Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,103 --> 00:00:44,407
Oh!
2
00:00:44,510 --> 00:00:45,608
Hey there Barney!
3
00:00:45,711 --> 00:00:46,501
My my.
4
00:00:46,603 --> 00:00:47,976
Oh okay yeah.
5
00:00:48,079 --> 00:00:49,143
All right, hey!
6
00:00:49,245 --> 00:00:49,932
Okay, good dogs.
7
00:00:50,035 --> 00:00:50,687
Good dogs.
8
00:00:50,790 --> 00:00:51,477
Yeah, we're friends.
9
00:00:51,579 --> 00:00:52,300
We're friends, we're cool.
10
00:00:52,403 --> 00:00:53,157
We're all good!
11
00:00:53,261 --> 00:00:53,913
You can trust me.
12
00:00:54,015 --> 00:00:54,600
Okay.
13
00:00:55,457 --> 00:00:56,453
Leave it.
14
00:00:57,310 --> 00:00:57,928
Come on boys.
15
00:00:58,031 --> 00:00:59,026
Supper time.
16
00:01:01,635 --> 00:01:02,698
Thanks.
17
00:01:04,689 --> 00:01:05,787
Good day for it.
18
00:01:05,890 --> 00:01:06,507
Yeah.
19
00:01:06,611 --> 00:01:07,743
Some say.
20
00:01:09,493 --> 00:01:10,866
You finished your route?
21
00:01:10,968 --> 00:01:12,582
Yeah, just in time for dinner.
22
00:01:14,435 --> 00:01:15,738
Feel like a beer later?
23
00:01:16,837 --> 00:01:17,729
Sure.
24
00:01:17,832 --> 00:01:18,381
Sure thing.
25
00:01:18,484 --> 00:01:19,479
All right.
26
00:01:20,954 --> 00:01:21,949
I uh-
27
00:01:24,215 --> 00:01:26,514
I was thinking of asking
Max to join us as well.
28
00:01:27,989 --> 00:01:29,328
Yeah maybe another night then.
29
00:01:30,906 --> 00:01:33,583
All I want is for the four
of us to be together again.
30
00:01:36,363 --> 00:01:38,079
It's not going to
happen, Barney.
31
00:01:52,904 --> 00:01:54,070
Ahhh.
32
00:01:54,414 --> 00:01:55,169
Yeah.
33
00:01:55,272 --> 00:01:56,576
That's some good boys, huh?
34
00:01:56,679 --> 00:01:57,468
Hmmm?
35
00:01:58,532 --> 00:01:59,870
Let me get that off of you.
36
00:01:59,973 --> 00:02:00,968
Come here.
37
00:02:01,037 --> 00:02:02,136
Atta boy.
38
00:02:02,238 --> 00:02:04,022
Okay, let's have some dinner.
39
00:02:04,126 --> 00:02:05,636
Come on in my beauties.
40
00:02:05,738 --> 00:02:06,631
Let's go, let's go!
41
00:02:07,901 --> 00:02:08,655
Ahh.
42
00:02:08,759 --> 00:02:10,303
Good day for it.
43
00:02:12,945 --> 00:02:13,941
So-
44
00:02:15,107 --> 00:02:16,353
Who's good enough
for a cookie, huh?
45
00:02:22,588 --> 00:02:23,583
Stay.
46
00:02:41,257 --> 00:02:42,595
What the hell are you doing?
47
00:03:02,808 --> 00:03:04,421
Hikers spotted
him this morning.
48
00:03:04,523 --> 00:03:05,553
Dogs were with him.
49
00:03:05,656 --> 00:03:07,074
Uniforms couldn't get
close enough to get an ID.
50
00:03:07,098 --> 00:03:08,470
His dogs are still
protecting him.
51
00:03:10,426 --> 00:03:11,937
They could've been
here all night.
52
00:03:12,039 --> 00:03:14,510
I'm not sure they'll let me get
close enough to get my exam.
53
00:03:14,613 --> 00:03:15,643
I've got an idea.
54
00:03:16,466 --> 00:03:17,461
Rex.
55
00:03:31,668 --> 00:03:32,458
Rex lead.
56
00:03:32,561 --> 00:03:33,556
Come.
57
00:03:43,336 --> 00:03:44,435
Sit.
58
00:03:47,797 --> 00:03:48,793
Stay.
59
00:03:49,273 --> 00:03:50,406
Rex with me.
60
00:04:01,010 --> 00:04:02,211
The dogs are well trained.
61
00:04:02,313 --> 00:04:04,064
They shouldn't give
you any more problems.
62
00:04:05,780 --> 00:04:07,016
What have you got pal?
63
00:04:10,241 --> 00:04:11,236
Hold.
64
00:04:13,913 --> 00:04:14,736
A wallet.
65
00:04:14,840 --> 00:04:15,835
Good find, partner.
66
00:04:17,585 --> 00:04:18,580
Barney Chafe.
67
00:04:21,840 --> 00:04:22,880
Looks like his dogs dragged him-
68
00:04:22,904 --> 00:04:23,899
from the water.
69
00:04:23,934 --> 00:04:25,179
How long do you figure
he's been dead for?
70
00:04:25,203 --> 00:04:25,958
Rigor's set in.
71
00:04:26,061 --> 00:04:26,920
He's cold.
72
00:04:27,022 --> 00:04:28,394
I'd say at least eight hours.
73
00:04:28,498 --> 00:04:29,905
A drowning, you think?
74
00:04:30,008 --> 00:04:33,886
No froth in or around
his mouth or nose.
75
00:04:33,988 --> 00:04:35,234
I mean these contusions
and lacerations
76
00:04:35,258 --> 00:04:36,254
are consistent with blows
77
00:04:36,287 --> 00:04:37,351
to the side of his head.
78
00:04:44,146 --> 00:04:45,244
Is it him?
79
00:04:45,348 --> 00:04:46,412
Is it Barney?
80
00:04:46,514 --> 00:04:48,298
News travels fast in this town.
81
00:04:48,402 --> 00:04:50,220
His dogs are
right there, Patti.
82
00:04:50,324 --> 00:04:51,696
It's him.
83
00:04:51,800 --> 00:04:53,525
That's what he was wearing
when I saw him yesterday.
84
00:04:53,549 --> 00:04:54,373
I'm sorry folks.
85
00:04:54,476 --> 00:04:55,619
I'm going to have
to stop you there.
86
00:04:55,643 --> 00:04:56,752
This is an active crime scene.
87
00:04:56,775 --> 00:04:57,461
Crime scene?
88
00:04:57,565 --> 00:04:58,800
Come with me please.
89
00:05:02,129 --> 00:05:02,952
What happened?
90
00:05:03,055 --> 00:05:04,090
We don't know yet.
91
00:05:04,119 --> 00:05:05,732
Are any of you family?
92
00:05:05,835 --> 00:05:07,585
Uh-friends.
93
00:05:07,688 --> 00:05:09,232
He doesn't have any family.
94
00:05:09,335 --> 00:05:10,948
He lives alone with his dogs.
95
00:05:13,178 --> 00:05:14,174
I'm Max.
96
00:05:14,552 --> 00:05:15,547
Patti.
97
00:05:15,718 --> 00:05:16,782
Steven.
98
00:05:16,884 --> 00:05:19,047
I'm very sorry for your loss.
99
00:05:19,596 --> 00:05:20,419
If you give the officer
100
00:05:20,523 --> 00:05:22,101
your information-
101
00:05:22,204 --> 00:05:23,450
as soon as we find out anything-
102
00:05:23,474 --> 00:05:24,469
we'll let you know.
103
00:05:24,537 --> 00:05:25,156
Excuse me.
104
00:05:27,042 --> 00:05:28,038
Come on partner.
105
00:05:40,049 --> 00:05:40,667
Jesse.
106
00:05:40,769 --> 00:05:41,764
Hey!
107
00:05:41,833 --> 00:05:43,823
Charlie and Sarah have
a homicide in Tors Cove.
108
00:05:43,927 --> 00:05:45,437
The victim's name
is Barney Chafe.
109
00:05:45,540 --> 00:05:46,261
Barney Chafe.
110
00:05:46,363 --> 00:05:47,427
Okay.
111
00:05:48,182 --> 00:05:50,104
37 years old.
112
00:05:50,207 --> 00:05:51,614
Writer of historical nonfiction.
113
00:05:51,716 --> 00:05:53,751
Looks like all of his books
are for a small local press.
114
00:05:53,775 --> 00:05:54,531
Right.
115
00:05:54,633 --> 00:05:55,987
Charlie said that
he has no family.
116
00:05:56,040 --> 00:05:57,973
But he found a business
card for an estate attorney-
117
00:05:57,997 --> 00:05:58,820
in his pocket.
118
00:05:58,923 --> 00:06:00,237
Too young to have
a will drawn up.
119
00:06:00,296 --> 00:06:01,566
Maybe he inherited something?
120
00:06:01,668 --> 00:06:02,904
It's possible.
121
00:06:03,007 --> 00:06:04,871
But I want you to look into
his financial situation for me.
122
00:06:04,895 --> 00:06:06,895
And I'm going to try to get
in touch with the lawyer.
123
00:06:06,919 --> 00:06:07,674
Yeah, sure thing.
124
00:06:07,777 --> 00:06:08,430
Thanks.
125
00:06:08,532 --> 00:06:09,321
Hey, boss.
126
00:06:09,425 --> 00:06:10,523
Um-
127
00:06:10,625 --> 00:06:12,788
No word yet on my
detective exam?
128
00:06:14,126 --> 00:06:15,464
You'll be the first to know.
129
00:06:16,631 --> 00:06:17,626
Yeah.
130
00:06:48,786 --> 00:06:50,811
No, you can't go in right now.
131
00:06:50,914 --> 00:06:52,115
Go on!
132
00:06:54,654 --> 00:06:55,650
Down.
133
00:06:59,390 --> 00:07:00,797
Rex, you're with me.
134
00:07:06,974 --> 00:07:07,523
Hey!
135
00:07:07,626 --> 00:07:08,209
Police.
136
00:07:08,313 --> 00:07:09,308
Who are you?
137
00:07:10,440 --> 00:07:11,263
I'm Rudy.
138
00:07:11,367 --> 00:07:12,637
Barney's dog sitter.
139
00:07:12,739 --> 00:07:14,078
Where's Barney?
140
00:07:14,558 --> 00:07:15,348
There's been an incident.
141
00:07:15,450 --> 00:07:16,549
I'm afraid Barney is dead.
142
00:07:17,440 --> 00:07:18,059
Dead?
143
00:07:18,161 --> 00:07:19,156
Mm-hmm.
144
00:07:19,260 --> 00:07:20,804
Uh-
145
00:07:20,907 --> 00:07:21,731
How?
146
00:07:21,833 --> 00:07:23,378
Well that's what
we're investigating.
147
00:07:23,480 --> 00:07:25,162
Detective Hudson.
148
00:07:25,265 --> 00:07:26,707
My partner, Rex.
149
00:07:26,809 --> 00:07:27,461
Hi, Rex.
150
00:07:28,972 --> 00:07:29,967
Uh-
151
00:07:30,070 --> 00:07:31,075
Hey, where are Barney's dogs?
152
00:07:31,099 --> 00:07:31,751
Are they all right?
153
00:07:31,854 --> 00:07:32,541
They're all right.
154
00:07:32,643 --> 00:07:33,638
They're outside.
155
00:07:34,737 --> 00:07:36,085
When was the last
time you saw Barney?
156
00:07:36,109 --> 00:07:38,820
Um-would have been
yesterday afternoon-
157
00:07:38,924 --> 00:07:40,433
after I finished up.
158
00:07:40,536 --> 00:07:41,600
He seemed fine.
159
00:07:41,703 --> 00:07:42,898
And where were you last night?
160
00:07:42,973 --> 00:07:44,448
Am I a suspect here, or-?
161
00:07:46,817 --> 00:07:48,120
I saw a movie in town.
162
00:07:48,223 --> 00:07:49,081
Actually, I still have the-
163
00:07:49,836 --> 00:07:50,625
Easy.
164
00:07:50,729 --> 00:07:52,135
Movie ticket-
165
00:07:53,988 --> 00:07:55,945
um-if it helps.
166
00:08:03,460 --> 00:08:04,558
Do you mind if I feed them?
167
00:08:04,662 --> 00:08:05,657
They probably starving.
168
00:08:08,848 --> 00:08:09,844
Yeah.
169
00:08:09,946 --> 00:08:10,941
Go ahead.
170
00:08:23,981 --> 00:08:25,114
Good boy.
171
00:08:25,629 --> 00:08:27,516
Hungry, aren't you?
172
00:08:27,620 --> 00:08:28,992
You like them num-nums?
173
00:08:30,262 --> 00:08:31,257
Good boy.
174
00:08:31,326 --> 00:08:32,321
Good boy.
175
00:08:32,355 --> 00:08:33,487
That taste good?
176
00:08:33,591 --> 00:08:34,963
Is that some tasty chow?
177
00:08:54,181 --> 00:08:55,828
Well, that looks like blood.
178
00:08:56,754 --> 00:08:58,127
Yeah, we'll get Sarah down here.
179
00:08:59,054 --> 00:09:00,255
Good job, partner.
180
00:09:01,490 --> 00:09:02,794
I'd love to be of assistance.
181
00:09:02,897 --> 00:09:05,300
But my clients are a
matter of confidentiality.
182
00:09:05,402 --> 00:09:05,986
Ah.
183
00:09:06,089 --> 00:09:07,565
Well this client-
184
00:09:08,525 --> 00:09:09,520
is dead.
185
00:09:10,207 --> 00:09:11,511
Barney's dead?
186
00:09:12,163 --> 00:09:13,982
Oh, that's terrible!
187
00:09:15,560 --> 00:09:16,899
Such a young man!
188
00:09:17,380 --> 00:09:18,821
Yes, which is why
I found it odd-
189
00:09:18,923 --> 00:09:21,292
that he would have
an estate lawyer.
190
00:09:22,458 --> 00:09:24,586
You know perfectly
well, Superintendent-
191
00:09:24,688 --> 00:09:27,057
that client privilege survives
even the client himself.
192
00:09:27,640 --> 00:09:28,635
Of course.
193
00:09:29,870 --> 00:09:32,135
But generally speaking-
194
00:09:33,440 --> 00:09:35,087
In general terms-
195
00:09:35,190 --> 00:09:36,391
yes.
196
00:09:36,493 --> 00:09:38,793
It is unusual for a young
person to be so proactive-
197
00:09:38,896 --> 00:09:39,651
in end-of-life planning.
198
00:09:39,754 --> 00:09:41,000
Especially if they're childless.
199
00:09:41,023 --> 00:09:43,014
But, I personally advise
everyone to do it.
200
00:09:43,117 --> 00:09:44,284
Of course.
201
00:09:44,764 --> 00:09:45,760
I assume you've-
202
00:09:46,274 --> 00:09:47,269
I'm good.
203
00:09:47,819 --> 00:09:48,814
Good for you!
204
00:09:51,833 --> 00:09:53,354
Well I wouldn't be
speaking out of turn-
205
00:09:53,378 --> 00:09:55,677
if I told you that Barney
Chafe was eccentric.
206
00:09:55,780 --> 00:09:57,325
I mean-who has three dogs?
207
00:09:57,427 --> 00:09:58,834
So he was a real dog lover.
208
00:10:00,036 --> 00:10:01,271
You don't know the half of it.
209
00:10:04,565 --> 00:10:07,448
He left very particular
instructions for them-
210
00:10:07,550 --> 00:10:08,649
in the event of his death.
211
00:10:10,605 --> 00:10:12,458
Based on the ABO test-
212
00:10:12,561 --> 00:10:14,346
this is likely Barney's blood.
213
00:10:14,448 --> 00:10:15,203
I'd say we're looking at
214
00:10:15,306 --> 00:10:17,125
cast-off spatter here.
215
00:10:17,229 --> 00:10:18,086
And in the grass.
216
00:10:18,189 --> 00:10:19,390
So Barney was killed here.
217
00:10:19,493 --> 00:10:20,214
Seems likely.
218
00:10:20,317 --> 00:10:22,788
Here can you just
stand over here?
219
00:10:23,577 --> 00:10:24,606
Yeah, right over here.
220
00:10:25,979 --> 00:10:29,171
Based on Barney's lacerations
and the spatter patterns-
221
00:10:29,273 --> 00:10:30,657
I think our victim was
facing his assailant.
222
00:10:30,681 --> 00:10:32,430
Suggesting that Barney
knew his attacker.
223
00:10:33,117 --> 00:10:33,837
Right.
224
00:10:38,128 --> 00:10:41,113
So he was struck on the
left side of the head-
225
00:10:41,216 --> 00:10:42,109
by the assailant's right.
226
00:10:42,211 --> 00:10:43,240
Yeah.
227
00:10:43,344 --> 00:10:44,521
And the first blow wouldn't
have cast off blood.
228
00:10:44,545 --> 00:10:45,574
But the second and third-
229
00:10:47,187 --> 00:10:48,903
If he was down on the
ground at that point-
230
00:10:49,898 --> 00:10:51,442
What have you got?
231
00:10:52,781 --> 00:10:53,776
Here.
232
00:10:55,526 --> 00:10:56,521
Ah, what is that?
233
00:10:56,556 --> 00:10:58,615
I don't know.
234
00:10:58,717 --> 00:11:00,071
This edge was broken
off something.
235
00:11:00,158 --> 00:11:02,046
Looks like there's a
bit of blood on it, too.
236
00:11:02,561 --> 00:11:03,934
So Barney was killed here.
237
00:11:04,037 --> 00:11:06,027
And someone moved
him to the water.
238
00:11:06,130 --> 00:11:08,239
The killer was trying to
make it look like a drowning.
239
00:11:13,851 --> 00:11:14,847
Oh.
240
00:11:19,926 --> 00:11:20,921
Yeah.
241
00:11:25,210 --> 00:11:28,299
The dogs must have been
inside when it happened.
242
00:11:28,402 --> 00:11:30,324
By the time they got
out, it was too late.
243
00:11:59,870 --> 00:12:00,454
Hey Joe.
244
00:12:00,557 --> 00:12:01,587
Charlie.
245
00:12:01,861 --> 00:12:04,469
I just met with Barney's
lawyer, Ellen Parker.
246
00:12:05,018 --> 00:12:06,871
Apparently your victim
was a millionaire.
247
00:12:06,974 --> 00:12:07,627
Really?
248
00:12:07,729 --> 00:12:08,862
Barney Chafe was rich?
249
00:12:08,964 --> 00:12:09,994
Mm-hmm.
250
00:12:10,715 --> 00:12:11,744
Wait.
251
00:12:12,568 --> 00:12:15,759
I wonder what his
friends thought of that.
252
00:12:23,309 --> 00:12:25,231
His friends who
were just on the beach?
253
00:12:26,020 --> 00:12:26,775
Yeah.
254
00:12:26,878 --> 00:12:28,216
Why would he rip
up their picture?
255
00:12:28,903 --> 00:12:30,183
They were pretty
distant with each other-
256
00:12:30,207 --> 00:12:31,031
when I spoke with them.
257
00:12:31,133 --> 00:12:32,780
So a recent argument?
258
00:12:32,884 --> 00:12:34,232
Something that drove
them all apart?
259
00:12:34,256 --> 00:12:37,414
Yeah or they could have been
in shock from Barney's death.
260
00:12:37,516 --> 00:12:39,576
A murder in a town
as small as this
261
00:12:39,678 --> 00:12:40,753
had to have shaken them up.
262
00:12:52,205 --> 00:12:53,406
Rex stay here and watch them.
263
00:12:53,508 --> 00:12:54,503
Rudy.
264
00:12:55,224 --> 00:12:56,391
You spend much time here?
265
00:12:56,494 --> 00:12:59,102
Yeah, every weekday,
from ten to four.
266
00:12:59,205 --> 00:13:00,337
I mean I love those dogs.
267
00:13:00,441 --> 00:13:01,024
And honestly-
268
00:13:01,126 --> 00:13:02,019
Barney was just happy-
269
00:13:02,122 --> 00:13:03,299
for me to be hanging
out with them.
270
00:13:03,323 --> 00:13:05,039
Gave him more time to write.
271
00:13:05,142 --> 00:13:06,034
So you must know
272
00:13:06,137 --> 00:13:08,265
Barney's friends-
Patti, Max, and Steve?
273
00:13:08,368 --> 00:13:10,118
Yeah I know of them.
274
00:13:10,221 --> 00:13:11,673
But honestly, they're
not around much.
275
00:13:11,696 --> 00:13:13,275
Do you know what
happened between them?
276
00:13:13,378 --> 00:13:15,505
Before my time.
277
00:13:15,609 --> 00:13:16,947
Did Barney have any enemies?
278
00:13:17,050 --> 00:13:19,144
Or any problems of any sort?
279
00:13:19,246 --> 00:13:21,545
Not that I know of.
280
00:13:21,648 --> 00:13:22,712
Look, sorry.
281
00:13:23,398 --> 00:13:24,497
Barney kept to himself.
282
00:13:24,599 --> 00:13:26,487
And he really loved those dogs.
283
00:13:26,590 --> 00:13:27,928
They were everything to him.
284
00:13:28,032 --> 00:13:30,297
Also do you mind if I
bring them for a walk?
285
00:13:30,399 --> 00:13:32,492
I want to keep them on
their usual routine.
286
00:13:34,277 --> 00:13:35,581
Yeah, go ahead.
287
00:13:35,684 --> 00:13:36,268
Cool.
288
00:13:36,370 --> 00:13:36,920
Hey.
289
00:13:37,709 --> 00:13:38,704
Come on!
290
00:13:40,660 --> 00:13:41,311
Good job!
291
00:13:41,415 --> 00:13:41,998
Come on.
292
00:13:42,102 --> 00:13:43,097
Come on Kona!
293
00:13:43,749 --> 00:13:44,640
Good girl, good girl.
294
00:13:44,744 --> 00:13:45,739
Come on.
295
00:13:47,043 --> 00:13:48,415
Detective.
296
00:13:48,519 --> 00:13:49,171
Hudson, yeah.
297
00:13:49,273 --> 00:13:49,926
It's Max, right?
298
00:13:50,028 --> 00:13:50,578
Uh-huh.
299
00:13:50,680 --> 00:13:51,675
Come on.
300
00:13:52,877 --> 00:13:54,386
Any leads so far?
301
00:13:55,519 --> 00:13:56,892
In cases like this-
302
00:13:56,995 --> 00:13:58,206
it's usually only
a matter of time-
303
00:13:58,230 --> 00:13:59,305
before we catch the killer.
304
00:13:59,362 --> 00:14:00,015
That right?
305
00:14:00,118 --> 00:14:01,490
Where were you last night?
306
00:14:01,594 --> 00:14:02,589
Home.
307
00:14:03,584 --> 00:14:04,579
Made myself a sandwich.
308
00:14:04,682 --> 00:14:05,540
Watched some TV.
309
00:14:05,643 --> 00:14:06,638
Anyone with you?
310
00:14:07,324 --> 00:14:08,319
Quiet night in.
311
00:14:08,662 --> 00:14:09,658
Oh.
312
00:14:09,761 --> 00:14:13,261
Well Barney really did
keep this pretty modest.
313
00:14:13,364 --> 00:14:14,153
Didn't he?
314
00:14:14,256 --> 00:14:15,870
Yeah, he wasn't
much of a spender.
315
00:14:15,972 --> 00:14:18,477
He liked his life
the way it was.
316
00:14:18,581 --> 00:14:19,576
Mmm.
317
00:14:20,261 --> 00:14:21,360
Any good story as to-
318
00:14:21,463 --> 00:14:23,042
how he became so rich so fast?
319
00:14:23,145 --> 00:14:25,684
Hydro company built a dam
near here a while back.
320
00:14:25,787 --> 00:14:26,999
They needed an
access road put in.
321
00:14:27,023 --> 00:14:28,018
So-
322
00:14:28,533 --> 00:14:30,244
Barney let them put it
through his property.
323
00:14:30,282 --> 00:14:31,391
Did money change the friendship?
324
00:14:31,415 --> 00:14:33,062
Not for my part.
325
00:14:33,165 --> 00:14:35,121
You can tell it
didn't change Barney.
326
00:14:35,705 --> 00:14:37,729
Did anything happen
between the four of you?
327
00:14:39,514 --> 00:14:40,406
What do you mean?
328
00:14:41,195 --> 00:14:42,191
Well I'm-
329
00:14:42,293 --> 00:14:45,210
sensing there was a
bit of a fall out.
330
00:14:48,608 --> 00:14:50,001
Steven and Patti
used to be a thing.
331
00:14:50,049 --> 00:14:51,731
I didn't think it
was that serious.
332
00:14:51,834 --> 00:14:53,652
But it turns out that
Steven was getting ready
333
00:14:53,756 --> 00:14:55,197
to propose to Patti when-
334
00:14:55,299 --> 00:14:56,673
well-
335
00:14:56,775 --> 00:14:58,527
Patti and I had a couple
of drinks one night.
336
00:14:58,628 --> 00:14:59,898
And-
337
00:15:00,687 --> 00:15:01,683
I see.
338
00:15:01,786 --> 00:15:02,918
Steven won't forgive us.
339
00:15:03,021 --> 00:15:04,840
Patti can't forgive him
for not forgiving her.
340
00:15:04,943 --> 00:15:06,487
She won't look at me.
341
00:15:06,590 --> 00:15:07,802
Three of us have
barely spoken since.
342
00:15:07,826 --> 00:15:09,575
So what does this have
to do with Barney?
343
00:15:09,679 --> 00:15:12,115
He got tired of
being in the middle.
344
00:15:12,218 --> 00:15:13,452
And it broke up the friendship.
345
00:15:14,037 --> 00:15:15,032
Hmm.
346
00:15:19,082 --> 00:15:20,214
So where do I find Steven?
347
00:15:20,317 --> 00:15:22,170
He lives right next door.
348
00:15:22,273 --> 00:15:23,440
Red house.
349
00:15:23,543 --> 00:15:24,538
You can't miss it.
350
00:15:30,920 --> 00:15:33,014
How long have you and
Barney been neighbours?
351
00:15:33,117 --> 00:15:34,696
Our whole lives.
352
00:15:34,799 --> 00:15:36,102
He was my best friend.
353
00:15:36,206 --> 00:15:36,789
Until recently?
354
00:15:36,892 --> 00:15:37,887
What do you mean?
355
00:15:37,955 --> 00:15:39,682
Well, the four of you
used to be really close.
356
00:15:39,706 --> 00:15:40,427
Isn't that right?
357
00:15:40,530 --> 00:15:42,520
Well Barney and I still were.
358
00:15:42,623 --> 00:15:43,789
Wait, am I a suspect?
359
00:15:44,476 --> 00:15:45,780
Where were you last night?
360
00:15:45,883 --> 00:15:46,947
At home, alone.
361
00:15:47,050 --> 00:15:48,286
I was reading a book.
362
00:15:50,241 --> 00:15:51,477
That's not an alibi.
363
00:15:57,482 --> 00:15:58,477
Yes.
364
00:15:58,581 --> 00:16:00,639
There was tension
between the four of us.
365
00:16:00,742 --> 00:16:02,252
But-
366
00:16:02,356 --> 00:16:03,590
I'm sure that had nothing to do
367
00:16:03,659 --> 00:16:05,032
with what happened with Barney.
368
00:16:05,135 --> 00:16:06,370
And where were you last night?
369
00:16:07,743 --> 00:16:09,013
I was here, working.
370
00:16:09,837 --> 00:16:10,660
When I finished-
371
00:16:10,763 --> 00:16:12,685
I took a little walk
to clear my head.
372
00:16:13,440 --> 00:16:14,161
Anyone see you?
373
00:16:14,263 --> 00:16:15,533
No.
374
00:16:16,940 --> 00:16:19,308
Barney was the only
friend I had left.
375
00:16:19,411 --> 00:16:21,675
I would never do
anything to hurt him.
376
00:16:25,691 --> 00:16:26,686
Barney was pretty upset-
377
00:16:26,755 --> 00:16:28,546
that the three of you
weren't friends anymore.
378
00:16:29,020 --> 00:16:30,255
He hated it.
379
00:16:30,942 --> 00:16:34,373
He wanted to get us
all back together.
380
00:16:34,476 --> 00:16:37,153
I guess now he did.
381
00:16:37,256 --> 00:16:39,418
At least for the will
reading tomorrow.
382
00:16:59,562 --> 00:17:01,106
I've known the dogs
for a long time.
383
00:17:01,210 --> 00:17:03,063
You think Barney might
leave them to me?
384
00:17:03,165 --> 00:17:04,538
Did he ever talk
to you about that?
385
00:17:04,641 --> 00:17:06,700
No, but he knows how
much I love them.
386
00:17:08,793 --> 00:17:09,651
Hello everyone.
387
00:17:09,754 --> 00:17:10,750
I'm Ellen Parker.
388
00:17:10,852 --> 00:17:12,293
I'm Barney's lawyer.
389
00:17:12,397 --> 00:17:14,112
Barney left some instructions-
390
00:17:14,216 --> 00:17:17,064
in the event of
this sad occasion.
391
00:17:17,167 --> 00:17:19,432
I'm here to relay his wishes.
392
00:17:22,211 --> 00:17:25,026
Hello my squabbling friends.
393
00:17:27,496 --> 00:17:29,040
Well-
394
00:17:29,144 --> 00:17:29,829
if you're watching this-
395
00:17:29,933 --> 00:17:33,125
I suppose my time is up.
396
00:17:34,943 --> 00:17:35,835
Now.
397
00:17:35,938 --> 00:17:37,791
If my lawyer has
done the simple job
398
00:17:37,894 --> 00:17:39,168
that she has overcharged me for-
399
00:17:40,193 --> 00:17:40,811
then she has gathered
400
00:17:40,914 --> 00:17:42,184
my most beloved
401
00:17:42,286 --> 00:17:43,797
companions in this room.
402
00:17:47,778 --> 00:17:48,361
Duff.
403
00:17:50,454 --> 00:17:51,174
Kona.
404
00:17:53,028 --> 00:17:53,645
Buster.
405
00:17:56,117 --> 00:17:58,067
You gave me some of the
greatest years of my life.
406
00:17:59,548 --> 00:18:00,760
While the other
three of you feuded-
407
00:18:00,784 --> 00:18:04,112
these dogs showed me
unconditional love.
408
00:18:04,215 --> 00:18:06,034
And they taught me-
409
00:18:06,137 --> 00:18:07,578
how to live in the moment.
410
00:18:10,152 --> 00:18:12,211
They are truly
man's best friend.
411
00:18:15,402 --> 00:18:17,428
And so-
412
00:18:17,530 --> 00:18:19,109
I leave my entire estate-
413
00:18:20,619 --> 00:18:23,674
to Duff, Kona, and Buster.
414
00:18:25,801 --> 00:18:26,590
To the dogs?!
415
00:18:27,894 --> 00:18:29,233
That is so Barney.
416
00:18:29,335 --> 00:18:30,022
Wait-what?
417
00:18:30,124 --> 00:18:31,257
How can he do that?
418
00:18:32,356 --> 00:18:33,041
Okay settle down now.
419
00:18:33,145 --> 00:18:34,174
Settle down now.
420
00:18:34,277 --> 00:18:35,753
Yeah, you know I'm only fooling.
421
00:18:37,365 --> 00:18:39,630
What do these dogs
need money for?
422
00:18:39,734 --> 00:18:43,543
What these dogs need
now is a good home.
423
00:18:44,950 --> 00:18:46,185
And so-
424
00:18:46,288 --> 00:18:49,376
I'm giving each one of you-
425
00:18:49,480 --> 00:18:50,578
a second chance.
426
00:18:52,156 --> 00:18:53,461
I'm leaving my dogs to you.
427
00:18:53,563 --> 00:18:54,696
Oh no.
428
00:18:55,554 --> 00:18:56,172
Duff-
429
00:18:56,274 --> 00:18:57,338
will go to Steven.
430
00:18:58,471 --> 00:18:59,501
Kona to Patti.
431
00:18:59,603 --> 00:19:00,633
And Max.
432
00:19:01,387 --> 00:19:02,863
You'll take Buster.
433
00:19:07,050 --> 00:19:08,045
These dogs-
434
00:19:08,148 --> 00:19:10,619
are the greatest gift
that I can give you.
435
00:19:10,721 --> 00:19:11,923
If you learn to love them-
436
00:19:12,026 --> 00:19:16,178
you'll find that they unlock
the secrets to happiness.
437
00:19:16,282 --> 00:19:20,125
And to wealth.
438
00:19:22,561 --> 00:19:23,454
Is that-
439
00:19:23,556 --> 00:19:24,654
gold?
440
00:19:25,170 --> 00:19:27,194
I've hidden
my fortune away.
441
00:19:27,297 --> 00:19:30,179
Let those dogs be your guide.
442
00:19:30,283 --> 00:19:32,239
If you bond with them-
443
00:19:32,342 --> 00:19:34,160
they'll take you
to what you need-
444
00:19:34,264 --> 00:19:36,494
and show you true riches.
445
00:19:38,141 --> 00:19:39,136
Good luck.
446
00:19:58,011 --> 00:19:59,006
Hmmm.
447
00:19:59,109 --> 00:20:00,149
Have you ever seen
anything like this before?
448
00:20:00,173 --> 00:20:01,340
That is a first.
449
00:20:02,300 --> 00:20:03,786
What happens if they
can't find the gold?
450
00:20:05,149 --> 00:20:06,223
I've got to look into that.
451
00:20:06,796 --> 00:20:07,516
It's what he wanted.
452
00:20:07,620 --> 00:20:08,340
It's what he wanted?
453
00:20:08,443 --> 00:20:09,302
Yeah as if you really cared
454
00:20:09,404 --> 00:20:09,987
about what he wanted.
455
00:20:10,091 --> 00:20:10,949
You wanted!
456
00:20:11,051 --> 00:20:12,405
It was always about
money with you.
457
00:20:14,483 --> 00:20:18,121
I don't know why Barney
would split them up.
458
00:20:18,224 --> 00:20:19,287
They're a pack.
459
00:20:19,390 --> 00:20:21,484
Well unfortunately I can't
do anything about it.
460
00:20:27,489 --> 00:20:28,553
Yeah, I'm going home.
461
00:20:28,656 --> 00:20:29,891
Which one is mine?
462
00:20:29,995 --> 00:20:31,676
This is Duff.
463
00:20:32,568 --> 00:20:33,358
So-
464
00:20:33,460 --> 00:20:34,627
the deal is-
465
00:20:34,730 --> 00:20:35,736
whoever bonds with
their dog best-
466
00:20:35,760 --> 00:20:36,652
just gets the gold?
467
00:20:36,755 --> 00:20:37,509
When we love the dog-
468
00:20:37,613 --> 00:20:38,608
we get it.
469
00:20:38,711 --> 00:20:39,809
You're both idiots.
470
00:20:39,912 --> 00:20:40,770
It's a treasure hunt.
471
00:20:40,873 --> 00:20:42,147
Whoever finds it first, gets it.
472
00:20:42,485 --> 00:20:43,481
Uh-here, Kona.
473
00:20:43,996 --> 00:20:45,094
Come here doggie!
474
00:20:45,197 --> 00:20:46,364
Kona come here!
475
00:20:46,466 --> 00:20:47,805
Hello!
476
00:20:47,908 --> 00:20:49,246
Can't even tell them apart.
477
00:20:49,349 --> 00:20:50,928
Ugh-whatever.
478
00:20:51,031 --> 00:20:51,648
Come here.
479
00:20:51,752 --> 00:20:52,643
Let's go.
480
00:20:52,747 --> 00:20:54,325
All right.
481
00:20:54,428 --> 00:20:55,114
Come here, buddy.
482
00:20:55,217 --> 00:20:55,801
Come.
483
00:20:58,512 --> 00:20:59,095
Ugh!
484
00:20:59,198 --> 00:20:59,747
Oh my gosh!
485
00:20:59,851 --> 00:21:00,434
Okay.
486
00:21:00,536 --> 00:21:01,086
All right.
487
00:21:01,188 --> 00:21:02,458
Come!
488
00:21:02,562 --> 00:21:03,282
Kona!
489
00:21:03,385 --> 00:21:03,969
Come on Buster!
490
00:21:04,071 --> 00:21:05,135
Come on!
491
00:21:05,238 --> 00:21:06,278
All right, we've
just got to walk together.
492
00:21:06,301 --> 00:21:07,297
Okay?
493
00:21:07,332 --> 00:21:08,327
Come on, come on!
494
00:21:08,429 --> 00:21:09,013
Come on!
495
00:21:09,116 --> 00:21:09,871
Come, doggie!
496
00:21:09,974 --> 00:21:11,415
Come, doggie!
497
00:21:11,518 --> 00:21:12,204
Come, doggie!
498
00:21:12,307 --> 00:21:12,857
Come here!
499
00:21:14,229 --> 00:21:15,224
Come here, it's okay!
500
00:21:15,258 --> 00:21:16,700
How
much do they eat?
501
00:21:19,170 --> 00:21:20,509
This doesn't make any sense.
502
00:21:35,815 --> 00:21:37,084
Okay so-
503
00:21:37,187 --> 00:21:39,864
Barney Chafe closed his deal
with Hydro 18 months ago.
504
00:21:39,967 --> 00:21:42,541
It seems that as the interest
rates started going up-
505
00:21:42,644 --> 00:21:45,251
he withdrew a bulk of his
millions in a cashier's check.
506
00:21:45,355 --> 00:21:46,350
Why use it to buy gold?
507
00:21:46,419 --> 00:21:47,895
Well the value of gold
508
00:21:47,997 --> 00:21:49,724
is driven by confidence
in the banking system.
509
00:21:49,748 --> 00:21:51,463
When confidence in
the system is shaken-
510
00:21:51,566 --> 00:21:52,675
the value of gold increases.
511
00:21:52,699 --> 00:21:53,694
Yeah but the question is-
512
00:21:53,797 --> 00:21:55,509
what happens if none
of his friends find it?
513
00:21:55,582 --> 00:21:57,342
Well I don't even think the
lawyer knows what happens.
514
00:21:57,366 --> 00:21:58,532
She had to check precedents.
515
00:21:58,636 --> 00:22:00,111
The money might not
go to any of them.
516
00:22:00,214 --> 00:22:01,209
Which makes it hard-
517
00:22:01,312 --> 00:22:02,901
to find a clear financial
motive for the murder.
518
00:22:02,925 --> 00:22:04,239
I might be able
to help with that.
519
00:22:04,332 --> 00:22:05,328
It seems that our guy
520
00:22:05,361 --> 00:22:06,951
that didn't have any
faith in his banking-
521
00:22:06,975 --> 00:22:09,205
had faith in his email security.
522
00:22:09,720 --> 00:22:11,074
It's an interesting
correspondence-
523
00:22:11,161 --> 00:22:11,951
between he and Max.
524
00:22:12,053 --> 00:22:13,220
Interesting how?
525
00:22:13,323 --> 00:22:16,069
Well he loaned Max
seventy-five thousand dollars-
526
00:22:16,171 --> 00:22:18,196
to open up a B&B in
Tors Cove last year.
527
00:22:18,299 --> 00:22:18,951
Two weeks ago-
528
00:22:19,054 --> 00:22:19,775
he called it in.
529
00:22:19,877 --> 00:22:20,736
Did Max respond to the email?
530
00:22:20,839 --> 00:22:21,559
Yeah, he wrote back-
531
00:22:21,663 --> 00:22:22,805
expletive expletive expletive-
532
00:22:22,829 --> 00:22:23,824
to which Barney replied-
533
00:22:23,927 --> 00:22:25,300
Well you can repay it all now-
534
00:22:25,403 --> 00:22:27,359
either in cash or the
deed to your property.
535
00:22:28,080 --> 00:22:29,693
That was two days ago.
536
00:22:29,795 --> 00:22:30,962
So if Barney had lived-
537
00:22:31,065 --> 00:22:32,850
Max would have gone
out of business.
538
00:22:32,952 --> 00:22:33,502
Yeah.
539
00:22:33,605 --> 00:22:34,600
Rex.
540
00:22:35,423 --> 00:22:36,453
Rex, let's go.
541
00:22:37,928 --> 00:22:38,650
Thanks for coming in.
542
00:22:38,752 --> 00:22:39,987
I know it's a bit of a drive.
543
00:22:40,640 --> 00:22:41,394
Have a seat.
544
00:22:41,498 --> 00:22:42,802
Is this going to take long?
545
00:22:42,904 --> 00:22:45,307
I have no idea how long I
can leave Buster alone for.
546
00:22:45,410 --> 00:22:46,405
Mmm.
547
00:22:47,846 --> 00:22:49,871
Did you have any idea
what was in Barney's will?
548
00:22:49,974 --> 00:22:50,763
No.
549
00:22:50,866 --> 00:22:52,960
But I can't say it surprises me.
550
00:22:53,062 --> 00:22:54,401
Patti's right.
551
00:22:54,504 --> 00:22:55,362
It's very Barney.
552
00:22:55,465 --> 00:22:56,563
Huh.
553
00:22:56,666 --> 00:22:57,832
Were you surprised-
554
00:22:57,936 --> 00:22:59,765
when Barney threatened to take
back the loan he gave you-
555
00:22:59,789 --> 00:23:01,092
for your property?
556
00:23:03,563 --> 00:23:04,592
Who told you that?
557
00:23:04,696 --> 00:23:05,348
Patti?
558
00:23:05,451 --> 00:23:06,447
Patti?
559
00:23:07,578 --> 00:23:09,397
No, she didn't mention it.
560
00:23:12,212 --> 00:23:13,413
He wanted me to make payments.
561
00:23:13,515 --> 00:23:14,065
We were just-
562
00:23:14,167 --> 00:23:15,266
negotiating the amounts.
563
00:23:15,368 --> 00:23:16,124
It was all friendly.
564
00:23:16,226 --> 00:23:18,046
Didn't seem too friendly-
565
00:23:18,148 --> 00:23:20,311
when he was threatening
to take your property.
566
00:23:20,859 --> 00:23:22,472
That's just how Barney got okay?
567
00:23:22,575 --> 00:23:23,742
Sometimes he had a temper.
568
00:23:23,845 --> 00:23:24,988
But leave him to sleep on it-
569
00:23:25,012 --> 00:23:26,590
and he'd settle down.
570
00:23:26,693 --> 00:23:27,757
We would've worked it out.
571
00:23:27,860 --> 00:23:29,884
Now you don't have to.
572
00:23:29,988 --> 00:23:30,983
Look.
573
00:23:31,086 --> 00:23:33,419
The loan for my business
was above board okay?
574
00:23:33,763 --> 00:23:36,141
But nobody was more interested
in Barney's money than Steven.
575
00:23:36,165 --> 00:23:37,366
According to him-
576
00:23:37,469 --> 00:23:38,945
that money was rightfully his.
577
00:23:43,542 --> 00:23:44,538
Hey Duff!
578
00:23:44,606 --> 00:23:45,156
Duff!
579
00:23:45,259 --> 00:23:46,151
Buddy!
580
00:23:46,254 --> 00:23:46,803
No.
581
00:23:46,906 --> 00:23:48,245
This is not helpful!
582
00:23:48,347 --> 00:23:48,965
Hey!
583
00:23:49,068 --> 00:23:49,892
We talked about this man!
584
00:23:50,646 --> 00:23:51,710
Down.
585
00:24:01,045 --> 00:24:02,314
He listens to you.
586
00:24:02,932 --> 00:24:04,453
Maybe you can tell
him to find the gold.
587
00:24:05,609 --> 00:24:06,879
I can't help you there.
588
00:24:08,526 --> 00:24:09,246
Wow.
589
00:24:09,349 --> 00:24:10,860
This is a beautiful place.
590
00:24:10,962 --> 00:24:14,634
Yeah, it's been in my family
for just over a century.
591
00:24:14,737 --> 00:24:17,516
You know, this access road-
592
00:24:17,620 --> 00:24:19,531
that the Hydro company
put through Barney's land-
593
00:24:19,576 --> 00:24:22,904
that could have just as
easily gone through here.
594
00:24:24,037 --> 00:24:25,112
You've been talking to Max.
595
00:24:26,645 --> 00:24:27,468
Yes.
596
00:24:27,572 --> 00:24:28,704
I suppose it could have.
597
00:24:28,807 --> 00:24:30,430
Yeah, then you'd be
the one with millions.
598
00:24:30,454 --> 00:24:31,930
If I was going to
kill him over it-
599
00:24:32,033 --> 00:24:33,725
I would have done it
before the deal went down.
600
00:24:33,749 --> 00:24:35,098
When's the last
time you saw Barney?
601
00:24:35,121 --> 00:24:36,185
On the shore path-
602
00:24:36,288 --> 00:24:38,382
the evening before he was found.
603
00:24:38,484 --> 00:24:40,269
I walked him to his place.
604
00:24:41,024 --> 00:24:43,186
Hey, if you need proof
there were no hard feelings-
605
00:24:43,289 --> 00:24:44,112
it's all on the tape.
606
00:24:44,216 --> 00:24:45,410
Buster was wearing his camera.
607
00:24:48,093 --> 00:24:49,912
What camera?
608
00:25:19,116 --> 00:25:20,249
What is it?
609
00:25:27,627 --> 00:25:28,828
Good find, partner.
610
00:25:55,046 --> 00:25:55,664
Patti!
611
00:25:56,761 --> 00:25:57,448
Patti!
612
00:26:03,557 --> 00:26:04,655
Out of the way pal.
613
00:26:06,165 --> 00:26:07,160
Come on.
614
00:26:14,058 --> 00:26:15,053
Rex, get her out!
615
00:26:37,976 --> 00:26:39,315
Patti are you okay?
616
00:26:40,345 --> 00:26:41,066
Are you okay?
617
00:26:42,987 --> 00:26:45,698
Can you tell me what happened?
618
00:26:45,801 --> 00:26:47,997
Someone hit me from behind!
619
00:26:48,924 --> 00:26:50,468
Did you get a look at them?
620
00:26:50,571 --> 00:26:51,635
No!
621
00:26:52,596 --> 00:26:53,900
And Kona ran off!
622
00:26:56,473 --> 00:26:58,155
She's gone!
623
00:26:58,259 --> 00:27:00,180
Kona's gone!
624
00:27:06,597 --> 00:27:09,343
Patti thinks that Steven or
Max must have taken Kona-
625
00:27:09,446 --> 00:27:10,853
to go look for the gold.
626
00:27:10,955 --> 00:27:11,961
I'm going to track Kona's scent.
627
00:27:11,985 --> 00:27:12,980
Rex.
628
00:27:13,014 --> 00:27:14,216
Come here.
629
00:27:14,319 --> 00:27:14,867
Get the scent.
630
00:27:15,725 --> 00:27:16,789
Track it.
631
00:27:18,367 --> 00:27:19,363
Can I give you that?
632
00:27:21,628 --> 00:27:22,932
Hi, Patti.
633
00:27:23,790 --> 00:27:26,433
What do you remember
about the attack?
634
00:27:26,535 --> 00:27:28,319
Um-I was with Kona.
635
00:27:28,423 --> 00:27:29,693
We were bonding.
636
00:27:29,795 --> 00:27:31,100
It was actually very cute.
637
00:27:31,203 --> 00:27:32,850
And then someone just-
638
00:27:32,953 --> 00:27:34,840
hit me in the back of the head.
639
00:27:35,904 --> 00:27:37,242
Did your attacker
start the fire?
640
00:27:37,345 --> 00:27:38,650
I was using the soldering iron.
641
00:27:38,752 --> 00:27:41,772
I must have knocked
it over in the attack.
642
00:27:41,875 --> 00:27:44,483
And it probably
started the fire.
643
00:27:44,586 --> 00:27:46,611
And did Kona bark or anything-
644
00:27:46,714 --> 00:27:47,987
to warn you about
your assailant?
645
00:27:48,087 --> 00:27:49,185
No!
646
00:27:49,287 --> 00:27:51,656
I mean can you believe Barney
got her as a guard dog?
647
00:27:51,758 --> 00:27:52,822
Just under a year ago.
648
00:27:52,926 --> 00:27:54,298
After the break-in in his house.
649
00:27:54,401 --> 00:27:56,082
He already had Duff and Buster.
650
00:27:56,185 --> 00:27:57,558
But they were hopeless-
651
00:27:57,661 --> 00:27:58,838
and wanted to be
friends with everyone.
652
00:27:58,862 --> 00:28:02,088
And I guess Kona just
ended up being the same.
653
00:28:04,010 --> 00:28:07,922
Okay well Detective Hudson
found this in your studio.
654
00:28:08,025 --> 00:28:08,849
Does that belong to you?
655
00:28:08,951 --> 00:28:10,461
No.
656
00:28:10,565 --> 00:28:11,422
That's Barney's.
657
00:28:11,525 --> 00:28:13,413
But how did it end
up in your studio?
658
00:28:13,515 --> 00:28:15,231
I took it from his house.
659
00:28:16,021 --> 00:28:16,913
When?
660
00:28:17,016 --> 00:28:18,399
When we were there
for the will reading.
661
00:28:18,423 --> 00:28:22,301
So you took the victim's
property from a crime scene?
662
00:28:22,403 --> 00:28:24,119
Well that's a little dramatic.
663
00:28:24,223 --> 00:28:26,831
I was putting together
a little video collage-
664
00:28:26,933 --> 00:28:27,929
for Barney's memorial.
665
00:28:27,964 --> 00:28:29,988
And the dogs were always
wearing that thing.
666
00:28:30,090 --> 00:28:33,007
And I figured that there
was footage of dear Barney.
667
00:28:33,111 --> 00:28:34,998
Did you look at the footage?
668
00:28:36,028 --> 00:28:37,915
I haven't gotten around to it.
669
00:28:58,024 --> 00:28:59,020
Hi Kona.
670
00:29:00,736 --> 00:29:01,903
How'd you get here?
671
00:29:06,192 --> 00:29:07,874
Let's take you back to Patti.
672
00:29:11,477 --> 00:29:12,061
Hey.
673
00:29:12,163 --> 00:29:13,158
Sarah.
674
00:29:13,570 --> 00:29:16,213
So Barney's dog cam was on
earlier the night he was killed.
675
00:29:16,316 --> 00:29:17,904
It corroborates what
Steven told Charlie-
676
00:29:17,928 --> 00:29:19,370
about meeting
Barney for his walk.
677
00:29:19,473 --> 00:29:22,321
But the footage ends before
they get to the house.
678
00:29:23,179 --> 00:29:24,312
Could it have been deleted?
679
00:29:24,415 --> 00:29:25,764
Unfortunately there's
no way of knowing.
680
00:29:25,787 --> 00:29:28,018
I can't retrieve any deleted
footage from this model.
681
00:29:28,121 --> 00:29:30,318
Meanwhile, Barney's autopsy
came back with a surprise.
682
00:29:30,420 --> 00:29:31,759
He had a genetic
heart condition-
683
00:29:31,861 --> 00:29:33,474
called Hypertrophic
Cardiomyopathy.
684
00:29:33,578 --> 00:29:36,220
It meant he was at risk
of sudden heart failure.
685
00:29:36,323 --> 00:29:37,318
When was he diagnosed?
686
00:29:37,386 --> 00:29:38,382
About six months ago.
687
00:29:39,102 --> 00:29:39,891
Wait.
688
00:29:39,995 --> 00:29:41,744
Isn't that when
he made his will?
689
00:29:43,838 --> 00:29:46,137
You know, Patti said
that Barney adopted Kona-
690
00:29:46,241 --> 00:29:49,329
as a guard dog after a
break-in at his house.
691
00:29:49,432 --> 00:29:50,907
That was about a year ago.
692
00:29:51,011 --> 00:29:53,584
Around the time he
emptied his bank accounts.
693
00:29:53,687 --> 00:29:57,463
But in a town with only half
a dozen break-ins a year.
694
00:29:58,869 --> 00:30:00,996
Someone was looking
for that gold already.
695
00:30:02,266 --> 00:30:03,978
I've got to get this
information to Charlie.
696
00:30:04,188 --> 00:30:05,183
Okay.
697
00:30:41,045 --> 00:30:42,315
Hey.
698
00:30:42,418 --> 00:30:43,550
Is Patti going to be okay?
699
00:30:43,653 --> 00:30:44,237
Yeah.
700
00:30:44,339 --> 00:30:44,889
Yeah, she is.
701
00:30:44,991 --> 00:30:46,261
Ah, okay.
702
00:30:48,218 --> 00:30:51,031
My relationship with
Patti is complicated.
703
00:30:51,134 --> 00:30:51,751
Uh-huh.
704
00:30:51,855 --> 00:30:53,742
Max didn't help.
705
00:30:53,845 --> 00:30:54,919
And Barney didn't like the fact-
706
00:30:54,943 --> 00:30:57,483
that the affair broke
up the friend group.
707
00:30:57,585 --> 00:31:00,056
Honestly, I wish I'd
handled it all differently.
708
00:31:01,978 --> 00:31:03,111
Duff?
709
00:31:03,214 --> 00:31:04,655
Hey Duff?
710
00:31:05,376 --> 00:31:07,229
Did you see my dog
anywhere around here?
711
00:31:07,331 --> 00:31:08,395
Unfortunately, no.
712
00:31:08,499 --> 00:31:09,219
Hey Rex.
713
00:31:09,322 --> 00:31:10,558
Find Duff.
714
00:31:24,662 --> 00:31:25,657
Hey!
715
00:31:27,270 --> 00:31:27,819
Duff!
716
00:31:27,922 --> 00:31:29,021
Buddy!
717
00:31:29,775 --> 00:31:30,770
Hey!
718
00:31:30,874 --> 00:31:33,687
Hey you can't be running
off like that pal!
719
00:31:33,791 --> 00:31:34,511
Hey?
720
00:31:34,614 --> 00:31:35,815
I was worried about you.
721
00:31:35,918 --> 00:31:36,639
Hmm.
722
00:31:36,741 --> 00:31:38,217
We found Kona here too.
723
00:31:41,032 --> 00:31:42,369
If I was Barney-
724
00:31:43,056 --> 00:31:44,369
I would have hidden
the gold here.
725
00:31:45,286 --> 00:31:46,556
A lot of ground to cover.
726
00:31:46,659 --> 00:31:47,826
Yeah.
727
00:31:47,929 --> 00:31:51,395
This is where the four of
us used to come together.
728
00:31:51,498 --> 00:31:53,008
Max would bring music.
729
00:31:53,110 --> 00:31:54,929
And we'd sit and talk for hours.
730
00:32:10,338 --> 00:32:12,431
I thought there'd be something
in the older footage-
731
00:32:12,534 --> 00:32:13,392
since someone was looking.
732
00:32:13,495 --> 00:32:14,078
There.
733
00:32:14,182 --> 00:32:14,731
Pause it.
734
00:32:15,691 --> 00:32:16,274
What's that?
735
00:32:17,854 --> 00:32:19,054
A metal detector.
736
00:32:19,158 --> 00:32:23,515
With a black
plastic sensor ring.
737
00:32:23,619 --> 00:32:25,300
Do you see a model number?
738
00:32:25,403 --> 00:32:26,982
Uh, let me see.
739
00:32:29,075 --> 00:32:31,306
I think it's this one.
740
00:32:31,408 --> 00:32:35,012
This model is 126 cm
long and weighs 456 g-
741
00:32:35,115 --> 00:32:36,830
which isn't heavy.
742
00:32:36,934 --> 00:32:38,375
But if you factor in the torque-
743
00:32:38,478 --> 00:32:40,331
and the site of
impact on the skull-
744
00:32:41,189 --> 00:32:42,596
this could be what
killed Barney.
745
00:32:42,699 --> 00:32:44,689
This was hidden right
outside of Barney's house.
746
00:32:44,792 --> 00:32:46,782
I mean someone was using
it to search for the gold.
747
00:32:47,710 --> 00:32:49,082
I'll tell Charlie.
748
00:32:52,308 --> 00:32:53,440
Are the dogs inside?
749
00:32:53,544 --> 00:32:56,186
Rudy offered to take
them for a walk.
750
00:32:56,288 --> 00:32:56,906
It was cute!
751
00:32:57,009 --> 00:32:57,729
They were all so happy-
752
00:32:57,833 --> 00:32:59,788
to be together again as a group.
753
00:33:01,710 --> 00:33:04,059
There's something I wanted to
ask all three of you together.
754
00:33:05,966 --> 00:33:09,055
Barney never told you that
he'd purchased the gold?
755
00:33:09,157 --> 00:33:10,221
No.
756
00:33:10,325 --> 00:33:11,697
Though it does-
757
00:33:11,799 --> 00:33:13,069
sound like something he'd do.
758
00:33:14,064 --> 00:33:16,055
He loves treasure hunt stories.
759
00:33:16,158 --> 00:33:17,267
Remember that scavenger hunt-
760
00:33:17,291 --> 00:33:18,433
he did for my
birthday that time?
761
00:33:23,948 --> 00:33:24,983
I'm glad you're all right.
762
00:33:26,900 --> 00:33:27,895
Thank you.
763
00:33:28,513 --> 00:33:29,508
Me too.
764
00:33:30,571 --> 00:33:31,463
I uh-
765
00:33:31,566 --> 00:33:34,243
I would hate if anything
happened to you.
766
00:33:40,832 --> 00:33:43,852
I lied about where I was
the night Barney died.
767
00:33:45,088 --> 00:33:46,426
I wasn't in my studio.
768
00:33:46,529 --> 00:33:47,524
I was out walking.
769
00:33:47,626 --> 00:33:48,622
Near Steven's.
770
00:33:49,789 --> 00:33:50,990
I do that sometimes-
771
00:33:51,093 --> 00:33:52,191
when I'm missing him.
772
00:33:52,294 --> 00:33:52,981
Was he there?
773
00:33:53,083 --> 00:33:54,078
Yeah.
774
00:33:54,696 --> 00:33:55,931
All the lights were on.
775
00:33:56,035 --> 00:33:57,647
And I saw him in there.
776
00:33:57,751 --> 00:33:59,158
Just like you said.
777
00:34:00,016 --> 00:34:00,668
I really regret-
778
00:34:00,770 --> 00:34:01,903
not going in.
779
00:34:04,099 --> 00:34:06,124
I actually made a
phone call that night.
780
00:34:06,227 --> 00:34:07,840
To Max.
781
00:34:07,942 --> 00:34:09,212
He answered.
782
00:34:09,316 --> 00:34:12,233
And I could hear that dumb show
he likes in the background.
783
00:34:12,747 --> 00:34:13,742
That was you?
784
00:34:13,845 --> 00:34:15,115
I wanted to talk to you.
785
00:34:15,218 --> 00:34:17,620
But I didn't know what to say.
786
00:34:17,723 --> 00:34:19,027
So-I hung up.
787
00:34:20,365 --> 00:34:22,092
Wait, I looked out the
window after I hung up.
788
00:34:22,116 --> 00:34:24,415
And I saw Patti walking down
the road towards her place.
789
00:34:25,102 --> 00:34:26,337
Wait, so-
790
00:34:26,439 --> 00:34:29,151
you're telling me that you
all actually do have alibis-
791
00:34:29,254 --> 00:34:30,368
for the night of the murder.
792
00:34:31,073 --> 00:34:32,582
I guess we do!
793
00:34:34,024 --> 00:34:35,682
I think I need to find
Rudy and those dogs.
794
00:34:35,705 --> 00:34:36,701
Come on pal.
795
00:34:39,755 --> 00:34:40,921
Hey, Jesse.
796
00:34:41,025 --> 00:34:42,657
I don't think that any
of Barney's friends
797
00:34:42,706 --> 00:34:43,804
knew about the gold.
798
00:34:43,907 --> 00:34:44,971
So who did?
799
00:34:45,074 --> 00:34:46,618
Well I know of one person-
800
00:34:46,721 --> 00:34:48,471
Ellen Parker, the estate lawyer.
801
00:34:48,574 --> 00:34:50,977
Okay so you think she
brokered the gold purchase?
802
00:34:51,079 --> 00:34:53,138
Pull the FINTRAC report
for the gold purchase.
803
00:34:53,241 --> 00:34:54,515
See if there's
any broker listed.
804
00:34:54,545 --> 00:34:56,707
And then I want you to check
Ellen Parker's activities-
805
00:34:56,811 --> 00:34:58,423
the night of the murder.
806
00:34:58,526 --> 00:34:59,933
See if she paid
Tors Cove a visit.
807
00:35:00,036 --> 00:35:00,585
Yeah.
808
00:35:00,688 --> 00:35:01,306
Yeah, I'm on it.
809
00:35:01,408 --> 00:35:02,404
Charlie, listen.
810
00:35:02,507 --> 00:35:04,875
I checked the CCTV from
the cinema that night.
811
00:35:04,978 --> 00:35:06,178
Rudy wasn't on it-
812
00:35:06,282 --> 00:35:06,831
at all.
813
00:35:06,934 --> 00:35:08,341
That's interesting.
814
00:35:08,443 --> 00:35:09,439
Thank you Jesse.
815
00:35:13,282 --> 00:35:15,386
We know that you brokered
Barney Chafe's gold purchase-
816
00:35:15,410 --> 00:35:16,062
a year ago
817
00:35:16,165 --> 00:35:17,194
That was perfectly legal.
818
00:35:17,298 --> 00:35:18,646
Was it legal for
you to tell someone-
819
00:35:18,670 --> 00:35:19,665
that he was in possession
820
00:35:19,734 --> 00:35:21,014
of over two million
dollars worth of gold?
821
00:35:21,038 --> 00:35:22,480
That would be unethical.
822
00:35:22,582 --> 00:35:24,103
We know that someone's
been looking for that gold.
823
00:35:24,127 --> 00:35:26,460
Are you accusing
me, Superintendent?
824
00:35:26,563 --> 00:35:29,103
Because Barney could have
told any number of people.
825
00:35:29,205 --> 00:35:30,544
You know, that's true.
826
00:35:31,848 --> 00:35:33,368
So where were you the
night of the murder?
827
00:35:34,491 --> 00:35:36,550
I can't believe
you're asking me that!
828
00:35:36,652 --> 00:35:38,093
You know what-that's okay.
829
00:35:38,197 --> 00:35:39,810
You don't have to answer.
830
00:35:40,393 --> 00:35:43,001
Because we know that you spent-
831
00:35:43,104 --> 00:35:45,163
36 dollars at the
movies that night.
832
00:35:45,917 --> 00:35:46,673
This is ridiculous.
833
00:35:46,776 --> 00:35:48,526
You bought two tickets.
834
00:35:48,767 --> 00:35:49,556
Who did you go with?
835
00:35:49,658 --> 00:35:50,310
A friend.
836
00:35:50,414 --> 00:35:51,272
I need a name.
837
00:35:53,125 --> 00:35:54,703
No answer again.
838
00:35:55,321 --> 00:35:57,311
You bought two tickets-
839
00:35:57,414 --> 00:35:59,404
to two different movies Ellen.
840
00:36:00,606 --> 00:36:03,008
That is strange.
841
00:36:03,110 --> 00:36:04,518
Why did you do that?
842
00:36:06,337 --> 00:36:08,567
You weren't buying movie
tickets were you Ellen?
843
00:36:09,871 --> 00:36:11,347
You were buying an alibi.
844
00:36:18,073 --> 00:36:19,068
Go find it!
845
00:36:19,514 --> 00:36:20,509
Come on!
846
00:36:21,985 --> 00:36:23,118
Buster!
847
00:36:23,220 --> 00:36:24,216
Duff!
848
00:36:25,314 --> 00:36:25,897
Kona!
849
00:36:26,000 --> 00:36:27,476
Come on, find the gold!
850
00:36:27,579 --> 00:36:28,883
Rudy!
851
00:36:28,986 --> 00:36:29,878
You know where to look!
852
00:36:29,981 --> 00:36:30,530
Come on!
853
00:36:37,668 --> 00:36:38,698
What are you doing here?
854
00:36:39,350 --> 00:36:41,786
Rudy, I was going to ask
the same thing of you.
855
00:36:51,223 --> 00:36:52,939
I didn't know about the gold.
856
00:36:53,042 --> 00:36:54,827
When my team starts
looking into this-
857
00:36:54,929 --> 00:36:56,749
are we going to
find a connection-
858
00:36:56,851 --> 00:36:58,121
between you and Ellen Parker?
859
00:37:00,935 --> 00:37:03,166
You've been searching
for the gold.
860
00:37:04,092 --> 00:37:06,461
You were outside Barney's
house with a metal detector.
861
00:37:06,563 --> 00:37:07,181
And he caught you.
862
00:37:07,284 --> 00:37:08,279
No!
863
00:37:08,314 --> 00:37:08,966
He threatened to fire you-
864
00:37:09,068 --> 00:37:10,201
turn you in to the police.
865
00:37:10,304 --> 00:37:12,980
I told you, I was
in St. John's!
866
00:37:13,084 --> 00:37:14,319
You were caught.
867
00:37:14,422 --> 00:37:14,971
You panicked.
868
00:37:15,074 --> 00:37:15,897
No!
869
00:37:16,001 --> 00:37:16,824
You hit him with
the metal detector.
870
00:37:16,927 --> 00:37:17,648
That's not true!
871
00:37:17,750 --> 00:37:18,745
Rudy.
872
00:37:18,849 --> 00:37:20,026
I know you weren't at
the movies that night.
873
00:37:20,050 --> 00:37:21,320
You weren't on the CCTV.
874
00:37:21,422 --> 00:37:23,036
It's-it's-
875
00:37:23,138 --> 00:37:25,849
That doesn't mean I killed him!
876
00:37:25,953 --> 00:37:27,600
Ellen Parker tell
you about the gold?
877
00:37:27,702 --> 00:37:28,903
No!
878
00:37:29,007 --> 00:37:30,905
I found out about it through
the will like everyone else.
879
00:37:30,929 --> 00:37:32,472
And even after Barney was dead-
880
00:37:32,576 --> 00:37:34,703
you had to keep looking for it.
881
00:37:34,806 --> 00:37:35,389
You went after Patti.
882
00:37:35,493 --> 00:37:36,111
You took Kona.
883
00:37:36,213 --> 00:37:37,071
She led you down here.
884
00:37:37,174 --> 00:37:38,478
That's why you're
here right now.
885
00:37:40,640 --> 00:37:41,772
Hudson.
886
00:37:43,625 --> 00:37:44,930
Got it, thanks.
887
00:37:46,405 --> 00:37:48,259
And your lawyer friend
just gave you up.
888
00:37:49,940 --> 00:37:51,141
It's over Rudy.
889
00:38:00,578 --> 00:38:01,917
Ughh!
890
00:38:02,019 --> 00:38:03,392
Stay down Rudy.
891
00:38:06,138 --> 00:38:07,133
Yagghh!
892
00:38:07,373 --> 00:38:07,922
Ughh!
893
00:38:09,741 --> 00:38:10,736
Drop it.
894
00:38:16,192 --> 00:38:17,325
Good job partner.
895
00:38:25,492 --> 00:38:26,728
It was Rudy?
896
00:38:26,831 --> 00:38:27,826
The dogsitter?
897
00:38:27,929 --> 00:38:28,821
Can't argue
with the evidence.
898
00:38:28,925 --> 00:38:31,189
Barney trusted him.
899
00:38:31,292 --> 00:38:32,631
How could Rudy do that to him?
900
00:38:32,733 --> 00:38:34,278
Why did he bring the dogs here?
901
00:38:35,101 --> 00:38:36,268
They led him here.
902
00:38:36,371 --> 00:38:38,636
The dogs always came here if
they got to lead the walk.
903
00:38:38,739 --> 00:38:40,867
You think it was Barney
that taught them to do that?
904
00:38:40,969 --> 00:38:42,789
Because it was our place.
905
00:38:42,891 --> 00:38:44,916
You think he hid the
treasure by our old hangout?
906
00:38:45,019 --> 00:38:46,014
Barney said that-
907
00:38:46,083 --> 00:38:47,455
you bond with the dogs-
908
00:38:47,559 --> 00:38:48,862
they'll give you what you need.
909
00:38:48,966 --> 00:38:50,819
They'll lead you to true riches.
910
00:38:50,921 --> 00:38:54,731
I think I have an idea
what he wanted for you.
911
00:38:57,544 --> 00:38:58,265
Friendship.
912
00:39:07,084 --> 00:39:07,634
Good girl.
913
00:39:07,737 --> 00:39:08,286
Hey!
914
00:39:08,389 --> 00:39:09,384
What do you have?
915
00:39:10,997 --> 00:39:12,541
Move this, move this.
916
00:39:13,262 --> 00:39:13,982
Oh my God!
917
00:39:14,086 --> 00:39:15,389
Ohhhh!
918
00:39:16,179 --> 00:39:16,865
Kona!
919
00:39:16,968 --> 00:39:17,963
Good!
920
00:39:24,689 --> 00:39:26,577
All right!
921
00:39:28,430 --> 00:39:29,426
Sorry.
922
00:39:31,073 --> 00:39:31,930
Hey.
923
00:39:32,033 --> 00:39:34,196
You two are meant
for each other.
924
00:39:35,019 --> 00:39:36,700
Don't wait until
it's too late okay?
925
00:39:43,529 --> 00:39:44,628
Come here.
926
00:39:49,638 --> 00:39:50,633
Ready?
927
00:39:51,079 --> 00:39:52,178
Yeah.
928
00:39:56,467 --> 00:39:57,154
What?
929
00:39:57,256 --> 00:39:58,355
Rocks?
930
00:39:58,457 --> 00:39:59,898
Where's the gold?
931
00:40:06,179 --> 00:40:07,174
What is this?
932
00:40:15,376 --> 00:40:16,165
Well done!
933
00:40:18,018 --> 00:40:19,117
If you're watching this-
934
00:40:19,219 --> 00:40:20,294
that means you three idiots
935
00:40:20,352 --> 00:40:21,210
have finally managed to
do something together.
936
00:40:23,681 --> 00:40:24,847
I hope you're not mad.
937
00:40:24,951 --> 00:40:26,186
But I-
938
00:40:27,112 --> 00:40:29,137
I gave the gold to a
dog rescue organization.
939
00:40:34,730 --> 00:40:36,481
They needed it.
940
00:40:36,583 --> 00:40:39,054
And what you need is friendship.
941
00:40:40,222 --> 00:40:41,496
Friendship is the real treasure.
942
00:40:41,594 --> 00:40:43,276
And if you haven't
figured that out by now-
943
00:40:43,379 --> 00:40:45,051
there ain't no amount
of money in the world
944
00:40:45,129 --> 00:40:46,604
that's going to help you.
945
00:40:48,526 --> 00:40:51,855
I'm leaving this estate and my
property to the three of you.
946
00:40:54,772 --> 00:40:56,282
Please keep the dogs together.
947
00:40:57,757 --> 00:40:59,473
A pack doesn't like
to be broken up.
948
00:41:02,905 --> 00:41:04,175
You're a good girl!
949
00:41:07,503 --> 00:41:08,225
That's true.
950
00:41:13,749 --> 00:41:14,985
Hey Charlie.
951
00:41:15,088 --> 00:41:15,877
Did you get your confession?
952
00:41:15,980 --> 00:41:17,158
I didn't even get the cuffs on-
953
00:41:17,181 --> 00:41:19,000
before he started
pinning it on the lawyer.
954
00:41:19,103 --> 00:41:20,956
Ellen Parker under arrest?
955
00:41:21,059 --> 00:41:23,289
Yeah, well she's already
throwing Rudy under the bus.
956
00:41:23,392 --> 00:41:24,776
Refuses to admit
that she was the one-
957
00:41:24,800 --> 00:41:25,977
who set the whole
thing in motion.
958
00:41:26,001 --> 00:41:27,923
I guess the jury
will figure it out.
959
00:41:28,025 --> 00:41:29,020
They found the gold?
960
00:41:29,638 --> 00:41:30,633
Something like that.
961
00:41:30,736 --> 00:41:32,394
But Barney did get what
he wanted in the end.
962
00:41:32,418 --> 00:41:33,413
Wow!
963
00:41:33,482 --> 00:41:36,159
That's quite a feat to
pull off, after death.
964
00:41:37,085 --> 00:41:38,081
Yeah.
965
00:41:39,041 --> 00:41:41,546
So speaking of
getting what you want-
966
00:41:43,434 --> 00:41:44,429
Hey!
967
00:41:44,806 --> 00:41:45,493
Here you go!
968
00:41:45,595 --> 00:41:46,590
Go on!
969
00:41:46,969 --> 00:41:47,964
Give it to Jesse!
970
00:41:48,512 --> 00:41:49,199
Yeah.
971
00:41:49,301 --> 00:41:50,777
Good boy.
972
00:41:50,881 --> 00:41:51,670
What-what is this?
973
00:41:51,772 --> 00:41:52,768
What-did I-did I pass?
974
00:41:52,871 --> 00:41:53,419
Did I fail?
975
00:41:53,523 --> 00:41:54,106
No I passed?
976
00:41:54,209 --> 00:41:55,204
Check it out!
977
00:42:00,180 --> 00:42:01,175
Ladies and gentlemen-
978
00:42:01,244 --> 00:42:04,127
allow me to introduce
SJPD's newest detective-
979
00:42:04,229 --> 00:42:05,293
Jesse Mills!
980
00:42:11,093 --> 00:42:12,088
No kidding!
981
00:42:13,735 --> 00:42:14,456
Congratulations Jesse.
982
00:42:14,559 --> 00:42:15,555
You deserve this.
983
00:42:17,991 --> 00:42:18,815
Hey wait a second!
984
00:42:18,917 --> 00:42:20,050
So what does this mean?
985
00:42:20,152 --> 00:42:21,560
Are you leaving Major Crimes?
986
00:42:21,663 --> 00:42:23,722
I actually haven't
thought that far ahead.
987
00:42:25,986 --> 00:42:28,159
Well I'm going to put a call
in to the commanding chief-
988
00:42:28,183 --> 00:42:30,208
and suggest that Jesse
stay on as the head-
989
00:42:30,310 --> 00:42:31,786
of our Electronic
Crimes Division.
990
00:42:31,890 --> 00:42:33,296
Whoah!
991
00:42:33,400 --> 00:42:34,772
Fancy title, Mills!
992
00:42:35,802 --> 00:42:36,842
Do I get an expense account?
993
00:42:36,866 --> 00:42:37,414
No.
994
00:42:37,518 --> 00:42:38,169
Clothing allowance?
995
00:42:38,272 --> 00:42:39,267
Do I get to-
996
00:42:39,336 --> 00:42:40,606
keep any of the tech we seize?
997
00:42:40,709 --> 00:42:41,326
Definitely not.
998
00:42:41,430 --> 00:42:42,425
A modest raise?
999
00:42:42,596 --> 00:42:43,145
Yes.
1000
00:42:43,248 --> 00:42:44,278
Sold!
1001
00:42:45,067 --> 00:42:45,754
Thanks buddy!
1002
00:42:46,543 --> 00:42:47,607
I know, look at this!
1003
00:42:48,533 --> 00:42:49,082
Yes!
1004
00:42:49,185 --> 00:42:49,768
Woohoo!
1005
00:42:49,871 --> 00:42:50,866
Congratulations.
65672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.