Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:04,004
(intense music)
2
00:00:06,073 --> 00:00:08,843
(exciting music)
3
00:00:12,012 --> 00:00:15,617
(exciting music continues)
4
00:00:17,184 --> 00:00:19,721
(bright music)
5
00:00:26,794 --> 00:00:29,531
(waves swishing)
6
00:00:35,035 --> 00:00:37,639
(bell ringing)
7
00:00:41,543 --> 00:00:44,979
(bell ringing continues)
8
00:00:46,514 --> 00:00:51,116
- The definition of love
is an intense feeling
9
00:00:51,118 --> 00:00:54,889
of affection and concern
toward another person.
10
00:00:56,658 --> 00:01:00,762
You know, now I have never
actually been in love,
11
00:01:02,030 --> 00:01:03,996
and Lord knows I've tried.
12
00:01:03,998 --> 00:01:05,031
No, that's not good.
13
00:01:05,033 --> 00:01:06,366
That's not good.
14
00:01:10,270 --> 00:01:15,275
Seeing love happen for
one of my closest friends,
15
00:01:16,778 --> 00:01:19,210
that has been just
a beautiful thing.
16
00:01:19,212 --> 00:01:21,783
(upbeat music)
17
00:01:27,021 --> 00:01:30,424
(upbeat music continues)
18
00:01:35,063 --> 00:01:38,465
(upbeat music continues)
19
00:01:43,037 --> 00:01:46,440
(upbeat music continues)
20
00:01:48,076 --> 00:01:50,645
(gentle music)
21
00:01:55,583 --> 00:01:59,152
(gentle music intensifies)
22
00:02:03,958 --> 00:02:07,361
(gentle music continues)
23
00:02:09,764 --> 00:02:12,332
(quirky music)
24
00:02:17,337 --> 00:02:19,941
(gentle music)
25
00:02:24,946 --> 00:02:28,348
(gentle music continues)
26
00:02:32,954 --> 00:02:36,356
(gentle music continues)
27
00:02:41,029 --> 00:02:44,464
(gentle music continues)
28
00:02:49,037 --> 00:02:52,472
(gentle music continues)
29
00:02:57,011 --> 00:03:00,414
(gentle music continues)
30
00:03:04,952 --> 00:03:08,355
(gentle music continues)
31
00:03:13,027 --> 00:03:16,430
(gentle music continues)
32
00:03:21,035 --> 00:03:24,438
(gentle music continues)
33
00:03:28,976 --> 00:03:32,379
(gentle music continues)
34
00:03:36,918 --> 00:03:40,353
(gentle music continues)
35
00:03:44,992 --> 00:03:48,395
(gentle music continues)
36
00:03:50,765 --> 00:03:54,066
(waves crashing)
37
00:03:54,068 --> 00:03:56,234
- [Groom] You look like
The Little Mermaid.
38
00:03:56,236 --> 00:03:58,070
(groom chuckling)
39
00:03:58,072 --> 00:04:01,576
(camera shutter clicking)
40
00:04:02,476 --> 00:04:04,710
(upbeat music)
41
00:04:04,712 --> 00:04:08,015
- You know, now that there
is a ring on my finger,
42
00:04:09,449 --> 00:04:12,587
I have to ask, what
took you so long?
43
00:04:13,621 --> 00:04:15,453
- [Groom] Mm.
44
00:04:15,455 --> 00:04:16,289
- I'm serious.
45
00:04:17,625 --> 00:04:19,491
- I dunno.
46
00:04:19,493 --> 00:04:21,093
I guess just because it was
against university policy.
47
00:04:21,095 --> 00:04:22,628
- Yeah, well that's
where we work.
48
00:04:22,630 --> 00:04:23,461
It's what we do.
49
00:04:23,463 --> 00:04:25,631
It's a job.
50
00:04:25,633 --> 00:04:27,465
And a job shouldn't
get to determine how
its employees live,
51
00:04:27,467 --> 00:04:28,968
as long as it doesn't
interfere with their work.
52
00:04:28,970 --> 00:04:30,102
- They feel it does interfere.
53
00:04:30,104 --> 00:04:31,404
I mean, it makes sense.
54
00:04:32,807 --> 00:04:35,040
Everything gets
harder once emotions
55
00:04:35,042 --> 00:04:36,276
come into play, you know?
56
00:04:37,912 --> 00:04:39,779
- That's why we
usually work alone.
57
00:04:39,781 --> 00:04:41,346
- Usually.
58
00:04:41,348 --> 00:04:43,751
But we knew the policy
before we took the job.
59
00:04:45,253 --> 00:04:48,453
- We were just kids
then, things change.
60
00:04:48,455 --> 00:04:49,622
People change.
61
00:04:49,624 --> 00:04:50,958
- Yeah, but policy doesn't.
62
00:04:52,794 --> 00:04:57,330
You know, you are the
first partner I ever had.
63
00:04:58,533 --> 00:04:59,832
- And the last.
64
00:04:59,834 --> 00:05:03,434
(groom chuckling)
65
00:05:03,436 --> 00:05:06,174
(waves crashing)
66
00:05:10,011 --> 00:05:10,843
(groom sighing)
67
00:05:10,845 --> 00:05:13,446
(upbeat music)
68
00:05:14,347 --> 00:05:15,948
(groom sighing)
69
00:05:15,950 --> 00:05:18,519
(upbeat music)
70
00:05:24,859 --> 00:05:28,296
This all just feels
so surreal, you know?
71
00:05:29,329 --> 00:05:30,497
I don't want it to end.
72
00:05:34,569 --> 00:05:36,671
- I hope it never has to.
73
00:05:40,975 --> 00:05:45,678
You know, I could really
use a drink right about now.
74
00:05:45,680 --> 00:05:47,181
- I could always use a drink,
75
00:05:49,851 --> 00:05:51,317
and a dance.
76
00:05:51,319 --> 00:05:54,687
- Oh, God, I'm an
awful dancer, you know?
77
00:05:54,689 --> 00:05:56,121
Don't I know it?
78
00:05:56,123 --> 00:05:57,422
Oh my God.
79
00:05:57,424 --> 00:05:59,558
She's a champagne queen here.
80
00:05:59,560 --> 00:06:01,392
(bride giggling)
81
00:06:01,394 --> 00:06:04,063
Someone, please get this
woman a glass of champagne.
82
00:06:04,065 --> 00:06:06,532
(both laughing)
83
00:06:06,534 --> 00:06:07,700
- [Bride] I'll race you.
84
00:06:07,702 --> 00:06:09,034
(bride giggling)
85
00:06:09,036 --> 00:06:10,336
(upbeat music)
86
00:06:10,338 --> 00:06:13,539
(bride laughing)
87
00:06:13,541 --> 00:06:18,546
♪ I know a place ♪
88
00:06:19,680 --> 00:06:23,985
♪ Skies so wide and far ♪
89
00:06:25,086 --> 00:06:30,024
♪ Though the sun shines bright ♪
90
00:06:31,025 --> 00:06:35,594
♪ You're my only star ♪
91
00:06:35,596 --> 00:06:40,601
♪ Oh, you're my only star ♪
92
00:06:42,870 --> 00:06:47,808
♪ I know a place ♪
93
00:06:48,943 --> 00:06:53,581
♪ The ocean clear and blue ♪
94
00:06:54,715 --> 00:06:59,654
♪ Though the moon hangs low ♪
95
00:07:00,621 --> 00:07:05,057
♪ You're my only view ♪
96
00:07:05,059 --> 00:07:08,562
♪ Oh, you're my only view ♪
97
00:07:13,801 --> 00:07:16,904
(fish tank bubbling)
98
00:07:18,639 --> 00:07:20,239
- [Wife] This place hasn't
changed a bit, has it?
99
00:07:20,241 --> 00:07:21,075
- Nope.
100
00:07:22,109 --> 00:07:24,677
It still tastes awful.
101
00:07:24,679 --> 00:07:26,278
- [Wife] Well I don't know
why you even ordered it.
102
00:07:26,280 --> 00:07:28,215
You didn't even like
it the last time.
103
00:07:29,517 --> 00:07:31,052
- I like that little umbrella.
104
00:07:33,087 --> 00:07:35,656
(gentle music)
105
00:07:38,159 --> 00:07:39,325
- Excuse me.
106
00:07:39,327 --> 00:07:40,859
- What can I get you, guys?
107
00:07:40,861 --> 00:07:41,660
- [Groom] What do
you want, margarita?
108
00:07:41,662 --> 00:07:42,661
- Yeah.
109
00:07:42,663 --> 00:07:43,963
- Two margaritas. Rocks.
110
00:07:43,965 --> 00:07:45,164
With salt?
111
00:07:45,166 --> 00:07:46,265
- Definitely with salt.
112
00:07:46,267 --> 00:07:47,633
- With salt, please.
113
00:07:47,635 --> 00:07:49,704
- Mm-hmm, two
margaritas on the rocks.
114
00:07:50,805 --> 00:07:52,004
- I like everything salty.
115
00:07:52,006 --> 00:07:54,472
(bride giggling)
116
00:07:54,474 --> 00:07:55,309
Mm-hmm.
117
00:07:56,344 --> 00:07:59,545
(groom chuckling)
118
00:07:59,547 --> 00:08:02,149
(gentle music)
119
00:08:06,020 --> 00:08:09,989
♪ When it's cold and gray ♪
120
00:08:09,991 --> 00:08:10,825
- Excuse me.
121
00:08:12,293 --> 00:08:13,493
Sorry, we didn't
mean to interrupt.
122
00:08:14,895 --> 00:08:16,797
- Oh no, we're sorry.
123
00:08:18,265 --> 00:08:21,369
We didn't mean to make
you feel uncomfortable.
124
00:08:23,137 --> 00:08:24,803
- Honeymoon?
125
00:08:24,805 --> 00:08:25,906
- Is it that obvious?
126
00:08:27,708 --> 00:08:30,876
- He and I used to be
in love like that once.
127
00:08:30,878 --> 00:08:31,810
- Did you say once?
128
00:08:31,812 --> 00:08:33,012
- Yeah.
129
00:08:33,014 --> 00:08:34,179
(husband laughing)
130
00:08:34,181 --> 00:08:36,148
Well, it does get better.
131
00:08:36,150 --> 00:08:38,050
Trust me, we should know.
132
00:08:38,052 --> 00:08:40,652
We got married 20
years ago today.
133
00:08:40,654 --> 00:08:43,756
- Oh, well, happy
anniversary then.
134
00:08:43,758 --> 00:08:45,324
- [Groom] Congrats.
135
00:08:45,326 --> 00:08:47,359
- I'm not gonna say it
hasn't been a long road.
136
00:08:47,361 --> 00:08:50,562
- Well anything that's worth
the drive there is, yeah?
137
00:08:50,564 --> 00:08:51,399
- That is true.
138
00:08:52,833 --> 00:08:54,466
- How long are y'all
in Puerto Rico?
139
00:08:54,468 --> 00:08:57,504
- Oh, it's our last day
tomorrow, unfortunately.
140
00:08:57,506 --> 00:08:59,371
- Oh, I'm sorry to hear that.
141
00:08:59,373 --> 00:09:00,606
Back to reality, huh?
142
00:09:00,608 --> 00:09:03,776
- Yeah, back to reality.
143
00:09:03,778 --> 00:09:05,512
- It's been paradise, of course.
144
00:09:05,514 --> 00:09:06,513
No doubt.
145
00:09:06,515 --> 00:09:08,414
It's been great to...
146
00:09:08,416 --> 00:09:11,050
Somehow we have managed to
not get any fresh seafood
147
00:09:11,052 --> 00:09:12,217
since we've been here.
148
00:09:12,219 --> 00:09:14,620
- Well ours here is excellent.
149
00:09:14,622 --> 00:09:17,189
We catch it fresh out of the
water right back there daily.
150
00:09:17,191 --> 00:09:20,426
- Oh, well, what he means
is he hasn't had a chance
151
00:09:20,428 --> 00:09:22,261
to catch it himself yet.
152
00:09:22,263 --> 00:09:24,930
He likes to pretend
he knows how to fish.
153
00:09:24,932 --> 00:09:25,931
- What?
154
00:09:25,933 --> 00:09:27,766
I know how to fish.
155
00:09:27,768 --> 00:09:29,968
What, do you think we don't
fish back in merry old England?
156
00:09:29,970 --> 00:09:31,336
Brilliant water.
157
00:09:31,338 --> 00:09:32,604
Beautiful views.
158
00:09:32,606 --> 00:09:33,906
It's the thrill of the chase.
159
00:09:33,908 --> 00:09:35,074
You know?
160
00:09:35,076 --> 00:09:36,875
That is a perfect holiday.
161
00:09:36,877 --> 00:09:40,079
And I have been fishing since
I was just a little lad.
162
00:09:40,081 --> 00:09:41,613
- Well he always
liked to fish too,
163
00:09:41,615 --> 00:09:44,283
but I always found
it incredibly boring.
164
00:09:44,285 --> 00:09:46,752
I'd rather sew,
and I hate sewing.
165
00:09:46,754 --> 00:09:48,620
(all chuckling)
166
00:09:48,622 --> 00:09:50,523
- Well if you're looking
to do the fishing yourself
167
00:09:50,525 --> 00:09:53,058
I'd recommend going down the
harbor and renting a boat.
168
00:09:53,060 --> 00:09:54,893
Just go down there
and ask around
169
00:09:54,895 --> 00:09:57,729
and somebody will be
willing to take you out.
170
00:09:57,731 --> 00:09:59,231
- Mm, thank you.
171
00:09:59,233 --> 00:10:02,201
Yeah, I can do that
if I'm allowed.
172
00:10:02,203 --> 00:10:03,802
- They're allowed too.
173
00:10:03,804 --> 00:10:06,004
- [Groom] No, I mean,
if we have enough time.
174
00:10:06,006 --> 00:10:07,106
I mean.
175
00:10:07,108 --> 00:10:08,640
- Oh.
176
00:10:08,642 --> 00:10:10,543
- I'll tell you
what, love birds,
177
00:10:10,545 --> 00:10:12,845
these two old birds gotta get
back to the nest right now.
178
00:10:12,847 --> 00:10:14,413
- Aw.
- Aw.
179
00:10:14,415 --> 00:10:15,647
- But we're taking
care of your drinks.
180
00:10:15,649 --> 00:10:16,482
- Oh, no, no, no.
181
00:10:16,484 --> 00:10:17,950
Absolutely not.
182
00:10:17,952 --> 00:10:18,650
It's not necessary.
- My pleasure.
183
00:10:18,652 --> 00:10:20,553
Okay?
184
00:10:20,555 --> 00:10:22,121
You enjoy the rest of your
time here now, all right.
185
00:10:22,123 --> 00:10:24,289
- Thank you.
- Thank you.
186
00:10:24,291 --> 00:10:27,759
♪ Back into me with your heart ♪
187
00:10:27,761 --> 00:10:29,296
- Maybe you catch some fish.
188
00:10:30,565 --> 00:10:32,131
- Mm.
189
00:10:32,133 --> 00:10:34,702
(gentle music)
190
00:10:36,170 --> 00:10:38,005
- You know, that
could be us one day.
191
00:10:39,773 --> 00:10:42,241
- Oh, well, we've managed
to survive this long.
192
00:10:42,243 --> 00:10:43,612
What's another 20 years, huh?
193
00:10:46,180 --> 00:10:47,846
- One day at a time.
194
00:10:47,848 --> 00:10:52,317
Right?
195
00:10:52,319 --> 00:10:54,722
- You know, I love what I do.
196
00:10:56,157 --> 00:10:58,726
(upbeat music)
197
00:11:03,998 --> 00:11:06,734
(engine revving)
198
00:11:07,968 --> 00:11:10,539
(upbeat music)
199
00:11:15,976 --> 00:11:18,310
(upbeat music continues)
200
00:11:18,312 --> 00:11:20,145
(phone ringing)
201
00:11:20,147 --> 00:11:23,348
(upbeat music)
202
00:11:23,350 --> 00:11:26,020
(phone ringing)
203
00:11:30,824 --> 00:11:34,328
(phone ringing continues)
204
00:11:35,462 --> 00:11:36,764
- Where are you?
205
00:11:38,633 --> 00:11:39,765
Just...
206
00:11:39,767 --> 00:11:40,465
Just tell me you're all right.
207
00:11:40,467 --> 00:11:41,101
Okay?
208
00:11:42,870 --> 00:11:44,036
I can hear your breathing
the sounds of the car,
209
00:11:44,038 --> 00:11:46,040
but I'm worried about you.
210
00:11:48,108 --> 00:11:49,644
- I can't go through with it.
211
00:11:51,045 --> 00:11:52,878
I'm sorry, I thought
I could, but...
212
00:11:52,880 --> 00:11:55,847
- Listen, whatever I've
done, I'll, I'll fix it.
213
00:11:55,849 --> 00:11:56,848
Okay? Just tell-
214
00:11:56,850 --> 00:11:57,718
- It's what we've done.
215
00:11:59,220 --> 00:12:00,387
What we can't do.
216
00:12:01,956 --> 00:12:03,722
- Come on, hon, I love you.
217
00:12:03,724 --> 00:12:05,257
We can do anything together,
218
00:12:05,259 --> 00:12:07,127
you and me, we already have.
219
00:12:10,798 --> 00:12:11,765
- I love you too.
220
00:12:14,235 --> 00:12:15,069
But I want out.
221
00:12:17,572 --> 00:12:18,739
I want out of all of it.
222
00:12:20,908 --> 00:12:23,678
- Now you know better than
anybody that's not possible.
223
00:12:25,412 --> 00:12:29,281
Just come back now and
we can still fix this.
224
00:12:29,283 --> 00:12:31,416
We, we'll fix all of this.
225
00:12:31,418 --> 00:12:32,253
- No.
226
00:12:33,688 --> 00:12:35,254
We can't.
227
00:12:35,256 --> 00:12:36,955
(phone line beeping)
228
00:12:36,957 --> 00:12:39,728
(dramatic music)
229
00:12:44,932 --> 00:12:48,536
(dramatic music continues)
230
00:12:52,940 --> 00:12:56,544
(dramatic music continues)
231
00:13:00,948 --> 00:13:04,552
(dramatic music continues)
232
00:13:08,956 --> 00:13:12,560
(dramatic music continues)
233
00:13:16,964 --> 00:13:20,568
(dramatic music continues)
234
00:13:24,972 --> 00:13:28,510
(dramatic music continues)
235
00:13:32,980 --> 00:13:36,584
(dramatic music continues)
236
00:13:41,021 --> 00:13:44,626
(dramatic music continues)
237
00:13:49,063 --> 00:13:52,634
(dramatic music continues)
238
00:13:55,002 --> 00:13:59,171
(dramatic music continues)
239
00:13:59,173 --> 00:14:01,776
(gentle music)
240
00:14:07,047 --> 00:14:09,716
(gentle music continues)
241
00:14:09,718 --> 00:14:10,552
Hi, Dad.
242
00:14:12,052 --> 00:14:14,556
(gentle music)
243
00:14:19,993 --> 00:14:23,397
(gentle music continues)
244
00:14:28,035 --> 00:14:31,472
(gentle music continues)
245
00:14:36,043 --> 00:14:39,211
(jar rattling)
246
00:14:39,213 --> 00:14:41,816
(jar thudding)
247
00:14:47,054 --> 00:14:49,724
(bride gulping)
248
00:14:53,360 --> 00:14:56,196
(cork clattering)
249
00:15:01,034 --> 00:15:04,037
(crickets chirping)
250
00:15:05,038 --> 00:15:07,876
(bottle crashing)
251
00:15:11,546 --> 00:15:14,114
(upbeat music)
252
00:15:19,019 --> 00:15:22,423
(upbeat music continues)
253
00:15:26,960 --> 00:15:31,965
♪ I spent so many
sleepless nights ♪
254
00:15:33,768 --> 00:15:37,739
♪ Missing you and wishing
you were holding me tight ♪
255
00:15:40,307 --> 00:15:45,312
♪ I cried almost every day ♪
256
00:15:47,080 --> 00:15:51,118
♪ Longing for the time
before you ever went away ♪
257
00:15:53,655 --> 00:15:56,256
(upbeat music)
258
00:16:00,294 --> 00:16:05,299
♪ I wake up every
morning alone ♪
259
00:16:07,134 --> 00:16:11,038
♪ Praying it will be the
day you wanna come home ♪
260
00:16:13,741 --> 00:16:18,746
♪ If you ever walk
through the door ♪
261
00:16:20,214 --> 00:16:24,485
♪ I would never take you
for granted anymore ♪
262
00:16:25,185 --> 00:16:26,019
- Hm.
263
00:16:28,923 --> 00:16:30,758
If this is paradise...
264
00:16:32,527 --> 00:16:33,960
(bride sighing)
265
00:16:33,962 --> 00:16:36,531
(upbeat music)
266
00:16:40,000 --> 00:16:44,973
♪ You might not love me
in the way that I do ♪
267
00:16:46,674 --> 00:16:50,210
♪ But I'll still be waiting
and devoted to you ♪
268
00:16:53,681 --> 00:16:58,653
♪ I dream of you when
stars are above ♪
269
00:17:00,420 --> 00:17:04,424
♪ When the sun is shining
I think only of your love ♪
270
00:17:06,995 --> 00:17:12,000
♪ One thing I know
will always be true ♪
271
00:17:13,433 --> 00:17:17,805
♪ I will live out every
day devoted to you ♪
272
00:17:18,740 --> 00:17:20,205
♪ Devoted to you ♪
273
00:17:20,207 --> 00:17:22,008
♪ Devoted to you ♪
274
00:17:22,010 --> 00:17:23,408
♪ Devoted to you ♪
275
00:17:23,410 --> 00:17:25,076
♪ Devoted to you ♪
276
00:17:25,078 --> 00:17:26,812
♪ Devoted to you ♪
277
00:17:26,814 --> 00:17:28,881
♪ Devoted to you ♪
278
00:17:28,883 --> 00:17:31,653
♪ Devoted to you ♪
279
00:17:35,355 --> 00:17:38,091
(bride scoffing)
280
00:17:41,896 --> 00:17:43,665
- What have you done?
281
00:17:44,699 --> 00:17:47,367
(bride sighing)
282
00:17:48,903 --> 00:17:51,037
(crickets chirping)
283
00:17:51,039 --> 00:17:53,541
(tense music)
284
00:17:57,745 --> 00:18:00,680
(gravel crunching)
285
00:18:00,682 --> 00:18:03,483
(engine rumbling)
286
00:18:08,056 --> 00:18:11,224
(seat belts clunking)
287
00:18:14,963 --> 00:18:17,732
(doors thudding)
288
00:18:20,034 --> 00:18:22,503
(tense music)
289
00:18:25,506 --> 00:18:26,806
(phone line ringing)
290
00:18:26,808 --> 00:18:28,306
- [Groom] Hello?
291
00:18:28,308 --> 00:18:29,777
- Well we found
your runaway bride.
292
00:18:31,045 --> 00:18:32,712
You were right, she's here.
293
00:18:32,714 --> 00:18:34,714
Right where you
said she would be.
294
00:18:34,716 --> 00:18:37,115
Her car is parked
right out front.
295
00:18:37,117 --> 00:18:38,818
- I didn't even know
about the damn place.
296
00:18:38,820 --> 00:18:41,419
It's just where her mum
said she might be at.
297
00:18:41,421 --> 00:18:44,189
Just try and hold her
then until I get there.
298
00:18:44,191 --> 00:18:46,759
The university already
knows about what happened.
299
00:18:46,761 --> 00:18:47,960
- You thought they wouldn't?
300
00:18:47,962 --> 00:18:50,195
Well, I mean, geez.
301
00:18:50,197 --> 00:18:52,197
Half the staff was at
that church tonight.
302
00:18:52,199 --> 00:18:53,733
- Yeah, well I'm gonna
try and talk to the Dean
303
00:18:53,735 --> 00:18:55,367
before they find out the rest.
304
00:18:55,369 --> 00:18:56,201
- You sure about that?
305
00:18:56,203 --> 00:18:58,070
Hm?
306
00:18:58,072 --> 00:18:59,605
I mean, they've been bending
over backwards for you.
307
00:18:59,607 --> 00:19:02,140
I just, I don't know,
I don't see any way
308
00:19:02,142 --> 00:19:03,676
of coming back from that.
309
00:19:03,678 --> 00:19:05,176
If she wants what she
really wants, you know.
310
00:19:05,178 --> 00:19:06,478
- Look, just do
what I ask for now.
311
00:19:06,480 --> 00:19:08,080
All right?
312
00:19:08,082 --> 00:19:10,348
It's my wedding night
for Christ's sake.
313
00:19:10,350 --> 00:19:12,086
You're supposed
to be my best man.
314
00:19:13,253 --> 00:19:14,754
- Hmm.
315
00:19:14,756 --> 00:19:16,388
- I just wanna
talk to her first.
316
00:19:16,390 --> 00:19:17,857
- Whatever you say, chief.
317
00:19:17,859 --> 00:19:19,992
- [Groom] I'll be
there as soon as I can.
318
00:19:19,994 --> 00:19:22,997
(suspenseful music)
319
00:19:28,002 --> 00:19:31,839
(suspenseful music continues)
320
00:19:36,010 --> 00:19:38,811
(suspenseful music continues)
321
00:19:38,813 --> 00:19:43,316
- So he just, he wants us
to keep her here for now.
322
00:19:46,020 --> 00:19:47,586
(car lock beeping)
323
00:19:47,588 --> 00:19:49,187
- (chuckles) He thinks
he's gonna get her back?
324
00:19:49,189 --> 00:19:52,390
- Yeah, well, you know
our boy, he's in love.
325
00:19:52,392 --> 00:19:53,226
What can I say?
326
00:19:54,662 --> 00:19:56,529
And love makes you
do some crazy things.
327
00:19:56,531 --> 00:19:58,998
You know the definition
328
00:19:59,000 --> 00:20:02,535
of love is an intense
feeling of affection.
329
00:20:02,537 --> 00:20:04,436
- "The definition of love."
330
00:20:04,438 --> 00:20:07,039
Is that from your
best man's speech?
331
00:20:07,041 --> 00:20:09,809
You're not gonna torture us
with that shit again, are you?
332
00:20:09,811 --> 00:20:12,379
(all laughing)
333
00:20:13,981 --> 00:20:15,380
- You know, being
somebody's best man
334
00:20:15,382 --> 00:20:18,418
is a job I take very seriously.
335
00:20:19,486 --> 00:20:21,386
(all laughing)
336
00:20:21,388 --> 00:20:23,388
And I worked my fucking ass
off on that thing so, yeah.
337
00:20:23,390 --> 00:20:26,592
- This is bullshit, you two
are arguing about a speech.
338
00:20:26,594 --> 00:20:27,762
We're chasing after her.
339
00:20:29,296 --> 00:20:32,033
Love is a liability.
340
00:20:34,001 --> 00:20:36,571
(upbeat music)
341
00:20:42,076 --> 00:20:45,046
- Speaking of love,
I got a match.
342
00:20:45,880 --> 00:20:47,713
She's hot too.
343
00:20:47,715 --> 00:20:49,715
I'm gonna marry this one.
344
00:20:49,717 --> 00:20:50,551
Mm.
345
00:20:51,619 --> 00:20:54,385
- Guys, we need to focus.
346
00:20:54,387 --> 00:20:55,288
Focus.
347
00:20:56,791 --> 00:20:58,891
We got a bridezilla
killer on the loose
348
00:20:58,893 --> 00:21:01,729
somewhere around here.
349
00:21:03,330 --> 00:21:05,263
- Wait a minute.
350
00:21:05,265 --> 00:21:07,666
Can't live with
'em, can't kill 'em.
351
00:21:07,668 --> 00:21:08,601
- Ah, right.
352
00:21:08,603 --> 00:21:10,136
And nobody does.
353
00:21:10,138 --> 00:21:11,737
Are we clear on that?
354
00:21:11,739 --> 00:21:15,207
It is a containment mission.
355
00:21:15,209 --> 00:21:16,609
Remember, you know her.
356
00:21:16,611 --> 00:21:18,744
She's supposed to be our friend.
357
00:21:18,746 --> 00:21:20,311
- We haven't forgotten.
358
00:21:20,313 --> 00:21:20,980
I thought we were going
to her wedding tonight.
359
00:21:20,982 --> 00:21:22,480
- Hm.
360
00:21:22,482 --> 00:21:24,315
- Yeah, well things changed.
361
00:21:24,317 --> 00:21:28,220
- Honestly, I always thought
our boy could do better.
362
00:21:28,222 --> 00:21:29,955
- Where the hell is Big Sexy?
363
00:21:29,957 --> 00:21:31,659
Has anyone seen Big Sexy?
364
00:21:33,094 --> 00:21:35,326
- All right.
365
00:21:35,328 --> 00:21:38,329
(groomsman sighing)
366
00:21:38,331 --> 00:21:40,065
(door knocking)
367
00:21:40,067 --> 00:21:42,367
Honey, I'm home.
368
00:21:42,369 --> 00:21:43,969
♪ Love comes along ♪
369
00:21:43,971 --> 00:21:48,276
♪ And all heartache
is gone in a glimmer ♪
370
00:21:50,144 --> 00:21:52,713
(upbeat music)
371
00:21:54,949 --> 00:21:57,685
(bride sniffing)
372
00:22:00,487 --> 00:22:02,021
- All right, I'm
gonna have you three,
373
00:22:02,023 --> 00:22:03,622
you meet up with Big Sexy
374
00:22:03,624 --> 00:22:04,924
and go check that
side of the house.
375
00:22:04,926 --> 00:22:06,692
You two check that side.
376
00:22:06,694 --> 00:22:08,326
I'm just gonna wait here.
377
00:22:08,328 --> 00:22:10,363
If you can, just try
to flush her out.
378
00:22:11,498 --> 00:22:12,497
Let's go.
379
00:22:12,499 --> 00:22:13,466
Move, move, move.
380
00:22:16,737 --> 00:22:18,704
(groomsman groaning)
381
00:22:18,706 --> 00:22:20,940
- Why don't you just kick
in the goddamn doors?
382
00:22:20,942 --> 00:22:23,642
- Look at us, we are gentlemen.
383
00:22:23,644 --> 00:22:25,211
Right?
384
00:22:25,213 --> 00:22:27,112
We wanna keep this shit
as peaceful as possible.
385
00:22:27,114 --> 00:22:28,683
Kicking the fucking door in,
doesn't exactly fit the bill.
386
00:22:30,551 --> 00:22:31,384
Unfortunately.
387
00:22:32,320 --> 00:22:33,154
Toodles.
388
00:22:35,590 --> 00:22:38,192
(upbeat music)
389
00:22:40,828 --> 00:22:43,295
(door handle rattling)
390
00:22:43,297 --> 00:22:45,199
♪ Rush ♪
391
00:22:46,334 --> 00:22:47,566
- Who the fuck says, "Toodles?"
392
00:22:47,568 --> 00:22:50,504
♪ After the thrill ♪
393
00:22:52,340 --> 00:22:55,507
- Motherfucker taking this
best man shit too serious.
394
00:22:55,509 --> 00:22:58,310
♪ Love comes along for the ♪
395
00:22:58,312 --> 00:23:01,580
(upbeat music)
396
00:23:01,582 --> 00:23:03,381
- We're gonna go cover the
basement doors and windows.
397
00:23:03,383 --> 00:23:05,753
You two, take this entrance.
398
00:23:09,624 --> 00:23:11,158
- Who died and made him boss?
399
00:23:12,059 --> 00:23:13,225
You know what?
400
00:23:13,227 --> 00:23:14,394
I don't think I like his tone.
401
00:23:15,730 --> 00:23:16,562
- No?
402
00:23:16,564 --> 00:23:17,732
- No, I don't.
403
00:23:19,367 --> 00:23:21,903
(upbeat music)
404
00:23:27,074 --> 00:23:29,407
(upbeat music continues)
405
00:23:29,409 --> 00:23:30,542
(door knocking)
406
00:23:30,544 --> 00:23:33,012
(door handle rattling)
407
00:23:33,014 --> 00:23:34,447
- I can't see shit.
408
00:23:35,950 --> 00:23:38,286
- The beamer, the
music, the lights.
409
00:23:39,220 --> 00:23:40,187
Oh, she's in there.
410
00:23:41,722 --> 00:23:43,255
- Come on.
411
00:23:43,257 --> 00:23:45,826
(upbeat music)
412
00:23:47,228 --> 00:23:49,962
(door knocking)
413
00:23:49,964 --> 00:23:52,831
- Man, this is some bullshit.
414
00:23:52,833 --> 00:23:55,100
I should be balls deep in
some bridesmaids right now
415
00:23:55,102 --> 00:23:57,202
instead of doing this shit.
416
00:23:57,204 --> 00:23:59,371
(phone chiming)
417
00:23:59,373 --> 00:24:00,408
Blowing up right now.
418
00:24:02,442 --> 00:24:04,677
Yeah, the ladies love T-Bone.
419
00:24:04,679 --> 00:24:06,981
- T-Bone, put that
phone on silent.
420
00:24:08,783 --> 00:24:09,949
- Okay.
421
00:24:09,951 --> 00:24:12,119
Sorry, Big Sexy.
422
00:24:13,854 --> 00:24:16,290
I never asked you, who
gave you the name Big Sexy?
423
00:24:17,591 --> 00:24:18,426
- I did.
424
00:24:20,227 --> 00:24:21,529
I'm big and I'm sexy.
425
00:24:23,496 --> 00:24:25,664
(gentle music)
426
00:24:25,666 --> 00:24:26,832
- Ah, yeah, good.
427
00:24:26,834 --> 00:24:28,602
Out of the way, Mr. Sexy.
428
00:24:30,004 --> 00:24:31,637
(door knocking)
429
00:24:31,639 --> 00:24:33,172
Come on.
430
00:24:33,174 --> 00:24:37,142
Ah!
431
00:24:37,144 --> 00:24:39,280
- You cannot open the
door without the key.
432
00:24:42,482 --> 00:24:43,782
- Let's go the other way.
433
00:24:43,784 --> 00:24:46,151
- All right, go ahead.
434
00:24:46,153 --> 00:24:48,723
(gentle music)
435
00:24:50,858 --> 00:24:54,093
(door knocking)
436
00:24:54,095 --> 00:24:56,630
(gentle music)
437
00:24:59,900 --> 00:25:00,735
- Hmm.
438
00:25:02,003 --> 00:25:04,572
(gentle music)
439
00:25:10,011 --> 00:25:13,447
(gentle music continues)
440
00:25:14,682 --> 00:25:18,350
(window knocking)
441
00:25:18,352 --> 00:25:20,988
(water running)
442
00:25:26,060 --> 00:25:29,563
(water running continues)
443
00:25:30,598 --> 00:25:32,931
(gentle music)
444
00:25:32,933 --> 00:25:35,603
(door knocking)
445
00:25:40,041 --> 00:25:42,610
(gentle music)
446
00:25:44,845 --> 00:25:49,850
♪ Today, I'd like to
just be your valentine ♪
447
00:25:53,421 --> 00:25:57,723
♪ By now you know it ♪
448
00:25:57,725 --> 00:26:01,060
♪ Be my valentine ♪
449
00:26:01,062 --> 00:26:03,631
(gentle music)
450
00:26:04,732 --> 00:26:06,265
- Ah.
451
00:26:06,267 --> 00:26:08,067
What are we gonna
do now, T-Bone?
452
00:26:08,069 --> 00:26:09,234
- [T-Bone] What?
453
00:26:09,236 --> 00:26:10,204
- What's the plan, T-Bone?
454
00:26:11,972 --> 00:26:13,272
- We're friends, right?
455
00:26:13,274 --> 00:26:14,440
- Yeah, we're friends.
456
00:26:14,442 --> 00:26:15,741
- Can I be honest with you?
457
00:26:15,743 --> 00:26:16,477
- Yeah.
458
00:26:16,610 --> 00:26:17,845
- Why are you such
a disappointment?
459
00:26:19,046 --> 00:26:20,579
No, I'm serious.
460
00:26:20,581 --> 00:26:21,747
Why are you such
a disappointment?
461
00:26:21,749 --> 00:26:23,048
We should already be in there.
462
00:26:23,050 --> 00:26:24,583
Why aren't we in there?
463
00:26:24,585 --> 00:26:26,452
Answer me, goddammit.
464
00:26:26,454 --> 00:26:27,286
- I don't know, let me think.
465
00:26:27,288 --> 00:26:28,122
Let me think.
466
00:26:29,824 --> 00:26:32,259
If one door doesn't
open, the other one will.
467
00:26:34,728 --> 00:26:35,727
Well, I'll...
468
00:26:35,729 --> 00:26:36,829
Just follow my lead.
469
00:26:36,831 --> 00:26:37,832
I'll show it to you.
470
00:26:40,101 --> 00:26:41,068
- Show me the way.
471
00:26:48,543 --> 00:26:49,641
- [Big Sexy] Are
you going first?
472
00:26:49,643 --> 00:26:51,076
- Yeah.
473
00:26:51,078 --> 00:26:52,444
(leaves rustling)
474
00:26:52,446 --> 00:26:55,850
♪ In my heart you are my ♪
475
00:26:59,153 --> 00:27:01,922
(dramatic music)
476
00:27:07,027 --> 00:27:10,599
(dramatic music continues)
477
00:27:15,035 --> 00:27:18,639
(dramatic music continues)
478
00:27:22,977 --> 00:27:26,445
(dramatic music continues)
479
00:27:26,447 --> 00:27:28,313
(door knocking)
480
00:27:28,315 --> 00:27:30,317
- Open the goddamn door.
481
00:27:33,988 --> 00:27:35,454
(door knocking)
482
00:27:35,456 --> 00:27:37,189
- Can you please
just open the door?
483
00:27:37,191 --> 00:27:38,625
Yes?
484
00:27:38,627 --> 00:27:39,458
(door knocking)
485
00:27:39,460 --> 00:27:41,360
Pretty please.
486
00:27:41,362 --> 00:27:43,695
- Sometimes these things just
need a little bit of finesse.
487
00:27:43,697 --> 00:27:46,131
All right, just follow my lead.
488
00:27:46,133 --> 00:27:47,868
T-Bone will show
you how it's done.
489
00:27:55,743 --> 00:27:58,844
♪ I love you ♪
490
00:27:58,846 --> 00:28:00,846
- Are you serious?
491
00:28:00,848 --> 00:28:02,216
What the fuck just happened?
492
00:28:03,083 --> 00:28:03,918
We had her.
493
00:28:08,557 --> 00:28:10,489
Why did you just stand there?
494
00:28:10,491 --> 00:28:12,090
- Why did you just stand there?
495
00:28:12,092 --> 00:28:14,760
- You're supposed to have point.
496
00:28:14,762 --> 00:28:15,928
- I thought you had point.
497
00:28:15,930 --> 00:28:17,462
- No one is paying you to think.
498
00:28:17,464 --> 00:28:20,232
Who the fuck is
paying you to think?
499
00:28:20,234 --> 00:28:22,367
- No one is paying
me for anything.
500
00:28:22,369 --> 00:28:23,204
- Shut up.
501
00:28:24,171 --> 00:28:26,338
Shut up.
502
00:28:26,340 --> 00:28:27,241
- Nice hands.
503
00:28:28,475 --> 00:28:29,843
Feels like Russian massage.
504
00:28:32,479 --> 00:28:35,548
- After we catch her,
I'm going to kill you.
505
00:28:35,550 --> 00:28:37,552
I swear to God I will...
506
00:28:38,553 --> 00:28:41,388
(T-Bone groaning)
507
00:28:45,059 --> 00:28:47,795
(dramatic music)
508
00:28:53,602 --> 00:28:56,370
(doors crashing)
509
00:28:58,038 --> 00:29:00,774
(dramatic music)
510
00:29:06,046 --> 00:29:09,618
(dramatic music continues)
511
00:29:13,988 --> 00:29:17,559
(dramatic music continues)
512
00:29:20,127 --> 00:29:23,362
♪ Now we fly without a care ♪
513
00:29:23,364 --> 00:29:27,099
♪ Say goodbye to the
folks down there ♪
514
00:29:27,101 --> 00:29:29,234
♪ Ask my why ♪
515
00:29:29,236 --> 00:29:32,004
(upbeat music)
516
00:29:32,006 --> 00:29:34,006
(knife clattering)
517
00:29:34,008 --> 00:29:36,611
(upbeat music)
518
00:29:39,947 --> 00:29:42,449
(tense music)
519
00:29:47,021 --> 00:29:50,391
(tense music continues)
520
00:29:55,029 --> 00:29:58,399
(tense music continues)
521
00:30:03,003 --> 00:30:05,638
(tense music continues)
522
00:30:05,640 --> 00:30:06,471
- [Bride] Oh my God.
523
00:30:06,473 --> 00:30:08,976
(tense music)
524
00:30:14,982 --> 00:30:16,783
♪ Across the room ♪
525
00:30:16,785 --> 00:30:20,319
♪ Like a bride without a groom ♪
526
00:30:20,321 --> 00:30:25,326
♪ If I tried would she
assume I've been drinking ♪
527
00:30:27,428 --> 00:30:30,763
♪ Too much thinking ♪
528
00:30:30,765 --> 00:30:35,000
♪ Won't do me no good ♪
529
00:30:35,002 --> 00:30:37,903
♪ Bells are ringing ♪
530
00:30:37,905 --> 00:30:42,642
♪ Telling me that I should ♪
531
00:30:42,644 --> 00:30:46,311
♪ Now we fly without a care ♪
532
00:30:46,313 --> 00:30:50,082
♪ Say goodbye to the
folks down there ♪
533
00:30:50,084 --> 00:30:52,050
♪ Ask me why ♪
534
00:30:52,052 --> 00:30:53,786
♪ Or when or where ♪
535
00:30:53,788 --> 00:30:57,322
♪ I won't answer ♪
536
00:30:57,324 --> 00:30:59,191
♪ I'll romance her ♪
537
00:30:59,193 --> 00:31:02,662
- Wait a minute, I thought we
weren't kicking the door in?
538
00:31:02,664 --> 00:31:03,862
- We...
539
00:31:03,864 --> 00:31:05,933
We tried to be gentlemanly.
540
00:31:07,334 --> 00:31:09,269
Clearly she is not
going to make this easy.
541
00:31:10,270 --> 00:31:11,671
- Oh.
542
00:31:11,673 --> 00:31:13,105
- And you thought she would?
543
00:31:13,107 --> 00:31:15,541
- Well, like I
said, she's supposed
544
00:31:15,543 --> 00:31:16,811
to be one of our friends.
545
00:31:18,713 --> 00:31:19,547
- Were.
546
00:31:21,281 --> 00:31:23,516
- Yeah, see, I knew we should
have brought our supplies.
547
00:31:23,518 --> 00:31:24,819
- Relax.
548
00:31:26,253 --> 00:31:27,386
I mean, it's not like
she has anything either.
549
00:31:27,388 --> 00:31:28,521
Right?
550
00:31:28,523 --> 00:31:29,921
They were very clear,
551
00:31:29,923 --> 00:31:31,189
no guns at the wedding.
552
00:31:31,191 --> 00:31:33,058
Not even the cars.
553
00:31:33,060 --> 00:31:35,427
Second amendment be damned.
554
00:31:35,429 --> 00:31:37,398
- Still we could have
at least stopped.
555
00:31:40,568 --> 00:31:41,402
- Why?
556
00:31:42,871 --> 00:31:45,237
It's not like we're
here to kill anybody.
557
00:31:45,239 --> 00:31:47,241
I mean, not yet, right?
558
00:31:49,744 --> 00:31:52,045
- Yeah, well I still
took mine to the wedding.
559
00:31:53,447 --> 00:31:54,714
I'd rather have my
utensils and need 'em
560
00:31:54,716 --> 00:31:56,915
than need 'em and not have 'em.
561
00:31:56,917 --> 00:31:57,916
- Interesting.
562
00:31:57,918 --> 00:31:58,586
- Well where are they?
563
00:32:02,423 --> 00:32:05,125
- I left them in the van
when we took the car.
564
00:32:06,895 --> 00:32:08,427
- So, wait a second.
565
00:32:08,429 --> 00:32:11,766
Have any of you
even seen her yet?
566
00:32:13,400 --> 00:32:15,133
- She's somewhere in here.
567
00:32:15,135 --> 00:32:16,704
- No shit.
568
00:32:17,938 --> 00:32:20,238
Why don't you go find her?
569
00:32:20,240 --> 00:32:21,607
Hmm?
570
00:32:21,609 --> 00:32:22,976
- Guess I'll check upstairs.
571
00:32:24,813 --> 00:32:26,712
- Guess I'll go with you.
572
00:32:26,714 --> 00:32:28,113
- Ah, ah, ah, ah.
573
00:32:28,115 --> 00:32:30,951
Why don't I just
hang on to this?
574
00:32:33,588 --> 00:32:34,787
Yeah.
575
00:32:34,789 --> 00:32:35,623
Toodles.
576
00:32:37,592 --> 00:32:40,358
(groomsman chuckling)
577
00:32:40,360 --> 00:32:42,994
- And I guess I'll
look around down here.
578
00:32:42,996 --> 00:32:45,834
- And I shall find
some better music.
579
00:32:49,102 --> 00:32:51,940
(bride breathing)
580
00:32:53,974 --> 00:32:56,776
(birds cooing)
581
00:32:56,778 --> 00:32:59,213
(tense music)
582
00:33:00,615 --> 00:33:03,150
(upbeat music)
583
00:33:08,255 --> 00:33:10,290
- Hey, newly weds.
584
00:33:11,158 --> 00:33:12,123
- Hey.
585
00:33:12,125 --> 00:33:12,961
- Oh, hey.
586
00:33:14,762 --> 00:33:17,195
- We heard this was the best
breakfast spot in Puerto Rico.
587
00:33:17,197 --> 00:33:18,698
So we'd fill our bellies
588
00:33:18,700 --> 00:33:21,934
before we figure out
this fishing situation.
589
00:33:21,936 --> 00:33:24,537
Speaking of which, do you happen
to know where we could rent
590
00:33:24,539 --> 00:33:26,404
or charter a boat?
591
00:33:26,406 --> 00:33:28,175
Like the bartender
said last night.
592
00:33:31,513 --> 00:33:33,144
- For fishing.
593
00:33:33,146 --> 00:33:34,346
- Hmm.
594
00:33:34,348 --> 00:33:35,683
Yeah. No, not really.
595
00:33:37,084 --> 00:33:38,250
We're just passing
through, like you all,
596
00:33:38,252 --> 00:33:40,522
and I really wouldn't know.
597
00:33:44,792 --> 00:33:45,960
- [Groom] Hmm.
598
00:33:47,829 --> 00:33:49,029
- I'll tell you what though,
599
00:33:50,397 --> 00:33:52,230
why don't you both
come out with us today?
600
00:33:52,232 --> 00:33:54,201
Spend the day with
us on our boat.
601
00:33:55,202 --> 00:33:56,201
- Oh, no.
602
00:33:56,203 --> 00:33:58,036
We don't want to impose.
603
00:33:58,038 --> 00:34:00,171
Especially not if you guys
are just here on vacation too.
604
00:34:00,173 --> 00:34:01,541
- Yeah, really appreciate
your offer but-
605
00:34:01,543 --> 00:34:03,809
- This is every day for us.
606
00:34:03,811 --> 00:34:05,410
Come on now, be nice.
607
00:34:05,412 --> 00:34:08,179
Stop me from cleaning
the damn thing today.
608
00:34:08,181 --> 00:34:09,080
Come on.
609
00:34:09,082 --> 00:34:10,650
- Of course.
610
00:34:10,652 --> 00:34:12,183
It'd be great to have
some young blood around.
611
00:34:12,185 --> 00:34:13,588
I mean we hardly
ever have company.
612
00:34:14,756 --> 00:34:17,055
- Wait, you live on the boat?
613
00:34:17,057 --> 00:34:20,191
- On the water,
wherever it takes us.
614
00:34:20,193 --> 00:34:21,663
Nowhere. Everywhere.
615
00:34:22,564 --> 00:34:23,565
Always an adventure.
616
00:34:24,866 --> 00:34:26,133
- Well that's amazing.
617
00:34:27,735 --> 00:34:28,570
- Yeah.
618
00:34:29,604 --> 00:34:30,437
You need a boat?
619
00:34:31,906 --> 00:34:34,141
The come on, let's
go to the boat.
620
00:34:35,075 --> 00:34:36,542
You need a boat, right?
621
00:34:36,544 --> 00:34:37,612
I got a boat.
622
00:34:38,580 --> 00:34:39,681
How about it?
623
00:34:42,149 --> 00:34:43,281
- All right.
624
00:34:43,283 --> 00:34:44,719
- Well all right.
625
00:34:46,621 --> 00:34:49,289
(bride panting)
626
00:34:54,963 --> 00:34:57,464
(tense music)
627
00:35:02,937 --> 00:35:06,273
(tense music continues)
628
00:35:11,079 --> 00:35:14,414
(tense music continues)
629
00:35:19,087 --> 00:35:22,422
(tense music continues)
630
00:35:26,928 --> 00:35:30,263
(tense music continues)
631
00:35:34,936 --> 00:35:38,271
(tense music continues)
632
00:35:43,978 --> 00:35:47,113
(tense music intensifies)
633
00:35:47,115 --> 00:35:49,815
(bike engine revving)
634
00:35:49,817 --> 00:35:52,987
(bike engine roaring)
635
00:35:57,025 --> 00:35:57,857
(foot thudding)
636
00:35:57,859 --> 00:36:01,127
(dramatic music)
637
00:36:01,129 --> 00:36:03,865
(bride groaning)
638
00:36:07,334 --> 00:36:10,170
(helmet thudding)
639
00:36:12,674 --> 00:36:15,574
- What do you
think you're doing?
640
00:36:15,576 --> 00:36:18,209
Just put down the knife.
641
00:36:18,211 --> 00:36:19,712
- Well I was hoping
to have the night
642
00:36:19,714 --> 00:36:21,314
to figure it out a little more.
643
00:36:22,717 --> 00:36:24,984
- Looks like you already
made your decision.
644
00:36:24,986 --> 00:36:25,985
- Hmm.
645
00:36:25,987 --> 00:36:26,788
I'm working on it.
646
00:36:28,288 --> 00:36:29,989
- You know, he told
us not to hurt you.
647
00:36:29,991 --> 00:36:32,192
- He told you not to hurt me?
648
00:36:36,430 --> 00:36:37,799
Oh, that's nice.
649
00:36:39,499 --> 00:36:42,235
(bride grunting)
650
00:36:43,370 --> 00:36:45,270
(dramatic music)
651
00:36:45,272 --> 00:36:47,073
(knife clattering)
652
00:36:47,075 --> 00:36:49,844
(dramatic music)
653
00:36:51,378 --> 00:36:53,979
(foot thudding)
654
00:36:53,981 --> 00:36:56,214
(groomsman grunting)
655
00:36:56,216 --> 00:36:57,850
(bride screaming)
656
00:36:57,852 --> 00:36:59,985
(dramatic music)
657
00:36:59,987 --> 00:37:03,254
(bride grunting)
658
00:37:03,256 --> 00:37:06,158
(bride screaming)
659
00:37:06,160 --> 00:37:06,992
(body thudding)
(bride screaming)
660
00:37:06,994 --> 00:37:10,196
(dramatic music)
661
00:37:10,198 --> 00:37:11,864
(bride grunting)
662
00:37:11,866 --> 00:37:13,165
(fist thudding)
(groomsman groaning)
663
00:37:13,167 --> 00:37:15,167
(dramatic music)
664
00:37:15,169 --> 00:37:17,570
(body thudding)
665
00:37:17,572 --> 00:37:19,538
(dramatic music)
666
00:37:19,540 --> 00:37:22,275
(elbow thudding)
667
00:37:24,612 --> 00:37:27,179
(dramatic music)
668
00:37:27,181 --> 00:37:28,013
(bride grunting)
669
00:37:28,015 --> 00:37:30,752
(dramatic music)
670
00:37:34,287 --> 00:37:36,958
(bride yelling)
671
00:37:38,126 --> 00:37:40,895
(dramatic music)
672
00:37:41,929 --> 00:37:42,862
(bride grunting)
673
00:37:42,864 --> 00:37:45,600
(dramatic music)
674
00:37:46,968 --> 00:37:47,967
(bride grunting)
675
00:37:47,969 --> 00:37:50,738
(knife squelching)
676
00:37:54,142 --> 00:37:57,643
(bride grunting)
677
00:37:57,645 --> 00:38:00,148
(tense music)
678
00:38:05,987 --> 00:38:08,220
(tense music continues)
679
00:38:08,222 --> 00:38:09,955
(bride retching)
680
00:38:09,957 --> 00:38:12,459
(tense music)
681
00:38:15,328 --> 00:38:17,999
(bride panting)
682
00:38:22,236 --> 00:38:24,705
(tense music)
683
00:38:27,975 --> 00:38:31,478
(tense music intensifies)
684
00:38:36,083 --> 00:38:39,386
(tense music continues)
685
00:38:41,488 --> 00:38:42,387
(lock clicking)
686
00:38:42,389 --> 00:38:44,926
(tense music)
687
00:38:50,565 --> 00:38:51,964
- [T-Bone] Meow.
688
00:38:51,966 --> 00:38:54,934
(tense music)
689
00:38:54,936 --> 00:38:55,736
Meow.
690
00:38:58,172 --> 00:38:59,006
Meow.
691
00:39:01,108 --> 00:39:03,209
(dramatic music)
692
00:39:03,211 --> 00:39:04,045
- Oh.
693
00:39:05,580 --> 00:39:06,814
- I just wanna talk.
694
00:39:07,882 --> 00:39:10,015
- Well it's too late for that.
695
00:39:10,017 --> 00:39:12,284
(bride groaning)
696
00:39:12,286 --> 00:39:13,986
(bride coughing)
697
00:39:13,988 --> 00:39:15,688
- What the hell
took you so long?
698
00:39:15,690 --> 00:39:17,122
That was a terrible idea.
699
00:39:17,124 --> 00:39:19,124
Froze my ass off.
700
00:39:19,126 --> 00:39:20,759
- Hey, it was your idea, man.
701
00:39:20,761 --> 00:39:22,895
- Next time you get
in the refrigerator.
702
00:39:22,897 --> 00:39:25,396
Next time you're
the distraction.
703
00:39:25,398 --> 00:39:26,599
Shut up, bitch.
704
00:39:26,601 --> 00:39:28,133
(bride grunting)
705
00:39:28,135 --> 00:39:29,434
(bride exclaiming)
706
00:39:29,436 --> 00:39:32,206
(bride coughing)
707
00:39:33,241 --> 00:39:35,975
(big Sexy chuckling)
708
00:39:35,977 --> 00:39:38,713
(dramatic music)
709
00:39:44,018 --> 00:39:46,886
(dramatic music continues)
710
00:39:46,888 --> 00:39:49,454
- [T-Bone] Fucking, bitch.
711
00:39:49,456 --> 00:39:52,925
(wrench clattering)
(T-Bone grunting)
712
00:39:52,927 --> 00:39:55,696
(dramatic music)
713
00:39:59,033 --> 00:40:00,532
(shovel clanging)
714
00:40:00,534 --> 00:40:02,868
(bride panting)
715
00:40:02,870 --> 00:40:05,804
(blood squelching)
716
00:40:05,806 --> 00:40:08,439
(big Sexy thudding)
717
00:40:08,441 --> 00:40:10,342
(bride exclaiming)
718
00:40:10,344 --> 00:40:12,344
- Now you're really
gonna get it, bitch.
719
00:40:12,346 --> 00:40:13,212
(T-Bone grunting)
720
00:40:13,214 --> 00:40:14,780
You wanna play?
721
00:40:14,782 --> 00:40:16,382
Then let's play.
722
00:40:16,384 --> 00:40:18,017
(T-Bone grunting)
723
00:40:18,019 --> 00:40:20,485
You killed my friend,
you fucking bitch.
724
00:40:20,487 --> 00:40:21,620
(T-Bone grunting)
725
00:40:21,622 --> 00:40:23,389
You fucking psychopath.
726
00:40:23,391 --> 00:40:24,790
Hey, where you going?
727
00:40:24,792 --> 00:40:25,791
Where are you going?
728
00:40:25,793 --> 00:40:26,959
Don't you wanna play?
729
00:40:26,961 --> 00:40:28,459
Let's play with the devil, huh?
730
00:40:28,461 --> 00:40:29,460
Fuck!
731
00:40:29,462 --> 00:40:30,195
(T-Bone grunting)
732
00:40:30,197 --> 00:40:30,965
Huh!
733
00:40:31,832 --> 00:40:33,034
Fucking start!
734
00:40:34,368 --> 00:40:36,268
Get up.
735
00:40:36,270 --> 00:40:37,435
Get up, bitch.
736
00:40:37,437 --> 00:40:39,571
Get the fuck up, pussy cat.
737
00:40:39,573 --> 00:40:41,472
You wanna play with the doggy?
738
00:40:41,474 --> 00:40:42,308
Woof.
739
00:40:42,310 --> 00:40:43,309
Woof.
740
00:40:43,311 --> 00:40:44,442
Shut the fuck up.
741
00:40:44,444 --> 00:40:45,778
Shut up.
742
00:40:45,780 --> 00:40:46,779
Come on.
743
00:40:46,781 --> 00:40:48,681
Huh?
744
00:40:48,683 --> 00:40:50,849
I'll show you what made me
the Golden Gloves Champion
745
00:40:50,851 --> 00:40:51,850
of my community.
746
00:40:51,852 --> 00:40:52,918
Come on.
747
00:40:52,920 --> 00:40:53,953
Come on.
748
00:40:53,955 --> 00:40:54,789
Come on.
749
00:40:55,790 --> 00:40:57,156
Yeah, show me that leg.
750
00:40:57,158 --> 00:40:58,524
Show me that leg.
751
00:40:58,526 --> 00:41:01,593
Come on, I'm ready, pussy cat.
752
00:41:01,595 --> 00:41:03,963
- Too bad, I really liked you.
753
00:41:03,965 --> 00:41:05,297
Now.
754
00:41:05,299 --> 00:41:07,633
(foot thudding)
755
00:41:07,635 --> 00:41:08,801
(boxes crashing)
756
00:41:08,803 --> 00:41:10,705
- [T-Bone] Oh, you bitch.
757
00:41:11,706 --> 00:41:14,707
(upbeat music)
758
00:41:14,709 --> 00:41:17,343
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
759
00:41:17,345 --> 00:41:20,245
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
760
00:41:20,247 --> 00:41:22,848
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
761
00:41:22,850 --> 00:41:25,718
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
762
00:41:25,720 --> 00:41:28,520
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
763
00:41:28,522 --> 00:41:31,256
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
764
00:41:31,258 --> 00:41:34,093
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
765
00:41:34,095 --> 00:41:36,628
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
766
00:41:36,630 --> 00:41:38,664
- Wow, you are
really taking this up
767
00:41:38,666 --> 00:41:40,201
to a whole new level, baby.
768
00:41:41,268 --> 00:41:43,035
Hmm? Huh?
769
00:41:43,037 --> 00:41:44,636
I mean, you're making it harder
than it has to be though.
770
00:41:44,638 --> 00:41:46,338
No, we didn't come
here to hurt you.
771
00:41:46,340 --> 00:41:47,840
Not really.
772
00:41:47,842 --> 00:41:49,341
- Well if you're so
tough, come and get me,
773
00:41:49,343 --> 00:41:50,378
you piece of shit.
774
00:41:51,212 --> 00:41:52,578
- Woo-ee.
775
00:41:52,580 --> 00:41:54,847
♪ Lovey dovey lovey one ♪
776
00:41:54,849 --> 00:41:58,517
♪ Come sit down on my knee ♪
777
00:41:58,519 --> 00:42:01,153
♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪
778
00:42:01,155 --> 00:42:03,822
♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪
779
00:42:03,824 --> 00:42:06,392
♪ Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ♪
780
00:42:06,394 --> 00:42:08,527
♪ Ah-ah-ah-ah-ah ♪
781
00:42:08,529 --> 00:42:10,896
♪ Tell you a story ♪
782
00:42:10,898 --> 00:42:13,899
♪ Happened a long time ago ♪
783
00:42:13,901 --> 00:42:16,535
♪ A-little bitty pretty one ♪
784
00:42:16,537 --> 00:42:19,671
- You know, up until a few
hours ago we were all here
785
00:42:19,673 --> 00:42:21,776
to celebrate your wedding.
786
00:42:23,210 --> 00:42:26,045
And I had one hell
of a speech prepared.
787
00:42:26,047 --> 00:42:29,715
Damn, and it was supposed to
be a magical fucking evening.
788
00:42:29,717 --> 00:42:33,619
You know, surrounded by
friends, drinking, laughing.
789
00:42:33,621 --> 00:42:36,755
Me cutting a little rug.
790
00:42:36,757 --> 00:42:38,426
You know, I was
here for it, baby.
791
00:42:40,227 --> 00:42:41,060
- Where'd she go?
792
00:42:41,062 --> 00:42:42,529
- Upstairs.
793
00:42:42,531 --> 00:42:43,530
Ooh.
- I'm tired of this shit.
794
00:42:43,532 --> 00:42:44,696
- Whoa, whoa, whoa.
795
00:42:44,698 --> 00:42:46,231
Not yet.
796
00:42:46,233 --> 00:42:47,366
(groomsman chuckling)
797
00:42:47,368 --> 00:42:48,202
- Not yet?
798
00:42:49,538 --> 00:42:51,272
The game has changed,
motherfucker.
799
00:42:53,374 --> 00:42:55,774
It was her that threw
the kill switch.
800
00:42:55,776 --> 00:42:57,276
She threw the panel lights.
801
00:42:57,278 --> 00:42:59,778
- Okay, but, but what
about our friends?
802
00:42:59,780 --> 00:43:00,946
Right?
803
00:43:00,948 --> 00:43:02,948
- Oh, what about our friends?
804
00:43:02,950 --> 00:43:04,517
They're gone.
805
00:43:04,519 --> 00:43:05,350
- Maybe you don't even
give a shit about them,
806
00:43:05,352 --> 00:43:07,219
but I still do.
807
00:43:07,221 --> 00:43:10,756
And we will drink to them
for they will be missed.
808
00:43:10,758 --> 00:43:12,624
- Are you kidding me?
809
00:43:12,626 --> 00:43:16,228
- Do I look like I am
kidding you right now?
810
00:43:16,230 --> 00:43:17,064
Hmm?
811
00:43:18,533 --> 00:43:20,732
- You know, I'm starting
to miss working alone.
812
00:43:20,734 --> 00:43:22,267
- Mm.
813
00:43:22,269 --> 00:43:24,103
You know, those
are the two people
814
00:43:24,105 --> 00:43:27,139
that we could actually
talk to about what we do.
815
00:43:27,141 --> 00:43:28,640
We should've had the day off.
816
00:43:28,642 --> 00:43:31,643
We should be enjoying
ourselves tonight.
817
00:43:31,645 --> 00:43:33,479
Okay?
818
00:43:33,481 --> 00:43:35,282
So instead we will give
them a motherfucking toast.
819
00:43:37,552 --> 00:43:38,417
Yeah?
820
00:43:38,419 --> 00:43:39,485
- Yeah.
821
00:43:39,487 --> 00:43:40,321
- Thank you.
822
00:43:41,288 --> 00:43:43,188
(gentle music)
823
00:43:43,190 --> 00:43:48,162
♪ You twirl your hair
and glance my way ♪
824
00:43:49,598 --> 00:43:50,996
♪ Blase ♪
825
00:43:50,998 --> 00:43:52,231
- Mm.
826
00:43:52,233 --> 00:43:54,299
♪ We go playing that love game ♪
827
00:43:54,301 --> 00:43:57,037
- Look here, how appropriate.
828
00:43:58,507 --> 00:44:01,106
I mean, it ain't work
if we're having fun.
829
00:44:01,108 --> 00:44:02,307
Right?
830
00:44:02,309 --> 00:44:03,144
- Fun?
831
00:44:04,579 --> 00:44:06,280
I'm sure as shit not
having any fucking fun.
832
00:44:07,616 --> 00:44:09,781
- Oh, speak for yourself.
833
00:44:09,783 --> 00:44:13,522
I mean, he is our friend and
he would do the same for us.
834
00:44:14,889 --> 00:44:17,122
- Yeah, well I'm
supposed to be drunk,
835
00:44:17,124 --> 00:44:19,994
getting my groove on with one
of the bridesmaids right now.
836
00:44:21,596 --> 00:44:24,899
- And whose fault is that?
837
00:44:27,602 --> 00:44:28,435
Hm?
838
00:44:38,145 --> 00:44:39,146
We trained together.
839
00:44:41,382 --> 00:44:42,883
Shared secrets.
840
00:44:43,984 --> 00:44:46,653
God, man, I love those guys.
841
00:44:46,655 --> 00:44:48,923
They're like my brothers.
842
00:44:51,926 --> 00:44:52,927
You know, love.
843
00:44:54,395 --> 00:44:56,228
You know, it's an
intense feeling
844
00:44:56,230 --> 00:45:01,235
of affection and concern
toward another human being.
845
00:45:02,336 --> 00:45:03,170
Me?
846
00:45:04,673 --> 00:45:06,207
I haven't been in love.
847
00:45:08,209 --> 00:45:09,509
No.
848
00:45:09,511 --> 00:45:10,943
- Come on, man.
849
00:45:10,945 --> 00:45:12,778
Not this fucking
speech again, please.
850
00:45:12,780 --> 00:45:16,383
- I am doing this to honor them.
851
00:45:19,420 --> 00:45:20,888
They would want to hear it.
852
00:45:21,956 --> 00:45:22,790
Okay?
853
00:45:24,225 --> 00:45:27,761
But seeing love happen,
854
00:45:30,130 --> 00:45:31,730
especially with one of
your closest friends,
855
00:45:31,732 --> 00:45:34,368
it is a beautiful thing.
856
00:45:35,336 --> 00:45:37,135
It really is.
857
00:45:37,137 --> 00:45:41,406
Now, when I was asked to
give the best man's speech,
858
00:45:41,408 --> 00:45:45,244
I can't say I was surprised.
859
00:45:45,246 --> 00:45:48,981
I mean, I killed a
lot of people to prove
860
00:45:48,983 --> 00:45:50,916
that I was the best.
861
00:45:50,918 --> 00:45:51,917
Right?
862
00:45:51,919 --> 00:45:53,252
I kid. I kid.
863
00:45:53,254 --> 00:45:54,621
I kid.
864
00:45:54,623 --> 00:45:56,290
Oh, wow.
865
00:45:58,092 --> 00:46:02,429
Seriously though, welcome
to our joyous occasion.
866
00:46:04,832 --> 00:46:05,831
In my name...
867
00:46:05,833 --> 00:46:08,836
(footsteps thudding)
868
00:46:11,706 --> 00:46:12,540
Ooh.
869
00:46:13,974 --> 00:46:16,074
All right, we'll
finish this later.
870
00:46:16,076 --> 00:46:21,081
To those that have fallen and
those that are still standing.
871
00:46:23,484 --> 00:46:24,318
Hmm?
872
00:46:26,755 --> 00:46:29,488
(glasses clinking)
873
00:46:29,490 --> 00:46:30,657
- Cheers.
874
00:46:30,659 --> 00:46:33,260
(birds cawing)
875
00:46:35,496 --> 00:46:39,464
- I mean, that is
one crazy story.
876
00:46:39,466 --> 00:46:42,036
And I can't believe y'all
are still together now.
877
00:46:43,837 --> 00:46:46,473
- It sounds like you guys had
it even rougher than we did.
878
00:46:48,208 --> 00:46:50,110
- Yeah, well, what can I say?
879
00:46:51,845 --> 00:46:54,582
A lot of people had to
die for us to be together.
880
00:46:55,650 --> 00:46:57,650
- It sounds like it.
881
00:46:57,652 --> 00:46:59,053
Where'd you bury the bodies?
882
00:47:00,321 --> 00:47:01,155
Backyard?
883
00:47:03,157 --> 00:47:04,890
(both laughing)
884
00:47:04,892 --> 00:47:06,458
- Yeah, well,
nobody really knows
885
00:47:06,460 --> 00:47:08,661
what goes on behind
closed doors, do they?
886
00:47:08,663 --> 00:47:12,197
- No, they do not.
887
00:47:12,199 --> 00:47:13,700
- Stop it.
- No, but seriously
888
00:47:13,702 --> 00:47:16,769
he was crazy and
she deserved better.
889
00:47:16,771 --> 00:47:19,004
Don't know that she got
that, but here I am.
890
00:47:19,006 --> 00:47:20,007
- Thank you, honey.
891
00:47:22,209 --> 00:47:23,344
So what about you two?
892
00:47:24,244 --> 00:47:25,913
How did you guys meet?
893
00:47:29,183 --> 00:47:31,218
- Well, that's a long story.
894
00:47:32,152 --> 00:47:33,919
But I'll tell you what,
895
00:47:33,921 --> 00:47:37,091
there were a lot of people
didn't want us together neither.
896
00:47:38,225 --> 00:47:39,726
Yeah.
897
00:47:39,728 --> 00:47:40,926
That was a lot of
years ago now though.
898
00:47:40,928 --> 00:47:42,494
- Yeah.
- Right?
899
00:47:42,496 --> 00:47:44,096
- 20 years.
900
00:47:44,098 --> 00:47:45,099
Love conquers all.
901
00:47:46,534 --> 00:47:48,502
Now we just go wherever
our hearts lead us.
902
00:47:50,371 --> 00:47:52,237
- Wow.
903
00:47:52,239 --> 00:47:55,040
Do you ever have any friends
or family come visit you?
904
00:47:55,042 --> 00:47:57,042
- No. No.
905
00:47:57,044 --> 00:47:57,945
Unfortunately.
906
00:47:59,012 --> 00:48:01,748
But mostly, fortunately.
907
00:48:01,750 --> 00:48:03,482
(all laughing)
908
00:48:03,484 --> 00:48:04,751
We were gonna tell the museum.
909
00:48:04,753 --> 00:48:07,354
(gentle music)
910
00:48:11,726 --> 00:48:12,827
I gotta cook.
911
00:48:13,862 --> 00:48:16,430
(gentle music)
912
00:48:18,198 --> 00:48:21,433
- Now that's definitely a
lifestyle I could get behind.
913
00:48:21,435 --> 00:48:23,068
What do you think?
914
00:48:23,070 --> 00:48:25,673
(gentle music)
915
00:48:28,075 --> 00:48:30,578
(tense music)
916
00:48:36,049 --> 00:48:39,719
(tense music continues)
917
00:48:39,721 --> 00:48:42,724
(plates clattering)
918
00:48:43,758 --> 00:48:45,090
What about you guys?
919
00:48:45,092 --> 00:48:46,992
Anything you miss?
920
00:48:46,994 --> 00:48:49,428
Do you ever have
any regrets maybe?
921
00:48:49,430 --> 00:48:52,297
- Just that we
never had children.
922
00:48:52,299 --> 00:48:53,965
- Yeah.
923
00:48:53,967 --> 00:48:56,336
No way to go on once we're gone.
924
00:48:57,938 --> 00:48:59,971
- Not to try and dig
too deep or anything
925
00:48:59,973 --> 00:49:02,542
but is that because you
didn't wanna have any,
926
00:49:02,544 --> 00:49:04,877
or you couldn't?
927
00:49:04,879 --> 00:49:06,646
- Oh, we could.
928
00:49:06,648 --> 00:49:10,817
- We want to but it just
didn't really make sense
929
00:49:10,819 --> 00:49:12,718
when we look at our way of life.
930
00:49:12,720 --> 00:49:14,453
- What do you mean?
931
00:49:14,455 --> 00:49:15,621
- I don't know.
932
00:49:15,623 --> 00:49:17,723
Just we both worked a lot.
933
00:49:17,725 --> 00:49:18,726
Both stressed.
934
00:49:20,194 --> 00:49:21,794
Both traveling for
work all the time.
935
00:49:21,796 --> 00:49:24,164
Both had a demanding job.
936
00:49:26,099 --> 00:49:27,332
- Well it looks like
it all worked out
937
00:49:27,334 --> 00:49:28,967
for you guys in the end.
938
00:49:28,969 --> 00:49:30,335
- We have a good life.
939
00:49:30,337 --> 00:49:32,437
Yeah, we do.
940
00:49:32,439 --> 00:49:34,172
We have our ups and
downs like everyone,
941
00:49:34,174 --> 00:49:35,373
but I wouldn't
trade for the world.
942
00:49:35,375 --> 00:49:37,610
Trust me, no, no, no.
943
00:49:37,612 --> 00:49:40,111
You know, I learned
a lot about life.
944
00:49:40,113 --> 00:49:41,948
Everything I did, you know?
945
00:49:41,950 --> 00:49:43,516
But that's what life is, right?
946
00:49:43,518 --> 00:49:45,350
It's about learning.
947
00:49:45,352 --> 00:49:48,790
Got respect, honor, endurance.
948
00:49:50,558 --> 00:49:53,193
Everything I did taught me
what I needed to know to live
949
00:49:54,127 --> 00:49:55,597
right up to this moment.
950
00:49:58,332 --> 00:50:00,935
- And what about that
scar on your shoulder?
951
00:50:01,936 --> 00:50:03,136
What did that teach you?
952
00:50:09,944 --> 00:50:11,611
- [Bride] You don't
have to talk about it,
953
00:50:11,613 --> 00:50:12,979
if you don't want to.
954
00:50:12,981 --> 00:50:14,716
- Oh, no, no, no, no.
955
00:50:16,618 --> 00:50:18,853
It's good knowing when
you're close to death.
956
00:50:20,220 --> 00:50:21,421
Makes you not
forget how to live.
957
00:50:24,993 --> 00:50:27,827
August 7th, 1986.
958
00:50:27,829 --> 00:50:30,730
(tense music)
959
00:50:30,732 --> 00:50:32,999
That's the day that
changed my life forever.
960
00:50:33,001 --> 00:50:36,702
Eight of us, all sent on
foreign soil to take out
961
00:50:36,704 --> 00:50:39,406
some high ranking
official over there.
962
00:50:40,675 --> 00:50:42,240
Fed a bunch of lies.
963
00:50:42,242 --> 00:50:44,712
That's often the way
to justify actions.
964
00:50:46,413 --> 00:50:47,682
You never question above.
965
00:50:48,583 --> 00:50:49,449
Not back then.
966
00:50:51,819 --> 00:50:54,520
He said it was supposed to
be a quick, easy in and out.
967
00:50:54,522 --> 00:50:55,688
And we believed him.
968
00:50:55,690 --> 00:50:57,255
You know?
969
00:50:57,257 --> 00:50:58,258
But the thing was...
970
00:51:00,762 --> 00:51:04,396
The eight of us, we were
among the best at what we did.
971
00:51:04,398 --> 00:51:07,401
But we never worked together.
972
00:51:09,102 --> 00:51:10,237
I mean, not as a team.
973
00:51:11,906 --> 00:51:14,040
I mean, we'd hung out together.
974
00:51:14,042 --> 00:51:15,475
We drank beers together.
975
00:51:16,945 --> 00:51:18,546
We trained together,
respected each other.
976
00:51:20,949 --> 00:51:23,083
We was all the best of
friends, is what we were.
977
00:51:24,886 --> 00:51:27,755
I mean we always, we
always worked alone.
978
00:51:29,791 --> 00:51:31,857
That's how it was preferred.
979
00:51:31,859 --> 00:51:33,025
Always.
980
00:51:33,027 --> 00:51:34,560
That's how we preferred it.
981
00:51:34,562 --> 00:51:37,095
You know, we were
all good enough
982
00:51:37,097 --> 00:51:40,233
that we could do whatever
we needed to do alone.
983
00:51:41,703 --> 00:51:43,936
One man, that person,
he can slip in and out,
984
00:51:43,938 --> 00:51:45,972
but you bring a group, all of
a sudden that's gonna bring
985
00:51:45,974 --> 00:51:47,506
a lot of attention.
986
00:51:47,508 --> 00:51:49,309
And that's exactly what
happened on that day,
987
00:51:50,745 --> 00:51:52,780
August 7th, 1986.
988
00:51:55,315 --> 00:51:57,085
See, instead of
being on offense,
989
00:51:58,151 --> 00:52:00,755
we found ourselves on defense.
990
00:52:03,323 --> 00:52:05,758
Might as well have been the
4th of July in that room.
991
00:52:05,760 --> 00:52:06,792
We were...
992
00:52:06,794 --> 00:52:07,660
(hands thudding)
993
00:52:07,662 --> 00:52:08,495
Bang.
994
00:52:10,932 --> 00:52:12,600
Bows flying all over the place.
995
00:52:15,168 --> 00:52:17,503
Ringing.
996
00:52:17,505 --> 00:52:20,640
That's the kind of ringing
don't leave your head either.
997
00:52:20,642 --> 00:52:21,807
It's the kind of
ringing that wake you up
998
00:52:21,809 --> 00:52:25,845
in the middle of night today.
999
00:52:25,847 --> 00:52:29,147
(tense music)
1000
00:52:29,149 --> 00:52:30,518
Yeah, they was my brothers.
1001
00:52:32,654 --> 00:52:35,320
There's no way to erase the
sight of watching your brother
1002
00:52:35,322 --> 00:52:36,822
take his last breath.
1003
00:52:36,824 --> 00:52:39,794
And my night, that was me.
1004
00:52:41,294 --> 00:52:42,295
Seven times.
1005
00:52:44,098 --> 00:52:46,134
See, I was the only
one to make it back.
1006
00:52:52,205 --> 00:52:53,141
Oh, shotgun.
1007
00:52:54,408 --> 00:52:55,242
Shoulder.
1008
00:52:56,343 --> 00:52:57,545
But I survived it.
1009
00:52:59,514 --> 00:53:02,416
August 7th, 1986.
1010
00:53:06,521 --> 00:53:07,789
What a goddamn day.
1011
00:53:12,359 --> 00:53:13,193
- I'm sorry.
1012
00:53:14,662 --> 00:53:16,396
- Sometimes you
lose your closest,
1013
00:53:17,865 --> 00:53:19,832
'cause that's what
happens at war.
1014
00:53:19,834 --> 00:53:20,668
Right?
1015
00:53:21,736 --> 00:53:22,870
But you know the funny thing?
1016
00:53:24,672 --> 00:53:28,406
Back then, usually the
day before you went off
1017
00:53:28,408 --> 00:53:30,375
on the day before, you went
and you had a bachelor party.
1018
00:53:30,377 --> 00:53:31,211
Right?
1019
00:53:32,980 --> 00:53:36,984
I didn't have anyone left to
throw mine on August 8th, 1986.
1020
00:53:38,418 --> 00:53:40,922
(tense music)
1021
00:53:43,057 --> 00:53:48,062
But that did not
stop me from marrying
1022
00:53:49,864 --> 00:53:53,566
the most beautiful woman in
the world on August 9th, 1986.
1023
00:53:53,568 --> 00:53:55,536
The happiest day of my life.
1024
00:54:00,942 --> 00:54:01,874
(wife chuckling)
1025
00:54:01,876 --> 00:54:03,642
This is it.
1026
00:54:03,644 --> 00:54:07,481
Everything I've done has taught
me what I needed to learn
1027
00:54:08,950 --> 00:54:12,587
to live right here
in this moment.
1028
00:54:14,055 --> 00:54:15,755
Now, enough of all
this dark stuff.
1029
00:54:15,757 --> 00:54:17,322
Right?
1030
00:54:17,324 --> 00:54:19,093
This is a honeymoon, I thought.
1031
00:54:20,194 --> 00:54:22,762
We are in paradise, take a look.
1032
00:54:22,764 --> 00:54:25,633
Look at water and
we got islands.
1033
00:54:27,235 --> 00:54:28,299
You two go and have some fun.
1034
00:54:28,301 --> 00:54:29,467
All right?
1035
00:54:29,469 --> 00:54:31,237
Take advantage of this ride.
1036
00:54:31,239 --> 00:54:33,340
- Well that sounds like
a great idea to me.
1037
00:54:35,977 --> 00:54:38,579
(gentle music)
1038
00:54:43,985 --> 00:54:46,654
(waves lapping)
1039
00:54:48,089 --> 00:54:49,824
I can help you carry
some of that stuff out.
1040
00:54:54,095 --> 00:54:56,998
(faint chattering)
1041
00:54:58,065 --> 00:55:00,701
(waves lapping)
1042
00:55:03,805 --> 00:55:04,637
(tense music)
1043
00:55:04,639 --> 00:55:07,241
(upbeat music)
1044
00:55:08,676 --> 00:55:13,245
♪ Away we go to lands
beyond the sea ♪
1045
00:55:13,247 --> 00:55:15,247
♪ Nice and slow ♪
1046
00:55:15,249 --> 00:55:17,516
♪ No other place to be ♪
1047
00:55:17,518 --> 00:55:22,523
♪ Away we go, darling,
come away with me ♪
1048
00:55:26,459 --> 00:55:28,561
♪ Away we go ♪
1049
00:55:28,563 --> 00:55:30,963
♪ We'll find a sunny shore ♪
1050
00:55:30,965 --> 00:55:35,333
♪ Then we'll know that
love's forevermore ♪
1051
00:55:35,335 --> 00:55:40,340
♪ Away we go you're
everything I'm searching for ♪
1052
00:55:43,010 --> 00:55:44,543
- Mm.
1053
00:55:44,545 --> 00:55:48,581
♪ When darkness
comes we hide away ♪
1054
00:55:48,583 --> 00:55:52,952
♪ When storms do rock
the gentle tide ♪
1055
00:55:52,954 --> 00:55:57,556
♪ I know the dawn
will light the day ♪
1056
00:55:57,558 --> 00:56:01,994
♪ As long as you're
right by my side ♪
1057
00:56:01,996 --> 00:56:02,995
♪ Away we go ♪
1058
00:56:02,997 --> 00:56:04,665
- Shit, she's a runner.
1059
00:56:05,833 --> 00:56:06,832
- Oh, easy.
1060
00:56:06,834 --> 00:56:09,400
Easy, there, tiger.
1061
00:56:09,402 --> 00:56:12,204
Okay, maybe she's
just fucking with us.
1062
00:56:12,206 --> 00:56:13,739
Right?
1063
00:56:13,741 --> 00:56:16,575
And maybe she's still
upstairs right now.
1064
00:56:16,577 --> 00:56:18,143
Hmm?
1065
00:56:18,145 --> 00:56:19,180
I mean, regardless,
we will find out.
1066
00:56:20,081 --> 00:56:22,147
I love our dear groom.
1067
00:56:22,149 --> 00:56:23,315
I really do.
1068
00:56:23,317 --> 00:56:24,850
I do.
1069
00:56:24,852 --> 00:56:26,384
I'm the best man,
of course I do.
1070
00:56:26,386 --> 00:56:30,423
But this wedding is
officially called off.
1071
00:56:32,226 --> 00:56:33,692
- So are you saying we're
cool with a killer now?
1072
00:56:33,694 --> 00:56:35,060
- Well we're not
gonna sit around here
1073
00:56:35,062 --> 00:56:37,096
and let her kill us.
1074
00:56:37,098 --> 00:56:37,932
Are we?
1075
00:56:39,634 --> 00:56:41,767
- Yeah, I'm not down
for her killing us.
1076
00:56:41,769 --> 00:56:43,468
That's for damn sure.
1077
00:56:43,470 --> 00:56:45,537
- Yo, he's gonna
be pissed though.
1078
00:56:45,539 --> 00:56:46,772
- Oh, God.
1079
00:56:46,774 --> 00:56:50,276
It's for his own good, and ours.
1080
00:56:50,278 --> 00:56:53,012
- Since you're the best
man, you can tell him
1081
00:56:53,014 --> 00:56:54,813
we killed his bride.
1082
00:56:54,815 --> 00:56:56,183
- I am the best man.
1083
00:56:57,051 --> 00:56:57,885
And I will.
1084
00:56:59,220 --> 00:57:01,120
You know what?
1085
00:57:01,122 --> 00:57:04,089
Let's make this a little
more fun, shall we?
1086
00:57:04,091 --> 00:57:05,624
Huh?
1087
00:57:05,626 --> 00:57:07,826
Okay, we're gonna
call this mission...
1088
00:57:07,828 --> 00:57:09,295
I got it. I got it.
1089
00:57:09,297 --> 00:57:11,799
Showdown at the family cabin.
1090
00:57:13,234 --> 00:57:15,433
Whoever gets to her
first wins the honeymoon
1091
00:57:15,435 --> 00:57:17,937
that I purchased for
the happy couple.
1092
00:57:17,939 --> 00:57:21,607
- Yeah, but you probably pick
some bougie shit like Paris.
1093
00:57:21,609 --> 00:57:23,577
- So cliche.
1094
00:57:24,477 --> 00:57:26,213
Puerto Rico, my friend.
1095
00:57:27,648 --> 00:57:29,447
- [Groomsman] I
love Puerto Rico.
1096
00:57:29,449 --> 00:57:31,116
- I bet you do.
1097
00:57:31,118 --> 00:57:32,117
I bet you do.
1098
00:57:32,119 --> 00:57:32,954
So...
1099
00:57:35,256 --> 00:57:39,091
You, why don't you
take the upstairs.
1100
00:57:39,093 --> 00:57:40,826
In case it was a diversion.
1101
00:57:40,828 --> 00:57:44,396
You can fuck off to the
basement, in case she's hiding.
1102
00:57:44,398 --> 00:57:46,765
And we shall take the front,
1103
00:57:46,767 --> 00:57:48,968
make sure she doesn't
get one of those cars.
1104
00:57:48,970 --> 00:57:50,336
Right?
1105
00:57:50,338 --> 00:57:51,839
- Right.
- Come on.
1106
00:57:53,808 --> 00:57:56,644
(door clattering)
1107
00:57:57,678 --> 00:58:00,281
(upbeat music)
1108
00:58:03,184 --> 00:58:06,020
(stairs creaking)
1109
00:58:08,022 --> 00:58:09,421
(upbeat music)
1110
00:58:09,423 --> 00:58:10,356
Okay, which way to go.
1111
00:58:10,358 --> 00:58:11,425
Which way to go.
1112
00:58:12,793 --> 00:58:14,660
Actually, you take,
you take left.
1113
00:58:14,662 --> 00:58:15,794
Yeah, you.
1114
00:58:15,796 --> 00:58:16,628
- Yeah, all right.
1115
00:58:16,630 --> 00:58:18,097
- Nah.
1116
00:58:18,099 --> 00:58:20,032
Nah, you take
right, I lean left.
1117
00:58:20,034 --> 00:58:20,868
Okay?
1118
00:58:21,702 --> 00:58:22,835
Right?
1119
00:58:22,837 --> 00:58:24,570
- Focus, motherfucker.
1120
00:58:24,572 --> 00:58:25,704
Focus. Focus.
1121
00:58:25,706 --> 00:58:26,974
- Mm, they're watching.
1122
00:58:27,808 --> 00:58:30,378
(upbeat music)
1123
00:58:35,449 --> 00:58:36,350
Sweetheart?
1124
00:58:37,852 --> 00:58:39,020
Where are you?
1125
00:58:40,654 --> 00:58:43,822
I'm missing my dancing partner.
1126
00:58:43,824 --> 00:58:44,658
Come on.
1127
00:58:47,595 --> 00:58:49,661
(groomsman chuckling)
1128
00:58:49,663 --> 00:58:52,199
Yeah, sure.
1129
00:58:53,934 --> 00:58:58,406
Got me out here looking for
her crazy ass by myself.
1130
00:58:59,740 --> 00:59:01,375
Everybody else in pairs.
1131
00:59:04,879 --> 00:59:06,680
Like I'm the lone fucking ranger
1132
00:59:08,049 --> 00:59:09,216
with no Tonto.
1133
00:59:11,952 --> 00:59:14,219
This is some bullshit.
1134
00:59:14,221 --> 00:59:17,858
- Where, where, where
is that beautiful bride?
1135
00:59:19,026 --> 00:59:19,860
Huh?
1136
00:59:20,928 --> 00:59:22,496
Sweetheart, you out here?
1137
00:59:24,331 --> 00:59:26,067
Let me see that beautiful dress.
1138
00:59:29,570 --> 00:59:34,575
Nah, I don't think
you're out here.
1139
00:59:35,643 --> 00:59:39,546
Oh, but I love this song.
1140
00:59:39,548 --> 00:59:40,381
Ooh, yes.
1141
00:59:41,782 --> 00:59:45,651
♪ When you touch me, baby ♪
1142
00:59:45,653 --> 00:59:47,820
♪ My heart is on fire ♪
1143
00:59:47,822 --> 00:59:51,723
♪ You're so sweet
and so lovely ♪
1144
00:59:51,725 --> 00:59:54,660
♪ The only one I desire ♪
1145
00:59:54,662 --> 00:59:55,828
♪ Now that I'm ♪
1146
00:59:55,830 --> 00:59:57,463
- Oh, I love this jam.
1147
00:59:57,465 --> 00:59:58,297
Ooh.
1148
00:59:58,299 --> 00:59:59,798
Anything?
1149
00:59:59,800 --> 01:00:01,133
- Another dead
brother out there.
1150
01:00:01,135 --> 01:00:02,067
- Really?
1151
01:00:02,069 --> 01:00:03,836
- Yeah.
1152
01:00:03,838 --> 01:00:05,840
- Well we'll have a toast
for him later, yeah?
1153
01:00:07,842 --> 01:00:09,376
- God, I hope not.
1154
01:00:10,778 --> 01:00:12,010
- You...
1155
01:00:12,012 --> 01:00:13,580
Do you think our girl
1156
01:00:13,582 --> 01:00:16,215
is that clever where
she would double back?
1157
01:00:16,217 --> 01:00:17,017
Hmm?
1158
01:00:18,652 --> 01:00:21,987
(door creaking)
1159
01:00:21,989 --> 01:00:24,593
(upbeat music)
1160
01:00:30,097 --> 01:00:33,501
(upbeat music continues)
1161
01:00:38,005 --> 01:00:41,974
(groomsman breathing)
1162
01:00:41,976 --> 01:00:44,579
(upbeat music)
1163
01:00:51,652 --> 01:00:52,885
Anything?
1164
01:00:52,887 --> 01:00:53,886
- Nada.
1165
01:00:53,888 --> 01:00:55,487
- No, keep looking.
1166
01:00:55,489 --> 01:00:56,655
Yeah?
1167
01:00:56,657 --> 01:00:57,858
And keep your head on a swivel.
1168
01:00:59,160 --> 01:01:00,959
I swear to God.
1169
01:01:00,961 --> 01:01:03,497
(upbeat music)
1170
01:01:09,303 --> 01:01:11,370
(golf club thudding)
1171
01:01:11,372 --> 01:01:12,871
(upbeat music)
1172
01:01:12,873 --> 01:01:15,644
(bride grunting)
1173
01:01:18,445 --> 01:01:21,013
(fist thudding)
(bride grunting)
1174
01:01:21,015 --> 01:01:23,916
(glass shattering)
1175
01:01:23,918 --> 01:01:28,923
(bride grunting)
(groomsman grunting)
1176
01:01:32,026 --> 01:01:34,193
(fist thudding)
(groomsman grunting)
1177
01:01:34,195 --> 01:01:37,530
♪ Watch the cars back
til the break of day ♪
1178
01:01:37,532 --> 01:01:39,698
♪ Crazy Johnny and
the Chevrolet ♪
1179
01:01:39,700 --> 01:01:41,233
(bride yelling)
1180
01:01:41,235 --> 01:01:46,006
(elbows thudding)
(bride groaning)
1181
01:01:47,174 --> 01:01:49,509
(bodies thudding)
1182
01:01:49,511 --> 01:01:52,545
(fists thudding)
1183
01:01:52,547 --> 01:01:55,216
(foot thudding)
1184
01:01:58,919 --> 01:02:03,924
(hand slapping)
(bride groaning)
1185
01:02:08,062 --> 01:02:09,861
(bride yelling)
1186
01:02:09,863 --> 01:02:12,433
(upbeat music)
1187
01:02:14,603 --> 01:02:16,101
(groomsman choking)
1188
01:02:16,103 --> 01:02:16,969
(neck cracking)
1189
01:02:16,971 --> 01:02:19,574
(upbeat music)
1190
01:02:21,875 --> 01:02:24,409
♪ Crazy Johnny and
the Chevrolet ♪
1191
01:02:24,411 --> 01:02:27,412
♪ On the weekends
everybody pack the barns ♪
1192
01:02:27,414 --> 01:02:30,215
♪ Next to the highway
with the wings and cars ♪
1193
01:02:30,217 --> 01:02:32,884
♪ When he tells a story
makes it sound like a dream ♪
1194
01:02:32,886 --> 01:02:35,722
♪ It's the good old
boys and lots of speed ♪
1195
01:02:35,724 --> 01:02:38,658
♪ I wasn't here back then ♪
1196
01:02:38,660 --> 01:02:42,127
♪ I'd be jamming rock n'
roll with all my friends ♪
1197
01:02:42,129 --> 01:02:44,963
(knife whooshing)
1198
01:02:44,965 --> 01:02:48,367
(clothes rustling)
1199
01:02:48,369 --> 01:02:51,370
♪ Watch the cars right
til the break of day ♪
1200
01:02:51,372 --> 01:02:53,640
♪ Crazy Johnny and
the Chevrolet ♪
1201
01:02:53,642 --> 01:02:55,974
(upbeat music)
1202
01:02:55,976 --> 01:02:57,476
(bride yelling)
1203
01:02:57,478 --> 01:03:01,748
(groomsman groaning)
(bride yelling)
1204
01:03:01,750 --> 01:03:03,716
- I guess we're not
friends anymore.
1205
01:03:03,718 --> 01:03:06,619
(groomsman grunting)
(bride yelling)
1206
01:03:06,621 --> 01:03:08,856
- You were the one who ran.
1207
01:03:10,659 --> 01:03:13,392
You can run from them, but
you can't run from him.
1208
01:03:13,394 --> 01:03:14,393
We're number one.
1209
01:03:14,395 --> 01:03:15,496
Nobody gets out alive.
1210
01:03:17,498 --> 01:03:19,865
- Well I guess I'm just
breaking all the rules.
1211
01:03:19,867 --> 01:03:22,635
♪ Tweet, tweet, tweet, tweet ♪
1212
01:03:22,637 --> 01:03:25,304
♪ He rocks in the tree
tops all the day long ♪
1213
01:03:25,306 --> 01:03:28,040
♪ Hoppin' and a-boppin'
and a-singing his song ♪
1214
01:03:28,042 --> 01:03:30,777
♪ All the little birds
on Jaybird Street ♪
1215
01:03:30,779 --> 01:03:33,278
♪ Love to hear the robin
go tweet tweet tweet ♪
1216
01:03:33,280 --> 01:03:34,446
♪ Rockin' robin ♪
1217
01:03:34,448 --> 01:03:36,214
♪ Tweet, tweet, tweet ♪
1218
01:03:36,216 --> 01:03:37,583
♪ Rockin' robin ♪
1219
01:03:37,585 --> 01:03:39,318
♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪
1220
01:03:39,320 --> 01:03:40,886
♪ Blow rockin' robin ♪
1221
01:03:40,888 --> 01:03:42,789
♪ 'Cause we're really
gonna rock tonight ♪
1222
01:03:42,791 --> 01:03:44,890
♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪
1223
01:03:44,892 --> 01:03:47,426
♪ Every little swallow,
every chick-a-dee ♪
1224
01:03:47,428 --> 01:03:50,295
♪ Every little bird
in the tall oak tree ♪
1225
01:03:50,297 --> 01:03:52,998
♪ The wise old owl,
the big black crow ♪
1226
01:03:53,000 --> 01:03:55,500
♪ Flappin' their wings
singing go bird go ♪
1227
01:03:55,502 --> 01:03:58,370
♪ Rockin' robin,
tweet, tweet, tweet ♪
1228
01:03:58,372 --> 01:03:59,605
♪ Rockin' robin ♪
1229
01:03:59,607 --> 01:04:01,473
♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪
1230
01:04:01,475 --> 01:04:03,041
♪ Blow rockin' robin ♪
1231
01:04:03,043 --> 01:04:04,610
♪ 'Cause we're really
gonna rock tonight ♪
1232
01:04:04,612 --> 01:04:06,044
♪ Tweet, tweet ♪
1233
01:04:06,046 --> 01:04:07,346
(bride yelling)
1234
01:04:07,348 --> 01:04:08,980
♪ Tweet, tweet ♪
1235
01:04:08,982 --> 01:04:10,182
♪ Tweet, tweet ♪
1236
01:04:10,184 --> 01:04:12,618
♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪
1237
01:04:12,620 --> 01:04:13,485
♪ Tweet ♪
1238
01:04:13,487 --> 01:04:14,386
♪ Tweet ♪
1239
01:04:14,388 --> 01:04:15,621
♪ Tweet, tweet ♪
1240
01:04:15,623 --> 01:04:20,494
♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪
1241
01:04:21,261 --> 01:04:22,494
♪ Tweet ♪
1242
01:04:22,496 --> 01:04:24,096
♪ Tweet, tweedle-lee-dee ♪
1243
01:04:24,098 --> 01:04:26,264
♪ A pretty little raven
at the bird-band stand ♪
1244
01:04:26,266 --> 01:04:29,101
♪ Taught him how to do the
bop, and it was grand ♪
1245
01:04:29,103 --> 01:04:31,903
♪ They started going
steady and bless my soul ♪
1246
01:04:31,905 --> 01:04:34,741
♪ He out-bopped the
buzzard and the oriole ♪
1247
01:04:34,743 --> 01:04:37,242
♪ He rocks in the tree
top all the day long ♪
1248
01:04:37,244 --> 01:04:40,212
♪ Hoppin' and a-bop ♪
1249
01:04:40,214 --> 01:04:42,849
♪ All the little birds
on Jaybird Street ♪
1250
01:04:42,851 --> 01:04:45,417
♪ Love to hear the robin
go tweet tweet tweet ♪
1251
01:04:45,419 --> 01:04:48,286
♪ Rockin' robin,
tweet, tweet, tweet ♪
1252
01:04:48,288 --> 01:04:53,191
♪ Rockin' robin, tweet,
tweedle-lee-dee ♪
1253
01:04:53,193 --> 01:04:56,196
(crickets chirping)
1254
01:05:00,033 --> 01:05:03,872
(crickets chirping continues)
1255
01:05:04,773 --> 01:05:08,407
(footsteps thudding)
1256
01:05:08,409 --> 01:05:09,243
- Mm.
1257
01:05:10,911 --> 01:05:11,746
Mm-mm.
1258
01:05:13,147 --> 01:05:16,516
(groomsman grunting)
1259
01:05:16,518 --> 01:05:18,218
This was my favorite
fucking song.
1260
01:05:19,621 --> 01:05:20,789
It really was.
1261
01:05:27,729 --> 01:05:31,731
Oh, now you are fucking
dead, sweetheart.
1262
01:05:31,733 --> 01:05:33,800
(footsteps thudding)
1263
01:05:33,802 --> 01:05:34,736
Run, run.
1264
01:05:37,906 --> 01:05:39,304
I love it when they run.
1265
01:05:39,306 --> 01:05:40,140
Huh?
1266
01:05:41,074 --> 01:05:43,308
Yeah.
1267
01:05:43,310 --> 01:05:45,814
(tense music)
1268
01:05:48,550 --> 01:05:51,884
(tense music continues)
1269
01:05:51,886 --> 01:05:53,888
- [Bride] Where the
hell are my keys?
1270
01:05:54,789 --> 01:05:55,621
(car lock chirping)
1271
01:05:55,623 --> 01:05:58,091
(tense music)
1272
01:06:01,462 --> 01:06:04,131
(keys jangling)
1273
01:06:06,266 --> 01:06:08,770
(tense music)
1274
01:06:14,642 --> 01:06:15,741
(bride grunting)
1275
01:06:15,743 --> 01:06:18,009
(bride coughing)
1276
01:06:18,011 --> 01:06:20,981
Mm, looks like you're
going to Puerto Rico.
1277
01:06:21,916 --> 01:06:24,617
- You bet your ass I am.
1278
01:06:24,619 --> 01:06:27,354
(bride coughing)
1279
01:06:28,790 --> 01:06:31,757
- Where did you think
you were gonna go?
1280
01:06:31,759 --> 01:06:32,594
Hmm?
1281
01:06:34,194 --> 01:06:36,396
I mean, goddamn, a
wedding, that is one thing,
1282
01:06:38,198 --> 01:06:41,066
but you said you wanted
out, and nobody gets out.
1283
01:06:41,068 --> 01:06:43,070
You can't just leave.
1284
01:06:44,037 --> 01:06:45,605
That...
1285
01:06:45,607 --> 01:06:47,307
That is university
policy actually.
1286
01:06:48,375 --> 01:06:50,242
And you should know that.
1287
01:06:50,244 --> 01:06:51,078
Okay, fine.
1288
01:06:52,847 --> 01:06:57,150
I know, I know, it's, it's
cliche, but you know too much.
1289
01:07:00,788 --> 01:07:04,358
Hell, we all know
a little too much.
1290
01:07:05,827 --> 01:07:09,060
But you did read
the policy, right?
1291
01:07:09,062 --> 01:07:10,362
When you signed the papers?
1292
01:07:10,364 --> 01:07:11,198
No?
1293
01:07:12,800 --> 01:07:13,833
Woo.
1294
01:07:13,835 --> 01:07:14,901
(bride snarling)
1295
01:07:14,903 --> 01:07:16,501
(groomsman snarling)
1296
01:07:16,503 --> 01:07:18,738
- She's a fucking fire
cracker, aint she?
1297
01:07:18,740 --> 01:07:19,672
(bride grunting)
1298
01:07:19,674 --> 01:07:20,506
- Come on.
1299
01:07:20,508 --> 01:07:23,243
(bride grunting)
1300
01:07:27,515 --> 01:07:28,814
Come on.
1301
01:07:28,816 --> 01:07:30,415
Come on, now.
1302
01:07:30,417 --> 01:07:32,117
Mm-hmm.
1303
01:07:32,119 --> 01:07:34,889
(bride grunting)
1304
01:07:37,725 --> 01:07:39,359
Where do you think you're going?
1305
01:07:41,261 --> 01:07:45,230
Since it's your wedding day,
we will wait for the groom.
1306
01:07:45,232 --> 01:07:46,832
All right?
1307
01:07:46,834 --> 01:07:51,005
But if I wasn't such
an amazing best man
1308
01:07:52,707 --> 01:07:54,941
I would just cut your
fucking head off right now.
1309
01:07:54,943 --> 01:07:56,474
Okay?
1310
01:07:56,476 --> 01:08:00,782
You can, I guess, get
the rest of her inside.
1311
01:08:02,750 --> 01:08:04,449
We'll let the two
love birds discuss
1312
01:08:04,451 --> 01:08:07,252
and he can decide what
he wants to do with her.
1313
01:08:07,254 --> 01:08:08,088
In the meantime,
1314
01:08:09,156 --> 01:08:10,257
I shall have another toast
1315
01:08:11,759 --> 01:08:13,859
and work on my best man speech.
1316
01:08:13,861 --> 01:08:16,898
Because you never know,
could be a wedding day.
1317
01:08:18,265 --> 01:08:22,602
Woo, so excited.
1318
01:08:22,604 --> 01:08:27,609
- Asshole, make the black
man pick up the garbage.
1319
01:08:29,711 --> 01:08:31,045
Ain't that always the case?
1320
01:08:35,516 --> 01:08:38,118
(upbeat music)
1321
01:08:41,188 --> 01:08:42,521
- Oh, yeah.
1322
01:08:42,523 --> 01:08:44,322
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1323
01:08:44,324 --> 01:08:46,191
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1324
01:08:46,193 --> 01:08:47,526
- [Groomsman] Come on, princess.
1325
01:08:47,528 --> 01:08:49,929
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1326
01:08:49,931 --> 01:08:54,199
- Fuck waiting on the groom,
I'm gonna kill you now.
1327
01:08:54,201 --> 01:08:57,268
I'll cut your
motherfucking tongue off
1328
01:08:57,270 --> 01:08:59,507
and I will watch you bleed.
1329
01:09:01,743 --> 01:09:03,843
(bride snarling)
1330
01:09:03,845 --> 01:09:06,545
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1331
01:09:06,547 --> 01:09:09,280
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1332
01:09:09,282 --> 01:09:11,951
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1333
01:09:11,953 --> 01:09:13,986
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1334
01:09:13,988 --> 01:09:15,521
♪ Little bitty pretty one ♪
1335
01:09:15,523 --> 01:09:19,391
- The definition of love
is an intense feeling
1336
01:09:19,393 --> 01:09:24,364
of affection and concern
towards another person.
1337
01:09:25,298 --> 01:09:26,766
- You fucking bitch!
1338
01:09:26,768 --> 01:09:28,368
- You thought I forgot the keys?
1339
01:09:30,170 --> 01:09:31,506
You thought I was running?
1340
01:09:33,007 --> 01:09:34,339
- Fuck!
1341
01:09:34,341 --> 01:09:35,708
- I wanted you here.
1342
01:09:35,710 --> 01:09:37,943
♪ Tell you a story ♪
1343
01:09:37,945 --> 01:09:39,514
- I have never been in love.
1344
01:09:40,480 --> 01:09:41,681
I've never been in love.
1345
01:09:41,683 --> 01:09:43,248
♪ A-little bitty pretty one ♪
1346
01:09:43,250 --> 01:09:46,952
♪ I've been watchin' you grow ♪
1347
01:09:46,954 --> 01:09:50,692
- But when I saw love
happen to a close,
1348
01:09:52,026 --> 01:09:53,393
a close friend of mine,
1349
01:09:56,664 --> 01:09:57,830
it meant the world to me.
1350
01:09:57,832 --> 01:09:58,998
It meant the world to me.
1351
01:09:59,000 --> 01:10:00,068
It changed...
1352
01:10:01,501 --> 01:10:02,702
It was, it was a
very special moment.
1353
01:10:02,704 --> 01:10:03,604
Nah, dammit.
1354
01:10:07,207 --> 01:10:08,076
When I...
1355
01:10:09,209 --> 01:10:13,145
When I witnessed a close friend.
1356
01:10:13,147 --> 01:10:14,682
Where the fuck are they, dude?
1357
01:10:16,383 --> 01:10:19,217
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1358
01:10:19,219 --> 01:10:21,821
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1359
01:10:21,823 --> 01:10:24,557
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1360
01:10:24,559 --> 01:10:25,858
♪
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mmm-mm ♪
1361
01:10:25,860 --> 01:10:27,727
- Oh, what now you stupid...
1362
01:10:27,729 --> 01:10:30,395
Ah.
1363
01:10:30,397 --> 01:10:32,031
- Hey, buddy.
1364
01:10:32,033 --> 01:10:33,599
- What's up?
1365
01:10:33,601 --> 01:10:36,836
- You wanna talk about
that screwed policy now?
1366
01:10:36,838 --> 01:10:37,636
Huh?
1367
01:10:37,638 --> 01:10:39,205
- Okay. Okay.
1368
01:10:39,207 --> 01:10:40,740
What is it that
you want, sweetie?
1369
01:10:40,742 --> 01:10:42,575
Huh?
1370
01:10:42,577 --> 01:10:45,010
I mean they were gonna give you
the wedding that you wanted,
1371
01:10:45,012 --> 01:10:46,178
and they never do that.
1372
01:10:46,180 --> 01:10:47,412
They were gonna break the rules.
1373
01:10:47,414 --> 01:10:49,280
And now what?
1374
01:10:49,282 --> 01:10:53,253
You, you what, you expect
them to just let you go now?
1375
01:10:53,855 --> 01:10:55,386
Come on.
1376
01:10:55,388 --> 01:10:56,924
- Oh, I knew they would
never just let me go.
1377
01:10:58,726 --> 01:11:00,626
But there is no happily
ever after what they gave.
1378
01:11:00,628 --> 01:11:03,662
- Oh, come on, there's no
happily ever after, ever.
1379
01:11:03,664 --> 01:11:06,599
I mean, look, where is
the happily ever after
1380
01:11:06,601 --> 01:11:09,068
right here in this
shit show, huh?
1381
01:11:09,070 --> 01:11:11,402
- Well you were the ones
that came knocking on my door
1382
01:11:11,404 --> 01:11:12,774
like a bunch of assholes.
1383
01:11:14,041 --> 01:11:16,341
- And you are lucky it was us.
1384
01:11:16,343 --> 01:11:19,444
I mean, shit, we were
supposed to be friends
1385
01:11:19,446 --> 01:11:22,280
and this was as good
as it was gonna get.
1386
01:11:22,282 --> 01:11:26,652
- Oh, you see, friend, I
don't wanna have to be given
1387
01:11:26,654 --> 01:11:27,522
anything anymore.
1388
01:11:28,990 --> 01:11:30,990
I want a chance at normal.
1389
01:11:30,992 --> 01:11:32,925
Boring.
1390
01:11:32,927 --> 01:11:34,927
Nothing out of the ordinary
ever happens kind of life.
1391
01:11:34,929 --> 01:11:35,795
- Okay. Okay.
1392
01:11:35,797 --> 01:11:37,362
And how?
1393
01:11:37,364 --> 01:11:38,831
How the hell were
you gonna do that?
1394
01:11:38,833 --> 01:11:40,699
Hmm?
1395
01:11:40,701 --> 01:11:42,134
I mean, you could get rid
of all of us, you know?
1396
01:11:42,136 --> 01:11:44,804
But they will just send more.
1397
01:11:44,806 --> 01:11:47,472
And next time you won't
even know who they are
1398
01:11:47,474 --> 01:11:52,479
because this school, oh, this
school is old school baby.
1399
01:11:53,380 --> 01:11:54,947
It is old school.
1400
01:11:54,949 --> 01:11:56,515
I mean, they've been
around long before us,
1401
01:11:56,517 --> 01:11:58,551
and they will be
here long after.
1402
01:11:58,553 --> 01:11:59,785
Okay?
1403
01:11:59,787 --> 01:12:02,021
I mean, you just don't suddenly
1404
01:12:02,023 --> 01:12:05,490
up and decide you wanna
have a normal life
1405
01:12:05,492 --> 01:12:08,727
when you teach at the
shadowy organization
1406
01:12:08,729 --> 01:12:10,729
that subcontracts assassinations
1407
01:12:10,731 --> 01:12:12,463
to every world
fucking government.
1408
01:12:12,465 --> 01:12:13,299
Come on.
1409
01:12:13,301 --> 01:12:14,135
- Enough.
1410
01:12:16,270 --> 01:12:18,873
Thanks for the history
lesson, professor.
1411
01:12:20,675 --> 01:12:23,474
But at least I'm making it my
choice to take that chance.
1412
01:12:23,476 --> 01:12:25,410
- Yeah. Yeah.
1413
01:12:25,412 --> 01:12:26,879
You know what?
1414
01:12:26,881 --> 01:12:28,314
He is coming.
1415
01:12:28,316 --> 01:12:31,150
He is coming here.
1416
01:12:31,152 --> 01:12:32,651
(bride screaming)
1417
01:12:32,653 --> 01:12:37,525
(bride grunting)
(groomsman grunting)
1418
01:12:39,392 --> 01:12:42,294
(bride snarling)
(groomsman snarling)
1419
01:12:42,296 --> 01:12:43,996
- Okay. Okay, okay.
1420
01:12:43,998 --> 01:12:44,899
Okay. Okay.
1421
01:12:46,366 --> 01:12:48,968
Okay, he was gonna go
talk to the board first
1422
01:12:48,970 --> 01:12:50,135
before he came here.
1423
01:12:50,137 --> 01:12:51,904
Okay. Easy.
1424
01:12:51,906 --> 01:12:53,404
Easy. Now.
1425
01:12:53,406 --> 01:12:54,242
Easy.
1426
01:12:56,409 --> 01:12:59,245
I'm just be surprised if
he's not on his way already.
1427
01:12:59,247 --> 01:13:00,145
Okay?
1428
01:13:00,147 --> 01:13:01,714
Listen. Listen.
1429
01:13:01,716 --> 01:13:03,450
He's still helping you.
1430
01:13:04,352 --> 01:13:06,252
Whoa. Easy.
1431
01:13:06,254 --> 01:13:09,757
Still helping you after
everything that you've done.
1432
01:13:12,159 --> 01:13:15,426
It's sad, as the best
man, that you're breaking
1433
01:13:15,428 --> 01:13:16,528
my boy's fucking heart.
1434
01:13:16,530 --> 01:13:18,364
You know that, right?
1435
01:13:18,366 --> 01:13:19,932
You know that.
1436
01:13:19,934 --> 01:13:20,933
- Well maybe I should
have never even tried
1437
01:13:20,935 --> 01:13:22,203
to go through with it.
1438
01:13:24,005 --> 01:13:27,808
But by the time I realized
it was already too late,
1439
01:13:29,176 --> 01:13:31,379
the train was already
on the tracks.
1440
01:13:37,585 --> 01:13:38,483
Come here.
1441
01:13:38,485 --> 01:13:39,351
Come here.
1442
01:13:39,353 --> 01:13:40,185
Come here.
1443
01:13:40,187 --> 01:13:41,253
- Okay.
1444
01:13:41,255 --> 01:13:43,421
- You're a killer.
1445
01:13:43,423 --> 01:13:44,491
I'm a killer.
1446
01:13:45,626 --> 01:13:47,295
And I will kill you.
1447
01:13:49,130 --> 01:13:52,231
I've already killed most of
our fucking friends tonight.
1448
01:13:52,233 --> 01:13:54,900
- Yeah, I see that and
I really appreciate it.
1449
01:13:54,902 --> 01:13:55,736
- Yeah.
1450
01:13:57,238 --> 01:13:58,072
Call him.
1451
01:13:59,507 --> 01:14:01,140
- What?
1452
01:14:01,142 --> 01:14:02,641
- The one we both
still have left.
1453
01:14:02,643 --> 01:14:04,209
- Oh God.
1454
01:14:04,211 --> 01:14:06,512
- Yeah, I want you, I
want you to pull out
1455
01:14:06,514 --> 01:14:09,648
your phone slowly and
I want you to call him
1456
01:14:09,650 --> 01:14:12,119
and I want you to
tell him that I'm dead
1457
01:14:13,587 --> 01:14:15,990
and that he doesn't have
to come here anymore.
1458
01:14:17,925 --> 01:14:19,325
- Whoa, whoa, whoa.
1459
01:14:19,327 --> 01:14:20,326
What?
1460
01:14:20,328 --> 01:14:22,928
You want me to call him
1461
01:14:22,930 --> 01:14:26,932
and tell him his best man
killed his bride to be?
1462
01:14:26,934 --> 01:14:28,834
Come on, he would be so
fucking pissed at me.
1463
01:14:28,836 --> 01:14:29,835
I can't do it.
1464
01:14:29,837 --> 01:14:31,971
No fucking way.
1465
01:14:31,973 --> 01:14:33,172
Oh.
1466
01:14:33,174 --> 01:14:35,107
- Sh.
1467
01:14:35,109 --> 01:14:37,511
Are you more worried about
pissing him off right now?
1468
01:14:38,846 --> 01:14:40,982
Or pissing me off more?
1469
01:14:42,316 --> 01:14:44,416
- You, darling, of course.
1470
01:14:44,418 --> 01:14:45,417
Definitely.
1471
01:14:45,419 --> 01:14:47,019
- Then fucking call him.
1472
01:14:47,021 --> 01:14:49,722
- All right, all
right, all right.
1473
01:14:49,724 --> 01:14:51,491
All right. All right.
1474
01:14:54,028 --> 01:14:57,131
(phone keys beeping)
1475
01:14:58,032 --> 01:15:00,701
(phone ringing)
1476
01:15:02,370 --> 01:15:04,169
- What's going on?
1477
01:15:04,171 --> 01:15:06,372
I just got back from the Dean's,
everything's cool for now.
1478
01:15:06,374 --> 01:15:07,339
I'm just about to head that way.
1479
01:15:07,341 --> 01:15:08,175
Where is she?
1480
01:15:09,110 --> 01:15:11,012
- Ah, she's dead.
1481
01:15:15,483 --> 01:15:16,915
Do you hear what I said?
1482
01:15:16,917 --> 01:15:19,351
I said that she is dead.
1483
01:15:19,353 --> 01:15:20,986
- [Groom] You killed her?
1484
01:15:20,988 --> 01:15:23,555
- I mean, I didn't
really have a choice.
1485
01:15:23,557 --> 01:15:24,823
I mean, you know how she is.
1486
01:15:24,825 --> 01:15:27,526
And she took out
every other guy.
1487
01:15:27,528 --> 01:15:28,527
So-
1488
01:15:28,529 --> 01:15:30,062
- [Groom] All of them?
1489
01:15:30,064 --> 01:15:31,563
- Well, I mean, shit
man, I just, you know,
1490
01:15:31,565 --> 01:15:33,832
I had to kill her
before she killed me.
1491
01:15:33,834 --> 01:15:37,302
But listen, listen, if
it's any consolation
1492
01:15:37,304 --> 01:15:41,475
she was one tough bitch.
1493
01:15:42,309 --> 01:15:43,475
You know?
1494
01:15:43,477 --> 01:15:44,412
But I am sorry about everything.
1495
01:15:46,914 --> 01:15:49,014
(phone beeping)
1496
01:15:49,016 --> 01:15:51,485
(tense music)
1497
01:15:57,024 --> 01:16:00,327
(tense music continues)
1498
01:16:03,532 --> 01:16:07,332
(tense music continues)
1499
01:16:07,334 --> 01:16:08,167
He hung up.
1500
01:16:08,169 --> 01:16:09,635
So...
1501
01:16:09,637 --> 01:16:11,538
But listen, I, you know,
while we're waiting
1502
01:16:11,540 --> 01:16:14,573
for him I should give you
the speech that I prepared.
1503
01:16:14,575 --> 01:16:16,710
I worked my ass off on it.
1504
01:16:17,912 --> 01:16:19,812
You know the definition of love-
1505
01:16:19,814 --> 01:16:22,181
(bride screaming)
1506
01:16:22,183 --> 01:16:23,348
(bride panting)
1507
01:16:23,350 --> 01:16:26,521
(bride panting continues)
1508
01:16:34,962 --> 01:16:35,930
- Hey, bitch.
1509
01:16:39,767 --> 01:16:41,433
I ain't finished with you yet.
1510
01:16:41,435 --> 01:16:45,370
- God, not you again.
1511
01:16:45,372 --> 01:16:47,576
- Oh, looks like
everyone is dead.
1512
01:16:48,642 --> 01:16:50,845
Good, they were weak.
1513
01:16:51,946 --> 01:16:53,979
I was supposed to be best man.
1514
01:16:53,981 --> 01:16:55,214
- Huh?
1515
01:16:55,216 --> 01:16:56,450
- You caught me slipping.
1516
01:16:57,852 --> 01:16:59,485
It ain't happening again.
1517
01:16:59,487 --> 01:17:00,821
- How was your flight?
1518
01:17:01,956 --> 01:17:02,790
- It was rough.
1519
01:17:03,691 --> 01:17:05,691
But I'm here, ain't I?
1520
01:17:05,693 --> 01:17:07,560
- I guess you came
back for more.
1521
01:17:07,562 --> 01:17:09,161
- You ready for round two?
1522
01:17:09,163 --> 01:17:10,696
- Are you ready?
1523
01:17:10,698 --> 01:17:12,865
- I'm gonna rip your
fucking head off.
1524
01:17:12,867 --> 01:17:14,500
- And you're gonna regret this.
1525
01:17:14,502 --> 01:17:15,336
- Whoa.
1526
01:17:17,872 --> 01:17:18,706
Whoa.
1527
01:17:20,341 --> 01:17:21,840
Wow.
1528
01:17:21,842 --> 01:17:24,643
I'm gonna beat you like
your daddy used to.
1529
01:17:24,645 --> 01:17:25,978
Come on.
1530
01:17:25,980 --> 01:17:27,580
Come on, bitch.
1531
01:17:27,582 --> 01:17:28,949
- What did you just call me?
1532
01:17:30,017 --> 01:17:31,884
- What did it sound like?
1533
01:17:31,886 --> 01:17:33,185
A female dog?
1534
01:17:33,187 --> 01:17:34,820
Come on, bitch.
1535
01:17:34,822 --> 01:17:38,359
- Don't you ever call
me a bitch again.
1536
01:17:39,460 --> 01:17:41,059
- Fuck you.
1537
01:17:41,061 --> 01:17:42,194
Come on, bitch.
1538
01:17:42,196 --> 01:17:44,965
(dramatic music)
1539
01:17:50,204 --> 01:17:52,973
(water dripping)
1540
01:17:55,910 --> 01:17:58,746
(chair squeaking)
1541
01:18:00,381 --> 01:18:01,682
What the fuck?
1542
01:18:02,750 --> 01:18:04,685
What the actual fuck?
1543
01:18:07,354 --> 01:18:09,624
You better let me go
right now you fucking...
1544
01:18:10,991 --> 01:18:11,990
I'm sorry.
1545
01:18:11,992 --> 01:18:14,059
(T-Bone laughing)
1546
01:18:14,061 --> 01:18:15,294
I'm sorry.
1547
01:18:15,296 --> 01:18:16,929
This is actually really good.
1548
01:18:16,931 --> 01:18:17,763
This is good.
1549
01:18:17,765 --> 01:18:18,931
This is good.
1550
01:18:18,933 --> 01:18:19,932
We're in a good place right now.
1551
01:18:19,934 --> 01:18:21,099
You know.
1552
01:18:21,101 --> 01:18:23,101
Me and you we're a lot alike.
1553
01:18:23,103 --> 01:18:24,637
We are.
1554
01:18:24,639 --> 01:18:27,072
All the fighting and killing.
1555
01:18:27,074 --> 01:18:28,774
It's exhausting.
1556
01:18:28,776 --> 01:18:29,708
I'm over it.
1557
01:18:29,710 --> 01:18:31,176
I'm done.
1558
01:18:31,178 --> 01:18:32,844
You want out?
1559
01:18:32,846 --> 01:18:33,781
So do I.
1560
01:18:34,715 --> 01:18:36,081
So do I.
1561
01:18:36,083 --> 01:18:37,015
Yo, this is perfect.
1562
01:18:37,017 --> 01:18:38,050
We could...
1563
01:18:38,052 --> 01:18:38,953
We could just...
1564
01:18:39,887 --> 01:18:41,186
We could just leave.
1565
01:18:41,188 --> 01:18:42,354
Yeah?
1566
01:18:42,356 --> 01:18:43,490
We could just leave.
1567
01:18:44,858 --> 01:18:46,792
You and I, we could
just run away.
1568
01:18:46,794 --> 01:18:48,362
I mean, not together.
1569
01:18:49,698 --> 01:18:51,664
Unless, unless
that's what you want.
1570
01:18:51,666 --> 01:18:54,603
I always, I always thought that
you were, you were special.
1571
01:18:56,070 --> 01:18:57,236
I...
1572
01:18:57,238 --> 01:18:58,339
I always had a crush on you.
1573
01:19:01,408 --> 01:19:02,741
No, no.
1574
01:19:02,743 --> 01:19:04,544
No.
1575
01:19:04,546 --> 01:19:05,412
Okay, you could, you
could just go by yourself.
1576
01:19:06,780 --> 01:19:09,147
You could just fucking
leave yourself.
1577
01:19:09,149 --> 01:19:10,717
Get me the fuck outta here.
1578
01:19:10,719 --> 01:19:12,552
Cut me loose and we
can go toe to toe
1579
01:19:12,554 --> 01:19:14,554
you fucking bitch.
1580
01:19:14,556 --> 01:19:16,888
Let me fucking go.
1581
01:19:16,890 --> 01:19:19,126
Oh God, I will destroy you.
1582
01:19:19,994 --> 01:19:21,596
God damn it.
1583
01:19:22,697 --> 01:19:24,997
Fuck, I'll destroy you, bitch.
1584
01:19:24,999 --> 01:19:26,898
Yeah.
1585
01:19:26,900 --> 01:19:28,433
Everyone says that you're
supposed to be the best.
1586
01:19:28,435 --> 01:19:29,768
Ah, the sweet little girl.
1587
01:19:29,770 --> 01:19:30,836
The best.
1588
01:19:30,838 --> 01:19:32,004
It's fucking bullshit.
1589
01:19:32,006 --> 01:19:33,573
You're a fucking joke.
1590
01:19:33,575 --> 01:19:35,073
Look at you, you're
fucking pathetic.
1591
01:19:35,075 --> 01:19:36,810
You fucking bitch.
1592
01:19:39,380 --> 01:19:42,781
That thing doesn't even
fucking work you stupid cunt.
1593
01:19:42,783 --> 01:19:46,084
(T-Bone laughing)
1594
01:19:46,086 --> 01:19:47,286
Nice legs though.
1595
01:19:47,288 --> 01:19:49,187
Really, nice legs.
1596
01:19:49,189 --> 01:19:50,022
Yeah.
1597
01:19:50,024 --> 01:19:50,858
Yeah.
1598
01:19:52,727 --> 01:19:55,329
- When you tried to kill me
earlier you forgot the gas.
1599
01:19:57,831 --> 01:20:01,199
(T-Bone panting)
1600
01:20:01,201 --> 01:20:02,036
- Fuck.
1601
01:20:03,437 --> 01:20:04,436
Fuck.
1602
01:20:04,438 --> 01:20:07,274
(chainsaw whirring)
1603
01:20:11,945 --> 01:20:15,784
(chainsaw whirring continues)
1604
01:20:20,020 --> 01:20:23,824
(chainsaw whirring continues)
1605
01:20:27,995 --> 01:20:30,665
(bride panting)
1606
01:20:36,003 --> 01:20:38,203
(water dripping)
1607
01:20:38,205 --> 01:20:40,874
(bride panting)
1608
01:20:43,812 --> 01:20:46,815
(blood splattering)
1609
01:20:49,049 --> 01:20:51,720
(bride panting)
1610
01:20:57,024 --> 01:21:00,528
(bride panting continues)
1611
01:21:04,998 --> 01:21:08,001
(crickets chirping)
1612
01:21:13,040 --> 01:21:14,640
(crickets chirping continues)
1613
01:21:14,642 --> 01:21:17,277
(water gushing)
1614
01:21:23,016 --> 01:21:26,521
(water gushing continues)
1615
01:21:31,091 --> 01:21:34,560
(bride panting)
1616
01:21:34,562 --> 01:21:35,862
You didn't read up
on the assignment
1617
01:21:35,864 --> 01:21:37,866
very well then, did you?
1618
01:21:39,266 --> 01:21:42,434
Wow, I didn't even
know people ate shark.
1619
01:21:42,436 --> 01:21:43,872
But it was great.
1620
01:21:44,773 --> 01:21:46,138
- Well, you can do it.
1621
01:21:46,140 --> 01:21:48,106
A lot of variables.
1622
01:21:48,108 --> 01:21:50,944
You got species
of the shark, age,
1623
01:21:52,045 --> 01:21:53,681
how fast you could bleed it out.
1624
01:21:55,382 --> 01:21:56,883
- Yeah, well we never
fished shark back in London.
1625
01:21:56,885 --> 01:21:57,717
That's for sure.
1626
01:21:57,719 --> 01:21:59,786
(all laughing)
1627
01:21:59,788 --> 01:22:02,220
- Because people are
scared of sharks.
1628
01:22:02,222 --> 01:22:03,525
Fierce, fierce predators.
1629
01:22:05,593 --> 01:22:08,863
Let me ask you, you
both afraid of sharks?
1630
01:22:10,632 --> 01:22:15,603
You see I equate the situation
we have here right now
1631
01:22:17,404 --> 01:22:20,706
to the relationship with
the shark and the dolphin.
1632
01:22:20,708 --> 01:22:24,342
You see the shark and the
dolphin tend to inhabit
1633
01:22:24,344 --> 01:22:25,312
the same region.
1634
01:22:26,980 --> 01:22:29,316
They can be copacetic,
live together, be happy.
1635
01:22:31,118 --> 01:22:34,421
But all it takes is
for one bad shark
1636
01:22:35,623 --> 01:22:37,625
and that turns the tide.
1637
01:22:39,126 --> 01:22:41,495
And then it ruins
it for everybody.
1638
01:22:42,963 --> 01:22:46,766
See a dolphin, you got
a lot to offer the shark
1639
01:22:46,768 --> 01:22:48,601
in the way of the food chain.
1640
01:22:48,603 --> 01:22:49,838
Big food source.
1641
01:22:50,939 --> 01:22:52,971
Now the shark on the other hand,
1642
01:22:52,973 --> 01:22:56,845
he got absolutely nothing
to offer that dolphin.
1643
01:22:58,479 --> 01:22:59,848
Everybody knows a shark,
1644
01:23:01,348 --> 01:23:03,114
he could rip right
into that dolphin.
1645
01:23:03,116 --> 01:23:04,650
Can't he?
1646
01:23:04,652 --> 01:23:07,387
But the dolphin, he
don't have that luxury.
1647
01:23:09,056 --> 01:23:13,291
No, the dolphin, he
gotta stay with the pack
1648
01:23:13,293 --> 01:23:17,665
and swim around that shark
and try to confuse him.
1649
01:23:19,333 --> 01:23:22,167
Now when he least expect
it, without any warning,
1650
01:23:22,169 --> 01:23:27,074
that dolphin, he surprises
him by swimming up underneath
1651
01:23:28,843 --> 01:23:31,378
and he ram that nose right
into that shark belly
1652
01:23:33,715 --> 01:23:37,217
and kill the shark
with one good blow.
1653
01:23:38,786 --> 01:23:39,621
That's a fact.
1654
01:23:41,188 --> 01:23:42,022
So...
1655
01:23:45,793 --> 01:23:48,195
I bring this up incidentally,
1656
01:23:51,164 --> 01:23:54,199
because this is
where I find myself
1657
01:23:54,201 --> 01:23:57,906
and my wife this current moment.
1658
01:23:59,406 --> 01:24:01,375
And we need to know,
we'd like to know,
1659
01:24:04,512 --> 01:24:05,680
are we the shark?
1660
01:24:08,650 --> 01:24:09,817
Are we the dolphin?
1661
01:24:10,652 --> 01:24:13,120
(tense music)
1662
01:24:17,992 --> 01:24:21,295
(tense music continues)
1663
01:24:26,000 --> 01:24:31,005
See the dolphin, he's got
no reason to kill the shark.
1664
01:24:35,610 --> 01:24:36,778
Unless it's defense.
1665
01:24:38,580 --> 01:24:42,147
And that is the position I do
believe that I find my wife
1666
01:24:42,149 --> 01:24:44,484
and myself currently
in right now.
1667
01:24:46,486 --> 01:24:49,755
Now dolphins have been
known to play with sharks.
1668
01:24:49,757 --> 01:24:54,028
Much like a cat would play
with mice before they kill it.
1669
01:24:55,128 --> 01:24:57,932
But that's just a weird game.
1670
01:24:59,767 --> 01:25:02,167
- We've known who you two
were ever since we met you
1671
01:25:02,169 --> 01:25:04,102
at the bar yesterday.
1672
01:25:04,104 --> 01:25:06,038
Doing what you're doing.
1673
01:25:06,040 --> 01:25:09,041
We were both you, only we
were doing it long before
1674
01:25:09,043 --> 01:25:10,876
you two were ever born.
1675
01:25:10,878 --> 01:25:14,616
- Now the university knows
that we know the rules
1676
01:25:16,316 --> 01:25:18,283
and that's one of the reasons
we've been able to avoid
1677
01:25:18,285 --> 01:25:20,788
their cross hairs
for over 20 years.
1678
01:25:23,658 --> 01:25:26,726
And they'd know that
one of these rules
1679
01:25:26,728 --> 01:25:28,259
say you'd never send a teacher
1680
01:25:28,261 --> 01:25:29,764
because teachers,
they work alone.
1681
01:25:31,264 --> 01:25:33,131
But I think they did
that intentionally,
1682
01:25:33,133 --> 01:25:34,800
that was the reason, because
they thought if they sent
1683
01:25:34,802 --> 01:25:37,772
you both you may
get close enough
1684
01:25:39,206 --> 01:25:41,441
and that you can clean
their palate of us.
1685
01:25:42,510 --> 01:25:43,343
Forever.
1686
01:25:46,313 --> 01:25:48,146
Now there also may
be one other reason
1687
01:25:48,148 --> 01:25:50,382
they sent you both, I think.
1688
01:25:50,384 --> 01:25:55,153
Because they knew that one
of you would do anything,
1689
01:25:55,155 --> 01:25:57,288
and I mean anything to
get close enough to us
1690
01:25:57,290 --> 01:25:58,826
to put a bullet in our heads.
1691
01:26:04,032 --> 01:26:06,164
Did you know there's only
one time since we fled
1692
01:26:06,166 --> 01:26:08,134
the university that
we have any problems
1693
01:26:08,136 --> 01:26:10,970
in this long, long,
strange trip we've had?
1694
01:26:10,972 --> 01:26:13,673
April 26th, 1994.
1695
01:26:13,675 --> 01:26:15,175
I'm good with dates, aren't I?
1696
01:26:17,845 --> 01:26:20,213
I think you know that
date, don't you, darling?
1697
01:26:22,984 --> 01:26:24,652
They found us in Europe.
1698
01:26:27,021 --> 01:26:28,488
Man, you have his eyes.
1699
01:26:30,825 --> 01:26:32,492
And that smile
when it comes out.
1700
01:26:36,196 --> 01:26:40,032
And if he was my
daddy, I understand,
1701
01:26:40,034 --> 01:26:41,736
because I would
want that revenge.
1702
01:26:43,971 --> 01:26:48,976
But I love my wife, so I cannot
give you the satisfaction
1703
01:26:51,012 --> 01:26:52,678
that you desire.
1704
01:26:52,680 --> 01:26:54,749
- I never even got to
say goodbye to him.
1705
01:26:56,718 --> 01:26:58,383
- He was a good man.
1706
01:26:58,385 --> 01:26:59,453
He truly was.
1707
01:27:00,855 --> 01:27:02,023
But he came to kill us.
1708
01:27:04,092 --> 01:27:05,693
And this is the life we chose.
1709
01:27:09,429 --> 01:27:11,933
(tense music)
1710
01:27:17,004 --> 01:27:20,005
(tense music intensifies)
1711
01:27:20,007 --> 01:27:21,372
(bride sighing)
1712
01:27:21,374 --> 01:27:23,878
(tense music)
1713
01:27:29,016 --> 01:27:31,751
(tense music continues)
1714
01:27:31,753 --> 01:27:34,421
- I guess you've been out of
the game for too long now.
1715
01:27:36,323 --> 01:27:38,092
- You've gone soft
in your old age.
1716
01:27:39,594 --> 01:27:40,762
You've lost your edge.
1717
01:27:42,496 --> 01:27:44,630
Missed things that would've
got you killed years ago
1718
01:27:44,632 --> 01:27:46,397
if you had then.
1719
01:27:46,399 --> 01:27:49,935
Like my bride here emptying
out all the bullets
1720
01:27:49,937 --> 01:27:51,773
from your only gun on board.
1721
01:27:52,740 --> 01:27:53,908
I pity you, really.
1722
01:27:55,510 --> 01:27:57,308
It amazes me that you've
been able to evade
1723
01:27:57,310 --> 01:27:59,080
the university as
long as you have.
1724
01:28:00,515 --> 01:28:02,248
I mean, hell, you're
practically the reason
1725
01:28:02,250 --> 01:28:04,482
for the no romantic
relationships on campus policy
1726
01:28:04,484 --> 01:28:08,055
and yet here you sit helpless.
1727
01:28:09,991 --> 01:28:12,691
The ones who got away.
1728
01:28:12,693 --> 01:28:15,060
The runaways who
could never be found.
1729
01:28:15,062 --> 01:28:17,096
You were once two of the best
1730
01:28:17,098 --> 01:28:20,099
and now it seems as
though you've forgotten
1731
01:28:20,101 --> 01:28:21,334
who you once were.
1732
01:28:22,770 --> 01:28:26,473
- No, you don't forget.
1733
01:28:27,942 --> 01:28:29,944
You don't forget
what we've done.
1734
01:28:32,914 --> 01:28:36,784
Growing old does
not make you soft.
1735
01:28:38,920 --> 01:28:41,155
I assure you I
haven't lost my edge.
1736
01:28:42,957 --> 01:28:46,727
It's just that I got
tired of sharpening it.
1737
01:28:48,495 --> 01:28:52,463
- The fact that it is so dull
has put you in a position
1738
01:28:52,465 --> 01:28:54,967
where not only can
you not protect her,
1739
01:28:54,969 --> 01:28:56,871
but you can't protect yourself.
1740
01:28:57,872 --> 01:28:58,940
- We had a good life.
1741
01:29:02,009 --> 01:29:02,844
More than most.
1742
01:29:04,512 --> 01:29:08,850
And now we take the adventure
we never had together.
1743
01:29:09,984 --> 01:29:12,485
(tense music)
1744
01:29:18,025 --> 01:29:21,329
(tense music continues)
1745
01:29:26,000 --> 01:29:29,337
(tense music continues)
1746
01:29:33,975 --> 01:29:37,311
(tense music continues)
1747
01:29:42,415 --> 01:29:44,852
(gun firing)
1748
01:29:47,521 --> 01:29:50,091
(gentle music)
1749
01:29:54,996 --> 01:29:58,398
(gentle music continues)
1750
01:30:03,070 --> 01:30:06,473
(gentle music continues)
1751
01:30:10,912 --> 01:30:14,348
(gentle music continues)
1752
01:30:19,053 --> 01:30:22,455
(gentle music continues)
1753
01:30:27,028 --> 01:30:30,430
(gentle music continues)
1754
01:30:36,070 --> 01:30:38,272
(no audio)
1755
01:30:43,210 --> 01:30:45,046
I've always loved
the way you smell.
1756
01:30:51,152 --> 01:30:52,286
You killed all of them?
1757
01:30:54,822 --> 01:30:57,056
- [Bride] Are you
surprised, honey?
1758
01:30:57,058 --> 01:30:57,858
- No.
1759
01:30:59,760 --> 01:31:00,594
Not really.
1760
01:31:04,265 --> 01:31:05,933
They were our friends though.
1761
01:31:07,335 --> 01:31:10,135
(groom sighing)
1762
01:31:10,137 --> 01:31:11,806
- [Bride] They
were your friends.
1763
01:31:16,978 --> 01:31:18,478
- I spoke to the Dean tonight.
1764
01:31:19,947 --> 01:31:21,647
I convinced him you
weren't a flight risk
1765
01:31:21,649 --> 01:31:24,885
and that you'd just
gotten cold feet.
1766
01:31:27,188 --> 01:31:28,089
Oh, dear.
1767
01:31:29,523 --> 01:31:31,357
It's gonna be kind
of hard to prove
1768
01:31:31,359 --> 01:31:33,192
that now that you've killed
half our wedding party.
1769
01:31:33,194 --> 01:31:35,663
- I don't need to prove
anything to anybody anymore.
1770
01:31:37,565 --> 01:31:40,668
Like I said, I want out.
1771
01:31:41,736 --> 01:31:43,037
- Well there's no way out.
1772
01:31:44,538 --> 01:31:47,208
I think that old couple
has proven that enough.
1773
01:31:49,710 --> 01:31:53,712
They'll find you no
matter how long it takes.
1774
01:31:53,714 --> 01:31:56,215
- That old couple still
had plenty of time together
1775
01:31:56,217 --> 01:31:57,151
away from them.
1776
01:31:59,186 --> 01:32:01,387
They had a good life.
1777
01:32:01,389 --> 01:32:03,055
- What?
1778
01:32:03,057 --> 01:32:04,857
Out on a boat
practically by themselves
1779
01:32:04,859 --> 01:32:09,728
for 20 something years
doing absolutely jack shit?
1780
01:32:09,730 --> 01:32:13,032
That's not a life,
that's merely existence.
1781
01:32:13,034 --> 01:32:15,501
- [Bride] We should have
never killed that couple.
1782
01:32:15,503 --> 01:32:20,307
- We did them a favor and
put them out of their misery.
1783
01:32:21,776 --> 01:32:23,842
The old man killed your
father for Christ sake.
1784
01:32:23,844 --> 01:32:26,078
- Because my father
was one of them.
1785
01:32:26,080 --> 01:32:27,148
One of us.
1786
01:32:28,582 --> 01:32:30,416
He did what he had to
do for him and his wife
1787
01:32:30,418 --> 01:32:31,917
to be together.
1788
01:32:31,919 --> 01:32:35,556
- Now the university
gave us their blessing.
1789
01:32:39,360 --> 01:32:42,329
They didn't know so I didn't
think they would but they did.
1790
01:32:48,903 --> 01:32:51,806
We could have a
good life together.
1791
01:32:53,340 --> 01:32:55,374
- The only reason they
gave us their blessing
1792
01:32:55,376 --> 01:32:57,445
is because of what we
did to that couple.
1793
01:32:59,780 --> 01:33:02,214
As long as we were still playing
by the rest of their rules
1794
01:33:02,216 --> 01:33:04,450
we were worth more
alive to them than dead.
1795
01:33:04,452 --> 01:33:08,620
Sure we came clean and
told them about us,
1796
01:33:08,622 --> 01:33:09,924
so they trusted us,
1797
01:33:11,392 --> 01:33:12,925
but really it was
just another way
1798
01:33:12,927 --> 01:33:13,961
for them to still
try and control us.
1799
01:33:15,763 --> 01:33:17,796
That's why they allowed
us to go through with it.
1800
01:33:17,798 --> 01:33:19,534
- But they allowed it.
1801
01:33:20,734 --> 01:33:21,902
- The university.
1802
01:33:23,804 --> 01:33:26,138
To some they cut checks,
1803
01:33:26,140 --> 01:33:29,844
to you they're like
a goddamn religion.
1804
01:33:30,978 --> 01:33:32,778
Don't you get it?
1805
01:33:32,780 --> 01:33:34,780
We shouldn't have had
to ask permission.
1806
01:33:34,782 --> 01:33:38,819
- Yeah, well, we all knew
the rules when we enrolled.
1807
01:33:40,121 --> 01:33:41,021
All of us did.
1808
01:33:42,756 --> 01:33:46,627
- Well, like I
said, people change.
1809
01:33:49,564 --> 01:33:50,599
- Well what about us?
1810
01:33:51,600 --> 01:33:52,931
Hmm?
1811
01:33:52,933 --> 01:33:54,034
Did that change too?
1812
01:33:58,573 --> 01:34:00,341
You look like you
could use a drink.
1813
01:34:02,643 --> 01:34:04,276
Come on.
1814
01:34:04,278 --> 01:34:06,011
Don't treat me like a stranger.
1815
01:34:06,013 --> 01:34:08,347
After all you are the
one who left me standing
1816
01:34:08,349 --> 01:34:09,416
at the altar tonight.
1817
01:34:10,251 --> 01:34:11,051
Remember?
1818
01:34:15,789 --> 01:34:19,994
- Sure, I could
always use a drink.
1819
01:34:25,032 --> 01:34:27,701
(groom sighing)
1820
01:34:29,136 --> 01:34:32,039
(glasses clinking)
1821
01:34:33,073 --> 01:34:35,676
(both gulping)
1822
01:34:42,049 --> 01:34:44,318
(no audio)
1823
01:34:48,455 --> 01:34:51,458
(footsteps tapping)
1824
01:34:56,063 --> 01:34:58,633
(gentle music)
1825
01:35:02,369 --> 01:35:04,371
- May I have this dance?
1826
01:35:05,839 --> 01:35:06,907
- Last dance.
1827
01:35:08,108 --> 01:35:10,711
(gentle music)
1828
01:35:14,882 --> 01:35:19,853
♪ Ooh, ah, do you remember ♪
1829
01:35:20,955 --> 01:35:25,893
♪ Ooh, ah, you said forever ♪
1830
01:35:27,394 --> 01:35:31,799
♪ Doo, ah, you said you
would never let me go ♪
1831
01:35:35,236 --> 01:35:37,805
(gentle music)
1832
01:35:39,507 --> 01:35:44,512
♪ You said you'd never leave ♪
1833
01:35:45,446 --> 01:35:50,417
♪ But that was a lie ♪
1834
01:35:51,553 --> 01:35:55,756
♪ You haunt all my dreams ♪
1835
01:35:56,890 --> 01:36:00,961
♪ You left me alone to cry ♪
1836
01:36:02,896 --> 01:36:07,901
♪ Ooh, ah, do you remember ♪
1837
01:36:09,003 --> 01:36:13,841
♪ Ooh, ah, you said forever ♪
1838
01:36:15,376 --> 01:36:19,813
♪ Doo, ah, you said you
would never let me go ♪
1839
01:36:22,116 --> 01:36:24,719
(gentle music)
1840
01:36:26,820 --> 01:36:28,289
- Why'd you do it?
1841
01:36:29,758 --> 01:36:31,490
Why did you leave
them all there?
1842
01:36:31,492 --> 01:36:33,994
All alone with no explanation.
1843
01:36:35,996 --> 01:36:39,831
- If I could run from
you easily, I would've
done it sooner.
1844
01:36:39,833 --> 01:36:42,000
- But you're my partner.
1845
01:36:42,002 --> 01:36:45,571
And a partner's not supposed
to run from their partner.
1846
01:36:45,573 --> 01:36:48,641
- [Bride] I guess I'm
not a good person.
1847
01:36:48,643 --> 01:36:50,477
- Most of the people
that you've killed
1848
01:36:52,212 --> 01:36:54,181
weren't very good for
themselves or anyone else.
1849
01:36:55,949 --> 01:36:59,486
See even God doesn't
judge, so why should we?
1850
01:37:03,157 --> 01:37:05,459
- I was sitting
in church tonight,
1851
01:37:06,761 --> 01:37:09,631
alone in my
beautiful white dress
1852
01:37:11,365 --> 01:37:15,469
and I saw this mother with
her baby and a little baby boy
1853
01:37:17,237 --> 01:37:21,710
and I knew right then and
there that if I married you,
1854
01:37:23,444 --> 01:37:24,713
I could never have that.
1855
01:37:26,548 --> 01:37:27,682
I do love you.
1856
01:37:29,450 --> 01:37:33,688
But deep down, I know I
couldn't go through with it.
1857
01:37:36,490 --> 01:37:39,224
- I went to the Board, I
was prepared to go down
1858
01:37:39,226 --> 01:37:43,362
in a hail of bullets
if that's what it took.
1859
01:37:43,364 --> 01:37:44,566
Like Bonnie and Clyde.
1860
01:37:45,834 --> 01:37:47,899
(bride giggling)
1861
01:37:47,901 --> 01:37:50,335
- Maybe that's what
should have happened then.
1862
01:37:50,337 --> 01:37:52,906
(gentle music)
1863
01:37:58,278 --> 01:38:01,482
- Even when so many
things were right?
1864
01:38:02,883 --> 01:38:04,686
You're the one who
wanted a big wedding.
1865
01:38:10,891 --> 01:38:14,128
- If I had come to you
first, would you have left?
1866
01:38:15,663 --> 01:38:17,431
- They gave us
everything we wanted.
1867
01:38:18,533 --> 01:38:20,067
There was no reason to run.
1868
01:38:23,103 --> 01:38:25,939
- So you're prepared
to die with me,
1869
01:38:27,374 --> 01:38:29,209
but you would've never
left them for me?
1870
01:38:30,210 --> 01:38:31,044
Huh?
1871
01:38:34,314 --> 01:38:38,885
- Even if I did, they
would've killed us both.
1872
01:38:38,887 --> 01:38:40,320
I wouldn't want that for you.
1873
01:38:41,556 --> 01:38:43,223
I wouldn't want that for us.
1874
01:38:44,726 --> 01:38:46,260
- There is no us.
1875
01:38:48,128 --> 01:38:49,163
Not anymore.
1876
01:38:53,167 --> 01:38:54,767
- Well if you're so
through with everything,
1877
01:38:54,769 --> 01:38:57,436
why'd you even come
here in first place?
1878
01:38:57,438 --> 01:38:59,539
Why didn't you just keep running
1879
01:38:59,541 --> 01:39:01,072
if that's what
you really wanted?
1880
01:39:01,074 --> 01:39:05,179
- Because hell hath no
fury like a man scorned.
1881
01:39:06,748 --> 01:39:08,449
You're a jilted lover now, babe.
1882
01:39:10,150 --> 01:39:12,083
And once I'm running,
1883
01:39:12,085 --> 01:39:13,653
the teacher that's
gonna come after me,
1884
01:39:13,655 --> 01:39:17,792
the strongest and
the hardest is you
1885
01:39:19,193 --> 01:39:21,428
and I want to drab,
routine kind of a life.
1886
01:39:23,263 --> 01:39:26,967
And I'm willing to die to
try and make that happen.
1887
01:39:28,770 --> 01:39:31,338
(gentle music)
1888
01:39:35,643 --> 01:39:37,144
- Aint love grand?
1889
01:39:43,283 --> 01:39:46,051
- I came to say goodbye.
1890
01:39:46,053 --> 01:39:48,656
(gentle music)
1891
01:39:54,027 --> 01:39:56,929
(gentle music continues)
1892
01:39:56,931 --> 01:39:57,932
- All right.
1893
01:40:00,835 --> 01:40:02,002
I do love you.
1894
01:40:06,139 --> 01:40:07,307
I always will.
1895
01:40:10,477 --> 01:40:13,144
But one of us has
to die tonight.
1896
01:40:13,146 --> 01:40:13,982
- Mm.
1897
01:40:15,550 --> 01:40:19,952
Well I'm not gonna wait
around to play defense.
1898
01:40:19,954 --> 01:40:24,959
This is offense.
1899
01:40:26,828 --> 01:40:29,294
(groom sighing)
1900
01:40:29,296 --> 01:40:31,866
(gentle music)
1901
01:40:37,037 --> 01:40:40,440
(gentle music continues)
1902
01:40:45,045 --> 01:40:48,448
(gentle music continues)
1903
01:40:52,987 --> 01:40:56,356
(gentle music continues)
1904
01:41:01,930 --> 01:41:03,729
- To us.
1905
01:41:03,731 --> 01:41:04,566
- To us.
1906
01:41:07,267 --> 01:41:09,837
(gentle music)
1907
01:41:13,841 --> 01:41:14,774
(groom yelling)
(bottle shattering)
1908
01:41:14,776 --> 01:41:17,411
(bride yelling)
1909
01:41:18,580 --> 01:41:19,946
(foot thudding)
(groom grunting)
1910
01:41:19,948 --> 01:41:22,213
(fist thudding)
(groom grunting)
1911
01:41:22,215 --> 01:41:24,684
(foot thudding)
(groom grunting)
1912
01:41:24,686 --> 01:41:26,217
(bride yelling)
1913
01:41:26,219 --> 01:41:28,890
(head thudding)
1914
01:41:30,490 --> 01:41:32,290
♪ So long, so long ♪
1915
01:41:32,292 --> 01:41:34,225
♪ Farewell, farewell ♪
1916
01:41:34,227 --> 01:41:38,798
♪ I'll be heading
out on my own ♪
1917
01:41:38,800 --> 01:41:41,333
(fists whooshing)
1918
01:41:41,335 --> 01:41:43,972
(bride yelling)
1919
01:41:46,340 --> 01:41:47,607
(leg thudding)
(bride yelling)
1920
01:41:47,609 --> 01:41:49,240
(fist thudding)
(bride groaning)
1921
01:41:49,242 --> 01:41:51,877
♪ 'Cause I've had
enough of you now ♪
1922
01:41:51,879 --> 01:41:54,616
(bride coughing)
1923
01:41:55,783 --> 01:41:57,717
(elbow thudding)
(groom yelling)
1924
01:41:57,719 --> 01:41:58,985
(foot thudding)
1925
01:41:58,987 --> 01:42:00,653
(groom groaning)
1926
01:42:00,655 --> 01:42:03,522
(both yelling)
1927
01:42:03,524 --> 01:42:07,793
(body thudding)
(bride yelling)
1928
01:42:07,795 --> 01:42:12,800
(foot thudding)
(groom grunting)
1929
01:42:14,836 --> 01:42:16,902
(glass rattling)
1930
01:42:16,904 --> 01:42:19,607
(bride grunting)
1931
01:42:22,076 --> 01:42:27,081
- I guess we just skipped to
til death do us part, honey.
1932
01:42:27,815 --> 01:42:30,018
(bride yelling)
1933
01:42:34,922 --> 01:42:38,392
(bride yelling continues)
1934
01:42:41,929 --> 01:42:45,230
♪ 'Cause I've had
enough of you now ♪
1935
01:42:45,232 --> 01:42:47,332
♪ So long, so long ♪
1936
01:42:47,334 --> 01:42:49,001
♪ Farewell, farewell ♪
1937
01:42:49,003 --> 01:42:52,972
♪ I'll be heading
out on my own ♪
1938
01:42:52,974 --> 01:42:56,809
♪ This is the end
of what we had ♪
1939
01:42:56,811 --> 01:42:59,011
♪ But don't worry, baby ♪
1940
01:42:59,013 --> 01:43:00,646
♪ I don't feel bad ♪
1941
01:43:00,648 --> 01:43:04,050
♪ Honey, say goodbye
to this honey ♪
1942
01:43:04,052 --> 01:43:08,154
♪ 'Cause I've had
enough of you now ♪
1943
01:43:08,156 --> 01:43:10,488
(upbeat music)
1944
01:43:10,490 --> 01:43:15,495
(waves crashing)
(birds cawing)
1945
01:43:16,964 --> 01:43:19,701
(waves crashing)
1946
01:43:25,272 --> 01:43:28,273
- I guess I won't be
needing this anymore.
1947
01:43:28,275 --> 01:43:29,610
- You know, I...
1948
01:43:30,678 --> 01:43:31,746
I don't know.
1949
01:43:34,281 --> 01:43:36,216
I think maybe you
should hold onto it.
1950
01:43:37,752 --> 01:43:38,720
- What do you mean?
1951
01:43:40,154 --> 01:43:41,254
- I'm tired of hiding.
1952
01:43:43,423 --> 01:43:44,422
- Well what about your...
1953
01:43:44,424 --> 01:43:45,858
What about the job?
1954
01:43:45,860 --> 01:43:47,360
What about them?
1955
01:43:49,496 --> 01:43:51,298
- We won't run like
that other couple.
1956
01:43:53,266 --> 01:43:55,034
I dunno, maybe...
1957
01:43:55,036 --> 01:43:56,569
Maybe we'll go to the
university, we'll come clean,
1958
01:43:56,571 --> 01:43:58,236
let the chips fall
where they fall.
1959
01:43:58,238 --> 01:43:59,372
It's worth the risk.
1960
01:44:01,241 --> 01:44:03,177
You are worth the risk.
1961
01:44:05,079 --> 01:44:07,749
(bride gasping)
1962
01:44:12,019 --> 01:44:13,487
Will you marry me?
1963
01:44:19,660 --> 01:44:20,494
- Yes.
1964
01:44:23,030 --> 01:44:25,767
(waves crashing)
1965
01:44:30,972 --> 01:44:34,575
(waves crashing continues)
1966
01:44:35,676 --> 01:44:36,778
- I love you.
1967
01:44:38,112 --> 01:44:40,815
(waves crashing)
1968
01:44:46,053 --> 01:44:49,624
(waves crashing continues)
1969
01:44:50,691 --> 01:44:52,527
One day at a time, right?
1970
01:44:54,327 --> 01:44:56,597
- We've survived this long.
1971
01:44:58,065 --> 01:45:00,802
(waves crashing)
1972
01:45:04,504 --> 01:45:08,007
(waves crashing continues)
1973
01:45:08,009 --> 01:45:10,611
(upbeat music)
1974
01:45:11,913 --> 01:45:16,918
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1975
01:45:19,821 --> 01:45:22,924
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1976
01:45:27,995 --> 01:45:30,565
(upbeat music)
1977
01:45:34,702 --> 01:45:39,040
("Bridal Chorus"
by Wagner playing)
1978
01:45:42,977 --> 01:45:47,982
("Bridal Chorus" by
Wagner playing continues)
1979
01:45:51,552 --> 01:45:56,557
("Bridal Chorus" by
Wagner playing continues)
1980
01:46:00,360 --> 01:46:03,629
(footsteps padding)
1981
01:46:03,631 --> 01:46:06,433
(phone vibrating)
1982
01:46:07,335 --> 01:46:08,901
(dramatic music)
1983
01:46:08,903 --> 01:46:12,503
♪ Mama told me, son
you best be ready ♪
1984
01:46:12,505 --> 01:46:16,441
♪ When you give
your heart away ♪
1985
01:46:16,443 --> 01:46:20,378
♪ Make sure that those
loving arms are steady ♪
1986
01:46:20,380 --> 01:46:24,516
♪ If you want that
girl to stay ♪
1987
01:46:24,518 --> 01:46:26,252
♪ Give her all your lovin' ♪
1988
01:46:26,254 --> 01:46:28,453
♪ Your kissin'
and your huggin' ♪
1989
01:46:28,455 --> 01:46:32,324
♪ All of your devotion too ♪
1990
01:46:32,326 --> 01:46:34,326
♪ When pushin'
comes to shovin' ♪
1991
01:46:34,328 --> 01:46:36,262
♪ It aint just turtle dovein' ♪
1992
01:46:36,264 --> 01:46:40,532
♪ So give her all
your lovin', babe ♪
1993
01:46:40,534 --> 01:46:45,004
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
1994
01:46:45,006 --> 01:46:48,741
♪ Lovin', lovin', lovin' ♪
1995
01:46:48,743 --> 01:46:52,443
♪ Lovin' aint just
walking in the park ♪
1996
01:46:52,445 --> 01:46:53,879
♪ Dancin' after dark ♪
1997
01:46:53,881 --> 01:46:55,047
♪ Real slow ♪
1998
01:46:55,049 --> 01:46:56,548
♪ You can't hurry love ♪
1999
01:46:56,550 --> 01:47:00,252
♪ Son you better
listen to your Mama ♪
2000
01:47:00,254 --> 01:47:03,188
♪ There's one thing
that you ought to know ♪
2001
01:47:03,190 --> 01:47:04,489
♪ Mama said you better ♪
2002
01:47:04,491 --> 01:47:06,225
♪ Give her all your lovin' ♪
2003
01:47:06,227 --> 01:47:08,360
♪ Your kissin'
and your huggin' ♪
2004
01:47:08,362 --> 01:47:12,298
♪ All of your devotion too ♪
2005
01:47:12,300 --> 01:47:14,233
♪ When pushin'
comes to shovin' ♪
2006
01:47:14,235 --> 01:47:16,235
♪ It aint just turtle dovein' ♪
2007
01:47:16,237 --> 01:47:19,305
♪ So give her all
your lovin', babe ♪
2008
01:47:19,307 --> 01:47:21,909
(upbeat music)
2009
01:47:27,581 --> 01:47:30,985
(upbeat music continues)
2010
01:47:36,290 --> 01:47:38,157
♪ Give her all your lovin' ♪
2011
01:47:38,159 --> 01:47:40,292
♪ Your kissin'
and your huggin' ♪
2012
01:47:40,294 --> 01:47:44,263
♪ All of your devotion too ♪
2013
01:47:44,265 --> 01:47:46,131
♪ When pushin'
comes to shovin' ♪
2014
01:47:46,133 --> 01:47:48,300
♪ It aint just turtle dovein' ♪
2015
01:47:48,302 --> 01:47:52,538
♪ So give her all
your lovin', babe ♪
2016
01:47:52,540 --> 01:47:56,809
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2017
01:47:56,811 --> 01:48:00,346
♪ Lovin', lovin', lovin' ♪
2018
01:48:00,348 --> 01:48:03,451
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2019
01:48:06,520 --> 01:48:09,123
(upbeat music)
2020
01:48:16,430 --> 01:48:18,899
(eerie music)
2021
01:48:24,572 --> 01:48:27,908
(eerie music continues)
2022
01:48:32,546 --> 01:48:35,850
(eerie music continues)
2023
01:48:40,521 --> 01:48:43,858
(eerie music continues)
2024
01:48:48,462 --> 01:48:51,766
(eerie music continues)
2025
01:48:56,537 --> 01:48:59,874
(eerie music continues)
2026
01:49:04,513 --> 01:49:07,848
(eerie music continues)
2027
01:49:12,486 --> 01:49:15,790
(eerie music continues)
2028
01:49:20,494 --> 01:49:23,764
(eerie music continues)
2029
01:49:28,537 --> 01:49:31,806
(eerie music continues)
2030
01:49:36,545 --> 01:49:39,880
(eerie music continues)
2031
01:49:44,452 --> 01:49:47,788
(eerie music continues)
2032
01:49:52,460 --> 01:49:55,796
(eerie music continues)
2033
01:50:00,468 --> 01:50:03,771
(eerie music continues)
2034
01:50:08,577 --> 01:50:11,912
(eerie music continues)
2035
01:50:16,585 --> 01:50:19,920
(eerie music continues)
2036
01:50:24,559 --> 01:50:27,862
(eerie music continues)
2037
01:50:32,567 --> 01:50:35,870
(eerie music continues)
2038
01:50:40,474 --> 01:50:43,811
(eerie music continues)
2039
01:50:48,482 --> 01:50:51,819
(eerie music continues)
2040
01:50:57,791 --> 01:51:01,128
(eerie music continues)
137052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.