Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:47,083 --> 00:00:48,483
Heros are created in critical times
4
00:00:49,000 --> 00:00:50,536
every era
5
00:00:51,125 --> 00:00:54,037
should witness the emergence
of a few legendary figures
6
00:01:03,333 --> 00:01:05,915
In 1996, right before the
handover of Hong Kong
7
00:01:07,208 --> 00:01:10,325
the British colonialists
were getting ready to retreat
8
00:01:10,333 --> 00:01:12,540
governance of Hong Kong became lax
9
00:01:13,625 --> 00:01:15,331
under such circumstances
10
00:01:15,708 --> 00:01:17,869
hence another heroic
figure came into the scene
11
00:01:46,750 --> 00:01:48,911
How much do you want for releasing my son?
12
00:01:48,917 --> 00:01:49,702
1.5 billion
13
00:01:49,792 --> 00:01:51,032
then you have to guarantee
14
00:01:51,042 --> 00:01:53,249
that my son stays intact
15
00:01:53,250 --> 00:01:54,285
otherwise
16
00:01:54,292 --> 00:01:56,032
I will do nothing for the rest of my life
17
00:01:56,042 --> 00:01:57,042
but hunting you down
18
00:02:15,208 --> 00:02:16,994
I am a man of my word
19
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
I hope you are too
20
00:02:18,750 --> 00:02:19,489
big spender
21
00:02:19,667 --> 00:02:21,077
promise you today
22
00:02:21,083 --> 00:02:22,038
from now on
23
00:02:22,042 --> 00:02:23,748
I will not bother anyone in the li family
24
00:02:23,750 --> 00:02:25,160
I will just buy your stock
25
00:02:58,208 --> 00:02:59,573
I really can't pay you 1 billion
26
00:03:01,833 --> 00:03:02,743
yes or no?
27
00:03:02,750 --> 00:03:04,331
Yes... l will pay
28
00:03:04,333 --> 00:03:06,289
please don't hurt my husband again
29
00:03:47,625 --> 00:03:49,331
Our neighbour mrs wong
30
00:03:49,333 --> 00:03:52,325
said she would emigrate
to Canada next month
31
00:03:52,875 --> 00:03:53,739
that's horrifying
32
00:03:53,750 --> 00:03:56,241
didn't mrs wong die just last month
33
00:03:56,250 --> 00:03:58,957
that was mrs law
34
00:03:59,542 --> 00:04:00,327
that one has left
35
00:04:00,333 --> 00:04:01,539
now this one is leaving
36
00:04:02,125 --> 00:04:05,083
I can't even gather enough people
for a mahjong game
37
00:04:05,292 --> 00:04:06,623
and I blame you for this
38
00:04:07,000 --> 00:04:08,160
if you hadn't refused to get married
39
00:04:08,167 --> 00:04:10,249
I would be taking care of your kids by now
40
00:04:10,250 --> 00:04:12,286
and I will have something to do
41
00:04:12,292 --> 00:04:13,657
that's right
42
00:04:13,667 --> 00:04:14,702
wait till I get married
43
00:04:14,708 --> 00:04:15,538
there would be me, plus my wife
44
00:04:15,542 --> 00:04:16,873
plus you and my kid
45
00:04:16,875 --> 00:04:18,018
that would fill up a mahjong table
46
00:04:18,042 --> 00:04:19,282
how great...
47
00:04:19,292 --> 00:04:20,612
You never take anything seriously
48
00:04:28,250 --> 00:04:29,643
Hey, trying to get free dinner again?
49
00:04:29,667 --> 00:04:31,658
You should make time to fix the doorbell
50
00:04:31,667 --> 00:04:33,393
you guys at the bomb disposal unit
don't have much to do
51
00:04:33,417 --> 00:04:34,953
inspector li
52
00:04:35,458 --> 00:04:36,288
- and you brought a present too.
- I got you
53
00:04:36,292 --> 00:04:37,452
a roast goose from shenzhen.
54
00:04:37,458 --> 00:04:38,994
Why are you so nice today?
55
00:04:39,000 --> 00:04:40,115
You even got us a goose
56
00:04:40,125 --> 00:04:41,125
it's delicious
57
00:04:41,625 --> 00:04:42,705
sky
58
00:04:42,708 --> 00:04:44,118
go get a bowl of rice for inspector li
59
00:04:44,125 --> 00:04:45,911
he can do it himself.
He always comes over for free meals
60
00:04:45,917 --> 00:04:47,908
you are our guest after all
61
00:04:47,958 --> 00:04:48,947
hurry up. You are so rude
62
00:04:48,958 --> 00:04:50,289
he comes over all the time for free meals
63
00:04:50,292 --> 00:04:51,327
here...
64
00:04:53,500 --> 00:04:54,831
We're having goose for dinner
65
00:04:55,083 --> 00:04:56,448
since my son, sky
66
00:04:56,458 --> 00:04:57,934
has been transferred out
of regional crime unit
67
00:04:57,958 --> 00:05:00,199
he has been coming home
for dinner every day
68
00:05:00,208 --> 00:05:01,288
I know you
69
00:05:01,292 --> 00:05:03,573
you must have some
dangerous assignment for him to work on
70
00:05:03,708 --> 00:05:04,697
don't lie to me - bastard,
71
00:05:04,708 --> 00:05:05,868
I've always known you
wanted to court my mom
72
00:05:05,875 --> 00:05:06,580
so it's true
73
00:05:06,708 --> 00:05:09,290
- that's nonsense
- And you are still touching her
74
00:05:09,625 --> 00:05:10,614
sit down and eat
75
00:05:10,625 --> 00:05:11,865
just eat
76
00:05:14,042 --> 00:05:15,202
bro
77
00:05:15,417 --> 00:05:16,907
- you don't have to go to work tomorrow
- Why?
78
00:05:16,917 --> 00:05:18,282
I got you a few days' leave
79
00:05:18,417 --> 00:05:20,157
really? Where to?
80
00:05:20,625 --> 00:05:22,665
Bring your mainland travel permit.
We're going north
81
00:05:27,667 --> 00:05:28,747
Inspector li
82
00:05:28,750 --> 00:05:30,206
please come in
83
00:05:33,167 --> 00:05:34,532
why are we here?
84
00:05:34,542 --> 00:05:35,577
Is it experience sharing
85
00:05:35,583 --> 00:05:37,494
or academic exchange
between the two regions?
86
00:05:38,167 --> 00:05:39,703
I need you to go undercover
87
00:05:40,000 --> 00:05:41,206
you are insane
88
00:05:41,708 --> 00:05:42,914
stop fooling around
89
00:05:42,917 --> 00:05:44,999
I'm too old to be an undercover
90
00:05:46,958 --> 00:05:48,198
I am not forcing you
91
00:05:48,208 --> 00:05:49,618
you are the best
92
00:05:49,917 --> 00:05:51,453
you are not forcing me,
you say that every time
93
00:05:51,458 --> 00:05:52,994
listen
94
00:05:53,292 --> 00:05:54,407
bro
95
00:05:55,125 --> 00:05:56,956
I am retiring in a few months' time
96
00:05:57,375 --> 00:05:59,491
if we can catch a big tiger this time
97
00:05:59,500 --> 00:06:01,286
in this police business, you and I
98
00:06:01,333 --> 00:06:03,119
will build a name and be respected
99
00:06:03,125 --> 00:06:04,365
give me one minute
100
00:06:04,833 --> 00:06:06,448
you do this trick every time
101
00:06:07,333 --> 00:06:08,573
one minute
102
00:06:08,583 --> 00:06:09,993
listen first, then decide
103
00:06:10,125 --> 00:06:11,125
you have one minute
104
00:06:11,292 --> 00:06:12,202
sixty
105
00:06:12,208 --> 00:06:13,368
fifty-nine
106
00:06:13,375 --> 00:06:14,364
fifty-eight
107
00:06:14,375 --> 00:06:15,375
fifty-seven
108
00:06:15,667 --> 00:06:16,782
fifty-six
109
00:06:16,792 --> 00:06:17,792
fifty
110
00:06:17,833 --> 00:06:18,993
forty-nine
111
00:06:19,458 --> 00:06:20,664
forty-five
112
00:06:20,958 --> 00:06:22,118
thirty-eight
113
00:06:22,208 --> 00:06:23,243
thirty-seven - he ziyang
114
00:06:23,333 --> 00:06:24,322
- thirty
- Reported missing for three years
115
00:06:24,333 --> 00:06:25,539
- twenty-nine
- Until six months ago
116
00:06:25,542 --> 00:06:27,373
- twenty-eight, twenty-seven
- We found his body in shenzhen
117
00:06:27,375 --> 00:06:28,364
we have done some investigation
118
00:06:28,375 --> 00:06:28,909
twenty
119
00:06:28,917 --> 00:06:29,497
except for the fact
120
00:06:29,500 --> 00:06:30,535
- that you share his family name
- Nineteen
121
00:06:30,542 --> 00:06:31,827
eighteen - there is no
resemblance between him and you
122
00:06:31,833 --> 00:06:32,538
nine
123
00:06:32,542 --> 00:06:33,201
eight
124
00:06:33,208 --> 00:06:33,867
seven
125
00:06:33,875 --> 00:06:34,489
six
126
00:06:34,500 --> 00:06:36,240
- five, four, three
- Starting today...
127
00:06:36,250 --> 00:06:37,410
- Two, one
- You will be he ziyang
128
00:06:37,417 --> 00:06:38,417
time's up
129
00:06:39,667 --> 00:06:40,667
your minute's up
130
00:06:40,792 --> 00:06:42,248
let me finish
131
00:06:43,167 --> 00:06:44,703
your sister he ziling
132
00:06:44,708 --> 00:06:47,101
opened a restaurant in Chang an, dongguan
called home cooking
133
00:06:47,125 --> 00:06:48,160
your first love
134
00:06:48,167 --> 00:06:49,122
Lilian li
135
00:06:49,125 --> 00:06:51,116
this pretty girl esha Jiang
136
00:06:51,375 --> 00:06:53,457
is he ziyang's last girlfriend
before he went missing
137
00:06:53,458 --> 00:06:55,164
all of his women are here
138
00:06:55,708 --> 00:06:57,868
and the police have sent
their people disguised as them
139
00:07:00,000 --> 00:07:01,865
this is a secret mission
140
00:07:02,292 --> 00:07:04,374
you have to complete at all costs
141
00:07:04,375 --> 00:07:06,741
I'll give you ten days
to memorise all this information
142
00:07:07,125 --> 00:07:08,615
this shouldn't take ten days
143
00:07:08,625 --> 00:07:10,786
it takes one minute to memorise
144
00:07:14,542 --> 00:07:15,782
they are all from
145
00:07:15,792 --> 00:07:17,202
guangdong public security department
146
00:07:17,208 --> 00:07:18,288
criminal investigation team
147
00:07:18,583 --> 00:07:19,809
so how much information have they gathered?
148
00:07:19,833 --> 00:07:21,353
How would I know? You see for yourself
149
00:07:24,333 --> 00:07:25,333
has he agreed?
150
00:07:28,000 --> 00:07:28,864
How do you do?
151
00:07:28,875 --> 00:07:30,115
I'm zhou
152
00:07:30,458 --> 00:07:32,073
captain zhou - I'm sky he
153
00:07:32,167 --> 00:07:33,577
have you heard of Logan long?
154
00:07:36,792 --> 00:07:38,077
The seven-million-dollar robbery
155
00:07:38,083 --> 00:07:40,165
the guy whose favourite trick was to blackmail
his victim with bombs strapped to himself
156
00:07:40,167 --> 00:07:41,327
but due to lack of evidence
157
00:07:41,333 --> 00:07:42,333
he was released in court
158
00:07:42,458 --> 00:07:43,934
and he is still
running scot-free outside the law
159
00:07:43,958 --> 00:07:45,243
there's been two more
kidnapping cases recently
160
00:07:45,250 --> 00:07:47,457
the central committee
has given top priority to them
161
00:07:47,458 --> 00:07:49,915
because the government has attached
high importance to the return of Hong Kong
162
00:07:49,917 --> 00:07:51,077
we don't want our society
163
00:07:51,083 --> 00:07:52,483
to witness any cause of instability
164
00:07:52,625 --> 00:07:53,865
I hope Hong Kong will
165
00:07:53,875 --> 00:07:55,555
continue to enjoy stability and prosperity
166
00:07:56,458 --> 00:07:58,574
the problem is with this bastard
167
00:07:58,583 --> 00:07:59,823
he comes and goes like a ghost
168
00:07:59,833 --> 00:08:00,953
and keeps a very low profile
169
00:08:01,167 --> 00:08:03,123
my informer reported that
170
00:08:03,125 --> 00:08:05,787
the guy that makes bombs
for him died recently
171
00:08:06,375 --> 00:08:07,990
if he wants to continue with his business
172
00:08:08,000 --> 00:08:09,740
he has to get help elsewhere
173
00:08:10,167 --> 00:08:11,907
what if your informer lied to you?
174
00:08:11,917 --> 00:08:13,797
Maybe he has already
gotten another guy for it?
175
00:08:15,125 --> 00:08:17,366
The last guy that helped
him make explosives
176
00:08:17,375 --> 00:08:19,115
was blown up on site
177
00:08:19,542 --> 00:08:21,908
this line of work is so dangerous,
who would want to do it?
178
00:08:23,125 --> 00:08:24,535
And you want me to do it?
179
00:08:24,542 --> 00:08:25,542
Why can't you do it?
180
00:08:25,792 --> 00:08:27,282
You know explosives, I don't
181
00:08:27,792 --> 00:08:28,792
hey!
182
00:08:29,708 --> 00:08:31,309
Didn't you say he had
already agreed on this?
183
00:08:31,333 --> 00:08:32,322
Captain
184
00:08:32,333 --> 00:08:33,698
don't worry
185
00:08:35,125 --> 00:08:36,661
we have worked together for so many years
186
00:08:36,667 --> 00:08:38,248
I am very aware of your capabilities
187
00:08:38,750 --> 00:08:42,447
besides, we both represent
the Hong Kong police force
188
00:08:42,750 --> 00:08:45,332
if unfortunately something does go wrong
189
00:08:46,292 --> 00:08:48,283
I will get you out of there right away
190
00:08:52,708 --> 00:08:54,244
then you must promise me
191
00:08:54,500 --> 00:08:56,957
you will take my mom out every day
for afternoon tea
192
00:08:57,417 --> 00:08:58,623
and take her to the park
193
00:08:58,625 --> 00:08:59,614
then every Saturday and Sunday
194
00:08:59,625 --> 00:09:00,956
you must take her to the movies
195
00:09:00,958 --> 00:09:02,268
and keep her company
when she practises Chinese opera singing
196
00:09:02,292 --> 00:09:04,203
- yes or no?
- No problem
197
00:09:05,917 --> 00:09:07,498
captain, he agreed
198
00:09:09,000 --> 00:09:12,197
we all know that Logan long
has a younger brother called Farrell long
199
00:09:12,208 --> 00:09:14,290
Logan is very fond of this brother
200
00:09:14,667 --> 00:09:16,498
we should work our way in through him
201
00:09:18,083 --> 00:09:18,993
this guy
202
00:09:19,000 --> 00:09:22,197
is always gambling
in an underground casino in huizhou
203
00:09:36,042 --> 00:09:37,042
Four...
204
00:09:39,167 --> 00:09:40,532
Not picture card
205
00:09:43,542 --> 00:09:44,952
this is your tip - thank you
206
00:09:44,958 --> 00:09:46,448
where do you think
we should place our next bet?
207
00:09:46,458 --> 00:09:47,914
Let's place it on the banker again
208
00:09:47,917 --> 00:09:48,781
the banker?
209
00:09:48,792 --> 00:09:49,872
The banker again?
210
00:09:50,833 --> 00:09:51,822
Hi Farrell
211
00:09:51,833 --> 00:09:53,243
you have won a lot today
212
00:09:55,083 --> 00:09:56,414
who are you?
213
00:09:56,417 --> 00:09:57,497
Do I even know you?
214
00:09:58,000 --> 00:09:59,880
Bro ghost sent me
to collect some money from you
215
00:10:03,458 --> 00:10:04,493
hey bro
216
00:10:04,500 --> 00:10:06,206
I am gambling
217
00:10:06,958 --> 00:10:08,664
yet you are asking me to return money
218
00:10:08,917 --> 00:10:10,077
have you gone nuts?
219
00:10:12,833 --> 00:10:14,393
You have already won so much money today
220
00:10:14,417 --> 00:10:16,373
and the debt has already been delayed
for two whole months
221
00:10:16,375 --> 00:10:17,865
how about paying the interests first?
222
00:10:19,792 --> 00:10:21,407
Seeing that I have won some money today
223
00:10:21,417 --> 00:10:22,897
I will share some of my luck with you
224
00:10:24,542 --> 00:10:25,907
take it as interest
225
00:10:27,625 --> 00:10:29,465
- come
- You really have a good sense of humour
226
00:10:30,042 --> 00:10:31,042
the cops are here
227
00:10:31,292 --> 00:10:31,951
run, quick
228
00:10:31,958 --> 00:10:32,822
the cops are here
229
00:10:32,833 --> 00:10:33,913
run, quick
230
00:10:34,667 --> 00:10:36,828
wait...
231
00:10:52,083 --> 00:10:54,119
Don't run
232
00:11:09,417 --> 00:11:10,417
Don't run
233
00:12:01,583 --> 00:12:02,914
If you get into any trouble
234
00:12:02,917 --> 00:12:04,248
and bro ghost can't get
back his money from you
235
00:12:04,250 --> 00:12:05,650
I would be in more trouble than you
236
00:12:11,792 --> 00:12:12,406
Hold it there
237
00:12:12,625 --> 00:12:13,910
stop running - hold it there
238
00:12:14,125 --> 00:12:15,581
stop
239
00:12:17,458 --> 00:12:18,288
stop running
240
00:12:18,375 --> 00:12:19,660
hold it there...
241
00:12:20,042 --> 00:12:21,452
Still want to run?
242
00:12:34,167 --> 00:12:35,282
Since you got in here
243
00:12:35,292 --> 00:12:37,408
Farrell has fled to Thailand
244
00:12:37,542 --> 00:12:38,372
within two days
245
00:12:38,375 --> 00:12:41,697
his men have gone to bro ghost
to check on your background
246
00:12:42,167 --> 00:12:43,703
good thing I stopped him in time
247
00:12:43,708 --> 00:12:44,768
and got into a deal with him
248
00:12:44,792 --> 00:12:46,712
so even if they asked about you,
it would be fine
249
00:12:46,792 --> 00:12:48,783
I think, once you get out of here
250
00:12:48,792 --> 00:12:50,453
they will be in touch with you very soon
251
00:13:18,583 --> 00:13:20,289
Bro Farrell sent me to pick you up
252
00:13:23,000 --> 00:13:24,206
wait
253
00:13:25,958 --> 00:13:27,698
this is not your transportation
254
00:13:41,917 --> 00:13:42,917
It's here
255
00:13:53,833 --> 00:13:55,118
If you can catch up with me
256
00:13:55,125 --> 00:13:56,535
you will be in for a nice surprise
257
00:14:03,750 --> 00:14:06,150
Wouldn't it be better
if you just tell me where we are going?
258
00:16:24,208 --> 00:16:25,208
Not bad at all
259
00:16:25,792 --> 00:16:27,157
what do you mean by "not bad"?
260
00:16:29,083 --> 00:16:30,368
Let's go in and find out
261
00:16:32,542 --> 00:16:33,873
he ziyang
262
00:16:35,458 --> 00:16:37,164
I have a present for you
263
00:16:37,167 --> 00:16:38,447
it's in the container behind you
264
00:17:07,167 --> 00:17:08,247
Hi
265
00:17:32,958 --> 00:17:33,947
Bro Farrell
266
00:17:33,958 --> 00:17:35,698
if you don't trust me,
you shouldn't have invited me here
267
00:17:35,708 --> 00:17:37,573
if you can fix what's inside
268
00:17:37,583 --> 00:17:39,244
you will get whatever
269
00:17:39,250 --> 00:17:40,581
you wished for
270
00:17:41,250 --> 00:17:42,365
really?
271
00:17:42,667 --> 00:17:43,667
Sure
272
00:17:47,708 --> 00:17:48,743
what is this idiot doing?
273
00:17:48,750 --> 00:17:50,661
I bet you ten thousand.
He wouldn't dare to cut
274
00:17:50,833 --> 00:17:51,788
I bet twenty thousand
275
00:17:51,792 --> 00:17:53,123
I bet thirty. It will blow
276
00:17:54,083 --> 00:17:55,083
bro
277
00:17:55,417 --> 00:17:56,827
don't say I haven't warned you
278
00:17:57,083 --> 00:17:58,948
you only get one minute to do it
279
00:18:21,542 --> 00:18:22,702
May be I should educate you first
280
00:18:22,708 --> 00:18:24,369
about this kind of improvised
bombing device - it's called ied
281
00:18:24,375 --> 00:18:26,206
you wanted to see
which wire I would cut, right?
282
00:18:26,208 --> 00:18:28,415
You only have one chance out of two
283
00:18:28,417 --> 00:18:29,577
one chance out of two
284
00:18:31,750 --> 00:18:33,991
this ied improvised bomb
285
00:18:34,000 --> 00:18:36,207
does not have any defuse device
286
00:18:36,208 --> 00:18:37,368
cutting any wire
287
00:18:37,375 --> 00:18:38,455
will set it off immediately
288
00:18:39,667 --> 00:18:40,952
cut the crap
289
00:18:42,542 --> 00:18:43,622
you have
290
00:18:43,625 --> 00:18:44,625
ten seconds left
291
00:18:53,125 --> 00:18:54,581
I have defused it. Try to blow it
292
00:18:57,750 --> 00:18:59,393
see if you can still look cool
after I blow up that handsome face
293
00:18:59,417 --> 00:19:00,417
go to hell
294
00:19:00,625 --> 00:19:01,364
wait
295
00:19:01,375 --> 00:19:02,410
give me that
296
00:19:03,125 --> 00:19:04,125
can't get through
297
00:19:04,292 --> 00:19:05,031
can't detonate it
298
00:19:05,042 --> 00:19:06,373
the guy that made the bomb
299
00:19:06,375 --> 00:19:07,455
is a total layman
300
00:19:08,500 --> 00:19:10,240
he should seal off the phone
301
00:19:10,250 --> 00:19:12,161
to avoid me from removing the sim card
302
00:19:12,167 --> 00:19:13,202
that's how to do it
303
00:19:13,208 --> 00:19:14,888
if you can't even get through to the phone
304
00:19:15,417 --> 00:19:17,453
how can you blow this up
305
00:19:28,875 --> 00:19:30,581
The bomb is real
306
00:19:30,750 --> 00:19:32,206
but let me teach you one more thing
307
00:19:32,583 --> 00:19:34,699
all you need to do
is set up a timer on the phone
308
00:19:34,708 --> 00:19:35,708
that will do the work
309
00:19:36,042 --> 00:19:38,158
you want to watch
the new year fireworks show, right?
310
00:19:52,042 --> 00:19:53,327
You stupid bastard
311
00:19:53,333 --> 00:19:54,448
you almost killed me
312
00:19:57,875 --> 00:19:59,115
haven't I said that to you?
313
00:19:59,458 --> 00:20:00,948
Just doing some casual reading
314
00:20:00,958 --> 00:20:02,494
can only teach you how to make trash
315
00:20:03,250 --> 00:20:06,492
isn't that the kind of talent
we are looking for
316
00:20:06,500 --> 00:20:07,535
what do you know
317
00:20:07,833 --> 00:20:09,073
let's go
318
00:20:10,500 --> 00:20:12,331
fabulous
319
00:20:13,042 --> 00:20:14,623
you haven't let me down
320
00:20:15,292 --> 00:20:16,407
loony
321
00:20:18,500 --> 00:20:20,100
don't get pissed off. We're just kidding
322
00:20:20,250 --> 00:20:22,662
you have to understand,
we are now in critical time
323
00:20:22,667 --> 00:20:25,467
the police from both Hong Kong and mainland
have their eyes stuck on us
324
00:20:26,333 --> 00:20:27,573
only a fool will believe you
325
00:20:28,292 --> 00:20:30,203
we're all starving. Let's
get something to eat
326
00:20:30,792 --> 00:20:32,532
eat your ass!
327
00:20:33,500 --> 00:20:34,740
Just have a little something
328
00:20:56,417 --> 00:20:57,827
Let's go to home cooking
329
00:20:58,083 --> 00:20:59,539
your sister he ziling
330
00:20:59,542 --> 00:21:00,657
opened a restaurant in Chang an, dongguan
331
00:21:00,667 --> 00:21:02,032
called home cooking
332
00:21:02,167 --> 00:21:03,873
home cooking
333
00:21:04,375 --> 00:21:06,240
is it the one at Chang
an heng zhong street?
334
00:21:07,583 --> 00:21:08,823
It's my sister's restaurant
335
00:21:08,833 --> 00:21:11,353
it's famous for sizzling chicken pot
and salt & pepper pork ribs
336
00:21:11,542 --> 00:21:12,907
it's the fourth one straight ahead
337
00:21:15,958 --> 00:21:17,726
I'll ask my brother-in-law
to park the car for you
338
00:21:17,750 --> 00:21:18,910
let's go to the hospital
339
00:21:19,708 --> 00:21:20,708
not going to eat?
340
00:21:47,333 --> 00:21:48,493
Hospital of obstetrics and gynaecology
341
00:21:48,500 --> 00:21:49,080
hey
342
00:21:49,083 --> 00:21:51,119
we skipped lunch to come all the way here
to get our pregnancy tests?
343
00:21:51,125 --> 00:21:52,114
I want you to meet a woman
344
00:21:52,125 --> 00:21:53,490
does this hospital offer parking service?
345
00:21:53,500 --> 00:21:55,300
- Yes
- Your girlfriend is about to give birth
346
00:21:55,375 --> 00:21:56,785
no way
347
00:21:56,792 --> 00:21:58,703
my girlfriend got married in the states
a few years ago
348
00:21:58,708 --> 00:22:01,165
the one that got married
in the states is esha Jiang
349
00:22:01,167 --> 00:22:03,704
you don't remember
you met another one in dongguan a year ago?
350
00:22:03,708 --> 00:22:05,039
You don't remember that?
351
00:22:05,042 --> 00:22:06,282
Dongguan?
352
00:22:06,750 --> 00:22:07,739
I have one in shenzhen
353
00:22:07,750 --> 00:22:08,614
one in huizhou
354
00:22:08,625 --> 00:22:09,831
and another one in Hong Kong
355
00:22:10,167 --> 00:22:11,202
what's her name?
356
00:22:11,500 --> 00:22:12,910
Gillian zhang
357
00:22:13,250 --> 00:22:14,786
Gillian zhang
358
00:22:25,042 --> 00:22:27,328
Where does this Gillian zhang come from?
359
00:22:46,083 --> 00:22:47,403
Go meet your long lost girlfriend
360
00:22:48,292 --> 00:22:49,572
don't force me to date her again
361
00:23:07,292 --> 00:23:08,292
What's up?
362
00:23:09,458 --> 00:23:10,698
Honestly
363
00:23:11,083 --> 00:23:12,118
women with no makeup
364
00:23:12,125 --> 00:23:13,786
I really can't tell who's who
365
00:23:14,292 --> 00:23:16,203
he ziyang
366
00:23:19,042 --> 00:23:20,327
where the hell have you been?
367
00:23:20,333 --> 00:23:21,333
Hey
368
00:23:23,208 --> 00:23:25,574
why didn't you tell me you were leaving
369
00:23:26,208 --> 00:23:27,243
Gillian zhang
370
00:23:27,792 --> 00:23:29,657
you wasted my love for you
371
00:23:30,042 --> 00:23:31,684
don't you have any sense of responsibility?
372
00:23:31,708 --> 00:23:33,198
And you lied to me
373
00:23:33,458 --> 00:23:35,039
are you a man or not?
374
00:23:35,042 --> 00:23:37,033
Weren't you leaving me?
Why did you come back?
375
00:23:37,250 --> 00:23:38,250
Get out!
376
00:23:38,583 --> 00:23:40,073
I'm telling you to get out!
377
00:23:40,083 --> 00:23:41,994
What's going on...
378
00:23:42,000 --> 00:23:43,240
Miss zhang
379
00:23:43,250 --> 00:23:44,660
don't get upset...
380
00:23:44,667 --> 00:23:45,907
Anger is not good for the baby
381
00:23:45,917 --> 00:23:47,748
I don't want this child
382
00:23:47,750 --> 00:23:50,241
I don't want him to be like his father
383
00:23:51,250 --> 00:23:52,205
calm down
384
00:23:52,208 --> 00:23:53,744
sir. Please leave
385
00:23:54,500 --> 00:23:55,956
leave
386
00:23:56,208 --> 00:23:57,493
leave
387
00:23:57,667 --> 00:23:58,531
don't be upset
388
00:23:58,542 --> 00:23:59,742
come, lie down and take a rest
389
00:24:00,500 --> 00:24:03,101
when you get into this kind of emotion
it will do no good to your baby
390
00:24:03,125 --> 00:24:05,411
do you know it's dangerous
391
00:24:07,292 --> 00:24:08,532
that woman
392
00:24:08,542 --> 00:24:10,502
is somebody you picked up
when you were on the run
393
00:24:11,958 --> 00:24:13,243
that gang
394
00:24:13,250 --> 00:24:14,450
got informed even before I did
395
00:24:14,792 --> 00:24:17,829
that's why I came
running to fill up this missing piece
396
00:24:18,375 --> 00:24:20,036
- and I trusted in you
- It's painful
397
00:24:20,208 --> 00:24:22,199
- you have no sense of responsibility
- It really hurts
398
00:24:22,208 --> 00:24:23,994
- you want me dead?
- I am your boss
399
00:24:24,292 --> 00:24:25,372
get out
400
00:24:25,375 --> 00:24:26,535
hey - if you don't, I will
401
00:24:27,292 --> 00:24:28,498
help me with this
402
00:24:32,000 --> 00:24:33,240
sir
403
00:24:33,250 --> 00:24:35,741
what your wife needs most
at this stage is your caring
404
00:24:36,208 --> 00:24:37,118
also
405
00:24:37,125 --> 00:24:38,456
the hospital fees
406
00:24:38,458 --> 00:24:39,948
please settle it as soon as possible
407
00:24:40,208 --> 00:24:41,448
I'll try
408
00:24:44,833 --> 00:24:45,788
what's the matter? What's taken so long?
409
00:24:45,792 --> 00:24:47,157
Can we go?
410
00:24:47,583 --> 00:24:49,289
He's making me pay for the hospital fees
411
00:24:49,292 --> 00:24:51,532
I don't have a single cent.
How the hell can I pay for it
412
00:24:53,625 --> 00:24:54,580
bro Farrell, what now?
413
00:24:54,583 --> 00:24:56,323
Are we going to the market for groceries?
414
00:24:56,333 --> 00:24:57,448
Sure
415
00:25:20,417 --> 00:25:21,873
What is this?
416
00:25:30,125 --> 00:25:31,160
Police
417
00:25:52,167 --> 00:25:52,872
What's that?
418
00:25:53,167 --> 00:25:54,657
Honesty is important between friends.
419
00:25:54,708 --> 00:25:55,743
Hey...
420
00:26:24,417 --> 00:26:25,452
Farrell long
421
00:26:25,708 --> 00:26:27,588
you said you were gonna
take me to your brother
422
00:26:36,458 --> 00:26:38,449
Do you really want to see me so badly?
423
00:26:39,417 --> 00:26:41,282
I am Logan long
424
00:26:42,208 --> 00:26:43,994
they all call me boss
425
00:26:46,625 --> 00:26:47,625
if you can pass this test
426
00:26:49,542 --> 00:26:50,702
you will be part of my family
427
00:26:54,583 --> 00:26:55,868
who are you really?
428
00:27:00,542 --> 00:27:02,078
He ziyang
429
00:27:04,500 --> 00:27:05,500
forty years old
430
00:27:06,167 --> 00:27:07,873
you have been to Cambodia
431
00:27:09,167 --> 00:27:10,282
what did you do there?
432
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
To join the mercenary
433
00:27:13,208 --> 00:27:14,323
have you killed anyone?
434
00:27:19,667 --> 00:27:20,702
Yes
435
00:27:21,708 --> 00:27:23,448
or no?
436
00:27:33,500 --> 00:27:34,500
Yes
437
00:27:52,083 --> 00:27:53,823
You so wanted to get close to me
438
00:27:55,000 --> 00:27:56,285
what is your real purpose?
439
00:28:01,542 --> 00:28:03,248
What is your real purpose?
440
00:28:08,917 --> 00:28:10,703
What is your real purpose?
441
00:28:11,792 --> 00:28:13,248
I have purpose
442
00:28:14,500 --> 00:28:15,831
to make big money
443
00:28:15,833 --> 00:28:17,869
so that I can travel every month
444
00:28:19,000 --> 00:28:20,240
I want to buy a house
445
00:28:23,625 --> 00:28:24,705
look at me
446
00:28:28,042 --> 00:28:29,578
are you a cop?
447
00:28:31,792 --> 00:28:34,158
Are you a cop?
448
00:28:51,917 --> 00:28:53,782
Cops don't make good money
449
00:28:56,042 --> 00:28:57,578
I'm better off
450
00:28:58,833 --> 00:28:59,913
going back
451
00:29:02,000 --> 00:29:03,740
to join the mercenary than be a cop
452
00:29:13,375 --> 00:29:14,375
Can you dose it up?
453
00:29:15,042 --> 00:29:16,532
More dosage will kill him
454
00:29:26,625 --> 00:29:28,456
Since he is so Sincere about it
455
00:29:28,875 --> 00:29:30,866
we could use a suicide bomber
456
00:30:02,083 --> 00:30:03,573
You're awake
457
00:30:05,833 --> 00:30:07,414
you shouldn't have come here
458
00:30:10,667 --> 00:30:12,123
you are different from us
459
00:30:12,125 --> 00:30:13,476
before plunging too deep into this
460
00:30:13,500 --> 00:30:14,910
you can still turn around
461
00:30:22,292 --> 00:30:23,748
Where is the exit?
462
00:30:31,167 --> 00:30:32,327
So you've woken up
463
00:30:33,750 --> 00:30:35,081
welcome
464
00:30:39,667 --> 00:30:40,952
to the family
465
00:30:41,375 --> 00:30:42,375
come
466
00:30:43,625 --> 00:30:44,625
come
467
00:30:44,750 --> 00:30:45,830
sit down
468
00:30:54,333 --> 00:30:56,289
All I want to do is to make money
469
00:30:56,583 --> 00:30:58,073
if you don't trust me
470
00:30:58,083 --> 00:30:59,289
I can leave
471
00:31:01,500 --> 00:31:03,365
if I don't trust you
472
00:31:03,375 --> 00:31:05,411
I wouldn't have brought you to my home
473
00:31:08,792 --> 00:31:09,792
here's a million bucks
474
00:31:09,917 --> 00:31:10,917
it's your pocket money
475
00:31:13,708 --> 00:31:15,289
if I complete a job
476
00:31:15,292 --> 00:31:16,452
how much will I make?
477
00:31:20,750 --> 00:31:21,750
A hundred million
478
00:31:22,167 --> 00:31:23,282
it's the same for everyone
479
00:31:23,542 --> 00:31:25,407
once you step into my house
480
00:31:25,417 --> 00:31:26,953
you will take orders from me
481
00:31:26,958 --> 00:31:28,289
and obey my rules
482
00:31:28,417 --> 00:31:31,375
I will tell every person
what he needs to do
483
00:31:31,708 --> 00:31:32,538
as for other things
484
00:31:32,542 --> 00:31:33,952
don't make trouble
485
00:31:33,958 --> 00:31:36,199
don't try to find out
what other people are working
486
00:31:36,417 --> 00:31:37,748
without my permission
487
00:31:37,750 --> 00:31:39,866
nobody can leave this house
488
00:31:39,875 --> 00:31:42,082
I am a fair person
489
00:31:42,083 --> 00:31:44,244
even if a family member makes a mistake
490
00:31:44,625 --> 00:31:46,726
I will get to the bottom of the matter
to find out the truth
491
00:31:46,750 --> 00:31:48,240
as for the consequences
492
00:31:48,250 --> 00:31:49,250
don't blame me
493
00:31:58,667 --> 00:31:59,907
Come
494
00:32:07,208 --> 00:32:09,824
To our newly joined teammate
495
00:32:09,833 --> 00:32:11,039
cheers!
496
00:32:20,042 --> 00:32:22,078
Welcome to the family
497
00:32:38,583 --> 00:32:40,543
Here are things left behind
by the previous person
498
00:32:42,250 --> 00:32:44,582
if you feel bored, you
can go outside to smoke
499
00:32:45,125 --> 00:32:47,241
or take a dip in the pool
500
00:32:48,625 --> 00:32:50,911
he wants you to make him
a remote-controllable bomb vest
501
00:33:22,292 --> 00:33:23,292
What do you want?
502
00:34:10,542 --> 00:34:12,703
If you succeed in gaining their trust
503
00:34:13,375 --> 00:34:15,036
you will inevitably be engaged
in some illegal business
504
00:34:15,042 --> 00:34:16,042
kidnapping
505
00:34:16,208 --> 00:34:17,368
picking up the ransom
506
00:34:17,792 --> 00:34:19,282
but always remember...
507
00:34:19,292 --> 00:34:20,828
You are a cop
508
00:34:21,208 --> 00:34:22,288
the ultimate mission
509
00:34:22,292 --> 00:34:25,079
is to bring Logan long
and his gang to justice
510
00:34:25,917 --> 00:34:28,517
so, you have to think of every possibility
to get in touch with me
511
00:35:15,500 --> 00:35:16,500
Hello - hello
512
00:35:16,917 --> 00:35:17,702
can you hear me?
513
00:35:17,708 --> 00:35:18,788
Where are you now?
514
00:35:19,208 --> 00:35:20,288
I'm in Macau
515
00:35:20,333 --> 00:35:22,164
I am staying with them in their den
516
00:35:22,167 --> 00:35:24,601
I haven't been outside of the house,
so I am not sure of the location
517
00:35:24,625 --> 00:35:26,115
no information of the next move
518
00:35:26,542 --> 00:35:27,748
I know that I...
519
00:35:27,750 --> 00:35:28,956
Hello
520
00:35:29,417 --> 00:35:30,532
hello
521
00:35:31,875 --> 00:35:33,160
hello
522
00:35:34,417 --> 00:35:35,247
captain
523
00:35:35,250 --> 00:35:36,410
sky he is in Macau
524
00:35:36,417 --> 00:35:37,827
no other information
525
00:35:40,208 --> 00:35:42,369
notify Macau-Portuguese
judiciary department
526
00:35:42,375 --> 00:35:44,495
Logan long may be planning
a crime in Macau - got it
527
00:35:59,458 --> 00:36:00,789
Hey. Everybody come here
528
00:36:00,792 --> 00:36:03,704
I bought your favourite monthong durian
529
00:36:04,833 --> 00:36:06,744
come over
530
00:36:07,875 --> 00:36:08,875
doc
531
00:36:08,958 --> 00:36:10,494
wake fiery up. Come here
532
00:36:10,500 --> 00:36:11,114
Farrell
533
00:36:11,125 --> 00:36:12,865
get up. Come and eat
534
00:36:13,042 --> 00:36:14,202
hey. Zhuge
535
00:36:14,208 --> 00:36:15,038
where are you going?
536
00:36:15,208 --> 00:36:16,243
Shut the door
537
00:36:16,250 --> 00:36:17,365
don't let the fragrance get out
538
00:36:17,375 --> 00:36:18,410
smell it
539
00:36:18,583 --> 00:36:20,039
it smells good
540
00:36:38,167 --> 00:36:39,407
It's good. Have one more
541
00:36:46,000 --> 00:36:46,830
It's good
542
00:36:47,000 --> 00:36:48,000
where's ziyang?
543
00:36:48,167 --> 00:36:49,407
He's upstairs making bombs
544
00:36:49,583 --> 00:36:50,698
get him down here to eat
545
00:37:01,667 --> 00:37:03,203
Logan's room
546
00:37:03,375 --> 00:37:04,935
doesn't even have a surveillance camera
547
00:37:23,792 --> 00:37:25,202
Hey, eat
548
00:37:25,208 --> 00:37:27,119
I saved this half durian for you
549
00:37:27,917 --> 00:37:28,917
eat...
550
00:37:29,583 --> 00:37:30,743
How could you miss?
551
00:37:30,750 --> 00:37:31,750
Eat...
552
00:37:31,792 --> 00:37:32,872
Your turn
553
00:37:33,833 --> 00:37:35,243
- you suck at snooker
- What now?
554
00:37:35,250 --> 00:37:37,518
- How much per break?
- We are not playing for money. Your turn
555
00:37:37,542 --> 00:37:38,782
the loser has to eat durian
556
00:39:46,458 --> 00:39:48,698
Do you remember the event
in tsim sha tsui, back in 19927
557
00:40:00,375 --> 00:40:01,375
That was your wife?
558
00:40:05,667 --> 00:40:06,707
That night, four years ago
559
00:40:07,875 --> 00:40:09,795
we were celebrating
Logan's girlfriend's birthday
560
00:40:09,875 --> 00:40:11,435
our whole gang went to ktv to celebrate
561
00:40:12,000 --> 00:40:13,536
Farrell long screwed up big time again
562
00:40:15,708 --> 00:40:17,323
hey don't hold me so tight
563
00:40:17,333 --> 00:40:18,333
what's wrong?
564
00:40:18,417 --> 00:40:19,702
I am pregnant
565
00:40:22,458 --> 00:40:23,458
what?
566
00:40:24,750 --> 00:40:25,750
You serious?
567
00:40:41,458 --> 00:40:45,280
Happy birthday to you
568
00:40:48,542 --> 00:40:49,782
happy birthday big sis
569
00:40:50,000 --> 00:40:50,739
where's Farrell?
570
00:40:50,750 --> 00:40:53,310
He went outside, not sure where
he's headed - get him back here
571
00:41:02,250 --> 00:41:03,250
You dare touch my woman?
572
00:41:06,208 --> 00:41:07,208
Run
573
00:41:08,000 --> 00:41:09,240
don't let them leave - run
574
00:41:19,167 --> 00:41:20,452
Boss. They have guns
575
00:41:44,833 --> 00:41:45,833
Police
576
00:41:49,125 --> 00:41:50,160
car
577
00:41:50,958 --> 00:41:52,322
get in the car
578
00:41:53,542 --> 00:41:54,542
get in the car - quick
579
00:42:00,875 --> 00:42:02,160
Police - get in the car
580
00:42:45,917 --> 00:42:46,917
Bastard
581
00:42:47,208 --> 00:42:48,323
you bastard
582
00:42:48,333 --> 00:42:49,333
doc...
583
00:42:50,792 --> 00:42:51,792
Let go of him
584
00:42:51,917 --> 00:42:53,453
doc - stay calm
585
00:42:53,542 --> 00:42:54,531
you will kill him
586
00:42:54,542 --> 00:42:55,327
don't fight
587
00:42:55,333 --> 00:42:56,072
doc
588
00:42:56,083 --> 00:42:56,947
don't fight - stay calm
589
00:42:56,958 --> 00:42:57,663
you come here
590
00:42:57,917 --> 00:42:58,906
you used my wife
to shield youself from the bullet
591
00:42:58,917 --> 00:43:00,077
listen to me
592
00:43:00,458 --> 00:43:01,664
he is my brother
593
00:43:02,625 --> 00:43:03,625
and so are you
594
00:43:04,542 --> 00:43:06,578
ever since we worked together as a team
595
00:43:10,708 --> 00:43:12,828
you should have expected that
there are risks involved
596
00:43:12,917 --> 00:43:14,032
here's a million bucks
597
00:43:14,750 --> 00:43:15,785
it's your compensation
598
00:43:15,917 --> 00:43:17,908
your wife's death was an accident
599
00:43:20,458 --> 00:43:21,458
that's my wife
600
00:43:21,792 --> 00:43:23,712
he used my wife
to shield himself from the bullet
601
00:43:23,750 --> 00:43:24,455
you come here
602
00:43:24,458 --> 00:43:25,868
- calm down...
- Come here...
603
00:43:27,292 --> 00:43:28,452
This is my woman
604
00:43:29,542 --> 00:43:30,702
take her as your compensation
605
00:43:54,708 --> 00:43:56,188
That's why I want to partner with you
606
00:43:56,625 --> 00:43:58,545
the only reason
I'm staying here is for vengeance
607
00:43:58,667 --> 00:44:00,032
if I leave him
608
00:44:00,542 --> 00:44:01,542
he will surely kill me
609
00:44:21,667 --> 00:44:23,077
This is mad
610
00:44:26,417 --> 00:44:27,623
this
611
00:44:28,250 --> 00:44:29,615
is my new project
612
00:44:31,000 --> 00:44:32,615
this is the landmark
613
00:44:33,917 --> 00:44:35,703
I've known this for a long time
614
00:44:35,708 --> 00:44:36,788
or else
615
00:44:37,125 --> 00:44:38,706
why did we come all the way to Macau?
616
00:44:39,625 --> 00:44:40,910
I am so smart
617
00:44:41,625 --> 00:44:42,625
you're smart?!
618
00:44:43,208 --> 00:44:45,745
If you're smart, I wouldn't be
picking up so much shit for you
619
00:44:45,750 --> 00:44:46,830
you're smart?!
620
00:44:46,833 --> 00:44:48,494
If you're smart,
I wouldn't need to spend so much money
621
00:44:48,500 --> 00:44:49,910
to get you to Thailand
622
00:44:49,917 --> 00:44:50,872
you're smart?!
623
00:44:50,875 --> 00:44:53,018
If you're smart, I wouldn't have to
settle your hefty debts in the casinos
624
00:44:53,042 --> 00:44:54,031
you're smart?!
625
00:44:54,042 --> 00:44:56,033
If you're smart, I would be
enjoying life in Hawaii long time ago
626
00:44:56,042 --> 00:44:57,202
bastard
627
00:45:06,667 --> 00:45:08,532
I'm hungry. Let's have a meal
628
00:45:13,625 --> 00:45:14,740
Hotpot in the early morning
629
00:45:14,750 --> 00:45:15,750
isn't it not too normal
630
00:45:17,583 --> 00:45:19,244
we should eat better at breakfast
631
00:45:19,750 --> 00:45:20,830
this is congee hotpot
632
00:45:22,375 --> 00:45:23,285
we all know
633
00:45:23,292 --> 00:45:24,692
our target this time is Stanford he
634
00:45:25,375 --> 00:45:27,536
he is one of the richest guys in Macau
635
00:45:27,542 --> 00:45:28,702
one with the most liquid cash
636
00:45:29,458 --> 00:45:30,698
he has three wives
637
00:45:31,458 --> 00:45:34,370
his first wife and second wife
are authorised to manage his finances
638
00:45:34,875 --> 00:45:35,705
but
639
00:45:35,708 --> 00:45:37,869
his third wife recently gave birth to a son
640
00:45:39,042 --> 00:45:39,781
honey
641
00:45:39,792 --> 00:45:41,498
stay here tonight and keep me company
642
00:45:41,708 --> 00:45:42,823
I have a meeting
643
00:45:43,583 --> 00:45:44,618
it's after nine
644
00:45:44,625 --> 00:45:46,206
how are you gonna have a meeting?
645
00:45:46,542 --> 00:45:47,748
That's business
646
00:45:50,292 --> 00:45:51,292
I gotta go
647
00:45:52,917 --> 00:45:54,498
bunny has already been working
at the peak hospital
648
00:45:54,500 --> 00:45:55,910
as a nurse for six months
649
00:45:55,917 --> 00:45:57,437
every time he has to take an injection
650
00:45:58,125 --> 00:45:59,125
he would ask for bunny
651
00:45:59,958 --> 00:46:02,074
this means he is taking our bait
652
00:46:03,833 --> 00:46:04,833
I have to go now
653
00:46:05,625 --> 00:46:07,161
I haven't been in love for a long time
654
00:46:07,458 --> 00:46:08,698
be my girlfriend
655
00:46:09,083 --> 00:46:10,619
come to my new hotel
656
00:46:10,625 --> 00:46:11,990
presidential suite
657
00:46:12,000 --> 00:46:13,040
let's have dinner together
658
00:46:14,083 --> 00:46:15,573
the content in the envelope
659
00:46:15,583 --> 00:46:16,823
can only be seen by yourself
660
00:46:17,625 --> 00:46:18,785
do not show it to anyone else
661
00:46:19,667 --> 00:46:21,157
the content of the document indicates
662
00:46:21,750 --> 00:46:24,162
the part that each one
of you are in charge of
663
00:46:24,958 --> 00:46:25,958
hey
664
00:46:28,000 --> 00:46:29,831
three hours before we set out
665
00:46:31,125 --> 00:46:32,990
I will explain the whole project
666
00:46:33,792 --> 00:46:35,623
in detail to all of you
667
00:46:36,833 --> 00:46:38,243
I think from today onwards
668
00:46:38,458 --> 00:46:39,823
every communication hardware
669
00:46:39,833 --> 00:46:41,351
and the frequency of the walkie talkies
670
00:46:41,375 --> 00:46:43,135
should be centralized
with me for management
671
00:46:43,208 --> 00:46:44,448
what is that supposed to mean?
672
00:46:44,958 --> 00:46:46,619
You think you are the boss now?
673
00:46:46,792 --> 00:46:48,232
It is for the good of the whole team
674
00:46:49,000 --> 00:46:51,160
to prevent us from being
dragged down by certain people
675
00:46:52,333 --> 00:46:53,618
you meant me, right?
676
00:46:53,750 --> 00:46:54,750
Say it again
677
00:46:56,417 --> 00:46:57,857
it is for the good of the whole team
678
00:46:58,000 --> 00:47:00,160
to prevent us from being
dragged down by certain people
679
00:47:00,667 --> 00:47:01,667
bastard
680
00:47:02,375 --> 00:47:03,375
get out
681
00:47:03,833 --> 00:47:05,313
you are not qualified to talk in here
682
00:47:07,375 --> 00:47:08,706
everybody go out for a while
683
00:47:21,917 --> 00:47:23,873
I know deep in your heart
you still hold a grudge
684
00:47:25,167 --> 00:47:26,452
but we are a family
685
00:47:27,750 --> 00:47:29,081
give me face
686
00:47:30,958 --> 00:47:32,073
after all
687
00:47:32,208 --> 00:47:33,414
when this job is finished
688
00:47:33,542 --> 00:47:34,907
I think I would retire
689
00:47:36,000 --> 00:47:37,880
by that time,
we will all get our share of money
690
00:47:38,292 --> 00:47:39,998
then I will be on my way to Hawaii
691
00:47:41,083 --> 00:47:43,165
and you will be on your way to Belgium
692
00:47:43,375 --> 00:47:44,975
we will be living so far from each other
693
00:47:45,917 --> 00:47:47,373
nobody knows when we will meet again
694
00:47:47,875 --> 00:47:48,910
I want a raise
695
00:47:50,583 --> 00:47:51,743
15 percent
696
00:47:59,458 --> 00:48:00,493
10 percent
697
00:48:02,875 --> 00:48:04,706
go and get the others back here for lunch
698
00:49:07,958 --> 00:49:08,993
Remote controlled
699
00:49:15,750 --> 00:49:16,750
Good
700
00:49:18,250 --> 00:49:19,581
you haven't slept last night
701
00:49:21,000 --> 00:49:22,200
you eyes are bloodshot from it
702
00:49:23,583 --> 00:49:25,039
go to your room
703
00:49:25,167 --> 00:49:26,498
don't leave the room until
704
00:49:26,708 --> 00:49:28,018
you have slept for at least 10 hours
705
00:49:28,042 --> 00:49:29,042
alright
706
00:49:29,417 --> 00:49:30,809
I will wait for your further instructions
707
00:49:30,833 --> 00:49:31,833
thanks
708
00:49:44,583 --> 00:49:46,073
You go golfing with me tomorrow
709
00:49:47,417 --> 00:49:48,748
isn't our target Stanford he?
710
00:49:54,208 --> 00:49:55,323
We have a mole
711
00:49:57,667 --> 00:49:58,952
apart from zhuge
712
00:49:59,833 --> 00:50:00,948
and Luna
713
00:50:02,292 --> 00:50:03,873
you are my most trusted person now
714
00:50:06,792 --> 00:50:08,328
even for my own brother Farrell
715
00:50:09,875 --> 00:50:11,240
I will have reservation
716
00:50:50,417 --> 00:50:51,202
Follow that car
717
00:50:51,208 --> 00:50:52,323
I'm off duty
718
00:50:52,625 --> 00:50:53,910
one thousand bucks - go
719
00:51:11,458 --> 00:51:12,658
Wait for me here. Be back soon
720
00:51:13,333 --> 00:51:14,413
remember to come back, sir
721
00:52:08,625 --> 00:52:09,990
Excuse me - it's okay
722
00:52:12,333 --> 00:52:13,243
hey - hey
723
00:52:13,250 --> 00:52:14,160
can you hear me?
724
00:52:14,250 --> 00:52:15,365
Yes. Who is this?
725
00:52:15,833 --> 00:52:16,833
Me
726
00:52:18,292 --> 00:52:19,452
Logan long misled me
727
00:52:19,458 --> 00:52:21,414
to believe Stanford he is his target
728
00:52:21,875 --> 00:52:23,160
they are going for Ted ma
729
00:52:23,500 --> 00:52:24,893
when are they going to make a move?
730
00:52:24,917 --> 00:52:26,532
I don't know. Should be soon
731
00:52:27,333 --> 00:52:28,493
how do I coordinate with you?
732
00:52:28,750 --> 00:52:29,739
If you would like to coordinate with me
733
00:52:29,750 --> 00:52:32,207
do me a favour, take whatever
strange or suspicious calls on your phone
734
00:52:32,208 --> 00:52:33,163
I don't have a phone
735
00:52:33,167 --> 00:52:34,452
looking for a phone is a struggle for me
736
00:52:34,458 --> 00:52:35,458
do you know that?
737
00:52:35,625 --> 00:52:36,831
I will call you again
738
00:52:37,292 --> 00:52:38,292
guys
739
00:52:38,333 --> 00:52:39,333
come on
740
00:52:39,750 --> 00:52:40,739
we get a plan b
741
00:52:40,750 --> 00:52:41,750
alright, what's the plan?
742
00:52:41,958 --> 00:52:43,038
This guy
743
00:53:08,792 --> 00:53:10,077
Why is there an extra seat?
744
00:53:11,125 --> 00:53:12,205
I have a friend coming
745
00:53:26,417 --> 00:53:27,907
Year 1962
746
00:53:28,292 --> 00:53:30,283
born in Hong Kong kwong wah hospital
747
00:53:31,208 --> 00:53:32,914
single-parent family
748
00:53:38,667 --> 00:53:39,998
When you were nineteen years old
749
00:53:40,000 --> 00:53:41,285
you finished high school
750
00:53:41,625 --> 00:53:42,956
and joined the police force
751
00:53:43,583 --> 00:53:44,783
spent three years as patrolman
752
00:53:46,667 --> 00:53:48,123
once when you were on your beat
753
00:53:48,500 --> 00:53:50,240
you cracked an armed robbery case
754
00:53:50,500 --> 00:53:51,489
and got promoted
755
00:53:51,500 --> 00:53:53,380
then you were transferred
to anti-triad division
756
00:53:53,542 --> 00:53:54,657
spent six years there
757
00:53:56,542 --> 00:53:57,827
then you volunteered
758
00:53:57,833 --> 00:54:00,033
to be transferred to
explosive ordinance disposal bureau
759
00:54:00,417 --> 00:54:01,977
and became a small division team leader
760
00:54:03,125 --> 00:54:04,331
have I got it all right?
761
00:54:06,083 --> 00:54:07,083
Sky he
762
00:54:12,125 --> 00:54:13,535
In fact I should thank you
763
00:54:14,667 --> 00:54:15,907
if not for you
764
00:54:15,917 --> 00:54:18,329
the Hong Kong police and the Macau police
765
00:54:18,750 --> 00:54:19,990
will not be at my disposal
766
00:54:20,458 --> 00:54:22,119
you helped me to mislead all the police
767
00:54:22,125 --> 00:54:23,726
to divert their manpower to protect Ted ma
768
00:54:23,750 --> 00:54:25,470
nobody would care about Stanford he anymore
769
00:54:25,500 --> 00:54:27,661
then it will be much easier
for me to kidnap him
770
00:54:29,792 --> 00:54:31,123
one more thing
771
00:54:32,292 --> 00:54:33,782
right from the beginning
772
00:54:34,000 --> 00:54:35,800
I have known that you
are an undercover agent
773
00:54:36,542 --> 00:54:37,577
he is a cop
774
00:54:37,875 --> 00:54:39,351
but since he is so passionate about it
775
00:54:39,375 --> 00:54:40,831
we can use a suicide bomber
776
00:55:04,167 --> 00:55:05,167
You look really gorgeous
777
00:55:05,625 --> 00:55:06,865
thank you - this is for you
778
00:55:07,333 --> 00:55:08,333
wow
779
00:55:09,042 --> 00:55:10,042
thanks
780
00:55:50,167 --> 00:55:51,782
Let me take a shower first
781
00:55:55,375 --> 00:55:56,410
wait for me
782
00:56:30,708 --> 00:56:32,289
Cancel the 9 am meeting for tomorrow
783
00:56:35,625 --> 00:56:37,161
I'll be back in the afternoon
784
00:57:17,875 --> 00:57:19,365
How do you feel now?
785
00:57:19,792 --> 00:57:21,077
Very happy
786
00:57:22,500 --> 00:57:23,660
aren't you feeling
787
00:57:24,167 --> 00:57:25,247
a little dizzy?
788
00:57:26,375 --> 00:57:27,375
Yes
789
00:57:28,167 --> 00:57:29,373
a little...
790
00:57:30,708 --> 00:57:32,369
I have put some drug
791
00:57:32,875 --> 00:57:34,160
on my lips
792
00:57:35,000 --> 00:57:35,910
you...
793
00:57:35,917 --> 00:57:37,623
Can take a good nap
794
00:57:46,292 --> 00:57:47,292
Green light... move
795
00:57:59,500 --> 00:58:00,865
I laid down on this table
796
00:58:01,875 --> 00:58:03,240
and sat on this couch
797
00:58:03,250 --> 00:58:04,080
and
798
00:58:04,083 --> 00:58:05,323
I took a shower in the bathroom
799
00:58:55,667 --> 00:58:57,532
Hello. Mrs he?
800
00:58:58,625 --> 00:58:59,625
Speaking
801
00:59:00,167 --> 00:59:01,907
my name is big spender
802
00:59:01,917 --> 00:59:02,952
excuse me
803
00:59:02,958 --> 00:59:04,243
I don't think I know you
804
00:59:04,250 --> 00:59:06,161
whether you know me is not important
805
00:59:06,875 --> 00:59:09,156
what's important is
that you know your husband Stanford he
806
00:59:10,167 --> 00:59:11,167
Rebecca, it's me
807
00:59:12,417 --> 00:59:14,282
don't do anything stupid. What do you want?
808
00:59:14,583 --> 00:59:15,993
We are playing Blackjack
809
00:59:16,833 --> 00:59:18,619
and your husband ran out of luck
810
00:59:19,667 --> 00:59:21,867
as of now, he had already lost
500 million dollars to me
811
00:59:21,958 --> 00:59:22,958
well...
812
00:59:23,333 --> 00:59:25,369
Tomorrow morning at 8 o'clock
813
00:59:25,875 --> 00:59:26,910
I will pay you a visit
814
00:59:26,917 --> 00:59:28,248
anything can be worked out
815
00:59:28,250 --> 00:59:29,456
just don't hurt my husband
816
00:59:29,458 --> 00:59:30,322
sure
817
00:59:30,333 --> 00:59:31,333
so see you tomorrow
818
00:59:46,958 --> 00:59:48,323
Stop moving
819
00:59:48,500 --> 00:59:49,500
inspector he
820
00:59:50,083 --> 00:59:51,083
you've woken up
821
00:59:57,250 --> 00:59:57,909
In fact
822
00:59:57,917 --> 00:59:59,999
the bomb vest that you made
823
01:00:00,000 --> 01:00:01,285
was quite good already
824
01:00:02,000 --> 01:00:04,161
but I thought it looked a little too common
825
01:00:05,250 --> 01:00:06,706
so I made one myself
826
01:00:09,083 --> 01:00:11,199
this leather jacket is originally mine
827
01:00:11,875 --> 01:00:13,160
natural leather
828
01:00:13,542 --> 01:00:14,622
nice and cool
829
01:00:15,583 --> 01:00:16,789
and breathable
830
01:00:18,708 --> 01:00:20,244
the amount of explosives
attached to this vest
831
01:00:20,250 --> 01:00:21,786
is enough to flatten a whole villa
832
01:00:23,542 --> 01:00:24,702
so...
833
01:00:24,833 --> 01:00:25,833
Be cautious
834
01:00:26,917 --> 01:00:27,656
besides
835
01:00:27,667 --> 01:00:29,157
like the one you designed
836
01:00:29,792 --> 01:00:31,192
this one can be remotely controlled
837
01:00:35,208 --> 01:00:36,368
back in the days
838
01:00:36,375 --> 01:00:37,740
when I was poor
839
01:00:38,125 --> 01:00:39,365
I had a lot of guts
840
01:00:39,542 --> 01:00:40,952
now that I have made some money
841
01:00:41,417 --> 01:00:42,702
my guts have disappeared
842
01:00:43,792 --> 01:00:44,792
that's why
843
01:00:45,208 --> 01:00:46,448
I hope you
844
01:00:47,333 --> 01:00:48,618
will wear this jacket
845
01:00:49,167 --> 01:00:50,782
and visit the he family for me
846
01:00:50,792 --> 01:00:51,907
to collect some money
847
01:00:53,917 --> 01:00:55,578
consider this a favour for me
848
01:00:56,250 --> 01:00:57,456
over my dead body
849
01:00:59,292 --> 01:01:00,532
don't you defy me
850
01:01:05,083 --> 01:01:06,914
anyway, in thirty minutes
851
01:01:07,958 --> 01:01:09,823
if I don't see you
852
01:01:10,375 --> 01:01:12,335
walking to the door
of he's residence in this vest
853
01:01:12,708 --> 01:01:13,823
I will detonate it
854
01:01:18,208 --> 01:01:20,745
don't even think about removing the bombs
855
01:01:21,167 --> 01:01:22,247
even if
856
01:01:22,667 --> 01:01:24,498
the signal is gone
857
01:01:25,167 --> 01:01:26,907
I can still detonate it
858
01:01:29,583 --> 01:01:30,583
here
859
01:01:30,667 --> 01:01:31,667
take this
860
01:01:33,375 --> 01:01:34,831
I will be calling you any time
861
01:01:35,458 --> 01:01:36,458
thank you very much
862
01:01:55,542 --> 01:01:56,998
Don't think about cutting the wires
863
01:01:58,125 --> 01:01:59,615
the wires inside are very messy
864
01:02:00,542 --> 01:02:02,422
cutting any wire will
trigger it to blow you up
865
01:02:04,917 --> 01:02:05,917
just listen to me
866
01:02:06,250 --> 01:02:07,890
the most important thing is to stay alive
867
01:02:09,208 --> 01:02:10,948
just do as you are told
868
01:03:04,417 --> 01:03:05,497
Boss. Sky he has arrived
869
01:03:06,417 --> 01:03:09,159
genie, pay attention.
See if there's any suspicious people
870
01:03:12,833 --> 01:03:13,833
sky he
871
01:03:14,708 --> 01:03:15,708
I'm there
872
01:03:18,417 --> 01:03:19,281
hey
873
01:03:19,292 --> 01:03:20,657
stop. Who are you?
874
01:03:21,750 --> 01:03:22,580
Back off
875
01:03:22,583 --> 01:03:23,914
Logan long sent me here
876
01:03:24,292 --> 01:03:25,292
let him in
877
01:03:29,875 --> 01:03:31,456
is the whole family there?
878
01:03:35,875 --> 01:03:36,875
Yes
879
01:03:36,958 --> 01:03:38,164
tell them
880
01:03:38,708 --> 01:03:40,414
not to call the police no matter what
881
01:03:41,292 --> 01:03:43,123
if I see one single cop
882
01:03:43,458 --> 01:03:45,369
I will detonate the explosives on you
883
01:03:45,875 --> 01:03:47,365
then everyone will die
884
01:03:47,542 --> 01:03:48,748
including Stanford he
885
01:03:48,750 --> 01:03:49,705
don't call the police no matter what
886
01:03:49,708 --> 01:03:51,915
otherwise,
he will detonate the explosives on me
887
01:03:51,917 --> 01:03:52,917
then everyone will die
888
01:03:53,292 --> 01:03:54,372
including Stanford he
889
01:03:54,875 --> 01:03:56,240
tell everyone not to be afraid
890
01:03:57,500 --> 01:03:58,831
tell them
891
01:03:59,000 --> 01:04:00,536
as long as everyone listens to me
892
01:04:01,125 --> 01:04:02,365
I can guarantee that Stanford he
893
01:04:02,375 --> 01:04:03,956
will return home safely
894
01:04:04,083 --> 01:04:05,163
you don't have to be afraid
895
01:04:05,375 --> 01:04:06,785
as long as everyone listens to him
896
01:04:06,792 --> 01:04:08,657
he guarantees
that Stanford he will come home safely
897
01:04:08,667 --> 01:04:09,952
ask the boss of the house
898
01:04:09,958 --> 01:04:11,198
to speak with me
899
01:04:11,458 --> 01:04:12,823
which one of you is the boss?
900
01:04:13,042 --> 01:04:14,042
I am mrs he
901
01:04:27,542 --> 01:04:28,542
Get out, all of you
902
01:04:33,542 --> 01:04:35,407
is the first mrs he talking to me now?
903
01:04:35,583 --> 01:04:36,698
Yes. She is the first mrs he
904
01:04:36,708 --> 01:04:37,748
how much money do you want
905
01:04:38,417 --> 01:04:39,777
she asks how much money do we want
906
01:04:42,750 --> 01:04:43,660
2 billion
907
01:04:43,667 --> 01:04:44,531
cash
908
01:04:44,542 --> 01:04:45,748
Hong Kong dollars
909
01:04:45,750 --> 01:04:46,580
used notes
910
01:04:46,583 --> 01:04:47,583
unconnected numbers
911
01:04:48,083 --> 01:04:49,539
a total of 2 billion dollars in cash
912
01:04:49,542 --> 01:04:50,247
Hong Kong dollars
913
01:04:50,250 --> 01:04:51,330
used notes
914
01:04:51,333 --> 01:04:52,539
unconnected numbers
915
01:04:54,208 --> 01:04:55,664
I don't have so much cash
916
01:04:55,667 --> 01:04:56,873
give me two days
917
01:04:56,875 --> 01:04:58,615
don't tell me you have no cash
918
01:04:58,958 --> 01:05:00,789
just my brother alone had lost 200 million
919
01:05:00,792 --> 01:05:02,123
within three hours in your casino
920
01:05:02,792 --> 01:05:03,998
no cash?
921
01:05:04,958 --> 01:05:06,448
I will give her five hours
922
01:05:07,042 --> 01:05:08,202
tell her to gather the cash
923
01:05:08,500 --> 01:05:10,036
if I don't see cash
924
01:05:11,125 --> 01:05:12,765
I will chop Stanford he up in nine pieces
925
01:05:14,000 --> 01:05:15,410
he said it's impossible
that there's no cash in casinos
926
01:05:15,417 --> 01:05:16,577
he will give you five hours
927
01:05:16,583 --> 01:05:19,184
if you can't get gather that money,
he would chop up Stanford he in nine pieces
928
01:05:19,208 --> 01:05:20,539
listen well
929
01:05:20,958 --> 01:05:23,165
have all the cash delivered to the house
930
01:05:23,458 --> 01:05:25,574
if I see any suspicious people
entering the house
931
01:05:26,083 --> 01:05:27,573
I will chop off
932
01:05:27,583 --> 01:05:29,744
Stanford he's fingers one by one
933
01:05:30,417 --> 01:05:33,309
when that happens he won't be able to
hold any card for the rest of his life
934
01:05:33,333 --> 01:05:35,198
he said gather all the cash in this house
935
01:05:35,208 --> 01:05:36,573
if he sees any suspicious people
936
01:05:36,583 --> 01:05:37,789
entering the house
937
01:05:37,792 --> 01:05:40,124
he would chop off
Stanford he's fingers off one by one
938
01:05:40,125 --> 01:05:41,615
then he can never hold any card again
939
01:05:47,167 --> 01:05:49,078
Kiki...
940
01:05:53,333 --> 01:05:54,413
Call the casinos right away
941
01:05:54,417 --> 01:05:56,059
the shipping company
and the property development bosses
942
01:05:56,083 --> 01:05:57,323
don't arouse the police
943
01:05:57,333 --> 01:05:58,413
within five hours
944
01:05:58,417 --> 01:05:59,726
pull together 2 billion
and bring the money here
945
01:05:59,750 --> 01:06:01,866
act fast or your dad will die
946
01:06:01,875 --> 01:06:02,990
mom - act fast
947
01:06:03,000 --> 01:06:04,160
go
948
01:06:22,708 --> 01:06:23,708
Li qiang
949
01:06:24,667 --> 01:06:26,908
may I ask if you know a cop called sky he
950
01:06:33,917 --> 01:06:35,077
How much now?
951
01:06:35,208 --> 01:06:36,323
Around 70 million
952
01:06:58,583 --> 01:06:59,618
The hotel vans have arrived
953
01:06:59,625 --> 01:07:01,101
boxes of money are being moved inside
954
01:07:01,125 --> 01:07:02,485
call me when all of them are there
955
01:07:26,958 --> 01:07:28,118
Hey mercenary
956
01:07:28,458 --> 01:07:29,493
why so quiet?
957
01:07:30,000 --> 01:07:31,740
Shall I keep talking to you?
958
01:07:37,333 --> 01:07:38,743
Don't pull any tricks
959
01:07:39,542 --> 01:07:40,702
I will call you again
960
01:12:48,042 --> 01:12:49,452
Call Wayne immediately
961
01:12:49,750 --> 01:12:51,190
see what is the amount we are at now
962
01:12:52,292 --> 01:12:53,292
okay
963
01:13:00,542 --> 01:13:02,182
Do you know about the hostage's location?
964
01:13:05,375 --> 01:13:06,581
I will lead a team to
Logan's den immediately
965
01:13:06,583 --> 01:13:08,073
we've got to take our chances
966
01:13:09,792 --> 01:13:10,872
take our chances?
967
01:13:11,792 --> 01:13:13,202
If Logan kills the hostage
968
01:13:13,500 --> 01:13:15,020
that would make international headline
969
01:13:20,833 --> 01:13:22,664
Two cell phones and one beeper
970
01:13:23,208 --> 01:13:24,768
one of them has got to be the detonator
971
01:13:27,208 --> 01:13:29,244
the sim cards on both phones are sealed in
972
01:13:32,292 --> 01:13:33,953
so it could be any one of the two phones
973
01:13:39,292 --> 01:13:40,998
Mom. The ransom is ready
974
01:13:52,958 --> 01:13:54,289
Hello - sky he
975
01:13:54,583 --> 01:13:55,743
is the money ready?
976
01:13:56,500 --> 01:13:57,660
Is the money ready?
977
01:13:57,917 --> 01:13:59,032
Yes. Ready
978
01:14:01,792 --> 01:14:02,872
and stand beside the car
979
01:14:02,875 --> 01:14:03,875
so I can see you
980
01:14:22,625 --> 01:14:24,456
My mom's birthday is April 26
981
01:14:27,708 --> 01:14:29,619
I always have dinner with
her on her birthdays
982
01:14:34,125 --> 01:14:35,160
we go together
983
01:15:39,125 --> 01:15:39,989
Sky he
984
01:15:40,000 --> 01:15:41,331
I'm giving you thirty seconds
985
01:15:41,750 --> 01:15:42,785
walk out to the door
986
01:15:43,083 --> 01:15:44,072
so I can see you
987
01:15:44,083 --> 01:15:45,203
I am running out of Patience
988
01:15:47,292 --> 01:15:48,292
twenty-five
989
01:15:48,542 --> 01:15:49,542
twenty-four
990
01:15:50,125 --> 01:15:51,125
twenty-three
991
01:15:51,667 --> 01:15:52,747
twenty-two
992
01:15:53,167 --> 01:15:54,167
twenty-one
993
01:15:54,792 --> 01:15:55,792
twenty
994
01:15:58,042 --> 01:15:59,042
ten
995
01:15:59,792 --> 01:16:00,792
nine
996
01:16:01,375 --> 01:16:02,375
eight
997
01:16:02,875 --> 01:16:03,875
seven
998
01:16:04,417 --> 01:16:05,417
six
999
01:16:06,333 --> 01:16:07,333
five
1000
01:16:07,750 --> 01:16:09,035
four
1001
01:16:09,458 --> 01:16:10,493
three
1002
01:16:11,250 --> 01:16:12,250
two
1003
01:16:12,667 --> 01:16:13,667
one
1004
01:16:17,333 --> 01:16:18,368
boss
1005
01:16:18,625 --> 01:16:20,035
sky he is coming out
1006
01:16:27,958 --> 01:16:29,038
Go to the back of the car
1007
01:16:29,875 --> 01:16:32,582
on the bottom row, get
the box in the middle
1008
01:16:33,000 --> 01:16:34,331
and open it up for me to see
1009
01:16:36,500 --> 01:16:37,330
boss
1010
01:16:37,458 --> 01:16:38,914
the box is full of money
1011
01:16:41,958 --> 01:16:42,958
sky he
1012
01:16:43,750 --> 01:16:45,536
you have thirty minutes
1013
01:16:45,708 --> 01:16:46,708
drive the car
1014
01:16:47,667 --> 01:16:49,203
to ka-ho fuel oil terminal
1015
01:16:49,792 --> 01:16:51,202
someone will be picking you up
1016
01:16:52,917 --> 01:16:53,656
bro
1017
01:16:53,667 --> 01:16:55,307
I'll go and get the wine, let's celebrate
1018
01:16:58,458 --> 01:16:59,458
genie
1019
01:17:00,375 --> 01:17:02,161
go to ka-ho fuel qil terminal
1020
01:17:45,250 --> 01:17:46,250
Doc
1021
01:17:46,542 --> 01:17:47,782
why is there no signal?
1022
01:17:53,042 --> 01:17:54,393
He should be going through a tunnel
1023
01:17:54,417 --> 01:17:55,417
there's interference
1024
01:17:57,833 --> 01:17:58,833
genie
1025
01:17:58,958 --> 01:18:00,164
where is your location?
1026
01:18:00,250 --> 01:18:01,660
Just around the corner two blocks away
1027
01:18:01,667 --> 01:18:03,032
everything is going well so far
1028
01:18:04,167 --> 01:18:06,047
let's stick with the plan.
Wait at the terminal
1029
01:18:47,750 --> 01:18:49,661
Stanford he may be held in zhuwan villa
1030
01:18:49,917 --> 01:18:51,657
- I will send a team to follow you
- No
1031
01:18:52,333 --> 01:18:53,618
that will only arouse them
1032
01:18:53,625 --> 01:18:56,788
Logan long asked me to go to ka-ho fuel
qil terminal to hand over the ransom
1033
01:18:57,417 --> 01:18:59,123
take this and draw them away
1034
01:18:59,417 --> 01:19:00,532
I will go back to the villa
1035
01:19:06,542 --> 01:19:07,873
Keep me informed
1036
01:19:07,875 --> 01:19:08,875
be careful
1037
01:19:09,083 --> 01:19:10,083
give me the sweater
1038
01:20:55,417 --> 01:20:56,417
It's sky he
1039
01:20:57,583 --> 01:20:58,322
zhuge
1040
01:20:58,333 --> 01:20:59,333
Luna
1041
01:21:45,542 --> 01:21:46,542
Farrell, open the door
1042
01:22:24,000 --> 01:22:25,000
Farrell
1043
01:22:45,125 --> 01:22:46,706
Argh
1044
01:22:55,750 --> 01:22:56,750
Bunny
1045
01:23:00,417 --> 01:23:01,782
roving around with you
1046
01:23:02,167 --> 01:23:03,373
has been fun
1047
01:23:36,833 --> 01:23:37,948
Bastard
1048
01:23:39,042 --> 01:23:40,402
you want all the money to yourself
1049
01:23:42,292 --> 01:23:43,577
you killed my whole family
1050
01:23:47,250 --> 01:23:48,250
you still wanna get away?
1051
01:23:48,458 --> 01:23:49,458
Where are you running to?
1052
01:23:51,125 --> 01:23:52,035
Come out here
1053
01:23:52,042 --> 01:23:53,373
don't be sneaky
1054
01:23:54,708 --> 01:23:56,039
don't think I can't see you
1055
01:24:00,083 --> 01:24:01,619
you two bastards. Come out here
1056
01:24:01,833 --> 01:24:02,833
sky he
1057
01:24:03,208 --> 01:24:04,243
I've tried my best to help you
1058
01:24:04,250 --> 01:24:05,365
help your ass
1059
01:24:05,958 --> 01:24:07,243
you bastard kicked up all the fuss
1060
01:24:07,250 --> 01:24:08,456
just because you wanted
all the money to yourself
1061
01:24:08,458 --> 01:24:09,458
you want the guy
1062
01:24:09,542 --> 01:24:10,542
I want the money
1063
01:24:10,792 --> 01:24:12,373
and I want you both dead
1064
01:25:26,125 --> 01:25:27,125
Hey
1065
01:25:27,875 --> 01:25:29,911
Stanford he is still in the villa.
Go and get him quickly
1066
01:25:29,917 --> 01:25:31,434
I will notify the Macau police right away
1067
01:25:31,458 --> 01:25:32,664
I've hijacked the ransom
1068
01:25:32,792 --> 01:25:34,328
Logan long won't let me go,
he is on my tail now
1069
01:25:34,333 --> 01:25:35,733
I am now luring him away from cotai
1070
01:25:38,667 --> 01:25:39,873
I have a good suggestion
1071
01:25:40,000 --> 01:25:41,615
lure him to the border
1072
01:25:42,083 --> 01:25:43,619
the police from guangdong told me
1073
01:25:43,833 --> 01:25:45,198
when he passed the border
1074
01:25:45,208 --> 01:25:46,493
there will be no escape for him
1075
01:28:04,458 --> 01:28:05,368
Calling headquarters
1076
01:28:05,375 --> 01:28:07,055
three cars have just blown through customs
1077
01:29:28,750 --> 01:29:30,240
Argh
1078
01:31:06,417 --> 01:31:07,417
Get in the car
1079
01:31:13,083 --> 01:31:14,083
Sky he
1080
01:31:14,542 --> 01:31:15,952
you have already done very well
1081
01:31:17,417 --> 01:31:18,873
we can take over from here
1082
01:32:10,875 --> 01:32:11,875
Argh
1083
01:32:33,333 --> 01:32:34,664
Logan long
1084
01:32:35,083 --> 01:32:36,789
we are guangdong police
1085
01:32:37,667 --> 01:32:39,203
you have been suspected of kidnapping
1086
01:32:39,292 --> 01:32:40,372
blackmail
1087
01:32:40,375 --> 01:32:41,706
illegal detention
1088
01:32:41,708 --> 01:32:42,743
and resisting arrest
1089
01:32:43,458 --> 01:32:44,868
you are now under arrest
1090
01:34:29,083 --> 01:34:30,118
I quit
1091
01:34:32,292 --> 01:34:33,327
you quit?
1092
01:34:33,333 --> 01:34:34,698
You are getting a promotion
1093
01:34:35,500 --> 01:34:37,161
I kept thinking about my mom just now
1094
01:34:38,042 --> 01:34:39,042
do you know why?
1095
01:34:40,125 --> 01:34:41,911
Several times today, I almost died
1096
01:34:48,083 --> 01:34:49,698
I still want to have dinner with my mom
1097
01:34:50,917 --> 01:34:52,248
and take her to the park
67003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.