Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,732 --> 00:01:50,819
So, what's first?
Immortus or Butts?
2
00:01:50,819 --> 00:01:52,779
No, no, no, no, no, no!
3
00:01:53,571 --> 00:01:55,156
Hey!
4
00:01:55,156 --> 00:01:58,952
Fleeing isn't one of the options.
God damn it!
5
00:02:00,411 --> 00:02:02,288
You're back? How?
6
00:02:02,288 --> 00:02:04,082
Might as well start
with the screaming time god.
7
00:02:04,499 --> 00:02:07,877
Ooh, you guys are so annoying.
8
00:02:11,047 --> 00:02:12,215
Whoa, Flit's back.
9
00:02:12,715 --> 00:02:13,591
That wasn't Flit.
10
00:02:14,259 --> 00:02:15,009
That was me.
11
00:02:15,510 --> 00:02:16,719
Uh, what?
12
00:02:17,095 --> 00:02:18,054
We're all here now.
13
00:02:19,222 --> 00:02:20,557
All together as one.
14
00:02:21,558 --> 00:02:22,308
What?
15
00:02:25,603 --> 00:02:27,063
Holy fucking shit!
16
00:02:28,815 --> 00:02:31,359
Lady, you just picked the wrong fight.
17
00:02:34,404 --> 00:02:35,822
Holy shit!
18
00:02:40,243 --> 00:02:41,911
Keeg, go.
19
00:02:46,708 --> 00:02:47,792
Hey, Zuul!
20
00:02:47,792 --> 00:02:49,711
Have a seat!
21
00:02:50,712 --> 00:02:53,131
Uh, oh, shit!
22
00:02:53,131 --> 00:02:55,300
No, no, no!
23
00:02:55,300 --> 00:02:56,718
Fuck!
24
00:02:57,093 --> 00:03:00,555
If anybody hasn't noticed,
we're aging more than ever.
25
00:03:07,353 --> 00:03:08,605
Oh, thanks, bud.
26
00:03:13,735 --> 00:03:16,696
Hey, you got a knockoff
Willoughby sword.
27
00:03:17,238 --> 00:03:18,281
This is no knockoff.
28
00:03:25,788 --> 00:03:26,539
Ahhh!
29
00:03:27,749 --> 00:03:29,709
Rita. Rita, please.
I need to talk.
30
00:03:29,709 --> 00:03:30,752
It's happening again.
31
00:03:30,752 --> 00:03:32,962
No matter how hard I try,
no matter what I do,
32
00:03:32,962 --> 00:03:35,298
I can't escape this fucking fate.
33
00:03:37,008 --> 00:03:37,759
Pardon?
34
00:03:38,217 --> 00:03:39,260
Here I am,
35
00:03:39,260 --> 00:03:42,055
about to be the sole survivor
of yet another super team,
36
00:03:42,055 --> 00:03:43,598
and it's all my fault.
37
00:03:43,598 --> 00:03:45,975
Slow down. What's going on?
38
00:03:45,975 --> 00:03:48,102
They're... They're fighting Immortus.
39
00:03:48,102 --> 00:03:49,938
The Butts are about
to break into the theater,
40
00:03:49,938 --> 00:03:51,773
and they don't stand
a fucking chance.
41
00:03:51,773 --> 00:03:54,609
Wait, so, you just left them?
42
00:03:54,609 --> 00:03:56,444
Yeah, just ran away.
43
00:03:56,903 --> 00:03:58,613
Just like the future said I would.
44
00:03:58,613 --> 00:04:00,406
Because I survive at all costs.
45
00:04:00,406 --> 00:04:02,867
That's what I have
always fucking done.
46
00:04:02,867 --> 00:04:06,037
No, I refuse to accept that.
47
00:04:06,955 --> 00:04:11,167
As long as we're alive,
we can change.
48
00:04:11,167 --> 00:04:14,087
You're a shape shifter,
for crying out loud.
49
00:04:14,087 --> 00:04:15,672
You of all people should know that.
50
00:04:15,672 --> 00:04:16,881
I'm a selfish coward.
51
00:04:17,590 --> 00:04:21,010
That seems to be the one thing
I can't shape shift away.
52
00:04:21,427 --> 00:04:23,513
So, why did you come here?
53
00:04:23,513 --> 00:04:24,806
Why did you wake me up?
54
00:04:25,515 --> 00:04:26,349
I don't know.
55
00:04:27,684 --> 00:04:28,434
Just...
56
00:04:29,018 --> 00:04:30,687
Having a bit of a freak out,
I suppose.
57
00:04:30,687 --> 00:04:34,399
You came here because you knew
I would hold you accountable.
58
00:04:35,274 --> 00:04:38,152
You are part of the Doom Patrol now.
59
00:04:38,903 --> 00:04:40,738
As long as we're a team,
60
00:04:40,738 --> 00:04:43,741
we will never stop
fighting for each other.
61
00:04:46,244 --> 00:04:49,414
So, go get my wheelchair.
62
00:04:50,498 --> 00:04:51,332
Okay.
63
00:04:52,542 --> 00:04:53,835
- You're the boss.
- Hmm.
64
00:05:02,677 --> 00:05:04,262
Rip her face off, Jane.
65
00:05:07,682 --> 00:05:10,685
You dum-dums should have stayed
in the time stream.
66
00:05:14,814 --> 00:05:17,525
Fuck off.
67
00:05:27,076 --> 00:05:28,369
What the fuck?
68
00:05:31,497 --> 00:05:32,331
Whoops.
69
00:05:42,508 --> 00:05:44,218
Kill them all!
70
00:05:44,218 --> 00:05:46,095
Oh, my God, are those butts?
71
00:05:48,890 --> 00:05:50,016
Go!
72
00:05:58,191 --> 00:05:59,025
Wait, what is that?
73
00:06:02,570 --> 00:06:03,696
She's your Shipoopi
74
00:06:04,113 --> 00:06:06,616
Shipoopi, Shipoopi, Shipoopi
75
00:06:06,616 --> 00:06:08,076
That girl is hard to get
76
00:06:08,451 --> 00:06:11,079
Shipoopi, Shipoopi, Shipoopi
77
00:06:11,079 --> 00:06:13,414
Uh, what the fuck's
happening right now?
78
00:06:13,414 --> 00:06:15,500
If you get a squeeze back
That's fancy cookin'
79
00:06:15,500 --> 00:06:17,085
Once more
In the flower garden
80
00:06:17,085 --> 00:06:18,878
She will never get sore
On her way to supper
81
00:06:20,838 --> 00:06:23,966
Do re mi fa so la ti do
Si do
82
00:06:24,300 --> 00:06:26,385
- Now little ole Sall's a no-gal
- No!
83
00:06:26,385 --> 00:06:27,428
Anyone can see
84
00:06:27,428 --> 00:06:28,262
No!
85
00:06:28,805 --> 00:06:32,100
This isn't your show,
this is my show!
86
00:06:32,725 --> 00:06:33,559
What the hell?
87
00:06:37,897 --> 00:06:39,565
Possibilities
88
00:06:39,565 --> 00:06:43,111
That's right
I said possibilities
89
00:06:43,111 --> 00:06:46,114
Life's filled with
These opportunities
90
00:06:46,114 --> 00:06:49,867
And so is our town
91
00:06:50,785 --> 00:06:52,954
Wait. Is this song
from that musical about us?
92
00:06:53,287 --> 00:06:55,456
Statistical probabilities
93
00:06:56,249 --> 00:06:58,626
All sorts of potentialities
94
00:06:58,960 --> 00:07:02,171
Lift you up when you're down
95
00:07:03,089 --> 00:07:07,218
They say
Our story is ending
96
00:07:08,636 --> 00:07:11,013
Now we're all pretending
97
00:07:11,013 --> 00:07:12,056
Ugh.
98
00:07:12,056 --> 00:07:15,268
That our future is bright
99
00:07:15,268 --> 00:07:16,185
Just go with it.
100
00:07:16,185 --> 00:07:17,937
Whatever the fuck's happening,
it's working.
101
00:07:17,937 --> 00:07:22,108
Here, in the town of Cloverton
102
00:07:22,108 --> 00:07:23,067
Things are never...
103
00:07:23,067 --> 00:07:27,238
...over-ton
104
00:07:27,238 --> 00:07:29,907
Keep moving. Keep moving.
105
00:07:30,825 --> 00:07:33,578
Because our story's
Just beginning
106
00:07:34,078 --> 00:07:36,873
We're not losers
We're still winning
107
00:07:37,331 --> 00:07:38,708
We're the heroes
108
00:07:38,708 --> 00:07:42,837
And our future's up to us
109
00:07:43,838 --> 00:07:45,173
Go, go, go!
110
00:07:48,509 --> 00:07:49,385
Is that the end of it?
111
00:07:49,886 --> 00:07:52,054
I don't know
what the fuck that was.
112
00:07:58,311 --> 00:08:00,813
Oh, shit!
113
00:08:09,113 --> 00:08:09,989
Whoo!
114
00:08:10,698 --> 00:08:13,326
Reinforcements have arrived!
115
00:08:36,265 --> 00:08:37,016
Oh...
116
00:08:50,363 --> 00:08:52,156
Holy fuck-a-doodle-doo.
117
00:08:53,282 --> 00:08:57,036
I guess we can add vanquished
an interdimensional time god
118
00:08:57,036 --> 00:08:58,538
to our list of achievements.
119
00:09:00,206 --> 00:09:02,583
To us, the Doom Patrol!
120
00:09:03,334 --> 00:09:06,545
Mother fucking god slayers! Yeah!
121
00:09:06,545 --> 00:09:08,005
Hey, hey!
122
00:09:08,548 --> 00:09:09,423
Well...
123
00:09:09,799 --> 00:09:12,510
I don't mean to be
a wet blanket, but, uh--
124
00:09:12,510 --> 00:09:15,763
"But it's basically
my entire personality."
125
00:09:17,014 --> 00:09:18,724
- Ooh, nice.
- Nice one.
126
00:09:18,724 --> 00:09:20,351
- Sorry.
- Rouge with the burn.
127
00:09:20,351 --> 00:09:22,061
Okay, fine, fine.
128
00:09:22,061 --> 00:09:24,981
But as the resident
wet blanket of truth,
129
00:09:24,981 --> 00:09:27,525
I feel like it's my job
to point out,
130
00:09:27,525 --> 00:09:30,278
wasn't it actually the Butts
who saved the day?
131
00:09:30,611 --> 00:09:31,362
Oh, yeah.
132
00:09:31,862 --> 00:09:33,197
I mean, I took a couple
of blows to the head,
133
00:09:33,197 --> 00:09:35,366
but the Butts were singing, right?
134
00:09:35,908 --> 00:09:36,742
Yes, they were.
135
00:09:37,243 --> 00:09:39,745
- And what were they singing?
- Remind me.
136
00:09:39,745 --> 00:09:44,125
A musical number that wouldn't
have existed without us.
137
00:09:44,625 --> 00:09:46,961
Boom. Proverbial mic drop.
138
00:09:46,961 --> 00:09:48,087
Sure, sure.
139
00:09:48,546 --> 00:09:50,214
Although--
140
00:09:50,214 --> 00:09:52,383
I'm sorry, but you realize
141
00:09:52,383 --> 00:09:54,802
we could say the same
about Immortus, right?
142
00:09:55,386 --> 00:09:58,431
Isabel wouldn't have become
an interdimensional time god
143
00:09:58,431 --> 00:10:01,434
if it wasn't for us crashing
into her in the first place.
144
00:10:01,434 --> 00:10:04,228
And the Butts wouldn't have
gotten out of the Ant Farm
145
00:10:04,228 --> 00:10:05,938
if it wasn't for us either.
146
00:10:06,355 --> 00:10:08,733
- Ergo--
- Why did I teach you that word?
147
00:10:08,733 --> 00:10:10,276
We saved the day.
148
00:10:10,276 --> 00:10:13,279
But we didn't even
get our longevity back.
149
00:10:13,279 --> 00:10:15,531
- So what's the--
- A win is a win, dude.
150
00:10:16,365 --> 00:10:17,116
Let it go.
151
00:10:20,995 --> 00:10:22,913
- Here, here.
- Yeah!
152
00:10:22,913 --> 00:10:24,165
With our glasses raised
153
00:10:24,165 --> 00:10:26,417
- let's give Rita Farr a toast.
- Mmm.
154
00:10:26,417 --> 00:10:27,585
It's good to have you back.
155
00:10:27,585 --> 00:10:29,962
Ah, it's good to be back.
156
00:10:30,796 --> 00:10:33,299
I hope I didn't
worry you all too much.
157
00:10:34,175 --> 00:10:35,009
This...
158
00:10:38,554 --> 00:10:40,181
This feels nice.
159
00:10:41,515 --> 00:10:43,642
Just us here, hmm?
160
00:10:44,435 --> 00:10:45,269
Together.
161
00:10:50,483 --> 00:10:51,275
You know what?
162
00:10:52,234 --> 00:10:56,697
I'm going to go see
if I can squeeze into my old uniform,
163
00:10:57,239 --> 00:10:58,491
while we're celebrating.
164
00:10:59,200 --> 00:10:59,950
Hmm.
165
00:11:01,535 --> 00:11:02,286
Hmm.
166
00:11:03,829 --> 00:11:04,789
Hmm.
167
00:11:11,170 --> 00:11:12,797
Rita, shall I give you a hand?
168
00:11:13,547 --> 00:11:16,008
Oh, stop it.
169
00:11:16,008 --> 00:11:19,345
This old girl can still dress herself,
170
00:11:20,262 --> 00:11:22,848
uh, and drink, all of you
171
00:11:23,349 --> 00:11:25,768
under the table. Hmm?
172
00:11:25,768 --> 00:11:30,189
But if you would like to be
of assistance, dear Laura,
173
00:11:30,189 --> 00:11:33,859
you can crack open
some of the good stuff
174
00:11:33,859 --> 00:11:36,320
and pour me a double.
175
00:11:37,738 --> 00:11:38,489
Copy that.
176
00:11:39,865 --> 00:11:40,825
Mmm-hmm.
177
00:11:42,159 --> 00:11:42,910
All right.
178
00:11:44,870 --> 00:11:45,704
Here I go.
179
00:11:54,505 --> 00:11:55,798
Speaking of comebacks...
180
00:11:56,465 --> 00:11:59,051
Looks like someone
sold a fuckload of Thin Mints.
181
00:11:59,051 --> 00:12:00,261
Hmm.
182
00:12:00,928 --> 00:12:01,762
They're reminders.
183
00:12:02,138 --> 00:12:02,888
Of what?
184
00:12:03,431 --> 00:12:07,184
Come on. Tell us about
your adorable bionic tattoos.
185
00:12:10,896 --> 00:12:12,189
I just felt like...
186
00:12:13,357 --> 00:12:15,276
if I was gonna put the suit
back on again...
187
00:12:16,235 --> 00:12:17,987
then it just had to be
a better reflection of me.
188
00:12:18,696 --> 00:12:19,613
Everything I've been through,
189
00:12:20,781 --> 00:12:22,908
all the things I've learned,
all the people I've learned from.
190
00:12:23,492 --> 00:12:24,410
So that's what these are.
191
00:12:25,035 --> 00:12:27,788
The people that made this
new version of Cyborg possible.
192
00:12:29,957 --> 00:12:30,708
Mom and dad.
193
00:12:31,625 --> 00:12:32,501
The Detroiticons.
194
00:12:34,962 --> 00:12:35,796
And you guys.
195
00:12:36,505 --> 00:12:37,339
Aw!
196
00:12:37,339 --> 00:12:38,841
Wow, that's, uh...
197
00:12:38,841 --> 00:12:42,219
That's so
goddamn corny, my dude.
198
00:12:44,930 --> 00:12:46,432
You're around us all day.
199
00:12:46,432 --> 00:12:48,142
What do you need
a reminder of us for?
200
00:12:49,685 --> 00:12:51,562
All right.
Right, whatever. Uh...
201
00:12:52,396 --> 00:12:55,191
What about you, Jane?
What's with, uh, everything?
202
00:12:55,649 --> 00:12:57,109
Actually, I'm not sure.
203
00:12:58,861 --> 00:13:01,822
I'm still figuring things out.
204
00:13:02,198 --> 00:13:05,242
When you started flitting
and throwing balls of fire...
205
00:13:05,242 --> 00:13:07,453
Whoo! Girl boss alert!
206
00:13:07,453 --> 00:13:08,871
Man, that wasn't me.
207
00:13:10,080 --> 00:13:12,374
I mean, it wasn't just me.
208
00:13:14,043 --> 00:13:15,586
Right, this is
hard to explain, but...
209
00:13:17,213 --> 00:13:18,881
It's all of us up here now.
210
00:13:19,840 --> 00:13:21,008
The entire Underground...
211
00:13:21,967 --> 00:13:23,719
breathing, existing,
212
00:13:24,637 --> 00:13:25,471
all at once.
213
00:13:27,056 --> 00:13:28,807
I don't feel like just Jane anymore.
214
00:13:31,101 --> 00:13:33,437
Well, if you're not just Jane,
215
00:13:34,730 --> 00:13:35,648
what should we call you?
216
00:13:39,485 --> 00:13:42,821
There's one word I keep hearing
in the back of my mind.
217
00:13:43,405 --> 00:13:44,240
Our minds.
218
00:13:47,493 --> 00:13:48,452
Kaleidoscope.
219
00:13:50,120 --> 00:13:52,248
But I guess it's kind of
a mouthful.
220
00:13:53,666 --> 00:13:56,168
What about K?
221
00:14:00,172 --> 00:14:00,965
I like that.
222
00:14:09,390 --> 00:14:11,892
Hey, besties.
223
00:14:13,102 --> 00:14:13,936
What the fuck?
224
00:14:16,981 --> 00:14:19,858
Come, come.
Lots to tell, lots to tell.
225
00:14:19,858 --> 00:14:21,819
Let's see. Let's see.
226
00:14:22,778 --> 00:14:23,696
Well...
227
00:14:24,947 --> 00:14:27,866
Just completed a very successful tour,
228
00:14:27,866 --> 00:14:30,744
debuted my 10th platinum record.
229
00:14:30,744 --> 00:14:32,079
Ooh, guess what?
230
00:14:32,079 --> 00:14:35,291
Possibilities had
an incredible 1,000-year run.
231
00:14:36,667 --> 00:14:38,711
Weren't you gone for an hour?
232
00:14:38,711 --> 00:14:40,838
Keep up Robo-hottie.
233
00:14:40,838 --> 00:14:43,090
Time works a little differently
in the time stream.
234
00:14:43,090 --> 00:14:44,258
Duh.
235
00:14:44,925 --> 00:14:48,304
Anyway, I could not
go another decade
236
00:14:48,304 --> 00:14:52,266
without thanking you all
for introducing me to the Butts.
237
00:14:52,850 --> 00:14:56,395
The monologues they've written
for me, the songs. Oh!
238
00:14:56,812 --> 00:14:58,522
So...
239
00:15:00,566 --> 00:15:01,317
Voila!
240
00:15:04,320 --> 00:15:05,070
Come on.
241
00:15:07,615 --> 00:15:08,449
Fingernails?
242
00:15:11,827 --> 00:15:13,537
No, silly. Toenails.
243
00:15:14,288 --> 00:15:15,873
Oh, great.
244
00:15:15,873 --> 00:15:17,708
There's one for each of you.
245
00:15:18,125 --> 00:15:19,209
Just eat one,
246
00:15:19,209 --> 00:15:23,380
and you'll be sad little
bags of old no more.
247
00:15:24,381 --> 00:15:25,382
- Eat?
- Mmm-hmm.
248
00:15:25,758 --> 00:15:26,508
A toenail?
249
00:15:26,842 --> 00:15:28,510
- Mmm-hmm
- To restore our youth?
250
00:15:28,510 --> 00:15:29,678
Fuck, yes! Gimme.
251
00:15:29,678 --> 00:15:31,180
- Gimme, gimme.
- Hey, hey!
252
00:15:31,180 --> 00:15:32,306
All right, okay.
253
00:15:32,890 --> 00:15:33,724
Aw.
254
00:15:33,724 --> 00:15:34,725
This is gonna be amazing.
255
00:15:34,725 --> 00:15:36,060
I can go see Rory again.
256
00:15:36,060 --> 00:15:38,646
Everything'll be back to normal.
Holy shit!
257
00:15:38,646 --> 00:15:40,481
Get in my fucking feed hole!
258
00:15:42,399 --> 00:15:44,318
Oh. Almost forgot.
259
00:15:44,318 --> 00:15:47,988
I have one more thing
just for you, Cliffie.
260
00:15:52,868 --> 00:15:53,619
What is it?
261
00:15:54,787 --> 00:15:55,829
It'll make sense later.
262
00:15:56,288 --> 00:15:57,748
When the time is right.
263
00:15:58,957 --> 00:16:01,377
Okay, bye.
264
00:16:01,835 --> 00:16:02,753
Bye-bye.
265
00:16:08,676 --> 00:16:10,427
Holy shit!
266
00:16:10,427 --> 00:16:11,470
- Jane!
- Oh, shit.
267
00:16:12,262 --> 00:16:14,515
Yeah, okay. I'm gonna
take one for Rita.
268
00:16:14,515 --> 00:16:15,432
How does it feel?
269
00:16:19,436 --> 00:16:20,437
Pretty good, I think.
270
00:16:21,021 --> 00:16:21,772
Ooh!
271
00:16:22,773 --> 00:16:23,691
I'm back, baby.
272
00:16:24,066 --> 00:16:25,567
Fucking tiger blood.
273
00:16:25,567 --> 00:16:27,403
No!
274
00:16:43,711 --> 00:16:44,545
Rita?
275
00:16:47,673 --> 00:16:48,424
She's...
276
00:16:49,633 --> 00:16:51,009
- She's...
- Oh, God.
277
00:16:51,760 --> 00:16:53,971
Rita. Hey. Hey.
278
00:16:56,181 --> 00:16:56,974
Oh, shit.
279
00:16:57,808 --> 00:16:59,351
Shit, shit, shit.
280
00:16:59,351 --> 00:17:00,769
- Rita.
- Fuck.
281
00:17:02,312 --> 00:17:03,188
What do we do?
282
00:17:04,690 --> 00:17:05,816
We go get her.
283
00:17:06,442 --> 00:17:08,485
Screw it! We just got our shit back.
284
00:17:08,861 --> 00:17:10,779
We're the fucking Doom Patrol again.
285
00:17:10,779 --> 00:17:12,948
Let's go crush some
ugly fish headed fucks,
286
00:17:13,282 --> 00:17:14,825
flip off my dad,
287
00:17:14,825 --> 00:17:16,785
and pull Rita out
of Satan's ass crack.
288
00:17:17,578 --> 00:17:18,412
Who's with me?
289
00:17:19,413 --> 00:17:20,789
I'm in. I'm in.
290
00:17:21,165 --> 00:17:23,041
Satan's ass crack, right.
291
00:17:25,127 --> 00:17:26,837
But how do we do all of that, exactly?
292
00:17:26,837 --> 00:17:28,964
We need something of hers, a tether.
293
00:17:29,465 --> 00:17:31,216
Something Rita had
a strong connection to.
294
00:17:31,675 --> 00:17:32,509
I'll be right back.
295
00:17:38,474 --> 00:17:40,058
Oh, come on. Come on.
296
00:17:40,559 --> 00:17:41,560
What do you think, bud?
297
00:17:42,019 --> 00:17:43,187
Can you feel her on any of these?
298
00:17:44,104 --> 00:17:46,106
Vodka. Maybe the rum?
299
00:17:46,940 --> 00:17:48,067
Is that what you think
300
00:17:48,067 --> 00:17:49,943
I have the strongest connection to?
301
00:18:00,078 --> 00:18:01,580
Was there something else?
302
00:18:02,539 --> 00:18:04,374
Uh, don't worry, okay?
We're gonna come get you.
303
00:18:04,374 --> 00:18:06,126
Everything will be back to normal.
304
00:18:06,126 --> 00:18:07,711
See, Immortus just
gave us these toenails
305
00:18:07,711 --> 00:18:09,797
that made us all young again,
which sounds gross,
306
00:18:09,797 --> 00:18:11,965
- I know, but it really wasn't that bad.
- Larry.
307
00:18:11,965 --> 00:18:13,425
All this will just be a distant...
308
00:18:16,804 --> 00:18:17,638
nightmare.
309
00:18:22,351 --> 00:18:23,185
We can't give up.
310
00:18:24,478 --> 00:18:25,562
Don't make me give up.
311
00:18:25,562 --> 00:18:27,439
I'm so sorry, Larry.
312
00:18:29,525 --> 00:18:31,276
- It's not fair.
- I know.
313
00:18:37,282 --> 00:18:38,867
You're the only person who saw me.
314
00:18:41,537 --> 00:18:43,121
Right from the beginning, you...
315
00:18:43,997 --> 00:18:46,250
You saw the shitty
fucked up pieces of me,
316
00:18:46,250 --> 00:18:47,084
and you...
317
00:18:48,460 --> 00:18:49,419
You still loved me.
318
00:18:53,340 --> 00:18:54,716
Like I wasn't even broken at all.
319
00:18:59,680 --> 00:19:00,597
If you go...
320
00:19:01,431 --> 00:19:02,558
- If you--
- As someone
321
00:19:02,558 --> 00:19:04,268
who has loved and lost,
322
00:19:04,852 --> 00:19:07,187
I can tell you one thing for certain.
323
00:19:08,105 --> 00:19:11,900
There is always more love out there.
324
00:19:13,318 --> 00:19:14,611
Always.
325
00:19:16,530 --> 00:19:19,241
Especially for you.
326
00:19:20,492 --> 00:19:21,493
I promise.
327
00:19:35,632 --> 00:19:38,594
I think it's time
for one last team meeting.
328
00:19:45,851 --> 00:19:48,604
Thank you all for gathering here today.
329
00:19:48,604 --> 00:19:52,065
Uh, Rita,
what are we doing sitting around talking?
330
00:19:52,065 --> 00:19:54,276
Let's go to the afterlife and save you.
331
00:19:54,276 --> 00:19:55,861
- Yes. Fuck, yes!
- I'm game.
332
00:19:55,861 --> 00:19:57,487
Abso-fucking-lutely, yes.
333
00:20:00,365 --> 00:20:03,493
I have to admit, my life didn't pan out
334
00:20:03,493 --> 00:20:05,954
quite the way
young Gertrude Cramp dreamed.
335
00:20:06,538 --> 00:20:09,833
But because of all of you,
I have done things
336
00:20:09,833 --> 00:20:13,462
that little Gertrude
never could have imagined.
337
00:20:13,462 --> 00:20:16,506
Why does this sound like
the beginning of a farewell speech?
338
00:20:17,215 --> 00:20:18,926
Dying has a way...
339
00:20:20,093 --> 00:20:21,428
of clarifying things.
340
00:20:22,095 --> 00:20:24,556
I've realized now
what my life's purpose was.
341
00:20:25,265 --> 00:20:27,184
It was to lead you
342
00:20:27,601 --> 00:20:30,437
to the first step
of the rest of your lives.
343
00:20:31,104 --> 00:20:32,564
Mission accomplished.
344
00:20:34,232 --> 00:20:35,150
Mission accomplished?
345
00:20:36,193 --> 00:20:37,611
The mission hasn't even started yet.
346
00:20:37,611 --> 00:20:41,281
Well, I thought I had it in me
to rally one more time, but, um...
347
00:20:42,199 --> 00:20:43,283
I think it's enough.
348
00:20:44,242 --> 00:20:46,620
Hmm? I'm ready to rest now.
349
00:20:49,957 --> 00:20:53,126
Are you saying
you wanna stay dead, Rita?
350
00:20:54,044 --> 00:20:55,128
B... But...
351
00:20:55,545 --> 00:20:57,881
Mojo! Beating up fish guys and...
352
00:20:58,757 --> 00:20:59,925
Satan's ass crack.
353
00:20:59,925 --> 00:21:04,179
We didn't always
bring out the best in one another, did we?
354
00:21:04,554 --> 00:21:05,889
Having each other
355
00:21:05,889 --> 00:21:08,684
meant we never had to
spread our own wings.
356
00:21:09,601 --> 00:21:12,562
I'm doing this to set us all free.
357
00:21:13,355 --> 00:21:14,815
That's easy for you to say.
358
00:21:14,815 --> 00:21:17,109
You get all the sex ghost sex
you want now.
359
00:21:17,567 --> 00:21:18,527
What about the Doom Patrol?
360
00:21:20,654 --> 00:21:23,323
I don't think
this was ever meant to be our final stop.
361
00:21:24,533 --> 00:21:27,619
We're all on our own
extraordinary journeys
362
00:21:27,619 --> 00:21:29,496
and we all have so far to go.
363
00:21:31,081 --> 00:21:33,500
If we stop here,
364
00:21:34,084 --> 00:21:36,503
we'll just keep falling
into the same cycle,
365
00:21:36,503 --> 00:21:39,131
making the same bad decisions
366
00:21:39,131 --> 00:21:41,967
and feeling the same pain.
367
00:21:42,509 --> 00:21:44,219
We're screw ups.
368
00:21:44,219 --> 00:21:46,179
But this doesn't
make us bad people.
369
00:21:46,513 --> 00:21:48,557
Just means that we need to work
on ourselves
370
00:21:48,557 --> 00:21:51,893
before we can really help others.
371
00:21:52,602 --> 00:21:56,690
We have spent so much time
trying to save the Doom Patrol.
372
00:21:57,232 --> 00:21:58,859
We're destroying ourselves.
373
00:21:59,860 --> 00:22:02,779
Moving on is one of the
scariest things in the world,
374
00:22:03,238 --> 00:22:05,699
but we have squared up against
375
00:22:06,658 --> 00:22:10,787
the most treacherous villains
in the known universe.
376
00:22:10,787 --> 00:22:12,456
Is she
talking about the testicle monster?
377
00:22:12,831 --> 00:22:14,207
Maybe the roller skating dude.
378
00:22:14,207 --> 00:22:16,626
We have all grown
more than capable
379
00:22:17,085 --> 00:22:19,004
of facing our own demons.
380
00:22:19,004 --> 00:22:21,173
Oh, come on!
Now we're breaking up?
381
00:22:21,548 --> 00:22:22,674
This is fucked, Rita.
382
00:22:23,091 --> 00:22:24,968
Deep down, we all know it's true.
383
00:22:26,261 --> 00:22:27,721
Every crisis we solved,
384
00:22:28,847 --> 00:22:30,390
we created in the first place.
385
00:22:31,266 --> 00:22:32,267
Rita's right.
386
00:22:32,267 --> 00:22:34,102
Until we're better as individuals,
387
00:22:34,102 --> 00:22:35,645
we'll continue to cause harm.
388
00:22:36,188 --> 00:22:36,938
To the world,
389
00:22:37,314 --> 00:22:39,566
- each other.
- Wha... Okay, so...
390
00:22:40,859 --> 00:22:41,860
We just give up?
391
00:22:44,613 --> 00:22:46,406
You're supposed to be our leader.
392
00:22:46,406 --> 00:22:47,240
Yes.
393
00:22:47,783 --> 00:22:48,617
I am.
394
00:22:49,576 --> 00:22:51,036
And as team leader...
395
00:22:52,704 --> 00:22:53,663
I'm calling it.
396
00:22:55,707 --> 00:22:57,292
It's time to disband.
397
00:22:58,251 --> 00:23:00,003
The Doom Patrol is no longer.
398
00:23:01,463 --> 00:23:04,674
But first, we have one last assignment.
399
00:23:05,300 --> 00:23:07,803
Finally! Fuck, yeah! Let's go!
400
00:23:07,803 --> 00:23:08,762
I would like you
401
00:23:09,262 --> 00:23:10,263
to burn my body.
402
00:23:13,308 --> 00:23:14,142
No! Nope!
403
00:23:14,559 --> 00:23:15,435
I refuse.
404
00:23:15,435 --> 00:23:17,687
I didn't burn that fuck Niles' body,
405
00:23:17,687 --> 00:23:20,398
and I won't burn yours.
Except you're not a fuck.
406
00:23:24,152 --> 00:23:25,862
If this is what you really want, Rita...
407
00:23:27,739 --> 00:23:28,824
then you have my support.
408
00:23:40,252 --> 00:23:41,294
Hang on.
409
00:23:41,294 --> 00:23:42,629
Wait! Wait!
410
00:23:45,382 --> 00:23:46,133
Fuck.
411
00:24:01,148 --> 00:24:03,483
Because she was always
so worried about her looks.
412
00:24:08,488 --> 00:24:09,739
Uh-huh.
413
00:24:10,448 --> 00:24:11,491
Well, that's just...
414
00:24:13,577 --> 00:24:14,411
Sweet.
415
00:24:22,919 --> 00:24:24,004
Because she loved bees.
416
00:24:25,672 --> 00:24:26,506
I think.
417
00:24:27,549 --> 00:24:30,343
Okay. Yeah, sure.
418
00:24:35,015 --> 00:24:36,391
A martini.
419
00:24:36,391 --> 00:24:37,934
Dry with a pinch of salt.
420
00:24:37,934 --> 00:24:40,103
Her favorite thing in the whole world.
421
00:24:40,103 --> 00:24:41,021
Oh, good choice.
422
00:24:41,021 --> 00:24:42,939
It wasn't my favorite thing.
423
00:24:42,939 --> 00:24:44,357
Oh, so I can take it...
424
00:24:44,357 --> 00:24:45,901
Oh, I'm sorry.
I'm so sorry.
425
00:24:45,901 --> 00:24:49,237
Okay. Well, let's just move on, shall we?
426
00:24:50,488 --> 00:24:52,741
I know you two took this seriously.
427
00:24:53,241 --> 00:24:54,075
What did you bring?
428
00:25:04,836 --> 00:25:07,964
Right. Okay. Let's just, um...
429
00:25:08,465 --> 00:25:10,759
Let's just get this over with, hmm?
430
00:25:17,098 --> 00:25:18,475
I can't believe
this is really happening.
431
00:25:23,730 --> 00:25:25,482
This isn't just the end for Rita.
432
00:25:27,108 --> 00:25:27,943
You know that, right?
433
00:25:30,237 --> 00:25:31,071
We know.
434
00:25:52,676 --> 00:25:56,638
My! I didn't realize I was so flammable.
435
00:25:57,138 --> 00:25:58,223
Probably all the alcohol.
436
00:26:00,141 --> 00:26:05,188
Ave Maria
437
00:26:11,111 --> 00:26:16,324
Gratia plena
438
00:26:18,076 --> 00:26:18,910
Maria...
439
00:26:18,910 --> 00:26:21,871
It's just so fucking beautiful.
440
00:26:21,871 --> 00:26:23,873
...gratia plena
441
00:26:27,877 --> 00:26:29,337
This is so embarrassing.
442
00:26:30,088 --> 00:26:32,507
It's okay.
Death isn't supposed to be pretty.
443
00:26:42,517 --> 00:26:45,395
Oh, my God.
Can somebody do something?
444
00:26:53,403 --> 00:26:54,237
Oh.
445
00:26:55,613 --> 00:26:56,364
Ugh.
446
00:27:03,121 --> 00:27:06,166
Just smells like burning... rubber.
447
00:27:06,166 --> 00:27:09,419
I don't need you to describe
my burning corpse's scent.
448
00:27:09,419 --> 00:27:10,462
Thank you very much.
449
00:27:10,462 --> 00:27:11,421
Sorry.
450
00:27:12,297 --> 00:27:14,174
It's fine.
451
00:27:23,475 --> 00:27:25,727
It's totally fine.
452
00:27:59,010 --> 00:27:59,969
I made enough for everybody.
453
00:28:00,387 --> 00:28:01,596
Secret Rendezvous.
454
00:28:03,056 --> 00:28:04,182
Starring...
455
00:28:04,182 --> 00:28:05,183
S'mores?
456
00:28:06,726 --> 00:28:08,061
There's something wrong with you, dude.
457
00:28:08,061 --> 00:28:08,978
Carl...
458
00:28:08,978 --> 00:28:10,688
What? I had a craving.
459
00:28:10,688 --> 00:28:14,109
And introducing Rita Farr.
460
00:28:15,443 --> 00:28:17,362
In this stately Boston mansion,
461
00:28:17,362 --> 00:28:19,697
the wedding of the year
is about to commence.
462
00:28:27,288 --> 00:28:31,042
I can't believe
Oliver went out like that.
463
00:28:31,042 --> 00:28:31,960
What a tool.
464
00:28:35,505 --> 00:28:37,298
Polly deserved so much better.
465
00:28:38,967 --> 00:28:39,926
So, what do we do now?
466
00:28:41,219 --> 00:28:42,053
Call it a night?
467
00:28:44,264 --> 00:28:46,099
Anybody wanna
watch it again?
468
00:28:46,516 --> 00:28:47,767
Yeah.
469
00:28:48,143 --> 00:28:48,893
What?
470
00:28:49,727 --> 00:28:51,729
Smashing idea, Larry. Yes.
471
00:29:31,436 --> 00:29:32,270
Seriously?
472
00:29:34,314 --> 00:29:36,316
You're just gonna leave
without saying goodbye.
473
00:29:36,316 --> 00:29:39,652
Ah. I didn't wanna steal Rita's spotlight.
474
00:29:40,487 --> 00:29:42,197
Besides, this isn't goodbye.
475
00:29:42,822 --> 00:29:44,491
It's just a new chapter.
476
00:29:51,122 --> 00:29:52,081
Are you okay?
477
00:29:52,081 --> 00:29:53,833
Yeah. Yeah, yeah,
yeah, it's nothing.
478
00:29:53,833 --> 00:29:55,877
I'm 35 again, remember?
479
00:29:56,377 --> 00:29:58,546
God, I can't wait to see
the look on Rory's face.
480
00:29:58,546 --> 00:29:59,839
I hope he hasn't forgotten me.
481
00:30:01,049 --> 00:30:02,008
How could he?
482
00:30:02,008 --> 00:30:03,885
You're like the best grandpa ever.
483
00:30:04,552 --> 00:30:05,845
And a ginormous robot.
484
00:30:06,179 --> 00:30:07,639
Ha! Fucking A.
485
00:30:10,058 --> 00:30:11,768
Well, what about you?
486
00:30:11,768 --> 00:30:12,852
What are you gonna do now?
487
00:30:14,229 --> 00:30:17,440
I don't know. Um...
Maybe get a sublet. Paint?
488
00:30:18,858 --> 00:30:20,527
That is so fucking lame.
489
00:30:20,944 --> 00:30:22,153
I'm serious.
490
00:30:22,153 --> 00:30:24,155
You're, like, unstoppable now.
491
00:30:24,155 --> 00:30:25,615
You could be a superhero
492
00:30:25,615 --> 00:30:26,741
- or some shit.
- All right.
493
00:30:26,741 --> 00:30:29,702
Take over the Justice League.
Pants Superman.
494
00:30:30,161 --> 00:30:32,038
I don't think
that's what we want.
495
00:30:32,664 --> 00:30:35,166
As... As lame as it sounds,
496
00:30:35,166 --> 00:30:38,878
a sublet and painting
feels like the right move, for now.
497
00:30:39,337 --> 00:30:41,297
And who knows?
Maybe something else will come along
498
00:30:41,297 --> 00:30:43,174
that will feel even righter.
499
00:30:43,967 --> 00:30:45,093
Whatever I do,
500
00:30:46,553 --> 00:30:47,971
it's not just up to me anymore.
501
00:30:48,846 --> 00:30:49,847
It's up to all of us.
502
00:30:53,518 --> 00:30:55,061
Weird, getting to choose, huh?
503
00:30:56,938 --> 00:31:00,441
No mission,
no life or death ultimatum.
504
00:31:01,526 --> 00:31:03,611
It's almost like we get
to be regular people again.
505
00:31:06,364 --> 00:31:07,323
You think we can?
506
00:31:10,868 --> 00:31:12,036
I guess it's worth a shot.
507
00:31:12,912 --> 00:31:15,206
We may all be fractured,
508
00:31:15,999 --> 00:31:17,584
but doesn't mean we can't be whole.
509
00:31:25,675 --> 00:31:26,509
You're a whole.
510
00:31:57,373 --> 00:31:58,916
Fuck you too, tin man.
511
00:32:04,422 --> 00:32:07,842
Can't remember when we last
512
00:32:10,970 --> 00:32:15,892
Took the time to see a sunset
513
00:32:20,688 --> 00:32:21,856
What now, little guy?
514
00:32:25,109 --> 00:32:26,569
I guess we can do whatever we want.
515
00:32:27,320 --> 00:32:28,237
We have time now.
516
00:32:33,326 --> 00:32:34,285
I know, buddy.
517
00:32:35,036 --> 00:32:35,870
I know.
518
00:32:37,747 --> 00:32:38,790
I wanna see him, too.
519
00:32:40,124 --> 00:32:41,417
But 104 is gone.
520
00:32:48,341 --> 00:32:51,636
As the waves come and go
521
00:32:54,597 --> 00:32:58,559
Fads vanish while underneath the snow
522
00:33:02,522 --> 00:33:06,275
Lies the grass ready to grow
523
00:33:08,277 --> 00:33:11,656
After all is said and done
524
00:33:12,365 --> 00:33:15,993
After all is said and done
525
00:33:23,292 --> 00:33:26,295
After all is said and done
526
00:33:53,030 --> 00:33:56,325
After all is said and done
527
00:33:58,578 --> 00:34:01,956
You know,
when we went into that future
528
00:34:01,956 --> 00:34:04,625
and I saw I wasn't there...
529
00:34:06,544 --> 00:34:10,089
I can't say it really surprised me much.
530
00:34:11,591 --> 00:34:13,176
That's the story of my life.
531
00:34:13,885 --> 00:34:15,845
I come, I do damage,
532
00:34:16,721 --> 00:34:17,472
and I run.
533
00:34:19,390 --> 00:34:20,349
That's what I do.
534
00:34:31,110 --> 00:34:33,154
You might get lonely
in this big old place by yourself.
535
00:34:33,738 --> 00:34:34,489
Yeah.
536
00:34:35,281 --> 00:34:37,742
Well, there's always the sex ghosts.
537
00:34:38,868 --> 00:34:39,744
Can I tell you a secret?
538
00:34:43,331 --> 00:34:44,665
Yeah.
539
00:34:47,293 --> 00:34:48,503
When I was in the time stream,
540
00:34:50,213 --> 00:34:51,380
I saw my future.
541
00:34:52,840 --> 00:34:53,591
My new future.
542
00:34:56,302 --> 00:34:57,303
What was it like?
543
00:34:59,430 --> 00:35:00,223
Perfect.
544
00:35:00,932 --> 00:35:03,976
Everything
I could've ever wanted. More.
545
00:35:05,144 --> 00:35:06,896
I know that it's gonna be
an uphill journey.
546
00:35:08,022 --> 00:35:10,066
But for the first time in my life,
547
00:35:11,192 --> 00:35:13,653
I feel like I'm finally
on the path that I carved for myself.
548
00:35:16,155 --> 00:35:16,989
Wow.
549
00:35:18,908 --> 00:35:19,659
I'm...
550
00:35:20,868 --> 00:35:22,203
positively envious.
551
00:35:23,329 --> 00:35:24,163
But you know what?
552
00:35:25,331 --> 00:35:27,375
A drop more vodka will fix that.
553
00:35:28,501 --> 00:35:30,586
You could carve a path for yourself, too.
554
00:35:30,920 --> 00:35:33,548
Oh, yeah. 'Course.
'Course I could. You know what?
555
00:35:35,299 --> 00:35:37,718
I'm gonna get right onto that.
556
00:35:37,718 --> 00:35:39,220
- I'm serious.
- Mmm-hmm.
557
00:35:39,220 --> 00:35:40,054
Just think.
558
00:35:40,471 --> 00:35:41,472
What feels right to you?
559
00:35:43,057 --> 00:35:45,977
What feels right or wrong
to someone like me?
560
00:35:46,352 --> 00:35:47,603
- Hmm.
- I've, um...
561
00:35:51,607 --> 00:35:52,817
had a few thoughts.
562
00:35:53,651 --> 00:35:54,402
Since Rita.
563
00:35:54,944 --> 00:35:57,238
Some damningly altruistic,
564
00:35:57,780 --> 00:35:59,740
some not so much.
565
00:36:03,077 --> 00:36:07,164
But, um, things that are
probably best left unshared with Cyborg.
566
00:36:09,000 --> 00:36:12,420
Do you think someone can be
both good and bad?
567
00:36:18,134 --> 00:36:20,011
I used to think that
there were no shades of gray.
568
00:36:20,595 --> 00:36:21,637
Only black and white.
569
00:36:22,013 --> 00:36:23,347
But,
570
00:36:23,347 --> 00:36:26,142
being here has done a lot
to change my perspective.
571
00:36:26,976 --> 00:36:28,978
I've learned that
the line between the two
572
00:36:29,729 --> 00:36:31,022
can be razor thin.
573
00:36:31,731 --> 00:36:32,940
Hard to spot sometimes.
574
00:36:33,858 --> 00:36:34,775
Even harder to toe.
575
00:36:35,651 --> 00:36:36,402
But...
576
00:36:39,989 --> 00:36:41,991
How will I know where the line is?
577
00:36:50,374 --> 00:36:52,001
I'll let you know
when you've gone too far.
578
00:37:53,437 --> 00:37:54,271
You want a chance?
579
00:37:54,730 --> 00:37:55,564
Take one.
580
00:37:57,775 --> 00:37:59,235
Keeg.
581
00:38:01,028 --> 00:38:03,072
Do you think you could find Rama?
582
00:38:05,116 --> 00:38:06,283
No, no, stop.
583
00:38:06,283 --> 00:38:07,368
Hang on, pal.
584
00:38:11,497 --> 00:38:12,540
I meant together.
585
00:38:17,795 --> 00:38:18,921
Let's go find him together.
586
00:38:22,550 --> 00:38:24,343
Five hundred square feet.
587
00:38:25,011 --> 00:38:26,595
Shared kitchen.
588
00:38:27,138 --> 00:38:29,348
Seriously? Neon green walls?
589
00:38:29,849 --> 00:38:30,641
Come on.
590
00:38:32,476 --> 00:38:34,937
Oh, hi. You wanna
watch a movie with me?
591
00:38:34,937 --> 00:38:36,105
Sorry, I gotta go.
592
00:38:36,647 --> 00:38:37,481
Go where?
593
00:38:38,482 --> 00:38:39,692
I don't know.
594
00:38:39,692 --> 00:38:41,777
Doesn't sound like you,
but okay.
595
00:38:43,821 --> 00:38:45,656
Ugh.
596
00:38:46,115 --> 00:38:47,283
Shit fuck.
597
00:38:49,785 --> 00:38:51,412
No one's here!
598
00:38:51,412 --> 00:38:53,164
The Doom Patrol's over!
599
00:39:05,301 --> 00:39:07,053
Sorry. I think that was me.
600
00:39:09,221 --> 00:39:09,972
Casey.
601
00:39:12,183 --> 00:39:13,601
I didn't scare you, did I?
602
00:39:14,393 --> 00:39:15,227
Um...
603
00:39:17,480 --> 00:39:20,316
Sorry, it's just that
Dorothy said the manor would be empty...
604
00:39:21,233 --> 00:39:24,945
and there was a spaceship here
that no one else was using, so...
605
00:39:24,945 --> 00:39:25,780
Where are you taking it?
606
00:39:26,238 --> 00:39:27,656
Um, I don't know yet.
607
00:39:28,491 --> 00:39:30,951
Space just felt like
a good place to start.
608
00:39:32,536 --> 00:39:33,370
What about you?
609
00:39:34,330 --> 00:39:37,708
What are you going to do now
that the Doom Patrol is done?
610
00:39:39,502 --> 00:39:41,378
I think I'll find a sublet.
611
00:39:43,214 --> 00:39:44,340
Spend my days painting.
612
00:39:44,840 --> 00:39:45,591
Hmm.
613
00:39:46,926 --> 00:39:47,885
That sounds nice.
614
00:39:49,261 --> 00:39:50,012
Yeah.
615
00:39:51,222 --> 00:39:52,848
- Peaceful.
- Thanks.
616
00:39:57,978 --> 00:40:00,689
Actually, to be completely honest...
617
00:40:02,733 --> 00:40:06,195
when Dorothy said
that the manor would be empty...
618
00:40:09,365 --> 00:40:10,908
I was kind of hoping
that she was wrong.
619
00:40:15,287 --> 00:40:16,455
I just wanted you to know.
620
00:40:25,756 --> 00:40:27,091
So how long are you going for?
621
00:40:28,592 --> 00:40:29,385
Oh, uh...
622
00:40:30,636 --> 00:40:33,681
A week, a month.
623
00:40:34,890 --> 00:40:36,183
Maybe three.
624
00:40:36,183 --> 00:40:37,810
- I'm not sure yet.
- What is that?
625
00:40:38,561 --> 00:40:41,230
Like 500 square feet?
626
00:40:41,647 --> 00:40:43,774
Uh... Yeah, I think so.
627
00:40:44,316 --> 00:40:45,067
Hmm.
628
00:40:46,068 --> 00:40:47,069
Modern appliances,
629
00:40:47,528 --> 00:40:48,571
large windows,
630
00:40:48,946 --> 00:40:50,156
lots of natural light,
631
00:40:50,990 --> 00:40:52,074
hell of a view.
632
00:40:54,368 --> 00:40:55,369
What do you say, Captain?
633
00:40:57,454 --> 00:40:58,455
You got room for one more?
634
00:41:11,385 --> 00:41:12,595
{\an8}Blow out the candles.
635
00:41:12,595 --> 00:41:14,138
- Go on, go, go.
- Can you blow the candles?
636
00:41:14,138 --> 00:41:15,055
Come on.
637
00:41:15,055 --> 00:41:16,265
Go on.
I can... I got it.
638
00:41:16,265 --> 00:41:17,725
No, wait, you do it.
639
00:41:18,642 --> 00:41:20,561
- Yay, good job!
- Yay!
640
00:41:22,396 --> 00:41:23,230
Yay!
641
00:41:23,647 --> 00:41:24,857
Yeah! Good job!
642
00:41:26,817 --> 00:41:27,902
Here you go, little bud.
643
00:41:29,278 --> 00:41:30,404
Ow!
644
00:41:30,905 --> 00:41:31,947
Are you okay?
645
00:41:33,532 --> 00:41:34,617
I'm fantastic!
646
00:41:35,409 --> 00:41:37,995
You got some chompers on you, kid.
Yes, you do.
647
00:41:38,495 --> 00:41:39,413
Yes, you do.
648
00:41:40,164 --> 00:41:40,998
I got an idea.
649
00:41:41,498 --> 00:41:43,626
You wanna come see what
your Grandpa Cliff got you?
650
00:41:47,463 --> 00:41:49,715
Um, she... She still needs a little love.
651
00:41:50,382 --> 00:41:52,509
But we'll get her fixed up together.
652
00:41:54,345 --> 00:41:57,973
Starting with this little doodad here.
653
00:41:59,266 --> 00:42:01,852
You know, your mama Clara's
not too bad around an engine.
654
00:42:02,686 --> 00:42:04,980
She'll be able to show you
a thing or two as well.
655
00:42:04,980 --> 00:42:07,358
Oh, shit.
656
00:42:07,733 --> 00:42:08,484
Dad?
657
00:42:08,859 --> 00:42:09,610
I'm fine.
658
00:42:10,027 --> 00:42:11,070
I'm fine.
659
00:42:13,489 --> 00:42:15,699
- No, you're not.
- I'm fine. I'm fine. Just...
660
00:42:16,033 --> 00:42:16,951
Just give me a second.
661
00:42:16,951 --> 00:42:18,827
Dad, what's going on?
662
00:42:18,827 --> 00:42:19,995
Are you freezing up again?
663
00:42:19,995 --> 00:42:21,163
Come here, baby.
664
00:42:27,002 --> 00:42:27,753
Dad.
665
00:42:30,673 --> 00:42:31,590
I'm sorry, Clara.
666
00:42:33,509 --> 00:42:35,469
I thought I was coming home to live.
667
00:42:36,262 --> 00:42:37,012
But...
668
00:42:38,097 --> 00:42:39,890
I think I just came home to die.
669
00:42:51,527 --> 00:42:54,154
Tell me, baby
670
00:42:54,530 --> 00:42:58,450
Things will never change
671
00:42:58,951 --> 00:43:01,203
Yet I know the truth
672
00:43:01,203 --> 00:43:04,623
Honey, nothing stays the same
673
00:43:07,001 --> 00:43:08,961
I can feel you
674
00:43:09,878 --> 00:43:13,882
Pulsing through my veins
675
00:43:13,882 --> 00:43:14,717
Hey.
676
00:43:15,426 --> 00:43:16,343
I know you.
677
00:43:17,761 --> 00:43:18,554
It's good to see you...
678
00:43:20,222 --> 00:43:21,223
stranger.
679
00:43:21,223 --> 00:43:24,184
It's true
680
00:43:24,518 --> 00:43:27,896
You know how to
681
00:43:28,355 --> 00:43:31,734
Tell all your lies to me
682
00:43:32,234 --> 00:43:35,487
Make me believe it was me
683
00:43:36,030 --> 00:43:39,283
I'm stuck in the blue
684
00:43:39,950 --> 00:43:43,579
Down on my knees for you
685
00:43:43,579 --> 00:43:47,207
Send all your love to me
686
00:43:47,750 --> 00:43:51,211
I dream a dream for me
687
00:43:53,422 --> 00:43:55,758
Say that you want me
688
00:43:56,759 --> 00:43:59,428
But I know that you need me
689
00:44:00,054 --> 00:44:01,513
I can feel you
690
00:44:01,513 --> 00:44:03,349
I can hear you
691
00:44:04,266 --> 00:44:07,061
Calling out to me
692
00:44:08,979 --> 00:44:11,023
Say that you want me
693
00:44:12,232 --> 00:44:15,152
But I know that you need me
694
00:44:15,152 --> 00:44:16,820
I can feel you
695
00:44:17,738 --> 00:44:20,657
And it's only you I see
696
00:44:22,576 --> 00:44:25,829
Baby, it's true
697
00:44:25,829 --> 00:44:26,830
What's going on?
698
00:44:26,830 --> 00:44:28,874
You know how to
699
00:44:30,459 --> 00:44:31,794
Tell all your lies...
700
00:44:31,794 --> 00:44:33,295
It's okay, it's okay.
701
00:44:34,797 --> 00:44:36,090
Everything's gonna be okay.
702
00:44:36,715 --> 00:44:38,092
But you need to be safe.
703
00:44:39,009 --> 00:44:39,760
I will be.
704
00:44:41,011 --> 00:44:41,804
Keeg's got us.
705
00:44:45,974 --> 00:44:47,017
We're gonna be fine.
706
00:44:47,893 --> 00:44:49,061
And the world will be, too.
707
00:44:52,231 --> 00:44:53,065
Thank you.
708
00:44:53,482 --> 00:44:56,902
I dream a dream for me
709
00:44:58,195 --> 00:45:00,656
It's true
710
00:45:01,281 --> 00:45:04,660
Baby, it's true
711
00:45:05,285 --> 00:45:08,414
Baby, it's true
712
00:45:09,039 --> 00:45:12,292
Baby, it's true
713
00:45:12,835 --> 00:45:16,380
Send all your love to me
714
00:45:16,713 --> 00:45:18,507
{\an8}I dream a dream...
715
00:45:18,507 --> 00:45:19,341
{\an8}Now,
716
00:45:19,800 --> 00:45:22,636
{\an8}I know you all might recognize
this young man standing next to me.
717
00:45:23,595 --> 00:45:24,555
Victor Stone.
718
00:45:25,180 --> 00:45:26,682
Or as you might know him...
719
00:45:28,142 --> 00:45:29,268
Cyborg.
720
00:45:30,310 --> 00:45:31,061
2.0.
721
00:45:33,856 --> 00:45:35,149
He's here to help me run this class,
722
00:45:35,149 --> 00:45:37,818
so I'd like you all
to think of him as my second in command.
723
00:45:39,361 --> 00:45:40,487
Kind of like my sidekick.
724
00:45:43,323 --> 00:45:44,324
Man, this is corny.
725
00:45:44,825 --> 00:45:45,826
What are you even doing here?
726
00:45:46,326 --> 00:45:47,911
Shouldn't you be kicking butt?
727
00:45:47,911 --> 00:45:49,246
Saving the world?
728
00:45:49,913 --> 00:45:50,664
Trust me.
729
00:45:52,124 --> 00:45:53,959
What you do here
is gonna save more lives
730
00:45:53,959 --> 00:45:55,794
than I ever will
out on the streets on my own.
731
00:45:57,296 --> 00:45:59,506
So I'm gonna need all of you
to listen extra hard.
732
00:46:00,424 --> 00:46:01,675
'Cause we're all in this together.
733
00:46:02,759 --> 00:46:03,719
And everything
734
00:46:04,428 --> 00:46:06,054
that we do here in this classroom...
735
00:46:07,431 --> 00:46:08,724
is gonna make a difference.
736
00:47:55,998 --> 00:47:57,040
All right, there we go.
737
00:47:57,040 --> 00:47:59,084
I'm ready for the PCV valve, Dad.
738
00:47:59,501 --> 00:48:00,377
Um...
739
00:48:01,044 --> 00:48:01,795
Uh...
740
00:48:02,879 --> 00:48:03,630
Uh...
741
00:48:05,507 --> 00:48:07,384
Isn't that the cutest thing?
742
00:48:08,635 --> 00:48:11,346
Ooh, but probably not the best thing
for you to be chewing on.
743
00:48:11,346 --> 00:48:12,806
So...
744
00:48:12,806 --> 00:48:13,807
Argh!
745
00:48:14,224 --> 00:48:15,225
Argh!
746
00:48:19,438 --> 00:48:20,397
Oh, fuck.
747
00:48:22,983 --> 00:48:23,817
Hmm?
748
00:48:24,776 --> 00:48:26,653
What the...
749
00:48:28,030 --> 00:48:29,156
Holy shit.
750
00:48:29,865 --> 00:48:32,034
Is that what Immortus was talking about?
751
00:48:32,034 --> 00:48:33,076
What did you say, Dad?
752
00:48:34,036 --> 00:48:36,121
Nothing. I... I...
753
00:48:37,039 --> 00:48:38,081
Uh...
754
00:48:45,714 --> 00:48:48,175
Right of way.
Right of way, right of way!
755
00:48:48,175 --> 00:48:49,176
Jesus!
756
00:48:49,176 --> 00:48:50,010
Rory!
757
00:48:50,886 --> 00:48:52,679
- I love you.
- I love you, too.
758
00:48:52,679 --> 00:48:54,473
Oh, my God, Mom!
759
00:48:54,473 --> 00:48:55,307
Stop.
760
00:48:57,726 --> 00:48:58,477
Stop.
761
00:49:03,440 --> 00:49:04,942
I've seen the light
762
00:49:05,984 --> 00:49:07,110
Holy shit!
763
00:49:08,195 --> 00:49:09,738
I'm gonna be a dad.
764
00:49:11,114 --> 00:49:12,783
Ahhh! Ahhh!
765
00:49:15,160 --> 00:49:17,829
I've felt alive
766
00:49:21,291 --> 00:49:23,001
I've seen the last day go
767
00:49:23,001 --> 00:49:25,087
You're a piece of shit, Rory Steele!
768
00:49:26,505 --> 00:49:28,173
Dad! Are you okay?
769
00:49:34,471 --> 00:49:35,514
I'm scared, Rory.
770
00:49:37,516 --> 00:49:40,185
I've seen the sun
771
00:49:41,770 --> 00:49:43,438
I won't let anything
happen to you, Mom.
772
00:49:43,438 --> 00:49:49,027
I've felt the night grow cold
773
00:49:49,027 --> 00:49:52,280
I've sold a lie
774
00:49:54,658 --> 00:49:59,538
'I've bled for truth, I've told
775
00:50:00,080 --> 00:50:01,623
This is what it is
776
00:50:02,082 --> 00:50:03,166
Hi, baby Clara.
777
00:50:04,418 --> 00:50:05,252
I'm your dad.
778
00:50:05,627 --> 00:50:08,296
This is who we are
779
00:50:08,296 --> 00:50:09,965
The road is long
and twisty, son.
780
00:50:11,133 --> 00:50:12,175
And in the end,
781
00:50:12,175 --> 00:50:14,219
wherever you are
or whoever you're with,
782
00:50:14,845 --> 00:50:17,180
all's you got is your self-respect.
You understand me?
783
00:50:18,640 --> 00:50:20,100
I know where I will be.
784
00:50:20,100 --> 00:50:21,351
I'll be right here.
785
00:50:33,864 --> 00:50:34,740
Jordy.
786
00:50:35,907 --> 00:50:37,075
This is Rory.
787
00:50:38,493 --> 00:50:39,578
He's your grandpa.
788
00:50:50,589 --> 00:50:51,423
Dad.
789
00:50:52,883 --> 00:50:53,633
It's okay.
790
00:50:56,094 --> 00:50:58,138
It's okay.
791
00:50:59,973 --> 00:51:01,141
I made it home.
792
00:51:04,895 --> 00:51:10,067
This is what it is
793
00:51:10,609 --> 00:51:14,112
This is who we are
794
00:51:16,198 --> 00:51:21,369
Don't know what you'll miss
795
00:51:21,787 --> 00:51:25,123
Till you've gone too far
796
00:51:26,082 --> 00:51:29,044
Breathe in
797
00:51:31,713 --> 00:51:33,882
Breathe out
52596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.