Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,922 --> 00:00:25,049
BOY: I'll give you that third birthmark
right on your ass.
2
00:00:25,125 --> 00:00:26,114
Let's go!
3
00:00:26,192 --> 00:00:28,353
(children chattering)
4
00:00:29,863 --> 00:00:33,230
BOY: I'll take that hockey mask
and shove it right up your butt.
5
00:00:51,351 --> 00:00:52,340
You see him?
6
00:00:53,386 --> 00:00:54,546
No.
7
00:00:56,489 --> 00:00:58,753
Come on, Jacob.
It's cool.
8
00:00:58,825 --> 00:01:00,656
Ow!
9
00:01:01,428 --> 00:01:03,362
- (boys laugh)
- BOY: Oh, you got him.
10
00:01:05,965 --> 00:01:08,399
(laughter)
11
00:01:09,903 --> 00:01:11,097
Come on, come on.
12
00:01:18,645 --> 00:01:20,704
- JACOB: What the hell is that?
- RUDY: Piss.
13
00:01:22,615 --> 00:01:24,412
Hurry up. Go!
14
00:01:26,686 --> 00:01:28,586
Oh, shit!
15
00:01:30,056 --> 00:01:31,523
BOY: It's piss!
16
00:01:31,591 --> 00:01:33,218
(gagging)
17
00:01:34,761 --> 00:01:36,956
You and your ugly-ass brother
are so dead.
18
00:01:37,030 --> 00:01:38,827
Anytime you're ready, dickhead.
19
00:01:39,365 --> 00:01:40,559
Stop throwing up!
20
00:01:40,633 --> 00:01:42,100
You're dead!
21
00:02:23,877 --> 00:02:25,640
I'm past the deadline
on my thesis, Lee.
22
00:02:25,712 --> 00:02:27,304
I don't have time to debate you.
She's your daughter.
23
00:02:27,380 --> 00:02:29,473
Ma!
I need help.
24
00:02:29,549 --> 00:02:30,709
You know what, Lee?
25
00:02:30,783 --> 00:02:35,186
Any parent would be parent of the year
next to you, selfish prick.
26
00:02:35,989 --> 00:02:38,116
Yeah, well...
27
00:02:49,035 --> 00:02:50,366
You're late.
28
00:02:50,904 --> 00:02:54,431
Yeah, well,
I began menstruating this morning,
29
00:02:54,507 --> 00:02:56,566
and I had some difficulty
inserting the tampon.
30
00:02:58,344 --> 00:03:00,835
What? It's a natural process.
31
00:03:01,915 --> 00:03:04,475
You know I could conceive
and carry and birth a child right now?
32
00:03:05,485 --> 00:03:06,884
Big deal. You won't.
33
00:03:07,787 --> 00:03:08,981
But I could.
34
00:03:14,360 --> 00:03:16,794
JACOB: Do you think I should
have Mom look at it?
35
00:03:16,863 --> 00:03:20,299
Our birthday comes once a year,
and you ask for a hockey mask.
36
00:03:20,366 --> 00:03:21,390
You don't even play.
37
00:03:21,467 --> 00:03:25,301
Jason from Friday the 13th wears one.
He's bad-ass.
38
00:03:28,074 --> 00:03:30,565
I dropped piss on Kenny's head.
39
00:03:30,643 --> 00:03:31,905
What?
40
00:03:31,978 --> 00:03:33,036
Jeff and Kenny were here.
41
00:03:33,112 --> 00:03:35,876
I dropped the piss I've been saving
on their heads.
42
00:03:35,949 --> 00:03:38,247
Why were you saving piss?
43
00:03:38,318 --> 00:03:40,115
Just in case.
Pretty smart, huh?
44
00:03:40,186 --> 00:03:41,380
JACOB: No. It's stupid.
45
00:03:41,454 --> 00:03:44,252
'Cause now they're gonna come back here
and kick all of our asses.
46
00:03:44,324 --> 00:03:45,689
You're such a butt munch!
47
00:03:48,661 --> 00:03:49,923
MALEE: You guys!
48
00:03:49,996 --> 00:03:51,258
It's your birthday!
49
00:03:51,331 --> 00:03:52,628
Try to get along.
50
00:03:54,567 --> 00:03:56,933
Malee. Take this up, please.
51
00:04:01,307 --> 00:04:02,296
BOTH: Cheese.
52
00:04:04,944 --> 00:04:07,845
Okay, you got
your small gifts this morning.
53
00:04:07,914 --> 00:04:09,279
Now for the big ones.
54
00:04:13,186 --> 00:04:14,483
Oh, my God!
55
00:04:15,088 --> 00:04:17,079
Yes! This is too cool.
56
00:04:17,156 --> 00:04:20,091
- Do you like it, Jacob?
- JACOB: Thanks.
57
00:04:20,860 --> 00:04:24,057
(pop music playing)
58
00:04:28,268 --> 00:04:31,396
WOMAN: # Copper head
on a sunny pillow #
59
00:04:31,471 --> 00:04:34,167
# Brown eyes open,
go straight to the window #
60
00:04:34,240 --> 00:04:36,538
# As she opens her mind #
61
00:04:37,610 --> 00:04:39,407
# Another dream tonight #
62
00:04:41,247 --> 00:04:44,648
# Snow falls hard on a... #
63
00:04:45,952 --> 00:04:48,546
- It's ten acres.
- I'm not selling that land.
64
00:04:48,621 --> 00:04:50,680
I'm willing to pay top dollar.
65
00:04:51,324 --> 00:04:54,487
All right, you know what I'm gonna do?
I'm gonna write down a number.
66
00:04:54,560 --> 00:04:56,721
Look, our kids play in those woods
all the time.
67
00:04:56,796 --> 00:04:58,388
You can't put a price on that.
68
00:04:58,464 --> 00:04:59,931
I believe I can.
69
00:05:05,438 --> 00:05:09,898
# You #
70
00:05:09,976 --> 00:05:14,003
# Are my everything... #
71
00:05:19,118 --> 00:05:20,642
KENNY: Go, man! Come on!
72
00:05:23,723 --> 00:05:25,156
They're gonna
tear down the tree house tonight.
73
00:05:25,224 --> 00:05:26,623
We gotta stop them.
74
00:05:26,693 --> 00:05:28,854
JACOB: So? It's just a tree house.
75
00:05:29,896 --> 00:05:30,920
You suck.
76
00:05:30,997 --> 00:05:31,986
Leonard, you in?
77
00:05:32,065 --> 00:05:34,533
You don't have to go
if you don't want to.
78
00:05:35,601 --> 00:05:36,795
I'll go.
79
00:05:46,446 --> 00:05:47,572
Let him go.
80
00:05:50,650 --> 00:05:53,710
(fireworks popping and whistling)
81
00:06:17,143 --> 00:06:18,167
Rudy?
82
00:06:18,244 --> 00:06:20,872
RUDY: Unless you're coming with me,
I don't wanna hear about it.
83
00:06:23,716 --> 00:06:27,049
Jeff and Kenny pick on you all the time,
and you don't do shit.
84
00:06:27,120 --> 00:06:28,417
JACOB: It's my problem.
85
00:06:28,488 --> 00:06:31,218
No, it's my problem, too,
because we're brothers.
86
00:06:31,290 --> 00:06:32,723
That's what brothers do.
87
00:06:33,359 --> 00:06:34,917
JACOB: I don't feel that way.
88
00:06:39,799 --> 00:06:41,130
'Cause you're a pussy.
89
00:07:03,222 --> 00:07:04,484
Rudy?
90
00:07:13,399 --> 00:07:14,764
What?
91
00:07:23,743 --> 00:07:25,176
Maybe we shouldn't talk.
92
00:07:26,312 --> 00:07:27,836
Just listen for 'em.
93
00:07:29,115 --> 00:07:30,946
And don't you fall asleep.
94
00:07:31,017 --> 00:07:32,541
I'm wide awake.
95
00:07:40,426 --> 00:07:42,018
KENNY: Can you stop walking?
96
00:07:43,029 --> 00:07:44,394
Wait up.
I've gotta get my lighter out.
97
00:07:44,464 --> 00:07:45,863
JEFF: All right, hurry up, man.
98
00:07:48,668 --> 00:07:49,657
Come here.
99
00:07:50,903 --> 00:07:52,666
We're gonna burn it down.
Here, come here.
100
00:07:52,738 --> 00:07:54,000
Hell yeah, man.
101
00:07:54,073 --> 00:07:55,700
Let's go.
102
00:07:57,310 --> 00:07:59,301
- JEFF: Light mine, too.
- It's lit!
103
00:07:59,378 --> 00:08:00,743
Move. You go first, you go first.
104
00:08:00,813 --> 00:08:01,802
All right.
105
00:08:04,684 --> 00:08:06,549
(Rudy moans)
106
00:08:08,821 --> 00:08:09,810
Go.
107
00:08:12,558 --> 00:08:14,150
- You suck.
- Got it.
108
00:08:14,227 --> 00:08:15,251
RUDY: What?
109
00:08:15,328 --> 00:08:16,454
- You hear that?
- RUDY: Put it out!
110
00:08:16,529 --> 00:08:18,053
Aw, shit, man!
They're in there!
111
00:08:18,130 --> 00:08:20,064
- KENNY: Where are you going?!
- Go! Run!
112
00:08:20,132 --> 00:08:21,258
KENNY: Get back here!
113
00:08:21,334 --> 00:08:23,097
(Rudy screaming)
114
00:08:23,169 --> 00:08:25,899
RUDY: Leonard! Aah!
115
00:08:30,676 --> 00:08:32,667
(Rudy screaming)
116
00:08:40,019 --> 00:08:41,043
Come on, wake up!
117
00:08:41,921 --> 00:08:43,411
Come on!
118
00:08:52,431 --> 00:08:55,366
Come on, you better get--Shit!
119
00:09:00,773 --> 00:09:01,865
Oh, my God.
120
00:09:26,065 --> 00:09:29,592
(voice distorted)
121
00:09:43,749 --> 00:09:45,740
(people whispering)
122
00:09:59,465 --> 00:10:00,727
'Cause you're a pussy.
123
00:10:03,135 --> 00:10:04,762
WOMAN: (crying) My baby!
124
00:10:04,837 --> 00:10:06,429
Oh, my God!
125
00:10:10,042 --> 00:10:12,340
Oh, my--my baby!
126
00:10:16,849 --> 00:10:20,148
MAN: Jim, I, uh...I've gotta leave.
127
00:10:20,219 --> 00:10:21,846
Again, I'm just...
128
00:10:22,855 --> 00:10:24,379
I'm so, so sorry.
129
00:10:26,192 --> 00:10:28,183
(woman sobbing)
130
00:10:31,664 --> 00:10:34,030
You still interested in buying that land?
131
00:10:35,267 --> 00:10:36,928
We can talk about it later if you'd like.
132
00:10:37,003 --> 00:10:39,494
Build houses, condos, 7-Eleven,
I don't care.
133
00:10:39,572 --> 00:10:42,302
I just don't wanna recognize it
ever again.
134
00:10:45,277 --> 00:10:46,266
Okay.
135
00:10:51,817 --> 00:10:53,751
This hospital is a nightmare.
136
00:10:58,024 --> 00:11:01,289
- WOMAN: How are you feeling?
- My head hurts.
137
00:11:02,862 --> 00:11:04,921
You're lucky you didn't get killed.
138
00:11:04,997 --> 00:11:06,464
I told you I'm sorry.
139
00:11:06,532 --> 00:11:09,023
WOMAN: I've never been
so scared in my Iife.
140
00:11:09,669 --> 00:11:12,137
And...poor Rudy.
141
00:11:40,800 --> 00:11:42,028
(sniffs)
142
00:11:45,871 --> 00:11:47,862
(sighs)
143
00:11:53,846 --> 00:11:55,313
Was it a friend or family?
144
00:11:56,315 --> 00:11:57,407
Huh?
145
00:11:58,451 --> 00:11:59,884
The person who died.
146
00:12:01,921 --> 00:12:03,081
Friend.
147
00:12:05,991 --> 00:12:07,083
I'm sorry.
148
00:12:11,263 --> 00:12:13,128
Well, you're--you're
gonna like Dr. Chung.
149
00:12:13,999 --> 00:12:16,058
MAN: This is only my second session.
150
00:12:17,236 --> 00:12:18,498
She's really good.
151
00:12:18,571 --> 00:12:20,596
I'm not a patient.
I'm her daughter.
152
00:12:21,774 --> 00:12:23,901
Oh, yeah!
153
00:12:23,976 --> 00:12:25,443
I can see the resemblance.
154
00:12:25,511 --> 00:12:27,706
You trying to make me sick?
155
00:12:31,617 --> 00:12:33,676
MAN: Miss Farland,
you can come in now.
156
00:12:36,622 --> 00:12:37,782
Mr. Maitland?
157
00:12:42,228 --> 00:12:43,889
DR. CHUNG:
I--I'll be just a second.
158
00:12:52,738 --> 00:12:54,137
You're upset...
159
00:12:55,274 --> 00:12:56,468
...and that's good.
160
00:13:01,447 --> 00:13:03,381
And it's okay to cry, you know?
161
00:13:03,449 --> 00:13:04,438
Ma.
162
00:13:04,517 --> 00:13:06,678
I know it's okay to cry, okay?
163
00:13:06,752 --> 00:13:09,220
I don't need you to tell me
it's okay to cry.
164
00:13:09,688 --> 00:13:11,212
If I wanna cry, I'll cry.
165
00:13:14,226 --> 00:13:15,250
Fine.
166
00:13:22,668 --> 00:13:23,930
(whimpers)
167
00:13:24,003 --> 00:13:25,994
(machines beeping)
168
00:13:27,840 --> 00:13:29,740
NURSE: You've gotta eat something.
169
00:13:29,809 --> 00:13:31,777
MAN: Leonard has a condition.
170
00:13:31,844 --> 00:13:33,903
It's called anosmia.
171
00:13:33,979 --> 00:13:36,539
Oh, my God.
Is it serious?
172
00:13:36,615 --> 00:13:40,142
No. Anosmia is when a person
loses their sense of smell.
173
00:13:40,219 --> 00:13:43,620
It's not uncommon in patients
who suffer severe head injuries.
174
00:13:43,689 --> 00:13:47,181
Unfortunately, it's also affecting
his ability to taste.
175
00:13:47,259 --> 00:13:48,988
Again, not uncommon.
176
00:13:50,162 --> 00:13:53,791
- Is it permanent?
- That depends upon the patient.
177
00:13:55,334 --> 00:13:57,996
What--what do we do?
178
00:13:58,070 --> 00:13:59,503
He can't eat.
179
00:13:59,572 --> 00:14:03,565
Oh, he can eat.
He just can't taste what he's eating.
180
00:14:04,109 --> 00:14:06,373
I--I can't believe this is happening.
181
00:14:06,445 --> 00:14:09,937
Considering what Leonard
could have suffered, he's lucky.
182
00:14:10,015 --> 00:14:12,540
And he is severely overweight.
183
00:14:13,085 --> 00:14:16,054
Perhaps a loss of appetite
will be a benefit.
184
00:14:18,123 --> 00:14:21,422
It feels gross, this film on my tongue.
185
00:14:21,794 --> 00:14:22,988
Hey.
186
00:14:28,868 --> 00:14:30,028
I don't like apples.
187
00:14:30,102 --> 00:14:32,070
So, you can't taste it, right?
188
00:14:32,137 --> 00:14:33,695
Maybe you'll like the crunch.
189
00:15:01,066 --> 00:15:03,091
(chainsaw buzzing)
190
00:15:20,019 --> 00:15:23,216
(buzzing continues)
191
00:15:33,265 --> 00:15:34,323
Oh, my God.
192
00:15:34,867 --> 00:15:36,061
That guy...
193
00:15:36,702 --> 00:15:38,567
I--I, like, know him.
194
00:15:39,438 --> 00:15:41,906
He--he's one of my mom's patients.
195
00:15:46,078 --> 00:15:47,067
So?
196
00:15:50,716 --> 00:15:52,343
Should we go over and say hi?
197
00:15:53,319 --> 00:15:54,786
I just wanna get out of here.
198
00:16:00,326 --> 00:16:01,816
You coming, Malee?
199
00:16:11,637 --> 00:16:13,264
WOMAN: Tommy Camacho.
200
00:16:14,673 --> 00:16:16,300
Jacob Carges.
201
00:16:18,978 --> 00:16:20,240
Rudy Carges.
202
00:16:23,816 --> 00:16:25,249
Rudy Carges.
203
00:16:29,321 --> 00:16:30,788
He's not in class anymore.
204
00:16:31,824 --> 00:16:33,121
Now, how do you know?
205
00:16:33,926 --> 00:16:35,450
'Cause he's dead.
206
00:16:35,527 --> 00:16:37,859
WOMAN: It is not funny
to joke like that
207
00:16:37,930 --> 00:16:42,458
about a fellow classmate's death,
Mr. Carges.
208
00:16:43,669 --> 00:16:45,899
- Are you...
- His brother.
209
00:16:46,905 --> 00:16:48,236
Was.
210
00:16:48,474 --> 00:16:51,341
And I'm not kidding.
He's dead.
211
00:16:54,113 --> 00:16:55,637
I'm so sorry.
212
00:16:58,217 --> 00:16:59,707
Eight.
213
00:17:01,086 --> 00:17:02,314
Ooh!
214
00:17:05,391 --> 00:17:08,622
The state's requirement
for upper body strength is ten chin-ups.
215
00:17:08,694 --> 00:17:10,286
Leonard, you're up.
216
00:17:13,866 --> 00:17:15,231
(boy giggles)
217
00:17:26,578 --> 00:17:27,602
Come on, son.
218
00:17:30,115 --> 00:17:31,548
Come on, son!
Fight it.
219
00:17:32,284 --> 00:17:33,342
(Leonard farts)
220
00:17:33,419 --> 00:17:34,852
(students laughing)
221
00:17:34,920 --> 00:17:36,615
Hey. That's enough.
222
00:17:37,623 --> 00:17:38,885
All right, good job.
223
00:17:40,692 --> 00:17:42,023
COACH: Who hasn't gone?
224
00:17:44,229 --> 00:17:45,423
(boy chuckles)
225
00:17:45,497 --> 00:17:47,488
(all playing out of tune)
226
00:17:52,404 --> 00:17:53,735
(music stops)
227
00:17:56,008 --> 00:17:58,533
Did anyone practice
over the summer?
228
00:18:01,113 --> 00:18:06,107
Great. Well, we still have
a fall recital coming up.
229
00:18:06,185 --> 00:18:10,019
If anyone would like to perform a solo,
the sign-up sheet is on the door.
230
00:18:10,089 --> 00:18:11,454
Class dismissed.
231
00:18:33,946 --> 00:18:35,311
COACH: Not you, Leonard.
232
00:18:41,053 --> 00:18:45,080
Center. That's the position
you'll be playing in two years.
233
00:18:45,157 --> 00:18:46,488
Football?
234
00:18:46,558 --> 00:18:49,254
- You don't like football?
- I love it.
235
00:18:49,328 --> 00:18:52,161
It's just...
I'll never make the weight requirement.
236
00:18:52,231 --> 00:18:54,927
Oh, there's no weight requirement
in high school, son.
237
00:18:58,504 --> 00:19:00,199
These are your new bibles.
238
00:19:01,273 --> 00:19:04,538
One on nutrition, the other exercise.
239
00:19:04,610 --> 00:19:06,441
Now, you do what they say,
240
00:19:06,512 --> 00:19:09,345
and you can play for me
once you come to high school.
241
00:19:10,249 --> 00:19:11,477
Thanks.
242
00:19:18,690 --> 00:19:20,988
Coach, why are you doing this for me?
243
00:19:23,295 --> 00:19:26,321
Because I've never met a child
so out of shape in my life.
244
00:19:34,940 --> 00:19:36,100
WOMAN: I'm being stupid?
245
00:19:36,308 --> 00:19:37,969
No, they are wrong.
You call them back.
246
00:19:38,043 --> 00:19:40,307
MAN: Ashley, I talked to the lawyer.
He wouldn't lie.
247
00:19:40,379 --> 00:19:41,471
What's going on?
248
00:19:41,547 --> 00:19:42,605
You know what?
This is all your fault.
249
00:19:42,681 --> 00:19:43,670
- Me?
- Yes.
250
00:19:43,749 --> 00:19:44,841
Because if you'd done what I said
and gone to the trial,
251
00:19:44,917 --> 00:19:45,906
this never would have happened!
252
00:19:45,984 --> 00:19:48,782
We both agreed it would be too painful!
We both agreed!
253
00:19:48,854 --> 00:19:50,048
You agreed!
254
00:19:50,722 --> 00:19:52,952
- Mom, what happened?
- ASHLEY: Tell him.
255
00:19:53,025 --> 00:19:55,118
Tell your son.
256
00:20:02,034 --> 00:20:04,628
The boys who killed Rudy
cut a deal.
257
00:20:04,703 --> 00:20:08,696
They got a year in juvenile hall
and five years' probation.
258
00:20:08,774 --> 00:20:11,834
One year.
That's what his life is wroth.
259
00:20:11,910 --> 00:20:13,138
- Ashley.
- One year.
260
00:20:13,212 --> 00:20:15,237
- Just calm down.
- How can you be so unaffected by this?
261
00:20:15,314 --> 00:20:17,248
Your son was murdered!
262
00:20:17,316 --> 00:20:19,648
It was an accident.
263
00:20:21,486 --> 00:20:24,819
It was an accident.
And those boys were juveniles.
264
00:20:24,890 --> 00:20:26,448
So that makes it okay?
265
00:20:33,665 --> 00:20:34,962
(door slams)
266
00:20:49,581 --> 00:20:51,572
(wind chime sounding)
267
00:21:03,495 --> 00:21:04,587
You're dead!
268
00:21:04,663 --> 00:21:07,325
(thunder crashing)
269
00:21:07,399 --> 00:21:10,368
- JIM: You don't believe me.
- ASHLEY: No. they're wrong!
270
00:21:10,435 --> 00:21:11,766
JIM: It was an accident.
271
00:21:11,837 --> 00:21:14,738
ASHLEY: One.
That's what his life is worth. One year.
272
00:21:14,806 --> 00:21:16,740
- JIM: Ashley. just--
- ASHLEY: Your son was murdered!
273
00:21:23,749 --> 00:21:25,842
I can't believe how much you suck.
274
00:21:31,990 --> 00:21:33,480
I want them dead.
275
00:21:35,360 --> 00:21:38,659
I wanna kill them.
I could handle a year in prison.
276
00:21:41,600 --> 00:21:42,931
Don't you miss him?
277
00:21:43,669 --> 00:21:45,193
You don't even care!
278
00:21:45,771 --> 00:21:48,069
It's not that we don't care.
279
00:21:48,140 --> 00:21:49,266
It's just--
280
00:21:49,341 --> 00:21:50,706
Life goes on.
281
00:21:51,410 --> 00:21:52,570
It does.
282
00:21:53,312 --> 00:21:54,609
You have to deal with it.
283
00:21:54,680 --> 00:21:59,583
You know 90% of people's problems are
due to their inability to get over the past?
284
00:21:59,651 --> 00:22:00,618
How do you know?
285
00:22:02,254 --> 00:22:03,949
Mom tells that to all her patients.
286
00:22:04,022 --> 00:22:06,252
I've eavesdropped
on some of her therapy sessions.
287
00:22:06,325 --> 00:22:09,226
That's cool.
Can I listen in sometime?
288
00:22:09,294 --> 00:22:10,488
No.
289
00:22:11,697 --> 00:22:15,531
Anyway, she says
if a person wants closure,
290
00:22:15,600 --> 00:22:17,864
they gotta deal
with their problems head-on.
291
00:22:18,937 --> 00:22:20,871
Go see these guys
and tell them how you feel.
292
00:22:20,939 --> 00:22:23,305
Juvy hall's only
like 40 minutes from here.
293
00:22:24,409 --> 00:22:25,706
Take a taxi.
294
00:22:25,777 --> 00:22:31,841
WOMAN: # You can't change
without someone's shadow #
295
00:22:36,488 --> 00:22:43,223
# 'Cause then it's gone
when you still shine #
296
00:22:47,699 --> 00:22:54,400
# You can't change
to solve somebody's name... #
297
00:23:39,718 --> 00:23:41,185
I hate you!
You know that?!
298
00:23:41,253 --> 00:23:42,743
Hmm?
299
00:23:43,922 --> 00:23:46,482
All this happened 'cause of you.
300
00:23:46,558 --> 00:23:48,492
You deformed retard!
301
00:23:51,296 --> 00:23:54,129
Every night I lie in bed
and plan your murder.
302
00:23:54,866 --> 00:23:56,299
I'm shaking.
303
00:24:00,539 --> 00:24:03,975
I'm gonna take a kitchen knife
and chop off your fingers.
304
00:24:04,042 --> 00:24:06,636
Then your nose,
and then your tongue.
305
00:24:07,612 --> 00:24:10,308
Then I'm gonna take scissors
and cut off your ears.
306
00:24:11,383 --> 00:24:16,082
When they find you, it'll be like
putting a jigsaw puzzle back together.
307
00:24:18,824 --> 00:24:21,588
You kill me, you come here.
308
00:24:21,660 --> 00:24:24,128
So? What do I have to look forward to?
309
00:24:24,196 --> 00:24:26,664
You destroyed my life!
310
00:24:26,731 --> 00:24:28,892
What happened was an accident!
311
00:24:29,668 --> 00:24:31,693
There are no accidents.
312
00:24:32,671 --> 00:24:34,798
You're gonna pay for what you did.
313
00:24:34,873 --> 00:24:36,966
And it's gonna hurt like hell.
314
00:24:52,557 --> 00:24:54,149
MALEE: Don't I know you?
315
00:24:55,527 --> 00:24:57,085
You're Dr. Chung's daughter.
316
00:24:58,196 --> 00:24:59,891
Yeah. You remember. Um...
317
00:25:00,832 --> 00:25:03,528
We were never introduced.
My name's Malee.
318
00:25:03,602 --> 00:25:04,762
Oh, hey.
319
00:25:04,836 --> 00:25:06,599
Hi.
320
00:25:06,671 --> 00:25:07,933
Gus. Hi.
321
00:25:10,141 --> 00:25:11,540
What are you doing here?
322
00:25:12,844 --> 00:25:15,278
I--I was in the mood for a picnic, um...
323
00:25:16,481 --> 00:25:19,780
And I thought this would be
a nice place to have one.
324
00:25:19,851 --> 00:25:21,216
MAN: Move that fucking truck!
325
00:25:21,286 --> 00:25:23,345
- GUS: Right.
- Um...
326
00:25:23,421 --> 00:25:27,357
Would you like to join me?
'Cause there's plenty of food.
327
00:25:29,194 --> 00:25:32,925
Uh, you know what, I don't go for lunch
for another ten minutes, so...
328
00:25:32,998 --> 00:25:34,022
I'll wait.
329
00:25:37,068 --> 00:25:40,504
Meet me by that cement mixer
when--when you're ready.
330
00:25:44,576 --> 00:25:49,275
So last time I saw you,
you were just getting back from a funeral.
331
00:25:49,347 --> 00:25:50,939
How are you doing?
332
00:25:52,284 --> 00:25:53,376
Okay.
333
00:25:56,388 --> 00:25:58,948
Death is, like, so weird, you know?
334
00:26:01,026 --> 00:26:02,516
I mean, it's sad...
335
00:26:04,129 --> 00:26:06,893
...but I also feel
like I've been given this sign.
336
00:26:07,465 --> 00:26:12,300
A sign which is telling me life is short,
so you gotta do what makes you happy.
337
00:26:12,370 --> 00:26:15,066
You gotta take chances and...
338
00:26:15,140 --> 00:26:16,471
get crazy!
(chuckles)
339
00:26:17,409 --> 00:26:18,808
And what are you doing to get crazy?
340
00:26:20,912 --> 00:26:22,402
I--I play the flute.
341
00:26:22,480 --> 00:26:25,142
(chuckling)
342
00:26:26,217 --> 00:26:28,777
Well, you know,
that's--that's totally nuts.
343
00:26:28,853 --> 00:26:31,083
The flute. (laughs)
344
00:26:31,156 --> 00:26:32,316
No, not like that.
345
00:26:32,390 --> 00:26:36,520
Just, you know, like every year
my school has this recital.
346
00:26:37,462 --> 00:26:39,487
Um, and, you know, every year,
347
00:26:39,564 --> 00:26:45,628
I've been, like, too chicken to play a solo
in front of people.
348
00:26:45,704 --> 00:26:49,834
Um, but I'm gonna do it.
I'm gonna do it this year.
349
00:26:52,043 --> 00:26:54,238
You know what, good for you.
350
00:26:55,146 --> 00:26:56,943
That's great.
Good for you.
351
00:26:57,983 --> 00:26:58,972
When is it?
352
00:27:01,486 --> 00:27:02,976
Why do you care?
353
00:27:03,054 --> 00:27:04,248
Oh, 'cause I'm gonna come.
354
00:27:04,322 --> 00:27:05,880
What?
355
00:27:05,957 --> 00:27:07,754
- Yeah.
- You can't go!
356
00:27:07,826 --> 00:27:08,952
Sure I can.
357
00:27:09,027 --> 00:27:10,961
Nobody goes to these things.
358
00:27:11,796 --> 00:27:13,263
I don't even think my mom's coming.
359
00:27:13,331 --> 00:27:16,164
Well, you're gonna need somebody
to root for you, right?
360
00:27:16,234 --> 00:27:17,758
And besides, I Iove music.
361
00:27:17,836 --> 00:27:23,172
And, you know, I owe you
for this terrific lunch, right?
362
00:27:27,779 --> 00:27:29,269
Are we having company?
363
00:27:29,347 --> 00:27:31,645
It is all for you.
364
00:27:31,716 --> 00:27:33,650
Your favorites.
365
00:27:33,718 --> 00:27:40,351
Oh, and I made everything extra spicy
so you can taste it.
366
00:27:40,425 --> 00:27:42,620
Mom, it doesn't matter
how spicy the food is.
367
00:27:44,329 --> 00:27:46,422
So you're not gonna even try it?
368
00:27:46,498 --> 00:27:48,466
I'm sure it's delicious.
369
00:27:50,235 --> 00:27:51,429
Forget it.
370
00:27:52,971 --> 00:27:54,336
Don't eat.
371
00:27:55,940 --> 00:27:58,306
You can't just eat apples all the time.
372
00:28:00,045 --> 00:28:01,034
Why not?
373
00:28:03,181 --> 00:28:04,739
It's unhealthy.
374
00:28:14,392 --> 00:28:17,384
(Wired Nights
by Sunset Valley playing)
375
00:28:29,708 --> 00:28:32,973
MAN: # We've gathered the corn
and ground it flat #
376
00:28:33,611 --> 00:28:36,671
# Wrestled the meat
and trimmed the fat #
377
00:28:37,415 --> 00:28:42,910
# I think it was wheat, and we deserve
ten times better than that #
378
00:28:56,968 --> 00:28:59,664
GUS: But why now. though?
mean...
379
00:28:59,738 --> 00:29:01,535
I haven't fought fires
in over three years.
380
00:29:01,606 --> 00:29:03,437
Something stirred your unconscious.
381
00:29:03,508 --> 00:29:07,103
If we can figure out what that was,
we can get some answers.
382
00:29:08,947 --> 00:29:09,936
Okay.
383
00:29:10,014 --> 00:29:11,982
All right!
384
00:29:13,718 --> 00:29:14,776
Let's do it!
385
00:29:14,853 --> 00:29:19,483
You said that your nightmares started
around the time that you moved here.
386
00:29:19,557 --> 00:29:20,546
Yeah.
387
00:29:20,625 --> 00:29:21,956
Let's explore that.
388
00:29:22,026 --> 00:29:23,653
Why did you move here?
389
00:29:23,728 --> 00:29:26,891
A friend of mine was
working construction.
390
00:29:26,965 --> 00:29:31,800
He got a job offer
over at the--the Lindsay Acres job,
391
00:29:31,870 --> 00:29:36,603
and, uh, I thought it'd be a good idea
to come work with him for a little while.
392
00:29:36,674 --> 00:29:41,737
Are there any recurring elements
to your dreams?
393
00:29:41,813 --> 00:29:43,713
Faces?
394
00:29:47,886 --> 00:29:50,320
Burnin' for You keeps playing.
395
00:29:50,388 --> 00:29:52,083
Burnin' for you?
396
00:29:52,157 --> 00:29:54,523
Yeah, you know,
the Blue Oyster Cult song?
397
00:30:07,238 --> 00:30:09,502
- Dad?
- Jacob.
398
00:30:09,574 --> 00:30:11,166
Y-you okay?
399
00:30:12,310 --> 00:30:14,175
Fantastic.
400
00:30:15,246 --> 00:30:16,474
You know...
401
00:30:18,416 --> 00:30:21,943
For the past few weeks,
I sat in this house...
402
00:30:23,254 --> 00:30:24,482
I couldn't move.
403
00:30:25,490 --> 00:30:28,118
Everything reminded me of Rudy.
404
00:30:29,027 --> 00:30:30,927
And then from out of nowhere...
405
00:30:31,996 --> 00:30:33,520
...I had a revelation.
406
00:30:34,833 --> 00:30:36,198
I'm alive.
407
00:30:36,267 --> 00:30:38,258
Your mother is alive.
408
00:30:38,336 --> 00:30:40,201
And I became overcome...
409
00:30:42,373 --> 00:30:46,901
...with joy, because I realized
how lucky we are to still have you.
410
00:30:49,848 --> 00:30:50,906
Me?
411
00:30:52,584 --> 00:30:54,176
Jacob.
412
00:30:59,090 --> 00:31:00,352
I love you.
413
00:31:07,599 --> 00:31:10,693
I went to work today
for the first time in weeks.
414
00:31:10,768 --> 00:31:11,962
I was fearless.
415
00:31:12,036 --> 00:31:14,436
It was as if I'd just gotten out of college.
416
00:31:14,505 --> 00:31:16,996
I went after accounts
I'd avoided for years
417
00:31:17,075 --> 00:31:19,509
because I thought
they were out of my league.
418
00:31:20,245 --> 00:31:21,837
And I was amazing.
419
00:31:21,913 --> 00:31:24,040
I was magic!
420
00:31:24,115 --> 00:31:25,980
But then when I came home
to share the news with your mother,
421
00:31:26,050 --> 00:31:28,314
I found her asleep,
and then when I looked at the house,
422
00:31:28,386 --> 00:31:31,355
I realized that her office,
for lack of a better word,
423
00:31:31,422 --> 00:31:34,323
was also piled up,
so I took to the house.
424
00:31:34,392 --> 00:31:37,919
I have made it my duty to clean this place
from top to bottom,
425
00:31:37,996 --> 00:31:40,123
even if it takes me all freakin' night.
426
00:31:41,466 --> 00:31:42,455
Jacob.
427
00:31:43,935 --> 00:31:46,369
- Yeah?
- Will you join me?
428
00:31:46,437 --> 00:31:50,134
Join me in this symbolic gesture
of cleaning out the old
429
00:31:50,208 --> 00:31:52,073
and bringing in the new.
430
00:31:53,878 --> 00:31:55,243
Do I have to?
431
00:31:59,550 --> 00:32:00,574
No.
432
00:32:20,405 --> 00:32:24,774
# ...With a banjo on my #
433
00:32:24,842 --> 00:32:31,611
# Knee #
434
00:32:31,683 --> 00:32:32,672
Thank you.
435
00:32:32,750 --> 00:32:34,741
(applause)
436
00:32:38,189 --> 00:32:40,680
MAN: A wonderfully rousing rendition.
437
00:32:40,758 --> 00:32:44,250
Our next soloist is Malee Chung.
438
00:32:44,329 --> 00:32:47,992
She will play the theme from Love Story
on the flute.
439
00:32:48,066 --> 00:32:49,693
(applause)
440
00:32:53,638 --> 00:32:55,128
Thank you, Mr. Farmer.
441
00:32:56,407 --> 00:32:59,433
Um, there's actually been a change.
442
00:33:00,812 --> 00:33:03,406
I'm not gonna play the theme
from Love Story.
443
00:33:04,649 --> 00:33:06,082
Um, this is a s--s--
444
00:33:06,150 --> 00:33:07,879
- (Mr. Farmer mutters)
- What?
445
00:33:08,419 --> 00:33:09,716
I can't hear you!
446
00:33:11,889 --> 00:33:16,724
Anyway, um, this is a song
from the Blue Oyster Cult.
447
00:33:19,497 --> 00:33:21,431
MALEE: One, two, three, four.
448
00:33:21,499 --> 00:33:24,798
(flute playing Burnin' For You
by Blue Oyster Cult)
449
00:33:38,549 --> 00:33:40,517
# Home in the valley #
450
00:33:41,953 --> 00:33:43,477
# Home in the city #
451
00:33:45,390 --> 00:33:46,880
# Home isn't pretty #
452
00:33:48,192 --> 00:33:50,285
# Ain't no home for me #
453
00:33:51,863 --> 00:33:53,831
# Home in the darkness #
454
00:33:55,233 --> 00:33:57,167
# Home in the highway #
455
00:33:58,403 --> 00:34:00,394
# Home isn't my way #
456
00:34:01,239 --> 00:34:03,173
# Home will never be #
457
00:34:04,742 --> 00:34:06,642
# Burn out the day #
458
00:34:07,645 --> 00:34:10,273
# Burn out the night #
459
00:34:10,715 --> 00:34:15,118
# I can't see no reason
to put up a fight #
460
00:34:16,687 --> 00:34:20,453
# I'm living for giving the devil his due #
461
00:34:22,226 --> 00:34:25,889
# And I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you #
462
00:34:27,732 --> 00:34:31,828
# I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you #
463
00:34:31,903 --> 00:34:33,530
Can I see that?
464
00:34:34,072 --> 00:34:36,506
Malee, you are always surprising me.
465
00:34:36,574 --> 00:34:37,871
That was great.
466
00:34:37,942 --> 00:34:39,500
Malee.
467
00:34:41,145 --> 00:34:44,137
(chuckling)
Wow! Wow, wow, wow.
468
00:34:44,215 --> 00:34:47,673
You--you were awesome.
(laughs)
469
00:34:47,752 --> 00:34:49,379
- Really?
- Yeah.
470
00:34:49,454 --> 00:34:52,787
Be honest, because I'd rather
you told me I suck than lie.
471
00:34:52,857 --> 00:34:54,984
No, no. You were--you were great.
472
00:34:55,059 --> 00:34:57,220
Hi, I'm Leonard Fisher.
It's nice to meet you.
473
00:34:57,295 --> 00:34:58,557
- Hey. Gus.
- Gus.
474
00:34:58,629 --> 00:34:59,960
Excuse me.
475
00:35:00,031 --> 00:35:01,896
Okay, okay, I'm leaving.
Nice to meet you.
476
00:35:01,966 --> 00:35:03,126
We'll see you later.
477
00:35:04,268 --> 00:35:05,633
(chuckles)
478
00:35:05,703 --> 00:35:08,763
- Y-you really enjoyed it?
- Yeah, yeah.
479
00:35:10,041 --> 00:35:12,566
- It's a good song.
- Yeah.
480
00:35:12,643 --> 00:35:14,167
What made you choose that?
481
00:35:16,948 --> 00:35:20,714
My mother. She was humming it
all last week, you know,
482
00:35:20,785 --> 00:35:23,720
'cause she's a big B.O.C. fan.
483
00:35:24,689 --> 00:35:26,350
- Right.
- Yeah.
484
00:35:26,424 --> 00:35:29,552
- Was she here?
- No. No, she's got class.
485
00:35:31,329 --> 00:35:32,591
- Hmm.
- Yeah.
486
00:35:35,333 --> 00:35:37,995
Well, she missed out.
487
00:35:38,936 --> 00:35:40,403
You're so sweet.
488
00:35:41,572 --> 00:35:43,699
Malee, I, uh--
I had a really good time.
489
00:35:43,774 --> 00:35:46,641
- I--I gotta run, but, uh...
- Okay.
490
00:35:46,711 --> 00:35:49,612
But thank you.
Really, thanks.
491
00:35:50,414 --> 00:35:51,745
Bye, hon.
492
00:35:57,388 --> 00:35:59,379
(Wired Nights playing)
493
00:36:12,670 --> 00:36:16,697
MAN: # We gathered the corn
and ground it flat #
494
00:36:16,774 --> 00:36:20,437
# And wrestled the mean
and trimmed the fat #
495
00:36:20,511 --> 00:36:26,416
# I think it was wheat, and we deserve
ten times better than that #
496
00:36:27,852 --> 00:36:31,845
# Wired nights, wired nights,
wired nights, wired nights #
497
00:36:31,923 --> 00:36:35,859
# Sleepy days, sleepy days,
sleepy days, sleepy days... #
498
00:36:37,495 --> 00:36:39,622
Leonard threw our candy
down the gutter.
499
00:36:39,697 --> 00:36:40,664
- What?!
- What?
500
00:36:40,731 --> 00:36:42,392
- You suck!
- Shut up.
501
00:36:42,466 --> 00:36:43,626
MAN: Hey. Hayley.
502
00:36:43,701 --> 00:36:46,169
Hey. Why'd you
throw their candy away?
503
00:36:46,237 --> 00:36:47,226
It's crap.
504
00:36:49,740 --> 00:36:53,574
I'm gonna ask you this once,
and I want a straight answer.
505
00:36:54,712 --> 00:36:56,009
Are you in a cult?
506
00:36:56,080 --> 00:36:57,138
MAN: (chuckling) Grace.
507
00:36:57,215 --> 00:36:59,581
This is exactly what happens
when kids join cults.
508
00:36:59,650 --> 00:37:02,118
The first thing they change
is their diets.
509
00:37:02,186 --> 00:37:03,585
I'm not in a cult.
510
00:37:04,755 --> 00:37:07,485
The issue is that you have stolen
511
00:37:07,558 --> 00:37:10,823
one of the most exciting nights of the year
from your sisters.
512
00:37:10,895 --> 00:37:12,021
If anybody had done this to you
when you were a kid,
513
00:37:12,096 --> 00:37:13,154
we never would've heard the end of it.
514
00:37:13,231 --> 00:37:14,892
- Exactly.
- Now, get upstairs.
515
00:37:17,235 --> 00:37:18,532
Now!
516
00:37:19,237 --> 00:37:21,296
I wish somebody had done it to me.
517
00:37:22,240 --> 00:37:24,868
Maybe then I wouldn't be
such a fat pig.
518
00:37:24,942 --> 00:37:26,773
(snorts like pig)
519
00:38:00,444 --> 00:38:01,672
What'd you say to him?
520
00:38:05,016 --> 00:38:06,506
Just stop.
521
00:38:09,320 --> 00:38:10,719
Why are you doing this?
522
00:38:10,788 --> 00:38:12,221
To remind you.
523
00:38:12,290 --> 00:38:13,814
How could we forget?
524
00:38:13,891 --> 00:38:17,224
You've been coming here for months
to remind us.
525
00:38:17,361 --> 00:38:19,989
No one's forcing you to talk to me.
526
00:38:22,733 --> 00:38:24,667
Anything to get out of my cell.
527
00:38:24,735 --> 00:38:25,963
Is your cell small?
528
00:38:27,071 --> 00:38:28,060
Yes.
529
00:38:28,139 --> 00:38:29,868
So is a coffin.
530
00:38:30,741 --> 00:38:33,073
Look, I'd do anything to bring him back,
531
00:38:33,144 --> 00:38:34,941
but I can't.
532
00:38:35,646 --> 00:38:37,170
It's not easy being in here.
533
00:38:38,449 --> 00:38:39,780
You saw Jeff.
534
00:38:39,850 --> 00:38:41,374
Oh, what happened to him?
535
00:38:44,555 --> 00:38:45,852
Pissed the wrong guy off.
536
00:38:45,923 --> 00:38:48,983
- Jeff's totally fucked right now.
- Good.
537
00:38:49,060 --> 00:38:51,119
Look, don't come back here ever again.
538
00:38:51,195 --> 00:38:52,890
Free country.
I'll come if I want.
539
00:38:52,963 --> 00:38:54,897
Don't expect me to show up!
540
00:38:57,601 --> 00:39:00,069
Get off me, man!
541
00:39:07,545 --> 00:39:09,445
I am not taking your Halloween candy.
542
00:39:09,513 --> 00:39:11,310
Come on.
543
00:39:12,717 --> 00:39:16,676
If I wanna keep this firm ass as an adult,
I gotta develop good eating habits now.
544
00:39:18,222 --> 00:39:20,713
And this is not good.
Not good for me.
545
00:39:21,525 --> 00:39:23,049
(chuckles)
546
00:39:23,127 --> 00:39:26,494
All right, maybe just,
uh, the spider ring.
547
00:39:26,564 --> 00:39:28,031
Okay.
548
00:39:30,368 --> 00:39:32,700
All right. (laughs)
549
00:39:33,704 --> 00:39:35,672
So, work is good.
550
00:39:39,210 --> 00:39:43,544
You know what, to be honest with you,
I can't wait till this job is finished.
551
00:39:44,582 --> 00:39:46,311
Kind of creepy here, you know.
552
00:39:47,184 --> 00:39:49,379
You know that a--a boy died here?
553
00:39:49,453 --> 00:39:51,819
Right before we started this job?
554
00:39:52,790 --> 00:39:54,553
Rudy. His name was Rudy.
555
00:39:55,292 --> 00:39:56,384
Oh, you knew him?
556
00:39:56,460 --> 00:40:00,260
Yeah. Um, he's one of my best friends.
557
00:40:00,331 --> 00:40:02,265
You remember that funeral I went to?
558
00:40:02,333 --> 00:40:04,494
Yeah. That was him, huh?
559
00:40:04,568 --> 00:40:07,128
Some kids
threw a flaming cocktail at him.
560
00:40:08,839 --> 00:40:10,966
Can you imagine
killing someone like that?
561
00:40:11,976 --> 00:40:14,069
I mean, how evil can you get?
562
00:40:18,749 --> 00:40:19,738
Gus?
563
00:40:21,652 --> 00:40:23,051
Yes.
564
00:40:24,388 --> 00:40:25,548
You okay?
565
00:40:27,625 --> 00:40:28,785
Yeah.
566
00:40:35,766 --> 00:40:37,631
Jeff Laskey is dead.
567
00:40:39,403 --> 00:40:40,631
What?
568
00:40:42,072 --> 00:40:44,734
He committed suicide
in his jail cell last night.
569
00:40:46,377 --> 00:40:48,572
Carol Evey just called to tell me.
570
00:40:49,413 --> 00:40:50,812
Justice is served.
571
00:40:55,886 --> 00:40:57,319
End of story.
572
00:41:16,273 --> 00:41:18,207
What the hell do you want?
573
00:41:21,178 --> 00:41:22,873
I'm sorry about Jeff.
574
00:41:22,947 --> 00:41:24,608
Like you give a shit!
575
00:41:27,251 --> 00:41:29,446
I bet when you heard,
you started dancing.
576
00:42:00,217 --> 00:42:01,844
(crying)
577
00:42:26,076 --> 00:42:27,236
(rings doorbell)
578
00:42:37,421 --> 00:42:39,446
(doorbell chimes)
579
00:42:40,190 --> 00:42:44,217
(Reckless Burning by Jesse Sykes
and the Sweet Hereafter playing)
580
00:42:58,042 --> 00:43:02,809
JESSE SYKES:
# Pretty thing, I've got you #
581
00:43:06,150 --> 00:43:12,180
# Right where I used to be #
582
00:43:18,462 --> 00:43:23,991
# We ride across this city #
583
00:43:27,037 --> 00:43:33,499
# Starting fires recklessly #
584
00:43:39,650 --> 00:43:44,849
# And everything is closing #
585
00:43:48,225 --> 00:43:54,528
# But tonight, we'll stay a while #
586
00:44:15,386 --> 00:44:16,580
(door opens)
587
00:44:23,027 --> 00:44:24,551
(groans)
588
00:44:34,805 --> 00:44:35,829
Hmm.
589
00:44:40,310 --> 00:44:41,470
(groans)
590
00:44:42,246 --> 00:44:43,474
Ha!
591
00:44:44,348 --> 00:44:45,838
(groans)
592
00:45:00,998 --> 00:45:02,590
(shower starts)
593
00:45:13,377 --> 00:45:16,141
(coughing)
594
00:45:16,213 --> 00:45:17,339
(Gus screams)
595
00:45:21,285 --> 00:45:22,411
(crying)
596
00:45:30,894 --> 00:45:32,885
(sobbing)
597
00:45:47,444 --> 00:45:48,638
Uhh!
598
00:46:10,434 --> 00:46:12,197
CAROLERS ON TV:
# Deck the halls with boughs of holly #
599
00:46:12,269 --> 00:46:14,931
# Fa la la la la
La la la la #
600
00:46:15,005 --> 00:46:17,064
# 'Tis the season to be jolly #
601
00:46:17,141 --> 00:46:18,836
# Fa la la la la
La la la-- #
602
00:46:20,277 --> 00:46:23,337
- I was watching that.
- Well, finish your homework.
603
00:46:25,582 --> 00:46:28,881
So because you're an atheist,
I don't get to celebrate the holidays?
604
00:46:28,952 --> 00:46:34,151
Just because I don't turn our home
into a Jesus-themed disco once a year
605
00:46:34,224 --> 00:46:35,714
does not mean I'm an atheist.
606
00:46:35,793 --> 00:46:39,627
All I'm asking for is a tree, Ma.
Maybe a stocking.
607
00:46:40,931 --> 00:46:44,332
How does nailing a sock to the wall
reconnect you with God?
608
00:46:47,404 --> 00:46:49,838
- I don't know.
- Hmm?
609
00:46:51,141 --> 00:46:52,608
Forget it, Ma, okay?
610
00:46:55,078 --> 00:46:58,070
An iPod? Sweet!
611
00:46:58,148 --> 00:46:59,581
Do you like it?
612
00:46:59,650 --> 00:47:00,639
I love it.
613
00:47:02,886 --> 00:47:05,116
You guys went crazy this year.
614
00:47:21,371 --> 00:47:23,134
May I be excused?
615
00:47:24,541 --> 00:47:25,530
No.
616
00:47:44,161 --> 00:47:47,653
- I'm gonna take a shower.
- No, we have one more present.
617
00:47:48,432 --> 00:47:49,729
I thought we were gonna wait.
618
00:47:49,800 --> 00:47:52,234
No, do it now!
Come on, do it now!
619
00:47:57,641 --> 00:47:58,665
(sighs)
620
00:47:58,742 --> 00:48:02,075
Your father and I
have seriously discussed...
621
00:48:04,448 --> 00:48:07,383
...adopting for many years now, so...
622
00:48:07,451 --> 00:48:09,681
we decided to adopt a baby.
623
00:48:12,489 --> 00:48:14,184
Hopefully a boy.
624
00:48:25,569 --> 00:48:29,061
Don't worry. White male infants
are the hardest to come by.
625
00:48:29,139 --> 00:48:31,164
60 Minutes did a whole story on it.
626
00:48:31,241 --> 00:48:33,232
Any adoption agency worth its salt
627
00:48:33,310 --> 00:48:35,244
has at least a three-year waiting list.
628
00:48:35,312 --> 00:48:37,872
By the time your parents get a kid,
you'll be in college.
629
00:48:37,948 --> 00:48:40,815
You think they'll want to start over
with that baby shit?
630
00:48:40,884 --> 00:48:44,786
No. It's just...It's like
they're trying to replace Rudy.
631
00:48:45,789 --> 00:48:48,155
Doesn't matter, man,
'cause it's not gonna happen.
632
00:48:49,760 --> 00:48:51,318
I'm thirsty.
633
00:48:51,395 --> 00:48:53,056
Can you get us some drinks?
634
00:48:53,897 --> 00:48:55,057
Why me?
635
00:48:55,565 --> 00:48:57,294
'Cause it's the gentlemanly thing to do.
636
00:48:57,367 --> 00:48:59,232
- I'll get drinks.
- I'll go with you.
637
00:48:59,303 --> 00:49:01,533
Why are you guys
all of a sudden going to get drinks?
638
00:49:02,973 --> 00:49:05,965
Because you've upset me,
and I don't wanna talk to you right now.
639
00:49:11,214 --> 00:49:12,704
Fine. I'll get the drinks.
640
00:49:21,124 --> 00:49:23,684
- I need you to hide something for me.
- (door shuts)
641
00:49:23,760 --> 00:49:24,852
What?
642
00:49:27,297 --> 00:49:29,424
- Promise you won't freak?
- I won't.
643
00:49:34,037 --> 00:49:35,265
Holy shit!
644
00:49:35,339 --> 00:49:36,738
You said you wouldn't freak!
645
00:49:36,807 --> 00:49:38,274
That's a gun!
646
00:49:40,677 --> 00:49:42,338
Wh-where did you get it?
647
00:49:43,380 --> 00:49:44,369
I can't tell you.
648
00:49:45,749 --> 00:49:47,341
I just need you to hide it for a while.
649
00:49:53,090 --> 00:49:54,785
Why can't you keep it?
650
00:49:55,392 --> 00:49:56,984
My mother's a total snoop.
651
00:49:57,060 --> 00:49:59,153
She goes through my stuff,
like, all the time.
652
00:49:59,229 --> 00:50:01,026
Please, Jacob.
653
00:50:01,098 --> 00:50:03,293
Somebody's life might depend on it.
654
00:50:15,712 --> 00:50:18,681
(Love Everybody by The Presidents
of The United State of America playing)
655
00:50:19,850 --> 00:50:21,579
MAN: # One, two, three! #
656
00:50:22,953 --> 00:50:23,942
# Whoo! #
657
00:50:25,889 --> 00:50:27,686
# You gotta love everybody #
658
00:50:27,758 --> 00:50:30,090
# Make 'em feel good
about themselves #
659
00:50:31,194 --> 00:50:32,923
# You gotta love everybody #
660
00:50:32,996 --> 00:50:35,157
# Make 'em feel good
about themselves #
661
00:50:36,099 --> 00:50:40,058
# You got to love everybody tonight,
You gotta love-- #
662
00:50:48,712 --> 00:50:49,940
Here's the deal.
663
00:50:51,548 --> 00:50:54,176
You know how my company
fIies me to Florida every year?
664
00:50:54,251 --> 00:50:56,913
Yeah. You and I go every year.
It's the guys' week off.
665
00:50:58,522 --> 00:51:00,046
This year I'm taking the girls.
666
00:51:01,291 --> 00:51:02,588
Just the girls.
667
00:51:02,659 --> 00:51:04,217
You're staying home.
668
00:51:06,396 --> 00:51:07,863
Why can't we all go?
669
00:51:08,598 --> 00:51:10,725
I'm not staying here all alone.
670
00:51:10,801 --> 00:51:14,237
Besides, like you said,
you've been going for years.
671
00:51:14,304 --> 00:51:15,862
Give your sisters a chance.
672
00:51:22,379 --> 00:51:23,607
Whatever.
673
00:51:24,981 --> 00:51:26,141
I need money.
674
00:51:27,451 --> 00:51:28,440
What for?
675
00:51:28,518 --> 00:51:29,985
New clothes.
676
00:51:30,454 --> 00:51:33,252
- Nothing I have fits anymore.
- Your father and I aren't rich.
677
00:51:33,323 --> 00:51:35,951
You can't get a new wardrobe
anytime you want.
678
00:51:36,493 --> 00:51:38,620
What am I supposed to do?
Go to school naked?
679
00:51:38,695 --> 00:51:40,754
Wear a belt.
680
00:51:40,831 --> 00:51:43,698
I'll...give him some cash.
You can get some clothes.
681
00:51:43,767 --> 00:51:44,961
GRACE: No!
682
00:51:49,172 --> 00:51:50,901
- Grace.
- What?!
683
00:52:03,019 --> 00:52:05,249
The X-men one's pretty sweet.
684
00:52:06,823 --> 00:52:08,450
The last batch was awesome.
685
00:52:14,664 --> 00:52:15,653
I gotta go.
686
00:52:15,732 --> 00:52:17,632
Wait. Wait.
687
00:52:21,738 --> 00:52:24,263
Parole board feels
I've been a model prisoner.
688
00:52:24,341 --> 00:52:26,468
They're giving me an early release.
689
00:52:30,947 --> 00:52:33,677
- How can they do that?
- I don't know.
690
00:52:33,750 --> 00:52:35,081
They just did.
691
00:52:38,522 --> 00:52:39,887
You're pissed, aren't you?
692
00:52:41,658 --> 00:52:43,091
I knew you'd be.
693
00:52:46,563 --> 00:52:48,690
What happened
was an accident, Jacob.
694
00:52:52,035 --> 00:52:53,662
So, you're gettin' out.
695
00:52:56,806 --> 00:52:58,296
Gonna head back to schooI?
696
00:52:58,375 --> 00:52:59,706
Fuck school.
697
00:52:59,776 --> 00:53:01,573
I'm going to New Mexico.
698
00:53:02,212 --> 00:53:03,338
Live with my dad.
699
00:53:04,581 --> 00:53:06,515
Works on a ranch out there.
700
00:53:06,583 --> 00:53:09,984
You can't leave the state.
It violates your probation.
701
00:53:10,053 --> 00:53:11,748
My dad won't tell anybody.
702
00:53:13,523 --> 00:53:15,548
No one will even notice I'm out there.
703
00:53:16,026 --> 00:53:17,391
Your mom will.
704
00:53:20,630 --> 00:53:23,565
Jacob, the entire time I've been in here,
705
00:53:23,633 --> 00:53:25,965
you're the only one
that came to see me.
706
00:53:26,036 --> 00:53:27,162
She won't care.
707
00:53:31,775 --> 00:53:33,868
(Burnin' For You
by Blue Oyster Cult playing)
708
00:53:33,944 --> 00:53:36,674
# ...giving the devil his due #
709
00:53:39,583 --> 00:53:43,679
# And I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you #
710
00:53:46,690 --> 00:53:53,254
# I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin' for you #
711
00:54:10,914 --> 00:54:12,108
Malee!
712
00:54:12,616 --> 00:54:15,244
Wow. My God!
713
00:54:15,318 --> 00:54:18,310
- You look, uh...
- Different?
714
00:54:20,056 --> 00:54:21,045
Beautiful.
715
00:54:21,124 --> 00:54:22,955
You look beautiful.
716
00:54:27,097 --> 00:54:30,726
Well, I bet you are
driving the boys at school crazy.
717
00:54:30,800 --> 00:54:32,529
(chuckles)
718
00:54:32,602 --> 00:54:34,695
Boys my age are so immature,
you know?
719
00:54:36,506 --> 00:54:38,940
I'm more attracted to older gentlemen.
720
00:54:41,745 --> 00:54:44,213
Well, you know, you don't wanna date
somebody older than you,
721
00:54:44,281 --> 00:54:45,714
do you?
722
00:54:45,782 --> 00:54:48,683
I mean, an age difference,
that can cause problems.
723
00:54:48,752 --> 00:54:50,652
What kind of problems?
724
00:54:52,155 --> 00:54:53,986
Well, I don't--you know, problems.
725
00:54:54,057 --> 00:54:58,084
You know, I think when a couple
has an age difference,
726
00:54:58,161 --> 00:55:01,824
they, um--they end up splitting up
because they want different things.
727
00:55:01,898 --> 00:55:03,092
You mean sex?
728
00:55:04,267 --> 00:55:06,895
Uh, no. No.
729
00:55:06,970 --> 00:55:08,460
No.
730
00:55:10,707 --> 00:55:14,040
Well, yeah, yeah.
Let's say, you know, you're 12, right?
731
00:55:15,045 --> 00:55:18,242
And a boy
just a few years older than ya,
732
00:55:18,315 --> 00:55:20,306
well, you know,
he'll be more experienced,
733
00:55:20,383 --> 00:55:24,752
and boys--they can be impatient
about that sort of thing.
734
00:55:24,821 --> 00:55:27,381
- Are you impatient?
- No.
735
00:55:27,924 --> 00:55:29,755
But I was when I was a kid.
736
00:55:29,826 --> 00:55:31,316
Yeah.
737
00:55:31,394 --> 00:55:32,759
Why don't you have a girlfriend?
738
00:55:32,829 --> 00:55:34,956
(chuckles)
739
00:55:35,031 --> 00:55:37,465
Well, I did, but that didn't, uh...
740
00:55:38,735 --> 00:55:41,704
(chuckling)
That didn't work out so well.
741
00:55:43,239 --> 00:55:44,331
How old was she?
742
00:55:45,775 --> 00:55:46,833
About my age.
743
00:55:47,744 --> 00:55:51,475
See that?
Age wasn't an issue, you know?
744
00:55:51,548 --> 00:55:53,413
You still wanted different things.
745
00:55:54,150 --> 00:55:56,175
I don't think it's about age.
746
00:55:57,087 --> 00:56:00,523
I think when two people really connect,
747
00:56:00,590 --> 00:56:02,182
they connect for other reasons.
748
00:56:03,560 --> 00:56:05,892
And since soul mates are eternal...
749
00:56:06,529 --> 00:56:08,258
...they have no age.
750
00:56:14,671 --> 00:56:15,695
(chuckles)
751
00:56:18,475 --> 00:56:18,907
Take care of your mom, huh?
752
00:56:20,777 --> 00:56:21,766
Have fun.
753
00:56:28,952 --> 00:56:30,146
LEONARD: Bye.
754
00:57:18,868 --> 00:57:20,267
(knock on door)
755
00:57:22,038 --> 00:57:23,300
We're home.
756
00:57:23,373 --> 00:57:24,704
- Hi.
- Hi.
757
00:57:25,975 --> 00:57:28,944
He's here.
Why don't you come out?
758
00:57:35,351 --> 00:57:38,650
JIM: Jacob. This is Keith Gardner,
759
00:57:38,721 --> 00:57:40,382
your new brother.
760
00:57:41,157 --> 00:57:43,250
Keith, our son Jacob.
761
00:57:43,326 --> 00:57:45,521
It's nice to meet you.
762
00:57:48,731 --> 00:57:51,291
(man speaking on television)
763
00:57:51,367 --> 00:57:52,561
(distant crash)
764
00:57:52,635 --> 00:57:54,193
LEONARD: Help!
765
00:57:54,270 --> 00:57:55,498
Leonard?
766
00:57:55,572 --> 00:57:57,597
MAN ON TV: ...pour it in slowly.
or all of this crust...
767
00:57:57,674 --> 00:57:59,005
Leonard!
768
00:57:59,075 --> 00:58:03,171
...wash away.
Just put it in nice and easy.
769
00:58:03,246 --> 00:58:05,146
See. it's kind of thick already.
770
00:58:05,215 --> 00:58:06,773
What's wrong?
771
00:58:06,850 --> 00:58:09,216
LEONARD: It's on top of me!
I can't get up!
772
00:58:09,285 --> 00:58:11,310
Mom, there's so much blood!
773
00:58:11,387 --> 00:58:14,584
- GRACE: Leonard?
- LEONARD: I'm bleeding!
774
00:58:16,059 --> 00:58:17,253
Oh, Jesus!
775
00:58:17,327 --> 00:58:19,693
Leonard? Leonard?
776
00:58:19,896 --> 00:58:22,160
Leonard?
Leonard, where--
777
00:58:22,232 --> 00:58:24,223
Leonard, where--
What are you doing?
778
00:58:25,268 --> 00:58:28,169
- What--Are you okay?
- (door shuts)
779
00:58:28,238 --> 00:58:30,536
Leonard, what--
Don't shut the door.
780
00:58:30,607 --> 00:58:32,837
- (electric screwdriver whirring)
- Open the door.
781
00:58:33,710 --> 00:58:36,543
Leonard--
Leonard, what are you doing?
782
00:58:36,613 --> 00:58:40,049
Leonard? Leonard, open the door.
783
00:58:40,116 --> 00:58:41,583
You get top bunk.
784
00:58:49,225 --> 00:58:53,855
No offense, but I never thought
my future brother would be...
785
00:58:54,597 --> 00:58:56,224
...a brotha.
786
00:58:57,634 --> 00:58:59,124
I never thought my future brother
787
00:58:59,202 --> 00:59:01,602
would have a Kool-Aid stain
smeared across his face.
788
00:59:01,671 --> 00:59:03,571
Fuck you!
It's a birthmark.
789
00:59:13,316 --> 00:59:15,682
Leonard, what are you doing?
Open the door.
790
00:59:30,099 --> 00:59:31,896
That's what this is about?
791
00:59:32,435 --> 00:59:33,424
Food?
792
00:59:33,503 --> 00:59:35,266
I'm trying to save your life, Mom.
793
00:59:35,338 --> 00:59:37,101
I don't need you to save my life.
794
00:59:37,173 --> 00:59:40,165
I need you to open the fucking door!
795
00:59:43,346 --> 00:59:44,938
I'm doing this because I love you.
796
00:59:59,195 --> 01:00:01,629
DR. CHUNG: Because she's getting older
and she needs a father.
797
01:00:03,199 --> 01:00:04,496
Call collect.
798
01:00:04,567 --> 01:00:07,229
Ma, is that Dad?
Let me talk to him, okay?
799
01:00:07,303 --> 01:00:09,737
That's not good enough.
You can't just--
800
01:00:16,245 --> 01:00:17,405
He hung up.
801
01:00:18,881 --> 01:00:20,371
What do you expect, Ma?
802
01:00:21,584 --> 01:00:22,949
All you ever do is yell at him.
803
01:00:23,019 --> 01:00:24,543
Oh, Malee.
804
01:00:24,621 --> 01:00:26,418
You don't know
what you're talking about.
805
01:00:27,023 --> 01:00:28,388
If you keep this up...
806
01:00:29,859 --> 01:00:31,292
...I'll leave this place
807
01:00:31,361 --> 01:00:32,760
and go live with him.
808
01:00:35,064 --> 01:00:38,659
Really? I would love to hear his reaction
to that proposal.
809
01:00:39,869 --> 01:00:41,200
You're a bitch.
810
01:00:43,840 --> 01:00:45,364
What did you just say?
811
01:00:47,710 --> 01:00:49,234
Come here.
No, no!
812
01:00:49,312 --> 01:00:50,472
- Come here, sit down.
- Let go of me!
813
01:00:50,546 --> 01:00:52,707
(shouting) You wanna call him?
You wanna go live with him?
814
01:00:52,782 --> 01:00:54,409
Look at me when I'm talking to you!
815
01:00:54,484 --> 01:00:56,213
Here! I'll dial the phone!
Okay?
816
01:00:56,285 --> 01:00:58,879
- What is wrong with you?
- There is nothing wrong with me!
817
01:01:00,023 --> 01:01:02,218
You wanna go live with him?
818
01:01:02,291 --> 01:01:05,158
Don't you realize that if your father
wanted you in his life,
819
01:01:05,228 --> 01:01:07,389
the phone wouldn't be
the only means of communication?
820
01:01:07,463 --> 01:01:09,954
I mean, wake up, Malee!
He's gone!
821
01:01:13,936 --> 01:01:15,563
I gotta get out of there, man.
822
01:01:15,638 --> 01:01:17,765
I can't live in that house one more day.
823
01:01:19,742 --> 01:01:21,937
I wanna come with you
to New Mexico.
824
01:01:24,013 --> 01:01:25,344
No way.
825
01:01:25,415 --> 01:01:27,713
You've never even
been out on of the road.
826
01:01:27,784 --> 01:01:28,808
So?
827
01:01:29,352 --> 01:01:31,047
You don't need me
to run away from home.
828
01:01:33,423 --> 01:01:35,914
And you wanna go with me,
of all people.
829
01:01:38,895 --> 01:01:40,362
That was an accident.
830
01:01:50,573 --> 01:01:54,031
I can be helpful.
I can get everything we need ready.
831
01:01:54,110 --> 01:01:56,078
As soon as you're released, we'll go.
832
01:01:58,214 --> 01:01:59,442
Please, Kenny.
833
01:02:06,222 --> 01:02:07,621
If this is what you want...
834
01:02:09,058 --> 01:02:10,116
...all right.
835
01:02:40,156 --> 01:02:41,282
Help!
836
01:03:09,385 --> 01:03:11,546
(Gotta Love Everybody
playing on radio)
837
01:03:11,621 --> 01:03:13,612
MAN: # You gotta love everybody.
make 'em feel... #
838
01:03:13,689 --> 01:03:15,350
Leonard!
839
01:03:16,192 --> 01:03:19,719
Leonard!
Open the door now!
840
01:03:19,796 --> 01:03:20,956
Unh!
841
01:03:21,664 --> 01:03:23,029
Leonard!
842
01:03:24,167 --> 01:03:27,261
Let me out of here, God damn it!
843
01:03:29,005 --> 01:03:30,336
Leo--
844
01:03:33,009 --> 01:03:35,705
# Sally could barely rally.
She livin' in cardboard alley #
845
01:03:35,778 --> 01:03:37,803
# Convinced she was doin' fine #
846
01:03:38,915 --> 01:03:39,973
GRACE: Leonard!
847
01:03:40,917 --> 01:03:42,782
Damn it. Let me out!
848
01:03:42,852 --> 01:03:43,841
Leonard!
849
01:03:43,920 --> 01:03:45,945
# She was hardly handling
and panhandling #
850
01:03:46,022 --> 01:03:48,684
# Off-times she was squeezing
out a dime at a time #
851
01:03:48,758 --> 01:03:51,693
# From his limousine he could see
beauty underneath the dirt #
852
01:03:51,761 --> 01:03:53,626
# And this is what it said on the sign #
853
01:03:53,696 --> 01:03:55,926
# It said you gotta love everybody... #
854
01:03:55,998 --> 01:03:58,057
(rock music muffled)
855
01:04:35,104 --> 01:04:37,095
(car engine starts)
856
01:04:39,041 --> 01:04:41,202
(car drives away)
857
01:05:32,128 --> 01:05:34,119
(Reckless Burning playing)
858
01:05:40,303 --> 01:05:45,002
# Pretty thing, I've got you #
859
01:05:48,244 --> 01:05:54,410
# Right where this trouble lands #
860
01:06:01,157 --> 01:06:07,221
# With reckless burning #
861
01:06:07,897 --> 01:06:10,331
(Latin music playing)
862
01:06:14,704 --> 01:06:16,695
(coughing)
863
01:06:25,348 --> 01:06:28,078
(Wired Nights playing on Tv)
864
01:06:28,150 --> 01:06:33,952
# think it was wheat. and we deserve
ten times better than that #
865
01:06:34,023 --> 01:06:35,684
(coughs)
866
01:06:35,758 --> 01:06:40,627
# Wired nights. wired nights.
wired nights. wired nights... #
867
01:06:44,200 --> 01:06:45,792
(Leonard coughs)
868
01:06:48,904 --> 01:06:50,064
Oh, my God.
869
01:06:50,806 --> 01:06:52,239
I smell gas.
870
01:06:55,945 --> 01:06:57,503
Leonard.
871
01:06:58,447 --> 01:06:59,641
Leonard!
872
01:06:59,715 --> 01:07:02,013
Don't you smell the gas?!
873
01:07:02,084 --> 01:07:04,814
(rock music playing)
874
01:07:04,887 --> 01:07:06,218
GRACE: Leonard!
875
01:07:07,390 --> 01:07:09,085
Leonard! The gas!
876
01:07:11,193 --> 01:07:13,354
The gas is on. Leonard!
877
01:07:13,429 --> 01:07:15,056
Leonard, the gas--
878
01:07:15,131 --> 01:07:17,031
Okay, okay.
879
01:07:17,967 --> 01:07:19,400
Leonard!
880
01:07:25,474 --> 01:07:27,465
Aah!
881
01:07:29,545 --> 01:07:31,843
# Sleepy days... #
882
01:07:31,914 --> 01:07:32,903
Leonard.
883
01:07:32,982 --> 01:07:37,146
# Wired nights #
884
01:07:37,219 --> 01:07:40,985
# Sleepy days #
885
01:07:41,057 --> 01:07:43,548
Leonard.
Leonard, wake up.
886
01:07:48,431 --> 01:07:49,455
Leonard.
887
01:08:00,242 --> 01:08:01,402
No!
888
01:08:02,845 --> 01:08:04,073
Please!
889
01:08:04,847 --> 01:08:06,371
Aah!
890
01:08:06,449 --> 01:08:07,347
Please!
891
01:08:10,653 --> 01:08:12,780
(door opens)
892
01:08:17,960 --> 01:08:19,291
What the hell is this?
893
01:08:23,199 --> 01:08:24,757
I made dinner, my love.
894
01:08:26,936 --> 01:08:28,028
Right.
895
01:08:28,104 --> 01:08:29,969
(whispers) And I have a surprise.
896
01:08:30,906 --> 01:08:32,874
You've been in here before,
haven't you?
897
01:08:35,544 --> 01:08:36,636
Oh, Malee.
898
01:08:38,247 --> 01:08:40,807
Malee, you gotta--
you gotta put on your clothes.
899
01:08:45,488 --> 01:08:47,080
Don't you like my body?
900
01:08:50,359 --> 01:08:52,623
Now. Malee.
901
01:08:54,663 --> 01:08:55,891
It's okay.
902
01:08:58,067 --> 01:08:59,227
I love you.
903
01:09:01,670 --> 01:09:04,764
Malee. Stop.
904
01:09:13,249 --> 01:09:17,583
# Pretty thing, I've got you #
905
01:09:17,653 --> 01:09:19,052
Touch me.
906
01:09:21,490 --> 01:09:27,588
# Right where I used to be #
907
01:09:33,669 --> 01:09:39,073
# We ride across this city #
908
01:09:42,144 --> 01:09:45,272
# Starting fires recklessly... #
909
01:09:45,347 --> 01:09:46,871
Where are you going?
910
01:09:48,384 --> 01:09:49,851
To call your mother.
911
01:09:56,125 --> 01:09:57,558
But we're soul mates.
912
01:10:22,851 --> 01:10:26,719
I--I don't even...know what to say.
913
01:10:36,799 --> 01:10:38,232
(car engine starts)
914
01:10:54,917 --> 01:10:56,942
It's alive.
915
01:10:58,887 --> 01:11:01,481
- What happened?
- Gas leak.
916
01:11:01,557 --> 01:11:03,525
- My mom, is she--
- She'll be fine.
917
01:11:03,592 --> 01:11:05,150
She broke her hip and a few ribs.
918
01:11:05,227 --> 01:11:07,855
We're trying to get your father
on the phone right now.
919
01:11:07,930 --> 01:11:10,899
- I have to see her.
- Shh.
920
01:11:11,634 --> 01:11:13,158
You need your rest.
921
01:11:13,702 --> 01:11:15,897
Everything is fine now.
922
01:11:27,483 --> 01:11:28,848
(clears throat)
923
01:11:37,893 --> 01:11:38,985
Uh, you know, it's--
924
01:11:39,061 --> 01:11:40,494
Before we begin, I want to apologize--
925
01:11:40,562 --> 01:11:42,052
You know what? It's my fault.
926
01:11:43,165 --> 01:11:45,133
Uh, I knew she had a crush on me.
927
01:11:47,336 --> 01:11:49,634
I--I just felt bad for her, you know?
928
01:11:52,675 --> 01:11:54,142
She's a very lonely girl.
929
01:11:57,413 --> 01:12:01,679
If it's any consolation, uh...
(chuckles)
930
01:12:01,750 --> 01:12:04,150
the whole thing
was kinda therapeutic for me.
931
01:12:06,989 --> 01:12:09,583
Right. (chuckles)
932
01:12:09,658 --> 01:12:10,647
Sorry.
933
01:12:10,726 --> 01:12:12,318
I, uh...
934
01:12:12,394 --> 01:12:13,793
It's okay.
935
01:12:15,164 --> 01:12:17,496
It's your therapy, not mine.
936
01:12:21,603 --> 01:12:24,163
Well, so, how was it therapeutic?
937
01:12:26,008 --> 01:12:30,035
I don't remember the last time
I slept so deep and so sound.
938
01:12:30,412 --> 01:12:32,380
Don't remember dreaming.
939
01:12:32,448 --> 01:12:33,745
Nothing.
940
01:12:34,650 --> 01:12:36,015
Why do you think that is?
941
01:12:41,590 --> 01:12:44,184
One of the last fires I ever fought...
942
01:12:44,259 --> 01:12:45,851
was a brownstone.
943
01:12:46,595 --> 01:12:48,392
WhoIe families wiped out.
944
01:12:50,499 --> 01:12:54,196
During the inspection,
I went upstairs.
945
01:12:56,271 --> 01:12:57,761
And I found a little girl.
946
01:13:00,175 --> 01:13:02,871
The whole right side of her face
was burned off.
947
01:13:06,281 --> 01:13:07,748
But her eyes were open.
948
01:13:10,853 --> 01:13:12,616
She was still alive.
949
01:13:17,860 --> 01:13:19,020
Uh...
950
01:13:24,066 --> 01:13:27,058
You know that the--the pain
must've been...
951
01:13:28,337 --> 01:13:30,134
...excruciating.
952
01:13:31,240 --> 01:13:32,434
You know?
953
01:13:43,552 --> 01:13:48,580
She was--she was begging for me
to--to kill her.
954
01:13:53,262 --> 01:13:54,559
And what did you do?
955
01:14:00,469 --> 01:14:02,232
I did what she wanted me to do.
956
01:14:09,178 --> 01:14:10,167
I killed her.
957
01:14:18,554 --> 01:14:21,682
I kept telling myself
that that was the right thing to do.
958
01:14:22,591 --> 01:14:24,115
You know, it's--just--
959
01:14:30,999 --> 01:14:32,159
But, uh...
960
01:14:33,268 --> 01:14:35,293
I've never been so sure.
961
01:14:38,907 --> 01:14:40,374
I'm sorry.
962
01:14:40,442 --> 01:14:42,774
Gus, that's devastating.
963
01:14:47,616 --> 01:14:50,642
What does all this have to do
with Malee?
964
01:14:53,789 --> 01:14:55,882
When I saw her last night...
965
01:14:58,827 --> 01:15:02,957
...she had the same look on her face
as that little girl.
966
01:15:04,833 --> 01:15:07,267
She just wanted me
to take her pain away.
967
01:15:17,579 --> 01:15:18,568
Doctor?
968
01:15:25,821 --> 01:15:29,257
I heard it's supposed to rain,
so I packed a poncho.
969
01:15:33,529 --> 01:15:36,726
You're acting weird, man.
You're not gonna be a chicken.
970
01:15:36,798 --> 01:15:37,890
No.
971
01:15:41,203 --> 01:15:43,137
I'm telling you, man,
it's gonna be great.
972
01:15:46,174 --> 01:15:48,074
You ain't gonna be a pussy, right?
973
01:15:48,143 --> 01:15:49,201
No.
974
01:16:06,428 --> 01:16:07,588
Wanna play some catch?
975
01:16:07,663 --> 01:16:09,130
Where the hell did you get that?!
976
01:16:10,999 --> 01:16:13,024
Did I say you could touch this?
Did I?!
977
01:16:14,303 --> 01:16:17,534
Okay, everything--and I mean everything--
in this house is mine.
978
01:16:17,606 --> 01:16:19,039
You got it?
979
01:16:19,107 --> 01:16:22,099
You are not allowed to touch a thing,
including this glove!
980
01:16:33,889 --> 01:16:35,186
What's wrong now?
981
01:16:37,059 --> 01:16:40,551
I was just looking at a picture
of you and Rudy when you were born.
982
01:16:42,731 --> 01:16:44,289
God, I miss him.
983
01:16:45,467 --> 01:16:46,832
But you have Keith now.
984
01:16:48,670 --> 01:16:50,137
What the hell does that mean?
985
01:16:50,205 --> 01:16:51,433
You have Keith.
986
01:16:52,207 --> 01:16:54,300
Two boys again.
Everything's fine.
987
01:16:54,376 --> 01:16:57,038
We didn't adopt Keith to replace Rudy.
988
01:16:57,112 --> 01:16:58,545
Didn't you?
989
01:16:58,614 --> 01:17:01,242
No. Your father and I
discussed adoption for years.
990
01:17:01,316 --> 01:17:02,977
Honey, we--we toId you that.
991
01:17:03,051 --> 01:17:04,382
Right.
992
01:17:04,453 --> 01:17:07,945
Maybe if it was me that died, you wouldn't
need another kid to get over it.
993
01:17:08,023 --> 01:17:09,752
What are you talking about?
994
01:17:09,825 --> 01:17:11,986
I wouldn't wish that
on any of my children.
995
01:17:12,060 --> 01:17:13,925
But one of us died.
996
01:17:14,596 --> 01:17:18,555
And I bet if you could choose which one,
you wish it was me.
997
01:17:18,634 --> 01:17:20,761
You know what? I...
998
01:17:22,671 --> 01:17:24,730
I know that you feel we favored Rudy.
999
01:17:24,806 --> 01:17:26,137
You did! Admit it.
1000
01:17:26,208 --> 01:17:29,268
I admit that he was easier to raise,
but that doesn't we loved him more.
1001
01:17:29,344 --> 01:17:33,075
Honey, Jacob, you were born
with a different set of challenges.
1002
01:17:33,148 --> 01:17:34,240
- My birthmark?
- Yes.
1003
01:17:34,316 --> 01:17:35,943
And it's not easy being different.
1004
01:17:36,018 --> 01:17:37,610
I'm not different!
1005
01:17:38,487 --> 01:17:40,478
You always made it seem
Iike there was something wrong!
1006
01:17:40,555 --> 01:17:41,920
There's nothing wrong with me!
1007
01:17:41,990 --> 01:17:43,548
- I know that--
- No, you don't!
1008
01:17:45,560 --> 01:17:47,460
It's like you don't know
what to do with me.
1009
01:17:48,063 --> 01:17:49,155
You never did.
1010
01:17:49,331 --> 01:17:51,265
Well, I'm sorry that you feel that way.
1011
01:17:51,333 --> 01:17:53,164
You know,
you do what you can as a parent
1012
01:17:53,235 --> 01:17:55,533
and sometimes you don't
always make the right choices,
1013
01:17:55,604 --> 01:17:59,938
but you are my son and I love you,
and I would do anything for you.
1014
01:18:00,008 --> 01:18:04,001
I would fight for you, I would kill for you,
I'd die for you!
1015
01:18:07,516 --> 01:18:09,916
Rudy used to say the same thing.
1016
01:18:11,653 --> 01:18:13,052
And he was right.
1017
01:18:15,757 --> 01:18:18,453
And as un-Christian as it sounds,
I still want the...
1018
01:18:20,729 --> 01:18:22,822
...boy that killed Rudy dead.
1019
01:18:25,534 --> 01:18:27,695
And someday, when you grow up,
1020
01:18:27,769 --> 01:18:29,703
you'll understand that.
1021
01:18:34,076 --> 01:18:35,202
Someday.
1022
01:19:13,849 --> 01:19:15,817
(thunder crashes)
1023
01:19:18,487 --> 01:19:19,852
A week?
1024
01:19:21,156 --> 01:19:22,145
No--
1025
01:19:23,058 --> 01:19:25,618
Dad. Dad, I can take a train alone.
1026
01:19:28,530 --> 01:19:29,792
I understand.
1027
01:19:30,499 --> 01:19:31,659
You, too.
1028
01:19:33,502 --> 01:19:34,833
(sighs)
1029
01:19:39,407 --> 01:19:41,102
He really hates me.
1030
01:19:41,843 --> 01:19:43,435
He doesn't hate you.
1031
01:19:45,914 --> 01:19:47,313
I'm just gonna go see him.
1032
01:19:47,382 --> 01:19:49,646
That is not a good idea.
1033
01:19:51,686 --> 01:19:54,883
He doesn't wanna see me. Fine.
1034
01:19:54,956 --> 01:19:57,891
I just want him to
look me in the eyes and say it.
1035
01:20:02,164 --> 01:20:04,928
- I can handle it, Ma.
- You don't know him.
1036
01:20:05,000 --> 01:20:06,627
That's the problem.
1037
01:20:08,336 --> 01:20:10,930
Aren't you sick of being
angry at him all the time?
1038
01:20:19,281 --> 01:20:20,509
He hurt me.
1039
01:20:29,958 --> 01:20:31,755
But you have to take me to see him.
1040
01:20:33,495 --> 01:20:34,621
You have to.
1041
01:20:40,001 --> 01:20:41,263
Okay.
1042
01:20:53,248 --> 01:20:57,150
(alarm beeps)
1043
01:21:27,682 --> 01:21:28,808
You're late.
1044
01:21:30,218 --> 01:21:31,207
Put this on.
1045
01:21:46,935 --> 01:21:48,402
What the fuck is that?
1046
01:21:50,272 --> 01:21:51,864
You didn't bring a disguise?
1047
01:21:51,940 --> 01:21:53,771
No one gives a shit what I'm up to.
1048
01:22:04,786 --> 01:22:06,276
KENNY: Where are you going?
1049
01:22:08,323 --> 01:22:09,881
The main road's this way.
1050
01:22:09,958 --> 01:22:12,051
Yeah, but if we cut
through the construction site,
1051
01:22:12,127 --> 01:22:13,594
we'll hit the railroad tracks faster.
1052
01:22:14,663 --> 01:22:15,789
Good point.
1053
01:22:16,531 --> 01:22:17,725
After you.
1054
01:22:43,358 --> 01:22:44,620
I'm sorry, Mom.
1055
01:22:47,629 --> 01:22:49,426
I just wanted to help you.
1056
01:22:53,001 --> 01:22:54,161
I spoke with your father.
1057
01:22:54,235 --> 01:22:58,331
He and the girls caught a flight.
They should be here by morning.
1058
01:22:59,474 --> 01:23:01,135
Did you tell him what happened?
1059
01:23:02,110 --> 01:23:04,135
I told him there was a gas leak.
1060
01:23:05,814 --> 01:23:07,008
I meant the--
1061
01:23:08,283 --> 01:23:09,807
I know what you meant.
1062
01:23:11,252 --> 01:23:12,651
I didn't tell him.
1063
01:23:13,588 --> 01:23:14,987
I don't think I will.
1064
01:23:19,327 --> 01:23:20,487
Are you mad?
1065
01:23:23,898 --> 01:23:24,887
You know...
1066
01:23:26,868 --> 01:23:30,326
Even if I could manage the food...
1067
01:23:31,973 --> 01:23:34,999
...can you really see me
running a marathon?
1068
01:23:38,713 --> 01:23:41,147
You just have to run
to the end of the block.
1069
01:23:41,216 --> 01:23:43,343
It's not as hard as you think it is.
1070
01:23:45,587 --> 01:23:47,020
Easy for you to say.
1071
01:23:51,359 --> 01:23:52,417
No.
1072
01:23:53,528 --> 01:23:54,790
It's not.
1073
01:24:01,970 --> 01:24:03,096
Okay.
1074
01:24:04,372 --> 01:24:05,862
I'll try.
1075
01:24:13,448 --> 01:24:14,881
Ow, ow, ow.
1076
01:24:15,250 --> 01:24:16,478
(chuckles)
1077
01:24:18,319 --> 01:24:20,310
(thunder crashes)
1078
01:24:30,532 --> 01:24:31,692
Son of a bitch!
1079
01:24:33,601 --> 01:24:35,262
I knew you'd chicken out.
1080
01:24:41,643 --> 01:24:43,235
Where'd you get that shit?
1081
01:24:43,311 --> 01:24:44,801
Is that real?
1082
01:25:01,162 --> 01:25:02,288
You killed him.
1083
01:25:04,232 --> 01:25:05,756
Come on, man.
Stop jo--
1084
01:26:44,732 --> 01:26:51,228
WOMAN: # You can't change
without someone's shadow #
1085
01:26:55,843 --> 01:27:02,510
# 'Cause then it's gone
when you still shine #
1086
01:27:07,055 --> 01:27:13,722
# You can't change
to solve somebody's name #
1087
01:27:19,000 --> 01:27:25,098
# Don't blink until you're made #
1088
01:28:40,915 --> 01:28:43,907
(Why Not Smile
by R.E.M. playing)
1089
01:28:46,954 --> 01:28:51,914
# The concrete broke your fall #
1090
01:28:55,530 --> 01:28:59,296
# To hear you speak of it #
1091
01:29:04,038 --> 01:29:07,974
# I'd have done anything #
1092
01:29:12,613 --> 01:29:16,982
# I would do anything #
1093
01:29:20,154 --> 01:29:26,218
# I feel like a cartoon brick wall #
1094
01:29:29,864 --> 01:29:33,857
# To hear you speak of it #
1095
01:29:38,606 --> 01:29:41,473
# You've been so sad #
1096
01:29:42,877 --> 01:29:45,675
# It makes me worry #
1097
01:29:46,681 --> 01:29:52,278
# Why not smile? #
1098
01:29:56,491 --> 01:30:01,224
# You've been sad for a while #
1099
01:30:03,965 --> 01:30:09,699
# Why not smile? #
1100
01:30:17,545 --> 01:30:21,504
# I would do anything #
1101
01:30:26,020 --> 01:30:29,854
# To hear you speak of it #
1102
01:30:34,162 --> 01:30:40,067
# Why not smile? #
1103
01:30:43,704 --> 01:30:48,403
# You've been sad for a while #
1104
01:30:52,313 --> 01:30:57,478
# You've been sad for a while #
75871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.