All language subtitles for King of the Hill s03e22 Death And Texas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,366 [Theme song] 2 00:00:31,164 --> 00:00:33,223 [Gentle instrumental music] 3 00:00:34,935 --> 00:00:38,235 The fork and the spoon Jumped over the moon 4 00:00:38,705 --> 00:00:39,672 No. 5 00:00:39,806 --> 00:00:40,796 [Moans] 6 00:00:40,974 --> 00:00:42,499 You got a letter. 7 00:00:43,310 --> 00:00:47,247 It smells like the letters Luanne used to get from her mom in prison. 8 00:00:47,347 --> 00:00:48,314 [Sniffing] 9 00:00:48,448 --> 00:00:50,177 Only prisonier. 10 00:00:51,451 --> 00:00:54,250 "Archer"? I don't know anyone named Archer. 11 00:00:54,354 --> 00:00:55,321 [Mumbles] 12 00:00:55,923 --> 00:00:58,585 I've been pre-approved for a Gold Card. 13 00:00:58,692 --> 00:01:00,786 Who wants ice cream? 14 00:01:01,828 --> 00:01:03,262 [Bobby moans] 15 00:01:03,730 --> 00:01:04,720 [Peggy sighs] 16 00:01:04,831 --> 00:01:07,698 Listen to this. It's from an old student of mine. 17 00:01:07,801 --> 00:01:09,428 He's on death row. 18 00:01:10,237 --> 00:01:14,231 "And as I raise my hand for possibly my final question... 19 00:01:14,341 --> 00:01:17,868 "I hope that Miss Peggy Hill will call on me one more time... 20 00:01:17,978 --> 00:01:22,540 "because she is the person who has had the most positive impact on my life. 21 00:01:22,916 --> 00:01:25,851 "Sincerely, Wesley Martin Archer."� 22 00:01:25,953 --> 00:01:29,617 That's a good name for a killer. What was he like, Mom? 23 00:01:29,723 --> 00:01:33,660 Did he speak real proper English, like an evil genius? 24 00:01:33,760 --> 00:01:36,695 I think maybe he had wavy brown hair... 25 00:01:36,897 --> 00:01:39,025 or was he that albino boy? 26 00:01:39,333 --> 00:01:41,768 It'll all come back to me when I see him. 27 00:01:41,902 --> 00:01:45,566 Wait a second here. You're not thinking of going into a prison, are you? 28 00:01:45,672 --> 00:01:48,141 Hank, I am a substitute teacher. 29 00:01:48,241 --> 00:01:52,109 I flit in and out of people"s lives, and I never know if I've made a difference. 30 00:01:52,212 --> 00:01:54,840 With this boy, I did make an impact. 31 00:01:55,549 --> 00:01:57,381 He's in prison, Peggy. 32 00:01:58,652 --> 00:02:01,451 HANK: Dang it. Some of these guys haven't seen a woman... 33 00:02:01,555 --> 00:02:03,045 since they killed their wives. 34 00:02:03,156 --> 00:02:04,920 If you're gonna insist on going... 35 00:02:05,025 --> 00:02:08,256 do you have to be all decked out like some disco dancer? 36 00:02:08,362 --> 00:02:11,161 Hank, please. Death row is perfectly safe. 37 00:02:11,264 --> 00:02:15,360 There's a code of conduct that all prisoners are obligated to obey. 38 00:02:15,469 --> 00:02:16,630 [Car engine starts] 39 00:02:16,837 --> 00:02:18,931 [Country instrumental music] 40 00:02:19,740 --> 00:02:20,798 I tell you what, Hank... 41 00:02:20,907 --> 00:02:23,342 she's like dang old Susan Sarandon in that movie... 42 00:02:23,443 --> 00:02:27,107 Spicoli, man. Talking about taste the waves cool buzz, you know. 43 00:02:27,214 --> 00:02:31,276 Are you just gonna joke your way through your entire life, Boomhauer? 44 00:02:31,385 --> 00:02:35,344 Don't snap at Boomhauer just because you're losing control of your woman. 45 00:02:35,455 --> 00:02:40,325 Believe me, if you don't stop it here, the next step"ll be cutting your allowance. 46 00:02:40,427 --> 00:02:44,557 You can't rein Peggy in, Dale. Peggy's like a wild mare. 47 00:02:44,665 --> 00:02:49,227 She needs to run free, her chestnut mane blowing in the wind... 48 00:02:49,336 --> 00:02:51,532 flanks glistening with sweat. 49 00:02:52,072 --> 00:02:53,506 I'll stop now. 50 00:02:54,007 --> 00:02:57,238 Death row. You think Peggy' s gonna meet the executioner? 51 00:02:57,344 --> 00:03:01,144 -She only mentioned the murderer. -Executioning. 52 00:03:01,548 --> 00:03:05,348 For us exterminators, that's the Major League. 53 00:03:05,719 --> 00:03:06,948 The show. 54 00:03:10,223 --> 00:03:11,213 [Yelps] 55 00:03:11,558 --> 00:03:13,583 [Bluesy instrumental music] 56 00:03:26,173 --> 00:03:27,538 [Metal detector beeping] 57 00:03:27,641 --> 00:03:29,769 Empty your bag on that table. 58 00:03:30,777 --> 00:03:32,370 We'll hold on to this. 59 00:03:32,479 --> 00:03:37,280 A con could use a mascara applicator to scoop a man's eye right out of his head. 60 00:03:38,719 --> 00:03:39,686 [door buzzing] 61 00:03:50,263 --> 00:03:51,856 Hola, Senora Hill. 62 00:03:53,200 --> 00:03:55,635 You don't remember me. That's okay. 63 00:03:55,736 --> 00:03:57,966 Someone like you touches so many lives. 64 00:03:58,638 --> 00:04:01,073 Yes, I guess I do. Who'd you kill? 65 00:04:01,541 --> 00:04:03,100 I killed myself. 66 00:04:03,210 --> 00:04:06,180 At least I might as well have, as bad as I feel about it. 67 00:04:06,279 --> 00:04:09,340 One night I went with my buddy Ray over to his friend's house. 68 00:04:09,449 --> 00:04:13,147 Only he wasn't home. So I gave Ray a boost up to the window. 69 00:04:13,320 --> 00:04:16,950 He couldn't climb up and hold his gun at the same time. 70 00:04:17,290 --> 00:04:20,316 WES: That's why we were there, to return his friend's gun. 71 00:04:20,427 --> 00:04:22,759 I can see where this is going. Go on. 72 00:04:22,863 --> 00:04:26,197 So we get inside, and it turns out the guy was home. 73 00:04:26,533 --> 00:04:29,400 He was screaming, alarms were ringing... 74 00:04:29,503 --> 00:04:34,236 and when a guy yells, "Don't shoot!� believe me, it has the opposite effect. 75 00:04:34,741 --> 00:04:38,439 I just panicked. The next thing I know, his head was blown off. 76 00:04:38,545 --> 00:04:41,537 It would be a comedy of errors if it wasn't so tragic. 77 00:04:41,648 --> 00:04:43,616 You don't miss a thing, do you? 78 00:04:44,584 --> 00:04:45,745 How do you say: 79 00:04:45,852 --> 00:04:49,584 "Peggy Hill is the smartest, most talented woman on Earth...� 80 00:04:49,990 --> 00:04:51,321 In Spanish? 81 00:04:53,660 --> 00:04:57,062 That would be, "Peggy Hill es bueno.� 82 00:04:59,900 --> 00:05:04,098 The prison may think 10 back issues of Us Magazine and a Bible make a library... 83 00:05:04,204 --> 00:05:05,330 but I do not. 84 00:05:05,438 --> 00:05:07,600 Wesley needs more than that to expand his mind. 85 00:05:07,707 --> 00:05:11,041 Why bother helping him at all? He's just gonna be executed. 86 00:05:11,144 --> 00:05:12,202 Very nice, Hank. 87 00:05:12,312 --> 00:05:14,940 You know, Wes had only the best things to say about you. 88 00:05:15,048 --> 00:05:17,608 He was supportive about your problems with your father. 89 00:05:17,717 --> 00:05:20,846 You gave a convict personal information about... 90 00:05:21,721 --> 00:05:24,554 -How could you be that naive? -Naive? 91 00:05:24,791 --> 00:05:27,419 Do you know what a prisoner could do with this? I do. 92 00:05:27,527 --> 00:05:31,327 He could jab it into your windpipe, and you would be dead in two minutes. 93 00:05:31,431 --> 00:05:34,366 Glasses are not a weapon. Guns are a weapon. 94 00:05:34,467 --> 00:05:36,094 You used to know that. 95 00:05:37,003 --> 00:05:40,405 What Color Is Your Parachute? Is a wonderful book... 96 00:05:40,507 --> 00:05:42,475 about finding your inner self. 97 00:05:42,576 --> 00:05:44,169 This is so great. 98 00:05:44,377 --> 00:05:47,608 Mrs. Hill, have you ever played What If? 99 00:05:47,781 --> 00:05:48,748 What If? 100 00:05:49,249 --> 00:05:53,311 Is that the one where you see how quickly you can stab a knife around your fingers? 101 00:05:53,420 --> 00:05:56,481 That game's fun, but I don't think it has a name. 102 00:05:56,790 --> 00:05:59,088 How about "Stab-scotch"? 103 00:05:59,359 --> 00:06:02,454 Stab-scotch. That's real good, Mrs. Hill. 104 00:06:02,562 --> 00:06:04,758 But back to What If. 105 00:06:04,965 --> 00:06:09,334 I can't help thinking, "What if Mrs. Hill had been my full-time teacher?� 106 00:06:09,569 --> 00:06:12,664 -Maybe I'd be able to read these books. -You can't read? 107 00:06:13,173 --> 00:06:14,937 Now, that is a crime. 108 00:06:15,175 --> 00:06:19,806 Look, I know it'd be unfair to ask, but if you would come in and tutor me... 109 00:06:20,881 --> 00:06:23,748 -What's the happiest color on Earth? -Yellow. 110 00:06:24,084 --> 00:06:26,451 Then my parachute would be yellow. 111 00:06:27,554 --> 00:06:30,285 HANK: You gave that bastard our travel version... 112 00:06:30,390 --> 00:06:32,085 of The Guinness Book of World Records... 113 00:06:32,192 --> 00:06:34,217 and now you're gonna teach him to read it? 114 00:06:34,327 --> 00:06:38,321 I'm a teacher. I sell knowledge. And it doesn't matter to who. 115 00:06:38,832 --> 00:06:40,800 -Whom. -Even murderers? 116 00:06:40,901 --> 00:06:43,666 You work with propane. That kills people. 117 00:06:43,803 --> 00:06:47,137 Only when used by people that don't know how to handle it. 118 00:06:47,240 --> 00:06:48,730 And I know how to handle it. 119 00:06:48,842 --> 00:06:51,209 And I know how to handle myself. 120 00:06:51,444 --> 00:06:53,776 I am not some corset-wearing lady... 121 00:06:53,880 --> 00:06:57,976 who passes out with the vapors at the drop of a hat or a sudden garroting. 122 00:06:58,351 --> 00:07:00,820 Dang it, Peggy. You can't just... 123 00:07:01,554 --> 00:07:04,251 Okay, that's it. You leave me no choice. 124 00:07:04,424 --> 00:07:08,156 For your own good, I am forbidding you to go back there. 125 00:07:08,261 --> 00:07:10,093 You forbid me? 126 00:07:10,497 --> 00:07:13,592 Unless you decide on your own not to go... 127 00:07:13,700 --> 00:07:15,498 'cause I'll still support that. 128 00:07:15,602 --> 00:07:17,832 Nobody forbids Peggy Hill. 129 00:07:17,938 --> 00:07:19,929 [Tense instrumental music] 130 00:07:23,743 --> 00:07:25,871 [Upbeat instrumental music] 131 00:07:26,913 --> 00:07:30,281 PEGGY: Since there's only one of you, I cannot grade on a curve. 132 00:07:30,383 --> 00:07:34,877 But every day an assignment is late is one grade off and a day in the hole. 133 00:07:35,021 --> 00:07:36,580 [Peggy laughing] 134 00:07:40,260 --> 00:07:42,661 That's beautiful. Is that me? 135 00:07:42,762 --> 00:07:44,161 It's an apple. 136 00:07:44,297 --> 00:07:45,264 Oh. 137 00:07:46,733 --> 00:07:50,499 So, you're telling me you'll spray the entire prison for just $1 a month? 138 00:07:50,603 --> 00:07:53,004 My word is my bond, sir. 139 00:07:53,106 --> 00:07:57,270 Due to the fact the state wouldn't bond me or insure me. 140 00:07:57,377 --> 00:07:58,401 [Grunts in agreement] 141 00:07:58,812 --> 00:08:01,406 Of course, the invoice will say $2,000... 142 00:08:01,514 --> 00:08:05,178 but that's just procedure. I think we've got ourselves a deal. 143 00:08:05,285 --> 00:08:06,377 [Laughing] 144 00:08:06,486 --> 00:08:07,681 I read your manual... 145 00:08:07,787 --> 00:08:10,188 and as an official employee of the prison system... 146 00:08:10,290 --> 00:08:12,486 I now qualify to be the executioner. 147 00:08:12,892 --> 00:08:14,291 Where's Old Sparky? 148 00:08:14,394 --> 00:08:18,297 Old Sparky's been put out to pasture. We use lethal injection. 149 00:08:18,398 --> 00:08:20,366 Okay, then where's Old Squirty? 150 00:08:20,467 --> 00:08:23,198 Dead is dead. I don't care how we get there. 151 00:08:23,303 --> 00:08:27,297 Mr. Gribble, generally we choose one of the guards to be the executioner... 152 00:08:27,407 --> 00:08:29,876 and there's a rather long list of volunteers already. 153 00:08:29,976 --> 00:08:31,740 Put me on it. Please. 154 00:08:34,481 --> 00:08:38,179 All right. You'll be number 129. 155 00:08:38,284 --> 00:08:39,410 Wingo! 156 00:08:39,619 --> 00:08:41,644 [Singing] I'm gonna kill a killer 157 00:08:41,755 --> 00:08:43,348 I'm gonna kill a killer 158 00:08:45,225 --> 00:08:47,159 [Pop instrumental music] 159 00:08:53,466 --> 00:08:57,232 Mom, you're covering up my essay on why pollution is bad. 160 00:08:57,604 --> 00:08:59,538 It got a "Shows Improvement.� 161 00:08:59,639 --> 00:09:03,473 Sorry, Bobby, but I guess we're just gonna have to murder somebody... 162 00:09:03,576 --> 00:09:05,772 if we want your mom's attention. 163 00:09:05,879 --> 00:09:06,903 Okay. 164 00:09:07,447 --> 00:09:09,541 [Gentle instrumental music] 165 00:09:10,483 --> 00:09:11,678 PEGGY: Hey, Sam. 166 00:09:11,818 --> 00:09:13,183 [Metal detector beeping] 167 00:09:13,286 --> 00:09:14,447 [Peggy humming] 168 00:09:14,554 --> 00:09:15,544 GUARD: Hold it. 169 00:09:15,655 --> 00:09:16,884 PEGGY: Yeah! 170 00:09:23,563 --> 00:09:26,055 Wes, you're supposed to start finding words. 171 00:09:26,266 --> 00:09:27,825 I'm sorry, Mrs. Hill. 172 00:09:27,934 --> 00:09:30,801 I'm just not used to such creative teaching. 173 00:09:35,275 --> 00:09:38,540 Don't you dare touch her. You leave Mrs. Hill alone! 174 00:09:39,179 --> 00:09:40,146 [Peggy gasps] 175 00:09:40,246 --> 00:09:41,907 [Wes grunting] 176 00:09:42,816 --> 00:09:44,181 No, stop it! 177 00:09:45,185 --> 00:09:48,985 She's too good for you! She's teaching me to read! 178 00:09:51,324 --> 00:09:52,587 [Wes groaning] 179 00:09:52,759 --> 00:09:53,749 PEGGY: Good God. 180 00:09:55,361 --> 00:09:56,851 [Dale humming] 181 00:09:59,466 --> 00:10:03,494 DALE: Excuse me. Do you know if these gloves are good for killing a man? 182 00:10:07,707 --> 00:10:09,004 [Grunting] 183 00:10:09,142 --> 00:10:10,132 [Laughs fiendishly] 184 00:10:11,511 --> 00:10:12,478 [Wes sighs] 185 00:10:12,779 --> 00:10:14,975 It was only three days in the pit. 186 00:10:15,081 --> 00:10:18,346 I thought the guard was gonna touch your bottom. 187 00:10:18,685 --> 00:10:21,882 I tried to tell them you meant no harm, but they would not listen. 188 00:10:21,988 --> 00:10:25,356 Heck. They're all as dumb as a bucket of dirt. 189 00:10:25,458 --> 00:10:28,792 -Anyway, that's why they hate Boggle. -They hate Boggle? 190 00:10:28,895 --> 00:10:31,387 Only because we love Boggle. 191 00:10:31,498 --> 00:10:36,197 When I was little, my meema played on her Boggle set all the time. 192 00:10:36,436 --> 00:10:38,996 I just watched, being illiterate and all... 193 00:10:39,105 --> 00:10:42,632 but I dreamed of someday playing on that set. 194 00:10:43,676 --> 00:10:48,307 Peggy. if you get me my Boggle set, you could make that dream come true. 195 00:10:48,781 --> 00:10:50,840 I am a dream weaver. 196 00:10:51,584 --> 00:10:53,018 [Dog barking] 197 00:10:54,454 --> 00:10:58,857 So, Jennette, I did not realize they allowed Wesley conjugal visits. 198 00:10:58,958 --> 00:10:59,925 [Train horn blowing] 199 00:11:00,059 --> 00:11:02,391 Wes had better get the whole set. 200 00:11:07,133 --> 00:11:08,726 Rock Me, Amadeus! 201 00:11:09,102 --> 00:11:12,629 Now, Wes, you shake the letters, not the timer. 202 00:11:12,739 --> 00:11:14,070 [Wes laughing] 203 00:11:14,174 --> 00:11:15,164 Right. 204 00:11:19,679 --> 00:11:22,842 All right, who covered Wes' drawing with this crap? 205 00:11:23,049 --> 00:11:26,713 I just thought that maybe if you saw some happy pictures... 206 00:11:26,819 --> 00:11:30,414 you might do happy things, like not visiting death row. 207 00:11:30,523 --> 00:11:32,787 PEGGY: Let me paint you a happy picture, Hank. 208 00:11:32,892 --> 00:11:37,352 A broken-down, illiterate man with death staring him in the face... 209 00:11:37,463 --> 00:11:40,797 spells out the word "party� with his family Boggle set... 210 00:11:40,900 --> 00:11:44,666 and then he croons White Christmas to me as I leave his cell for the day. 211 00:11:44,771 --> 00:11:47,240 Now, that is a happy picture, Hank. 212 00:11:51,978 --> 00:11:55,039 Then everybody started fighting, and the guards were in there... 213 00:11:55,148 --> 00:11:58,880 just a-swinging their clubs. I couldn't get to the Boggle set in time. 214 00:11:58,985 --> 00:12:00,714 -It was ruined? -Just the timer. 215 00:12:00,820 --> 00:12:02,618 Jennette will give you a new one. 216 00:12:04,324 --> 00:12:05,450 [Birds chirping] 217 00:12:05,792 --> 00:12:07,556 Wes is a little slow. 218 00:12:08,261 --> 00:12:09,956 He needs more time. 219 00:12:11,030 --> 00:12:14,091 You realize that this is not a regulation timer. 220 00:12:14,200 --> 00:12:17,329 This will make tournament play impossible for Wes. 221 00:12:17,503 --> 00:12:18,470 Oh. 222 00:12:19,339 --> 00:12:20,397 Okay. 223 00:12:26,679 --> 00:12:31,241 I know it was stupid, but we were playing out in the yard and the top fell off. 224 00:12:31,351 --> 00:12:33,445 Jennette will give you some more timer sand. 225 00:12:33,553 --> 00:12:37,581 -What about using a watch? -Peggy, that's not real Boggle. 226 00:12:41,327 --> 00:12:44,228 Well, this should certainly last him a while. 227 00:12:44,397 --> 00:12:45,364 [Peggy scribbling] 228 00:12:45,565 --> 00:12:47,124 [Wes humming] 229 00:12:48,167 --> 00:12:49,635 You're not writing, Wes. 230 00:12:49,736 --> 00:12:52,603 All right. I'm gonna give you one tiny hint. 231 00:12:53,273 --> 00:12:56,675 Rats! There's tar on my star-art. 232 00:12:56,776 --> 00:12:57,743 [Wes groans] 233 00:12:57,844 --> 00:12:59,403 Wes, what is it? 234 00:12:59,712 --> 00:13:00,736 [Wes grunts hesitantly] 235 00:13:00,847 --> 00:13:02,906 I can't let the guard see me cry. 236 00:13:03,016 --> 00:13:06,782 -If they sense some weakness-- -Guard, could you give us some space? 237 00:13:06,886 --> 00:13:09,150 You are inhibiting his wordplay. 238 00:13:09,822 --> 00:13:11,756 I have something to tell you. 239 00:13:11,858 --> 00:13:13,986 -Can you hear me? -I can hear you. 240 00:13:14,093 --> 00:13:17,256 Good. Peggy, all this timer sand you've been bringing me-- 241 00:13:17,363 --> 00:13:19,798 -Don't mention that. -This is coke, Peggy. 242 00:13:19,899 --> 00:13:22,630 You've been smuggling me cocaine. That's a federal offense. 243 00:13:22,735 --> 00:13:25,329 And you know what? You're gonna bring me more of it. 244 00:13:25,438 --> 00:13:28,169 -Is this some kind of a-- -How stupid can you be? 245 00:13:28,274 --> 00:13:29,969 I never had you as a teacher. 246 00:13:30,076 --> 00:13:33,774 I grew up in Arkansas. I'm almost 40, for cripe's sakes! 247 00:13:33,880 --> 00:13:35,871 I wrote every teacher in the Arlen yearbook. 248 00:13:35,982 --> 00:13:38,280 You were the only sap dumb enough to answer. 249 00:13:38,384 --> 00:13:42,514 So all that about being the only positive influence on you-- 250 00:13:42,622 --> 00:13:43,953 Here's what you're gonna do. 251 00:13:44,057 --> 00:13:47,118 You're going to bring me a brick of cocaine every week. 252 00:13:47,226 --> 00:13:48,455 And that's not all. 253 00:13:48,561 --> 00:13:52,259 You know what else I want, Peggy Hill? Two times a month... 254 00:13:55,902 --> 00:13:57,961 [Solemn instrumental music] 255 00:14:03,710 --> 00:14:07,908 My sloppy joe is all sloppy and no joe. 256 00:14:09,549 --> 00:14:11,483 I forgot to add the meat. 257 00:14:11,751 --> 00:14:14,152 How could I be so freaking stupid? 258 00:14:19,926 --> 00:14:23,328 Luanne, Bobby, why don't you go get some money from my purse... 259 00:14:23,429 --> 00:14:24,573 and go out for pizza? 260 00:14:24,597 --> 00:14:25,189 And go out for pizza? 261 00:14:26,833 --> 00:14:27,857 [Sighs] 262 00:14:27,967 --> 00:14:28,934 [Door slams] 263 00:14:30,069 --> 00:14:31,537 [Peggy crying] 264 00:14:32,105 --> 00:14:33,095 Oh, Hank! 265 00:14:33,206 --> 00:14:34,674 It's so awful! 266 00:14:34,941 --> 00:14:38,172 Hank, I've been smuggling cocaine in to Wes. 267 00:14:38,277 --> 00:14:42,339 Smuggling cocaine? That's got to be illegal, Peggy. 268 00:14:42,448 --> 00:14:44,610 I thought it was Boggle sand. 269 00:14:44,717 --> 00:14:47,277 Now he's making all kinds of demands. 270 00:14:47,787 --> 00:14:51,519 "One box of pornography, a jug of corn liquor... 271 00:14:51,624 --> 00:14:53,183 "a Farrah Fawcett poster... 272 00:14:53,292 --> 00:14:57,889 "a Milwaukee Sawazall, and a brick of cocaine on every Tuesday." 273 00:14:58,231 --> 00:14:59,198 [Hank sighs] 274 00:14:59,332 --> 00:15:01,824 He certainly revealed his true colors. 275 00:15:01,934 --> 00:15:04,869 I don't think you'll be going back to see him again. 276 00:15:05,104 --> 00:15:07,698 I have to or he will turn me in. 277 00:15:07,840 --> 00:15:09,831 They will send me to jail. 278 00:15:10,610 --> 00:15:12,339 I guess you're happy now. 279 00:15:12,445 --> 00:15:14,812 You get to say, "I told you so.� 280 00:15:14,914 --> 00:15:15,881 [Peggy sniffling] 281 00:15:16,048 --> 00:15:18,642 PEGGY: Jerk. HANK: Look, don't panic. 282 00:15:18,751 --> 00:15:20,947 He's not gonna turn you in. He's just bluffing. 283 00:15:21,053 --> 00:15:24,353 -He has nothing to gain. -He has nothing to lose either. 284 00:15:24,457 --> 00:15:26,824 There's no row after death row. 285 00:15:26,959 --> 00:15:28,154 [Phone ringing] 286 00:15:28,261 --> 00:15:30,355 That's Wes. Don't answer it. 287 00:15:30,530 --> 00:15:33,761 I'll handle this. Murderers are just bullies. 288 00:15:33,866 --> 00:15:36,767 If you stand up to them, they always crumble. 289 00:15:39,138 --> 00:15:42,005 This is Hank Hill. You? 290 00:15:42,809 --> 00:15:46,040 You're not getting any more of your funny timer sand... 291 00:15:46,145 --> 00:15:48,637 and you're gonna leave my wife alone. 292 00:15:48,748 --> 00:15:49,715 [Grunts in assent] 293 00:15:49,849 --> 00:15:53,547 No, your ass is mine because we've got a plan. 294 00:15:54,187 --> 00:15:56,554 Sure we do. It's a terrific plan. 295 00:15:56,956 --> 00:15:59,857 We discarded two perfectly good plans... 296 00:15:59,959 --> 00:16:02,121 when we came up with this great one. 297 00:16:02,929 --> 00:16:05,830 Why didn't you tell me about our terrific plan? 298 00:16:05,932 --> 00:16:07,764 Peggy. I made that up. 299 00:16:07,934 --> 00:16:09,834 And the other two plans? 300 00:16:11,003 --> 00:16:14,337 He says if he doesn't get his coke by noon Tuesday... 301 00:16:14,440 --> 00:16:16,909 he's gonna turn you in just for fun. 302 00:16:17,210 --> 00:16:19,178 [Soft instrumental music] 303 00:16:20,413 --> 00:16:24,907 Look, go to the warden, tell him you were naive and that Wes tricked you. 304 00:16:25,017 --> 00:16:26,075 I can't. 305 00:16:26,185 --> 00:16:27,846 They made me watch a short film... 306 00:16:27,954 --> 00:16:31,049 about the danger of smuggling things in to the prisoners. 307 00:16:31,157 --> 00:16:33,819 It was called Don't Be a Mule. 308 00:16:34,794 --> 00:16:38,059 I even got 100% on the test they gave me afterwards. 309 00:16:38,531 --> 00:16:41,899 You can't smuggle any more drugs in, that's for sure. 310 00:16:42,735 --> 00:16:46,569 What would happen if we just gave Wes a brick of regular timer sand? 311 00:16:46,672 --> 00:16:47,833 We can't do that. 312 00:16:47,940 --> 00:16:50,705 He is going to deal this batch to the Aryan Brotherhood. 313 00:16:50,810 --> 00:16:53,177 If they think he tried to pull a fast one... 314 00:16:53,279 --> 00:16:55,771 They would make a pincushion out of him. 315 00:16:55,882 --> 00:16:58,112 Unless he tastes it. 316 00:16:59,619 --> 00:17:02,919 He always tasted the timer sand when I brought it in. 317 00:17:03,189 --> 00:17:05,658 I didn't think anything of it at the time. 318 00:17:05,758 --> 00:17:08,557 He always said it was very good timer sand. 319 00:17:11,097 --> 00:17:12,292 �Primo." 320 00:17:12,398 --> 00:17:13,422 [Peggy crying] 321 00:17:13,666 --> 00:17:15,657 [Sad instrumental music] 322 00:17:18,871 --> 00:17:21,806 It's 12:40. I think you're in the clear. 323 00:17:21,908 --> 00:17:24,036 Maybe the phone isn't working. 324 00:17:25,444 --> 00:17:27,708 Hank, there's no dial tone. 325 00:17:27,914 --> 00:17:28,904 [Peggy exclaims] 326 00:17:29,015 --> 00:17:31,450 Hello? This is the freakiest thing. 327 00:17:31,551 --> 00:17:33,713 I didn't even hear the phone ring. I was... 328 00:17:33,819 --> 00:17:37,187 Yes, Warden, I understand. I will be there. 329 00:17:40,359 --> 00:17:43,886 Okay. He wants me to come in and explain myself tomorrow. 330 00:17:44,630 --> 00:17:47,327 I guess I'd better make Bobby's lunch... 331 00:17:47,533 --> 00:17:49,797 for the next two to five years. 332 00:17:50,636 --> 00:17:53,264 -What's going on? -Nothing. 333 00:17:53,406 --> 00:17:54,396 [Exclaims] 334 00:17:54,507 --> 00:17:56,771 Who's in the mood for some fun? 335 00:18:00,279 --> 00:18:01,678 [Gaming machine zapping] 336 00:18:04,083 --> 00:18:08,281 Look, Mom, Gilda's trapped in a fortress, but I'm gonna break her free. 337 00:18:11,357 --> 00:18:12,688 [Grunting] 338 00:18:14,927 --> 00:18:16,326 [Bobby sighs] 339 00:18:17,229 --> 00:18:19,755 My sweet little boy. 340 00:18:21,334 --> 00:18:25,293 Peggy. I... How're you set for quarters? 341 00:18:26,205 --> 00:18:28,970 No, that's not what I meant to say. 342 00:18:30,176 --> 00:18:34,738 You said the other day you've never had a positive impact on anybody's life. 343 00:18:34,947 --> 00:18:37,006 I want you to know that you have. 344 00:18:37,116 --> 00:18:41,053 I'd hate to think where Bobby, Luanne, and I would be without you. 345 00:18:41,153 --> 00:18:43,144 [Soft instrumental music] 346 00:18:43,522 --> 00:18:44,489 [Peggy sighs] 347 00:18:47,126 --> 00:18:49,993 Come on. Those moles aren't gonna whack themselves. 348 00:18:53,532 --> 00:18:54,522 Go! 349 00:18:54,834 --> 00:18:56,495 [Moles squeaking] 350 00:18:57,870 --> 00:18:58,837 [Peggy crying] 351 00:19:00,606 --> 00:19:02,074 [Hank crying] 352 00:19:03,909 --> 00:19:08,779 DALE: It is my destiny to be the nameless, faceless executioner. 353 00:19:08,881 --> 00:19:13,114 But do not fear me, for I am just part of the circle of life. 354 00:19:13,619 --> 00:19:15,087 The last part. 355 00:19:15,521 --> 00:19:17,080 Made you flinch. 356 00:19:17,623 --> 00:19:18,749 Lunch! 357 00:19:18,891 --> 00:19:20,381 [Alarm ringing] 358 00:19:20,626 --> 00:19:22,094 [Dale yelling] 359 00:19:36,509 --> 00:19:39,877 Mrs. Hill, did you smuggle cocaine into my prison? 360 00:19:41,714 --> 00:19:44,979 I came to this prison to make an impact, to help. 361 00:19:46,352 --> 00:19:48,878 Help how? By getting me hooked? 362 00:19:48,988 --> 00:19:53,289 Do you give all your students drugs? That's not the right way to motivate us. 363 00:19:53,392 --> 00:19:55,656 -I never meant to-- -Tell him, Peggy. 364 00:19:55,761 --> 00:19:58,731 -Tell him about the Boggle timer. -Stop rushing me. 365 00:19:58,831 --> 00:20:00,765 Come clean. Tell him the truth. 366 00:20:00,866 --> 00:20:05,269 I came here to tell the truth. I wouldn't dream of telling anything else. 367 00:20:07,373 --> 00:20:08,670 [Sniffing] 368 00:20:10,176 --> 00:20:12,474 [Suspenseful instrumental music] 369 00:20:17,917 --> 00:20:20,579 I never saw this man before in my life. 370 00:20:21,053 --> 00:20:25,012 And what I mean by that is I did not bring him cocaine. 371 00:20:25,458 --> 00:20:28,689 I would like to please see the evidence against me. 372 00:20:31,764 --> 00:20:33,357 [Fetters jangling] 373 00:20:34,734 --> 00:20:36,964 But there's no cocaine in there. 374 00:20:37,069 --> 00:20:40,061 In fact, it looks like it's been licked clean. 375 00:20:41,040 --> 00:20:43,202 I had a little bit left this morning... 376 00:20:43,309 --> 00:20:46,040 but this was an important meeting. I wanted to be up for it. 377 00:20:46,145 --> 00:20:49,206 So, this is the only evidence against me? 378 00:20:51,317 --> 00:20:53,046 It should be enough. 379 00:20:54,086 --> 00:20:56,578 I didn't bring in a thing. 380 00:20:56,689 --> 00:20:59,351 I swear to God she smuggled cocaine in to me! 381 00:20:59,458 --> 00:21:03,918 So I guess it's this convict's word against my wife's. 382 00:21:04,063 --> 00:21:06,430 Now, let's see. Who can we trust? 383 00:21:06,532 --> 00:21:09,160 HANK: Peggy, have you ever decapitated anyone? 384 00:21:09,268 --> 00:21:11,032 No, I don't believe I have. 385 00:21:11,137 --> 00:21:12,832 How about you, Wes? 386 00:21:12,938 --> 00:21:16,897 Have you ever done anything that caused a man's head to come off? 387 00:21:17,009 --> 00:21:18,101 [Wes growling] 388 00:21:18,210 --> 00:21:19,336 [Peggy gasps] 389 00:21:20,412 --> 00:21:21,880 [Wes screams] 390 00:21:22,214 --> 00:21:23,739 [Wes groaning] 391 00:21:26,519 --> 00:21:28,578 [Happy instrumental music] 392 00:21:28,921 --> 00:21:31,447 PEGGY: I guess someone owes me an apology. 393 00:21:31,557 --> 00:21:32,683 I wouldn't hold your breath. 394 00:21:32,792 --> 00:21:36,228 I don't think Wes even apologized for those people he killed. 395 00:21:36,328 --> 00:21:40,094 -I was talking about you. -I'm sorry. 396 00:21:40,432 --> 00:21:42,799 Do you even know what you're apologizing for? 397 00:21:42,902 --> 00:21:46,532 -No. I'm sorry, but I don't. -I accept. 398 00:21:47,139 --> 00:21:50,598 You apologized because you said I couldn't take care of myself, and I can. 399 00:21:50,709 --> 00:21:52,438 PEGGY: So there. HANK: Al right. 400 00:21:52,678 --> 00:21:55,739 HANK: / thought it had something to do with the prison. 401 00:21:57,983 --> 00:21:59,382 [Theme song] 402 00:22:28,047 --> 00:22:30,345 BOBBY: A/I sloppy and no joe. 403 00:22:30,395 --> 00:22:34,945 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.