All language subtitles for Reba - 4x16 - Who Killed Brock.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,807 --> 00:00:09,319 HEY. HEY, CHEYENNE. I'M MAKING CHILI. 2 00:00:09,343 --> 00:00:12,344 IT'S GOT MELTED CHEESE, SOUR CREAM AND TWO STICKS OF BUTTER IN IT. 3 00:00:12,413 --> 00:00:15,246 I CALL IT "STROKE IN A BOWL." 4 00:00:15,315 --> 00:00:18,517 NO CHILI FOR ME. VAN AND I ARE DIETING. 5 00:00:18,586 --> 00:00:20,563 CHEYENNE, THE LAST TIME YOU WERE ON A DIET, 6 00:00:20,587 --> 00:00:23,707 YOU WERE SUCKIN' THE COOKIE DOUGH RIGHT OUT OF THE TUBE. 7 00:00:24,591 --> 00:00:26,992 I'M SERIOUS. WE ARE COMMITTED TO THIS. 8 00:00:27,060 --> 00:00:29,828 WHY ARE YOU ON A DIET ANYWAY? YOU LOOK FANTASTIC. 9 00:00:29,896 --> 00:00:32,498 OH, I KNOW. 10 00:00:32,566 --> 00:00:36,834 BUT VAN IS ALL WORRIED THAT HE'S GONNA GET FAT NOW THAT HE'S NOT PLAYING FOOTBALL. 11 00:00:36,903 --> 00:00:39,338 SO HE'S DIETING, AND I'M BEING FORCED TO DO IT. 12 00:00:39,407 --> 00:00:44,276 WELL, THEY SAY THOSE ARE THE KEYS TO A GOOD MARRIAGE... VANITY AND HUNGER. 13 00:00:46,346 --> 00:00:48,313 OH, MY GOSH, IT'S ALMOST 1:00. 14 00:00:48,382 --> 00:00:50,816 BARBRA JEAN WILL BE HERE ANY MINUTE TO GET HER DOG. 15 00:00:50,884 --> 00:00:53,604 - WOULD YOU GO CALL IT IN FROM THE BACKYARD? - OH, SURE. 16 00:00:55,389 --> 00:00:59,858 BROQ! BROQ? OH, BROQ! 17 00:00:59,926 --> 00:01:03,695 YOU KNOW, I STILL THINK IT'S WEIRD THAT BARBRA JEAN NAMED HER DOG AFTER DAD. 18 00:01:03,763 --> 00:01:07,899 YEAH. IT'S SO MEAN, TO THE DOG. 19 00:01:09,737 --> 00:01:13,138 COME ON, BROQ! COME ON, GOOD DOG! BROQ! 20 00:01:13,206 --> 00:01:16,119 HEY, MOM, I THOUGHT BARBRA JEAN DIDN'T WANT HER DOG TO GO OUTSIDE. 21 00:01:16,143 --> 00:01:19,277 SHE DIDN'T. THAT'S WHY I HAVE TO GET IT BACK TO ROOM TEMPERATURE. 22 00:01:19,346 --> 00:01:24,048 - I DON'T SEE HER OUT HERE. - YOO-HOO! I'M BACK. 23 00:01:24,117 --> 00:01:28,319 OH, WHERE IS MY PRECIOUS LITTLE BABY BROQ? 24 00:01:28,389 --> 00:01:30,422 GO AND FIND THAT DANG DOG. AND WHEN YOU FIND HER, 25 00:01:30,491 --> 00:01:34,092 HOLD HER OVER THE CHILI POT TO WARM HER UP. OKAY. 26 00:01:34,161 --> 00:01:38,696 OH. COME ON, LITTLE BROQ. TIME FOR KISSING. 27 00:01:40,767 --> 00:01:43,168 WELL, AT LEAST BUY HER A GLASS OF WINE FIRST. 28 00:01:44,438 --> 00:01:47,272 HI, REBA. THANKS SO MUCH FOR WATCHING BROQ. 29 00:01:47,341 --> 00:01:50,642 WAS SHE ANY TROUBLE? OH. HARDLY KNEW SHE WAS HERE. 30 00:01:50,710 --> 00:01:53,678 STILL DON'T. 31 00:01:55,349 --> 00:01:57,949 WHERE IS SHE? WELL, I REALLY DON'T KNOW RIGHT NOW. 32 00:01:58,017 --> 00:02:01,297 LAST TIME I SAW HER, SHE WAS UPSTAIRS WATCHING TELEVISION. 33 00:02:01,321 --> 00:02:06,291 REBA, ON THE BROQ-WATCHING INSTRUCTIONS I LEFT WITH YOU, 34 00:02:06,360 --> 00:02:08,993 IT EXPLICITLY STATES NO TV. 35 00:02:10,364 --> 00:02:14,532 RELAX. IT WAS PBS. IT WAS A DOG SHOW. 36 00:02:14,602 --> 00:02:16,580 AND SHE WAS FASCINATED TO SEE THAT SOME DOGS... 37 00:02:16,604 --> 00:02:19,938 DON'T HAVE TO WEAR TURTLENECKS. 38 00:02:20,007 --> 00:02:23,541 I CERTAINLY HOPE YOU DIDN'T PLAY FAST AND LOOSE WITH THE REST OF THIS STUFF. 39 00:02:23,610 --> 00:02:26,245 DID SHE DO HER DOGGY PILATES? 40 00:02:28,715 --> 00:02:33,384 YES. YES, SHE DID. OH, GOOD. 41 00:02:33,453 --> 00:02:36,588 MOM, YOU KNOW THAT THING THAT YOU WANTED ME TO HEAT UP, 42 00:02:36,657 --> 00:02:38,723 WELL, I, UM, CAN'T FIND IT. 43 00:02:38,792 --> 00:02:41,103 - ARE YOU SURE YOU LOOKED EVERYWHERE? - MM-HMM. 44 00:02:41,127 --> 00:02:44,496 BECAUSE SOMETIMES THAT THINGY LIKES TO DIG IN MY AZALEAS. 45 00:02:46,300 --> 00:02:48,300 WHAT IS GOIN' ON? OH, NOTHING. 46 00:02:48,368 --> 00:02:52,137 - WE'RE JUST LOOKIN' FOR JAKE. - YEP. 47 00:02:52,206 --> 00:02:56,808 LITTLE BOOGER WON'T STAY OUT OF THE FLOWERS. YEP. ANYWAY... 48 00:02:56,877 --> 00:03:01,746 WHERE'S MY DOG? WE REALLY DON'T KNOW FOR SURE. 49 00:03:04,284 --> 00:03:07,152 IT WAS OUTSIDE. WHAT? 50 00:03:07,221 --> 00:03:12,924 REBA, THAT IS NUMBER ONE ON THE LIST IN BOLD TYPE! 51 00:03:12,993 --> 00:03:17,395 OH! BROQ! BROQ! BARBRA JEAN... 52 00:03:17,464 --> 00:03:21,633 IT WANTED TO GO OUTSIDE! IT ALREADY PEED ON EVERYTHING IN HERE! 53 00:03:23,036 --> 00:03:25,081 ARE YOU SURE YOU HAVE LOOKED EVERYWHERE? 54 00:03:25,105 --> 00:03:27,539 I THINK SO. I MEAN, I KEPT CALLING HER NAME. 55 00:03:27,607 --> 00:03:31,743 WHAT IF IT'S REALLY GONE? LOOK, WE ARE GONNA FIND THE DOG. 56 00:03:31,811 --> 00:03:35,414 EVERYONE JUST NEEDS TO CALM DOWN. 57 00:03:35,482 --> 00:03:38,616 SHE'S GONE! MY BROQ IS GONE! 58 00:03:38,685 --> 00:03:41,586 SOMEBODY HAS TAKEN MY BROQ! 59 00:03:43,390 --> 00:03:47,325 YOU KNOW, WHEN I HAD TO SAY THAT A WHILE BACK, I WAS A LOT CALMER. 60 00:03:50,163 --> 00:03:51,863 HA, HEY! 61 00:03:51,931 --> 00:03:54,699 ♪ MY ROOTS ARE PLANTED IN THE PAST ♪ 62 00:03:54,768 --> 00:03:57,135 ♪ THOUGH MY LIFE IS CHANGING FAST ♪ 63 00:03:57,204 --> 00:04:01,205 ♪ WHO I AM IS WHO I WANT TO BE ♪ 64 00:04:01,274 --> 00:04:04,008 ♪ A SINGLE MOM WHO WORKS TOO HARD ♪ 65 00:04:04,077 --> 00:04:06,745 ♪ WHO LOVES HER KIDS AND NEVER STOPS ♪ 66 00:04:06,813 --> 00:04:08,379 ♪ WITH GENTLE HANDS ♪ 67 00:04:08,448 --> 00:04:10,315 ♪ AND THE HEART OF A FIGHTER ♪ 68 00:04:13,120 --> 00:04:16,955 ♪ I'M A SURVIVOR ♪♪ 69 00:04:18,196 --> 00:04:22,199 OH, MY GOSH, YOU DO? OH, THAT'S SUCH A RELIEF! THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU! 70 00:04:22,267 --> 00:04:24,500 I WILL BE RIGHT DOWN. SOMEBODY FOUND THE DOG? 71 00:04:24,569 --> 00:04:27,136 NO. THEY HAVE A SIX AND A HALF IN A BLACK PUMP. 72 00:04:28,573 --> 00:04:30,640 I'M GONNA BE AT THE MALL. 73 00:04:30,709 --> 00:04:33,149 YOU'RE NOT GOIN' ANYWHERE UNTIL WE FIND THAT DANG DOG. 74 00:04:33,211 --> 00:04:36,145 HEY, I PICKED UP MR. H, AND I PUT UP ALL THESE FLYERS. 75 00:04:36,214 --> 00:04:39,082 HOPE TO HEAVEN THAT DOG CAN READ. 76 00:04:41,486 --> 00:04:43,831 BROCK, WHAT HAPPENED TO YOUR EAR? WHAT? OH, THIS? 77 00:04:43,855 --> 00:04:46,723 I, UH... I CUT MYSELF SHAVING. 78 00:04:48,694 --> 00:04:51,795 YOU SHAVE YOUR EAR? 79 00:04:51,864 --> 00:04:56,299 HEY, YOUR BODY GOES THROUGH LOTS OF CHANGES AFTER YOU TURN 40. 80 00:04:56,368 --> 00:04:59,001 I'M SHAVING IN A LOT OF PLACES I NEVER THOUGHT I'D HAVE TO. 81 00:05:01,106 --> 00:05:04,908 YOU KNOW, MR. H, YOU SHOULD TRY WAXING. HUH? 82 00:05:04,977 --> 00:05:08,177 YOU DON'T HAVE TO DO IT AS OFTEN. YEAH, I DID IT ONCE FOR FUN. 83 00:05:08,246 --> 00:05:11,682 - YEAH? - NOW I AM HOOKED. 84 00:05:12,751 --> 00:05:14,729 KYRA, WHERE HAVE YOU BEEN? 85 00:05:14,753 --> 00:05:17,565 BARBRA JEAN WANTED ME TO GET A TAPE OF THE DOG TO GIVE TO THE POLICE. 86 00:05:17,589 --> 00:05:19,522 WHY DIDN'T YOU JUST GIVE THEM A PICTURE? 87 00:05:19,591 --> 00:05:21,836 BECAUSE IT DOESN'T CAPTURE HER SPIRIT. 88 00:05:21,860 --> 00:05:25,362 SHE'S ONLY HAD THE DOG A WEEK. HOW MANY TAPES CAN SHE HAVE? 89 00:05:25,430 --> 00:05:27,631 THESE ARE JUST FROM YESTERDAY. CHECK THIS OUT. 90 00:05:28,967 --> 00:05:31,200 ♪♪ 91 00:05:31,269 --> 00:05:34,904 ♪ PEOPLE, LET ME TELL YOU ABOUT MY BEST FRIEND ♪ 92 00:05:34,973 --> 00:05:39,509 ♪ HE'S A WARMHEARTED PERSON WHO'LL LOVE ME TILL THE END ♪ 93 00:05:39,578 --> 00:05:43,113 ♪ PEOPLE, LET ME TELL YOU ABOUT MY BEST FRIEND ♪ 94 00:05:43,181 --> 00:05:47,751 ♪ HE'S A ONE-BOY, CUDDLY TOY MY UP, MY DOWN MY PRIDE AND JOY ♪ 95 00:05:47,820 --> 00:05:51,455 ♪ PEOPLE, LET ME TELL YOU ABOUT HIM HE'S SO MUCH FUN ♪ 96 00:05:51,523 --> 00:05:53,523 ♪ WHETHER WE'RE TALKIN' MAN-TO-MAN ♪ 97 00:05:53,592 --> 00:05:55,592 ♪ OR WHETHER WE'RE TALKIN' SON-TO-SON ♪ 98 00:05:55,661 --> 00:05:59,429 ♪ 'CAUSE HE'S MY BEST FRIEND ♪ 99 00:05:59,498 --> 00:06:02,031 ♪ YEAH, HE'S MY BEST FRIEND ♪♪ 100 00:06:02,100 --> 00:06:04,434 ♪♪ 101 00:06:04,502 --> 00:06:09,239 ♪♪ 102 00:06:10,842 --> 00:06:14,277 HA. I FEEL SORRY FOR THE POOR SAP WHO HAD TO VIDEOTAPE ALL THAT. 103 00:06:14,346 --> 00:06:17,213 EIGHTY BUCKS IS 80 BUCKS. 104 00:06:18,517 --> 00:06:22,552 I JUST DON'T UNDERSTAND IT. HOW DID THE DOG GET OUT? 105 00:06:22,621 --> 00:06:25,054 ARE YOU SURE ONE OF YOU GUYS DIDN'T LEAVE THE GATE OPEN? 106 00:06:25,123 --> 00:06:28,124 NO WAY. MAYBE IT FOUND A HOLE UNDERNEATH THE FENCE. 107 00:06:28,193 --> 00:06:31,027 OR A HAWK SWOOPED DOWN AND TOOK HER AWAY. 108 00:06:32,531 --> 00:06:35,164 OH, MAN, THAT'D BE AWESOME TO SEE. 109 00:06:39,471 --> 00:06:42,572 WELL, I MEAN... I MEAN, TERRIBLE FOR BARBRA JEAN. 110 00:06:42,641 --> 00:06:44,641 BUT AWESOME TO SEE. 111 00:06:47,011 --> 00:06:49,056 YOU KNOW, I FEEL BAD FOR BARBRA JEAN AND ALL, 112 00:06:49,080 --> 00:06:52,749 BUT TO BE HONEST, I KINDA HATED THAT LITTLE DOG. 113 00:06:56,354 --> 00:06:59,055 BARBRA JEAN, ARE YOU OKAY? YEAH, WHERE WERE YA? 114 00:06:59,123 --> 00:07:02,358 WHILE YOU GUYS ARE ALL RUNNIN' AROUND WITH YOUR HEADS CUT OFF, 115 00:07:02,427 --> 00:07:04,427 I DID SOMETHING PRODUCTIVE. 116 00:07:04,496 --> 00:07:07,730 I WENT TO SEE A PSYCHIC. 117 00:07:07,799 --> 00:07:10,100 WELL, DID SHE KNOW WHAT HAPPENED TO THE DOG? 118 00:07:10,169 --> 00:07:14,604 - OH, SHE KNEW. - SO TELL US. WHAT'D SHE SAY? 119 00:07:14,673 --> 00:07:18,842 WELL, ONE PERSON IN THIS ROOM ALREADY KNOWS WHAT SHE SAID. 120 00:07:18,911 --> 00:07:22,312 WAIT A MINUTE. WHO'S THE PSYCHIC, HER OR US? 121 00:07:25,650 --> 00:07:28,618 SHE TOLD ME THAT SOMEONE IN MY FAMILY, 122 00:07:28,687 --> 00:07:32,655 SOMEBODY THAT I TRUST, KILLED MY DOG! 123 00:07:39,931 --> 00:07:41,976 NO FAIR! THERE'S NO ONE TO THE LEFT OF ME. 124 00:07:54,112 --> 00:07:57,280 BARBRA JEAN, NOBODY IN THIS FAMILY WOULD HURT YOUR DOG. 125 00:07:57,349 --> 00:07:59,816 NO MATTER WHAT MADAME WACK JOB SAID. 126 00:08:01,220 --> 00:08:04,888 HER NAME IS JACKIE THE ALL SEEING. 127 00:08:04,956 --> 00:08:07,290 WELL, WITH A LAST NAME LIKE THAT, 128 00:08:07,359 --> 00:08:10,994 YOU PRACTICALLY HAVE TO BECOME A PSYCHIC, YOU KNOW? 129 00:08:11,063 --> 00:08:13,997 YOU KNOW WHAT I THINK? I THINK YOU DID IT, REBA. 130 00:08:14,065 --> 00:08:16,633 I THINK YOU'RE THE ONE JACKIE THE ALL SEEING SAW. 131 00:08:18,303 --> 00:08:20,236 I DIDN'T DO ANYTHING. I LOVED THAT DOG. 132 00:08:20,305 --> 00:08:22,172 - OH, YEAH, RIGHT. - WHAT? 133 00:08:22,240 --> 00:08:25,875 MOM, YOU ALWAYS COMPLAINED ABOUT FOUR-LEGGED BROQ. 134 00:08:25,944 --> 00:08:29,012 WHEN SHE BROUGHT HER OVER HERE, YOU HID AND PRETENDED LIKE YOU WEREN'T HOME. 135 00:08:29,080 --> 00:08:33,183 WHY, REBA? WERE YOU JEALOUS OF MY RELATIONSHIP WITH THAT DOG? 136 00:08:35,754 --> 00:08:38,188 IS THAT WHY YOU DIDN'T TAKE GOOD CARE OF HER? 137 00:08:38,256 --> 00:08:41,358 IF ANYBODY DIDN'T TAKE GOOD CARE OF HER, IT WAS YOU! 138 00:08:41,427 --> 00:08:45,828 - DRESSING HER UP LIKE A CANINE ELTON JOHN! - OH! SHAME! 139 00:08:45,897 --> 00:08:48,899 SHE WAS A DOG, BARBRA JEAN. SHE WANTED TO GO OUTSIDE. 140 00:08:48,967 --> 00:08:53,202 OUTSIDE, REBA? OH, GOOD LORD, SHE'S NOT AN ANIMAL! 141 00:08:54,506 --> 00:08:56,873 ALL RIGHT! 142 00:08:56,942 --> 00:08:58,942 HERE'S WHAT HAPPENED. 143 00:09:04,282 --> 00:09:07,417 I KNOW OVER AT YOUR HOUSE THEY HAVE DIFFERENT RULES, 144 00:09:07,486 --> 00:09:10,520 BUT OVER HERE AT MY HOUSE, LITTLE DOGGIES GO ON THE FLOOR. 145 00:09:10,589 --> 00:09:12,589 THERE YOU GO. 146 00:09:24,202 --> 00:09:28,037 YOU HARDLY HAVE ANY LEGS. HOW'D YOU DO THAT? 147 00:09:28,106 --> 00:09:31,441 OKAY, COME ON. THERE YOU GO. 148 00:09:48,493 --> 00:09:51,794 ALL RIGHTY THEN. COME ON. 149 00:09:53,098 --> 00:09:58,201 GO ON, DOG. BE A DOG. 150 00:09:58,269 --> 00:10:01,270 YEAH, I READ THE LIST. WHAT ARE YOU GONNA DO, TELL ON ME? 151 00:10:05,477 --> 00:10:08,779 SHE DID TELL ON YOU... THROUGH JACKIE THE ALL SEEING. 152 00:10:08,847 --> 00:10:12,683 BARBRA JEAN, I'M NOT THE FIRST PERSON TO PUT A DOG OUT IN THE YARD. 153 00:10:12,751 --> 00:10:17,353 OH, GOOD LORD, REBA, THERE ARE KILLER HAWKS EVERYWHERE. 154 00:10:18,457 --> 00:10:20,891 THAT'S WHAT I SAID. 155 00:10:20,959 --> 00:10:22,959 THAT'D BE AWESOME TO SEE. 156 00:10:25,296 --> 00:10:27,964 I JUST DID NOT WANT HER UP THERE ON MY COUNTER. 157 00:10:28,032 --> 00:10:32,302 AND SHE WOULDN'T HAVE BEEN IF YOU DIDN'T TREAT HER LIKE SHE COULD WALK ON WATER. 158 00:10:32,371 --> 00:10:34,304 WALK ON WATER? YEAH. 159 00:10:34,373 --> 00:10:39,843 REBA, WHAT IS "DOG" SPELLED BACKWARDS? 160 00:10:39,911 --> 00:10:43,113 LOOK, IT DOESN'T MATTER HOW BARBRA JEAN TREATED THE DOG. 161 00:10:43,181 --> 00:10:45,160 YOU SHOULDN'T HAVE PUT HER OUT IN THE BACKYARD. 162 00:10:45,184 --> 00:10:47,728 YEAH, MOM. YOU WENT AGAINST BARBRA JEAN'S INSTRUCTIONS. 163 00:10:47,752 --> 00:10:51,488 HER PRINTED, LAMINATED, COLOR-CODED INSTRUCTIONS. 164 00:10:52,924 --> 00:10:55,402 I TRIED TO TELL HER. GOD! 165 00:10:55,426 --> 00:10:59,796 - IT SPELLS "GOD." - YES! 166 00:11:05,136 --> 00:11:08,638 CLEARLY, YOU DIDN'T LIKE THE DOG, OR ELSE YOU WOULDN'T HAVE PUT IT OUT IN THE YARD. 167 00:11:08,706 --> 00:11:10,985 I GUESS SINCE YOU'RE THE EXPERT ON NOT LIKING DOGS, BROCK. 168 00:11:11,009 --> 00:11:15,345 YOU'RE THE ONE WHO SAID YOU HATED THE DOG! BROQ HATER! 169 00:11:19,050 --> 00:11:21,562 - NO, BARBRA JEAN. I DIDN'T SAY THAT. - YES, YOU DID. 170 00:11:21,586 --> 00:11:23,731 YOU'RE ALWAYS TELLING ME HOW MUCH YOU HATE THE DOG. 171 00:11:23,755 --> 00:11:26,356 OH, YEAH? SINCE WHEN DO YOU LISTEN TO WHAT I SAY? 172 00:11:26,425 --> 00:11:28,925 LOOK, SURE, 173 00:11:28,993 --> 00:11:31,327 I DIDN'T LIKE SHARING MY TOOTHBRUSH WITH THE DOG, BUT... 174 00:11:34,199 --> 00:11:36,243 BUT THAT DOESN'T MEAN I DID ANYTHING TO IT. 175 00:11:36,267 --> 00:11:38,868 I MEAN, HOW COULD I? I WASN'T EVEN IN THE YARD. 176 00:11:38,937 --> 00:11:42,205 YEAH, YOU WERE. 177 00:11:42,273 --> 00:11:45,041 I SAW YOU. 178 00:11:45,110 --> 00:11:49,245 SEE? IT'S NOT ME. BROCK'S AT FAULT. IT'S A NATURAL LAW. 179 00:11:49,314 --> 00:11:52,883 THE SUN SETS IN THE WEST, AND BROCK'S AT FAULT. 180 00:11:52,951 --> 00:11:56,197 YOU HATED THE DOG! YOU LIED ABOUT BEING IN THE YARD. 181 00:11:56,221 --> 00:11:59,389 AND COME TO THINK OF IT, YOU HAD SOMETHING IN YOUR HAND. 182 00:11:59,458 --> 00:12:03,659 SOMETHING THAT LOOKED LIKE A SACK... A DOG-NAPPIN' SACK! 183 00:12:05,397 --> 00:12:08,732 IT WASN'T A DOG-NAPPING SACK! IT WAS A PILLOWCASE! 184 00:12:12,637 --> 00:12:15,004 OH, REBA, I'M SO SCARED. HOLD ME. 185 00:12:15,073 --> 00:12:18,374 NO. OKAY. 186 00:12:18,443 --> 00:12:20,510 OKAY, OKAY. 187 00:12:20,578 --> 00:12:24,247 FINE. I WAS IN THE YARD. 188 00:12:24,315 --> 00:12:27,751 BUT I WASN'T THERE TO HURT THE DOG. I WAS THERE TO MAKE FRIENDS WITH IT. 189 00:12:27,819 --> 00:12:31,721 BY STUFFING HER IN A PILLOWCASE? 190 00:12:31,790 --> 00:12:33,723 THIS IS WHY WE DON'T HAVE FRIENDS. 191 00:12:35,994 --> 00:12:38,606 THE VET SAID THAT I SHOULD GET HER USED TO MY SCENT. 192 00:12:38,630 --> 00:12:42,031 SO I... I SPRAYED SOME OF MY COLOGNE ON A PILLOWCASE, 193 00:12:42,100 --> 00:12:45,034 AND I BROUGHT IT OVER HERE FOR HER TO SMELL. 194 00:12:45,103 --> 00:12:49,038 IT WAS GOING FINE, AT FIRST. 195 00:12:52,478 --> 00:12:55,278 GOOD GIRL. HEY, LISTEN. 196 00:12:55,347 --> 00:12:57,313 I'M NOT SUCH A BAD GUY. 197 00:12:57,382 --> 00:13:00,149 I'M A GOOD GUY. YEAH. SMELL THAT. 198 00:13:01,253 --> 00:13:04,220 THAT'S OBSESSION FOR MEN. 199 00:13:04,289 --> 00:13:07,290 IT'S A PLEASANT, MANLY SCENT. 200 00:13:08,627 --> 00:13:11,494 COME HERE. COME HERE. YOU SEE? 201 00:13:11,563 --> 00:13:13,841 YOU SEE? I'M NOT A BAD GUY. GIVE ME SOME SUGAR. 202 00:13:13,865 --> 00:13:16,933 OH! 203 00:13:19,104 --> 00:13:22,539 MY EAR! YOU MONSTER. 204 00:13:27,345 --> 00:13:29,312 SO YOU DIDN'T CUT YOURSELF SHAVING? 205 00:13:29,380 --> 00:13:33,549 OF COURSE NOT. I'M NOT OLD ENOUGH TO SHAVE IN MY EARS. 206 00:13:33,618 --> 00:13:37,520 WELL, IT WOULDN'T KILL YOU TO GO UP THE NOSTRILS A LITTLE BIT. 207 00:13:43,161 --> 00:13:47,797 - IT MADE YOU ANGRY, DIDN'T IT? - ANGRY ENOUGH TO KILL? 208 00:13:48,867 --> 00:13:51,801 LOOK, I'LL ADMIT I WASN'T HAPPY. 209 00:13:51,870 --> 00:13:55,038 BUT WHEN I LEFT THE YARD, THE DOG WAS FINE. 210 00:13:55,107 --> 00:13:57,807 DOESN'T LOOK GOOD, MR. H. 211 00:13:57,875 --> 00:14:00,710 YOU KNOW WHAT THEY DO TO DOG KILLERS IN JAIL? 212 00:14:00,778 --> 00:14:02,879 ESPECIALLY PRETTY ONES LIKE YOU? 213 00:14:07,018 --> 00:14:10,085 OR PRETTY ONES LIKE YOU. 214 00:14:10,154 --> 00:14:12,922 WELL, WHEN I SAY IT, IT'S NOT CREEPY. 215 00:14:15,594 --> 00:14:17,527 YOU JUST ADMITTED YOU WERE IN THE YARD TOO. 216 00:14:17,596 --> 00:14:19,863 - WHO? - YOU! 217 00:14:19,931 --> 00:14:23,065 WH-WHAT? 218 00:14:23,134 --> 00:14:26,836 HIS HEART BEAT FASTER, BUT HIS BRAIN CONTINUED TO RUN AT THE SAME SPEED. 219 00:14:29,641 --> 00:14:32,275 - VAN? - I-I-I WASN'T IN THE YARD. 220 00:14:32,344 --> 00:14:34,443 - I WAS IN THE GARAGE. - NO, YOU WEREN'T. 221 00:14:37,916 --> 00:14:41,317 - HUH? HOW DO YOU KNOW? - BECAUSE I WAS IN THE GARAGE, 222 00:14:41,386 --> 00:14:45,187 WAITING FOR YOU TO COME WORK OUT WITH ME, BUT YOU NEVER SHOWED UP. 223 00:14:45,256 --> 00:14:47,389 MAYBE HE DIDN'T NEED A WORKOUT. 224 00:14:47,458 --> 00:14:52,295 MAYBE HE'D ALREADY BROKEN A SWEAT... BY DIGGING A TEENY, TINY, LITTLE GRAVE. 225 00:14:52,364 --> 00:14:57,133 I DIDN'T GO NEAR THAT DOG. 226 00:14:57,202 --> 00:15:01,337 YOU KNOW, COME TO THINK OF IT, YOU NEVER DID GO NEAR THAT DOG. 227 00:15:01,406 --> 00:15:03,472 WHENEVER WE CAME OVER, YOU LEFT THE ROOM! 228 00:15:03,541 --> 00:15:05,942 WELL, THAT MAY HAVE MORE TO DO WITH YOU. 229 00:15:09,648 --> 00:15:12,482 ADMIT IT. YOU HATED MY LITTLE PRECIOUS! 230 00:15:12,550 --> 00:15:14,784 I DIDN'T HATE THE DOG! 231 00:15:18,389 --> 00:15:22,759 - I WAS SCARED OF IT. - WHAT? 232 00:15:23,861 --> 00:15:28,498 I WAS IN THE YARD, WHISTLING, HAPPY. 233 00:15:29,501 --> 00:15:31,501 AND THEN I HEARD IT. 234 00:15:32,604 --> 00:15:37,940 ♪♪ 235 00:15:40,511 --> 00:15:43,112 ♪♪ 236 00:15:47,852 --> 00:15:50,854 NICE DOGGY. NICE. 237 00:16:07,772 --> 00:16:10,106 I CAN'T BELIEVE YOU WERE AFRAID OF THAT LITTLE BITTY DOG. 238 00:16:10,175 --> 00:16:14,110 YOU DIDN'T SEE THE RAGE IN HER EYES! 239 00:16:14,179 --> 00:16:18,047 YOU'RE NOT AFRAID OF DOGS. MARY HAS A GERMAN SHEPHERD, AND YOU LOVE THAT DOG. 240 00:16:18,116 --> 00:16:21,985 CHEYENNE, I'M NOT AFRAID OF BIG DOGS. 241 00:16:22,053 --> 00:16:23,986 I'M AFRAID OF LITTLE ONES. 242 00:16:25,690 --> 00:16:28,525 WHEN I WAS A LITTLE KID, MY PARENTS LET ME WATCH CUJO ON TV, 243 00:16:28,593 --> 00:16:30,833 BUT IT WAS ON A NINE-INCH SCREEN! 244 00:16:30,862 --> 00:16:33,796 THE DOG LOOKED SO SMALL! 245 00:16:35,933 --> 00:16:38,668 IF THEY HAD JUST BOUGHT ME A NORMAL-SIZE TELEVISION, 246 00:16:38,737 --> 00:16:40,857 I WOULD NOT BE LIVING WITH THIS CURSE. 247 00:16:45,776 --> 00:16:48,144 NOT FUNNY! 248 00:16:48,213 --> 00:16:51,981 OKAY. SO IF IT'S NOT ME, IT'S NOT BROCK, IT'S NOT VAN... 249 00:16:52,050 --> 00:16:56,518 AND AGAIN, I SAY NOT ME... THEN WHO CAN IT BE? 250 00:16:56,587 --> 00:17:00,523 ALL I KNOW IS WHEN I WAS ENJOYING MY TIME IN THE TREE HOUSE, 251 00:17:00,592 --> 00:17:02,525 I SAW THE DOG RUN INTO THE GARAGE. 252 00:17:02,593 --> 00:17:05,595 DIDN'T CHEYENNE JUST SAY SHE WAS IN THE GARAGE? 253 00:17:05,663 --> 00:17:07,596 SHE DID. MM-HMM. 254 00:17:07,666 --> 00:17:11,233 CHEYENNE JUST SAID SHE WAS IN THE GARAGE. 255 00:17:11,302 --> 00:17:15,337 I'M GONNA ASK YOU ONE TIME. DID YOU DO SOMETHING TO MY DOG? NO. 256 00:17:15,406 --> 00:17:17,417 I'M GONNA ASK YOU TWO TIMES. NO! 257 00:17:17,441 --> 00:17:19,420 THREE TIMES! THAT'S MY LIMIT! NO! 258 00:17:19,444 --> 00:17:22,511 ALL RIGHT! CHEYENNE, JUST TELL US WHY YOU WERE IN THE GARAGE. 259 00:17:22,580 --> 00:17:25,214 I TOLD YOU, I WAS IN THERE TO WORK OUT WITH VAN... 260 00:17:25,283 --> 00:17:27,784 AS A PART OF OUR NEW HEALTHY LIFESTYLE. 261 00:17:27,853 --> 00:17:31,120 UNTRUE! AFTER I SCAMPERED DOWN THE TREE HOUSE... 262 00:17:31,189 --> 00:17:33,255 AND RAN UP TO THE BEDROOM AND LOCKED THE DOOR, 263 00:17:33,324 --> 00:17:35,958 I SAW YOUR WORKOUT CLOTHES ON THE BED. 264 00:17:37,295 --> 00:17:39,415 AND JUST LAST WEEK, I SAW YOU CHASING THE DOG. 265 00:17:39,464 --> 00:17:42,232 BECAUSE SHE TOOK MY COOKIES. SHE ALWAYS TOOK MY COOKIES. 266 00:17:42,300 --> 00:17:44,234 YOUR COOKIES? 267 00:17:44,302 --> 00:17:47,203 BUT WAIT A MINUTE. THAT WOULD MEAN THAT... 268 00:17:47,272 --> 00:17:49,773 OH, MY DOG! 269 00:17:56,447 --> 00:17:59,081 OKAY. 270 00:17:59,150 --> 00:18:03,052 I WASN'T IN THE GARAGE TO WORK OUT. 271 00:18:03,121 --> 00:18:05,388 I WAS THERE TO DO A VERY BAD THING. 272 00:18:09,760 --> 00:18:12,428 WHERE ARE MY COOKIES? YOU! 273 00:18:12,496 --> 00:18:15,731 I WARNED YOU BEFORE, YOU LITTLE MUTT. 274 00:18:15,800 --> 00:18:20,436 GET YOUR PAWS OFF MY COOKIES. THAT'S IT, YOU FILTHY LITTLE MUTT. 275 00:18:24,509 --> 00:18:27,977 THERE. THESE ARE MY COOKIES, YOU LITTLE MUTT. 276 00:18:31,750 --> 00:18:37,653 YOU ATE THE COOKIES OFF THE GARAGE FLOOR? 277 00:18:39,156 --> 00:18:42,124 OH, CHEYENNE! OH! 278 00:18:42,193 --> 00:18:45,962 DID THE DIET MAKE YOU HUNGRY? HUNGRY ENOUGH TO EAT A SMALL DOG? 279 00:18:47,398 --> 00:18:51,100 SHUT UP, KYRA. LOOK, VAN, I HATE THIS STUPID DIET. 280 00:18:51,168 --> 00:18:54,014 IT'S NOT MY FAULT YOU THINK YOU'RE GONNA GET FAT 'CAUSE YOU'RE NOT PLAYING FOOTBALL. 281 00:18:54,038 --> 00:18:57,206 HEY, I AM SENSITIVE ABOUT THIS ISSUE. 282 00:19:00,178 --> 00:19:03,379 LOOK, THE DOG WAS FINE WHEN I LEFT THE GARAGE. 283 00:19:03,448 --> 00:19:06,615 I-I FINISHED THE COOKIES, DID 600 SIT-UPS AND CAME INSIDE. 284 00:19:07,852 --> 00:19:11,720 WELL, THEN, THERE'S ONLY ONE PERSON LEFT. KYRA! 285 00:19:13,024 --> 00:19:15,658 ALL RIGHT. I ADMIT IT. 286 00:19:17,128 --> 00:19:20,729 IT WAS ME. AND WHAT HAPPENED WAS THIS. 287 00:19:33,011 --> 00:19:37,647 NOW ETERNAL LIFE WILL BE MINE! 288 00:19:43,487 --> 00:19:46,789 VERY FUNNY, KYRA. 289 00:19:46,858 --> 00:19:49,725 ALTHOUGH IF YOU HAD DONE IT, I WOULDN'T HAVE HAD TO COOK DINNER. 290 00:19:49,794 --> 00:19:54,030 - OH! - WELL, IT DOESN'T LOOK LIKE IT WAS ANY OF US, BARBRA JEAN. 291 00:19:54,099 --> 00:19:57,466 WELL, YOU CAN ALL MAKE EXCUSES TILL KINGDOM COME. 292 00:19:57,535 --> 00:20:02,505 ALL I KNOW IS THAT SOMEBODY DID SOMETHING TO MY DOG. 293 00:20:04,108 --> 00:20:06,042 JAKE, HONEY, ARE YOU OKAY? 294 00:20:06,110 --> 00:20:08,277 I THINK YOU GUYS BETTER COME OUTSIDE. 295 00:20:08,346 --> 00:20:10,346 - WHY? WHAT IS IT, BUD? - IT'S THE DOG. 296 00:20:10,415 --> 00:20:13,682 - OH, MY GOSH, WHAT HAPPENED? - IT'S KIND OF GROSS. 297 00:20:13,751 --> 00:20:15,729 OH, GOD! BARBRA JEAN, CALM DOWN. 298 00:20:15,753 --> 00:20:17,720 JAKE, TELL US. WHAT HAPPENED TO THE DOG? 299 00:20:17,788 --> 00:20:20,456 I THINK HE KILLED A HAWK. 300 00:20:21,692 --> 00:20:24,727 BROQ'S ALIVE! 301 00:20:26,797 --> 00:20:29,765 AWESOME! 302 00:21:05,503 --> 00:21:08,438 ACME! 24782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.