All language subtitles for I.Trapped.the.Devil.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.tr
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,827 --> 00:00:59,000
�eviri: MrvKrt
�yi seyirler.
2
00:00:59,827 --> 00:01:01,560
Evde kimse var m�?
3
00:05:40,341 --> 00:05:42,741
Lanet olsun!
4
00:07:37,791 --> 00:07:40,325
Mattie?
5
00:07:40,327 --> 00:07:41,493
Steve?
6
00:08:00,347 --> 00:08:02,714
Bunlar da ne b�yle?
7
00:08:02,716 --> 00:08:05,383
Misafir beklemiyordum.
8
00:08:07,387 --> 00:08:08,887
�ey..
9
00:08:11,625 --> 00:08:13,658
...haber vermeden
gelmek istemezdim, ama..
10
00:08:15,062 --> 00:08:18,063
...malum, tatil g�nleri.
11
00:08:20,801 --> 00:08:22,801
�ey, siz,
burada kalamazs�n�z.
12
00:08:24,404 --> 00:08:26,137
Pardon?
13
00:08:27,841 --> 00:08:31,376
O kadar yoldan,
seni g�rmek i�in geldik.
14
00:08:31,378 --> 00:08:35,247
Peki, g�rd�n�z i�te,
art�k gidebilirsiniz.
15
00:08:35,249 --> 00:08:37,048
Hay�r, bunu yapmayaca��m.
16
00:08:37,050 --> 00:08:39,718
Hi� ba�kalar�n�n istekleriyle,
kendi isteklerinin farkl� oldu�unu
17
00:08:39,720 --> 00:08:42,220
anlayacak kadar
d���nd�n m�?
18
00:08:44,291 --> 00:08:48,059
Nereye gideceksiniz bilmiyorum ama,
burada kalamazs�n�z.
19
00:08:48,061 --> 00:08:51,730
Tanr� a�k�na, burada olmaya
en az senin kadar benim de hakk�m var.
20
00:08:52,799 --> 00:08:54,633
Matt?
21
00:08:59,973 --> 00:09:03,141
Asl�nda, buraya gelmek benim fikrimdi.
22
00:09:05,045 --> 00:09:07,045
Bilirsin, Noel zaman�.
23
00:09:30,304 --> 00:09:32,337
Buna bir bakt�rman gerek.
24
00:09:32,339 --> 00:09:34,339
Bir �ey olmaz.
25
00:09:43,417 --> 00:09:44,549
G�zel kokuyorsun.
26
00:09:44,551 --> 00:09:47,319
Sen de �yle.
27
00:09:47,321 --> 00:09:49,321
H�l� iyi.
28
00:09:56,396 --> 00:09:58,129
Ev harika g�r�n�yor.
29
00:09:58,131 --> 00:10:00,465
Ne bekliyordun?
30
00:10:12,646 --> 00:10:16,481
Akli olarak... nerede oldu�una
emin de�ilim.
31
00:10:18,218 --> 00:10:20,218
Bedenen..
32
00:10:22,723 --> 00:10:25,023
...oturup kara kara d���n�yor.
33
00:10:25,025 --> 00:10:26,891
Diyorsun.
34
00:10:35,335 --> 00:10:39,838
Evde olmad���m�z i�in
�zg�n�m.
35
00:10:49,016 --> 00:10:52,417
Akl�na koydu�unu yapacak.
36
00:10:52,419 --> 00:10:54,319
Her zaman oldu�u gibi.
37
00:10:57,858 --> 00:11:00,525
Onu b�yle g�rmek
istemezlerdi.
38
00:11:00,527 --> 00:11:03,428
Bir yerde,
kendi ba��na
39
00:11:03,430 --> 00:11:06,531
b�yle �eylerin �stesinden
gelmeyi ��renmesi gerek.
40
00:11:06,533 --> 00:11:09,534
�z�lmek durumu de�i�tirmeyecek.
41
00:11:16,043 --> 00:11:19,711
Bir �ey..
42
00:11:19,713 --> 00:11:21,913
...Sanki bir �ey yanl�� gibi.
43
00:12:08,962 --> 00:12:11,529
Uh, biz kalmaya karar verdik.
44
00:12:18,138 --> 00:12:21,239
Burada �ok �ey yapt�n.
45
00:12:21,241 --> 00:12:23,241
Yak�n zamanda i�in oldu mu?
46
00:12:29,249 --> 00:12:30,749
Yeni resimler var.
47
00:12:32,352 --> 00:12:34,352
G�zel g�r�n�yor.
48
00:12:38,291 --> 00:12:39,924
�yle.
49
00:12:40,927 --> 00:12:44,195
Sen..
50
00:12:44,197 --> 00:12:47,198
...resim mi yap�yordun?
Parmak boyas� falan?
51
00:12:52,672 --> 00:12:55,140
Karen biraz kara kalem �al���yor.
52
00:12:55,142 --> 00:12:56,374
- Evet.
- Aynen.
53
00:12:56,376 --> 00:13:00,211
Miller ve Wages'te baz� sekreter i�leri.
54
00:13:00,213 --> 00:13:03,014
Ve ben de yak�n zamanda
yeni liseye ta��nd�m.
55
00:13:06,987 --> 00:13:10,388
Biz de, um, aileyi biraz
56
00:13:10,390 --> 00:13:13,825
geni�letmeyi d���n�yorduk.
57
00:13:13,827 --> 00:13:14,893
Oh.
58
00:13:16,563 --> 00:13:20,732
Biliyorsun, sen de burada
�ok me�gul de�ilsen..
59
00:13:20,734 --> 00:13:24,135
her zaman bizde kalabilirsin.
60
00:13:24,137 --> 00:13:26,304
Misafir odas�n�
yeni dekore ettik.
61
00:13:26,306 --> 00:13:28,506
G�zel oldu.
62
00:13:33,880 --> 00:13:39,217
Elbette, burada...
�ok me�gul de�ilsen... bilirsin.
63
00:13:51,865 --> 00:13:54,032
Ben lavaboya gideyim.
64
00:13:54,034 --> 00:13:55,867
Evet.
65
00:14:16,790 --> 00:14:18,823
Miller ve Wages.
66
00:14:18,825 --> 00:14:20,058
Hmm.
67
00:14:20,060 --> 00:14:22,060
��, i�te.
68
00:14:27,901 --> 00:14:29,868
M�sadenle.
69
00:15:32,232 --> 00:15:34,799
Bu... bu bir eklektik.
70
00:15:34,801 --> 00:15:36,701
Ne?
71
00:15:36,703 --> 00:15:39,304
Dekor.
Eklektik bir dekor.
72
00:15:39,306 --> 00:15:43,975
Tabi. Eklektik.
73
00:15:47,847 --> 00:15:49,414
Sen iyi misin?
74
00:15:51,284 --> 00:15:55,286
Matt, mutfakta biraz konu�abilir miyiz?
75
00:15:55,288 --> 00:15:57,121
Evet.
76
00:16:01,895 --> 00:16:03,428
- Deneyebilir misin?
-
Evet.
77
00:16:03,430 --> 00:16:05,229
- Evet?
-
Elbette.
78
00:16:05,231 --> 00:16:07,298
- L�tfen?
-
Tamam.
79
00:16:46,639 --> 00:16:47,972
Peki.
80
00:16:51,011 --> 00:16:54,879
- Buraya gelirken biri seni takip etti mi?
- Nas�l?
81
00:16:54,881 --> 00:16:56,481
Ne?
82
00:17:06,292 --> 00:17:09,494
Steve, bak...
83
00:17:16,503 --> 00:17:18,436
Oturabilir misin?
84
00:17:39,192 --> 00:17:42,560
�yle, haber vermeden gelmemeliydik.
85
00:17:42,562 --> 00:17:44,595
Bunun i�in �zg�n�m.
86
00:17:48,068 --> 00:17:51,335
Ben yan�nda olamad�m ve..
87
00:17:55,508 --> 00:17:57,675
Yanl�z kalman� istemiyorum.
88
00:18:06,286 --> 00:18:08,619
Seni s�k�yor muyum?
89
00:18:15,628 --> 00:18:17,628
Bana g�veniyor musun?
90
00:18:21,201 --> 00:18:23,468
Evet, elbette.
91
00:18:25,572 --> 00:18:27,705
Ger�ekten g�veniyor musun?
92
00:18:34,380 --> 00:18:36,814
Sana bir �ey g�stermem gerek.
93
00:18:39,252 --> 00:18:41,185
Tamam.
94
00:21:06,332 --> 00:21:09,767
�yi misin?
Ne -- ne yap�yordun?
95
00:21:09,769 --> 00:21:11,769
Ne oldu?
96
00:21:16,976 --> 00:21:18,676
Ne?
97
00:21:23,683 --> 00:21:25,516
Matt!
98
00:21:27,387 --> 00:21:29,387
Steve'de bir sorun var.
99
00:21:31,391 --> 00:21:33,691
aa..
100
00:21:33,693 --> 00:21:36,694
Anlatmas� �ok zor.
Ben..
101
00:21:42,669 --> 00:21:44,835
O tehlikeli biri olabilir.
102
00:21:51,778 --> 00:21:54,011
Bodrumunda bir adam var.
103
00:23:07,220 --> 00:23:09,720
Orada biri, biri mi var?
104
00:23:13,693 --> 00:23:19,430
L�tfen. L�tfen, bana--
bana yard�m edebilir misiniz?
105
00:23:23,002 --> 00:23:25,603
L� -- L�tfen?
106
00:23:28,941 --> 00:23:30,508
L�tfen, ben sadece..
107
00:23:30,510 --> 00:23:33,010
L�tfen, sadece sesinizi
duymak istiyorum.
108
00:23:37,450 --> 00:23:39,483
Aileme kavu�mak istiyorum.
109
00:24:10,082 --> 00:24:12,082
�eytan.
110
00:24:14,120 --> 00:24:15,820
Bu nas�l m�mk�n olabilir?
111
00:24:15,822 --> 00:24:19,790
Bunun -- bunun,
bir �nemi yok.
112
00:24:19,792 --> 00:24:21,725
�nemi yok mu?
113
00:24:21,727 --> 00:24:25,362
Peki. Bizim,
birilerine haber vermemiz gerek.
114
00:24:25,364 --> 00:24:28,966
-
Ne?
- Yard�m �a��rmal�y�z.
115
00:24:28,968 --> 00:24:31,836
Olmaz!
116
00:24:31,838 --> 00:24:34,171
Onu �ylece orada b�rakamay�z.
117
00:24:34,173 --> 00:24:36,874
Bizi buna sen bula�t�rd�n.
118
00:24:37,844 --> 00:24:41,078
Bak, bizim tek... se�ene�imiz..
119
00:24:42,415 --> 00:24:46,951
..�imdilik bir �ey yapmamak.
120
00:24:46,953 --> 00:24:48,185
En az�ndan, biz --
121
00:24:48,187 --> 00:24:53,991
Oh, bir �ey yapmamak m�?
Bir �ey yapmamak? Ne..
122
00:24:53,993 --> 00:24:59,930
Bak, Steve... Seni seviyorum,
bunu biliyorsun.
123
00:24:59,932 --> 00:25:02,366
- Ben --
- Bu, bu bir..
124
00:25:03,402 --> 00:25:05,402
Fevri kararlar..
125
00:25:08,474 --> 00:25:10,708
...k�t� sonu�lar do�urabilir.
126
00:25:10,710 --> 00:25:14,578
Evet.
127
00:25:14,580 --> 00:25:19,216
Matt, Bu konuda,
beni desteklemene ihityac�m var.
128
00:25:19,218 --> 00:25:21,552
Dinlemiyorsunuz.
129
00:25:24,957 --> 00:25:27,224
Ne derler sizce?
130
00:25:27,226 --> 00:25:30,394
E�er birini aray�p,
size anlatt�klar�m� s�ylerseniz...
131
00:25:30,396 --> 00:25:31,929
sizce ne derler?
132
00:25:31,931 --> 00:25:33,597
Size inan�rlar m�?
133
00:25:33,599 --> 00:25:35,499
Bize inan�rlar m�, m�?
134
00:25:35,501 --> 00:25:38,536
E�er birini arasak, senin...
135
00:25:38,538 --> 00:25:41,138
senin bir �ekilde �eytan� yakalad���n�
136
00:25:41,140 --> 00:25:43,707
ve bodrumuna hapsetti�ini s�ylesek,
Bize inan�rlar m�?
137
00:25:43,709 --> 00:25:45,442
- Hay�r!
- Biliyorum bu �ok ��lg�nca!
138
00:25:45,444 --> 00:25:47,845
Ben deli de�ilim!
139
00:25:47,847 --> 00:25:50,814
�yle olmad���ma,
kendimi inand�rmaya �al���yorum.
140
00:25:50,816 --> 00:25:52,650
Bura -- burada yanl�� bir �ey var.
141
00:25:52,652 --> 00:25:56,587
Burada akl�m�n ermedi�i,
yanl�� bir �ey var!
142
00:25:56,589 --> 00:25:58,222
Ben, aa..
143
00:25:59,759 --> 00:26:03,627
O lanet kap�n�n ard�nda k�t� bir �ey var.
144
00:26:05,965 --> 00:26:09,033
Bir insan suretine b�r�nm��.
145
00:26:09,035 --> 00:26:11,702
Onu g�rd�m.
Hissettim.
146
00:26:11,704 --> 00:26:14,772
Ve ikinizin de bana
inanmas�na ihtiyac�m var.
147
00:26:17,510 --> 00:26:19,376
Hay�r.
148
00:26:21,147 --> 00:26:24,248
- Hay�r.
- Ben..
149
00:26:24,250 --> 00:26:27,618
Hayat�m,
150
00:26:27,620 --> 00:26:31,355
Sadece bir anl���na sakin olabilir miyiz?
151
00:26:31,357 --> 00:26:36,093
-
Ciddi misin?
- Hay�r.. Ben bilmiyorum. Ben..
152
00:26:37,597 --> 00:26:39,296
��yle..
153
00:26:40,700 --> 00:26:44,301
Diyelim..
154
00:26:44,303 --> 00:26:47,905
Hayat�m... farzedelim ki..
155
00:26:50,276 --> 00:26:52,276
...bu tart��mada..
156
00:26:55,414 --> 00:26:56,547
...Steve hakl� olsun.
157
00:26:56,549 --> 00:26:58,749
Tamam?
158
00:26:58,751 --> 00:27:02,553
O adam bir �eytan olsun--
ve Steve de onu yakalam�� olsun.
159
00:27:04,724 --> 00:27:06,724
Ne yapmay� d���n�yorsun?
160
00:27:10,329 --> 00:27:12,162
Onu bodrumda sonsuza kadar
tutacak m�s�nr?
161
00:27:12,164 --> 00:27:14,331
Pek�l�..
162
00:27:14,333 --> 00:27:15,833
Ben..
163
00:27:15,835 --> 00:27:18,102
�kinizin de a�a��da bir �eyler hissetti�ini biliyorum!
164
00:27:18,104 --> 00:27:21,805
Tanr�m, Steve. Sen..
165
00:27:21,807 --> 00:27:27,177
Tamam. Ben, Biz..
Matt, Matt.
166
00:27:28,447 --> 00:27:30,781
Bunun bir par�as� olamay�z.
167
00:27:32,551 --> 00:27:35,619
Bunun par�as� olamay�z.
168
00:27:42,995 --> 00:27:45,362
Ben deli de�ilim.
169
00:27:49,535 --> 00:27:50,868
De�ilim.
170
00:28:00,913 --> 00:28:03,080
Ne yapt�n sen?
171
00:28:19,398 --> 00:28:21,398
Sadece..
172
00:28:25,905 --> 00:28:27,971
...burada kal.
173
00:28:31,877 --> 00:28:33,711
Matt!
174
00:28:48,461 --> 00:28:52,463
Bak, bence bu --
175
00:28:52,465 --> 00:28:56,100
Hay�r. Sus.
176
00:28:56,102 --> 00:28:58,469
Beni dinle.
177
00:28:58,471 --> 00:29:00,971
Her �eyde, senin ve senin ailenin
178
00:29:00,973 --> 00:29:07,578
yan�nda oldum. Her �eyde.
179
00:29:07,580 --> 00:29:10,013
Ama normal bir hayat
s�rebilecekken
180
00:29:10,015 --> 00:29:13,083
her �ey o adam�n tercihi ile mahvoldu.
181
00:29:15,020 --> 00:29:20,858
- O, benim karde�im.
- Hay�r, bu yas tutma de�il.
182
00:29:20,860 --> 00:29:24,027
- Bu --
- Bu sefer, farkl� hissediyorum.
183
00:29:24,029 --> 00:29:26,997
O, buna inan�yor, o �ey..
184
00:29:26,999 --> 00:29:32,136
- Hay�r.
- Tek s�yledi�im, ya �yleyse?
185
00:29:32,138 --> 00:29:35,472
E�er bir kere bile,
akl�n�n ucundan ge�irsen --
186
00:29:35,474 --> 00:29:37,474
Hay�r. Uh..
187
00:29:38,544 --> 00:29:41,145
Hakl�s�n, tamam m�?
188
00:29:42,214 --> 00:29:44,214
Bu bir k�bus.
189
00:29:45,518 --> 00:29:48,152
Ama onun hayat�n�n kalan�n�
hapiste ge�irmesine izin vermem.
190
00:29:50,055 --> 00:29:53,123
Bize, pek bir se�enek b�rakmad�
ama de�il mi?
191
00:29:59,999 --> 00:30:02,933
Biz.. B�rakal�m gitsin.
192
00:30:02,935 --> 00:30:06,403
Yeteri kadar param�z var,
adama bir �ek yazar�z.
193
00:30:06,405 --> 00:30:10,107
Adam�n kim oldu�unu ya da
orada ne s�redir tutuldu�unu bilmiyoruz.
194
00:30:10,109 --> 00:30:13,076
Steve'e gereken yard�m� al�r�z.
195
00:30:13,078 --> 00:30:16,480
Steve de adam�n elini kolunu sallayarak
��kmas�na izin verecek, de�il mi?
196
00:30:16,482 --> 00:30:18,649
Hayat�m..
197
00:30:18,651 --> 00:30:22,386
...kap�larda ha�lar var.
198
00:30:22,388 --> 00:30:24,688
Pencereler de kapanm��.
199
00:30:24,690 --> 00:30:27,324
Bu, birini i�erde tutmak
i�in de�il de...
200
00:30:27,326 --> 00:30:30,828
daha �ok d��ar�dakileri uzak
tutmak i�in yap�lm�� gibi.
201
00:31:13,606 --> 00:31:16,073
�nan�, insanlar� tehlikeli yapabilir.
202
00:31:17,409 --> 00:31:19,943
O tehlikeli de�il.
203
00:31:23,349 --> 00:31:26,884
Yukar�da bir silah var
ve dolu.
204
00:32:00,953 --> 00:32:03,787
Yoruldum art�k.
205
00:32:03,789 --> 00:32:05,656
Alabilir miyim?
206
00:32:33,485 --> 00:32:36,620
Bize ne oldu b�yle?
207
00:32:36,622 --> 00:32:38,622
Bilmiyorum.
208
00:32:41,727 --> 00:32:43,760
Hey �ey yoluna girecek.
209
00:32:53,572 --> 00:32:55,572
Bana inanmana ihtiyac�m var.
210
00:32:59,611 --> 00:33:01,979
O zaman inanmama yard�m et.
211
00:33:01,981 --> 00:33:03,780
Havada bir �ey var.
212
00:33:03,782 --> 00:33:08,585
Orada bir varl�k var... �u an,
bir�ok farkl� �ekle b�r�n�yor
213
00:33:08,587 --> 00:33:12,089
herkesin hat�rlayaca��,
uzun bir s�redir var olmu�.
214
00:33:14,960 --> 00:33:17,427
Pek�la, sen bir ��retmensin.
215
00:33:17,429 --> 00:33:19,963
Bir e�itimci bak���yla
tahmin et,
216
00:33:19,965 --> 00:3:22,132
bu �ehirde
sadece bu y�l
217
00:33:22,134 --> 00:33:24,134
ka� ki�i �iddete maruz kalarak �ld�?
218
00:33:25,771 --> 00:33:27,838
Bilmiyorum..
219
00:33:29,308 --> 00:33:32,576
Kar�m beni aldatt�. Bang!
220
00:33:32,578 --> 00:33:36,046
Sadece biraz paraya ihtiyac�m vard�.
Bang!
221
00:33:36,048 --> 00:33:40,050
Bug�n, onun kendini be�enmi�
ifadesini sevmedim.
222
00:33:40,052 --> 00:33:42,853
Bang!
Bu bir d�ng�.
223
00:33:42,855 --> 00:33:48,392
�imdi bu adam k�t�l���
somut bir g�� olarak tan�ml�yor.
224
00:33:48,394 --> 00:33:51,728
��lerimize, iki farkl� �ekilde kar���yor.
225
00:33:51,730 --> 00:33:57,801
�imdi, baz� insanlar di�erlerine i�lerindeki
k�t�l�k, kibir ve a�g�zl�l�k y�z�nden zarar veriyor.
226
00:33:57,803 --> 00:34:00,837
Ve bir de saf k�t�l�k var ki burada,
227
00:34:00,839 --> 00:34:03,507
baz�lar� sadece kar��s�ndakinin
ac� �ekmesini izlemek i�in zarar veriyor.
228
00:34:04,910 --> 00:34:07,010
Bunlar�n hepsi d�zenlenmi�.
229
00:34:08,280 --> 00:34:09,713
Ve buna inan�yor musun?
230
00:34:11,250 --> 00:34:14,251
Say�lar ve denklemler
seni sadece uza�a g�t�r�r, Matt.
231
00:34:16,522 --> 00:34:19,022
�imdi, d��ar� ��k�p
sokakta y�r�ken
232
00:34:19,024 --> 00:34:20,857
birini y�z�nden mi vuracaks�n?
233
00:34:22,728 --> 00:34:24,227
Ama sen yapmazs�n.
234
00:34:24,229 --> 00:34:26,363
Bug�n�n ayd�n
toplumlar�nda bile
235
00:34:26,365 --> 00:34:30,534
cinayete meyilli bir psikopat
olarak iz kal�r.
236
00:34:30,536 --> 00:34:33,537
Bu, bir i�g�d�.
237
00:34:33,539 --> 00:34:35,105
Bir fikir.
238
00:34:35,107 --> 00:34:39,042
Tohum olmay�nca
bu d���nce ye�eremez.
239
00:34:40,579 --> 00:34:42,913
Bu y�zden mi onu
a�a��da tutuyorsun?
240
00:34:46,752 --> 00:34:48,752
Ben tohumu kapana k�st�rd�m.
241
00:34:51,957 --> 00:34:54,291
Sana bir �ey g�stereyim.
242
00:35:16,648 --> 00:35:18,715
T�m bunlar� sen mi yapt�n?
243
00:35:20,786 --> 00:35:24,888
�lk ba�ta �ok fazla bo�luk vard�.
244
00:35:24,890 --> 00:35:27,390
Her �ey anlams�zd�,
ama bir s�re sonra,
245
00:35:28,527 --> 00:35:30,660
katmanlara bakt���nda
246
00:35:32,498 --> 00:35:34,731
bir d�zen ortaya ��k�yor.
247
00:35:45,310 --> 00:35:47,744
Bu ne zamand�r devam ediyor?
248
00:35:47,746 --> 00:35:51,281
Detaylar� fark etmek i�in ge� de�il
ama, aa..
249
00:35:53,018 --> 00:35:55,152
Haberleri dinlerken
250
00:35:55,154 --> 00:35:59,623
televizyon izlerken, baz� �eyler
g�zlerimizin �n�nde de�i�iyor.
251
00:36:02,561 --> 00:36:04,728
Yani, bir �eyin e�i�indeyiz.
252
00:36:08,167 --> 00:36:11,067
Hey, dinle
Bu hikayeyi biliyorsun de�il mi?
253
00:36:12,571 --> 00:36:15,105
- Buckler k�z� m�?
- H�-h�.
254
00:36:15,107 --> 00:36:17,874
Bir ayd�r kay�pt�.
255
00:36:17,876 --> 00:36:20,310
Sonra aniden ortaya
��k�verdi.
256
00:36:20,312 --> 00:36:22,312
�imdi, bence..
257
00:36:24,616 --> 00:36:27,217
...yeterince zaman tan�nd���nda
258
00:36:27,219 --> 00:36:29,719
di�erleri de ortaya ��kacak.
259
00:36:31,790 --> 00:36:36,393
Biliyorsun... bunlar olmadan �nce
260
00:36:36,395 --> 00:36:38,895
beni arayabilirdin.
261
00:36:38,897 --> 00:36:40,030
Evet, evet, evet.
262
00:36:40,032 --> 00:36:41,665
D�nyadaki t�m bu
sa�mal�klar�n
263
00:36:41,667 --> 00:36:44,768
%99.9'undan sorumlu
olsa bile
264
00:36:44,770 --> 00:36:48,972
bu, milyonda bir eder.
265
00:36:48,974 --> 00:36:54,311
Milyonlarca var. Bu ac� olmadan
kim bir saniye daha ya�ayabilir ki?
266
00:36:56,915 --> 00:36:58,615
Shh, shh.
267
00:37:35,387 --> 00:37:37,387
Arayan kimdi?
268
00:37:43,629 --> 00:37:46,129
San�r�m onun i�in bir �ey geliyor.
269
00:37:51,169 --> 00:37:53,970
Evet, bazen, ben...
270
00:37:54,840 --> 00:37:57,073
Ben, bir �eyler g�r�yorum.
271
00:37:58,543 --> 00:38:00,543
Bir �eyler duyuyorum.
272
00:38:02,180 --> 00:38:04,314
Bundan ba�ka birine
bahsettin mi?
273
00:38:05,951 --> 00:38:08,418
Kimseye anlatmamam gerekti�ini
d���n�yorum.
274
00:39:05,477 --> 00:39:10,246
�yi, k�t�, �er.
275
00:39:10,248 --> 00:39:13,783
Sanki, bir yol in�a eder gibi de�il mi?
276
00:39:13,785 --> 00:39:14,884
Ne kadar s�rece�ini bilmiyorsun
277
00:39:14,886 --> 00:39:17,721
ama son dura�� biliyorsun.
278
00:39:17,723 --> 00:39:19,622
Yoluna engeller ��k�yor
279
00:39:19,624 --> 00:39:22,058
ama pes etmiyorsun.
280
00:39:22,060 --> 00:39:24,327
Tekrar yolu bulana kadar
281
00:39:24,329 --> 00:39:25,795
�evresinden dolan�yorsun.
282
00:39:27,532 --> 00:39:30,066
�lk ba�ta kapal� oldu�unu
d���nd�m.
283
00:39:30,068 --> 00:39:31,935
Ve �nceden tan�mad���m insanlar
284
00:39:31,937 --> 00:39:35,805
durup bana bakard�.
285
00:39:35,807 --> 00:39:38,975
Ama onlar de�ildi.
286
00:39:41,146 --> 00:39:42,512
Ve �imdi de..
287
00:39:44,282 --> 00:39:45,849
...b�ylesi bir anda.
288
00:39:46,752 --> 00:39:48,351
...iki y�l sonra..
289
00:39:49,688 --> 00:39:51,688
...siz ikiniz ��kageldiniz.
290
00:39:53,859 --> 00:39:56,459
- Bundan dolay� de�il --
- Peki, bildi�in �zere
291
00:39:58,797 --> 00:40:02,665
Biri.. Bir �ey.
292
00:40:02,667 --> 00:40:06,703
Be--ben bir �ey var m� onu bile
bilmiyorum ama geliyor.
293
00:40:06,705 --> 00:40:08,805
T�m bildi�im
294
00:40:08,807 --> 00:40:10,707
seni bir k��ede s�k��t�r�p
295
00:40:10,709 --> 00:40:12,976
ka�acak bir yerin kalmad���nda..
296
00:40:14,312 --> 00:40:15,979
...�s�racak olmas�.
297
00:40:19,651 --> 00:40:22,018
Art�k a�a��da olmay� istemiyor.
298
00:40:26,825 --> 00:40:28,825
Karen nerede?
299
00:40:55,020 --> 00:40:57,153
Orada biri mi var?
300
00:41:00,959 --> 00:41:03,960
L�tfen cevap ver,
sesini duymak istiyorum.
301
00:41:06,164 --> 00:41:08,164
Buraday�m.
302
00:41:11,303 --> 00:41:15,104
L�tfen, b--bana yard�m edebilir misin?
303
00:41:18,944 --> 00:41:20,510
L�tfen.
304
00:41:24,082 --> 00:41:26,583
Dur, dur, dur, dur.
L�tfen, l�tfen gitme.
305
00:41:26,585 --> 00:41:28,551
�htiyac�m var.
306
00:41:28,553 --> 00:41:30,653
Sadece bir dinle.
307
00:41:32,624 --> 00:41:36,926
Onun, ne yapt���m� d���nd���n�
bilmiyorum, tamam m�...
308
00:41:36,928 --> 00:41:39,729
ama buradan ��kmama
asla izin vermeyecek.
309
00:41:43,001 --> 00:41:47,270
T�m bu belirsizli�i
anlayabiliyorum.
310
00:41:49,341 --> 00:41:55,979
Ama �u an sevdiklerimle aramda
duran tek �ey sensin.
311
00:41:58,450 --> 00:42:00,984
Sadece aileme kavu�mak istiyorum.
312
00:42:22,707 --> 00:42:25,308
Teredd�t ettin.
313
00:42:25,310 --> 00:42:26,976
Neden?
314
00:42:29,447 --> 00:42:32,982
Evet, anl�yorum.
315
00:42:35,053 --> 00:42:37,754
Bu onlara yapt���m
�eyler y�z�nden, de�il mi?
316
00:42:54,739 --> 00:42:57,073
Kap�y� a�, Karen.
317
00:43:08,920 --> 00:43:10,987
Ne duydun?
318
00:43:12,824 --> 00:43:15,692
�u lanet �eyi surat�mdan �ek.
319
00:43:33,745 --> 00:43:35,411
Bir �eyler hissettin, biliyorum.
320
00:43:42,654 --> 00:43:44,654
Hakl�yd�n.
321
00:43:46,725 --> 00:43:49,392
Bize ihtiyac�n yok.
322
00:43:49,394 --> 00:43:51,394
Hi� olmad�.
323
00:43:54,799 --> 00:43:57,367
Ne istersen onu yap.
324
00:43:59,804 --> 00:44:03,072
Senin i�in burada de�ilim.
325
00:44:03,074 --> 00:44:04,874
Karen i�in buraday�m.
326
00:44:10,682 --> 00:44:12,582
Siktir!
327
00:44:18,623 --> 00:44:20,490
Kimse bir yere gitmesin.
328
00:49:07,946 --> 00:49:10,079
O a�ac� hi� sevmedim.
329
00:49:12,517 --> 00:49:15,584
S�sler, dede ve ninemizindi.
330
00:49:15,586 --> 00:49:18,187
Steve onlar� tek tek
asard�.
331
00:49:20,224 --> 00:49:23,426
Bu, bu onlar�n olay�yd�.
332
00:51:13,237 --> 00:51:15,504
Neredeyse.
333
00:51:19,210 --> 00:51:20,876
Neredeyse.
334
00:52:11,195 --> 00:52:13,195
Nas�l hissettiriyor?
335
00:52:16,701 --> 00:52:18,701
H�?
336
00:52:23,441 --> 00:52:25,441
�aresiz olmak.
337
00:52:27,512 --> 00:52:29,812
H�?
338
00:55:30,361 --> 00:55:32,161
Tek ba��nas�n.
339
00:55:51,282 --> 00:55:54,917
Beni bu hale getiren...onlar.
340
00:56:00,891 --> 00:56:05,127
G�zlerindeki ifadeden,
anlad���n� biliyorum.
341
00:56:09,633 --> 00:56:11,700
Karde�ime olan bak���n...
342
00:56:13,504 --> 00:56:15,537
...onun sana bak���.
343
00:56:19,510 --> 00:56:21,543
Orada.
344
00:56:25,783 --> 00:56:28,183
Sadece bir kazayd�.
345
00:56:30,588 --> 00:56:32,654
Yanl�� yerde yanl�� zamanda.
346
00:56:34,191 --> 00:56:36,325
Bu bir �eyi de�i�tirmez.
347
00:56:41,799 --> 00:56:44,199
Bu adam yapt�klar�ndan
dolay� k�t� de�il,
348
00:56:44,201 --> 00:56:46,869
ama bunun olmas�n�
sa�layan �ey k�t�l�k.
349
00:56:56,147 --> 00:56:59,715
K�t�l�k, seni en �ok inciten �eydir.
350
00:57:16,901 --> 00:57:18,901
Kap�y� a�.
351
00:57:20,104 --> 00:57:22,070
Kendini kan�tla.
352
00:57:25,576 --> 00:57:27,609
Ve sonras�nda g�rebilirsin,
353
00:57:27,611 --> 00:57:30,679
sana g�sterdi�ini g�rebilirim.
354
00:57:35,386 --> 00:57:37,386
Ama biliyorum..
355
00:57:38,856 --> 00:57:41,390
...bir �ey geliyor.
356
00:57:46,330 --> 00:57:48,597
Bu senin iyili�in i�in.
357
00:58:49,560 --> 00:58:50,592
Steve!
358
00:58:58,469 --> 00:59:00,102
Steve!
359
00:59:49,587 --> 00:59:51,587
Steve!
360
01:01:04,628 --> 01:01:05,961
Neredesin?
361
01:01:39,463 --> 01:01:40,529
L�tfen yard�m et.
362
01:01:43,734 --> 01:01:45,500
Kanamay� durduram�yorum.
363
01:02:25,743 --> 01:02:26,742
Steve.
364
01:02:33,050 --> 01:02:34,783
Steve.
365
01:02:37,855 --> 01:02:39,521
G�remiyorum.
366
01:02:46,563 --> 01:02:48,196
Neden g�remiyorum?
367
01:03:02,513 --> 01:03:04,613
Burada bir �ey var.
368
01:03:10,654 --> 01:03:12,354
Ne oldu�unu bilmiyorum...
369
01:03:22,666 --> 01:03:25,000
Dur!
370
01:03:25,002 --> 01:03:27,402
Kes art�k!
371
01:03:27,404 --> 01:03:28,804
Kes sesini!
372
01:03:38,182 --> 01:03:39,681
Sen ger�ek de�ilsin!
373
01:03:41,051 --> 01:03:43,151
Ger�ek de�ilsin!
374
01:03:52,396 --> 01:03:55,063
L�tfen, yard�m et bana.
375
01:03:56,767 --> 01:03:58,700
Sen ger�ek de�ilsin.
376
01:04:06,043 --> 01:04:08,677
Sen ger�ek de�ilsin.
377
01:04:13,750 --> 01:04:14,749
Steve.
378
01:04:22,759 --> 01:04:23,925
Ge�ti.
379
01:04:26,730 --> 01:04:28,163
Ge�ti.
380
01:04:31,635 --> 01:04:35,237
�ncesinde yan�nda de�ildim..
381
01:04:36,473 --> 01:04:37,939
...ama �imdi buraday�m.
382
01:04:50,420 --> 01:04:52,020
Her �ey yoluna girecek.
383
01:04:55,692 --> 01:04:57,192
Sakin ol, tamam m�?
384
01:05:16,747 --> 01:05:18,079
Matt!
385
01:05:20,384 --> 01:05:22,784
Matt, bekle.
386
01:05:22,786 --> 01:05:24,552
Ben a�a��dayken,
bir �eyler yanl�� gibiydi.
387
01:05:24,554 --> 01:05:27,822
Bunu -- Steve gibi
a��klayamam ama...
388
01:05:30,694 --> 01:05:32,060
Her �ey d�zelecek.
389
01:05:35,299 --> 01:05:36,631
Seni seviyorum.
390
01:05:41,972 --> 01:05:42,971
Matt!
391
01:05:44,708 --> 01:05:46,241
L�tfen, Matt.
392
01:05:46,243 --> 01:05:47,575
Matt!
393
01:05:48,946 --> 01:05:52,414
Ne yapt���n�
bilmiyorsun.
394
01:05:52,416 --> 01:05:55,951
Neden, sadece inanm�yorsun ki?
395
01:05:55,953 --> 01:05:58,119
Seninle bunu yapamam.
396
01:05:58,121 --> 01:06:00,388
Can�n ne isterse onu yap�yorsun,
tam sana g�re bir hareket
397
01:06:00,390 --> 01:06:03,325
��nk� kan�t�n olmadan inanm�yorsun!
398
01:06:04,227 --> 01:06:07,095
Bu kap�n�n arkas�ndaki adam
399
01:06:07,097 --> 01:06:10,398
sana g�re �eytan olabilir
400
01:06:10,400 --> 01:06:12,968
ama o kesinlikle "�eytan" de�il.
401
01:06:12,970 --> 01:06:14,970
- Matt, sadece --
- Hay�r, bu..
402
01:06:15,973 --> 01:06:19,741
O ka��tlar, o insanlar..
403
01:06:19,743 --> 01:06:21,609
Sana verilene ne yapt���na
bir bak!
404
01:06:21,611 --> 01:06:23,311
Hay�r, hay�r, hay�r
bunun bizimle ilgisi yok!
405
01:06:23,313 --> 01:06:26,748
- Bu her �eyle ilgili!
- Hay�r, onlarla ilgili!
406
01:06:26,750 --> 01:06:29,050
Ve bunlar�n hi�biri onlar�
geri getirmeyecek!
407
01:06:29,052 --> 01:06:30,151
P--Peki, diyelim ki
sen hakl�s�n.
408
01:06:30,153 --> 01:06:32,721
Tamam, biz, biz --
biz onu b�rakal�m gitsin
409
01:06:32,723 --> 01:06:35,056
hi�bir �ey de�i�mezse, tamam.
410
01:06:35,058 --> 01:06:36,858
Ama yan�l�yorsan ne olacak ?
411
01:06:40,831 --> 01:06:42,030
�ekil.
412
01:06:47,304 --> 01:06:48,703
Yolumdan �ekil.
413
01:06:48,705 --> 01:06:49,704
Hay�r.
414
01:06:53,143 --> 01:06:55,477
Steve.
415
01:06:55,479 --> 01:06:57,479
Dinle,
bu resmin b�t�n�.
416
01:07:40,857 --> 01:07:42,223
Sen ne yapt�n?
417
01:07:44,828 --> 01:07:46,728
Ne yapt�n?
418
01:07:47,264 --> 01:07:48,430
Yapmad�m..
419
01:09:13,016 --> 01:09:14,949
Hay�r..
420
01:09:14,951 --> 01:09:17,085
Bunu yapmak istemedim.
421
01:09:17,821 --> 01:09:20,388
O sadece, sadece..
422
01:09:20,390 --> 01:09:22,123
Durmad�.
423
01:09:26,396 --> 01:09:29,397
O he-- her zaman,
izliyor, dinliyor.
424
01:09:33,537 --> 01:09:36,137
Sadece a� kap�y� ve
tekrar bak.
425
01:09:36,139 --> 01:09:38,406
G�r--g�rebilirsin..
Onu g�rebilirsin.
426
01:09:50,854 --> 01:09:52,854
Onlara s�ylesen bile
427
01:09:52,856 --> 01:09:54,322
sana inanmayacaklar.
428
01:09:56,626 --> 01:09:58,026
�nanmak istemiyorlar.
429
01:10:00,096 --> 01:10:01,763
Ama senin inand���n� biliyorum.
430
01:10:06,636 --> 01:10:10,405
Evet. Belki de en iyisi budur.
431
01:11:10,533 --> 01:11:13,735
Sence de e�lenceli de�il mi, Karen?
432
01:11:13,737 --> 01:11:17,005
Kendini aynan�n di�er
taraf�nda bulmak.
433
01:11:21,911 --> 01:11:25,513
Tanr�m, bir s�r� gereksiz
bilgiye sahipsin
434
01:11:25,515 --> 01:11:28,383
ve tek ger�ek �ey ise
435
01:11:28,385 --> 01:11:33,054
bunun nedenini asla
��renemeyecek olman.
436
01:11:35,992 --> 01:11:38,693
Hen�z o a�amaya
gelmedi, biliyorsun.
437
01:11:41,865 --> 01:11:43,231
Onu kurtarabilirsin.
438
01:11:45,935 --> 01:11:47,435
Onu kurtarabiliriz.
439
01:11:50,140 --> 01:11:51,172
Bu sana ba�l�.
440
01:11:52,776 --> 01:11:55,777
Sadece kap�y� a�.
441
01:12:04,921 --> 01:12:08,356
Peki, �yle olsun.
442
01:12:08,358 --> 01:12:10,925
Tanr�m, az daha kand�r�yordum,
de�il mi?
443
01:12:16,599 --> 01:12:19,600
Oh, siktir.
444
01:12:22,072 --> 01:12:24,505
Her zaman ak�ll�, tatl� bir k�z olmu�tur.
445
01:12:31,314 --> 01:12:32,447
Anla��ld�.
446
01:12:33,717 --> 01:12:35,416
- Hadi gidelim.
- Evet.
447
01:12:51,034 --> 01:12:53,701
Polis, kap�y� a��n!
448
01:13:12,389 --> 01:13:13,388
Merhaba!
449
01:13:14,157 --> 01:13:15,490
Kimse var m�?
450
01:14:59,162 --> 01:15:01,162
Lanet olsun.
451
01:15:03,199 --> 01:15:04,465
Ben!
452
01:15:12,675 --> 01:15:14,008
Lanet olsun.
453
01:15:49,178 --> 01:15:50,511
Merhaba?
454
01:15:51,781 --> 01:15:53,614
Orada kimse var m�?
455
01:15:57,387 --> 01:15:59,687
Hey, merhaba, l�tfen.
456
01:16:00,423 --> 01:16:03,324
L�tfen, l�tfen bana yard�m et.
457
01:16:06,129 --> 01:16:08,262
L�tfen, l�tfen.
458
01:16:44,267 --> 01:16:45,600
Merhaba?
459
01:16:45,602 --> 01:16:48,436
L�tfen, ��kmama yard�m et.
460
01:16:49,339 --> 01:16:50,538
Karen, h�l� orada m�?
461
01:16:50,540 --> 01:16:51,872
L�tfen.
462
01:16:58,414 --> 01:16:59,614
L�tfen?
463
01:17:04,420 --> 01:17:06,420
Uh, merhaba?
464
01:17:07,991 --> 01:17:10,992
Orada, orada biri mi var?
465
01:17:12,462 --> 01:17:14,028
L�tfen.
466
01:17:14,030 --> 01:17:15,630
L�t--l�tfen.
467
01:17:16,432 --> 01:17:18,366
L�tfen yard�m et.
468
01:17:21,237 --> 01:17:22,570
L�tfen.
469
01:17:26,843 --> 01:17:28,743
L�--l�tfen.
470
01:17:30,613 --> 01:17:32,279
L�--l�tfen.
471
01:17:32,281 --> 01:17:34,949
Aileme kavu�mak istiyorum.
472
01:19:34,949 --> 01:20:00,949
�eviri: MrvKrt
32930