All language subtitles for P.J.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,139 --> 00:00:57,049 Yes, Mr. Orbison? 2 00:00:57,349 --> 00:01:00,341 These letters, MS Winnick, do YOU realize we're paying for 3 00:01:00,644 --> 00:01:03,761 and wasting tWO inches Of White space in each one? 4 00:01:04,064 --> 00:01:05,429 White space? 5 00:01:05,732 --> 00:01:07,097 I don't understand. 6 00:01:07,401 --> 00:01:09,437 Well, the margins, VOU cretin. 7 00:01:09,736 --> 00:01:13,649 on all these letters, the margin is tWO inches wide. 8 00:01:13,949 --> 00:01:15,985 NOW we're mailing away money. 9 00:01:16,285 --> 00:01:17,650 My money. 10 00:01:17,953 --> 00:01:19,409 From now on, company rule, 11 00:01:19,705 --> 00:01:21,787 every division, all correspondence: 12 00:01:22,082 --> 00:01:26,872 Every typewriter is to be set for a half-inch margin and locked in. 13 00:01:27,170 --> 00:01:28,876 I want a monthly report on the dollar saVing. 14 00:01:29,172 --> 00:01:33,632 That's on paper, carbon, stenographic time, filing space, postage. 15 00:01:33,927 --> 00:01:36,009 Everything to the decimal, understood? 16 00:01:36,305 --> 00:01:37,294 Uh, yes, sir. 17 00:01:37,598 --> 00:01:39,805 Um, Mrs. Orbison's here to see you. 18 00:01:40,100 --> 00:01:41,761 Tell her to go home. 19 00:01:44,896 --> 00:01:46,477 But, William, I only wanted to... 20 00:01:46,773 --> 00:01:52,109 Ms. Winnick, first you may tell my wife what I told her at breakfast. 21 00:01:52,404 --> 00:01:56,022 She doesn't get this month's allowance until she's accounted for last month's. 22 00:01:56,325 --> 00:01:57,986 And then you may tell her to get out. 23 00:02:03,665 --> 00:02:05,496 Thank you, Ms Winnick. 24 00:02:07,794 --> 00:02:12,037 Ms Winnick, I don't want to see anyone, and no phone calls. 25 00:02:49,878 --> 00:02:51,789 All right, Sit down. 26 00:02:57,886 --> 00:02:59,922 I'll come directly to the point. 27 00:03:00,222 --> 00:03:03,840 You want money, i want someone killed. 28 00:03:05,894 --> 00:03:08,727 I'll pay you $100,000. 29 00:03:09,022 --> 00:03:11,104 Cash, Of course, non-taxable. 30 00:03:12,275 --> 00:03:14,891 All you have to do to earn this fee 31 00:03:15,195 --> 00:03:17,231 is to arrange an adequate 32 00:03:18,573 --> 00:03:21,235 an adequate murder. 33 00:03:43,682 --> 00:03:44,637 Hey, now what happened? 34 00:04:00,407 --> 00:04:01,943 What do you think you're doing, huh? 35 00:04:02,242 --> 00:04:03,357 Hey now buddy, Who do you think you are? 36 00:04:03,660 --> 00:04:04,945 What's going on here? 37 00:04:05,245 --> 00:04:06,451 What are you doing? 38 00:04:06,747 --> 00:04:08,283 Come on. What is this... 39 00:04:22,471 --> 00:04:24,302 00h, you rotten. 40 00:04:27,642 --> 00:04:29,382 Why, you dirty. 41 00:05:06,848 --> 00:05:08,213 What is this? 42 00:05:24,991 --> 00:05:28,199 How about i punch your mouth? 43 00:05:33,875 --> 00:05:35,581 Why don't you get out Of here, all Of ya! 44 00:05:37,003 --> 00:05:38,334 Okay. 45 00:05:56,064 --> 00:05:57,429 Shoot him, Al! 46 00:06:06,950 --> 00:06:08,531 Forget about it. 47 00:06:11,246 --> 00:06:13,407 You rotten bastard! 48 00:06:16,459 --> 00:06:17,744 Hey, Detweiler. 49 00:06:18,628 --> 00:06:20,368 sorry, i was so rough. 50 00:06:20,672 --> 00:06:22,287 I know the beating wasn't in the deal, 51 00:06:22,591 --> 00:06:25,173 but it had to look legit, you know? 52 00:06:25,468 --> 00:06:30,588 I mean, if I don't go into court like a what do they call, outraged husband? 53 00:06:30,891 --> 00:06:32,256 You know, With the horns on? 54 00:06:32,559 --> 00:06:34,641 That crummy wife 0f mine in there is gonna countersue me 55 00:06:34,936 --> 00:06:36,551 right down to dollar one. 56 00:06:37,981 --> 00:06:40,597 Look, what are you kickin'? 57 00:06:40,901 --> 00:06:43,893 You pick up 200 bucks for a frameup. 58 00:06:45,614 --> 00:06:48,276 Just for walking in that door a minute ahead Of us. 59 00:06:49,242 --> 00:06:52,700 That's a lot of dough for a broken down private detective. 60 00:06:53,538 --> 00:06:56,200 Here's another 50. 61 00:06:56,499 --> 00:06:58,581 You want it or don't VOU? 62 00:06:58,877 --> 00:07:00,208 Yeah, I want it. 63 00:07:29,282 --> 00:07:30,647 250 64 00:07:32,410 --> 00:07:33,320 Yeah? 65 00:07:33,620 --> 00:07:34,405 You got that much? 66 00:07:34,704 --> 00:07:35,489 Yea h 67 00:07:35,789 --> 00:07:37,495 l'll trade you, dOllar for dOllar. 68 00:07:44,506 --> 00:07:46,997 Mine's the same color as yours. 69 00:07:47,300 --> 00:07:48,335 Yours is Cleaner. 70 00:07:48,635 --> 00:07:49,920 They've been waiting. Rent money. 71 00:07:50,220 --> 00:07:51,551 60 bucks. 72 00:07:57,060 --> 00:07:59,847 Oh, we had to rent your Office to another party. 73 00:08:00,146 --> 00:08:02,853 If you want your furniture, call the city marshal. 74 00:08:08,530 --> 00:08:10,896 Today it's 175. 75 00:08:11,199 --> 00:08:12,188 I only borrowed 50 bucks. 76 00:08:12,492 --> 00:08:16,735 Yeah, it's a surcnarge, for the convenience, you know. 77 00:08:17,038 --> 00:08:19,074 Yeah, he's here. 78 00:08:19,374 --> 00:08:20,489 I'll tell him. 79 00:08:23,670 --> 00:08:26,207 Hey, don't you want my right arm? 80 00:08:27,716 --> 00:08:29,877 Uh uh, there ain't no watch on it. 81 00:08:30,176 --> 00:08:31,882 P.J. Detweiler, private investigator? 82 00:08:32,178 --> 00:08:32,963 That's me. 83 00:08:33,263 --> 00:08:34,594 What's your name and how mucn do i owe ya? 84 00:08:34,889 --> 00:08:37,005 My friends call me lieutenant. 85 00:08:39,102 --> 00:08:41,343 I haven't borrowed any policemen. 86 00:08:41,688 --> 00:08:43,303 Well, that's funny. 87 00:08:44,733 --> 00:08:46,564 You walked out on a lady last night. 88 00:08:46,860 --> 00:08:48,270 That isn't. 89 00:08:48,570 --> 00:08:51,277 One Of your domestic relations cases. 90 00:08:51,573 --> 00:08:53,905 He thinks it was a phony shackup. 91 00:08:54,200 --> 00:08:58,990 She's sending up flack about your, um, professional ethics. 92 00:09:03,585 --> 00:09:05,621 You ever been hungry, Lieutenant? 93 00:09:07,464 --> 00:09:08,954 i guess not. 94 00:09:09,257 --> 00:09:11,122 When you get the empties, sometimes it spreads up to here, 95 00:09:11,426 --> 00:09:13,542 and then you get the stupids. 96 00:09:13,845 --> 00:09:15,460 No cop-out. 97 00:09:17,474 --> 00:09:19,305 wanna make up a jacket on me? 98 00:09:19,601 --> 00:09:22,343 Hair: needs cutting Eyes: piercing. 99 00:09:22,645 --> 00:09:25,637 Left wrist: birdie on the ball. 100 00:09:25,940 --> 00:09:26,804 You were in the Marines? 101 00:09:27,108 --> 00:09:28,223 Uh huh. 102 00:09:28,526 --> 00:09:30,016 When? 103 00:09:30,320 --> 00:09:32,436 When were we heroes, Charlie? 104 00:09:32,739 --> 00:09:34,275 World War TWO and a Half, Korea. 105 00:09:34,574 --> 00:09:35,734 You never heard Of it. 106 00:09:36,034 --> 00:09:38,025 l was paid to bug people, like you. 107 00:09:38,328 --> 00:09:39,659 l was an MP. 108 00:09:45,418 --> 00:09:47,625 It's okay this time. 109 00:09:47,921 --> 00:09:51,413 Next squawk about you gets bucked right up to the license commissioner. 110 00:09:52,342 --> 00:09:54,048 That's your ticket, pally. 111 00:09:59,474 --> 00:10:01,010 Hey, Charlie. 112 00:10:01,309 --> 00:10:02,970 You know what I need to make this a perfect day? 113 00:10:03,269 --> 00:10:05,760 What? A double hernia. 114 00:10:06,064 --> 00:10:09,147 Ah, that call, um, guy said he might have a case for ya. 115 00:10:09,442 --> 00:10:13,902 SO, you better have your jewelry back, huh? 116 00:10:14,197 --> 00:10:14,982 Thanks. 117 00:10:15,281 --> 00:10:16,487 I'm tipped over and tapped out. 118 00:10:16,783 --> 00:10:18,739 Nah. 119 00:10:19,035 --> 00:10:22,368 Guy said right away, 10th Avenue, a place called Greavy's. 120 00:10:24,249 --> 00:10:25,989 Okay, l owe ya. 121 00:10:26,918 --> 00:10:28,783 Greavy's? 122 00:10:29,087 --> 00:10:30,202 Isn't that a whacked up gymnasium? 123 00:10:30,505 --> 00:10:31,745 Yeah. 124 00:10:32,674 --> 00:10:34,756 What am i gonna do there? 125 00:10:35,051 --> 00:10:37,383 Now what you gotta do is get on a mat With those other gentlemen. 126 00:10:37,679 --> 00:10:39,089 Then you mix it up, see? 127 00:10:39,389 --> 00:10:42,301 No rounds, no rules, just a regular scramble. 128 00:10:42,600 --> 00:10:44,591 And the guy that walks away, he gets the job. 129 00:10:46,396 --> 00:10:47,556 What sparring partner? 130 00:10:47,856 --> 00:10:50,848 The gentleman over there is in the market to employ a bOdyguard. 131 00:10:52,152 --> 00:10:54,609 You are in that line Of business, ain't ya? 132 00:10:54,904 --> 00:10:55,689 Yeah. 133 00:10:55,989 --> 00:10:57,399 But I don't usually audition. 134 00:10:57,699 --> 00:11:03,865 According to my sources, you still owe $887 around town. 135 00:11:05,165 --> 00:11:08,623 Hi, I'm Shelton Quell. 136 00:11:08,918 --> 00:11:11,785 I should think that you'd simply Ieap at the opportunity. 137 00:11:13,965 --> 00:11:15,921 Hey, Greavy, let's go. 138 00:11:16,217 --> 00:11:18,458 Throw the fish in, and I'll WiCk him to death. 139 00:11:18,761 --> 00:11:22,925 All right, you guys, winner gets the job, losers get five bucks apiece. 140 00:11:23,224 --> 00:11:25,340 NOW this is a free for all, so you guys can use your feet, 141 00:11:25,643 --> 00:11:28,259 but, please, gentlemen, no furniture. 142 00:11:28,563 --> 00:11:30,679 Okay, start punching. 143 00:11:44,704 --> 00:11:45,614 Mind the baby. 144 00:11:45,914 --> 00:11:47,154 Thank you. 145 00:12:43,721 --> 00:12:45,177 wanna dance? 146 00:13:13,710 --> 00:13:16,076 Oh, I love the way you played possum. 147 00:13:16,379 --> 00:13:19,416 it was devious, absolutely devious. 148 00:13:19,716 --> 00:13:21,172 Oh, you'll do, all right. 149 00:13:21,467 --> 00:13:23,799 Yeah, decidedly, you'll do. 150 00:13:24,095 --> 00:13:25,710 I'll do what? 151 00:13:26,014 --> 00:13:28,426 well, um, primarily the agent, my principal, 152 00:13:28,725 --> 00:13:33,344 Will see you in the morning early on at this address. 153 00:13:33,646 --> 00:13:35,682 Now brush up, will you? 154 00:13:35,982 --> 00:13:38,894 Pay more attention to your dress, and, uh, 155 00:13:39,193 --> 00:13:42,185 well, do something about your hair, Will you? 156 00:13:51,581 --> 00:13:54,539 well done, gentlemen. 157 00:13:54,834 --> 00:13:57,450 You may pay them, Mr. Greavy. 158 00:13:57,754 --> 00:13:59,460 They put on a good show. 159 00:13:59,756 --> 00:14:00,916 What show? 160 00:14:01,215 --> 00:14:02,500 That guy can hit. 161 00:14:34,540 --> 00:14:38,078 You can wait in there. 162 00:14:38,378 --> 00:14:40,539 Aren't you afraid l'll steal the Silverware? 163 00:14:41,923 --> 00:14:45,711 Uh, is my hair all right? 164 00:15:30,972 --> 00:15:32,508 SO you're P.J. Detweiler? 165 00:15:32,807 --> 00:15:34,047 Mm hm. 166 00:15:34,350 --> 00:15:35,339 What's the P.J.? 167 00:15:35,643 --> 00:15:36,849 Peter Joseph. 168 00:15:38,271 --> 00:15:40,853 Sounds kinky. 169 00:15:41,149 --> 00:15:42,889 Like pajamas. 170 00:15:44,944 --> 00:15:46,434 You can call me Maureen. 171 00:15:46,737 --> 00:15:48,648 I'm Maureen Preble. 172 00:15:52,577 --> 00:15:55,193 i need a bodyguard. 173 00:15:55,496 --> 00:15:56,406 I believe it. 174 00:15:59,000 --> 00:16:01,366 Someone's trying tO kill me. 175 00:16:04,046 --> 00:16:05,377 Mm hm. 176 00:16:05,673 --> 00:16:08,585 A month ago i gave my dog a piece Of candy from that jar. 177 00:16:08,885 --> 00:16:10,921 In 20 minutes, she was dead. 178 00:16:12,930 --> 00:16:14,295 Mm hm. 179 00:16:14,599 --> 00:16:17,557 TWO weeks later, my bedroom caught fire. 180 00:16:17,852 --> 00:16:20,309 - Well... - i don't smoke. 181 00:16:23,608 --> 00:16:26,725 When I tried to get out, the door had been locked from the outside. 182 00:16:27,028 --> 00:16:29,269 And you might think those were coincidences. 183 00:16:30,364 --> 00:16:32,195 And then I got this. 184 00:16:34,452 --> 00:16:35,532 Cute. 185 00:16:37,538 --> 00:16:39,449 - Police seen thiS? - Yes. 186 00:16:39,749 --> 00:16:41,535 But i couldn't give them anything to go on. 187 00:16:41,834 --> 00:16:45,292 It was just stuffed in the mailbox, no postmark. 188 00:16:45,588 --> 00:16:46,373 They put a man on it, but... 189 00:16:46,672 --> 00:16:48,663 But if you're killed, get in touch. 190 00:16:48,966 --> 00:16:50,001 Mm. 191 00:16:50,301 --> 00:16:54,135 I'm also being followed, I'm sure of it. 192 00:16:54,430 --> 00:16:57,217 Anyway, a friend told me I ought to get a bodyguard. 193 00:16:57,517 --> 00:16:58,632 A friend? 194 00:16:58,935 --> 00:17:00,141 What about Mr. Preble? 195 00:17:00,436 --> 00:17:02,222 There is no Mr. Preble. 196 00:17:04,273 --> 00:17:07,231 It's just Cigarettes you don't smoke? 197 00:17:07,527 --> 00:17:08,482 Belong to my friend. 198 00:17:08,778 --> 00:17:11,269 He's a regular visitor. 199 00:17:11,572 --> 00:17:14,689 NO master in the house, just a mistress. 200 00:17:14,992 --> 00:17:16,152 That's right. 201 00:17:16,452 --> 00:17:17,692 Does it matter? 202 00:17:19,121 --> 00:17:21,737 NO, it's just that i work for wages, 203 00:17:22,041 --> 00:17:25,283 and a guy Who collects stoops might be buying on discount. 204 00:17:25,586 --> 00:17:26,746 I don't give trading stamps. 205 00:17:27,046 --> 00:17:29,332 My friend's William Orbison. 206 00:17:29,632 --> 00:17:31,338 Yeah? 207 00:17:31,634 --> 00:17:34,125 well, he is a little eccentric about wasting money, 208 00:17:34,428 --> 00:17:37,420 but he'll pay over the market for something he really wants. 209 00:17:37,723 --> 00:17:40,135 You, for instance. 210 00:17:40,434 --> 00:17:43,722 If I approve. 211 00:17:44,021 --> 00:17:45,807 well, do you approve? 212 00:17:53,030 --> 00:17:54,645 DO you want the jOb? 213 00:17:57,994 --> 00:18:03,455 Well, it's, uh, better than a kick in the butt by a copper-toed boot, 214 00:18:03,749 --> 00:18:05,489 it's an Old Marine Corps expression. 215 00:18:09,589 --> 00:18:10,874 Yeah. 216 00:18:19,015 --> 00:18:20,551 Quell! 217 00:18:20,850 --> 00:18:22,306 Call Mr. Orbison. 218 00:18:22,602 --> 00:18:25,014 And bring in Jean Pierre. 219 00:18:25,313 --> 00:18:26,678 He listens at doors. 220 00:18:26,981 --> 00:18:28,562 That's his job. 221 00:18:28,858 --> 00:18:31,975 Reports every move I make to Mr. 0rbison. 222 00:18:32,278 --> 00:18:34,940 He's not much protection, but he Sleeps here. 223 00:18:38,784 --> 00:18:41,617 Where, at the bottom Of the garden? 224 00:18:45,458 --> 00:18:47,744 I believe, i believe. 225 00:18:50,338 --> 00:18:53,671 If you're going to be my bodyguard, Why don't we get started? 226 00:18:53,966 --> 00:18:56,207 This is dog walking time. 227 00:19:02,600 --> 00:19:04,841 That's how mistresses spend the day, you know. 228 00:19:05,144 --> 00:19:07,726 That and going to the bank, Of course. 229 00:19:21,786 --> 00:19:23,367 I'm really quite common, you know. 230 00:19:23,663 --> 00:19:24,493 Makes two Of us. 231 00:19:24,789 --> 00:19:26,404 You walk the dog. 232 00:19:40,971 --> 00:19:44,134 All right, you're in sour With somebody. 233 00:19:44,433 --> 00:19:46,344 For Openers, is there a Mrs. 0rbison? 234 00:19:46,644 --> 00:19:47,429 Betty. 235 00:19:47,728 --> 00:19:49,684 She doesn't recognize my existence. 236 00:19:49,980 --> 00:19:50,890 we've never met, Of course. 237 00:19:51,190 --> 00:19:53,556 we keep separate establishments. 238 00:19:53,859 --> 00:19:54,689 But you know all about her? 239 00:19:54,985 --> 00:19:56,225 Mm. 240 00:19:56,529 --> 00:19:59,612 She was Debutante Of the Year, WhiCh she never forgets. 241 00:19:59,907 --> 00:20:02,740 The year was 1935, WhiCh she never remembers. 242 00:20:03,035 --> 00:20:04,821 And she spends all her time in beauty parlors, 243 00:20:05,121 --> 00:20:06,952 which she should. 244 00:20:09,041 --> 00:20:10,702 HellO, missy. 245 00:20:11,001 --> 00:20:13,287 - That's her Sister, keep walking. - 0h, missy. 246 00:20:13,587 --> 00:20:15,703 l was hoping l'd run into you, Ms Preble. 247 00:20:16,006 --> 00:20:19,123 We decided, the family, that is, to raise the consideration. 248 00:20:19,427 --> 00:20:21,713 Now we think you're a reasonable young lady, 249 00:20:22,012 --> 00:20:24,003 so we're prepared to pay the first Of every month. 250 00:20:24,306 --> 00:20:25,716 Please, leave me alone. 251 00:20:26,016 --> 00:20:28,428 SO long as you remain away. 252 00:20:28,728 --> 00:20:31,640 Don't you turn your back on me, you little tramp. 253 00:20:31,939 --> 00:20:34,521 Who do you think you are? 254 00:20:34,817 --> 00:20:36,808 Right Where you belong down in the gutter. 255 00:20:37,111 --> 00:20:39,477 You belong there and stay there. 256 00:20:41,240 --> 00:20:43,026 N0 hitting. 257 00:20:43,325 --> 00:20:46,362 You're filth, that's what you are. 258 00:20:46,662 --> 00:20:49,199 Now, lOOk, I don't want to hit an old broad, but. 259 00:20:49,498 --> 00:20:50,453 Mummy! 260 00:20:52,793 --> 00:20:54,454 Mummy, l tOId you not to come here. 261 00:20:54,754 --> 00:20:57,712 She actually turned her back on me, the little tramp. 262 00:20:58,007 --> 00:21:01,841 You are only demeaning yourself, Mummy, and the rest Of us, too. 263 00:21:02,136 --> 00:21:04,297 And that creature's a friend Of hers. 264 00:21:05,431 --> 00:21:09,674 He put his hands on me, and he called me a Vile name. 265 00:21:11,479 --> 00:21:14,061 lCOUld thrash you, you know. 266 00:21:14,356 --> 00:21:15,186 l was in the Korean War. 267 00:21:15,483 --> 00:21:18,020 I know hOW tO handle people like you. 268 00:21:19,111 --> 00:21:20,351 SO she's a friend Of yours, huh? 269 00:21:20,654 --> 00:21:21,814 Mm hm. 270 00:21:22,114 --> 00:21:23,854 well, you tell her if she won't listen to reason, 271 00:21:24,158 --> 00:21:26,023 there are other ways. 272 00:21:26,327 --> 00:21:29,239 You tell her that, that there are other ways. 273 00:21:32,833 --> 00:21:33,743 Who are you anyway? 274 00:21:34,043 --> 00:21:37,752 I am a well known attorney, and you have just made a threat. 275 00:21:38,047 --> 00:21:40,880 Wouldn't you say he just made a threat? 276 00:21:41,175 --> 00:21:43,882 That calls for an injunction. 277 00:21:48,015 --> 00:21:52,805 Take sonny home to nursery SChOOI and drop Mummy Off at the pound. 278 00:22:02,363 --> 00:22:04,228 CO on, take a bite. 279 00:22:04,532 --> 00:22:06,568 - P.J. - Make you feel better. 280 00:22:06,867 --> 00:22:09,904 lt'll make you fat, and fat girls are always jOlly. 281 00:22:10,204 --> 00:22:11,569 All right. 282 00:22:13,374 --> 00:22:17,242 NOW, they were trying to bribe you to get you out of Orbison's life, is that it? 283 00:22:17,545 --> 00:22:20,332 Uh uh, his Will. 284 00:22:20,631 --> 00:22:22,087 You're in that? 285 00:22:22,383 --> 00:22:23,964 ltOId you i was common. 286 00:22:24,260 --> 00:22:26,672 I'm also expensive. 287 00:22:28,597 --> 00:22:30,133 They want his wife to get it all. 288 00:22:30,432 --> 00:22:32,263 She's their credit card. 289 00:22:32,560 --> 00:22:35,552 They're like a family union, only nobody works. 290 00:22:36,939 --> 00:22:39,351 You met the best Of 'em, the Silenes. 291 00:22:39,650 --> 00:22:43,063 There are cousins and nephews you wouldn't believe. 292 00:22:50,911 --> 00:22:52,617 DO you think one Of them tipped you the black spot? 293 00:22:52,913 --> 00:22:54,278 They haven't got the guts. 294 00:22:54,582 --> 00:23:00,373 Sweetie, a butterfly Will zap a bull elephant if the moon is high and the price is right. 295 00:23:00,671 --> 00:23:01,911 Marine Corps expression? 296 00:23:02,214 --> 00:23:04,330 Yeah, I was in a philosophy battalion. 297 00:23:04,633 --> 00:23:06,123 Mr. Detweiler. 298 00:23:08,012 --> 00:23:09,548 I'm so glad i found you. 299 00:23:09,847 --> 00:23:10,836 This is Mr. Grenoble. 300 00:23:11,140 --> 00:23:14,382 He works at ORBCO for Mr. 0rbison. 301 00:23:14,685 --> 00:23:16,095 Call me Jason. 302 00:23:16,395 --> 00:23:17,885 The Big 0rb would like to see you. 303 00:23:18,188 --> 00:23:19,177 NOW? 304 00:23:19,481 --> 00:23:20,812 Now. 305 00:23:21,108 --> 00:23:23,394 You better go, P.J. 306 00:23:23,694 --> 00:23:24,809 It'll be all right. 307 00:23:25,362 --> 00:23:26,977 You'll need a key. 308 00:23:27,281 --> 00:23:31,115 - But... - Don't worry, I've got the tiger here. 309 00:23:57,603 --> 00:23:58,763 Where are we going? 310 00:23:59,063 --> 00:24:00,178 Werpaunasett. 311 00:24:00,481 --> 00:24:03,097 It's a field and gun club out in Connecticut. 312 00:24:03,400 --> 00:24:07,234 Exactly 56 and SiX tenths miles. 313 00:24:07,529 --> 00:24:08,860 And if that speedometer reads any more than that, 314 00:24:09,156 --> 00:24:12,148 | get my tail in traction. 315 00:24:12,451 --> 00:24:14,316 You mean your boss reads the CIOCK? 316 00:24:14,620 --> 00:24:16,326 Oh, yes. 317 00:24:16,622 --> 00:24:20,706 What business is he in, skinning flint? 318 00:24:21,001 --> 00:24:22,662 on, he owns things. 319 00:24:22,962 --> 00:24:26,500 Companies, properties, patents. 320 00:24:26,799 --> 00:24:27,629 And people. 321 00:24:28,717 --> 00:24:32,050 well, that's how he gets to own things. 322 00:24:32,346 --> 00:24:34,962 Well, what about you? 323 00:24:35,265 --> 00:24:37,756 Does he own you tOO? 324 00:24:38,060 --> 00:24:40,301 I'm his executive assistant. 325 00:24:42,815 --> 00:24:44,851 well, doesn't that impress you? 326 00:24:45,150 --> 00:24:47,391 Not a whole lot. 327 00:24:47,695 --> 00:24:48,980 Well, it shouldn't 328 00:24:49,279 --> 00:24:51,361 I'm just a glorified office boy. 329 00:24:51,657 --> 00:24:53,739 The success story Of Jason Grenoble. 330 00:24:54,034 --> 00:24:55,695 Right parents, right prep SChOOl, right college, 331 00:24:55,995 --> 00:24:59,078 and the right draft classification 332 00:25:00,749 --> 00:25:03,035 4F. 333 00:25:03,335 --> 00:25:04,450 I'm gun Shy. 334 00:25:19,518 --> 00:25:23,136 I'm afraid this field and gun club is a little bit illegal. 335 00:25:26,734 --> 00:25:28,019 Okay. 336 00:25:41,123 --> 00:25:44,160 That's Betty's car, Mrs. 0rbison. 337 00:25:45,878 --> 00:25:47,834 She's a peach. You'll like her. 338 00:25:48,130 --> 00:25:49,620 Morning, sir. Morning. 339 00:25:59,183 --> 00:26:01,925 But, William, i must have it, i must. 340 00:26:03,020 --> 00:26:04,476 Please. 341 00:26:08,692 --> 00:26:12,355 You must have fOOd and Clothing and Shelter. 342 00:26:12,654 --> 00:26:16,146 Anything else you just want and doesn't interest me. 343 00:26:16,450 --> 00:26:17,781 - Oh, boy. - Yes, sir? 344 00:26:18,077 --> 00:26:19,533 Put my tag on those birds. 345 00:26:19,828 --> 00:26:21,534 And pick up my empties, they cost money. 346 00:26:21,830 --> 00:26:23,161 - Yes, sir. - But, William, 347 00:26:23,457 --> 00:26:26,949 my account at Rene's is so large now I'm afraid to go in there. 348 00:26:27,252 --> 00:26:30,744 And Madam Alfreda has hinted that she might stop my posture lessons. 349 00:26:31,048 --> 00:26:33,630 Then you'll just have to slouch. 350 00:26:44,937 --> 00:26:47,599 It's not fair making me beg for every penny. 351 00:26:47,898 --> 00:26:49,229 For what? 352 00:26:49,525 --> 00:26:53,143 To buy more sweet-smelling mud to smear on your face? 353 00:26:53,445 --> 00:26:55,561 Believe me, my dear, it's a losing investment. 354 00:26:57,533 --> 00:26:58,943 on, Mr. Detweiler. 355 00:27:02,079 --> 00:27:04,491 i want you to meet the Charming and improvident creature 356 00:27:04,790 --> 00:27:06,451 to whom l'm married. 357 00:27:07,501 --> 00:27:08,411 How do you do, Mrs. 0rbison? 358 00:27:08,710 --> 00:27:10,246 How do you do, Mr. Detweiler? 359 00:27:12,589 --> 00:27:14,329 I knew a Detweiler once. 360 00:27:14,633 --> 00:27:18,125 Tillman Detweiler, he went to Princeton. 361 00:27:18,428 --> 00:27:19,258 well, that's what he t0ld his parents. 362 00:27:19,555 --> 00:27:23,719 Actually, he took his tuition money and lived in New York. 363 00:27:24,017 --> 00:27:29,228 we used to go wading in the Prometheus Fountain at Radio City. 364 00:27:29,523 --> 00:27:30,808 Oh, you couldn't be related to him. 365 00:27:31,108 --> 00:27:33,349 You're much too handsome. 366 00:27:33,652 --> 00:27:36,519 Mr. Detweiler is a private detective. 367 00:27:36,822 --> 00:27:39,063 l'm hiring him tO protect Ms Preble. 368 00:27:43,453 --> 00:27:45,660 Oh? 369 00:27:45,956 --> 00:27:47,742 l'm afraid I don't know her. 370 00:27:48,041 --> 00:27:50,532 I've spoken Of her many times. 371 00:27:50,836 --> 00:27:52,417 Maureen Preble. 372 00:27:52,713 --> 00:27:54,169 Really, William? 373 00:27:54,464 --> 00:27:57,627 i can't recall ever hearing Of her. 374 00:27:57,926 --> 00:28:01,760 But l'm sure she'll be safe with Mr. Detweiler. 375 00:28:02,055 --> 00:28:07,175 Jason, Mrs. 0rbison wants to return to her car. 376 00:28:07,477 --> 00:28:10,344 l'm sure you don't Object to being alone With her for a few minutes, 377 00:28:10,647 --> 00:28:12,979 now do you, Jason? 378 00:28:13,275 --> 00:28:15,812 NO, no, happy to. 379 00:28:16,111 --> 00:28:17,191 Really. 380 00:28:20,782 --> 00:28:23,740 They're quite fond Of each other. 381 00:28:24,036 --> 00:28:28,996 Not that l mind, Since they're a good deal fonder Of my money. 382 00:28:31,001 --> 00:28:32,957 In fact, if I pointed this gun at one Of them, 383 00:28:33,253 --> 00:28:36,245 i do believe i could get the other one to pull the trigger. 384 00:28:36,548 --> 00:28:39,381 Just a matter Of strong enough incentive 385 00:28:39,676 --> 00:28:42,509 $100,000, say. 386 00:28:42,804 --> 00:28:45,011 What do you think, Private Detective? 387 00:28:45,307 --> 00:28:46,513 I think it's against the law. 388 00:28:46,808 --> 00:28:48,594 So it is. 389 00:28:48,894 --> 00:28:52,478 would expenses and $100 a day suit you? 390 00:28:53,565 --> 00:28:56,272 See, you're beginning to like me better already. 391 00:29:06,203 --> 00:29:08,114 Crippled him. 392 00:29:08,413 --> 00:29:10,278 well, aren't you gonna put him out of his misery? 393 00:29:10,582 --> 00:29:12,197 Yeah, When I'm ready. 394 00:29:19,758 --> 00:29:21,123 When you go to kill, kill. 395 00:29:25,764 --> 00:29:28,471 I think you'll work out just fine. 396 00:29:45,659 --> 00:29:46,944 Ms Preble? 397 00:29:48,745 --> 00:29:49,655 Maureen? 398 00:29:49,955 --> 00:29:50,944 P.J . 399 00:30:56,521 --> 00:30:58,182 Are you all right? 400 00:30:58,482 --> 00:31:00,063 0n the floor. 401 00:31:00,359 --> 00:31:01,394 Stay here. 402 00:31:11,078 --> 00:31:12,238 Did you see Who it was? 403 00:31:15,123 --> 00:31:16,363 NO. 404 00:31:16,666 --> 00:31:18,202 it was too fast. 405 00:31:18,502 --> 00:31:19,491 Come on. 406 00:31:21,588 --> 00:31:23,704 NOW you lock yourself in till I get back. 407 00:31:51,660 --> 00:31:52,570 What are you doing here? 408 00:31:52,869 --> 00:31:55,110 - l was just coming in. - 0r going out! 409 00:31:55,956 --> 00:31:57,036 You take your hands Off me. 410 00:31:57,332 --> 00:31:59,539 Don't hack me, Ethel, someone just tOOk a shot at Ms Preble. 411 00:31:59,835 --> 00:32:00,665 Oh my GOd, is she dead? 412 00:32:00,961 --> 00:32:01,700 NO. 413 00:32:02,003 --> 00:32:03,709 Now you get in your room and stay there, 414 00:32:04,005 --> 00:32:06,997 because anything i hear move is gonna bleed a lot. 415 00:33:00,395 --> 00:33:01,726 It's P.J. 416 00:33:06,693 --> 00:33:09,275 I think he went out a Window When I was downstairs. 417 00:33:09,571 --> 00:33:10,856 Cry later. 418 00:33:11,156 --> 00:33:12,771 Tell me What happened. 419 00:33:13,074 --> 00:33:15,690 Well, I was sitting right there, fixing my stupid face, 420 00:33:15,994 --> 00:33:19,407 and then all Of a sudden there was this explosion, 421 00:33:19,706 --> 00:33:21,321 and then that mirror. 422 00:33:21,625 --> 00:33:22,785 Did you hear the door open? 423 00:33:23,084 --> 00:33:24,790 I don't think it did. 424 00:33:25,086 --> 00:33:27,702 Then somebody was waiting in this room for you. 425 00:33:28,006 --> 00:33:29,621 Probably in there. 426 00:33:30,800 --> 00:33:34,292 I'd just taken a bath, and then i put on this. 427 00:33:34,596 --> 00:33:36,211 That explains his bad aim. 428 00:33:39,226 --> 00:33:41,433 After the shot, did you turn around? 429 00:33:41,728 --> 00:33:42,763 NO. 430 00:33:43,063 --> 00:33:44,348 well, did you hear anything? 431 00:33:44,648 --> 00:33:47,640 Yeah, i heard a lady scream. 432 00:33:50,278 --> 00:33:52,610 I heard footsteps, somebody running. 433 00:33:52,906 --> 00:33:54,817 Man or woman, could you tell? 434 00:33:57,118 --> 00:33:59,655 P.J., l'm scared. 435 00:33:59,955 --> 00:34:01,991 I'd be too ifl had an expensive bodyguard 436 00:34:02,290 --> 00:34:05,248 Who went out to celebrate the jOb instead of doing it. 437 00:34:05,544 --> 00:34:08,126 Somebody must have known that's what I do. 438 00:34:08,421 --> 00:34:09,957 That's what scares me. 439 00:34:11,841 --> 00:34:12,921 You can cry now. 440 00:34:15,637 --> 00:34:17,502 i don't wanna cry nOW. 441 00:34:20,350 --> 00:34:22,181 I may tremble a little. 442 00:34:24,980 --> 00:34:26,345 P.J . 443 00:34:28,608 --> 00:34:29,643 Yeah? 444 00:34:33,154 --> 00:34:35,315 Don't let anything happen to me. 445 00:35:51,483 --> 00:35:53,644 Hiya, horse, keeping the Old eye peeled? 446 00:35:53,943 --> 00:35:55,524 0h, Marvy. 447 00:35:55,820 --> 00:35:57,435 Mr. 0rbison's check please. 448 00:35:59,532 --> 00:36:02,148 l'm sorry we came late and you two didn't meet. 449 00:36:02,452 --> 00:36:05,194 Linette 0rbison, this is P.J. Detweiler. 450 00:36:05,497 --> 00:36:08,364 Oh, you're the one my Uncle William hired to keep an eye on his girlfriend 451 00:36:08,667 --> 00:36:09,452 l'm trying to. 452 00:36:09,751 --> 00:36:12,333 If my Side Of the family were rich, l'd hire you too. 453 00:36:12,629 --> 00:36:14,961 LOOk, kid, l'm working. 454 00:36:15,256 --> 00:36:17,713 Tell me, Mr. P.J. Detweiler, 455 00:36:18,009 --> 00:36:19,169 what do you think Of a creepy unCle 456 00:36:19,469 --> 00:36:21,676 WhO forces it innocent young niece to be seen in public 457 00:36:21,971 --> 00:36:24,553 With him and his painted hussy? 458 00:36:24,849 --> 00:36:28,717 He's supposed to be quite family, very respectable. 459 00:36:29,020 --> 00:36:31,978 What do you think of that? 460 00:36:32,273 --> 00:36:33,058 l'm not a Chaperone. 461 00:36:33,358 --> 00:36:35,519 Oh, that's right, you're a bodyguard. 462 00:36:35,819 --> 00:36:37,901 Mm hm. 463 00:36:38,196 --> 00:36:40,437 i hope you're a rotten one. 464 00:36:40,740 --> 00:36:44,073 well, all I meant was, what if there was With groovy little accident, 465 00:36:44,369 --> 00:36:46,701 and something Should happen to that painted hussy 466 00:36:46,996 --> 00:36:49,203 and my creepy unCle tOO? 467 00:36:49,499 --> 00:36:53,458 Then I'd be very rich, and I'd hire you, 468 00:36:53,753 --> 00:36:58,588 and I'd be the only kid on my block with my very own P.J. Detweiler. 469 00:36:59,884 --> 00:37:01,499 The party is over. 470 00:37:02,762 --> 00:37:04,468 Did you check the bill? Yes. 471 00:37:04,764 --> 00:37:06,629 Let me see it. 472 00:37:06,933 --> 00:37:08,719 Bring the car around the front. 473 00:37:10,854 --> 00:37:12,185 What's new, alley cat? 474 00:37:12,480 --> 00:37:14,641 Your face is breaking out. 475 00:37:17,277 --> 00:37:18,642 All right. 476 00:37:27,203 --> 00:37:28,818 The next time we go out on the town, 477 00:37:29,122 --> 00:37:31,033 P.J. dances With the quality fOlk. 478 00:37:31,332 --> 00:37:33,197 He does not get stashed Off at the punCh bOWl. 479 00:37:33,501 --> 00:37:34,286 or else? 480 00:37:34,586 --> 00:37:37,453 Or else i quit and buy her a bulletproof girdle. 481 00:37:41,176 --> 00:37:42,586 You drive. 482 00:37:42,886 --> 00:37:46,253 l underestimated you, Detweiler. 483 00:37:46,556 --> 00:37:47,966 But don't underestimate me. 484 00:37:48,266 --> 00:37:50,848 I won't tolerate ultimatums. 485 00:37:51,144 --> 00:37:53,806 on, Mr. 0rbison, l have those contracts you asked for. 486 00:37:54,105 --> 00:37:55,015 You idiot. 487 00:37:55,315 --> 00:37:57,806 i can't read them in the car. 488 00:37:58,109 --> 00:38:00,976 well, you two can just wait and drive me back to town. 489 00:38:02,530 --> 00:38:05,488 All right, Detweiler, you take her home. 490 00:38:09,329 --> 00:38:13,242 It's 47 miles and six tenths. 491 00:38:22,467 --> 00:38:25,049 He's a real blister, you know that. 492 00:38:25,345 --> 00:38:28,382 When you sign that contract, you don't lOOk for the word lovable. 493 00:38:28,681 --> 00:38:30,922 You l00k for the word rich. 494 00:38:31,226 --> 00:38:34,059 0r didn't you read yours? 495 00:38:34,354 --> 00:38:36,561 You and l are working for the same man, honey, 496 00:38:36,856 --> 00:38:39,097 and for the same reason. 497 00:38:39,400 --> 00:38:42,517 Not the butter, the bread. 498 00:38:42,821 --> 00:38:44,982 i didn't mean to ruffle your fur. 499 00:38:46,574 --> 00:38:49,611 You know, you never asked me if I was married. 500 00:38:49,911 --> 00:38:51,401 was i supposed tO? 501 00:38:51,704 --> 00:38:53,114 Mm hm. 502 00:38:53,414 --> 00:38:55,120 well, are you? 503 00:38:55,416 --> 00:38:57,247 NO. 504 00:38:57,544 --> 00:38:59,876 There ain't much to offer a girl. 505 00:39:00,171 --> 00:39:03,129 Heard Of the Burns Agency, "We Never Sleep?" 506 00:39:03,424 --> 00:39:06,541 The Detweiler Agency, "We Never Eat". 507 00:39:06,845 --> 00:39:08,301 i got three guys that owe me money, 508 00:39:08,596 --> 00:39:10,052 and i can't find them. 509 00:39:10,348 --> 00:39:12,839 Well, now that I know the story Of your life, 510 00:39:13,142 --> 00:39:14,678 i guess that entitles you to know the story Of mine, 511 00:39:14,978 --> 00:39:16,093 doesn't it? 512 00:39:16,396 --> 00:39:19,263 How come a pretty girl like you never got married? 513 00:39:20,984 --> 00:39:22,520 I did get married. 514 00:39:22,819 --> 00:39:24,605 Lasted 20 minutes. 515 00:39:24,904 --> 00:39:27,395 What he had in mind for me was door to-door selling, 516 00:39:27,699 --> 00:39:30,031 and not Girl scout cookies. 517 00:39:32,370 --> 00:39:33,860 You're not drooling. 518 00:39:34,163 --> 00:39:38,031 i saw the picture when l was a kid. 519 00:39:38,334 --> 00:39:40,495 Somebody's out to kill me, friend. 520 00:39:40,795 --> 00:39:45,505 But if living means being poor ever again, I hope he does. 521 00:39:45,800 --> 00:39:49,292 Mr. 0rbison would have to be a lot uglier and a lot kinkier 522 00:39:49,596 --> 00:39:52,838 before this kid would turn in the nylon nightie. 523 00:39:53,141 --> 00:39:54,927 Does that answer your question? 524 00:39:55,226 --> 00:39:57,057 i don't remember asking any. 525 00:40:03,610 --> 00:40:04,520 What's the matter? 526 00:40:04,819 --> 00:40:06,184 Brake's gone. 527 00:40:06,821 --> 00:40:08,152 Both Of 'em. 528 00:40:10,199 --> 00:40:11,564 Got it in low. 529 00:40:12,619 --> 00:40:14,075 Nothing happened. 530 00:40:16,748 --> 00:40:18,113 Get behind me. 531 00:40:30,678 --> 00:40:32,634 Are we safe? Get back, there's another hill. 532 00:40:40,438 --> 00:40:42,850 Hang tough, l'm gonna stop. 533 00:41:27,360 --> 00:41:28,645 i checked your car. 534 00:41:28,945 --> 00:41:31,482 Somebody got the hydraulic. 535 00:41:31,781 --> 00:41:33,362 - What goes? - we do. 536 00:41:33,658 --> 00:41:35,364 We're flying down to St Crispin. 537 00:41:35,660 --> 00:41:37,867 Where's that? 538 00:41:38,162 --> 00:41:40,027 - Who says? - I say. 539 00:41:42,083 --> 00:41:44,916 Despite your lightning reflexes, 540 00:41:45,211 --> 00:41:48,795 l've deCided Ms Preble is no longer safe in this City. 541 00:41:49,090 --> 00:41:52,173 St Crispin Will be the ideal sanctuary. 542 00:41:52,468 --> 00:41:54,333 - It's a church? - Hardly. 543 00:41:55,179 --> 00:41:59,047 St Crispin is a very small island in the British West Indies, 544 00:41:59,350 --> 00:42:03,639 and rather dependent upon ORBCO for its industrial development. 545 00:42:03,938 --> 00:42:06,725 To me islands, you come in at high port from an LST. 546 00:42:07,025 --> 00:42:09,983 How do | tell the friendlies from the mirror shooters? 547 00:42:10,278 --> 00:42:12,940 On this island, they're all friendly. 548 00:42:13,239 --> 00:42:14,524 They have no choice. 549 00:42:14,824 --> 00:42:20,820 Quell. call Mrs. 0rbison, tell her that any Of her peculiar family 550 00:42:21,122 --> 00:42:24,831 Who is not packed and ready by noon Will be left behind. 551 00:42:25,626 --> 00:42:28,743 At the mercy Of his creditors. 552 00:42:29,047 --> 00:42:31,709 You mean you're taking your family and Ms Preble? 553 00:42:33,342 --> 00:42:36,129 Why, yes, i am. 554 00:42:36,429 --> 00:42:37,214 lt amuses me. 555 00:42:37,513 --> 00:42:39,094 The 0rbisons have a cottage there. 556 00:42:39,390 --> 00:42:41,221 They fly down every year. 557 00:42:41,517 --> 00:42:45,385 Ms Preble Will travel as my personal secretary. 558 00:42:47,940 --> 00:42:51,853 l assure you no one in my party Will presume to Object. 559 00:42:52,153 --> 00:42:54,269 Unless, Of course, you do. 560 00:42:54,572 --> 00:42:57,154 Mister, you've gotta be out to lunCh. 561 00:42:57,450 --> 00:42:59,441 Anybody who would send her anywhere with your relations 562 00:42:59,744 --> 00:43:02,326 is putting the canary in With the cats. 563 00:43:02,622 --> 00:43:04,237 And like you said, l'm not being paid to object, but... 564 00:43:04,540 --> 00:43:06,371 That's right. 565 00:43:06,667 --> 00:43:07,747 Light? 566 00:43:20,098 --> 00:43:23,465 Well, is it all right if I worry a little? 567 00:43:23,768 --> 00:43:24,848 Free Of Charge, Of course. 568 00:43:25,144 --> 00:43:26,509 Mm. 569 00:43:52,421 --> 00:43:54,833 All right, children, nice and loud now. 570 00:43:55,133 --> 00:43:56,714 Come on, nice and loud. 571 00:43:57,009 --> 00:44:01,753 welcome friends from America! 572 00:44:02,056 --> 00:44:05,969 Greetings to your president! 573 00:44:06,269 --> 00:44:09,636 Yay! 574 00:44:10,064 --> 00:44:13,147 GOd save the Queen! 575 00:44:28,207 --> 00:44:29,117 LOOk. 576 00:44:29,417 --> 00:44:31,954 She did come down on the other plane. 577 00:44:32,253 --> 00:44:35,120 And that hired barbarian. 578 00:44:35,423 --> 00:44:38,460 All right, it's our move now. 579 00:44:44,265 --> 00:44:45,175 There we are then. 580 00:44:45,474 --> 00:44:46,259 Thank you, thank you. 581 00:44:46,559 --> 00:44:47,844 Mr. 0rbison. 582 00:44:48,144 --> 00:44:51,557 on, Mr. 0rbison, how rude Of me not to be here to greet you. 583 00:44:51,856 --> 00:44:53,847 I've had a bit of a rough night, bit under the weather. 584 00:44:54,150 --> 00:44:56,641 Oh, no, not what you think, what I call my Gibraltar tummy. 585 00:44:56,944 --> 00:44:58,309 How do you do, my dear lady? 586 00:44:58,613 --> 00:45:00,478 NOW What can we do to make you happy, hey? 587 00:45:00,781 --> 00:45:03,272 well, you can start by putting some hustle into your help. 588 00:45:03,576 --> 00:45:06,318 Ooh, careful, careful, you'll frighten the life out of my babies if you talk like that. 589 00:45:06,621 --> 00:45:10,034 NO, nO, Mr. 0rbison's quite right, boys, get moving, keep moving. 590 00:45:10,333 --> 00:45:12,039 Give our honored guests a nice welcome. 591 00:45:12,335 --> 00:45:14,496 You know, I mean it, it's a great help to our little island. 592 00:45:14,795 --> 00:45:16,126 You damn Yankees coming to... 593 00:45:16,422 --> 00:45:17,628 American millionaires, i mean, 594 00:45:17,924 --> 00:45:18,754 coming down here. 595 00:45:19,050 --> 00:45:20,415 It helps With our economy. 596 00:45:20,718 --> 00:45:23,004 No, no copper, no exports. 597 00:45:23,304 --> 00:45:24,510 we've gone to bloody flinders. 598 00:45:24,805 --> 00:45:26,386 GOOd heavens, can't get my babies to work. 599 00:45:26,682 --> 00:45:29,515 All they want to do is just sit in the sun and dream Of independence. 600 00:45:29,810 --> 00:45:31,175 Commonwealth fever, I call it. 601 00:45:31,479 --> 00:45:32,309 Would you like to jump in? 602 00:45:32,605 --> 00:45:34,015 After you, Mr. 0rbison. 603 00:45:34,315 --> 00:45:36,806 That's right, damn Yankees indeed. 604 00:45:37,109 --> 00:45:37,894 Oh, how do you dO? 605 00:45:38,194 --> 00:45:39,149 l'm the governor. Pleasure. 606 00:45:39,445 --> 00:45:41,060 Would you like to sit in front next to baby? 607 00:45:41,364 --> 00:45:43,229 - Fine. - That's right, thank you. 608 00:45:46,911 --> 00:45:49,448 WOUld you be good enough to come With me please? 609 00:45:58,256 --> 00:45:59,962 I fear I have the advantage Of you. 610 00:46:00,258 --> 00:46:02,715 l'm Waterpark, Chief Inspector. 611 00:46:06,138 --> 00:46:09,301 All the law east Of The Bahamas. 612 00:46:11,435 --> 00:46:14,973 It's that l'm fanatic for your American films. 613 00:46:15,273 --> 00:46:18,106 Especially your western shoot-'em ups. 614 00:46:18,985 --> 00:46:20,816 No thanks. 615 00:46:21,112 --> 00:46:23,273 Mr. Detweiler. 616 00:46:23,572 --> 00:46:25,779 You're a confidential inquiry agent. 617 00:46:26,075 --> 00:46:27,235 Hm? 618 00:46:27,535 --> 00:46:29,571 on, private investigator, yeah. 619 00:46:30,830 --> 00:46:32,115 Are you packing? 620 00:46:32,415 --> 00:46:34,246 What? 621 00:46:34,542 --> 00:46:35,577 carrying firearms. 622 00:46:35,876 --> 00:46:37,207 Mm hm. 623 00:46:43,926 --> 00:46:47,839 Are you familiar With the British West Indies, Mr. Detweiler? 624 00:46:48,597 --> 00:46:50,963 i don't Often get this far uptown. 625 00:46:51,267 --> 00:46:53,599 we are a bit Off the road here. 626 00:46:53,894 --> 00:46:56,977 And we're an astonishingly peaceful little place. 627 00:47:01,610 --> 00:47:03,976 Tea? No thanks. 628 00:47:04,822 --> 00:47:08,235 Mr. Detweiler, we have reason to believe you have a prison record, 629 00:47:08,534 --> 00:47:09,569 and under the Circumstance... 630 00:47:09,869 --> 00:47:12,030 Prison record? Who told you that? 631 00:47:12,913 --> 00:47:14,403 we received a letter. 632 00:47:14,707 --> 00:47:16,163 Anonymous, i suppose. 633 00:47:16,459 --> 00:47:17,619 Naturally. 634 00:47:17,918 --> 00:47:19,203 well, these have names on 'em. 635 00:47:19,503 --> 00:47:21,368 My license. 636 00:47:21,672 --> 00:47:23,128 My permit. 637 00:47:23,424 --> 00:47:24,960 They're dated, they're still valid. 638 00:47:25,259 --> 00:47:27,875 The state Of New York doesn't hand those out to ex-cons. 639 00:47:36,562 --> 00:47:42,057 Mr. Detweiler, you may or may not know that St Crispin is not independent. 640 00:47:42,360 --> 00:47:45,193 we are still a Crown COlony. 641 00:47:45,488 --> 00:47:48,446 someday, Of course, we will petition for our freedom. 642 00:47:48,741 --> 00:47:52,199 Not until our British resident retires, however. 643 00:47:52,495 --> 00:47:55,612 It would hurt his feelings dreadfully. 644 00:47:55,915 --> 00:47:59,157 Meanwhile, I still have a certain degree Of authority. 645 00:48:02,963 --> 00:48:06,956 Apparently, someone in your party does not WiSh you well, Mr. Detweiler. 646 00:48:07,259 --> 00:48:10,922 I'd hate to think that, Inspector, but thanks for the warning. 647 00:48:11,222 --> 00:48:15,966 You know, when you guys finally do bust loose from the league, 648 00:48:16,268 --> 00:48:18,975 my money says you'll be in the front Office. 649 00:48:19,271 --> 00:48:20,852 HOW nice Of you to say so. 650 00:48:21,148 --> 00:48:23,639 Detweiler, get the devil over here! 651 00:48:23,943 --> 00:48:26,355 What are you doing on my time, Sightseeing? 652 00:48:27,947 --> 00:48:31,064 I wonder if we'll ever be truly independent. 653 00:48:32,118 --> 00:48:35,235 well, we'll be keeping an eye on you. 654 00:48:35,538 --> 00:48:39,122 on, Mr. Detweiler, that's a warning. 655 00:49:13,409 --> 00:49:14,694 security check. 656 00:49:14,994 --> 00:49:16,359 Locks and bolts. 657 00:49:16,662 --> 00:49:18,198 On the job. 658 00:49:28,549 --> 00:49:29,538 Pig. 659 00:49:29,842 --> 00:49:32,299 He didn't even give me a Chance to unpack. 660 00:49:32,595 --> 00:49:34,460 l'm not a house detective. 661 00:49:38,017 --> 00:49:42,056 P.J., this place gives me the whim-whams. 662 00:49:42,354 --> 00:49:44,891 He's got 30 rooms up there in that barn. 663 00:49:45,191 --> 00:49:46,522 That cottage. 664 00:49:46,817 --> 00:49:49,559 And he leaves us down here in Slave quarters. 665 00:49:49,862 --> 00:49:51,068 HOW do you like that? 666 00:49:52,656 --> 00:49:54,521 It's wild. 667 00:49:54,825 --> 00:49:56,531 That lOCk works, doesn't it? 668 00:49:56,827 --> 00:49:58,738 Are you ready for another whim-wham? 669 00:50:09,131 --> 00:50:12,373 And I don't like the way the boondocks comes right up to the Window. 670 00:50:13,761 --> 00:50:15,922 This doesn't lOCk too good either. 671 00:50:16,222 --> 00:50:17,803 That settles it. 672 00:50:18,098 --> 00:50:19,884 He can just move one Of his relatives down here. 673 00:50:20,184 --> 00:50:21,720 Hey, relax. 674 00:50:22,019 --> 00:50:23,054 You mean to tell me you'd rather be up on the hill 675 00:50:23,354 --> 00:50:25,185 with Uncle Wealthy and the family probate society 676 00:50:25,481 --> 00:50:27,767 instead Of down here With me? 677 00:50:28,067 --> 00:50:31,104 After all, l'm right next door. 678 00:50:38,077 --> 00:50:41,285 And you know how safe that makes me feel. 679 00:50:41,580 --> 00:50:44,071 Mm. 680 00:50:44,375 --> 00:50:47,959 Like I was stark naked on a Greek freighter. 681 00:50:50,631 --> 00:50:52,371 i get your point. 682 00:51:06,814 --> 00:51:08,805 welcome Mr. 0rbison. 683 00:51:09,108 --> 00:51:11,224 we extend congratulations. 684 00:51:11,527 --> 00:51:13,688 From entire west Indies Nation. 685 00:51:13,988 --> 00:51:18,152 To the famous ORBCO Corporation. 686 00:51:18,450 --> 00:51:20,406 ORBCO Corporation. 687 00:51:20,703 --> 00:51:22,659 As we have heard, sir. 688 00:51:22,955 --> 00:51:25,162 we hope it's notjust Whispering. 689 00:51:25,457 --> 00:51:27,368 The Yankee dOllar my man. 690 00:51:27,668 --> 00:51:30,501 We'll be coming in to st. Crispin. 691 00:51:30,796 --> 00:51:33,629 welcome to St. Crispin. 692 00:51:33,924 --> 00:51:35,505 Will you excuse me, sir. 693 00:51:35,801 --> 00:51:38,838 My babies have been rehearsing hard for this, you know. 694 00:51:39,138 --> 00:51:40,628 They love you damn Yankees. 695 00:51:40,931 --> 00:51:43,138 OOh, i beg your pardon, there i go again. 696 00:51:51,275 --> 00:51:53,561 Hey, limbo! 697 00:52:05,331 --> 00:52:08,198 Stick close, kid, I think I may throw up. 698 00:52:08,500 --> 00:52:10,115 GO ahead. 699 00:52:12,588 --> 00:52:15,000 Mr. 0rbison's been wondering Where you were. 700 00:52:15,299 --> 00:52:17,005 Love your frock. 701 00:52:24,850 --> 00:52:26,465 YO, man, yo. 702 00:52:51,168 --> 00:52:52,078 Did you break anything? 703 00:52:52,378 --> 00:52:53,618 Just a strap. 704 00:52:53,921 --> 00:52:55,832 Nothing I need. 705 00:52:56,799 --> 00:52:58,164 would you fill this again please? 706 00:52:58,467 --> 00:53:00,674 Then take the cup out and boil it. 707 00:53:01,387 --> 00:53:03,503 Listen, i didn't ask to come down here, 708 00:53:03,806 --> 00:53:05,262 but if you don't leave me alone, i... 709 00:53:05,557 --> 00:53:08,890 Why don't you go bite a mailman? 710 00:53:10,104 --> 00:53:12,766 Come on, here, let's dance. 711 00:53:14,817 --> 00:53:20,232 OOh, Captain Marvel and Godzilla. 712 00:53:25,035 --> 00:53:25,990 What's she so afraid Of? 713 00:53:26,286 --> 00:53:27,071 l'm not armed. 714 00:53:27,371 --> 00:53:28,360 LOOk. 715 00:53:29,623 --> 00:53:30,658 You can see. 716 00:53:30,958 --> 00:53:34,121 i can see you're not tattooed. 717 00:53:34,420 --> 00:53:37,878 Look, kid, like I told you before, l'm working. 718 00:53:38,173 --> 00:53:42,633 well, I know she is, but even factories have days Off. 719 00:53:42,928 --> 00:53:46,295 Then, Of course, you may be out Of work soon. 720 00:53:46,598 --> 00:53:48,759 Just what do you mean by that? 721 00:53:49,059 --> 00:53:52,142 Dead bodies don't need bodyguards. 722 00:53:52,980 --> 00:53:57,144 well, I mean, Old age is setting in rapidly, you can tell. 723 00:53:59,528 --> 00:54:01,268 HOW 'bout that dance? 724 00:54:05,784 --> 00:54:08,821 P.J. Don't worry, we're cutting. 725 00:54:09,121 --> 00:54:10,952 It's safer out there With the snakes. 726 00:54:28,432 --> 00:54:33,768 You've met Mr. Detweiler, haven't you, my dear? 727 00:54:34,062 --> 00:54:38,271 And this is Maureen Preble. 728 00:54:50,412 --> 00:54:53,700 How do you do, Miss Preble? 729 00:54:53,999 --> 00:54:58,083 My husband has spoken Of you many times. 730 00:54:58,378 --> 00:55:00,369 And now we finally meet. 731 00:55:06,053 --> 00:55:09,841 l Often wondered what you looked like. 732 00:55:11,975 --> 00:55:14,261 You're a very pretty girl. 733 00:55:14,561 --> 00:55:15,971 Very pretty. 734 00:55:25,072 --> 00:55:26,403 Thank you. 735 00:55:37,251 --> 00:55:40,743 You two girls Should get to know one another. 736 00:55:41,046 --> 00:55:43,458 You have many things in common. 737 00:55:45,259 --> 00:55:48,592 Except possibly one thing. 738 00:55:48,887 --> 00:55:51,094 She's going to get killed. 739 00:56:07,698 --> 00:56:11,065 Who tOld you the party's over? 740 00:56:11,368 --> 00:56:14,075 You were paid for the night, you'll play for the night. 741 00:56:14,371 --> 00:56:15,531 Yes, sir. 742 00:56:16,790 --> 00:56:18,746 Where are you going? 743 00:56:28,677 --> 00:56:31,043 You know what I like about you? 744 00:56:31,346 --> 00:56:32,836 You're all armpit. 745 00:56:42,774 --> 00:56:46,858 Not only likes to shoot birds, he likes to pull their wings off. 746 00:56:57,998 --> 00:57:01,536 How do you stay with a flake like that? 747 00:57:01,835 --> 00:57:03,450 I don't have anyplace else to go. 748 00:57:03,754 --> 00:57:06,120 You mean you don't want to walk out Of his Will. 749 00:57:10,969 --> 00:57:12,049 That's right. 750 00:57:14,765 --> 00:57:16,801 Hey, l'm sorry 751 00:57:17,100 --> 00:57:19,466 l'm sorry. 752 00:57:19,770 --> 00:57:23,809 Besides, he's not the one l'm worried about anyway. 753 00:57:24,107 --> 00:57:29,192 You saw them, hOW they looked at me, how they acted. 754 00:57:29,488 --> 00:57:31,479 someone is going to kill me, P.J. 755 00:57:31,782 --> 00:57:33,318 That's what that note meant. 756 00:57:33,617 --> 00:57:34,697 Quit it. 757 00:57:36,370 --> 00:57:40,409 Besides, i can bunk in here, if you like. 758 00:57:44,169 --> 00:57:46,831 l'll Sleep on the floor, if you'd rather. 759 00:57:59,726 --> 00:58:01,842 You stay here. Not on your life. 760 00:58:19,329 --> 00:58:20,785 Get ready to run. 761 00:58:25,377 --> 00:58:26,913 Now. 762 00:58:36,388 --> 00:58:38,344 Gotta get you up to the main house. 763 00:58:42,227 --> 00:58:44,934 Now, when I throw this, you run like hell. 764 00:59:10,338 --> 00:59:13,705 P.J.! He just grabbed, he's got a gun! 765 00:59:26,188 --> 00:59:27,553 Jason. 766 01:00:00,639 --> 01:00:02,925 May I have yours, please? 767 01:00:22,119 --> 01:00:26,158 Hey, you know, in the jungle that I come from, we call this self defense. 768 01:00:28,375 --> 01:00:33,415 Down here, Mr. Detweiler, these facts are usually determined by a coroner's inquest. 769 01:00:33,713 --> 01:00:36,329 very seldom by the man Who pulled the trigger, 770 01:00:36,633 --> 01:00:39,170 most especially a man Who had been warned. 771 01:00:52,858 --> 01:00:55,440 This way, please. see you, Desmond. 772 01:01:08,498 --> 01:01:10,454 Fresh pOt, Mr. Detweiler. 773 01:01:12,252 --> 01:01:14,709 - Can i tempt you? - No, thanks. 774 01:01:17,507 --> 01:01:18,713 Inquest? 775 01:01:19,009 --> 01:01:21,591 That was held last night. 776 01:01:21,887 --> 01:01:23,218 What do you mean last night? 777 01:01:23,513 --> 01:01:25,253 Over some very good brandy 778 01:01:25,557 --> 01:01:28,845 on the veranda Of your Mr. 0rbison's very fine house. 779 01:01:29,144 --> 01:01:31,886 The house is whitewashed eaCh year. 780 01:01:32,189 --> 01:01:34,180 Apparently, there was some whitewash left over. 781 01:01:34,482 --> 01:01:36,564 I don't dig. 782 01:01:36,860 --> 01:01:39,272 There Will be no messy scandal. 783 01:01:39,571 --> 01:01:43,905 st Crispin Will receive a packet Of development money from America. 784 01:01:44,201 --> 01:01:48,285 Our resident may retire With honor and you are free to go. 785 01:01:48,580 --> 01:01:50,787 You mean l'm Cleared? 786 01:01:51,082 --> 01:01:52,947 Of what, Mr. Detweiler? 787 01:01:53,251 --> 01:01:57,460 There was there no reception, no Shooting. 788 01:01:57,756 --> 01:01:59,212 No case. 789 01:02:03,845 --> 01:02:06,962 I should like very much to throw this into the sea. 790 01:02:07,265 --> 01:02:10,223 But i am obliged to return it to you once more. 791 01:02:13,939 --> 01:02:17,272 Since this one never existed, I shall throw it into the sea. 792 01:02:17,567 --> 01:02:19,182 That's Grenoble's cannon, huh? 793 01:02:19,486 --> 01:02:20,851 sure had me conned good. 794 01:02:21,154 --> 01:02:22,644 i thought he was gun Shy. 795 01:02:22,948 --> 01:02:24,063 Perhaps he was. 796 01:02:24,366 --> 01:02:26,027 What do you mean? 797 01:02:26,326 --> 01:02:29,534 He carried this in his hand. 798 01:02:29,829 --> 01:02:31,535 This was in his pocket. 799 01:02:31,831 --> 01:02:33,492 They're cartridges. 800 01:02:36,294 --> 01:02:38,250 You mean, it wasn't loaded? 801 01:02:40,340 --> 01:02:42,046 He was unarmed? 802 01:02:46,346 --> 01:02:48,007 Does 0rbison know about thiS? 803 01:02:49,891 --> 01:02:53,179 He has access to all the facts in the case. 804 01:02:55,480 --> 01:02:58,938 - Well, I'd better talk to him. - That won't be necessary. 805 01:02:59,234 --> 01:03:02,442 Mr. 0rbison asked me to give you this. 806 01:03:13,540 --> 01:03:16,031 Services no longer required. 807 01:03:18,795 --> 01:03:21,081 Any message from Miss Preble? 808 01:03:25,510 --> 01:03:27,296 You mean they've gone? 809 01:03:29,306 --> 01:03:31,137 Come With me. 810 01:03:31,433 --> 01:03:33,799 There's something i want you to see. 811 01:03:49,868 --> 01:03:52,985 - That's... - Jason Grenoble. 812 01:03:53,288 --> 01:03:55,825 You mean they didn't even take him With them? 813 01:04:00,628 --> 01:04:04,416 it would be less expensive just to leave him here. 814 01:04:04,716 --> 01:04:06,547 Yeah. 815 01:04:06,843 --> 01:04:11,337 And it's hard to get a stiff through Customs, especially one With a bullet hole in him. 816 01:04:11,639 --> 01:04:13,925 What bullet hole? 817 01:04:14,225 --> 01:04:16,967 According to our records, he had a very weak heart. 818 01:04:17,270 --> 01:04:19,306 He died Of cardiac occlusion. 819 01:04:37,207 --> 01:04:40,370 - Inspector, COUld you do me a favor? - Possibly. 820 01:04:40,668 --> 01:04:45,662 lfl pay the freight, would you Ship that cardiac case to this address? 821 01:04:45,965 --> 01:04:51,881 By the Oddest COinCidence, l was hoping for something like this. 822 01:04:52,180 --> 01:04:53,636 To William Orbison. 823 01:04:53,932 --> 01:04:56,969 Right on his front doorstep. 824 01:04:57,268 --> 01:05:00,601 Uh-Oh, hOW am i gonna get back? 825 01:05:00,897 --> 01:05:02,888 This boat is bound out for Grenada 826 01:05:03,191 --> 01:05:07,230 l'm sure you COUld arrange an expensive passage from there. 827 01:05:07,529 --> 01:05:08,814 Why, She's about to cast Off. 828 01:05:09,114 --> 01:05:10,604 What an astonishing bit of luck! 829 01:05:10,907 --> 01:05:12,818 NOW, hOld on, i got luggage. 830 01:05:16,579 --> 01:05:18,160 Another coincidence? 831 01:05:18,456 --> 01:05:20,617 lWiSh you lUCk now, Mr. Detweiler, 832 01:05:20,917 --> 01:05:24,660 because when you sail away, it Will be as if you had never been here. 833 01:05:24,963 --> 01:05:29,627 ShOUId you ever think Of returning, l earnestly advise you against it. 834 01:05:29,926 --> 01:05:32,167 I knew you'd understand. 835 01:05:32,470 --> 01:05:35,132 There's something else we both know, isn't there? 836 01:05:35,432 --> 01:05:37,297 i went and killed the wrong man. 837 01:05:43,148 --> 01:05:44,479 Good hunting! 838 01:06:07,422 --> 01:06:09,287 P.J.! 839 01:06:09,591 --> 01:06:11,081 HOW did i get here? Banana boat. 840 01:06:11,384 --> 01:06:12,669 How do I feel? Steamed. 841 01:06:12,969 --> 01:06:14,675 l'm sorry I didn't leave you a note, he wouldn't let me. 842 01:06:14,971 --> 01:06:16,757 He said that... All right, but not here. 843 01:06:20,143 --> 01:06:22,555 How did you find me? 844 01:06:22,854 --> 01:06:25,436 Girls in your line Of work are either emptying their dog or filling your purse, 845 01:06:25,732 --> 01:06:26,767 that's what you told me. 846 01:06:27,066 --> 01:06:27,896 Taxi! 847 01:06:29,235 --> 01:06:32,318 Since you're still working, you can buy me a drink. 848 01:06:51,132 --> 01:06:54,966 All right, supposing somebody Slips him a gun that says, 849 01:06:55,261 --> 01:06:58,970 "Take this down to Maureen, she can use it for protection," 850 01:06:59,265 --> 01:07:02,257 only this guy is gun Shy, a loaded gun scares him to death, 851 01:07:02,560 --> 01:07:04,266 so what does he dO? 852 01:07:04,562 --> 01:07:07,520 He takes a Clip out and puts it in his pocket. 853 01:07:07,815 --> 01:07:11,307 He was down there to deliver that gun, not use it. 854 01:07:11,611 --> 01:07:14,478 - Somebody sent him? - Right. 855 01:07:14,781 --> 01:07:15,816 Who? 856 01:07:16,115 --> 01:07:17,025 Whose errand boy was he? 857 01:07:17,325 --> 01:07:21,113 Who practically owned the island so nobody could ask questions? 858 01:07:21,412 --> 01:07:24,370 P.J., that's just stupid. 859 01:07:24,666 --> 01:07:28,158 It's right, and that's why he hired me. 860 01:07:28,461 --> 01:07:30,497 He wasn't buying brains, he was buying a trigger 861 01:07:30,797 --> 01:07:32,583 and a dumb-dumb to pull it. 862 01:07:34,175 --> 01:07:35,585 Hey, Charlie! 863 01:07:38,888 --> 01:07:44,008 i would believe practically anything about William Orbison, but not this. 864 01:07:44,310 --> 01:07:45,846 Why? 865 01:07:46,145 --> 01:07:47,385 Baby, I killed a man. 866 01:07:47,689 --> 01:07:50,431 I'd better find out why in case somebody asks. 867 01:07:50,733 --> 01:07:51,939 Such as? 868 01:07:52,235 --> 01:07:53,520 What do you call those nosy people? 869 01:07:53,820 --> 01:07:55,651 COpS? 870 01:07:55,947 --> 01:07:56,982 You want a bowser bag for yours? 871 01:07:57,282 --> 01:07:59,193 Charlie, drinks are on the lady. 872 01:07:59,492 --> 01:08:04,737 I, uh, hate to stiff ya, but I ain't been holding, I've got some things to do. 873 01:08:05,039 --> 01:08:06,028 Hey. 874 01:08:11,879 --> 01:08:14,165 Are they gone? 875 01:08:14,465 --> 01:08:16,797 Yeah. 876 01:08:17,093 --> 01:08:18,924 Got the body, huh? 877 01:08:31,816 --> 01:08:33,056 Yeah. 878 01:11:06,554 --> 01:11:09,921 That isn't your property, Mr. Detweiler. 879 01:11:13,644 --> 01:11:17,353 Thought Grenoble's family might like to have it. 880 01:11:17,648 --> 01:11:19,604 It's a good picture Of him. 881 01:11:25,865 --> 01:11:29,483 Here, you can keep the rest Of these jokers. 882 01:11:32,413 --> 01:11:35,701 Jason was an orphan, Mr. Detweiler, he had no family. 883 01:11:36,000 --> 01:11:37,536 That SO? 884 01:11:37,835 --> 01:11:40,998 well, in that case, l'll keep it myself. 885 01:11:41,297 --> 01:11:45,791 Hate to kill a man and not remember what he looks like. 886 01:11:46,093 --> 01:11:49,927 I hired you to do a job, you did it, you were paid. 887 01:11:50,223 --> 01:11:52,635 My advice to you now is to forget it. 888 01:11:52,934 --> 01:11:56,051 If you figure on getting more money, forget that also. 889 01:11:56,354 --> 01:11:59,312 Ah, but l'm wealthy in memories. 890 01:11:59,607 --> 01:12:02,314 Little man, don't be Clever. 891 01:12:02,610 --> 01:12:05,522 You haven't the capacity. 892 01:12:05,822 --> 01:12:10,907 All you can do is to put intelligent people to a lot of trouble. 893 01:12:11,202 --> 01:12:13,534 NOW, give me that photograph. 894 01:12:15,706 --> 01:12:17,992 You didn't say "please". 895 01:12:18,292 --> 01:12:20,999 And Cheapo, don't leave any lights burning. 896 01:12:30,054 --> 01:12:33,797 - Bank open? - Mm. 897 01:12:34,100 --> 01:12:37,843 Charlie, l'm in a hurry. Oh. 898 01:12:38,145 --> 01:12:39,055 Hundred? 899 01:12:39,355 --> 01:12:42,097 Uh, no, 50. 900 01:12:42,400 --> 01:12:43,936 A watch and ring. 901 01:12:44,235 --> 01:12:45,725 And bourbon. 902 01:12:53,452 --> 01:12:54,487 Yeah? 903 01:12:55,913 --> 01:12:57,323 I'll see. 904 01:12:57,623 --> 01:12:59,409 P.J. Detweiler here? 905 01:12:59,709 --> 01:13:01,119 Is it a broad? 906 01:13:07,300 --> 01:13:08,289 Yeah? 907 01:13:09,886 --> 01:13:13,674 Quell? There's something i must tell you. 908 01:13:13,973 --> 01:13:17,966 - Tell. - well, not on the phone, i dare not. 909 01:13:19,812 --> 01:13:23,851 - Why? - Why? Ijust don't think it's safe. 910 01:13:24,150 --> 01:13:26,766 Can you come over here? All right, where are ya? 911 01:13:27,069 --> 01:13:30,812 Greenwich Village, the-the What? 912 01:13:31,115 --> 01:13:33,276 NO, it figures, yeah. 913 01:13:39,457 --> 01:13:41,698 Safety deposit vault. 914 01:13:43,669 --> 01:13:48,163 Hey, if the lady calls, where are ya? 915 01:13:48,466 --> 01:13:49,922 You wouldn't believe it. 916 01:15:02,707 --> 01:15:05,949 - Can i serve you, sir? - Yeah, a bourbon. 917 01:16:27,291 --> 01:16:30,954 Any Of you tomboys know a guy named Quell? 918 01:16:31,253 --> 01:16:33,335 Here i am. 919 01:16:45,893 --> 01:16:47,429 Get him! 920 01:16:53,317 --> 01:16:54,397 Grab him. 921 01:17:04,453 --> 01:17:05,568 Watch it! 922 01:17:08,707 --> 01:17:10,197 Kill him, kill him! 923 01:17:26,058 --> 01:17:27,423 Look out! 924 01:17:38,779 --> 01:17:40,019 Ah! 925 01:18:23,240 --> 01:18:25,777 well, come on you slobs, let's kill him! 926 01:18:28,704 --> 01:18:30,194 Stop it! 927 01:18:30,497 --> 01:18:31,327 Get off! 928 01:18:31,624 --> 01:18:32,363 Stop it! 929 01:18:32,666 --> 01:18:34,622 Orbison doesn't want him killed! 930 01:18:34,919 --> 01:18:36,284 Stop it! 931 01:18:40,841 --> 01:18:43,127 The picture, get the picture! 932 01:18:43,427 --> 01:18:45,793 Oh, put it back, it's hot, you idiot. 933 01:18:47,223 --> 01:18:48,804 He doesn't have it! 934 01:18:49,099 --> 01:18:50,680 Throw him out! 935 01:19:19,129 --> 01:19:20,585 Hey! 936 01:19:20,881 --> 01:19:24,044 Lieutenant, what are you doing in the hospital? 937 01:19:24,343 --> 01:19:26,254 Mm. 938 01:19:26,553 --> 01:19:27,963 You got here just in time. 939 01:19:28,264 --> 01:19:30,300 Should be born any minute. 940 01:19:30,599 --> 01:19:36,936 Multiple lacerations, contusions, fractured rib, fractured finger. 941 01:19:37,231 --> 01:19:38,437 Where was the fight? 942 01:19:38,732 --> 01:19:40,017 What fight? 943 01:19:40,317 --> 01:19:42,854 sorority initiation. 944 01:19:43,153 --> 01:19:44,768 Girls got a little rough, that's all. 945 01:19:45,072 --> 01:19:52,786 There's also a COlt special, 38 caliber, serial number 731006. 946 01:19:53,080 --> 01:19:54,069 - Familiar? - Mhm. 947 01:19:54,373 --> 01:19:56,329 Where is it? 948 01:19:56,625 --> 01:19:59,116 Under the pillow Shoot yourself. 949 01:20:04,967 --> 01:20:06,582 City short Of equipment? 950 01:20:06,885 --> 01:20:10,048 Your permit expired two weeks ago. 951 01:20:10,347 --> 01:20:13,760 I think we'll just hold onto it pending renewal. 952 01:20:14,059 --> 01:20:15,765 0h, l'm sorry! 953 01:20:16,061 --> 01:20:18,268 You planning on using it? No! 954 01:20:18,564 --> 01:20:24,104 Ah, well, while we're holding it, you don't mind if we run it through the lab, do you? 955 01:20:24,403 --> 01:20:26,519 Just routine. 956 01:20:26,822 --> 01:20:29,939 Like yesterday, we got a squeal all the way from Jamaica. 957 01:20:31,368 --> 01:20:32,528 Queens? 958 01:20:32,828 --> 01:20:35,444 NO, no, it's that place where they make coconuts, the west Indies. 959 01:20:35,748 --> 01:20:39,115 it seems a Shipment Of goods come through there for the states 960 01:20:39,418 --> 01:20:44,879 and they check it, and they find that the goods is damaged. 961 01:20:45,174 --> 01:20:47,506 I mean, it's got a bullet hole in it. 962 01:20:47,801 --> 01:20:49,962 - How about that? - How about this? 963 01:20:50,262 --> 01:20:52,298 They read the waybill. 964 01:20:52,598 --> 01:20:54,930 Guess Who the Shipper is. 965 01:20:55,225 --> 01:20:56,931 See you around, Detweiler. 966 01:20:58,854 --> 01:21:02,472 What I mean is don't get too far away. 967 01:21:05,861 --> 01:21:08,273 P.J., I've been worried about you! 968 01:21:08,572 --> 01:21:11,530 It's been two days! 969 01:21:11,825 --> 01:21:14,567 i guess i got used to having you around, that's all. 970 01:21:16,413 --> 01:21:19,246 NO, he won't be here. 971 01:21:19,541 --> 01:21:22,032 Mm, later. 972 01:21:22,336 --> 01:21:25,828 I'd like to make it sooner, baby, but i gotta beat a slow boat from Jamaica. 973 01:21:26,131 --> 01:21:27,246 see ya. 974 01:21:27,549 --> 01:21:29,380 Charlie, give me the stuff out of the vault. 975 01:21:29,676 --> 01:21:30,665 You lOOk great! 976 01:21:30,969 --> 01:21:33,085 Thanks. I mean it! 977 01:21:33,389 --> 01:21:34,549 Like you just got through a bag shift. 978 01:21:34,848 --> 01:21:35,963 Ha-ha-ha. 979 01:21:36,266 --> 01:21:40,009 Three tickets, parking tickets 980 01:21:40,312 --> 01:21:43,896 August 1st, October ’lst, February 2nd. 981 01:21:44,191 --> 01:21:49,731 Three Of a kind and a joker, all around the first of the month, 982 01:21:50,030 --> 01:21:52,521 all returnable to Brooklyn. 983 01:21:52,825 --> 01:21:54,156 Tell me about Brooklyn, Charlie. 984 01:21:54,451 --> 01:21:58,160 - Okay. - The 84th Precinct, tell me about that. 985 01:21:58,455 --> 01:21:59,444 Over the bridge. 986 01:21:59,748 --> 01:22:02,160 Fulton street, Fulton street, HiCk street. 987 01:22:02,459 --> 01:22:04,120 Under the bridge. 988 01:22:06,088 --> 01:22:10,331 0n the river? if you're not careful, in the river. 989 01:22:10,634 --> 01:22:12,124 Rough territory, huh? 990 01:22:12,428 --> 01:22:13,884 wear your heavy underwear. 991 01:22:14,179 --> 01:22:15,294 Okay. 992 01:22:15,597 --> 01:22:16,712 Now, tell me this. 993 01:22:17,015 --> 01:22:20,178 What is Peter Prep SChOOl doing in a neighborhood like that? 994 01:22:20,477 --> 01:22:22,809 His car gets tagged regular, means he goes there regular. 995 01:22:23,105 --> 01:22:24,140 Why? 996 01:22:24,440 --> 01:22:26,897 A broad. 997 01:22:27,192 --> 01:22:29,023 Uh-uh. 998 01:22:29,319 --> 01:22:31,935 But you're gonna find out. 999 01:22:32,239 --> 01:22:34,821 That's right, I am gonna find out. 1000 01:22:49,673 --> 01:22:52,665 Hey, have you seen this guy around the neighborhood? 1001 01:22:52,968 --> 01:22:55,004 - What are ya, on the cops? - No. 1002 01:22:55,304 --> 01:22:56,760 - Welfare? - NO, I'm... 1003 01:22:57,055 --> 01:22:58,511 Hey, I get it. 1004 01:22:58,807 --> 01:23:00,047 Private eye, huh? 1005 01:23:00,350 --> 01:23:01,681 Copper for rent, huh? 1006 01:23:01,977 --> 01:23:03,683 Lots of time in the feathers, huh? 1007 01:23:03,979 --> 01:23:07,392 ChiCKS? Little Of the Old sauce? Zarazoom! 1008 01:23:07,691 --> 01:23:10,273 - The picture. - Oh, yeah! 1009 01:23:10,569 --> 01:23:12,025 Yeah? 1010 01:23:12,321 --> 01:23:15,358 Get lost Zarazoom! 1011 01:23:18,619 --> 01:23:20,234 sure, i seen him lots Of times. 1012 01:23:20,537 --> 01:23:23,028 That's the Duke Well, I call him the Duke. 1013 01:23:23,332 --> 01:23:25,368 - What's he doing around here? - Nothing. 1014 01:23:25,667 --> 01:23:27,282 Hey. 1015 01:23:32,841 --> 01:23:35,002 l was parking his cruddy car. 1016 01:23:35,302 --> 01:23:36,883 He gave me a bUCk so i could watch him. 1017 01:23:37,179 --> 01:23:38,840 Yeah? Where did he go? 1018 01:23:39,139 --> 01:23:40,595 Well. 1019 01:23:44,353 --> 01:23:47,516 He gave me another bUCk. 1020 01:23:47,814 --> 01:23:50,772 Sol shouldn't lift any of his cruddy hubs. 1021 01:23:52,945 --> 01:23:55,311 That's it over there, that brown door. 1022 01:23:55,614 --> 01:23:57,479 He used to go over there. 1023 01:23:59,576 --> 01:24:01,316 Hey, Mister! 1024 01:24:01,620 --> 01:24:03,781 You wanna buy a couple Of hUbS? 1025 01:24:08,043 --> 01:24:10,159 Papa! Papa! 1026 01:24:15,759 --> 01:24:17,750 Pop, he's got a picture Of Jake. 1027 01:24:18,053 --> 01:24:21,011 Uh, no, this is Jason Grenoble. 1028 01:24:21,306 --> 01:24:23,843 And who is that? 1029 01:24:24,142 --> 01:24:27,851 Well, all I know is he worked for ORBCO Industries. 1030 01:24:28,146 --> 01:24:31,730 Ivy League type, one Of those hilltop prep SChOOls. 1031 01:24:32,025 --> 01:24:34,391 - That's about all I know. - Are you a policeman? 1032 01:24:34,695 --> 01:24:37,107 Please, Lita, we have nothing to hide. 1033 01:24:37,406 --> 01:24:40,318 Come on inside, Mister, come on inside. 1034 01:24:41,910 --> 01:24:45,073 Sit down. Thank you. 1035 01:24:45,372 --> 01:24:48,739 Your face I know, but the name ain't what you said. 1036 01:24:49,042 --> 01:24:52,751 He is Jacob GOhOWSki, and he is my son. 1037 01:24:56,425 --> 01:24:58,916 And he's a rotten phony. 1038 01:24:59,219 --> 01:25:00,254 Prep SChOOl? 1039 01:25:00,554 --> 01:25:02,920 DO you know he was at the bottom Of his Class at Erasmus? 1040 01:25:03,223 --> 01:25:04,338 He was a dopey dropout. 1041 01:25:04,641 --> 01:25:07,007 Please, please, darling. 1042 01:25:07,311 --> 01:25:08,642 What has he done, Mister? 1043 01:25:08,937 --> 01:25:11,770 Is he in trouble? HUh? 1044 01:25:12,065 --> 01:25:13,930 Not now, Mr. GOhOWSki. 1045 01:25:15,652 --> 01:25:16,937 He's dead. 1046 01:25:23,368 --> 01:25:25,108 Good. My God. 1047 01:25:25,412 --> 01:25:27,824 - Tell me... - NO, don't even ask him, Papa. 1048 01:25:28,123 --> 01:25:31,661 we can forget him easier that way. 1049 01:25:31,960 --> 01:25:34,167 LOOk, he's no gOOd, Mister. 1050 01:25:34,463 --> 01:25:38,047 Oh, sure, he dressed nice and he talked better than we do. 1051 01:25:38,342 --> 01:25:40,458 He went to the movies to learn that. 1052 01:25:40,761 --> 01:25:43,798 And he copied the actors and he practiced in the mirror 1053 01:25:44,097 --> 01:25:47,385 to show his teeth when he smiled and even had a twinkle in his eyes. 1054 01:25:47,684 --> 01:25:50,050 Please, Lita... He was ashamed Of US! 1055 01:25:50,354 --> 01:25:53,061 He hated us because we weren't What he pretended to be. 1056 01:25:53,357 --> 01:25:55,439 He said he was too fine to come from our family. 1057 01:25:55,734 --> 01:25:58,521 He said he didn't think Papa was really his father. 1058 01:26:00,280 --> 01:26:03,898 Well then, why did he keep coming here? 1059 01:26:05,661 --> 01:26:07,652 You want to laugh? 1060 01:26:07,954 --> 01:26:10,070 TO pick up his mail. 1061 01:26:10,374 --> 01:26:12,706 That's right. 1062 01:26:13,001 --> 01:26:15,492 Every month, a letter came here addressed to him 1063 01:26:15,796 --> 01:26:17,707 and he'd Show up to collect it. 1064 01:26:18,006 --> 01:26:19,712 And he'd Sit here for a few minutes telling us 1065 01:26:20,008 --> 01:26:23,967 what a big shot businessman he was and then he'd go. 1066 01:26:24,262 --> 01:26:27,629 The letter, what was in it? 1067 01:26:27,933 --> 01:26:29,719 we don't know. 1068 01:26:30,018 --> 01:26:31,974 One came a week ago. 1069 01:26:34,022 --> 01:26:36,604 - Did he ever Open them here? - Why should he? 1070 01:26:36,900 --> 01:26:39,858 He must've known what was in them. 1071 01:26:40,153 --> 01:26:41,563 That's his own handwriting. 1072 01:26:41,863 --> 01:26:44,104 He mailed it to himself. 1073 01:27:09,224 --> 01:27:10,805 Who did he phone, do you know? 1074 01:27:11,101 --> 01:27:12,887 He made us leave the room. 1075 01:27:13,186 --> 01:27:14,346 Wait a minute. 1076 01:27:14,646 --> 01:27:18,104 He wrote a number on the wall. 1077 01:27:18,400 --> 01:27:20,641 He told us if he didn't show up on the first of the month 1078 01:27:20,944 --> 01:27:26,439 to call this number and tell whoever answered he'd meet them the next time. 1079 01:27:26,742 --> 01:27:30,155 Honey, will you do me a favor? 1080 01:27:38,086 --> 01:27:44,753 Because l'm the man that killed your brother. 1081 01:27:45,051 --> 01:27:47,588 Not much Of a reason, is it? 1082 01:27:47,888 --> 01:27:52,473 it was an aCCident, but it was an accident somebody wanted to happen, 1083 01:27:52,768 --> 01:27:56,932 and if I can't prove who and why, l'm in bad trouble. 1084 01:28:27,928 --> 01:28:31,386 well, all I know is Jason tOld me to call you. 1085 01:28:31,681 --> 01:28:35,640 He's got to see you right away. 1086 01:28:35,936 --> 01:28:37,267 The usual place? 1087 01:28:37,562 --> 01:28:40,144 Where's that? 1088 01:28:40,440 --> 01:28:43,648 Name any place. 1089 01:28:43,944 --> 01:28:46,060 There's a pizzeria. 1090 01:28:46,363 --> 01:28:48,820 He said Joe's Pizzeria. 1091 01:29:16,935 --> 01:29:18,425 Looking for Jason Grenoble? 1092 01:29:18,728 --> 01:29:21,014 - Why? - He's dead. 1093 01:29:27,237 --> 01:29:28,477 Who are you? 1094 01:29:28,780 --> 01:29:31,613 l'm a well-known probate attorney. 1095 01:29:31,908 --> 01:29:35,366 we're gonna settle Jason's estate right now. 1096 01:29:35,662 --> 01:29:39,530 Eat i want to see your hands on the table. 1097 01:29:40,876 --> 01:29:43,242 Eat your lunCh, sonny, or there'll be a new face in hell for breakfast. 1098 01:29:43,545 --> 01:29:45,001 Or would you rather have a bigger belly button? 1099 01:29:45,297 --> 01:29:46,503 NO, no, no. 1100 01:29:46,798 --> 01:29:48,584 Then eat. 1101 01:29:52,512 --> 01:29:55,629 NOW we can do business. 1102 01:29:55,932 --> 01:29:59,299 Business? What business is that? 1103 01:29:59,603 --> 01:30:01,013 This. 1104 01:30:03,273 --> 01:30:06,140 You taking over? That's right. 1105 01:30:06,443 --> 01:30:08,354 How do i know? 1106 01:30:11,156 --> 01:30:14,648 l'm just a middleman, understand, all I dO is pick up the material. 1107 01:30:14,951 --> 01:30:16,612 And pay for it. 1108 01:30:18,455 --> 01:30:20,571 GO ahead, take a lOOk. 1109 01:30:24,252 --> 01:30:26,368 It's a good haul, friend. 1110 01:30:26,671 --> 01:30:33,463 Bids, contracts, confidential minutes. 1111 01:30:33,762 --> 01:30:38,677 Anybody you sell this to will have ORBCO by the short hair. 1112 01:30:38,975 --> 01:30:42,092 It's pretty good material. 1113 01:30:42,395 --> 01:30:46,638 NOW, put your hand in your pocket and bring it out with money in it. 1114 01:30:52,489 --> 01:30:54,730 Good. 1115 01:30:55,033 --> 01:30:57,024 NOW the rest Of the money. 1116 01:31:01,665 --> 01:31:03,201 Ah, ah. 1117 01:31:06,962 --> 01:31:08,702 Hey, what are you. 1118 01:31:43,373 --> 01:31:45,489 You want one in the back or keep walking? 1119 01:31:45,792 --> 01:31:47,703 - Where tO? - Straight ahead. 1120 01:32:02,058 --> 01:32:03,673 I haven't got a token. 1121 01:32:09,190 --> 01:32:10,646 Hold it. 1122 01:32:44,017 --> 01:32:45,473 Hang ’lO. 1123 01:33:14,881 --> 01:33:16,166 BaCk! 1124 01:33:30,688 --> 01:33:31,894 NO. 1125 01:33:53,920 --> 01:33:55,581 No! 1126 01:34:00,260 --> 01:34:01,875 No! 1127 01:34:12,480 --> 01:34:14,471 What happened? 1128 01:34:14,774 --> 01:34:17,516 Shall I get my first aid kit? 1129 01:34:17,819 --> 01:34:19,434 You got a big one? 1130 01:34:20,905 --> 01:34:22,770 GO on, P.J. 1131 01:34:23,074 --> 01:34:27,784 Jason, or whatever his name was, was robbing ORBCO blind. 1132 01:34:28,079 --> 01:34:32,823 Any big secret decision made in the front Office, he was peddling in the back alley. 1133 01:34:33,126 --> 01:34:35,367 Why have Jason killed? 1134 01:34:35,670 --> 01:34:37,001 Why notjust have him arrested? 1135 01:34:37,297 --> 01:34:39,253 This is why. 1136 01:34:39,549 --> 01:34:42,291 Half of this stuff fatso stole from his competitors, 1137 01:34:42,594 --> 01:34:44,334 and how would that look in court? 1138 01:34:44,637 --> 01:34:47,344 Besides, he likes tO kill people. 1139 01:34:47,640 --> 01:34:48,629 Is that blood? 1140 01:34:48,933 --> 01:34:49,922 Tomato sauce. 1141 01:34:50,226 --> 01:34:51,215 It's got some tasty fingerprints. 1142 01:34:51,519 --> 01:34:53,350 This is my evidence. 1143 01:34:53,646 --> 01:34:55,352 For what? 1144 01:34:55,648 --> 01:34:58,765 When a big, fat cop starts asking questions. 1145 01:34:59,068 --> 01:35:00,183 What kind Of questions? 1146 01:35:00,486 --> 01:35:04,399 on, like who killed Grenoble and Why did you do it? 1147 01:35:04,699 --> 01:35:07,862 You know, you get asked a question like that and you hate to lOOk like a dummy. 1148 01:35:08,161 --> 01:35:15,454 sweetie, poor Old Jason is dead and buried all the way down in st Crispin. 1149 01:35:15,752 --> 01:35:20,337 Not exactly, i had him dug up again. 1150 01:35:20,632 --> 01:35:23,874 If the ice holds out, he ought to be Clearing customs this week. 1151 01:35:24,177 --> 01:35:26,964 P.J., wasn't thatjust a little bit stupid? 1152 01:35:27,263 --> 01:35:29,675 It was neat. 1153 01:35:29,974 --> 01:35:32,181 And a little bit stupid, too. 1154 01:35:32,477 --> 01:35:35,139 - Kiss me smart. - It's gonna bust everything Wide open. 1155 01:35:35,438 --> 01:35:37,144 Like a dropped casaba. 1156 01:35:40,610 --> 01:35:42,100 Wait a minute. 1157 01:35:45,531 --> 01:35:48,068 I've always wanted to do this. 1158 01:36:26,656 --> 01:36:28,988 i think i broke another rib. 1159 01:36:29,284 --> 01:36:31,616 Poor beat up baby. 1160 01:36:31,911 --> 01:36:33,993 This time, easy. 1161 01:36:44,132 --> 01:36:46,999 on, all this money, P.J. 1162 01:36:47,302 --> 01:36:48,712 What are you going to do With it? 1163 01:36:49,012 --> 01:36:51,469 It's evidence, too. 1164 01:36:51,764 --> 01:36:55,177 Of course, i could steal some Of it. 1165 01:36:55,476 --> 01:36:59,435 I might give some to the Gonowskis so they can bury Jason for good. 1166 01:36:59,731 --> 01:37:00,891 Is that all? 1167 01:37:01,190 --> 01:37:03,556 Oh, no, there's my expenses, enough to rent a car 1168 01:37:03,860 --> 01:37:07,648 and where did you say 0rbison was? 1169 01:37:07,947 --> 01:37:09,153 ldidn't. 1170 01:37:14,454 --> 01:37:16,365 That man he sent to kill you, 1171 01:37:16,664 --> 01:37:18,655 Mr. 0rbison Will know what happened to him by now. 1172 01:37:18,958 --> 01:37:20,823 He'll be after you again. 1173 01:37:21,127 --> 01:37:23,789 By the time they glue that joker together and find out it isn't me, 1174 01:37:24,088 --> 01:37:26,545 me and your big 0rb Will have tangled toenails already. 1175 01:37:26,841 --> 01:37:28,832 Now, where is he? 1176 01:37:29,135 --> 01:37:31,672 - i can't stop you, can i? - Mm-mm. 1177 01:37:31,971 --> 01:37:33,757 can i make you want to come right back? 1178 01:37:34,057 --> 01:37:38,050 You know l'm gonna come back. 1179 01:37:42,065 --> 01:37:45,649 Now, where is he? 1180 01:37:47,695 --> 01:37:49,731 Blow it out your ears, i said where is he? 1181 01:37:50,031 --> 01:37:51,612 Nowjust a minute, buddy, Who do you think you are? 1182 01:37:51,908 --> 01:37:53,148 l'm calling the police. 1183 01:37:53,451 --> 01:37:56,909 How does the state Game Commission grab ya? 1184 01:37:57,205 --> 01:38:00,368 on, Why didn't you say SO? 1185 01:38:00,666 --> 01:38:01,997 Yeah, yeah, Mr. William 0rbison is here. 1186 01:38:02,293 --> 01:38:04,204 He's out on the field walk. 1187 01:38:05,338 --> 01:38:06,828 Oh, and Mrs. 0rbison is here, tOO! 1188 01:38:07,131 --> 01:38:08,962 ljust saw her car pull in! 1189 01:38:32,073 --> 01:38:34,735 YeS? Message for Mr. 0rbison. 1190 01:38:35,034 --> 01:38:36,023 Okay. 1191 01:38:39,831 --> 01:38:41,537 Field Walk? It's Main Gate. 1192 01:38:41,833 --> 01:38:43,949 There's trouble. Right. 1193 01:38:44,252 --> 01:38:45,583 scramble everything. 1194 01:40:26,729 --> 01:40:28,720 You can't hide, Detweiler! 1195 01:40:29,023 --> 01:40:31,605 I know the cover here and you don't. 1196 01:40:38,115 --> 01:40:41,357 You were stupid to try to take me in unarmed. 1197 01:40:41,661 --> 01:40:43,868 wouldn't you agree, Detweiler? 1198 01:40:44,163 --> 01:40:48,657 Don't be Shy, speak up! 1199 01:40:48,960 --> 01:40:51,326 Better still, stand up! 1200 01:40:59,387 --> 01:41:03,551 l could've crippled you then, Detweiler 1201 01:41:03,849 --> 01:41:07,216 I'd enjoy that, but it must look like an accident. 1202 01:41:07,520 --> 01:41:09,806 so Why don't you just stand up? 1203 01:41:18,197 --> 01:41:20,813 Oh, come on, Detweiler. 1204 01:41:21,117 --> 01:41:24,450 You don't expect me to waste a shot on an old trick like that, do you? 1205 01:41:24,745 --> 01:41:26,827 Besides, Shells cost money! 1206 01:41:34,255 --> 01:41:37,042 Now you hold it right there. 1207 01:42:02,033 --> 01:42:05,275 Detweiler? 1208 01:42:05,578 --> 01:42:08,820 What was it you told me? 1209 01:42:09,123 --> 01:42:12,786 When you go to kill, kill. 1210 01:42:47,036 --> 01:42:48,242 Maureen! 1211 01:42:50,623 --> 01:42:53,239 Get back. 1212 01:42:53,542 --> 01:42:55,999 HOW did you know it was me? 1213 01:42:56,295 --> 01:43:00,254 I saw it in your mirror this afternoon when I stood behind you. 1214 01:43:00,549 --> 01:43:04,713 And you saw my reflection, remember? 1215 01:43:05,012 --> 01:43:07,924 A month ago, you said you couldn't see Who stood in the same spot 1216 01:43:08,224 --> 01:43:12,684 and tOOk a shot at you, and you lied, baby. 1217 01:43:12,978 --> 01:43:15,185 You shot that mirror yourself. 1218 01:43:15,481 --> 01:43:17,767 it was all part Of the con, wasn't it? 1219 01:43:18,067 --> 01:43:21,309 You and the fat man to get me to gun Jason. 1220 01:43:21,612 --> 01:43:23,193 That was 0rbison's idea. 1221 01:43:23,489 --> 01:43:26,697 He made me do it, that's Why l shot him. 1222 01:43:26,992 --> 01:43:30,280 It's over, baby. The con is over. 1223 01:43:35,793 --> 01:43:38,660 Is this what l'm supposed to dO? 1224 01:43:38,963 --> 01:43:41,454 HOW much did he pay you to set Jason up? 1225 01:43:41,757 --> 01:43:45,921 100,000 bucks, and l earned it. 1226 01:43:46,220 --> 01:43:51,260 l'm in his Will, tOO, and l earned that just now. 1227 01:43:51,559 --> 01:43:54,926 I hate to tell you this, but on the way out, i called the state police. 1228 01:44:04,321 --> 01:44:06,562 All right, so they find him. 1229 01:44:06,866 --> 01:44:08,481 They'll think Betty did it. 1230 01:44:08,784 --> 01:44:12,493 All he had were enemies and any one Of them would've killed him. 1231 01:44:12,788 --> 01:44:14,653 How about me? 1232 01:44:14,957 --> 01:44:16,572 Should i turn around? 1233 01:45:19,730 --> 01:45:21,345 What do you see? 1234 01:45:23,275 --> 01:45:25,561 What do you see? 1235 01:45:25,861 --> 01:45:28,273 Me, killer reflection. 1236 01:45:37,248 --> 01:45:39,489 Hey, boy, With the booze, huh? 1237 01:45:39,792 --> 01:45:41,748 couple Of ryes. 1238 01:45:42,044 --> 01:45:43,534 She'll have a double. 1239 01:45:43,838 --> 01:45:45,999 Closed, pal. 1240 01:45:46,298 --> 01:45:48,505 Ten minutes to four, come on. 1241 01:46:19,123 --> 01:46:21,409 Detweiler. 1242 01:46:21,709 --> 01:46:23,791 Hey, how, wait a minute, Detweiler. 1243 01:46:24,086 --> 01:46:25,121 You ain't still sore, are you? 1244 01:46:25,421 --> 01:46:27,537 I mean, about that little workout? 1245 01:46:27,840 --> 01:46:31,298 Hey i paid ya extra, right? 1246 01:46:31,594 --> 01:46:34,131 Just a minute, i gave her the dough and you took it. 1247 01:46:34,430 --> 01:46:36,842 It's 50 bucks, that's right, 50 bucks. 1248 01:47:19,433 --> 01:47:20,468 Yeah? 1249 01:47:21,852 --> 01:47:23,467 Yeah, I'll tell him. 1250 01:47:28,150 --> 01:47:29,765 He ain't here. 1251 01:47:41,288 --> 01:47:42,869 He don't live here anymore. 89530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.