Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,985 --> 00:00:16,005
♪ No, no, no, no, no, no ♪
2
00:00:16,105 --> 00:00:19,125
♪ I don't have that many wishes ♪
3
00:00:19,225 --> 00:00:22,324
♪ I don't even need a tree ♪
4
00:00:22,424 --> 00:00:25,444
♪ Christmas time would be much better ♪
5
00:00:25,544 --> 00:00:27,964
♪ Having you right next to me ♪
6
00:00:28,904 --> 00:00:31,204
♪ The smell of tender bread in the air ♪
7
00:00:31,304 --> 00:00:35,004
♪ Can never replace what
I feel from your stare ♪
8
00:00:35,104 --> 00:00:37,284
♪ The only thing I'll miss is this ♪
9
00:00:37,384 --> 00:00:39,524
Hey, Mindy, play "Business News Radio."
10
00:00:40,424 --> 00:00:42,283
This is "Business News Radio,"
11
00:00:42,383 --> 00:00:44,603
your business, all the time.
12
00:00:44,703 --> 00:00:48,523
The Dow Jones is up again
for the fifth week in a row.
13
00:00:52,863 --> 00:00:54,603
Whoo.
14
00:01:09,222 --> 00:01:11,562
Hey, Mindy, set timer for five minutes.
15
00:01:12,502 --> 00:01:15,602
Timer set for five minutes.
16
00:01:18,662 --> 00:01:19,722
♪ Hey ♪
17
00:01:19,822 --> 00:01:22,242
Yes, Mr. Morgan, your retirement plan had
18
00:01:22,342 --> 00:01:25,201
another very strong year, and
as your financial planner,
19
00:01:25,301 --> 00:01:28,961
I can tell you I'm
extremely excited about it.
20
00:01:29,061 --> 00:01:32,161
Absolutely, and tonight at market close,
21
00:01:32,261 --> 00:01:33,921
I will have the final figures for you.
22
00:01:35,141 --> 00:01:38,001
Oh, no, it's been my pleasure, really.
23
00:01:38,101 --> 00:01:39,481
Thank you so much.
24
00:01:39,581 --> 00:01:41,761
Merry Christmas.
25
00:01:47,700 --> 00:01:49,320
He calls this a financial report?
26
00:01:49,420 --> 00:01:50,640
- Yep.
- All right,
27
00:01:50,740 --> 00:01:51,800
well, I gotta get going.
28
00:01:51,900 --> 00:01:52,920
Ooh, hot date?
29
00:01:53,020 --> 00:01:54,480
Ha, ha, no, I'm meeting Coley
30
00:01:54,580 --> 00:01:56,680
at that new, um, Chinese restaurant.
31
00:01:56,780 --> 00:01:58,480
Oh, yeah, a few of the nurses
from the ward went there.
32
00:01:58,580 --> 00:02:00,480
They said that it is a vibe.
33
00:02:00,580 --> 00:02:01,600
- Okay.
- Mm-hmm.
34
00:02:01,700 --> 00:02:03,640
All right, bye, I love you.
35
00:02:03,740 --> 00:02:05,639
Bye, love you more.
36
00:02:08,059 --> 00:02:10,159
Oh, uh, before you go,
come to the kitchen.
37
00:02:10,259 --> 00:02:11,959
Why?
38
00:02:12,059 --> 00:02:13,319
You'll see.
39
00:02:13,419 --> 00:02:14,279
What are you doing?
40
00:02:14,379 --> 00:02:15,079
Kat.
41
00:02:16,019 --> 00:02:18,039
Come on.
42
00:02:18,139 --> 00:02:20,359
It's not even Christmas yet.
43
00:02:20,459 --> 00:02:22,159
It's a thank you gift for volunteering
44
00:02:22,259 --> 00:02:23,359
with the children's theatre.
45
00:02:23,459 --> 00:02:25,159
Oh.
46
00:02:25,259 --> 00:02:27,258
Oh, wow.
47
00:02:28,058 --> 00:02:30,058
An angel ornament.
48
00:02:30,778 --> 00:02:31,598
I love it.
49
00:02:31,698 --> 00:02:35,778
It's a Christmas angel
to watch over my sister.
50
00:02:36,898 --> 00:02:39,358
Well, we know that I could
use all the angel power
51
00:02:39,458 --> 00:02:40,998
I could get this time of year, so.
52
00:02:41,098 --> 00:02:42,038
Ah, who couldn't?
53
00:02:43,178 --> 00:02:43,998
Thanks, Kat.
54
00:02:44,098 --> 00:02:45,598
Thank you, Beth.
55
00:02:45,698 --> 00:02:46,493
Do you want some help with that?
56
00:02:46,577 --> 00:02:48,437
- Oh, I got it.
- Okay.
57
00:02:49,377 --> 00:02:52,197
Uh, so about your meeting
tomorrow at the theatre.
58
00:02:52,297 --> 00:02:53,037
- Yeah.
- There's probably
59
00:02:53,137 --> 00:02:55,117
a few things that I should
catch you up on, um-
60
00:02:55,217 --> 00:02:56,677
- Okay.
- Hey, Auntie.
61
00:02:56,777 --> 00:02:59,157
Hiya.
62
00:02:59,257 --> 00:03:01,117
Hi.
63
00:03:01,217 --> 00:03:05,157
Hold on a second, are you
getting taller than mom?
64
00:03:05,257 --> 00:03:06,037
Yep.
65
00:03:06,137 --> 00:03:07,116
Moving on.
66
00:03:08,176 --> 00:03:09,716
Congratulations on your starring role.
67
00:03:10,896 --> 00:03:13,516
- Thanks, Auntie.
- Yeah, "Scrooge."
68
00:03:13,616 --> 00:03:14,356
Mm.
69
00:03:14,456 --> 00:03:15,436
December 18th?
70
00:03:15,536 --> 00:03:16,276
Yep.
71
00:03:16,376 --> 00:03:17,956
So excited for opening night.
72
00:03:19,216 --> 00:03:21,476
And I think Miss Scrooge
here has some homework
73
00:03:21,576 --> 00:03:23,316
she needs to finish before rehearsal.
74
00:03:23,416 --> 00:03:25,596
Bah humbug.
75
00:03:25,696 --> 00:03:26,436
Bye, Auntie.
76
00:03:26,536 --> 00:03:27,356
Bye.
77
00:03:28,295 --> 00:03:29,315
- Oh, my gosh.
- Merry Christmas.
78
00:03:29,415 --> 00:03:31,675
Merry Christmas.
79
00:03:31,775 --> 00:03:33,555
What happened to our shy little Riley?
80
00:03:33,655 --> 00:03:34,595
It's the children's theatre.
81
00:03:34,695 --> 00:03:36,675
I mean, I think it's brought
her out of her shell.
82
00:03:36,775 --> 00:03:38,355
- So great.
- I know,
83
00:03:38,455 --> 00:03:39,595
which is why I joined the board
84
00:03:39,695 --> 00:03:42,595
and why you have to get
its finances in order.
85
00:03:42,695 --> 00:03:43,875
I got it. I got it.
86
00:03:43,975 --> 00:03:46,515
All right, despite the possible hurdle.
87
00:03:46,615 --> 00:03:47,795
- Hurdle?
- Mm.
88
00:03:47,895 --> 00:03:49,514
Yeah, the guy you have to meet tomorrow.
89
00:03:49,614 --> 00:03:51,234
Mm-hmm, Nate Matthews?
90
00:03:51,334 --> 00:03:52,034
Uh-huh.
91
00:03:52,134 --> 00:03:53,074
What, the founder
92
00:03:53,174 --> 00:03:55,994
of the theatre doesn't
wanna keep it solvent?
93
00:03:56,094 --> 00:03:58,834
Solvent, okay, yeah, I
think we should probably tone
94
00:03:58,934 --> 00:04:01,714
down the CPA chat because
it might reinforce
95
00:04:01,814 --> 00:04:04,714
his opinion of you as a...
96
00:04:04,814 --> 00:04:06,814
As a?
97
00:04:07,294 --> 00:04:09,294
A bean counter.
98
00:04:09,813 --> 00:04:10,513
Bean counter?
99
00:04:10,613 --> 00:04:11,793
He called me a bean counter?
100
00:04:11,893 --> 00:04:13,673
Yeah, or was it a pencil pusher?
101
00:04:13,773 --> 00:04:15,313
- I can't remember.
- A pencil, okay.
102
00:04:15,413 --> 00:04:16,793
- But you know-
- Why am I meeting this guy?
103
00:04:16,893 --> 00:04:18,993
Because the theatre's finances are a mess,
104
00:04:19,093 --> 00:04:21,113
and Riley and all those
other kids are depending
105
00:04:21,213 --> 00:04:23,153
on you to fix it.
106
00:04:23,253 --> 00:04:24,393
Okay, okay, I got it.
107
00:04:24,493 --> 00:04:25,593
Better take this with me, though.
108
00:04:25,693 --> 00:04:26,433
Why?
109
00:04:26,533 --> 00:04:27,273
Angel power.
110
00:04:27,373 --> 00:04:28,633
Oh.
111
00:04:32,972 --> 00:04:35,712
It is important to warm
up before every show.
112
00:04:40,492 --> 00:04:41,512
You do it with me now, you ready?
113
00:04:41,612 --> 00:04:45,852
Let's get our shoulders
going and our faces going.
114
00:04:46,692 --> 00:04:49,672
And let's shake our shoulders.
115
00:04:49,772 --> 00:04:50,887
And get your face going.
Get your cheeks going.
116
00:04:52,691 --> 00:04:53,631
Awesome work.
117
00:04:53,731 --> 00:04:54,671
Okay, take five.
118
00:04:54,771 --> 00:04:58,511
We'll, uh, grab some cookies
in the meeting room, nut free.
119
00:04:58,611 --> 00:04:59,471
All right, high-fives.
120
00:04:59,571 --> 00:05:00,407
Boom, boom, totally meant
121
00:05:00,491 --> 00:05:02,871
to do that, boom, all right, wreaths.
122
00:05:02,971 --> 00:05:04,971
Thank you.
123
00:05:05,451 --> 00:05:07,071
Well, how's it going?
124
00:05:07,171 --> 00:05:08,591
It's great.
125
00:05:08,691 --> 00:05:10,551
I love those kids.
126
00:05:10,651 --> 00:05:12,550
And you've loved
working with all the kids.
127
00:05:12,650 --> 00:05:14,110
Yeah, yeah, kids are the best.
128
00:05:14,210 --> 00:05:17,110
They just, uh, they're just,
there's no egos, you know?
129
00:05:17,210 --> 00:05:18,790
No attitudes, they're just there.
130
00:05:20,090 --> 00:05:24,190
Oh, okay, oh, great,
like I need a reminder.
131
00:05:24,290 --> 00:05:25,430
What?
132
00:05:25,530 --> 00:05:27,830
That meeting with the
financial planner tomorrow,
133
00:05:27,930 --> 00:05:31,350
board mandated, it's, uh, Kat
McKay's sister, Riley's mom.
134
00:05:31,450 --> 00:05:33,269
And that's a bad thing?
135
00:05:33,369 --> 00:05:34,949
Yeah, what do I need
with some paper shuffler?
136
00:05:35,049 --> 00:05:37,909
Uh, maybe because the theatre's
running an annual deficit,
137
00:05:38,009 --> 00:05:39,709
though what are we paying them?
138
00:05:39,809 --> 00:05:41,469
Nothing, she's working pro bono,
139
00:05:41,569 --> 00:05:44,029
which only proves that
you get what you pay for.
140
00:05:44,129 --> 00:05:46,149
Nate, just give her a chance.
141
00:05:46,249 --> 00:05:47,909
Look, I know it's Christmas,
142
00:05:48,009 --> 00:05:49,469
but we can't be in the red all year.
143
00:05:49,569 --> 00:05:51,389
Come on, Phil, our classes are sold out.
144
00:05:51,489 --> 00:05:52,829
The, the Christmas show is great.
145
00:05:52,929 --> 00:05:55,188
Nate, our finances are a total disaster.
146
00:05:55,288 --> 00:05:58,108
Look, nothing's computerised,
everything's crammed in boxes,
147
00:05:58,208 --> 00:06:00,108
and you keep your bills in a goblet
148
00:06:00,208 --> 00:06:01,468
from the Ghost of Christmas Past.
149
00:06:01,568 --> 00:06:03,908
Just the unpaid ones from the
Ghost of Christmas Past Due.
150
00:06:04,888 --> 00:06:08,068
Nate, you are a man of many talents.
151
00:06:08,168 --> 00:06:09,228
Well, thanks, Phil.
152
00:06:09,328 --> 00:06:11,108
But financial planning isn't one of them.
153
00:06:13,008 --> 00:06:14,187
- That's fair.
- Mm-hmm.
154
00:06:26,127 --> 00:06:27,747
Coley, thank you so much for suggesting-
155
00:06:27,847 --> 00:06:28,587
- Mm.
- this place.
156
00:06:28,687 --> 00:06:29,547
It is so good.
157
00:06:29,647 --> 00:06:30,387
I knew you'd like it.
158
00:06:30,487 --> 00:06:31,307
It's so your vibe.
159
00:06:31,407 --> 00:06:32,587
It is my vibe.
160
00:06:33,487 --> 00:06:35,386
- Thank you.
- Thank you.
161
00:06:35,486 --> 00:06:37,986
Beth, this year is going to be my year.
162
00:06:38,086 --> 00:06:38,826
Mm.
163
00:06:38,926 --> 00:06:41,826
Last year, I focused way too much on Leo.
164
00:06:41,926 --> 00:06:43,346
Who's Leo?
165
00:06:43,446 --> 00:06:44,826
My astrological match?
166
00:06:44,926 --> 00:06:46,746
Oh, that Leo.
167
00:06:46,846 --> 00:06:48,386
This year, I'm only gonna date Pisces.
168
00:06:48,486 --> 00:06:50,666
- They're easygoing-
- Mm-hmm.
169
00:06:50,766 --> 00:06:53,306
affectionate and loyal.
170
00:06:53,406 --> 00:06:54,146
Well, if that's the case,
171
00:06:54,246 --> 00:06:55,625
then why don't you just
get a cocker spaniel?
172
00:06:57,325 --> 00:06:58,225
Very funny.
173
00:07:00,485 --> 00:07:02,785
I can see love in your future.
174
00:07:02,885 --> 00:07:05,625
You're, like, glowing in this aura.
175
00:07:05,725 --> 00:07:08,345
Okay, that is just,
it's not my focus right now.
176
00:07:08,445 --> 00:07:09,985
I'm busy.
177
00:07:10,085 --> 00:07:11,945
Okay, but maybe if you
made time in your schedule
178
00:07:12,045 --> 00:07:13,305
to go on some dates.
179
00:07:13,405 --> 00:07:15,825
Coley, I don't have time.
180
00:07:15,925 --> 00:07:17,624
Christmas is in 15 days.
181
00:07:17,724 --> 00:07:20,784
That's exactly 360 hours away.
182
00:07:20,884 --> 00:07:22,944
Do you know how much I
have to do in that time?
183
00:07:23,044 --> 00:07:26,024
I have seven dozen cookies to
bake, I have 23 gifts to wrap,
184
00:07:26,124 --> 00:07:29,024
I have 34 snowflakes I need to cut out,
185
00:07:29,124 --> 00:07:30,904
and I have 68 cards I need to send.
186
00:07:31,004 --> 00:07:33,104
I don't have time.
187
00:07:33,204 --> 00:07:36,184
Wow, you are like a calculator in heels.
188
00:07:36,284 --> 00:07:38,583
Thank you.
189
00:07:38,683 --> 00:07:39,903
Ooh, yay.
190
00:07:40,003 --> 00:07:41,783
Fortune cookies.
191
00:07:42,723 --> 00:07:45,343
- What have you got?
- Mm.
192
00:07:48,483 --> 00:07:52,183
Don't let statistics do a number on you.
193
00:07:52,283 --> 00:07:55,103
Oh, I think this is your fortune.
194
00:07:55,203 --> 00:07:56,703
What does yours say?
195
00:07:56,803 --> 00:07:59,422
Um, oh, mine's like a poem.
196
00:07:59,522 --> 00:08:03,342
Oh, "That dream you long for can come true
197
00:08:03,442 --> 00:08:06,142
with some Christmas magic just for you.
198
00:08:06,242 --> 00:08:08,822
So make a wish for what you lack.
199
00:08:08,922 --> 00:08:11,222
Your heart's desire in on the back."
200
00:08:11,322 --> 00:08:13,542
Oh, what's on the back?
201
00:08:13,642 --> 00:08:15,642
624.
202
00:08:16,602 --> 00:08:17,862
- Hmm.
- Oh.
203
00:08:17,962 --> 00:08:20,141
I know you like numbers, but
your heart's desire is 62-
204
00:08:20,241 --> 00:08:22,021
No.
205
00:08:22,121 --> 00:08:24,861
Oh, my gosh, Beth, the time.
206
00:08:24,961 --> 00:08:26,461
It's 6:24.
207
00:08:27,561 --> 00:08:28,301
Huh.
208
00:08:28,401 --> 00:08:29,581
Well, huh?
209
00:08:29,681 --> 00:08:30,981
Beth, quick, make a wish.
210
00:08:31,081 --> 00:08:31,821
What? No.
211
00:08:31,921 --> 00:08:32,661
Right, everyone?
212
00:08:32,761 --> 00:08:33,661
- Make a wish.
- No, no, no.
213
00:08:33,761 --> 00:08:34,661
Make a Christmas wish.
214
00:08:35,561 --> 00:08:36,581
I'm not making a wish.
215
00:08:36,681 --> 00:08:38,101
Beth, it's a sign.
216
00:08:38,201 --> 00:08:40,420
It's a sign that it's time to go, okay?
217
00:08:40,520 --> 00:08:42,820
I have a meeting in the
morning to prepare for.
218
00:08:42,920 --> 00:08:45,660
Ugh, just one sec, I am cold.
219
00:08:45,760 --> 00:08:47,780
Can you see if my gloves are in my bag?
220
00:08:47,880 --> 00:08:49,380
Ugh.
221
00:08:49,480 --> 00:08:50,900
Oh, yep, they're in there.
222
00:08:51,000 --> 00:08:53,560
Okay, okay, let's get going.
223
00:08:59,040 --> 00:09:01,899
That's one handsome hurdle.
224
00:09:06,079 --> 00:09:08,779
Coley.
225
00:09:11,439 --> 00:09:13,439
Did I?
226
00:09:18,719 --> 00:09:20,938
"That dream you long for can come true
227
00:09:21,038 --> 00:09:23,578
with some Christmas magic just for you.
228
00:09:23,678 --> 00:09:26,058
So make a wish for what you lack.
229
00:09:26,158 --> 00:09:29,158
Your heart's desire is on the back."
230
00:09:30,078 --> 00:09:32,078
Wish for what I lack.
231
00:09:35,798 --> 00:09:40,638
Hmm, okay, fine.
232
00:09:43,957 --> 00:09:47,417
Mm, it's silly.
233
00:09:47,517 --> 00:09:49,017
What?
234
00:09:50,277 --> 00:09:52,277
All set.
235
00:10:11,836 --> 00:10:13,856
Hey, Mindy, play "Business News Radio."
236
00:10:16,036 --> 00:10:18,256
Hey, Mindy, play "Business News Radio."
237
00:10:20,156 --> 00:10:22,416
Hey, Mindy, play, it's fine.
238
00:10:39,475 --> 00:10:41,475
Okay, I don't, oh, okay.
239
00:10:44,035 --> 00:10:46,094
Hey, Mindy, set timer for five minutes.
240
00:10:47,034 --> 00:10:49,334
Timer set for 6 minutes, 24 seconds.
241
00:10:49,434 --> 00:10:51,054
No, Mindy, set timer for five minutes.
242
00:10:51,994 --> 00:10:54,494
Timer set for 6 minutes, 24 seconds.
243
00:10:54,594 --> 00:10:56,814
Mindy, set timer for five minutes.
244
00:10:57,754 --> 00:11:00,054
Timer set for 6 minutes, 24 seconds.
245
00:11:00,154 --> 00:11:01,694
Ugh, okay.
246
00:11:08,673 --> 00:11:09,533
Oh, hello there.
247
00:11:09,633 --> 00:11:11,373
Hi, I have a meeting with Nate Matthews.
248
00:11:11,473 --> 00:11:12,853
Oh, you must be the financial planner.
249
00:11:12,953 --> 00:11:15,053
- Yes, I am, Beth McKay.
- Hi.
250
00:11:15,153 --> 00:11:17,253
Phil Davis, house manager,
I handle everything
251
00:11:17,353 --> 00:11:19,053
off the stage except the finances.
252
00:11:19,153 --> 00:11:20,973
Oh, great, who handles that?
253
00:11:21,073 --> 00:11:24,833
Good luck.
254
00:11:25,952 --> 00:11:28,792
Okay.
255
00:11:35,992 --> 00:11:37,992
Hmm.
256
00:11:44,872 --> 00:11:45,652
Whoa.
257
00:11:45,752 --> 00:11:46,811
- Oh.
- Oh.
258
00:11:46,911 --> 00:11:47,651
- Oh.
- Oh.
259
00:11:47,751 --> 00:11:49,731
- I'm so sorry.
- It's hot, it's hot.
260
00:11:49,831 --> 00:11:52,651
Okay, uh.
261
00:11:52,751 --> 00:11:55,091
No, no, no, no, this is Scrooge's wig.
262
00:11:55,191 --> 00:11:56,131
So sorry, I just was trying
263
00:11:56,231 --> 00:11:56,987
- to help.
- Now, it's gonna look like
264
00:11:57,071 --> 00:11:58,291
a bad dye job.
265
00:11:58,391 --> 00:12:02,391
- I was just trying to help.
- Look just, okay.
266
00:12:04,791 --> 00:12:06,491
Nate Matthews.
267
00:12:06,591 --> 00:12:08,590
- Beth McKay.
- Hmm.
268
00:12:09,950 --> 00:12:12,630
Okay, so, um, where do we start?
269
00:12:14,350 --> 00:12:17,730
Um, I'd love to start
with your financial records.
270
00:12:17,830 --> 00:12:18,730
Financial records, okay.
271
00:12:18,830 --> 00:12:21,290
- Mm.
- Sure, um, you know what?
272
00:12:21,390 --> 00:12:24,630
I think I have some invoices over here.
273
00:12:25,710 --> 00:12:27,450
You don't have them in a computer?
274
00:12:27,550 --> 00:12:29,249
Yeah, no, we never got around to that.
275
00:12:29,349 --> 00:12:30,409
- Um-
- Okay.
276
00:12:30,509 --> 00:12:32,529
You don't have a finance person?
277
00:12:32,629 --> 00:12:34,409
Never got around to that either,
278
00:12:34,509 --> 00:12:36,509
- actually.
- Uh, okay.
279
00:12:37,869 --> 00:12:40,249
Maybe they're in this box marked invoices.
280
00:12:40,349 --> 00:12:41,329
Mm.
281
00:12:41,429 --> 00:12:42,169
Oh, no, no, that's for,
282
00:12:43,549 --> 00:12:45,689
those are for clown practise, sorry.
283
00:12:45,789 --> 00:12:46,649
- Yeah.
- Uh, you know what?
284
00:12:46,749 --> 00:12:48,329
I think the invoices are over,
285
00:12:49,268 --> 00:12:50,008
whoa, I'm sorry.
286
00:12:50,108 --> 00:12:52,768
These were supposed to be tied together.
287
00:12:52,868 --> 00:12:54,328
Let me guess, never got around to that?
288
00:12:54,428 --> 00:12:56,948
Aha, here are some receipts.
289
00:12:59,108 --> 00:12:59,848
Hamlet?
290
00:12:59,948 --> 00:13:02,168
No, that's actually our
last financial planner.
291
00:13:03,268 --> 00:13:05,268
- Huh.
- Hmm.
292
00:13:06,468 --> 00:13:08,948
And here are some bills, yeah.
293
00:13:10,107 --> 00:13:11,887
These are all the bills that I have.
294
00:13:14,867 --> 00:13:16,687
Uh-huh.
295
00:13:16,787 --> 00:13:19,367
Nate, this is all very entertaining,
296
00:13:19,467 --> 00:13:21,287
but I think it's a complete waste of time.
297
00:13:21,387 --> 00:13:22,767
Oh, you know what? I completely agree.
298
00:13:22,867 --> 00:13:24,647
Great, so why don't you
just box everything up
299
00:13:24,747 --> 00:13:26,127
and send it over to me tonight?
300
00:13:26,227 --> 00:13:27,367
- Everything?
- Everything,
301
00:13:27,467 --> 00:13:29,527
your expenses, your receipts,
302
00:13:29,627 --> 00:13:32,846
your invoices, your 1090s, 1091s.
303
00:13:32,946 --> 00:13:34,286
You know what? I'll just text you a list.
304
00:13:34,386 --> 00:13:36,006
Okay.
305
00:13:36,106 --> 00:13:38,766
Beth, um, I know to someone
like you this may seem a little-
306
00:13:38,866 --> 00:13:40,046
- Unhinged.
- unorganised.
307
00:13:40,146 --> 00:13:42,146
- Mm.
- But, uh,
308
00:13:43,026 --> 00:13:43,926
it always works out.
309
00:13:44,026 --> 00:13:45,966
It's the magic of theatre.
310
00:13:46,066 --> 00:13:47,286
Just send me everything.
311
00:13:47,386 --> 00:13:48,246
You got it.
312
00:13:48,346 --> 00:13:49,726
And I'll keep this because, you know,
313
00:13:49,826 --> 00:13:52,445
us financial planners
have to stick together.
314
00:13:52,545 --> 00:13:53,245
Mm.
315
00:13:54,185 --> 00:13:56,525
Okay, have a good, uh,
have a good day, Beth.
316
00:13:56,625 --> 00:13:58,365
Bye.
317
00:14:01,985 --> 00:14:05,005
Ho, ho, ho, okay.
318
00:14:06,225 --> 00:14:07,845
- A skull?
- A skull.
319
00:14:07,945 --> 00:14:10,165
It's his bizarre filing system,
320
00:14:10,265 --> 00:14:12,164
which is not a system at all, by the way.
321
00:14:12,264 --> 00:14:14,764
It's just this chaotic mess.
322
00:14:14,864 --> 00:14:16,724
Oh, hold on, hold on.
323
00:14:16,824 --> 00:14:17,684
Is this the guy?
324
00:14:17,784 --> 00:14:19,484
Oh, yeah.
325
00:14:19,584 --> 00:14:20,884
Hottest mess I've ever seen.
326
00:14:20,984 --> 00:14:21,884
Okay, don't let
327
00:14:21,984 --> 00:14:24,804
that face fool you.
328
00:14:24,904 --> 00:14:27,544
Oh, my gosh, Beth, look, 6.24,
329
00:14:29,584 --> 00:14:30,964
the number from your fortune cookie.
330
00:14:31,064 --> 00:14:33,483
Does keep popping up.
331
00:14:33,583 --> 00:14:36,563
Oh, so you've still been
seeing the number then.
332
00:14:36,663 --> 00:14:37,483
Maybe.
333
00:14:37,583 --> 00:14:39,203
Beth, have you made your wish?
334
00:14:39,303 --> 00:14:41,003
You know, I put the fortune in
your bag when we were leaving
335
00:14:41,103 --> 00:14:41,843
- the restaurant.
- Yeah, no,
336
00:14:41,943 --> 00:14:42,723
I know you did.
337
00:14:42,823 --> 00:14:43,603
I saw.
338
00:14:43,703 --> 00:14:45,843
Can we please just keep shopping?
339
00:14:45,943 --> 00:14:47,443
Okay.
340
00:14:47,543 --> 00:14:49,523
What if I were to give
you a spiritual reading?
341
00:14:49,623 --> 00:14:50,963
You're a web designer.
342
00:14:51,063 --> 00:14:52,403
And a certified medium.
343
00:14:52,503 --> 00:14:53,403
A what?
344
00:14:53,503 --> 00:14:54,522
I did an online course.
345
00:14:54,622 --> 00:14:56,362
Okay.
346
00:14:56,462 --> 00:14:59,042
Listen, this whole numbers thing,
347
00:14:59,142 --> 00:15:01,762
it's just a statistical
coincidence, that's all.
348
00:15:01,862 --> 00:15:02,882
Beth, it's a sign.
349
00:15:03,822 --> 00:15:04,962
You need to make your wish.
350
00:15:05,062 --> 00:15:09,042
Okay, I wish to get a good sleep tonight,
351
00:15:09,142 --> 00:15:10,882
but I don't think that's gonna happen
352
00:15:10,982 --> 00:15:13,082
if I'm going through
this theatre's finances
353
00:15:13,182 --> 00:15:14,761
and they're anything like his office.
354
00:15:16,341 --> 00:15:18,921
Okay, well, I'm buying
this 'cause it's a sign.
355
00:15:20,101 --> 00:15:21,681
Fine.
356
00:15:40,620 --> 00:15:42,620
Okay.
357
00:15:45,500 --> 00:15:47,440
You need to get it
through your thick skull
358
00:15:47,540 --> 00:15:50,700
that your theatre's about to go under.
359
00:15:57,179 --> 00:15:58,999
Mm.
360
00:16:04,299 --> 00:16:07,199
Yes, Mr. Morgan,
you're in great financial shape
361
00:16:07,299 --> 00:16:07,999
to retire early.
362
00:16:08,099 --> 00:16:10,599
In fact, you have built
up quite the nest egg.
363
00:16:10,699 --> 00:16:13,439
I have a couple numbers
I'd love to share with you.
364
00:16:13,539 --> 00:16:14,239
Um.
365
00:16:17,298 --> 00:16:17,998
Sorry.
366
00:16:20,058 --> 00:16:21,238
Okay, you know what, Mr. Morgan?
367
00:16:21,338 --> 00:16:23,038
I'm having a couple of
technical difficulties.
368
00:16:23,138 --> 00:16:25,638
Um, could I give you a
call back this afternoon?
369
00:16:25,738 --> 00:16:26,998
Great, thank you.
370
00:16:27,098 --> 00:16:30,358
Yes, merry Christmas to you, too.
371
00:16:34,618 --> 00:16:37,198
Okay, fine.
372
00:16:37,298 --> 00:16:39,837
Uh, yeah, it's, no, it's a strong cast.
373
00:16:39,937 --> 00:16:41,837
We have kids who are really into it.
374
00:16:41,937 --> 00:16:43,077
Oh, should be a great show.
375
00:16:43,177 --> 00:16:44,717
- Hey, guess what.
- What?
376
00:16:44,817 --> 00:16:46,517
Opening night is sold out.
377
00:16:46,617 --> 00:16:48,637
Nice work.
378
00:16:48,737 --> 00:16:49,957
Yeah, hey, how did your meeting
379
00:16:50,057 --> 00:16:51,517
with that financial planner go?
380
00:16:51,617 --> 00:16:53,717
Oh, you know, she's all doom and gloom,
381
00:16:53,817 --> 00:16:56,117
but, uh, I don't think we'll
be seeing her for a while.
382
00:16:56,217 --> 00:16:56,957
Why is that?
383
00:16:57,057 --> 00:16:58,276
Well, I gave her enough paperwork
384
00:16:58,376 --> 00:17:00,196
to keep her busy until next Christmas.
385
00:17:01,136 --> 00:17:02,996
Yeah, yeah, I think
she's probably drowning
386
00:17:03,096 --> 00:17:04,796
- in paperwork right now.
- Oh.
387
00:17:06,536 --> 00:17:10,756
Fortunately, I'm great
at wading through paperwork
388
00:17:10,856 --> 00:17:11,852
and taking inventory.
389
00:17:11,936 --> 00:17:13,596
Oh, hi, Beth.
390
00:17:13,696 --> 00:17:14,596
Uh, Phil, this is-
391
00:17:14,696 --> 00:17:16,276
Okay, uh, yeah,
392
00:17:16,376 --> 00:17:18,676
I'll let you two go at it, I mean,
393
00:17:18,776 --> 00:17:21,075
- get, get at it.
- All right.
394
00:17:21,175 --> 00:17:23,995
Sorry about that, uh.
395
00:17:24,095 --> 00:17:25,155
So, as you can see,
396
00:17:25,255 --> 00:17:28,035
the theatre's expenses have
been steadily increasing.
397
00:17:28,135 --> 00:17:29,075
"Without a doubt."
398
00:17:29,175 --> 00:17:32,035
While the theatre's income
has been steadily decreasing.
399
00:17:32,135 --> 00:17:33,955
"Cannot predict now."
400
00:17:34,055 --> 00:17:35,955
Am I boring you?
401
00:17:36,055 --> 00:17:36,915
Sorry, what was that?
402
00:17:37,015 --> 00:17:39,155
I said the theatre's income has been
403
00:17:40,214 --> 00:17:43,234
steadily, steadily decreasing.
404
00:17:43,334 --> 00:17:45,314
Well, our ticket sales are strong.
405
00:17:45,414 --> 00:17:46,794
Our classes are sold out.
406
00:17:46,894 --> 00:17:49,154
Yes, but you need to boost advertising,
407
00:17:49,254 --> 00:17:52,714
um, merch sales, uh, sponsorships,
408
00:17:52,814 --> 00:17:56,954
and, and, uh, rent out the
venue for special events,
409
00:17:57,054 --> 00:18:00,114
movie screenings, and,
um, birthday parties.
410
00:18:00,214 --> 00:18:01,473
No, we had a kid's party once.
411
00:18:01,573 --> 00:18:03,633
I spent a week scraping
gummy bears off the stage.
412
00:18:03,733 --> 00:18:05,353
Ugh, what I'm saying is that-
413
00:18:05,453 --> 00:18:06,833
Okay, I got it.
414
00:18:06,933 --> 00:18:08,793
I do.
415
00:18:08,893 --> 00:18:10,473
You need to increase the theatre's income
416
00:18:10,573 --> 00:18:12,753
if you want to stay in business.
417
00:18:12,853 --> 00:18:13,953
Business?
418
00:18:14,053 --> 00:18:14,953
Just look at this pie chart.
419
00:18:15,973 --> 00:18:16,833
Oh, wow, a pie chart.
420
00:18:16,933 --> 00:18:19,513
Did you bake that yourself?
421
00:18:19,613 --> 00:18:21,073
Do you wanna take this seriously?
422
00:18:23,612 --> 00:18:25,992
Well, the pie chart is
very, very pretty but, um-
423
00:18:26,092 --> 00:18:27,992
- Okay, listen.
- Beth, look.
424
00:18:28,092 --> 00:18:30,592
Uh, I appreciate all of
the time that you spent
425
00:18:30,692 --> 00:18:33,752
creating these graphs and
charts, and they're all,
426
00:18:33,852 --> 00:18:36,792
I mean, they're all very
colourful, but the thing is,
427
00:18:36,892 --> 00:18:39,192
the arts, they're not about making money.
428
00:18:39,292 --> 00:18:41,792
Oh, that's obvious based
on looking at your numbers.
429
00:18:41,892 --> 00:18:43,047
What's obvious is that
you don't understand
430
00:18:43,131 --> 00:18:44,231
the magic of theatre.
431
00:18:44,331 --> 00:18:46,351
The only magic that's happening is
432
00:18:46,451 --> 00:18:48,031
how quickly your income disappears.
433
00:18:48,131 --> 00:18:49,831
Uh, we're non-profit.
434
00:18:49,931 --> 00:18:51,471
More like no profit.
435
00:18:51,571 --> 00:18:52,471
You're like Scrooge.
436
00:18:52,571 --> 00:18:54,231
Well, at least he knew how to make money.
437
00:18:55,851 --> 00:18:57,991
Money, money, money, this
is all that matters, huh?
438
00:18:58,091 --> 00:19:00,391
I didn't say that.
439
00:19:00,491 --> 00:19:03,670
Look, as I said,
440
00:19:03,770 --> 00:19:05,870
somehow it always seems to work out.
441
00:19:05,970 --> 00:19:07,870
The magic of theatre?
442
00:19:07,970 --> 00:19:10,630
You wouldn't understand.
443
00:19:10,730 --> 00:19:11,590
Hmm.
444
00:19:11,690 --> 00:19:15,750
Beth, appreciate all that,
but if you'll excuse me,
445
00:19:15,850 --> 00:19:17,150
I have rehearsal.
446
00:19:18,330 --> 00:19:20,330
I'll let myself out.
447
00:19:21,370 --> 00:19:24,769
Thanks again, and, uh, merry Christmas?
448
00:19:25,969 --> 00:19:27,969
Merry Christmas.
449
00:19:29,089 --> 00:19:31,429
Is there a chance this
theatre can survive?
450
00:19:34,089 --> 00:19:36,469
"Absolutely."
451
00:19:36,569 --> 00:19:38,569
Well, that'd be magic.
452
00:19:41,529 --> 00:19:44,189
I'm sorry, Kat, it's
just, it's not gonna work.
453
00:19:44,289 --> 00:19:47,308
Okay, but did you
explain the consequences?
454
00:19:47,408 --> 00:19:50,348
Oh, I tried, but he just wouldn't listen.
455
00:19:50,448 --> 00:19:51,188
Here, let me just-
456
00:19:51,288 --> 00:19:52,028
- Okay.
- get this, okay?
457
00:19:52,128 --> 00:19:53,348
- Yeah.
- We need to plug it in first,
458
00:19:53,448 --> 00:19:55,468
and we can figure things out.
459
00:19:55,568 --> 00:19:58,748
You know he has his stuff
in all these random boxes
460
00:19:58,848 --> 00:20:02,428
labelled with nothing, and
there's no system in place.
461
00:20:02,528 --> 00:20:04,508
- Bet you love that.
- Okay,
462
00:20:04,608 --> 00:20:06,987
- will you give this to me?
- Uh, yes, thank you.
463
00:20:07,087 --> 00:20:08,147
Okay, well, what did he say
464
00:20:08,247 --> 00:20:09,547
when you explained the situation?
465
00:20:09,647 --> 00:20:12,387
Oh, he said that I didn't understand
466
00:20:12,487 --> 00:20:15,507
the magic of theatre,
like his negative P&L
467
00:20:15,607 --> 00:20:20,067
will somehow just magically
turn into a tangible ROI.
468
00:20:20,167 --> 00:20:22,187
You didn't actually say
that to him though, did you?
469
00:20:22,287 --> 00:20:24,307
Because...
470
00:20:24,407 --> 00:20:25,986
- No.
- Uh-huh.
471
00:20:26,086 --> 00:20:29,666
I just showed him some very
clear and colourful graphs
472
00:20:29,766 --> 00:20:32,546
that a child could understand.
473
00:20:32,646 --> 00:20:33,426
So how bad is it?
474
00:20:34,526 --> 00:20:35,266
I think that there's just
475
00:20:35,366 --> 00:20:38,106
- this one knot here that-
- No.
476
00:20:38,206 --> 00:20:40,206
The theatre's finances.
477
00:20:42,766 --> 00:20:44,426
If they don't get an
influx of cash by the end
478
00:20:44,526 --> 00:20:48,625
of the year, then the
theatre's gonna have to close.
479
00:20:48,725 --> 00:20:49,465
What?
480
00:20:51,725 --> 00:20:52,985
The children's theatre?
481
00:20:53,085 --> 00:20:53,865
Oh.
482
00:20:55,685 --> 00:20:57,305
It's closing?
483
00:20:57,405 --> 00:20:59,405
Oh, Riley.
484
00:20:59,765 --> 00:21:02,465
Look, Aunt Beth is
doing everything she can
485
00:21:02,565 --> 00:21:03,545
to keep it open.
486
00:21:03,645 --> 00:21:06,405
You can't let it close, Auntie.
487
00:21:07,365 --> 00:21:09,944
I won't.
488
00:21:10,044 --> 00:21:12,044
You're the best.
489
00:21:12,804 --> 00:21:14,804
Do you want me to?
490
00:21:15,324 --> 00:21:16,344
Yes, please.
491
00:21:16,444 --> 00:21:18,224
Okay, I'm gonna take these up to my room.
492
00:21:18,324 --> 00:21:19,064
Thank you.
493
00:21:19,164 --> 00:21:20,944
I'll be back, love you.
494
00:21:22,444 --> 00:21:25,924
Oh, I knew that you would never give up.
495
00:21:27,844 --> 00:21:30,543
I have never known you
to give up on anything.
496
00:21:30,643 --> 00:21:31,743
I just need to figure out
497
00:21:31,843 --> 00:21:34,063
how to get him to take it seriously.
498
00:21:34,163 --> 00:21:38,063
'Kay, well, why don't
you change up your tactics?
499
00:21:38,163 --> 00:21:40,343
You know, Nate's into
theatre and the arts.
500
00:21:40,443 --> 00:21:41,503
Mm-hmm.
501
00:21:41,603 --> 00:21:43,183
Maybe it's time you put away
502
00:21:43,283 --> 00:21:45,343
your pretty little charts and graphs
503
00:21:45,443 --> 00:21:48,623
and talk to him like an artist.
504
00:21:48,723 --> 00:21:50,862
Okay, yeah, I can do that.
505
00:21:50,962 --> 00:21:52,822
Right, like, think outside of the box.
506
00:21:52,922 --> 00:21:55,702
He's directing "A Christmas Carol," so-
507
00:21:55,802 --> 00:21:57,862
So send him three ghosts?
508
00:21:57,962 --> 00:21:58,862
So send him one ghost.
509
00:21:58,962 --> 00:21:59,702
No, we're not talking
510
00:21:59,802 --> 00:22:00,502
- about-
- I have to get
511
00:22:00,602 --> 00:22:01,342
back to the theatre today.
512
00:22:01,442 --> 00:22:03,022
Okay, I forgot this is not your forte.
513
00:22:03,122 --> 00:22:04,222
- Riley.
- No.
514
00:22:04,322 --> 00:22:05,462
- I figured it out.
- Nope.
515
00:22:05,562 --> 00:22:06,318
You got those?
516
00:22:06,402 --> 00:22:08,582
Yeah, I told you I could untangle them.
517
00:22:08,682 --> 00:22:10,461
- Ah, so smart, too.
- All right,
518
00:22:10,561 --> 00:22:12,301
- you, you got it.
- You know that?
519
00:22:12,401 --> 00:22:14,741
I don't even know how you did that.
520
00:22:15,681 --> 00:22:17,681
Perfect.
521
00:22:18,321 --> 00:22:22,461
Ghost of Christmas
Yet to Come, I fear you.
522
00:22:23,361 --> 00:22:24,981
That's there and,
523
00:22:25,081 --> 00:22:28,341
I fear you more than
any spectre I have seen.
524
00:22:31,360 --> 00:22:32,340
Whoa.
525
00:22:32,440 --> 00:22:35,340
I am the Ghost of Christmas Past.
526
00:22:36,400 --> 00:22:37,220
How, how, how did you-
527
00:22:37,320 --> 00:22:39,140
Listen to me, mortal.
528
00:22:39,240 --> 00:22:42,540
I'm here for the theatre's welfare.
529
00:22:42,640 --> 00:22:47,240
Missteps in the past have
forged a heavy chain of debt,
530
00:22:48,640 --> 00:22:50,660
dooming the theatre's future,
531
00:22:50,760 --> 00:22:54,979
hair-raising expenses,
deteriorating income,
532
00:22:55,079 --> 00:22:57,019
decrepit filing systems.
533
00:22:57,119 --> 00:22:59,019
- You know, you're not bad.
- I said listen.
534
00:22:59,119 --> 00:23:00,099
Okay.
535
00:23:00,199 --> 00:23:02,499
You must amend your ways.
536
00:23:02,599 --> 00:23:06,939
If you want to have a chance
and a hope to escape your fate,
537
00:23:07,039 --> 00:23:09,119
the only way is to listen
538
00:23:10,039 --> 00:23:13,338
to the spirit I sent to guide you,
539
00:23:14,758 --> 00:23:16,758
me.
540
00:23:20,718 --> 00:23:24,858
Bravo, okay, I'm in.
541
00:23:24,958 --> 00:23:25,898
Wait, what?
542
00:23:25,998 --> 00:23:28,658
Yeah, when do we start?
543
00:23:28,758 --> 00:23:30,998
- Now.
- Sure, let's do it.
544
00:23:32,638 --> 00:23:34,977
Okay, I'll, I'll be right there.
545
00:23:37,677 --> 00:23:38,417
Hmm.
546
00:23:38,517 --> 00:23:42,217
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
547
00:23:42,317 --> 00:23:44,537
♪ Jingle all the way ♪
548
00:23:44,637 --> 00:23:46,257
Sit right here.
549
00:23:46,357 --> 00:23:47,097
The floor?
550
00:23:47,197 --> 00:23:48,217
Yeah.
551
00:23:48,317 --> 00:23:49,377
Okay.
552
00:23:53,517 --> 00:23:54,896
Try and keep that one to yourself.
553
00:23:56,356 --> 00:23:57,576
So.
554
00:23:57,676 --> 00:23:59,896
Oh, more charts and pies, huh?
555
00:23:59,996 --> 00:24:01,416
Okay, it's just a tool, Nate.
556
00:24:01,516 --> 00:24:02,816
Don't be so dramatic.
557
00:24:02,916 --> 00:24:03,656
Well, haven't you heard?
558
00:24:03,756 --> 00:24:04,856
That's what we do here.
559
00:24:04,956 --> 00:24:08,416
Yeah, and according to
reviews, you do it very well.
560
00:24:08,516 --> 00:24:10,696
Wow, is that a compliment?
561
00:24:10,796 --> 00:24:13,536
But you can't survive on reviews alone.
562
00:24:13,636 --> 00:24:14,535
Well, I know that.
563
00:24:14,635 --> 00:24:16,175
Do you?
564
00:24:16,275 --> 00:24:17,015
Sort of.
565
00:24:17,955 --> 00:24:18,695
'Kay.
566
00:24:18,795 --> 00:24:21,855
Okay, so what, uh, you
draw up some financial plan
567
00:24:21,955 --> 00:24:24,535
with lots of, uh, colour-coded charts?
568
00:24:24,635 --> 00:24:25,855
Yeah, eventually.
569
00:24:25,955 --> 00:24:27,855
I mean, I would like to learn more
570
00:24:27,955 --> 00:24:30,335
about the theatre business, so.
571
00:24:30,435 --> 00:24:31,815
Really?
572
00:24:31,915 --> 00:24:34,135
But first we need a quick influx of cash
573
00:24:34,235 --> 00:24:36,934
before the end of the year.
574
00:24:37,034 --> 00:24:38,654
- What, this year?
- Yeah.
575
00:24:38,754 --> 00:24:40,454
Beth, we have a show to put on.
576
00:24:40,554 --> 00:24:41,454
I know, you're gonna have to walk
577
00:24:41,554 --> 00:24:43,534
and chew gum at the same time.
578
00:24:43,634 --> 00:24:45,094
Are you equating staging a show with-
579
00:24:45,194 --> 00:24:47,054
Okay, yeah, bad analogy.
580
00:24:47,154 --> 00:24:49,174
But you can't wait till next year.
581
00:24:49,274 --> 00:24:52,054
I mean, Christmas is the
best time for fundraising.
582
00:24:52,154 --> 00:24:53,894
Oh, we're doing this before Christmas?
583
00:24:53,994 --> 00:24:55,774
If you pay your debt
before the end of the year,
584
00:24:55,874 --> 00:24:57,853
it'll just save you money.
585
00:24:57,953 --> 00:25:01,413
Huh, okay, you see, wasn't that easy?
586
00:25:01,513 --> 00:25:03,693
Yeah, about as easy as
hiding my unpaid bills
587
00:25:03,793 --> 00:25:05,793
in a giant beer mug.
588
00:25:06,753 --> 00:25:08,053
That was a goblet.
589
00:25:08,153 --> 00:25:10,413
It's called sweeping your
problems under the rug.
590
00:25:10,513 --> 00:25:12,933
Can you understand that?
591
00:25:13,033 --> 00:25:14,773
Maybe you should understand
592
00:25:16,113 --> 00:25:19,052
that, uh, whoa, saved by the bell.
593
00:25:20,192 --> 00:25:21,212
Time for rehearsal.
594
00:25:21,312 --> 00:25:23,532
Okay, but we're not done.
595
00:25:23,632 --> 00:25:24,388
Well, you did say you wanted
596
00:25:24,472 --> 00:25:26,252
to learn about the theatre business.
597
00:25:26,352 --> 00:25:28,692
Stay here and watch Riley in action.
598
00:25:28,792 --> 00:25:31,172
Can't say no to that little Scrooge.
599
00:25:31,272 --> 00:25:33,272
Let's do it.
600
00:25:36,832 --> 00:25:37,691
Who are you?
601
00:25:37,791 --> 00:25:40,931
In life, I was your partner, Jacob Marley.
602
00:25:41,031 --> 00:25:44,011
Ugh, why you, you could be anything,
603
00:25:44,111 --> 00:25:46,491
a slight disorder of the stomach.
604
00:25:46,591 --> 00:25:51,431
You could be an undigested bit
of beef, a blot of mustard,
605
00:25:52,631 --> 00:25:55,631
a moulding cucumber, a rotten tomato,
606
00:25:56,911 --> 00:25:58,530
a crumb of cheese,
607
00:25:58,630 --> 00:26:02,050
a fragment of an underdone potato.
608
00:26:02,150 --> 00:26:05,850
You're likely more gravy than grave.
609
00:26:07,750 --> 00:26:08,570
Great work, guys.
610
00:26:08,670 --> 00:26:10,370
Look, you already got an
audience who loves you.
611
00:26:10,470 --> 00:26:11,210
Nice work.
612
00:26:11,310 --> 00:26:12,650
Okay, take a break.
613
00:26:12,750 --> 00:26:14,750
Bye.
614
00:26:17,710 --> 00:26:19,210
I get it.
615
00:26:19,310 --> 00:26:20,729
Right?
616
00:26:23,749 --> 00:26:25,809
Have you always wanted to work with kids?
617
00:26:25,909 --> 00:26:29,089
Uh, no, I dutifully
followed my parents' advice-
618
00:26:29,189 --> 00:26:31,329
- Mm-hmm.
- and got a job
619
00:26:31,429 --> 00:26:33,889
in an office selling pet supplies.
620
00:26:33,989 --> 00:26:34,849
What?
621
00:26:34,949 --> 00:26:38,809
Yeah, I was the Willy
Loman of pet products.
622
00:26:38,909 --> 00:26:40,968
I cannot see you as a salesman.
623
00:26:41,068 --> 00:26:42,528
Well, neither could my boss.
624
00:26:44,308 --> 00:26:48,508
I lasted six weeks, and
then I used all my savings
625
00:26:49,388 --> 00:26:52,288
and leased an old theatre that
was about to be bulldozed.
626
00:26:52,388 --> 00:26:54,928
And that was about, what, seven years ago.
627
00:26:55,028 --> 00:26:59,208
Been 24/7 since, but,
yeah, labour of love.
628
00:26:59,308 --> 00:27:02,247
So why a children's theatre?
629
00:27:02,347 --> 00:27:06,807
Well, kids have an endless
imagination, you know,
630
00:27:06,907 --> 00:27:10,527
this sense of magic
that we lose as adults.
631
00:27:10,627 --> 00:27:11,767
- Magic?
- Mm-hmm.
632
00:27:11,867 --> 00:27:13,207
Hmm.
633
00:27:13,307 --> 00:27:16,807
Yeah, I also like teaching
kids because I remember
634
00:27:16,907 --> 00:27:19,687
what acting did for me
growing up, you know?
635
00:27:19,787 --> 00:27:21,686
I was a pretty shy kid.
636
00:27:21,786 --> 00:27:25,366
- You?
- Mm-hmm, oh, yeah, oh, yeah.
637
00:27:25,466 --> 00:27:27,786
Wow, you sound like Riley.
638
00:27:28,826 --> 00:27:30,406
Uh, she was painfully shy,
639
00:27:30,506 --> 00:27:34,726
and now she's all bah humbug on stage.
640
00:27:34,826 --> 00:27:37,286
- She's come a long way.
- Yeah.
641
00:27:37,386 --> 00:27:39,386
They all do.
642
00:27:40,906 --> 00:27:42,405
Ooh.
643
00:27:42,505 --> 00:27:43,325
Cold?
644
00:27:43,425 --> 00:27:46,985
Yeah, I'm, oh.
645
00:27:47,905 --> 00:27:49,905
- Thank you.
- Yeah.
646
00:27:51,985 --> 00:27:53,445
Well, I'm that way.
647
00:27:53,545 --> 00:27:55,405
I'm this way.
648
00:27:55,505 --> 00:27:56,645
Good night.
649
00:27:56,745 --> 00:27:58,485
Good night.
650
00:28:12,704 --> 00:28:13,764
I don't know, Aunt Beth.
651
00:28:13,864 --> 00:28:18,404
I guess I just always thought
of Scrooge as, you know, mean.
652
00:28:18,504 --> 00:28:20,564
Well, he was at first.
653
00:28:20,664 --> 00:28:22,364
But do you think that in real life
654
00:28:22,464 --> 00:28:24,083
people like Scrooge can change,
655
00:28:24,183 --> 00:28:26,203
you know, learn from their mistakes?
656
00:28:26,303 --> 00:28:28,303
Um, well, it's hard,
657
00:28:29,623 --> 00:28:31,963
but you know, your grandma used to say
658
00:28:32,063 --> 00:28:34,163
that only love can truly change people.
659
00:28:36,423 --> 00:28:38,603
All right, Riley, we have
some Christmas shopping to do
660
00:28:38,703 --> 00:28:40,323
- before I go to work.
- Ooh.
661
00:28:40,423 --> 00:28:41,523
You just about finished?
662
00:28:41,623 --> 00:28:43,643
Wait, we have two more.
663
00:28:43,743 --> 00:28:45,562
Okay, fine, two more.
664
00:28:45,662 --> 00:28:46,882
I will be back in a minute.
665
00:28:46,982 --> 00:28:47,722
I know.
666
00:28:50,342 --> 00:28:52,322
What do you think of Mr. Matthews?
667
00:28:52,422 --> 00:28:54,422
Mr. Matthews?
668
00:28:55,142 --> 00:28:57,242
Yeah, I mean, he's, he's nice.
669
00:28:57,342 --> 00:28:58,562
He likes you, you know.
670
00:28:59,502 --> 00:29:00,842
He likes everyone.
671
00:29:00,942 --> 00:29:03,562
No, you know, he likes
you how a boy likes a girl.
672
00:29:03,662 --> 00:29:04,922
He mirrors you.
673
00:29:05,022 --> 00:29:06,281
He mirrors me?
674
00:29:06,381 --> 00:29:08,521
That's how you know if a boy likes you.
675
00:29:08,621 --> 00:29:10,041
Oh, okay.
676
00:29:10,141 --> 00:29:11,601
Mom told me about it.
677
00:29:11,701 --> 00:29:14,641
You'll see it the next
time you're with him.
678
00:29:14,741 --> 00:29:16,481
- All right.
- You will.
679
00:29:16,581 --> 00:29:19,441
All right, Riley, why
don't you go get ready?
680
00:29:19,541 --> 00:29:21,541
- Go.
- Okay, Mom.
681
00:29:22,101 --> 00:29:23,241
And don't forget your jacket.
682
00:29:23,341 --> 00:29:25,401
- It's cold outside.
- I know, Mom. I will.
683
00:29:25,501 --> 00:29:26,560
It's very cold.
684
00:29:26,660 --> 00:29:27,480
No, it's not.
685
00:29:27,580 --> 00:29:28,880
- Gloves, too.
- Ugh.
686
00:29:31,060 --> 00:29:31,920
She's such a great kid.
687
00:29:32,020 --> 00:29:33,360
Oh, she is.
688
00:29:33,460 --> 00:29:35,520
Oh, by the way, Beth, thank you so much
689
00:29:35,620 --> 00:29:37,040
for giving Nate a second chance.
690
00:29:37,140 --> 00:29:39,040
Oh, yeah, no, for sure.
691
00:29:39,140 --> 00:29:41,920
I mean, um, we went for
this walk yesterday,
692
00:29:42,020 --> 00:29:45,640
and, um, yeah, he can
be charming, I guess.
693
00:29:45,740 --> 00:29:47,799
Oh, okay.
694
00:29:47,899 --> 00:29:49,999
Oh, okay, what?
695
00:29:50,099 --> 00:29:51,799
Well, just oh.
696
00:29:51,899 --> 00:29:53,559
You know, the last
time you gave me that oh,
697
00:29:53,659 --> 00:29:54,399
you set me up
698
00:29:54,499 --> 00:29:56,519
with um, Johnny Gasoway.
699
00:29:56,619 --> 00:29:57,759
Hmm, who's that?
700
00:29:57,859 --> 00:29:59,959
The guy with the, the squirrel nest hair,
701
00:30:00,059 --> 00:30:03,839
and the man bag,
and the, the distressed jeans.
702
00:30:03,939 --> 00:30:05,319
Oh, but he was so sweet.
703
00:30:05,419 --> 00:30:07,159
Oh, yeah, he lived with his parents.
704
00:30:08,098 --> 00:30:10,838
I mean, you're not wrong.
705
00:30:10,938 --> 00:30:13,538
Anyway, um, he's a client so-
706
00:30:14,698 --> 00:30:16,998
Mm-hmm, and you're a volunteer, so-
707
00:30:17,098 --> 00:30:18,798
It's just better to keep it professional.
708
00:30:18,898 --> 00:30:20,898
Mm-hmm, yeah.
709
00:30:21,418 --> 00:30:23,158
You know he mirrors you, right?
710
00:30:23,258 --> 00:30:25,358
Oh, not you, too.
711
00:30:25,458 --> 00:30:28,358
Mommy, I'm ready to get Aunt Beth's gift.
712
00:30:28,458 --> 00:30:29,437
What are you getting me?
713
00:30:29,537 --> 00:30:31,117
- What are you getting me?
- Hmm, yeah, nothing.
714
00:30:31,217 --> 00:30:32,717
I think it is time to go.
715
00:30:32,817 --> 00:30:34,077
- Let's go, honey.
- I'm sorry.
716
00:30:34,177 --> 00:30:36,037
- All right.
- I'm sorry.
717
00:30:36,137 --> 00:30:36,973
I wanna know.
718
00:30:37,057 --> 00:30:38,717
- Yeah, I'm sure you do.
- I have a list.
719
00:30:38,817 --> 00:30:42,077
Okay, okay, okay.
720
00:30:47,697 --> 00:30:49,696
Bake sale.
721
00:30:51,176 --> 00:30:53,476
No, no, no, overdone.
722
00:30:53,576 --> 00:30:58,356
Um, Christmas, white, white
Christmas, white Christmas.
723
00:30:58,456 --> 00:31:00,996
Yes, white Christmas.
724
00:31:01,096 --> 00:31:03,096
Um.
725
00:31:03,576 --> 00:31:06,316
Hmm.
726
00:32:11,173 --> 00:32:13,192
Okay, it's gonna work.
727
00:32:13,292 --> 00:32:14,672
It's fine.
728
00:32:28,372 --> 00:32:30,352
Mm.
729
00:32:43,251 --> 00:32:45,251
Okay.
730
00:32:47,171 --> 00:32:50,751
Okay, you're changing
up your morning routine.
731
00:32:50,851 --> 00:32:53,431
You dragged me out on a power walk.
732
00:32:53,531 --> 00:32:55,190
What's up?
733
00:32:55,290 --> 00:32:57,710
Well, you know how I bike
five miles every morning.
734
00:32:57,810 --> 00:33:00,470
Yes, I know you do, every
morning like clockwork.
735
00:33:00,570 --> 00:33:01,870
Bike has a little bit of a glitch.
736
00:33:01,970 --> 00:33:02,830
A glitch?
737
00:33:02,930 --> 00:33:04,070
Yeah, you know the reader
738
00:33:04,170 --> 00:33:05,950
where it usually says five miles.
739
00:33:06,050 --> 00:33:07,110
Right now, it just keeps saying-
740
00:33:07,210 --> 00:33:08,830
Wait, wait, wait don't tell me.
741
00:33:08,930 --> 00:33:10,190
It always reads 624.
742
00:33:10,290 --> 00:33:12,290
No, 6.24.
743
00:33:13,410 --> 00:33:14,510
I knew it.
744
00:33:14,610 --> 00:33:16,989
Okay, I was doing a bit of
research, and it turns out
745
00:33:17,089 --> 00:33:21,909
that 624 is an angel number
from a Christmas angel.
746
00:33:22,009 --> 00:33:22,869
An angel number.
747
00:33:22,969 --> 00:33:25,509
Yes, it's a number that
you see again and again.
748
00:33:25,609 --> 00:33:28,309
And you, my friend, have hit
the lotto of angel numbers,
749
00:33:28,409 --> 00:33:30,389
the mega millions of numbers.
750
00:33:30,489 --> 00:33:32,189
Okay, Coley, what does it mean?
751
00:33:32,289 --> 00:33:34,949
Okay, okay, sorry, 624 is an angel number
752
00:33:35,049 --> 00:33:38,308
associated with your spiritual
soulmate, your life partner,
753
00:33:38,408 --> 00:33:41,068
your heart's desire.
754
00:33:41,168 --> 00:33:44,468
Your heart's desire, like in
the poem from your fortune?
755
00:33:44,568 --> 00:33:47,308
Beth, did you ever make that wish?
756
00:33:47,408 --> 00:33:48,868
I did.
757
00:33:48,968 --> 00:33:49,724
You did?
758
00:33:49,808 --> 00:33:50,908
Well, well, what was it?
759
00:33:51,008 --> 00:33:52,068
- I am-
- No, wait, wait, wait.
760
00:33:52,168 --> 00:33:53,548
You can't tell me because
then, if you tell me,
761
00:33:53,648 --> 00:33:55,268
it won't come true.
762
00:33:55,368 --> 00:33:56,787
But then again, maybe
it's already coming true
763
00:33:56,887 --> 00:33:58,027
because you're already seeing the number.
764
00:33:58,127 --> 00:33:58,867
But then, if you tell me,
765
00:33:58,967 --> 00:33:59,723
- then maybe you'll still-
- Coley.
766
00:33:59,807 --> 00:34:00,523
- Then, if you tell me then-
- Coley.
767
00:34:00,607 --> 00:34:01,347
maybe it won't come-
768
00:34:01,447 --> 00:34:02,187
- What, uh-
- Oh.
769
00:34:02,287 --> 00:34:03,867
- Can we keep-
- Sorry.
770
00:34:03,967 --> 00:34:05,507
Okay, you'll continue to see the number
771
00:34:05,607 --> 00:34:08,227
until you fulfil your heart's desire.
772
00:34:08,327 --> 00:34:09,827
Okay, fine.
773
00:34:09,927 --> 00:34:12,787
I admit this is, this recurring number is
774
00:34:12,887 --> 00:34:15,547
beyond the realm of
statistical coincidence.
775
00:34:15,647 --> 00:34:18,386
Your first breakthrough,
how did that feel?
776
00:34:18,486 --> 00:34:19,226
Suffocating.
777
00:34:19,326 --> 00:34:20,066
- It can be.
- Mm-hmm.
778
00:34:20,166 --> 00:34:20,906
I know.
779
00:34:23,646 --> 00:34:24,786
I need your help.
780
00:34:24,886 --> 00:34:28,106
Ooh, a spiritual reading,
energy cleansing?
781
00:34:28,206 --> 00:34:31,186
Something a little more down to Earth.
782
00:34:31,286 --> 00:34:33,106
Oh.
783
00:34:33,206 --> 00:34:35,426
But you'll get to meet Nate.
784
00:34:35,526 --> 00:34:36,546
The cute theatre guy?
785
00:34:36,646 --> 00:34:38,465
- Yeah.
- Okay, let's go.
786
00:34:39,405 --> 00:34:43,065
- Come on.
- I'm coming, okay.
787
00:34:43,165 --> 00:34:46,505
A white Christmas sale, mm-hmm.
788
00:34:46,605 --> 00:34:48,225
- I think it's clever.
- Yeah, okay.
789
00:34:48,325 --> 00:34:49,185
- Yeah.
- It's fun.
790
00:34:49,285 --> 00:34:50,025
Sure.
791
00:34:50,125 --> 00:34:52,665
Okay, so I figure we
need to raise about $25,000
792
00:34:52,765 --> 00:34:54,905
to cover your expenses, unpaid bills.
793
00:34:55,005 --> 00:34:55,985
25,000?
794
00:34:56,085 --> 00:34:59,104
Yeah, well, obviously,
this'll get, like, 2,500.
795
00:34:59,204 --> 00:35:01,464
But, um, I figure we just
need another fundraiser
796
00:35:01,564 --> 00:35:04,104
before Christmas, and we're good.
797
00:35:04,204 --> 00:35:06,424
- Before this Christmas?
- Yes.
798
00:35:06,524 --> 00:35:09,504
Oh, do you know that, uh,
Christmas is in, like, uh-
799
00:35:09,604 --> 00:35:10,304
11 days.
800
00:35:10,404 --> 00:35:12,544
So how do you plan to do this in 11 days?
801
00:35:13,484 --> 00:35:14,784
A little help from my friend.
802
00:35:14,884 --> 00:35:15,824
Hello.
803
00:35:17,604 --> 00:35:18,584
I am here.
804
00:35:18,684 --> 00:35:20,423
I have arrived.
805
00:35:21,843 --> 00:35:22,943
Consider it done.
806
00:35:23,043 --> 00:35:24,823
Coley, Nate. Nate, Coley.
807
00:35:24,923 --> 00:35:26,143
- Pleasure.
- Hi, hi.
808
00:35:26,243 --> 00:35:27,383
He's cute.
809
00:35:28,323 --> 00:35:30,503
Um, okay, before Christmas?
810
00:35:30,603 --> 00:35:32,503
I can have the site up
and running by tomorrow.
811
00:35:32,603 --> 00:35:35,783
All we need now is a domain
name and an e-commerce platform.
812
00:35:35,883 --> 00:35:36,943
I can help you with that.
813
00:35:37,043 --> 00:35:38,943
And banking info where
they can send the money to.
814
00:35:39,043 --> 00:35:40,263
Oh, yeah, I can, I can help you with that.
815
00:35:40,363 --> 00:35:43,342
Oh, and, uh, administration, um,
816
00:35:43,442 --> 00:35:44,822
a list to send out to theatre-
817
00:35:44,922 --> 00:35:46,022
- Oh.
- people so that they know
818
00:35:46,122 --> 00:35:46,958
about the white Christmas sale.
819
00:35:47,042 --> 00:35:49,222
Mm-hmm, Phil can help you with that.
820
00:35:49,322 --> 00:35:51,142
Great, well, then that's it, really.
821
00:35:51,242 --> 00:35:52,622
All we need now is content.
822
00:35:52,722 --> 00:35:53,502
Content?
823
00:35:53,602 --> 00:35:55,102
Yeah, you know, like what you wanna sell.
824
00:35:55,202 --> 00:35:56,542
Oh, I can help you with that.
825
00:35:56,642 --> 00:35:57,398
No, no, I can help you with that.
826
00:35:57,482 --> 00:35:58,222
No, I can help you with that.
827
00:35:58,322 --> 00:35:59,742
- I'll help you with that.
- I got it.
828
00:36:01,122 --> 00:36:02,421
I'm selling all my stuff?
829
00:36:02,521 --> 00:36:04,701
You don't have to sell everything.
830
00:36:04,801 --> 00:36:06,301
Seems a bit drastic.
831
00:36:06,401 --> 00:36:08,741
Because your
financial situation is drastic.
832
00:36:08,841 --> 00:36:10,821
Hey, we always find a way to get by.
833
00:36:10,921 --> 00:36:13,381
Not this time, Nate, not this time.
834
00:36:13,481 --> 00:36:14,541
I have crunched the numbers.
835
00:36:14,641 --> 00:36:16,641
You and your numbers.
836
00:36:18,521 --> 00:36:20,341
Where's the passion?
837
00:36:20,441 --> 00:36:22,340
- The passion?
- Mm-hmm.
838
00:36:24,200 --> 00:36:26,460
- Okay, I have an idea.
- Mm-hmm.
839
00:36:26,560 --> 00:36:30,460
Why don't we discuss this over pizza?
840
00:36:30,560 --> 00:36:31,300
Is that a bribe?
841
00:36:32,240 --> 00:36:34,060
Yes, it definitely is.
842
00:36:34,160 --> 00:36:35,220
Well, it's working.
843
00:36:35,320 --> 00:36:36,660
I'm very hungry.
844
00:36:36,760 --> 00:36:37,540
Let's go.
845
00:36:46,079 --> 00:36:47,419
She said what?
846
00:36:47,519 --> 00:36:52,219
She asked me if,
um, people ever truly change.
847
00:36:52,319 --> 00:36:53,339
And Riley's how old?
848
00:36:53,439 --> 00:36:55,619
Right?
849
00:36:55,719 --> 00:36:57,459
So what did you tell her?
850
00:36:57,559 --> 00:36:59,819
I told her what my mom used to say,
851
00:36:59,919 --> 00:37:03,319
that only love ever truly changes anyone.
852
00:37:04,518 --> 00:37:06,178
Hmm.
853
00:37:09,918 --> 00:37:13,138
Oh, wow, that's a, that's a wild fold.
854
00:37:13,238 --> 00:37:15,138
You're a folder, huh?
855
00:37:15,238 --> 00:37:16,578
- A folder?
- Mm-hmm.
856
00:37:16,678 --> 00:37:18,898
You fold your pizza.
857
00:37:18,998 --> 00:37:20,978
The way you eat your pizza
says a lot about a person.
858
00:37:21,078 --> 00:37:22,898
- Oh, it does?
- Mm-hmm.
859
00:37:22,998 --> 00:37:24,977
Yeah, there's three kinds
of people that eat pizza.
860
00:37:25,077 --> 00:37:27,737
Got your folders like you,
a little unconventional.
861
00:37:27,837 --> 00:37:29,137
But then, you've got your traditionalists,
862
00:37:29,237 --> 00:37:30,297
who eat it tip to crust, and then,
863
00:37:30,397 --> 00:37:34,337
there's the other people
who eat it crust to tip.
864
00:37:36,197 --> 00:37:38,177
And what about the knife-and-fork people?
865
00:37:38,277 --> 00:37:39,057
Well, that's just wrong.
866
00:37:41,277 --> 00:37:45,456
Okay, so if I'm a folder,
what does that say about me?
867
00:37:45,556 --> 00:37:48,616
Well, that means that
you're efficient, neat,
868
00:37:48,716 --> 00:37:50,296
a little multitasker.
869
00:37:50,396 --> 00:37:55,396
You like to take charge and,
uh, you know, get things done.
870
00:37:55,716 --> 00:37:57,576
- Okay, I'm a folder.
- Mm-hmm.
871
00:38:00,196 --> 00:38:01,816
Uh.
872
00:38:01,916 --> 00:38:05,696
Oh, that's so funny, Riley
actually said that you, um...
873
00:38:05,796 --> 00:38:07,335
I what?
874
00:38:07,435 --> 00:38:09,435
No, nothing.
875
00:38:09,835 --> 00:38:12,095
So what kind of pizza eater are you?
876
00:38:12,195 --> 00:38:14,695
Well, I'm, I'm, I'm crust to tip, always.
877
00:38:14,795 --> 00:38:15,775
- Hmm.
- Mm-hmm.
878
00:38:15,875 --> 00:38:17,455
That's how you know if it's a good pie.
879
00:38:17,555 --> 00:38:18,415
Hmm.
880
00:38:18,515 --> 00:38:19,255
Mm-hmm.
881
00:38:19,355 --> 00:38:21,615
So you, you like to try things first?
882
00:38:21,715 --> 00:38:25,095
Hmm, no, no, I'm more
of a non-traditionalist.
883
00:38:25,195 --> 00:38:26,095
Hmm.
884
00:38:26,195 --> 00:38:28,454
Do-your-own-thing kinda person.
885
00:38:30,954 --> 00:38:31,814
What is so funny?
886
00:38:33,474 --> 00:38:35,694
Nothing, nothing.
887
00:38:35,794 --> 00:38:37,374
Nothing.
888
00:38:37,474 --> 00:38:39,794
Um, so white Christmas sale.
889
00:38:41,474 --> 00:38:43,474
Uh, okay.
890
00:38:44,354 --> 00:38:45,534
What's the next step?
891
00:38:45,634 --> 00:38:48,473
We have to price everything out.
892
00:38:49,713 --> 00:38:50,573
Together?
893
00:38:50,673 --> 00:38:52,253
I mean, I'm happy to do it by myself.
894
00:38:52,353 --> 00:38:55,053
No, no, no, you will lowball everything.
895
00:38:55,153 --> 00:38:56,493
We will have to compromise.
896
00:38:56,593 --> 00:38:59,293
Hmm, okay, this will be interesting.
897
00:38:59,393 --> 00:39:00,813
To you compromising.
898
00:39:04,713 --> 00:39:09,712
♪ Happy to be around,
happy to say I'm here ♪
899
00:39:10,312 --> 00:39:11,492
Well, howdy, pardner,
900
00:39:11,592 --> 00:39:14,172
how much you think this
10-gallon hat'll fetch?
901
00:39:14,272 --> 00:39:15,612
- $10.
- Why? Why?
902
00:39:15,712 --> 00:39:17,172
What? This is a great hat.
903
00:39:17,272 --> 00:39:19,212
- It has sweat stains.
- That adds authenticity.
904
00:39:19,312 --> 00:39:21,532
Okay, next, move on.
905
00:39:21,632 --> 00:39:23,132
Robin Hood, here we go.
906
00:39:23,232 --> 00:39:23,932
Uh, you know what?
907
00:39:24,032 --> 00:39:25,108
Why don't we just, instead of fundraising,
908
00:39:25,192 --> 00:39:27,012
why don't we just steal from
the rich and give to the poor?
909
00:39:27,112 --> 00:39:29,331
Yeah, at this rate, we're gonna have to.
910
00:39:29,431 --> 00:39:31,291
Uh, er, $20.
911
00:39:31,391 --> 00:39:33,651
Wait, you let your kids
play with real swords?
912
00:39:33,751 --> 00:39:36,371
Hmm, no, no, no, no,
this is, uh, this is fake.
913
00:39:36,471 --> 00:39:38,371
- Oh, then $5.
- What?
914
00:39:38,471 --> 00:39:40,011
7.50, next.
915
00:39:41,231 --> 00:39:44,851
Oh, oh, I must grant
you three wishes, master.
916
00:39:44,951 --> 00:39:47,491
Hmm, just what I need, more wishes.
917
00:39:47,591 --> 00:39:50,250
- What's that mean?
- Nothing, um.
918
00:39:50,350 --> 00:39:52,610
I would love an electric car.
919
00:39:52,710 --> 00:39:54,010
Zap, done.
920
00:39:54,110 --> 00:39:56,290
'Kay, second, I would love
921
00:39:56,390 --> 00:39:58,210
a million dollars for the theatre.
922
00:39:58,310 --> 00:40:00,370
Yeah, well, I wish.
923
00:40:00,470 --> 00:40:02,770
And third, I would love
if you would stop acting out
924
00:40:02,870 --> 00:40:04,570
everything that we have to sell.
925
00:40:04,670 --> 00:40:06,170
Well, I'm just trying
to have a little fun.
926
00:40:07,110 --> 00:40:08,370
Is this your way of procrastinating?
927
00:40:08,470 --> 00:40:10,130
No.
928
00:40:10,230 --> 00:40:12,229
Yes, a little.
929
00:40:12,669 --> 00:40:15,049
I'm just having second thoughts.
930
00:40:15,149 --> 00:40:16,089
Again?
931
00:40:16,189 --> 00:40:18,689
It's just this stuff has a history.
932
00:40:18,789 --> 00:40:22,289
Yeah, but your theatre's
about to be history.
933
00:40:22,389 --> 00:40:23,609
The memories.
934
00:40:23,709 --> 00:40:25,329
There's debt.
935
00:40:25,429 --> 00:40:27,849
All you think about is money, huh?
936
00:40:27,949 --> 00:40:29,489
Just trying to save your theatre.
937
00:40:29,589 --> 00:40:31,608
It doesn't need saving.
938
00:40:31,708 --> 00:40:32,568
You're in denial.
939
00:40:32,668 --> 00:40:34,488
Oh, what, so now you're my psychologist?
940
00:40:34,588 --> 00:40:36,168
You're gonna need a psychologist.
941
00:40:36,268 --> 00:40:38,088
I might need a little
therapy after dealing with you.
942
00:40:38,188 --> 00:40:40,188
'Kay.
943
00:40:40,628 --> 00:40:42,408
Ooh, time for class.
944
00:40:42,508 --> 00:40:45,928
All right, well, um,
Coley's gonna be here soon,
945
00:40:46,028 --> 00:40:47,608
so we'll just get this stuff organised.
946
00:40:47,708 --> 00:40:50,208
Okay, but just don't do
anything until I get back, okay?
947
00:40:50,308 --> 00:40:51,048
You hold off.
948
00:40:51,148 --> 00:40:53,147
Yeah, sure.
949
00:40:54,747 --> 00:40:55,887
Yeah, Beth, are you sure about this?
950
00:40:55,987 --> 00:40:58,047
I thought that Nate
said we should hold off.
951
00:40:58,147 --> 00:40:58,887
Uh, there's no time.
952
00:40:58,987 --> 00:41:02,587
Okay, I think this is
everything, um, yeah.
953
00:41:04,067 --> 00:41:06,407
Let's just price it out and get it online.
954
00:41:06,507 --> 00:41:09,327
When he sees the site, he's
gonna wanna move forward.
955
00:41:09,427 --> 00:41:11,367
Okay, I'll take pictures of everything
956
00:41:11,467 --> 00:41:13,646
and make the backdrops Christmasy.
957
00:41:13,746 --> 00:41:16,766
Oh, no need, I hired a model.
958
00:41:16,866 --> 00:41:17,686
Really?
959
00:41:17,786 --> 00:41:19,446
Hey, Auntie.
960
00:41:19,546 --> 00:41:20,406
Our model.
961
00:41:21,506 --> 00:41:23,506
You.
962
00:41:24,266 --> 00:41:26,886
♪ Every day as I walk through park ♪
963
00:41:26,986 --> 00:41:28,366
♪ I feel everybody ♪
964
00:41:28,466 --> 00:41:30,686
♪ Smiling around ♪
965
00:41:30,786 --> 00:41:33,566
♪ Christmas songs and days of love ♪
966
00:41:33,666 --> 00:41:37,485
♪ Shining stars rising above ♪
967
00:41:37,585 --> 00:41:42,585
♪ All I want this year
for Christmas is you ♪
968
00:41:44,145 --> 00:41:46,165
♪ All I want this year ♪
969
00:41:46,265 --> 00:41:49,405
Pose it, pose.
♪ For Christmas is you ♪
970
00:41:50,945 --> 00:41:51,685
♪ Every day ♪
971
00:41:51,785 --> 00:41:52,885
- ♪ As I walk in the park ♪
- Oh, you.
972
00:41:52,985 --> 00:41:53,845
Yeah.
973
00:41:53,945 --> 00:41:56,044
♪ Everybody smiling around ♪
974
00:42:08,984 --> 00:42:11,124
Oh, Coley, it looks great.
975
00:42:11,224 --> 00:42:12,924
Riley is so adorable.
976
00:42:14,464 --> 00:42:15,643
You ready to go live?
977
00:42:15,743 --> 00:42:16,763
No, wait.
978
00:42:16,863 --> 00:42:18,003
We gotta show Nate first.
979
00:42:19,063 --> 00:42:21,883
I think he's gonna like it, mm-hmm, smart.
980
00:42:21,983 --> 00:42:23,923
Oh, hey, no.
981
00:42:24,023 --> 00:42:25,963
- Can't believe it.
- Oh, Nate.
982
00:42:26,063 --> 00:42:27,243
You went behind my back.
983
00:42:27,343 --> 00:42:28,243
Oh, wait? What?
984
00:42:28,343 --> 00:42:29,843
No, no, we were waiting for your okay.
985
00:42:29,943 --> 00:42:31,243
No, I asked you to hold off.
986
00:42:31,343 --> 00:42:32,443
- I know but-
- You took everything
987
00:42:32,543 --> 00:42:36,242
from my office, and now
it looks like a mausoleum.
988
00:42:36,342 --> 00:42:38,922
Nate, just look at the site.
989
00:42:39,022 --> 00:42:41,082
I know what's on it,
990
00:42:41,182 --> 00:42:44,082
memories from every production
that we have ever had here.
991
00:42:44,182 --> 00:42:45,962
Okay, but you have photographs
992
00:42:46,062 --> 00:42:49,042
from those productions, right?
993
00:42:49,142 --> 00:42:50,962
You just, you don't get it.
994
00:42:51,062 --> 00:42:53,062
I mean, how could you?
995
00:42:55,822 --> 00:42:58,761
I was just trying to
make the numbers work.
996
00:42:58,861 --> 00:43:00,361
Yeah.
997
00:43:00,461 --> 00:43:02,321
Yeah, you and your numbers.
998
00:43:05,661 --> 00:43:07,441
I can put it back.
999
00:43:07,541 --> 00:43:09,281
Yeah.
1000
00:43:09,381 --> 00:43:10,481
Just take me a minute.
1001
00:43:12,261 --> 00:43:14,801
No, no, I just, I, I blame myself.
1002
00:43:14,901 --> 00:43:15,681
I should have known
1003
00:43:15,781 --> 00:43:17,920
how much those items
would have meant to him.
1004
00:43:18,020 --> 00:43:19,560
Okay, so what now?
1005
00:43:19,660 --> 00:43:21,640
I have no idea.
1006
00:43:21,740 --> 00:43:24,040
I mean, the white Christmas sale is off.
1007
00:43:24,140 --> 00:43:26,760
And I was really counting on that money.
1008
00:43:26,860 --> 00:43:30,040
All right, well, what about
direct mail or sponsorships?
1009
00:43:30,140 --> 00:43:31,480
I, honestly, I just don't know
1010
00:43:31,580 --> 00:43:33,240
what Nate would even be
up for at this point.
1011
00:43:33,340 --> 00:43:34,080
He still doesn't think
1012
00:43:34,180 --> 00:43:36,560
that there's anything
wrong with the theatre.
1013
00:43:36,660 --> 00:43:37,960
You know, I bet if people knew
1014
00:43:38,060 --> 00:43:40,239
that the theatre was in
trouble, they'd wanna help.
1015
00:43:40,339 --> 00:43:42,359
Yeah.
1016
00:43:42,459 --> 00:43:44,559
Wait, yeah, yeah, they would, right?
1017
00:43:44,659 --> 00:43:45,959
Mm-hmm.
1018
00:43:46,059 --> 00:43:47,519
Okay, I have a question.
1019
00:43:47,619 --> 00:43:49,759
How many people would
you say have, um, had
1020
00:43:49,859 --> 00:43:53,039
their kids enrolled in
programmes, in classes?
1021
00:43:53,139 --> 00:43:54,079
I mean, hundreds,
1022
00:43:54,179 --> 00:43:55,759
probably even thousands
throughout the years.
1023
00:43:55,859 --> 00:43:56,599
Oh, wow, that's a lot.
1024
00:43:56,699 --> 00:43:57,679
Yeah.
1025
00:43:57,779 --> 00:43:59,358
So we'll just reach out to them.
1026
00:43:59,458 --> 00:44:00,318
We'll ask for their support.
1027
00:44:00,418 --> 00:44:02,278
Right, yeah, and, and ask for donations.
1028
00:44:02,378 --> 00:44:04,998
Yes, and, um, uh, what's
something more personal?
1029
00:44:05,098 --> 00:44:07,598
Like, we could have a, a
holiday, a holiday fundraiser.
1030
00:44:07,698 --> 00:44:10,598
Okay, yes, I, I love that idea.
1031
00:44:10,698 --> 00:44:11,998
Okay, but do you have the time?
1032
00:44:12,098 --> 00:44:13,638
Oh, I will make the time.
1033
00:44:13,738 --> 00:44:16,418
- My Christmas list can wait.
- Mm.
1034
00:44:17,658 --> 00:44:19,598
But do you think people will show?
1035
00:44:19,698 --> 00:44:20,413
'Cause I know it's Christmas,
1036
00:44:20,497 --> 00:44:22,917
and there's a lot going
on for everybody, so.
1037
00:44:23,017 --> 00:44:24,877
Well, if they're like me, they will,
1038
00:44:24,977 --> 00:44:29,877
people who know how much the
theatre has helped their kids.
1039
00:44:29,977 --> 00:44:30,877
- Let's do it.
- Yeah, let's do it.
1040
00:44:30,977 --> 00:44:31,717
- Let's do it.
- Let's do it.
1041
00:44:31,817 --> 00:44:32,717
- Yeah, let's do it.
- Okay, all right,
1042
00:44:32,817 --> 00:44:35,397
and you know, I know
Riley would love to help.
1043
00:44:35,497 --> 00:44:37,397
Yeah, okay, I'm gonna,
I'm gonna talk to Phil-
1044
00:44:37,497 --> 00:44:38,197
- Okay.
- and see
1045
00:44:38,297 --> 00:44:39,637
if we can use the theatre.
1046
00:44:39,737 --> 00:44:42,036
Well, I think it's a fabulous idea, Beth.
1047
00:44:42,136 --> 00:44:43,676
I'm just not sure when we'd do it.
1048
00:44:43,776 --> 00:44:45,076
Anytime before Christmas.
1049
00:44:45,176 --> 00:44:45,876
Well, that's the thing.
1050
00:44:45,976 --> 00:44:47,836
I mean, this is our busiest time of year.
1051
00:44:47,936 --> 00:44:49,156
You know, the kids are off school,
1052
00:44:49,256 --> 00:44:53,136
and, well, the stage is
booked every day except
1053
00:44:56,416 --> 00:44:57,276
tomorrow night.
1054
00:44:57,376 --> 00:44:58,396
Tomorrow?
1055
00:44:58,496 --> 00:44:59,436
I can make that work.
1056
00:44:59,536 --> 00:45:02,675
24 hours, but will people come?
1057
00:45:02,775 --> 00:45:04,995
Oh, I'm sure they could
always donate online.
1058
00:45:05,095 --> 00:45:06,715
Right, but I just, I don't know.
1059
00:45:06,815 --> 00:45:08,875
I want it to be more personal, you know,
1060
00:45:08,975 --> 00:45:11,755
just something that, um, could show Nate
1061
00:45:11,855 --> 00:45:13,635
how much he's meant to the families.
1062
00:45:13,735 --> 00:45:15,075
Well, I think people will come.
1063
00:45:15,175 --> 00:45:16,955
You know, it may not
be a cast of thousands,
1064
00:45:17,055 --> 00:45:20,815
but I'm willing to give
it a shot if you are.
1065
00:45:22,095 --> 00:45:22,834
Okay, let's do it.
1066
00:45:24,014 --> 00:45:25,234
Wait, what about Nate?
1067
00:45:25,334 --> 00:45:26,434
Let's surprise him.
1068
00:45:26,534 --> 00:45:27,874
Yeah, I don't think he likes surprises.
1069
00:45:27,974 --> 00:45:32,674
No, but he'll love seeing
the parents and the donations.
1070
00:45:32,774 --> 00:45:33,514
Okay, let's do it.
1071
00:45:33,614 --> 00:45:35,194
- Okay.
- 24 hours.
1072
00:45:35,294 --> 00:45:36,194
- Let's do this.
- That was terrible.
1073
00:45:36,294 --> 00:45:37,154
- Let's do that again.
- Let's do it.
1074
00:45:37,254 --> 00:45:38,034
Yes.
1075
00:45:38,134 --> 00:45:41,154
♪ Here I am hanging up the silver lights ♪
1076
00:45:41,254 --> 00:45:41,994
♪ Dreaming you ♪
1077
00:45:42,094 --> 00:45:42,993
- ♪ Were here tonight ♪
- Oh.
1078
00:45:43,933 --> 00:45:46,233
♪ Sitting right here by my side ♪
1079
00:45:46,333 --> 00:45:50,033
♪ Next Christmas, you'll be here with me ♪
1080
00:45:50,133 --> 00:45:50,873
♪ Putting up ♪
1081
00:45:50,973 --> 00:45:52,593
♪ That Christmas tree ♪
1082
00:45:52,693 --> 00:45:54,633
♪ Just have to wait and see ♪
1083
00:45:54,733 --> 00:45:55,433
Oh.
1084
00:45:55,533 --> 00:45:57,393
♪ Next Christmas ♪
1085
00:45:59,173 --> 00:46:03,513
♪ I'll miss you by my side tonight ♪
1086
00:46:03,613 --> 00:46:07,272
♪ Hanging up these Christmas lights ♪
1087
00:46:08,172 --> 00:46:12,872
♪ Under the mistletoe all alone ♪
1088
00:46:12,972 --> 00:46:13,928
♪ And I'm waiting ♪
1089
00:46:14,012 --> 00:46:16,392
♪ For you to come home ♪
1090
00:46:23,332 --> 00:46:24,791
- Hey, buddy.
- Hey, buddy.
1091
00:46:24,891 --> 00:46:27,311
- How's it going?
- Oh, no.
1092
00:46:27,411 --> 00:46:29,351
Nate, wait, what are you doing here?
1093
00:46:29,451 --> 00:46:30,327
Just teaching a class.
1094
00:46:30,411 --> 00:46:32,071
What are you doing?
1095
00:46:32,171 --> 00:46:36,331
Oh, oh, your class with
Sam and Alexis on stage.
1096
00:46:37,651 --> 00:46:38,791
Where it always is.
1097
00:46:38,891 --> 00:46:41,471
Yeah, did, didn't you get my email?
1098
00:46:41,571 --> 00:46:42,471
No, what?
1099
00:46:42,571 --> 00:46:43,327
Well, their parents called.
1100
00:46:43,411 --> 00:46:46,790
They need to reschedule
to 6:30 tonight, so.
1101
00:46:46,890 --> 00:46:48,310
Well, that's the first
I'm hearing about it.
1102
00:46:48,410 --> 00:46:52,590
So 6:30 tonight on stage.
1103
00:46:52,690 --> 00:46:53,550
You're acting very weird.
1104
00:46:53,650 --> 00:46:54,870
- Am I?
- Yes.
1105
00:46:54,970 --> 00:46:56,790
You got red paint on your hand.
1106
00:46:56,890 --> 00:46:58,590
Do I? Well, I was painting.
1107
00:46:58,690 --> 00:46:59,670
Painting what?
1108
00:46:59,770 --> 00:47:00,910
- The sleigh.
- Why?
1109
00:47:01,010 --> 00:47:04,590
Yeah, well it was touch-ups
and you know, dots.
1110
00:47:04,690 --> 00:47:05,590
Yeah.
1111
00:47:05,690 --> 00:47:07,869
Uh, yeah, you're being weird.
1112
00:47:07,969 --> 00:47:10,149
Yeah, um, would you
mind grabbing a coffee?
1113
00:47:10,249 --> 00:47:12,389
Okay, I'll get you a coffee.
1114
00:47:12,489 --> 00:47:13,229
Thank you.
1115
00:47:13,329 --> 00:47:14,069
You're being weird.
1116
00:47:14,169 --> 00:47:16,569
I'll see you at 6:30, though.
1117
00:47:17,649 --> 00:47:19,589
Oh, thank goodness.
1118
00:47:19,689 --> 00:47:21,689
Oh, my gosh.
1119
00:47:24,089 --> 00:47:26,029
It's a good sign.
1120
00:47:26,129 --> 00:47:28,228
Beth, 6:24.
1121
00:47:28,328 --> 00:47:30,508
That's because it is 6:24.
1122
00:47:30,608 --> 00:47:32,348
All right, okay, all right.
1123
00:47:32,448 --> 00:47:33,548
- Phil?
- Hmm?
1124
00:47:33,648 --> 00:47:37,028
It's almost 6:30, and no one's here yet.
1125
00:47:37,128 --> 00:47:39,108
Maybe this was too short notice?
1126
00:47:40,368 --> 00:47:43,888
Um, okay, you told Nate to be here at 6:30
1127
00:47:45,088 --> 00:47:48,267
and everybody else to
be here at 6:00, right?
1128
00:47:48,367 --> 00:47:49,467
Yeah, that was the plan.
1129
00:47:49,567 --> 00:47:51,987
And, and Nate's never late or
at least not notoriously late.
1130
00:47:52,087 --> 00:47:53,267
I mean, this is notoriously late,
1131
00:47:53,367 --> 00:47:54,267
and I mean, I sent out the emails,
1132
00:47:54,367 --> 00:47:55,523
and I'm sure everybody
is supposed to be coming,
1133
00:47:55,607 --> 00:47:56,987
but maybe it went to the junk emails.
1134
00:47:57,087 --> 00:47:58,027
- I don't, I don't-
- Okay, hi.
1135
00:47:58,127 --> 00:47:59,987
You're making it a little bit worse.
1136
00:48:00,087 --> 00:48:01,427
Um, you know what?
1137
00:48:01,527 --> 00:48:04,027
This was probably a terrible idea, so can,
1138
00:48:04,127 --> 00:48:06,347
is there any way that
you can just call Nate,
1139
00:48:06,447 --> 00:48:09,666
and, uh, cancel, and just,
and I will go to his office,
1140
00:48:09,766 --> 00:48:11,826
and apologise tomorrow, and
tell him it was all my fault.
1141
00:48:11,926 --> 00:48:13,706
So it was your fault, huh?
1142
00:48:13,806 --> 00:48:15,106
- Shoulda known.
- Oh.
1143
00:48:15,206 --> 00:48:15,922
Someone locked the doors.
1144
00:48:16,006 --> 00:48:18,466
There was a bunch of
people waiting outside.
1145
00:48:18,566 --> 00:48:19,306
Come on in.
1146
00:48:19,406 --> 00:48:20,306
They came.
1147
00:48:20,406 --> 00:48:21,826
Nice to see you.
1148
00:48:21,926 --> 00:48:22,906
Hey, how are you?
1149
00:48:23,006 --> 00:48:24,386
Hey.
1150
00:48:24,486 --> 00:48:25,906
- Hello, hello.
- So good to see you.
1151
00:48:26,006 --> 00:48:26,946
- Hi.
- Oh.
1152
00:48:27,046 --> 00:48:27,946
- Welcome.
- Hi, come on in.
1153
00:48:28,046 --> 00:48:29,425
- Uh, thank you.
- Welcome.
1154
00:48:29,525 --> 00:48:30,545
- Thank you.
- Come on down, everyone.
1155
00:48:30,645 --> 00:48:31,905
- This is, this is-
- Here we go.
1156
00:48:32,005 --> 00:48:33,465
It's nice seeing everybody.
1157
00:48:33,565 --> 00:48:34,545
- Hi.
- Thanks for coming.
1158
00:48:34,645 --> 00:48:36,225
- Oh.
- Here we go.
1159
00:48:36,325 --> 00:48:37,145
Hello.
1160
00:48:37,245 --> 00:48:38,665
Good, hi, welcome.
1161
00:48:38,765 --> 00:48:40,505
- What's going on here?
- Welcome.
1162
00:48:41,605 --> 00:48:43,665
Good job.
1163
00:48:43,765 --> 00:48:45,785
Okay, this worked.
1164
00:48:45,885 --> 00:48:48,065
♪ Happy to be around ♪
1165
00:48:48,165 --> 00:48:49,745
- ♪ Happy to say I'm here ♪
- Hi.
1166
00:48:50,844 --> 00:48:53,184
Um, thank you for this.
1167
00:48:53,284 --> 00:48:54,584
This is, this is incredible.
1168
00:48:54,684 --> 00:48:56,304
Yeah, well, it was a team effort.
1169
00:48:56,404 --> 00:48:58,584
I mean, the real stars
are your supporters.
1170
00:48:58,684 --> 00:49:00,224
They showed up within 24-hour notice.
1171
00:49:00,324 --> 00:49:03,464
- Twenty, what?
- Yes.
1172
00:49:05,164 --> 00:49:07,644
Um, I also wanted to apologise
1173
00:49:09,684 --> 00:49:10,983
for the whole white Christmas thing.
1174
00:49:11,083 --> 00:49:13,023
No, no, no, I overreacted.
1175
00:49:13,123 --> 00:49:14,703
- I did.
- No, I should have known
1176
00:49:14,803 --> 00:49:17,663
how much those items meant
to you, and I'm sorry.
1177
00:49:17,763 --> 00:49:19,223
You were just trying to help, really.
1178
00:49:19,323 --> 00:49:20,983
I, I'm, I'm, I, honestly,
1179
00:49:21,083 --> 00:49:23,143
I'm the one who should
be apologising to you.
1180
00:49:23,243 --> 00:49:26,183
Come on, Nate, this is your party.
1181
00:49:26,283 --> 00:49:27,823
Come out and dance.
1182
00:49:27,923 --> 00:49:29,583
Uh, what?
1183
00:49:29,683 --> 00:49:31,503
Don't look at me like that.
1184
00:49:36,762 --> 00:49:39,742
Yes.
1185
00:49:39,842 --> 00:49:42,462
♪ Dashing through the snow ♪
1186
00:49:42,562 --> 00:49:43,302
You were saying?
1187
00:49:43,402 --> 00:49:44,542
♪ In a one-horse ♪
1188
00:49:44,642 --> 00:49:45,902
Right, uh.
♪ Open sleigh ♪
1189
00:49:46,002 --> 00:49:49,402
Yes, I was saying that I, uh, have been
1190
00:49:52,601 --> 00:49:53,621
pretty horrible to you.
1191
00:49:53,721 --> 00:49:54,461
Hmm.
1192
00:49:54,561 --> 00:49:57,141
And acting like a child.
1193
00:49:57,241 --> 00:49:59,701
Well, you do work in a children's theatre.
1194
00:49:59,801 --> 00:50:01,221
Yeah, that's true.
1195
00:50:01,321 --> 00:50:03,021
Okay, that's, so that's fine then?
1196
00:50:03,121 --> 00:50:04,461
Well, no.
1197
00:50:04,561 --> 00:50:05,661
That's my excuse.
1198
00:50:05,761 --> 00:50:07,761
That's a good excuse.
1199
00:50:09,801 --> 00:50:11,101
What?
1200
00:50:11,201 --> 00:50:15,020
All of this time, I have been seeing you
1201
00:50:15,120 --> 00:50:17,860
as this bookish number cruncher.
1202
00:50:17,960 --> 00:50:19,460
- Okay.
- Yeah.
1203
00:50:19,560 --> 00:50:21,920
But now I see you as this...
1204
00:50:24,840 --> 00:50:26,900
Hey, maybe you should
make a little speech.
1205
00:50:27,000 --> 00:50:28,340
I'm not, I don't-
1206
00:50:28,440 --> 00:50:30,220
All right, these people showed up
1207
00:50:30,320 --> 00:50:32,820
on 24 hours' notice, during Christmas.
1208
00:50:32,920 --> 00:50:33,636
I'm not good at speaking.
1209
00:50:33,720 --> 00:50:34,459
- Bearing checks.
- Yes.
1210
00:50:34,559 --> 00:50:35,299
- I don't wanna do a-
- Please.
1211
00:50:35,399 --> 00:50:36,155
No, I don't, I don't wanna do a speech.
1212
00:50:36,239 --> 00:50:37,739
- Speech, speech.
- All right, guys, I'm not-
1213
00:50:37,839 --> 00:50:38,539
- Speech, speech.
- Okay, okay,
1214
00:50:38,639 --> 00:50:39,395
- I'm gonna do a speech.
- Speech, speech.
1215
00:50:39,479 --> 00:50:40,235
- Okay, I'm gonna do a speech.
- Speech, speech.
1216
00:50:40,319 --> 00:50:41,075
- Okay, I'll, I'll do a speech.
- Speech, speech, speech,
1217
00:50:41,159 --> 00:50:42,099
speech, speech.
1218
00:50:42,199 --> 00:50:44,199
Uh, okay, sure.
1219
00:50:44,559 --> 00:50:47,419
Uh, oh, I generally don't like surprises,
1220
00:50:47,519 --> 00:50:49,699
but for this I will make an exception.
1221
00:50:52,239 --> 00:50:57,158
You are all amazing parents
with, uh, equally amazing kids.
1222
00:50:58,518 --> 00:51:02,958
I am humbled and extremely
grateful for your support.
1223
00:51:04,798 --> 00:51:05,658
With your help, I mean,
1224
00:51:05,758 --> 00:51:10,258
we, we can keep this going for
years to come, so thank you.
1225
00:51:14,798 --> 00:51:18,497
I'm told all of this came
together in 24 hours.
1226
00:51:18,597 --> 00:51:20,697
I'm sure there were a
lot of helping hands,
1227
00:51:20,797 --> 00:51:24,417
but I would like to give a special thanks
1228
00:51:24,517 --> 00:51:27,277
to the woman that spearheaded it,
1229
00:51:28,477 --> 00:51:31,057
our amazing financial planner, Beth McKay.
1230
00:51:37,916 --> 00:51:39,736
It's appropriate that we're
doing "A Christmas Carol"
1231
00:51:39,836 --> 00:51:42,196
because I, like Scrooge, uh,
1232
00:51:45,196 --> 00:51:46,416
didn't want a visit from her.
1233
00:51:49,316 --> 00:51:51,256
But she showed me the error of my ways,
1234
00:51:51,356 --> 00:51:53,756
and I am a better man for it.
1235
00:51:55,716 --> 00:51:57,815
So thank you, and thank you for coming.
1236
00:51:57,915 --> 00:51:58,655
Let's party.
1237
00:52:10,835 --> 00:52:12,835
Um.
1238
00:52:13,595 --> 00:52:15,735
Well, um, thanks for walking me home.
1239
00:52:15,835 --> 00:52:18,914
Oh, no problem, it was my pleasure.
1240
00:52:19,834 --> 00:52:24,814
Uh, well, Beth, that is going
to be a tough act to follow.
1241
00:52:24,914 --> 00:52:26,814
- Thanks.
- Mm-hmm.
1242
00:52:26,914 --> 00:52:29,054
Having the parents tell me
what it meant to their kids,
1243
00:52:29,154 --> 00:52:33,214
I mean, that was extremely
gratifying for me.
1244
00:52:33,314 --> 00:52:36,794
Well, you earned it, so congratulations.
1245
00:52:39,673 --> 00:52:43,013
I know tonight was a hit,
but we are gonna need
1246
00:52:43,113 --> 00:52:45,333
one more fundraiser before Christmas.
1247
00:52:45,433 --> 00:52:47,853
Hmm, well, seeing
those kids there tonight,
1248
00:52:47,953 --> 00:52:50,973
maybe we could get them involved.
1249
00:52:51,073 --> 00:52:52,173
Sure.
1250
00:52:52,273 --> 00:52:53,573
Yeah.
1251
00:52:53,673 --> 00:52:55,493
You know, make 'em sing for their suppers.
1252
00:52:55,593 --> 00:52:58,253
Yeah, right.
1253
00:52:58,353 --> 00:52:59,892
Yeah, right.
1254
00:52:59,992 --> 00:53:03,252
Yes, make them sing for their suppers.
1255
00:53:03,352 --> 00:53:08,012
We could have them do, like,
a, a, a carolling fundraiser.
1256
00:53:08,112 --> 00:53:09,532
And they could wear their costumes.
1257
00:53:09,632 --> 00:53:11,412
Yes, this is a great idea.
1258
00:53:11,512 --> 00:53:13,892
We could call it Christmas
carol-grams, maybe?
1259
00:53:13,992 --> 00:53:15,652
Nate, I love it.
1260
00:53:15,752 --> 00:53:18,492
Yes, I will get Coley
to put it on the site.
1261
00:53:18,592 --> 00:53:20,611
Okay, well, then it's a, it's a plan.
1262
00:53:20,711 --> 00:53:21,451
We should make a plan.
1263
00:53:21,551 --> 00:53:22,571
Yeah, we should make a plan.
1264
00:53:22,671 --> 00:53:24,411
- Yeah, let's make a plan.
- All right.
1265
00:53:24,511 --> 00:53:27,011
- I mean, not tonight, though.
- No.
1266
00:53:27,111 --> 00:53:28,211
You...
1267
00:53:28,311 --> 00:53:30,131
No, no, not, I didn't mean...
1268
00:53:33,151 --> 00:53:36,211
You're giving me that look again.
1269
00:53:36,311 --> 00:53:37,731
- Am I?
- Mm.
1270
00:53:37,831 --> 00:53:39,931
Ah, oops.
1271
00:53:40,031 --> 00:53:40,771
Mm.
1272
00:53:40,871 --> 00:53:41,730
- Anyway.
- Okay.
1273
00:53:41,830 --> 00:53:43,210
I bid you adieu.
1274
00:53:44,510 --> 00:53:46,210
We will see you later.
1275
00:53:46,310 --> 00:53:48,310
Okay, bye.
1276
00:54:04,149 --> 00:54:06,289
Hey, Mindy, play "Business News Radio."
1277
00:54:12,749 --> 00:54:14,049
So carolling, huh,
1278
00:54:14,149 --> 00:54:16,169
adding a little jingle to your tingle?
1279
00:54:16,269 --> 00:54:17,809
What is that supposed to mean?
1280
00:54:17,909 --> 00:54:19,369
You know.
1281
00:54:19,469 --> 00:54:21,769
I saw you dancing with Nate last night.
1282
00:54:21,869 --> 00:54:22,728
- Mm, yeah.
- Oh,
1283
00:54:22,828 --> 00:54:25,488
and the speech he gave you, like, well.
1284
00:54:25,588 --> 00:54:26,968
It was a thank you.
1285
00:54:27,068 --> 00:54:30,648
Oh, here is the perfect book for you.
1286
00:54:30,748 --> 00:54:32,048
Are you still seeing that number?
1287
00:54:32,148 --> 00:54:35,648
Oh, yeah, every morning,
like "Groundhog Day."
1288
00:54:35,748 --> 00:54:38,208
Hmm, the angels must like you.
1289
00:54:38,308 --> 00:54:39,968
Well, then I really
wish they'd fix my timer
1290
00:54:40,068 --> 00:54:42,048
because it's still stuck at six minutes
1291
00:54:42,148 --> 00:54:45,527
and 24 seconds.
1292
00:54:45,627 --> 00:54:49,927
Oh, here is the perfect gift
1293
00:54:50,027 --> 00:54:51,767
for your heart's desire.
1294
00:54:51,867 --> 00:54:54,647
Oh, wow.
1295
00:54:54,747 --> 00:54:56,747
Oh, look at the detail.
1296
00:54:59,387 --> 00:55:01,447
Hmm.
1297
00:55:01,547 --> 00:55:06,166
It says this is a 1914
edition, gold-gild cover.
1298
00:55:06,266 --> 00:55:08,926
The plates in the book
are all hand coloured.
1299
00:55:09,026 --> 00:55:10,526
A one-in-a-million find.
1300
00:55:11,666 --> 00:55:14,186
Sounds like your kind of odds.
1301
00:55:15,186 --> 00:55:16,486
Okay, I'll take this one.
1302
00:55:16,586 --> 00:55:19,246
And I will take this one.
1303
00:55:19,346 --> 00:55:22,006
- Of course, you would.
- Let's go, 624.
1304
00:55:22,106 --> 00:55:24,925
God bless us, everyone.
1305
00:55:25,025 --> 00:55:28,005
Spirit, tell me if Tiny Tim will live.
1306
00:55:28,105 --> 00:55:29,845
I see an empty seat at the table
1307
00:55:29,945 --> 00:55:31,645
and a crutch without an owner.
1308
00:55:31,745 --> 00:55:34,245
Oh, no, kind spirit,
say he will be spared.
1309
00:55:34,345 --> 00:55:36,165
If he's going to die, he'd better do it
1310
00:55:36,265 --> 00:55:38,405
and decrease the surplus population.
1311
00:55:38,505 --> 00:55:39,725
Is that not what you said?
1312
00:55:39,825 --> 00:55:41,825
Oh, no, no, no.
1313
00:55:42,425 --> 00:55:44,405
Yes, nice work.
1314
00:55:44,505 --> 00:55:45,205
That was awesome.
1315
00:55:45,305 --> 00:55:46,524
What a great rehearsal, you guys.
1316
00:55:46,624 --> 00:55:47,844
Here, high-fives, here we go.
1317
00:55:47,944 --> 00:55:50,164
Okay, um, we're ending a
little bit early today.
1318
00:55:50,264 --> 00:55:53,124
For those of you who are doing the, uh,
1319
00:55:53,224 --> 00:55:54,060
what are, what are they called again?
1320
00:55:54,144 --> 00:55:54,884
Carol-grams.
1321
00:55:54,984 --> 00:55:56,604
Carol-grams, right, of course.
1322
00:55:56,704 --> 00:55:58,284
If you are, go get in your costumes,
1323
00:55:58,384 --> 00:55:59,364
and we'll see you in a little bit.
1324
00:55:59,464 --> 00:56:00,324
That was awesome work.
1325
00:56:00,424 --> 00:56:04,364
Nice job.
1326
00:56:04,464 --> 00:56:05,204
- Let's go.
- Whoo-hoo.
1327
00:56:05,304 --> 00:56:08,923
Yay.
1328
00:56:09,023 --> 00:56:10,003
That was amazing.
1329
00:56:10,103 --> 00:56:11,043
They're the best.
1330
00:56:11,143 --> 00:56:13,083
- Yeah.
- Come on.
1331
00:56:13,183 --> 00:56:16,803
So, um, here is the
carolling schedule for tonight.
1332
00:56:16,903 --> 00:56:17,763
- Hmm.
- Yeah, all the homes are
1333
00:56:17,863 --> 00:56:18,603
within a few blocks.
1334
00:56:18,703 --> 00:56:19,803
Hmm, ooh, very colourful.
1335
00:56:19,903 --> 00:56:21,483
Are we doing all of these tonight?
1336
00:56:21,583 --> 00:56:23,323
Oh, no, just the ones shaded in green.
1337
00:56:23,423 --> 00:56:24,763
- Okay, good.
- Yeah.
1338
00:56:24,863 --> 00:56:25,883
Uh, are you ready to go?
1339
00:56:25,983 --> 00:56:27,442
- Oh, I'm not going.
- Why not?
1340
00:56:27,542 --> 00:56:28,442
Because I don't sing.
1341
00:56:28,542 --> 00:56:29,762
You don't sing?
1342
00:56:29,862 --> 00:56:30,602
You don't sing?
1343
00:56:30,702 --> 00:56:33,402
You don't, you don't sing,
not at birthday parties?
1344
00:56:33,502 --> 00:56:35,322
Little karaoke, rocking karaoke?
1345
00:56:35,422 --> 00:56:36,282
- What?
- Come on.
1346
00:56:36,382 --> 00:56:37,402
Little birthday party stuff?
1347
00:56:37,502 --> 00:56:38,842
No, everybody sings "Happy Birthday."
1348
00:56:38,942 --> 00:56:39,762
Uh.
1349
00:56:39,862 --> 00:56:41,762
Aunt Beth, you used to sing to me.
1350
00:56:41,862 --> 00:56:43,282
Uh.
1351
00:56:43,382 --> 00:56:44,202
Busted.
1352
00:56:44,302 --> 00:56:46,442
But you're all going
in costume anyway, so.
1353
00:56:46,542 --> 00:56:48,441
Uh, well, I'll find you one.
1354
00:56:48,541 --> 00:56:49,281
What?
1355
00:56:49,381 --> 00:56:51,681
I'm pretty sure I won't
fit into a child's costume.
1356
00:56:51,781 --> 00:56:54,121
No, no, I've got the perfect one for you.
1357
00:56:54,221 --> 00:56:55,281
- Oh, really?
- Yep.
1358
00:56:55,381 --> 00:56:56,601
Okay.
1359
00:57:01,861 --> 00:57:04,441
Was this seriously the
only costume you had?
1360
00:57:04,541 --> 00:57:06,321
Well, it was either that or the monkey
1361
00:57:06,421 --> 00:57:07,881
from "The Wizard of Oz," so.
1362
00:57:07,981 --> 00:57:09,640
Okay, fine.
1363
00:57:09,740 --> 00:57:10,480
You look cute as a cat.
1364
00:57:10,580 --> 00:57:11,320
I like this.
1365
00:57:11,420 --> 00:57:14,040
- Oh, thanks.
- Cute as a cat.
1366
00:57:20,140 --> 00:57:22,980
Well, merry Christmas, everyone.
1367
00:57:24,420 --> 00:57:27,080
Thank you so much for coming.
1368
00:57:27,180 --> 00:57:29,080
Did you remember my request?
1369
00:57:29,180 --> 00:57:30,079
We did.
1370
00:57:30,179 --> 00:57:31,359
"Silent Night."
1371
00:57:31,459 --> 00:57:33,119
Okay, here we go.
1372
00:57:33,219 --> 00:57:35,399
One, two, three.
1373
00:57:35,499 --> 00:57:39,679
♪ Silent night ♪
1374
00:57:39,779 --> 00:57:43,639
♪ Holy night ♪
1375
00:57:43,739 --> 00:57:47,639
♪ All is calm ♪
1376
00:57:47,739 --> 00:57:51,478
♪ All is bright ♪
1377
00:57:51,578 --> 00:57:55,398
♪ 'Round yon virgin ♪
1378
00:57:55,498 --> 00:57:59,558
♪ Mother and child ♪
1379
00:57:59,658 --> 00:58:04,658
♪ Holy infant so tender and mild ♪
1380
00:58:07,338 --> 00:58:12,337
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1381
00:58:15,137 --> 00:58:18,617
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1382
00:58:20,657 --> 00:58:21,757
'Kay, sh, sh, sh.
1383
00:58:21,857 --> 00:58:25,877
♪ Silent night ♪
1384
00:58:25,977 --> 00:58:29,717
♪ Holy night ♪
1385
00:58:29,817 --> 00:58:33,476
♪ Shepherds quake ♪
1386
00:58:33,576 --> 00:58:37,036
♪ At the sight ♪
1387
00:58:37,136 --> 00:58:42,136
♪ Glories stream from heaven afar ♪
1388
00:58:44,136 --> 00:58:49,136
♪ Heavenly hosts sing alleluia ♪
1389
00:58:50,696 --> 00:58:55,695
♪ Christ the saviour is born ♪
1390
00:58:57,655 --> 00:59:01,295
♪ Christ the saviour is born ♪
1391
00:59:09,415 --> 00:59:11,515
Okay, great job, everyone,
that's the end of the night.
1392
00:59:11,615 --> 00:59:13,754
Uh, your parents are just
picking you up right over here.
1393
00:59:13,854 --> 00:59:14,874
Great work, woo-hoo.
1394
00:59:14,974 --> 00:59:16,114
- Yeah.
- Whoo.
1395
00:59:16,214 --> 00:59:17,314
Whoo-hoo.
1396
00:59:17,414 --> 00:59:18,154
- Yeah.
- Nice work.
1397
00:59:18,254 --> 00:59:19,834
- High-five.
- Bye, bye.
1398
00:59:19,934 --> 00:59:21,934
- Bye, Auntie.
- Bye.
1399
00:59:23,254 --> 00:59:26,154
Thank you, that was wonderful.
1400
00:59:30,574 --> 00:59:31,994
Thank you.
1401
00:59:32,934 --> 00:59:34,593
- Have a good night.
- Good night.
1402
00:59:35,853 --> 00:59:39,513
Holy moly, guess she
liked our singing, $1,000.
1403
00:59:39,613 --> 00:59:41,633
Oh, wow.
1404
00:59:46,373 --> 00:59:47,633
It's great.
1405
00:59:47,733 --> 00:59:49,193
- What's the matter?
- Hmm?
1406
00:59:49,293 --> 00:59:51,833
You don't seem enthused.
1407
00:59:51,933 --> 00:59:53,353
No, I am.
1408
00:59:53,453 --> 00:59:56,272
I really enjoyed tonight,
and I wanna do more,
1409
00:59:56,372 --> 00:59:58,792
but I get so wrapped up in work.
1410
00:59:58,892 --> 01:00:02,552
Okay, so why don't we make the time?
1411
01:00:02,652 --> 01:00:03,832
What'd you have in mind?
1412
01:00:04,812 --> 01:00:07,672
Um, well, I could put together some ideas,
1413
01:00:07,772 --> 01:00:09,592
like a spreadsheet for
you, and I could send them-
1414
01:00:09,692 --> 01:00:12,932
Can we just, uh, not be so regulated?
1415
01:00:14,292 --> 01:00:16,111
Oh, you mean like, go with the flow?
1416
01:00:16,211 --> 01:00:18,831
Oh, wow, I love when
you say go with the flow.
1417
01:00:18,931 --> 01:00:19,991
I can go with the flow.
1418
01:00:20,091 --> 01:00:22,031
- I am in a cat costume.
- True.
1419
01:00:22,131 --> 01:00:23,151
I can go with the flow.
1420
01:00:23,251 --> 01:00:24,791
Okay, let's go with the flow.
1421
01:00:24,891 --> 01:00:27,471
- All right.
- Let's do it.
1422
01:00:34,131 --> 01:00:35,671
Thank you.
1423
01:00:35,771 --> 01:00:37,110
Merry Christmas.
1424
01:00:37,210 --> 01:00:39,110
Oh, glad you took time off work.
1425
01:00:39,210 --> 01:00:40,310
Must be important.
1426
01:00:40,410 --> 01:00:42,190
Well, um.
1427
01:00:42,290 --> 01:00:43,590
Did you win the lottery?
1428
01:00:43,690 --> 01:00:44,990
What? No.
1429
01:00:45,090 --> 01:00:47,430
Nothing like that.
1430
01:00:47,530 --> 01:00:51,030
Kat, would you say that
I'm sensible, rational,
1431
01:00:51,130 --> 01:00:52,630
um, of sound mind?
1432
01:00:52,730 --> 01:00:53,750
What, are you writing your will?
1433
01:00:53,850 --> 01:00:54,710
Kat.
1434
01:00:54,810 --> 01:00:56,950
Yes, you are very rational,
1435
01:00:57,050 --> 01:00:59,549
like Spock without the pointy ears.
1436
01:00:59,649 --> 01:01:02,029
- Thank you?
- You're welcome.
1437
01:01:02,129 --> 01:01:03,829
'Kay, so I've been seeing this number.
1438
01:01:03,929 --> 01:01:05,229
Hmm.
1439
01:01:05,329 --> 01:01:07,229
Like, it pops up everywhere.
1440
01:01:07,329 --> 01:01:10,349
Okay, like a recurring number?
1441
01:01:10,449 --> 01:01:13,949
Okay, so say I set my alarm for 6:30.
1442
01:01:14,049 --> 01:01:15,549
Goes off at 6:24.
1443
01:01:15,649 --> 01:01:19,268
I bike for five miles, it reads 6.24.
1444
01:01:19,368 --> 01:01:21,508
My timer, it's stuck at-
1445
01:01:21,608 --> 01:01:22,388
6:24.
1446
01:01:22,488 --> 01:01:24,748
Yeah, crazy, right?
1447
01:01:24,848 --> 01:01:26,548
Hmm.
1448
01:01:26,648 --> 01:01:29,068
How long have you been
seeing the number for?
1449
01:01:29,168 --> 01:01:30,828
You remember when I went to
that restaurant with Coley,
1450
01:01:30,928 --> 01:01:32,908
- that Chinese restaurant?
- Yeah.
1451
01:01:33,008 --> 01:01:36,428
It was on the back of the
fortune in the fortune cookie,
1452
01:01:36,528 --> 01:01:38,108
along with a poem.
1453
01:01:38,208 --> 01:01:41,427
Okay, your fortune cookie had a poem?
1454
01:01:43,767 --> 01:01:45,867
"That dream you long for can come true
1455
01:01:45,967 --> 01:01:48,147
with some Christmas magic just for you.
1456
01:01:48,247 --> 01:01:50,307
So make a wish for what you lack.
1457
01:01:50,407 --> 01:01:52,587
Your heart's desire is on the back."
1458
01:01:52,687 --> 01:01:55,007
And on the back it read 624.
1459
01:01:57,087 --> 01:01:59,687
I mean, it is a little crazy.
1460
01:02:00,846 --> 01:02:02,866
Coley thinks it's an angel number.
1461
01:02:02,966 --> 01:02:06,986
She also thinks it might be
connected to my soulmate.
1462
01:02:07,086 --> 01:02:08,266
So what was your wish?
1463
01:02:08,366 --> 01:02:13,286
I wished for the fairy tale,
fall in love, have a family.
1464
01:02:14,646 --> 01:02:16,646
Is it Nate?
1465
01:02:17,086 --> 01:02:18,266
I don't know. Maybe?
1466
01:02:18,366 --> 01:02:22,145
Oh, my gosh, Beth,
you are falling for him.
1467
01:02:22,245 --> 01:02:23,785
Kat.
1468
01:02:23,885 --> 01:02:25,505
Okay, I have an idea.
1469
01:02:25,605 --> 01:02:27,665
Why don't you and Nate come
over for dinner tonight?
1470
01:02:27,765 --> 01:02:29,105
- Tonight?
- Yes, tonight,
1471
01:02:29,205 --> 01:02:31,265
impromptu, I know.
1472
01:02:31,365 --> 01:02:32,465
Oh, come on.
1473
01:02:32,565 --> 01:02:35,665
- Be spontaneous.
- Okay, okay, okay.
1474
01:02:37,885 --> 01:02:38,625
Oh.
1475
01:02:41,444 --> 01:02:42,504
It smells spicy.
1476
01:02:42,604 --> 01:02:43,344
What is it?
1477
01:02:43,444 --> 01:02:44,664
It's mulled wine.
1478
01:02:44,764 --> 01:02:45,784
You're drinking mouldy wine?
1479
01:02:45,884 --> 01:02:50,024
No, not mouldy wine, mulled wine.
1480
01:02:50,124 --> 01:02:52,744
I still like hot chocolate better.
1481
01:02:52,844 --> 01:02:54,824
Um, a toast.
1482
01:02:54,924 --> 01:02:56,304
Yes.
1483
01:02:56,404 --> 01:03:00,664
To the best production of
"A Christmas Carol" ever.
1484
01:03:00,764 --> 01:03:01,504
Aw.
1485
01:03:01,604 --> 01:03:02,343
Hear, hear.
1486
01:03:02,443 --> 01:03:03,903
And to the best Scrooge ever.
1487
01:03:04,843 --> 01:03:05,903
And to the best Scrooge ever.
1488
01:03:06,003 --> 01:03:08,223
Best.
1489
01:03:08,323 --> 01:03:10,263
- I hope it's not too scary.
- Mom.
1490
01:03:10,363 --> 01:03:13,103
Okay, this is exactly how
your mom got her nickname,
1491
01:03:13,203 --> 01:03:16,383
- Scaredy Kat.
- Oh, my gosh, no, no.
1492
01:03:16,483 --> 01:03:18,303
The ghosts are the coolest part, Mom.
1493
01:03:18,403 --> 01:03:20,703
Okay, well they're a little creepy.
1494
01:03:20,803 --> 01:03:21,583
No.
1495
01:03:21,683 --> 01:03:23,622
Just that recurring
number Kat keeps seeing.
1496
01:03:23,722 --> 01:03:24,462
Mm, mm-hmm.
1497
01:03:24,562 --> 01:03:26,222
You're seeing a recurring number?
1498
01:03:26,322 --> 01:03:27,822
Oh, um.
1499
01:03:27,922 --> 01:03:29,262
Well, what number is it?
1500
01:03:29,362 --> 01:03:31,742
Yeah, what's the number, Auntie?
1501
01:03:31,842 --> 01:03:33,022
It's nothing, really.
1502
01:03:33,122 --> 01:03:34,942
Can we just go inside and eat, please?
1503
01:03:35,042 --> 01:03:36,742
Come on, enlighten us.
1504
01:03:36,842 --> 01:03:39,022
Apparently, it's an angel number.
1505
01:03:39,122 --> 01:03:39,862
- Ooh.
- Wait, are the numbers
1506
01:03:39,962 --> 01:03:41,822
- from angels?
- They must be.
1507
01:03:41,922 --> 01:03:43,262
- No, they're not.
- Yes.
1508
01:03:43,362 --> 01:03:45,221
- They're not.
- No, no, I love this.
1509
01:03:45,321 --> 01:03:46,101
This is great.
1510
01:03:46,201 --> 01:03:47,741
I mean, we all need a
little magic in our lives.
1511
01:03:47,841 --> 01:03:48,861
- Yeah.
- Sometimes you just need
1512
01:03:48,961 --> 01:03:52,861
- to, you know, believe.
- Hmm, to believing.
1513
01:03:52,961 --> 01:03:53,701
Mm-hmm.
1514
01:03:53,801 --> 01:03:54,861
- Believing.
- Oh, yeah.
1515
01:03:54,961 --> 01:03:55,741
To believing.
1516
01:04:00,641 --> 01:04:01,981
Wow, these lights.
1517
01:04:02,081 --> 01:04:03,261
Really is a magical time of the year.
1518
01:04:03,361 --> 01:04:04,460
I think we've had
1519
01:04:04,560 --> 01:04:05,900
enough magic for one night.
1520
01:04:06,000 --> 01:04:08,060
Oh, come on, you should feel honoured
1521
01:04:08,160 --> 01:04:09,420
that the angels chose you.
1522
01:04:09,520 --> 01:04:12,100
Nate, don't.
1523
01:04:12,200 --> 01:04:14,460
Look, I'm not saying that I believe
1524
01:04:14,560 --> 01:04:16,500
in any of that angel business.
1525
01:04:16,600 --> 01:04:18,820
- Good.
- But I'm also not saying
1526
01:04:18,920 --> 01:04:20,820
that I don't believe in it.
1527
01:04:20,920 --> 01:04:22,260
You know, whether you
believe in it or not,
1528
01:04:22,360 --> 01:04:25,779
I'm just saying that maybe
you should stop fighting it,
1529
01:04:25,879 --> 01:04:27,339
you know?
1530
01:04:27,439 --> 01:04:29,299
Just go with the flow.
1531
01:04:29,399 --> 01:04:30,819
See where it takes you.
1532
01:04:30,919 --> 01:04:33,619
All right, I like that.
1533
01:04:33,719 --> 01:04:34,979
Thank you.
1534
01:04:35,079 --> 01:04:36,619
You're welcome.
1535
01:04:36,719 --> 01:04:40,339
Oh, I thought of something that
we could maybe do together,
1536
01:04:40,439 --> 01:04:43,859
uh, to help me enjoy the
season like you had suggested.
1537
01:04:43,959 --> 01:04:45,959
Okay.
1538
01:04:47,038 --> 01:04:49,258
How do you feel about
taking the day off tomorrow?
1539
01:04:49,358 --> 01:04:51,578
- Tomorrow?
- Mm-hmm, me and you,
1540
01:04:51,678 --> 01:04:54,758
tomorrow, no work, what do you think?
1541
01:04:56,198 --> 01:04:59,338
Oh, what do you have in mind?
1542
01:04:59,438 --> 01:05:00,458
Do you like surprises?
1543
01:05:01,518 --> 01:05:02,538
About as much as you do.
1544
01:05:04,078 --> 01:05:06,558
Great, okay, um, dress warm.
1545
01:05:07,757 --> 01:05:09,757
- Okay.
- Mm-hmm.
1546
01:05:11,277 --> 01:05:14,497
- I'm that way.
- I'm, uh, that way.
1547
01:05:14,597 --> 01:05:15,977
- Yeah.
- Yeah, okay.
1548
01:05:16,077 --> 01:05:18,137
- Good night.
- Good night.
1549
01:05:18,237 --> 01:05:20,017
- Good night, Nate.
- See you tomorrow.
1550
01:05:31,636 --> 01:05:32,856
Hey, Mindy, play-
1551
01:05:32,956 --> 01:05:34,056
♪ Deck the halls ♪
1552
01:05:34,156 --> 01:05:38,256
♪ With boughs of holly ♪
1553
01:05:38,356 --> 01:05:43,136
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1554
01:05:44,036 --> 01:05:45,416
♪ Fa, la, la, la, la ♪
1555
01:05:45,516 --> 01:05:47,616
♪ La, la, la, la ♪
1556
01:05:47,716 --> 01:05:51,135
♪ Fill the mead cup, drain the barrel ♪
1557
01:05:51,235 --> 01:05:52,095
♪ Fa, la, la, la ♪
1558
01:05:52,195 --> 01:05:54,815
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1559
01:05:54,915 --> 01:05:59,075
♪ Sing the ancient yuletide carol ♪
1560
01:06:00,435 --> 01:06:02,055
♪ Fa, la, la, la, la ♪
1561
01:06:02,155 --> 01:06:04,915
♪ La, la, la, la ♪
1562
01:06:09,314 --> 01:06:10,774
Okay.
1563
01:06:10,874 --> 01:06:13,694
All right, this is a lot of snow.
1564
01:06:14,594 --> 01:06:17,374
This is how you wanna spend
the season, manual labour?
1565
01:06:17,474 --> 01:06:19,934
Mm-mm, random act of kindness.
1566
01:06:22,314 --> 01:06:23,334
- I love it.
- Good,
1567
01:06:23,434 --> 01:06:25,654
because this is only the first stop.
1568
01:06:25,754 --> 01:06:28,054
What, we're shovelling driveways all day?
1569
01:06:28,154 --> 01:06:29,534
No, you will see.
1570
01:06:29,634 --> 01:06:30,733
It is a surprise.
1571
01:06:30,833 --> 01:06:33,093
I thought, what, I thought
you liked surprises?
1572
01:06:33,193 --> 01:06:35,053
I mean, I like planning them.
1573
01:06:35,153 --> 01:06:36,613
But for you...
1574
01:06:36,713 --> 01:06:38,373
You'll make an exception?
1575
01:06:39,593 --> 01:06:42,133
- Yeah, I guess so.
- All right.
1576
01:06:43,153 --> 01:06:47,933
♪ And while them faithful words we know ♪
1577
01:06:48,033 --> 01:06:49,013
Whoo.
1578
01:06:49,113 --> 01:06:54,112
♪ There's peace on Earth
this Christmas night ♪
1579
01:06:58,632 --> 01:07:01,972
Christmas pop quiz, what's
your favourite Christmas song?
1580
01:07:02,072 --> 01:07:04,812
Ooh, um, Nat King Cole,
1581
01:07:04,912 --> 01:07:06,732
"Chestnuts Roasting on an Open Fire."
1582
01:07:06,832 --> 01:07:07,532
Nice.
1583
01:07:08,472 --> 01:07:10,132
Uh, I'd have to go Springsteen,
1584
01:07:10,232 --> 01:07:11,411
"Santa Claus Is Comin' to Town."
1585
01:07:11,511 --> 01:07:13,571
- Okay, yeah.
- Mm-hmm, mm-hmm.
1586
01:07:13,671 --> 01:07:15,571
Um, favourite Christmas movie?
1587
01:07:15,671 --> 01:07:18,971
Mm, "Single and Ready to Jingle."
1588
01:07:19,071 --> 01:07:20,651
- Good one.
- Mm-hmm.
1589
01:07:20,751 --> 01:07:21,571
Favourite scene?
1590
01:07:21,671 --> 01:07:22,731
Well, the end,
1591
01:07:22,831 --> 01:07:24,691
when they get together
and kiss, of course.
1592
01:07:24,791 --> 01:07:27,531
Ah, a hopeless romantic, okay.
1593
01:07:27,631 --> 01:07:28,451
You're full of surprises.
1594
01:07:30,231 --> 01:07:31,331
You, too.
1595
01:07:41,910 --> 01:07:43,930
- Hey.
- Yeah?
1596
01:07:44,030 --> 01:07:44,970
Whoa, hey.
1597
01:07:45,910 --> 01:07:47,410
What? What?
1598
01:07:47,510 --> 01:07:48,730
This was your idea.
1599
01:07:48,830 --> 01:07:50,970
What? No, no, no.
1600
01:07:54,549 --> 01:07:57,209
Okay, listen, I, truce, I was,
1601
01:07:57,309 --> 01:07:59,729
oh, my, oh, my goodness.
1602
01:08:01,149 --> 01:08:02,009
Whoa.
1603
01:08:02,109 --> 01:08:03,609
- Hi.
- Hi.
1604
01:08:06,789 --> 01:08:07,529
Don't.
1605
01:08:07,629 --> 01:08:09,129
I will, look, what is that?
1606
01:08:09,229 --> 01:08:10,289
Is that a?
1607
01:08:12,149 --> 01:08:12,865
You're going in the snowbank.
1608
01:08:14,148 --> 01:08:15,848
- I'm throwing you.
- No.
1609
01:08:23,828 --> 01:08:25,528
Um.
1610
01:08:25,628 --> 01:08:26,408
Not bad.
1611
01:08:26,508 --> 01:08:28,368
- Hmm.
- So that was our first stop
1612
01:08:28,468 --> 01:08:30,168
on our random-acts-of-kindness tour.
1613
01:08:30,268 --> 01:08:32,488
'Kay, so what's our next stop?
1614
01:08:32,588 --> 01:08:33,928
It's a surprise.
1615
01:08:34,028 --> 01:08:34,967
Follow moi.
1616
01:08:36,907 --> 01:08:38,287
All right.
1617
01:08:43,187 --> 01:08:44,607
Hi.
1618
01:08:47,947 --> 01:08:50,267
- Thank you.
- Merry Christmas.
1619
01:08:52,347 --> 01:08:55,247
Merry Christmas, hi.
1620
01:08:55,347 --> 01:08:57,346
Merry Christmas.
1621
01:08:57,786 --> 01:08:58,966
Oh, thank you.
1622
01:08:59,066 --> 01:09:01,166
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1623
01:09:01,266 --> 01:09:03,086
Merry Christmas.
1624
01:09:03,186 --> 01:09:03,926
- Hello.
- Come get
1625
01:09:04,026 --> 01:09:06,646
your gift wrapping for charity.
1626
01:09:06,746 --> 01:09:08,526
Merry Christmas, oh, oh, oh, sorry.
1627
01:09:08,626 --> 01:09:10,126
That's, one.
1628
01:09:10,226 --> 01:09:11,886
Here, there you go.
1629
01:09:11,986 --> 01:09:14,126
- Merry Christmas.
- That one.
1630
01:09:23,105 --> 01:09:25,105
This one, this one.
1631
01:09:26,785 --> 01:09:29,045
Thank you, and a merry Christmas.
1632
01:09:29,145 --> 01:09:30,565
Nice.
1633
01:09:30,665 --> 01:09:33,205
Thank you for today, it was-
1634
01:09:33,305 --> 01:09:34,285
- Magic?
- magic.
1635
01:09:38,544 --> 01:09:43,224
I would love to end today
with a random act of eating.
1636
01:09:44,344 --> 01:09:46,684
But, uh, tomorrow, the show opens, so.
1637
01:09:46,784 --> 01:09:48,084
Yeah, no, it's fine.
1638
01:09:48,184 --> 01:09:50,844
I have an early morning, too.
1639
01:09:57,783 --> 01:09:59,843
So I'll see you at the show tomorrow?
1640
01:09:59,943 --> 01:10:01,363
Yeah.
1641
01:10:01,463 --> 01:10:02,923
'Kay.
1642
01:10:03,023 --> 01:10:04,923
Good night, Beth.
1643
01:10:05,023 --> 01:10:07,023
Good night, Nate.
1644
01:10:26,942 --> 01:10:29,402
Okay, we're giving Santa a black beard.
1645
01:10:29,502 --> 01:10:30,202
Yeah, why not?
1646
01:10:30,302 --> 01:10:32,562
I mean, he wasn't always old and grey.
1647
01:10:32,662 --> 01:10:34,202
Might give him an eye patch, too.
1648
01:10:36,382 --> 01:10:37,402
Is this the last batch?
1649
01:10:37,502 --> 01:10:38,922
Uh, I don't know.
1650
01:10:39,022 --> 01:10:41,081
Hmm.
1651
01:10:42,021 --> 01:10:43,681
I might make one more.
1652
01:10:43,781 --> 01:10:44,801
Might?
1653
01:10:44,901 --> 01:10:46,201
I don't know, we'll see, go with the flow.
1654
01:10:46,301 --> 01:10:47,481
- Okay.
- Hmm.
1655
01:10:47,581 --> 01:10:48,641
Um.
1656
01:10:48,741 --> 01:10:49,481
What?
1657
01:10:49,581 --> 01:10:50,841
What is going on with you?
1658
01:10:50,941 --> 01:10:53,481
You always make an
exact number of cookies.
1659
01:10:53,581 --> 01:10:58,001
And now, it's go with
the flow, smiley faces.
1660
01:10:58,101 --> 01:11:00,400
And since when do you whistle?
1661
01:11:00,500 --> 01:11:02,860
Okay, I, you know, I mean,
1662
01:11:04,740 --> 01:11:06,740
I had a good day.
1663
01:11:07,180 --> 01:11:08,600
Okay.
1664
01:11:08,700 --> 01:11:11,800
Maybe it's because you spent it with Nate?
1665
01:11:11,900 --> 01:11:13,280
Maybe.
1666
01:11:15,500 --> 01:11:20,040
You, girl, are finally
making time for a relationship.
1667
01:11:22,499 --> 01:11:23,439
Sorry.
1668
01:11:23,539 --> 01:11:25,539
It's okay.
1669
01:11:27,699 --> 01:11:29,399
Huh.
1670
01:11:29,499 --> 01:11:31,159
I see what you mean about the timer.
1671
01:11:31,259 --> 01:11:33,319
Oh, yeah, it is stuck.
1672
01:11:34,459 --> 01:11:36,479
Remember what they
said about angel numbers.
1673
01:11:36,579 --> 01:11:37,599
You won't stop seeing it
1674
01:11:37,699 --> 01:11:40,799
until you fulfil your heart's desire.
1675
01:11:40,899 --> 01:11:42,518
Hello, it's Nate.
1676
01:11:42,618 --> 01:11:45,158
Nate is your heart's desire.
1677
01:11:45,258 --> 01:11:47,478
That was your wish.
1678
01:11:47,578 --> 01:11:48,558
Okay, listen.
1679
01:11:48,658 --> 01:11:50,598
I, um,
1680
01:11:53,778 --> 01:11:56,438
I didn't wish for Nate specifically,
1681
01:11:56,538 --> 01:11:58,818
but, um, I wished for love.
1682
01:12:02,657 --> 01:12:04,037
There, I said it.
1683
01:12:04,137 --> 01:12:06,157
Beth, your wish is coming true.
1684
01:12:06,257 --> 01:12:08,797
Let's, let's not pop the champagne yet
1685
01:12:08,897 --> 01:12:10,897
'cause Nate is, he's-
1686
01:12:11,977 --> 01:12:13,677
He's what?
1687
01:12:13,777 --> 01:12:15,037
We're very different.
1688
01:12:15,137 --> 01:12:16,477
Okay, different is good.
1689
01:12:16,577 --> 01:12:18,077
Yeah, it can be.
1690
01:12:18,177 --> 01:12:23,177
I agree, but my concern is that
he's, he's still not taking
1691
01:12:23,656 --> 01:12:25,836
the theatre's finances seriously.
1692
01:12:25,936 --> 01:12:27,516
You can help him with that.
1693
01:12:27,616 --> 01:12:30,156
Beth, you're so smart.
1694
01:12:30,256 --> 01:12:32,256
Thanks.
1695
01:12:32,736 --> 01:12:35,956
But he needs to take it to
heart himself first, you know?
1696
01:12:36,056 --> 01:12:37,876
Maybe talk to him.
1697
01:12:37,976 --> 01:12:39,976
I'm sure he'll agree.
1698
01:12:42,056 --> 01:12:42,996
You're right.
1699
01:12:43,096 --> 01:12:45,595
I know. I just talk to him.
1700
01:12:45,695 --> 01:12:47,435
I'll talk to him.
1701
01:12:47,535 --> 01:12:48,395
Thanks.
1702
01:12:48,495 --> 01:12:50,555
I don't know why I
didn't think of that myself
1703
01:12:50,655 --> 01:12:53,875
but I, I will, yes, I'll talk to him.
1704
01:12:53,975 --> 01:12:57,195
Hey, did you ever figure out
what 624 has to do with Nate?
1705
01:12:57,295 --> 01:12:58,915
No, I have no idea about any of that.
1706
01:12:59,015 --> 01:13:00,115
And can you please put that down?
1707
01:13:00,215 --> 01:13:01,795
Hey, what-
1708
01:13:01,895 --> 01:13:03,955
- Mm.
- are you doing?
1709
01:13:04,055 --> 01:13:05,674
I earned this.
1710
01:13:13,414 --> 01:13:14,754
Hey.
1711
01:13:14,854 --> 01:13:16,594
Hi.
1712
01:13:16,694 --> 01:13:18,154
Christmas cookies, as promised.
1713
01:13:18,254 --> 01:13:19,994
Oh, yum, thank you.
1714
01:13:20,094 --> 01:13:21,114
I know you're swamped, so.
1715
01:13:21,214 --> 01:13:23,194
Yeah, no, but, um, we should
hang out after the show.
1716
01:13:23,294 --> 01:13:24,514
- Yeah, for sure.
- Okay.
1717
01:13:24,614 --> 01:13:25,913
- Break a leg?
- Oh, thank you.
1718
01:13:28,173 --> 01:13:28,953
What?
1719
01:13:29,053 --> 01:13:30,593
Nothing, I'll see you after the show.
1720
01:13:30,693 --> 01:13:31,913
- Okay, see you in a bit.
- 'Kay.
1721
01:13:55,852 --> 01:13:57,872
Jacob, just leave me alone.
1722
01:13:57,972 --> 01:14:00,632
Tonight, you will be
haunted by three spirits.
1723
01:14:00,732 --> 01:14:03,072
Is that the hope and chance you mentioned?
1724
01:14:03,172 --> 01:14:04,472
It is.
1725
01:14:04,572 --> 01:14:05,472
I think I'd rather not.
1726
01:14:07,651 --> 01:14:08,991
Ooh.
1727
01:14:13,291 --> 01:14:14,191
- Oh.
- Okay, guys, go,
1728
01:14:14,291 --> 01:14:16,511
go, go, go, go, go, across the stage.
1729
01:14:18,331 --> 01:14:19,151
Bah humbug.
1730
01:14:20,571 --> 01:14:22,671
Bah humbug.
1731
01:14:40,930 --> 01:14:43,030
♪ Don't matter the sun won't shine ♪
1732
01:14:43,130 --> 01:14:45,550
♪ It don't matter what time it is, babe ♪
1733
01:14:45,650 --> 01:14:47,470
♪ Don't matter the sky is falling ♪
1734
01:14:47,570 --> 01:14:51,469
♪ Just know that I love you, yeah ♪
1735
01:15:00,049 --> 01:15:02,309
♪ Oh, now merry Christmas ♪
1736
01:15:08,049 --> 01:15:09,868
We did it, Mr. Matthews, we did it.
1737
01:15:09,968 --> 01:15:11,788
Riley, you're still in your wardrobe.
1738
01:15:11,888 --> 01:15:13,188
You were fantastic.
1739
01:15:13,288 --> 01:15:14,028
Thank you.
1740
01:15:14,128 --> 01:15:16,548
- We think so, too.
- Yes, we do.
1741
01:15:17,448 --> 01:15:18,828
You are such a star.
1742
01:15:18,928 --> 01:15:21,068
- Thanks, Aunt Beth.
- Yeah.
1743
01:15:21,168 --> 01:15:23,228
All right, Riley, I think it's time for us
1744
01:15:23,328 --> 01:15:25,148
to get to the after-party.
1745
01:15:25,248 --> 01:15:26,188
After-party?
1746
01:15:26,288 --> 01:15:28,188
I didn't know there was an after-party.
1747
01:15:28,288 --> 01:15:29,948
Mm.
1748
01:15:30,048 --> 01:15:31,067
Mm.
1749
01:15:31,167 --> 01:15:33,467
Oh, uh, right.
1750
01:15:33,567 --> 01:15:36,187
The, the, um, the, the thing that-
1751
01:15:36,287 --> 01:15:37,547
- Mm, mm-hmm.
- I knew.
1752
01:15:37,647 --> 01:15:39,467
- Mm-hmm.
- I'll get you a swag bag.
1753
01:15:39,567 --> 01:15:40,947
Thank you.
1754
01:15:41,047 --> 01:15:42,427
- Come on, Scrooge, let's go.
- Let's go.
1755
01:15:42,527 --> 01:15:43,387
- Bye.
- Bye.
1756
01:15:43,487 --> 01:15:45,487
- Bye.
- Bye.
1757
01:15:49,607 --> 01:15:51,026
Oh, Phil, come on, man.
1758
01:15:51,126 --> 01:15:52,346
Guess Phil's shutting it down.
1759
01:15:52,446 --> 01:15:54,346
I think so.
1760
01:15:56,446 --> 01:15:57,586
Nate, that was really great.
1761
01:15:57,686 --> 01:16:00,666
- Ah, the kids.
- I know.
1762
01:16:00,766 --> 01:16:03,226
Weren't they so,
didn't they do such a good job?
1763
01:16:03,326 --> 01:16:04,586
Yeah, they really did.
1764
01:16:04,686 --> 01:16:05,586
- Riley.
- Oh.
1765
01:16:05,686 --> 01:16:06,626
She was so amazing.
1766
01:16:06,726 --> 01:16:09,126
- I'm so proud of her.
- Me too.
1767
01:16:11,166 --> 01:16:12,705
What?
1768
01:16:12,805 --> 01:16:13,985
Is something wrong?
1769
01:16:14,085 --> 01:16:18,145
Uh, no, it, it can wait.
1770
01:16:18,245 --> 01:16:19,625
What?
1771
01:16:19,725 --> 01:16:21,185
Oh, come on, tell me.
1772
01:16:21,285 --> 01:16:23,265
Yesterday you were so up,
and now you're, I mean,
1773
01:16:23,365 --> 01:16:25,585
I don't know what, what is it?
1774
01:16:25,685 --> 01:16:27,685
Uh, okay.
1775
01:16:28,645 --> 01:16:30,185
I was in your office before the show,
1776
01:16:30,285 --> 01:16:33,544
and I saw a bill on your desk for $3,500,
1777
01:16:33,644 --> 01:16:35,384
and it said final notice.
1778
01:16:35,484 --> 01:16:37,184
Right.
1779
01:16:37,284 --> 01:16:38,744
It's just I hadn't seen it before, so-
1780
01:16:38,844 --> 01:16:41,004
I didn't give it to you.
1781
01:16:42,044 --> 01:16:43,544
- Why?
- Well, I didn't have it.
1782
01:16:43,644 --> 01:16:45,384
I didn't have the bill,
and then, when I got it,
1783
01:16:45,484 --> 01:16:47,784
I was just, I knew that
you would freak out so-
1784
01:16:47,884 --> 01:16:49,984
Nate, $3,500, that's a lot of money.
1785
01:16:50,084 --> 01:16:51,384
What's it for?
1786
01:16:51,484 --> 01:16:53,623
The lease.
1787
01:16:53,723 --> 01:16:54,703
Oh, Nate.
1788
01:16:54,803 --> 01:16:58,743
But Beth, it's, it's not,
they're not going to evict us.
1789
01:16:58,843 --> 01:17:00,783
I mean, we go through the
same charade every year.
1790
01:17:00,883 --> 01:17:03,103
No, you don't get it, Nate.
1791
01:17:03,203 --> 01:17:05,743
You put on the most amazing
shows, but next year,
1792
01:17:05,843 --> 01:17:07,343
you're not gonna have
a stage to put them on.
1793
01:17:07,443 --> 01:17:08,943
- Beth, you don't understand.
- No, I do understand.
1794
01:17:09,043 --> 01:17:12,463
I understand that your
theatre is going to fail.
1795
01:17:12,563 --> 01:17:14,302
It's gonna work out. It always does.
1796
01:17:14,402 --> 01:17:16,142
And what if it doesn't?
1797
01:17:16,242 --> 01:17:17,542
What if the theatre goes under?
1798
01:17:17,642 --> 01:17:21,782
- You worry too much.
- No, it's not about worrying.
1799
01:17:21,882 --> 01:17:23,702
It's about taking ownership.
1800
01:17:23,802 --> 01:17:25,262
A lot of people depend on you.
1801
01:17:25,362 --> 01:17:28,342
- Beth.
- Do you think about,
1802
01:17:28,442 --> 01:17:31,982
if this theatre fails,
think about all the kids,
1803
01:17:32,082 --> 01:17:34,142
all the awkward, shy kids
1804
01:17:34,242 --> 01:17:36,701
that are never gonna have a
chance to find themselves.
1805
01:17:36,801 --> 01:17:38,101
Do you ever think about them?
1806
01:17:38,201 --> 01:17:40,201
Of course,
1807
01:17:41,521 --> 01:17:43,341
and not just in terms
of dollars and cents.
1808
01:17:43,441 --> 01:17:44,141
No, that is not
1809
01:17:44,241 --> 01:17:44,981
- what I'm saying.
- Oh, come on.
1810
01:17:45,081 --> 01:17:48,061
That's all you think about is money.
1811
01:17:49,201 --> 01:17:51,261
And I get it.
1812
01:17:51,361 --> 01:17:53,841
Okay, I get it. It's your job.
1813
01:17:56,080 --> 01:17:58,080
Where's the passion?
1814
01:18:03,080 --> 01:18:05,080
Nate, I, I tried.
1815
01:18:08,640 --> 01:18:11,480
I really did, but I can't do this.
1816
01:18:13,240 --> 01:18:14,420
Do what?
1817
01:18:14,520 --> 01:18:16,519
This.
1818
01:18:16,919 --> 01:18:18,919
You.
1819
01:18:21,999 --> 01:18:23,999
Good luck and, um,
1820
01:18:28,119 --> 01:18:32,019
merry Christmas.
1821
01:18:32,119 --> 01:18:34,119
And one other thing,
1822
01:18:36,039 --> 01:18:40,098
don't ever accuse me
of not having passion.
1823
01:18:54,478 --> 01:18:59,477
♪ And we're dreaming again ♪
1824
01:19:01,557 --> 01:19:06,557
♪ This is Christmas we love, we love ♪
1825
01:19:08,757 --> 01:19:13,757
♪ And in my dreams, oh,
my love, I remember ♪
1826
01:19:16,117 --> 01:19:20,436
♪ You're the reason we build a love ♪
1827
01:19:24,796 --> 01:19:27,256
Uh-huh, I thought I'd find you working.
1828
01:19:27,356 --> 01:19:28,696
Hey, Coley.
1829
01:19:28,796 --> 01:19:30,056
"Hey, Coley"?
1830
01:19:30,156 --> 01:19:31,816
What about "Merry Christmas"?
1831
01:19:32,756 --> 01:19:33,776
Didn't you get the memo?
1832
01:19:33,876 --> 01:19:35,776
It's Christmas Eve, girl.
1833
01:19:35,876 --> 01:19:38,296
Merry Christmas.
1834
01:19:45,955 --> 01:19:47,055
Okay, that's it.
1835
01:19:47,155 --> 01:19:49,175
I forbid you to work on Christmas Eve.
1836
01:19:49,275 --> 01:19:50,615
You forbid me?
1837
01:19:50,715 --> 01:19:51,455
What are you, my mom?
1838
01:19:51,555 --> 01:19:53,135
Are you gonna just ground me next?
1839
01:19:53,235 --> 01:19:54,455
- And, hey, Coley.
- It's closing time,
1840
01:19:54,555 --> 01:19:56,495
Grinchy-poo.
1841
01:19:57,595 --> 01:19:58,495
You have been moping,
1842
01:20:00,355 --> 01:20:01,054
you have been moping,
1843
01:20:03,554 --> 01:20:05,414
you have been moping around all week
1844
01:20:05,514 --> 01:20:07,134
ever since your little spat with Nate.
1845
01:20:07,234 --> 01:20:09,414
- I haven't been moping.
- Moping and working.
1846
01:20:09,514 --> 01:20:10,334
You've been working.
1847
01:20:10,434 --> 01:20:13,094
I'm not working now, and neither are you.
1848
01:20:13,194 --> 01:20:13,934
So let's go.
1849
01:20:14,034 --> 01:20:15,614
Let's get this Christmas Eve started.
1850
01:20:15,714 --> 01:20:17,294
Aren't you coming to Kat's later?
1851
01:20:17,394 --> 01:20:19,014
Yeah, that's later tonight.
1852
01:20:19,114 --> 01:20:22,053
The day is young, and
so are we, so let's go.
1853
01:20:22,153 --> 01:20:24,933
Wait, wait, wait,
where do you even wanna go?
1854
01:20:25,033 --> 01:20:27,413
To your favourite spot, of course.
1855
01:20:27,513 --> 01:20:28,733
Come on, you'll find out.
1856
01:20:28,833 --> 01:20:29,813
- Get changed.
- I just,
1857
01:20:29,913 --> 01:20:32,693
okay, I just have like,
two more, maybe three,
1858
01:20:32,793 --> 01:20:35,093
- actually like 39-
- Beth, no, come on.
1859
01:20:35,193 --> 01:20:36,533
- Let's go.
- Okay, all right, okay,
1860
01:20:36,633 --> 01:20:37,493
- just one more-
- Come on.
1861
01:20:37,593 --> 01:20:39,253
- Get changed.
- Okay, okay.
1862
01:20:42,912 --> 01:20:45,572
♪ Da, da, da, dee, da, da, doo ♪
1863
01:20:45,672 --> 01:20:46,492
Mm-hmm.
1864
01:20:46,592 --> 01:20:47,772
♪ Da, da, da, da, da, da, dee ♪
1865
01:20:47,872 --> 01:20:48,612
Okay.
1866
01:20:51,192 --> 01:20:53,192
There you go.
1867
01:20:53,512 --> 01:20:54,812
Merry Christmas, Beth.
1868
01:20:54,912 --> 01:20:56,812
Merry Christmas, Coley,
and thank you so much.
1869
01:20:56,912 --> 01:20:57,972
You know, you were 100% right.
1870
01:20:58,072 --> 01:20:58,812
This is exactly
1871
01:20:58,912 --> 01:20:59,652
- what I needed.
- Mm-hmm.
1872
01:20:59,752 --> 01:21:02,252
You're very welcome.
1873
01:21:02,352 --> 01:21:04,451
Hey, are you still seeing
that number everywhere?
1874
01:21:04,551 --> 01:21:05,771
Oh, yeah.
1875
01:21:05,871 --> 01:21:08,771
Hmm, I guess you haven't
filled your heart's desire yet.
1876
01:21:08,871 --> 01:21:10,691
- Coley, can we not?
- You know, I was so sure
1877
01:21:10,791 --> 01:21:12,531
- that Nate was it.
- Okay,
1878
01:21:12,631 --> 01:21:14,891
no more angel numbers for today.
1879
01:21:14,991 --> 01:21:17,091
A toast.
1880
01:21:17,191 --> 01:21:20,511
To only believing in things I can prove,
1881
01:21:22,351 --> 01:21:23,450
like math solutions.
1882
01:21:24,790 --> 01:21:25,730
Cheers.
1883
01:21:25,830 --> 01:21:30,890
You're on your own with that one.
1884
01:21:30,990 --> 01:21:32,370
- Hmm, thank you.
- Oh, not again.
1885
01:21:33,310 --> 01:21:35,210
My favourite part.
1886
01:21:40,470 --> 01:21:43,450
"If you want the rainbow, you
have to put up with the rain."
1887
01:21:43,550 --> 01:21:45,489
- Mm.
- Hmm.
1888
01:21:45,589 --> 01:21:48,009
Not with these umbrellas.
1889
01:21:48,109 --> 01:21:49,569
Okay, now open yours.
1890
01:21:49,669 --> 01:21:50,649
No, no, you can have mine.
1891
01:21:50,749 --> 01:21:52,569
Oh, no, no, no, Beth, come
on, you have to be strong.
1892
01:21:52,669 --> 01:21:55,289
Hey, maybe it's a new number.
1893
01:21:55,389 --> 01:21:57,089
Exactly, and then, I'll be waking up
1894
01:21:57,189 --> 01:21:58,569
at 4:24 every morning?
1895
01:21:58,669 --> 01:22:00,009
Beth, just open it, please,
1896
01:22:00,109 --> 01:22:00,865
- please, please, please-
- Okay, okay.
1897
01:22:00,949 --> 01:22:04,649
- please, please, please.
- Okay, okay.
1898
01:22:11,188 --> 01:22:11,928
There.
1899
01:22:12,868 --> 01:22:14,048
Okay, hold on, hold on.
1900
01:22:14,148 --> 01:22:15,488
I can't believe you.
1901
01:22:15,588 --> 01:22:16,448
Oh, it's Kat.
1902
01:22:16,548 --> 01:22:17,688
Oh, we are late.
1903
01:22:17,788 --> 01:22:18,848
How did we get so late?
1904
01:22:18,948 --> 01:22:20,448
Hey, no, you can't go
until you read your fortune.
1905
01:22:20,548 --> 01:22:21,728
Oh, yeah, I can. Watch me.
1906
01:22:21,828 --> 01:22:23,768
Beth.
1907
01:22:23,868 --> 01:22:24,888
Oh, and I've got this.
1908
01:22:24,988 --> 01:22:26,167
Oh, no, no, no, you got the last one.
1909
01:22:26,267 --> 01:22:28,247
No, it's mine. Give it to me.
1910
01:22:28,347 --> 01:22:29,447
Merry Christmas.
1911
01:22:29,547 --> 01:22:30,247
Okay.
1912
01:22:30,347 --> 01:22:32,247
- Come on, we're late.
- Merry Christmas, oh.
1913
01:22:32,347 --> 01:22:33,127
- Come on.
- Okay.
1914
01:22:33,227 --> 01:22:33,927
- We're late.
- You're so fast.
1915
01:22:34,027 --> 01:22:35,767
Okay, just, uh, oh,
1916
01:22:35,867 --> 01:22:37,647
- oh, okay.
- Come on.
1917
01:22:37,747 --> 01:22:38,527
Coley.
1918
01:22:39,707 --> 01:22:41,807
Okay, I'm coming.
1919
01:22:48,386 --> 01:22:51,406
- Did you see this?
- Yes, I know.
1920
01:22:51,506 --> 01:22:53,286
So another hit.
1921
01:22:53,386 --> 01:22:54,726
- Yes.
- Yeah.
1922
01:22:54,826 --> 01:22:57,606
A sell-out and a standing
ovation, right, Riley?
1923
01:22:57,706 --> 01:22:59,966
- Mm, yep.
- Well, it was so well acted.
1924
01:23:00,066 --> 01:23:01,006
Oh, and directed.
1925
01:23:01,106 --> 01:23:02,046
- Oh.
- Oh.
1926
01:23:02,146 --> 01:23:03,406
Yeah, speaking of which,
Phil's been directing
1927
01:23:03,506 --> 01:23:06,126
the show all week, and Nate,
well, actually I don't know
1928
01:23:06,226 --> 01:23:08,045
what Nate's been...
1929
01:23:08,145 --> 01:23:11,445
He's been, like, in his
office with the door closed.
1930
01:23:11,545 --> 01:23:13,165
- Hmm, hmm.
- Isn't that funny?
1931
01:23:13,265 --> 01:23:15,125
Okay, does anybody need anything?
1932
01:23:15,225 --> 01:23:17,285
Uh, actually, you can
heat up my hot chocolate.
1933
01:23:17,385 --> 01:23:19,245
Yes, you bet.
1934
01:23:19,345 --> 01:23:21,005
Everybody enjoy. I'll be back.
1935
01:23:30,264 --> 01:23:32,264
- Oh, hi.
- Hi.
1936
01:24:11,622 --> 01:24:14,302
How?
1937
01:24:16,462 --> 01:24:19,182
Oh, my.
1938
01:24:29,862 --> 01:24:31,861
Oh, wow.
1939
01:24:35,221 --> 01:24:39,801
Like Scrooge, I hope you'll
give me another chance.
1940
01:24:39,901 --> 01:24:40,921
A wise person once told me
1941
01:24:41,021 --> 01:24:44,021
that only love truly changes people.
1942
01:24:55,220 --> 01:24:56,800
Merry Christmas.
1943
01:24:56,900 --> 01:24:58,900
Merry Christmas.
1944
01:25:04,660 --> 01:25:06,120
Ah.
1945
01:25:20,259 --> 01:25:23,319
Nate, I am shocked to see you here.
1946
01:25:23,419 --> 01:25:25,719
Mm-hmm, merry Christmas, Nate.
1947
01:25:25,819 --> 01:25:27,519
Merry Christmas, Mr. Matthews.
1948
01:25:27,619 --> 01:25:29,679
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1949
01:25:29,779 --> 01:25:31,279
Why didn't you tell me?
1950
01:25:31,379 --> 01:25:33,238
We wanted it to be a surprise.
1951
01:25:33,338 --> 01:25:34,318
I know you liked surprises.
1952
01:25:34,418 --> 01:25:37,078
Okay.
1953
01:25:38,418 --> 01:25:39,318
Okay, I think we need to get
1954
01:25:39,418 --> 01:25:41,278
back to my fabulous charcuterie.
1955
01:25:41,378 --> 01:25:43,838
- Come on.
- Yeah, that, okay.
1956
01:25:43,938 --> 01:25:45,558
Um, can you help me drink this?
1957
01:25:46,818 --> 01:25:47,958
I think I could do that,
1958
01:25:48,058 --> 01:25:50,398
- pro bono, of course.
- Mm.
1959
01:25:50,498 --> 01:25:54,317
Um, yeah, it's, it's to help
celebrate my half birthday.
1960
01:25:54,417 --> 01:25:56,917
Your birthday's June 24th, 6-24?
1961
01:25:57,017 --> 01:25:58,957
Wow, how did you put
that together so fast?
1962
01:26:01,177 --> 01:26:04,457
A little help from a Christmas angel.
1963
01:26:06,057 --> 01:26:09,757
♪ It's Christmas coming ♪
1964
01:26:09,857 --> 01:26:13,117
♪ And love is falling ♪
1965
01:26:13,217 --> 01:26:16,516
♪ Like snow ♪
1966
01:26:16,616 --> 01:26:20,476
Hey.
1967
01:26:22,096 --> 01:26:27,096
♪ It's Christmas coming, no ♪
1968
01:26:27,736 --> 01:26:31,476
♪ Christmas coming ♪
1969
01:26:31,576 --> 01:26:36,575
♪ No more broken hearts ♪
1970
01:26:37,215 --> 01:26:41,895
♪ Free now in the spirit of Santa Claus ♪
1971
01:27:07,134 --> 01:27:11,354
♪ It's Christmas night ♪
1972
01:27:11,454 --> 01:27:15,694
♪ A miracle is served up to happen ♪135493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.