00:26:21,749 --> 00:26:23,048 We should already be in there. 462 00:26:23,050 --> 00:26:24,583 Why aren't we in there? 463 00:26:24,585 --> 00:26:26,452 Answer me, goddammit. 464 00:26:26,454 --> 00:26:27,286 - I don't know, let me think. 465 00:26:27,288 --> 00:26:28,122 Let me think. 466 00:26:29,824 --> 00:26:32,259 If one door doesn't open, the other one will. 467 00:26:34,728 --> 00:26:35,727 Well, I'll... 468 00:26:35,729 --> 00:26:36,829 Just follow my lead. 469 00:26:36,831 --> 00:26:37,832 I'll show it to you. 470 00:26:40,101 --> 00:26:41,068 - Show me the way. 471 00:26:48,543 --> 00:26:49,641 - [Big Sexy] Are you going first? 472 00:26:49,643 --> 00:26:51,076 - Yeah. 473 00:26:51,078 --> 00:26:52,444 (leaves rustling) 474 00:26:52,446 --> 00:26:55,850 ♪ In my heart you are my ♪ 475 00:26:59,153 --> 00:27:01,922 (dramatic music) 476 00:27:07,027 --> 00:27:10,599 (dramatic music continues) 477 00:27:15,035 --> 00:27:18,639 (dramatic music continues) 478 00:27:22,977 --> 00:27:26,445 (dramatic music continues) 479 00:27:26,447 --> 00:27:28,313 (door knocking) 480 00:27:28,315 --> 00:27:30,317 - Open the goddamn door. 481 00:27:33,988 --> 00:27:35,454 (door knocking) 482 00:27:35,456 --> 00:27:37,189 - Can you please just open the door? 483 00:27:37,191 --> 00:27:38,625 Yes? 484 00:27:38,627 --> 00:27:39,458 (door knocking) 485 00:27:39,460 --> 00:27:41,360 Pretty please. 486 00:27:41,362 --> 00:27:43,695 - Sometimes these things just need a little bit of finesse. 487 00:27:43,697 --> 00:27:46,131 All right, just follow my lead. 488 00:27:46,133 --> 00:27:47,868 T-Bone will show you how it's done. 489 00:27:55,743 --> 00:27:58,844 ♪ I love you ♪ 490 00:27:58,846 --> 00:28:00,846 - Are you serious? 491 00:28:00,848 --> 00:28:02,216 What the fuck just happened? 492 00:28:03,083 --> 00:28:03,918 We had her. 493 00:28:08,557 --> 00:28:10,489 Why did you just stand there? 494 00:28:10,491 --> 00:28:12,090 - Why did you just stand there? 495 00:28:12,092 --> 00:28:14,760 - You're supposed to have point. 496 00:28:14,762 --> 00:28:15,928 - I thought you had point. 497 00:28:15,930 --> 00:28:17,462 - No one is paying you to think. 498 00:28:17,464 --> 00:28:20,232 Who the fuck is paying you to think? 499 00:28:20,234 --> 00:28:22,367 - No one is paying me for anything. 500 00:28:22,369 --> 00:28:23,204 - Shut up. 501 00:28:24,171 --> 00:28:26,338 Shut up. 502 00:28:26,340 --> 00:28:27,241 - Nice hands. 503 00:28:28,475 --> 00:28:29,843 Feels like Russian massage. 504 00:28:32,479 --> 00:28:35,548 - After we catch her, I'm going to kill you. 505 00:28:35,550 --> 00:28:37,552 I swear to God I will... 506 00:28:38,553 --> 00:28:41,388 (T-Bone groaning) 507 00:28:45,059 --> 00:28:47,795 (dramatic music) 508 00:28:53,602 --> 00:28:56,370 (doors crashing) 509 00:28:58,038 --> 00:29:00,774 (dramatic music) 510 00:29:06,046 --> 00:29:09,618 (dramatic music continues) 511 00:29:13,988 --> 00:29:17,559 (dramatic music continues) 512 00:29:20,127 --> 00:29:23,362 ♪ Now we fly without a care ♪ 513 00:29:23,364 --> 00:29:27,099 ♪ Say goodbye to the folks down there ♪ 514 00:29:27,101 --> 00:29:29,234 ♪ Ask my why ♪ 515 00:29:29,236 --> 00:29:32,004 (upbeat music) 516 00:29:32,006 --> 00:29:34,006 (knife clattering) 517 00:29:34,008 --> 00:29:36,611 (upbeat music) 518 00:29:39,947 --> 00:29:42,449 (tense music) 519 00:29:47,021 --> 00:29:50,391 (tense music continues) 520 00:29:55,029 --> 00:29:58,399 (tense music continues) 521 00:30:03,003 --> 00:30:05,638 (tense music continues) 522 00:30:05,640 --> 00:30:06,471 - [Bride] Oh my God. 523 00:30:06,473 --> 00:30:08,976 (tense music) 524 00:30:14,982 --> 00:30:16,783 ♪ Across the room ♪ 525 00:30:16,785 --> 00:30:20,319 ♪ Like a bride without a groom ♪ 526 00:30:20,321 --> 00:30:25,326 ♪ If I tried would she assume I've been drinking ♪ 527 00:30:27,428 --> 00:30:30,763 ♪ Too much thinking ♪ 528 00:30:30,765 --> 00:30:35,000 ♪ Won't do me no good ♪ 529 00:30:35,002 --> 00:30:37,903 ♪ Bells are ringing ♪ 530 00:30:37,905 --> 00:30:42,642 ♪ Telling me that I should ♪ 531 00:30:42,644 --> 00:30:46,311 ♪ Now we fly without a care ♪ 532 00:30:46,313 --> 00:30:50,082 ♪ Say goodbye to the folks down there ♪ 533 00:30:50,084 --> 00:30:52,050 ♪ Ask me why ♪ 534 00:30:52,052 --> 00:30:53,786 ♪ Or when or where ♪ 535 00:30:53,788 --> 00:30:57,322 ♪ I won't answer ♪ 536 00:30:57,324 --> 00:30:59,191 ♪ I'll romance her ♪ 537 00:30:59,193 --> 00:31:02,662 - Wait a minute, I thought we weren't kicking the door in? 538 00:31:02,664 --> 00:31:03,862 - We... 539 00:31:03,864 --> 00:31:05,933 We tried to be gentlemanly. 540 00:31:07,334 --> 00:31:09,269 Clearly she is not going to make this easy. 541 00:31:10,270 --> 00:31:11,671 - Oh. 542 00:31:11,673 --> 00:31:13,105 - And you thought she would? 543 00:31:13,107 --> 00:31:15,541 - Well, like I said, she's supposed 544 00:31:15,543 --> 00:31:16,811 to be one of our friends. 545 00:31:18,713 --> 00:31:19,547 - Were. 546 00:31:21,281 --> 00:31:23,516 - Yeah, see, I knew we should have brought our supplies. 547 00:31:23,518 --> 00:31:24,819 - Relax. 548 00:31:26,253 --> 00:31:27,386 I mean, it's not like she has anything either. 549 00:31:27,388 --> 00:31:28,521 Right? 550 00:31:28,523 --> 00:31:29,921 They were very clear, 551 00:31:29,923 --> 00:31:31,189 no guns at the wedding. 552 00:31:31,191 --> 00:31:33,058 Not even the cars. 553 00:31:33,060 --> 00:31:35,427 Second amendment be damned. 554 00:31:35,429 --> 00:31:37,398 - Still we could have at least stopped. 555 00:31:40,568 --> 00:31:41,402 - Why? 556 00:31:42,871 --> 00:31:45,237 It's not like we're here to kill anybody. 557 00:31:45,239 --> 00:31:47,241 I mean, not yet, right? 558 00:31:49,744 --> 00:31:52,045 - Yeah, well I still took mine to the wedding. 559 00:31:53,447 --> 00:31:54,714 I'd rather have my utensils and need 'em 560 00:31:54,716 --> 00:31:56,915 than need 'em and not have 'em. 561 00:31:56,917 --> 00:31:57,916 - Interesting. 562 00:31:57,918 --> 00:31:58,586 - Well where are they? 563 00:32:02,423 --> 00:32:05,125 - I left them in the van when we took the car. 564 00:32:06,895 --> 00:32:08,427 - So, wait a second. 565 00:32:08,429 --> 00:32:11,766 Have any of you even seen her yet? 566 00:32:13,400 --> 00:32:15,133 - She's somewhere in here. 567 00:32:15,135 --> 00:32:16,704 - No shit. 568 00:32:17,938 --> 00:32:20,238 Why don't you go find her? 569 00:32:20,240 --> 00:32:21,607 Hmm? 570 00:32:21,609 --> 00:32:22,976 - Guess I'll check upstairs. 571 00:32:24,813 --> 00:32:26,712 - Guess I'll go with you. 572 00:32:26,714 --> 00:32:28,113 - Ah, ah, ah, ah. 573 00:32:28,115 --> 00:32:30,951 Why don't I just hang on to this? 574 00:32:33,588 --> 00:32:34,787 Yeah. 575 00:32:34,789 --> 00:32:35,623 Toodles. 576 00:32:37,592 --> 00:32:40,358 (groomsman chuckling) 577 00:32:40,360 --> 00:32:42,994 - And I guess I'll look around down here. 578 00:32:42,996 --> 00:32:45,834 - And I shall find some better music. 579 00:32:49,102 --> 00:32:51,940 (bride breathing) 580 00:32:53,974 --> 00:32:56,776 (birds cooing) 581 00:32:56,778 --> 00:32:59,213 (tense music) 582 00:33:00,615 --> 00:33:03,150 (upbeat music) 583 00:33:08,255 --> 00:33:10,290 - Hey, newly weds. 584 00:33:11,158 --> 00:33:12,123 - Hey. 585 00:33:12,125 --> 00:33:12,961 - Oh, hey. 586 00:33:14,762 --> 00:33:17,195 - We heard this was the best breakfast spot in Puerto Rico. 587 00:33:17,197 --> 00:33:18,698 So we'd fill our bellies 588 00:33:18,700 --> 00:33:21,934 before we figure out this fishing situation. 589 00:33:21,936 --> 00:33:24,537 Speaking of which, do you happen to know where we could rent 590 00:33:24,539 --> 00:33:26,404 or charter a boat? 591 00:33:26,406 --> 00:33:28,175 Like the bartender said last night. 592 00:33:31,513 --> 00:33:33,144 - For fishing. 593 00:33:33,146 --> 00:33:34,346 - Hmm. 594 00:33:34,348 --> 00:33:35,683 Yeah. No, not really. 595 00:33:37,084 --> 00:33:38,250 We're just passing through, like you all, 596 00:33:38,252 --> 00:33:40,522 and I really wouldn't know. 597 00:33:44,792 --> 00:33:45,960 - [Groom] Hmm. 598 00:33:47,829 --> 00:33:49,029 - I'll tell you what though, 599 00:33:50,397 --> 00:33:52,230 why don't you both come out with us today? 600 00:33:52,232 --> 00:33:54,201 Spend the day with us on our boat. 601 00:33:55,202 --> 00:33:56,201 - Oh, no. 602 00:33:56,203 --> 00:33:58,036 We don't want to impose. 603 00:33:58,038 --> 00:34:00,171 Especially not if you guys are just here on vacation too. 604 00:34:00,173 --> 00:34:01,541 - Yeah, really appreciate your offer but- 605 00:34:01,543 --> 00:34:03,809 - This is every day for us. 606 00:34:03,811 --> 00:34:05,410 Come on now, be nice. 607 00:34:05,412 --> 00:34:08,179 Stop me from cleaning the damn thing today. 608 00:34:08,181 --> 00:34:09,080 Come on. 609 00:34:09,082 --> 00:34:10,650 - Of course. 610 00:34:10,652 --> 00:34:12,183 It'd be great to have some young blood around. 611 00:34:12,185 --> 00:34:13,588 I mean we hardly ever have company. 612 00:34:14,756 --> 00:34:17,055 - Wait, you live on the boat? 613 00:34:17,057 --> 00:34:20,191 - On the water, wherever it takes us. 614 00:34:20,193 --> 00:34:21,663 Nowhere. Everywhere. 615 00:34:22,564 --> 00:34:23,565 Always an adventure. 616 00:34:24,866 --> 00:34:26,133 - Well that's amazing. 617 00:34:27,735 --> 00:34:28,570 - Yeah. 618 00:34:29,604 --> 00:34:30,437 You need a boat? 619 00:34:31,906 --> 00:34:34,141 The come on, let's go to the boat. 620 00:34:35,075 --> 00:34:36,542 You need a boat, right? 621 00:34:36,544 --> 00:34:37,612 I got a boat. 622 00:34:38,580 --> 00:34:39,681 How about it? 623 00:34:42,149 --> 00:34:43,281 - All right. 624 00:34:43,283 --> 00:34:44,719 - Well all right. 625 00:34:46,621 --> 00:34:49,289 (bride panting) 626 00:34:54,963 --> 00:34:57,464 (tense music) 627 00:35:02,937 --> 00:35:06,273 (tense music continues) 628 00:35:11,079 --> 00:35:14,414 (tense music continues) 629 00:35:19,087 --> 00:35:22,422 (tense music continues) 630 00:35:26,928 --> 00:35:30,263 (tense music continues) 631 00:35:34,936 --> 00:35:38,271 (tense music continues) 632 00:35:43,978 --> 00:35:47,113 (tense music intensifies) 633 00:35:47,115 --> 00:35:49,815 (bike engine revving) 634 00:35:49,817 --> 00:35:52,987 (bike engine roaring) 635 00:35:57,025 --> 00:35:57,857 (foot thudding) 636 00:35:57,859 --> 00:36:01,127 (dramatic music) 637 00:36:01,129 --> 00:36:03,865 (bride groaning) 638 00:36:07,334 --> 00:36:10,170 (helmet thudding) 639 00:36:12,674 --> 00:36:15,574 - What do you think you're doing? 640 00:36:15,576 --> 00:36:18,209 Just put down the knife. 641 00:36:18,211 --> 00:36:19,712 - Well I was hoping to have the night 642 00:36:19,714 --> 00:36:21,314 to figure it out a little more. 643 00:36:22,717 --> 00:36:24,984 - Looks like you already made your decision. 644 00:36:24,986 --> 00:36:25,985 - Hmm. 645 00:36:25,987 --> 00:36:26,788 I'm working on it. 646 00:36:28,288 --> 00:36:29,989 - You know, he told us not to hurt you. 647 00:36:29,991 --> 00:36:32,192 - He told you not to hurt me? 648 00:36:36,430 --> 00:36:37,799 Oh, that's nice. 649 00:36:39,499 --> 00:36:42,235 (bride grunting) 650 00:36:43,370 --> 00:36:45,270 (dramatic music) 651 00:36:45,272 --> 00:36:47,073 (knife clattering) 652 00:36:47,075 --> 00:36:49,844 (dramatic music) 653 00:36:51,378 --> 00:36:53,979 (foot thudding) 654 00:36:53,981 --> 00:36:56,214 (groomsman grunting) 655 00:36:56,216 --> 00:36:57,850 (bride screaming) 656 00:36:57,852 --> 00:36:59,985 (dramatic music) 657 00:36:59,987 --> 00:37:03,254 (bride grunting) 658 00:37:03,256 --> 00:37:06,158 (bride screaming) 659 00:37:06,160 --> 00:37:06,992 (body thudding) (bride screaming) 660 00:37:06,994 --> 00:37:10,196 (dramatic music) 661 00:37:10,198 --> 00:37:11,864 (bride grunting) 662 00:37:11,866 --> 00:37:13,165 (fist thudding) (groomsman groaning) 663 00:37:13,167 --> 00:37:15,167 (dramatic music) 664 00:37:15,169 --> 00:37:17,570 (body thudding) 665 00:37:17,572 --> 00:37:19,538 (dramatic music) 666 00:37:19,540 --> 00:37:22,275 (elbow thudding) 667 00:37:24,612 --> 00:37:27,179 (dramatic music) 668 00:37:27,181 --> 00:37:28,013 (bride grunting) 669 00:37:28,015 --> 00:37:30,752 (dramatic music) 670 00:37:34,287 --> 00:37:36,958 (bride yelling) 671 00:37:38,126 --> 00:37:40,895 (dramatic music) 672 00:37:41,929 --> 00:37:42,862 (bride grunting) 673 00:37:42,864 --> 00:37:45,600 (dramatic music) 674 00:37:46,968 --> 00:37:47,967 (bride grunting) 675 00:37:47,969 --> 00:37:50,738 (knife squelching) 676 00:37:54,142 --> 00:37:57,643 (bride grunting) 677 00:37:57,645 --> 00:38:00,148 (tense music) 678 00:38:05,987 --> 00:38:08,220 (tense music continues) 679 00:38:08,222 --> 00:38:09,955 (bride retching) 680 00:38:09,957 --> 00:38:12,459 (tense music) 681 00:38:15,328 --> 00:38:17,999 (bride panting) 682 00:38:22,236 --> 00:38:24,705 (tense music) 683 00:38:27,975 --> 00:38:31,478 (tense music intensifies) 684 00:38:36,083 --> 00:38:39,386 (tense music continues) 685 00:38:41,488 --> 00:38:42,387 (lock clicking) 686 00:38:42,389 --> 00:38:44,926 (tense music) 687 00:38:50,565 --> 00:38:51,964 - [T-Bone] Meow. 688 00:38:51,966 --> 00:38:54,934 (tense music) 689 00:38:54,936 --> 00:38:55,736 Meow. 690 00:38:58,172 --> 00:38:59,006 Meow. 691 00:39:01,108 --> 00:39:03,209 (dramatic music) 692 00:39:03,211 --> 00:39:04,045 - Oh. 693 00:39:05,580 --> 00:39:06,814 - I just wanna talk. 694 00:39:07,882 --> 00:39:10,015 - Well it's too late for that. 695 00:39:10,017 --> 00:39:12,284 (bride groaning) 696 00:39:12,286 --> 00:39:13,986 (bride coughing) 697 00:39:13,988 --> 00:39:15,688 - What the hell took you so long? 698 00:39:15,690 --> 00:39:17,122 That was a terrible idea. 699 00:39:17,124 --> 00:39:19,124 Froze my ass off. 700 00:39:19,126 --> 00:39:20,759 - Hey, it was your idea, man. 701 00:39:20,761 --> 00:39:22,895 - Next time you get in the refrigerator. 702 00:39:22,897 --> 00:39:25,396 Next time you're the distraction. 703 00:39:25,398 --> 00:39:26,599 Shut up, bitch. 704 00:39:26,601 --> 00:39:28,133 (bride grunting) 705 00:39:28,135 --> 00:39:29,434 (bride exclaiming) 706 00:39:29,436 --> 00:39:32,206 (bride coughing) 707 00:39:33,241 --> 00:39:35,975 (big Sexy chuckling) 708 00:39:35,977 --> 00:39:38,713 (dramatic music) 709 00:39:44,018 --> 00:39:46,886 (dramatic music continues) 710 00:39:46,888 --> 00:39:49,454 - [T-Bone] Fucking, bitch. 711 00:39:49,456 --> 00:39:52,925 (wrench clattering) (T-Bone grunting) 712 00:39:52,927 --> 00:39:55,696 (dramatic music) 713 00:39:59,033 --> 00:40:00,532 (shovel clanging) 714 00:40:00,534 --> 00:40:02,868 (bride panting) 715 00:40:02,870 --> 00:40:05,804 (blood squelching) 716 00:40:05,806 --> 00:40:08,439 (big Sexy thudding) 717 00:40:08,441 --> 00:40:10,342 (bride exclaiming) 718 00:40:10,344 --> 00:40:12,344 - Now you're really gonna get it, bitch. 719 00:40:12,346 --> 00:40:13,212 (T-Bone grunting) 720 00:40:13,214 --> 00:40:14,780 You wanna play? 721 00:40:14,782 --> 00:40:16,382 Then let's play. 722 00:40:16,384 --> 00:40:18,017 (T-Bone grunting) 723 00:40:18,019 --> 00:40:20,485 You killed my friend, you fucking bitch. 724 00:40:20,487 --> 00:40:21,620 (T-Bone grunting) 725 00:40:21,622 --> 00:40:23,389 You fucking psychopath. 726 00:40:23,391 --> 00:40:24,790 Hey, where you going? 727 00:40:24,792 --> 00:40:25,791 Where are you going? 728 00:40:25,793 --> 00:40:26,959 Don't you wanna play? 729 00:40:26,961 --> 00:40:28,459 Let's play with the devil, huh? 730 00:40:28,461 --> 00:40:29,460 Fuck! 731 00:40:29,462 --> 00:40:30,195 (T-Bone grunting) 732 00:40:30,197 --> 00:40:30,965 Huh! 733 00:40:31,832 --> 00:40:33,034 Fucking start! 734 00:40:34,368 --> 00:40:36,268 Get up. 735 00:40:36,270 --> 00:40:37,435 Get up, bitch. 736 00:40:37,437 --> 00:40:39,571 Get the fuck up, pussy cat. 737 00:40:39,573 --> 00:40:41,472 You wanna play with the doggy? 738 00:40:41,474 --> 00:40:42,308 Woof. 739 00:40:42,310 --> 00:40:43,309 Woof. 740 00:40:43,311 --> 00:40:44,442 Shut the fuck up. 741 00:40:44,444 --> 00:40:45,778 Shut up. 742 00:40:45,780 --> 00:40:46,779 Come on. 743 00:40:46,781 --> 00:40:48,681 Huh? 744 00:40:48,683 --> 00:40:50,849 I'll show you what made me the Golden Gloves Champion 745 00:40:50,851 --> 00:40:51,850 of my community. 746 00:40:51,852 --> 00:40:52,918 Come on. 747 00:40:52,920 --> 00:40:53,953 Come on. 748 00:40:53,955 --> 00:40:54,789 Come on. 749 00:40:55,790 --> 00:40:57,156 Yeah, show me that leg. 750 00:40:57,158 --> 00:40:58,524 Show me that leg. 751 00:40:58,526 --> 00:41:01,593 Come on, I'm ready, pussy cat. 752 00:41:01,595 --> 00:41:03,963 - Too bad, I really liked you. 753 00:41:03,965 --> 00:41:05,297 Now. 754 00:41:05,299 --> 00:41:07,633 (foot thudding) 755 00:41:07,635 --> 00:41:08,801 (boxes crashing) 756 00:41:08,803 --> 00:41:10,705 - [T-Bone] Oh, you bitch. 757 00:41:11,706 --> 00:41:14,707 (upbeat music) 758 00:41:14,709 --> 00:41:17,343 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 759 00:41:17,345 --> 00:41:20,245 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 760 00:41:20,247 --> 00:41:22,848 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 761 00:41:22,850 --> 00:41:25,718 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 762 00:41:25,720 --> 00:41:28,520 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 763 00:41:28,522 --> 00:41:31,256 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 764 00:41:31,258 --> 00:41:34,093 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 765 00:41:34,095 --> 00:41:36,628 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 766 00:41:36,630 --> 00:41:38,664 - Wow, you are really taking this up 767 00:41:38,666 --> 00:41:40,201 to a whole new level, baby. 768 00:41:41,268 --> 00:41:43,035 Hmm? Huh? 769 00:41:43,037 --> 00:41:44,636 I mean, you're making it harder than it has to be though. 770 00:41:44,638 --> 00:41:46,338 No, we didn't come here to hurt you. 771 00:41:46,340 --> 00:41:47,840 Not really. 772 00:41:47,842 --> 00:41:49,341 - Well if you're so tough, come and get me, 773 00:41:49,343 --> 00:41:50,378 you piece of shit. 774 00:41:51,212 --> 00:41:52,578 - Woo-ee. 775 00:41:52,580 --> 00:41:54,847 ♪ Lovey dovey lovey one ♪ 776 00:41:54,849 --> 00:41:58,517 ♪ Come sit down on my knee ♪ 777 00:41:58,519 --> 00:42:01,153 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 778 00:42:01,155 --> 00:42:03,822 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 779 00:42:03,824 --> 00:42:06,392 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪ 780 00:42:06,394 --> 00:42:08,527 ♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪ 781 00:42:08,529 --> 00:42:10,896 ♪ Tell you a story ♪ 782 00:42:10,898 --> 00:42:13,899 ♪ Happened a long time ago ♪ 783 00:42:13,901 --> 00:42:16,535 ♪ A-little bitty pretty one ♪ 784 00:42:16,537 --> 00:42:19,671 - You know, up until a few hours ago we were all here 785 00:42:19,673 --> 00:42:21,776 to celebrate your wedding. 786 00:42:23,210 --> 00:42:26,045 And I had one hell of a speech prepared. 787 00:42:26,047 --> 00:42:29,715 Damn, and it was supposed to be a magical fucking evening. 788 00:42:29,717 --> 00:42:33,619 You know, surrounded by friends, drinking, laughing. 789 00:42:33,621 --> 00:42:36,755 Me cutting a little rug. 790 00:42:36,757 --> 00:42:38,426 You know, I was here for it, baby. 791 00:42:40,227 --> 00:42:41,060 - Where'd she go? 792 00:42:41,062 --> 00:42:42,529 - Upstairs. 793 00:42:42,531 --> 00:42:43,530 Ooh. - I'm tired of this shit. 794 00:42:43,532 --> 00:42:44,696 - Whoa, whoa, whoa. 795 00:42:44,698 --> 00:42:46,231 Not yet. 796 00:42:46,233 --> 00:42:47,366 (groomsman chuckling) 797 00:42:47,368 --> 00:42:48,202 - Not yet? 798 00:42:49,538 --> 00:42:51,272 The game has changed, motherfucker. 799 00:42:53,374 --> 00:42:55,774 It was her that threw the kill switch. 800 00:42:55,776 --> 00:42:57,276 She threw the panel lights. 801 00:42:57,278 --> 00:42:59,778 - Okay, but, but what about our friends? 802 00:42:59,780 --> 00:43:00,946 Right? 803 00:43:00,948 --> 00:43:02,948 - Oh, what about our friends? 804 00:43:02,950 --> 00:43:04,517 They're gone. 805 00:43:04,519 --> 00:43:05,350 - Maybe you don't even give a shit about them, 806 00:43:05,352 --> 00:43:07,219 but I still do. 807 00:43:07,221 --> 00:43:10,756 And we will drink to them for they will be missed. 808 00:43:10,758 --> 00:43:12,624 - Are you kidding me? 809 00:43:12,626 --> 00:43:16,228 - Do I look like I am kidding you right now? 810 00:43:16,230 --> 00:43:17,064 Hmm? 811 00:43:18,533 --> 00:43:20,732 - You know, I'm starting to miss working alone. 812 00:43:20,734 --> 00:43:22,267 - Mm. 813 00:43:22,269 --> 00:43:24,103 You know, those are the two people 814 00:43:24,105 --> 00:43:27,139 that we could actually talk to about what we do. 815 00:43:27,141 --> 00:43:28,640 We should've had the day off. 816 00:43:28,642 --> 00:43:31,643 We should be enjoying ourselves tonight. 817 00:43:31,645 --> 00:43:33,479 Okay? 818 00:43:33,481 --> 00:43:35,282 So instead we will give them a motherfucking toast. 819 00:43:37,552 --> 00:43:38,417 Yeah? 820 00:43:38,419 --> 00:43:39,485 - Yeah. 821 00:43:39,487 --> 00:43:40,321 - Thank you. 822 00:43:41,288 --> 00:43:43,188 (gentle music) 823 00:43:43,190 --> 00:43:48,162 ♪ You twirl your hair and glance my way ♪ 824 00:43:49,598 --> 00:43:50,996 ♪ Blase ♪ 825 00:43:50,998 --> 00:43:52,231 - Mm. 826 00:43:52,233 --> 00:43:54,299 ♪ We go playing that love game ♪ 827 00:43:54,301 --> 00:43:57,037 - Look here, how appropriate. 828 00:43:58,507 --> 00:44:01,106 I mean, it ain't work if we're having fun. 829 00:44:01,108 --> 00:44:02,307 Right? 830 00:44:02,309 --> 00:44:03,144 - Fun? 831 00:44:04,579 --> 00:44:06,280 I'm sure as shit not having any fucking fun. 832 00:44:07,616 --> 00:44:09,781 - Oh, speak for yourself. 833 00:44:09,783 --> 00:44:13,522 I mean, he is our friend and he would do the same for us. 834 00:44:14,889 --> 00:44:17,122 - Yeah, well I'm supposed to be drunk, 835 00:44:17,124 --> 00:44:19,994 getting my groove on with one of the bridesmaids right now. 836 00:44:21,596 --> 00:44:24,899 - And whose fault is that? 837 00:44:27,602 --> 00:44:28,435 Hm? 838 00:44:38,145 --> 00:44:39,146 We trained together. 839 00:44:41,382 --> 00:44:42,883 Shared secrets. 840 00:44:43,984 --> 00:44:46,653 God, man, I love those guys. 841 00:44:46,655 --> 00:44:48,923 They're like my brothers. 842 00:44:51,926 --> 00:44:52,927 You know, love. 843 00:44:54,395 --> 00:44:56,228 You know, it's an intense feeling 844 00:44:56,230 --> 00:45:01,235 of affection and concern toward another human being. 845 00:45:02,336 --> 00:45:03,170 Me? 846 00:45:04,673 --> 00:45:06,207 I haven't been in love. 847 00:45:08,209 --> 00:45:09,509 No. 848 00:45:09,511 --> 00:45:10,943 - Come on, man. 849 00:45:10,945 --> 00:45:12,778 Not this fucking speech again, please. 850 00:45:12,780 --> 00:45:16,383 - I am doing this to honor them. 851 00:45:19,420 --> 00:45:20,888 They would want to hear it. 852 00:45:21,956 --> 00:45:22,790 Okay? 853 00:45:24,225 --> 00:45:27,761 But seeing love happen, 854 00:45:30,130 --> 00:45:31,730 especially with one of your closest friends, 855 00:45:31,732 --> 00:45:34,368 it is a beautiful thing. 856 00:45:35,336 --> 00:45:37,135 It really is. 857 00:45:37,137 --> 00:45:41,406 Now, when I was asked to give the best man's speech, 858 00:45:41,408 --> 00:45:45,244 I can't say I was surprised. 859 00:45:45,246 --> 00:45:48,981 I mean, I killed a lot of people to prove 860 00:45:48,983 --> 00:45:50,916 that I was the best. 861 00:45:50,918 --> 00:45:51,917 Right? 862 00:45:51,919 --> 00:45:53,252 I kid. I kid. 863 00:45:53,254 --> 00:45:54,621 I kid. 864 00:45:54,623 --> 00:45:56,290 Oh, wow. 865 00:45:58,092 --> 00:46:02,429 Seriously though, welcome to our joyous occasion. 866 00:46:04,832 --> 00:46:05,831 In my name... 867 00:46:05,833 --> 00:46:08,836 (footsteps thudding) 868 00:46:11,706 --> 00:46:12,540 Ooh. 869 00:46:13,974 --> 00:46:16,074 All right, we'll finish this later. 870 00:46:16,076 --> 00:46:21,081 To those that have fallen and those that are still standing. 871 00:46:23,484 --> 00:46:24,318 Hmm? 872 00:46:26,755 --> 00:46:29,488 (glasses clinking) 873 00:46:29,490 --> 00:46:30,657 - Cheers. 874 00:46:30,659 --> 00:46:33,260 (birds cawing) 875 00:46:35,496 --> 00:46:39,464 - I mean, that is one crazy story. 876 00:46:39,466 --> 00:46:42,036 And I can't believe y'all are still together now. 877 00:46:43,837 --> 00:46:46,473 - It sounds like you guys had it even rougher than we did. 878 00:46:48,208 --> 00:46:50,110 - Yeah, well, what can I say? 879 00:46:51,845 --> 00:46:54,582 A lot of people had to die for us to be together. 880 00:46:55,650 --> 00:46:57,650 - It sounds like it. 881 00:46:57,652 --> 00:46:59,053 Where'd you bury the bodies? 882 00:47:00,321 --> 00:47:01,155 Backyard? 883 00:47:03,157 --> 00:47:04,890 (both laughing) 884 00:47:04,892 --> 00:47:06,458 - Yeah, well, nobody really knows 885 00:47:06,460 --> 00:47:08,661 what goes on behind closed doors, do they? 886 00:47:08,663 --> 00:47:12,197 - No, they do not. 887 00:47:12,199 --> 00:47:13,700 - Stop it. - No, but seriously 888 00:47:13,702 --> 00:47:16,769 he was crazy and she deserved better. 889 00:47:16,771 --> 00:47:19,004 Don't know that she got that, but here I am. 890 00:47:19,006 --> 00:47:20,007 - Thank you, honey. 891 00:47:22,209 --> 00:47:23,344 So what about you two? 892 00:47:24,244 --> 00:47:25,913 How did you guys meet? 893 00:47:29,183 --> 00:47:31,218 - Well, that's a long story. 894 00:47:32,152 --> 00:47:33,919 But I'll tell you what, 895 00:47:33,921 --> 00:47:37,091 there were a lot of people didn't want us together neither. 896 00:47:38,225 --> 00:47:39,726 Yeah. 897 00:47:39,728 --> 00:47:40,926 That was a lot of years ago now though. 898 00:47:40,928 --> 00:47:42,494 - Yeah. - Right? 899 00:47:42,496 --> 00:47:44,096 - 20 years. 900 00:47:44,098 --> 00:47:45,099 Love conquers all. 901 00:47:46,534 --> 00:47:48,502 Now we just go wherever our hearts lead us. 902 00:47:50,371 --> 00:47:52,237 - Wow. 903 00:47:52,239 --> 00:47:55,040 Do you ever have any friends or family come visit you? 904 00:47:55,042 --> 00:47:57,042 - No. No. 905 00:47:57,044 --> 00:47:57,945 Unfortunately. 906 00:47:59,012 --> 00:48:01,748 But mostly, fortunately. 907 00:48:01,750 --> 00:48:03,482 (all laughing) 908 00:48:03,484 --> 00:48:04,751 We were gonna tell the museum. 909 00:48:04,753 --> 00:48:07,354 (gentle music) 910 00:48:11,726 --> 00:48:12,827 I gotta cook. 911 00:48:13,862 --> 00:48:16,430 (gentle music) 912 00:48:18,198 --> 00:48:21,433 - Now that's definitely a lifestyle I could get behind. 913 00:48:21,435 --> 00:48:23,068 What do you think? 914 00:48:23,070 --> 00:48:25,673 (gentle music) 915 00:48:28,075 --> 00:48:30,578 (tense music) 916 00:48:36,049 --> 00:48:39,719 (tense music continues) 917 00:48:39,721 --> 00:48:42,724 (plates clattering) 918 00:48:43,758 --> 00:48:45,090 What about you guys? 919 00:48:45,092 --> 00:48:46,992 Anything you miss? 920 00:48:46,994 --> 00:48:49,428 Do you ever have any regrets maybe? 921 00:48:49,430 --> 00:48:52,297 - Just that we never had children. 922 00:48:52,299 --> 00:48:53,965 - Yeah. 923 00:48:53,967 --> 00:48:56,336 No way to go on once we're gone. 924 00:48:57,938 --> 00:48:59,971 - Not to try and dig too deep or anything 925 00:48:59,973 --> 00:49:02,542 but is that because you didn't wanna have any, 926 00:49:02,544 --> 00:49:04,877 or you couldn't? 927 00:49:04,879 --> 00:49:06,646 - Oh, we could. 928 00:49:06,648 --> 00:49:10,817 - We want to but it just didn't really make sense 929 00:49:10,819 --> 00:49:12,718 when we look at our way of life. 930 00:49:12,720 --> 00:49:14,453 - What do you mean? 931 00:49:14,455 --> 00:49:15,621 - I don't know. 932 00:49:15,623 --> 00:49:17,723 Just we both worked a lot. 933 00:49:17,725 --> 00:49:18,726 Both stressed. 934 00:49:20,194 --> 00:49:21,794 Both traveling for work all the time. 935 00:49:21,796 --> 00:49:24,164 Both had a demanding job. 936 00:49:26,099 --> 00:49:27,332 - Well it looks like it all worked out 937 00:49:27,334 --> 00:49:28,967 for you guys in the end. 938 00:49:28,969 --> 00:49:30,335 - We have a good life. 939 00:49:30,337 --> 00:49:32,437 Yeah, we do. 940 00:49:32,439 --> 00:49:34,172 We have our ups and downs like everyone, 941 00:49:34,174 --> 00:49:35,373 but I wouldn't trade for the world. 942 00:49:35,375 --> 00:49:37,610 Trust me, no, no, no. 943 00:49:37,612 --> 00:49:40,111 You know, I learned a lot about life. 944 00:49:40,113 --> 00:49:41,948 Everything I did, you know? 945 00:49:41,950 --> 00:49:43,516 But that's what life is, right? 946 00:49:43,518 --> 00:49:45,350 It's about learning. 947 00:49:45,352 --> 00:49:48,790 Got respect, honor, endurance. 948 00:49:50,558 --> 00:49:53,193 Everything I did taught me what I needed to know to live 949 00:49:54,127 --> 00:49:55,597 right up to this moment. 950 00:49:58,332 --> 00:50:00,935 - And what about that scar on your shoulder? 951 00:50:01,936 --> 00:50:03,136 What did that teach you? 952 00:50:09,944 --> 00:50:11,611 - [Bride] You don't have to talk about it, 953 00:50:11,613 --> 00:50:12,979 if you don't want to. 954 00:50:12,981 --> 00:50:14,716 - Oh, no, no, no, no. 955 00:50:16,618 --> 00:50:18,853 It's good knowing when you're close to death. 956 00:50:20,220 --> 00:50:21,421 Makes you not forget how to live. 957 00:50:24,993 --> 00:50:27,827 August 7th, 1986. 958 00:50:27,829 --> 00:50:30,730 (tense music) 959 00:50:30,732 --> 00:50:32,999 That's the day that changed my life forever. 960 00:50:33,001 --> 00:50:36,702 Eight of us, all sent on foreign soil to take out 961 00:50:36,704 --> 00:50:39,406 some high ranking official over there. 962 00:50:40,675 --> 00:50:42,240 Fed a bunch of lies. 963 00:50:42,242 --> 00:50:44,712 That's often the way to justify actions. 964 00:50:46,413 --> 00:50:47,682 You never question above. 965 00:50:48,583 --> 00:50:49,449 Not back then. 966 00:50:51,819 --> 00:50:54,520 He said it was supposed to be a quick, easy in and out. 967 00:50:54,522 --> 00:50:55,688 And we believed him. 968 00:50:55,690 --> 00:50:57,255 You know? 969 00:50:57,257 --> 00:50:58,258 But the thing was... 970 00:51:00,762 --> 00:51:04,396 The eight of us, we were among the best at what we did. 971 00:51:04,398 --> 00:51:07,401 But we never worked together. 972 00:51:09,102 --> 00:51:10,237 I mean, not as a team. 973 00:51:11,906 --> 00:51:14,040 I mean, we'd hung out together. 974 00:51:14,042 --> 00:51:15,475 We drank beers together. 975 00:51:16,945 --> 00:51:18,546 We trained together, respected each other. 976 00:51:20,949 --> 00:51:23,083 We was all the best of friends, is what we were. 977 00:51:24,886 --> 00:51:27,755 I mean we always, we always worked alone. 978 00:51:29,791 --> 00:51:31,857 That's how it was preferred. 979 00:51:31,859 --> 00:51:33,025 Always. 980 00:51:33,027 --> 00:51:34,560 That's how we preferred it. 981 00:51:34,562 --> 00:51:37,095 You know, we were all good enough 982 00:51:37,097 --> 00:51:40,233 that we could do whatever we needed to do alone. 983 00:51:41,703 --> 00:51:43,936 One man, that person, he can slip in and out, 984 00:51:43,938 --> 00:51:45,972 but you bring a group, all of a sudden that's gonna bring 985 00:51:45,974 --> 00:51:47,506 a lot of attention. 986 00:51:47,508 --> 00:51:49,309 And that's exactly what happened on that day, 987 00:51:50,745 --> 00:51:52,780 August 7th, 1986. 988 00:51:55,315 --> 00:51:57,085 See, instead of being on offense, 989 00:51:58,151 --> 00:52:00,755 we found ourselves on defense. 990 00:52:03,323 --> 00:52:05,758 Might as well have been the 4th of July in that room. 991 00:52:05,760 --> 00:52:06,792 We were... 992 00:52:06,794 --> 00:52:07,660 (hands thudding) 993 00:52:07,662 --> 00:52:08,495 Bang. 994 00:52:10,932 --> 00:52:12,600 Bows flying all over the place. 995 00:52:15,168 --> 00:52:17,503 Ringing. 996 00:52:17,505 --> 00:52:20,640 That's the kind of ringing don't leave your head either. 997 00:52:20,642 --> 00:52:21,807 It's the kind of ringing that wake you up 998 00:52:21,809 --> 00:52:25,845 in the middle of night today. 999 00:52:25,847 --> 00:52:29,147 (tense music) 1000 00:52:29,149 --> 00:52:30,518 Yeah, they was my brothers. 1001 00:52:32,654 --> 00:52:35,320 There's no way to erase the sight of watching your brother 1002 00:52:35,322 --> 00:52:36,822 take his last breath. 1003 00:52:36,824 --> 00:52:39,794 And my night, that was me. 1004 00:52:41,294 --> 00:52:42,295 Seven times. 1005 00:52:44,098 --> 00:52:46,134 See, I was the only one to make it back. 1006 00:52:52,205 --> 00:52:53,141 Oh, shotgun. 1007 00:52:54,408 --> 00:52:55,242 Shoulder. 1008 00:52:56,343 --> 00:52:57,545 But I survived it. 1009 00:52:59,514 --> 00:53:02,416 August 7th, 1986. 1010 00:53:06,521 --> 00:53:07,789 What a goddamn day. 1011 00:53:12,359 --> 00:53:13,193 - I'm sorry. 1012 00:53:14,662 --> 00:53:16,396 - Sometimes you lose your closest, 1013 00:53:17,865 --> 00:53:19,832 'cause that's what happens at war. 1014 00:53:19,834 --> 00:53:20,668 Right? 1015 00:53:21,736 --> 00:53:22,870 But you know the funny thing? 1016 00:53:24,672 --> 00:53:28,406 Back then, usually the day before you went off 1017 00:53:28,408 --> 00:53:30,375 on the day before, you went and you had a bachelor party. 1018 00:53:30,377 --> 00:53:31,211 Right? 1019 00:53:32,980 --> 00:53:36,984 I didn't have anyone left to throw mine on August 8th, 1986. 1020 00:53:38,418 --> 00:53:40,922 (tense music) 1021 00:53:43,057 --> 00:53:48,062 But that did not stop me from marrying 1022 00:53:49,864 --> 00:53:53,566 the most beautiful woman in the world on August 9th, 1986. 1023 00:53:53,568 --> 00:53:55,536 The happiest day of my life. 1024 00:54:00,942 --> 00:54:01,874 (wife chuckling) 1025 00:54:01,876 --> 00:54:03,642 This is it. 1026 00:54:03,644 --> 00:54:07,481 Everything I've done has taught me what I needed to learn 1027 00:54:08,950 --> 00:54:12,587 to live right here in this moment. 1028 00:54:14,055 --> 00:54:15,755 Now, enough of all this dark stuff. 1029 00:54:15,757 --> 00:54:17,322 Right? 1030 00:54:17,324 --> 00:54:19,093 This is a honeymoon, I thought. 1031 00:54:20,194 --> 00:54:22,762 We are in paradise, take a look. 1032 00:54:22,764 --> 00:54:25,633 Look at water and we got islands. 1033 00:54:27,235 --> 00:54:28,299 You two go and have some fun. 1034 00:54:28,301 --> 00:54:29,467 All right? 1035 00:54:29,469 --> 00:54:31,237 Take advantage of this ride. 1036 00:54:31,239 --> 00:54:33,340 - Well that sounds like a great idea to me. 1037 00:54:35,977 --> 00:54:38,579 (gentle music) 1038 00:54:43,985 --> 00:54:46,654 (waves lapping) 1039 00:54:48,089 --> 00:54:49,824 I can help you carry some of that stuff out. 1040 00:54:54,095 --> 00:54:56,998 (faint chattering) 1041 00:54:58,065 --> 00:55:00,701 (waves lapping) 1042 00:55:03,805 --> 00:55:04,637 (tense music) 1043 00:55:04,639 --> 00:55:07,241 (upbeat music) 1044 00:55:08,676 --> 00:55:13,245 ♪ Away we go to lands beyond the sea ♪ 1045 00:55:13,247 --> 00:55:15,247 ♪ Nice and slow ♪ 1046 00:55:15,249 --> 00:55:17,516 ♪ No other place to be ♪ 1047 00:55:17,518 --> 00:55:22,523 ♪ Away we go, darling, come away with me ♪ 1048 00:55:26,459 --> 00:55:28,561 ♪ Away we go ♪ 1049 00:55:28,563 --> 00:55:30,963 ♪ We'll find a sunny shore ♪ 1050 00:55:30,965 --> 00:55:35,333 ♪ Then we'll know that love's forevermore ♪ 1051 00:55:35,335 --> 00:55:40,340 ♪ Away we go you're everything I'm searching for ♪ 1052 00:55:43,010 --> 00:55:44,543 - Mm. 1053 00:55:44,545 --> 00:55:48,581 ♪ When darkness comes we hide away ♪ 1054 00:55:48,583 --> 00:55:52,952 ♪ When storms do rock the gentle tide ♪ 1055 00:55:52,954 --> 00:55:57,556 ♪ I know the dawn will light the day ♪ 1056 00:55:57,558 --> 00:56:01,994 ♪ As long as you're right by my side ♪ 1057 00:56:01,996 --> 00:56:02,995 ♪ Away we go ♪ 1058 00:56:02,997 --> 00:56:04,665 - Shit, she's a runner. 1059 00:56:05,833 --> 00:56:06,832 - Oh, easy. 1060 00:56:06,834 --> 00:56:09,400 Easy, there, tiger. 1061 00:56:09,402 --> 00:56:12,204 Okay, maybe she's just fucking with us. 1062 00:56:12,206 --> 00:56:13,739 Right? 1063 00:56:13,741 --> 00:56:16,575 And maybe she's still upstairs right now. 1064 00:56:16,577 --> 00:56:18,143 Hmm? 1065 00:56:18,145 --> 00:56:19,180 I mean, regardless, we will find out. 1066 00:56:20,081 --> 00:56:22,147 I love our dear groom. 1067 00:56:22,149 --> 00:56:23,315 I really do. 1068 00:56:23,317 --> 00:56:24,850 I do. 1069 00:56:24,852 --> 00:56:26,384 I'm the best man, of course I do. 1070 00:56:26,386 --> 00:56:30,423 But this wedding is officially called off. 1071 00:56:32,226 --> 00:56:33,692 - So are you saying we're cool with a killer now? 1072 00:56:33,694 --> 00:56:35,060 - Well we're not gonna sit around here 1073 00:56:35,062 --> 00:56:37,096 and let her kill us. 1074 00:56:37,098 --> 00:56:37,932 Are we? 1075 00:56:39,634 --> 00:56:41,767 - Yeah, I'm not down for her killing us. 1076 00:56:41,769 --> 00:56:43,468 That's for damn sure. 1077 00:56:43,470 --> 00:56:45,537 - Yo, he's gonna be pissed though. 1078 00:56:45,539 --> 00:56:46,772 - Oh, God. 1079 00:56:46,774 --> 00:56:50,276 It's for his own good, and ours. 1080 00:56:50,278 --> 00:56:53,012 - Since you're the best man, you can tell him 1081 00:56:53,014 --> 00:56:54,813 we killed his bride. 1082 00:56:54,815 --> 00:56:56,183 - I am the best man. 1083 00:56:57,051 --> 00:56:57,885 And I will. 1084 00:56:59,220 --> 00:57:01,120 You know what? 1085 00:57:01,122 --> 00:57:04,089 Let's make this a little more fun, shall we? 1086 00:57:04,091 --> 00:57:05,624 Huh? 1087 00:57:05,626 --> 00:57:07,826 Okay, we're gonna call this mission... 1088 00:57:07,828 --> 00:57:09,295 I got it. I got it. 1089 00:57:09,297 --> 00:57:11,799 Showdown at the family cabin. 1090 00:57:13,234 --> 00:57:15,433 Whoever gets to her first wins the honeymoon 1091 00:57:15,435 --> 00:57:17,937 that I purchased for the happy couple. 1092 00:57:17,939 --> 00:57:21,607 - Yeah, but you probably pick some bougie shit like Paris. 1093 00:57:21,609 --> 00:57:23,577 - So cliche. 1094 00:57:24,477 --> 00:57:26,213 Puerto Rico, my friend. 1095 00:57:27,648 --> 00:57:29,447 - [Groomsman] I love Puerto Rico. 1096 00:57:29,449 --> 00:57:31,116 - I bet you do. 1097 00:57:31,118 --> 00:57:32,117 I bet you do. 1098 00:57:32,119 --> 00:57:32,954 So... 1099 00:57:35,256 --> 00:57:39,091 You, why don't you take the upstairs. 1100 00:57:39,093 --> 00:57:40,826 In case it was a diversion. 1101 00:57:40,828 --> 00:57:44,396 You can fuck off to the basement, in case she's hiding. 1102 00:57:44,398 --> 00:57:46,765 And we shall take the front, 1103 00:57:46,767 --> 00:57:48,968 make sure she doesn't get one of those cars. 1104 00:57:48,970 --> 00:57:50,336 Right? 1105 00:57:50,338 --> 00:57:51,839 - Right. - Come on. 1106 00:57:53,808 --> 00:57:56,644 (door clattering) 1107 00:57:57,678 --> 00:58:00,281 (upbeat music) 1108 00:58:03,184 --> 00:58:06,020 (stairs creaking) 1109 00:58:08,022 --> 00:58:09,421 (upbeat music) 1110 00:58:09,423 --> 00:58:10,356 Okay, which way to go. 1111 00:58:10,358 --> 00:58:11,425 Which way to go. 1112 00:58:12,793 --> 00:58:14,660 Actually, you take, you take left. 1113 00:58:14,662 --> 00:58:15,794 Yeah, you. 1114 00:58:15,796 --> 00:58:16,628 - Yeah, all right. 1115 00:58:16,630 --> 00:58:18,097 - Nah. 1116 00:58:18,099 --> 00:58:20,032 Nah, you take right, I lean left. 1117 00:58:20,034 --> 00:58:20,868 Okay? 1118 00:58:21,702 --> 00:58:22,835 Right? 1119 00:58:22,837 --> 00:58:24,570 - Focus, motherfucker. 1120 00:58:24,572 --> 00:58:25,704 Focus. Focus. 1121 00:58:25,706 --> 00:58:26,974 - Mm, they're watching. 1122 00:58:27,808 --> 00:58:30,378 (upbeat music) 1123 00:58:35,449 --> 00:58:36,350 Sweetheart? 1124 00:58:37,852 --> 00:58:39,020 Where are you? 1125 00:58:40,654 --> 00:58:43,822 I'm missing my dancing partner. 1126 00:58:43,824 --> 00:58:44,658 Come on. 1127 00:58:47,595 --> 00:58:49,661 (groomsman chuckling) 1128 00:58:49,663 --> 00:58:52,199 Yeah, sure. 1129 00:58:53,934 --> 00:58:58,406 Got me out here looking for her crazy ass by myself. 1130 00:58:59,740 --> 00:59:01,375 Everybody else in pairs. 1131 00:59:04,879 --> 00:59:06,680 Like I'm the lone fucking ranger 1132 00:59:08,049 --> 00:59:09,216 with no Tonto. 1133 00:59:11,952 --> 00:59:14,219 This is some bullshit. 1134 00:59:14,221 --> 00:59:17,858 - Where, where, where is that beautiful bride? 1135 00:59:19,026 --> 00:59:19,860 Huh? 1136 00:59:20,928 --> 00:59:22,496 Sweetheart, you out here? 1137 00:59:24,331 --> 00:59:26,067 Let me see that beautiful dress. 1138 00:59:29,570 --> 00:59:34,575 Nah, I don't think you're out here. 1139 00:59:35,643 --> 00:59:39,546 Oh, but I love this song. 1140 00:59:39,548 --> 00:59:40,381 Ooh, yes. 1141 00:59:41,782 --> 00:59:45,651 ♪ When you touch me, baby ♪ 1142 00:59:45,653 --> 00:59:47,820 ♪ My heart is on fire ♪ 1143 00:59:47,822 --> 00:59:51,723 ♪ You're so sweet and so lovely ♪ 1144 00:59:51,725 --> 00:59:54,660 ♪ The only one I desire ♪ 1145 00:59:54,662 --> 00:59:55,828 ♪ Now that I'm ♪ 1146 00:59:55,830 --> 00:59:57,463 - Oh, I love this jam. 1147 00:59:57,465 --> 00:59:58,297 Ooh. 1148 00:59:58,299 --> 00:59:59,798 Anything? 1149 00:59:59,800 --> 01:00:01,133 - Another dead brother out there. 1150 01:00:01,135 --> 01:00:02,067 - Really? 1151 01:00:02,069 --> 01:00:03,836 - Yeah. 1152 01:00:03,838 --> 01:00:05,840 - Well we'll have a toast for him later, yeah? 1153 01:00:07,842 --> 01:00:09,376 - God, I hope not. 1154 01:00:10,778 --> 01:00:12,010 - You... 1155 01:00:12,012 --> 01:00:13,580 Do you think our girl 1156 01:00:13,582 --> 01:00:16,215 is that clever where she would double back? 1157 01:00:16,217 --> 01:00:17,017 Hmm? 1158 01:00:18,652 --> 01:00:21,987 (door creaking) 1159 01:00:21,989 --> 01:00:24,593 (upbeat music) 1160 01:00:30,097 --> 01:00:33,501 (upbeat music continues) 1161 01:00:38,005 --> 01:00:41,974 (groomsman breathing) 1162 01:00:41,976 --> 01:00:44,579 (upbeat music) 1163 01:00:51,652 --> 01:00:52,885 Anything? 1164 01:00:52,887 --> 01:00:53,886 - Nada. 1165 01:00:53,888 --> 01:00:55,487 - No, keep looking. 1166 01:00:55,489 --> 01:00:56,655 Yeah? 1167 01:00:56,657 --> 01:00:57,858 And keep your head on a swivel. 1168 01:00:59,160 --> 01:01:00,959 I swear to God. 1169 01:01:00,961 --> 01:01:03,497 (upbeat music) 1170 01:01:09,303 --> 01:01:11,370 (golf club thudding) 1171 01:01:11,372 --> 01:01:12,871 (upbeat music) 1172 01:01:12,873 --> 01:01:15,644 (bride grunting) 1173 01:01:18,445 --> 01:01:21,013 (fist thudding) (bride grunting) 1174 01:01:21,015 --> 01:01:23,916 (glass shattering) 1175 01:01:23,918 --> 01:01:28,923 (bride grunting) (groomsman grunting) 1176 01:01:32,026 --> 01:01:34,193 (fist thudding) (groomsman grunting) 1177 01:01:34,195 --> 01:01:37,530 ♪ Watch the cars back til the break of day ♪ 1178 01:01:37,532 --> 01:01:39,698 ♪ Crazy Johnny and the Chevrolet ♪ 1179 01:01:39,700 --> 01:01:41,233 (bride yelling) 1180 01:01:41,235 --> 01:01:46,006 (elbows thudding) (bride groaning) 1181 01:01:47,174 --> 01:01:49,509 (bodies thudding) 1182 01:01:49,511 --> 01:01:52,545 (fists thudding) 1183 01:01:52,547 --> 01:01:55,216 (foot thudding) 1184 01:01:58,919 --> 01:02:03,924 (hand slapping) (bride groaning) 1185 01:02:08,062 --> 01:02:09,861 (bride yelling) 1186 01:02:09,863 --> 01:02:12,433 (upbeat music) 1187 01:02:14,603 --> 01:02:16,101 (groomsman choking) 1188 01:02:16,103 --> 01:02:16,969 (neck cracking) 1189 01:02:16,971 --> 01:02:19,574 (upbeat music) 1190 01:02:21,875 --> 01:02:24,409 ♪ Crazy Johnny and the Chevrolet ♪ 1191 01:02:24,411 --> 01:02:27,412 ♪ On the weekends everybody pack the barns ♪ 1192 01:02:27,414 --> 01:02:30,215 ♪ Next to the highway with the wings and cars ♪ 1193 01:02:30,217 --> 01:02:32,884 ♪ When he tells a story makes it sound like a dream ♪ 1194 01:02:32,886 --> 01:02:35,722 ♪ It's the good old boys and lots of speed ♪ 1195 01:02:35,724 --> 01:02:38,658 ♪ I wasn't here back then ♪ 1196 01:02:38,660 --> 01:02:42,127 ♪ I'd be jamming rock n' roll with all my friends ♪ 1197 01:02:42,129 --> 01:02:44,963 (knife whooshing) 1198 01:02:44,965 --> 01:02:48,367 (clothes rustling) 1199 01:02:48,369 --> 01:02:51,370 ♪ Watch the cars right til the break of day ♪ 1200 01:02:51,372 --> 01:02:53,640 ♪ Crazy Johnny and the Chevrolet ♪ 1201 01:02:53,642 --> 01:02:55,974 (upbeat music) 1202 01:02:55,976 --> 01:02:57,476 (bride yelling) 1203 01:02:57,478 --> 01:03:01,748 (groomsman groaning) (bride yelling) 1204 01:03:01,750 --> 01:03:03,716 - I guess we're not friends anymore. 1205 01:03:03,718 --> 01:03:06,619 (groomsman grunting) (bride yelling) 1206 01:03:06,621 --> 01:03:08,856 - You were the one who ran. 1207 01:03:10,659 --> 01:03:13,392 You can run from them, but you can't run from him. 1208 01:03:13,394 --> 01:03:14,393 We're number one. 1209 01:03:14,395 --> 01:03:15,496 Nobody gets out alive. 1210 01:03:17,498 --> 01:03:19,865 - Well I guess I'm just breaking all the rules. 1211 01:03:19,867 --> 01:03:22,635 ♪ Tweet, tweet, tweet, tweet ♪ 1212 01:03:22,637 --> 01:03:25,304 ♪ He rocks in the tree tops all the day long ♪ 1213 01:03:25,306 --> 01:03:28,040 ♪ Hoppin' and a-boppin' and a-singing his song ♪ 1214 01:03:28,042 --> 01:03:30,777 ♪ All the little birds on Jaybird Street ♪ 1215 01:03:30,779 --> 01:03:33,278 ♪ Love to hear the robin go tweet tweet tweet ♪ 1216 01:03:33,280 --> 01:03:34,446 ♪ Rockin' robin ♪ 1217 01:03:34,448 --> 01:03:36,214 ♪ Tweet, tweet, tweet ♪ 1218 01:03:36,216 --> 01:03:37,583 ♪ Rockin' robin ♪ 1219 01:03:37,585 --> 01:03:39,318 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1220 01:03:39,320 --> 01:03:40,886 ♪ Blow rockin' robin ♪ 1221 01:03:40,888 --> 01:03:42,789 ♪ 'Cause we're really gonna rock tonight ♪ 1222 01:03:42,791 --> 01:03:44,890 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1223 01:03:44,892 --> 01:03:47,426 ♪ Every little swallow, every chick-a-dee ♪ 1224 01:03:47,428 --> 01:03:50,295 ♪ Every little bird in the tall oak tree ♪ 1225 01:03:50,297 --> 01:03:52,998 ♪ The wise old owl, the big black crow ♪ 1226 01:03:53,000 --> 01:03:55,500 ♪ Flappin' their wings singing go bird go ♪ 1227 01:03:55,502 --> 01:03:58,370 ♪ Rockin' robin, tweet, tweet, tweet ♪ 1228 01:03:58,372 --> 01:03:59,605 ♪ Rockin' robin ♪ 1229 01:03:59,607 --> 01:04:01,473 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1230 01:04:01,475 --> 01:04:03,041 ♪ Blow rockin' robin ♪ 1231 01:04:03,043 --> 01:04:04,610 ♪ 'Cause we're really gonna rock tonight ♪ 1232 01:04:04,612 --> 01:04:06,044 ♪ Tweet, tweet ♪ 1233 01:04:06,046 --> 01:04:07,346 (bride yelling) 1234 01:04:07,348 --> 01:04:08,980 ♪ Tweet, tweet ♪ 1235 01:04:08,982 --> 01:04:10,182 ♪ Tweet, tweet ♪ 1236 01:04:10,184 --> 01:04:12,618 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1237 01:04:12,620 --> 01:04:13,485 ♪ Tweet ♪ 1238 01:04:13,487 --> 01:04:14,386 ♪ Tweet ♪ 1239 01:04:14,388 --> 01:04:15,621 ♪ Tweet, tweet ♪ 1240 01:04:15,623 --> 01:04:20,494 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1241 01:04:21,261 --> 01:04:22,494 ♪ Tweet ♪ 1242 01:04:22,496 --> 01:04:24,096 ♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1243 01:04:24,098 --> 01:04:26,264 ♪ A pretty little raven at the bird-band stand ♪ 1244 01:04:26,266 --> 01:04:29,101 ♪ Taught him how to do the bop, and it was grand ♪ 1245 01:04:29,103 --> 01:04:31,903 ♪ They started going steady and bless my soul ♪ 1246 01:04:31,905 --> 01:04:34,741 ♪ He out-bopped the buzzard and the oriole ♪ 1247 01:04:34,743 --> 01:04:37,242 ♪ He rocks in the tree top all the day long ♪ 1248 01:04:37,244 --> 01:04:40,212 ♪ Hoppin' and a-bop ♪ 1249 01:04:40,214 --> 01:04:42,849 ♪ All the little birds on Jaybird Street ♪ 1250 01:04:42,851 --> 01:04:45,417 ♪ Love to hear the robin go tweet tweet tweet ♪ 1251 01:04:45,419 --> 01:04:48,286 ♪ Rockin' robin, tweet, tweet, tweet ♪ 1252 01:04:48,288 --> 01:04:53,191 ♪ Rockin' robin, tweet, tweedle-lee-dee ♪ 1253 01:04:53,193 --> 01:04:56,196 (crickets chirping) 1254 01:05:00,033 --> 01:05:03,872 (crickets chirping continues) 1255 01:05:04,773 --> 01:05:08,407 (footsteps thudding) 1256 01:05:08,409 --> 01:05:09,243 - Mm. 1257 01:05:10,911 --> 01:05:11,746 Mm-mm. 1258 01:05:13,147 --> 01:05:16,516 (groomsman grunting) 1259 01:05:16,518 --> 01:05:18,218 This was my favorite fucking song. 1260 01:05:19,621 --> 01:05:20,789 It really was. 1261 01:05:27,729 --> 01:05:31,731 Oh, now you are fucking dead, sweetheart. 1262 01:05:31,733 --> 01:05:33,800 (footsteps thudding) 1263 01:05:33,802 --> 01:05:34,736 Run, run. 1264 01:05:37,906 --> 01:05:39,304 I love it when they run. 1265 01:05:39,306 --> 01:05:40,140 Huh? 1266 01:05:41,074 --> 01:05:43,308 Yeah. 1267 01:05:43,310 --> 01:05:45,814 (tense music) 1268 01:05:48,550 --> 01:05:51,884 (tense music continues) 1269 01:05:51,886 --> 01:05:53,888 - [Bride] Where the hell are my keys? 1270 01:05:54,789 --> 01:05:55,621 (car lock chirping) 1271 01:05:55,623 --> 01:05:58,091 (tense music) 1272 01:06:01,462 --> 01:06:04,131 (keys jangling) 1273 01:06:06,266 --> 01:06:08,770 (tense music) 1274 01:06:14,642 --> 01:06:15,741 (bride grunting) 1275 01:06:15,743 --> 01:06:18,009 (bride coughing) 1276 01:06:18,011 --> 01:06:20,981 Mm, looks like you're going to Puerto Rico. 1277 01:06:21,916 --> 01:06:24,617 - You bet your ass I am. 1278 01:06:24,619 --> 01:06:27,354 (bride coughing) 1279 01:06:28,790 --> 01:06:31,757 - Where did you think you were gonna go? 1280 01:06:31,759 --> 01:06:32,594 Hmm? 1281 01:06:34,194 --> 01:06:36,396 I mean, goddamn, a wedding, that is one thing, 1282 01:06:38,198 --> 01:06:41,066 but you said you wanted out, and nobody gets out. 1283 01:06:41,068 --> 01:06:43,070 You can't just leave. 1284 01:06:44,037 --> 01:06:45,605 That... 1285 01:06:45,607 --> 01:06:47,307 That is university policy actually. 1286 01:06:48,375 --> 01:06:50,242 And you should know that. 1287 01:06:50,244 --> 01:06:51,078 Okay, fine. 1288 01:06:52,847 --> 01:06:57,150 I know, I know, it's, it's cliche, but you know too much. 1289 01:07:00,788 --> 01:07:04,358 Hell, we all know a little too much. 1290 01:07:05,827 --> 01:07:09,060 But you did read the policy, right? 1291 01:07:09,062 --> 01:07:10,362 When you signed the papers? 1292 01:07:10,364 --> 01:07:11,198 No? 1293 01:07:12,800 --> 01:07:13,833 Woo. 1294 01:07:13,835 --> 01:07:14,901 (bride snarling) 1295 01:07:14,903 --> 01:07:16,501 (groomsman snarling) 1296 01:07:16,503 --> 01:07:18,738 - She's a fucking fire cracker, aint she? 1297 01:07:18,740 --> 01:07:19,672 (bride grunting) 1298 01:07:19,674 --> 01:07:20,506 - Come on. 1299 01:07:20,508 --> 01:07:23,243 (bride grunting) 1300 01:07:27,515 --> 01:07:28,814 Come on. 1301 01:07:28,816 --> 01:07:30,415 Come on, now. 1302 01:07:30,417 --> 01:07:32,117 Mm-hmm. 1303 01:07:32,119 --> 01:07:34,889 (bride grunting) 1304 01:07:37,725 --> 01:07:39,359 Where do you think you're going? 1305 01:07:41,261 --> 01:07:45,230 Since it's your wedding day, we will wait for the groom. 1306 01:07:45,232 --> 01:07:46,832 All right? 1307 01:07:46,834 --> 01:07:51,005 But if I wasn't such an amazing best man 1308 01:07:52,707 --> 01:07:54,941 I would just cut your fucking head off right now. 1309 01:07:54,943 --> 01:07:56,474 Okay? 1310 01:07:56,476 --> 01:08:00,782 You can, I guess, get the rest of her inside. 1311 01:08:02,750 --> 01:08:04,449 We'll let the two love birds discuss 1312 01:08:04,451 --> 01:08:07,252 and he can decide what he wants to do with her. 1313 01:08:07,254 --> 01:08:08,088 In the meantime, 1314 01:08:09,156 --> 01:08:10,257 I shall have another toast 1315 01:08:11,759 --> 01:08:13,859 and work on my best man speech. 1316 01:08:13,861 --> 01:08:16,898 Because you never know, could be a wedding day. 1317 01:08:18,265 --> 01:08:22,602 Woo, so excited. 1318 01:08:22,604 --> 01:08:27,609 - Asshole, make the black man pick up the garbage. 1319 01:08:29,711 --> 01:08:31,045 Ain't that always the case? 1320 01:08:35,516 --> 01:08:38,118 (upbeat music) 1321 01:08:41,188 --> 01:08:42,521 - Oh, yeah. 1322 01:08:42,523 --> 01:08:44,322 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1323 01:08:44,324 --> 01:08:46,191 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1324 01:08:46,193 --> 01:08:47,526 - [Groomsman] Come on, princess. 1325 01:08:47,528 --> 01:08:49,929 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1326 01:08:49,931 --> 01:08:54,199 - Fuck waiting on the groom, I'm gonna kill you now. 1327 01:08:54,201 --> 01:08:57,268 I'll cut your motherfucking tongue off 1328 01:08:57,270 --> 01:08:59,507 and I will watch you bleed. 1329 01:09:01,743 --> 01:09:03,843 (bride snarling) 1330 01:09:03,845 --> 01:09:06,545 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1331 01:09:06,547 --> 01:09:09,280 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1332 01:09:09,282 --> 01:09:11,951 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1333 01:09:11,953 --> 01:09:13,986 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1334 01:09:13,988 --> 01:09:15,521 ♪ Little bitty pretty one ♪ 1335 01:09:15,523 --> 01:09:19,391 - The definition of love is an intense feeling 1336 01:09:19,393 --> 01:09:24,364 of affection and concern towards another person. 1337 01:09:25,298 --> 01:09:26,766 - You fucking bitch! 1338 01:09:26,768 --> 01:09:28,368 - You thought I forgot the keys? 1339 01:09:30,170 --> 01:09:31,506 You thought I was running? 1340 01:09:33,007 --> 01:09:34,339 - Fuck! 1341 01:09:34,341 --> 01:09:35,708 - I wanted you here. 1342 01:09:35,710 --> 01:09:37,943 ♪ Tell you a story ♪ 1343 01:09:37,945 --> 01:09:39,514 - I have never been in love. 1344 01:09:40,480 --> 01:09:41,681 I've never been in love. 1345 01:09:41,683 --> 01:09:43,248 ♪ A-little bitty pretty one ♪ 1346 01:09:43,250 --> 01:09:46,952 ♪ I've been watchin' you grow ♪ 1347 01:09:46,954 --> 01:09:50,692 - But when I saw love happen to a close, 1348 01:09:52,026 --> 01:09:53,393 a close friend of mine, 1349 01:09:56,664 --> 01:09:57,830 it meant the world to me. 1350 01:09:57,832 --> 01:09:58,998 It meant the world to me. 1351 01:09:59,000 --> 01:10:00,068 It changed... 1352 01:10:01,501 --> 01:10:02,702 It was, it was a very special moment. 1353 01:10:02,704 --> 01:10:03,604 Nah, dammit. 1354 01:10:07,207 --> 01:10:08,076 When I... 1355 01:10:09,209 --> 01:10:13,145 When I witnessed a close friend. 1356 01:10:13,147 --> 01:10:14,682 Where the fuck are they, dude? 1357 01:10:16,383 --> 01:10:19,217 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1358 01:10:19,219 --> 01:10:21,821 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1359 01:10:21,823 --> 01:10:24,557 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1360 01:10:24,559 --> 01:10:25,858 ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪ 1361 01:10:25,860 --> 01:10:27,727 - Oh, what now you stupid... 1362 01:10:27,729 --> 01:10:30,395 Ah. 1363 01:10:30,397 --> 01:10:32,031 - Hey, buddy. 1364 01:10:32,033 --> 01:10:33,599 - What's up? 1365 01:10:33,601 --> 01:10:36,836 - You wanna talk about that screwed policy now? 1366 01:10:36,838 --> 01:10:37,636 Huh? 1367 01:10:37,638 --> 01:10:39,205 - Okay. Okay. 1368 01:10:39,207 --> 01:10:40,740 What is it that you want, sweetie? 1369 01:10:40,742 --> 01:10:42,575 Huh? 1370 01:10:42,577 --> 01:10:45,010 I mean they were gonna give you the wedding that you wanted, 1371 01:10:45,012 --> 01:10:46,178 and they never do that. 1372 01:10:46,180 --> 01:10:47,412 They were gonna break the rules. 1373 01:10:47,414 --> 01:10:49,280 And now what? 1374 01:10:49,282 --> 01:10:53,253 You, you what, you expect them to just let you go now? 1375 01:10:53,855 --> 01:10:55,386 Come on. 1376 01:10:55,388 --> 01:10:56,924 - Oh, I knew they would never just let me go. 1377 01:10:58,726 --> 01:11:00,626 But there is no happily ever after what they gave. 1378 01:11:00,628 --> 01:11:03,662 - Oh, come on, there's no happily ever after, ever. 1379 01:11:03,664 --> 01:11:06,599 I mean, look, where is the happily ever after 1380 01:11:06,601 --> 01:11:09,068 right here in this shit show, huh? 1381 01:11:09,070 --> 01:11:11,402 - Well you were the ones that came knocking on my door 1382 01:11:11,404 --> 01:11:12,774 like a bunch of assholes. 1383 01:11:14,041 --> 01:11:16,341 - And you are lucky it was us. 1384 01:11:16,343 --> 01:11:19,444 I mean, shit, we were supposed to be friends 1385 01:11:19,446 --> 01:11:22,280 and this was as good as it was gonna get. 1386 01:11:22,282 --> 01:11:26,652 - Oh, you see, friend, I don't wanna have to be given 1387 01:11:26,654 --> 01:11:27,522 anything anymore. 1388 01:11:28,990 --> 01:11:30,990 I want a chance at normal. 1389 01:11:30,992 --> 01:11:32,925 Boring. 1390 01:11:32,927 --> 01:11:34,927 Nothing out of the ordinary ever happens kind of life. 1391 01:11:34,929 --> 01:11:35,795 - Okay. Okay. 1392 01:11:35,797 --> 01:11:37,362 And how? 1393 01:11:37,364 --> 01:11:38,831 How the hell were you gonna do that? 1394 01:11:38,833 --> 01:11:40,699 Hmm? 1395 01:11:40,701 --> 01:11:42,134 I mean, you could get rid of all of us, you know? 1396 01:11:42,136 --> 01:11:44,804 But they will just send more. 1397 01:11:44,806 --> 01:11:47,472 And next time you won't even know who they are 1398 01:11:47,474 --> 01:11:52,479 because this school, oh, this school is old school baby. 1399 01:11:53,380 --> 01:11:54,947 It is old school. 1400 01:11:54,949 --> 01:11:56,515 I mean, they've been around long before us, 1401 01:11:56,517 --> 01:11:58,551 and they will be here long after. 1402 01:11:58,553 --> 01:11:59,785 Okay? 1403 01:11:59,787 --> 01:12:02,021 I mean, you just don't suddenly 1404 01:12:02,023 --> 01:12:05,490 up and decide you wanna have a normal life 1405 01:12:05,492 --> 01:12:08,727 when you teach at the shadowy organization 1406 01:12:08,729 --> 01:12:10,729 that subcontracts assassinations 1407 01:12:10,731 --> 01:12:12,463 to every world fucking government. 1408 01:12:12,465 --> 01:12:13,299 Come on. 1409 01:12:13,301 --> 01:12:14,135 - Enough. 1410 01:12:16,270 --> 01:12:18,873 Thanks for the history lesson, professor. 1411 01:12:20,675 --> 01:12:23,474 But at least I'm making it my choice to take that chance. 1412 01:12:23,476 --> 01:12:25,410 - Yeah. Yeah. 1413 01:12:25,412 --> 01:12:26,879 You know what? 1414 01:12:26,881 --> 01:12:28,314 He is coming. 1415 01:12:28,316 --> 01:12:31,150 He is coming here. 1416 01:12:31,152 --> 01:12:32,651 (bride screaming) 1417 01:12:32,653 --> 01:12:37,525 (bride grunting) (groomsman grunting) 1418 01:12:39,392 --> 01:12:42,294 (bride snarling) (groomsman snarling) 1419 01:12:42,296 --> 01:12:43,996 - Okay. Okay, okay. 1420 01:12:43,998 --> 01:12:44,899 Okay. Okay. 1421 01:12:46,366 --> 01:12:48,968 Okay, he was gonna go talk to the board first 1422 01:12:48,970 --> 01:12:50,135 before he came here. 1423 01:12:50,137 --> 01:12:51,904 Okay. Easy. 1424 01:12:51,906 --> 01:12:53,404 Easy. Now. 1425 01:12:53,406 --> 01:12:54,242 Easy. 1426 01:12:56,409 --> 01:12:59,245 I'm just be surprised if he's not on his way already. 1427 01:12:59,247 --> 01:13:00,145 Okay? 1428 01:13:00,147 --> 01:13:01,714 Listen. Listen. 1429 01:13:01,716 --> 01:13:03,450 He's still helping you. 1430 01:13:04,352 --> 01:13:06,252 Whoa. Easy. 1431 01:13:06,254 --> 01:13:09,757 Still helping you after everything that you've done. 1432 01:13:12,159 --> 01:13:15,426 It's sad, as the best man, that you're breaking 1433 01:13:15,428 --> 01:13:16,528 my boy's fucking heart. 1434 01:13:16,530 --> 01:13:18,364 You know that, right? 1435 01:13:18,366 --> 01:13:19,932 You know that. 1436 01:13:19,934 --> 01:13:20,933 - Well maybe I should have never even tried 1437 01:13:20,935 --> 01:13:22,203 to go through with it. 1438 01:13:24,005 --> 01:13:27,808 But by the time I realized it was already too late, 1439 01:13:29,176 --> 01:13:31,379 the train was already on the tracks. 1440 01:13:37,585 --> 01:13:38,483 Come here. 1441 01:13:38,485 --> 01:13:39,351 Come here. 1442 01:13:39,353 --> 01:13:40,185 Come here. 1443 01:13:40,187 --> 01:13:41,253 - Okay. 1444 01:13:41,255 --> 01:13:43,421 - You're a killer. 1445 01:13:43,423 --> 01:13:44,491 I'm a killer. 1446 01:13:45,626 --> 01:13:47,295 And I will kill you. 1447 01:13:49,130 --> 01:13:52,231 I've already killed most of our fucking friends tonight. 1448 01:13:52,233 --> 01:13:54,900 - Yeah, I see that and I really appreciate it. 1449 01:13:54,902 --> 01:13:55,736 - Yeah. 1450 01:13:57,238 --> 01:13:58,072 Call him. 1451 01:13:59,507 --> 01:14:01,140 - What? 1452 01:14:01,142 --> 01:14:02,641 - The one we both still have left. 1453 01:14:02,643 --> 01:14:04,209 - Oh God. 1454 01:14:04,211 --> 01:14:06,512 - Yeah, I want you, I want you to pull out 1455 01:14:06,514 --> 01:14:09,648 your phone slowly and I want you to call him 1456 01:14:09,650 --> 01:14:12,119 and I want you to tell him that I'm dead 1457 01:14:13,587 --> 01:14:15,990 and that he doesn't have to come here anymore. 1458 01:14:17,925 --> 01:14:19,325 - Whoa, whoa, whoa. 1459 01:14:19,327 --> 01:14:20,326 What? 1460 01:14:20,328 --> 01:14:22,928 You want me to call him 1461 01:14:22,930 --> 01:14:26,932 and tell him his best man killed his bride to be? 1462 01:14:26,934 --> 01:14:28,834 Come on, he would be so fucking pissed at me. 1463 01:14:28,836 --> 01:14:29,835 I can't do it. 1464 01:14:29,837 --> 01:14:31,971 No fucking way. 1465 01:14:31,973 --> 01:14:33,172 Oh. 1466 01:14:33,174 --> 01:14:35,107 - Sh. 1467 01:14:35,109 --> 01:14:37,511 Are you more worried about pissing him off right now? 1468 01:14:38,846 --> 01:14:40,982 Or pissing me off more? 1469 01:14:42,316 --> 01:14:44,416 - You, darling, of course. 1470 01:14:44,418 --> 01:14:45,417 Definitely. 1471 01:14:45,419 --> 01:14:47,019 - Then fucking call him. 1472 01:14:47,021 --> 01:14:49,722 - All right, all right, all right. 1473 01:14:49,724 --> 01:14:51,491 All right. All right. 1474 01:14:54,028 --> 01:14:57,131 (phone keys beeping) 1475 01:14:58,032 --> 01:15:00,701 (phone ringing) 1476 01:15:02,370 --> 01:15:04,169 - What's going on? 1477 01:15:04,171 --> 01:15:06,372 I just got back from the Dean's, everything's cool for now. 1478 01:15:06,374 --> 01:15:07,339 I'm just about to head that way. 1479 01:15:07,341 --> 01:15:08,175 Where is she? 1480 01:15:09,110 --> 01:15:11,012 - Ah, she's dead. 1481 01:15:15,483 --> 01:15:16,915 Do you hear what I said? 1482 01:15:16,917 --> 01:15:19,351 I said that she is dead. 1483 01:15:19,353 --> 01:15:20,986 - [Groom] You killed her? 1484 01:15:20,988 --> 01:15:23,555 - I mean, I didn't really have a choice. 1485 01:15:23,557 --> 01:15:24,823 I mean, you know how she is. 1486 01:15:24,825 --> 01:15:27,526 And she took out every other guy. 1487 01:15:27,528 --> 01:15:28,527 So- 1488 01:15:28,529 --> 01:15:30,062 - [Groom] All of them? 1489 01:15:30,064 --> 01:15:31,563 - Well, I mean, shit man, I just, you know, 1490 01:15:31,565 --> 01:15:33,832 I had to kill her before she killed me. 1491 01:15:33,834 --> 01:15:37,302 But listen, listen, if it's any consolation 1492 01:15:37,304 --> 01:15:41,475 she was one tough bitch. 1493 01:15:42,309 --> 01:15:43,475 You know? 1494 01:15:43,477 --> 01:15:44,412 But I am sorry about everything. 1495 01:15:46,914 --> 01:15:49,014 (phone beeping) 1496 01:15:49,016 --> 01:15:51,485 (tense music) 1497 01:15:57,024 --> 01:16:00,327 (tense music continues) 1498 01:16:03,532 --> 01:16:07,332 (tense music continues) 1499 01:16:07,334 --> 01:16:08,167 He hung up. 1500 01:16:08,169 --> 01:16:09,635 So... 1501 01:16:09,637 --> 01:16:11,538 But listen, I, you know, while we're waiting 1502 01:16:11,540 --> 01:16:14,573 for him I should give you the speech that I prepared. 1503 01:16:14,575 --> 01:16:16,710 I worked my ass off on it. 1504 01:16:17,912 --> 01:16:19,812 You know the definition of love- 1505 01:16:19,814 --> 01:16:22,181 (bride screaming) 1506 01:16:22,183 --> 01:16:23,348 (bride panting) 1507 01:16:23,350 --> 01:16:26,521 (bride panting continues) 1508 01:16:34,962 --> 01:16:35,930 - Hey, bitch. 1509 01:16:39,767 --> 01:16:41,433 I ain't finished with you yet. 1510 01:16:41,435 --> 01:16:45,370 - God, not you again. 1511 01:16:45,372 --> 01:16:47,576 - Oh, looks like everyone is dead. 1512 01:16:48,642 --> 01:16:50,845 Good, they were weak. 1513 01:16:51,946 --> 01:16:53,979 I was supposed to be best man. 1514 01:16:53,981 --> 01:16:55,214 - Huh? 1515 01:16:55,216 --> 01:16:56,450 - You caught me slipping. 1516 01:16:57,852 --> 01:16:59,485 It ain't happening again. 1517 01:16:59,487 --> 01:17:00,821 - How was your flight? 1518 01:17:01,956 --> 01:17:02,790 - It was rough. 1519 01:17:03,691 --> 01:17:05,691 But I'm here, ain't I? 1520 01:17:05,693 --> 01:17:07,560 - I guess you came back for more. 1521 01:17:07,562 --> 01:17:09,161 - You ready for round two? 1522 01:17:09,163 --> 01:17:10,696 - Are you ready? 1523 01:17:10,698 --> 01:17:12,865 - I'm gonna rip your fucking head off. 1524 01:17:12,867 --> 01:17:14,500 - And you're gonna regret this. 1525 01:17:14,502 --> 01:17:15,336 - Whoa. 1526 01:17:17,872 --> 01:17:18,706 Whoa. 1527 01:17:20,341 --> 01:17:21,840 Wow. 1528 01:17:21,842 --> 01:17:24,643 I'm gonna beat you like your daddy used to. 1529 01:17:24,645 --> 01:17:25,978 Come on. 1530 01:17:25,980 --> 01:17:27,580 Come on, bitch. 1531 01:17:27,582 --> 01:17:28,949 - What did you just call me? 1532 01:17:30,017 --> 01:17:31,884 - What did it sound like? 1533 01:17:31,886 --> 01:17:33,185 A female dog? 1534 01:17:33,187 --> 01:17:34,820 Come on, bitch. 1535 01:17:34,822 --> 01:17:38,359 - Don't you ever call me a bitch again. 1536 01:17:39,460 --> 01:17:41,059 - Fuck you. 1537 01:17:41,061 --> 01:17:42,194 Come on, bitch. 1538 01:17:42,196 --> 01:17:44,965 (dramatic music) 1539 01:17:50,204 --> 01:17:52,973 (water dripping) 1540 01:17:55,910 --> 01:17:58,746 (chair squeaking) 1541 01:18:00,381 --> 01:18:01,682 What the fuck? 1542 01:18:02,750 --> 01:18:04,685 What the actual fuck? 1543 01:18:07,354 --> 01:18:09,624 You better let me go right now you fucking... 1544 01:18:10,991 --> 01:18:11,990 I'm sorry. 1545 01:18:11,992 --> 01:18:14,059 (T-Bone laughing) 1546 01:18:14,061 --> 01:18:15,294 I'm sorry. 1547 01:18:15,296 --> 01:18:16,929 This is actually really good. 1548 01:18:16,931 --> 01:18:17,763 This is good. 1549 01:18:17,765 --> 01:18:18,931 This is good. 1550 01:18:18,933 --> 01:18:19,932 We're in a good place right now. 1551 01:18:19,934 --> 01:18:21,099 You know. 1552 01:18:21,101 --> 01:18:23,101 Me and you we're a lot alike. 1553 01:18:23,103 --> 01:18:24,637 We are. 1554 01:18:24,639 --> 01:18:27,072 All the fighting and killing. 1555 01:18:27,074 --> 01:18:28,774 It's exhausting. 1556 01:18:28,776 --> 01:18:29,708 I'm over it. 1557 01:18:29,710 --> 01:18:31,176 I'm done. 1558 01:18:31,178 --> 01:18:32,844 You want out? 1559 01:18:32,846 --> 01:18:33,781 So do I. 1560 01:18:34,715 --> 01:18:36,081 So do I. 1561 01:18:36,083 --> 01:18:37,015 Yo, this is perfect. 1562 01:18:37,017 --> 01:18:38,050 We could... 1563 01:18:38,052 --> 01:18:38,953 We could just... 1564 01:18:39,887 --> 01:18:41,186 We could just leave. 1565 01:18:41,188 --> 01:18:42,354 Yeah? 1566 01:18:42,356 --> 01:18:43,490 We could just leave. 1567 01:18:44,858 --> 01:18:46,792 You and I, we could just run away. 1568 01:18:46,794 --> 01:18:48,362 I mean, not together. 1569 01:18:49,698 --> 01:18:51,664 Unless, unless that's what you want. 1570 01:18:51,666 --> 01:18:54,603 I always, I always thought that you were, you were special. 1571 01:18:56,070 --> 01:18:57,236 I... 1572 01:18:57,238 --> 01:18:58,339 I always had a crush on you. 1573 01:19:01,408 --> 01:19:02,741 No, no. 1574 01:19:02,743 --> 01:19:04,544 No. 1575 01:19:04,546 --> 01:19:05,412 Okay, you could, you could just go by yourself. 1576 01:19:06,780 --> 01:19:09,147 You could just fucking leave yourself. 1577 01:19:09,149 --> 01:19:10,717 Get me the fuck outta here. 1578 01:19:10,719 --> 01:19:12,552 Cut me loose and we can go toe to toe 1579 01:19:12,554 --> 01:19:14,554 you fucking bitch. 1580 01:19:14,556 --> 01:19:16,888 Let me fucking go. 1581 01:19:16,890 --> 01:19:19,126 Oh God, I will destroy you. 1582 01:19:19,994 --> 01:19:21,596 God damn it. 1583 01:19:22,697 --> 01:19:24,997 Fuck, I'll destroy you, bitch. 1584 01:19:24,999 --> 01:19:26,898 Yeah. 1585 01:19:26,900 --> 01:19:28,433 Everyone says that you're supposed to be the best. 1586 01:19:28,435 --> 01:19:29,768 Ah, the sweet little girl. 1587 01:19:29,770 --> 01:19:30,836 The best. 1588 01:19:30,838 --> 01:19:32,004 It's fucking bullshit. 1589 01:19:32,006 --> 01:19:33,573 You're a fucking joke. 1590 01:19:33,575 --> 01:19:35,073 Look at you, you're fucking pathetic. 1591 01:19:35,075 --> 01:19:36,810 You fucking bitch. 1592 01:19:39,380 --> 01:19:42,781 That thing doesn't even fucking work you stupid cunt. 1593 01:19:42,783 --> 01:19:46,084 (T-Bone laughing) 1594 01:19:46,086 --> 01:19:47,286 Nice legs though. 1595 01:19:47,288 --> 01:19:49,187 Really, nice legs. 1596 01:19:49,189 --> 01:19:50,022 Yeah. 1597 01:19:50,024 --> 01:19:50,858 Yeah. 1598 01:19:52,727 --> 01:19:55,329 - When you tried to kill me earlier you forgot the gas. 1599 01:19:57,831 --> 01:20:01,199 (T-Bone panting) 1600 01:20:01,201 --> 01:20:02,036 - Fuck. 1601 01:20:03,437 --> 01:20:04,436 Fuck. 1602 01:20:04,438 --> 01:20:07,274 (chainsaw whirring) 1603 01:20:11,945 --> 01:20:15,784 (chainsaw whirring continues) 1604 01:20:20,020 --> 01:20:23,824 (chainsaw whirring continues) 1605 01:20:27,995 --> 01:20:30,665 (bride panting) 1606 01:20:36,003 --> 01:20:38,203 (water dripping) 1607 01:20:38,205 --> 01:20:40,874 (bride panting) 1608 01:20:43,812 --> 01:20:46,815 (blood splattering) 1609 01:20:49,049 --> 01:20:51,720 (bride panting) 1610 01:20:57,024 --> 01:21:00,528 (bride panting continues) 1611 01:21:04,998 --> 01:21:08,001 (crickets chirping) 1612 01:21:13,040 --> 01:21:14,640 (crickets chirping continues) 1613 01:21:14,642 --> 01:21:17,277 (water gushing) 1614 01:21:23,016 --> 01:21:26,521 (water gushing continues) 1615 01:21:31,091 --> 01:21:34,560 (bride panting) 1616 01:21:34,562 --> 01:21:35,862 You didn't read up on the assignment 1617 01:21:35,864 --> 01:21:37,866 very well then, did you? 1618 01:21:39,266 --> 01:21:42,434 Wow, I didn't even know people ate shark. 1619 01:21:42,436 --> 01:21:43,872 But it was great. 1620 01:21:44,773 --> 01:21:46,138 - Well, you can do it. 1621 01:21:46,140 --> 01:21:48,106 A lot of variables. 1622 01:21:48,108 --> 01:21:50,944 You got species of the shark, age, 1623 01:21:52,045 --> 01:21:53,681 how fast you could bleed it out. 1624 01:21:55,382 --> 01:21:56,883 - Yeah, well we never fished shark back in London. 1625 01:21:56,885 --> 01:21:57,717 That's for sure. 1626 01:21:57,719 --> 01:21:59,786 (all laughing) 1627 01:21:59,788 --> 01:22:02,220 - Because people are scared of sharks. 1628 01:22:02,222 --> 01:22:03,525 Fierce, fierce predators. 1629 01:22:05,593 --> 01:22:08,863 Let me ask you, you both afraid of sharks? 1630 01:22:10,632 --> 01:22:15,603 You see I equate the situation we have here right now 1631 01:22:17,404 --> 01:22:20,706 to the relationship with the shark and the dolphin. 1632 01:22:20,708 --> 01:22:24,342 You see the shark and the dolphin tend to inhabit 1633 01:22:24,344 --> 01:22:25,312 the same region. 1634 01:22:26,980 --> 01:22:29,316 They can be copacetic, live together, be happy. 1635 01:22:31,118 --> 01:22:34,421 But all it takes is for one bad shark 1636 01:22:35,623 --> 01:22:37,625 and that turns the tide. 1637 01:22:39,126 --> 01:22:41,495 And then it ruins it for everybody. 1638 01:22:42,963 --> 01:22:46,766 See a dolphin, you got a lot to offer the shark 1639 01:22:46,768 --> 01:22:48,601 in the way of the food chain. 1640 01:22:48,603 --> 01:22:49,838 Big food source. 1641 01:22:50,939 --> 01:22:52,971 Now the shark on the other hand, 1642 01:22:52,973 --> 01:22:56,845 he got absolutely nothing to offer that dolphin. 1643 01:22:58,479 --> 01:22:59,848 Everybody knows a shark, 1644 01:23:01,348 --> 01:23:03,114 he could rip right into that dolphin. 1645 01:23:03,116 --> 01:23:04,650 Can't he? 1646 01:23:04,652 --> 01:23:07,387 But the dolphin, he don't have that luxury. 1647 01:23:09,056 --> 01:23:13,291 No, the dolphin, he gotta stay with the pack 1648 01:23:13,293 --> 01:23:17,665 and swim around that shark and try to confuse him. 1649 01:23:19,333 --> 01:23:22,167 Now when he least expect it, without any warning, 1650 01:23:22,169 --> 01:23:27,074 that dolphin, he surprises him by swimming up underneath 1651 01:23:28,843 --> 01:23:31,378 and he ram that nose right into that shark belly 1652 01:23:33,715 --> 01:23:37,217 and kill the shark with one good blow. 1653 01:23:38,786 --> 01:23:39,621 That's a fact. 1654 01:23:41,188 --> 01:23:42,022 So... 1655 01:23:45,793 --> 01:23:48,195 I bring this up incidentally, 1656 01:23:51,164 --> 01:23:54,199 because this is where I find myself 1657 01:23:54,201 --> 01:23:57,906 and my wife this current moment. 1658 01:23:59,406 --> 01:24:01,375 And we need to know, we'd like to know, 1659 01:24:04,512 --> 01:24:05,680 are we the shark? 1660 01:24:08,650 --> 01:24:09,817 Are we the dolphin? 1661 01:24:10,652 --> 01:24:13,120 (tense music) 1662 01:24:17,992 --> 01:24:21,295 (tense music continues) 1663 01:24:26,000 --> 01:24:31,005 See the dolphin, he's got no reason to kill the shark. 1664 01:24:35,610 --> 01:24:36,778 Unless it's defense. 1665 01:24:38,580 --> 01:24:42,147 And that is the position I do believe that I find my wife 1666 01:24:42,149 --> 01:24:44,484 and myself currently in right now. 1667 01:24:46,486 --> 01:24:49,755 Now dolphins have been known to play with sharks. 1668 01:24:49,757 --> 01:24:54,028 Much like a cat would play with mice before they kill it. 1669 01:24:55,128 --> 01:24:57,932 But that's just a weird game. 1670 01:24:59,767 --> 01:25:02,167 - We've known who you two were ever since we met you 1671 01:25:02,169 --> 01:25:04,102 at the bar yesterday. 1672 01:25:04,104 --> 01:25:06,038 Doing what you're doing. 1673 01:25:06,040 --> 01:25:09,041 We were both you, only we were doing it long before 1674 01:25:09,043 --> 01:25:10,876 you two were ever born. 1675 01:25:10,878 --> 01:25:14,616 - Now the university knows that we know the rules 1676 01:25:16,316 --> 01:25:18,283 and that's one of the reasons we've been able to avoid 1677 01:25:18,285 --> 01:25:20,788 their cross hairs for over 20 years. 1678 01:25:23,658 --> 01:25:26,726 And they'd know that one of these rules 1679 01:25:26,728 --> 01:25:28,259 say you'd never send a teacher 1680 01:25:28,261 --> 01:25:29,764 because teachers, they work alone. 1681 01:25:31,264 --> 01:25:33,131 But I think they did that intentionally, 1682 01:25:33,133 --> 01:25:34,800 that was the reason, because they thought if they sent 1683 01:25:34,802 --> 01:25:37,772 you both you may get close enough 1684 01:25:39,206 --> 01:25:41,441 and that you can clean their palate of us. 1685 01:25:42,510 --> 01:25:43,343 Forever. 1686 01:25:46,313 --> 01:25:48,146 Now there also may be one other reason 1687 01:25:48,148 --> 01:25:50,382 they sent you both, I think. 1688 01:25:50,384 --> 01:25:55,153 Because they knew that one of you would do anything, 1689 01:25:55,155 --> 01:25:57,288 and I mean anything to get close enough to us 1690 01:25:57,290 --> 01:25:58,826 to put a bullet in our heads. 1691 01:26:04,032 --> 01:26:06,164 Did you know there's only one time since we fled 1692 01:26:06,166 --> 01:26:08,134 the university that we have any problems 1693 01:26:08,136 --> 01:26:10,970 in this long, long, strange trip we've had? 1694 01:26:10,972 --> 01:26:13,673 April 26th, 1994. 1695 01:26:13,675 --> 01:26:15,175 I'm good with dates, aren't I? 1696 01:26:17,845 --> 01:26:20,213 I think you know that date, don't you, darling? 1697 01:26:22,984 --> 01:26:24,652 They found us in Europe. 1698 01:26:27,021 --> 01:26:28,488 Man, you have his eyes. 1699 01:26:30,825 --> 01:26:32,492 And that smile when it comes out. 1700 01:26:36,196 --> 01:26:40,032 And if he was my daddy, I understand, 1701 01:26:40,034 --> 01:26:41,736 because I would want that revenge. 1702 01:26:43,971 --> 01:26:48,976 But I love my wife, so I cannot give you the satisfaction 1703 01:26:51,012 --> 01:26:52,678 that you desire. 1704 01:26:52,680 --> 01:26:54,749 - I never even got to say goodbye to him. 1705 01:26:56,718 --> 01:26:58,383 - He was a good man. 1706 01:26:58,385 --> 01:26:59,453 He truly was. 1707 01:27:00,855 --> 01:27:02,023 But he came to kill us. 1708 01:27:04,092 --> 01:27:05,693 And this is the life we chose. 1709 01:27:09,429 --> 01:27:11,933 (tense music) 1710 01:27:17,004 --> 01:27:20,005 (tense music intensifies) 1711 01:27:20,007 --> 01:27:21,372 (bride sighing) 1712 01:27:21,374 --> 01:27:23,878 (tense music) 1713 01:27:29,016 --> 01:27:31,751 (tense music continues) 1714 01:27:31,753 --> 01:27:34,421 - I guess you've been out of the game for too long now. 1715 01:27:36,323 --> 01:27:38,092 - You've gone soft in your old age. 1716 01:27:39,594 --> 01:27:40,762 You've lost your edge. 1717 01:27:42,496 --> 01:27:44,630 Missed things that would've got you killed years ago 1718 01:27:44,632 --> 01:27:46,397 if you had then. 1719 01:27:46,399 --> 01:27:49,935 Like my bride here emptying out all the bullets 1720 01:27:49,937 --> 01:27:51,773 from your only gun on board. 1721 01:27:52,740 --> 01:27:53,908 I pity you, really. 1722 01:27:55,510 --> 01:27:57,308 It amazes me that you've been able to evade 1723 01:27:57,310 --> 01:27:59,080 the university as long as you have. 1724 01:28:00,515 --> 01:28:02,248 I mean, hell, you're practically the reason 1725 01:28:02,250 --> 01:28:04,482 for the no romantic relationships on campus policy 1726 01:28:04,484 --> 01:28:08,055 and yet here you sit helpless. 1727 01:28:09,991 --> 01:28:12,691 The ones who got away. 1728 01:28:12,693 --> 01:28:15,060 The runaways who could never be found. 1729 01:28:15,062 --> 01:28:17,096 You were once two of the best 1730 01:28:17,098 --> 01:28:20,099 and now it seems as though you've forgotten 1731 01:28:20,101 --> 01:28:21,334 who you once were. 1732 01:28:22,770 --> 01:28:26,473 - No, you don't forget. 1733 01:28:27,942 --> 01:28:29,944 You don't forget what we've done. 1734 01:28:32,914 --> 01:28:36,784 Growing old does not make you soft. 1735 01:28:38,920 --> 01:28:41,155 I assure you I haven't lost my edge. 1736 01:28:42,957 --> 01:28:46,727 It's just that I got tired of sharpening it. 1737 01:28:48,495 --> 01:28:52,463 - The fact that it is so dull has put you in a position 1738 01:28:52,465 --> 01:28:54,967 where not only can you not protect her, 1739 01:28:54,969 --> 01:28:56,871 but you can't protect yourself. 1740 01:28:57,872 --> 01:28:58,940 - We had a good life. 1741 01:29:02,009 --> 01:29:02,844 More than most. 1742 01:29:04,512 --> 01:29:08,850 And now we take the adventure we never had together. 1743 01:29:09,984 --> 01:29:12,485 (tense music) 1744 01:29:18,025 --> 01:29:21,329 (tense music continues) 1745 01:29:26,000 --> 01:29:29,337 (tense music continues) 1746 01:29:33,975 --> 01:29:37,311 (tense music continues) 1747 01:29:42,415 --> 01:29:44,852 (gun firing) 1748 01:29:47,521 --> 01:29:50,091 (gentle music) 1749 01:29:54,996 --> 01:29:58,398 (gentle music continues) 1750 01:30:03,070 --> 01:30:06,473 (gentle music continues) 1751 01:30:10,912 --> 01:30:14,348 (gentle music continues) 1752 01:30:19,053 --> 01:30:22,455 (gentle music continues) 1753 01:30:27,028 --> 01:30:30,430 (gentle music continues) 1754 01:30:36,070 --> 01:30:38,272 (no audio) 1755 01:30:43,210 --> 01:30:45,046 I've always loved the way you smell. 1756 01:30:51,152 --> 01:30:52,286 You killed all of them? 1757 01:30:54,822 --> 01:30:57,056 - [Bride] Are you surprised, honey? 1758 01:30:57,058 --> 01:30:57,858 - No. 1759 01:30:59,760 --> 01:31:00,594 Not really. 1760 01:31:04,265 --> 01:31:05,933 They were our friends though. 1761 01:31:07,335 --> 01:31:10,135 (groom sighing) 1762 01:31:10,137 --> 01:31:11,806 - [Bride] They were your friends. 1763 01:31:16,978 --> 01:31:18,478 - I spoke to the Dean tonight. 1764 01:31:19,947 --> 01:31:21,647 I convinced him you weren't a flight risk 1765 01:31:21,649 --> 01:31:24,885 and that you'd just gotten cold feet. 1766 01:31:27,188 --> 01:31:28,089 Oh, dear. 1767 01:31:29,523 --> 01:31:31,357 It's gonna be kind of hard to prove 1768 01:31:31,359 --> 01:31:33,192 that now that you've killed half our wedding party. 1769 01:31:33,194 --> 01:31:35,663 - I don't need to prove anything to anybody anymore. 1770 01:31:37,565 --> 01:31:40,668 Like I said, I want out. 1771 01:31:41,736 --> 01:31:43,037 - Well there's no way out. 1772 01:31:44,538 --> 01:31:47,208 I think that old couple has proven that enough. 1773 01:31:49,710 --> 01:31:53,712 They'll find you no matter how long it takes. 1774 01:31:53,714 --> 01:31:56,215 - That old couple still had plenty of time together 1775 01:31:56,217 --> 01:31:57,151 away from them. 1776 01:31:59,186 --> 01:32:01,387 They had a good life. 1777 01:32:01,389 --> 01:32:03,055 - What? 1778 01:32:03,057 --> 01:32:04,857 Out on a boat practically by themselves 1779 01:32:04,859 --> 01:32:09,728 for 20 something years doing absolutely jack shit? 1780 01:32:09,730 --> 01:32:13,032 That's not a life, that's merely existence. 1781 01:32:13,034 --> 01:32:15,501 - [Bride] We should have never killed that couple. 1782 01:32:15,503 --> 01:32:20,307 - We did them a favor and put them out of their misery. 1783 01:32:21,776 --> 01:32:23,842 The old man killed your father for Christ sake. 1784 01:32:23,844 --> 01:32:26,078 - Because my father was one of them. 1785 01:32:26,080 --> 01:32:27,148 One of us. 1786 01:32:28,582 --> 01:32:30,416 He did what he had to do for him and his wife 1787 01:32:30,418 --> 01:32:31,917 to be together. 1788 01:32:31,919 --> 01:32:35,556 - Now the university gave us their blessing. 1789 01:32:39,360 --> 01:32:42,329 They didn't know so I didn't think they would but they did. 1790 01:32:48,903 --> 01:32:51,806 We could have a good life together. 1791 01:32:53,340 --> 01:32:55,374 - The only reason they gave us their blessing 1792 01:32:55,376 --> 01:32:57,445 is because of what we did to that couple. 1793 01:32:59,780 --> 01:33:02,214 As long as we were still playing by the rest of their rules 1794 01:33:02,216 --> 01:33:04,450 we were worth more alive to them than dead. 1795 01:33:04,452 --> 01:33:08,620 Sure we came clean and told them about us, 1796 01:33:08,622 --> 01:33:09,924 so they trusted us, 1797 01:33:11,392 --> 01:33:12,925 but really it was just another way 1798 01:33:12,927 --> 01:33:13,961 for them to still try and control us. 1799 01:33:15,763 --> 01:33:17,796 That's why they allowed us to go through with it. 1800 01:33:17,798 --> 01:33:19,534 - But they allowed it. 1801 01:33:20,734 --> 01:33:21,902 - The university. 1802 01:33:23,804 --> 01:33:26,138 To some they cut checks, 1803 01:33:26,140 --> 01:33:29,844 to you they're like a goddamn religion. 1804 01:33:30,978 --> 01:33:32,778 Don't you get it? 1805 01:33:32,780 --> 01:33:34,780 We shouldn't have had to ask permission. 1806 01:33:34,782 --> 01:33:38,819 - Yeah, well, we all knew the rules when we enrolled. 1807 01:33:40,121 --> 01:33:41,021 All of us did. 1808 01:33:42,756 --> 01:33:46,627 - Well, like I said, people change. 1809 01:33:49,564 --> 01:33:50,599 - Well what about us? 1810 01:33:51,600 --> 01:33:52,931 Hmm? 1811 01:33:52,933 --> 01:33:54,034 Did that change too? 1812 01:33:58,573 --> 01:34:00,341 You look like you could use a drink. 1813 01:34:02,643 --> 01:34:04,276 Come on. 1814 01:34:04,278 --> 01:34:06,011 Don't treat me like a stranger. 1815 01:34:06,013 --> 01:34:08,347 After all you are the one who left me standing 1816 01:34:08,349 --> 01:34:09,416 at the altar tonight. 1817 01:34:10,251 --> 01:34:11,051 Remember? 1818 01:34:15,789 --> 01:34:19,994 - Sure, I could always use a drink. 1819 01:34:25,032 --> 01:34:27,701 (groom sighing) 1820 01:34:29,136 --> 01:34:32,039 (glasses clinking) 1821 01:34:33,073 --> 01:34:35,676 (both gulping) 1822 01:34:42,049 --> 01:34:44,318 (no audio) 1823 01:34:48,455 --> 01:34:51,458 (footsteps tapping) 1824 01:34:56,063 --> 01:34:58,633 (gentle music) 1825 01:35:02,369 --> 01:35:04,371 - May I have this dance? 1826 01:35:05,839 --> 01:35:06,907 - Last dance. 1827 01:35:08,108 --> 01:35:10,711 (gentle music) 1828 01:35:14,882 --> 01:35:19,853 ♪ Ooh, ah, do you remember ♪ 1829 01:35:20,955 --> 01:35:25,893 ♪ Ooh, ah, you said forever ♪ 1830 01:35:27,394 --> 01:35:31,799 ♪ Doo, ah, you said you would never let me go ♪ 1831 01:35:35,236 --> 01:35:37,805 (gentle music) 1832 01:35:39,507 --> 01:35:44,512 ♪ You said you'd never leave ♪ 1833 01:35:45,446 --> 01:35:50,417 ♪ But that was a lie ♪ 1834 01:35:51,553 --> 01:35:55,756 ♪ You haunt all my dreams ♪ 1835 01:35:56,890 --> 01:36:00,961 ♪ You left me alone to cry ♪ 1836 01:36:02,896 --> 01:36:07,901 ♪ Ooh, ah, do you remember ♪ 1837 01:36:09,003 --> 01:36:13,841 ♪ Ooh, ah, you said forever ♪ 1838 01:36:15,376 --> 01:36:19,813 ♪ Doo, ah, you said you would never let me go ♪ 1839 01:36:22,116 --> 01:36:24,719 (gentle music) 1840 01:36:26,820 --> 01:36:28,289 - Why'd you do it? 1841 01:36:29,758 --> 01:36:31,490 Why did you leave them all there? 1842 01:36:31,492 --> 01:36:33,994 All alone with no explanation. 1843 01:36:35,996 --> 01:36:39,831 - If I could run from you easily, I would've done it sooner. 1844 01:36:39,833 --> 01:36:42,000 - But you're my partner. 1845 01:36:42,002 --> 01:36:45,571 And a partner's not supposed to run from their partner. 1846 01:36:45,573 --> 01:36:48,641 - [Bride] I guess I'm not a good person. 1847 01:36:48,643 --> 01:36:50,477 - Most of the people that you've killed 1848 01:36:52,212 --> 01:36:54,181 weren't very good for themselves or anyone else. 1849 01:36:55,949 --> 01:36:59,486 See even God doesn't judge, so why should we? 1850 01:37:03,157 --> 01:37:05,459 - I was sitting in church tonight, 1851 01:37:06,761 --> 01:37:09,631 alone in my beautiful white dress 1852 01:37:11,365 --> 01:37:15,469 and I saw this mother with her baby and a little baby boy 1853 01:37:17,237 --> 01:37:21,710 and I knew right then and there that if I married you, 1854 01:37:23,444 --> 01:37:24,713 I could never have that. 1855 01:37:26,548 --> 01:37:27,682 I do love you. 1856 01:37:29,450 --> 01:37:33,688 But deep down, I know I couldn't go through with it. 1857 01:37:36,490 --> 01:37:39,224 - I went to the Board, I was prepared to go down 1858 01:37:39,226 --> 01:37:43,362 in a hail of bullets if that's what it took. 1859 01:37:43,364 --> 01:37:44,566 Like Bonnie and Clyde. 1860 01:37:45,834 --> 01:37:47,899 (bride giggling) 1861 01:37:47,901 --> 01:37:50,335 - Maybe that's what should have happened then. 1862 01:37:50,337 --> 01:37:52,906 (gentle music) 1863 01:37:58,278 --> 01:38:01,482 - Even when so many things were right? 1864 01:38:02,883 --> 01:38:04,686 You're the one who wanted a big wedding. 1865 01:38:10,891 --> 01:38:14,128 - If I had come to you first, would you have left? 1866 01:38:15,663 --> 01:38:17,431 - They gave us everything we wanted. 1867 01:38:18,533 --> 01:38:20,067 There was no reason to run. 1868 01:38:23,103 --> 01:38:25,939 - So you're prepared to die with me, 1869 01:38:27,374 --> 01:38:29,209 but you would've never left them for me? 1870 01:38:30,210 --> 01:38:31,044 Huh? 1871 01:38:34,314 --> 01:38:38,885 - Even if I did, they would've killed us both. 1872 01:38:38,887 --> 01:38:40,320 I wouldn't want that for you. 1873 01:38:41,556 --> 01:38:43,223 I wouldn't want that for us. 1874 01:38:44,726 --> 01:38:46,260 - There is no us. 1875 01:38:48,128 --> 01:38:49,163 Not anymore. 1876 01:38:53,167 --> 01:38:54,767 - Well if you're so through with everything, 1877 01:38:54,769 --> 01:38:57,436 why'd you even come here in first place? 1878 01:38:57,438 --> 01:38:59,539 Why didn't you just keep running 1879 01:38:59,541 --> 01:39:01,072 if that's what you really wanted? 1880 01:39:01,074 --> 01:39:05,179 - Because hell hath no fury like a man scorned. 1881 01:39:06,748 --> 01:39:08,449 You're a jilted lover now, babe. 1882 01:39:10,150 --> 01:39:12,083 And once I'm running, 1883 01:39:12,085 --> 01:39:13,653 the teacher that's gonna come after me, 1884 01:39:13,655 --> 01:39:17,792 the strongest and the hardest is you 1885 01:39:19,193 --> 01:39:21,428 and I want to drab, routine kind of a life. 1886 01:39:23,263 --> 01:39:26,967 And I'm willing to die to try and make that happen. 1887 01:39:28,770 --> 01:39:31,338 (gentle music) 1888 01:39:35,643 --> 01:39:37,144 - Aint love grand? 1889 01:39:43,283 --> 01:39:46,051 - I came to say goodbye. 1890 01:39:46,053 --> 01:39:48,656 (gentle music) 1891 01:39:54,027 --> 01:39:56,929 (gentle music continues) 1892 01:39:56,931 --> 01:39:57,932 - All right. 1893 01:40:00,835 --> 01:40:02,002 I do love you. 1894 01:40:06,139 --> 01:40:07,307 I always will. 1895 01:40:10,477 --> 01:40:13,144 But one of us has to die tonight. 1896 01:40:13,146 --> 01:40:13,982 - Mm. 1897 01:40:15,550 --> 01:40:19,952 Well I'm not gonna wait around to play defense. 1898 01:40:19,954 --> 01:40:24,959 This is offense. 1899 01:40:26,828 --> 01:40:29,294 (groom sighing) 1900 01:40:29,296 --> 01:40:31,866 (gentle music) 1901 01:40:37,037 --> 01:40:40,440 (gentle music continues) 1902 01:40:45,045 --> 01:40:48,448 (gentle music continues) 1903 01:40:52,987 --> 01:40:56,356 (gentle music continues) 1904 01:41:01,930 --> 01:41:03,729 - To us. 1905 01:41:03,731 --> 01:41:04,566 - To us. 1906 01:41:07,267 --> 01:41:09,837 (gentle music) 1907 01:41:13,841 --> 01:41:14,774 (groom yelling) (bottle shattering) 1908 01:41:14,776 --> 01:41:17,411 (bride yelling) 1909 01:41:18,580 --> 01:41:19,946 (foot thudding) (groom grunting) 1910 01:41:19,948 --> 01:41:22,213 (fist thudding) (groom grunting) 1911 01:41:22,215 --> 01:41:24,684 (foot thudding) (groom grunting) 1912 01:41:24,686 --> 01:41:26,217 (bride yelling) 1913 01:41:26,219 --> 01:41:28,890 (head thudding) 1914 01:41:30,490 --> 01:41:32,290 ♪ So long, so long ♪ 1915 01:41:32,292 --> 01:41:34,225 ♪ Farewell, farewell ♪ 1916 01:41:34,227 --> 01:41:38,798 ♪ I'll be heading out on my own ♪ 1917 01:41:38,800 --> 01:41:41,333 (fists whooshing) 1918 01:41:41,335 --> 01:41:43,972 (bride yelling) 1919 01:41:46,340 --> 01:41:47,607 (leg thudding) (bride yelling) 1920 01:41:47,609 --> 01:41:49,240 (fist thudding) (bride groaning) 1921 01:41:49,242 --> 01:41:51,877 ♪ 'Cause I've had enough of you now ♪ 1922 01:41:51,879 --> 01:41:54,616 (bride coughing) 1923 01:41:55,783 --> 01:41:57,717 (elbow thudding) (groom yelling) 1924 01:41:57,719 --> 01:41:58,985 (foot thudding) 1925 01:41:58,987 --> 01:42:00,653 (groom groaning) 1926 01:42:00,655 --> 01:42:03,522 (both yelling) 1927 01:42:03,524 --> 01:42:07,793 (body thudding) (bride yelling) 1928 01:42:07,795 --> 01:42:12,800 (foot thudding) (groom grunting) 1929 01:42:14,836 --> 01:42:16,902 (glass rattling) 1930 01:42:16,904 --> 01:42:19,607 (bride grunting) 1931 01:42:22,076 --> 01:42:27,081 - I guess we just skipped to til death do us part, honey. 1932 01:42:27,815 --> 01:42:30,018 (bride yelling) 1933 01:42:34,922 --> 01:42:38,392 (bride yelling continues) 1934 01:42:41,929 --> 01:42:45,230 ♪ 'Cause I've had enough of you now ♪ 1935 01:42:45,232 --> 01:42:47,332 ♪ So long, so long ♪ 1936 01:42:47,334 --> 01:42:49,001 ♪ Farewell, farewell ♪ 1937 01:42:49,003 --> 01:42:52,972 ♪ I'll be heading out on my own ♪ 1938 01:42:52,974 --> 01:42:56,809 ♪ This is the end of what we had ♪ 1939 01:42:56,811 --> 01:42:59,011 ♪ But don't worry, baby ♪ 1940 01:42:59,013 --> 01:43:00,646 ♪ I don't feel bad ♪ 1941 01:43:00,648 --> 01:43:04,050 ♪ Honey, say goodbye to this honey ♪ 1942 01:43:04,052 --> 01:43:08,154 ♪ 'Cause I've had enough of you now ♪ 1943 01:43:08,156 --> 01:43:10,488 (upbeat music) 1944 01:43:10,490 --> 01:43:15,495 (waves crashing) (birds cawing) 1945 01:43:16,964 --> 01:43:19,701 (waves crashing) 1946 01:43:25,272 --> 01:43:28,273 - I guess I won't be needing this anymore. 1947 01:43:28,275 --> 01:43:29,610 - You know, I... 1948 01:43:30,678 --> 01:43:31,746 I don't know. 1949 01:43:34,281 --> 01:43:36,216 I think maybe you should hold onto it. 1950 01:43:37,752 --> 01:43:38,720 - What do you mean? 1951 01:43:40,154 --> 01:43:41,254 - I'm tired of hiding. 1952 01:43:43,423 --> 01:43:44,422 - Well what about your... 1953 01:43:44,424 --> 01:43:45,858 What about the job? 1954 01:43:45,860 --> 01:43:47,360 What about them? 1955 01:43:49,496 --> 01:43:51,298 - We won't run like that other couple. 1956 01:43:53,266 --> 01:43:55,034 I dunno, maybe... 1957 01:43:55,036 --> 01:43:56,569 Maybe we'll go to the university, we'll come clean, 1958 01:43:56,571 --> 01:43:58,236 let the chips fall where they fall. 1959 01:43:58,238 --> 01:43:59,372 It's worth the risk. 1960 01:44:01,241 --> 01:44:03,177 You are worth the risk. 1961 01:44:05,079 --> 01:44:07,749 (bride gasping) 1962 01:44:12,019 --> 01:44:13,487 Will you marry me? 1963 01:44:19,660 --> 01:44:20,494 - Yes. 1964 01:44:23,030 --> 01:44:25,767 (waves crashing) 1965 01:44:30,972 --> 01:44:34,575 (waves crashing continues) 1966 01:44:35,676 --> 01:44:36,778 - I love you. 1967 01:44:38,112 --> 01:44:40,815 (waves crashing) 1968 01:44:46,053 --> 01:44:49,624 (waves crashing continues) 1969 01:44:50,691 --> 01:44:52,527 One day at a time, right? 1970 01:44:54,327 --> 01:44:56,597 - We've survived this long. 1971 01:44:58,065 --> 01:45:00,802 (waves crashing) 1972 01:45:04,504 --> 01:45:08,007 (waves crashing continues) 1973 01:45:08,009 --> 01:45:10,611 (upbeat music) 1974 01:45:11,913 --> 01:45:16,918 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1975 01:45:19,821 --> 01:45:22,924 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1976 01:45:27,995 --> 01:45:30,565 (upbeat music) 1977 01:45:34,702 --> 01:45:39,040 ("Bridal Chorus" by Wagner playing) 1978 01:45:42,977 --> 01:45:47,982 ("Bridal Chorus" by Wagner playing continues) 1979 01:45:51,552 --> 01:45:56,557 ("Bridal Chorus" by Wagner playing continues) 1980 01:46:00,360 --> 01:46:03,629 (footsteps padding) 1981 01:46:03,631 --> 01:46:06,433 (phone vibrating) 1982 01:46:07,335 --> 01:46:08,901 (dramatic music) 1983 01:46:08,903 --> 01:46:12,503 ♪ Mama told me, son you best be ready ♪ 1984 01:46:12,505 --> 01:46:16,441 ♪ When you give your heart away ♪ 1985 01:46:16,443 --> 01:46:20,378 ♪ Make sure that those loving arms are steady ♪ 1986 01:46:20,380 --> 01:46:24,516 ♪ If you want that girl to stay ♪ 1987 01:46:24,518 --> 01:46:26,252 ♪ Give her all your lovin' ♪ 1988 01:46:26,254 --> 01:46:28,453 ♪ Your kissin' and your huggin' ♪ 1989 01:46:28,455 --> 01:46:32,324 ♪ All of your devotion too ♪ 1990 01:46:32,326 --> 01:46:34,326 ♪ When pushin' comes to shovin' ♪ 1991 01:46:34,328 --> 01:46:36,262 ♪ It aint just turtle dovein' ♪ 1992 01:46:36,264 --> 01:46:40,532 ♪ So give her all your lovin', babe ♪ 1993 01:46:40,534 --> 01:46:45,004 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1994 01:46:45,006 --> 01:46:48,741 ♪ Lovin', lovin', lovin' ♪ 1995 01:46:48,743 --> 01:46:52,443 ♪ Lovin' aint just walking in the park ♪ 1996 01:46:52,445 --> 01:46:53,879 ♪ Dancin' after dark ♪ 1997 01:46:53,881 --> 01:46:55,047 ♪ Real slow ♪ 1998 01:46:55,049 --> 01:46:56,548 ♪ You can't hurry love ♪ 1999 01:46:56,550 --> 01:47:00,252 ♪ Son you better listen to your Mama ♪ 2000 01:47:00,254 --> 01:47:03,188 ♪ There's one thing that you ought to know ♪ 2001 01:47:03,190 --> 01:47:04,489 ♪ Mama said you better ♪ 2002 01:47:04,491 --> 01:47:06,225 ♪ Give her all your lovin' ♪ 2003 01:47:06,227 --> 01:47:08,360 ♪ Your kissin' and your huggin' ♪ 2004 01:47:08,362 --> 01:47:12,298 ♪ All of your devotion too ♪ 2005 01:47:12,300 --> 01:47:14,233 ♪ When pushin' comes to shovin' ♪ 2006 01:47:14,235 --> 01:47:16,235 ♪ It aint just turtle dovein' ♪ 2007 01:47:16,237 --> 01:47:19,305 ♪ So give her all your lovin', babe ♪ 2008 01:47:19,307 --> 01:47:21,909 (upbeat music) 2009 01:47:27,581 --> 01:47:30,985 (upbeat music continues) 2010 01:47:36,290 --> 01:47:38,157 ♪ Give her all your lovin' ♪ 2011 01:47:38,159 --> 01:47:40,292 ♪ Your kissin' and your huggin' ♪ 2012 01:47:40,294 --> 01:47:44,263 ♪ All of your devotion too ♪ 2013 01:47:44,265 --> 01:47:46,131 ♪ When pushin' comes to shovin' ♪ 2014 01:47:46,133 --> 01:47:48,300 ♪ It aint just turtle dovein' ♪ 2015 01:47:48,302 --> 01:47:52,538 ♪ So give her all your lovin', babe ♪ 2016 01:47:52,540 --> 01:47:56,809 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2017 01:47:56,811 --> 01:48:00,346 ♪ Lovin', lovin', lovin' ♪ 2018 01:48:00,348 --> 01:48:03,451 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2019 01:48:06,520 --> 01:48:09,123 (upbeat music) 2020 01:48:16,430 --> 01:48:18,899 (eerie music) 2021 01:48:24,572 --> 01:48:27,908 (eerie music continues) 2022 01:48:32,546 --> 01:48:35,850 (eerie music continues) 2023 01:48:40,521 --> 01:48:43,858 (eerie music continues) 2024 01:48:48,462 --> 01:48:51,766 (eerie music continues) 2025 01:48:56,537 --> 01:48:59,874 (eerie music continues) 2026 01:49:04,513 --> 01:49:07,848 (eerie music continues) 2027 01:49:12,486 --> 01:49:15,790 (eerie music continues) 2028 01:49:20,494 --> 01:49:23,764 (eerie music continues) 2029 01:49:28,537 --> 01:49:31,806 (eerie music continues) 2030 01:49:36,545 --> 01:49:39,880 (eerie music continues) 2031 01:49:44,452 --> 01:49:47,788 (eerie music continues) 2032 01:49:52,460 --> 01:49:55,796 (eerie music continues) 2033 01:50:00,468 --> 01:50:03,771 (eerie music continues) 2034 01:50:08,577 --> 01:50:11,912 (eerie music continues) 2035 01:50:16,585 --> 01:50:19,920 (eerie music continues) 2036 01:50:24,559 --> 01:50:27,862 (eerie music continues) 2037 01:50:32,567 --> 01:50:35,870 (eerie music continues) 2038 01:50:40,474 --> 01:50:43,811 (eerie music continues) 2039 01:50:48,482 --> 01:50:51,819 (eerie music continues) 2040 01:50:57,791 --> 01:51:01,128 (eerie music continues) 137052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.