Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,938 --> 00:00:05,973
ALTHOUGH LATIN AMERICAN WOMEN
HAVE PRACTICALLY ACHIEVED...
2
00:00:06,042 --> 00:00:08,075
EXCUSE ME, VAN. HEY!
3
00:00:09,378 --> 00:00:11,957
EXCUSE ME, VAN! I'M TRYING
TO DUST THE FURNITURE!
4
00:00:11,981 --> 00:00:15,882
WELL, CAN YOU DO IT LATER? I'M WATCHING
THIS SHOW ABOUT WOMEN'S RIGHTS.
5
00:00:22,358 --> 00:00:24,858
NOW, JUST RUB YOUR
SOCKS ON THE TABLE.
6
00:00:26,228 --> 00:00:29,396
WELL, ALL RIGHT, BUT THIS
COUNTS AS ONE OF MY CHORES.
7
00:00:31,067 --> 00:00:33,767
- HEY, GUYS.
- HEY, BROCK. WHERE'S JAKE?
8
00:00:33,836 --> 00:00:38,004
WHAT DO YOU MEAN, WHERE'S JAKE? WHAT I MEAN
IS, WE WERE MARRIED ONCE AND HAD A SON.
9
00:00:38,073 --> 00:00:40,274
AT THIS TIME, DO YOU
KNOW HIS LOCATION?
10
00:00:40,343 --> 00:00:42,275
WAIT A SECOND. HE'S NOT HERE?
11
00:00:42,345 --> 00:00:45,379
I WAS SUPPOSED TO PICK HIM UP AND TAKE
HIM OVER TO TAMMY ANDERSON'S HOUSE.
12
00:00:45,448 --> 00:00:49,349
NO. YOU WERE SUPPOSED TO PICK HIM UP AT
TAMMY ANDERSON'S HOUSE AND BRING HIM HERE.
13
00:00:54,023 --> 00:00:55,956
HEY. HEY.
14
00:00:56,025 --> 00:00:59,226
JAKE, HOW'D YOU GET HOME? TAMMY
ANDERSON'S DAD GAVE ME A RIDE.
15
00:00:59,294 --> 00:01:02,896
AND ALL THE WAY HOME, HE WONDERED
HOW SOMEONE FORGETS THEIR KID.
16
00:01:06,536 --> 00:01:08,536
ME TOO.
17
00:01:08,604 --> 00:01:12,139
HEY, I'M SORRY, BUDDY. YOUR MOM
ASKED ME TO DO IT. I GUESS I KINDA BLEW IT.
18
00:01:12,208 --> 00:01:15,809
THAT'S OKAY. HEY,
TAMMY'S MOM LET US PAINT.
19
00:01:15,878 --> 00:01:18,278
LET'S HAVE A LOOK.
20
00:01:18,347 --> 00:01:21,281
OH, HEY. DID ELIZABETH DO THAT?
21
00:01:23,152 --> 00:01:26,487
NO, HONEY. THAT
WAS... THAT WAS JAKE.
22
00:01:26,555 --> 00:01:29,156
RECENTLY?
23
00:01:31,093 --> 00:01:33,338
IT'S A BOY, WAITING
ALONE AT A BUS STOP.
24
00:01:33,362 --> 00:01:35,262
I CALL IT WHERE'S DAD?
25
00:01:36,898 --> 00:01:39,010
SEE YA LATER, DAD. YEAH.
26
00:01:39,034 --> 00:01:41,035
BROCK, YOU'RE A GOOD FATHER,
27
00:01:41,103 --> 00:01:44,271
BUT LATELY YOU JUST HAVEN'T BEEN
SPENDING ANY TIME WITH THE BOY.
28
00:01:44,340 --> 00:01:46,340
I'M SORRY, BUT
I'VE BEEN SWAMPED.
29
00:01:46,409 --> 00:01:50,076
WITH TRYING TO GET THE DENTAL PRACTICE
BACK ON ITS FEET AND JUGGLING TWO FAMILIES,
30
00:01:50,145 --> 00:01:53,147
GEEZ, I HAVEN'T EVEN
HAD ANY BROCK TIME.
31
00:01:55,150 --> 00:01:58,952
AS I RECALL, IT'S BROCK TIME
THAT GOT YOU TWO FAMILIES.
32
00:02:00,722 --> 00:02:04,691
I'M JUST WORRIED THAT IT'S
STARTING TO AFFECT JAKE.
33
00:02:04,760 --> 00:02:06,960
YOU KNOW, SHE'S RIGHT, MR. H.
34
00:02:07,028 --> 00:02:10,430
YOU DON'T WANT TO END UP LIKE
THAT SONG ABOUT THE BOY AND HIS DAD,
35
00:02:10,499 --> 00:02:13,333
WITH THE DOG AND THE
CRADLE AND THE RUBBER SPOON.
36
00:02:13,402 --> 00:02:16,971
YOU SEE, BEFORE YOU KNOW IT,
37
00:02:17,039 --> 00:02:20,541
HE'S GONNA BE GROWN,
MARRIED, WITH A KID OF HIS OWN.
38
00:02:20,610 --> 00:02:23,276
WON'T CALL AS OFTEN
AS YOU'D LIKE, AND...
39
00:02:27,449 --> 00:02:29,616
SORRY!
40
00:02:29,685 --> 00:02:32,519
I GOT SOMETHING IN MY EYE.
41
00:02:32,588 --> 00:02:35,255
GREAT. NOW THE
OTHER ONE'S GOT IT.
42
00:02:38,427 --> 00:02:39,993
WHAT'S UP WITH VAN?
43
00:02:40,062 --> 00:02:42,641
THE SAME THING HAPPENED WITH HIM
AND HIS DAD. THEY WERE NEVER CLOSE.
44
00:02:42,665 --> 00:02:45,343
HE DOESN'T REALLY LIKE TO TALK
ABOUT IT, BUT HE'S GETTING BETTER NOW.
45
00:02:45,367 --> 00:02:47,868
CHEYENNE, I NEED YOU!
46
00:02:49,338 --> 00:02:51,738
HOLD ON, BABY!
47
00:02:53,809 --> 00:02:56,910
WELL, TAKE YOUR SHOES OFF.
I NEED TO FINISH THE TABLE.
48
00:03:02,117 --> 00:03:03,817
HA, HEY!
49
00:03:03,885 --> 00:03:06,653
♪ MY ROOTS ARE
PLANTED IN THE PAST ♪
50
00:03:06,722 --> 00:03:09,089
♪ THOUGH MY LIFE
IS CHANGING FAST ♪
51
00:03:09,158 --> 00:03:13,159
♪ WHO I AM IS WHO I WANT TO BE ♪
52
00:03:13,228 --> 00:03:15,962
♪ A SINGLE MOM WHO
WORKS TOO HARD ♪
53
00:03:16,031 --> 00:03:18,699
♪ WHO LOVES HER
KIDS AND NEVER STOPS ♪
54
00:03:18,767 --> 00:03:20,333
♪ WITH GENTLE HANDS ♪
55
00:03:20,402 --> 00:03:22,269
♪ AND THE HEART OF A FIGHTER ♪
56
00:03:25,074 --> 00:03:28,909
♪ I'M A SURVIVOR ♪♪
57
00:03:34,950 --> 00:03:37,551
♪ SHE ATE HER LUNCH SO SADLY ♪
58
00:03:37,620 --> 00:03:39,620
♪ SO ALONE, SO ALONE ♪
59
00:03:39,689 --> 00:03:41,955
♪ JUST EATIN' HER LUNCH ♪
60
00:03:42,024 --> 00:03:44,457
♪ ALL ALONE ♪
61
00:03:44,526 --> 00:03:48,228
♪ DRINKIN' HER WATER
THIRSTY FOR LOVE ♪
62
00:03:48,297 --> 00:03:51,598
♪ ALL ALONE, SO ALONE ♪
63
00:03:51,666 --> 00:03:55,702
OKAY! GET $20 OUT OF MY
PURSE AND GO TO THE MALL.
64
00:03:55,771 --> 00:03:59,273
♪ GOIN' TO THE MALL 'CAUSE
HER MOM SAID OKAY SAID OKAY ♪
65
00:03:59,341 --> 00:04:01,274
- GET OUT!
- ♪ YES, SHE DID ♪♪
66
00:04:01,343 --> 00:04:03,276
AH!
67
00:04:06,548 --> 00:04:09,528
REBA, I DID IT. I'M GONNA BE
SPENDING MORE TIME WITH JAKE.
68
00:04:09,552 --> 00:04:12,786
I AM GONNA COACH HIM IN
FOOTBALL. ISN'T THAT GREAT?
69
00:04:12,855 --> 00:04:15,800
- ARE YOU TALKIN'
ABOUT TACKLE FOOTBALL?
- REBA, THIS IS TEXAS.
70
00:04:15,824 --> 00:04:18,391
YOU'RE LUCKY I DON'T
TACKLE YOU RIGHT NOW.
71
00:04:22,464 --> 00:04:25,198
I DON'T WANT HIM TO PLAY TACKLE
FOOTBALL. HE COULD GET HURT.
72
00:04:25,267 --> 00:04:27,434
HE'S ONE OF THE
SMALLEST KIDS IN HIS CLASS.
73
00:04:27,502 --> 00:04:29,836
REBA DOES HAVE A POINT.
74
00:04:29,905 --> 00:04:33,640
I MEAN, I WAS THE ONLY GIRL ON
MY SIXTH-GRADE FOOTBALL TEAM,
75
00:04:33,709 --> 00:04:36,543
AND I ATE BOYS LIKE
JAKE FOR BREAKFAST.
76
00:04:39,848 --> 00:04:43,883
WHICH MAKES IT ALL THE MORE IMPORTANT
THAT HE LEARN NOT TO LET HIS SIZE STOP HIM.
77
00:04:43,952 --> 00:04:47,987
COME ON, REBA. A KID LIVING WITH
HIS MOM? TURN HIM INTO A MAMA'S BOY.
78
00:04:50,159 --> 00:04:52,092
JAKE'S NOT A MAMA'S BOY.
79
00:04:52,161 --> 00:04:55,162
HEY, MOM! WHERE'S
THE SEWING KIT?
80
00:04:57,099 --> 00:04:59,433
IT'S WHERE YOU LEFT IT. OH!
81
00:05:00,569 --> 00:05:02,703
HEY, TOUGH GUYS
SEW TOO, YOU KNOW.
82
00:05:04,774 --> 00:05:08,041
LOOK, REBA. TONS OF KIDS PLAY
FOOTBALL, AND THEY DON'T GET HURT.
83
00:05:08,110 --> 00:05:11,478
IT'D DO HIM A WORLD OF GOOD TO
GET A LITTLE DIRTY, MIX IT UP SOME.
84
00:05:11,547 --> 00:05:13,547
OOH, BROCK HAS A POINT.
85
00:05:13,616 --> 00:05:18,151
WHEN I PLAYED FOOTBALL, I GOT HIT IN THE
HEAD ALL THE TIME, AND IT DIDN'T AFFECT ME.
86
00:05:20,956 --> 00:05:24,524
SOMEBODY GET THE PHONE!
87
00:05:24,593 --> 00:05:28,061
YOU DON'T EVEN KNOW IF
JAKE WANTS TO PLAY FOOTBALL.
88
00:05:28,130 --> 00:05:32,099
TELL YOU WHAT. WHY DON'T WE JUST
ASK HIM? JAKE, COME OVER HERE, KILLER.
89
00:05:32,167 --> 00:05:34,167
WHAT'S UP? LISTEN, PAL.
90
00:05:34,236 --> 00:05:37,237
HOW WOULD YOU LIKE TO HAVE A
GREAT TIME PLAYING FOOTBALL...
91
00:05:37,306 --> 00:05:40,573
AND BEING COACHED BY NONE
OTHER THAN YOUR EVER-LOVIN' DAD?
92
00:05:40,642 --> 00:05:44,310
JAKE, YOU DON'T WANNA PLAY
FOOTBALL AND GET ALL SWEATY...
93
00:05:44,379 --> 00:05:47,414
AND HAVE PEOPLE SLAPPIN' YA
UPSIDE THE HEAD ALL DAY LONG, DO YA?
94
00:05:47,483 --> 00:05:51,719
JAKEY, YOU KNOW, ON THE ONE HAND,
YOU'D HAVE GIRLS CHEERING FOR YOU.
95
00:05:51,787 --> 00:05:54,854
AND ON THE OTHER HAND,
POSSIBLE HEAD INJURY.
96
00:05:56,491 --> 00:05:59,559
ALTHOUGH, HONEY, I
PLAYED AS A KID, AND I'M FINE.
97
00:06:01,730 --> 00:06:04,631
SOMEBODY LET THAT CAT OUT!
98
00:06:07,503 --> 00:06:09,870
I WANNA PLAY FOOTBALL.
YES, THAT'S MY BOY!
99
00:06:09,938 --> 00:06:12,272
ALL RIGHT. WE'RE GONNA START
WORKOUTS FIRST THING TOMORROW.
100
00:06:12,341 --> 00:06:15,042
COOL. I CAN'T WAIT TO
DECORATE MY HELMET.
101
00:06:18,780 --> 00:06:21,882
IF HE WANTS TO DECORATE
HIS HELMET, YOU LET HIM.
102
00:06:23,619 --> 00:06:25,552
HUH.
103
00:06:27,890 --> 00:06:30,171
YOU'RE NOT THE BOSS OF ME.
104
00:06:33,695 --> 00:06:35,696
WHAT'D YOU SAY?
105
00:06:38,200 --> 00:06:41,735
GEEZ! I WAS AGREEING WITH YOU.
106
00:06:49,845 --> 00:06:53,547
OH, HEY, REBA. HERE'S A SPORT
JAKE'S NOT TOO SMALL TO PLAY.
107
00:06:53,615 --> 00:06:56,550
ORIGAMI.
108
00:06:56,618 --> 00:07:00,219
THE ANCIENT JAPANESE
ART OF FOLDING PAPER.
109
00:07:00,288 --> 00:07:03,924
HE FOLDED A TOWEL AT OUR
HOUSE ONCE. NOBODY GOT HURT.
110
00:07:05,060 --> 00:07:08,495
ANY CHANCE YOU
COULD FOLD YOUR LIPS?
111
00:07:08,563 --> 00:07:10,564
OH.
112
00:07:10,632 --> 00:07:12,932
HEY. WHAT HAPPENED? WHERE IS HE?
113
00:07:13,001 --> 00:07:15,335
AH, YOU GOT NOTHIN'
TO WORRY ABOUT, REBA.
114
00:07:15,404 --> 00:07:18,071
OH, THANK GOODNESS.
SO HE'S OKAY?
115
00:07:19,875 --> 00:07:21,975
HE WAS HORRIBLE!
116
00:07:22,044 --> 00:07:25,145
OH, GOD LOVE HIM.
HE STUNK ON ICE.
117
00:07:25,214 --> 00:07:27,881
BUT HE'S NOT HURT,
RIGHT? NO, REBA. NO.
118
00:07:27,950 --> 00:07:30,683
YOU CAN'T GET HURT
IN THE FETAL POSITION.
119
00:07:33,188 --> 00:07:36,067
TO BE HONEST, IT WAS
A LITTLE EMBARRASSING.
120
00:07:36,091 --> 00:07:39,526
PLEASE TELL ME YOU DIDN'T SAY THAT
IN FRONT OF HIM. WELL, OF COURSE NOT.
121
00:07:39,595 --> 00:07:42,028
DID YOU ROLL YOUR EYES?
122
00:07:42,097 --> 00:07:44,263
NO, I DIDN'T,
123
00:07:44,332 --> 00:07:47,000
NOT EVEN WHEN HE PUT
THE DANDELION IN HIS HELMET.
124
00:07:50,706 --> 00:07:53,540
BUT, HONEY, YOU CAN STILL
PUT HIM ON THE TEAM, CAN'T YOU?
125
00:07:53,608 --> 00:07:55,654
IT'S NOT UP TO ME, BARBRA JEAN.
126
00:07:55,678 --> 00:07:57,738
THE PARKS COMMISSION
MAKES THE CUTS, AND JAKE
127
00:07:57,762 --> 00:07:59,846
IS GONNA BE THE FIRST
TO GO, POOR LITTLE GUY.
128
00:07:59,915 --> 00:08:04,551
- WELL, WHERE IS HE?
- LAST I SAW OF HIM,
HE WAS CHASING A BUTTERFLY.
129
00:08:09,791 --> 00:08:12,559
OR IT WAS CHASING
HIM. I COULDN'T LOOK.
130
00:08:15,964 --> 00:08:18,298
OH, JAKE, BABY! HEY, MOM.
131
00:08:19,635 --> 00:08:21,567
YOU NEED ANYTHING?
132
00:08:21,637 --> 00:08:24,638
UH, CHOCOLATE MILK,
A COOKIE, SOMETHING?
133
00:08:24,706 --> 00:08:27,746
YOU WANNA COME OVER TO OUR
PLACE AND FOLD SOME TOWELS?
134
00:08:31,046 --> 00:08:36,516
NO, THANKS. HEY, DAD. I HAD A GREAT
TIME TODAY. YEAH, ME TOO, BUDDY.
135
00:08:36,584 --> 00:08:38,518
AND THE BEST PART IS,
136
00:08:38,587 --> 00:08:41,687
WE GET TO SPEND EVERY SATURDAY
TOGETHER FOR THE REST OF THE SEASON.
137
00:08:44,927 --> 00:08:48,962
SURE WE WILL,
JAKE. SURE WE WILL.
138
00:08:50,065 --> 00:08:52,532
I'LL SEE YOU AT
HOME, BARBRA JEAN...
139
00:08:55,337 --> 00:08:58,437
- SO, JAKE, YOU REALLY HAD
A GOOD TIME TODAY, HUH?
- YEAH.
140
00:08:58,506 --> 00:09:02,075
REALLY? I MEAN, YOU COULD
JUST SPEND SATURDAYS WITH ME.
141
00:09:02,144 --> 00:09:06,779
DON'T BE JEALOUS, MOM. A BOY HAS
TO SPEND TIME WITH HIS FATHER TOO.
142
00:09:08,317 --> 00:09:10,950
IT DOESN'T MEAN I
LOVE YOU ANY LESS.
143
00:09:14,589 --> 00:09:16,734
THIS IS HORRIBLE,
BARBRA JEAN. I KNOW!
144
00:09:16,758 --> 00:09:20,326
BECAUSE OF ME, THAT LITTLE OLD
BOY'S HEART'S GONNA BE BROKEN.
145
00:09:20,395 --> 00:09:22,607
I CAN'T BELIEVE
I'M GONNA SAY THIS,
146
00:09:22,631 --> 00:09:25,910
BUT SOMEHOW OR ANOTHER, WE GOTTA
GET THAT BOY ON THE FOOTBALL TEAM.
147
00:09:25,934 --> 00:09:28,968
OKAY, REBA. I'LL COACH HIM.
148
00:09:31,006 --> 00:09:33,952
NOT YOU, BARBRA JEAN. SOMEBODY
WHO KNOWS WHAT THEY'RE DOIN'.
149
00:09:33,976 --> 00:09:36,136
HE'S NOT TRYIN' OUT FOR MASCOT.
150
00:09:38,847 --> 00:09:42,315
I'M JUST SAYIN', I FEEL SO MUCH BETTER
NOW THAT MY DAD AND I HAVE TALKED.
151
00:09:42,384 --> 00:09:46,086
HONEY, DRIVING BY HIS HOUSE AND
HONKING YOUR HORN IS NOT TALKING.
152
00:09:47,722 --> 00:09:51,124
HE KNOWS MY HONK.
153
00:09:51,192 --> 00:09:54,994
- VAN, I NEED YOU TO COACH JAKE.
- I THOUGHT YOU DIDN'T WANT HIM
PLAYING FOOTBALL.
154
00:09:55,063 --> 00:09:58,376
I DIDN'T, BUT HE FEELS IT'S VERY IMPORTANT
TO SPEND A LOT OF TIME WITH HIS DAD.
155
00:09:58,400 --> 00:10:02,169
SO YOU WANT ME TO TEACH HIM THAT
THE ONLY WAY TO WIN HIS FATHER'S LOVE...
156
00:10:02,237 --> 00:10:04,637
IS BY PLAYING SOME SILLY GAME?
157
00:10:04,706 --> 00:10:06,751
'CAUSE LET ME TELL
YOU SOMETHING, MRS. H.
158
00:10:06,775 --> 00:10:10,610
YOU CAN RUN AROUND ALL
YOU WANT, AND IT'S NOT GONNA...
159
00:10:11,746 --> 00:10:13,826
I WON'T DO IT.
160
00:10:13,882 --> 00:10:16,249
SOMEONE'S GOTTA BREAK THE CYCLE!
161
00:10:18,086 --> 00:10:21,187
I THINK HE'S DOIN'
WAY BETTER WITH THIS.
162
00:10:22,891 --> 00:10:25,559
CHEYENNE, I NEED YOU!
163
00:10:27,228 --> 00:10:29,228
RIGHT BEHIND YOU, BABY!
164
00:10:31,066 --> 00:10:34,106
SO, I BET SOMEONE WHO
DOESN'T KNOW WHAT SHE'S DOIN'...
165
00:10:34,135 --> 00:10:37,537
IS LOOKIN' PRETTY
ATTRACTIVE RIGHT NOW.
166
00:10:37,606 --> 00:10:41,074
- OH, GO ANSWER THE PHONE.
- OH, I KNEW IT!
167
00:10:52,921 --> 00:10:55,555
FORTY-NINE, 50.
168
00:10:55,624 --> 00:10:58,825
READY OR NOT, HERE COMES DADDY.
169
00:10:58,894 --> 00:11:00,827
WHERE'S ELIZABETH?
170
00:11:00,896 --> 00:11:03,563
WHERE'S ELIZABETH?
171
00:11:06,969 --> 00:11:08,902
ELIZABETH!
172
00:11:08,971 --> 00:11:11,404
HONEY!
173
00:11:11,474 --> 00:11:13,473
HONEY, WHERE ARE YOU?
174
00:11:13,541 --> 00:11:16,376
OH, THERE YOU ARE. COME HERE.
175
00:11:16,445 --> 00:11:19,947
OH, YOU SCARED
DADDY. DON'T DO THAT.
176
00:11:20,015 --> 00:11:23,216
I SHOULD ONLY
COUNT TO 10 NEXT TIME.
177
00:11:23,285 --> 00:11:26,019
VAN, IS EVERYTHING
OKAY? YOU WERE YELLING.
178
00:11:26,088 --> 00:11:30,357
IT WA... IT WAS FINE. UH, ELIZABETH JUST
GOT SCARED, BUT DADDY MADE EVERYTHING OKAY.
179
00:11:30,426 --> 00:11:32,426
OH, YOU GO INSIDE NOW.
180
00:11:32,494 --> 00:11:35,996
YES, YOU THINK HE'S A FREAK
NOW, WAIT TILL YOU START DATING.
181
00:11:36,064 --> 00:11:40,066
OH, YEAH.
182
00:11:41,804 --> 00:11:44,037
DATING?
183
00:11:46,175 --> 00:11:50,410
YEAH, SHE'S GONNA GROW
UP AND START DATING.
184
00:11:53,315 --> 00:11:55,415
SIR!
185
00:11:55,484 --> 00:11:58,551
YOU WANNA GET OFF THE
PRACTICE FIELD, PLEASE?
186
00:11:58,620 --> 00:12:02,222
WHAT ARE YOU GUYS DOIN'?
WAIT. YOU'RE GONNA TRAIN JAKE?
187
00:12:02,291 --> 00:12:04,224
HEY, SOMEBODY HAS TO.
188
00:12:04,293 --> 00:12:06,124
SHE MIGHT NOT BE THE
MOST QUALIFIED, BUT SHE
189
00:12:06,148 --> 00:12:07,961
DOESN'T BURST INTO
TEARS EVERY TWO MINUTES.
190
00:12:11,800 --> 00:12:15,135
AND I HAPPEN TO BE
EXTREMELY QUALIFIED.
191
00:12:15,203 --> 00:12:19,006
AFTER HIGH SCHOOL, I COACHED
FOOTBALL PROFESSIONALLY FOR A YEAR...
192
00:12:19,074 --> 00:12:22,142
AT GATESVILLE WOMEN'S PRISON.
193
00:12:24,480 --> 00:12:27,247
WE WOULD HAVE WON THE
TEXAS STATE PRISON TOURNAMENT,
194
00:12:27,316 --> 00:12:29,817
EXCEPT MY QUARTERBACK
WAS SHOT TRYING TO ESCAPE.
195
00:12:32,621 --> 00:12:34,785
IF YOU'RE GONNA MAKE
THINGS UP, WHY DON'T
196
00:12:34,809 --> 00:12:37,157
YOU MAKE THINGS UP THAT
MAKE YOU SOUND GOOD?
197
00:12:39,462 --> 00:12:42,029
WHY DO I EVEN HAVE TO DO THIS?
198
00:12:42,097 --> 00:12:45,299
AFTER I MAKE THE TEAM, I'LL JUST
PRACTICE WITH DAD AND THE OTHER KIDS.
199
00:12:45,367 --> 00:12:48,935
YOU BET. WE'RE JUST MAKING
EXTRA SURE THAT THAT HAPPENS.
200
00:12:49,004 --> 00:12:52,572
WHAT DO YOU MEAN? EVERYBODY THAT
TRIES OUT GETS ON THE TEAM, DON'T THEY?
201
00:12:54,076 --> 00:12:58,178
WELL, UM... NOT EXACTLY, NO.
202
00:12:58,247 --> 00:13:00,025
DON'T YOU WORRY, JAKEY.
203
00:13:00,049 --> 00:13:03,550
IF I CAN TURN LITTLE ARSON ANNIE
INTO A TOP-NOTCH RUNNING BACK,
204
00:13:03,618 --> 00:13:06,019
I CAN HELP YOU.
205
00:13:06,088 --> 00:13:09,857
BUT I THOUGHT EVERYBODY MADE THE
TEAM. I'M NOT AS GOOD AS THOSE OTHER KIDS.
206
00:13:09,925 --> 00:13:14,661
THAT'S OKAY. THAT'S WHY WE'RE
OUT HERE WITH... COACH CUCKOO.
207
00:13:16,598 --> 00:13:21,101
THIS IS BAD. I'M THE WORST GUY OUT
THERE, AND TWO OF THOSE GUYS ARE GIRLS.
208
00:13:21,169 --> 00:13:26,039
OKAY, FIRST OFF, LET'S LOSE
THE SEXISM. COME ON. LOOK.
209
00:13:26,108 --> 00:13:30,176
EVEN IF, BY SOME CHANCE, YOU DON'T
MAKE THE TEAM, IT DOESN'T REALLY MATTER.
210
00:13:30,245 --> 00:13:33,213
HONEY, THERE'S A LOT OF OTHER
THINGS THAT YOU'RE REALLY GOOD AT.
211
00:13:33,282 --> 00:13:36,482
BUT DAD DOESN'T CARE ABOUT
THOSE THINGS. OH, YES, HE DOES.
212
00:13:36,518 --> 00:13:39,797
NO, HE DOESN'T! NOT LIKE
HE CARES ABOUT FOOTBALL.
213
00:13:39,821 --> 00:13:42,221
AND I CAN'T PLAY FOOTBALL.
214
00:13:42,290 --> 00:13:45,725
WHEN I DON'T MAKE THE TEAM, HE'S
GONNA WISH HE HAD ANOTHER SON.
215
00:13:46,996 --> 00:13:51,064
OH, JAKE, HONEY! HE
DOES HAVE ANOTHER SON.
216
00:14:00,175 --> 00:14:02,175
I KNOW HOW THE KID FEELS.
217
00:14:02,244 --> 00:14:04,289
OH, KNOCK IT OFF. YOU
DON'T KNOW ANYTHING.
218
00:14:04,313 --> 00:14:07,058
OH, YES, I DO. I NEVER HAD A
RELATIONSHIP WITH MY FATHER EITHER.
219
00:14:07,082 --> 00:14:09,082
YOU'RE UNBELIEVABLE,
YOU KNOW THAT?
220
00:14:09,151 --> 00:14:11,151
YOU'RE SO BUSY WITH
YOUR PITY PARTY...
221
00:14:11,219 --> 00:14:13,920
THAT YOU CAN'T KEEP THE SAME
THING FROM HAPPENING TO HIM.
222
00:14:13,989 --> 00:14:17,156
THIS IS A SENSITIVE
ISSUE FOR ME.
223
00:14:19,561 --> 00:14:21,495
OKAY, LOOK, VAN.
224
00:14:21,563 --> 00:14:25,065
I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED BETWEEN YOU
AND YOUR DAD, BUT THAT WAS A LONG TIME AGO.
225
00:14:25,134 --> 00:14:28,335
- MY LITTLE BOY IS HURTING NOW.
- WHAT DO YOU WANT ME
TO DO ABOUT IT?
226
00:14:28,403 --> 00:14:30,937
HELP HIM! HELP
HIM MAKE THE TEAM.
227
00:14:31,005 --> 00:14:35,375
MY DAD NEVER HELPED ME. HE
NEVER HELPED ME MAKE THE TEAM.
228
00:14:35,443 --> 00:14:37,843
HE NEVER CAME TO THE TRYOUTS.
229
00:14:38,981 --> 00:14:42,541
YOU CAN'T IMPRESS
SOMEBODY WHO ISN'T THERE.
230
00:14:45,854 --> 00:14:48,355
BE STRONG, VAN. BE STRONG.
231
00:14:50,425 --> 00:14:52,425
ALL RIGHT, DANG IT! I'LL DO IT.
232
00:14:52,494 --> 00:14:55,896
BUT NO HALFWAY. THAT
BOY IS MINE. THANK YOU, VAN.
233
00:14:55,964 --> 00:14:59,699
HE'S GONNA NEED A NEW PAIR
OF SHOES, LOTS OF WATER...
234
00:14:59,768 --> 00:15:01,802
AND A PAN OF FUDGE BROWNIES.
235
00:15:01,870 --> 00:15:04,604
- BROWNIES?
- NO QUESTIONS!
236
00:15:04,673 --> 00:15:08,775
I'VE GOTTA TURN A BOY INTO
A MAN, AND I GET HUNGRY.
237
00:15:17,385 --> 00:15:20,019
ALL RIGHT. THIS TIME,
RUN A SKINNY POST.
238
00:15:20,088 --> 00:15:22,154
ON TWO. HUT, HUT.
239
00:15:24,392 --> 00:15:26,325
HEY.
240
00:15:27,562 --> 00:15:30,397
GO, JAKE. GO, JAKE.
IT'S YOUR BIRTHDAY.
241
00:15:30,465 --> 00:15:32,933
IT'S YOUR BIRTHDAY.
RAISE THE ROOF.
242
00:15:33,001 --> 00:15:35,001
MICHAEL JACKSON.
243
00:15:38,373 --> 00:15:41,941
ALL RIGHT. WAY TO GO, BUD. THAT'S,
LIKE, 10 IN A ROW YOU'VE CAUGHT.
244
00:15:42,010 --> 00:15:46,846
I THOUGHT IT WAS 11. I DON'T COUNT THE
LAST ONE BECAUSE OF THE WAY YOU DANCED.
245
00:15:46,915 --> 00:15:48,915
NEVER DO THAT AGAIN.
246
00:15:48,983 --> 00:15:51,451
ALL RIGHT. SO WE'VE GONE
OVER PASSING: A-PLUS.
247
00:15:51,520 --> 00:15:53,520
A-PLUS.
248
00:15:53,589 --> 00:15:56,923
NOW THE ONLY THING LEFT
IS THE FUN PART... HITTING.
249
00:15:56,992 --> 00:15:59,659
WHAT ABOUT KICKING?
250
00:16:01,930 --> 00:16:05,031
KICKING?
251
00:16:05,099 --> 00:16:08,535
KICKERS ARE LITTLE WIMPS
WHO ARE AFRAID TO GET HIT, JAKE.
252
00:16:08,604 --> 00:16:10,703
I THINK I WANNA BE A KICKER.
253
00:16:10,772 --> 00:16:14,273
NO, YOU DON'T. DIDN'T YOU
HEAR ME? HITTING IS THE FUN PART.
254
00:16:14,342 --> 00:16:16,543
NOT WHEN YOU'RE
THE ONE GETTING HIT.
255
00:16:16,612 --> 00:16:20,113
WAIT A MINUTE. IS THIS... IS THIS
WHY YOU DID SO BAD THE OTHER DAY?
256
00:16:20,181 --> 00:16:22,416
YOU'RE AFRAID OF
GETTING HIT? YEAH.
257
00:16:22,484 --> 00:16:25,952
I ALSO DON'T WANT TO
BE LIT ON FIRE. I'M WEIRD.
258
00:16:27,856 --> 00:16:29,834
I BET YOU THINK I'M A BIG BABY.
259
00:16:29,858 --> 00:16:33,627
NO. NO. NO. LISTEN. WHEN I WAS
PLAYING, I WAS AFRAID OF GETTING HIT TOO.
260
00:16:33,695 --> 00:16:36,741
NO, YOU WEREN'T. OH, YES, I WAS.
EVERYBODY'S AFRAID OF GETTING HIT.
261
00:16:36,765 --> 00:16:38,765
BUT YOU CAN USE THAT
TO YOUR ADVANTAGE.
262
00:16:38,834 --> 00:16:41,835
SEE, YOU NEED TO HIT THEM
FIRST, SO THEY GET SCARED FIRST.
263
00:16:41,904 --> 00:16:44,303
NOW, WE'RE GONNA
DO A PLAY RIGHT NOW,
264
00:16:44,372 --> 00:16:46,540
BUT WE'RE GONNA
DO IT IN SLOW MOTION.
265
00:16:46,608 --> 00:16:50,177
I WANT YOU TO TRY TO HIT ME
BEFORE I HIT YOU. OKAY? GOT IT.
266
00:16:50,245 --> 00:16:53,312
ON GO. READY, SET, GO.
267
00:16:53,382 --> 00:16:56,583
HEY! YOU SAID SLOW MOTION!
268
00:16:56,652 --> 00:16:58,952
OH, I'M SORRY. OKAY. I MESSED
UP. LET'S TRY THAT AGAIN.
269
00:16:59,021 --> 00:17:02,723
OKAY. HERE WE
GO. READY, SET, GO.
270
00:17:02,791 --> 00:17:05,391
HEY, NO FAIR. OH, I'M
SORRY. ONE MORE TIME.
271
00:17:05,460 --> 00:17:08,227
READY, SET, GO. VAN, STOP IT!
272
00:17:11,166 --> 00:17:13,099
WHOA!
273
00:17:13,167 --> 00:17:16,503
THAT'S RIGHT, JAKE. "WHOA."
274
00:17:17,906 --> 00:17:19,873
I LIKE THAT FEELING.
275
00:17:19,941 --> 00:17:22,676
- YOU STILL WANNA BE A KICKER?
- I WANNA HIT A KICKER!
276
00:17:22,744 --> 00:17:24,944
LESSON OVER.
277
00:17:26,247 --> 00:17:28,526
YEAH! ALL RIGHT.
ALL RIGHT. CUT IT OUT.
278
00:17:28,550 --> 00:17:30,483
NO! GET OFF ME.
279
00:17:30,552 --> 00:17:32,485
NO. JAKE.
280
00:17:32,554 --> 00:17:36,455
YEAH, YOU BETTER WALK
AWAY. THAT'S RIGHT. OH, YEAH.
281
00:17:43,098 --> 00:17:47,033
♪ SNAP, WHAT'S THAT IT'S
THAT LITTLE BOY'S LEG ♪
282
00:17:47,101 --> 00:17:50,970
♪ CRACK, OH, MY IT'S
THAT LITTLE BOY'S ARM ♪♪
283
00:17:51,039 --> 00:17:53,706
KYRA! KNOCK IT OFF.
284
00:17:53,775 --> 00:17:56,710
YOU KNOW WHAT? YOU THINK YOU'RE
SO FUNNY, AND YOU ARE SO NOT.
285
00:17:56,778 --> 00:17:59,112
YEAH? WELL, YOU THINK YOU'RE
SO PRETTY, AND YOU SO ARE.
286
00:17:59,181 --> 00:18:01,181
WELL, SHUT UP, KYRA!
287
00:18:04,986 --> 00:18:07,186
- HEY.
- SO, HONEY, WHAT HAPPENED?
288
00:18:07,255 --> 00:18:09,255
WAS HE HURT? TELL
ME HE'S NOT HURT.
289
00:18:09,323 --> 00:18:12,825
♪ HE'S HURT, HE'S HURT
HE SLAMMED IN THE DIRT ♪
290
00:18:12,894 --> 00:18:15,806
I WILL SELL THAT
GUITAR. ALL RIGHT.
291
00:18:15,830 --> 00:18:17,830
HE'S FINE. HE'LL BE RIGHT IN.
292
00:18:17,899 --> 00:18:20,433
DID HE DO IT? DID HE
MAKE THE CUT? YES, HE DID!
293
00:18:23,404 --> 00:18:25,338
AND THEN... YEAH?
294
00:18:25,407 --> 00:18:29,408
- HE GOT BANNED.
- WHAT? BANNED?
295
00:18:29,477 --> 00:18:32,511
OH, GOOD LORD, NO. STEROIDS?
296
00:18:34,049 --> 00:18:37,583
YOU SHOULD HAVE BEEN
THERE. HE WAS AN ANIMAL!
297
00:18:37,652 --> 00:18:42,655
HE WAS IN ON EVERY PLAY... RUNNING,
JUMPING, UH, PUTTING THE SMACKDOWN ON GUYS.
298
00:18:42,724 --> 00:18:46,025
MY SON IS A MONSTER!
299
00:18:47,395 --> 00:18:49,440
OKAY. WAIT A MINUTE.
I DON'T UNDERSTAND.
300
00:18:49,464 --> 00:18:51,642
IF HE WAS SO GREAT,
WHY WAS HE BANNED?
301
00:18:51,666 --> 00:18:54,834
YEAH, ISN'T THAT HOW YOU'RE SUPPOSED
TO PLAY? RUN AROUND LIKE A CRAZY LUNATIC?
302
00:18:54,902 --> 00:18:57,336
GREAT SPORT, BY THE WAY.
303
00:18:57,405 --> 00:18:59,972
YEAH, WELL, THEY DON'T WANT
HIM PLAYING LIKE THAT AT HIS AGE.
304
00:19:00,041 --> 00:19:02,405
SO, SOME OF THE PARENTS
GOT TOGETHER WITH THE
305
00:19:02,429 --> 00:19:04,710
COMMITTEE AND THEY
BANNED HIM FOR ONE YEAR.
306
00:19:06,114 --> 00:19:08,154
THEY CALLED HIM AN ASSASSIN.
307
00:19:09,384 --> 00:19:11,050
JAKE! CAN YOU BELIEVE IT?
308
00:19:11,119 --> 00:19:13,052
SO YOU JUST LET THEM BAN HIM?
309
00:19:13,121 --> 00:19:16,555
OH, NO. I SAID, "OKAY, IF HE CAN'T
PLAY, THEN I'M NOT GONNA COACH."
310
00:19:16,624 --> 00:19:20,894
- WHAT DID THEY SAY TO THAT?
- THEY SAID THAT'S WHAT
THEY WERE THINKING TOO.
311
00:19:23,131 --> 00:19:26,633
SO THEY BANNED ME. I
CAN'T COACH FOR A YEAR.
312
00:19:26,701 --> 00:19:31,204
LADIES AND GENTLEMAN, I
GIVE YOU THE ASSASSINATOR!
313
00:19:34,810 --> 00:19:38,377
STAY VERY STILL, FOLKS. HE'S
TRAINED TO HIT ANYTHING THAT MOVES.
314
00:19:38,446 --> 00:19:41,247
HE'S 75 POUNDS OF
ORNERY WHUP-ASS.
315
00:19:43,118 --> 00:19:45,818
BUT HE'S SO CUTE.
WATCH IT, CHEERLEADER!
316
00:19:48,657 --> 00:19:51,791
THANKS FOR THE HELP, VAN. HEY,
NO PROBLEM, BUDDY. HELPED ME TOO.
317
00:19:51,860 --> 00:19:54,571
GAVE ME A CHANCE TO WORK
THROUGH SOME OF MY FEELINGS.
318
00:19:54,595 --> 00:19:58,665
I CAN'T BELIEVE I SPENT ALL THOSE
YEARS MAD AT MY DAD 'CAUSE...
319
00:20:01,903 --> 00:20:03,837
OH, BOY.
320
00:20:06,074 --> 00:20:09,009
I'M GONNA GO CALL MY DAD.
321
00:20:09,077 --> 00:20:12,456
ALL OF THIS HAS REALLY HELPED HIM. I
THINK HE'S HAD A REAL BREAKTHROUGH.
322
00:20:12,480 --> 00:20:14,948
I'M JUST GLAD I COULD'VE
BEEN THERE FOR HIM.
323
00:20:15,017 --> 00:20:18,117
CHEYENNE, I GOT THE MACHINE!
324
00:20:20,254 --> 00:20:22,922
OKAY, THIS IS GETTING OLD.
325
00:20:22,991 --> 00:20:24,941
WELL, JAKE, I THINK
THIS MIGHT BE THE FIRST
326
00:20:24,965 --> 00:20:26,893
TIME YOU EVER GOT IN
TROUBLE WITH ANYBODY.
327
00:20:26,962 --> 00:20:29,529
- I'M REALLY PROUD OF YOU.
- COME ON, MR. ASSASSINATOR.
328
00:20:29,597 --> 00:20:32,143
I'M GONNA TAKE YOU IN THE
KITCHEN AND BUY YOU A SODA.
329
00:20:32,167 --> 00:20:34,212
I'LL GET IT!
330
00:20:34,236 --> 00:20:36,903
OH, THANK GOODNESS.
YOU HEAR IT TOO!
331
00:21:12,974 --> 00:21:15,909
ACME!
27200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.