Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,963
[Bratt] I'm Nathan Bratt,
I'm the new owner.
2
00:00:03,047 --> 00:00:04,842
I am a bit of a writer.
3
00:00:04,927 --> 00:00:07,599
- This is a huge upgrade for me.
- [Ben] You inherited the house?
4
00:00:07,682 --> 00:00:10,647
Yeah, turns out
I'm the closest living relative.
5
00:00:10,730 --> 00:00:11,815
We finally found him.
6
00:00:11,899 --> 00:00:14,529
We have searched years for this.
7
00:00:14,613 --> 00:00:17,828
We had a deal. Stick with the plan.
8
00:00:17,912 --> 00:00:20,961
[Harold] Previously on Goosebumps...
9
00:00:21,044 --> 00:00:22,965
[James] So you know Isaiah and Margot
will never be together.
10
00:00:23,048 --> 00:00:24,300
They're just in love
with the idea of each other,
11
00:00:24,385 --> 00:00:25,971
but they can never really make it work.
12
00:00:26,054 --> 00:00:28,643
Let me get this straight,
I can like Isaiah,
13
00:00:28,727 --> 00:00:30,773
as long as I'm okay with him
having deep-seated,
14
00:00:30,856 --> 00:00:33,279
unresolved feelings
for his beautiful neighbor?
15
00:00:33,362 --> 00:00:34,364
Exactly.
16
00:00:35,116 --> 00:00:37,913
[Isaiah] I don't need your boyfriend
coming at me.
17
00:00:37,997 --> 00:00:40,627
[Margot] Lucas is not my BF.
18
00:00:40,711 --> 00:00:42,423
[Isaiah] What is he?
19
00:00:42,506 --> 00:00:46,014
[Margot] My BF-like... person.
20
00:00:47,475 --> 00:00:49,897
[Slappy] No!
21
00:00:50,481 --> 00:00:51,860
It's finally over.
22
00:00:54,281 --> 00:00:56,328
[ominous music plays]
23
00:01:02,048 --> 00:01:04,011
[Bratt] The great American novelist,
Henry Miller,
24
00:01:04,094 --> 00:01:07,309
once said, "Imagination
is the voice of daring.
25
00:01:07,392 --> 00:01:10,399
If there's anything God-like
about God, it is that.
26
00:01:10,483 --> 00:01:12,988
He dared to imagine everything."
27
00:01:13,072 --> 00:01:15,326
So what does that mean
for us mere mortals?
28
00:01:15,409 --> 00:01:18,792
Take me for example,
I wanna be remembered for something,
29
00:01:18,875 --> 00:01:20,963
something bold, something that I created
30
00:01:21,047 --> 00:01:23,719
that left a lasting impact on the world.
31
00:01:23,803 --> 00:01:25,306
I want my own Tropic of Cancer,
32
00:01:25,390 --> 00:01:27,895
or Bell Jar, Grapes of Wrath.
33
00:01:27,978 --> 00:01:29,272
Hold on one second.
34
00:01:29,356 --> 00:01:30,776
In order to do that, I need one thing,
35
00:01:30,859 --> 00:01:32,446
the same thing all of you have.
36
00:01:32,530 --> 00:01:34,700
It's just a matter of unlocking it,
37
00:01:34,784 --> 00:01:36,914
of being bold and firing up
those imaginations.
38
00:01:36,997 --> 00:01:38,751
And once you do, I promise you,
39
00:01:38,835 --> 00:01:40,713
you will become writers like that.
40
00:01:40,797 --> 00:01:42,342
- [uplifting music playing]
- What? Go ahead.
41
00:01:42,426 --> 00:01:44,722
This is Biology class...
42
00:01:44,806 --> 00:01:46,685
[music warbles out]
43
00:01:46,768 --> 00:01:48,564
[assorted coughing]
44
00:01:51,863 --> 00:01:53,157
Yeah, I know.
45
00:02:01,842 --> 00:02:05,600
Okay, let's go. Let's go fast, Fifi, okay?
46
00:02:05,683 --> 00:02:08,189
Make it fast. Go, go, go, pee, pee, pee.
47
00:02:08,272 --> 00:02:09,942
[cellphone buzzes]
48
00:02:11,989 --> 00:02:13,743
Hello?
49
00:02:13,826 --> 00:02:15,997
Principal Pock, how are you?
50
00:02:16,080 --> 00:02:17,542
Yeah, I know...
51
00:02:17,626 --> 00:02:19,338
I was filling in for Mrs. Turner.
52
00:02:19,421 --> 00:02:21,509
Yes, I know she teaches Biology.
53
00:02:22,970 --> 00:02:24,724
When did it happen before?
54
00:02:26,186 --> 00:02:28,315
So you're firing me
for trying to inspire kids?
55
00:02:29,652 --> 00:02:31,989
Principal Pock, please don't do this.
56
00:02:32,073 --> 00:02:36,374
I need this job, I'm begging... But...
57
00:02:36,457 --> 00:02:37,752
Oh, shoot.
58
00:02:38,546 --> 00:02:39,756
Hello, Nathan.
59
00:02:39,840 --> 00:02:42,136
Hey, Julia, you know what?
I'll chat with you later,
60
00:02:42,220 --> 00:02:43,598
'cause I'm on an important work call.
61
00:02:43,682 --> 00:02:44,809
I can wait!
62
00:02:44,892 --> 00:02:46,646
[Bratt] You don't wanna wait in the snow.
63
00:02:46,729 --> 00:02:47,690
I have a jacket.
64
00:02:47,773 --> 00:02:49,193
[groans]
65
00:02:49,277 --> 00:02:51,030
Principal Pock, please don't make me beg.
66
00:02:51,114 --> 00:02:52,701
But I will. Know that I will.
67
00:02:52,784 --> 00:02:55,665
I will get on my hands and knees
and do it properly, please.
68
00:02:55,748 --> 00:02:57,127
[line disconnects]
69
00:02:57,210 --> 00:02:59,339
Principal Pock? Hello?
70
00:03:01,261 --> 00:03:04,350
Great, then I will
catch up with you tomorrow
71
00:03:04,434 --> 00:03:07,482
about maybe reading my short story
at the next assembly.
72
00:03:07,566 --> 00:03:08,776
I think that's a great idea.
73
00:03:08,860 --> 00:03:11,909
Okay, all righty, bye-bye.
74
00:03:11,992 --> 00:03:14,748
Nathan, just following up about rent.
75
00:03:14,831 --> 00:03:16,251
Right. Rent. [exhales sharply]
76
00:03:16,335 --> 00:03:18,213
Because you said
you had the check yesterday,
77
00:03:18,297 --> 00:03:19,591
but didn't want to go in because...
78
00:03:19,674 --> 00:03:20,927
My apartment was being fumigated.
79
00:03:21,011 --> 00:03:22,389
Yes, that is true.
80
00:03:22,473 --> 00:03:24,518
So, the check...
81
00:03:24,602 --> 00:03:30,072
So, mm-hmm, the check I had...
all ready to go, and, um...
82
00:03:30,155 --> 00:03:34,039
and Fifi also had to go,
and so she relieved herself
83
00:03:34,122 --> 00:03:36,085
right on the check, I know.
84
00:03:36,168 --> 00:03:37,922
Nathan, I need someone who pays rent.
85
00:03:38,882 --> 00:03:40,386
I'm begging you, please.
86
00:03:40,469 --> 00:03:43,392
Just gimme a little bit more time, please.
87
00:03:43,475 --> 00:03:45,145
How long have we known each other?
88
00:03:46,524 --> 00:03:47,859
- Three more days...
- Yes!
89
00:03:47,944 --> 00:03:49,071
...then I have no other choice.
90
00:03:49,154 --> 00:03:51,033
That's fine. Three days is all I need,
91
00:03:51,117 --> 00:03:54,457
'cause I know something big
is just about to happen.
92
00:03:54,541 --> 00:03:56,044
- [car horn honks]
- Fifi?
93
00:03:56,128 --> 00:03:57,630
- [Fifi yelps]
- Fifi!
94
00:04:08,027 --> 00:04:10,324
Sweet Fifi.
95
00:04:10,408 --> 00:04:12,287
You were a good friend.
96
00:04:14,207 --> 00:04:16,086
[sobs]
97
00:04:16,171 --> 00:04:19,051
Probably my best friend... sadly.
98
00:04:20,680 --> 00:04:23,352
- I'm gonna miss you.
- [knock on door]
99
00:04:24,897 --> 00:04:26,400
I'll be right back.
100
00:04:32,288 --> 00:04:33,665
Oh, great.
101
00:04:37,382 --> 00:04:38,760
Are you Nathan Bratt?
102
00:04:38,843 --> 00:04:40,013
Unfortunately, yeah.
103
00:04:40,097 --> 00:04:41,098
Can I come in?
104
00:04:42,727 --> 00:04:44,773
Sure, you mind if I just finish my lunch
105
00:04:44,856 --> 00:04:46,401
before we get into it?
106
00:04:47,779 --> 00:04:49,742
Please, make yourself at home.
107
00:04:51,412 --> 00:04:52,790
[Bratt sighs]
108
00:04:55,712 --> 00:04:57,968
My firm has represented the interest
109
00:04:58,051 --> 00:05:02,102
of the Ephraim Bratt estate
for many decades.
110
00:05:02,185 --> 00:05:04,774
It's taken significant effort to determine
111
00:05:04,858 --> 00:05:06,862
the line of succession and locate you.
112
00:05:06,945 --> 00:05:08,240
Ephraim Bratt?
113
00:05:09,617 --> 00:05:11,204
Wait, you're not here to evict me?
114
00:05:11,956 --> 00:05:15,338
You've inherited your
great-grandfather's property.
115
00:05:15,422 --> 00:05:17,634
It's a substantial estate.
116
00:05:21,225 --> 00:05:22,353
Are you serious?
117
00:05:22,437 --> 00:05:24,191
Yes, Mr. Bratt.
118
00:05:24,274 --> 00:05:26,905
This is the first day
of the rest of your life.
119
00:05:28,533 --> 00:05:30,204
[dramatic music playing]
120
00:05:33,168 --> 00:05:34,378
[screams]
121
00:05:34,462 --> 00:05:35,464
[music intensifies]
122
00:05:38,053 --> 00:05:39,097
[gagging]
123
00:05:40,183 --> 00:05:42,395
[Bratt] Oh. Home, sweet home.
124
00:05:42,479 --> 00:05:46,028
[panting]
125
00:05:46,112 --> 00:05:47,782
[groans]
126
00:05:47,866 --> 00:05:49,745
[panting]
127
00:05:50,830 --> 00:05:52,124
That was crazy.
128
00:05:52,960 --> 00:05:54,923
[chuckles]
129
00:05:55,006 --> 00:05:56,885
Make a hell of a book though.
130
00:06:03,399 --> 00:06:06,406
[ominous music plays]
131
00:06:31,625 --> 00:06:34,340
[keyboard clacking]
132
00:06:34,423 --> 00:06:38,056
[Bratt, reading]
"For the teens of Port Seymore,
133
00:06:38,140 --> 00:06:44,152
the haunted clouds hanging over them
had finally parted."
134
00:06:44,236 --> 00:06:45,697
[Ben] Here we go.
135
00:06:45,781 --> 00:06:48,244
[Bratt] "Isaac's arm was
healing faster than expected
136
00:06:48,328 --> 00:06:49,998
from the baseball
accident that started this..."
137
00:06:50,082 --> 00:06:51,752
- [Ben] There we go.
- [Bratt] "...sequence of horrible,
138
00:06:51,835 --> 00:06:53,004
haunted events."
139
00:06:53,089 --> 00:06:54,466
[Ben] That's what
I'm talking about, come on.
140
00:06:54,549 --> 00:06:57,347
Mm, mm. High, high. Yeah.
141
00:06:57,430 --> 00:06:59,017
Putting in that work.
142
00:06:59,101 --> 00:07:01,606
[Bratt] "His father, Ken,
could see his son's future
143
00:07:01,689 --> 00:07:03,568
coming back into balance."
144
00:07:03,653 --> 00:07:07,702
Whoo! That's what I'm talking about! Yeah!
145
00:07:07,786 --> 00:07:10,208
You keep that up, you could be
more than ready for next season.
146
00:07:10,291 --> 00:07:12,045
[Bratt] "Off-season training
would mean that Isaac
147
00:07:12,129 --> 00:07:14,884
would soon be
champion of the field again."
148
00:07:14,968 --> 00:07:16,596
[Ben] Take a breath,
let's go one more time.
149
00:07:16,680 --> 00:07:18,977
[Bratt] "But was the future
that awaited Isaac
150
00:07:19,060 --> 00:07:22,234
before this tragedy struck,
the future he still wanted?"
151
00:07:25,073 --> 00:07:26,910
[keyboard clattering]
152
00:07:26,994 --> 00:07:29,916
"Jesse and Lizabetta had found friendship
153
00:07:30,000 --> 00:07:32,130
- during their adventures."
- I asked Sam out.
154
00:07:32,213 --> 00:07:34,760
[Bratt] "And the two were already
facing a new frontier..."
155
00:07:34,844 --> 00:07:37,766
- [message whooshes]
- And he said yes!
156
00:07:37,850 --> 00:07:39,771
He said yes! He said yes, okay!
157
00:07:39,855 --> 00:07:43,529
[Bratt] "...Port Seymore's
simmering dating scene.
158
00:07:43,613 --> 00:07:47,078
Has Jesse found his Mr. Right?
159
00:07:47,162 --> 00:07:50,711
- And has Lizabetta lost hers?"
- Okay.
160
00:07:50,794 --> 00:07:54,052
[Bratt] "Madison had
found her amour in Linus.
161
00:07:54,135 --> 00:07:56,682
A cute boy
who wanted to like her books
162
00:07:56,766 --> 00:07:57,893
as much as her looks."
163
00:07:57,976 --> 00:08:00,065
[laughs] ...okay, I know, it's a lot.
I promise you're gonna like them.
164
00:08:00,148 --> 00:08:01,818
No, I'm excited.
165
00:08:03,529 --> 00:08:04,616
[cellphone chimes]
166
00:08:04,699 --> 00:08:07,413
[Bratt] "It was a budding, nerdy romance."
167
00:08:07,497 --> 00:08:10,044
Um, okay, I have to go meet my mom.
168
00:08:10,127 --> 00:08:12,340
- Okay.
- But I will see you later.
169
00:08:12,424 --> 00:08:14,804
Yeah, wait. I have a secret.
170
00:08:14,887 --> 00:08:17,476
[Bratt] "But it was also
about to be put to the test..."
171
00:08:17,559 --> 00:08:18,813
Bye.
172
00:08:18,896 --> 00:08:21,193
[Bratt] "...by the whims of
Madison's mother, Sorell,
173
00:08:22,153 --> 00:08:24,826
who had survived the terrors of her past,
174
00:08:24,909 --> 00:08:28,375
ended a marriage, and was ready
to head back to Seattle."
175
00:08:28,458 --> 00:08:31,799
So, I was thinking that, I don't know,
maybe you might wanna consider
176
00:08:31,882 --> 00:08:34,095
moving to Seattle and living with me.
177
00:08:34,178 --> 00:08:36,225
Move to Seattle for senior year?
178
00:08:36,309 --> 00:08:38,939
"Meanwhile, Madison's father, Colter,
179
00:08:39,023 --> 00:08:43,699
and Linus's mother, Mora,
had exposed their shadowy affair,
180
00:08:43,782 --> 00:08:46,121
and were living love in the open.
181
00:08:46,204 --> 00:08:49,587
This honest living included
Mora coming clean to Colter
182
00:08:49,670 --> 00:08:51,758
about her role in the death
of Horace Boodle."
183
00:08:51,841 --> 00:08:53,303
I really did, but I was just scared.
184
00:08:53,386 --> 00:08:55,557
[Bratt] "Colter was a standup guy,
185
00:08:55,641 --> 00:08:58,314
and could forgive Mora
because he loved her."
186
00:08:58,397 --> 00:09:03,032
I really want to build a future together,
with no secrets.
187
00:09:03,115 --> 00:09:06,623
And I was gonna wait
until our camping trip,
188
00:09:06,706 --> 00:09:09,587
and try to tie a ring
to a bear or something.
189
00:09:09,671 --> 00:09:11,257
But I can't wait anymore.
190
00:09:11,341 --> 00:09:12,844
- Colin!
- Nora...
191
00:09:12,928 --> 00:09:14,640
[chuckles]
192
00:09:14,723 --> 00:09:16,770
I'm in this with you now for good.
193
00:09:17,980 --> 00:09:19,233
What do you say?
194
00:09:21,822 --> 00:09:23,742
I would've preferred the bear thing.
195
00:09:23,827 --> 00:09:24,995
Oh, I knew it.
196
00:09:26,373 --> 00:09:28,043
- Of course.
- [sighs]
197
00:09:28,127 --> 00:09:30,173
Of course I'll marry you.
198
00:09:30,257 --> 00:09:33,973
[Bratt] "The teens and parents
had defeated the evil
199
00:09:34,056 --> 00:09:38,524
that was the wooden dummy, Snappy.
200
00:09:38,607 --> 00:09:43,285
And they all knew none of it
would have been possible
201
00:09:43,368 --> 00:09:48,713
without their intrepid hero,
Nicholas Back.
202
00:09:48,796 --> 00:09:55,435
Now, all he wanted was a new beginning
for all Port Seymore.
203
00:09:56,772 --> 00:09:58,442
The end."
204
00:10:02,325 --> 00:10:04,622
All right, that...
205
00:10:05,207 --> 00:10:07,753
And sending it off.
206
00:10:08,964 --> 00:10:12,764
Yes! Yes! [chuckles]
207
00:10:14,059 --> 00:10:15,938
- [sighs]
- [ominous music]
208
00:10:20,197 --> 00:10:22,953
[Bratt] I guess the best way
I found to describe it is...
209
00:10:23,955 --> 00:10:26,167
imagine somebody breaks into your house,
210
00:10:26,251 --> 00:10:27,587
but they don't take anything.
211
00:10:27,671 --> 00:10:29,884
But you know they were there.
212
00:10:29,968 --> 00:10:32,013
Except it's not your house,
it's your body.
213
00:10:32,097 --> 00:10:34,394
Even that doesn't really do it justice.
It's like...
214
00:10:34,477 --> 00:10:36,690
[scoffs] It's just weird.
215
00:10:36,773 --> 00:10:38,485
And it's not just mental.
216
00:10:38,569 --> 00:10:40,615
The other day, I was leaning on my arm,
217
00:10:40,699 --> 00:10:42,619
and I started getting
that tingly feeling, like,
218
00:10:42,703 --> 00:10:47,045
it was falling asleep,
but I just... I freaked out.
219
00:10:47,129 --> 00:10:49,676
I thought, "Oh, here we go again.
220
00:10:49,759 --> 00:10:51,096
Who's gonna possess me this time?"
221
00:10:51,179 --> 00:10:52,933
[Ben] Yeah, you know, okay,
222
00:10:53,017 --> 00:10:54,519
where do you want me to hang this?
223
00:10:55,647 --> 00:10:57,735
Oh, yeah. Sorry, Ben.
224
00:10:57,818 --> 00:11:00,574
Maybe just a little bit more
to the left, 'cause I...
225
00:11:00,657 --> 00:11:03,288
So I want it to be level
with the top of the antlers.
226
00:11:03,371 --> 00:11:05,000
- A little bit more... More...
- There?
227
00:11:05,083 --> 00:11:06,462
- Uh... Sorry.
- Good?
228
00:11:06,545 --> 00:11:08,717
Yeah, sorry, to the right, to your right.
229
00:11:08,800 --> 00:11:10,554
That's... That's good, that's perfect.
230
00:11:10,638 --> 00:11:13,978
Yes. Oh, man, I mean,
now I'm second-guessing the other,
231
00:11:14,062 --> 00:11:15,648
should it be on that side?
232
00:11:15,732 --> 00:11:17,778
- [sighs]
- Should I just put it on the ground?
233
00:11:19,573 --> 00:11:20,784
I think we're good.
234
00:11:20,867 --> 00:11:23,791
Okay, yeah, you're right, it looks good.
235
00:11:23,874 --> 00:11:25,836
Aw, Fifi was my grandma's poodle.
236
00:11:25,920 --> 00:11:29,052
And on her deathbed, I promised her
237
00:11:29,135 --> 00:11:30,764
I would care for Fiefs
as if she were my own.
238
00:11:30,847 --> 00:11:34,689
And I did, and... and I...
She cared for me too, though.
239
00:11:34,772 --> 00:11:36,275
She really did.
240
00:11:36,359 --> 00:11:39,323
She got me through some hard times.
241
00:11:39,407 --> 00:11:40,743
I think we've all had it.
242
00:11:40,827 --> 00:11:42,580
Yeah, I know, you're right.
243
00:11:42,664 --> 00:11:44,751
Oh, man. [chuckles]
244
00:11:44,836 --> 00:11:47,090
But I gotta say it...
it really helps to talk about,
245
00:11:47,173 --> 00:11:48,844
so, thanks.
246
00:11:48,927 --> 00:11:52,727
And it's funny,
it took being possessed by a teenage kid
247
00:11:52,811 --> 00:11:55,149
that you and your friends killed
to finally turn my luck around.
248
00:11:55,232 --> 00:11:56,694
[groans] It was an accident.
249
00:11:56,777 --> 00:11:58,531
[overlapping] Accident.
I know, you're right.
250
00:11:58,614 --> 00:12:00,618
I should be focusing
on the positive anyway.
251
00:12:00,703 --> 00:12:04,878
Like, I got a house,
I have friends like you. [chuckles]
252
00:12:05,546 --> 00:12:07,425
I have a new book.
253
00:12:07,508 --> 00:12:08,928
- Book?
- Oh.
254
00:12:09,680 --> 00:12:11,350
[chuckles] Oops.
255
00:12:11,434 --> 00:12:13,563
Yeah, it's...
It might sound a little familiar.
256
00:12:13,646 --> 00:12:16,862
It's a tale of intrigue
and murder set in a small town.
257
00:12:16,945 --> 00:12:19,367
It's kind of like Stephen King's Carrie
258
00:12:19,451 --> 00:12:21,121
meets Stephen King's The Shining,
259
00:12:21,205 --> 00:12:22,917
but with like a touch of levity.
260
00:12:23,000 --> 00:12:25,672
Wait, what is this?
261
00:12:25,756 --> 00:12:27,718
Oh, no, calm down, Ben. It's fiction.
262
00:12:27,802 --> 00:12:29,430
Ben, it's just fiction.
263
00:12:30,725 --> 00:12:33,105
By the way,
this is a little awkward for me to say,
264
00:12:33,188 --> 00:12:35,151
but do you mind if I pay you next month?
265
00:12:35,235 --> 00:12:38,574
Just 'cause I'm, like,
a little light in the bank account now.
266
00:12:38,659 --> 00:12:39,661
Teacher salary, you know.
267
00:12:40,328 --> 00:12:41,832
[sighs]
268
00:12:41,915 --> 00:12:43,210
Don't worry about it.
269
00:12:43,293 --> 00:12:45,256
Oh, like, don't worry
about it at all, or...?
270
00:12:46,049 --> 00:12:48,596
Ah. Next month. Next month, okay.
271
00:12:49,265 --> 00:12:51,644
Yes! Thank you. Thank you.
272
00:12:51,727 --> 00:12:54,441
[groans] I guess
that's what friends are for, huh?
273
00:12:54,526 --> 00:12:55,820
- Yep.
- [laughs]
274
00:12:55,903 --> 00:12:57,782
- All right.
- All right. See you, Ben.
275
00:12:57,866 --> 00:12:59,829
Tell the other guys I said hey.
276
00:13:06,009 --> 00:13:07,052
[knock on door]
277
00:13:07,136 --> 00:13:08,556
Yep.
278
00:13:08,639 --> 00:13:10,017
Hey.
279
00:13:10,100 --> 00:13:12,731
Everyone's waiting downstairs. What's up?
280
00:13:12,814 --> 00:13:15,528
Yeah, yeah, yeah, no, I...
281
00:13:16,531 --> 00:13:18,869
I was just, kind of, sitting
here thinking like,
282
00:13:18,952 --> 00:13:21,625
- what if I stay?
- Stay?
283
00:13:21,708 --> 00:13:23,295
Well, what if... what if you need me?
284
00:13:23,378 --> 00:13:25,342
Or like, what if
something happens, you know,
285
00:13:25,425 --> 00:13:27,429
I should just probably be here just to,
286
00:13:27,512 --> 00:13:29,893
you know, play it safe, you know?
287
00:13:29,976 --> 00:13:32,607
Yeah, Lucas, it's okay.
288
00:13:33,943 --> 00:13:38,202
I'm okay. Things are okay now.
289
00:13:38,285 --> 00:13:39,287
Even good.
290
00:13:44,382 --> 00:13:46,094
I know how...
291
00:13:47,347 --> 00:13:50,812
all of this has been... so scary.
292
00:13:50,896 --> 00:13:53,442
And I bet it feels still so close,
293
00:13:53,527 --> 00:13:57,618
but as someone who has lived
with so much fear for so long,
294
00:13:57,702 --> 00:14:01,042
I'm telling you it's safe for you
295
00:14:01,126 --> 00:14:03,423
to go have fun and live your life.
296
00:14:04,758 --> 00:14:06,847
- I love you.
- I love you more.
297
00:14:06,930 --> 00:14:08,976
- Bye.
- Thanks.
298
00:14:10,103 --> 00:14:11,648
See you later.
299
00:14:11,732 --> 00:14:13,235
- There he is!
- ...drive. Oh, what's up?
300
00:14:13,318 --> 00:14:14,905
- [Lucas] Sorry.
- [Isaiah] About time, bro.
301
00:14:14,989 --> 00:14:16,492
[Lucas] My mom made bagels.
302
00:14:16,576 --> 00:14:18,455
- Nice.
- Clean.
303
00:14:18,538 --> 00:14:19,832
Road trip!
304
00:14:20,792 --> 00:14:22,379
- Damn.
- [Isabella] Sorry.
305
00:14:22,463 --> 00:14:25,803
I'm trying out the whole, like,
unbridled enthusiasm thing.
306
00:14:25,887 --> 00:14:27,640
It's cool. Passionate.
307
00:14:27,724 --> 00:14:29,311
I can't believe
Margot's moving to Seattle.
308
00:14:29,394 --> 00:14:30,564
[Lucas and Isaiah] Thinking.
309
00:14:31,398 --> 00:14:33,904
She's, like, thinking of moving.
310
00:14:36,744 --> 00:14:38,539
- [engine rumbles]
- [muffled music plays on radio]
311
00:14:46,013 --> 00:14:47,850
- Oh, what's up, Mr. Bratt?
- [Bratt] Oh, ho-ho!
312
00:14:47,934 --> 00:14:50,816
- Hey, what's up, guys? The gang?
- [Isaiah] What's up?
313
00:14:50,899 --> 00:14:52,068
It's me, I promise.
314
00:14:52,736 --> 00:14:54,239
Well, where are you guys going?
315
00:14:54,323 --> 00:14:56,869
- Weekend in Seattle. Yeah.
- [Bratt] Nice!
316
00:14:56,953 --> 00:14:58,206
I love Seattle.
317
00:14:58,289 --> 00:15:00,210
- You going to the Space Needle?
- Yeah, yes!
318
00:15:00,293 --> 00:15:01,797
Oh, you are gonna lose your mind!
319
00:15:01,880 --> 00:15:03,049
I was telling you about the Space Needle!
320
00:15:03,133 --> 00:15:04,845
- You booked that, right?
- [James] Yeah, I booked it.
321
00:15:04,929 --> 00:15:09,146
Oh, I'm so je... You know what?
Maybe I'll just tag along.
322
00:15:09,229 --> 00:15:10,399
You know what,
I'm not doing anything this weekend.
323
00:15:10,482 --> 00:15:12,236
- Actually, Margot's got the last seat...
- [cellphone buzzes]
324
00:15:12,319 --> 00:15:13,655
Hold on one second,
lemme get rid of this.
325
00:15:14,532 --> 00:15:16,453
It's a New York number.
326
00:15:16,537 --> 00:15:18,249
I'm getting a call from New York City.
327
00:15:18,332 --> 00:15:19,793
- Take it.
- Take the call.
328
00:15:19,877 --> 00:15:21,547
Okay, change of plans,
you guys go without me.
329
00:15:21,630 --> 00:15:24,094
I will... I gotta take this, okay?
Have fun.
330
00:15:24,178 --> 00:15:25,389
- Yeah, we gotta go now.
- [Isabella] Get in the car.
331
00:15:25,472 --> 00:15:26,474
Nathan Bratt speaking.
332
00:15:26,558 --> 00:15:29,564
[Ann] Mr. Bratt, it's Ann Macy
at Scholarly Press.
333
00:15:29,648 --> 00:15:30,650
We received your manuscript,
334
00:15:30,734 --> 00:15:32,069
I was wondering
if you had a minute to chat.
335
00:15:32,153 --> 00:15:33,489
Hello, Miss Macy, yes, of course.
336
00:15:33,573 --> 00:15:36,329
First of all, we love the direction
337
00:15:36,412 --> 00:15:38,041
you're taking with this new, new horror.
338
00:15:38,124 --> 00:15:41,089
It's so now. It's so cutting-edge.
339
00:15:41,173 --> 00:15:45,389
I'm... New horror is my forte,
so that's good to hear.
340
00:15:45,474 --> 00:15:48,813
[Ann] So my boss is very,
very interested in this book.
341
00:15:48,897 --> 00:15:52,029
There's just one tiny thing.
342
00:15:52,112 --> 00:15:53,574
Uh-huh?
343
00:15:53,658 --> 00:15:55,536
It needs a new ending.
344
00:15:56,121 --> 00:15:57,207
So...
345
00:15:57,290 --> 00:16:01,090
Sorry, you want me
to write a whole new ending?
346
00:16:01,173 --> 00:16:03,303
[Ann] Not new, more.
347
00:16:03,387 --> 00:16:06,142
This book wants a satisfying finale
that's unexpected
348
00:16:06,226 --> 00:16:09,358
but also digs deeper and explains
the backstory of Snappy.
349
00:16:09,441 --> 00:16:10,694
You understand?
350
00:16:10,777 --> 00:16:14,577
Oh, okay, no problem.
351
00:16:14,661 --> 00:16:17,834
Honestly, Mr. Bratt,
I'm so excited about this project.
352
00:16:17,917 --> 00:16:20,631
It's just one of those
once-in-a-lifetime manuscripts to me,
353
00:16:20,716 --> 00:16:22,845
and if we get this right,
354
00:16:22,928 --> 00:16:25,392
this is so clearly a book series.
355
00:16:25,475 --> 00:16:28,064
[gasps] A series?
356
00:16:28,148 --> 00:16:30,820
Really? Thank you.
357
00:16:30,903 --> 00:16:32,240
Thank you.
358
00:16:32,324 --> 00:16:35,789
Oh, sorry, just quickly,
with regard to finances,
359
00:16:35,873 --> 00:16:37,918
specifically my finances.
360
00:16:38,002 --> 00:16:39,756
[Ann] Oh, once we get the new manuscript,
361
00:16:39,839 --> 00:16:41,259
that will be the next discussion.
362
00:16:42,888 --> 00:16:45,225
Next discussion. Great.
363
00:16:45,309 --> 00:16:46,729
[Ann] Looking forward to reading more.
364
00:16:46,812 --> 00:16:49,526
Okay. Well, I will...
fire those off and...
365
00:16:49,610 --> 00:16:51,573
[snaps fingers] ...get 'em on over to you.
366
00:16:51,656 --> 00:16:52,700
Um...
367
00:16:52,784 --> 00:16:54,454
Thank you so much.
368
00:16:54,537 --> 00:16:55,831
[Ann] Thank you.
369
00:16:55,915 --> 00:16:57,418
[line disconnects]
370
00:17:01,009 --> 00:17:02,471
It's a call from New York City.
371
00:17:03,933 --> 00:17:05,728
I think I just sold a series.
372
00:17:07,565 --> 00:17:10,738
Well, whatever decision you make,
373
00:17:10,822 --> 00:17:12,827
- I'm gonna support you.
- Thank you.
374
00:17:12,910 --> 00:17:14,246
Even if it's the wrong one.
375
00:17:14,329 --> 00:17:16,543
- Mm, there it is.
- [both chuckle]
376
00:17:16,626 --> 00:17:18,923
- [car horn honks]
- [all] Road trip!
377
00:17:19,006 --> 00:17:22,096
[Colin] Okay, okay. [chuckles]
378
00:17:22,179 --> 00:17:24,435
There they are, the whole gang, wow.
379
00:17:24,518 --> 00:17:28,610
Okay. Hey, let's make
smart choices, right?
380
00:17:28,694 --> 00:17:30,196
We talked about that.
381
00:17:30,280 --> 00:17:34,915
And, you know, I trust you
and I love you a lot.
382
00:17:34,999 --> 00:17:37,671
So, Lucas, let's stay safe, right, buddy?
383
00:17:37,755 --> 00:17:40,302
Yeah, yeah, man, you know,
safety's my middle name.
384
00:17:40,385 --> 00:17:41,930
Okay, good. Okay.
385
00:17:42,014 --> 00:17:44,686
Yeah, okay.
Dad, it's just a weekend, relax.
386
00:17:44,769 --> 00:17:47,692
Okay, also, I would be remiss
if I didn't remind you
387
00:17:47,776 --> 00:17:51,116
to please not have sex, nobody.
388
00:17:51,200 --> 00:17:52,495
- Nobody's having sex with me around, okay?
- Oh, my God,
389
00:17:52,578 --> 00:17:53,663
Mom is going to be there, okay?
390
00:17:53,747 --> 00:17:55,083
We're leaving. Goodbye.
391
00:17:55,167 --> 00:17:58,381
- Okay, tell Mom not to have sex.
- [Margot] Oh...
392
00:17:58,465 --> 00:18:00,845
Just kidding,
she can do whatever she wants.
393
00:18:02,265 --> 00:18:04,061
- Hey.
- Hey.
394
00:18:04,144 --> 00:18:05,396
You okay?
395
00:18:05,480 --> 00:18:06,983
Yeah, no, I'm okay, it's gonna be...
396
00:18:07,067 --> 00:18:08,946
it's gonna be super good. I can't wait.
397
00:18:09,029 --> 00:18:10,407
- Road trip!
- Whoo!
398
00:18:10,491 --> 00:18:12,955
[creepy voice] Road trip,
road trip, road trip!
399
00:18:13,038 --> 00:18:14,500
- [laughter]
- Whatever that was!
400
00:18:14,583 --> 00:18:16,212
- [Colin] Okay, okay.
- [James] Road trip!
401
00:18:16,295 --> 00:18:17,422
- Okay.
- [Lucas] Road trip!
402
00:18:25,106 --> 00:18:28,487
Okay, come on, Fifi, let's do this.
403
00:18:28,572 --> 00:18:30,534
New ending, here we go.
404
00:18:33,331 --> 00:18:36,547
Okay, we got this, Fifi,
let's go, new ending.
405
00:18:36,630 --> 00:18:39,803
Come on, Nathan.
Come on, man, you've got this.
406
00:18:40,805 --> 00:18:44,647
You got this. You're overthinking it.
407
00:18:47,027 --> 00:18:49,365
Come on, no pressure, no pressure.
408
00:18:49,449 --> 00:18:51,996
Wait for it to come to you,
it'll just come.
409
00:18:52,079 --> 00:18:53,541
Write what you know.
What do you tell the kids?
410
00:18:53,625 --> 00:18:55,587
What do you tell the kids?
Write what you know.
411
00:18:55,670 --> 00:18:57,132
I did that!
412
00:18:58,051 --> 00:19:00,973
[whispers] Let it come to you.
Let it come.
413
00:19:01,057 --> 00:19:02,810
I think it's coming!
414
00:19:04,189 --> 00:19:07,153
Okay, okay, don't panic. Don't panic.
415
00:19:07,236 --> 00:19:09,325
What do we got so far? We got "The End."
416
00:19:10,744 --> 00:19:13,249
Or... was it?
417
00:19:16,465 --> 00:19:17,801
Okay.
418
00:19:19,889 --> 00:19:22,520
Oh. Oh, that's good.
419
00:19:22,603 --> 00:19:24,022
Um...
420
00:19:24,107 --> 00:19:25,567
Okay, I got it.
421
00:19:31,914 --> 00:19:33,543
[Bratt exhales deeply]
422
00:19:39,681 --> 00:19:42,353
[muttering] "'We're dead.'
Linus shook his head.
423
00:19:42,437 --> 00:19:46,237
'How did we notice?' The ghosts all..."
424
00:19:46,320 --> 00:19:47,614
[cellphone buzzes]
425
00:19:49,493 --> 00:19:50,496
Miss Macy?
426
00:19:50,580 --> 00:19:51,999
[Ann] Hey, just checking in.
427
00:19:52,082 --> 00:19:53,669
Have you had a blast of inspiration yet?
428
00:19:53,753 --> 00:19:56,926
You know, I actually have,
this is perfect timing.
429
00:19:57,010 --> 00:19:59,599
- Let's hear it.
- Okay, here we go, new ending.
430
00:19:59,682 --> 00:20:02,981
Just as long as they don't all
turn out to be ghosts in the end. [laughs]
431
00:20:03,064 --> 00:20:05,737
It's like, it's been done, okay?
432
00:20:05,820 --> 00:20:07,783
[Ann laughs]
433
00:20:07,866 --> 00:20:09,661
[Bratt laughs awkwardly]
434
00:20:09,745 --> 00:20:11,332
Right, I know.
435
00:20:12,375 --> 00:20:16,134
You know, why don't I
just send them to you
436
00:20:16,218 --> 00:20:18,555
and you can read it yourself,
you don't want to hear me read it.
437
00:20:18,639 --> 00:20:20,184
[Ann] Great, Nathan.
438
00:20:20,267 --> 00:20:23,650
I really think you could be
the next Stephen King.
439
00:20:26,197 --> 00:20:28,284
Really? You do?
440
00:20:28,368 --> 00:20:31,542
I do, but you need to get me those pages
441
00:20:31,625 --> 00:20:33,671
as soon as humanly possible.
442
00:20:33,755 --> 00:20:35,676
Otherwise, I'm gonna have to move on.
443
00:20:35,759 --> 00:20:38,723
Well, I will not disappoint you.
444
00:20:38,807 --> 00:20:42,231
Stephen King-level ending is on its way.
445
00:20:42,314 --> 00:20:43,818
[sighs]
446
00:20:46,740 --> 00:20:49,246
- [gentle piano music playing]
- Um...
447
00:20:49,329 --> 00:20:52,920
So I wanted to thank you all
for coming tonight.
448
00:20:53,004 --> 00:20:56,637
I had a lot of I-told-you-sos prepared,
449
00:20:56,721 --> 00:20:58,641
but I'm gonna skip those.
450
00:20:58,725 --> 00:21:01,063
- [all chuckle awkwardly]
- You're welcome.
451
00:21:01,147 --> 00:21:06,157
No, a long time ago, we were all friends.
Good friends.
452
00:21:06,240 --> 00:21:09,247
And seeing our kids together reminded me
453
00:21:09,331 --> 00:21:13,130
of who we all were
before everything happened.
454
00:21:13,213 --> 00:21:15,177
Before Harold died.
455
00:21:15,260 --> 00:21:18,433
And I thought it would be nice to...
456
00:21:20,354 --> 00:21:22,107
get back to that place.
457
00:21:22,901 --> 00:21:24,864
So, a toast.
458
00:21:26,408 --> 00:21:27,828
[sighs]
459
00:21:27,912 --> 00:21:29,582
To new beginnings.
460
00:21:29,666 --> 00:21:32,380
- [Eliza] Cheers.
- [Nora] Cheers.
461
00:21:33,173 --> 00:21:35,052
[whispering] I'm proud of you.
462
00:21:38,893 --> 00:21:40,731
I'm gonna run to the restroom. Excuse me.
463
00:21:43,904 --> 00:21:46,118
[Bratt] The French fries and the crudité.
464
00:21:47,704 --> 00:21:50,126
Well, well, well. Hey, Colin.
465
00:21:50,209 --> 00:21:52,130
Oh, hello, Nathan.
466
00:21:52,214 --> 00:21:54,010
[laughs] Hey, it's me, don't worry.
467
00:21:54,093 --> 00:21:56,014
- It's good to see you.
- Yes.
468
00:21:56,097 --> 00:21:58,811
Oh, wow, well, the whole gang's here.
469
00:21:58,894 --> 00:22:01,650
- [Colin] It's...
- Hey, guys! Hey.
470
00:22:01,734 --> 00:22:03,571
Are you celebrating something?
471
00:22:03,655 --> 00:22:05,324
Uh, not really a celebration.
472
00:22:05,409 --> 00:22:08,123
It was just kind of the first weekend
without the kids.
473
00:22:08,206 --> 00:22:09,542
Oh, sure.
474
00:22:09,625 --> 00:22:11,046
I think after everything
they've been through,
475
00:22:11,129 --> 00:22:12,716
everybody sort of felt like,
476
00:22:12,799 --> 00:22:14,345
"I'm just happy to have
survived," you know?
477
00:22:14,428 --> 00:22:17,684
- That type of thing.
- Oh, I can understand that.
478
00:22:17,769 --> 00:22:20,190
It's been a rough couple
of months for... for everyone.
479
00:22:20,273 --> 00:22:22,612
- Yeah.
- Whoa, thank you so much.
480
00:22:22,695 --> 00:22:24,950
Well, I was just gonna
run to the restroom.
481
00:22:25,034 --> 00:22:28,207
Did you want to say a quick hello
or a quick goodbye?
482
00:22:28,291 --> 00:22:31,380
I do, but you know,
I'm in the midst of this
483
00:22:31,464 --> 00:22:34,638
really intense writer's block,
so I'm gonna go on a thinking drive.
484
00:22:34,721 --> 00:22:36,266
Well, have fun. That sounds like fun.
485
00:22:36,350 --> 00:22:39,064
It can be fun, I guess,
but this feels like work.
486
00:22:39,147 --> 00:22:40,859
But I'll get it, I'll crack it.
487
00:22:40,943 --> 00:22:42,405
See you, Colin, it's good to see you.
488
00:22:42,488 --> 00:22:44,951
And it was...
it was pretty good to see you.
489
00:22:49,168 --> 00:22:50,797
I have my cell if you need anything.
490
00:22:50,880 --> 00:22:53,761
And, kids, please don't set
anything on fire,
491
00:22:53,846 --> 00:22:55,265
I had to put a huge
deposit down in this place.
492
00:22:55,348 --> 00:22:56,601
[all chuckle]
493
00:22:56,685 --> 00:22:57,895
- [Isaiah] Understood.
- [Margot] We'll be good.
494
00:22:57,979 --> 00:22:59,106
- [Isaiah] Bye.
- Love you, bye.
495
00:22:59,190 --> 00:23:00,944
[Sarah] Bye, love you too. [kisses]
496
00:23:01,027 --> 00:23:03,992
Is it weird that I'm still hungry?
497
00:23:04,075 --> 00:23:06,289
[James] Mm, it's all the freedom
that's making us hungry.
498
00:23:06,372 --> 00:23:09,420
Mm, okay, yeah, we're embracing this,
499
00:23:09,503 --> 00:23:12,886
and I am making
the group decision to get gelato.
500
00:23:12,969 --> 00:23:14,222
Immediately.
501
00:23:14,306 --> 00:23:16,560
Italian place on the corner, we're going.
502
00:23:16,643 --> 00:23:19,567
I don't really feel like it,
but you guys should definitely go.
503
00:23:19,650 --> 00:23:22,114
Hello! Earth to Lucas.
504
00:23:22,949 --> 00:23:24,202
Food.
505
00:23:24,285 --> 00:23:26,331
[Lucas] Oh, yeah, sure, let's go.
506
00:23:27,459 --> 00:23:29,796
- Bye.
- Oh, sorry, bye.
507
00:23:32,135 --> 00:23:35,309
I think I'm still re-acclimatizing
to Earth's gravity. [giggles]
508
00:23:35,392 --> 00:23:38,065
You know we didn't actually
go to space, right?
509
00:23:38,148 --> 00:23:40,027
- Just let me have fun.
- Go.
510
00:23:40,110 --> 00:23:41,404
- [Isaiah] Mm-hmm.
- [door opens]
511
00:23:42,574 --> 00:23:43,660
[door closes]
512
00:23:43,743 --> 00:23:44,787
Hey.
513
00:23:45,998 --> 00:23:48,587
Do you want tea? I think my mom has tea.
514
00:23:50,383 --> 00:23:54,516
So, come on, how you feeling?
515
00:23:56,103 --> 00:23:58,608
- I...
- Mm?
516
00:23:58,692 --> 00:24:01,782
- ...don't know.
- Okay.
517
00:24:01,865 --> 00:24:04,538
A big part of me is, uh, really excited
518
00:24:04,621 --> 00:24:07,085
about the idea of a fresh start.
519
00:24:07,168 --> 00:24:08,170
Mm-hmm.
520
00:24:08,254 --> 00:24:10,718
But I'm not sure if I'm ready to leave...
521
00:24:10,801 --> 00:24:12,178
Uh... Lucas?
522
00:24:14,267 --> 00:24:15,561
I don't know.
523
00:24:17,565 --> 00:24:18,568
Maybe.
524
00:24:21,657 --> 00:24:23,661
Does he seem off to you?
525
00:24:27,712 --> 00:24:30,217
[chuckles] I can see you here.
526
00:24:31,386 --> 00:24:34,142
This place has got, like, 25 bookstores.
527
00:24:34,225 --> 00:24:36,648
It's got coffee shops
where people just read,
528
00:24:36,731 --> 00:24:38,819
in the store, alone.
529
00:24:38,903 --> 00:24:40,698
Mm. And I know how much you love that.
530
00:24:40,782 --> 00:24:42,786
[laughs] I do.
531
00:24:46,460 --> 00:24:49,384
But look, this is something that
you gotta decide for yourself, you know?
532
00:24:52,181 --> 00:24:53,308
But I dunno.
533
00:24:54,435 --> 00:24:56,482
Maybe this place is right for you.
534
00:25:02,369 --> 00:25:03,997
[R.L. Stine] Ideas are often depicted
535
00:25:04,081 --> 00:25:07,255
as a light bulb coming on. Why?
536
00:25:07,338 --> 00:25:10,762
Because true creation comes from darkness.
537
00:25:10,846 --> 00:25:13,852
You can't create unless you allow yourself
538
00:25:13,935 --> 00:25:15,605
to sit in that darkness.
539
00:25:15,689 --> 00:25:19,029
The blackness,
the nothingness that we have
540
00:25:19,113 --> 00:25:22,412
before the big idea, the perfect twist.
541
00:25:22,495 --> 00:25:26,588
This darkness is where
imagination was born.
542
00:25:26,671 --> 00:25:28,592
- Is it scary?
- [Bratt laughs cynically]
543
00:25:28,675 --> 00:25:31,556
Of course. It's like I always say,
544
00:25:31,640 --> 00:25:35,022
"Every great story has a beginning,
545
00:25:35,105 --> 00:25:37,904
a middle and a twist."
546
00:25:37,987 --> 00:25:39,616
So, you out there listening...
547
00:25:39,699 --> 00:25:41,118
[Bratt muttering]
548
00:25:41,202 --> 00:25:42,955
[R.L. Stine]
...what are you willing to do?
549
00:25:43,039 --> 00:25:47,089
That's great advice.
All I need is a twist.
550
00:25:47,173 --> 00:25:49,929
And a light bulb. [laughs]
551
00:25:56,150 --> 00:25:57,320
[gasps]
552
00:25:57,403 --> 00:25:59,115
[Slappy] No!
553
00:26:00,953 --> 00:26:04,293
[chuckling] That would be a twist.
554
00:26:09,136 --> 00:26:11,308
That would be a twist.
555
00:26:15,149 --> 00:26:16,485
What are you doing out here, Nathan?
556
00:26:16,569 --> 00:26:18,407
You gotta have
your head examined. [laughs]
557
00:26:18,490 --> 00:26:22,540
I mean, you gotta be
the world's biggest...
558
00:26:22,623 --> 00:26:26,591
[suspenseful music playing]
559
00:26:29,848 --> 00:26:31,183
...dummy.
560
00:26:33,772 --> 00:26:36,612
["Thunderdome [W.T.A.]"
by Portugal. The Man playing]
561
00:26:40,829 --> 00:26:43,293
♪ Welcome to America ♪
562
00:26:43,376 --> 00:26:45,757
♪ I'm waiting on a miracle... ♪
563
00:26:45,840 --> 00:26:47,761
Hey, are you okay?
564
00:26:47,844 --> 00:26:51,060
Yeah, yeah, no, it's just, uh...
565
00:26:51,143 --> 00:26:53,272
Oh, sorry.
566
00:26:53,356 --> 00:26:54,484
Um...
567
00:26:54,567 --> 00:26:56,571
Yeah, it's just, I don't know, it's...
568
00:26:56,655 --> 00:26:58,283
This line's, like, took two hours long,
569
00:26:58,367 --> 00:27:00,287
I mean, like, how good can a...
can a donut actually be?
570
00:27:04,254 --> 00:27:05,799
[whispering] He doesn't like me.
571
00:27:05,882 --> 00:27:08,054
- He doesn't like me at all.
- [laughs] Well, uh...
572
00:27:09,014 --> 00:27:12,397
- Well, this chef takes a whole day...
- Uh-huh.
573
00:27:12,480 --> 00:27:14,484
- ...to make the dough.
- Uh-huh.
574
00:27:14,567 --> 00:27:16,990
It's like, this special dough
with that yeast in it,
575
00:27:17,073 --> 00:27:18,410
I don't know, it's like...
[laughs]
576
00:27:18,493 --> 00:27:20,037
Yeast? Yeast?
577
00:27:20,122 --> 00:27:22,543
Oh, yeah, you're really
selling this place.
578
00:27:23,211 --> 00:27:25,132
[both giggle]
579
00:27:25,215 --> 00:27:29,057
But don't you just find Seattle
sort of, like, depressing?
580
00:27:31,061 --> 00:27:33,650
It's cloudy, but that's about it.
581
00:27:33,734 --> 00:27:35,821
Yeah, but like, everything's like a...
582
00:27:35,904 --> 00:27:38,368
Like, a thing here, you know? Like...
583
00:27:39,580 --> 00:27:41,625
Like donuts.
584
00:27:43,129 --> 00:27:45,133
You know, when I run The Harbor Stop,
585
00:27:45,216 --> 00:27:47,722
I'm just gonna have "totally okay" donuts.
586
00:27:47,805 --> 00:27:50,686
Wait, you want...
you want to run The Harbor Stop?
587
00:27:50,770 --> 00:27:54,277
- Yeah, of course.
- [laughs]
588
00:27:57,952 --> 00:27:58,954
What?
589
00:28:01,083 --> 00:28:02,879
Well, if you move to Seattle,
590
00:28:02,962 --> 00:28:04,841
you can have your fancy donuts
anytime you want.
591
00:28:10,562 --> 00:28:14,403
[breathing heavily]
592
00:28:28,852 --> 00:28:30,229
[mutters indistinctly]
593
00:28:41,920 --> 00:28:44,677
Is it in the breast pocket?
594
00:28:54,656 --> 00:28:57,162
Just read it. It's the only way.
595
00:28:59,166 --> 00:29:02,882
"Karru Marri Odona...
596
00:29:03,926 --> 00:29:06,181
Loma Molonu..."
597
00:29:06,264 --> 00:29:08,101
[dramatic music playing]
598
00:29:09,605 --> 00:29:10,899
"...Karrano."
599
00:29:14,699 --> 00:29:16,118
[sighs]
600
00:29:18,666 --> 00:29:21,463
That's what I thought. Great.
601
00:29:21,546 --> 00:29:23,927
[laughs cynically] That's great.
602
00:29:24,010 --> 00:29:25,639
Wouldn't you know it?
603
00:29:28,645 --> 00:29:32,152
[wood creaking]
604
00:29:41,631 --> 00:29:44,470
[spooky music playing]
605
00:29:50,692 --> 00:29:52,697
What took you so long?
606
00:29:54,617 --> 00:29:55,995
I... I need a...
607
00:29:56,079 --> 00:29:58,625
- [Slappy] You need an ending.
- Yeah.
608
00:29:58,710 --> 00:30:02,718
And I'm about to give you
the greatest ending of all time.
609
00:30:04,555 --> 00:30:05,640
Okay.
610
00:30:07,311 --> 00:30:08,354
[Fifi barks]
611
00:30:12,197 --> 00:30:13,950
Oh, my God.
612
00:30:14,034 --> 00:30:15,704
- [Fifi continues barking]
- Fifi?
613
00:30:18,418 --> 00:30:20,589
["Sofia" by Clairo playing]
614
00:30:20,672 --> 00:30:22,259
So your cousin, is he blonde?
615
00:30:22,343 --> 00:30:24,138
- Is he tall? Is he here?
- Last time I saw him,
616
00:30:24,222 --> 00:30:26,185
he had blue hair, you'll really like him.
617
00:30:27,479 --> 00:30:29,358
Okay, first big city party.
618
00:30:30,945 --> 00:30:33,117
Why did I think
there'd be dance music playing?
619
00:30:33,200 --> 00:30:34,744
Okay, we can do this.
620
00:30:34,828 --> 00:30:36,999
We've been haunted by cameras and masks
621
00:30:37,083 --> 00:30:39,255
and, like, actual ghosts.
622
00:30:39,338 --> 00:30:42,094
We've explored alternate
crumbling realities.
623
00:30:42,177 --> 00:30:43,513
[laughs uneasily]
Somehow less intimidating.
624
00:30:43,596 --> 00:30:44,808
Sorry.
625
00:30:44,891 --> 00:30:47,146
Yeah, like, do we want to do this?
626
00:30:47,230 --> 00:30:49,109
All right, no, it's cool, we'll live.
627
00:30:49,192 --> 00:30:50,988
- Yeah.
- Yeah, it'll be fun.
628
00:30:51,071 --> 00:30:52,282
Okay, yeah.
629
00:30:52,365 --> 00:30:54,412
Okay, I'm gonna go find my cousin.
630
00:30:54,495 --> 00:30:59,631
[music continues]
631
00:31:02,429 --> 00:31:04,349
Yo, um...
632
00:31:05,143 --> 00:31:08,859
- Let's circle. Let's circle.
- Yeah, yeah.
633
00:31:13,118 --> 00:31:16,709
Anyone who wants you
to explain queerness to them
634
00:31:16,792 --> 00:31:19,048
is never gonna understand your answer.
635
00:31:19,089 --> 00:31:22,054
And there is no one, real answer.
636
00:31:22,137 --> 00:31:23,933
I mean, that's what my art is all about.
637
00:31:24,559 --> 00:31:25,979
- Your art?
- Your art.
638
00:31:26,063 --> 00:31:27,357
What?
639
00:31:27,440 --> 00:31:28,735
You are the most interesting person...
640
00:31:28,818 --> 00:31:32,075
- That we've ever met.
- Thank you.
641
00:31:33,828 --> 00:31:35,374
- Live here.
- Okay.
642
00:31:35,457 --> 00:31:36,752
- They do art.
- I know.
643
00:31:36,835 --> 00:31:39,758
["Pharaoh's Island"
by Zoe Polanski playing]
644
00:31:45,938 --> 00:31:48,402
Hey, I've been looking for you.
645
00:31:48,485 --> 00:31:52,703
Hey, I don't...
I don't really wanna be here,
646
00:31:52,786 --> 00:31:55,250
and I think I'm just gonna go.
647
00:31:56,962 --> 00:31:58,381
Lucas, you're not even trying.
648
00:31:58,464 --> 00:32:02,014
No, I... I have been trying, I just...
649
00:32:02,097 --> 00:32:05,438
Look, I don't understand how everyone's
just able to, like, move on so easy.
650
00:32:05,521 --> 00:32:08,611
No one said it was easy,
it's just... it's worth it.
651
00:32:08,695 --> 00:32:12,244
All right, look, I'm just, like,
not where you're at right now.
652
00:32:12,328 --> 00:32:16,002
- Okay, where am I at?
- This trip was for you.
653
00:32:16,085 --> 00:32:17,922
No, this, this was for us,
like we talked about,
654
00:32:18,007 --> 00:32:19,551
- so I could figure out if I could choose...
- No, I know...
655
00:32:19,634 --> 00:32:20,929
I know, you're just gonna leave.
656
00:32:21,013 --> 00:32:22,307
Oh, so you're just gonna...
You're just out?
657
00:32:22,391 --> 00:32:23,435
You're the one leaving!
658
00:32:26,691 --> 00:32:29,948
Look, I like Port Lawrence.
659
00:32:30,825 --> 00:32:33,539
I like my life there,
I like the people there.
660
00:32:33,623 --> 00:32:35,669
And right now, that's where I need to be.
661
00:32:39,135 --> 00:32:41,264
I just really shouldn't have come.
662
00:32:43,978 --> 00:32:45,607
Yeah, maybe you shouldn't have.
663
00:32:50,575 --> 00:32:53,707
So maybe we're just, um,
not meant to be together.
664
00:33:00,556 --> 00:33:01,766
Okay.
665
00:33:11,287 --> 00:33:13,207
Okay, Fiefs, okay, where are we going?
666
00:33:13,291 --> 00:33:15,880
Where we going, Fifi? You lead the way.
667
00:33:15,963 --> 00:33:19,512
Okay, okay, hold on, Fifi. Slow down.
668
00:33:19,596 --> 00:33:22,769
Ugh, my back. [panting]
669
00:33:22,853 --> 00:33:25,650
Okay, when did you get so fast?
670
00:33:26,694 --> 00:33:28,198
[Fifi whining]
671
00:33:28,281 --> 00:33:31,371
I guess, yeah, I got you,
you want me to dig here?
672
00:33:31,455 --> 00:33:33,375
This is where we're digging?
[laughs nervously]
673
00:33:33,459 --> 00:33:35,254
- [barks]
- Okay.
674
00:33:35,338 --> 00:33:37,760
- Oh, boy.
- [barks]
675
00:33:37,843 --> 00:33:38,845
Yes, I know.
676
00:33:39,847 --> 00:33:41,936
[growling]
677
00:33:42,019 --> 00:33:45,192
[gasps] Oh, God.
678
00:33:45,276 --> 00:33:48,115
- [growling]
- [chuckles nervously]
679
00:33:52,123 --> 00:33:53,377
Lucas?
680
00:33:53,460 --> 00:33:55,005
[Sarah] Hey, how was your party?
681
00:33:55,089 --> 00:33:57,803
It was great, where's Lucas?
682
00:33:57,886 --> 00:34:00,308
Well, he isn't here.
I thought he was with you guys.
683
00:34:00,392 --> 00:34:01,519
[James] No, he left early.
684
00:34:01,602 --> 00:34:04,108
Okay, well, where is he?
Do I need to call Nora?
685
00:34:07,782 --> 00:34:08,909
He's okay.
686
00:34:08,993 --> 00:34:10,580
[Sarah] Oh, that's good.
687
00:34:10,663 --> 00:34:12,250
All your parents already hate me.
688
00:34:12,333 --> 00:34:13,628
He left you a note.
689
00:34:19,641 --> 00:34:21,060
[Isaiah sighs]
690
00:34:22,897 --> 00:34:24,234
He went back to Port Lawrence.
691
00:34:24,318 --> 00:34:25,904
["Momentary Sweetheart"
by Deb Never playing]
692
00:34:25,988 --> 00:34:27,407
♪ I go, I stay ♪
693
00:34:27,490 --> 00:34:29,829
♪ I fall undecided ♪
694
00:34:29,912 --> 00:34:33,128
♪ All of these walls could break ♪
695
00:34:33,211 --> 00:34:35,842
♪ Cave in any moment ♪
696
00:34:35,925 --> 00:34:39,725
♪ Written all over my face ♪
697
00:34:39,808 --> 00:34:42,356
♪ No, I can't hide at all ♪
698
00:34:42,439 --> 00:34:45,780
♪ I can't hide at all ♪
699
00:34:48,870 --> 00:34:54,883
♪ A momentary sweetheart feels so good ♪
700
00:34:54,966 --> 00:34:57,639
♪ If someone turned the lights off,
what would I do? ♪
701
00:34:57,722 --> 00:35:00,853
[cellphone dings]
702
00:35:00,937 --> 00:35:06,574
♪ 'Cause only when it's gone,
you look for something new ♪
703
00:35:06,658 --> 00:35:11,794
♪ Well, don't you hate when I go ♪
704
00:35:18,099 --> 00:35:19,476
[Fifi barks]
705
00:35:22,859 --> 00:35:23,861
Oh, man.
706
00:35:23,944 --> 00:35:25,782
I don't know about this.
707
00:35:25,866 --> 00:35:26,951
I don't know.
708
00:35:28,580 --> 00:35:30,459
Nothing to know.
709
00:35:30,542 --> 00:35:31,669
You need this.
710
00:35:31,753 --> 00:35:34,300
- [sighs]
- [menacing growl]
711
00:35:34,383 --> 00:35:37,432
Jeez. Okay.
712
00:35:40,438 --> 00:35:41,858
Okay...
713
00:35:43,612 --> 00:35:45,491
Okay, I can do this.
714
00:35:47,161 --> 00:35:50,375
It's just lift off, and...
715
00:35:51,295 --> 00:35:55,678
All right, okay, here we go.
716
00:36:00,147 --> 00:36:02,318
[yelps]
717
00:36:02,401 --> 00:36:05,450
Oh, God, whoa, boy.
718
00:36:05,534 --> 00:36:07,538
Oh, God, that's awful.
719
00:36:11,964 --> 00:36:13,091
You can go in...
720
00:36:13,174 --> 00:36:15,179
- [Slappy] Just do it!
- [groaning]
721
00:36:15,263 --> 00:36:17,392
Oh, God. Oh, my God.
722
00:36:17,475 --> 00:36:19,479
I think I just touched it.
723
00:36:20,356 --> 00:36:23,864
Okay, okay.
724
00:36:25,576 --> 00:36:26,704
[Slappy] Read.
725
00:36:26,787 --> 00:36:31,297
"Aldu... Meindu..."
726
00:36:31,380 --> 00:36:34,637
[distorted screaming]
727
00:36:39,147 --> 00:36:40,859
[gasping]
728
00:36:40,942 --> 00:36:43,448
[Slappy] What are you doing?
729
00:36:43,531 --> 00:36:45,243
I just saw...
730
00:36:45,327 --> 00:36:47,080
Was that the ending?
731
00:36:47,164 --> 00:36:49,126
- Read.
- [Bratt] Was that real?
732
00:36:50,588 --> 00:36:53,469
That... That... That didn't seem good.
733
00:36:53,510 --> 00:36:55,389
- [Slappy] Read.
- That seemed a little intense,
734
00:36:55,473 --> 00:36:57,393
- maybe you could tone it down.
- You need an ending!
735
00:36:57,478 --> 00:36:58,605
Okay, okay.
736
00:37:00,944 --> 00:37:04,618
"Aldu Meindu Haldoom Zandratz."
737
00:37:07,248 --> 00:37:11,298
- [spooky, ethereal whispering]
- [Bratt] Uh, hey.
738
00:37:12,133 --> 00:37:13,345
You o... Hello?
739
00:37:13,428 --> 00:37:16,978
Where's the ending? We had a deal.
740
00:37:17,061 --> 00:37:18,480
Hello?
741
00:37:19,357 --> 00:37:20,360
Hello?
742
00:37:23,241 --> 00:37:24,618
[panting]
743
00:37:25,788 --> 00:37:27,750
- [Fifi whimpers]
- Uh...
744
00:37:30,715 --> 00:37:31,717
[gasps]
745
00:37:34,389 --> 00:37:35,475
[mouths] Oh, my God.
746
00:37:39,525 --> 00:37:40,862
Oh, my God.
747
00:38:01,530 --> 00:38:04,244
- [knocking on door]
- [Ben] Nathan, I know it's late,
748
00:38:04,328 --> 00:38:06,082
but I gotta talk to you
about this book you're writing.
749
00:38:06,166 --> 00:38:08,212
- Be...
- That's a coffin.
750
00:38:12,763 --> 00:38:13,890
Who are you?
751
00:38:15,811 --> 00:38:18,233
Adanna Meenu Sanara...
752
00:38:20,905 --> 00:38:21,907
Kudarash.
753
00:38:22,450 --> 00:38:25,081
[Bratt] What? No. Oh, no.
754
00:38:25,164 --> 00:38:26,166
[Fifi barks]
755
00:38:27,837 --> 00:38:31,594
Oh, Ben! Ben! Hey! Ben!
756
00:38:39,486 --> 00:38:41,825
["Them Bones" by Alice in Chains playing]
757
00:38:41,908 --> 00:38:43,579
♪ Ah! ♪
758
00:38:44,456 --> 00:38:46,168
♪ Ah! ♪
759
00:38:46,878 --> 00:38:48,506
♪ Ah! ♪
760
00:38:49,758 --> 00:38:54,644
♪ I believe ♪
761
00:38:54,728 --> 00:38:59,404
♪ Them bones are me ♪
762
00:38:59,487 --> 00:39:04,624
♪ Some say ♪
763
00:39:04,707 --> 00:39:08,715
♪ We're born into the grave ♪
764
00:39:10,512 --> 00:39:12,641
♪ I feel so alone ♪
765
00:39:12,724 --> 00:39:17,944
♪ Gonna end up a big
ol' pile of them bones ♪
766
00:39:18,027 --> 00:39:22,662
♪ Ah, ah ♪
767
00:39:22,745 --> 00:39:25,627
♪ Ah ♪
768
00:39:25,710 --> 00:39:30,846
♪ Dust rise ♪
769
00:39:30,930 --> 00:39:35,273
♪ Right on over my time ♪
770
00:39:36,316 --> 00:39:41,243
♪ Empty ♪
771
00:39:41,326 --> 00:39:45,502
♪ Fossil of the new scene ♪
772
00:39:47,214 --> 00:39:49,260
♪ I feel so alone ♪
773
00:39:49,344 --> 00:39:52,475
♪ Gonna end up a big
ol' pile of them ♪
774
00:39:52,559 --> 00:39:54,814
♪ I feel so alone ♪
775
00:39:54,897 --> 00:39:58,029
♪ Gonna end up a big
ol' pile of them ♪
776
00:39:58,113 --> 00:40:00,659
♪ I feel so alone ♪
777
00:40:00,744 --> 00:40:04,501
♪ Gonna end up a big
ol' pile of them bones ♪
778
00:40:04,585 --> 00:40:05,503
[playful horn]
779
00:40:07,674 --> 00:40:08,802
[gentle chime]
56320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.