Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:07,001
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,440 --> 00:00:09,395
TERESA: I'm gonna be
stuck here all night, Susan.
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,165
I think I got a lift.
4
00:00:11,170 --> 00:00:12,745
LISA: That's me, age 10.
5
00:00:12,750 --> 00:00:14,815
It was taken by the man
who murdered my mother.
6
00:00:14,820 --> 00:00:17,585
We don't need you
coming down from Dublin,
7
00:00:17,590 --> 00:00:20,235
checking up on us like
we can't do our job.
8
00:00:20,240 --> 00:00:21,785
Look, don't judge me by that lot.
9
00:00:21,790 --> 00:00:23,445
I may actually be of some use to you.
10
00:00:23,450 --> 00:00:25,455
DAVID: This poor girl
might still be alive,
11
00:00:25,460 --> 00:00:27,216
so if there's anything
you're not telling me...
12
00:00:27,220 --> 00:00:29,455
I just got a call from Susan Reynolds.
13
00:00:29,460 --> 00:00:30,795
They've got a suspect.
14
00:00:30,800 --> 00:00:32,535
So what do you do, Liam?
15
00:00:32,540 --> 00:00:33,635
Garda.
16
00:00:33,640 --> 00:00:34,905
LISA: A suspect already?
17
00:00:34,910 --> 00:00:36,325
That's confidential.
18
00:00:36,330 --> 00:00:39,775
You're all talk. Bet you're
not even a guard.
19
00:00:39,780 --> 00:00:41,195
Mark Bulger.
20
00:00:41,200 --> 00:00:43,395
Can you tell us where
you were last Tuesday night
21
00:00:43,400 --> 00:00:46,085
between the hours of
10:00 p.m. and 1:00 a.m.?
22
00:00:46,090 --> 00:00:47,535
It's not me.
23
00:00:47,540 --> 00:00:49,435
Latest charge to land on me desk,
24
00:00:49,440 --> 00:00:51,475
finding out which of our filthy officers
25
00:00:51,480 --> 00:00:53,785
have been having it away with rent boys.
26
00:00:53,790 --> 00:00:57,995
♪ ♪
27
00:00:58,870 --> 00:01:00,175
[TERESA GASPS]
28
00:01:00,180 --> 00:01:02,205
I see you, bitch!
29
00:01:03,110 --> 00:01:06,045
[SCREAMS]
30
00:01:06,050 --> 00:01:07,975
Okay.
31
00:01:07,980 --> 00:01:10,255
♪ ♪
32
00:01:10,260 --> 00:01:13,945
[BREATHING SHAKILY]
33
00:01:13,950 --> 00:01:18,155
♪ ♪
34
00:01:21,340 --> 00:01:25,545
♪ ♪
35
00:01:28,760 --> 00:01:30,515
LISA: I thought this would be easier.
36
00:01:30,520 --> 00:01:33,105
Everything looked so different at night.
37
00:01:33,110 --> 00:01:35,205
DAVID: Take your time.
38
00:01:35,210 --> 00:01:38,415
[BIRDS CALLING]
39
00:01:38,420 --> 00:01:40,765
I thought it was this way.
40
00:01:40,770 --> 00:01:45,185
♪ ♪
41
00:01:45,190 --> 00:01:46,875
We can take it from here.
42
00:01:46,880 --> 00:01:48,975
No, I'm fine.
43
00:01:49,880 --> 00:01:54,085
♪ ♪
44
00:01:59,100 --> 00:02:03,305
♪ ♪
45
00:02:08,110 --> 00:02:11,035
Establish a perimeter.
Let's get it secure.
46
00:02:11,040 --> 00:02:12,635
Lads.
47
00:02:13,840 --> 00:02:18,045
♪ ♪
48
00:02:22,400 --> 00:02:26,605
♪ ♪
49
00:02:31,270 --> 00:02:34,195
[RATTLES]
50
00:02:34,200 --> 00:02:36,755
[THUDS]
51
00:02:36,760 --> 00:02:40,965
♪ ♪
52
00:02:42,490 --> 00:02:45,075
DAVID: Jesus, what a stench.
53
00:02:45,080 --> 00:02:49,285
♪ ♪
54
00:02:52,360 --> 00:02:56,565
♪ ♪
55
00:02:59,950 --> 00:03:02,365
[FLIES BUZZING]
56
00:03:02,370 --> 00:03:04,445
Forensics are gonna be kept busy.
57
00:03:06,550 --> 00:03:08,375
She was in that corner.
58
00:03:08,380 --> 00:03:12,065
♪ ♪
59
00:03:12,070 --> 00:03:14,415
[GASPS]
60
00:03:14,420 --> 00:03:18,625
♪ ♪
61
00:03:22,490 --> 00:03:26,455
Some poor cow is still
married to this sicko.
62
00:03:26,460 --> 00:03:28,745
He's married?
63
00:03:28,750 --> 00:03:30,275
Apparently.
64
00:03:31,680 --> 00:03:34,205
Beggars belief, doesn't it?
65
00:03:35,610 --> 00:03:39,195
Find Bulger. Get this place sealed off.
66
00:03:39,200 --> 00:03:40,885
This is a major crime scene.
67
00:03:40,890 --> 00:03:45,095
♪ ♪
68
00:03:48,310 --> 00:03:52,515
♪ ♪
69
00:03:56,010 --> 00:04:00,215
♪ ♪
70
00:04:03,400 --> 00:04:07,605
♪ ♪
71
00:04:11,130 --> 00:04:15,335
♪ ♪
72
00:04:18,860 --> 00:04:23,065
♪ ♪
73
00:04:29,110 --> 00:04:32,050
[DOG BARKING IN DISTANCE]
74
00:04:48,300 --> 00:04:52,305
TV: He actually wanted to wait
until he had us tied down...
75
00:04:55,970 --> 00:04:57,515
NAN: Mand?
76
00:04:57,520 --> 00:04:59,625
I'll be down in a minute, Nan.
77
00:04:59,630 --> 00:05:01,665
I'm just going to get changed.
78
00:05:03,070 --> 00:05:06,145
- Sorry, love. What did you say?
- [DOOR CLOSES]
79
00:05:06,150 --> 00:05:08,835
[EXHALES DEEPLY]
80
00:05:08,840 --> 00:05:13,045
♪ ♪
81
00:05:16,920 --> 00:05:21,125
♪ ♪
82
00:05:25,000 --> 00:05:29,205
♪ ♪
83
00:05:32,760 --> 00:05:36,105
DAVID: I promise we'll keep this
as brief as we can, Teresa.
84
00:05:36,110 --> 00:05:39,145
♪ ♪
85
00:05:39,150 --> 00:05:41,355
We want to get you home
as soon as possible.
86
00:05:42,360 --> 00:05:44,380
How did you meet Mark Bulger?
87
00:05:46,190 --> 00:05:48,220
Had you met him before the attack?
88
00:05:50,540 --> 00:05:52,575
I know you've been through hell, Teresa,
89
00:05:53,680 --> 00:05:55,755
but anything you can tell us...
90
00:05:57,060 --> 00:06:01,065
In order to make an arrest,
we need evidence or a statement.
91
00:06:08,630 --> 00:06:11,315
I have a daughter
not much younger than you.
92
00:06:11,320 --> 00:06:14,525
Please help me protect
other women like yourself.
93
00:06:14,530 --> 00:06:17,665
He's dangerous. He'll do it again.
94
00:06:17,670 --> 00:06:21,875
♪ ♪
95
00:06:25,160 --> 00:06:29,365
♪ ♪
96
00:06:32,550 --> 00:06:35,615
- LISA: What did she say?
- Nothing.
97
00:06:35,620 --> 00:06:39,625
Bulger's victims never do,
at least not on record.
98
00:06:42,560 --> 00:06:44,100
Let me speak to her.
99
00:06:52,560 --> 00:06:56,625
RADIO: The 19-year-old was rescued
from a shed in dense woodland
100
00:06:56,630 --> 00:06:59,145
about 10 miles south of Castle Moy
101
00:06:59,150 --> 00:07:00,915
by an unidentified woman.
102
00:07:00,920 --> 00:07:03,915
The identity of the kidnapper
is unconfirmed.
103
00:07:03,920 --> 00:07:05,366
The woman is said to have been
badly beaten...
104
00:07:05,370 --> 00:07:06,925
I'm going to the station.
105
00:07:06,930 --> 00:07:08,065
Let me get dressed.
106
00:07:08,070 --> 00:07:09,176
You need to stay by the phone.
107
00:07:09,180 --> 00:07:11,686
- I'll come straight back.
- But if it was Amy, they would have called.
108
00:07:11,690 --> 00:07:13,785
We can't be sure of anything.
109
00:07:13,790 --> 00:07:15,825
But they say investigation...
110
00:07:15,830 --> 00:07:19,835
I'm not one of them,
Teresa. Far from it.
111
00:07:21,390 --> 00:07:23,630
Nothing goes further
than these four walls.
112
00:07:26,760 --> 00:07:32,465
Look, I'm grateful to you,
but I can't tell you more.
113
00:07:34,060 --> 00:07:36,070
I don't know anything.
114
00:07:39,650 --> 00:07:42,815
Can you tell me
what happened last night?
115
00:07:42,820 --> 00:07:47,325
- How do you know Mark Bulger?
- I don't.
116
00:07:53,660 --> 00:07:55,225
Teresa,
117
00:07:56,630 --> 00:07:58,975
we're trying to find a missing girl,
118
00:07:58,980 --> 00:08:02,785
and we think that Bulger
might have taken her, too,
119
00:08:02,790 --> 00:08:06,995
so if there's anything that you
could tell us that could help...
120
00:08:08,190 --> 00:08:09,875
No.
121
00:08:09,880 --> 00:08:12,955
Or did you see anything that might have
122
00:08:12,960 --> 00:08:14,805
belonged to another girl?
123
00:08:15,610 --> 00:08:17,915
Did he say anything that
could have led you to believe
124
00:08:17,920 --> 00:08:19,925
that there could have been
another girl anywhere?
125
00:08:19,930 --> 00:08:21,615
[CRYING] I can't do this.
126
00:08:21,620 --> 00:08:23,925
I'm sorry. I just want to go home.
127
00:08:23,930 --> 00:08:25,375
- Teresa, please...
- I'm sorry.
128
00:08:25,380 --> 00:08:27,025
Please, Teresa, I need your help.
129
00:08:27,030 --> 00:08:29,035
I think he might have killed my mother.
130
00:08:29,040 --> 00:08:33,245
♪ ♪
131
00:08:35,430 --> 00:08:39,635
♪ ♪
132
00:08:41,880 --> 00:08:44,905
15 years ago, and...
133
00:08:45,910 --> 00:08:47,465
I just...
134
00:08:47,470 --> 00:08:51,235
I can't bear the thought of
him walking free again
135
00:08:51,240 --> 00:08:53,265
after what he did to you.
136
00:08:53,270 --> 00:08:56,215
♪ ♪
137
00:08:56,220 --> 00:08:59,275
Erm... was it...
138
00:09:00,280 --> 00:09:02,105
was it just you and him?
139
00:09:02,110 --> 00:09:06,315
♪ ♪
140
00:09:08,250 --> 00:09:11,455
Did you... Did you go
with him willingly?
141
00:09:14,230 --> 00:09:15,825
What do you think?
142
00:09:17,930 --> 00:09:19,225
No.
143
00:09:19,230 --> 00:09:21,395
[TEARFULLY] I was on my way home.
144
00:09:21,400 --> 00:09:23,535
♪ ♪
145
00:09:23,540 --> 00:09:27,045
I was nearly there,
just five minutes away.
146
00:09:28,830 --> 00:09:33,235
I knew all about him. Everybody knows.
147
00:09:33,240 --> 00:09:36,275
♪ ♪
148
00:09:36,280 --> 00:09:38,655
[SNIFFLES]
149
00:09:38,660 --> 00:09:41,765
♪ ♪
150
00:09:41,770 --> 00:09:44,645
He was out of the car so quick.
151
00:09:46,220 --> 00:09:49,925
I tried to run, to fight...
152
00:09:50,680 --> 00:09:55,125
♪ ♪
153
00:09:55,130 --> 00:09:58,135
I thought he was gonna kill me.
154
00:09:59,440 --> 00:10:01,695
If you hadn't come...
155
00:10:03,200 --> 00:10:05,135
[SNIFFLES]
156
00:10:05,140 --> 00:10:09,345
♪ ♪
157
00:10:10,110 --> 00:10:14,315
♪ ♪
158
00:10:15,110 --> 00:10:17,145
Did he... ?
159
00:10:17,150 --> 00:10:21,355
♪ ♪
160
00:10:23,470 --> 00:10:27,185
[CRYING]
161
00:10:27,190 --> 00:10:31,395
♪ ♪
162
00:10:31,680 --> 00:10:34,195
If we can just get her
to say that on tape...
163
00:10:34,200 --> 00:10:35,275
She won't.
164
00:10:35,280 --> 00:10:37,026
Well, let's hope we can
get enough to keep him
165
00:10:37,030 --> 00:10:39,040
without her statement.
166
00:10:41,520 --> 00:10:42,835
Where are you off to?
167
00:10:42,840 --> 00:10:45,245
I've got a contact who might
have info on Bulger.
168
00:10:45,250 --> 00:10:46,625
Who's that?
169
00:10:46,630 --> 00:10:48,635
My father.
170
00:10:49,940 --> 00:10:51,535
There's something else.
171
00:10:52,640 --> 00:10:54,355
Yes?
172
00:10:54,360 --> 00:10:56,925
While I was digging,
I found out that in 1981,
173
00:10:56,930 --> 00:10:59,225
Bulger was arrested with
one Billy Miller,
174
00:10:59,230 --> 00:11:01,155
gang drug runner.
175
00:11:01,160 --> 00:11:03,825
I found traces of heroin in his car.
176
00:11:03,830 --> 00:11:05,165
Right.
177
00:11:05,170 --> 00:11:07,295
Well, it turns out this
Miller guy was in the gang
178
00:11:07,300 --> 00:11:09,335
that your father was associated with.
179
00:11:09,840 --> 00:11:11,805
I couldn't find much on him
except for juvenile,
180
00:11:11,810 --> 00:11:14,370
but to be honest, that just
means he wasn't caught.
181
00:11:16,250 --> 00:11:18,065
He was never questioned in relation to
182
00:11:18,070 --> 00:11:21,135
your mother's murder, not once.
183
00:11:21,740 --> 00:11:23,805
He's a recovering heroin addict now.
184
00:11:25,010 --> 00:11:27,565
Maybe ask your dad about him.
185
00:11:28,670 --> 00:11:30,325
Maybe.
186
00:11:30,330 --> 00:11:34,535
♪ ♪
187
00:11:36,680 --> 00:11:40,885
♪ ♪
188
00:11:42,930 --> 00:11:44,095
[BREATHING HARD]
189
00:11:44,100 --> 00:11:46,025
Is she there? Have they found her?
190
00:11:46,030 --> 00:11:49,555
Susan... No, I'm sorry.
It's someone else.
191
00:11:49,560 --> 00:11:52,965
But this girl's alive. Does that mean...
192
00:11:52,970 --> 00:11:55,315
We can't know that yet. I'm sorry.
193
00:11:55,320 --> 00:11:56,735
Can I speak to her?
194
00:11:56,740 --> 00:11:59,655
No. No, they won't allow that, Susan.
195
00:11:59,660 --> 00:12:02,035
It's been days. What are they doing?
196
00:12:02,040 --> 00:12:04,845
I know. I'm sorry.
197
00:12:04,850 --> 00:12:08,855
Look, they're about
to interview the suspect.
198
00:12:09,170 --> 00:12:10,775
The same one who... ?
199
00:12:10,780 --> 00:12:12,475
Yeah.
200
00:12:12,480 --> 00:12:14,545
D-Do they think he took Amy?
201
00:12:14,950 --> 00:12:17,225
I don't know. I'm sorry, Susan.
202
00:12:17,230 --> 00:12:18,715
Susan, please.
203
00:12:18,720 --> 00:12:21,235
They won't tell you anything.
I'm not supposed to have.
204
00:12:21,240 --> 00:12:24,175
Just go home to your mum, okay?
205
00:12:24,180 --> 00:12:25,625
That's the best thing you can do.
206
00:12:25,630 --> 00:12:28,680
And I'll call over later, okay?
I promise.
207
00:12:30,980 --> 00:12:32,875
I'm sorry.
208
00:12:32,880 --> 00:12:37,085
♪ ♪
209
00:12:39,610 --> 00:12:42,325
[SIGHS]
210
00:12:42,330 --> 00:12:46,535
♪ ♪
211
00:12:51,310 --> 00:12:55,515
♪ ♪
212
00:12:58,940 --> 00:13:03,145
♪ ♪
213
00:13:06,810 --> 00:13:11,015
♪ ♪
214
00:13:14,680 --> 00:13:18,885
[APPLAUSE ON TV]
215
00:13:22,640 --> 00:13:24,335
Get my own dinner, will I?
216
00:13:24,340 --> 00:13:26,865
Oh, don't be like that, Mand.
217
00:13:28,070 --> 00:13:31,305
... television and
video cassette recorder!
218
00:13:31,310 --> 00:13:32,585
[APPLAUSE]
219
00:13:32,590 --> 00:13:36,105
I'll make us something.
What do you fancy?
220
00:13:36,110 --> 00:13:38,705
Sorry, love, what did you say?
221
00:13:39,810 --> 00:13:42,085
Nothing, Nan. It's fine.
222
00:13:42,090 --> 00:13:44,175
Come and sit with me.
223
00:13:45,980 --> 00:13:48,085
[LAUGHTER]
224
00:13:48,090 --> 00:13:51,505
Our star prize this week...
225
00:13:51,510 --> 00:13:53,705
I thought you were doing a shop today.
226
00:13:53,710 --> 00:13:55,765
I haven't been feeling well.
227
00:13:57,270 --> 00:13:59,025
Well enough to drink cider.
228
00:13:59,030 --> 00:14:02,205
Oh, stop. It's only 1 or 2.
229
00:14:02,210 --> 00:14:05,875
It's alright, Nan.
I'll go get us something.
230
00:14:05,880 --> 00:14:07,815
You are a good girl.
231
00:14:08,830 --> 00:14:12,235
Yeah, well, I have my moments.
232
00:14:13,040 --> 00:14:14,715
... Olympic swimming.
233
00:14:14,720 --> 00:14:16,205
If you have nothing to hide,
234
00:14:16,210 --> 00:14:18,325
why'd you make a run for it last night?
235
00:14:18,330 --> 00:14:21,115
Youse are always trying
to pin things on me.
236
00:14:21,120 --> 00:14:22,495
What's it this time?
237
00:14:22,500 --> 00:14:23,945
What am I supposed to have done?
238
00:14:23,950 --> 00:14:25,975
We're asking the questions.
239
00:14:25,980 --> 00:14:27,225
[SCOFFS] Are you?
240
00:14:27,230 --> 00:14:29,055
How long have you had the shed?
241
00:14:29,060 --> 00:14:30,605
What shed?
242
00:14:30,610 --> 00:14:32,955
The shed our witness saw you inside.
243
00:14:33,760 --> 00:14:34,975
What witness?
244
00:14:34,980 --> 00:14:37,985
A very credible witness who's
given us a written statement.
245
00:14:41,210 --> 00:14:44,345
Use it to store me hunting tools.
246
00:14:44,350 --> 00:14:46,940
- And?
- And prepare me kill.
247
00:14:50,360 --> 00:14:53,215
Is that it? Am I free to go now?
248
00:14:53,220 --> 00:14:55,465
How long have you known Teresa Gannon?
249
00:14:56,470 --> 00:14:57,985
Like her, do ya?
250
00:15:00,190 --> 00:15:01,705
Met her down O'Connell's.
251
00:15:01,710 --> 00:15:04,835
Look, I shouldn't be giving
out her number.
252
00:15:04,840 --> 00:15:06,605
If you want it,
you should ask her yourself.
253
00:15:06,610 --> 00:15:08,845
She's pretty easy. You might get lucky.
254
00:15:09,650 --> 00:15:11,665
How long did you keep her tied up for?
255
00:15:13,070 --> 00:15:15,065
Can't be sure exactly.
256
00:15:15,070 --> 00:15:17,365
She seemed to be enjoying it, anyway.
257
00:15:18,870 --> 00:15:20,175
Most of the girls do.
258
00:15:20,180 --> 00:15:23,625
Well, the dirty ones.
259
00:15:23,630 --> 00:15:25,995
From what our witness described,
it's crystal clear
260
00:15:26,000 --> 00:15:28,075
you tied her up against her will.
261
00:15:28,080 --> 00:15:30,100
What's Teresa saying?
262
00:15:32,610 --> 00:15:34,185
She's saying nothing, isn't she?
263
00:15:34,190 --> 00:15:35,605
Answer the fucking question.
264
00:15:35,610 --> 00:15:39,815
You've got fuck all.
This is a waste of time.
265
00:15:40,370 --> 00:15:42,575
- We'll see.
- Get me a solicitor.
266
00:15:42,580 --> 00:15:44,235
I'm saying nothing.
267
00:15:44,240 --> 00:15:46,405
[SIRENS WAIL]
268
00:15:46,410 --> 00:15:50,615
♪ ♪
269
00:15:52,140 --> 00:15:55,835
This Bulger sounds like
a right piece of shit,
270
00:15:55,840 --> 00:15:57,595
but he's low-level.
271
00:15:57,600 --> 00:16:03,305
The guy who killed your ma,
he was methodical, calculating.
272
00:16:04,190 --> 00:16:05,875
What if that's his cover, though?
273
00:16:05,880 --> 00:16:09,085
Hiding in plain sight, relying
on no one saying anything.
274
00:16:09,090 --> 00:16:12,295
I'm sorry. I don't think it's him.
275
00:16:12,300 --> 00:16:14,500
I know it's not what you want to hear.
276
00:16:16,550 --> 00:16:19,755
I want him to be the one, too.
277
00:16:21,680 --> 00:16:24,235
It's all I've ever wanted.
278
00:16:24,240 --> 00:16:28,315
Eats away at me every single day.
279
00:16:28,320 --> 00:16:32,325
I want him found just as much as you.
280
00:16:33,980 --> 00:16:36,465
I didn't deserve your ma,
281
00:16:36,470 --> 00:16:39,675
but I loved her, and I still do.
282
00:16:41,090 --> 00:16:42,670
Who's Billy Miller?
283
00:16:44,890 --> 00:16:46,475
How do you know him?
284
00:16:46,480 --> 00:16:48,065
Who is he?
285
00:16:49,270 --> 00:16:52,125
He was part of a gang I worked for.
286
00:16:52,130 --> 00:16:53,710
What did he do?
287
00:16:55,480 --> 00:16:57,105
He's a gangster, Lisa.
288
00:16:58,210 --> 00:17:00,745
The usual things you'd expect.
289
00:17:02,250 --> 00:17:05,855
And you just did what he told you?
290
00:17:06,910 --> 00:17:09,320
[DOOR BUZZES IN BACKGROUND]
291
00:17:11,010 --> 00:17:12,455
Could he have got Mum killed?
292
00:17:12,460 --> 00:17:13,975
No.
293
00:17:14,880 --> 00:17:16,165
No.
294
00:17:17,920 --> 00:17:22,125
I know they weren't
good men, but they...
295
00:17:22,130 --> 00:17:23,725
they didn't kill women.
296
00:17:25,030 --> 00:17:29,235
♪ ♪
297
00:17:30,720 --> 00:17:34,925
♪ ♪
298
00:17:35,810 --> 00:17:36,815
Ms. Reynolds, please...
299
00:17:36,820 --> 00:17:38,621
You've got a suspect and
you didn't think to call me?
300
00:17:38,625 --> 00:17:40,950
- We haven't charged him yet, and we can't.
- What?
301
00:17:40,955 --> 00:17:42,400
He kidnapped that girl.
302
00:17:42,860 --> 00:17:44,795
It's on the news, for fuck's sake.
303
00:17:44,800 --> 00:17:46,875
- We can't presume...
- Have you got a family?
304
00:17:47,880 --> 00:17:50,355
- Yes.
- We both do, Susan.
305
00:17:50,360 --> 00:17:51,885
You have my word,
306
00:17:51,890 --> 00:17:54,485
as soon as I have anything,
anything, I'll let you know.
307
00:17:54,490 --> 00:17:57,505
- I promise.
- We want to get this guy as bad as you do.
308
00:17:57,510 --> 00:17:59,575
It doesn't seem like it.
309
00:17:59,580 --> 00:18:01,995
I'm better off dealing
with Lisa Wallace.
310
00:18:02,000 --> 00:18:03,540
At least she gives a shit.
311
00:18:06,930 --> 00:18:09,625
[DOOR SLAMS]
312
00:18:09,630 --> 00:18:12,515
I'll see if we can lean on Wade again,
313
00:18:13,220 --> 00:18:14,905
get him to budge.
314
00:18:14,910 --> 00:18:16,480
Please.
315
00:18:18,910 --> 00:18:20,710
[INDISTINCT CHATTER]
316
00:18:22,100 --> 00:18:25,325
Siobhan? Siobhan Bulger?
317
00:18:25,330 --> 00:18:27,635
I don't use that name no more,
318
00:18:27,640 --> 00:18:30,075
and I told you lot to fuck off already.
319
00:18:30,080 --> 00:18:31,905
I'm not police. I'm just
trying to find out...
320
00:18:31,910 --> 00:18:34,365
Sorry, love. I'm already late.
321
00:18:34,370 --> 00:18:37,095
Did Mark have a history of
violence when you were together?
322
00:18:37,100 --> 00:18:38,615
Are you deaf?
323
00:18:38,620 --> 00:18:41,055
Please, Siobhan. We're trying
to find a missing woman.
324
00:18:41,060 --> 00:18:43,105
If Mark assaulted women
when you were together
325
00:18:43,110 --> 00:18:44,545
and you know any of his methods...
326
00:18:44,550 --> 00:18:45,795
Methods?
327
00:18:45,800 --> 00:18:50,145
You've seen his knuckles.
The man's a fucking ape.
328
00:18:50,150 --> 00:18:51,795
His only methods were
329
00:18:51,800 --> 00:18:53,825
drinking ten pints every night
and passing out.
330
00:18:53,830 --> 00:18:55,455
LISA: Were you with him in 1980?
331
00:18:55,460 --> 00:18:57,660
Don't drag me into his shitty life.
332
00:19:00,080 --> 00:19:04,985
Woman to woman, I'm asking you,
just leave me alone.
333
00:19:05,900 --> 00:19:07,405
He's not my problem anymore.
334
00:19:12,030 --> 00:19:16,235
♪ ♪
335
00:19:19,280 --> 00:19:23,485
♪ ♪
336
00:19:26,250 --> 00:19:27,495
Well, well.
337
00:19:27,500 --> 00:19:29,535
- [ENGINE RUNNING]
- The usual?
338
00:19:30,840 --> 00:19:32,775
♪ ♪
339
00:19:32,780 --> 00:19:33,945
[CAR DOOR OPENS]
340
00:19:33,950 --> 00:19:36,325
GARDA: Oi, don't you move!
341
00:19:36,330 --> 00:19:39,775
[TIRES SQUEAL]
342
00:19:39,780 --> 00:19:42,505
[SCUFFLING]
343
00:19:42,510 --> 00:19:45,785
- Come on.
- Get the fuck off me!
344
00:19:45,790 --> 00:19:47,155
♪ ♪
345
00:19:47,160 --> 00:19:49,165
Calm down. Calm down!
346
00:19:49,170 --> 00:19:50,730
Fuck off!
347
00:19:51,520 --> 00:19:53,175
- It's not Bulger.
- DAVID: Hold on.
348
00:19:53,180 --> 00:19:55,385
It doesn't match his profile.
Come on. You spoke to him.
349
00:19:55,390 --> 00:19:57,685
The man's a thug,
a stupid, violent thug.
350
00:19:57,690 --> 00:19:59,245
Think how easy it was to catch him.
351
00:19:59,250 --> 00:20:00,526
We don't know your mother's killer
352
00:20:00,530 --> 00:20:01,675
was a criminal mastermind.
353
00:20:01,680 --> 00:20:03,520
We know he was meticulous and careful,
354
00:20:03,525 --> 00:20:04,725
two things Bulger isn't.
355
00:20:04,730 --> 00:20:08,385
Maybe he got sloppy.
Maybe he wants to be caught.
356
00:20:08,390 --> 00:20:10,625
For what it's worth, I agree with you.
357
00:20:11,640 --> 00:20:14,265
It's going to be hard
to convince this lot.
358
00:20:14,270 --> 00:20:16,615
And until then, until we know more,
359
00:20:17,320 --> 00:20:20,405
let's not share so much
information with Amy's family.
360
00:20:20,410 --> 00:20:22,115
Got an earful off the sister earlier
361
00:20:22,120 --> 00:20:23,715
I could have done without.
362
00:20:23,720 --> 00:20:24,965
And, Lisa,
363
00:20:24,970 --> 00:20:28,205
I'm glad you're back
in contact with your father,
364
00:20:28,210 --> 00:20:29,315
but be careful.
365
00:20:29,320 --> 00:20:30,865
He might be just feeding you stuff
366
00:20:30,870 --> 00:20:32,246
as a way to get close to you again.
367
00:20:32,250 --> 00:20:33,516
You think I'm not aware of that?
368
00:20:33,520 --> 00:20:35,045
No, it's just...
369
00:20:36,250 --> 00:20:39,355
men like him, their brains
are wired differently.
370
00:20:39,360 --> 00:20:41,425
Sometimes it can be hard to stay ahead.
371
00:20:41,430 --> 00:20:43,625
Nah, he's just weak and got in too deep.
372
00:20:43,630 --> 00:20:45,155
The Miller thing was a dead end.
373
00:20:45,160 --> 00:20:46,745
It's not.
374
00:20:47,950 --> 00:20:49,955
There's something you should know.
375
00:20:51,060 --> 00:20:54,065
The man your father killed
was shot from 100 yards away
376
00:20:54,070 --> 00:20:56,235
with a semi-automatic rifle.
377
00:20:56,640 --> 00:21:01,045
That's serious marksman stuff,
possibly former Provo.
378
00:21:02,760 --> 00:21:04,805
So just be careful, okay?
379
00:21:07,110 --> 00:21:08,355
Yeah?
380
00:21:09,560 --> 00:21:11,355
The writing samples, they don't much.
381
00:21:11,360 --> 00:21:12,635
Told you.
382
00:21:12,640 --> 00:21:14,675
Bulger can barely write his own name.
383
00:21:15,780 --> 00:21:17,605
One bit of good news, though.
384
00:21:17,610 --> 00:21:18,915
What?
385
00:21:18,920 --> 00:21:21,485
I spoke to the barman
at the Golden Hope.
386
00:21:22,090 --> 00:21:23,945
Not only did Wade put away five pints,
387
00:21:23,950 --> 00:21:25,815
he was trying to shift
stolen video players.
388
00:21:25,820 --> 00:21:29,025
I paid him a visit, found
a few in the back of his car,
389
00:21:29,030 --> 00:21:30,545
said I might turn a blind eye
390
00:21:30,550 --> 00:21:32,255
if he gave us a witness statement.
391
00:21:32,260 --> 00:21:33,295
Bingo.
392
00:21:34,200 --> 00:21:35,485
Nice work.
393
00:21:35,490 --> 00:21:38,725
So you can charge Bulger
for Teresa's abduction?
394
00:21:38,730 --> 00:21:39,965
We sure can.
395
00:21:39,970 --> 00:21:42,385
But the man who's got
Amy's still out there?
396
00:21:42,390 --> 00:21:44,075
So we keep on the search,
397
00:21:44,080 --> 00:21:46,835
but we've got another violent
arsehole off the streets.
398
00:21:46,840 --> 00:21:49,085
[LAUGHTER]
399
00:21:49,090 --> 00:21:51,635
That doesn't sound like
keeping up the search.
400
00:21:53,640 --> 00:21:55,675
Do you mind if I head off?
401
00:21:55,680 --> 00:21:57,335
The missus has bridge.
402
00:21:57,340 --> 00:22:00,365
Sure, and well done again today.
403
00:22:01,270 --> 00:22:05,475
♪ ♪
404
00:22:08,590 --> 00:22:10,825
[BIRDS CALLING]
405
00:22:10,830 --> 00:22:14,075
♪ ♪
406
00:22:14,080 --> 00:22:15,595
Mandy!
407
00:22:17,600 --> 00:22:19,155
Nice jacket.
408
00:22:20,460 --> 00:22:23,045
You know Katherine's having
a party Saturday?
409
00:22:23,050 --> 00:22:25,665
Yeah. I've got plans.
410
00:22:25,670 --> 00:22:28,675
That's a shame. She'd
love to see you and all.
411
00:22:30,820 --> 00:22:31,845
You okay?
412
00:22:31,850 --> 00:22:35,855
Yeah, fine. You know, busy.
413
00:22:37,950 --> 00:22:40,485
Are you still seeing that fella?
414
00:22:40,490 --> 00:22:41,695
Why?
415
00:22:41,700 --> 00:22:44,105
There'll be some nice lads
there tonight.
416
00:22:44,110 --> 00:22:46,135
Ryan was asking after you.
417
00:22:47,140 --> 00:22:50,555
- I like an older man.
- Really?
418
00:22:50,560 --> 00:22:52,835
He's old enough to be your dad, though.
419
00:22:52,840 --> 00:22:54,425
Isn't that a bit pervy?
420
00:22:54,430 --> 00:22:56,665
Why do you suddenly care?
421
00:22:56,670 --> 00:22:59,940
I've always cared, Mand.
You're my best friend.
422
00:23:02,400 --> 00:23:03,675
I'm here for you, anyway.
423
00:23:03,680 --> 00:23:05,495
Jesus, what is wrong with you?
424
00:23:06,300 --> 00:23:07,815
I'm just looking out for you.
425
00:23:07,820 --> 00:23:10,905
Thanks, but I'm fine.
426
00:23:11,510 --> 00:23:15,715
♪ ♪
427
00:23:18,210 --> 00:23:22,415
♪ ♪
428
00:23:23,280 --> 00:23:24,965
[BANG]
429
00:23:24,970 --> 00:23:29,175
♪ ♪
430
00:23:31,840 --> 00:23:36,045
♪ ♪
431
00:23:38,400 --> 00:23:40,055
WOMAN: I have the story ready to go.
432
00:23:40,060 --> 00:23:42,815
Are you absolutely certain about this?
433
00:23:42,820 --> 00:23:46,065
LISA: 100% sure. Bulger's
not the man we're after.
434
00:23:46,070 --> 00:23:47,105
Shit.
435
00:23:48,610 --> 00:23:50,885
Right, we have to warn the
public he's still out there.
436
00:23:50,890 --> 00:23:53,235
But then we risk provoking him.
437
00:23:53,240 --> 00:23:55,245
What choice do we have?
438
00:23:55,250 --> 00:23:56,500
I don't know.
439
00:23:58,800 --> 00:24:01,175
Look, our line has to be to tell women
440
00:24:01,180 --> 00:24:02,705
till this fucker's caught.
441
00:24:02,710 --> 00:24:05,325
Until we know for sure, they
have to stay on their guard.
442
00:24:05,330 --> 00:24:06,625
You're right.
443
00:24:07,730 --> 00:24:10,295
You're right. We've
got to keep running it.
444
00:24:10,300 --> 00:24:11,845
Look, get some rest, Lisa.
445
00:24:11,850 --> 00:24:13,295
I can't.
446
00:24:13,300 --> 00:24:16,515
That's an order from your boss.
Have a few drinks.
447
00:24:16,520 --> 00:24:17,575
It'll knock you out,
448
00:24:17,580 --> 00:24:19,606
or you'd be no good to anyone,
least of all yourself.
449
00:24:19,610 --> 00:24:22,925
Right, I am going
to get started on this.
450
00:24:22,930 --> 00:24:24,745
- I'll talk to you later.
- Yeah.
451
00:24:26,550 --> 00:24:29,445
♪ ♪
452
00:24:29,450 --> 00:24:32,035
[EXHALES SHAKILY]
453
00:24:32,040 --> 00:24:36,245
♪ ♪
454
00:24:39,570 --> 00:24:43,775
♪ ♪
455
00:24:50,370 --> 00:24:52,295
[KEYS JINGLING]
456
00:24:52,300 --> 00:24:53,645
What...
457
00:24:53,650 --> 00:24:54,795
You can't be here.
458
00:24:54,800 --> 00:24:56,476
[QUIETLY] I just really
need to talk to you.
459
00:24:56,480 --> 00:24:58,055
- Tommy, you can't be here.
- Come here.
460
00:24:58,060 --> 00:25:00,060
I'm sorry. I just need to talk to you.
461
00:25:01,930 --> 00:25:03,165
Why'd you come here?
462
00:25:03,170 --> 00:25:04,415
Joe got grabbed by the guards.
463
00:25:04,420 --> 00:25:06,005
They smashed the shit out of him.
464
00:25:07,350 --> 00:25:11,555
And then two more today, all
wanting to know the same thing,
465
00:25:11,560 --> 00:25:13,575
who's sleeping with a copper?
466
00:25:14,880 --> 00:25:15,975
Oh, my God.
467
00:25:15,980 --> 00:25:17,735
I can't go back to the park.
468
00:25:17,740 --> 00:25:19,805
Yeah, well, you can't stay here either.
469
00:25:19,810 --> 00:25:23,395
I don't want money. I need
to be somewhere safe.
470
00:25:23,400 --> 00:25:25,715
Let me give you something
to go somewhere.
471
00:25:25,720 --> 00:25:28,115
That's not enough. It's
not safe for me to work.
472
00:25:28,120 --> 00:25:29,505
Well, what do you expect me to do?
473
00:25:29,510 --> 00:25:31,715
- I don't fucking know.
- This is my life, Tommy!
474
00:25:35,000 --> 00:25:38,065
[SCOFFS] Fuck off.
475
00:25:38,070 --> 00:25:41,345
♪ ♪
476
00:25:41,350 --> 00:25:42,965
I'm sorry.
477
00:25:42,970 --> 00:25:47,175
♪ ♪
478
00:25:51,290 --> 00:25:52,975
I'm sorry.
479
00:25:52,980 --> 00:25:57,185
♪ ♪
480
00:26:02,060 --> 00:26:06,265
♪ ♪
481
00:26:11,180 --> 00:26:15,385
♪ ♪
482
00:26:20,220 --> 00:26:24,425
♪ ♪
483
00:26:29,330 --> 00:26:31,745
[ENGINE STARTS]
484
00:26:31,750 --> 00:26:35,955
♪ ♪
485
00:26:46,790 --> 00:26:49,005
[GASPS]
486
00:26:49,010 --> 00:26:52,105
NAN: Hey, I was smoking that.
487
00:26:52,110 --> 00:26:53,555
You're going to burn the house down
488
00:26:53,560 --> 00:26:54,665
one of these days, Nan.
489
00:26:54,670 --> 00:26:56,665
Oh, don't be such a drama queen.
490
00:26:56,670 --> 00:26:58,760
What if I hadn't come back in?
491
00:27:00,600 --> 00:27:02,650
What did you get for dinner?
492
00:27:09,030 --> 00:27:10,125
Lasagna.
493
00:27:10,130 --> 00:27:13,925
Lovely. I'll do us a roast tomorrow.
494
00:27:13,930 --> 00:27:16,985
Well, see how you feel.
495
00:27:17,690 --> 00:27:20,175
It's just I've not been too well.
496
00:27:20,180 --> 00:27:21,735
I know, Nan.
497
00:27:22,940 --> 00:27:24,810
I'll just whack the oven on.
498
00:27:27,420 --> 00:27:30,990
DAVID: Sorry, Tommy, I...
I need to call home.
499
00:27:37,570 --> 00:27:38,810
Thanks.
500
00:27:40,680 --> 00:27:43,270
[DOOR CLOSES]
501
00:27:49,140 --> 00:27:52,280
[RINGING]
502
00:27:53,400 --> 00:27:55,605
MARY: Hi, love. I was
waiting for you to call.
503
00:27:55,610 --> 00:27:57,055
Rachel's playing up again.
504
00:27:57,060 --> 00:27:58,645
- Put her on.
- She's gone out.
505
00:27:59,350 --> 00:28:01,005
With who?
506
00:28:01,010 --> 00:28:02,615
Your guess is as good as mine.
507
00:28:02,620 --> 00:28:04,455
I told you, it's not safe.
508
00:28:04,460 --> 00:28:05,835
I know that.
509
00:28:05,840 --> 00:28:07,895
What do you think I've been saying?
510
00:28:08,600 --> 00:28:11,255
Sorry. I know it's not your fault.
511
00:28:11,260 --> 00:28:13,015
Too bloody right, it's not.
512
00:28:13,020 --> 00:28:16,575
I'm here doing my best,
and you're off on a jolly.
513
00:28:16,580 --> 00:28:17,855
A jolly?
514
00:28:17,860 --> 00:28:19,585
Well, there we go, then.
515
00:28:19,590 --> 00:28:21,460
It's nobody's fault.
516
00:28:24,450 --> 00:28:25,755
I've got to go.
517
00:28:25,760 --> 00:28:27,995
Call you tomorrow, okay?
518
00:28:28,000 --> 00:28:29,225
Yeah.
519
00:28:30,630 --> 00:28:32,255
I-I love you.
520
00:28:33,460 --> 00:28:34,695
Love you, too.
521
00:28:34,700 --> 00:28:37,595
[CALL ENDS]
522
00:28:37,600 --> 00:28:40,290
[SIGHS]
523
00:28:44,600 --> 00:28:48,805
♪ ♪
524
00:28:53,270 --> 00:28:57,475
♪ ♪
525
00:29:05,250 --> 00:29:07,245
[THUD]
526
00:29:07,250 --> 00:29:10,095
Nan? You okay?
527
00:29:10,800 --> 00:29:15,005
♪ ♪
528
00:29:17,090 --> 00:29:18,595
Nan?
529
00:29:19,600 --> 00:29:23,805
♪ ♪
530
00:29:27,610 --> 00:29:28,885
[GASPS]
531
00:29:28,890 --> 00:29:30,855
Jesus, Nan!
532
00:29:30,860 --> 00:29:33,925
[SCREAMS]
533
00:29:34,830 --> 00:29:36,370
Hello, Mandy.
534
00:29:47,770 --> 00:29:49,780
- Cheers.
- Cheers.
535
00:29:57,300 --> 00:29:59,825
Interesting choice of décor.
536
00:30:01,030 --> 00:30:02,335
I think they like flowers.
537
00:30:02,340 --> 00:30:05,400
[SCOFFS] If hell was in florals.
538
00:30:09,420 --> 00:30:10,960
Is it hell?
539
00:30:13,730 --> 00:30:15,870
Guess so.
540
00:30:18,770 --> 00:30:20,340
Come here.
541
00:30:21,980 --> 00:30:24,290
[PATS BED]
542
00:30:43,340 --> 00:30:46,305
TV: Although we've legalized
homosexuality recently,
543
00:30:46,310 --> 00:30:49,585
why is there still
so much resistance to it?
544
00:30:49,590 --> 00:30:51,895
Our local reporter
went to talk to people
545
00:30:51,900 --> 00:30:53,555
- [PHONE RINGS]
- on the streets of Dublin
546
00:30:53,560 --> 00:30:56,975
to get a temperature
of what they're thinking.
547
00:30:56,980 --> 00:30:58,425
Hello?
548
00:30:58,430 --> 00:31:00,525
WOMAN: Is this Susan Reynolds?
549
00:31:00,530 --> 00:31:02,085
Sorry, who is it?
550
00:31:02,090 --> 00:31:04,455
I have some information
about your sister, Amy.
551
00:31:04,460 --> 00:31:06,085
How do I know you're telling the truth?
552
00:31:06,090 --> 00:31:07,915
She has a star tattoo, right?
553
00:31:07,920 --> 00:31:10,845
I can tell you where she is,
but you have to meet me now.
554
00:31:10,850 --> 00:31:12,435
S-Sure. Where?
555
00:31:12,440 --> 00:31:14,265
The big car park
behind the bowling alley.
556
00:31:14,270 --> 00:31:15,855
Okay. I'll leave now.
557
00:31:16,960 --> 00:31:18,275
FRANCES: Who was it?
558
00:31:18,280 --> 00:31:20,895
I don't know. A girl.
559
00:31:20,900 --> 00:31:24,365
She sounded young. She knows
about Amy's star tattoo.
560
00:31:24,370 --> 00:31:26,375
She said she's got information
about where she is.
561
00:31:26,380 --> 00:31:27,756
- I'm gonna go meet her now.
- Where?
562
00:31:27,760 --> 00:31:28,976
The big carpark off St. Martin's.
563
00:31:28,980 --> 00:31:30,015
I'm coming with you.
564
00:31:30,020 --> 00:31:31,305
No, Mum, I need to be quick.
565
00:31:31,310 --> 00:31:33,535
I don't want to miss her.
I'll come straight back, okay?
566
00:31:33,540 --> 00:31:35,535
Don't be long!
567
00:31:35,540 --> 00:31:37,790
[DOOR OPENS, CLOSES]
568
00:31:39,500 --> 00:31:43,505
Do you ever imagine what it'd
be like for us in another life?
569
00:31:44,890 --> 00:31:46,435
Of course I do.
570
00:31:46,440 --> 00:31:50,645
We could just live like this.
571
00:31:51,760 --> 00:31:55,235
- Better than this, I'd hope.
- [LAUGHS]
572
00:31:55,240 --> 00:31:56,820
You know what I mean.
573
00:31:59,940 --> 00:32:01,780
If it wasn't for Rachel.
574
00:32:03,770 --> 00:32:05,310
Just Rachel?
575
00:32:12,090 --> 00:32:13,360
What about Mary?
576
00:32:15,470 --> 00:32:17,515
She doesn't deserve this.
577
00:32:19,820 --> 00:32:21,550
None of us do.
578
00:32:23,540 --> 00:32:26,675
You don't either. It's not your fault.
579
00:32:26,680 --> 00:32:28,185
- Ah.
- It's just...
580
00:32:31,240 --> 00:32:33,330
... what it is.
581
00:32:37,180 --> 00:32:39,720
You're not a bad person, David.
582
00:32:44,980 --> 00:32:49,185
[STIFLING TEARS]
583
00:32:50,920 --> 00:32:52,885
[LAUGHING]
584
00:32:52,890 --> 00:32:54,885
What?
585
00:32:54,890 --> 00:32:56,885
This room.
586
00:32:56,890 --> 00:32:59,900
[BOTH LAUGH]
587
00:33:12,180 --> 00:33:14,175
[CREAKING IN DISTANCE]
588
00:33:14,180 --> 00:33:18,385
♪ ♪
589
00:33:19,150 --> 00:33:20,355
Hello?
590
00:33:21,160 --> 00:33:24,155
♪ ♪
591
00:33:24,160 --> 00:33:27,695
Is she okay? Is she alive?
592
00:33:28,200 --> 00:33:29,365
[GASPS]
593
00:33:29,370 --> 00:33:32,095
- [GRUNTS]
- Ahh!
594
00:33:32,100 --> 00:33:33,685
No!
595
00:33:34,890 --> 00:33:37,065
♪ ♪
596
00:33:37,070 --> 00:33:40,445
[CHOKING]
597
00:33:40,450 --> 00:33:44,655
♪ ♪
598
00:33:45,250 --> 00:33:47,935
[CHOKING]
599
00:33:47,940 --> 00:33:51,945
♪ ♪
600
00:33:51,950 --> 00:33:54,635
[COUGHING]
601
00:33:54,640 --> 00:33:58,845
♪ ♪
602
00:34:03,790 --> 00:34:05,675
♪ ♪
603
00:34:05,680 --> 00:34:08,815
[ENGINE REVVING]
604
00:34:08,820 --> 00:34:11,785
♪ ♪
605
00:34:11,790 --> 00:34:13,095
[DOORBELL RINGS]
606
00:34:13,100 --> 00:34:15,110
FRANCES: Did you forget something?
607
00:34:16,930 --> 00:34:19,755
- Lisa.
- I said to Susan I'd pop by.
608
00:34:19,760 --> 00:34:21,375
She's gone to meet some girl who said
609
00:34:21,380 --> 00:34:23,385
she had information about Amy.
610
00:34:26,140 --> 00:34:29,355
Got a call out of nowhere
and told her to meet her.
611
00:34:29,360 --> 00:34:32,455
Oh, right. Did you get a name?
612
00:34:33,260 --> 00:34:35,365
I told her not to go.
613
00:34:35,370 --> 00:34:37,955
She'll be fine. It could be helpful.
614
00:34:37,960 --> 00:34:39,645
Where was she meeting her?
615
00:34:39,650 --> 00:34:43,855
♪ ♪
616
00:34:46,620 --> 00:34:50,825
♪ ♪
617
00:34:53,250 --> 00:34:57,455
♪ ♪
618
00:35:00,220 --> 00:35:04,425
♪ ♪
619
00:35:06,790 --> 00:35:12,295
♪ Just imagine, every day
it's just me and you ♪
620
00:35:12,300 --> 00:35:16,235
♪ Just imagine,
a sky that would always ♪
621
00:35:16,240 --> 00:35:17,795
RADIO: The Dublin Evening Mail
622
00:35:17,800 --> 00:35:21,055
warned women to stay vigilant
as the man responsible
623
00:35:21,060 --> 00:35:22,845
for the abduction of Amy Reynolds
624
00:35:22,850 --> 00:35:25,275
and the murder of Janice Wallace in 1980
625
00:35:25,280 --> 00:35:26,750
is still at large.
626
00:35:26,755 --> 00:35:28,920
A Garda spokesman confirmed
627
00:35:28,925 --> 00:35:31,860
a Mark Bulger of Castle Moy
had been charged
628
00:35:31,865 --> 00:35:34,410
with the abduction and assault
of a local woman,
629
00:35:34,415 --> 00:35:37,210
but was not a suspect
in the Amy Reynolds
630
00:35:37,215 --> 00:35:38,860
or Janice Wallace cases.
631
00:35:38,865 --> 00:35:40,760
They assured women around the country
632
00:35:40,765 --> 00:35:44,460
there was no need for
undue concern or distress.
633
00:35:44,465 --> 00:35:48,670
♪ ♪
634
00:35:53,985 --> 00:35:57,025
[WIND WHISTLING]
635
00:36:21,945 --> 00:36:24,125
[RATTLING]
636
00:36:35,065 --> 00:36:36,965
[GRUNTS]
637
00:36:40,215 --> 00:36:42,040
[GIRL CRYING QUIETLY]
638
00:36:42,045 --> 00:36:43,300
Hello?
639
00:36:44,905 --> 00:36:47,625
[CRYING]
640
00:36:49,445 --> 00:36:50,705
Hello?
641
00:36:53,295 --> 00:36:54,815
Hello, who's there?
642
00:36:58,895 --> 00:37:00,120
Amy?
643
00:37:01,925 --> 00:37:03,505
Amy, are you there?
644
00:37:05,655 --> 00:37:07,960
[SNIFFLES]
645
00:37:07,965 --> 00:37:09,510
I'm not Amy.
646
00:37:11,215 --> 00:37:15,250
You... You did this.
647
00:37:15,255 --> 00:37:16,840
[TEARFULLY] It wasn't my fault.
648
00:37:18,045 --> 00:37:22,320
You called me.
You lured me to that place.
649
00:37:22,325 --> 00:37:23,900
He said he would kill my nan.
650
00:37:23,905 --> 00:37:25,360
What was I supposed to do?
651
00:37:25,365 --> 00:37:27,120
You should have warned me.
652
00:37:27,125 --> 00:37:29,200
I couldn't.
653
00:37:29,205 --> 00:37:33,010
He had her tied up at home.
He would have killed her.
654
00:37:34,855 --> 00:37:36,600
I'm sorry.
655
00:37:38,305 --> 00:37:40,400
He's gonna kill us both. [CRYING]
656
00:37:41,205 --> 00:37:43,240
He's fucking not.
657
00:37:43,245 --> 00:37:47,450
♪ ♪
658
00:37:49,545 --> 00:37:51,005
What's your name?
659
00:37:53,985 --> 00:37:55,360
Mandy.
660
00:37:55,365 --> 00:37:57,290
We're gonna get out of here,
661
00:37:57,295 --> 00:38:00,020
but you got to help me, okay?
662
00:38:00,025 --> 00:38:02,610
Shout with me, okay?
663
00:38:02,615 --> 00:38:05,890
♪ ♪
664
00:38:05,895 --> 00:38:08,440
[INHALES DEEPLY] Help!
665
00:38:08,445 --> 00:38:09,680
Help!
666
00:38:09,685 --> 00:38:11,030
Help!
667
00:38:11,035 --> 00:38:12,370
Help!
668
00:38:12,375 --> 00:38:15,100
- Help!
- Help!
669
00:38:15,105 --> 00:38:19,310
♪ ♪
670
00:38:20,935 --> 00:38:22,170
David.
671
00:38:23,875 --> 00:38:25,390
[KNOCK ON DOOR]
672
00:38:25,395 --> 00:38:27,250
David, it's Lisa. It's urgent.
673
00:38:27,255 --> 00:38:30,740
[PHONE RINGING]
674
00:38:30,745 --> 00:38:32,980
I'll go to the bathroom.
675
00:38:32,985 --> 00:38:34,670
No, it's...
676
00:38:34,675 --> 00:38:38,260
♪ ♪
677
00:38:38,265 --> 00:38:39,710
Hello?
678
00:38:39,715 --> 00:38:41,820
MALE CALLER: Hello, Lisa.
679
00:38:41,825 --> 00:38:43,470
Remember me?
680
00:38:44,475 --> 00:38:47,030
Don't you think I'm worth writing about?
681
00:38:48,135 --> 00:38:50,160
I'm very disappointed.
682
00:38:50,965 --> 00:38:54,240
♪ ♪
683
00:38:54,245 --> 00:38:55,830
Who is this?
684
00:38:55,835 --> 00:38:58,760
I have a couple of girls with me,
685
00:38:58,765 --> 00:39:00,180
one of whom you know.
686
00:39:00,185 --> 00:39:02,390
No. Please, no.
687
00:39:04,595 --> 00:39:06,690
- Hello?
- Susan?
688
00:39:07,295 --> 00:39:09,530
[CRYING] Please help me.
689
00:39:09,535 --> 00:39:10,710
Where are you?
690
00:39:10,715 --> 00:39:12,780
Please help... [CRIES OUT]
691
00:39:12,785 --> 00:39:14,710
Susan?
692
00:39:14,715 --> 00:39:17,160
♪ ♪
693
00:39:17,165 --> 00:39:19,560
MALE CALLER: You get
to choose who lives,
694
00:39:19,565 --> 00:39:21,990
Susan or this other girl, Mandy.
695
00:39:21,995 --> 00:39:25,085
No. I-I can't.
696
00:39:28,315 --> 00:39:31,180
I'll call you at your office
at 5:00 tomorrow
697
00:39:31,185 --> 00:39:32,720
for your decision.
698
00:39:33,525 --> 00:39:37,530
[CRYING] I can't. I can't. Please.
699
00:39:38,925 --> 00:39:42,730
Don't tell anyone,
or I'll kill them both.
700
00:39:44,645 --> 00:39:46,090
Bye, Lisa.
701
00:39:46,095 --> 00:39:47,500
[CALL ENDS]
702
00:39:47,505 --> 00:39:51,090
[CRYING]
703
00:39:51,095 --> 00:39:55,300
♪ ♪
704
00:39:57,595 --> 00:39:58,690
Lisa?
705
00:39:58,695 --> 00:40:01,210
[INHALES, EXHALES DEEPLY]
706
00:40:01,215 --> 00:40:03,100
Lisa, what is it?
707
00:40:03,105 --> 00:40:07,310
♪ ♪
708
00:40:12,115 --> 00:40:16,320
♪ ♪
709
00:40:21,095 --> 00:40:25,300
♪ ♪
710
00:40:30,105 --> 00:40:34,310
♪ ♪
711
00:40:39,145 --> 00:40:43,350
♪ ♪
712
00:40:48,155 --> 00:40:52,360
♪ ♪
713
00:40:57,165 --> 00:41:01,370
♪ ♪
714
00:41:01,375 --> 00:41:08,875
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
46698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.