All language subtitles for HUMAN TARGET - S01 E09 - Corner Man (1080p - BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,759 --> 00:00:11,218 Cheers. 2 00:00:24,774 --> 00:00:26,984 Looks like Emil's good and angry. 3 00:00:27,152 --> 00:00:28,485 Yeah, so far, so good. 4 00:00:40,832 --> 00:00:41,874 Oh! 5 00:00:46,337 --> 00:00:47,379 What? 6 00:00:47,547 --> 00:00:50,799 - So just say it already. - What? 7 00:00:50,967 --> 00:00:53,385 It's written all over your face. 8 00:00:53,553 --> 00:00:55,888 All right, genius, since you know me so well... 9 00:00:56,056 --> 00:00:57,806 what am I thinking right now? 10 00:00:57,974 --> 00:01:00,809 Well, you're worried because we're going to see somebody... 11 00:01:00,977 --> 00:01:04,229 who's not exactly my biggest fan. You're second-guessing. 12 00:01:04,397 --> 00:01:08,108 Not exactly your biggest fan. The man told you if he saw you again... 13 00:01:08,318 --> 00:01:11,445 he'd shoot you in the kneecaps, stuff you in a steamer trunk... 14 00:01:11,613 --> 00:01:13,572 and sink it to the bottom of the bay. 15 00:01:13,740 --> 00:01:15,908 That's what I'm talking about. You're nervous. 16 00:01:16,076 --> 00:01:19,661 I'm not nervous. I'm simply stating a fact. The man's a psychopath. 17 00:01:19,829 --> 00:01:23,415 He wants to kill you, and you just wanna waltz right into his living room. 18 00:01:23,833 --> 00:01:28,003 I've been around long enough to know that for you, that's par for the course. 19 00:01:28,171 --> 00:01:29,963 Still, you come along. 20 00:01:30,131 --> 00:01:34,343 You're like a mystery wrapped in a riddle wrapped in cashmere. 21 00:01:36,137 --> 00:01:38,889 Christopher Chance to see Mr. Belvilacqua. 22 00:01:40,850 --> 00:01:42,684 Are you some kind of moron, son? 23 00:01:43,103 --> 00:01:45,813 I believe I made myself clear when last we spoke. 24 00:01:45,980 --> 00:01:47,731 I know you've got ears. 25 00:01:47,899 --> 00:01:51,610 Best I can tell, the X-factor here is that you two idiots just don't listen. 26 00:01:52,112 --> 00:01:54,655 And on that note... 27 00:01:55,281 --> 00:01:57,282 take it away. 28 00:02:01,121 --> 00:02:05,124 I need $1 .8 million in the next week, in cash. 29 00:02:07,210 --> 00:02:09,503 Get the steamer trunk and my .45 and bring them up here. 30 00:02:09,671 --> 00:02:13,924 Whoa, whoa, whoa, just a loan. You'll get every cent back, and in the process... 31 00:02:14,092 --> 00:02:18,262 you'll get to stick it to the one guy in the world you hate worse than me. 32 00:02:18,471 --> 00:02:20,848 - Hugh Prentiss. - Hugh Prentiss? 33 00:02:25,728 --> 00:02:27,896 - Which one? - Hang on a second. Keep talking. 34 00:02:28,398 --> 00:02:32,151 I got a client, a prizefighter. His name is Eddie Dunn. 35 00:02:33,695 --> 00:02:37,656 Prentiss told him to take a dive, Eddie wouldn't do it. Prentiss lost a fortune... 36 00:02:37,824 --> 00:02:41,368 - 1.8 million to be exact. - Your client doesn't sound too smart. 37 00:02:41,536 --> 00:02:44,621 I'll be honest with you, he's not the brightest bulb in the box. 38 00:02:44,789 --> 00:02:47,833 - Is he saying I'm dumb? - Of course not. 39 00:02:48,001 --> 00:02:50,085 I'm not dumb. 40 00:02:51,296 --> 00:02:53,839 Your headphones are on backwards. 41 00:02:58,261 --> 00:03:02,097 Eddie's a good kid. Prentiss wouldn't even give him a chance to make it square. 42 00:03:02,265 --> 00:03:04,308 Just sent guys with guns to his house. 43 00:03:04,475 --> 00:03:07,477 Eddie fought his way out, but he's been on the run ever since. 44 00:03:07,645 --> 00:03:10,147 What exactly do you think you're gonna do about that? 45 00:03:10,315 --> 00:03:11,607 Prentiss has deep pockets. 46 00:03:11,774 --> 00:03:14,276 Eventually he's gonna find a way to get to my client. 47 00:03:14,444 --> 00:03:18,197 I got a plan to make sure Prentiss never threatens Eddie or anyone else again. 48 00:03:18,364 --> 00:03:21,950 - It's all in place. I just need the money. - I'm still listening. 49 00:03:25,663 --> 00:03:28,123 The Christof Fight Tournament in Brussels. 50 00:03:28,291 --> 00:03:29,958 Eight fighters, best in the world. 51 00:03:30,126 --> 00:03:32,961 Betting room famous for the sums of money wagered. 52 00:03:33,129 --> 00:03:35,380 Fortunes won and lost in a night. 53 00:03:35,548 --> 00:03:40,469 I'm gonna get Prentiss to make the wrong bet on the wrong fighter... 54 00:03:40,637 --> 00:03:42,179 and he's gonna get wiped out. 55 00:03:42,347 --> 00:03:46,266 You're gonna get Hugh Prentiss, the shrewdest gambler alive... 56 00:03:46,476 --> 00:03:48,644 to bet everything he's got and lose? 57 00:03:48,811 --> 00:03:51,855 Everything he owns. Every last dime. 58 00:03:52,023 --> 00:03:54,149 And may I ask who this fighter is? 59 00:03:54,984 --> 00:03:56,735 Me. 60 00:03:59,614 --> 00:04:03,700 All right. All right, let's say... Let's say you can win this tournament. 61 00:04:03,868 --> 00:04:06,954 And that somehow, someway, you can actually convince Prentiss... 62 00:04:07,121 --> 00:04:09,289 to bet every dime he owns against you. 63 00:04:09,499 --> 00:04:12,167 You seem to be forgetting one small detail. 64 00:04:12,335 --> 00:04:13,377 What's that? 65 00:04:13,544 --> 00:04:19,508 Heh, the Christof is invitation only, dummy. Why would they invite you? 66 00:04:23,429 --> 00:04:27,140 Step one of four: concoct a hell of a story. 67 00:04:27,308 --> 00:04:31,228 See, the organizers of this tournament, they kind of have a soft spot for guys... 68 00:04:31,396 --> 00:04:33,647 who come out of nowhere. You know, unknowns. 69 00:04:34,274 --> 00:04:38,318 So we're going to spread the word about an unknown named Grant Johnson... 70 00:04:38,528 --> 00:04:42,030 who has run together a string of victories. 71 00:04:42,198 --> 00:04:45,409 And then we're gonna plug Chance in and make the story real. 72 00:04:45,576 --> 00:04:48,787 Tonight? Here in McGinty's Irish Pub? 73 00:04:48,955 --> 00:04:50,956 - Heh, yeah, something like that. - Yeah. 74 00:04:51,124 --> 00:04:53,583 See, I know you guys are new at this... 75 00:04:53,751 --> 00:04:57,504 but to make a name for yourself, you gotta beat someone big. 76 00:04:57,672 --> 00:04:59,756 To make a splash like you're talking... 77 00:04:59,924 --> 00:05:03,719 I can't imagine who you'd have to take down to do that. 78 00:05:04,470 --> 00:05:08,432 - Holy... That's Kendrick Taylor. - Hmm. 79 00:05:08,599 --> 00:05:12,561 Guy's got like three MMA titles. Gold Medal in Athens. 80 00:05:12,729 --> 00:05:15,522 - Oh, I wish I had my camera. - Hmm. 81 00:05:15,690 --> 00:05:17,190 Anyway, what were we talking about? 82 00:05:17,859 --> 00:05:23,030 Oh, right. Uh, beating someone with a big enough name to make an impression. 83 00:05:23,197 --> 00:05:25,699 Wait. No. 84 00:05:26,451 --> 00:05:27,659 You spilled your drink. 85 00:05:32,332 --> 00:05:35,625 - You did it again. - What's he doing? Oh, my God. 86 00:05:37,503 --> 00:05:39,546 Okay, man. Show him. 87 00:05:39,714 --> 00:05:43,091 Let's do this, huh? Come on, right now. Yeah. 88 00:05:45,470 --> 00:05:47,721 This ain't gonna take long. 89 00:05:47,889 --> 00:05:50,223 Kendrick Taylor's a wrecking machine. 90 00:05:50,391 --> 00:05:53,060 You guys are picking a fight with him and I'm an idiot? 91 00:05:53,227 --> 00:05:54,269 Watch this. 92 00:06:00,860 --> 00:06:02,694 - Come on, now. - Come on, man. 93 00:06:05,615 --> 00:06:09,618 Yeah. Way to go, man. 94 00:06:19,504 --> 00:06:20,545 Oh! 95 00:06:22,256 --> 00:06:24,216 Hey, who is this guy? 96 00:06:24,384 --> 00:06:27,469 Oh, it looks like, uh, Grant Johnson. 97 00:06:27,637 --> 00:06:29,679 What, you never heard of him? 98 00:06:32,141 --> 00:06:36,353 Hey. It's Kelso. You'll never believe what I just saw. 99 00:06:36,521 --> 00:06:39,064 How the hell did he just do that? 100 00:06:43,945 --> 00:06:45,153 Not yet. 101 00:06:49,742 --> 00:06:52,702 Let me get this straight. You know Kendrick Taylor... 102 00:06:52,870 --> 00:06:55,872 and you convinced him to let you kick his ass in public? 103 00:06:56,040 --> 00:06:59,751 Heh, he's an old friend. He's getting out of the fight business... 104 00:06:59,919 --> 00:07:03,422 and he needed some help getting a liquor license to open his wine bar. 105 00:07:03,589 --> 00:07:06,508 It seemed like a fair trade. You'll read about it in a month. 106 00:07:06,676 --> 00:07:09,511 - What's all this? - This is step two of four. 107 00:07:09,679 --> 00:07:10,720 Counterintelligence. 108 00:07:11,722 --> 00:07:13,557 Yeah. 109 00:07:13,766 --> 00:07:16,977 - I don't know what that means. - Heh, spying, genius. 110 00:07:18,062 --> 00:07:21,022 For this thing to come off we gotta get Chance to the finals. 111 00:07:21,190 --> 00:07:22,816 There's no limit on wagers then. 112 00:07:22,984 --> 00:07:25,235 It's the only time Prentiss can bet everything. 113 00:07:25,403 --> 00:07:29,197 Getting Chance there means we need to learn everything about his opponents. 114 00:07:29,365 --> 00:07:31,700 Things they don't want us to know. Weaknesses. 115 00:07:31,868 --> 00:07:33,952 Chinks in their armor, that sort of thing. 116 00:07:34,120 --> 00:07:37,789 Now, you're gonna have to help us out with that, Eddie. You up for it? 117 00:07:37,957 --> 00:07:40,917 You really think Chance can win this thing? 118 00:07:41,085 --> 00:07:44,296 There's nobody in the world I'd rather have in my corner. 119 00:08:20,249 --> 00:08:22,334 I just got a call. 120 00:08:22,877 --> 00:08:25,086 Pack a bag, we're going to Brussels. 121 00:08:32,178 --> 00:08:34,721 Good evening, gentlemen. May I help you? 122 00:08:34,889 --> 00:08:36,765 Yes, we're with the Benedict party. 123 00:08:38,100 --> 00:08:41,102 - Planning or implementation? - Implementation. 124 00:08:42,188 --> 00:08:44,022 Please, follow me. 125 00:09:13,219 --> 00:09:16,054 Fight check-in is at 7 p.m. 126 00:09:31,320 --> 00:09:34,531 All right, tell me the truth. Are you as excited as I am? 127 00:09:34,699 --> 00:09:38,368 You know, I haven't wanted to ask you this, but, um... 128 00:09:38,953 --> 00:09:42,664 back there in the alley with Kendrick, that shot you took to the chin... 129 00:09:47,003 --> 00:09:49,546 that wasn't supposed to happen, was it? 130 00:09:49,714 --> 00:09:52,924 - You caught that, huh? - Yeah. 131 00:09:53,217 --> 00:09:55,385 You know, with all the jujitsu crap you do... 132 00:09:55,553 --> 00:09:59,139 how the hell did you get hit by accident in a staged fight? 133 00:09:59,765 --> 00:10:03,727 I don't know. I zigged when I should have zagged. It happens. 134 00:10:05,146 --> 00:10:07,856 You're about to step into this ring with heavy hitters... 135 00:10:08,024 --> 00:10:10,191 and it's Eddie's life that's riding on it. 136 00:10:10,359 --> 00:10:12,819 So listen, if you're not feeling up to it... 137 00:10:12,987 --> 00:10:16,740 I'm good. Really good. 138 00:10:26,292 --> 00:10:28,126 Damn it. 139 00:11:13,214 --> 00:11:17,676 It looks like our first opponent's gonna be a fighter named Emil Lodan. 140 00:11:17,843 --> 00:11:19,010 We're on it. 141 00:11:19,178 --> 00:11:21,429 Everybody's got a weakness, we'll find Emil's. 142 00:11:21,597 --> 00:11:23,765 Yeah, listen, just as a reminder... 143 00:11:23,933 --> 00:11:25,100 I don't need a reminder. 144 00:11:25,267 --> 00:11:28,311 Yeah. Just as a reminder, make sure you talk to Frank. 145 00:11:28,479 --> 00:11:31,523 - I called Frank. - Did you talk to him? 146 00:11:31,691 --> 00:11:33,942 - I left word. - Left word ain't gonna cut it. 147 00:11:34,110 --> 00:11:36,319 Hell, I can leave word. You know the guy. 148 00:11:36,487 --> 00:11:42,367 Listen, you gotta make sure that Frank's on board, otherwise... Uh, hello? H...? 149 00:11:43,869 --> 00:11:47,622 - Who's Frank? - Frank is step three. 150 00:11:48,124 --> 00:11:51,543 Fight starts at 8:00. That should give you time to rest up before then. 151 00:11:51,711 --> 00:11:54,713 That'll give us time to go over our cover story one more time. 152 00:11:54,880 --> 00:11:57,465 I was only half-listening on the plane. 153 00:11:58,217 --> 00:12:01,177 What? It's better than not listening at all. 154 00:12:12,064 --> 00:12:15,692 Welcome, Mr. Johnson. Do you know who I am? 155 00:12:17,570 --> 00:12:18,611 Hugh Prentiss. 156 00:12:20,948 --> 00:12:22,907 We let ourselves in. Hope you don't mind. 157 00:12:25,119 --> 00:12:27,245 This is my physician, Dr. Weisz. 158 00:12:27,413 --> 00:12:31,624 This is my security chief, Mr. Sams. And that's Eva. 159 00:12:33,669 --> 00:12:37,380 - So, what can we do for you? - I like to meet the participants. 160 00:12:37,548 --> 00:12:39,924 You know, it helps give me a sense of the event. 161 00:12:40,092 --> 00:12:43,970 - In your case, it seemed worth the trip. - In my case? 162 00:12:44,138 --> 00:12:47,682 There's nothing more exciting than an unknown who makes a splash. 163 00:12:47,850 --> 00:12:50,226 That's me. All about the splashing. 164 00:12:55,191 --> 00:12:57,692 - Your shirt. - All participants submit themselves... 165 00:12:57,860 --> 00:13:01,196 to a routine medical, because of your late entry there wasn't time. 166 00:13:01,363 --> 00:13:02,781 But if you don't mind... 167 00:13:02,948 --> 00:13:06,034 Now, I may be overly skeptical, but, uh, I have to know. 168 00:13:06,202 --> 00:13:09,204 How does a fighter with your skill just appear out of thin air? 169 00:13:10,289 --> 00:13:14,417 Prison. Pelican Bay. He did nine years for aggravated assault. 170 00:13:14,585 --> 00:13:16,294 So you fought in the penal system. 171 00:13:16,462 --> 00:13:19,756 That's a wonderful recruiting ground. Tell me, how's Warden Torres? 172 00:13:22,343 --> 00:13:26,137 She's fine, as far as I know. 173 00:13:26,305 --> 00:13:30,266 - And you're his corner man, are you? - Life coach, I think is what they call it. 174 00:13:30,768 --> 00:13:34,187 I've got a gym in the Tenderloin. He came walking in my door one day... 175 00:13:34,355 --> 00:13:36,606 saying he wanted to put his past behind him. 176 00:13:39,193 --> 00:13:41,736 You can put your shirt back on. 177 00:13:41,904 --> 00:13:43,905 Well, it was very nice to meet you gents. 178 00:13:46,992 --> 00:13:49,285 - Good luck tonight. - Thanks. 179 00:13:51,539 --> 00:13:53,623 Nice meeting you. 180 00:13:57,545 --> 00:14:01,548 All right, I gotta get Guerrero hacked into the closed-circuit camera network here. 181 00:14:01,715 --> 00:14:03,007 Life coach? 182 00:14:23,946 --> 00:14:27,991 - Fan of the fights? - Just here for the party. 183 00:14:28,242 --> 00:14:29,534 Eva Khan. 184 00:14:30,870 --> 00:14:32,745 Your dad's Vincent Khan. 185 00:14:32,913 --> 00:14:37,000 Won this tournament back in the '80s, what, four times? 186 00:14:37,293 --> 00:14:40,128 Greatest heavyweight fighter nobody's ever heard of. 187 00:14:40,296 --> 00:14:42,797 - Not bad. - Hmm, I do my homework. 188 00:14:42,965 --> 00:14:45,842 That's why I also know you're not Prentiss' arm candy. 189 00:14:46,010 --> 00:14:48,261 You're the reason he's good at picking winners. 190 00:14:48,429 --> 00:14:51,764 - You're his fight handicapper, aren't you? - Again, not bad. 191 00:14:51,932 --> 00:14:54,350 But I do my homework too. 192 00:14:54,518 --> 00:14:57,645 Wanna tell me why you've been running around with Eddie Dunn? 193 00:14:58,105 --> 00:15:01,608 I haven't said anything to Hugh, which you ought to be thanking me for... 194 00:15:01,775 --> 00:15:06,279 because if he even thought you knew where Eddie was, he'd be upset. 195 00:15:06,447 --> 00:15:09,657 Well, maybe upsetting Hugh is exactly what I wanna do. 196 00:15:09,825 --> 00:15:12,785 Eddie's made his bed. If I were you, I'd stay out of it. 197 00:15:12,953 --> 00:15:14,162 Eddie's bed? 198 00:15:15,873 --> 00:15:18,249 So Prentiss thinks you're good at picking winners. 199 00:15:18,417 --> 00:15:20,585 What do you think my chances are out there? 200 00:15:21,086 --> 00:15:23,087 - Honestly? - Yeah. 201 00:15:23,255 --> 00:15:25,506 I think you're gonna lose. 202 00:15:34,767 --> 00:15:37,477 All right, here's what we got on Emil Lodan. 203 00:15:38,228 --> 00:15:40,480 Managed to dig up his Army psychiatric records. 204 00:15:40,648 --> 00:15:42,815 The guy's got serious anger-management issues. 205 00:15:42,983 --> 00:15:44,692 Provoke him, he'll make mistakes. 206 00:15:46,028 --> 00:15:47,570 Fight. 207 00:15:53,118 --> 00:15:56,204 Try leading with your off-hand. That usually pisses him off. 208 00:15:56,372 --> 00:15:57,413 Just slap him. 209 00:15:57,581 --> 00:16:01,334 - Slap him? What do you mean, slap him? Open-handed, in the face. 210 00:16:01,502 --> 00:16:04,087 What are you talking about? Why would you wanna sla...? 211 00:16:04,254 --> 00:16:06,631 - What's the matter with you? - Why? You angry? 212 00:16:06,799 --> 00:16:10,176 Yeah, I'm angry, you just... Oh! Oh. 213 00:16:14,640 --> 00:16:17,433 Looks like Emil's good and angry. 214 00:16:17,935 --> 00:16:19,769 Yeah, so far, so good. 215 00:16:19,937 --> 00:16:21,938 Once he's flustered, go for his weak spot. 216 00:16:22,106 --> 00:16:25,024 He's got a pin in his wrist from a shattered ulna a year ago. 217 00:16:25,192 --> 00:16:27,735 And, uh, last May, he broke his 3rd and 4th ribs, so... 218 00:16:27,903 --> 00:16:29,404 One clean shot to those ribs... 219 00:16:29,571 --> 00:16:32,657 knock the wind right out of him. Then just finish him off. 220 00:16:46,255 --> 00:16:48,506 - Uh-oh. - What is "uh-oh"? 221 00:16:48,674 --> 00:16:49,794 There's something not right. 222 00:16:49,883 --> 00:16:52,552 I saw the same thing in the alley. It's not like him. 223 00:16:52,720 --> 00:16:55,763 He's looking slow. He's not attacking. 224 00:17:01,645 --> 00:17:03,021 - Break. - Damn it. 225 00:17:03,188 --> 00:17:05,940 I'm calling this fight. We're gonna need the ring doctor. 226 00:17:06,108 --> 00:17:07,942 - Hang on. - There's no hanging on. 227 00:17:08,110 --> 00:17:11,988 I'm looking right at him, I just heard something pop. I hope it's not his spine. 228 00:17:12,156 --> 00:17:15,116 It wasn't. I think we just won the fight. 229 00:17:17,327 --> 00:17:19,203 The pop you heard was Emil's wrist. 230 00:17:19,371 --> 00:17:21,789 How do you know what a broken wrist sounds like? 231 00:17:21,957 --> 00:17:25,668 Practice. Look, dude, the top of the skull is the hardest part on the body. 232 00:17:25,836 --> 00:17:29,714 Chance leaned into that punch on purpose. I bet it, uh, broke Emil's bad hand. 233 00:17:29,882 --> 00:17:33,092 I don't know what you're talking about. He looks fine to me. 234 00:17:33,260 --> 00:17:36,596 He's in pain. He's just not gonna show it. If I'm right, Emil's done. 235 00:17:36,764 --> 00:17:39,807 - He can't defend himself at all. - And if you're wrong? 236 00:17:40,601 --> 00:17:43,561 Eight, nine... 237 00:17:50,360 --> 00:17:52,236 Fight. 238 00:18:20,891 --> 00:18:22,391 What happened to you out there? 239 00:18:22,559 --> 00:18:25,853 A couple more minutes of that stuff and you'd be a human doorstop. 240 00:18:26,021 --> 00:18:28,022 I know. It's like I forgot how to fight. 241 00:18:28,190 --> 00:18:32,652 - Well, that doesn't make any sense. - Sure it does. He's got the yips. 242 00:18:34,279 --> 00:18:36,614 If he goes back in that ring... 243 00:18:36,990 --> 00:18:38,199 he's gonna get killed. 244 00:18:39,034 --> 00:18:42,495 Wait, wait, wait a minute. The yips? What do you mean he's got the yips? 245 00:18:42,663 --> 00:18:46,249 You know, like when a ball player hits a slump. He's in his head. 246 00:18:46,416 --> 00:18:48,876 All the parts that need to work aren't working. 247 00:18:49,044 --> 00:18:52,463 Double vision, reaction time gone to pot... 248 00:18:52,631 --> 00:18:58,177 weird ringing noise like, uh, nails on a chalkboard, but in your head. 249 00:18:58,387 --> 00:18:59,512 What'd you do about it? 250 00:18:59,680 --> 00:19:02,306 I tried a bunch of things. Tried cutting out dairy. 251 00:19:02,474 --> 00:19:04,517 My buddy told me to wear two right shoes. 252 00:19:04,685 --> 00:19:07,353 I slept with my gloves on for a while. Like a year. 253 00:19:07,521 --> 00:19:08,896 All right. You're an idiot. 254 00:19:10,482 --> 00:19:13,901 I don't like it. You've got two more fights to win and I don't think... 255 00:19:14,069 --> 00:19:17,864 the next guy's gonna fall for the break-my-hand-over-your-skull routine. 256 00:19:18,031 --> 00:19:21,033 He's right. You go back in that ring, you're gonna get killed. 257 00:19:21,201 --> 00:19:24,662 - Not sure where that leaves me, but... - Just relax, Eddie. 258 00:19:24,830 --> 00:19:28,457 Nothing's gonna happen to you. We got a good plan, we're gonna stick to it. 259 00:19:28,625 --> 00:19:31,961 I'm gonna go see Eva, you guys work out a strategy for my next fight. 260 00:19:32,129 --> 00:19:35,131 - Did you talk to Frank yet? - Still waiting on a call back. 261 00:19:35,299 --> 00:19:38,926 Guerrero's gonna talk to Frank soon, and everything's gonna work out fine. 262 00:19:39,094 --> 00:19:41,345 This yips thing, it's probably just nerves. 263 00:19:45,017 --> 00:19:48,102 Nerves. You ever known him to be nervous about anything? 264 00:19:48,270 --> 00:19:50,730 Final Jeopardy questions, volcanoes. 265 00:19:50,898 --> 00:19:52,732 Yeah, well, I don't care what he says. 266 00:19:52,900 --> 00:19:55,568 Till this yips gets figured out, I'm not taking chances. 267 00:19:55,736 --> 00:19:57,862 We're gonna fix his next fight. 268 00:19:58,280 --> 00:20:00,323 - What? - And you call yourself a role model? 269 00:20:15,297 --> 00:20:16,964 Towel? 270 00:20:19,343 --> 00:20:21,135 You shouldn't be here. 271 00:20:22,346 --> 00:20:26,057 Why, because of your boss? What's the story with you two, anyway? 272 00:20:26,225 --> 00:20:29,852 Hugh was a close friend of my father's. I was 9 when he died. 273 00:20:30,979 --> 00:20:32,813 He took me in and raised me as his own. 274 00:20:34,024 --> 00:20:36,108 - What happened to your father? - He was sick. 275 00:20:36,276 --> 00:20:39,403 Doctors told him to stay out of the ring. So did I. 276 00:20:39,571 --> 00:20:42,865 But you know fighters. The point is, I would do anything for Hugh... 277 00:20:43,033 --> 00:20:45,785 and I think you know that. Which is why you're here. 278 00:20:45,953 --> 00:20:49,038 So cut the crap and ask me what you wanna ask me. 279 00:20:49,206 --> 00:20:52,333 Eddie doesn't deserve to die because your boss doesn't play fair. 280 00:20:52,793 --> 00:20:55,920 Prentiss listens to you. Help me convince him to cut Eddie loose. 281 00:20:56,088 --> 00:20:58,464 What makes you think I would help you or Eddie? 282 00:21:00,467 --> 00:21:03,052 I don't know. Just a hunch, maybe. Am I wrong? 283 00:21:03,220 --> 00:21:07,098 Prentiss listens to me about fighters, not about forgiving million-dollar debts. 284 00:21:07,266 --> 00:21:09,267 So make a bet. 285 00:21:09,434 --> 00:21:12,311 I win this tournament, Prentiss lets Eddie go. 286 00:21:12,479 --> 00:21:15,690 I lose, he gets all his money back, tonight. 287 00:21:19,111 --> 00:21:20,236 You're not serious. 288 00:21:20,404 --> 00:21:24,740 One-point-eight million dollars in cash. I got it upstairs if you wanna see it. 289 00:21:25,951 --> 00:21:28,119 I can't help Eddie Dunn, and neither can you. 290 00:21:29,162 --> 00:21:30,204 Wait. 291 00:21:30,372 --> 00:21:31,580 Uhn! Oh. 292 00:21:31,748 --> 00:21:34,875 I told you earlier you would lose. Do you know how I knew that? 293 00:21:35,043 --> 00:21:39,046 I could see it in your eyes. You have that look like there's nobody at the wheel. 294 00:21:39,214 --> 00:21:42,133 - The yips. - Call it what you want, but they're real. 295 00:21:42,301 --> 00:21:44,552 Some guys never fight again because of it. 296 00:21:44,720 --> 00:21:46,429 How do they happen? 297 00:21:47,097 --> 00:21:49,557 In my experience, it's fear. 298 00:21:50,350 --> 00:21:52,310 - I'm not afraid. - You are. 299 00:21:52,477 --> 00:21:57,815 And until you find out of what, or who, your problem's not going away. 300 00:22:06,408 --> 00:22:11,162 I heard that fighter came to see you. Johnson. 301 00:22:11,705 --> 00:22:14,749 - Yes. - What'd he have to say for himself? 302 00:22:14,916 --> 00:22:19,295 Nothing. Talking about the field. I think he was trying to hit on me. 303 00:22:19,838 --> 00:22:22,965 And what did he say that you don't want to tell me? 304 00:22:23,467 --> 00:22:25,968 He's working with Eddie Dunn. 305 00:22:27,637 --> 00:22:30,014 - Is that a fact? - He wants to strike a deal. 306 00:22:30,390 --> 00:22:32,558 To get Eddie off the hook. 307 00:22:33,018 --> 00:22:35,436 He says he has the money to cover your loss. 308 00:22:35,604 --> 00:22:37,730 I think you should take it. 309 00:22:39,941 --> 00:22:43,736 I'm just saying, you get the 1.8 back. Everyone gets to move on. 310 00:22:43,904 --> 00:22:45,529 Isn't that a good thing? 311 00:22:49,159 --> 00:22:52,787 When someone makes a fool of you, you have to make an example of them. 312 00:22:52,954 --> 00:22:57,333 Otherwise, you just encourage that kind of behavior. I know what I'm doing. 313 00:22:57,501 --> 00:22:58,959 This is my business. 314 00:23:03,715 --> 00:23:05,257 Congratulations, Mr. Prentiss. 315 00:23:05,425 --> 00:23:08,511 - Have that sent to my room, would you? - Of course, sir. 316 00:23:11,932 --> 00:23:15,101 Only a handful of people would lend someone like Eddie that money. 317 00:23:15,268 --> 00:23:17,853 Let's find out which one it is, shall we? 318 00:23:26,446 --> 00:23:28,864 Yeah, hold on, damn it. 319 00:23:33,245 --> 00:23:35,746 - Foster LaRouche? - Yeah. 320 00:23:35,914 --> 00:23:39,917 I'd like to speak with you about your fight today with Grant Johnson. 321 00:23:42,838 --> 00:23:45,631 Foster, my man, you've had a good run. 322 00:23:45,799 --> 00:23:47,675 Four championship boxing titles. 323 00:23:47,843 --> 00:23:51,595 Including the one they stripped from you on those trumped-up gambling charges. 324 00:23:51,763 --> 00:23:54,932 But, you know, I think it's time that you asked yourself... 325 00:23:55,100 --> 00:23:58,686 how many more fights you got in you. Maybe it's time to explore some... 326 00:23:58,854 --> 00:24:01,647 - Twenty-five million. - Excuse me? 327 00:24:01,815 --> 00:24:06,569 Well, you're buying me off, yeah? Trying to get me to throw the fight? 328 00:24:06,987 --> 00:24:10,156 - Well, yeah, but... - Twenty-five million. 329 00:24:10,323 --> 00:24:13,826 I'm perfectly happy to take a fall, but I'm not just gonna give it away. 330 00:24:13,994 --> 00:24:16,162 - Twenty-five million? - Tch. Yay. 331 00:24:16,329 --> 00:24:19,248 Before the bell rings, in cash, in my hands. 332 00:24:20,417 --> 00:24:23,794 Tell you what I'm gonna do, Foster. I'm gonna write down a number. 333 00:24:23,962 --> 00:24:27,882 - That way, you and me can negotiate... - No, no. Twenty-five. 334 00:24:28,383 --> 00:24:32,178 - Eh? Am I not speaking clearly? - How in the...? 335 00:24:33,054 --> 00:24:37,099 Man, if I had $25 million, what would we be doing here in the first place? 336 00:24:37,267 --> 00:24:41,770 Well, that's your problem then. Eh? Not mine. Can you get it or can't you? 337 00:24:41,938 --> 00:24:44,273 All right, come on, now. Wait a minute, now. 338 00:24:44,441 --> 00:24:47,193 You mean to tell me there's nothing else you want? 339 00:24:47,360 --> 00:24:49,111 World peace. 340 00:24:49,488 --> 00:24:51,363 Time machine. 341 00:24:51,531 --> 00:24:54,742 And to go down in history as the greatest boxer that ever lived. 342 00:24:55,744 --> 00:24:58,037 - Tell him okay. - Okay? 343 00:24:58,663 --> 00:25:00,664 All right. 344 00:25:00,874 --> 00:25:03,501 - All right. - Okay. 345 00:25:23,480 --> 00:25:26,398 This guy leaves the sport disgraced, the commissioner says... 346 00:25:26,566 --> 00:25:30,027 if LaRouche sets foot in the ring again it'd be over his dead body... 347 00:25:30,195 --> 00:25:32,571 and you got him into the Boxing Hall of Fame? 348 00:25:32,739 --> 00:25:35,115 The commissioner and I have a relationship. 349 00:25:35,283 --> 00:25:38,702 - What kind of a relationship? - The kind where I get a monthly stipend. 350 00:25:38,870 --> 00:25:43,207 Certain photos stay stashed away in a drawer and he stays happily married. 351 00:25:46,962 --> 00:25:49,964 It's my understanding you lent a significant amount of money... 352 00:25:50,131 --> 00:25:52,758 to a fighter representing Eddie Dunn. 353 00:25:52,926 --> 00:25:56,303 One-point-eight million dollars, to be exact. 354 00:25:56,471 --> 00:25:59,056 Let's say I did. What of it? 355 00:25:59,224 --> 00:26:02,768 Well, I have a few problems with Mr. Dunn. 356 00:26:03,603 --> 00:26:06,105 I assume, were I to interfere in his current plan... 357 00:26:06,273 --> 00:26:09,567 it might be difficult for the 1.8 million to be paid back to you. 358 00:26:09,734 --> 00:26:12,611 - Then you and I would have a problem. - You would be correct. 359 00:26:12,779 --> 00:26:16,907 So I'd like to buy the debt off, 150 percent of whatever you're owed. 360 00:26:17,075 --> 00:26:18,576 That way you get compensated... 361 00:26:18,743 --> 00:26:22,037 and I'm free to deal with these gentlemen as I see fit. 362 00:26:22,455 --> 00:26:23,956 One seventy-five. 363 00:26:26,543 --> 00:26:29,878 And I assume that this check will be cleared by tomorrow morning. 364 00:26:32,173 --> 00:26:34,091 Thanks, doll. 365 00:26:35,468 --> 00:26:39,638 The fighter's real name is Christopher Chance. 366 00:26:39,931 --> 00:26:42,391 He's all yours. 367 00:26:50,275 --> 00:26:52,568 Hollis Ray vs. Diego Cruz. 368 00:26:55,488 --> 00:26:58,449 Winner takes on you in the final match. 369 00:27:02,871 --> 00:27:07,833 Oh, by the way, I overheard your conversation with Eva on the comm link. 370 00:27:08,793 --> 00:27:10,586 You know, before she whupped your ass. 371 00:27:11,630 --> 00:27:15,299 You give any thought to what she said? About what might be causing the yips? 372 00:27:15,467 --> 00:27:20,179 That I'm afraid of something? Did you have something specific in mind? 373 00:27:26,394 --> 00:27:27,728 Well, that didn't take long. 374 00:27:29,981 --> 00:27:33,609 I'm not gonna lie. This is the last guy you wanna fight in this tournament. 375 00:27:33,777 --> 00:27:36,320 - What I dug up is not encouraging. - That's it? 376 00:27:36,488 --> 00:27:39,281 Born in Brazil, served in the army. 377 00:27:39,449 --> 00:27:41,075 The guy's got no attachments. 378 00:27:41,242 --> 00:27:43,327 - No weaknesses. - There's nothing to exploit. 379 00:27:43,495 --> 00:27:47,539 I checked all over. From what I can tell, all this guy does is eat, sleep and fight. 380 00:27:47,707 --> 00:27:49,792 And he knocked out Hollis Ray in 10 seconds. 381 00:27:49,959 --> 00:27:52,252 Give us a minute, will you, fellas? 382 00:27:52,462 --> 00:27:55,506 We need to start thinking seriously about backing out of this. 383 00:27:55,674 --> 00:27:57,883 - No. - We'll find some place to stash Eddie. 384 00:27:58,051 --> 00:28:00,219 Work out another way to neutralize the threat. 385 00:28:00,387 --> 00:28:03,430 I promised Belvilacqua a result. We can't walk away from this. 386 00:28:03,598 --> 00:28:07,059 - The only way out is through it. - They just took Ray out on a stretcher. 387 00:28:07,227 --> 00:28:09,728 Want that to happen to you? You're no good to Eddie. 388 00:28:09,896 --> 00:28:11,855 - This isn't about Eddie. - Who's it about? 389 00:28:12,023 --> 00:28:14,608 - Eva. - Eva? 390 00:28:14,776 --> 00:28:16,985 - The handicapper? - She's trapped. 391 00:28:17,153 --> 00:28:20,906 Prentiss has pushed her around, taken advantage of her loyalty, he's used her. 392 00:28:21,074 --> 00:28:24,201 - It's wrong. I'm not gonna stand for it. - Not gonna stand for it? 393 00:28:24,369 --> 00:28:26,870 What are you talking about? She's not in any danger. 394 00:28:27,038 --> 00:28:30,374 Someday she's gonna wanna leave. You think he's gonna let that happen? 395 00:28:30,542 --> 00:28:33,127 - He's always gonna be a problem for me. - For you? 396 00:28:33,294 --> 00:28:35,754 For her. You know what I mean. 397 00:28:42,053 --> 00:28:43,637 Hello? 398 00:28:48,560 --> 00:28:50,352 Hello? 399 00:28:50,645 --> 00:28:52,563 Okay. 400 00:28:55,734 --> 00:28:58,610 Eva's coming around. She wants to see me. 401 00:28:58,778 --> 00:29:02,740 If you wanna jump ship, you can be my guest, but I'm sticking this out. 402 00:29:13,710 --> 00:29:17,004 - Thank you for coming. - You said it was urgent. 403 00:29:18,298 --> 00:29:22,634 Prentiss is wrong about Eddie, but I can't change his mind. 404 00:29:22,802 --> 00:29:24,511 I'm not strong enough. 405 00:29:24,679 --> 00:29:26,930 So if you can't change his mind, why am I here? 406 00:29:31,561 --> 00:29:34,229 No, no. What he said was: 407 00:29:34,397 --> 00:29:37,065 "Prentiss is always gonna be a problem for me." 408 00:29:37,233 --> 00:29:40,736 Not for Eva, for "me." So here's what I'm thinking. 409 00:29:40,904 --> 00:29:44,990 Now, it's gonna sound a little out there, so just hang with me. 410 00:29:45,158 --> 00:29:47,367 You're saying it's a Freudian slip. 411 00:29:47,535 --> 00:29:49,077 Chance sees himself in Eva. 412 00:29:49,245 --> 00:29:51,747 Prentiss uses her the same way his old boss used him. 413 00:29:51,915 --> 00:29:55,250 What you actually think he's afraid of is a showdown with the Old Man. 414 00:29:55,418 --> 00:29:58,670 - And that's what causing the yips, right? - Yeah. 415 00:29:59,088 --> 00:30:01,256 Yeah, exactly. 416 00:30:01,424 --> 00:30:05,260 - Hey, how did you know what I was...? - It's not brain surgery, dude. 417 00:30:05,929 --> 00:30:08,430 - What are we talking about? - We? 418 00:30:08,598 --> 00:30:12,017 - We're gonna have to shake him loose. - That's great, Winston. 419 00:30:12,185 --> 00:30:16,230 Unfortunately, there's not a hell of a lot we can do about that now. 420 00:30:17,565 --> 00:30:19,566 I'll call you back. 421 00:30:21,486 --> 00:30:25,531 Excuse me. I need you to make a delivery for me, please. 422 00:30:25,698 --> 00:30:27,616 Thank you. 423 00:30:27,784 --> 00:30:30,911 Look, I get it. I know what you're going through right now. 424 00:30:31,079 --> 00:30:34,623 He found you, you were lost, he dusted you off... 425 00:30:34,791 --> 00:30:37,626 got you back on your feet. It meant something. 426 00:30:37,794 --> 00:30:40,546 It meant everything. He saved my life. 427 00:30:41,130 --> 00:30:45,217 Maybe, but things are different now. You didn't sign up to hurt people. 428 00:30:47,428 --> 00:30:49,555 - Did you? - You should go. 429 00:30:49,722 --> 00:30:52,140 - Eva. - Get out of here, now. 430 00:31:05,071 --> 00:31:07,072 Thank you. 431 00:31:23,590 --> 00:31:24,840 Christopher Chance. 432 00:31:25,758 --> 00:31:30,554 I had a very informative conversation with Tony Belvilacqua. 433 00:31:30,722 --> 00:31:33,390 Great, I'm glad you guys are working on your issues. 434 00:31:33,558 --> 00:31:36,476 The good news is you're no longer in debt to Mr. Belvilacqua. 435 00:31:36,644 --> 00:31:38,937 The bad news is, you're in debt to me. 436 00:31:40,857 --> 00:31:42,900 So given this change in circumstances... 437 00:31:43,067 --> 00:31:46,278 I was wondering if you might answer a question for me. 438 00:31:48,573 --> 00:31:49,656 Where's Eddie Dunn? 439 00:31:51,367 --> 00:31:54,661 Well, that depends. If you ask Descartes... 440 00:31:54,829 --> 00:31:58,457 he'd say his mind and his body can exist in two places at the same time. 441 00:31:58,625 --> 00:32:01,877 If you ask Jung, he'd say that he's in our unconscious realm. 442 00:32:02,045 --> 00:32:05,297 Keep asking whoppers like that, we're gonna be here for a while. 443 00:32:37,246 --> 00:32:39,289 How long do you think you can keep that up? 444 00:32:40,416 --> 00:32:42,334 I don't know. 445 00:32:42,794 --> 00:32:44,878 I guess we'll find out, won't we? 446 00:32:45,505 --> 00:32:48,423 You tell me where Eddie is, it could all be done. 447 00:32:57,517 --> 00:32:59,267 Okay, pull him up. 448 00:33:26,087 --> 00:33:27,421 Uh-uh. 449 00:33:36,431 --> 00:33:38,890 You know, you might get out of this room. 450 00:33:39,058 --> 00:33:43,562 You might even get out of this hotel, but sooner or later, I will find you. 451 00:33:44,564 --> 00:33:45,605 And Eddie Dunn. 452 00:33:45,773 --> 00:33:48,817 Let's agree we can both do each other a lot of damage. 453 00:33:48,985 --> 00:33:50,444 Take Eva, for instance. 454 00:33:51,279 --> 00:33:52,320 What about Eva? 455 00:33:52,488 --> 00:33:56,283 How do you think she'd feel if she knew you had her father killed? 456 00:33:56,826 --> 00:34:00,787 - I don't know what you're talking about. - The doctor said it was heart failure... 457 00:34:00,955 --> 00:34:04,291 but you and I know there are plenty of poisons that can mimic that. 458 00:34:04,459 --> 00:34:06,918 Especially in a fighter with a weakened system. 459 00:34:07,086 --> 00:34:11,256 So, what happened? Did he say no to you just like Eddie did? 460 00:34:12,800 --> 00:34:15,802 There are consequences to one's actions. 461 00:34:15,970 --> 00:34:17,637 Some people learn the hard way. 462 00:34:17,805 --> 00:34:20,640 Somehow I just don't think Eva's gonna see it that way. 463 00:34:20,808 --> 00:34:23,310 Well, I don't think Eva would believe you at all. 464 00:34:23,978 --> 00:34:27,230 What if there were a way to resolve this and save us all this mess? 465 00:34:28,524 --> 00:34:30,859 - Such as? - I fight Diego Cruz. 466 00:34:31,027 --> 00:34:34,821 I win, Eddie doesn't see or hear from you ever again. 467 00:34:35,656 --> 00:34:38,658 I lose, you get 1.8 million, and Eddie. 468 00:34:39,118 --> 00:34:40,285 And if I say no? 469 00:34:41,829 --> 00:34:44,039 Like I said, mess. 470 00:34:46,959 --> 00:34:49,461 You got yourself a deal. 471 00:34:51,506 --> 00:34:53,548 Well, gentlemen, if you'll excuse me... 472 00:34:54,675 --> 00:34:56,343 I have a fight to get ready for. 473 00:35:17,824 --> 00:35:21,034 So I'm confident in Mr. Cruz's chances... 474 00:35:21,702 --> 00:35:25,705 but still, we don't want any surprises. Do you understand? 475 00:35:28,501 --> 00:35:30,544 I understand. 476 00:35:35,049 --> 00:35:40,095 - You're fixing the fight. - Hardly. Cruz is gonna win. 477 00:35:40,304 --> 00:35:42,848 Just guarding against the unforeseen. 478 00:35:43,015 --> 00:35:47,894 Then I suppose we ought to make some money on it. Place a bet. 479 00:35:50,857 --> 00:35:52,566 Whatever you think is appropriate. 480 00:35:58,072 --> 00:36:01,366 Did you hear about Ray? They say he hasn't woke up yet. 481 00:36:01,534 --> 00:36:03,451 They're saying Diego put him in a coma. 482 00:36:04,412 --> 00:36:06,246 Yeah, I heard. 483 00:36:08,082 --> 00:36:10,792 Look, I'm just saying, if when you're out there... 484 00:36:10,960 --> 00:36:13,378 you feel like you need to bail at some point... 485 00:36:13,546 --> 00:36:15,922 you give me the signal, I'll pull the plug. 486 00:36:22,221 --> 00:36:26,099 Gentlemen, let's have a clean fight out there. 487 00:36:26,267 --> 00:36:28,101 Touch gloves. 488 00:36:29,478 --> 00:36:33,565 This is a fight to the finish, gentlemen. Back to your corners. 489 00:36:34,734 --> 00:36:38,987 No running out of the ring, no headbutts, eye-gouging, biting... 490 00:36:39,155 --> 00:36:40,405 I guess this is it, huh? 491 00:36:41,908 --> 00:36:43,116 It's gonna be fine, right? 492 00:36:44,619 --> 00:36:46,912 Now, stay in your corners until my signal. 493 00:36:50,499 --> 00:36:52,000 Fight. 494 00:37:31,499 --> 00:37:34,167 I think I got an idea what's causing your yips. 495 00:37:35,336 --> 00:37:36,836 Something I heard Eddie say. 496 00:37:37,421 --> 00:37:40,090 I know you're thinking about the Old Man... 497 00:37:40,258 --> 00:37:41,800 that he's out there. 498 00:37:42,426 --> 00:37:43,593 You think I'm afraid of him? 499 00:37:43,761 --> 00:37:45,929 I don't think you're afraid of him at all. 500 00:37:46,097 --> 00:37:49,933 Matter of fact, I think that's a fight you've been looking for, for a long time. 501 00:37:50,101 --> 00:37:53,603 But like any good fighter, you're thinking about where you're vulnerable. 502 00:37:53,771 --> 00:37:57,941 Where you can be hurt. I know you're not scared of the Old Man. I know that. 503 00:37:59,568 --> 00:38:03,446 But you're thinking about what he might do to somebody close to you. 504 00:38:04,490 --> 00:38:07,284 You're thinking about what he might do to me. 505 00:38:09,036 --> 00:38:11,579 Well, I got news for you. 506 00:38:11,789 --> 00:38:12,831 I don't go down easy. 507 00:38:12,999 --> 00:38:16,459 Anybody wants to get at you, they're gonna have to go through me first. 508 00:38:20,214 --> 00:38:22,007 Come on. 509 00:38:22,633 --> 00:38:24,301 Get up. 510 00:38:27,513 --> 00:38:29,097 Come on. 511 00:38:29,432 --> 00:38:31,224 Let's fight. 512 00:38:41,944 --> 00:38:43,737 Break. 513 00:38:50,828 --> 00:38:53,079 I believe I'm supposed to be poisoning you now. 514 00:38:54,373 --> 00:38:55,957 I'd rather you didn't. 515 00:38:58,294 --> 00:39:01,004 - Say hi to Guerrero for me. - I will, Frank. 516 00:39:04,592 --> 00:39:06,551 And fight. 517 00:39:14,685 --> 00:39:16,144 What the hell's going on? 518 00:39:16,312 --> 00:39:18,813 When you try to fix a fight by bribing the referee... 519 00:39:18,981 --> 00:39:23,151 make sure the ref isn't friends with the fighter you're trying to screw. 520 00:39:23,527 --> 00:39:27,989 This is my business, and I sure as hell know what I'm talking about. 521 00:39:28,616 --> 00:39:29,741 You knew about this? 522 00:39:29,909 --> 00:39:32,118 I know about a lot of things that I shouldn't. 523 00:39:33,454 --> 00:39:35,955 Delivery for you, ma'am. 524 00:39:47,134 --> 00:39:48,426 What about Eva? 525 00:39:48,594 --> 00:39:49,969 How do you think she'd feel... 526 00:39:50,137 --> 00:39:51,777 if she knew you had her father killed? 527 00:39:51,889 --> 00:39:53,890 There are consequences to one's actions. 528 00:39:55,726 --> 00:39:58,395 Some people learn the hard way. 529 00:40:00,523 --> 00:40:02,148 I know what you did to my father. 530 00:40:13,536 --> 00:40:14,744 What's that? 531 00:40:14,912 --> 00:40:18,581 It's the receipt from the bet that I placed on the fight. 532 00:40:18,749 --> 00:40:21,960 You said that I should put down whatever I thought was appropriate. 533 00:40:22,128 --> 00:40:23,795 - How much did you...? - All of it. 534 00:40:25,381 --> 00:40:28,633 Everything you own. Every last dime. 535 00:40:30,010 --> 00:40:32,679 You better hope Diego wins. 536 00:40:45,568 --> 00:40:47,026 Yes. 537 00:40:47,194 --> 00:40:52,490 One, two, three, four, five... 538 00:40:53,325 --> 00:40:56,703 six, seven, eight... 539 00:40:56,871 --> 00:40:59,664 There are consequences to one's actions. 540 00:41:00,332 --> 00:41:03,460 Some people have to learn the hard way. 541 00:41:03,627 --> 00:41:05,753 Where do you think you're going? 542 00:41:05,921 --> 00:41:08,047 Don't worry about me. 543 00:41:08,215 --> 00:41:10,633 Worry about him. 544 00:41:13,429 --> 00:41:17,432 Well, that was unexpected. 545 00:41:18,267 --> 00:41:20,477 You assured me this check would clear. 546 00:41:20,644 --> 00:41:24,230 Something tells me that may not be the case. 547 00:41:28,736 --> 00:41:29,903 We have a new champion. 548 00:41:31,572 --> 00:41:34,199 Ladies and gentlemen, the new champion. 549 00:41:34,366 --> 00:41:38,411 You told Belvilacqua you'd get Prentiss to bet everything he owns. 550 00:41:39,163 --> 00:41:42,707 But really, your plan was to get Eva to make the bet. 551 00:41:43,542 --> 00:41:45,919 - Step four. - Step four. 552 00:41:46,086 --> 00:41:49,130 Which means you knew all along that Prentiss killed her father. 553 00:41:49,298 --> 00:41:51,674 - Yep. - Which means I can go home? 554 00:41:53,219 --> 00:41:55,970 Hug me, dude, and you're a dead man. 555 00:42:05,231 --> 00:42:07,065 Listen, what you said back there, thanks. 556 00:42:07,233 --> 00:42:08,316 Hey. 557 00:42:10,152 --> 00:42:12,403 Wanna know why I come with you on these things? 558 00:42:12,571 --> 00:42:14,405 It's not because I'm nervous. 559 00:42:14,573 --> 00:42:16,574 It's not because I wanna second-guess you. 560 00:42:16,742 --> 00:42:20,745 And it's definitely not because I'm some sort of closet thrill-junkie. 561 00:42:23,666 --> 00:42:26,125 I come with you on these things because... 562 00:42:31,257 --> 00:42:33,925 - You know. - For God's sakes, get a room already. 563 00:42:34,093 --> 00:42:35,301 Oh, shut up. 564 00:42:46,772 --> 00:42:49,857 - Hey. - I figured you're heading to the airport. 565 00:42:50,025 --> 00:42:51,442 Mind if I hitch a ride? 566 00:42:52,611 --> 00:42:54,320 Where you headed? 567 00:42:54,488 --> 00:42:56,364 I'm open to suggestions. 568 00:42:56,532 --> 00:42:59,909 Yeah, I'll just ride up in the... Taxi. 47937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.