All language subtitles for big.brother.au.s15e01.1080p.hdtv.h264-ferengi[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,316 --> 00:00:04,916 (WHIRRING) 2 00:00:08,036 --> 00:00:10,996 (SUSPENSEFUL MUSIC) 3 00:00:11,796 --> 00:00:13,276 BIG BROTHER: Hello Australia. 4 00:00:16,076 --> 00:00:17,196 Did you miss me? 5 00:00:24,116 --> 00:00:27,756 Are you ready for the spiciest Big Brother ever? 6 00:00:27,836 --> 00:00:29,676 (CHAMPAGNE POURED INTO GLASS) 7 00:00:32,316 --> 00:00:36,796 My house is about to be filled with the sexiest singles in Australia. 8 00:00:41,356 --> 00:00:42,916 What could possibly go wrong? 9 00:00:42,996 --> 00:00:43,956 (GLASS SHATTERS) 10 00:00:44,036 --> 00:00:45,076 (HOUSEMATE SCREAMS) 11 00:00:46,036 --> 00:00:47,396 (HOUSEMATES YELL) 12 00:00:48,916 --> 00:00:51,156 In a game of love and money... 13 00:00:53,036 --> 00:00:54,476 Who wins... 14 00:00:54,556 --> 00:00:55,956 ..you decide. 15 00:00:57,516 --> 00:00:59,836 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 16 00:01:01,876 --> 00:01:06,076 Australia, welcome to Big Brother 2023! 17 00:01:06,156 --> 00:01:09,196 (CHEERING) 18 00:01:20,956 --> 00:01:23,116 Who wants to meet our first housemates? 19 00:01:23,636 --> 00:01:26,116 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 20 00:01:26,196 --> 00:01:28,956 Please welcome Dion and Annelise. 21 00:01:29,036 --> 00:01:31,476 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 22 00:01:40,716 --> 00:01:42,116 Come on! Yeah! 23 00:01:42,196 --> 00:01:43,556 Give me some! 24 00:01:43,636 --> 00:01:44,596 Oh yeah! 25 00:01:46,556 --> 00:01:48,236 I am bougie. 26 00:01:48,316 --> 00:01:49,956 Bougie is a lifestyle. 27 00:01:50,036 --> 00:01:54,036 Biggest turn on would be manners. 28 00:01:54,116 --> 00:01:55,436 Pulling out a chair for a girl, 29 00:01:55,516 --> 00:01:56,796 opening the door for a girl. 30 00:01:56,876 --> 00:02:00,076 I don't think it's bad to have such high standards for myself. 31 00:02:02,516 --> 00:02:06,156 You're the very first housemates for 2023! 32 00:02:06,236 --> 00:02:08,196 Wow! Amazing! 33 00:02:08,276 --> 00:02:10,076 Annelise. I mean... Hi. 34 00:02:10,156 --> 00:02:11,716 You're looking gorgeous. 35 00:02:11,796 --> 00:02:14,076 Thank you. Likewise. Thank you. 36 00:02:14,156 --> 00:02:17,036 If you were looking to meet someone, what would be your type? 37 00:02:18,036 --> 00:02:21,196 Tall, dark, handsome. I love a bit of humour. 38 00:02:21,276 --> 00:02:22,876 Probably funny. 39 00:02:22,956 --> 00:02:24,036 (ANNELISE GIGGLES) 40 00:02:24,116 --> 00:02:25,436 Right. Dion is tall, dark and handsome. 41 00:02:25,516 --> 00:02:26,716 Is he not? 42 00:02:28,116 --> 00:02:29,556 I'm taller right now. 43 00:02:29,636 --> 00:02:30,876 (SONIA AND HOUSEMATES LAUGH) 44 00:02:30,956 --> 00:02:32,036 I missed, I missed the memo. 45 00:02:32,116 --> 00:02:33,716 I know. She's got her heels, she's got her heels. 46 00:02:34,676 --> 00:02:36,236 Now Dion you seem like a really 47 00:02:36,316 --> 00:02:38,356 chill kind of laid back sort of... (DION LAUGHS) 48 00:02:38,436 --> 00:02:39,876 There's no off switch unfortunately, 49 00:02:39,956 --> 00:02:41,956 so I don't know if Big Brother's ready. 50 00:02:42,036 --> 00:02:43,596 I don't know if Australia's ready. I don't think he is. 51 00:02:43,676 --> 00:02:46,396 This is a cyclone. Let's go, baby! (CROWD CHEERS) 52 00:02:46,476 --> 00:02:49,996 I'm loud, I'm unfiltered, I'm in your face. 53 00:02:50,076 --> 00:02:51,556 It's a lot but it's fun. 54 00:02:51,636 --> 00:02:53,556 I like to cause a little bit of drama. 55 00:02:53,636 --> 00:02:56,596 I can cook up more lies than Gordon Ramsey cooks meals. 56 00:02:56,676 --> 00:02:58,716 If someone barks at me, I like to bark back. 57 00:02:58,796 --> 00:02:59,836 I'm a dog. 58 00:02:59,916 --> 00:03:02,156 But I've got a soft place inside, I come from a good place. 59 00:03:02,236 --> 00:03:03,396 My mama raised me well. 60 00:03:03,476 --> 00:03:05,676 (CROWD CHEERS) 61 00:03:06,476 --> 00:03:09,716 Before you head inside, I have a little bit of news for you. 62 00:03:09,796 --> 00:03:12,556 Big Brother's game starts 63 00:03:12,636 --> 00:03:14,876 right here, right now. 64 00:03:16,156 --> 00:03:19,756 You may have noticed over here that there are two doors. 65 00:03:26,076 --> 00:03:29,236 One is the entrance to Big Brother's house, 66 00:03:30,156 --> 00:03:32,996 the other leads to, 67 00:03:33,076 --> 00:03:35,876 well, not Big Brother's house. 68 00:03:37,316 --> 00:03:41,116 The deal is that you cannot both go through the same door. 69 00:03:42,236 --> 00:03:44,516 The door you choose determines 70 00:03:44,596 --> 00:03:47,236 how your Big Brother adventure will begin. 71 00:03:47,316 --> 00:03:50,276 (TENSE MUSIC) 72 00:03:50,356 --> 00:03:51,596 I've got the easiest way to make 73 00:03:51,676 --> 00:03:52,996 this decision though, but if you're up for it. 74 00:03:53,076 --> 00:03:55,036 But I know what I want. You know what you want already? 75 00:03:55,116 --> 00:03:57,396 I want to go right. Can we do this? 76 00:03:57,476 --> 00:03:58,516 OK. 'Cause I want right. 77 00:03:59,436 --> 00:04:01,796 Can we rock, paper, scissors this one time? 78 00:04:01,876 --> 00:04:03,116 No. 79 00:04:03,196 --> 00:04:04,836 You've got thirty seconds to decide. Go. 80 00:04:04,916 --> 00:04:06,116 The winner, winner gets right. OK, OK. 81 00:04:06,196 --> 00:04:08,276 On the shoot. Ready? OK. Ready? 82 00:04:08,356 --> 00:04:09,516 Rock, paper, scissors, shoot. 83 00:04:09,596 --> 00:04:10,836 Dammit! 84 00:04:10,916 --> 00:04:12,476 I got the right door. 85 00:04:12,556 --> 00:04:13,836 (CROWD APPLAUDS) Thank you. 86 00:04:13,916 --> 00:04:16,356 Or you're a gentleman... Oh, you pulled it on me. 87 00:04:16,436 --> 00:04:17,996 Dion gets the right door. 88 00:04:18,076 --> 00:04:20,316 I see. I'll remember that. 89 00:04:20,396 --> 00:04:22,356 (ANNELISE GIGGLES) OK. Dion - 90 00:04:22,436 --> 00:04:23,396 All the best. Remember - 91 00:04:23,476 --> 00:04:25,076 Yeah, I'll remember that. You're going through the right. 92 00:04:25,156 --> 00:04:26,316 Annelise, you're going through the left. 93 00:04:26,396 --> 00:04:28,196 Yeah. Good luck. 94 00:04:28,276 --> 00:04:29,516 Thank you so much! 95 00:04:29,596 --> 00:04:31,716 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 96 00:04:31,796 --> 00:04:33,076 Let's go through! 97 00:04:34,316 --> 00:04:36,876 See you on the other side. I'll see you on the other side. 98 00:04:36,956 --> 00:04:38,596 OK. 99 00:04:42,796 --> 00:04:44,396 Woo! 100 00:04:45,316 --> 00:04:47,076 Damn! 101 00:04:47,156 --> 00:04:49,356 That's pretty. That's pretty. 102 00:04:49,436 --> 00:04:51,476 Mm. It's my walkway baby. 103 00:04:51,556 --> 00:04:54,636 It's my walkway baby. This is my town. 104 00:04:54,716 --> 00:04:56,556 Mm. Wooo! 105 00:04:56,636 --> 00:04:58,476 Dream kitchen. 106 00:05:00,036 --> 00:05:02,396 Hey baby, what you want? Is that right? 107 00:05:03,556 --> 00:05:07,396 Oh shit! Ritzy! Woo! 108 00:05:08,276 --> 00:05:09,716 I got a pool. 109 00:05:10,796 --> 00:05:12,236 Damn. There's some funky stuff 110 00:05:12,316 --> 00:05:13,796 gonna go on here baby. 111 00:05:14,676 --> 00:05:16,356 Yeah, for sure. 112 00:05:16,436 --> 00:05:19,276 A weight set, that's wet. That's 'Rocky' bro. 113 00:05:19,356 --> 00:05:21,196 (DION SHADOW BOXES) 114 00:05:22,916 --> 00:05:24,716 Woohoohoo! 115 00:05:24,796 --> 00:05:26,796 Pah! Pah! Pah! 116 00:05:26,876 --> 00:05:29,516 (UPBEAT MUSIC) 117 00:05:29,596 --> 00:05:31,236 Show me the money. 118 00:05:31,796 --> 00:05:33,436 (DION GASPS) 119 00:05:38,876 --> 00:05:41,836 (PLAYFUL MUSIC) 120 00:05:52,316 --> 00:05:53,596 BIG BROTHER: Hello Dion. 121 00:05:53,676 --> 00:05:54,796 Woo-hoo! 122 00:05:54,876 --> 00:05:57,236 Damn, it's nice to meet you bruv. 123 00:05:57,956 --> 00:05:59,636 Welcome to my house. 124 00:05:59,716 --> 00:06:01,356 This is my house. 125 00:06:01,436 --> 00:06:03,276 Pardon? 126 00:06:03,356 --> 00:06:04,796 (DION LAUGHS) 127 00:06:04,876 --> 00:06:06,716 OK let me explain it to you real quick. 128 00:06:07,796 --> 00:06:09,836 Anywhere I go, I'm the alpha. 129 00:06:09,916 --> 00:06:11,916 I'm the dog. 130 00:06:11,996 --> 00:06:13,636 (DION GROWLS) 131 00:06:13,716 --> 00:06:16,116 So, we're gonna have to figure out 132 00:06:16,716 --> 00:06:19,196 who runs the joint here, you know what I mean? 133 00:06:19,276 --> 00:06:21,476 Dion... (DION LAUGHS) 134 00:06:21,556 --> 00:06:25,076 Let me be clear. In my house, you are merely a pup. 135 00:06:25,636 --> 00:06:26,756 (DION YELPS) 136 00:06:26,836 --> 00:06:29,516 Something's that's all bark and no bite. 137 00:06:29,596 --> 00:06:31,676 We'll see. 138 00:06:34,236 --> 00:06:37,196 (LIGHT MUSIC) 139 00:06:39,116 --> 00:06:40,996 (DOOR SLIDES OPEN) 140 00:06:41,076 --> 00:06:42,596 (ANNELISE LAUGHS IN DISBELIEF) 141 00:06:44,796 --> 00:06:46,076 Oh, you're kidding. 142 00:06:51,716 --> 00:06:53,196 (ANNELISE CHUCKLES) 143 00:06:58,236 --> 00:07:00,356 Do I just sit down? 144 00:07:01,916 --> 00:07:03,476 (TRAIN ANNOUNCEMENT TONE) 145 00:07:03,556 --> 00:07:06,876 This is your conductor Big Brother speaking. 146 00:07:06,956 --> 00:07:08,556 (ANNELISE LAUGHS) 147 00:07:10,716 --> 00:07:12,556 Choosing the left door means you are 148 00:07:12,636 --> 00:07:14,436 now aboard the Big Brother Express. 149 00:07:15,276 --> 00:07:17,436 Express. 150 00:07:17,516 --> 00:07:20,356 But, don't be fooled. 151 00:07:20,436 --> 00:07:21,596 Oh no. 152 00:07:21,676 --> 00:07:23,876 There's nothing express about this ride. 153 00:07:23,956 --> 00:07:25,316 Oh no. 154 00:07:25,396 --> 00:07:28,356 We will await more passengers before our departure. 155 00:07:28,436 --> 00:07:30,396 Please remain seated. 156 00:07:31,316 --> 00:07:33,996 How did I get the left door? This is crazy. 157 00:07:34,076 --> 00:07:36,036 I literally said right. 158 00:07:36,756 --> 00:07:39,196 (ANNELISE SIGHS, ANNOYED) Gosh Dion. 159 00:07:39,836 --> 00:07:41,116 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 160 00:07:41,196 --> 00:07:42,596 SONIA: Let's bring out our next couple. 161 00:07:43,116 --> 00:07:45,876 Please welcome Taylah and Josh. 162 00:07:45,956 --> 00:07:47,876 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 163 00:07:53,676 --> 00:07:54,956 JOSH: When people see me, 164 00:07:55,036 --> 00:07:56,276 they think I've come 165 00:07:56,356 --> 00:07:58,116 from a silver spoon in the city 166 00:07:58,196 --> 00:08:00,236 but I'm definitely a country boy at heart. 167 00:08:00,316 --> 00:08:01,756 Think I'm a bit of an old soul. 168 00:08:01,836 --> 00:08:04,156 When I date, I only date one person at a time. 169 00:08:04,236 --> 00:08:05,676 I'd love to maybe fine the one. 170 00:08:06,956 --> 00:08:11,396 Hello! Look! Look at you! Hi Josh! 171 00:08:11,476 --> 00:08:12,516 How are you? 172 00:08:12,596 --> 00:08:13,556 I'm good, I'm good. 173 00:08:13,636 --> 00:08:15,876 How does it feel to be standing here right now? 174 00:08:15,956 --> 00:08:18,836 I'm about to wet my pants I'm that excited. 175 00:08:18,916 --> 00:08:20,796 Yeah. Mixed emotions, yeah. (EVERYONE LAUGHS) 176 00:08:20,876 --> 00:08:22,716 How would your friends describe you? 177 00:08:22,796 --> 00:08:25,756 They would describe me as if Kim Kardashian 178 00:08:25,836 --> 00:08:26,916 and Russell Coight, 179 00:08:26,996 --> 00:08:28,956 if they had a love child, that would be me. 180 00:08:29,036 --> 00:08:30,316 (CROWD LAUGHS) 181 00:08:30,396 --> 00:08:33,276 And you've got a very unique resume. 182 00:08:33,356 --> 00:08:37,196 Yeah so I'm a sheep farmer and a TikToker. 183 00:08:37,276 --> 00:08:38,796 (CROWD CHEERS) Oh my god. 184 00:08:40,276 --> 00:08:41,836 I'm from Bendigo, Victoria. 185 00:08:41,916 --> 00:08:43,476 I'm a single mum and I'm a farmer. 186 00:08:44,316 --> 00:08:46,556 I would like to think that I'm the bougiest farmer there is. 187 00:08:47,876 --> 00:08:51,076 People have called me a MILF before and I could hear it - 188 00:08:51,156 --> 00:08:52,596 All day, every day. 189 00:08:54,276 --> 00:08:55,796 Can't you tell I'm a sheep farmer? 190 00:08:55,876 --> 00:08:57,356 Thought it was obvious. 191 00:08:57,436 --> 00:08:58,436 You look surprised Josh. 192 00:08:58,516 --> 00:08:59,916 Well my, my old girl's a sheep farmer. 193 00:08:59,996 --> 00:09:01,316 Who are you talking about? My mother. 194 00:09:01,396 --> 00:09:03,236 Your mum. They say you marry your mother. 195 00:09:03,316 --> 00:09:04,836 Yeah, yeah. (TAYLAH LAUGHS) 196 00:09:04,916 --> 00:09:06,716 Oh! (CROWD CHEERS) 197 00:09:06,796 --> 00:09:08,316 I don't know about you guys 198 00:09:08,396 --> 00:09:09,876 but I think these two look pretty good together. 199 00:09:09,956 --> 00:09:11,316 (CROWD CHEERS) 200 00:09:12,956 --> 00:09:17,276 Well, even though, you know, you could be a perfect match, 201 00:09:17,356 --> 00:09:21,876 you will both enter the game through one of two doors. 202 00:09:23,196 --> 00:09:25,436 Each door will take you to a different place 203 00:09:26,716 --> 00:09:28,916 and you can't both go through the same door. 204 00:09:30,556 --> 00:09:32,076 So I'm going to give you thirty seconds 205 00:09:32,156 --> 00:09:33,716 to decide amongst yourselves 206 00:09:33,796 --> 00:09:35,356 which door you're gonna go through. 207 00:09:35,436 --> 00:09:37,076 (CROWD YELL OUT SUGGESTIONS) 208 00:09:38,876 --> 00:09:40,156 I'll let you choose. Left. 209 00:09:40,236 --> 00:09:41,236 I'll let you choose. 210 00:09:41,316 --> 00:09:42,276 You go left, I'll go right. Left. 211 00:09:42,356 --> 00:09:43,756 Left door for Taylah. Left door. 212 00:09:43,836 --> 00:09:46,356 Which means Josh you are going through the right door. 213 00:09:46,436 --> 00:09:48,036 Right door. Yeah. I wish you the best. 214 00:09:48,116 --> 00:09:49,316 Thank you! 215 00:09:49,396 --> 00:09:50,676 (CROWD CHEERS) 216 00:09:52,156 --> 00:09:55,276 Oh my god. Is that a step? 217 00:09:55,356 --> 00:09:56,716 Bye Josh. 218 00:09:56,796 --> 00:09:58,116 Bye guys! See ya. 219 00:09:58,636 --> 00:09:59,916 (LIGHTS FLICKER) 220 00:10:07,276 --> 00:10:08,956 DION: What's up man? What's going on mate? 221 00:10:09,036 --> 00:10:10,596 What's up brother? 222 00:10:10,676 --> 00:10:13,236 Wow! Damn you're big, huh! Good. Oh, look at you, mate. 223 00:10:13,316 --> 00:10:14,476 What up brother? Look at you mate. 224 00:10:14,556 --> 00:10:16,076 That back. Where are you from anyway? 225 00:10:16,156 --> 00:10:17,156 Melbourne. Melbs? 226 00:10:17,236 --> 00:10:18,236 Yeah. Yeah nice, nice. 227 00:10:18,316 --> 00:10:19,836 You? I'm from Perth. 228 00:10:19,916 --> 00:10:21,036 You're a stripper for sure. 229 00:10:21,116 --> 00:10:23,716 Nah, no way. No way. Are you? 230 00:10:23,796 --> 00:10:25,116 Nah bro, no way! 231 00:10:25,196 --> 00:10:27,116 We've got the matching outfit, though. 232 00:10:27,196 --> 00:10:29,116 We have white shoes, white shirt, you know what to do. 233 00:10:29,196 --> 00:10:30,156 Yeah. Oh, you wore it better. 234 00:10:31,836 --> 00:10:33,876 (TRAIN WHISTLE AND BELL SOUNDS) 235 00:10:33,956 --> 00:10:36,076 Oh my god. 236 00:10:36,156 --> 00:10:37,476 Hi! 237 00:10:37,556 --> 00:10:38,676 Hello! 238 00:10:38,756 --> 00:10:39,836 How you going? 239 00:10:39,916 --> 00:10:41,676 Hey, this is where we are. 240 00:10:41,756 --> 00:10:43,316 What the heck? Did I pick the wrong door? 241 00:10:43,396 --> 00:10:45,156 Yeah you did. 242 00:10:45,236 --> 00:10:48,156 I'm Taylah, nice to meet you. Hi. Annelise. Nice to meet you. 243 00:10:48,236 --> 00:10:49,676 It's so nice to actually meet someone. 244 00:10:49,756 --> 00:10:51,396 Literally. We picked the wrong door. 245 00:10:51,476 --> 00:10:54,596 Yeah we did, and I literally said I would like 246 00:10:54,676 --> 00:10:58,276 the right door and the guy I was with said no, I want the right door. 247 00:10:59,076 --> 00:11:00,676 (DION LAUGHS) 248 00:11:01,276 --> 00:11:02,716 You're a pig. 249 00:11:07,196 --> 00:11:11,676 Let's meet our next housemates, say hello to Minee and Jake. 250 00:11:11,756 --> 00:11:13,476 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 251 00:11:17,756 --> 00:11:19,436 JAKE: I'm definitely a gentlemen. Mum taught me real well. 252 00:11:19,956 --> 00:11:21,316 I don't think there's a girl in the house 253 00:11:21,396 --> 00:11:23,196 that will be able to resist my charm. 254 00:11:23,276 --> 00:11:25,596 Am I intelligent? Definitely not. 255 00:11:25,676 --> 00:11:27,956 If all else fails, the shirt's coming off. 256 00:11:28,036 --> 00:11:29,876 (CROWD CHEERS) 257 00:11:29,956 --> 00:11:31,276 MINEE: I've been modelling 258 00:11:31,356 --> 00:11:32,916 since I was sixteen years old. 259 00:11:32,996 --> 00:11:33,996 I definitely use 260 00:11:34,076 --> 00:11:35,076 my physical appearance 261 00:11:35,156 --> 00:11:36,636 to get what I want. 262 00:11:37,796 --> 00:11:38,756 If that doesn't work - 263 00:11:38,836 --> 00:11:39,876 I try on my charm. 264 00:11:40,396 --> 00:11:41,476 (MINEE LAUGHS) 265 00:11:41,556 --> 00:11:43,796 (CROWD CHEERS) 266 00:11:43,876 --> 00:11:48,116 Oh! Look at these two specimens in front of me! 267 00:11:48,196 --> 00:11:49,436 (CROWD CHEERS) 268 00:11:50,596 --> 00:11:52,276 Oh my god, she, she's gorgeous. She's beautiful. 269 00:11:52,356 --> 00:11:53,516 (MINEE LAUGHS) You think? 270 00:11:53,596 --> 00:11:54,876 She, yeah, she's beautiful. Thank you! 271 00:11:54,956 --> 00:11:56,676 Uh huh. You're not too bad yourself. 272 00:11:56,756 --> 00:11:57,756 Thank you. Yeah. 273 00:11:58,516 --> 00:12:00,636 It is very hard to believe that you are single. 274 00:12:00,716 --> 00:12:03,956 Yeah. I think honestly I just want to be single. 275 00:12:04,036 --> 00:12:05,756 Like, wanted to be single for a little bit. 276 00:12:05,836 --> 00:12:08,556 (CROWD CHEERS) I- yeah. Been so much fun. 277 00:12:08,636 --> 00:12:10,116 Just needed to learn about myself 278 00:12:10,196 --> 00:12:14,116 for once and, yeah, look out for myself and only me I guess. 279 00:12:14,196 --> 00:12:16,556 Are you hoping though that there might be love on the horizon? 280 00:12:16,636 --> 00:12:19,716 Yes. Well I hope so. That would be great. 281 00:12:19,796 --> 00:12:22,796 Well. (CLEARS THROAT) Time for things to get real. 282 00:12:25,516 --> 00:12:26,716 Decide amongst yourselves 283 00:12:26,796 --> 00:12:27,956 which door you're going to go through. 284 00:12:28,036 --> 00:12:29,796 Do you want to go right then? Yes, why not? 285 00:12:29,876 --> 00:12:31,596 Alright. Done deal. Alright. 286 00:12:31,676 --> 00:12:32,836 (CROWD CHEERS) Let's go. 287 00:12:34,876 --> 00:12:37,676 Thank you. Thank you. I can't believe this. 288 00:12:38,756 --> 00:12:40,076 And I'll see you guys soon! 289 00:12:40,156 --> 00:12:41,476 No that door. Oh, oh, left. 290 00:12:41,556 --> 00:12:42,596 Bye! 291 00:12:44,636 --> 00:12:45,716 Thank you. You know what he called me? 292 00:12:45,796 --> 00:12:46,996 He called me a pup. 293 00:12:47,076 --> 00:12:48,276 (JOSH LAUGHS) 294 00:12:51,956 --> 00:12:53,156 (MINEE LAUGHS) 295 00:12:53,236 --> 00:12:54,556 What's going on? Hello. How are you? 296 00:12:54,636 --> 00:12:55,716 Hello! You made it. 297 00:12:55,796 --> 00:12:57,996 I did make it. (MINEE LAUGHS) 298 00:12:58,676 --> 00:12:59,716 We're all in white. 299 00:12:59,796 --> 00:13:01,196 Oh my gosh. 300 00:13:01,276 --> 00:13:02,676 So I'm the lucky first girl. 301 00:13:02,756 --> 00:13:03,836 Yeah, right. Well, welcome. 302 00:13:03,916 --> 00:13:04,996 It's a pleasure to have you. Thank you. 303 00:13:05,076 --> 00:13:06,116 You look lovely. Oh my gosh. 304 00:13:06,196 --> 00:13:07,596 It's Minee, nice to meet you. Josh. 305 00:13:07,676 --> 00:13:09,036 Sorry I didn't get your first name. 306 00:13:09,116 --> 00:13:11,676 Josh and... I'm (STAMMERS) Minee. Ma... Minee. Minee. 307 00:13:11,756 --> 00:13:12,796 Nice to meet you. Dion. 308 00:13:12,876 --> 00:13:14,396 Dion and Josh. Josh. 309 00:13:14,476 --> 00:13:16,956 Have you seen, like, the other girls? Are they gorgeous? 310 00:13:17,036 --> 00:13:19,436 No. So I saw one girl in a beautiful yellow dress. 311 00:13:19,516 --> 00:13:22,036 Jaw line, fleek, eyebrows, fleek - 312 00:13:22,116 --> 00:13:23,636 I'm so excited. Wing, fleek. 313 00:13:23,716 --> 00:13:26,036 I just want to meet the girls. Mine was a doll aye, she was unreal. 314 00:13:26,116 --> 00:13:27,436 She was really pretty, yeah. Oh, far out. 315 00:13:30,876 --> 00:13:32,156 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 316 00:13:32,876 --> 00:13:33,836 Hi! 317 00:13:33,916 --> 00:13:34,956 JOSH: Oh my god! 318 00:13:35,996 --> 00:13:37,236 Guys, this is awesome. TAYLAH: Come in. 319 00:13:37,316 --> 00:13:39,236 Nice to meet you. I'm Taylah. 320 00:13:39,316 --> 00:13:40,356 Taylah. I'm Jake. 321 00:13:40,436 --> 00:13:41,516 Annelise. Hello. 322 00:13:41,596 --> 00:13:42,556 You picked the wrong door. 323 00:13:42,636 --> 00:13:43,956 Who'd you come in with? 324 00:13:44,036 --> 00:13:45,996 I came here with another blonde girl. 325 00:13:46,076 --> 00:13:47,196 Really pretty. 326 00:13:47,276 --> 00:13:48,836 Did you let her choose the door? 327 00:13:48,916 --> 00:13:50,236 Yeah, so... 328 00:13:50,316 --> 00:13:52,436 I got stitched up with my guy. Ah... 329 00:13:52,516 --> 00:13:54,396 To be honest, I reckon this is cool. This is awesome. 330 00:13:54,476 --> 00:13:56,116 Yeah I'm thinking... They're missing out. 331 00:13:56,796 --> 00:13:58,036 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 332 00:13:59,676 --> 00:14:03,956 Australia, put your hands together for our next three couples. 333 00:14:04,676 --> 00:14:05,796 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 334 00:14:05,876 --> 00:14:08,356 Zach and AnnaSophia! 335 00:14:09,556 --> 00:14:12,356 Quan and Luke! 336 00:14:13,676 --> 00:14:18,356 And Graciemae and Louis! 337 00:14:19,396 --> 00:14:20,916 Head on in. 338 00:14:20,996 --> 00:14:22,276 See ya. 339 00:14:25,436 --> 00:14:26,476 Are you OK? 340 00:14:26,556 --> 00:14:27,556 Hi! Oh hi! 341 00:14:27,636 --> 00:14:29,396 Oh my gosh, you guys look amazing! 342 00:14:29,476 --> 00:14:30,596 You look amazing - Look at you! 343 00:14:30,676 --> 00:14:31,716 Look at this pop of colour, I love it! 344 00:14:31,796 --> 00:14:33,596 I'm Dion, it's nice to meet you. Graciemae. 345 00:14:34,516 --> 00:14:36,876 (BRITISH ACCENT) Oh yeah. I could get used to this. 346 00:14:36,956 --> 00:14:40,836 I think so. Oh! 347 00:14:40,916 --> 00:14:42,516 (GRACIEMAE GASPS) 348 00:14:42,596 --> 00:14:44,596 (BRITISH ACCENT) Oh! It's a little gym. 349 00:14:45,476 --> 00:14:47,436 (NORMAL VOICE) Won't be using that much. 350 00:14:49,116 --> 00:14:52,556 Big Brother has one final pairing for us 351 00:14:52,636 --> 00:14:55,356 and this one's a little unusual because this pair 352 00:14:55,436 --> 00:14:57,676 comes as a three pack. 353 00:14:57,756 --> 00:15:02,156 Get out here Lewis and our sisters Tay and Ari. 354 00:15:02,236 --> 00:15:04,436 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 355 00:15:04,516 --> 00:15:07,476 (UPBEAT MUSIC) 356 00:15:11,996 --> 00:15:14,396 TAY: Big Brother's never had sisters like us before. 357 00:15:14,476 --> 00:15:15,716 ARI: We honestly do everything together. 358 00:15:15,796 --> 00:15:17,156 We're like besties. 359 00:15:18,276 --> 00:15:20,356 We do Instagram and TikTok. 360 00:15:20,436 --> 00:15:23,116 Our biggest one has 18.3 million views. 361 00:15:23,196 --> 00:15:24,916 We're coming in as one housemate - 362 00:15:24,996 --> 00:15:26,756 We're coming in as double trouble. We're coming in hot! 363 00:15:26,836 --> 00:15:28,156 (TAY CHUCKLES) It's a new game now. 364 00:15:31,156 --> 00:15:33,196 Hi! Oh my goodness! 365 00:15:34,796 --> 00:15:38,076 Tay, Ari and Lewis, welcome. 366 00:15:38,156 --> 00:15:39,476 BOTH: Thank you. Thank you. 367 00:15:39,556 --> 00:15:40,796 Are you guys twins? 368 00:15:40,876 --> 00:15:43,556 No, sisters and besties. No, we're sisters... and besties. 369 00:15:43,636 --> 00:15:44,596 Sisters and besties. 370 00:15:44,676 --> 00:15:47,076 I feel like we're in for some double trouble. 371 00:15:47,156 --> 00:15:49,356 Oh, hundred percent. Oh, I think so. Yeah. 372 00:15:49,436 --> 00:15:51,276 You will be playing as one housemate. 373 00:15:51,356 --> 00:15:53,316 Yes, we will be actually. Yes, we will be. 374 00:15:53,396 --> 00:15:54,916 Oooh. OK. 375 00:15:54,996 --> 00:15:56,396 And how do you feel about that? 376 00:15:56,476 --> 00:15:57,836 We're excited. Super pumped. 377 00:15:57,916 --> 00:15:59,876 We're basically one human anyway. We're basically one human anyway. 378 00:15:59,956 --> 00:16:00,916 So it's no difference for us. 379 00:16:00,996 --> 00:16:02,036 OK. 380 00:16:02,116 --> 00:16:05,276 Not only will you play together but you'll also vote together. 381 00:16:05,356 --> 00:16:07,036 Yes. You will nominate together - 382 00:16:07,116 --> 00:16:09,836 And you will enter and exit together. 383 00:16:09,916 --> 00:16:12,116 This could be fun. This is better, for sure. 384 00:16:12,196 --> 00:16:13,876 This could be really fun. Yeah. 385 00:16:13,956 --> 00:16:15,076 But before you hit the house, 386 00:16:15,156 --> 00:16:17,556 you must decide which of these two doors 387 00:16:17,636 --> 00:16:20,036 you would like to walk through. 388 00:16:22,316 --> 00:16:23,396 I'm happy for you girls to decide. 389 00:16:23,476 --> 00:16:24,556 Decide? Yeah. 390 00:16:24,636 --> 00:16:26,036 We might go right. Right? 391 00:16:26,116 --> 00:16:27,156 We're gonna go right door. 392 00:16:27,236 --> 00:16:30,676 Right door? Go you guys. You can head on in there. 393 00:16:30,756 --> 00:16:32,276 Best of luck to you. Thank you. 394 00:16:33,276 --> 00:16:36,236 (UPBEAT MUSIC) 395 00:16:36,836 --> 00:16:37,956 LEWIS: Hope I go into the house. 396 00:16:38,036 --> 00:16:39,556 Bye! Bye. 397 00:16:43,036 --> 00:16:44,676 (TAY LAUGHS) Oh my god. 398 00:16:46,876 --> 00:16:51,236 (DION LAUGHS) Wow! Double trouble! Are you twins? 399 00:16:51,316 --> 00:16:52,716 No, sisters. We're sisters. 400 00:16:52,796 --> 00:16:54,316 Oh my god, how are you? 401 00:16:54,396 --> 00:16:55,476 Hey. 402 00:16:55,556 --> 00:16:57,316 What's going on? Smell good. How are you? 403 00:16:57,396 --> 00:16:58,676 Hi! Hi! 404 00:16:58,756 --> 00:16:59,996 (EXCITED CHATTER) 405 00:17:00,076 --> 00:17:01,836 Ariana? Dion. It's nice to meet you. 406 00:17:03,196 --> 00:17:04,716 Hey. What's your name? How are you? 407 00:17:04,796 --> 00:17:06,796 I'm Taylor, nice to meet you. Taylor, nice to meet you. 408 00:17:06,876 --> 00:17:08,036 Nice to meet you. ZACH: How are you? 409 00:17:08,116 --> 00:17:10,316 Taylor, nice to meet you. You look stunning. 410 00:17:10,396 --> 00:17:12,396 Hey. How are you? What's your name? Ariana. 411 00:17:12,476 --> 00:17:13,476 Ariana, nice to meet you. 412 00:17:14,076 --> 00:17:17,156 JOSH: Wow, the sisters, they're beautiful looking girls. 413 00:17:17,956 --> 00:17:19,356 You guys look stunning by the way. Grab a drink. 414 00:17:19,436 --> 00:17:21,236 Oh my god, is there drinks? Yeah, there's drinks here. 415 00:17:22,196 --> 00:17:24,076 Mate, you've done well. 416 00:17:24,156 --> 00:17:26,436 How cool is this place? It's sick. 417 00:17:28,116 --> 00:17:30,196 BIG BROTHER: Perhaps I could be your wingman Josh. 418 00:17:30,276 --> 00:17:32,116 Well I think that's a good deal. 419 00:17:32,196 --> 00:17:33,996 Hundred percent. 420 00:17:36,036 --> 00:17:37,116 Do you guys have, like, 421 00:17:37,196 --> 00:17:39,836 little weird things where like, you know, one day someone's, 422 00:17:39,916 --> 00:17:42,876 like, feeling hella upset and the other one's like I can feel it? 423 00:17:42,956 --> 00:17:44,596 Um... Kind of. 424 00:17:44,676 --> 00:17:45,996 Kind of I guess. But I feel like we're never upset. 425 00:17:46,076 --> 00:17:47,356 Have you ever had any weird stories like that? 426 00:17:47,436 --> 00:17:48,796 No we don't really, have we? 427 00:17:48,876 --> 00:17:51,116 No but they're just sisters, they're not twins. 428 00:17:51,196 --> 00:17:52,636 Oh are you guys not twins? 429 00:17:52,716 --> 00:17:53,796 No, no, we're not twins. 430 00:17:53,876 --> 00:17:55,116 Oh sorry, I thought you guys were twins. 431 00:17:55,196 --> 00:17:56,796 DION: The way they just shook their heads together. 432 00:17:56,876 --> 00:17:58,076 (HOUSEMATES LAUGH) 433 00:18:00,396 --> 00:18:01,356 No... no they look so alike. 434 00:18:01,436 --> 00:18:02,756 I thought that they were twins. Do you know what, 435 00:18:02,836 --> 00:18:04,436 everyone always thinks that and we do the same things 436 00:18:04,516 --> 00:18:05,476 like all the time. 437 00:18:05,556 --> 00:18:06,556 I feel like we were meant to be twins. 438 00:18:06,636 --> 00:18:07,596 Yeah. Yeah. 439 00:18:07,676 --> 00:18:08,636 The dresses kind of like... 440 00:18:08,716 --> 00:18:10,596 ARI: No but we've got twin energy for sure. 441 00:18:11,276 --> 00:18:12,636 DION: What a cute little family! 442 00:18:12,716 --> 00:18:14,676 MINEE: We are an adorable family. 443 00:18:14,756 --> 00:18:16,276 Here's to us on Big Brother, guys. 444 00:18:16,356 --> 00:18:17,836 Let me get a glass somewhere. 445 00:18:17,916 --> 00:18:19,316 WOMAN: Wooo! Here's to us, guys. 446 00:18:19,396 --> 00:18:21,516 (HOUSEMATES CHEERS) Good looking peeps. 447 00:18:21,596 --> 00:18:23,076 ZACH: Wonder what the others are doing. 448 00:18:23,156 --> 00:18:24,476 (HOUSEMATES LAUGH) 449 00:18:26,796 --> 00:18:28,356 LEWIS: Ah, it's, it's warm. 450 00:18:29,436 --> 00:18:30,716 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 451 00:18:31,396 --> 00:18:32,756 Uh oh. 452 00:18:32,836 --> 00:18:33,956 JAKE: Something's happening, man. 453 00:18:34,036 --> 00:18:36,236 Uh oh. ANNELISE: Air con, Big Brother? 454 00:18:37,716 --> 00:18:39,156 (HOUSEMATES EXCLAIM AND CHEER) Oh my god. 455 00:18:44,236 --> 00:18:46,196 Dude this is like the Polar Express. 456 00:18:48,756 --> 00:18:49,876 (TRAIN ANNOUNCEMENT TONE) 457 00:18:49,956 --> 00:18:51,076 (ANNASOPHIA SQUEALS) 458 00:18:51,156 --> 00:18:52,996 BIG BROTHER: This is your conductor Big Brother. 459 00:18:53,756 --> 00:18:54,876 No way! 460 00:18:55,516 --> 00:18:58,476 You are now on the scenic route to the Big Brother house. 461 00:18:58,556 --> 00:19:00,076 (HOUSEMATES EXCLAIM) 462 00:19:00,156 --> 00:19:02,036 Oh my god. This is epic! 463 00:19:03,676 --> 00:19:04,836 (HOUSEMATES SCREAM) 464 00:19:07,196 --> 00:19:11,276 It's a rickety old train so the ride is going to be bumpy. 465 00:19:11,356 --> 00:19:12,716 Oh my god. 466 00:19:14,396 --> 00:19:16,156 Estimated travel time... 467 00:19:16,236 --> 00:19:18,196 Oh, it's blankets. 468 00:19:18,276 --> 00:19:19,676 Is twenty-four hours. 469 00:19:20,836 --> 00:19:21,956 (HOUSEMATES GROAN) 470 00:19:24,036 --> 00:19:25,236 WOMAN: We're sleeping here. 471 00:19:25,316 --> 00:19:28,596 Next stop, the Big Brother house. 472 00:19:30,996 --> 00:19:33,396 This is going to be a long journey. 473 00:19:34,356 --> 00:19:37,556 Help yourself to some wine and cheese. 474 00:19:38,356 --> 00:19:39,836 Oh! 475 00:19:39,916 --> 00:19:41,636 ANNELISE: That's first class. 476 00:19:42,316 --> 00:19:43,516 LOUIS: Let's go. 477 00:19:43,596 --> 00:19:45,236 LEWIS: Come on. JAKE: How good. 478 00:19:45,316 --> 00:19:48,956 Stunning. Chardonnay. 479 00:19:50,316 --> 00:19:51,676 JAKE: Thank you very much. 480 00:19:51,756 --> 00:19:53,396 ANNELISE: Here you go, there's your cheese and crackers. 481 00:19:53,476 --> 00:19:54,836 MAN: Thanks so much. No worries. 482 00:20:03,836 --> 00:20:05,236 (TRAIN JOLTS) (HOUSEMATES SCREAM) 483 00:20:07,756 --> 00:20:09,356 ANNELISE: (BLEEP) Red wine! 484 00:20:10,116 --> 00:20:11,116 JAKE: No way! 485 00:20:11,196 --> 00:20:12,276 Hold your glasses. 486 00:20:12,356 --> 00:20:13,756 ANNELISE: Red wine stains. 487 00:20:15,196 --> 00:20:16,156 WOMAN: That's (BLEEP). 488 00:20:16,676 --> 00:20:19,516 Oh. My. God. 489 00:20:21,916 --> 00:20:23,436 Coming up... 490 00:20:23,516 --> 00:20:24,556 (TRAIN SHAKES) 491 00:20:25,596 --> 00:20:27,036 The train's in trouble. 492 00:20:27,116 --> 00:20:28,436 (TRAIN STEAMS) 493 00:20:29,396 --> 00:20:31,156 I can't believe this. 494 00:20:31,236 --> 00:20:33,276 But steamy secrets... 495 00:20:33,356 --> 00:20:35,476 (HOUSEMATES EXCLAIM) 496 00:20:36,916 --> 00:20:38,836 Could be the answer. 497 00:20:38,916 --> 00:20:40,076 JOSH: She had a friend with her. 498 00:20:40,156 --> 00:20:41,956 She wanted to go back to their place 499 00:20:42,036 --> 00:20:44,196 and get steamy. 500 00:20:44,276 --> 00:20:46,596 BIG BROTHER: So, you went back and played board games? 501 00:20:46,676 --> 00:20:48,516 If there's whips involved in board games... 502 00:20:48,596 --> 00:20:50,076 (HOUSEMATES EXCLAIM) 503 00:20:51,516 --> 00:20:54,436 And later, two housemates 504 00:20:54,516 --> 00:20:57,396 share the very first kiss. 505 00:21:06,440 --> 00:21:09,240 In Big Brother's new house, the single housemates 506 00:21:09,320 --> 00:21:12,760 who chose the right door are soaking up the luxury 507 00:21:12,840 --> 00:21:14,600 of their new digs. 508 00:21:18,600 --> 00:21:20,040 TAY: How sick is the place? QUAN: I know. 509 00:21:20,120 --> 00:21:21,640 DION: Have you come outside? Have you seen outside? 510 00:21:21,720 --> 00:21:23,600 No we haven't yet. Show us around, it looks so cool. 511 00:21:23,680 --> 00:21:24,720 It's actually super cute, 512 00:21:24,800 --> 00:21:26,560 my cutest bit is this section here 513 00:21:26,640 --> 00:21:29,280 because the walls of the jacuzzi is like a vibe. 514 00:21:29,360 --> 00:21:30,920 MINEE: The jacuzzi, I can't wait to go in. 515 00:21:31,000 --> 00:21:32,800 Oh yeah, hundred percent. That's it. 516 00:21:32,880 --> 00:21:34,160 The colour's bomb. ARI: Oh, that's it. 517 00:21:34,800 --> 00:21:37,240 But the other half chose the wrong door 518 00:21:37,320 --> 00:21:40,440 and ended up on the Big Brother Express, 519 00:21:40,520 --> 00:21:43,400 taking the scenic route to the house. 520 00:21:43,920 --> 00:21:45,600 ANNELISE: I said, OK I was like I know what I want 521 00:21:45,680 --> 00:21:47,120 and I would like right door 522 00:21:47,200 --> 00:21:50,080 and he said well I want right door so rock, paper, scissors 523 00:21:50,160 --> 00:21:52,840 and I was like, OK, so we did it, 524 00:21:52,920 --> 00:21:54,240 he won and I said be a gentleman, 525 00:21:54,320 --> 00:21:56,080 I want the right door and he goes nope, 526 00:21:56,160 --> 00:21:57,520 I'm going right and I was like... 527 00:21:57,600 --> 00:21:59,040 but I didn't actually care 528 00:21:59,120 --> 00:22:01,080 until I heard all your guys were gentlemen. 529 00:22:01,160 --> 00:22:02,600 (TAYLAH LAUGHS) 530 00:22:02,680 --> 00:22:07,200 But please, please make your own decision on Dion, please. Please. 531 00:22:09,720 --> 00:22:10,920 MINEE: That's my theory, 532 00:22:11,000 --> 00:22:13,280 I think that they're literally stuck in somewhere, 533 00:22:13,360 --> 00:22:15,360 just a blind little room with a toilet. 534 00:22:15,440 --> 00:22:16,840 Well as in... 535 00:22:16,920 --> 00:22:18,680 Like, because this is the house so where else would they be? 536 00:22:18,760 --> 00:22:19,920 No I think there's another house. 537 00:22:20,000 --> 00:22:22,200 They can't afford, who can afford that? 538 00:22:23,360 --> 00:22:25,280 Oh my god. (MINEE LAUGHS) 539 00:22:25,360 --> 00:22:27,320 The poor... the poor thing! 540 00:22:28,360 --> 00:22:30,560 I think he might have gone down the wrong door. 541 00:22:30,640 --> 00:22:33,440 Hopefully it's not a little cardboard box with a toilet in it. 542 00:22:33,520 --> 00:22:35,400 Because that would be really sad. 543 00:22:35,480 --> 00:22:37,640 Can't believe this. 544 00:22:37,720 --> 00:22:39,440 I hope he can - 545 00:22:39,520 --> 00:22:41,400 Come in here soon. Yeah. 546 00:22:41,480 --> 00:22:42,480 (MINEE LAUGHS) 547 00:22:46,920 --> 00:22:48,600 Am I going the right way? 548 00:22:50,720 --> 00:22:53,680 (UPBEAT MUSIC) 549 00:22:57,280 --> 00:22:58,720 Taking a shower guys. 550 00:22:58,800 --> 00:22:59,920 (DING!) 551 00:23:00,000 --> 00:23:01,080 So... I'm off. 552 00:23:02,040 --> 00:23:03,440 DION: Um, it's alright for us to go to bed, 553 00:23:03,520 --> 00:23:05,000 you're gonna need like an hour sweetheart. 554 00:23:05,080 --> 00:23:06,040 (HOUSEMATES LAUGH) 555 00:23:06,120 --> 00:23:07,400 ARI: She's going to be wasting all the hot water. 556 00:23:08,320 --> 00:23:09,680 JOSH: I reckon we should save some water, 557 00:23:09,760 --> 00:23:10,920 me and you go in the same one. 558 00:23:11,000 --> 00:23:12,640 (HOUSEMATES LAUGH) 559 00:23:14,160 --> 00:23:16,240 BIG BROTHER: Talk to me about Josh. 560 00:23:16,320 --> 00:23:18,480 Josh is really cute, I'm not gonna lie. 561 00:23:18,560 --> 00:23:21,320 Seems like a good personality, down to earth. He's definitely - 562 00:23:21,400 --> 00:23:22,600 Like physically very attractive, 563 00:23:22,680 --> 00:23:25,000 like he's got really nice eyes and like nice skin. 564 00:23:25,080 --> 00:23:26,440 Tall glass of water? 565 00:23:26,520 --> 00:23:27,760 Mmm. 566 00:23:27,840 --> 00:23:28,920 (TAY LAUGHS) 567 00:23:29,000 --> 00:23:30,480 You'd take a sip from that cup? 568 00:23:30,560 --> 00:23:31,720 Oh I definitely would. 569 00:23:33,480 --> 00:23:34,840 JOSH: Oh my god. 570 00:23:35,440 --> 00:23:36,680 ZACH: She's keen on you I reckon. 571 00:23:36,760 --> 00:23:38,680 Yeah, she is. She is a hundred percent. 572 00:23:38,760 --> 00:23:40,280 Yeah. She's fit. 573 00:23:40,360 --> 00:23:41,880 (TAY AND DION LAUGH) 574 00:23:41,960 --> 00:23:44,040 Sick. Absolute vibes. 575 00:23:47,720 --> 00:23:49,200 Housemates, 576 00:23:49,280 --> 00:23:51,800 Big Brother will be turning off the lights in ten minutes. 577 00:23:53,440 --> 00:23:54,920 Silky silk. 578 00:24:05,680 --> 00:24:07,280 Where'd youse put your wet jocks? 579 00:24:08,200 --> 00:24:09,520 Aye, you're pretty jacked man. Huh? 580 00:24:09,600 --> 00:24:11,000 Yeah. I know. Yeah. 581 00:24:11,080 --> 00:24:12,480 You actually got that Zac Efron body, aye? 582 00:24:12,560 --> 00:24:14,120 I know. I am Zac Efron. 583 00:24:14,200 --> 00:24:15,240 You are. You're pretty ripped man. 584 00:24:15,320 --> 00:24:16,480 I need some jocks. 585 00:24:16,560 --> 00:24:18,200 JOSH: Oh mate. (ZACH LAUGHS) 586 00:24:22,440 --> 00:24:23,920 JAKE: How are we doing the sleeping arrangements? 587 00:24:24,000 --> 00:24:25,320 That's the real question. 588 00:24:25,400 --> 00:24:26,880 Six, so one's gotta go on the ground. 589 00:24:26,960 --> 00:24:28,200 LEWIS: I'm happy to go on the floor. 590 00:24:28,280 --> 00:24:29,760 Would love a bed, not gonna lie. 591 00:24:30,880 --> 00:24:34,400 Dude, if you snore, I'm gonna have to forcefully wake you up. 592 00:24:34,480 --> 00:24:36,040 I'm not gonna sleep that well. 593 00:24:36,120 --> 00:24:37,320 (HOUSEMATES LAUGH) 594 00:24:39,360 --> 00:24:40,720 Oh my god. 595 00:24:44,160 --> 00:24:45,960 LOUIS: Dude it is so hot in here. 596 00:24:46,040 --> 00:24:47,800 I'm sweating man. I can't breathe. 597 00:24:47,880 --> 00:24:49,400 This train is a prison. 598 00:24:50,560 --> 00:24:52,440 ANNELISE: You haven't even given me my proper skincare. 599 00:24:55,240 --> 00:24:57,160 Nice to meet you. Lovely to meet you mate. 600 00:24:57,240 --> 00:24:58,440 (JAKE LAUGHS) How good. 601 00:24:58,520 --> 00:24:59,960 (LOUIS LAUGHS) 602 00:25:00,040 --> 00:25:01,440 We're sleeping together. 603 00:25:01,520 --> 00:25:02,960 (JAKE AND LOUIS LAUGH) 604 00:25:07,720 --> 00:25:09,000 (LIGHTS FLICKER) 605 00:25:09,080 --> 00:25:10,640 (TRAIN JOLTS) (HOUSEMATES EXCLAIM) 606 00:25:10,720 --> 00:25:12,200 MAN: My brother. 607 00:25:12,280 --> 00:25:13,720 BIG BROTHER: Goodnight housemates. 608 00:25:20,800 --> 00:25:23,760 (SUSPENSEFUL MUSIC) 609 00:25:49,240 --> 00:25:50,800 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 610 00:25:56,560 --> 00:25:58,240 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 611 00:26:00,680 --> 00:26:02,320 WOMAN: I'm so tired. 612 00:26:03,720 --> 00:26:05,680 DION: Oh snap. 613 00:26:08,080 --> 00:26:09,440 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 614 00:26:14,480 --> 00:26:16,680 (CENSORED) hell. 615 00:26:16,760 --> 00:26:18,720 This is Big Brother. 616 00:26:18,800 --> 00:26:21,560 All housemates to the lounge immediately. 617 00:26:22,800 --> 00:26:24,120 (HOUSEMATES GIGGLE EXCITEDLY) 618 00:26:24,200 --> 00:26:26,120 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 619 00:26:30,880 --> 00:26:32,560 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 620 00:26:34,520 --> 00:26:36,080 Good morning housemates. 621 00:26:36,160 --> 00:26:38,480 It is nice to see you all up so early. 622 00:26:38,560 --> 00:26:40,040 (ARI YAWNS) 623 00:26:40,120 --> 00:26:42,680 Last night you entered through the right door 624 00:26:44,000 --> 00:26:46,800 which lead you to the luxury and comfort of my house. 625 00:26:48,080 --> 00:26:52,560 But you are not doubt wondering about those who chose the left door. 626 00:26:53,840 --> 00:26:57,200 Well... wonder no more. 627 00:26:59,640 --> 00:27:00,840 (HOUSEMATES SCREAM) 628 00:27:03,360 --> 00:27:04,720 (BLEEP) 629 00:27:04,800 --> 00:27:05,920 Oh my... 630 00:27:06,000 --> 00:27:08,800 Your fellow housemates are aboard the Big Brother Express. 631 00:27:08,880 --> 00:27:10,240 (QUAN LAUGHS) 632 00:27:10,320 --> 00:27:12,000 And what a journey it has been. 633 00:27:12,800 --> 00:27:14,360 (HOUSEMATES SCREAM) 634 00:27:15,240 --> 00:27:16,680 (MINEE LAUGHS) 635 00:27:16,760 --> 00:27:18,120 (GRACIEMAE LAUGHS) 636 00:27:18,960 --> 00:27:20,600 JAKE: Is the wine OK? 637 00:27:20,680 --> 00:27:23,840 Oh, My. God. 638 00:27:23,920 --> 00:27:25,320 (ZACH LAUGHS) 639 00:27:27,520 --> 00:27:29,320 Oh it's blankets. 640 00:27:29,400 --> 00:27:31,080 (HOUSEMATES GROAN) 641 00:27:32,920 --> 00:27:35,080 (HOUSEMATES LAUGH) 642 00:27:35,160 --> 00:27:36,640 What a stitch up for them. 643 00:27:37,760 --> 00:27:39,440 I made the right choice. 644 00:27:39,520 --> 00:27:41,600 I snatched the right door out of that girl's hand. 645 00:27:42,640 --> 00:27:45,120 But that could all change right now. 646 00:27:47,800 --> 00:27:49,920 Behind you is a lever 647 00:27:50,000 --> 00:27:52,360 that will stop the train in its tracks. 648 00:27:53,560 --> 00:27:56,760 When you hear the train whistle blow, 649 00:27:56,840 --> 00:27:59,000 the first housemate to pull the lever 650 00:27:59,560 --> 00:28:02,520 can choose one passenger to leave the train 651 00:28:02,600 --> 00:28:05,520 and join you in my house. 652 00:28:05,600 --> 00:28:07,880 Oh my god. 653 00:28:07,960 --> 00:28:10,920 (TENSE MUSIC) 654 00:28:16,200 --> 00:28:17,800 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 655 00:28:17,880 --> 00:28:19,160 Oh. 656 00:28:19,240 --> 00:28:20,680 (MINEE GIGGLES) 657 00:28:20,760 --> 00:28:22,080 MAN: Go. 658 00:28:22,760 --> 00:28:25,280 (TRAIN SCREECHES TO A HALT) 659 00:28:25,360 --> 00:28:26,720 (LIGHTS FLICKER ON) 660 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 (ANNELISE LAUGHS) 661 00:28:34,320 --> 00:28:36,560 Is that this morning? That's now. That's now. 662 00:28:36,640 --> 00:28:38,120 Well done Minee. 663 00:28:38,200 --> 00:28:40,360 Oh my god. I am so sorry. 664 00:28:41,480 --> 00:28:42,760 (TRAIN SCREECHES TO A HALT) Dude! 665 00:28:42,840 --> 00:28:43,840 Alright I'm up. 666 00:28:43,920 --> 00:28:45,000 You have stopped my train. 667 00:28:45,080 --> 00:28:47,960 Oh he was sleeping on the floor with a towel the poor dog! 668 00:28:48,040 --> 00:28:50,760 But who will you choose to be your new housemate? 669 00:28:52,160 --> 00:28:53,760 WOMAN: Oh my gosh. 670 00:28:55,880 --> 00:28:56,880 Are we here? 671 00:28:58,280 --> 00:28:59,920 That's the trenches. 672 00:29:00,000 --> 00:29:01,920 (HOUSEMATES LAUGH) That's proper trenches. 673 00:29:02,960 --> 00:29:05,280 Minee, who will it be? 674 00:29:18,640 --> 00:29:20,360 Are we here? 675 00:29:20,440 --> 00:29:22,640 Minee... Oh my gosh. 676 00:29:22,720 --> 00:29:23,960 ANNASOPHIA: Oh my god! 677 00:29:24,840 --> 00:29:25,840 By pulling that lever, 678 00:29:26,360 --> 00:29:27,720 you can now choose one person 679 00:29:27,800 --> 00:29:29,240 to leave the train 680 00:29:29,320 --> 00:29:30,760 and join you in the house. 681 00:29:32,440 --> 00:29:33,800 Well everyone looks fun. 682 00:29:34,400 --> 00:29:35,920 Who would you like that to be? 683 00:29:37,440 --> 00:29:39,000 DION: It's Katy Perry. 684 00:29:39,080 --> 00:29:40,400 (HOUSEMATES LAUGH) 685 00:29:41,560 --> 00:29:42,560 ARI: That's our one. 686 00:29:42,640 --> 00:29:43,600 He's cute. We walked down with him. 687 00:29:43,680 --> 00:29:44,760 He's... He's cute. That's our one. 688 00:29:44,840 --> 00:29:46,360 Maybe not the guy with the Tradie shorts. 689 00:29:47,160 --> 00:29:48,240 (HOUSEMATES LAUGH) 690 00:29:49,000 --> 00:29:50,080 Whose dude is that? 691 00:29:51,680 --> 00:29:52,960 That's mine. 692 00:29:53,040 --> 00:29:54,280 Is that Jake? 693 00:29:54,360 --> 00:29:55,520 Yeah, Jake, yeah. 694 00:29:56,400 --> 00:29:57,360 He's so cute. 695 00:29:57,920 --> 00:30:02,040 BIG BROTHER: So, who would you like to choo-choo-choose, Minee? 696 00:30:02,600 --> 00:30:06,520 Big Brother, can I choo-choo-choose... Jake? 697 00:30:07,640 --> 00:30:09,320 WOMAN: Look at him. He's ready. 698 00:30:09,840 --> 00:30:11,560 Thank you Minee. 699 00:30:11,640 --> 00:30:14,040 I'm so excited. Oh! 700 00:30:15,120 --> 00:30:18,120 And housemates, whenever the train whistle blows, 701 00:30:18,200 --> 00:30:20,360 the first person to pull the lever 702 00:30:20,880 --> 00:30:23,400 will choose the next person to enter the house. 703 00:30:25,080 --> 00:30:26,840 Imagine we just never pull the lever. 704 00:30:26,920 --> 00:30:28,360 (HOUSEMATES LAUGH) 705 00:30:31,560 --> 00:30:33,400 This is your conductor Big Brother. 706 00:30:36,880 --> 00:30:40,040 Jake, it looks like this is your stop. 707 00:30:40,120 --> 00:30:41,560 (HOUSEMATES EXCLAIM) 708 00:30:41,640 --> 00:30:43,000 ANNELISE: Wait, wait, wait, 709 00:30:43,080 --> 00:30:44,880 Big Brother I came on this train first! 710 00:30:46,480 --> 00:30:47,920 Oh that's (BLEEP). 711 00:30:49,000 --> 00:30:50,240 JAKE: My stop! 712 00:30:50,320 --> 00:30:53,000 Please collect your belongings and make your way off the train. 713 00:30:55,080 --> 00:30:56,120 ALL: Bye. JAKE: See ya. 714 00:30:56,200 --> 00:30:57,720 (HOUSEMATES FAREWELL JAKE) 715 00:31:01,440 --> 00:31:04,120 ANNELISE: Salty! Salty at you! I'm so jealous. 716 00:31:04,200 --> 00:31:05,840 JAKE: I know man, it's so weird. 717 00:31:05,920 --> 00:31:07,040 ANNELISE: Can't believe this. 718 00:31:17,120 --> 00:31:18,080 (JAKE CHUCKLES) 719 00:31:18,160 --> 00:31:21,120 Housemates, please welcome Jake. 720 00:31:21,200 --> 00:31:22,400 (HOUSEMATES APPLAUD) 721 00:31:22,480 --> 00:31:24,400 Hey! 722 00:31:24,480 --> 00:31:25,480 (HOUSEMATES CHEER) 723 00:31:26,160 --> 00:31:28,680 This place is unreal! (HOUSEMATES CHUCKLE) 724 00:31:28,760 --> 00:31:30,280 What's happening dude? DION: Nice to meet you. 725 00:31:30,360 --> 00:31:31,720 Hello, hello. JAKE: Oh, good to see you again. 726 00:31:31,800 --> 00:31:33,160 You too. 727 00:31:33,240 --> 00:31:34,840 Quan, nice to meet you. Quan. 728 00:31:34,920 --> 00:31:36,400 What a house in here! 729 00:31:36,480 --> 00:31:38,040 Everyone's so good looking! 730 00:31:38,120 --> 00:31:39,520 Nice to meet you dude, how are you going? 731 00:31:39,600 --> 00:31:41,480 ARI: Ariana. Hi, nice to meet you Ariana. 732 00:31:41,560 --> 00:31:44,880 Good bunch of looking people. You know how to pick them. 733 00:31:44,960 --> 00:31:46,760 Oh, you have no idea where we've been. 734 00:31:47,560 --> 00:31:48,920 We've seen. We've seen. 735 00:31:49,000 --> 00:31:51,080 Oh, oh no! 736 00:31:51,160 --> 00:31:52,440 We watched you on the screen. 737 00:31:52,520 --> 00:31:54,080 Oh, really? Why do you think you're here? 738 00:31:54,160 --> 00:31:55,840 Oh my god. 'Cause of her. 739 00:31:55,920 --> 00:31:57,120 (QUAN LAUGHS) DION: She saved your life. 740 00:31:57,200 --> 00:31:58,800 I saved you. JAKE: Did you actually? 741 00:31:58,880 --> 00:32:00,960 Yeah. Oh my god, really? 742 00:32:01,040 --> 00:32:02,640 (MINEE LAUGHS) Look at him. 743 00:32:02,720 --> 00:32:05,080 Thank you so much! 744 00:32:06,040 --> 00:32:09,880 Oh... oh my gosh. I don't even know her name. 745 00:32:09,960 --> 00:32:13,280 Oh my god. May... Masie I think her name is. 746 00:32:13,360 --> 00:32:14,640 I'm gonna have to find out. 747 00:32:14,720 --> 00:32:16,080 Is it alright if I get a tour? See the joint? 748 00:32:16,160 --> 00:32:17,720 It looks... It looks sick. 749 00:32:17,800 --> 00:32:19,360 Yes. I'm gonna try my best to remember everyone's names. 750 00:32:20,640 --> 00:32:23,960 Oh the other guys, they're going to be raging that I'm in here. 751 00:32:24,520 --> 00:32:26,120 (JAKE LAUGHS) 752 00:32:26,200 --> 00:32:28,360 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 753 00:32:28,440 --> 00:32:30,000 I'm so jealous. 754 00:32:30,680 --> 00:32:32,840 Oooh. It's a big breakfast. 755 00:32:32,920 --> 00:32:34,600 MAN: Yes! Eggs and bacon. No, not quite. 756 00:32:35,600 --> 00:32:36,640 Alrighty. 757 00:32:36,720 --> 00:32:37,720 So we've got some oatmeal 758 00:32:37,800 --> 00:32:38,960 and coffee... This is so exciting. 759 00:32:42,240 --> 00:32:43,720 That's horrible. 760 00:32:44,720 --> 00:32:45,760 WOMAN: Is it oats? 761 00:32:45,840 --> 00:32:46,960 It's like jail food. 762 00:32:47,760 --> 00:32:48,720 (LOUIS RETCHES) 763 00:32:48,800 --> 00:32:49,800 LEWIS: Is it actually that bad? 764 00:32:49,880 --> 00:32:50,840 Oh bro, have some. 765 00:32:54,280 --> 00:32:56,120 What's your guys' icks? Hey? 766 00:32:56,200 --> 00:32:58,280 What's your guys' icks in people? I'll start. 767 00:32:58,360 --> 00:32:59,320 I have this weird one 768 00:32:59,400 --> 00:33:01,480 where I don't like people with puffy fingers and little nails. 769 00:33:01,560 --> 00:33:02,640 MINNE: Oh my god, yeah! 770 00:33:02,720 --> 00:33:04,040 That's me. That's me. 771 00:33:04,120 --> 00:33:05,240 It's like, it's like fluffy. 772 00:33:05,320 --> 00:33:06,400 I don't know how to explain it. 773 00:33:06,480 --> 00:33:09,000 And their nails are just so tiny. And their nails are so little. 774 00:33:09,080 --> 00:33:10,040 MAN: Yeah, it's an ick for me too. 775 00:33:10,120 --> 00:33:11,600 And they're scrunched in there. Oh, I know the ones. 776 00:33:11,680 --> 00:33:12,680 Don't touch me with those at all. 777 00:33:12,760 --> 00:33:14,040 (CHATTER) 778 00:33:15,240 --> 00:33:16,440 Yeah do you got any types? 779 00:33:17,240 --> 00:33:18,840 I do have a type. 780 00:33:18,920 --> 00:33:22,240 I like girls that are like really ladsy, like tomboyish. 781 00:33:22,320 --> 00:33:23,960 Yeah, yeah. Oh yeah. I love it. 782 00:33:24,040 --> 00:33:25,960 You would laugh, we looked like boys when we were younger. 783 00:33:26,040 --> 00:33:27,840 We are literally so tomboy, it's insane. 784 00:33:27,920 --> 00:33:29,040 I feel like in the last like, 785 00:33:29,120 --> 00:33:31,400 two or three years have gone like girly vibes. 786 00:33:31,480 --> 00:33:33,720 We're still tomboy but like, we're just super girly as well. 787 00:33:33,800 --> 00:33:35,360 Nah, I like that. 788 00:33:36,720 --> 00:33:38,400 BIG BROTHER: Josh... 789 00:33:38,480 --> 00:33:40,560 Do you think there are any sparks flying? 790 00:33:40,640 --> 00:33:42,920 With myself and Tay? Hundred percent. 791 00:33:44,560 --> 00:33:46,280 Thanks for all the wingman - 792 00:33:46,360 --> 00:33:48,120 Yards you put in mate. 793 00:33:48,200 --> 00:33:49,760 That's what I'm here for. Yeah. 794 00:33:49,840 --> 00:33:51,320 I am the wingman. 795 00:33:51,400 --> 00:33:53,040 Yeah, you are the biggest wingman I've ever met. 796 00:33:54,560 --> 00:33:56,080 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) That's.... 797 00:33:56,160 --> 00:33:57,560 WOMAN: Someone go! Someone go! 798 00:33:57,640 --> 00:34:00,000 Taylor, Taylor, Taylor. Oh! Go, grab it. 799 00:34:00,800 --> 00:34:02,040 (TRAIN JOLTS TO A HALT) (TAYLAH SCREAMS) 800 00:34:02,120 --> 00:34:03,160 MAN: Oh mate. 801 00:34:03,760 --> 00:34:05,160 MAN: We're all good. Stress less. 802 00:34:05,240 --> 00:34:07,480 No! Not the coffee. Oh yeah, that's alright. 803 00:34:07,560 --> 00:34:10,480 Graciemae, it is time to make your decision. 804 00:34:11,280 --> 00:34:13,080 I can't believe this. 805 00:34:14,760 --> 00:34:16,640 Whose journey has reached the end of the line? 806 00:34:21,600 --> 00:34:22,760 AnnaSophia. 807 00:34:22,840 --> 00:34:24,720 (ANNASOPHIA SQUEALS EXCITEDLY) Sorry, sorry, sorry, sorry. 808 00:34:24,800 --> 00:34:26,080 This is your stop. 809 00:34:26,160 --> 00:34:28,800 Oh my god! Oh my god! Oh my god! 810 00:34:28,880 --> 00:34:32,280 I love you guys so much, I'm sorry but I just, I needed that. 811 00:34:32,360 --> 00:34:34,160 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) 812 00:34:34,240 --> 00:34:36,040 Oh my god! 813 00:34:38,360 --> 00:34:42,000 I've worked in luxury fashion my whole life. I just love it. 814 00:34:43,400 --> 00:34:45,720 I do like the finer things in life. 815 00:34:46,920 --> 00:34:49,480 Every pay cheque I earn goes to a lovely handbag. 816 00:34:50,200 --> 00:34:52,160 I would say I'm a commitment-phobe. I see - 817 00:34:52,240 --> 00:34:54,600 All the marriage and the children - 818 00:34:54,680 --> 00:34:57,200 And I'm just like, I just want to buy handbags. 819 00:34:57,280 --> 00:34:58,600 (LAUGHS) It's all I want to do. 820 00:35:00,080 --> 00:35:01,480 (HOUSEMATES SQUEAL EXCITEDLY) 821 00:35:02,360 --> 00:35:06,160 Oh my god! Oh my god! Sorry this is... 822 00:35:06,240 --> 00:35:07,320 Hi I'm Graciemae. 823 00:35:07,400 --> 00:35:09,680 Hi Graciemae. Lovely to meet you. 824 00:35:09,760 --> 00:35:11,640 Hi I'm Ariana. Hi gorgeous. How are you? 825 00:35:11,720 --> 00:35:13,880 Hi! Lovely to meet you. 826 00:35:13,960 --> 00:35:16,160 That express train - 827 00:35:16,240 --> 00:35:17,560 Was probably about a one out of ten. 828 00:35:17,640 --> 00:35:18,640 How are ya? I'm Josh. 829 00:35:18,720 --> 00:35:20,240 Hi, nice to meet you. Hello! 830 00:35:22,120 --> 00:35:25,160 The Big Brother house is a lot different. 831 00:35:25,240 --> 00:35:26,640 Have you told them about what we've been through? 832 00:35:26,720 --> 00:35:28,280 Yeah. Yeah. Oh my god. 833 00:35:29,320 --> 00:35:31,040 ANNELISE: Are you out for me Big Brother? 834 00:35:32,320 --> 00:35:33,400 (ANNELISE GROANS) 835 00:35:33,480 --> 00:35:34,840 Man! 836 00:35:34,920 --> 00:35:36,120 LEWIS: It's alright. You're next. 837 00:35:36,200 --> 00:35:37,640 I'm feeling it. Yeah. 838 00:35:37,720 --> 00:35:39,040 I reckon, yeah. 839 00:35:39,120 --> 00:35:40,280 What a stitch up. 840 00:35:41,400 --> 00:35:42,800 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 841 00:35:44,040 --> 00:35:45,240 JOSH: Go. (HOUSEMATE SQUEALS) 842 00:35:46,320 --> 00:35:47,720 (DION YELLS) 843 00:35:47,800 --> 00:35:48,800 (TAYLAH SQUEALS) 844 00:35:49,320 --> 00:35:50,960 Is that like, we're off the rails now? 845 00:35:51,040 --> 00:35:52,520 Just full derailed. 846 00:35:54,560 --> 00:35:55,840 WOMAN: Who are you saving? 847 00:35:55,920 --> 00:35:58,200 Big Brother, I've made my decision. 848 00:35:59,760 --> 00:36:01,000 The next passenger is... 849 00:36:01,080 --> 00:36:03,800 DION: Annelise in the yellow dress... 850 00:36:03,880 --> 00:36:06,360 She looks fed up. She's done with. 851 00:36:06,440 --> 00:36:08,000 Attention all passengers. 852 00:36:09,160 --> 00:36:10,160 But - 853 00:36:10,240 --> 00:36:11,600 I want to get this Katy Perry bird in here. 854 00:36:11,680 --> 00:36:14,080 Taylah, this is your stop. 855 00:36:14,160 --> 00:36:15,960 (TAYLAH SQUEALS EXCITEDLY) 856 00:36:17,040 --> 00:36:18,840 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) Good luck. 857 00:36:18,920 --> 00:36:21,480 Bye gang! I'll miss you all. 858 00:36:21,560 --> 00:36:22,840 I'll see you on the other side. 859 00:36:22,920 --> 00:36:24,000 LOUIS: We'll see you soon. 860 00:36:24,080 --> 00:36:25,760 Don't forget about me, OK? 861 00:36:25,840 --> 00:36:26,840 Bye. 862 00:36:26,920 --> 00:36:28,800 Don't hate on me as soon as I walk out. 863 00:36:30,680 --> 00:36:32,480 I want to let her know, I saved her. 864 00:36:32,560 --> 00:36:33,560 (HOUSEMATES LAUGH) 865 00:36:34,480 --> 00:36:37,840 I haven't done - No flirting yet. None whatsoever. 866 00:36:37,920 --> 00:36:39,600 Yay! 867 00:36:39,680 --> 00:36:40,680 Watch me do it. 868 00:36:40,760 --> 00:36:41,760 Watch my style baby. 869 00:36:44,640 --> 00:36:47,440 Come to me my love! Come to me baby! 870 00:36:47,520 --> 00:36:49,200 Come to me! 871 00:36:49,280 --> 00:36:50,400 (HOUSEMATES CHEER) 872 00:36:51,440 --> 00:36:54,320 I saved you! I saved you! 873 00:36:54,400 --> 00:36:56,200 This is a gift from me to you. 874 00:36:56,280 --> 00:36:57,520 Oh my god! You saved... The lemon, thank you. 875 00:36:57,600 --> 00:36:58,640 Be blessed my love. Oh my god! 876 00:36:58,720 --> 00:36:59,720 Be blessed. 877 00:37:00,720 --> 00:37:02,440 (HOUSEMATES LAUGH) Be blessed. 878 00:37:02,520 --> 00:37:03,920 Are you OK? Yeah I'm OK. 879 00:37:04,000 --> 00:37:06,160 Oh my god! Are you OK? Come in. 880 00:37:06,720 --> 00:37:08,440 Dion, he sounded like a - 881 00:37:08,520 --> 00:37:10,080 Bit of a dickhead, I'll be honest. 882 00:37:10,160 --> 00:37:11,360 She's here! 883 00:37:11,440 --> 00:37:12,440 And then as soon as I met him 884 00:37:12,520 --> 00:37:14,600 it's like, this is the energy that we need. 885 00:37:14,680 --> 00:37:16,080 He's the vibes. 886 00:37:16,160 --> 00:37:17,240 Yeah it was a really hard choice, 887 00:37:17,320 --> 00:37:19,520 it was either your or the guy in Tradie jocks. 888 00:37:19,600 --> 00:37:21,280 No it wasn't... 889 00:37:21,360 --> 00:37:22,600 (HOUSEMATES LAUGH) 890 00:37:22,680 --> 00:37:23,920 You picked well. Yeah. 891 00:37:24,000 --> 00:37:25,360 Thank you. No worries. 892 00:37:25,440 --> 00:37:27,000 He was just- We saw your reaction when he said your name. 893 00:37:27,080 --> 00:37:28,320 The girl in the yellow was dirty. 894 00:37:29,320 --> 00:37:31,400 When you turned around she was like this. 895 00:37:31,480 --> 00:37:33,920 Oh, she wanted to get out. 896 00:37:34,000 --> 00:37:35,200 Oh was not happy. Yeah. 897 00:37:35,280 --> 00:37:36,520 No she's struggling at the minute. 898 00:37:38,520 --> 00:37:40,200 I'm so confused. 899 00:37:43,520 --> 00:37:44,720 SONIA: Coming up... 900 00:37:45,960 --> 00:37:48,320 If this stains my hair, I will die. 901 00:37:48,400 --> 00:37:49,760 Big Brother... 902 00:37:49,840 --> 00:37:51,400 (HOUSEMATES EXCLAIM) 903 00:37:52,400 --> 00:37:56,000 Is up to his dirty old tricks. 904 00:37:56,080 --> 00:37:57,800 Oh my god! 905 00:38:08,752 --> 00:38:10,352 (MINEE WHISTLES) 906 00:38:10,432 --> 00:38:11,712 Hello, hello, hello. 907 00:38:11,792 --> 00:38:13,312 How are you going? 908 00:38:13,392 --> 00:38:14,592 Good. I'm just unpacking. 909 00:38:14,672 --> 00:38:17,472 I am so excited. 910 00:38:17,552 --> 00:38:19,832 Yeah. I still haven't thanked you for saving me. 911 00:38:19,912 --> 00:38:21,472 No, don't worry. 912 00:38:21,552 --> 00:38:23,952 I feel so bad for everyone. 913 00:38:24,032 --> 00:38:25,632 It's full on in there. On there. 914 00:38:25,712 --> 00:38:28,192 Yeah. It's, it's, it's hectic. Yeah. 915 00:38:28,272 --> 00:38:32,872 I literally was like OK I need to go get (LAUGHS) him, I feel so bad. 916 00:38:33,912 --> 00:38:35,472 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 917 00:38:37,632 --> 00:38:39,392 Big Brother! 918 00:38:39,472 --> 00:38:40,992 Oh! 919 00:38:42,112 --> 00:38:43,472 WOMAN: Oh, are you OK? 920 00:38:43,552 --> 00:38:45,792 (TRAIN ANNOUNCEMENT TONE) 921 00:38:46,992 --> 00:38:48,792 BIG BROTHER: Passengers, this is your conductor 922 00:38:48,872 --> 00:38:50,152 Big Brother speaking. 923 00:38:50,232 --> 00:38:53,872 I regret to inform you that the train has broken down. 924 00:38:54,512 --> 00:38:56,272 MAN: Oh no! 925 00:38:56,352 --> 00:38:58,192 We are out of steam. 926 00:39:00,752 --> 00:39:03,512 All housemates please make your way to the garden. 927 00:39:03,592 --> 00:39:05,632 MAN: Yes, sir. MAN: Oh here we go. 928 00:39:05,712 --> 00:39:07,352 Oh no, they're all going outside. 929 00:39:09,192 --> 00:39:10,432 MINEE: Holy... 930 00:39:10,512 --> 00:39:12,272 (HOUSEMATES MURMUR) 931 00:39:12,352 --> 00:39:14,072 That is insane Big Brother! 932 00:39:14,152 --> 00:39:15,272 QUAN: Oh my god. 933 00:39:16,072 --> 00:39:17,512 Which one's Dion? 934 00:39:17,592 --> 00:39:19,912 DION: Brother! What's going on? 935 00:39:19,992 --> 00:39:21,792 ANNELISE: Him, him, him. That's Dion. That's Dion. 936 00:39:21,872 --> 00:39:23,752 BIG BROTHER: Housemates. 937 00:39:23,832 --> 00:39:26,992 The BB Express has run out of steam 938 00:39:28,552 --> 00:39:31,632 and they are completely stranded in the middle of nowhere. 939 00:39:32,952 --> 00:39:34,112 Oh my god. 940 00:39:34,192 --> 00:39:37,152 Luckily Big Brother has a way of generating some more heat 941 00:39:37,912 --> 00:39:41,592 and hopefully, I can get this train up and moving again. 942 00:39:41,672 --> 00:39:43,032 They got a challenge or something. 943 00:39:43,112 --> 00:39:44,552 WOMAN: Oh my god! 944 00:39:44,632 --> 00:39:46,112 As you can see, I have installed 945 00:39:46,192 --> 00:39:49,952 a coal chimney that is connected to the engine of the train. 946 00:39:50,472 --> 00:39:53,552 All it needs is something to fuel it with. 947 00:39:54,072 --> 00:39:56,352 Something... steamy. 948 00:39:56,432 --> 00:39:57,992 (HOUSEMATES LAUGH) 949 00:39:58,072 --> 00:40:00,992 One at a time, you will sit below 950 00:40:01,072 --> 00:40:05,312 the chimney and Big Brother will ask you some saucy questions. 951 00:40:05,392 --> 00:40:06,392 Oh no. 952 00:40:06,472 --> 00:40:10,392 The more heat in the answers, the more steam you will generate. 953 00:40:10,472 --> 00:40:12,072 (HOUSEMATES LAUGH) 954 00:40:13,192 --> 00:40:16,312 However, if your answer doesn't ignite a spark, 955 00:40:16,392 --> 00:40:19,712 the chimney may backfire. 956 00:40:19,792 --> 00:40:21,512 Oh my god! 957 00:40:21,592 --> 00:40:23,072 And let me tell you, you don't want 958 00:40:23,152 --> 00:40:25,712 to be sitting underneath it if it backfires. 959 00:40:25,792 --> 00:40:26,952 MAN: Oh... 960 00:40:27,032 --> 00:40:29,312 If this stains my hair, I will die. 961 00:40:29,392 --> 00:40:32,072 Housemates, let's get this train moving. 962 00:40:32,152 --> 00:40:33,672 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) 963 00:40:33,752 --> 00:40:35,392 Yes! Yes. 964 00:40:35,472 --> 00:40:38,552 AnnaSophia, please take a seat underneath my chimney. 965 00:40:38,632 --> 00:40:41,392 (HOUSEMATES APPLAUD) WOMAN: Get it girl! Woo woo! 966 00:40:42,152 --> 00:40:43,432 Get me out. Come on, steamy. 967 00:40:43,512 --> 00:40:45,232 OK, we need some steam. 968 00:40:45,312 --> 00:40:47,232 I want to get my friends off that train. 969 00:40:47,312 --> 00:40:48,672 I do like the accent. 970 00:40:48,752 --> 00:40:50,952 Well, let's ease into it shall we? 971 00:40:51,032 --> 00:40:53,472 Big Brother hears you like fashion, 972 00:40:53,552 --> 00:40:56,552 but who in the house would you most like to undress? 973 00:40:57,232 --> 00:40:58,552 Ooh... 974 00:40:58,632 --> 00:40:59,912 (HOUSEMATES LAUGH) WOMAN: Oh, hello. 975 00:40:59,992 --> 00:41:02,192 Um... it's Lewis. 976 00:41:02,272 --> 00:41:04,032 Aww! ANNELISE: Yeah Lewis! 977 00:41:04,992 --> 00:41:08,792 And I would love to undress him just like piece by piece. 978 00:41:08,872 --> 00:41:11,872 Awww! Yeah, she would! My boy! 979 00:41:11,952 --> 00:41:13,752 I would start from the turtleneck, 980 00:41:13,832 --> 00:41:17,952 take that off, go down and then end with the socks. 981 00:41:18,032 --> 00:41:20,032 BIG BROTHER: That is pretty steamy. 982 00:41:20,112 --> 00:41:21,832 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 983 00:41:21,912 --> 00:41:23,792 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) 984 00:41:23,872 --> 00:41:24,832 LOUIS: Yeah we got the steam. 985 00:41:24,912 --> 00:41:25,872 Come on! 986 00:41:25,952 --> 00:41:27,552 Yes she did. 987 00:41:27,632 --> 00:41:32,232 So I was a passenger driving down the highway, I felt a bit frisky 988 00:41:32,312 --> 00:41:36,112 so I jumped on top of the driver and nine months later my son was born. 989 00:41:36,192 --> 00:41:37,472 (HOUSEMATES LAUGH) 990 00:41:37,552 --> 00:41:39,472 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 991 00:41:40,432 --> 00:41:42,592 Yes Taylah! 992 00:41:42,672 --> 00:41:45,432 Demonstrate the best kiss you've ever had. 993 00:41:45,512 --> 00:41:47,512 (HOUSEMATES LAUGH) MAN: Yeah! 994 00:41:47,592 --> 00:41:50,472 (HOUSEMATES EXCLAIM) 995 00:41:52,952 --> 00:41:54,232 ANNELISE: That's pretty steamy. 996 00:41:54,312 --> 00:41:55,992 That is steamy. DION: More tongue! 997 00:41:56,072 --> 00:41:57,552 (HOUSEMATES CHEER) 998 00:42:00,312 --> 00:42:01,992 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 999 00:42:02,912 --> 00:42:04,712 Do you need to settle down brother? 1000 00:42:04,792 --> 00:42:06,112 (DION LAUGHS) 1001 00:42:06,192 --> 00:42:07,632 JAKE: Oh god. 1002 00:42:09,112 --> 00:42:10,592 MAN: Go Jake. 1003 00:42:10,672 --> 00:42:11,832 He better not let us down. 1004 00:42:11,912 --> 00:42:14,192 What is your most steamy story? 1005 00:42:14,272 --> 00:42:17,632 Uh... I have... 1006 00:42:17,712 --> 00:42:21,352 oh god... no, I think... 1007 00:42:21,432 --> 00:42:23,672 Oh dear. No. Um... 1008 00:42:24,752 --> 00:42:26,712 Time's running out Jake. 1009 00:42:26,792 --> 00:42:28,672 I'm trying. Um, I... 1010 00:42:29,192 --> 00:42:30,752 (HOUSEMATES EXCLAIM) 1011 00:42:34,432 --> 00:42:35,512 (LEWIS LAUGHS) 1012 00:42:35,592 --> 00:42:36,552 Oil. 1013 00:42:37,152 --> 00:42:38,552 DION: I thought it was water. 1014 00:42:38,632 --> 00:42:39,832 Oh my god. 1015 00:42:39,912 --> 00:42:40,952 JAKE: I'm not steamy enough. 1016 00:42:41,472 --> 00:42:43,512 (HOUSEMATES CHEER) 1017 00:42:44,232 --> 00:42:45,752 DION: There you go! 1018 00:42:46,472 --> 00:42:48,632 Jake, perhaps you should have just done that to begin with 1019 00:42:48,712 --> 00:42:51,032 and you would have generated enough steam. 1020 00:42:51,112 --> 00:42:52,792 I know, I messed up. 1021 00:42:52,872 --> 00:42:55,512 Jake is very hot. Even with - 1022 00:42:55,592 --> 00:42:56,552 Mud on him. 1023 00:42:57,472 --> 00:43:01,912 I met this girl in an airport and she said meet me in the toilets... 1024 00:43:01,992 --> 00:43:03,592 Oh, they did a mile high club. 1025 00:43:03,672 --> 00:43:05,312 (HOUSEMATES GROAN) 1026 00:43:08,632 --> 00:43:09,872 Alright. 1027 00:43:09,952 --> 00:43:11,152 LEWIS: Come on Gracie. 1028 00:43:11,232 --> 00:43:12,192 Get us out of here. 1029 00:43:12,272 --> 00:43:14,592 My boyfriend and I were getting steamy in my bedroom 1030 00:43:14,672 --> 00:43:16,432 and then we heard a buzz buzz 1031 00:43:16,512 --> 00:43:19,512 from under the bed and it was my friend 1032 00:43:19,592 --> 00:43:21,552 hiding under the bed to scare us. 1033 00:43:21,632 --> 00:43:23,312 (LEWIS LAUGHS) She's funny. 1034 00:43:23,392 --> 00:43:24,912 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 1035 00:43:24,992 --> 00:43:26,992 (HOUSEMATES CHEER) 1036 00:43:27,072 --> 00:43:28,392 Choo, choo! 1037 00:43:29,032 --> 00:43:30,672 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) 1038 00:43:31,592 --> 00:43:33,872 Look at these girls, they're loving him. 1039 00:43:33,952 --> 00:43:37,512 Josh, which female housemate gets you hot under the collar? 1040 00:43:37,592 --> 00:43:39,112 Um... 1041 00:43:40,072 --> 00:43:41,912 I would say Tay so far. 1042 00:43:43,072 --> 00:43:45,592 TAY: I was glad because I think Josh is definitely 1043 00:43:45,672 --> 00:43:47,432 The one, for sure. 1044 00:43:47,512 --> 00:43:49,392 Out of everyone in the house, hundred percent. 1045 00:43:50,392 --> 00:43:51,832 What is your steamiest story? 1046 00:43:52,872 --> 00:43:54,552 I met this wonderful girl. 1047 00:43:54,632 --> 00:43:55,752 She had a friend with her 1048 00:43:55,832 --> 00:43:57,632 and we were getting on like a house on fire 1049 00:43:57,712 --> 00:43:58,952 and she was just like, 1050 00:43:59,032 --> 00:44:01,672 we're bisexual and she wanted me 1051 00:44:01,752 --> 00:44:05,112 to go back to their place and get steamy. 1052 00:44:05,992 --> 00:44:07,992 He loves a three-way. 1053 00:44:08,072 --> 00:44:10,072 You went back and played board games? 1054 00:44:10,152 --> 00:44:13,352 If there's, uh, whips involved in board games then maybe. 1055 00:44:13,432 --> 00:44:15,032 (HOUSEMATES EXCLAIM AND LAUGH) 1056 00:44:15,112 --> 00:44:16,552 (TRAIN WHISTLE SOUNDS) 1057 00:44:16,632 --> 00:44:18,352 (HOUSEMATES CHEER) 1058 00:44:18,432 --> 00:44:19,832 Yes! Yes! 1059 00:44:19,912 --> 00:44:22,392 Tay, what do you think about 1060 00:44:22,472 --> 00:44:24,552 what Josh just admitted about, 1061 00:44:24,632 --> 00:44:27,712 what do you kids say, vibing you? 1062 00:44:29,672 --> 00:44:31,752 I liked it, I'm not gonna lie. 1063 00:44:31,832 --> 00:44:33,192 (TAY LAUGHS) 1064 00:44:33,872 --> 00:44:36,032 JOSH: She takes a liking back at me which is great. 1065 00:44:36,112 --> 00:44:39,832 I think, uh, that was a good ice breaker for us. 1066 00:44:39,912 --> 00:44:41,712 What is your steamiest story? 1067 00:44:42,752 --> 00:44:46,352 Alright. Think I've only got one, not that steamy but... 1068 00:44:46,432 --> 00:44:47,632 If it's not that steamy... 1069 00:44:48,512 --> 00:44:49,672 (TAY GASPS) 1070 00:44:49,752 --> 00:44:51,472 (HOUSEMATES EXCLAIM) I don't want to hear it. 1071 00:44:51,552 --> 00:44:52,792 (HOUSEMATES LAUGH) 1072 00:44:53,832 --> 00:44:55,392 (LEWIS LAUGHS) 1073 00:44:56,272 --> 00:44:58,512 MAN: Yeah. WOMAN: Oh my god! 1074 00:44:58,592 --> 00:44:59,792 You keep a distance. 1075 00:45:01,792 --> 00:45:03,312 Ari... 1076 00:45:03,392 --> 00:45:04,912 Oh lord help me. 1077 00:45:04,992 --> 00:45:06,912 Has anyone caught your eye? 1078 00:45:06,992 --> 00:45:09,512 Jake the mud man in the back there, he's quite hot. 1079 00:45:09,592 --> 00:45:10,952 (UNEASY MUSIC) 1080 00:45:11,032 --> 00:45:12,112 Thank you. 1081 00:45:13,152 --> 00:45:14,712 What turns you on Ari? 1082 00:45:14,792 --> 00:45:16,952 Um... 1083 00:45:17,032 --> 00:45:18,672 Oh no. 1084 00:45:18,752 --> 00:45:20,112 Time's running out Ari. 1085 00:45:20,192 --> 00:45:21,552 A lot of things. 1086 00:45:21,632 --> 00:45:23,112 (HOUSEMATES GROAN) 1087 00:45:23,192 --> 00:45:25,392 Oh no! 1088 00:45:25,472 --> 00:45:27,192 That is nasty. 1089 00:45:27,272 --> 00:45:28,552 Oh my gosh. 1090 00:45:28,632 --> 00:45:31,672 Someone create some steam, I want to get out of here. 1091 00:45:31,752 --> 00:45:33,072 Minee. 1092 00:45:33,152 --> 00:45:34,552 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) 1093 00:45:34,632 --> 00:45:36,032 She's stunning. 1094 00:45:36,112 --> 00:45:37,632 Oh that must be the model that, um... 1095 00:45:37,712 --> 00:45:38,952 Yeah. 1096 00:45:39,032 --> 00:45:40,472 That Jake came in with. 1097 00:45:40,552 --> 00:45:41,992 (MINEE SQUEALS) 1098 00:45:42,072 --> 00:45:43,032 (ANGELIC MUSIC) 1099 00:45:43,112 --> 00:45:44,312 DION: Oh look at her in the wind. 1100 00:45:44,392 --> 00:45:45,632 JAKE: It's like majestic as. 1101 00:45:45,712 --> 00:45:47,392 Look at that beautiful hair Minee. 1102 00:45:47,472 --> 00:45:49,912 It's almost begging me to put tar all through it. 1103 00:45:49,992 --> 00:45:51,272 (HOUSEMATES LAUGH) 1104 00:45:51,352 --> 00:45:53,872 Well if you do I'm going to cry and so is everyone else. 1105 00:45:53,952 --> 00:45:55,352 She's hot as. 1106 00:45:55,432 --> 00:45:59,272 Minee, have you got any vibes from any of your fellow housemates? 1107 00:45:59,352 --> 00:46:02,232 Big Brother there's a few good looking guys here, yeah, 1108 00:46:02,312 --> 00:46:03,512 like Jake... 1109 00:46:03,592 --> 00:46:05,032 (JAKE LAUGHS) 1110 00:46:05,112 --> 00:46:06,672 (JAKE BLOWS MINEE A KISS) Thank you. 1111 00:46:06,752 --> 00:46:08,192 (JAKE AND MINEE LAUGH) 1112 00:46:08,272 --> 00:46:11,872 And, you know, there was a blonde guy that looked cute. 1113 00:46:11,952 --> 00:46:13,552 I think it's that Louis. 1114 00:46:13,632 --> 00:46:14,952 Oh, that's you! 1115 00:46:15,032 --> 00:46:17,192 What is it about Louis that caught your eye? 1116 00:46:17,752 --> 00:46:18,872 I've only seen him, 1117 00:46:18,952 --> 00:46:21,512 I haven't even heard him speak so I can't really judge yet. 1118 00:46:21,592 --> 00:46:23,832 Well unless you help build up that steam 1119 00:46:23,912 --> 00:46:26,712 to get him here, you may never find out. 1120 00:46:27,352 --> 00:46:29,912 Give me your steamiest story. 1121 00:46:29,992 --> 00:46:35,192 OK so when I was younger we went out to the cinemas, 1122 00:46:35,712 --> 00:46:37,152 halfway through the movie, 1123 00:46:37,232 --> 00:46:41,912 we'd go into the bathroom and get it done. 1124 00:46:41,992 --> 00:46:43,352 (MINEE LAUGHS) 1125 00:46:44,272 --> 00:46:45,592 Hmmm. 1126 00:46:45,672 --> 00:46:47,752 (HOUSEMATES GROAN) 1127 00:46:47,832 --> 00:46:50,032 Big Brother is that not saucy enough for you? 1128 00:46:50,112 --> 00:46:51,832 I'm afraid it's not. 1129 00:46:51,912 --> 00:46:53,792 (MINEE SQUEALS) (HOUSEMATES EXCLAIM) 1130 00:46:53,872 --> 00:46:55,752 (MINEE SCREAMS) 1131 00:46:58,672 --> 00:47:00,712 (HOUSEMATES APPLAUD) 1132 00:47:00,792 --> 00:47:02,952 Good work. Work it! 1133 00:47:03,832 --> 00:47:05,232 Didn't get any on my face. 1134 00:47:05,312 --> 00:47:07,232 This is brutal. 1135 00:47:07,312 --> 00:47:09,832 Lucky last, Dion. (DION BARKS) 1136 00:47:09,912 --> 00:47:11,392 Let's go Pup. Let's go! 1137 00:47:11,472 --> 00:47:12,552 Let's go baby! 1138 00:47:12,632 --> 00:47:13,872 WOMAN: Let's go! 1139 00:47:14,672 --> 00:47:16,152 How are you feeling Dion? 1140 00:47:16,232 --> 00:47:17,912 I got to get some steam. 1141 00:47:17,992 --> 00:47:19,512 I've got to bring this girl home 1142 00:47:19,592 --> 00:47:21,352 'cause I took the right door from her. 1143 00:47:21,432 --> 00:47:23,392 If you could have your time again Dion, 1144 00:47:23,472 --> 00:47:25,792 would you have given Annelise the other door? 1145 00:47:25,872 --> 00:47:27,192 ANNELISE: No he wouldn't, he wouldn't. 1146 00:47:27,272 --> 00:47:28,472 You wouldn't, would you Dion? 1147 00:47:28,552 --> 00:47:29,992 DION: No. 1148 00:47:30,072 --> 00:47:31,112 ANNELISE: Yeah, exactly. 1149 00:47:33,072 --> 00:47:34,592 (HOUSEMATES EXCLAIM) 1150 00:47:36,472 --> 00:47:38,432 Yes Big Brother! 1151 00:47:38,512 --> 00:47:40,712 Dion, that's for Annelise. 1152 00:47:40,792 --> 00:47:42,032 (HOUSEMATES LAUGH) 1153 00:47:42,112 --> 00:47:44,512 Oh, I love you Big Brother. Thank you. 1154 00:47:44,592 --> 00:47:47,352 Housemates, despite a few backfires, 1155 00:47:47,912 --> 00:47:50,272 it appears you have generated enough steam 1156 00:47:50,352 --> 00:47:52,672 to get the BB Express moving again. 1157 00:47:53,472 --> 00:47:55,112 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) 1158 00:47:59,512 --> 00:48:00,872 There we go. 1159 00:48:02,712 --> 00:48:06,632 As a reward for your efforts, I've organised a party 1160 00:48:06,712 --> 00:48:09,592 to welcome the last four train passengers to my house. 1161 00:48:10,152 --> 00:48:11,592 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) 1162 00:48:11,672 --> 00:48:15,472 I suggest you clean off that tar and glow up ASAP. 1163 00:48:17,152 --> 00:48:18,832 QUAN: Got a party, dinner party. 1164 00:48:18,912 --> 00:48:20,552 Where's this hose? 1165 00:48:20,632 --> 00:48:22,152 ARI: Should we like hose each other off? 1166 00:48:24,272 --> 00:48:26,192 I like hosing girls down, baby. 1167 00:48:28,192 --> 00:48:30,432 Jake, how did you enjoy that task? 1168 00:48:30,512 --> 00:48:33,472 That was really fun, at the same time very interesting. 1169 00:48:33,992 --> 00:48:36,072 I'm very pleased at the end result. 1170 00:48:36,152 --> 00:48:39,472 Pleased about Minee confessing that she thought you were cute? 1171 00:48:39,552 --> 00:48:41,392 Yeah that was nice hearing that. 1172 00:48:42,352 --> 00:48:44,192 I'm a sucker for my blondes 1173 00:48:44,272 --> 00:48:46,352 and she has a great body. 1174 00:48:46,432 --> 00:48:48,352 At the same time - 1175 00:48:48,432 --> 00:48:51,432 Ari did say she vibes me. 1176 00:48:52,192 --> 00:48:55,032 That is great news as well 1177 00:48:55,112 --> 00:48:57,912 'cause I... kind of like them as well. 1178 00:49:00,832 --> 00:49:01,872 (JAKE LAUGHS) 1179 00:49:01,952 --> 00:49:03,552 So it's going my way so far. 1180 00:49:14,800 --> 00:49:17,240 SONIA: After a day of steamy stories... 1181 00:49:17,320 --> 00:49:18,480 Hey! 1182 00:49:18,560 --> 00:49:19,920 (HOUSEMATES LAUGH) 1183 00:49:22,960 --> 00:49:25,040 The housemates are glamming up... 1184 00:49:25,120 --> 00:49:26,440 WOMAN: That is so cute, wear that. 1185 00:49:26,520 --> 00:49:27,720 Yeah? 1186 00:49:27,800 --> 00:49:29,520 One hundred percent. 1187 00:49:30,160 --> 00:49:32,120 Meanwhile, a nervous Jake 1188 00:49:32,200 --> 00:49:37,160 has decided to enlist Big Brother's help to impress Minee. 1189 00:49:37,240 --> 00:49:40,600 I'm going to pursue it with Minee - 1190 00:49:40,680 --> 00:49:44,240 And try to flirt a little bit, see, see if I've got it. 1191 00:49:45,200 --> 00:49:47,200 Shall we do some role-play Jake? 1192 00:49:48,280 --> 00:49:49,960 (JAKE LAUGHS) OK. 1193 00:49:50,040 --> 00:49:52,000 Let's pretend I'm Minee. Yes Big Brother. 1194 00:49:52,080 --> 00:49:53,320 Approach me. 1195 00:49:54,240 --> 00:49:58,440 Hi Minee, um, your hair looks great after you washed it, 1196 00:49:58,520 --> 00:49:59,560 it looks like you have... 1197 00:49:59,640 --> 00:50:02,800 oh no way, wait, wait, let's just start again Big Brother. 1198 00:50:02,880 --> 00:50:06,960 Hi Minee, did um, did... oh my gosh! 1199 00:50:07,040 --> 00:50:08,080 Wow. 1200 00:50:08,160 --> 00:50:09,360 Hey Minee, you know what, 1201 00:50:09,440 --> 00:50:11,480 would you be interested in possibly sitting down 1202 00:50:11,560 --> 00:50:12,920 and having a chat with me? 1203 00:50:13,000 --> 00:50:15,320 Sure Jake, what would you like to talk about? 1204 00:50:15,400 --> 00:50:18,280 I'd love to talk about what you're into 1205 00:50:18,840 --> 00:50:20,120 and some of your hobbies Minee. 1206 00:50:21,400 --> 00:50:23,400 This is truly awful Jake. 1207 00:50:23,480 --> 00:50:25,000 (JAKE SIGHS, DEFEATED) God Big Brother. 1208 00:50:27,320 --> 00:50:28,520 (JAKE GROANS) 1209 00:50:35,680 --> 00:50:37,480 Those shoes are unreal. 1210 00:50:37,560 --> 00:50:38,800 MINEE: I know. Like Cinderella. 1211 00:50:41,640 --> 00:50:43,120 What are your thoughts on chihuahuas? 1212 00:50:43,200 --> 00:50:44,520 Chihuahuas? 1213 00:50:48,160 --> 00:50:51,040 I like chihuahuas but I just saw this like, 1214 00:50:51,120 --> 00:50:53,840 story of how a chihuahua bit off somebody's mouth so... 1215 00:50:55,240 --> 00:50:56,280 Oh. 1216 00:50:59,880 --> 00:51:01,080 (MINEE LAUGHS) 1217 00:51:06,320 --> 00:51:07,520 Great chat. 1218 00:51:07,600 --> 00:51:09,120 Yeah. 1219 00:51:10,880 --> 00:51:13,480 I need to check up my makeup. Oh. 1220 00:51:22,400 --> 00:51:23,680 Housemates. 1221 00:51:26,040 --> 00:51:29,920 Are you ready to meet your final four housemates? 1222 00:51:30,560 --> 00:51:32,480 ALL: Yes. 1223 00:51:32,560 --> 00:51:34,080 Yep. 1224 00:51:34,160 --> 00:51:35,920 I can't wait to watch this interaction. 1225 00:51:36,000 --> 00:51:37,440 Of me and Annelise? Yeah. 1226 00:51:37,520 --> 00:51:38,840 Oh the poor thing. 1227 00:51:38,920 --> 00:51:40,720 She hates my gut. She'd be weathered by now. 1228 00:51:40,800 --> 00:51:43,040 When she walks in, you should have picked the other door sweetheart. 1229 00:51:43,560 --> 00:51:45,360 (HOUSEMATES EXCLAIM WARILY) 1230 00:51:45,440 --> 00:51:46,880 ARI: She would be salty. 1231 00:51:46,960 --> 00:51:48,520 Hey, look! 1232 00:51:49,400 --> 00:51:50,720 (HOUSEMATES CHEER) 1233 00:51:54,000 --> 00:51:56,720 You like that baby? Keep coming baby! 1234 00:51:56,800 --> 00:51:57,880 WOMAN: Keep coming! 1235 00:51:57,960 --> 00:51:59,680 (HOUSEMATES CHEER) 1236 00:52:01,920 --> 00:52:03,360 ANNELISE: You guys are all looking very nice. 1237 00:52:05,160 --> 00:52:07,760 Oh my god darl, how are you? 1238 00:52:07,840 --> 00:52:09,840 Oh it's been rough. But we're good, we're good. 1239 00:52:09,920 --> 00:52:11,400 I'm Gracie. Annelise. 1240 00:52:11,480 --> 00:52:12,760 Annelise. Nice to meet you. 1241 00:52:12,840 --> 00:52:14,880 I'm Ariana, how are you? Oh my god. 1242 00:52:14,960 --> 00:52:16,680 ANNELISE: Look I've seen better days but we're alright. 1243 00:52:17,320 --> 00:52:18,360 Hello Annelise. 1244 00:52:18,440 --> 00:52:19,640 Hi. 1245 00:52:19,720 --> 00:52:20,920 Welcome to the Big Brother house. 1246 00:52:21,000 --> 00:52:23,360 Thank you. I'm happy to be here. 1247 00:52:23,440 --> 00:52:26,280 Do you think train travel is something you'll embark on again? 1248 00:52:26,840 --> 00:52:28,600 If I go first class. 1249 00:52:29,200 --> 00:52:30,560 Hey brother, how are you? Good mate. 1250 00:52:30,640 --> 00:52:32,160 Zach, nice to meet you. Dude, you made it! 1251 00:52:32,240 --> 00:52:34,600 Mate! You got out so lucky. I know. 1252 00:52:34,680 --> 00:52:37,280 Hi, Minee, nice to meet you. Hey Louis. Lovely to see you. 1253 00:52:37,360 --> 00:52:38,400 Ariana. G'day, Louis. 1254 00:52:38,480 --> 00:52:40,160 Hi, I'm Gracie. 1255 00:52:40,240 --> 00:52:41,320 LEWIS: Hi Gracie, how are you? 1256 00:52:41,400 --> 00:52:42,360 Good. 1257 00:52:42,440 --> 00:52:43,640 What up girl? How you going? 1258 00:52:43,720 --> 00:52:45,640 Oh dude. How do you feel? 1259 00:52:45,720 --> 00:52:46,720 That was hectic. 1260 00:52:46,800 --> 00:52:48,840 ANNELISE: Hello. DION: What's going on? Listen. 1261 00:52:48,920 --> 00:52:50,760 No, we got issues. 1262 00:52:50,840 --> 00:52:52,600 Listen. Oi. I paid for it though. 1263 00:52:52,680 --> 00:52:54,440 Yeah! Big Brother made me pay... 1264 00:52:54,520 --> 00:52:56,120 Big Brother's got my back. I wanted that door. 1265 00:52:56,200 --> 00:52:57,480 I wanted that door. 1266 00:52:57,560 --> 00:52:59,520 How are you my love? It's so good to see you. 1267 00:52:59,600 --> 00:53:01,040 Are you well? Yeah I'm good. 1268 00:53:01,120 --> 00:53:02,360 You're good now? It's been rough. 1269 00:53:02,440 --> 00:53:04,840 So, how are things with Dion? 1270 00:53:06,320 --> 00:53:08,800 Well he apologised. 1271 00:53:08,880 --> 00:53:10,520 But - 1272 00:53:10,600 --> 00:53:13,040 He messed with the wrong girl Big Brother, that's all I can say. 1273 00:53:13,760 --> 00:53:15,000 It looked, It looked pretty bad. 1274 00:53:15,080 --> 00:53:17,640 I was really miserable. But yeah, anyway. 1275 00:53:17,720 --> 00:53:18,920 We're here. It's good to have you here. 1276 00:53:19,880 --> 00:53:21,280 Do you forgive him? 1277 00:53:21,360 --> 00:53:22,680 We'll see. 1278 00:53:22,760 --> 00:53:25,440 We'll see how he tests my water in the next twenty-four hours. 1279 00:53:25,520 --> 00:53:26,640 I'll make my decision then. 1280 00:53:28,200 --> 00:53:29,760 (HOUSEMATES CHEER) 1281 00:53:31,720 --> 00:53:33,920 What a start of a Big Brother experience for you. 1282 00:53:34,440 --> 00:53:36,840 The vibe in the house is a good vibe. 1283 00:53:36,920 --> 00:53:39,120 This is fantastic. Wasn't it all worth it? 1284 00:53:39,200 --> 00:53:40,320 Yeah. 1285 00:53:40,400 --> 00:53:41,680 WOMAN: Oh my god! 1286 00:53:41,760 --> 00:53:43,480 Everyone's got a good personality. 1287 00:53:43,560 --> 00:53:44,800 Let's do a cheers. 1288 00:53:44,880 --> 00:53:46,160 LUKE: Yeah cheers to the train people. 1289 00:53:46,240 --> 00:53:47,560 ALL: Yeah! (HOUSEMATES LAUGH) 1290 00:53:47,640 --> 00:53:49,560 It's a fun house. Capital letters. 1291 00:53:53,600 --> 00:53:55,600 TAYLAH: Um, did you hear that they heard everything, 1292 00:53:55,680 --> 00:53:57,040 what we were saying? 1293 00:53:57,120 --> 00:53:58,560 The challenge today when they were like oh, 1294 00:53:58,640 --> 00:54:00,040 so who do you find attractive in the house? 1295 00:54:00,120 --> 00:54:01,320 And we're like... Shit. 1296 00:54:01,400 --> 00:54:03,280 Oh shit! Shit, did they watch that? 1297 00:54:03,800 --> 00:54:06,280 No... sorry you were like I want to undress him. 1298 00:54:06,360 --> 00:54:09,360 Oh my god, no! Oh my god. Oh, oh! 1299 00:54:09,440 --> 00:54:10,880 You want to slowly undress him. 1300 00:54:10,960 --> 00:54:12,080 I literally said so... I talk so much. 1301 00:54:12,160 --> 00:54:14,520 Nothing but his socks. (TAYLAH LAUGHS) 1302 00:54:14,600 --> 00:54:15,800 Oh my god I can't believe I said that. 1303 00:54:15,880 --> 00:54:16,880 How embarrassing. 1304 00:54:18,960 --> 00:54:21,440 Hello Lewis. Welcome to the Big Brother house. 1305 00:54:22,960 --> 00:54:24,720 Oh it's nice to be out and meet the other housemates. 1306 00:54:24,800 --> 00:54:27,280 Most of the people know you as the Tradie jock dude. 1307 00:54:27,360 --> 00:54:28,840 (JAKE AND LEWIS LAUGH) 1308 00:54:28,920 --> 00:54:31,440 And any of the female housemates caught your eye? 1309 00:54:33,000 --> 00:54:34,160 Yeah, maybe. 1310 00:54:35,240 --> 00:54:36,960 AnnaSophia is quite gorgeous 1311 00:54:37,640 --> 00:54:40,840 and after hearing her little steamy story - 1312 00:54:40,920 --> 00:54:43,240 I might see if I can get to know her 1313 00:54:43,320 --> 00:54:44,960 a little better while I'm in the house. 1314 00:54:47,520 --> 00:54:48,720 Secret admirer. Yeah, I know. 1315 00:54:48,800 --> 00:54:49,960 She loves the turtleneck. 1316 00:54:50,040 --> 00:54:51,800 (JAKE LAUGHS) That's right. I was stoked. 1317 00:54:51,880 --> 00:54:52,920 I was like kind of the same thing, 1318 00:54:53,000 --> 00:54:55,440 I was like oh my god I really hopes she says she likes me. 1319 00:54:55,520 --> 00:54:57,280 When she said she liked me I was like (GASPS) 1320 00:54:57,360 --> 00:54:59,480 How good? So good. 1321 00:55:01,200 --> 00:55:02,640 Oh, he's cute, isn't he? 1322 00:55:02,720 --> 00:55:04,280 (QUAN AND ANNASOPHIA LAUGH) 1323 00:55:04,360 --> 00:55:05,640 Oh my god stop. 1324 00:55:10,680 --> 00:55:12,040 This is Big Brother. 1325 00:55:12,760 --> 00:55:15,480 Graciemae please make your way to the Diary Room. 1326 00:55:16,600 --> 00:55:18,440 WOMAN: Gracie. What have I done? 1327 00:55:18,520 --> 00:55:19,480 MAN: You're a gremlin. 1328 00:55:23,840 --> 00:55:27,440 Oh my god! What this? 1329 00:55:29,400 --> 00:55:31,000 They are pretty, aren't they? 1330 00:55:31,080 --> 00:55:33,120 They are stunning. 1331 00:55:33,760 --> 00:55:35,720 What is this? 1332 00:55:35,800 --> 00:55:37,920 Please take these crowns to the lounge 1333 00:55:38,000 --> 00:55:39,560 and gather your housemates. 1334 00:55:39,640 --> 00:55:40,960 OK. 1335 00:55:42,560 --> 00:55:44,560 (GRACIEMAE HUMS MAJESTICALLY) 1336 00:55:46,920 --> 00:55:48,560 (HOUSEMATES MURMUR) 1337 00:55:48,640 --> 00:55:50,400 (BRITISH ACCENT) Everybody gather please. 1338 00:55:52,360 --> 00:55:53,320 That's so cute. 1339 00:55:53,400 --> 00:55:54,720 (BRITISH ACCENT) Who wants one? Oh. 1340 00:55:55,880 --> 00:55:57,360 Do not touch Graciemae. 1341 00:55:57,440 --> 00:55:58,600 Sorry. (HOUSEMATES LAUGH) 1342 00:55:59,680 --> 00:56:03,840 Housemates, there is a door at the end of the hallway 1343 00:56:04,560 --> 00:56:06,120 that is locked. 1344 00:56:06,200 --> 00:56:09,680 What lies behind that door 1345 00:56:09,760 --> 00:56:13,000 will be the most sought after room in my house. 1346 00:56:18,960 --> 00:56:22,200 Private, exclusive... 1347 00:56:24,080 --> 00:56:27,960 and most of all, well away from prying eyes. 1348 00:56:29,480 --> 00:56:31,200 WOMAN: Cheeky, cheeky. 1349 00:56:31,280 --> 00:56:32,400 Oh cheeky. 1350 00:56:33,720 --> 00:56:37,000 BIG BROTHER: Each week, this private suite 1351 00:56:38,640 --> 00:56:43,040 will be exclusively occupied by the King and Queen 1352 00:56:43,120 --> 00:56:44,960 of the Big Brother house. 1353 00:56:45,040 --> 00:56:46,680 (JAKE LAUGHS) 1354 00:56:48,520 --> 00:56:49,800 I want to be the Queen. 1355 00:56:50,400 --> 00:56:53,680 Yeah. I'm going to have to find, find myself a king. 1356 00:56:53,760 --> 00:56:55,400 OK. 1357 00:56:55,480 --> 00:56:58,800 Housemates, who do you think needs a chance 1358 00:56:58,880 --> 00:57:02,240 to get to know each other in their own secluded space? 1359 00:57:03,600 --> 00:57:05,840 Does anyone need some private time? 1360 00:57:07,360 --> 00:57:09,560 JAKE: I have got the hots 1361 00:57:09,640 --> 00:57:11,800 for Minee and Ari. 1362 00:57:12,800 --> 00:57:14,440 I want that room Big Brother. 1363 00:57:14,520 --> 00:57:15,800 I'm not kidding. 1364 00:57:17,040 --> 00:57:18,960 Choose wisely housemates. 1365 00:57:29,888 --> 00:57:32,208 Housemates, who do you think 1366 00:57:32,288 --> 00:57:34,168 needs a chance to get to know each other 1367 00:57:34,248 --> 00:57:36,688 in their own secluded space? 1368 00:57:38,448 --> 00:57:41,008 Does anyone need some private time? 1369 00:57:41,088 --> 00:57:43,568 Choose wisely housemates. 1370 00:57:44,728 --> 00:57:46,528 Dion and Quan I reckon. 1371 00:57:46,608 --> 00:57:47,608 Sorry, what? 1372 00:57:47,688 --> 00:57:48,808 (HOUSEMATES LAUGH) 1373 00:57:48,888 --> 00:57:51,688 Yeah, yeah, yay, yay, yay, yay, yay! 1374 00:57:51,768 --> 00:57:53,248 No! 1375 00:57:53,328 --> 00:57:54,608 Oh! 1376 00:57:54,688 --> 00:57:58,128 Or Tay and Josh, if we're being honest. 1377 00:57:58,208 --> 00:57:59,808 ARI: Yeah, yeah, Tay and Josh. 1378 00:57:59,888 --> 00:58:01,248 MAN: Yeah. The big gun. 1379 00:58:01,328 --> 00:58:02,528 (HOUSEMATES APPLAUD) 1380 00:58:04,088 --> 00:58:05,128 Settled! 1381 00:58:05,208 --> 00:58:07,008 Is it settled? Is it settled? 1382 00:58:07,088 --> 00:58:08,808 As long as it's alright with you. 1383 00:58:08,888 --> 00:58:10,768 It's sweet with me. No complaints here. 1384 00:58:10,848 --> 00:58:12,848 Oh, Josh and Tay! 1385 00:58:12,928 --> 00:58:14,648 We have chosen... 1386 00:58:14,728 --> 00:58:16,408 (HOUSEMATES DO DRUMROLL) 1387 00:58:16,488 --> 00:58:18,088 Tay and Josh. 1388 00:58:18,168 --> 00:58:20,448 (HOUSEMATES CHEER) Ladies first. 1389 00:58:22,288 --> 00:58:23,888 Get up here you scallywags. 1390 00:58:25,808 --> 00:58:27,048 JOSH: Can't wait to see the bed. 1391 00:58:27,128 --> 00:58:28,608 Use your power wisely darls. 1392 00:58:28,688 --> 00:58:29,728 I will, thank you. 1393 00:58:29,808 --> 00:58:30,928 (TAY LAUGHS) 1394 00:58:31,008 --> 00:58:32,168 Shit. Thank you. 1395 00:58:32,248 --> 00:58:33,448 (HOUSEMATES LAUGH) 1396 00:58:33,528 --> 00:58:34,528 MAN: Are you alright? 1397 00:58:35,728 --> 00:58:37,648 BIG BROTHER: Congratulations to our new King and Queen... 1398 00:58:37,728 --> 00:58:38,968 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) 1399 00:58:39,048 --> 00:58:41,008 Josh and Tay. 1400 00:58:43,608 --> 00:58:45,088 What do you think of the King and Queen? 1401 00:58:45,168 --> 00:58:47,368 Oh look I'm happy for them. 1402 00:58:47,448 --> 00:58:50,088 They were the only two that have formed a real connection 1403 00:58:50,168 --> 00:58:53,128 in the house and I wonder if they'll get up to anything 1404 00:58:53,208 --> 00:58:55,088 real fricken naughty. 1405 00:58:55,168 --> 00:58:57,648 The King and Queen suite is now open. 1406 00:58:57,728 --> 00:58:59,328 (HOUSEMATES CHEER AND APPLAUD) 1407 00:59:01,968 --> 00:59:03,608 JOSH: It's a privilege to be the first 1408 00:59:03,688 --> 00:59:05,168 King of the house and, uh - 1409 00:59:05,248 --> 00:59:06,768 Couldn't have asked for a better Queen. 1410 00:59:06,848 --> 00:59:11,728 I've only met her yesterday but Tay, she's unbelievable girl. 1411 00:59:12,408 --> 00:59:14,728 Great looking too. Very beautiful. 1412 00:59:16,328 --> 00:59:20,328 No way! You're kidding! 1413 00:59:21,688 --> 00:59:23,528 (TAY LAUGHS) What? 1414 00:59:23,608 --> 00:59:26,648 Are you serious? Living our best lives in here. 1415 00:59:26,728 --> 00:59:28,648 Oh! We staying in the Ritz or what? 1416 00:59:29,168 --> 00:59:30,928 Literally. This is insane. 1417 00:59:32,128 --> 00:59:33,968 Done well mate. 1418 00:59:35,168 --> 00:59:37,728 How does it feel being the King and Queen of the house? 1419 00:59:37,808 --> 00:59:40,008 Oh I love being the queen of the house. 1420 00:59:40,088 --> 00:59:41,848 It's the best. 1421 00:59:41,928 --> 00:59:44,968 And I get a cute tiara and a cute bedroom and a cute boy. 1422 00:59:45,048 --> 00:59:49,008 Alright, cheers. Cheers. Killed it. 1423 00:59:49,088 --> 00:59:51,768 Are you telling me the king is cute? 1424 00:59:52,408 --> 00:59:55,648 The king is very cute indeed. Stoked. 1425 01:00:02,568 --> 01:00:04,608 DION: Enjoy your first sleep in paradise, train group. 1426 01:00:04,688 --> 01:00:06,088 (ANNELISE CHEERS) 1427 01:00:06,168 --> 01:00:09,248 Oh! So good. Good to be here. 1428 01:00:09,328 --> 01:00:10,608 DION: You finally made it. 1429 01:00:10,688 --> 01:00:13,608 Do you guys reckon Tay and Josh have kissed yet? 1430 01:00:14,208 --> 01:00:15,288 WOMAN: Maybe not yet. 1431 01:00:16,888 --> 01:00:18,768 JAKE: Probably like strawberries with chocolate. 1432 01:00:18,848 --> 01:00:19,808 Aww! 1433 01:00:21,608 --> 01:00:22,688 Goodnight my loves. 1434 01:00:22,768 --> 01:00:24,408 Goodnight. Goodnight. 1435 01:00:25,088 --> 01:00:26,208 (DION BARKS) 1436 01:00:33,168 --> 01:00:34,608 JOSH: When I came in here I was like 1437 01:00:34,688 --> 01:00:37,168 I'll just, like, lay on the bed and then I was like no, 1438 01:00:37,248 --> 01:00:40,128 I can't do that 'cause I haven't got a phone, it'll just like look... 1439 01:00:40,208 --> 01:00:41,248 Oh you're sitting there like... 1440 01:00:41,328 --> 01:00:43,688 Look awkward, you just walk in I'm just like in bed. 1441 01:00:43,768 --> 01:00:45,128 (TAY LAUGHS) Walk around for a bit. 1442 01:00:53,168 --> 01:00:54,408 I know. 1443 01:01:13,248 --> 01:01:16,048 (SWEEPING MUSIC) 101366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.