All language subtitles for Starship.Troopers.Invasion.2012.1080p.BluRay.x265-RARBGEnglish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,483 --> 00:00:29,469 I always get the shakes before a drop. 2 00:00:31,054 --> 00:00:33,539 I had the injections... 3 00:00:34,585 --> 00:00:37,024 hypnotic prep... 4 00:00:37,930 --> 00:00:41,140 The Federation shrinks scanned my brainwaves. 5 00:00:46,509 --> 00:00:49,529 Everything checked out. 6 00:00:49,768 --> 00:00:52,812 The doc says it wasn't fear. 7 00:00:54,673 --> 00:00:57,460 I could've told him that. 8 00:00:58,881 --> 00:01:02,099 A horse locked in the starting gate isn't afraid. 9 00:01:02,308 --> 00:01:05,286 He's just ready to run. 10 00:01:43,575 --> 00:01:48,091 A-Team, our mission is to seize and control the B Dock area, 11 00:01:48,217 --> 00:01:51,295 clear away the bugs, and evac the survivors. 12 00:01:51,411 --> 00:01:55,359 Now, once we land, we join forces with the K-12 team at the fort. 13 00:01:55,575 --> 00:01:59,503 It's a standard grab-and-go. After the rescue, we return to the ship, 14 00:01:59,664 --> 00:02:02,513 take off, then we blow the fort and the bugs. 15 00:02:02,725 --> 00:02:05,821 - Are we clear? - Loud and clear, sir! 16 00:02:19,027 --> 00:02:21,483 Go, go, go! 17 00:02:59,334 --> 00:03:01,055 - Report! - Pretty bad, sir. 18 00:03:01,262 --> 00:03:04,359 - Some of our men are still up our corridor. - Then let's get 'em outta there. 19 00:03:04,545 --> 00:03:07,346 Mech! We're done here. Prep to blow. 20 00:03:07,552 --> 00:03:10,531 - Sir! - Holy Man and Chow, on the cover. 21 00:03:10,746 --> 00:03:13,026 Biggers and Crysoch, hold position. 22 00:03:13,215 --> 00:03:15,231 The rest of you, follow me. 23 00:03:15,379 --> 00:03:18,205 We're on a rescue mission, people! 24 00:03:27,521 --> 00:03:29,575 Lieutenant Daugherty, what is your status? 25 00:03:29,767 --> 00:03:32,593 Too many bugs. No way to take back Fort Casey. 26 00:03:32,765 --> 00:03:35,632 We'll hold 'til the John A. Warden evacuates. 27 00:03:36,216 --> 00:03:39,101 Alesia will stand by for immediate evac. Keep me posted. 28 00:03:39,234 --> 00:03:41,392 Roger that. Mech, what's your ETR? 29 00:03:41,543 --> 00:03:43,772 Almost there, sir. 30 00:03:48,389 --> 00:03:50,547 Done. Let's go! 31 00:04:02,834 --> 00:04:06,379 - Charleston's down! Medic! - I'm on it! 32 00:04:13,716 --> 00:04:16,246 Have you completed loading the crates? 33 00:04:16,486 --> 00:04:19,559 No, that is your priority. 34 00:04:28,759 --> 00:04:30,999 What the hell is this about, Carl? 35 00:04:31,200 --> 00:04:32,900 Wonderful to see you again, Carmen. 36 00:04:33,113 --> 00:04:36,570 - You commandeered my damn ship. - Borrowing it. I'll give it back. 37 00:04:36,779 --> 00:04:39,018 You're never gonna take the John A. Warden from me. 38 00:04:39,194 --> 00:04:42,963 Guards, I believe Captain Ibanez needs an escort to the Alesia. 39 00:04:43,738 --> 00:04:46,024 What do you want with my ship, Carl? 40 00:04:47,098 --> 00:04:50,587 Carmen, that's classified. But I can tell you this: 41 00:04:50,853 --> 00:04:54,137 This mission... Oh, this mission will turn the tide. 42 00:04:54,366 --> 00:04:56,898 You always were such an asshole. 43 00:04:57,086 --> 00:04:59,603 And I was always so fond of you as well, Carmen. 44 00:04:59,736 --> 00:05:02,072 See you on Terra. 45 00:05:02,842 --> 00:05:05,298 Friends always, right? 46 00:05:19,346 --> 00:05:21,551 A-Team, reload! 47 00:05:24,078 --> 00:05:26,093 This is A-Team leader to Fort Casey. 48 00:05:26,300 --> 00:05:28,655 - Evacs, come in! - About goddamn time. 49 00:05:28,886 --> 00:05:31,287 It's a little crowded out here. Exit now, Dock B. 50 00:05:31,388 --> 00:05:33,788 - On our way. - Show some hustle. 51 00:05:33,889 --> 00:05:36,440 It's quiet now, but that ain't gonna last. 52 00:05:36,578 --> 00:05:39,547 Evacs coming up! Keep your eyes open and your heads down! 53 00:05:39,648 --> 00:05:41,775 I don't want to lose anyone to friendly fire. 54 00:05:47,490 --> 00:05:50,351 - Who's in charge? - Acting Commander, sir. 55 00:05:50,553 --> 00:05:52,771 Major Henry Varro has been relieved of duty. 56 00:05:52,872 --> 00:05:55,126 Relieved? What the hell happened? 57 00:05:55,228 --> 00:05:57,490 This was a suicide mission from the get-go. 58 00:05:57,606 --> 00:06:00,051 - Fucking headcase! - Shut your mouth, Ratzass. 59 00:06:00,152 --> 00:06:02,715 You wanna be busted like Hero? 60 00:06:46,253 --> 00:06:48,945 We're outta here. Let's get back to the ship. 61 00:06:49,165 --> 00:06:51,424 Mech, how's it coming with that charge? 62 00:06:51,565 --> 00:06:53,692 Armed and dangerous. 63 00:07:02,208 --> 00:07:04,906 You have to be kidding me. 64 00:07:13,102 --> 00:07:15,671 Thanks for waiting, jackass! 65 00:07:16,872 --> 00:07:20,350 Command, if there are new orders, let me know, goddamn it! 66 00:07:20,451 --> 00:07:23,871 Are we gonna escort the John A. Warden or not? 67 00:07:34,002 --> 00:07:36,002 Behind us! 68 00:07:36,135 --> 00:07:39,285 Sir, this is Biggers! Can't hold anymore! We're... 69 00:07:39,520 --> 00:07:42,236 Fuck! Sons of bitches! 70 00:07:43,689 --> 00:07:45,742 Captain Jonah, this is A-Team. 71 00:07:45,843 --> 00:07:48,300 Landing ship destroyed. Boarding directly now. 72 00:07:48,510 --> 00:07:52,287 Roger that. As soon as you're aboard, Alesia will depart. 73 00:07:53,323 --> 00:07:56,314 Lance formation! Fall back to the Alesia! 74 00:08:18,370 --> 00:08:20,908 Hold formation! Hold formation! 75 00:08:30,323 --> 00:08:32,682 My arm! My goddamn arm! 76 00:08:35,034 --> 00:08:37,059 Medic! 77 00:08:43,415 --> 00:08:45,565 424. 78 00:08:45,781 --> 00:08:48,570 425. 426. 79 00:08:49,071 --> 00:08:51,222 Return to the ship! 80 00:08:53,957 --> 00:08:56,662 428. 429. 81 00:08:56,958 --> 00:08:59,995 430. 431. 82 00:09:00,096 --> 00:09:02,974 Trig! Move your goddamn ass! We're taking off! 83 00:09:17,890 --> 00:09:19,916 Come on! 84 00:09:22,225 --> 00:09:23,925 Jump! 85 00:09:35,622 --> 00:09:37,524 Thanks. 86 00:09:37,734 --> 00:09:39,234 Any time. 87 00:09:39,425 --> 00:09:41,805 - Score? - 430. 88 00:09:42,221 --> 00:09:44,462 Give or take. 89 00:10:13,218 --> 00:10:15,258 You gonna do it or what? 90 00:10:15,396 --> 00:10:17,553 Hit it, maestro. 91 00:10:19,235 --> 00:10:22,381 Three, two, one... 92 00:10:22,482 --> 00:10:23,983 Boom! 93 00:10:31,179 --> 00:10:34,337 Come on, guys. This shit ain't over yet. 94 00:10:39,956 --> 00:10:42,708 Yeah. All right. 95 00:10:51,307 --> 00:10:53,950 So what the hell happened to you guys down there? 96 00:10:54,051 --> 00:10:56,822 We were right on top of a motherfucking anthill. 97 00:10:56,923 --> 00:10:58,424 Varro saved our ass. 98 00:10:58,583 --> 00:11:02,286 Then that ESP prick Jenkins sent us on a death run. 99 00:11:02,503 --> 00:11:05,023 Straight into a goddamn hive. 100 00:11:05,190 --> 00:11:07,191 But you didn't hear that shit from me. 101 00:11:07,340 --> 00:11:09,822 - I'm sorry, did you say something? - Attention! 102 00:11:15,594 --> 00:11:17,814 You can all be proud of yourselves. 103 00:11:19,845 --> 00:11:22,274 We saved some lives. 104 00:11:22,457 --> 00:11:24,601 And we killed some bugs. 105 00:11:24,790 --> 00:11:27,703 But we lost some good troopers today. 106 00:11:27,881 --> 00:11:30,991 - Here's to the dead. - And to the next man to die! 107 00:11:31,092 --> 00:11:32,614 Now let's get back to Terra. 108 00:11:32,747 --> 00:11:35,626 Then we can put some real glasses in these hands. 109 00:11:44,927 --> 00:11:47,078 Hey, check that out. 110 00:11:47,234 --> 00:11:51,423 What's the matter? You never saw a flanker without her armor before? 111 00:11:51,524 --> 00:11:54,337 Yeah, but they usually look like Ratzass. 112 00:11:54,598 --> 00:11:56,951 - Ratzass? - That's what they call me. 113 00:11:57,052 --> 00:11:59,055 'Cause you don't give a rat's ass about anything. 114 00:11:59,201 --> 00:12:01,553 - What a surprise. - Hey... 115 00:12:01,778 --> 00:12:04,244 You want me to show you to the shower? 116 00:12:04,445 --> 00:12:06,837 I could wash your back. 117 00:12:08,153 --> 00:12:10,546 You don't want to wash my front? 118 00:12:20,932 --> 00:12:23,107 Shut up! 119 00:12:39,252 --> 00:12:42,616 - Captain on the bridge. - Stand down. 120 00:12:42,781 --> 00:12:46,571 - This is your ship, not mine, Captain. - Simple respect, Captain Ibanez. 121 00:12:46,772 --> 00:12:49,393 For what happened on planet P-Ventamonas alone. 122 00:12:49,494 --> 00:12:51,991 If only more strikes were executed that way. 123 00:12:52,092 --> 00:12:54,471 I had a good team. 124 00:12:54,572 --> 00:12:57,183 - What can you tell me? - About? 125 00:12:57,284 --> 00:13:00,792 Where's my ship? And why does Jenkins want it so badly? 126 00:13:00,893 --> 00:13:03,582 Captain, believe me. If I could provide you with any information on... 127 00:13:03,683 --> 00:13:06,451 This ship is in pursuit of the John A. Warden, isn't it? 128 00:13:06,552 --> 00:13:09,644 I understand your concern for the John A. Warden, Captain Ibanez. 129 00:13:09,745 --> 00:13:12,066 But this is the Alesia and we command it. 130 00:13:12,167 --> 00:13:14,446 Our orders are to return to Terra. 131 00:13:14,547 --> 00:13:17,217 Then show me that data on the John A. Warden's path. 132 00:13:17,319 --> 00:13:19,938 - Where is she headed? - We don't know, Captain. 133 00:13:20,115 --> 00:13:23,326 We lost her signal shortly after we began pursuit. 134 00:13:27,050 --> 00:13:29,547 Please contact me when you find the John A. Warden. 135 00:13:29,662 --> 00:13:31,995 Aye-aye, Captain. 136 00:13:36,558 --> 00:13:39,335 Hey, man, don't write this up, okay? 137 00:13:39,567 --> 00:13:42,481 This is a serious wound. 138 00:13:44,053 --> 00:13:46,053 Could've been a lot worse. 139 00:13:46,154 --> 00:13:48,589 I can't keep something like this off the record. 140 00:13:49,403 --> 00:13:51,864 I'm gonna have to take your arm, yeah? - Fine. 141 00:13:51,965 --> 00:13:53,514 But, look... 142 00:13:53,715 --> 00:13:56,773 At least do what you can to make sure it doesn't get back to my folks. 143 00:13:56,874 --> 00:13:59,174 You can at least do that. Right, doc? 144 00:14:03,941 --> 00:14:05,441 Let's do this. 145 00:14:05,578 --> 00:14:07,580 Why don't we wait until the shaking stops? 146 00:14:07,732 --> 00:14:10,734 - The ship will be fine. - I'm not talking about the ship. 147 00:14:47,782 --> 00:14:51,247 Hey, noob, dance class is down the hall. 148 00:14:51,486 --> 00:14:54,326 No, it's right here. Care to dance? 149 00:14:55,262 --> 00:14:58,359 - This ring is for fighting. - Humor me. 150 00:15:01,092 --> 00:15:03,099 - What's your name? - Chow. 151 00:15:03,160 --> 00:15:06,105 Well, Chow, I don't usually dance with guys. 152 00:15:06,236 --> 00:15:09,095 But in your case, I'll make an exception. 153 00:15:09,912 --> 00:15:12,393 - Who's your money on? - Ratzass is bigger. 154 00:15:12,674 --> 00:15:14,748 - Not much upstairs, though. - Whatever, dude. 155 00:15:14,862 --> 00:15:18,123 Ratzass gets in one good solid hit and Chow's going down. 156 00:15:18,224 --> 00:15:22,002 Shit, if he can ever land a punch. Chow's fast, man. 157 00:15:23,206 --> 00:15:26,885 All right, fighters. To your corners. 158 00:15:30,339 --> 00:15:33,840 You back out now, I won't think any less of you. 159 00:15:35,619 --> 00:15:38,903 When I ring the bell, come out fighting. 160 00:15:40,627 --> 00:15:43,408 I'm gonna miss you when you're gone. 161 00:16:10,205 --> 00:16:13,566 Good thing there's not much upstairs. Don't have to worry about brain damage. 162 00:16:13,701 --> 00:16:16,030 Hey, damage this. 163 00:16:29,870 --> 00:16:31,887 Hey. 164 00:16:42,980 --> 00:16:45,251 Did you see that? 165 00:16:49,632 --> 00:16:52,245 Didn't know you had it in you. 166 00:16:53,630 --> 00:16:55,884 A flash of inspiration. 167 00:17:00,207 --> 00:17:03,760 E-057. 168 00:17:04,921 --> 00:17:08,265 E-057. 169 00:17:25,862 --> 00:17:29,329 Thanks, I really appreciate... it. 170 00:17:36,580 --> 00:17:39,030 They can't get me a bed 'til tomorrow. 171 00:17:39,947 --> 00:17:42,244 Thanks for letting me use the comm... 172 00:17:42,345 --> 00:17:44,807 Tia. Tia Durr. 173 00:17:45,313 --> 00:17:47,937 - Trig is fine. - Otis Hex. 174 00:17:48,075 --> 00:17:50,088 Bugspray. 175 00:17:51,110 --> 00:17:54,926 Hey... thanks for the catch. 176 00:17:55,901 --> 00:17:57,885 At Fort Casey. 177 00:17:58,853 --> 00:18:02,612 Sleeping with a gun? You must know something I don't. 178 00:18:03,827 --> 00:18:06,806 Morita Triple-X Sniper Rifle. 179 00:18:06,954 --> 00:18:09,222 Classic. 180 00:18:13,158 --> 00:18:15,607 You've got a nice smile for a soldier. 181 00:18:15,718 --> 00:18:19,891 Thanks. I think. 182 00:18:20,180 --> 00:18:22,760 So, up for a little training? 183 00:18:22,861 --> 00:18:26,478 I think I've had about all the target practice I can stand today. 184 00:18:26,579 --> 00:18:31,228 Yeah, I was thinking about something a little more... strenuous. 185 00:18:37,359 --> 00:18:39,768 You didn't really use the intercom, did you? 186 00:18:39,953 --> 00:18:42,260 Would you like to know more? 187 00:18:50,905 --> 00:18:53,766 Everyone's doing their part. 188 00:19:06,419 --> 00:19:09,101 Major Henry Varro. 189 00:19:10,970 --> 00:19:14,666 One of the most decorated officers in the Federation. 190 00:19:17,394 --> 00:19:21,280 You've run long-range ops in places even God's given up on. 191 00:19:26,640 --> 00:19:29,005 What did you do? 192 00:19:29,106 --> 00:19:31,268 Why won't you talk? 193 00:19:31,369 --> 00:19:34,068 And why won't your men talk? 194 00:19:57,572 --> 00:19:59,658 There are a couple of modifications you can score 195 00:19:59,814 --> 00:20:01,890 on the black market when you get to Terra, 196 00:20:02,081 --> 00:20:04,426 but as far as what the Federation paid for, 197 00:20:04,527 --> 00:20:08,582 - it's still a pretty good prosthetic. - Got it. Nice job. 198 00:20:08,970 --> 00:20:10,616 Don't know what you're nervous about. 199 00:20:10,717 --> 00:20:13,755 I bet this looks as good as all the others. 200 00:20:15,092 --> 00:20:17,424 What others? You're my first. 201 00:20:18,027 --> 00:20:21,861 Matter of fact, you're the first guy I've worked on that's actually lived. 202 00:20:27,175 --> 00:20:32,137 Every commander I've ever served under tries to get me to use a regulation gun. 203 00:20:32,285 --> 00:20:35,477 That is, until they see how many I kill with that one. 204 00:20:36,444 --> 00:20:38,948 Then they don't ask me anymore. 205 00:20:42,177 --> 00:20:44,540 My parents made that rifle. 206 00:20:47,673 --> 00:20:50,295 There was an armory in my hometown. 207 00:20:50,434 --> 00:20:52,947 Everyone worked there. 208 00:20:57,418 --> 00:21:01,750 That is, until the bugs melted the place with a plasma bomb. 209 00:21:01,960 --> 00:21:04,481 Soldiers, civilians... 210 00:21:04,582 --> 00:21:06,877 Families. 211 00:21:07,593 --> 00:21:09,849 Everyone died. 212 00:21:12,138 --> 00:21:15,863 I swore then that I'd kill just as many bugs. 213 00:21:19,152 --> 00:21:21,664 And I do it with that gun. 214 00:21:22,437 --> 00:21:24,866 That's why you count. 215 00:21:25,994 --> 00:21:29,235 No. That's why it counts. 216 00:22:08,795 --> 00:22:11,243 Goddamn you, Carl. 217 00:22:19,290 --> 00:22:22,903 - Where'd you learn that haymaker? - Dance class. 218 00:22:23,127 --> 00:22:26,822 Shit! I knew it! I just felt it! 219 00:22:27,272 --> 00:22:29,382 We aren't gonna see Terra any time soon. 220 00:22:29,559 --> 00:22:31,978 - You pessimist. - Specialist, actually. 221 00:22:32,186 --> 00:22:36,149 Well, almost. Five points short on the ESP test. 222 00:22:36,342 --> 00:22:40,770 If one more jack had been a diamond, I wouldn't be here with you dumbasses. 223 00:22:43,066 --> 00:22:44,845 You son of a bitch. 224 00:22:45,021 --> 00:22:48,019 That's how you always know when I'm in the shower. 225 00:22:48,811 --> 00:22:51,530 So, can you tell what I'm thinking now? 226 00:22:51,631 --> 00:22:53,809 Hell, even I know what you're thinking now. 227 00:22:53,910 --> 00:22:56,149 You make me sick. 228 00:23:00,841 --> 00:23:02,842 What's up, Lieutenant Daugherty? 229 00:23:02,938 --> 00:23:05,447 I thought you were in medical. 230 00:23:05,640 --> 00:23:08,042 Wasn't as bad as it looked. 231 00:23:10,947 --> 00:23:13,431 Glad you two could make it. 232 00:23:23,788 --> 00:23:25,881 At ease. 233 00:23:27,522 --> 00:23:30,400 I wanted to brief you all personally. First and foremost, 234 00:23:30,501 --> 00:23:33,648 because I know of the great sacrifices that both the crew of the Alesia 235 00:23:33,749 --> 00:23:36,257 as well as the defenders of Fort Casey have made 236 00:23:36,358 --> 00:23:39,386 and the great losses that you've suffered. And second, 237 00:23:39,541 --> 00:23:42,064 I know you could all use some R&R about now. 238 00:23:42,165 --> 00:23:47,036 Believe me, I've been there myself. But unfortunately we have a situation. 239 00:23:47,746 --> 00:23:49,246 - What? - Stow it! 240 00:23:49,416 --> 00:23:51,901 The John A. Warden has gone silent. 241 00:23:52,002 --> 00:23:56,186 The Alesia is the only starship in the area of last contact. 242 00:23:56,295 --> 00:24:00,725 I've ordered your captain to divert course, find the Warden and investigate. 243 00:24:02,672 --> 00:24:04,834 Any questions? 244 00:24:04,935 --> 00:24:09,173 Yeah. I think I speak for everyone from Fort Casey when I say this... 245 00:24:09,274 --> 00:24:12,318 - Shut the fuck up! - It's okay. Go on. 246 00:24:14,224 --> 00:24:17,221 We're only going in if Hero takes point. 247 00:24:17,422 --> 00:24:20,035 - Hero? - Major Henry Varro. 248 00:24:20,136 --> 00:24:22,514 Commander of Fort Casey, General Rico. 249 00:24:22,615 --> 00:24:24,430 Right. 250 00:24:24,531 --> 00:24:28,534 Arrested by Doctor Carl Jenkins for insubordination at the battle of Fort Casey. 251 00:24:30,142 --> 00:24:33,908 Fine. If Major Varro chooses to participate in this mission, 252 00:24:34,009 --> 00:24:35,843 the Mobile Infantry will accept his service. 253 00:24:36,027 --> 00:24:39,347 However, this will not in any way be prejudicial to his trial. 254 00:24:39,540 --> 00:24:41,760 - Is that understood? - Understood, sir. 255 00:24:42,363 --> 00:24:45,584 We'll probably lose communications as you cross the nebula. 256 00:24:46,522 --> 00:24:48,547 Godspeed, Alesia. 257 00:24:48,648 --> 00:24:50,648 Dismissed. 258 00:24:51,452 --> 00:24:53,618 Assemble in the staging area. 259 00:24:54,770 --> 00:24:57,002 A word, Captain Ibanez. 260 00:24:58,686 --> 00:25:01,219 Why did you let him take my ship? 261 00:25:01,890 --> 00:25:05,635 Carmen, it's not your ship. It belongs to the Terran Federation. 262 00:25:05,736 --> 00:25:09,574 General Rico, perhaps you recall, there was a certain young trooper 263 00:25:09,850 --> 00:25:12,758 who was with me when the Rodger Young went down. 264 00:25:12,950 --> 00:25:16,507 I vowed that would never happen to a ship under my command. 265 00:25:18,300 --> 00:25:20,584 This is not my choice. I mean, look. 266 00:25:20,685 --> 00:25:23,239 I don't care what you thought about Carl back when we knew him 267 00:25:23,340 --> 00:25:25,062 and I don't care what you think about him now. 268 00:25:25,163 --> 00:25:28,633 He's Minister of Paranormal Warfare and High Command has authorized him 269 00:25:28,741 --> 00:25:31,546 to use the John A. Warden. 270 00:25:31,757 --> 00:25:33,507 Look, Carmen... 271 00:25:33,733 --> 00:25:37,024 This is a mission that's so classified, I don't even know what the hell is really... 272 00:25:37,125 --> 00:25:38,961 And look how well it's going. 273 00:25:39,062 --> 00:25:42,215 You know the John A. Warden like the back of your hand. 274 00:25:42,424 --> 00:25:44,546 I need you to go aboard with the insertion team. 275 00:25:44,639 --> 00:25:46,811 I looked at the manifest. 276 00:25:46,912 --> 00:25:50,219 That ship didn't just go dark. 277 00:25:50,443 --> 00:25:52,715 Her signal was turned off. 278 00:25:52,816 --> 00:25:56,118 And you know as well as I do, the only one who has the gall 279 00:25:56,219 --> 00:25:59,779 to run a Federation starship dark is Carl Jenkins. 280 00:26:00,587 --> 00:26:02,977 And how do you know we're even close to my ship? 281 00:26:03,078 --> 00:26:06,822 Before we lost contact, we analyzed some of the scattered signals. 282 00:26:06,923 --> 00:26:08,932 Calculating course and speed, 283 00:26:09,083 --> 00:26:11,232 we were able to get a good estimate of its location. 284 00:26:11,439 --> 00:26:14,482 Now, it's not spot-on, but we can get you pretty damn close. 285 00:26:18,229 --> 00:26:21,133 Fine. I'll do it. 286 00:26:21,366 --> 00:26:24,216 But not to save Carl's sorry ass. 287 00:26:24,340 --> 00:26:27,682 I'll do it to take back my ship. 288 00:26:27,859 --> 00:26:29,508 You just be careful. 289 00:26:29,695 --> 00:26:33,181 We need you back intact when this thing is over. 290 00:26:34,979 --> 00:26:37,108 Thank you, Johnny. 291 00:26:37,309 --> 00:26:39,797 Hey, Carmen, when this thing is over, 292 00:26:39,898 --> 00:26:42,808 maybe you and I can meet at Zim's and... 293 00:26:44,328 --> 00:26:46,912 Yeah. 294 00:26:49,362 --> 00:26:51,225 I gotta tell ya, 295 00:26:51,324 --> 00:26:54,940 this will in no way be prejudicial to your trial. 296 00:26:56,606 --> 00:27:00,551 Come on. I didn't have anything to do with any of this. 297 00:27:00,727 --> 00:27:03,922 I'm just the damn janitor trying to clean it up. 298 00:27:07,110 --> 00:27:12,258 Look, Major, I'm no more enthusiastic about saving Carl Jenkins than you are. 299 00:27:13,776 --> 00:27:16,101 But your men want you. 300 00:27:17,346 --> 00:27:20,487 And something tells me we're gonna need you. 301 00:27:23,024 --> 00:27:26,616 Lieutenant Daugherty, we found the John A. Warden. 302 00:27:26,802 --> 00:27:29,375 Tell Captain Jonah to move to standoff range. 303 00:27:29,476 --> 00:27:31,651 I'll be right up. 304 00:27:36,259 --> 00:27:38,470 So, which is it? 305 00:27:43,313 --> 00:27:45,857 Get these chains off me. 306 00:28:09,702 --> 00:28:12,222 It'd be too bad if a stray shot hit Jenkins. 307 00:28:12,321 --> 00:28:15,134 Look, I know you're pissed, but don't even think shit like that. 308 00:28:15,235 --> 00:28:17,052 They threw Hero into the brig. 309 00:28:17,153 --> 00:28:18,999 You or me, Holy Man or Kharon, 310 00:28:19,068 --> 00:28:21,468 what do you think they do to grunts like us? 311 00:28:21,569 --> 00:28:23,733 They'd shove us out of a goddamn airlock. 312 00:28:23,901 --> 00:28:26,267 - So I gotta watch my ass? - Yeah. 313 00:28:26,368 --> 00:28:29,259 But if you're not gonna do that, at least watch mine. 314 00:28:38,354 --> 00:28:40,448 Oh, man! Fuck you! 315 00:28:41,886 --> 00:28:44,614 Can't believe I'm the only one not getting laid around here. 316 00:28:48,621 --> 00:28:50,769 Looks like you got all your bases covered. 317 00:28:50,870 --> 00:28:54,067 Tell me, Holy Man, which one's gonna save you today? 318 00:29:03,233 --> 00:29:05,656 I can take care of myself. 319 00:29:11,800 --> 00:29:15,499 Women. They make the highs higher and the lows more frequent. 320 00:29:15,600 --> 00:29:18,318 Are atheists the only philosophers you can quote? 321 00:29:18,418 --> 00:29:23,982 I find that believers such as you see so few things worth writing down. 322 00:29:24,735 --> 00:29:29,658 And I found that he who looks so forward to the abyss, 323 00:29:29,826 --> 00:29:32,519 is simply afraid of the light. 324 00:29:33,587 --> 00:29:35,442 I'm gonna go get you a pen. 325 00:29:35,543 --> 00:29:37,782 Wait, did you just make that up? 326 00:29:37,883 --> 00:29:40,426 No, I'm not writing that down. 327 00:29:45,177 --> 00:29:48,655 John A. Warden, this is the Alesia. Please respond. 328 00:29:49,993 --> 00:29:53,329 I've tried everything. Voice, radio flash... 329 00:29:53,430 --> 00:29:56,784 - Even lightcode. Nothing. - Keep trying, Lieutenant. 330 00:29:56,885 --> 00:29:59,486 Zoom in on the bridge. 331 00:30:00,673 --> 00:30:03,134 Maybe they can't hear us. 332 00:30:03,235 --> 00:30:06,060 They'd have to know what our objective is. 333 00:30:06,978 --> 00:30:10,259 Bridge, this is your captain. Respond. Now! 334 00:30:10,360 --> 00:30:13,626 If you do not respond, we will board. 335 00:30:20,747 --> 00:30:24,392 Board it. That's not my ship anymore. 336 00:30:56,322 --> 00:30:58,356 Kids? 337 00:31:00,434 --> 00:31:02,910 Husband? 338 00:31:03,110 --> 00:31:05,894 Died on Planet 4976. 339 00:31:06,471 --> 00:31:09,045 Hey, the way I figure it, 340 00:31:09,207 --> 00:31:12,170 the bugs got more reason to be scared than I do. 341 00:31:12,270 --> 00:31:15,827 I've killed hundreds of them. They've killed zero of me. 342 00:31:20,214 --> 00:31:21,999 Oh, man. 343 00:31:23,995 --> 00:31:26,249 Listen... 344 00:31:26,450 --> 00:31:29,206 - I want you to do me a favor. - Yeah? 345 00:31:29,385 --> 00:31:33,291 If I don't make it, I don't care what happens to my body. 346 00:31:34,126 --> 00:31:37,263 But try to get my rifle scope, will you? 347 00:31:37,367 --> 00:31:40,167 And have it buried in my hometown. 348 00:31:41,718 --> 00:31:44,179 Look, I don't like funerals. 349 00:31:44,315 --> 00:31:47,460 Do me a favor. Don't get killed. 350 00:32:18,630 --> 00:32:21,002 Okay, boys and girls. 351 00:32:22,197 --> 00:32:24,212 Looks like this is gonna be my last mission, 352 00:32:24,311 --> 00:32:26,454 so let's make it a good one. 353 00:32:27,065 --> 00:32:31,581 Our job is to retake the John A. Warden, rescue any and all survivors 354 00:32:31,797 --> 00:32:35,053 and exterminate any resistance we might find. 355 00:32:35,222 --> 00:32:38,310 - You got that? - Sir! Yes, sir! 356 00:32:40,225 --> 00:32:44,160 All right, troopers. Let's get the lady her ship back. 357 00:32:54,425 --> 00:32:56,449 Initiate docking procedure. 358 00:32:56,550 --> 00:32:59,306 Initiating docking procedure. 359 00:33:02,439 --> 00:33:06,374 Team One. Lieutenant Daugherty, Ice, Trig, Mech, Shock Jock 360 00:33:06,481 --> 00:33:09,029 leading Captain Ibanez to the bridge. 361 00:33:10,271 --> 00:33:14,333 Team Two. Chase, Kharon, Chow, Bugspray, Gunfodder, 362 00:33:14,480 --> 00:33:18,127 Ratzass, Holy Man and the rest of you, you're coming with me to the engine room. 363 00:33:18,295 --> 00:33:21,585 Don't know what we're gonna find in there, so be ready for anything. 364 00:33:22,278 --> 00:33:24,503 Let's go! 365 00:33:32,977 --> 00:33:35,459 Gravity: zero. Oxygen level: yellow. 366 00:33:35,613 --> 00:33:37,613 Ready to board the John A. Warden. 367 00:34:04,728 --> 00:34:07,419 We're in. Team One moving toward the bridge. 368 00:34:16,235 --> 00:34:19,440 Team Two boarding. Moving toward the engine room. 369 00:34:45,268 --> 00:34:47,268 Something up ahead. 370 00:34:48,651 --> 00:34:50,463 No. 371 00:34:54,003 --> 00:34:56,279 Oh, my God. 372 00:34:58,763 --> 00:35:01,671 Team Two, we've got bodies near the bridge. 373 00:35:02,646 --> 00:35:05,278 We've got bodies everywhere. 374 00:35:08,923 --> 00:35:11,134 Man, they've been bug-ripped. 375 00:35:11,356 --> 00:35:14,528 Infestation confirmed. Stay sharp, people. 376 00:35:14,737 --> 00:35:16,797 Renewing objective. 377 00:35:19,038 --> 00:35:21,800 Daugherty to Team Two. We're on the bridge. 378 00:35:24,615 --> 00:35:26,981 And it ain't pretty. 379 00:35:35,002 --> 00:35:37,520 We've got multiple casualties. 380 00:35:39,123 --> 00:35:42,175 And one dead bug. 381 00:35:45,510 --> 00:35:47,918 All clear. 382 00:35:48,228 --> 00:35:50,567 Shock Jock. 383 00:35:55,419 --> 00:35:58,207 Massive tearing wounds. 384 00:35:58,362 --> 00:36:00,369 Oh, my God. 385 00:36:04,714 --> 00:36:06,882 My crew. 386 00:36:11,893 --> 00:36:15,744 Bridge is secure. Team Two, what's your status? Over. 387 00:36:15,927 --> 00:36:19,193 Entering engine room now. Over. 388 00:36:32,230 --> 00:36:34,273 Fucking bloodbath. 389 00:36:34,474 --> 00:36:38,009 Team Two scout. I've got dead troopers and bugs. 390 00:36:38,684 --> 00:36:42,305 - Holy shit! - Amen. 391 00:36:46,506 --> 00:36:50,384 - Why'd they all die here? - Focus on the mission, troopers. 392 00:36:50,600 --> 00:36:54,473 - Chow, prep the engines. - Yes, sir. 393 00:37:06,070 --> 00:37:08,741 Major, I have a survivor. 394 00:37:08,874 --> 00:37:12,172 Well, find him. Chow, what's the status on that engine? 395 00:37:12,273 --> 00:37:13,891 - Give me ten. - You got five. 396 00:37:13,992 --> 00:37:17,711 - Yes, sir. - Team One, engines operative in five. 397 00:37:17,812 --> 00:37:20,719 Is that a real five minutes or a sort-of five minutes? Over. 398 00:37:20,820 --> 00:37:23,994 Hard five. And we've got a possible survivor. 399 00:37:24,095 --> 00:37:26,666 Going to investigate. Over. 400 00:37:30,334 --> 00:37:34,366 Gunfodder, have team hold position. Bugspray and Ratzass, cover Chow. 401 00:37:34,467 --> 00:37:36,760 Like paint, Major. 402 00:38:44,406 --> 00:38:47,295 Looks like they were trying to make this into a lab. 403 00:39:00,695 --> 00:39:03,500 - What is that thing? - A holding cell. 404 00:39:03,601 --> 00:39:06,295 To keep a bug inside. 405 00:39:06,396 --> 00:39:10,491 Now it looks like they were trying to keep 'em out and somebody else in. 406 00:39:16,086 --> 00:39:19,766 Emergency power supply from Alesia seems to be working. 407 00:39:19,958 --> 00:39:24,378 Team One, Team Two, gravity restoration in five... 408 00:39:24,536 --> 00:39:27,798 four, three, two... 409 00:39:35,450 --> 00:39:37,474 Fuck! 410 00:39:38,839 --> 00:39:41,815 Internal oxygen level is green. 411 00:39:47,829 --> 00:39:51,354 I'd feel a whole lot better if I knew what happened to those bugs. 412 00:39:51,487 --> 00:39:53,526 Wouldn't we all? 413 00:40:15,148 --> 00:40:17,172 Who's there? 414 00:40:17,809 --> 00:40:19,926 Major Varro. 415 00:40:20,006 --> 00:40:22,390 What are you doing here? You're supposed to be on trial. 416 00:40:22,520 --> 00:40:24,269 Yeah, well... 417 00:40:24,362 --> 00:40:27,723 Looks like that plan was about as successful as your little experiment here. 418 00:40:27,824 --> 00:40:29,746 What happened on this ship, Jenkins? 419 00:40:29,847 --> 00:40:32,617 I hacked her, so she hacked me. 420 00:40:32,856 --> 00:40:35,641 She? What do you mean "she"? 421 00:40:35,742 --> 00:40:38,308 Worthy opponent. She hacked everything. 422 00:40:38,454 --> 00:40:41,447 Me, the ship, everything! 423 00:40:41,715 --> 00:40:44,703 Well, of course she did. She knew what I was thinking. 424 00:40:44,804 --> 00:40:47,479 Thoughts become words, words become deeds. 425 00:40:47,679 --> 00:40:50,072 Thoughts become words, words become deeds... 426 00:40:50,173 --> 00:40:52,836 We're gonna get you outta here. You and I can settle our score later. 427 00:40:52,986 --> 00:40:55,867 - Open the door, Jenkins. - And let you kill me? No! 428 00:40:55,968 --> 00:40:58,376 Besides, it's safer in here. Safest place on the ship. 429 00:40:58,477 --> 00:41:01,150 My safe place, yes. Safe place. My safehouse. 430 00:41:01,255 --> 00:41:03,487 Open the door, Jenkins. 431 00:41:03,588 --> 00:41:07,123 You think it's funny? Turning tables? Tables turned? 432 00:41:07,224 --> 00:41:09,243 I arrested you, now I'm the one in the cage. 433 00:41:09,411 --> 00:41:11,627 You think that's funny? Do you? Do you? 434 00:41:11,770 --> 00:41:13,770 I'll leave your ass here, don't think I won't. 435 00:41:13,863 --> 00:41:16,044 You figure it out while we clear the rest of the ship. 436 00:41:16,145 --> 00:41:18,148 Have this door open by the time we get back. 437 00:41:18,229 --> 00:41:20,611 There's nothing to clear! 438 00:41:20,761 --> 00:41:22,804 The crew's dead. Everyone's dead. 439 00:41:22,920 --> 00:41:26,419 Darkness... Darkness is your friend. 440 00:41:26,520 --> 00:41:30,491 Whatever you do, don't turn on the lights. 441 00:41:35,430 --> 00:41:38,119 Let there be light! 442 00:41:39,005 --> 00:41:40,529 Yes! 443 00:41:47,288 --> 00:41:51,515 Varro to Chow, do not restart the engines! 444 00:41:51,616 --> 00:41:53,872 Do you copy? 445 00:41:55,067 --> 00:41:57,753 Don't be afraid of the dark. 446 00:42:04,162 --> 00:42:07,463 Good job, Chow. Bridge is green. 447 00:42:24,603 --> 00:42:26,386 Chase! 448 00:42:26,503 --> 00:42:28,138 Grenade! 449 00:42:30,050 --> 00:42:33,096 Bugs! We've got bugs! Multiple contacts! 450 00:42:34,064 --> 00:42:36,266 Holy shit! 451 00:42:47,686 --> 00:42:49,931 It's that abyss you were talking about. 452 00:42:50,038 --> 00:42:51,838 Engine room under attack! 453 00:42:51,919 --> 00:42:54,274 Take positions! They're coming. 454 00:43:09,190 --> 00:43:11,748 Get back to the airlock! Move and fire! 455 00:43:18,887 --> 00:43:20,933 No! 456 00:43:25,068 --> 00:43:27,410 I'll draw 'em off! You go! 457 00:43:35,942 --> 00:43:38,189 No! We're not leaving him! 458 00:43:39,588 --> 00:43:42,376 Go! I'll see you on the other side. 459 00:43:51,111 --> 00:43:53,841 Holy Man! Hold formation and fire! 460 00:43:59,145 --> 00:44:01,203 Die, bugs! 461 00:44:01,339 --> 00:44:04,320 You think I give a rat's ass if I die? 462 00:44:06,052 --> 00:44:08,117 This way! 463 00:44:33,129 --> 00:44:34,729 Get to the airlock. 464 00:44:39,108 --> 00:44:42,663 Bridge, we're heading to the airlock. And they are right on our ass. 465 00:44:42,872 --> 00:44:44,643 Roger that! 466 00:44:45,124 --> 00:44:47,320 Goddamn it! 467 00:45:37,094 --> 00:45:38,759 Chow! 468 00:45:38,976 --> 00:45:40,743 Run! 469 00:45:40,944 --> 00:45:43,883 Alesia, we are under massive bug attack. 470 00:45:44,068 --> 00:45:45,887 Request immediate evac. 471 00:45:45,988 --> 00:45:48,330 Repeat, request immediate evac. 472 00:45:49,526 --> 00:45:52,798 Roger that. Alesia is preparing for your retrieval. 473 00:45:56,180 --> 00:45:58,352 Let's go. 474 00:46:00,529 --> 00:46:03,383 This is Alesia. Ready for your arrival. Over. 475 00:46:20,968 --> 00:46:23,063 It's jammed! 476 00:46:40,256 --> 00:46:43,844 I don't suppose you have a good replacement part to fix this. 477 00:46:46,858 --> 00:46:48,858 You're gonna make it. 478 00:46:48,985 --> 00:46:52,325 That's right. You can't let me die. 479 00:46:52,533 --> 00:46:55,785 I'm the only one of your patients that's lived. 480 00:47:13,729 --> 00:47:16,041 Open the airlock. 481 00:47:18,672 --> 00:47:21,538 - Shock Jock, you go first. - Yes, sir. 482 00:47:29,379 --> 00:47:31,494 What the hell? Evasive action! 483 00:47:37,234 --> 00:47:38,534 Shock Jock! 484 00:47:48,895 --> 00:47:50,754 What the hell just happened? 485 00:47:50,870 --> 00:47:52,485 The Alesia is gone. 486 00:47:52,586 --> 00:47:55,775 - Did we just fire on them? - Alesia! Captain Jonah! 487 00:47:55,876 --> 00:47:57,523 Answer me! 488 00:48:03,783 --> 00:48:06,687 Listen up, everybody. We head to the bridge. Now! 489 00:48:09,270 --> 00:48:11,166 Since when is she giving the orders? 490 00:48:11,344 --> 00:48:13,717 Since we boarded her ship. 491 00:48:13,918 --> 00:48:15,903 Just asking. 492 00:48:16,202 --> 00:48:18,243 Bugs! 493 00:48:27,865 --> 00:48:31,191 I hacked her, so she hacked me... 494 00:48:31,292 --> 00:48:35,655 I hacked her, so she hacked me... 495 00:48:49,367 --> 00:48:51,626 Are you all right, Captain? 496 00:48:51,727 --> 00:48:54,966 You know, if I wanted to run this much, 497 00:48:55,114 --> 00:48:58,070 I would have joined the Mobile Infantry. 498 00:49:01,500 --> 00:49:04,177 Captain Ibanez to the L-6 base. 499 00:49:04,300 --> 00:49:07,839 High Command, this is the John A. Warden. 500 00:49:07,955 --> 00:49:10,804 Johnny, please respond. 501 00:49:10,905 --> 00:49:13,861 Communication is always jaggy near wormholes. 502 00:49:13,962 --> 00:49:16,981 I recommend we position ourselves away from the nebula. 503 00:49:17,106 --> 00:49:21,499 How did the cannons fire? And why target our own ship? 504 00:49:21,600 --> 00:49:23,783 Jenkins tried to warn us. 505 00:49:23,990 --> 00:49:26,019 Carl is alive? 506 00:49:26,120 --> 00:49:30,114 - Locked himself in a bugcage. - And you're just now telling me this? 507 00:49:30,235 --> 00:49:33,040 Look, Captain, if you're ready for a full debriefing, 508 00:49:33,141 --> 00:49:35,147 I'm all for it. 509 00:49:35,563 --> 00:49:39,460 - Hero... - Jenkins found a queen on Fort Casey. 510 00:49:39,613 --> 00:49:42,401 He ordered us to capture it alive. 511 00:49:42,615 --> 00:49:45,235 - What the... - Tell her the rest, Major. 512 00:49:45,975 --> 00:49:48,793 Yes, Major. Tell me the rest of it. 513 00:49:48,894 --> 00:49:52,574 I knew trying to take the queen would result in heavy casualties. 514 00:49:52,693 --> 00:49:56,086 I wasn't gonna sacrifice my men for a bughunt. 515 00:49:56,188 --> 00:49:58,916 So that's why he had you arrested. 516 00:50:00,039 --> 00:50:02,529 But he got the queen after all. 517 00:50:02,781 --> 00:50:06,790 Wait a minute. How the hell can a bug control the starship? 518 00:50:07,596 --> 00:50:10,025 You're gonna have to ask Jenkins that. 519 00:50:10,762 --> 00:50:12,523 What the... 520 00:50:31,305 --> 00:50:32,543 - We're moving. - Where? 521 00:50:32,644 --> 00:50:35,163 No idea. But if the queen is in control... 522 00:50:35,264 --> 00:50:37,782 - We need to stop her from getting there. - How? 523 00:50:37,891 --> 00:50:39,678 Back to the engine room. Shut 'em down. 524 00:50:39,779 --> 00:50:41,898 Negative. Not enough soldiers or ammo. 525 00:50:47,970 --> 00:50:50,666 What the hell are you doing? 526 00:50:53,391 --> 00:50:55,480 - Praying. - Well, keep it up. 527 00:50:55,581 --> 00:50:57,425 We're gonna need all the help we can get. 528 00:51:07,315 --> 00:51:09,699 Now we're back in business. 529 00:51:13,106 --> 00:51:16,146 Captain, you need to take a look at this. 530 00:51:20,247 --> 00:51:23,163 She's heading straight for the Marhsal Helm wormhole. 531 00:51:25,086 --> 00:51:27,587 It'll take her straight to Earth. 532 00:51:33,194 --> 00:51:36,131 This is Captain Ibanez to the L-6 base. 533 00:51:36,362 --> 00:51:39,406 Captain Ibanez calling L-6 base. 534 00:51:39,743 --> 00:51:42,228 This is Captain Ibanez to Johnny Rico. 535 00:51:42,321 --> 00:51:44,390 L-6 base, come in! 536 00:51:44,467 --> 00:51:46,510 This is Captain I... 537 00:51:50,926 --> 00:51:53,510 What the hell are you doing? 538 00:52:01,463 --> 00:52:05,815 If she is in the engine room, then I'm gonna hunt her down. 539 00:52:05,952 --> 00:52:08,053 - I'll back you up. - No. 540 00:52:08,994 --> 00:52:11,042 You stay. 541 00:52:11,143 --> 00:52:14,123 Besides, you'll never be able to fit through here. 542 00:52:16,178 --> 00:52:18,622 I'll be back. 543 00:52:28,975 --> 00:52:31,222 You're not gonna stop her? 544 00:52:31,323 --> 00:52:33,923 She's a big girl. She knows what she's doing. 545 00:52:39,023 --> 00:52:42,449 - Do we? - I bypassed the circuit board. 546 00:52:42,601 --> 00:52:45,349 If we can gain control without being detected... 547 00:52:46,359 --> 00:52:48,320 Strap yourselves in. 548 00:52:54,682 --> 00:52:56,852 I'm not gonna sit in that bloodseat. 549 00:53:00,131 --> 00:53:02,209 Do it. 550 00:53:18,258 --> 00:53:21,275 - She's onto us. - Damn it! 551 00:53:25,920 --> 00:53:27,420 Fire! 552 00:54:33,482 --> 00:54:38,103 General, a Federation starship has just emerged from the Marhsal Helm wormhole. 553 00:54:38,241 --> 00:54:39,774 It's... 554 00:54:39,974 --> 00:54:42,005 It's the John A. Warden. 555 00:54:42,118 --> 00:54:44,747 - On screen. - They're receiving our signal, sir. 556 00:54:44,848 --> 00:54:47,866 - Any response? - No, sir, they're not responding. 557 00:54:49,066 --> 00:54:51,210 Something's wrong. 558 00:54:51,357 --> 00:54:54,288 Why would they head back towards Earth? 559 00:54:55,022 --> 00:54:56,696 Sir, if they keep their current trajectory, 560 00:54:56,820 --> 00:55:00,165 the John A. Warden... Sir, it's heading straight for us. 561 00:55:02,329 --> 00:55:05,278 John A. Warden, this is General Rico. Come in. 562 00:55:06,569 --> 00:55:09,489 John A. Warden, this is the L-6 base. 563 00:55:09,590 --> 00:55:11,729 If you do not change course immediately, 564 00:55:11,846 --> 00:55:14,632 we will be forced to engage. 565 00:55:14,733 --> 00:55:17,965 Repeat, the L-6 base will take defensive action 566 00:55:18,056 --> 00:55:20,873 if you do not change course. 567 00:55:21,366 --> 00:55:23,902 John A. Warden, respond. 568 00:55:28,169 --> 00:55:30,620 Talk to me, Carmen. 569 00:55:48,907 --> 00:55:50,654 The L-6 base. 570 00:55:50,770 --> 00:55:52,815 We've got to warn Johnny. 571 00:55:56,517 --> 00:55:58,576 - Morse code. - We can't use the beacon. 572 00:55:58,677 --> 00:56:01,492 - She has control of the ship. - Yeah? 573 00:56:03,013 --> 00:56:05,454 She doesn't have control of this. 574 00:56:14,238 --> 00:56:17,392 General, there's fire on the bridge of the John A. Warden. 575 00:56:17,493 --> 00:56:19,523 Get me a closer look at that ship. 576 00:56:28,999 --> 00:56:31,635 It's Morse code. 577 00:56:31,878 --> 00:56:34,503 They're trying to send us a message. 578 00:56:36,246 --> 00:56:38,911 "Repeat, bugs in control." 579 00:56:42,710 --> 00:56:45,786 How the hell can bugs control a starship? 580 00:56:49,206 --> 00:56:51,745 Goddamn you, Carl. 581 00:56:53,517 --> 00:56:56,006 Deployment status? 582 00:56:56,107 --> 00:56:59,134 Sheridan, Ishizuka, and the Franklin are heading to intercept. 583 00:57:32,711 --> 00:57:35,262 The Sheridan has taken catastrophic damage. 584 00:57:51,970 --> 00:57:54,502 The Franklin is critical but operational. 585 00:57:54,609 --> 00:57:56,612 Franklin, disengage. 586 00:57:56,713 --> 00:57:58,901 Get clear of the John A. Warden! 587 00:58:16,039 --> 00:58:19,685 The John A. Warden is approaching on a crash course. 588 00:58:19,862 --> 00:58:23,659 Ready to intercept, sir. Main cannon armed and ready. 589 00:58:24,288 --> 00:58:26,560 Carmen... 590 00:58:28,339 --> 00:58:31,013 - Carl... - Commander! 591 00:58:35,536 --> 00:58:37,882 Open... 592 00:58:39,841 --> 00:58:41,410 fire! 593 00:58:48,556 --> 00:58:51,491 - Fire! - Sir, we can't fire now. 594 00:58:51,592 --> 00:58:53,747 They're too close. 595 00:59:11,976 --> 00:59:16,710 - They missed us. - Yeah. But why? 596 00:59:17,239 --> 00:59:19,449 Commander, I have the Warden's trajectory. 597 00:59:19,567 --> 00:59:22,186 It's heading straight for the Earth. 598 00:59:22,363 --> 00:59:26,264 They never meant to ram us. We were just in their way. 599 00:59:31,366 --> 00:59:33,878 This is General Rico to Earth Defense Command. 600 00:59:33,980 --> 00:59:37,905 The John A. Warden is under bug control and entering Earth's atmosphere. 601 00:59:38,053 --> 00:59:41,325 It's what? The John A. Warden? 602 00:59:41,970 --> 00:59:45,589 Rico, I don't care if John A. Warden is on that ship himself! 603 00:59:45,690 --> 00:59:48,531 If that ship is infested, you take it down. 604 00:59:48,632 --> 00:59:50,932 Just give me a chance to do both, sir. 605 00:59:51,033 --> 00:59:53,726 Rescue our men and gain control. 606 00:59:53,827 --> 00:59:56,441 - Rico... - Commander, I promise. 607 00:59:56,591 --> 01:00:00,482 A bug invasion will not happen on my watch, sir. 608 01:00:00,708 --> 01:00:02,513 It better not. 609 01:00:04,125 --> 01:00:06,928 Spaceborne Command, prepare a drop! 610 01:00:14,472 --> 01:00:15,964 What now? 611 01:00:16,065 --> 01:00:19,088 Daugherty, you stay here and protect the Captain. 612 01:00:20,613 --> 01:00:23,778 The rest of you... lock and load. 613 01:00:24,396 --> 01:00:27,092 It's time we exterminate that bitch. 614 01:00:42,067 --> 01:00:44,987 She's trying to crash the ship. 615 01:00:48,410 --> 01:00:50,906 Do what you have to do! 616 01:01:04,115 --> 01:01:06,566 I don't know what to do. 617 01:01:12,116 --> 01:01:14,544 Trig, where are you now? 618 01:01:15,347 --> 01:01:17,618 Trig, location? 619 01:01:18,545 --> 01:01:20,353 Trig, come in. 620 01:01:20,475 --> 01:01:22,660 Trig, respond! 621 01:01:22,761 --> 01:01:24,495 Where are you, Trig? 622 01:01:24,702 --> 01:01:26,608 Central storage area. 623 01:01:26,793 --> 01:01:29,069 - Have you found the queen? - Oh, yeah. 624 01:01:29,170 --> 01:01:31,829 This bitch is disgusting. 625 01:01:32,064 --> 01:01:34,949 - Take her out. - Done. 626 01:01:35,084 --> 01:01:38,542 We're running out of time. Do you read me? 627 01:01:38,643 --> 01:01:41,002 Loud and clear, Captain. 628 01:01:51,907 --> 01:01:54,875 Shit! In that case... 629 01:02:12,872 --> 01:02:14,389 That's it. 630 01:02:31,921 --> 01:02:33,663 No! 631 01:02:52,320 --> 01:02:53,753 Shit! 632 01:02:53,920 --> 01:02:56,975 438. 439. 633 01:02:57,910 --> 01:03:00,319 440. 634 01:03:03,829 --> 01:03:05,283 Trig. 635 01:03:05,407 --> 01:03:07,749 All hands, prepare for impact! 636 01:03:11,357 --> 01:03:13,768 Magnetic stabilizers on! 637 01:04:08,778 --> 01:04:11,551 All hands, report. 638 01:04:13,195 --> 01:04:15,872 Can anybody hear me? 639 01:04:16,476 --> 01:04:19,658 Hero? Anybody? 640 01:04:29,321 --> 01:04:33,122 Lieutenant... 641 01:04:48,359 --> 01:04:49,428 Thank you. 642 01:05:05,795 --> 01:05:09,354 Rico, you're not a trooper anymore. Remember that. 643 01:05:10,219 --> 01:05:12,407 I'm always a trooper. 644 01:05:12,508 --> 01:05:15,753 And if there are any of our men alive on that ship, 645 01:05:16,820 --> 01:05:19,170 I'm getting them out. 646 01:05:19,482 --> 01:05:23,041 Should've known you'd say that. Kill 'em any way you can. 647 01:05:23,672 --> 01:05:25,304 Kill 'em all! 648 01:05:26,639 --> 01:05:30,448 In T minus 30 we'll send nukes to sanitize that site. 649 01:05:31,220 --> 01:05:34,532 So be out of there before we hit. 650 01:05:35,026 --> 01:05:39,351 Don't wait for me. If I'm not out in thirty, nuke it. 651 01:05:55,276 --> 01:05:57,091 Ice! 652 01:05:59,947 --> 01:06:01,932 Holy Man! 653 01:06:02,033 --> 01:06:04,640 What the hell kind of bug is that? 654 01:06:08,547 --> 01:06:10,567 Fuck me! 655 01:06:17,943 --> 01:06:21,727 - I was just starting to believe you. - Fall back! Now! 656 01:06:31,061 --> 01:06:36,030 Troopers, our mission is to storm the wreck of the John A. Warden, 657 01:06:36,131 --> 01:06:41,846 rescue our surviving men and kill every last son of a bitch bug we see. 658 01:06:42,969 --> 01:06:45,083 - Do you understand? - Yes, sir! 659 01:06:45,184 --> 01:06:47,986 We've got 25 minutes before they level that site. 660 01:06:48,891 --> 01:06:52,307 So move fast and remember... 661 01:06:52,708 --> 01:06:55,928 we're not fighting for some rock across the galaxy. 662 01:06:56,036 --> 01:06:58,544 We're fighting for our home! 663 01:06:58,680 --> 01:07:00,504 Commence the attack! 664 01:07:22,445 --> 01:07:25,177 - Over here. - This way? 665 01:07:50,413 --> 01:07:53,664 - Are you all right, Captain? - Yeah. Thanks. 666 01:07:54,634 --> 01:07:57,612 Come on. Let's get to the airlock and get out of here. 667 01:08:01,690 --> 01:08:03,939 That voice... 668 01:08:12,992 --> 01:08:15,353 Purging... now! 669 01:08:24,358 --> 01:08:27,523 Come on, you apes! You wanna live forever? 670 01:08:28,479 --> 01:08:30,649 Kill 'em all! 671 01:08:46,551 --> 01:08:48,923 She still has the ship. 672 01:08:53,226 --> 01:08:55,527 Ice, you guard the Captain. 673 01:08:55,628 --> 01:08:57,711 The rest of you are coming with me. 674 01:08:57,812 --> 01:09:00,632 We're gonna kill the queen and take back this ship. 675 01:09:00,783 --> 01:09:02,518 Good luck. 676 01:09:08,042 --> 01:09:11,535 Don't worry. You'll see your kids again soon. 677 01:09:11,636 --> 01:09:14,966 But those bugs? We're taking their momma down! 678 01:09:21,231 --> 01:09:23,754 - Holy shit! - Take evasive action! 679 01:09:23,855 --> 01:09:26,014 - Incoming! - Run and gun! 680 01:09:35,139 --> 01:09:37,311 Listen. 681 01:09:37,478 --> 01:09:39,187 It's the engine. 682 01:09:39,306 --> 01:09:41,850 Mech, you still have explosives? 683 01:09:41,972 --> 01:09:44,524 Some C4. 684 01:10:12,858 --> 01:10:15,403 Trig. No! 685 01:10:17,455 --> 01:10:19,404 Trig! 686 01:10:19,836 --> 01:10:21,676 Trig! 687 01:10:21,893 --> 01:10:24,938 Oh, no. No. 688 01:10:34,558 --> 01:10:36,440 Ambush. 689 01:10:45,412 --> 01:10:48,320 Go, sir. I'll hold 'em off for as long as I can. 690 01:10:51,635 --> 01:10:53,863 441. 691 01:10:54,021 --> 01:10:56,881 442. 443. 692 01:10:57,917 --> 01:11:00,094 444. 693 01:11:34,735 --> 01:11:36,669 Damn. 694 01:11:39,348 --> 01:11:41,436 What the hell? 695 01:11:44,690 --> 01:11:47,143 This is what I've been working on. 696 01:11:50,351 --> 01:11:52,583 T minus 60 to launch. 697 01:11:52,684 --> 01:11:54,605 Starting final countdown. 698 01:11:54,706 --> 01:11:58,744 56, 55, 54... 699 01:11:58,842 --> 01:12:02,937 53, 52, 51... 700 01:12:12,221 --> 01:12:14,294 Carmen, get down! 701 01:12:36,566 --> 01:12:38,309 Johnny. 702 01:12:39,371 --> 01:12:41,844 - Are there any other survivors? - Four more. 703 01:12:41,945 --> 01:12:44,125 - Heading to kill the queen. - And... 704 01:12:46,124 --> 01:12:47,283 Jenkins. 705 01:12:47,454 --> 01:12:50,301 - You're still alive? - I can't die yet. 706 01:12:50,402 --> 01:12:52,768 Not until we win this war, at least. 707 01:12:53,424 --> 01:12:55,918 So, by controlling the bugs, you... 708 01:12:56,019 --> 01:12:59,334 I can bring us one step closer to winning this war. 709 01:12:59,461 --> 01:13:03,019 And I can get you close enough to kill the queen. 710 01:13:07,412 --> 01:13:09,980 Then let's get moving. 711 01:13:29,910 --> 01:13:34,053 Let's... negotiate. 712 01:13:35,030 --> 01:13:37,032 Daugherty? 713 01:13:42,080 --> 01:13:48,024 Surrender Jenkins to us and we will let you live. 714 01:13:48,762 --> 01:13:50,702 They fear me. 715 01:13:50,818 --> 01:13:53,336 Maybe they just think you're an asshole. 716 01:13:53,882 --> 01:13:55,506 Fuck off. 717 01:13:55,607 --> 01:13:58,290 Then you die! 718 01:14:15,746 --> 01:14:18,430 These were the last ones I could control directly for now. 719 01:14:18,565 --> 01:14:21,132 - If I could've finished my research... - Then finish it. 720 01:14:22,489 --> 01:14:24,695 So we can end this. 721 01:14:25,395 --> 01:14:27,192 Run. 722 01:14:27,532 --> 01:14:29,629 I said, run! 723 01:14:39,050 --> 01:14:41,515 3, 2, 1. 724 01:14:41,616 --> 01:14:43,992 Launch. 725 01:14:49,382 --> 01:14:51,262 454. 726 01:14:52,224 --> 01:14:54,329 455. 727 01:14:54,448 --> 01:14:58,490 456. 457. 728 01:14:58,640 --> 01:15:00,715 458. 45... 729 01:15:12,075 --> 01:15:13,172 Carl! 730 01:15:27,459 --> 01:15:29,176 Johnny Rico. 731 01:15:29,277 --> 01:15:31,613 I should leave your ass here to get nuked. 732 01:15:32,825 --> 01:15:35,418 - What do you mean "nuked"? - Let's go. 733 01:15:45,956 --> 01:15:48,660 Johnny, the landing ship is here. 734 01:15:50,390 --> 01:15:52,191 I'm coming! 735 01:16:09,759 --> 01:16:11,544 We lost contact with the landing ship. 736 01:16:11,762 --> 01:16:13,895 T minus 50 until impact. 737 01:16:23,624 --> 01:16:25,856 Where's the ship? 738 01:16:33,239 --> 01:16:34,539 No. 739 01:16:48,692 --> 01:16:51,304 They took out the nuke. 740 01:17:04,471 --> 01:17:07,402 She... she's won. 741 01:17:08,169 --> 01:17:11,669 - I still have one. - One what? 742 01:17:12,286 --> 01:17:15,393 The shuttle I used to evacuate from Fort Casey. 743 01:17:15,503 --> 01:17:18,435 - Then let's use it! - She'll never let us leave. 744 01:17:23,450 --> 01:17:25,538 You son of a bitch. 745 01:17:26,136 --> 01:17:28,547 Now, that's not nice. 746 01:17:28,768 --> 01:17:31,420 - Tell 'em. - I set explosives on the main engine. 747 01:17:31,571 --> 01:17:33,533 What? 748 01:17:34,394 --> 01:17:36,585 Mech, you still have explosives? 749 01:17:37,229 --> 01:17:39,063 Some C4. 750 01:17:39,164 --> 01:17:40,735 Good. 751 01:17:40,834 --> 01:17:43,416 If we put C4 in the main engine, 752 01:17:43,624 --> 01:17:46,273 we can blow up the ship and the queen with it. 753 01:17:46,374 --> 01:17:48,723 What? Whoa. 754 01:17:49,795 --> 01:17:52,302 We might not make it out in time. 755 01:17:53,943 --> 01:17:56,572 At least they won't. 756 01:17:57,956 --> 01:18:00,953 - Okay. - Then do it. 757 01:18:01,622 --> 01:18:05,067 - Ratzass, watch his back. - Yes, sir. 758 01:18:08,683 --> 01:18:11,152 So the extraction team's been wiped out? 759 01:18:12,470 --> 01:18:14,550 Just ten minutes left. 760 01:18:17,972 --> 01:18:20,183 Johnny, what are you doing? 761 01:18:22,056 --> 01:18:24,114 Get to the shuttle. 762 01:18:26,007 --> 01:18:28,084 Johnny! 763 01:18:28,385 --> 01:18:30,669 Let's go. 764 01:18:30,890 --> 01:18:33,046 Follow me. 765 01:18:51,455 --> 01:18:53,543 Shit! 766 01:19:05,123 --> 01:19:08,068 - Are you Varro? - Yes, sir. 767 01:19:08,169 --> 01:19:10,877 - Where's Jenkins? - He's safe. 768 01:19:14,064 --> 01:19:16,612 Varro! 769 01:19:16,949 --> 01:19:19,825 Good. 770 01:19:19,954 --> 01:19:23,480 Make sure he keeps everybody else that way. 771 01:21:06,319 --> 01:21:09,106 - He did it. - 59 seconds. 772 01:21:09,212 --> 01:21:11,001 Where's Johnny? 773 01:21:28,539 --> 01:21:30,851 Captain, take us home. 774 01:21:30,952 --> 01:21:33,167 Aye-aye, sir. 775 01:21:51,229 --> 01:21:53,520 You gonna do it or what? 776 01:21:56,236 --> 01:21:59,381 Three, two, one... 777 01:21:59,901 --> 01:22:01,917 Boom. 778 01:22:53,181 --> 01:22:57,047 I thought the good guys and the hot girls always survived in the end. 779 01:22:58,291 --> 01:23:01,360 No, not all of 'em. 780 01:23:01,605 --> 01:23:03,589 Here's to the dead. 781 01:23:05,048 --> 01:23:07,560 And to the next man to die! 782 01:23:15,032 --> 01:23:16,202 I hope you feel better. 783 01:23:16,303 --> 01:23:21,465 Do you realize that you not only destroyed my ship and killed my crew, 784 01:23:21,566 --> 01:23:25,397 but you also put the entire planet at risk for infestation? 785 01:23:26,695 --> 01:23:28,965 My apologies for your loss. 786 01:23:29,066 --> 01:23:32,327 But my research is going to save an entire galaxy. 787 01:23:33,798 --> 01:23:36,303 Just like I saved you. 788 01:23:39,276 --> 01:23:41,337 It was you. 789 01:23:41,438 --> 01:23:44,313 You told me how to find Hero. 790 01:23:45,638 --> 01:23:47,597 Well, that's classified. 791 01:23:47,765 --> 01:23:51,072 You see, nothing can stop us when the three of us are working together. 792 01:23:51,173 --> 01:23:53,822 - Are we, Carl? - Pardon? 793 01:23:54,386 --> 01:23:57,359 Are we? Working together? 794 01:23:58,815 --> 01:24:01,027 Cheer up, Johnny. You're a hero. 795 01:24:01,128 --> 01:24:04,174 No. No, I'm not. 796 01:24:06,170 --> 01:24:08,331 But I met one. 55842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.