All language subtitles for The.Pez.Outlaw.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from Hqcinemas.com 2 00:00:04,943 --> 00:00:06,641 Okay. Ready? 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official HQCINEMAS movies site: Hqcinemas.com 4 00:00:14,222 --> 00:00:15,518 Cheers, you guys. 5 00:00:15,553 --> 00:00:19,258 ♪ 6 00:00:19,293 --> 00:00:21,821 Oh, ta-- tastes awful. Oh, that's cold. 7 00:00:26,366 --> 00:00:29,499 I always say to you, "Are you mad?" 8 00:00:29,534 --> 00:00:33,437 Doing a movie about Steve? Okay. 9 00:00:33,806 --> 00:00:35,670 In my-- you know, in my eyes, you are-- 10 00:00:35,705 --> 00:00:37,705 you are making a movie about a loser. 11 00:00:37,740 --> 00:00:39,641 So, uh, why are you doing that? 12 00:00:47,651 --> 00:00:51,521 I met Steve Glew about 20 or 25 years ago. 13 00:00:51,556 --> 00:00:53,853 I did not even know what Steve was-- was doing. 14 00:00:53,888 --> 00:00:57,494 ♪ 15 00:00:57,529 --> 00:01:00,431 No one knew him. No one knew where he came from. 16 00:01:00,466 --> 00:01:04,435 No one that you asked had any idea who the hell he was. 17 00:01:04,470 --> 00:01:07,636 But everybody wanted what he was selling. 18 00:01:07,671 --> 00:01:12,179 ♪ 19 00:01:12,214 --> 00:01:14,346 I mean, I was handling amounts of money 20 00:01:14,381 --> 00:01:15,578 that I had dreamed of. 21 00:01:15,613 --> 00:01:18,878 And doing a deal for $500,000... 22 00:01:18,913 --> 00:01:22,420 I had no idea that he had made millions of dollars. 23 00:01:22,455 --> 00:01:24,158 I remember reading something and thinking, 24 00:01:24,193 --> 00:01:25,786 is my dad a criminal? 25 00:01:28,461 --> 00:01:30,560 I learned to protect my space. 26 00:01:30,595 --> 00:01:32,892 I saw people follow me all the time. 27 00:01:38,741 --> 00:01:41,175 I was paranoid beyond belief. 28 00:01:41,210 --> 00:01:46,246 ♪ 29 00:01:51,715 --> 00:01:53,319 When I'd get home, 30 00:01:53,354 --> 00:01:56,619 and open that bag, it was diamonds. 31 00:01:56,654 --> 00:01:58,555 It was gold. 32 00:02:06,565 --> 00:02:07,630 Pez. 33 00:02:08,765 --> 00:02:09,830 I won the lottery. 34 00:02:10,199 --> 00:02:12,338 It's like printin' money. 35 00:02:15,970 --> 00:02:17,244 ♪ Listen, Steve ♪ 36 00:02:18,643 --> 00:02:20,973 ♪ Got your loving, ha ♪ 37 00:02:21,008 --> 00:02:23,844 Welcome to the wonderful world of Pez. 38 00:02:23,879 --> 00:02:25,912 Those colorful little candy dispensers 39 00:02:25,947 --> 00:02:28,915 many of us purchased for pennies years ago. 40 00:02:28,950 --> 00:02:30,983 Well, pennies make dollars, folks. 41 00:02:31,018 --> 00:02:35,460 ♪ 42 00:02:35,495 --> 00:02:38,760 ♪ You nearly made me throw my life away ♪ 43 00:02:38,795 --> 00:02:40,564 What-- what is that, a Pez dispenser? 44 00:02:40,599 --> 00:02:43,435 You want one? 45 00:02:43,470 --> 00:02:46,306 ♪ You played a game only you could win ♪ 46 00:02:46,341 --> 00:02:47,736 Some Pez are quite rare. 47 00:02:47,771 --> 00:02:49,705 And how much is this worth? 48 00:02:49,740 --> 00:02:51,542 Between three and four thousand dollars. 49 00:02:51,577 --> 00:02:54,842 ♪ Your love is like fool's gold ♪ 50 00:02:54,877 --> 00:02:58,945 ♪ Just like a mirage, baby ♪ 51 00:02:58,980 --> 00:03:02,355 ♪ And all that I got from you ♪ 52 00:03:02,390 --> 00:03:04,819 People inside the Pez cell 53 00:03:04,854 --> 00:03:06,920 think that this thing has already peaked, 54 00:03:06,955 --> 00:03:08,592 and it has not. 55 00:03:08,627 --> 00:03:10,957 ♪ Fool's love, oh yeah ♪ 56 00:03:10,992 --> 00:03:15,302 ♪ Nothing but fool's love oh yeah ♪ 57 00:03:15,337 --> 00:03:17,931 ♪ Nothing but fool's love ♪ 58 00:03:37,392 --> 00:03:38,457 That's good. 59 00:03:40,725 --> 00:03:44,595 I've been waiting to tell this story for 20 years. 60 00:03:55,476 --> 00:03:57,872 When we moved out here, we became back-to-earthers. 61 00:03:57,907 --> 00:04:00,512 We had goats, we had chickens, we had pigs, 62 00:04:00,547 --> 00:04:02,613 we had a cow or two. 63 00:04:02,648 --> 00:04:04,582 ♪ 64 00:04:12,625 --> 00:04:14,724 Yeah, you couldn't imagine living anywhere else. 65 00:04:17,927 --> 00:04:20,059 Right there. It was where the grey barn was. 66 00:04:20,094 --> 00:04:22,567 -Silver barn is. -Yeah. 67 00:04:56,768 --> 00:04:58,900 I wear three pair of socks, 68 00:04:58,935 --> 00:05:01,672 and I keep a paper towel with me at all times. 69 00:05:02,207 --> 00:05:03,542 It just helps you cope. 70 00:05:09,616 --> 00:05:12,045 My whole life, I'd been poor. 71 00:05:12,614 --> 00:05:14,883 Poor is when you don't have enough money. 72 00:05:14,918 --> 00:05:19,426 When your house payment's only $125 a month. 73 00:05:20,759 --> 00:05:23,430 Um, yeah, we lived in a ratty old house 74 00:05:23,465 --> 00:05:26,928 that snow came in, till we wrapped it in plastic. 75 00:05:26,963 --> 00:05:28,831 Literally, a big sheet of plastic. 76 00:05:34,641 --> 00:05:37,675 The expectations in my life were 77 00:05:37,710 --> 00:05:39,545 this guy won't amount to nothin'. 78 00:05:39,580 --> 00:05:41,041 He's a joke. 79 00:05:41,076 --> 00:05:43,879 But I've always had an inner person that... 80 00:05:44,783 --> 00:05:47,146 that knew there was more. 81 00:05:48,820 --> 00:05:50,787 Uh, that I could achieve more. 82 00:05:56,498 --> 00:05:59,466 At that point in our life, um, 83 00:05:59,501 --> 00:06:00,731 we didn't have two pennies. 84 00:06:02,031 --> 00:06:03,833 And if you did have two pennies, 85 00:06:03,868 --> 00:06:04,999 it was because you weren't paying something else. 86 00:06:05,034 --> 00:06:08,134 ♪ 87 00:06:08,169 --> 00:06:11,170 There was never excess money. 88 00:06:11,805 --> 00:06:14,206 You used to make, like, $11 an hour as a-- 89 00:06:14,241 --> 00:06:18,210 as a skilled tradesman who knew his stuff. 90 00:06:18,245 --> 00:06:21,686 ♪ 91 00:06:21,721 --> 00:06:24,986 My job was mind-numbingly boring. 92 00:06:25,021 --> 00:06:28,726 I worked for almost 25 years 93 00:06:28,761 --> 00:06:31,025 as a machinist in a factory. 94 00:06:33,568 --> 00:06:36,899 I would set the cut, and, uh, while the cut was running, 95 00:06:36,934 --> 00:06:38,835 I'd have plenty of time to think. 96 00:06:38,870 --> 00:06:42,773 And I'd think about, uh, something better. 97 00:06:45,976 --> 00:06:48,581 Tom Clancy was his author of choice. 98 00:06:53,654 --> 00:06:56,919 He's in books, submersing himself in that story and-- 99 00:06:56,954 --> 00:06:58,591 and kind of living that adventure. 100 00:06:59,220 --> 00:07:01,055 Because he hated his job. 101 00:07:01,090 --> 00:07:03,629 -Target acquired... 102 00:07:06,568 --> 00:07:07,798 I mean, I suffered through it. 103 00:07:07,833 --> 00:07:09,162 Don't get me wrong. 104 00:07:09,197 --> 00:07:11,098 But I always wanted out. 105 00:07:11,133 --> 00:07:13,232 I always was waiting, 106 00:07:13,267 --> 00:07:16,235 every minute of every day, 107 00:07:16,270 --> 00:07:18,204 to figure anything out 108 00:07:18,239 --> 00:07:19,876 that would get me the hell out of there. 109 00:07:19,911 --> 00:07:24,078 ♪ 110 00:07:32,594 --> 00:07:34,693 Yeah, I was pretty miserable, 111 00:07:34,728 --> 00:07:36,959 until I found cereal boxes. 112 00:07:37,328 --> 00:07:38,829 And I just really loved them. 113 00:07:46,168 --> 00:07:48,971 I'm a cereal box guy. Always have been. 114 00:07:49,842 --> 00:07:51,842 Being compulsive obsessive, 115 00:07:51,877 --> 00:07:54,240 it's not the box, it's the stack. 116 00:07:54,976 --> 00:07:57,243 There's a sense of joy when you find 117 00:07:57,278 --> 00:07:58,915 something you hold special. 118 00:07:59,313 --> 00:08:00,983 There it is. 119 00:08:01,018 --> 00:08:05,185 The screwier a box is, the better it is. 120 00:08:16,033 --> 00:08:19,265 ♪ 121 00:08:19,300 --> 00:08:20,838 I love cereal boxes. 122 00:08:20,873 --> 00:08:22,202 They're just fun. Cap'n Crunch. 123 00:08:22,237 --> 00:08:24,039 And they're a part of my childhood. 124 00:08:24,074 --> 00:08:28,109 We were the generation that ate the sweet cereal. 125 00:08:28,144 --> 00:08:30,881 And I eat the sweet cereal still. 126 00:08:30,916 --> 00:08:35,952 ♪ 127 00:08:58,372 --> 00:09:00,845 Steve, uh, was never shy about things. 128 00:09:01,547 --> 00:09:03,650 He'd be running up and down the aisles, like, 129 00:09:03,685 --> 00:09:05,278 "Oh, look at this box variation. 130 00:09:05,313 --> 00:09:07,016 Look at this, or look at that." 131 00:09:07,051 --> 00:09:09,755 And he was very passionate about what he did. 132 00:09:21,296 --> 00:09:24,803 ♪ 133 00:09:24,838 --> 00:09:28,367 Steve figured out a way of working the system 134 00:09:28,402 --> 00:09:30,171 of mail order premiums. 135 00:09:30,206 --> 00:09:33,240 Like, send ten box tops for this free craft radio. 136 00:09:33,275 --> 00:09:35,308 ♪ 137 00:09:35,343 --> 00:09:37,684 Frisbees, sports item, cars. 138 00:09:37,719 --> 00:09:40,049 I was getting all kinds of stuff. 139 00:09:40,518 --> 00:09:42,854 I learned to take those out and sell 'em, 140 00:09:42,889 --> 00:09:46,022 and it was generating revenue back into the family. 141 00:09:46,057 --> 00:09:50,158 And it was thousands and thousands of these items. 142 00:09:50,994 --> 00:09:53,293 He totally skewed their system, and-- 143 00:09:53,328 --> 00:09:57,165 and he did it often enough that they actually changed 144 00:09:57,200 --> 00:09:59,904 corporate policy about-- about premium redemption. 145 00:09:59,939 --> 00:10:01,301 You know that little disclaimer? 146 00:10:01,336 --> 00:10:03,941 They say "one per household." 147 00:10:05,472 --> 00:10:10,277 That's me. I did that. 148 00:10:10,312 --> 00:10:11,982 I mean, it-- it was the first 149 00:10:12,017 --> 00:10:15,183 effort of "push it till it breaks." 150 00:10:17,253 --> 00:10:19,693 We started going to toy shows, 151 00:10:19,728 --> 00:10:22,828 and I was yankin' down 300 bucks a show. 152 00:10:24,832 --> 00:10:27,899 Thank you. One dollar. Thank you. Just one. 153 00:10:27,934 --> 00:10:32,233 ♪ 154 00:10:36,910 --> 00:10:40,373 After they closed the window on cereal premiums, 155 00:10:40,408 --> 00:10:42,177 it seemed like the end of the road. 156 00:10:42,879 --> 00:10:46,346 But I had enough product for one last toy show. 157 00:10:47,415 --> 00:10:50,086 That's when everything changed. 158 00:10:50,121 --> 00:10:51,758 Everything. 159 00:10:51,793 --> 00:10:53,958 It was very, uh, film noire. 160 00:11:00,395 --> 00:11:02,329 I remember the moment completely. 161 00:11:02,364 --> 00:11:07,400 ♪ 162 00:11:09,877 --> 00:11:10,942 Pez. 163 00:11:10,977 --> 00:11:12,438 Oh, my God, oh, my God, 164 00:11:12,473 --> 00:11:14,242 I want one of them, I want one of them. 165 00:11:18,919 --> 00:11:20,479 Oh, my God. 166 00:11:20,514 --> 00:11:22,283 I could sell these and do really, really well. 167 00:11:22,318 --> 00:11:27,321 ♪ 168 00:11:36,937 --> 00:11:41,973 ♪ 169 00:11:44,813 --> 00:11:46,274 Toy world is full of people. 170 00:11:46,309 --> 00:11:48,243 They go, "Shh, shh, don't tell anybody." 171 00:11:48,278 --> 00:11:53,314 ♪ 172 00:12:02,864 --> 00:12:04,127 Where did you get those? 173 00:12:04,162 --> 00:12:07,867 ♪ 174 00:12:07,902 --> 00:12:09,363 Kolinska. 175 00:12:09,398 --> 00:12:11,266 It was-- it was haunting. 176 00:12:11,301 --> 00:12:14,940 'Cause it's like "Rosebud" from, uh, Citizen Kane. 177 00:12:15,676 --> 00:12:18,878 -Rosebud. 178 00:12:18,913 --> 00:12:22,079 And she leaned over and told me, 179 00:12:22,114 --> 00:12:23,850 "You want the good stuff? 180 00:12:23,885 --> 00:12:25,115 You gotta go to Kolinska." 181 00:12:26,085 --> 00:12:27,854 It was like the temptation 182 00:12:27,889 --> 00:12:30,450 of the pot of gold at the end of the rainbow. 183 00:12:30,485 --> 00:12:35,521 ♪ 184 00:12:48,074 --> 00:12:49,436 The collectors loved... 185 00:12:51,011 --> 00:12:53,110 things that weren't available to the open market. 186 00:12:53,145 --> 00:12:54,507 Things that you couldn't go down 187 00:12:54,542 --> 00:12:56,344 to your grocery store and pick up. 188 00:12:56,379 --> 00:12:58,445 They wanted what was available in Europe. 189 00:12:58,480 --> 00:13:00,920 And so I was like, "Dad, let's see what we can get, 190 00:13:00,955 --> 00:13:02,383 you know, right from the factory." 191 00:13:03,518 --> 00:13:04,957 I don't go places. 192 00:13:06,620 --> 00:13:09,291 I mean, Europe-- Europe is this thing 193 00:13:09,326 --> 00:13:11,458 that rich people only do, and... 194 00:13:12,967 --> 00:13:14,835 not something in my world. 195 00:13:20,601 --> 00:13:23,569 Welcome aboard. Welcome aboard the spacious... 196 00:13:23,604 --> 00:13:25,142 I was about 20 years old. 197 00:13:25,177 --> 00:13:27,012 I had never been out of the country. 198 00:13:27,047 --> 00:13:28,948 But there was no way I was gonna just 199 00:13:28,983 --> 00:13:30,950 let that dream die anyway. 200 00:13:32,283 --> 00:13:34,085 I kind of took the reins 201 00:13:34,120 --> 00:13:36,956 and contacted a-- a local travel agent. 202 00:13:37,486 --> 00:13:39,222 This needs to happen 203 00:13:39,257 --> 00:13:41,488 in order to take that next step. 204 00:13:41,523 --> 00:13:44,293 How bad do you want that next step? 205 00:13:44,328 --> 00:13:46,460 A new concept in air transportation. 206 00:13:47,166 --> 00:13:48,561 I don't know. 207 00:13:48,596 --> 00:13:50,497 I don't know, yeah, okay. Let's go. 208 00:13:50,532 --> 00:13:53,500 -He got me a passport. 209 00:13:55,108 --> 00:13:56,437 Next thing you know, we had tickets. 210 00:13:56,872 --> 00:13:59,308 Next thing you know, we're on a plane. 211 00:13:59,343 --> 00:14:04,016 ♪ 212 00:14:08,550 --> 00:14:11,089 Well, I heard that he was making a trip to Europe, 213 00:14:11,124 --> 00:14:13,619 and I thought he was insane. 214 00:14:13,654 --> 00:14:16,655 ♪ 215 00:14:16,690 --> 00:14:19,427 He didn't speak any foreign language. 216 00:14:19,462 --> 00:14:22,562 There was no internet, he had no contact people 217 00:14:22,597 --> 00:14:25,136 on the ground, he was just some hillbilly 218 00:14:25,171 --> 00:14:27,435 from Michigan who got on a plane... 219 00:14:28,237 --> 00:14:30,911 and then just landed somewhere. 220 00:14:34,983 --> 00:14:37,643 You know, the state of Europe 221 00:14:37,678 --> 00:14:41,988 was vastly different back then than it is today. 222 00:14:43,255 --> 00:14:47,257 The Berlin wall hadn't been down very long. 223 00:14:47,292 --> 00:14:49,721 The wall has suddenly become irrelevant. 224 00:14:49,756 --> 00:14:52,427 Something, as you can see, almost to party on. 225 00:14:52,462 --> 00:14:54,132 How do you measure such an astonishing 226 00:14:54,167 --> 00:14:56,002 moment in history? 227 00:14:56,037 --> 00:14:59,434 He was operating out of this capitalist scheme, 228 00:14:59,469 --> 00:15:02,404 but he had no idea what he was doing. 229 00:15:11,217 --> 00:15:12,612 But, you know, he has that, 230 00:15:12,647 --> 00:15:15,615 like, magical little troll quality. 231 00:15:19,126 --> 00:15:22,094 When you're doing this, and you're fully invested, 232 00:15:22,129 --> 00:15:23,359 it's either win or lose. 233 00:15:23,394 --> 00:15:24,723 Live or die, you know? 234 00:15:24,758 --> 00:15:28,166 So we always had everything on the line. 235 00:15:28,201 --> 00:15:32,104 ♪ 236 00:15:32,139 --> 00:15:35,371 We had to take out a loan from our credit union 237 00:15:35,406 --> 00:15:37,505 to make this very first trip happen. 238 00:15:38,074 --> 00:15:41,476 Failure wasn't an option. We had to find the factory. 239 00:15:41,511 --> 00:15:46,217 ♪ 240 00:15:46,252 --> 00:15:48,780 But here you are, you know, these small-town guys 241 00:15:48,815 --> 00:15:50,518 going out into the world, you know? 242 00:15:50,553 --> 00:15:52,586 It's-- it's the big adventure of a lifetime. 243 00:15:59,766 --> 00:16:03,234 At this time, the conflict and genocide 244 00:16:03,269 --> 00:16:04,631 in Croatia was going on. 245 00:16:05,400 --> 00:16:08,107 And we were right on the southern border. 246 00:16:12,146 --> 00:16:13,673 So, we were driving around, 247 00:16:13,708 --> 00:16:16,445 you know, trying to go off from a map, 248 00:16:16,480 --> 00:16:20,152 but at one o'clock in the morning, in the dark, 249 00:16:20,187 --> 00:16:22,781 where you're not seeing every sign or anything like that. 250 00:16:23,316 --> 00:16:26,455 And we got hopelessly lost. 251 00:16:30,197 --> 00:16:31,262 We screwed up. 252 00:16:32,826 --> 00:16:35,200 We were on an old dirt road somewhere, 253 00:16:35,235 --> 00:16:37,532 and there was a chain across the road. 254 00:16:37,567 --> 00:16:40,403 ♪ 255 00:16:40,438 --> 00:16:45,474 And it just basically said, "Zagreb - X miles." 256 00:16:45,509 --> 00:16:49,247 ♪ 257 00:16:49,282 --> 00:16:51,084 We were out in the middle of nowhere, 258 00:16:51,119 --> 00:16:53,581 looking in the dark for any pops on the horizon. 259 00:17:11,898 --> 00:17:16,505 ♪ 260 00:17:17,673 --> 00:17:20,080 Well. 261 00:17:33,458 --> 00:17:35,458 -I don't know why... 262 00:17:36,494 --> 00:17:38,395 but Kathy's always believed in me. 263 00:17:41,235 --> 00:17:43,367 We met at age 18. 264 00:17:56,679 --> 00:17:58,910 Kathy was one of the flower children, 265 00:17:58,945 --> 00:18:00,516 uh, the beautiful people. 266 00:18:02,289 --> 00:18:05,257 I was just a guy. Not worth a hill of beans. 267 00:18:05,292 --> 00:18:08,227 And yet, she sees the guy that's-- that's there. 268 00:18:09,659 --> 00:18:10,757 The potential. 269 00:18:18,668 --> 00:18:20,668 The minute I saw her, I knew she was it. 270 00:18:20,703 --> 00:18:22,241 Completely. 271 00:18:22,276 --> 00:18:24,210 And we've been together every day since. 272 00:18:26,247 --> 00:18:28,841 Kathy allows me my dreams. 273 00:18:29,243 --> 00:18:33,846 Until I get too far off path, then she reins me back in. 274 00:18:54,539 --> 00:18:57,672 She knows I get dangerous, and careless... 275 00:18:58,906 --> 00:19:00,213 occasionally. 276 00:19:00,248 --> 00:19:02,446 But she supported me 100% 277 00:19:02,481 --> 00:19:03,909 on the-- the trip to Europe. 278 00:19:09,554 --> 00:19:10,850 I thought we were dead. 279 00:19:12,755 --> 00:19:15,492 But thank God I had Josh. Thank God. 280 00:19:16,228 --> 00:19:19,463 -I mean-- . 281 00:19:21,929 --> 00:19:24,798 I truly began to appreciate him. 282 00:19:24,833 --> 00:19:29,869 ♪ 283 00:19:39,320 --> 00:19:41,947 Our first trip to Europe for Joshua and me was like 284 00:19:41,982 --> 00:19:44,785 our graduation from childhood to manhood. 285 00:19:45,521 --> 00:19:50,527 I did lean on him to be able to emotionally do this. 286 00:19:54,060 --> 00:19:57,028 The next day we were supposed to be finding 287 00:19:57,063 --> 00:20:00,900 the factory, and still we had no idea where it was. 288 00:20:02,805 --> 00:20:04,673 And then, I see it. 289 00:20:06,611 --> 00:20:08,974 It's printed, the address is printed right on here. 290 00:20:10,210 --> 00:20:13,352 It's right there, and you're just, like, holy crap. 291 00:20:13,387 --> 00:20:18,489 ♪ 292 00:20:19,191 --> 00:20:21,789 I'm-- I'm amazed how an American 293 00:20:21,824 --> 00:20:23,560 is able to get into the factories. 294 00:20:23,595 --> 00:20:28,400 ♪ 295 00:20:29,035 --> 00:20:33,834 We really get a long ways by playing up "dumb American." 296 00:20:34,536 --> 00:20:36,639 "Came here for Pez? Dumb American." 297 00:20:36,674 --> 00:20:37,739 You know what I mean? 298 00:20:37,774 --> 00:20:42,810 ♪ 299 00:20:47,685 --> 00:20:50,389 I couldn't make out any sense of this. 300 00:20:50,824 --> 00:20:53,755 Uh, I don't want to insult Steve now, 301 00:20:53,790 --> 00:20:57,495 because appearance-wise, what is it-- like, a homeless. 302 00:20:58,729 --> 00:21:00,432 Yeah. 303 00:21:00,467 --> 00:21:02,632 Actually, he looks like a poor, homeless guy. 304 00:21:02,667 --> 00:21:05,866 ♪ 305 00:21:05,901 --> 00:21:07,340 I got in. 306 00:21:08,838 --> 00:21:10,706 Looking disheveled and crazy 307 00:21:10,741 --> 00:21:12,576 has always worked for me. 308 00:21:15,713 --> 00:21:17,779 Everybody underestimates you. 309 00:21:19,420 --> 00:21:23,048 And that's when I met Marcos. 310 00:21:24,491 --> 00:21:27,360 And what he showed me, it was overwhelming. 311 00:21:27,395 --> 00:21:32,431 ♪ 312 00:21:32,466 --> 00:21:33,993 It was exactly like 313 00:21:34,028 --> 00:21:35,929 Willy Wonka & the Chocolate Factory. 314 00:21:35,964 --> 00:21:39,933 ♪ 315 00:21:39,968 --> 00:21:41,836 We had got our golden ticket... 316 00:21:43,477 --> 00:21:46,544 and we were in there to buy our heart's desire. 317 00:21:46,579 --> 00:21:49,976 ♪ 318 00:21:50,011 --> 00:21:52,484 I saw so much wonderful Pez. 319 00:21:53,253 --> 00:21:55,784 This is the stuff people dream of. 320 00:21:55,819 --> 00:22:00,492 ♪ 321 00:22:00,527 --> 00:22:02,758 It was, like, you hit the lottery. 322 00:22:02,793 --> 00:22:04,892 -It was unreal. 323 00:22:04,927 --> 00:22:09,732 ♪ 324 00:22:09,767 --> 00:22:12,130 Marcos's job was design. 325 00:22:13,771 --> 00:22:15,837 We had made a friend. A soulmate. 326 00:22:15,872 --> 00:22:17,608 That truly appreciates 327 00:22:17,643 --> 00:22:19,544 the artistic talent, the vision. 328 00:22:19,579 --> 00:22:22,613 I-- I got what he was saying and how much he loved it. 329 00:22:22,648 --> 00:22:25,484 It was stuff that just wasn't sold in the U.S. 330 00:22:25,886 --> 00:22:29,521 Pez USA rejected damn near everything Marcos would do. 331 00:22:40,193 --> 00:22:41,929 My name is Bud Damberg, 332 00:22:41,964 --> 00:22:43,964 and I'm the former marketing manager for Pez. 333 00:22:43,999 --> 00:22:45,801 And I was there for about 15 years. 334 00:22:47,805 --> 00:22:49,442 I love working in the candy industry. 335 00:22:49,477 --> 00:22:51,037 It's one of the sweetest industries around. 336 00:22:52,612 --> 00:22:54,744 Literally. 337 00:22:55,246 --> 00:22:58,044 Back in the 1990s, Pez USA 338 00:22:58,079 --> 00:23:00,750 and Pez International out of Austria, 339 00:23:00,785 --> 00:23:02,917 operated very independently. 340 00:23:02,952 --> 00:23:05,051 Pez International had distribution 341 00:23:05,086 --> 00:23:06,690 throughout the entire world. 342 00:23:06,725 --> 00:23:08,494 But not the United States. 343 00:23:09,063 --> 00:23:11,860 Because of Pez USA's agreement 344 00:23:11,895 --> 00:23:14,192 with the parent company in Austria, 345 00:23:14,227 --> 00:23:17,866 they have 100% control 346 00:23:17,901 --> 00:23:20,803 of everything Pez-related in the United States. 347 00:23:21,505 --> 00:23:24,136 And the, uh, president and CEO 348 00:23:24,171 --> 00:23:26,138 of Pez USA was Scott McWhinnie. 349 00:23:28,714 --> 00:23:30,912 Also very fondly known as the "Pezident." 350 00:23:31,981 --> 00:23:34,113 He was the ultimate decision-maker. 351 00:23:34,148 --> 00:23:37,985 He ran a very tight and very lean ship. 352 00:23:38,020 --> 00:23:41,692 "I love Pez" is a very common, uh, statement. 353 00:23:41,727 --> 00:23:44,090 However, the kids of today know nothing about nostalgia. 354 00:23:44,125 --> 00:23:45,597 They love Pez for what it is. 355 00:23:46,633 --> 00:23:48,193 The people at Pez USA 356 00:23:48,228 --> 00:23:51,471 decided what came into the US and what didn't. 357 00:23:52,106 --> 00:23:54,100 If Scott didn't want something sold in the United States, 358 00:23:54,135 --> 00:23:56,102 it wasn't sold in the United States. 359 00:23:56,137 --> 00:23:58,973 Europe would bust it's butt and come up with a great idea, 360 00:23:59,008 --> 00:24:01,041 or get some really good licenses, 361 00:24:01,076 --> 00:24:02,911 and Pez USA would say no. 362 00:24:03,413 --> 00:24:05,914 No, stupid, we hate it, no, 363 00:24:05,949 --> 00:24:07,916 no, you're ignorant, we hate it. 364 00:24:07,951 --> 00:24:11,557 But everything unique and creative 365 00:24:11,592 --> 00:24:14,626 that they came up with, I could not get enough of. 366 00:24:14,661 --> 00:24:16,859 And that endeared us to them. 367 00:24:17,528 --> 00:24:20,159 They loved us. Just loved us. 368 00:24:24,165 --> 00:24:26,836 These people were hungry for American dollars. 369 00:24:26,871 --> 00:24:28,640 They wanted to work with us. 370 00:24:28,675 --> 00:24:31,005 They wanted to do business with us and everything. 371 00:24:33,944 --> 00:24:37,275 I was looking at the, uh, cabinet, in the office, 372 00:24:37,310 --> 00:24:39,112 and they had a display in there of-- 373 00:24:39,147 --> 00:24:41,081 of dispensers that hadn't even hit the market. 374 00:24:42,590 --> 00:24:44,755 Um, one of them was the Bubble Boy dispenser. 375 00:24:48,794 --> 00:24:50,530 Our jaws just dropped to the floor. 376 00:24:51,599 --> 00:24:53,324 Uh, especially once, uh, 377 00:24:53,359 --> 00:24:55,799 he told us the stories behind 'em. 378 00:24:57,099 --> 00:24:59,638 Bubble Man was a reject 379 00:24:59,673 --> 00:25:02,234 from an idea to sell gum. 380 00:25:03,776 --> 00:25:05,974 Now, I had heard of the Bubble Boy dispenser. 381 00:25:06,009 --> 00:25:07,943 He wasn't going to be released. 382 00:25:07,978 --> 00:25:10,077 Well, he gave me one from the cabinet. 383 00:25:10,112 --> 00:25:12,211 I mean, that was-- that was the coolest thing. 384 00:25:12,246 --> 00:25:15,984 He also gave me a purple Dino and a yellow Dino. 385 00:25:16,353 --> 00:25:18,888 Stuff that should never have been out there, 386 00:25:18,923 --> 00:25:20,791 but it existed. 387 00:25:23,730 --> 00:25:25,664 It was just really wonderful Pez. 388 00:25:25,699 --> 00:25:30,735 ♪ 389 00:25:32,937 --> 00:25:35,641 At that point, I was home free. I had my product. 390 00:25:35,676 --> 00:25:39,909 All of the obstacles had been hurdled. 391 00:25:39,944 --> 00:25:44,716 -All except one. 392 00:25:44,751 --> 00:25:47,851 Coming back through US customs was the hard part. 393 00:25:48,620 --> 00:25:50,656 Here at Homeland Security Investigations, 394 00:25:50,691 --> 00:25:52,658 we investigate transnational crime. 395 00:25:52,693 --> 00:25:54,858 Uh, basically any crime that touches, 396 00:25:54,893 --> 00:25:56,222 uh, the United States border. 397 00:25:56,257 --> 00:25:58,290 Uh, either inbound or outbound. 398 00:25:58,325 --> 00:26:00,094 It runs across the spectrum. 399 00:26:00,129 --> 00:26:02,767 It could be, uh, contraband, in that-- in the-- 400 00:26:02,802 --> 00:26:05,000 in the form of narcotics, money, 401 00:26:05,035 --> 00:26:08,333 body parts, human heads, of course, arms. 402 00:26:08,368 --> 00:26:10,676 You know, various animals. 403 00:26:11,145 --> 00:26:13,811 Unfortunately, sometimes those animals don't make it, 404 00:26:13,846 --> 00:26:15,340 but other times they do, and all of a sudden 405 00:26:15,375 --> 00:26:17,111 you're opening a, you know, a suitcase, 406 00:26:17,146 --> 00:26:18,915 and there's birds in there or something else. 407 00:26:18,950 --> 00:26:21,786 ♪ 408 00:26:23,823 --> 00:26:25,053 It can be entertaining. 409 00:26:25,088 --> 00:26:26,758 Uh, for a serious crime, 410 00:26:26,793 --> 00:26:28,793 you could be looking at decades in jail. 411 00:26:28,828 --> 00:26:31,763 ♪ 412 00:26:31,798 --> 00:26:34,667 He just had great big duffle bags 413 00:26:34,702 --> 00:26:39,232 full of thousands and thousands of Pez, and I don't know what 414 00:26:39,267 --> 00:26:41,399 the customs people thought, 415 00:26:41,434 --> 00:26:43,401 or maybe they didn't even really look at them. 416 00:26:44,036 --> 00:26:46,712 They must not have, or he wouldn't have been able 417 00:26:46,747 --> 00:26:49,880 to bring 'em in without all the proper paperwork. 418 00:26:49,915 --> 00:26:53,818 ♪ 419 00:26:53,853 --> 00:26:55,446 It was something I learned. 420 00:26:55,481 --> 00:26:58,284 You had to be methodical about how you went about it. 421 00:26:58,653 --> 00:27:00,990 I had to appear to be... 422 00:27:01,993 --> 00:27:03,355 a fool. 423 00:27:03,390 --> 00:27:05,731 Disheveled. Crazy. 424 00:27:06,233 --> 00:27:10,395 So, I'd stay awake for 24 hours prior to hitting customs. 425 00:27:10,897 --> 00:27:12,463 Well, that's-- that's exactly 426 00:27:12,498 --> 00:27:14,399 what you don't wanna do. 427 00:27:14,434 --> 00:27:16,434 Uh, you know, the more odd and the more you stick out, 428 00:27:16,469 --> 00:27:18,876 if you're disheveled and don't sleep 429 00:27:18,911 --> 00:27:22,308 and you're acting a little, uh, kind of out of sorts. 430 00:27:22,343 --> 00:27:24,750 If anything, that's gonna attract more attention, 431 00:27:24,785 --> 00:27:26,147 and it certainly would for me. 432 00:27:26,782 --> 00:27:28,479 Oh, I knew it would work. 433 00:27:28,514 --> 00:27:31,988 Um, doing crazy things that made no sense. 434 00:27:32,023 --> 00:27:35,486 -Because then I'm harmless. -You should be honest. 435 00:27:35,521 --> 00:27:37,994 You're gonna have to declare what you're coming in with. 436 00:27:38,029 --> 00:27:41,327 You needed to be as honest as you could, 437 00:27:41,362 --> 00:27:44,099 without being completely honest. 438 00:27:45,872 --> 00:27:48,136 Yes, I was definitely doing 439 00:27:48,171 --> 00:27:50,402 something technically illegal. 440 00:27:50,804 --> 00:27:53,240 Did I care? Nah. Not in the slightest. 441 00:27:53,275 --> 00:27:54,439 Not in the slightest. 442 00:27:54,474 --> 00:27:59,719 ♪ 443 00:28:08,158 --> 00:28:10,488 Um, the items that-- that Steve Glew 444 00:28:10,523 --> 00:28:13,326 was bringing over were grey market items. 445 00:28:14,062 --> 00:28:16,395 Um, which were items that were not manufactured 446 00:28:16,430 --> 00:28:18,034 for United States market. 447 00:28:19,235 --> 00:28:21,136 They were legitimate Pez dispensers, 448 00:28:21,171 --> 00:28:22,940 but he did not have the licensing rights 449 00:28:22,975 --> 00:28:24,040 to bring them in. 450 00:28:28,442 --> 00:28:31,278 Pez Candy Inc. in the United States 451 00:28:31,313 --> 00:28:35,414 is the only licensed entity to sell them in this country. 452 00:28:42,230 --> 00:28:45,325 Let me think about that one. 453 00:28:45,360 --> 00:28:49,296 ♪ 454 00:28:53,104 --> 00:28:56,776 A snafu made everything I did possible. 455 00:28:58,406 --> 00:29:01,473 There was one simple, little thing 456 00:29:01,508 --> 00:29:03,442 that would have shut me down. 457 00:29:03,477 --> 00:29:07,919 Pez USA contacting international customs 458 00:29:07,954 --> 00:29:09,151 and registering... 459 00:29:10,451 --> 00:29:12,517 that they were the sole importers 460 00:29:12,552 --> 00:29:14,288 of Pez products from Europe. 461 00:29:16,160 --> 00:29:18,061 My name's Julie Hilario, I'm a special agent 462 00:29:18,096 --> 00:29:19,964 with Homeland Security Investigations. 463 00:29:19,999 --> 00:29:22,461 Oftentimes, we find that trademark owners 464 00:29:22,496 --> 00:29:24,166 may not be knowledgeable 465 00:29:24,201 --> 00:29:26,168 that they need to record their trademark 466 00:29:26,203 --> 00:29:27,972 with U.S. Customs and Border Protection 467 00:29:28,007 --> 00:29:29,875 for enforcement at the border. 468 00:29:29,910 --> 00:29:32,537 One of the customs agents that I dealt with, 469 00:29:32,572 --> 00:29:35,276 he said, "uh, you know, uh, well, you know, 470 00:29:35,311 --> 00:29:37,014 you're not the importer for this." 471 00:29:37,049 --> 00:29:42,085 ♪ 472 00:29:44,485 --> 00:29:47,189 And he got his sheet out, and he was lookin', 473 00:29:47,224 --> 00:29:48,927 and he was lookin', and he was lookin'. 474 00:29:51,492 --> 00:29:53,129 He said, "Oh, my God." 475 00:29:54,231 --> 00:29:56,165 Pez USA, I did check, 476 00:29:56,200 --> 00:29:58,134 and their trademark is not recorded 477 00:29:58,169 --> 00:29:59,498 with Customs and Border Protection. 478 00:30:01,172 --> 00:30:03,040 Yeah, I wasn't aware of that. 479 00:30:03,075 --> 00:30:04,569 I mean, I know that, um... 480 00:30:05,271 --> 00:30:07,473 they had some very expensive lawyers in New York 481 00:30:07,508 --> 00:30:09,145 that spent a lot of time and money. 482 00:30:09,680 --> 00:30:11,983 They were supposed to make sure that it was registered 483 00:30:12,018 --> 00:30:13,512 in all the classes of trade. 484 00:30:13,814 --> 00:30:15,580 They have a US patent 485 00:30:15,615 --> 00:30:18,385 and trademark with USPTO, um, but they didn't take 486 00:30:18,420 --> 00:30:20,651 the second step of actually recording their trademark 487 00:30:20,686 --> 00:30:22,125 with Customs and Border Protection 488 00:30:22,160 --> 00:30:23,258 for enforcement at the border. 489 00:30:23,656 --> 00:30:25,557 And he goes, 490 00:30:25,592 --> 00:30:27,130 "if they're that stupid... 491 00:30:29,299 --> 00:30:31,497 go ahead." 492 00:30:31,532 --> 00:30:36,568 ♪ 493 00:30:50,386 --> 00:30:53,354 When we got back from Europe after the first trip, 494 00:30:53,389 --> 00:30:56,225 going back to work sucked, big time. 495 00:30:56,594 --> 00:30:59,162 It was like being in prison. 496 00:31:03,003 --> 00:31:04,970 But not having any money, 497 00:31:05,005 --> 00:31:06,532 I had to stick it out for a while. 498 00:31:06,567 --> 00:31:09,469 I guess my dad, uh, had done some talking 499 00:31:09,504 --> 00:31:12,406 to, you know, the-- the Pez dealers, 500 00:31:12,441 --> 00:31:15,948 and one of them heard that-- that I had that Bubble Boy. 501 00:31:19,580 --> 00:31:21,118 Buyers appeared... 502 00:31:22,286 --> 00:31:23,450 through word of mouth. 503 00:31:23,919 --> 00:31:26,354 The phone chain was people talking to people 504 00:31:26,389 --> 00:31:27,454 that talking to people. 505 00:31:30,525 --> 00:31:32,360 Honestly, I was flabbergasted 506 00:31:32,395 --> 00:31:34,428 at the prices that people would pay. 507 00:31:34,463 --> 00:31:35,968 They're like, you know, 508 00:31:36,003 --> 00:31:37,299 I'll buy that Bubble Boy from you. 509 00:31:37,334 --> 00:31:40,038 -$1,250. 510 00:31:41,107 --> 00:31:42,403 I was like, what? 511 00:31:42,438 --> 00:31:44,273 I mean, it was a gift from Marcos, 512 00:31:44,308 --> 00:31:46,275 so we didn't have the intention at all of selling it. 513 00:31:46,910 --> 00:31:49,047 Here I am, a college student 514 00:31:49,082 --> 00:31:51,016 paying for my own tuition and everything... 515 00:31:52,184 --> 00:31:54,151 being offered 1,250 bucks 516 00:31:54,186 --> 00:31:57,616 for a piece of plastic that was given to me for free. 517 00:31:57,651 --> 00:31:59,486 The last thing in the world I wanted to do 518 00:31:59,521 --> 00:32:01,323 was sell Bubble Boy. 519 00:32:01,358 --> 00:32:03,061 But, hey, man, I gotta pay some bills. 520 00:32:04,130 --> 00:32:06,460 Money talks. Money talks. 521 00:32:10,169 --> 00:32:12,631 The collectors bought pretty much 522 00:32:12,666 --> 00:32:14,699 everything I had, overnight. 523 00:32:17,275 --> 00:32:20,738 I paid 27 cents each. 524 00:32:21,675 --> 00:32:22,740 300 bucks. 525 00:32:23,109 --> 00:32:26,282 Without those early sales, I never 526 00:32:26,317 --> 00:32:28,251 would have been able to quit my job. 527 00:32:30,491 --> 00:32:32,552 One of my last memories in the shop 528 00:32:32,587 --> 00:32:36,490 was Enya playing on the radio. 529 00:32:41,662 --> 00:32:43,002 And it was just floating. 530 00:32:44,533 --> 00:32:48,139 Through the whole shop. Her voice. And echoing. 531 00:32:48,174 --> 00:32:53,210 ♪ 532 00:32:53,245 --> 00:32:57,544 ♪ Let me sail, let me sail let the Orinoco flow ♪ 533 00:32:57,579 --> 00:33:01,515 Her music was, like, a place I wanted to be. 534 00:33:01,550 --> 00:33:04,749 And traveling to Europe, and my dreams, 535 00:33:04,784 --> 00:33:07,389 married perfectly well with that. 536 00:33:07,424 --> 00:33:09,556 ♪ 537 00:33:16,268 --> 00:33:19,797 When I left the shop for the last time, I went from, 538 00:33:19,832 --> 00:33:24,736 uh, working 79-hour work weeks to doing my own thing. 539 00:33:27,213 --> 00:33:32,711 I went to selling toys and Pez full-time. 540 00:33:32,746 --> 00:33:37,089 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 541 00:33:37,124 --> 00:33:41,192 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 542 00:33:41,227 --> 00:33:44,459 ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ 543 00:33:51,237 --> 00:33:55,140 At that time, the hobby was kind of this small, 544 00:33:55,175 --> 00:33:57,175 closed group, and we all knew each other. 545 00:33:58,739 --> 00:34:00,574 And Steve was like this, you know... 546 00:34:02,347 --> 00:34:06,514 magical troll who just sprung forth out of nowhere. 547 00:34:07,016 --> 00:34:09,748 But then he found out about the Pez community 548 00:34:09,783 --> 00:34:11,717 and started talking to all of us. 549 00:34:11,752 --> 00:34:14,621 The Pez community was a smallish community 550 00:34:14,656 --> 00:34:17,129 that taught me everything I-- I learned. 551 00:34:17,498 --> 00:34:19,593 Welcome to the wonderful world of Pez collecting. 552 00:34:19,628 --> 00:34:20,693 You're hooked now. 553 00:34:20,728 --> 00:34:25,335 ♪ 554 00:34:25,370 --> 00:34:28,701 I mean, I like to drink scotch, I like fast cars. 555 00:34:29,236 --> 00:34:32,606 But there-- there's nothing that compares with the feeling 556 00:34:32,641 --> 00:34:35,774 you get when you get a great find in Pez. 557 00:34:37,877 --> 00:34:39,118 So, this is my Pez room. 558 00:34:39,920 --> 00:34:41,780 So, I've been collecting about 20 years. 559 00:34:42,182 --> 00:34:45,421 Your Thors, you're gonna be-- $200-300 range. 560 00:34:45,456 --> 00:34:47,192 This Pony would probably go about 1300. 561 00:34:47,227 --> 00:34:49,491 I have 53 covered grandstands. 562 00:34:49,893 --> 00:34:52,395 They each hold 80 dispensers. 563 00:34:53,662 --> 00:34:55,299 I have everything filled up. 564 00:34:55,334 --> 00:34:56,894 Every empty space is filled up with junk. 565 00:34:56,929 --> 00:34:59,303 So, if you want to give me a title, 566 00:34:59,338 --> 00:35:01,602 you can say to me I am a crazy collector. 567 00:35:04,574 --> 00:35:06,508 I will say that I've spent 568 00:35:06,543 --> 00:35:09,412 $2,500 for one dispenser. 569 00:35:09,447 --> 00:35:12,448 The most I ever paid for Pez was $11,000. 570 00:35:12,483 --> 00:35:14,219 -For one? -One. 571 00:35:14,254 --> 00:35:15,748 And so, in the Pez world, 572 00:35:15,783 --> 00:35:18,223 the person who brought the most new product 573 00:35:18,258 --> 00:35:20,555 to us was Steve Glew. 574 00:35:20,590 --> 00:35:25,428 ♪ 575 00:35:25,463 --> 00:35:27,793 With the prices people were paying, 576 00:35:27,828 --> 00:35:29,630 Josh and me were itching 577 00:35:29,665 --> 00:35:31,632 to go back and get more product. 578 00:35:31,667 --> 00:35:34,800 And I had heard the real mother lode... 579 00:35:35,869 --> 00:35:37,671 was Hungary. 580 00:35:37,706 --> 00:35:42,181 And Gunther was a person of importance there. 581 00:35:42,579 --> 00:35:46,482 ♪ 582 00:35:46,517 --> 00:35:49,815 He had been a person within the upper echelon 583 00:35:49,850 --> 00:35:52,719 at Pez corporation in Austria, in Linz. 584 00:35:52,754 --> 00:35:56,756 And he had been tasked with the role 585 00:35:56,791 --> 00:35:59,495 of opening up the East. 586 00:35:59,530 --> 00:36:01,464 He had power. He had power. 587 00:36:01,499 --> 00:36:04,401 ♪ 588 00:36:04,436 --> 00:36:06,436 First time I met him, I believe 589 00:36:06,471 --> 00:36:08,504 it was on our second trip to Europe. 590 00:36:09,006 --> 00:36:10,803 I mean, like, I walk in the door 591 00:36:10,838 --> 00:36:12,673 and I ask about Pez, 592 00:36:12,708 --> 00:36:16,413 and Gunther Leitner came out in the most God-awful 593 00:36:16,448 --> 00:36:20,318 plaid sports jacket I have ever seen in my life. 594 00:36:20,887 --> 00:36:23,255 He comes up to me at the counter and he said, 595 00:36:23,290 --> 00:36:24,619 "I hear you're here huntin' for Pez, eh?" 596 00:36:25,288 --> 00:36:26,819 And I goes, "Yeah, I'm huntin' for it." 597 00:36:26,854 --> 00:36:28,458 He says, "Yeah, I know, I know, I know." 598 00:36:28,793 --> 00:36:30,856 And he says, "Don't you-- don't you know who I am?" 599 00:36:33,597 --> 00:36:35,531 No, I have no idea 600 00:36:35,566 --> 00:36:38,336 who you are and I don't really give a damn. 601 00:36:38,771 --> 00:36:42,340 Gunther took a Post-it, just a stupid little Post-it. 602 00:36:43,109 --> 00:36:45,277 Wrote a few words, signed his name. 603 00:36:45,646 --> 00:36:47,939 He said, "Okay, take this. Go over there." 604 00:36:48,810 --> 00:36:50,876 And I handed the post-it 605 00:36:50,911 --> 00:36:52,680 to the, uh, the guard at the gate. 606 00:36:52,715 --> 00:36:54,682 I mean, he might as well have hopped to and clicked 607 00:36:54,717 --> 00:36:56,915 his heels and opened up the gate. 608 00:36:56,950 --> 00:36:59,489 I mean, really. That little Post-it. 609 00:37:00,459 --> 00:37:03,361 Everybody did anything we ask. 610 00:37:03,396 --> 00:37:04,758 People walked up to me, 611 00:37:04,793 --> 00:37:06,496 and every time I showed it to 'em, 612 00:37:06,531 --> 00:37:08,696 "Yep, yep. Yep, yep. Over here. Over here." 613 00:37:08,731 --> 00:37:11,369 Next thing I know, they got a truck... 614 00:37:11,404 --> 00:37:12,535 for me to load. 615 00:37:13,170 --> 00:37:15,835 And take everything off to the airport. 616 00:37:15,870 --> 00:37:18,442 And he truly was that powerful. 617 00:37:19,676 --> 00:37:21,709 Just wished I could have taken it all. 618 00:37:21,744 --> 00:37:24,349 I really wish I could've, but I couldn't. 619 00:37:24,384 --> 00:37:28,353 I only had 4,000 bucks maybe in my pocket, so, I mean, 620 00:37:28,388 --> 00:37:31,048 it was very disappointing for Gunther, you know? 621 00:37:31,083 --> 00:37:33,655 Gunther didn't give the money to Pez. 622 00:37:33,690 --> 00:37:35,327 He kept it. 623 00:37:35,696 --> 00:37:38,627 Oh, and the last thing he says as he's getting out of the car. 624 00:37:38,662 --> 00:37:41,531 He leans back in and he goes, "I don't know you. 625 00:37:41,566 --> 00:37:42,730 I don't know you." 626 00:37:43,634 --> 00:37:44,864 Oh, my God. 627 00:37:49,101 --> 00:37:52,872 ♪ 628 00:37:52,907 --> 00:37:55,446 So, now we're finding out all these illegal dispensers 629 00:37:55,481 --> 00:37:56,810 are all over the place. 630 00:37:56,845 --> 00:37:58,647 Word came out that somebody took 631 00:37:58,682 --> 00:38:01,078 some pre-production samples and were selling those. 632 00:38:01,113 --> 00:38:04,323 Pre-production samples, illegal, on the black market. 633 00:38:05,125 --> 00:38:08,118 And apparently somebody would go over to Europe 634 00:38:08,153 --> 00:38:11,726 and meet up with some of the, um, workers who worked 635 00:38:11,761 --> 00:38:13,431 in the factories after hours 636 00:38:13,466 --> 00:38:15,532 and pay 'em a few hundred U.S. dollars, 637 00:38:15,567 --> 00:38:17,567 and before you know it you had all these 638 00:38:17,602 --> 00:38:19,503 pre-production samples disappear. 639 00:38:20,737 --> 00:38:21,967 Well, my reaction was... 640 00:38:22,636 --> 00:38:24,706 isn't anybody watching the factory? 641 00:38:26,105 --> 00:38:27,775 It's not like when you go on a vacation 642 00:38:27,810 --> 00:38:29,744 you bring a dozen back with you. 643 00:38:29,779 --> 00:38:32,813 This guy was bringing thousands and thousands of them over. 644 00:38:33,248 --> 00:38:35,079 Scott was furious that this was happening. 645 00:38:36,423 --> 00:38:38,621 So, his mission was to find out 646 00:38:38,656 --> 00:38:39,721 who was doing this. 647 00:38:39,756 --> 00:38:44,528 ♪ 648 00:38:57,202 --> 00:38:59,708 I was a police officer for 20 years, 649 00:38:59,743 --> 00:39:03,877 and I started my newsletter, Pez Collectors News, in 1995. 650 00:39:03,912 --> 00:39:06,011 As a collector, the idea of the newsletter 651 00:39:06,046 --> 00:39:09,949 was to get the word out there to other collectors and just, 652 00:39:09,984 --> 00:39:11,687 what's out there, and what's real, 653 00:39:11,722 --> 00:39:14,151 and is-- is there any fakes going around. 654 00:39:16,496 --> 00:39:19,497 In a lot of senses, Richie was the number one spy 655 00:39:19,532 --> 00:39:21,433 for, uh, Pez USA 656 00:39:21,468 --> 00:39:22,995 No, I wasn't a spy. 657 00:39:23,030 --> 00:39:26,031 People thought I was the Pez police, but no, 658 00:39:26,066 --> 00:39:28,440 I really didn't tell them anything. 659 00:39:28,475 --> 00:39:30,541 Did he report back to Scott? 660 00:39:31,043 --> 00:39:34,171 Yes. Not a doubt in my brain. 661 00:39:35,581 --> 00:39:38,747 Scott McWhinnie absolutely had a reputation 662 00:39:38,782 --> 00:39:42,080 for kind of, "the Pez company hates collectors." 663 00:39:42,115 --> 00:39:45,050 And he's not a particularly likeable guy. 664 00:39:45,085 --> 00:39:47,987 He's a little pompous, he's a little full of himself, 665 00:39:48,022 --> 00:39:49,593 he's a little insecure. 666 00:39:50,195 --> 00:39:53,025 I was told by many people that-- that Scott McWhinnie 667 00:39:53,060 --> 00:39:55,632 had spies in the Pez world. 668 00:39:55,667 --> 00:39:59,163 That anything we would say would get back to him. 669 00:40:00,606 --> 00:40:02,166 Scott was very aware 670 00:40:02,201 --> 00:40:03,805 of the growing collectors market. 671 00:40:04,240 --> 00:40:07,611 He was also very well-aware of the illegal activity 672 00:40:07,646 --> 00:40:09,008 going on in the collectors market. 673 00:40:10,682 --> 00:40:12,583 So, one of the first things we did 674 00:40:12,618 --> 00:40:14,211 to get information out to them, 675 00:40:14,246 --> 00:40:17,115 was we invited Richie Belyski up to the factory. 676 00:40:17,484 --> 00:40:20,723 He had a tour of the factory, um, he interviewed Scott 677 00:40:20,758 --> 00:40:23,220 for an hour or two, and we went to lunch. 678 00:40:24,564 --> 00:40:26,058 It was interesting. 679 00:40:26,093 --> 00:40:27,631 It was the first time I was ever in there, 680 00:40:27,666 --> 00:40:29,226 and they don't give tours to people. 681 00:40:29,261 --> 00:40:34,165 ♪ 682 00:40:37,274 --> 00:40:39,610 Um, yeah. Yeah, he did. 683 00:40:39,645 --> 00:40:42,580 He was sort of a little bit like a PR agency in a way. 684 00:40:42,615 --> 00:40:44,747 That one's worth about $700. 685 00:40:44,782 --> 00:40:46,078 There's another sticker on the back. 686 00:40:46,113 --> 00:40:47,750 An original sticker. 687 00:40:47,785 --> 00:40:49,653 Wow, that's terrific. 688 00:40:49,688 --> 00:40:51,149 Well, thank you, Richard. We appreciate it. 689 00:40:51,184 --> 00:40:52,821 We all love Pez, and now we know why. 690 00:40:53,156 --> 00:40:56,594 I remember when I went to the Pez factory, 691 00:40:56,629 --> 00:40:59,564 Scott McWhinnie pulled one out of his pocket. 692 00:40:59,599 --> 00:41:01,599 He goes, "Hey, you see this dispenser? 693 00:41:01,634 --> 00:41:03,260 -You know what this is?" -And I said yeah. 694 00:41:03,295 --> 00:41:06,131 And he says, "Yeah, I'm gonna be sellin' it soon." 695 00:41:09,642 --> 00:41:11,576 Bubble Man was designed by Scott McWhinnie. 696 00:41:11,611 --> 00:41:13,237 He loved it. 697 00:41:13,272 --> 00:41:14,645 Absolutely, he was passionate about it. 698 00:41:14,680 --> 00:41:16,207 That was his. 699 00:41:20,587 --> 00:41:23,280 He had the character developed and designed. 700 00:41:23,315 --> 00:41:26,756 Even went as far as having the name, um, registered. 701 00:41:26,791 --> 00:41:31,695 ♪ 702 00:41:34,062 --> 00:41:36,733 Um, and it was a project that Scott 703 00:41:36,768 --> 00:41:38,933 pretty much worked on himself. 704 00:41:38,968 --> 00:41:42,167 And I-- I think he-- he cared very much about it. 705 00:41:42,202 --> 00:41:45,104 ♪ 706 00:41:46,745 --> 00:41:49,009 However, that project was put on hold. 707 00:41:49,044 --> 00:41:51,814 And when Scott heard that people were bringing 708 00:41:51,849 --> 00:41:53,882 Bubble Man over into the United States 709 00:41:53,917 --> 00:41:55,851 and selling them for an obscene amount of money, 710 00:41:55,886 --> 00:41:56,984 that burned him up. 711 00:41:59,219 --> 00:42:01,857 Most expensive one here right now is this guy here. 712 00:42:01,892 --> 00:42:04,057 And he's not old. He's from 1992. 713 00:42:04,092 --> 00:42:05,289 He's called the Bubble Gum Man. 714 00:42:05,324 --> 00:42:06,598 He's a prototype. 715 00:42:07,167 --> 00:42:11,295 Scott McWhinnie was watching, um, some news reel 716 00:42:11,330 --> 00:42:15,871 of a Pez convention, and he saw the Bubble Man. 717 00:42:15,906 --> 00:42:17,972 Some girl had one for sale. 718 00:42:18,007 --> 00:42:19,941 There's only about 20 known in the whole world. 719 00:42:19,976 --> 00:42:21,745 It was something they designed 720 00:42:21,780 --> 00:42:23,681 that they didn't have to pay licensing for. 721 00:42:23,716 --> 00:42:25,342 Manufactured a few, and looked at it and said, 722 00:42:25,377 --> 00:42:27,212 "what were we thinking when we made this?" 723 00:42:27,247 --> 00:42:29,214 -And that was the end of that. -It's butt ugly. 724 00:42:29,249 --> 00:42:31,249 - That's right. 725 00:42:32,956 --> 00:42:35,220 And Scott McWhinnie had a fit. 726 00:42:35,255 --> 00:42:36,760 And right now his asking price 727 00:42:36,795 --> 00:42:38,190 is $1200. 728 00:42:38,225 --> 00:42:40,632 Wow, $1200 for a Pez? 729 00:42:40,667 --> 00:42:41,732 That's amazing. 730 00:42:49,775 --> 00:42:52,974 At this point, when Scott became aware of the-- the abuse 731 00:42:53,009 --> 00:42:56,912 that was going, the best way of killing that 732 00:42:56,947 --> 00:43:00,685 was to take those dispensers and put them into the direct 733 00:43:00,720 --> 00:43:03,248 marketing program, and sell it to all the collectors 734 00:43:03,283 --> 00:43:05,316 at a reasonable price. 735 00:43:05,918 --> 00:43:07,692 Okay, this is Bubble Man. 736 00:43:07,727 --> 00:43:09,254 It's worth nothing. 737 00:43:09,289 --> 00:43:11,289 Everybody shouted, "Bubble Man! Bubble Man!" 738 00:43:11,324 --> 00:43:13,159 These are absolutely rare. They will not produce it. 739 00:43:13,194 --> 00:43:14,798 And then it-- then they produced it. 740 00:43:15,233 --> 00:43:18,736 Maybe actually on purpose to-- to-- to-- 741 00:43:18,771 --> 00:43:20,100 to damage the collector scene. 742 00:43:20,469 --> 00:43:23,972 The reason that anybody was willing to pay 1200 743 00:43:24,007 --> 00:43:26,073 to begin with was because, at the time, 744 00:43:26,108 --> 00:43:28,108 they thought that there were less than ten. 745 00:43:28,143 --> 00:43:29,681 I gotta tell you, 746 00:43:29,716 --> 00:43:31,210 when we put Bubble Man out there, 747 00:43:31,245 --> 00:43:33,179 it was insane the amount of orders we got. 748 00:43:33,581 --> 00:43:35,951 People want 'em, you know, for a $1.99. 749 00:43:35,986 --> 00:43:38,085 You got a $1200 dispenser. 750 00:43:38,120 --> 00:43:40,120 So, it was like-- 751 00:43:40,155 --> 00:43:42,452 They've sold more Bubble Boy than any-- 752 00:43:42,487 --> 00:43:45,092 probably any damn dispenser ever, 753 00:43:45,127 --> 00:43:47,963 and it came out of Scott being so mad 754 00:43:47,998 --> 00:43:49,833 that he couldn't see straight, 755 00:43:49,868 --> 00:43:53,738 and ordering the product to stomp on us. 756 00:43:54,873 --> 00:43:56,235 You deal with the devil. 757 00:43:57,909 --> 00:44:00,437 And in all honesty, Scott McWhinnie 758 00:44:00,472 --> 00:44:02,406 was my arch-nemesis. 759 00:44:03,244 --> 00:44:04,441 Oh, I hated his guts. 760 00:44:05,010 --> 00:44:09,886 And that's when I decided to become the Pez Outlaw. 761 00:44:13,023 --> 00:44:16,321 I needed a vessel. A person. 762 00:44:18,226 --> 00:44:20,292 I needed to build him. 763 00:44:20,327 --> 00:44:23,933 So that I can draw him in when I need him. 764 00:44:23,968 --> 00:44:27,772 I definitely viewed the whole thing as an adventure. 765 00:44:27,807 --> 00:44:31,039 The money, the travel, the quest. 766 00:44:31,674 --> 00:44:35,912 My goal from that point on was for accumulation. 767 00:44:35,947 --> 00:44:39,410 I needed the product so I could beat Scott. 768 00:44:39,445 --> 00:44:43,315 Every sale I could take away from Scott McWhinnie 769 00:44:43,350 --> 00:44:45,218 was a nail in his coffin. 770 00:44:47,189 --> 00:44:50,058 As the Pez Outlaw, ain't nothing stops me. 771 00:44:50,093 --> 00:44:51,895 I mean, for good or ill. 772 00:44:54,196 --> 00:44:55,800 I will win. 773 00:44:56,435 --> 00:44:59,034 I will win. In the end. 774 00:45:03,469 --> 00:45:06,041 At that point, we were going to Europe 775 00:45:06,076 --> 00:45:08,846 about every three or four weeks. 776 00:45:08,881 --> 00:45:12,278 And going to shows in between that. 777 00:45:12,313 --> 00:45:14,379 Sometimes even landing at shows 778 00:45:14,414 --> 00:45:16,249 and going directly to them. 779 00:45:22,422 --> 00:45:24,323 We had so much cash 780 00:45:24,358 --> 00:45:27,095 a-- after some of these conventions that, 781 00:45:27,130 --> 00:45:29,526 you know, you-- you did feel like a rock star. 782 00:45:29,561 --> 00:45:33,068 I had so much money that I was absolutely drunk. 783 00:45:33,103 --> 00:45:35,367 And ta-da, we have a basement. 784 00:45:36,876 --> 00:45:39,074 But I mean, we bought a ton of things. 785 00:45:39,109 --> 00:45:41,043 We bought a new house. 786 00:45:41,078 --> 00:45:43,342 Well, guess what? Here's my house in the ditch. 787 00:45:43,777 --> 00:45:45,949 My mom really was able 788 00:45:45,984 --> 00:45:48,182 to have the freedom with them coming into a little more money 789 00:45:48,217 --> 00:45:50,789 to really pursue what she wanted to do. 790 00:45:59,360 --> 00:46:01,327 She went to schooling to become 791 00:46:01,362 --> 00:46:03,362 a therapeutic horseback riding instructor. 792 00:46:06,598 --> 00:46:09,137 Steve had become nouveau riche at this point. 793 00:46:09,172 --> 00:46:12,041 His Pez market was booming. 794 00:46:12,076 --> 00:46:15,044 He was making tons of money, which he never had before. 795 00:46:15,079 --> 00:46:16,441 Hey, that's how I was doing things. 796 00:46:16,476 --> 00:46:18,179 I just-- talk to my bank. 797 00:46:18,214 --> 00:46:19,378 Do this, do that. 798 00:46:19,847 --> 00:46:21,578 He was so generous with his money, 799 00:46:21,613 --> 00:46:23,954 he paid his family and all his helpers well. 800 00:46:23,989 --> 00:46:26,418 I benefitted, 'cause I got to go to college 801 00:46:26,453 --> 00:46:28,222 without having to pay for any of it. 802 00:46:28,791 --> 00:46:31,093 It was magic. The whole time was magic. 803 00:46:31,656 --> 00:46:32,930 I won the lottery. 804 00:46:36,496 --> 00:46:39,629 Pez Outlaw was so dominant in the marketplace 805 00:46:39,664 --> 00:46:42,137 that Scott McWhinnie, the Pezident... 806 00:46:43,569 --> 00:46:45,008 He was losing. 807 00:46:45,043 --> 00:46:47,274 They advertised nothing. 808 00:46:47,876 --> 00:46:52,015 I had two full-page ads in one publication, 809 00:46:52,050 --> 00:46:54,886 a full-page ad in another publication... 810 00:46:54,921 --> 00:46:56,349 every month. 811 00:46:56,384 --> 00:46:58,417 He was blatantly advertising these things. 812 00:46:58,886 --> 00:47:01,189 There's the easiest way to find out. 813 00:47:01,224 --> 00:47:02,861 Steve was his own worst enemy. 814 00:47:03,697 --> 00:47:05,655 You know, put a billboard up, here I am, guys. 815 00:47:05,690 --> 00:47:08,163 Come after me. So, it's like-- 816 00:47:08,198 --> 00:47:10,132 Well, you gotta remember, at the end of the day, 817 00:47:10,167 --> 00:47:11,430 Pez is a brand. 818 00:47:11,465 --> 00:47:13,234 It's a registered brand. 819 00:47:13,269 --> 00:47:15,104 You go over there on vacation, you bring back, 820 00:47:15,139 --> 00:47:16,908 you know, a dozen, yourself. 821 00:47:16,943 --> 00:47:18,470 You can sell them online. Nobody cares about that. 822 00:47:18,972 --> 00:47:20,505 When you start selling thousands of 'em, 823 00:47:21,140 --> 00:47:23,145 and you're running full-page ads... 824 00:47:23,647 --> 00:47:25,279 now you become a business. 825 00:47:25,314 --> 00:47:27,380 Scott took it very seriously, 826 00:47:27,415 --> 00:47:30,185 "I'm gonna protect my product, I'm gonna protect my brand. 827 00:47:30,220 --> 00:47:31,615 They're not gonna get away with that any longer. 828 00:47:32,959 --> 00:47:34,354 ♪ 829 00:47:48,667 --> 00:47:50,667 After I couldn't go with him anymore, 830 00:47:50,702 --> 00:47:55,980 um, I wasn't scared for him, but I definitely was surprised, 831 00:47:56,015 --> 00:48:00,578 uh, that, you know, he was able to-- to go alone. 832 00:48:03,682 --> 00:48:05,253 It was very nerve-wracking 833 00:48:05,288 --> 00:48:06,551 headin' off on my own. 834 00:48:22,734 --> 00:48:27,341 I think his mental health, uh, state of mind, 835 00:48:27,376 --> 00:48:29,640 ex-drug persona, has to-- 836 00:48:29,675 --> 00:48:32,379 it-- it can't not play into paranoias. 837 00:48:36,352 --> 00:48:38,484 I learned to protect my space. 838 00:48:44,327 --> 00:48:48,296 Getting off the highway, taking back roads. 839 00:48:49,530 --> 00:48:51,167 Totally paranoid. 840 00:48:51,202 --> 00:48:52,630 I saw people following me all the time. 841 00:48:53,666 --> 00:48:56,700 If I thought there was somebody behind me, man, I'd ditch 'em. 842 00:49:04,314 --> 00:49:06,743 He had things to be paranoid about. 843 00:49:06,778 --> 00:49:11,484 So, I would imagine that he didn't know who to trust. 844 00:49:13,554 --> 00:49:15,620 Coming from the Midwest, 845 00:49:15,655 --> 00:49:21,428 I had never seen officials with machine guns. 846 00:49:23,069 --> 00:49:26,532 So, every border crossing was a threat. 847 00:49:28,536 --> 00:49:30,734 Not just the people with machine guns... 848 00:49:32,705 --> 00:49:35,541 ...but the biggest nightmare would be losing the load. 849 00:49:37,413 --> 00:49:38,742 That mattered. 850 00:49:42,220 --> 00:49:44,583 Every bag out on to the blacktop. 851 00:49:45,352 --> 00:49:48,455 Every bag open. Every bag dumped. 852 00:49:51,130 --> 00:49:53,130 Could I have possibly gotten arrested? 853 00:49:53,165 --> 00:49:55,099 Yes. 854 00:49:55,134 --> 00:49:58,333 Would traps have been laid? Yes. 855 00:50:00,271 --> 00:50:02,700 Sometimes, all he really wanted was a bribe. 856 00:50:04,275 --> 00:50:06,704 I learned, if something happens of that nature... 857 00:50:09,544 --> 00:50:11,148 Hand out some money, you're done. 858 00:50:17,618 --> 00:50:21,521 Being that close to illegal, maybe illegal. 859 00:50:21,556 --> 00:50:23,358 Of course you're paranoid. 860 00:50:27,859 --> 00:50:29,397 Scott never, ever went to Europe 861 00:50:29,432 --> 00:50:30,794 to go chase down Steve. 862 00:50:30,829 --> 00:50:32,466 So, there-- there's none of this, 863 00:50:32,501 --> 00:50:34,171 you know, Scott in a dark suit, you know, 864 00:50:34,206 --> 00:50:35,667 trying-- you know, hiding behind corners. 865 00:50:35,702 --> 00:50:37,240 You know, "I got you, Glew." 866 00:50:37,275 --> 00:50:38,571 You know? 867 00:50:38,606 --> 00:50:40,177 There wasn't any of that drama. 868 00:50:40,212 --> 00:50:41,343 None of that ever existed. 869 00:50:42,676 --> 00:50:44,511 Would Scott McWhinnie have tried 870 00:50:44,546 --> 00:50:46,249 to have people follow me? 871 00:50:46,284 --> 00:50:47,811 Yeah, he would've done that. In a heartbeat. 872 00:50:49,749 --> 00:50:52,156 But if they were following me, I did shake 'em. 873 00:51:18,184 --> 00:51:19,348 Steve Glew was standing here. 874 00:51:21,649 --> 00:51:24,386 This was the place-- the place Steve Glew was waiting for me. 875 00:51:25,088 --> 00:51:27,785 I just decided to go visit Johann. 876 00:51:27,820 --> 00:51:29,490 I don't know how I had his address, 877 00:51:29,525 --> 00:51:31,855 where I got it, I have no idea, but I did. 878 00:51:31,890 --> 00:51:33,560 He came to me without appointment. 879 00:51:33,595 --> 00:51:35,463 He just was standing in front of my door. 880 00:51:35,498 --> 00:51:38,499 All of a sudden, a guy pulls up on a, uh... 881 00:51:39,304 --> 00:51:40,897 mo-- motorbike. 882 00:51:40,932 --> 00:51:43,207 And I said, "You are lucky, I am Johann Patek." 883 00:51:43,242 --> 00:51:44,571 And he said, "Oh, I am Steve Glew 884 00:51:44,606 --> 00:51:46,705 from America and I want to buy Pez." 885 00:51:46,740 --> 00:51:48,311 I just wanted to buy Pez. 886 00:51:48,846 --> 00:51:50,676 My answer was, "Oh, yes, let's do." 887 00:51:50,711 --> 00:51:53,382 Let's do some deals and I will show you something. 888 00:51:55,683 --> 00:51:57,452 I ask him to wait outside, 889 00:51:57,487 --> 00:52:00,455 and then I went in and brought him some Pez. 890 00:52:00,957 --> 00:52:02,622 I had to sit on the curb 891 00:52:02,657 --> 00:52:05,757 outside this house he owned. 892 00:52:05,792 --> 00:52:07,726 While he went in and got the product. 893 00:52:13,404 --> 00:52:15,206 Johann Patek. Yes. 894 00:52:16,309 --> 00:52:20,310 I do not know very much about him that I would tell. 895 00:52:23,744 --> 00:52:25,249 It's all very basic here. 896 00:52:30,949 --> 00:52:33,422 Johann is a collector in Austria. 897 00:52:33,457 --> 00:52:34,918 You know, is this off the record? 898 00:52:34,953 --> 00:52:37,327 -Oh, okay. 899 00:52:42,565 --> 00:52:44,598 "What's in there?" I don't tell you. 900 00:52:45,997 --> 00:52:47,436 I will tell you later. 901 00:52:48,802 --> 00:52:50,637 There's not much to tell there. 902 00:52:50,672 --> 00:52:54,542 I mean, he's basically just been a competitor of mine. 903 00:52:56,480 --> 00:52:58,579 And now, something dangerous will appear. 904 00:52:58,614 --> 00:52:59,976 Let me see. Uh. 905 00:53:00,011 --> 00:53:03,386 Hi, guys. Hands up, or I shoot you. 906 00:53:04,587 --> 00:53:07,225 It's a genuine Pez shooter. 907 00:53:07,594 --> 00:53:09,755 Now, Zorro. Oho. 908 00:53:10,824 --> 00:53:12,362 I am fighting for the poor. 909 00:53:12,397 --> 00:53:14,364 I am taking the money from the rich. 910 00:53:14,399 --> 00:53:15,893 I am Zorro and I-- 911 00:53:15,928 --> 00:53:17,730 so everybody could recognize me, 912 00:53:17,765 --> 00:53:19,864 I have Zorro written on my stem. 913 00:53:19,899 --> 00:53:22,372 Otherwise, somebody would say, "I am a bank robber." 914 00:53:23,408 --> 00:53:24,869 He knows everybody. 915 00:53:25,304 --> 00:53:27,278 But, yeah, he's a-- 916 00:53:30,415 --> 00:53:32,580 Um... 917 00:53:32,615 --> 00:53:34,912 He was in the right place at the right time. 918 00:53:34,947 --> 00:53:39,257 Steve happened in and kind of got in that territory. 919 00:53:39,959 --> 00:53:43,294 Um, and I don't know if they're friends. 920 00:53:52,833 --> 00:53:54,437 Can we go up there and film? 921 00:53:54,472 --> 00:53:55,999 -No. -No? 922 00:53:56,434 --> 00:53:58,639 -Okay, well, why not? -No. 923 00:53:58,674 --> 00:54:01,873 Because this will-- in-- affect my business. 924 00:54:01,908 --> 00:54:03,347 Oh, I have to... 925 00:54:03,982 --> 00:54:06,515 ...be silent because I'm on a tape. 926 00:54:07,452 --> 00:54:08,682 I have no business. 927 00:54:08,717 --> 00:54:10,552 I never was a businessman. 928 00:54:10,587 --> 00:54:14,688 I always wanted to be part of the collectors game. 929 00:54:16,527 --> 00:54:17,988 He just didn't want me to see. 930 00:54:19,530 --> 00:54:22,630 If people knew how much he actually had, 931 00:54:22,665 --> 00:54:24,665 like, if I had opened my mouth to the world 932 00:54:24,700 --> 00:54:26,502 that he had one bazillion... 933 00:54:27,835 --> 00:54:29,703 uh, the value would have plummeted. 934 00:54:29,738 --> 00:54:32,508 Then, all of a sudden, he wasn't interested anymore. 935 00:54:32,543 --> 00:54:34,070 Because he thought he-- he could get it 936 00:54:34,105 --> 00:54:35,874 for an apple and an egg. 937 00:54:35,909 --> 00:54:40,483 But this was not so, and so we parted our ways. 938 00:54:42,718 --> 00:54:44,718 He did not even know what he was doing. 939 00:54:44,753 --> 00:54:46,687 I mean, every dedicated collector 940 00:54:46,722 --> 00:54:49,118 is crazy a little bit in his mind. 941 00:54:49,153 --> 00:54:51,494 Because otherwise he would not be a collector. 942 00:54:51,529 --> 00:54:53,463 Collecting is, um, 943 00:54:53,498 --> 00:54:55,630 more or less a-- a disease. 944 00:55:11,813 --> 00:55:14,418 I think my symptoms of anxiety, 945 00:55:14,453 --> 00:55:17,553 depression, the highs, the lows, 946 00:55:17,588 --> 00:55:21,458 where you-- you-- the minute you've-- you get high, 947 00:55:21,493 --> 00:55:22,756 the immediate thought... 948 00:55:23,325 --> 00:55:24,956 is what you know is coming. 949 00:55:25,827 --> 00:55:26,859 The low. 950 00:55:27,328 --> 00:55:28,993 So, you don't even get to enjoy it. 951 00:55:51,721 --> 00:55:53,083 In my brain, 952 00:55:53,118 --> 00:55:55,184 I decided that what was going on-- 953 00:55:55,219 --> 00:55:56,988 well, I just made something up. 954 00:56:01,467 --> 00:56:03,401 I have a very good... 955 00:56:04,063 --> 00:56:05,634 imagination, and... 956 00:56:06,069 --> 00:56:08,967 my heart is in creation. 957 00:56:09,002 --> 00:56:10,067 Hah! 958 00:56:11,136 --> 00:56:12,410 It's actually straight. 959 00:56:53,079 --> 00:56:55,112 By that time, I had my master's in business. 960 00:56:55,147 --> 00:56:57,213 And I'd always envisioned, you know, 961 00:56:57,248 --> 00:56:59,754 coming and working for my dad, uh, anyways. 962 00:56:59,789 --> 00:57:01,624 He had the momentum, 963 00:57:01,659 --> 00:57:04,627 he had the pockets, he had the mechanism in place. 964 00:57:07,731 --> 00:57:09,159 We had six employees, 965 00:57:09,194 --> 00:57:10,732 Josh was on the team. 966 00:57:12,131 --> 00:57:15,132 And I continued my adventures as Pez Outlaw. 967 00:57:15,934 --> 00:57:19,675 I enjoyed messing with Scott McWhinnie. 968 00:57:19,710 --> 00:57:21,644 He'd go into boardrooms in Europe, 969 00:57:21,679 --> 00:57:24,746 screaming and yelling and calling everybody names. 970 00:57:24,781 --> 00:57:27,276 Here he is, some president 971 00:57:27,311 --> 00:57:30,048 of an international corporation. 972 00:57:30,083 --> 00:57:31,819 -I am Pez USA! I am-- -And yet, 973 00:57:31,854 --> 00:57:33,755 I'm the number one thing on his mind? 974 00:57:33,790 --> 00:57:35,691 Oh, my God, I think I love you. 975 00:57:36,193 --> 00:57:39,629 We could've, um, sued him. Brought him to court. 976 00:57:39,664 --> 00:57:41,730 The time, the money, the frustration, 977 00:57:41,765 --> 00:57:43,666 to sue this guy. 978 00:57:43,701 --> 00:57:46,130 I have other ways I could do it for a lot less money. 979 00:57:51,236 --> 00:57:55,205 I doubt literally that people were following me. 980 00:58:03,919 --> 00:58:05,655 Yeah, the Shadow. 981 00:58:05,690 --> 00:58:07,250 The Shadow was following him. 982 00:58:15,260 --> 00:58:16,567 That's fun. 983 00:58:16,602 --> 00:58:17,667 That's fun. 984 00:58:18,967 --> 00:58:21,264 It ain't paranoid if it turns out to be true. 985 00:58:32,376 --> 00:58:35,113 Scott would call his counterparts over in Europe 986 00:58:35,148 --> 00:58:37,588 and discuss these illegal dispensers 987 00:58:37,623 --> 00:58:39,887 that Steve was importing and selling, 988 00:58:39,922 --> 00:58:43,319 and about having a stop put to it, and the Europeans agreed 989 00:58:43,354 --> 00:58:46,663 to hire a private investigator to put an end to it. 990 00:58:46,698 --> 00:58:48,797 I don't know who that was, 'cause they're private. 991 00:58:50,768 --> 00:58:52,196 Did they find out anything? 992 00:58:53,065 --> 00:58:55,001 It-- it seemed like there was pieces 993 00:58:55,036 --> 00:58:58,004 of the puzzle that were hard to put together. 994 00:58:58,039 --> 00:59:00,270 I mean, I have my own personal theories... 995 00:59:01,240 --> 00:59:02,877 that... 996 00:59:02,912 --> 00:59:04,681 you know, I think that maybe there was 997 00:59:04,716 --> 00:59:06,650 some people with-- inside the company at the time 998 00:59:06,685 --> 00:59:08,146 that were doing things they shouldn't have been doing. 999 00:59:08,648 --> 00:59:10,313 Steve has told us that... 1000 00:59:10,848 --> 00:59:12,920 Gunther Leitner was actually 1001 00:59:12,955 --> 00:59:14,790 selling things under the table to him. 1002 00:59:14,825 --> 00:59:15,989 No. 1003 00:59:16,391 --> 00:59:18,255 I mean, my experience with Gunther, 1004 00:59:18,290 --> 00:59:19,861 he was always an upstanding man. 1005 00:59:19,896 --> 00:59:21,390 Upstanding businessman. 1006 00:59:21,425 --> 00:59:23,865 Gunther was well-known in the Pez organization 1007 00:59:23,900 --> 00:59:25,262 because he was in charge of the factories. 1008 00:59:25,697 --> 00:59:28,771 You know, he was the-- the top guy, so... 1009 00:59:28,806 --> 00:59:31,334 that-- that would be beneath him, to do that. 1010 00:59:39,311 --> 00:59:41,916 ♪ 1011 00:59:41,951 --> 00:59:44,182 -Dog, come here. 1012 01:00:30,197 --> 01:00:32,263 David Welch? Do you know that name? 1013 01:02:30,383 --> 01:02:32,790 Steve Glew became so notorious... 1014 01:02:33,419 --> 01:02:35,254 that even over there, 1015 01:02:35,289 --> 01:02:38,928 they had pictures of Steve Glew in the factory. 1016 01:02:39,630 --> 01:02:43,097 And Pez even decided, let's put video cameras 1017 01:02:43,132 --> 01:02:46,166 here-- there-- there, 24/7 on the lines, 1018 01:02:46,201 --> 01:02:49,532 so if somebody came in at night or whatever, we can see them. 1019 01:02:58,510 --> 01:03:01,181 It was definitely a cat and mouse game 1020 01:03:01,216 --> 01:03:02,380 between McWhinnie and I. 1021 01:03:02,415 --> 01:03:04,118 -I was a threat. 1022 01:03:06,254 --> 01:03:08,485 So, yes, there were meetings a-- amongst 1023 01:03:08,520 --> 01:03:11,928 myself and Scott and other people within the company. 1024 01:03:11,963 --> 01:03:13,160 But he was passionate about it. 1025 01:03:13,862 --> 01:03:16,427 And-- and passionate that, you know, 1026 01:03:16,462 --> 01:03:17,901 that he wanted 'em stopped. 1027 01:03:23,172 --> 01:03:25,106 I had to be very careful. 1028 01:03:25,141 --> 01:03:26,470 Very careful. 1029 01:03:26,505 --> 01:03:28,208 Where I went, how much exposure 1030 01:03:28,243 --> 01:03:30,111 I gave myself. 1031 01:03:30,146 --> 01:03:33,114 They just knew who I was. Everybody knew who I was. 1032 01:03:34,579 --> 01:03:35,611 ♪ 1033 01:03:39,386 --> 01:03:41,859 On one of the last trips to Europe... 1034 01:03:43,060 --> 01:03:46,160 it's like visiting this very special, 1035 01:03:46,195 --> 01:03:47,656 wonderful place. 1036 01:03:47,691 --> 01:03:50,934 And the door to the factory offices 1037 01:03:50,969 --> 01:03:52,100 was wide open. 1038 01:03:52,938 --> 01:03:54,498 And Gunther... 1039 01:03:54,533 --> 01:03:56,104 ...Gunther happened to be there. 1040 01:03:56,673 --> 01:04:00,075 And he came running out of the offices 1041 01:04:00,110 --> 01:04:01,670 into the parking lot, 1042 01:04:01,705 --> 01:04:04,442 and he just goes, "You cannot be here! 1043 01:04:04,477 --> 01:04:07,511 You cannot be here! I cannot be seen with you! 1044 01:04:07,546 --> 01:04:09,579 I don't know you! I don't know you!" 1045 01:04:15,587 --> 01:04:18,357 After that, I knew I was persona non grata. 1046 01:04:20,097 --> 01:04:22,064 And if I went near the place-- 1047 01:04:22,099 --> 01:04:25,562 I mean, poor Marcos saw me and, you know, it's just, 1048 01:04:25,597 --> 01:04:29,269 big hearted wonderful Marcos, who you love dearly. 1049 01:04:29,304 --> 01:04:31,568 Won't look at you, won't say a word. 1050 01:04:32,504 --> 01:04:35,209 They were afraid of me because I could get 'em fired. 1051 01:04:35,644 --> 01:04:38,179 Um, they were afraid to lose their jobs. 1052 01:04:38,214 --> 01:04:39,378 Every one of 'em. 1053 01:04:39,913 --> 01:04:42,216 Even knowing me or saying they liked me 1054 01:04:42,251 --> 01:04:44,482 could cost them their job and their livelihood. 1055 01:04:44,917 --> 01:04:48,321 And eventually it did shut their factories down. 1056 01:04:50,391 --> 01:04:52,622 Uh, Kolinska turned into a... 1057 01:04:53,057 --> 01:04:55,064 a ketchup factory, and soup. 1058 01:04:56,529 --> 01:04:59,101 Ormoz turned into a dustpan factory. 1059 01:04:59,136 --> 01:05:02,203 And, uh, I don't say it with a brag. 1060 01:05:02,772 --> 01:05:05,206 But I accept responsibility 1061 01:05:05,241 --> 01:05:08,176 for both being shut down because of me. 1062 01:05:09,410 --> 01:05:11,113 It had nothing to do with Steve Glew. 1063 01:05:12,710 --> 01:05:14,985 There wasn't one decision made 1064 01:05:15,020 --> 01:05:19,583 regarding a factory that had anything to do with Steve Glew. 1065 01:05:19,618 --> 01:05:21,255 Zero. 1066 01:05:23,787 --> 01:05:26,095 I could see the writing on the wall. 1067 01:05:26,130 --> 01:05:28,295 I was headin' down the tubes. 1068 01:05:28,330 --> 01:05:30,396 Scott McWhinnie was winning at that point, 1069 01:05:30,431 --> 01:05:35,368 because when you make it impossible for somebody 1070 01:05:35,403 --> 01:05:38,305 to buy the thing that competes, you win. 1071 01:05:38,340 --> 01:05:41,011 Yeah, it was deeply frustrating. 1072 01:05:41,046 --> 01:05:42,738 I got the hell out of there and... 1073 01:05:44,181 --> 01:05:45,246 it was just sad. 1074 01:05:55,225 --> 01:05:56,389 Once I got home... 1075 01:06:00,230 --> 01:06:02,461 there really wasn't room for old me anymore. 1076 01:06:11,439 --> 01:06:14,044 Kathy's hands started twitching. 1077 01:06:14,780 --> 01:06:17,641 And, uh, the Parkinson's started coming on. 1078 01:06:27,125 --> 01:06:28,223 I can't do that. 1079 01:06:28,258 --> 01:06:29,455 Not gonna do that. 1080 01:06:32,658 --> 01:06:33,723 Not doing that. 1081 01:06:36,794 --> 01:06:39,102 The whole story's about her. 1082 01:06:40,435 --> 01:06:41,500 I was busy. 1083 01:06:42,169 --> 01:06:44,074 Being what I call Pez Outlaw, 1084 01:06:44,109 --> 01:06:46,670 and doing what I needed to do 1085 01:06:46,705 --> 01:06:49,277 to earn what I thought was being a man then. 1086 01:06:53,250 --> 01:06:56,614 But I knew that I needed to be better. 1087 01:07:03,161 --> 01:07:04,820 It's okay, you'll be all grown-up and spotted, 1088 01:07:04,855 --> 01:07:06,558 and we'll show you these pictures. 1089 01:07:07,460 --> 01:07:10,661 As things became more difficult for my mom... 1090 01:07:12,302 --> 01:07:15,765 he stepped up to a new level of being 1091 01:07:15,800 --> 01:07:18,372 that I don't even think the closest people, 1092 01:07:18,407 --> 01:07:19,736 you know, in our lives, 1093 01:07:19,771 --> 01:07:22,442 would've ever expected to happen. 1094 01:07:22,477 --> 01:07:23,542 Um... 1095 01:07:24,578 --> 01:07:25,742 but that... 1096 01:07:27,317 --> 01:07:28,547 that's how much he loves her. 1097 01:07:28,582 --> 01:07:29,680 My mom. 1098 01:07:36,590 --> 01:07:38,689 I used to think I had to ride a horse... 1099 01:07:39,725 --> 01:07:41,494 to be the man she could love. 1100 01:07:42,230 --> 01:07:44,596 She liked horses, so, "Ooh, I gotta be a cowboy." 1101 01:07:44,631 --> 01:07:47,203 So, I tried to be a cow-- You ain't gotta be a cowboy. 1102 01:07:47,238 --> 01:07:49,733 Be useful. Be decent. 1103 01:07:49,768 --> 01:07:51,405 Be kind. 1104 01:07:51,440 --> 01:07:52,604 Tell her you love her. 1105 01:08:08,226 --> 01:08:11,227 I went out and did this crazy thing 1106 01:08:11,262 --> 01:08:14,164 because this crazy thing took care of my family. 1107 01:08:16,465 --> 01:08:18,729 But if I was gonna continue with Pez, 1108 01:08:18,764 --> 01:08:22,172 I realized that I had to take action. 1109 01:08:22,207 --> 01:08:23,899 We gotta find other ways to do things. 1110 01:08:24,334 --> 01:08:26,572 And that is what led to... 1111 01:08:27,674 --> 01:08:29,278 the big decision. 1112 01:08:35,715 --> 01:08:38,914 Trying to find... There we go. 1113 01:08:41,688 --> 01:08:45,822 After buying all this product for so long, 1114 01:08:46,925 --> 01:08:50,794 i-- it finally occurred to me, why don't I create my own? 1115 01:08:50,829 --> 01:08:54,765 Um, I had a lot of good ideas, just like Marcos. 1116 01:08:54,800 --> 01:08:56,866 He's gonna hate me for this. 1117 01:08:58,639 --> 01:09:00,408 Steve was very creative. 1118 01:09:00,443 --> 01:09:01,871 He kept coming up with all these different 1119 01:09:01,906 --> 01:09:03,576 interesting color variations like, um, 1120 01:09:03,611 --> 01:09:06,678 crystal Pez with see-through heads. 1121 01:09:06,713 --> 01:09:09,747 If the order was, you know, large quantities, 1122 01:09:09,782 --> 01:09:13,751 anyone can get anything directly from a factory. 1123 01:09:13,786 --> 01:09:17,491 I decided to create my own designs. 1124 01:09:17,526 --> 01:09:21,363 I'd named 'em the "Holiday Colors." 1125 01:09:22,132 --> 01:09:24,927 The half million-dollar order was my attempt to come out 1126 01:09:24,962 --> 01:09:27,831 of the shadows, and do business openly. 1127 01:09:30,605 --> 01:09:32,242 I was trying to go legit. 1128 01:09:32,277 --> 01:09:34,442 Yes, definitely I was trying to go legit. 1129 01:09:34,477 --> 01:09:36,609 And not have to talk in code. 1130 01:09:37,244 --> 01:09:41,251 And, uh, be able to say, "Yes, this is my product." 1131 01:09:47,655 --> 01:09:49,655 I mortgaged my house. 1132 01:09:50,724 --> 01:09:52,427 I took out a line of credit. 1133 01:09:52,462 --> 01:09:54,990 -That got me 250 of it. 1134 01:09:55,025 --> 01:09:57,960 And then, believe it or not, I had 250 cash. 1135 01:09:58,662 --> 01:10:01,403 You know, we went from bringing it back 1136 01:10:01,438 --> 01:10:03,339 in, uh, duffle bags, 1137 01:10:03,374 --> 01:10:06,408 to importing it through a broker in Grand Rapids. 1138 01:10:06,443 --> 01:10:09,510 And we were spending huge amounts of money. 1139 01:10:14,649 --> 01:10:16,847 They created all my product... 1140 01:10:17,416 --> 01:10:20,785 in the name that it was going to, like, Taiwan. 1141 01:10:20,820 --> 01:10:23,491 And Taiwan packaging. 1142 01:10:24,593 --> 01:10:26,989 Rerouted it to me. 1143 01:10:27,860 --> 01:10:30,630 Legally. On paper, legally. 1144 01:10:41,940 --> 01:10:44,578 I laid out the whole business plan, and... 1145 01:10:45,213 --> 01:10:48,010 I could afford to pay just under five bucks 1146 01:10:48,045 --> 01:10:50,716 per to have them made. 1147 01:10:51,618 --> 01:10:55,523 And then sell 'em for 25 and be on a good profit margin. 1148 01:10:57,923 --> 01:11:00,528 And I'd been assured that 1149 01:11:00,563 --> 01:11:03,058 this was going to be exclusive to me. 1150 01:11:04,831 --> 01:11:08,030 And I have faxes of those assurances. 1151 01:11:13,873 --> 01:11:15,609 We were set. 1152 01:11:15,644 --> 01:11:18,876 Half a million dollars was gonna turn into... 1153 01:11:18,911 --> 01:11:22,517 a minimum of 2.5 million dollars. 1154 01:11:22,552 --> 01:11:25,047 And then Christmas time rolls around, 1155 01:11:25,082 --> 01:11:26,950 and I was just so excited. 1156 01:11:30,461 --> 01:11:31,757 ♪ What is Christmas? ♪ 1157 01:11:31,792 --> 01:11:33,528 ♪ Christmas is for living ♪ 1158 01:11:33,563 --> 01:11:35,090 ♪ What is Christmas? ♪ 1159 01:11:35,125 --> 01:11:37,532 ♪ Christmas is for love ♪ 1160 01:11:37,567 --> 01:11:40,667 ♪ Christmas is for taking dreams ♪ 1161 01:11:40,702 --> 01:11:43,637 ♪ And making dreams come true... ♪ 1162 01:11:43,672 --> 01:11:46,376 Oh, my God. Are you kiddin' me? 1163 01:11:46,411 --> 01:11:49,643 ♪ ...everyone, especially for you ♪ 1164 01:11:49,678 --> 01:11:52,910 Everything I wanted was in front of me. 1165 01:12:08,466 --> 01:12:10,763 This is the stuff people dream of. 1166 01:12:10,798 --> 01:12:17,440 ♪ Christmas is for everyone, especially for you ♪ 1167 01:12:18,641 --> 01:12:20,102 The best thing in the world. 1168 01:12:20,137 --> 01:12:22,610 And Scott McWhinnie, I'm not done yet. 1169 01:12:40,124 --> 01:12:42,157 We started selling it at conventions, 1170 01:12:42,192 --> 01:12:45,061 I started selling it at toy shows. 1171 01:12:45,096 --> 01:12:47,470 Everybody wanted his colors. 1172 01:12:47,505 --> 01:12:49,604 You know, he had five different stems 1173 01:12:49,639 --> 01:12:51,936 of a yellow snowman and of the red snowman. 1174 01:12:52,405 --> 01:12:54,675 You could only buy them from Steve. 1175 01:12:54,710 --> 01:12:57,612 It was so different than what Pez was putting out. 1176 01:12:57,647 --> 01:12:59,713 So, this is Pez's version of the skull. 1177 01:12:59,748 --> 01:13:01,913 Right? So, this is his variation. 1178 01:13:01,948 --> 01:13:04,080 You know, he did the black face with the yellow eyes. 1179 01:13:04,115 --> 01:13:05,587 It just popped. It looked cool. 1180 01:13:06,323 --> 01:13:09,118 Steve Glew had so many color variations of things, 1181 01:13:09,153 --> 01:13:12,561 that I was in shock when I saw those all out at one table. 1182 01:13:12,596 --> 01:13:14,530 They were selling like a madman. 1183 01:13:14,565 --> 01:13:17,225 And it was more than I could dream of. 1184 01:13:17,260 --> 01:13:20,668 To have my own product line that I was proud of. 1185 01:13:20,703 --> 01:13:23,132 And I was, I was extremely proud of it. 1186 01:13:23,167 --> 01:13:26,905 That was the year that I did a million bucks. 1187 01:13:27,274 --> 01:13:28,643 It was magic. 1188 01:13:31,274 --> 01:13:32,944 Going legit had worked, 1189 01:13:32,979 --> 01:13:36,519 but it was the briefest moment ever because, 1190 01:13:36,554 --> 01:13:38,785 oh, man, did the shit hit the fan. 1191 01:13:44,595 --> 01:13:46,023 Steve and David Welch 1192 01:13:46,058 --> 01:13:50,225 and I were walking from our rooms upstairs 1193 01:13:50,260 --> 01:13:52,095 down to the convention floor. 1194 01:13:53,164 --> 01:13:55,802 And we walked through the door, 1195 01:13:55,837 --> 01:13:59,740 and the first thing we see is this huge display. 1196 01:14:03,944 --> 01:14:06,978 I had a job to do, and I executed the job. 1197 01:14:07,013 --> 01:14:11,114 And the job was to help stop this. 1198 01:14:24,701 --> 01:14:27,768 This is what Pez did with the Misfit. 1199 01:14:27,803 --> 01:14:29,638 This is how they packaged it. 1200 01:14:29,673 --> 01:14:32,234 To them, it was misfit, it was ugly. 1201 01:14:32,269 --> 01:14:35,303 The ones that Steve had done were on Pez cards. 1202 01:14:35,338 --> 01:14:37,041 They were made at the factory. 1203 01:14:37,076 --> 01:14:39,714 They were on the-- a stripe candy card. 1204 01:14:39,749 --> 01:14:42,178 But then when we walked into the ballroom that day, 1205 01:14:42,213 --> 01:14:44,114 they were on a completely different card, 1206 01:14:44,149 --> 01:14:47,689 and they were actually labeled on that card as Misfits. 1207 01:14:49,022 --> 01:14:50,956 Scott came up with the name Misfits 1208 01:14:50,991 --> 01:14:53,222 'cause they didn't fit into the rest of the assortment. 1209 01:14:53,891 --> 01:14:55,994 The Misfits were manufactured 1210 01:14:56,029 --> 01:14:58,964 as a way to put him out of business. 1211 01:14:59,333 --> 01:15:02,671 Where he was selling them for, say, 20, 25 dollars, 1212 01:15:02,706 --> 01:15:04,805 we're selling them now for $1.99. 1213 01:15:05,307 --> 01:15:09,205 He sold for less than I paid to have it made. 1214 01:15:11,176 --> 01:15:12,978 So, basically... 1215 01:15:13,547 --> 01:15:15,013 pulled the gas right out of him. 1216 01:15:15,515 --> 01:15:17,114 Scott used the marketplace. 1217 01:15:17,149 --> 01:15:20,051 He used the market to-- to kill him. 1218 01:15:23,353 --> 01:15:26,156 The Pez company decided to put him out of business. 1219 01:15:26,191 --> 01:15:27,993 Steve and David turned around 1220 01:15:28,028 --> 01:15:29,324 and they went back to their room, 1221 01:15:29,359 --> 01:15:30,897 and they never came back that day. 1222 01:15:41,778 --> 01:15:43,173 It was horrible. 1223 01:15:43,208 --> 01:15:45,373 It was just horrible. They hurt him. 1224 01:15:45,408 --> 01:15:48,783 They hurt him financially, really bad. 1225 01:15:53,251 --> 01:15:55,053 Yeah. Yeah. 1226 01:15:55,088 --> 01:15:57,154 A little-- a little satisfaction. 1227 01:15:59,059 --> 01:16:01,763 The man was broken that day. 1228 01:16:04,933 --> 01:16:06,801 I dropped my prices, 1229 01:16:06,836 --> 01:16:09,804 pushed it out into the market as cheap as I had to. 1230 01:16:09,839 --> 01:16:11,201 It didn't work. 1231 01:16:14,041 --> 01:16:15,139 Worthless. 1232 01:17:12,396 --> 01:17:14,165 I didn't realize how devastating it was 1233 01:17:14,200 --> 01:17:15,397 to him, though, initially. 1234 01:17:15,832 --> 01:17:17,839 This was right around the time my wife 1235 01:17:17,874 --> 01:17:20,039 and I got married, and Steve was supposed to drive up 1236 01:17:20,074 --> 01:17:22,470 from Michigan for our-- for our wedding. 1237 01:17:22,505 --> 01:17:25,946 And, uh, he just was a no-show, and I didn't know why. 1238 01:17:30,051 --> 01:17:33,250 We lost contact after that, and Steve stopped calling. 1239 01:17:33,285 --> 01:17:36,088 I think he-- I think he stopped taking phone calls, 1240 01:17:36,123 --> 01:17:38,288 too, because of what-- of what happened to him. 1241 01:17:42,525 --> 01:17:45,768 That's when he went into his-- his period of seclusion. 1242 01:17:47,332 --> 01:17:48,903 Where he just, like, dropped off of the, 1243 01:17:48,938 --> 01:17:50,399 uh, off of the map. 1244 01:18:05,284 --> 01:18:07,482 You know, he just sort of went off the radar. 1245 01:18:07,517 --> 01:18:10,287 Which is exactly what the plan was. 1246 01:18:34,214 --> 01:18:35,378 I lost all my money 1247 01:18:35,413 --> 01:18:37,787 and went $250,000 in debt. 1248 01:18:39,252 --> 01:18:41,417 You know, you fight for-- to pay your bills. 1249 01:18:42,153 --> 01:18:45,894 You damn near lose your house so many times it's tiresome. 1250 01:18:54,070 --> 01:18:57,939 Josh had to slowly let go of all four of the employees, 1251 01:18:57,974 --> 01:18:59,402 including my son-in-law. 1252 01:18:59,437 --> 01:19:01,107 And his last job... 1253 01:19:02,143 --> 01:19:03,472 was he fired himself. 1254 01:19:26,035 --> 01:19:28,497 Yeah, I went through some pretty bad years. 1255 01:19:28,532 --> 01:19:30,334 Financially and mentally. 1256 01:19:32,239 --> 01:19:33,909 But I think that... 1257 01:19:34,611 --> 01:19:37,506 the crash was important to find me. 1258 01:19:43,349 --> 01:19:46,251 I had a decade of what I call a primal scream. 1259 01:19:47,155 --> 01:19:48,583 Scott McWhinnie decided... 1260 01:19:49,285 --> 01:19:51,993 that he finally had the way to kill me. 1261 01:19:52,428 --> 01:19:54,996 And he was right. He did. 1262 01:19:57,264 --> 01:19:59,264 Okay. 1263 01:20:02,267 --> 01:20:05,501 After the crash, the story was all I had left. 1264 01:20:06,003 --> 01:20:07,943 And that's when I wrote my blog, 1265 01:20:07,978 --> 01:20:09,373 Pez Outlaw Diary. 1266 01:20:10,574 --> 01:20:12,376 You don't just create a product. 1267 01:20:12,411 --> 01:20:13,476 You create a story. 1268 01:20:15,645 --> 01:20:18,019 When Steve started writing his blogs... 1269 01:20:18,588 --> 01:20:21,484 nobody knew any of that about him. 1270 01:20:23,191 --> 01:20:26,489 Steve feels that this is his legacy now. 1271 01:20:26,524 --> 01:20:28,227 He wants people to know what happened. 1272 01:20:28,262 --> 01:20:30,064 He wants the story to be out. 1273 01:20:30,099 --> 01:20:32,495 It validates it. It says, "Yes, this happened." 1274 01:20:34,400 --> 01:20:36,906 I think everyone wants to be remembered in life. 1275 01:20:36,941 --> 01:20:38,468 They wanna make their mark. 1276 01:20:38,503 --> 01:20:40,470 And they wanna get it right. 1277 01:20:40,505 --> 01:20:42,043 At least once. 1278 01:20:42,712 --> 01:20:46,113 Honest to God, if it wasn't for Pez Outlaw, 1279 01:20:46,148 --> 01:20:48,115 nobody would remember Scott McWhinnie. 1280 01:20:48,684 --> 01:20:50,986 He's a plot point in my story. 1281 01:20:52,385 --> 01:20:55,386 If I can get this character of Pez Outlaw... 1282 01:20:56,554 --> 01:20:58,257 deeply ingrained enough 1283 01:20:58,292 --> 01:21:00,127 into the history of Pez, then... 1284 01:21:01,361 --> 01:21:02,690 that will be enough. 1285 01:21:02,725 --> 01:21:04,197 It's a good story. 1286 01:21:05,365 --> 01:21:07,035 It's a good story. 1287 01:21:12,977 --> 01:21:15,637 It was 20 years before I saw Steve again. 1288 01:21:15,672 --> 01:21:18,343 And he swore he'd never go to another convention. 1289 01:21:23,988 --> 01:21:25,416 I said, "Steve, 1290 01:21:25,451 --> 01:21:27,682 everybody wants to know about you, Steve. 1291 01:21:27,717 --> 01:21:30,322 Everybody wants to hear your story." 1292 01:21:33,690 --> 01:21:35,525 Nowadays, I think that, you know, 1293 01:21:35,560 --> 01:21:37,725 with all the new collectors coming into the hobby, 1294 01:21:37,760 --> 01:21:40,068 they-- they don't know of the backstory. 1295 01:21:40,103 --> 01:21:42,730 They don't know-- they weren't there when it happened, and... 1296 01:21:42,765 --> 01:21:45,007 For a guy like me who wants to collect 1297 01:21:45,042 --> 01:21:48,142 everything Pez, his history was-- 1298 01:21:48,177 --> 01:21:51,046 was part of the influence of-- of even why I collected. 1299 01:21:52,577 --> 01:21:54,181 Steve Glew was a featured person 1300 01:21:54,216 --> 01:21:55,677 at the convention, 1301 01:21:55,712 --> 01:21:57,448 and he hadn't been heard from for years. 1302 01:21:57,483 --> 01:21:59,549 And I mean, there was many, many, 1303 01:21:59,584 --> 01:22:01,320 many people that wanted his signature. 1304 01:22:02,289 --> 01:22:05,753 He definitely has a great cult following. 1305 01:22:05,788 --> 01:22:07,722 He-- he was just this... 1306 01:22:07,757 --> 01:22:09,427 I don't know, Pez God. 1307 01:22:09,462 --> 01:22:10,967 I mean, how-- how else do you say it? 1308 01:22:15,105 --> 01:22:18,568 I think everyone wants someone just to say, 1309 01:22:18,603 --> 01:22:20,306 "I see what happened to you 1310 01:22:20,341 --> 01:22:22,275 and it-- and it matters." 1311 01:22:23,311 --> 01:22:25,014 It's-- it's a huge thing 1312 01:22:25,049 --> 01:22:26,741 to find out that you're not alone. 1313 01:22:27,577 --> 01:22:30,349 Everybody wants their story told. 1314 01:22:30,384 --> 01:22:32,054 Everybody wants to be remembered. 1315 01:22:33,651 --> 01:22:35,222 The story of Pez Outlaw 1316 01:22:35,257 --> 01:22:38,588 is an act out of my mental issues. 1317 01:22:39,023 --> 01:22:42,361 Learning to cope with anxiety, depression... 1318 01:22:43,331 --> 01:22:44,396 and... 1319 01:22:45,232 --> 01:22:48,301 the voices in your head, so to speak. 1320 01:22:48,336 --> 01:22:50,666 And in some cases, some of the things 1321 01:22:50,701 --> 01:22:53,438 that you have are actually tools. 1322 01:22:53,473 --> 01:22:55,275 They are not burdens. 1323 01:22:56,044 --> 01:22:59,312 Honestly, I think his story is good, 1324 01:22:59,347 --> 01:23:01,776 and it's fun, but I think the human side 1325 01:23:01,811 --> 01:23:05,516 of Pez Outlaw is way more valuable. 1326 01:23:08,158 --> 01:23:11,126 I can be who I am and be miserable... 1327 01:23:11,722 --> 01:23:13,524 or I can be who I am... 1328 01:23:15,165 --> 01:23:17,033 and try and find the good in it. 1329 01:23:19,202 --> 01:23:21,466 And if you're lucky, like me, 1330 01:23:21,501 --> 01:23:23,237 you married your therapist. 1331 01:23:43,688 --> 01:23:45,193 She's been everything to me. 1332 01:23:45,789 --> 01:23:47,096 Everything. 1333 01:24:05,281 --> 01:24:07,248 I hope you have success. 1334 01:24:07,283 --> 01:24:09,646 I wish-- I wish you-- because you're very sympathetic man. 1335 01:24:09,681 --> 01:24:12,319 But I think you picked the wrong topic. 1336 01:24:12,354 --> 01:24:13,452 That's my impression. 1337 01:24:13,487 --> 01:24:14,816 Let's see... 1338 01:24:14,851 --> 01:24:16,389 if you-- if you also have to take out 1339 01:24:16,424 --> 01:24:17,852 a mortgage for your house. 1340 01:24:17,887 --> 01:24:20,426 Then I-- I-- I-- I keep right. 1341 01:24:20,928 --> 01:24:22,494 You picked the wrong person. Anyway. 1342 01:24:23,497 --> 01:24:28,533 ♪ 1343 01:25:22,655 --> 01:25:27,691 ♪ 1344 01:26:22,715 --> 01:26:27,751 ♪ 93916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.