Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,994 --> 00:00:40,164
Based on actual events
2
00:00:40,790 --> 00:00:44,543
More than 500 war reporters
were killed in the last decade.
3
00:00:44,669 --> 00:00:46,503
This film is dedicated
to their memory.
4
00:00:46,963 --> 00:00:50,174
Iraq 2007
5
00:00:50,300 --> 00:00:52,760
He can't talk,
so he just films things.
6
00:00:52,886 --> 00:00:54,136
Yeah, basically.
7
00:00:54,262 --> 00:00:57,222
He's even named his camera Dave,
which I find kind of sad.
8
00:00:57,348 --> 00:00:59,433
And we're taping.
9
00:00:59,559 --> 00:01:01,852
Anders. Miriam.
10
00:01:01,978 --> 00:01:03,520
Say hello to the folks at home.
11
00:01:03,646 --> 00:01:05,981
Say, "Greetings from hell."
Come on, guys.
12
00:01:06,107 --> 00:01:08,609
What are you doing back there?
Planning a date?
13
00:01:08,735 --> 00:01:12,946
We're speculating about al-Safi's
motives on giving us this interview.
14
00:01:13,073 --> 00:01:17,826
Yeah. Let's talk about something
that really interests people.
15
00:01:17,952 --> 00:01:19,244
Like sex.
16
00:01:19,370 --> 00:01:22,081
Sebastian, you are
such a fucking pervert!
17
00:01:22,207 --> 00:01:25,375
Why don't you turn that off, and
save the battery for the real stuff?
18
00:01:25,502 --> 00:01:28,170
Yeah, stop filming us!
This is the real stuff.
19
00:01:28,296 --> 00:01:30,422
People don't care
about boring old war.
20
00:01:30,548 --> 00:01:34,468
They need something juicy
to break away from "American Idol".
21
00:01:34,594 --> 00:01:36,386
Like emergency sex
among reporters.
22
00:01:36,513 --> 00:01:39,556
Anders, would you care to explain
that concept to TV audiences?
23
00:01:39,682 --> 00:01:42,059
Why don't you explain it?
24
00:01:42,185 --> 00:01:44,603
You can explain the emergency
sex you have at night,
25
00:01:44,729 --> 00:01:47,397
alone with the internet, you know.
26
00:01:47,524 --> 00:01:50,609
Cos we don't want our sex lives
on your emergency sex show.
28
00:01:52,112 --> 00:01:55,155
Whoa there, missy!
Did you just say, "Our sex lives"?
29
00:01:55,281 --> 00:01:57,825
Ah, does that mean you guys
are finally doing it?
30
00:01:57,951 --> 00:01:59,701
When we get home
we're gonna have a talk
31
00:01:59,828 --> 00:02:02,121
about your lack
ofjournalistic standards, OK?
32
00:02:02,247 --> 00:02:03,705
You'll be severely disciplined.
33
00:02:03,832 --> 00:02:05,958
I see something.
Where?
34
00:02:06,084 --> 00:02:08,460
I see someone on the road!
I don't see anything!
36
00:02:10,797 --> 00:02:13,048
Fuck! Fuck! Fuck!
37
00:02:13,174 --> 00:02:15,717
Fuck! Jesus! Shut the door!
39
00:02:18,012 --> 00:02:20,889
Is everyone all right?
Yeah! Get down!
40
00:02:21,015 --> 00:02:23,475
Get this car in reverse!
41
00:02:23,601 --> 00:02:26,311
Back off! Get us out of here! Press!
42
00:02:27,063 --> 00:02:28,564
Press!
43
00:02:28,690 --> 00:02:30,607
Put the car in reverse!
44
00:02:30,733 --> 00:02:33,735
Move it, motherfucker,
or we're all dead!
45
00:02:33,862 --> 00:02:35,696
Get us the fuck out of here!
47
00:02:37,323 --> 00:02:39,867
Are you all right?
Yeah. I think the vest caught it.
50
00:02:43,246 --> 00:02:45,914
Is she OK? Is it bad?
51
00:02:46,040 --> 00:02:49,042
She's been hit through the side!
She's bleeding pretty bad!
52
00:02:49,169 --> 00:02:51,670
Stay with me! You stay with me!
53
00:02:51,796 --> 00:02:55,340
You keep listening to me! You keep
listening to me! Say my name!
55
00:03:01,598 --> 00:03:04,850
Oh, shit!
You're gonna be OK. I got you.
56
00:03:04,976 --> 00:03:06,727
Get us the fuck out of here!
57
00:03:08,855 --> 00:03:11,440
We're gonna get you out of here, OK?
Just stay with me!
58
00:03:12,984 --> 00:03:14,860
Fuck!
Jesus!
59
00:03:16,988 --> 00:03:20,741
Don't you go...
Don't you go anywhere! Miriam!
62
00:03:27,582 --> 00:03:28,957
Fuck!
63
00:03:34,422 --> 00:03:35,464
Miriam!
67
00:04:00,782 --> 00:04:02,324
Defensive positions!
68
00:04:06,246 --> 00:04:09,122
Hey, you have to help her first, OK?
69
00:04:09,249 --> 00:04:11,583
Call for medevac! Two urgent surgicals!
70
00:04:11,709 --> 00:04:13,585
Let's go! Come on!
71
00:04:17,757 --> 00:04:21,843
Where are you guys from?
Georgia! Coalition forces!
72
00:04:23,763 --> 00:04:26,431
Look out! RPG at 12 o'clock!
73
00:05:12,145 --> 00:05:13,937
This saved my life once.
74
00:05:59,567 --> 00:06:04,071
Los Angeles One year later
75
00:06:12,080 --> 00:06:13,747
These days,
76
00:06:13,873 --> 00:06:17,084
violence in the conflict zone
has continued to escalate,
77
00:06:17,210 --> 00:06:21,588
and now represents a clear threat
to peace in our region.
78
00:06:21,714 --> 00:06:26,093
This is the Caucasus,
where violence harms everyone.
79
00:06:27,136 --> 00:06:30,055
I plead to the separatists,
the Russian Federation,
80
00:06:30,181 --> 00:06:32,307
and the people of Georgia,
81
00:06:32,433 --> 00:06:34,893
let's return
to the negotiating table.
82
00:06:35,019 --> 00:06:37,562
That was Georgian
President, Mikheil Saakashvili,
83
00:06:37,688 --> 00:06:40,273
who is struggling to move
his country closer to the West.
84
00:06:40,400 --> 00:06:42,943
This former Soviet republic
has already sent troops
85
00:06:43,069 --> 00:06:45,570
to assist NATO's missions
in Iraq and Afghanistan,
86
00:06:45,696 --> 00:06:49,282
and would like full membership
in both NATO and the EU.
87
00:06:49,409 --> 00:06:52,661
Not surprisingly, Georgia's
aspiration to integrate with the West
88
00:06:52,787 --> 00:06:56,123
is in direct conflict with
Russia's desire to regain influence
89
00:06:56,249 --> 00:06:59,376
over territory lost in the break-up
of the Soviet Union,
90
00:06:59,502 --> 00:07:01,586
which according
to Russia's leader, VladimirPutin,
91
00:07:01,712 --> 00:07:04,923
was the greatest geopolitical
catastrophe of the 20th century.
92
00:07:08,136 --> 00:07:09,761
So, what's going on?
93
00:07:09,887 --> 00:07:13,432
This place is about to blow, man.
There's no one here.
94
00:07:13,558 --> 00:07:16,726
There's no one in Georgia,
but me Zoe and Stilton.
95
00:07:16,853 --> 00:07:20,188
Just today there was
a police truck, got lit up.
96
00:07:22,024 --> 00:07:24,734
The peacekeepers have come
under fire on the border.
97
00:07:24,861 --> 00:07:26,445
Whoa. That's the border...
98
00:07:26,571 --> 00:07:28,905
The administrative border
with South Ossetia.
99
00:07:29,031 --> 00:07:31,783
It's one of two breakaway provinces
backed by the Russians.
100
00:07:31,909 --> 00:07:33,910
Both sides have had
peacekeepers here
101
00:07:34,036 --> 00:07:36,204
since war broke out here
in the early 90s.
102
00:07:36,330 --> 00:07:38,165
No one'll fucking insure me.
I can't.
103
00:07:38,291 --> 00:07:42,043
I got a special reputation
after Iraq and...
104
00:07:42,170 --> 00:07:44,337
Apparently,
I was a loose cannon before.
105
00:07:44,464 --> 00:07:46,882
You are a loose cannon.
Thanks.
106
00:07:47,008 --> 00:07:49,342
Listen, I don't care what you do.
107
00:07:49,469 --> 00:07:51,803
Get onto a doc, get your papers
and get over here.
108
00:07:51,929 --> 00:07:54,473
I know Sebastian's ready
to rock and roll.
109
00:07:56,517 --> 00:07:58,185
I will dance for you!
113
00:08:37,517 --> 00:08:39,142
It looks nice.
114
00:08:39,268 --> 00:08:42,270
Then again most places do
before war tears 'em up.
115
00:08:42,396 --> 00:08:46,816
In the end they all look the same.
And the world barely blinks.
116
00:08:46,943 --> 00:08:49,361
There's that cheer I was missing!
117
00:08:49,487 --> 00:08:50,946
I'm just laying out the facts.
118
00:08:51,072 --> 00:08:54,741
There could be genocides
on five continents,
119
00:08:54,867 --> 00:08:56,743
people don't give a fuck.
120
00:08:56,869 --> 00:08:59,079
God forbid
their cable goes out, though.
121
00:08:59,205 --> 00:09:01,331
So what's Russia's
big beef here, then?
122
00:09:01,457 --> 00:09:03,667
They just don't want
to see this place go west?
123
00:09:03,793 --> 00:09:06,670
It may have more to do
with the oil pipeline here.
124
00:09:06,796 --> 00:09:10,715
It goes direct to Europe which makes
the Russian pipe irrelevant.
125
00:09:10,841 --> 00:09:14,427
They're also playing tug-of-war
with a couple of Georgian provinces.
126
00:09:14,554 --> 00:09:18,848
Welcome to Cold War, the sequel.
Exactly!
127
00:09:18,975 --> 00:09:21,643
Wanna give Dutchman a call?
See where the others are at.
128
00:09:21,769 --> 00:09:22,978
Yeah.
129
00:09:24,480 --> 00:09:26,106
And with Wolf Blitzer,
130
00:09:26,232 --> 00:09:29,276
I think you should mention
the shelling of the villages...
133
00:09:32,280 --> 00:09:36,199
MrPresident,
your cabinet members are here.
134
00:09:38,411 --> 00:09:40,579
Would you like me to go?
No. Please stay.
135
00:09:40,705 --> 00:09:43,498
Gentlemen, you all know Chris,
my US press adviser.
136
00:09:43,624 --> 00:09:45,500
Hello.
Yes, please come in.
137
00:09:45,626 --> 00:09:48,461
Good morning.
Come in. Tell me news.
138
00:09:48,588 --> 00:09:50,880
Mr President, the latest intelligence
139
00:09:51,007 --> 00:09:54,342
indicates the separatists are firing
from the Russian positions,
140
00:09:54,468 --> 00:09:56,219
using their peacekeepers as shields.
141
00:09:56,345 --> 00:09:58,638
That can only mean
willing cooperation.
142
00:09:58,764 --> 00:10:01,891
That could be another attempt
to draw us into wider hostilities.
143
00:10:02,018 --> 00:10:04,769
Just like in '04.
We believe this to be different.
144
00:10:04,895 --> 00:10:08,064
Russian fighter planes and tanks
are moving towards the conflict zone.
145
00:10:08,190 --> 00:10:10,734
A Russian fleet in the Black Sea
is also on the move.
146
00:10:10,860 --> 00:10:14,154
So you all believe war is certain?
147
00:10:15,323 --> 00:10:17,449
We... we pray not.
148
00:10:17,575 --> 00:10:21,244
But the Ossetians, they are refusing
all our efforts in diplomacy.
149
00:10:21,370 --> 00:10:23,997
Our troops are
at their lowest level of readiness.
150
00:10:24,123 --> 00:10:26,833
Several ministers
are also out of the country.
151
00:10:26,959 --> 00:10:28,501
We have no contingency plan...
152
00:10:28,628 --> 00:10:31,212
We'll call them back.
Yes, call them back. Everyone.
153
00:10:31,339 --> 00:10:35,842
And I want no response yet
to these provocations. Understood?
154
00:10:37,470 --> 00:10:41,348
The question is what do you wipe
your arse with in Tajikistan?
155
00:10:41,474 --> 00:10:44,643
There is no toilet paper anywhere.
Ever.
156
00:10:44,769 --> 00:10:48,229
There's no newspaper, no leaves
on the trees. I had the runs!
157
00:10:48,356 --> 00:10:51,733
I had to slide along the grass,
wipe my arse like a dog.
158
00:10:53,569 --> 00:10:55,820
That's a lovely visual, Stilton.
159
00:10:55,946 --> 00:10:57,989
That's why I drink whisky, my dear.
160
00:10:58,115 --> 00:11:02,452
Whatever it is, tummy bugs,
even memories, this kills it.
161
00:11:02,578 --> 00:11:04,329
Cheers.
Cheers.
162
00:11:07,416 --> 00:11:08,875
Whoa!
163
00:11:09,001 --> 00:11:12,504
This stuff has put more experienced
drinkers than you in a coma.
164
00:11:12,630 --> 00:11:14,214
Don't worry about this man, Zoe.
165
00:11:14,340 --> 00:11:17,175
He can drink anyone under the table.
Yours truly excepted.
166
00:11:17,301 --> 00:11:19,386
You got pretty fucked up in Bosnia.
167
00:11:19,512 --> 00:11:21,346
Me? Never!
Most definitely.
168
00:11:21,472 --> 00:11:24,933
Never! You were in Bosnia, too?
See what I mean?
169
00:11:25,059 --> 00:11:27,227
What were you? 12?
19.
170
00:11:28,020 --> 00:11:29,938
Everything's easier in a miniskirt.
171
00:11:30,064 --> 00:11:32,774
Speaking from personal experience,
are you, Stilton?
173
00:11:34,985 --> 00:11:38,113
Hmm. Bosnia's pretty fucked up.
174
00:11:38,239 --> 00:11:40,573
Not as bad as Rwanda, though.
175
00:11:40,700 --> 00:11:43,827
Families hacked and stacked
in churches.
176
00:11:43,953 --> 00:11:47,872
Imagine the attention that would
have got if they'd had oil there.
177
00:11:47,998 --> 00:11:50,417
Yeah, war is like
an old toothless whore.
179
00:11:52,128 --> 00:11:55,171
Dutchman!
Disgusting mainly. But then...
180
00:11:55,297 --> 00:11:57,841
Every now and again...
182
00:11:59,719 --> 00:12:02,512
...she gives it to you
like nobody's business.
183
00:12:04,348 --> 00:12:05,890
I mean, special.
185
00:12:07,435 --> 00:12:09,185
The old whore!
186
00:12:12,440 --> 00:12:14,315
Oh, yes, Mommy!
188
00:12:15,818 --> 00:12:20,530
So, you guys got a... a plan yet?
We're trying to get hold of Rezo.
189
00:12:20,656 --> 00:12:23,366
Captain Avaliani.
You know, my guy from Iraq?
190
00:12:23,492 --> 00:12:25,577
Thought he might have some leads.
191
00:12:25,703 --> 00:12:28,037
But so far all we know
is his unit's back.
192
00:12:28,164 --> 00:12:30,415
Well, let me know.
I got a guy in Variani.
193
00:12:30,541 --> 00:12:33,042
He can hook you up with a guy
if you need it.
194
00:12:33,169 --> 00:12:35,587
Where you headed?
Tskhinvali.
195
00:12:35,713 --> 00:12:38,965
What?
What?
196
00:12:39,091 --> 00:12:43,303
My dear chaps,
that's the separatists' capital.
197
00:12:43,429 --> 00:12:46,848
I just go where the man tells me,
and point the camera.
198
00:12:46,974 --> 00:12:52,020
I have no fear of heights
199
00:12:52,146 --> 00:12:59,360
No fear of the deep blue sea
200
00:12:59,487 --> 00:13:03,948
Although it could drown me
201
00:13:05,409 --> 00:13:09,496
I know it could drown me
202
00:13:11,999 --> 00:13:15,251
I didn't wander
203
00:13:15,377 --> 00:13:18,171
In the woods
204
00:13:18,297 --> 00:13:20,548
Used to fear...
205
00:13:20,674 --> 00:13:23,802
OK. All set.
206
00:13:23,928 --> 00:13:27,430
Dutchman's guy will meet us
near the village square at midnight.
207
00:13:27,556 --> 00:13:29,474
Oh, God!
208
00:13:30,476 --> 00:13:35,021
What do they put in this shit here?
Maybe I'm just getting old.
209
00:13:35,147 --> 00:13:37,315
Roll down your window, will you?
210
00:13:42,446 --> 00:13:44,864
It's no good, mate.
You're gonna have to pull over.
211
00:13:46,075 --> 00:13:47,784
Really?
212
00:13:51,121 --> 00:13:53,456
You all set? Lightweight.
213
00:13:53,582 --> 00:13:55,917
Yeah.
214
00:13:58,295 --> 00:14:00,547
Actually, I feel kind of hungry now.
215
00:14:01,632 --> 00:14:03,883
Have we got any snacks?
No!
216
00:14:05,094 --> 00:14:07,929
And if we have to stop
every five minutes for you to puke,
217
00:14:08,055 --> 00:14:10,473
we are never making it to the border.
218
00:14:12,768 --> 00:14:14,269
Fuck you!
220
00:14:16,856 --> 00:14:21,484
Sounds like shelling.
Things are heating up.
221
00:14:45,926 --> 00:14:47,677
Attacks are growing.
222
00:14:47,803 --> 00:14:51,139
Both villages and peacekeepers
are under fire now.
223
00:14:52,016 --> 00:14:56,686
We have casualties.
Dead and wounded.
224
00:14:58,522 --> 00:15:00,773
We must respond.
I agree.
225
00:15:00,900 --> 00:15:02,817
If we respond, we are at war.
226
00:15:03,569 --> 00:15:04,861
We cannot risk it.
227
00:15:04,987 --> 00:15:09,032
Mr President,
if our troops cannot return fire,
228
00:15:09,158 --> 00:15:11,159
they cannot evacuate the wounded.
229
00:15:11,285 --> 00:15:14,829
We will maintain ceasefire
as long as we can.
230
00:15:14,955 --> 00:15:17,749
Mr President,
there is visual confirmation
231
00:15:17,875 --> 00:15:21,085
of russian tanks
amassing for an invasion.
232
00:15:21,211 --> 00:15:23,504
I must address country
and world press tonight.
233
00:15:23,631 --> 00:15:26,299
I think that would be
a good idea, Mr President.
234
00:15:26,425 --> 00:15:28,051
OK, let's do it.
OK.
236
00:15:39,438 --> 00:15:40,772
There's local colour.
237
00:15:40,898 --> 00:15:44,275
Besides, we've got time to kill
before Dutchman's guy shows up.
239
00:16:03,963 --> 00:16:05,838
Are you making wedding videos now?
240
00:16:05,965 --> 00:16:08,007
Shut the fuck up.
246
00:18:04,249 --> 00:18:05,500
Oi!
247
00:18:06,668 --> 00:18:09,378
Stop checking out the chicks.
The president's coming on.
248
00:18:09,505 --> 00:18:13,049
A few hours ago, the leaders
of the peacekeeping forces
249
00:18:13,175 --> 00:18:15,384
have told us
that they have lost control
250
00:18:15,511 --> 00:18:17,345
over the actions of the separatists.
251
00:18:17,471 --> 00:18:18,805
In response,
252
00:18:18,931 --> 00:18:23,643
I have ordered that our side
maintain a unilateral ceasefire
253
00:18:23,769 --> 00:18:26,979
to help prevent
the escalation of hostilities.
254
00:18:27,106 --> 00:18:28,773
Nearly midnight.
255
00:18:28,899 --> 00:18:31,692
Dutchman's guy will be here soon.
I'm gonna take a piss.
256
00:18:31,819 --> 00:18:34,987
The help of the world leaders
is urgently needed
257
00:18:35,114 --> 00:18:37,490
to restart this peace process.
258
00:18:38,742 --> 00:18:41,369
Fresh memory cards.
259
00:18:43,914 --> 00:18:47,834
That must be our guide.
Giorgi? Thomas Anders.
260
00:18:47,960 --> 00:18:50,336
Hi.
Hello.
261
00:18:50,462 --> 00:18:54,298
We have to hide the car
at least half a mile from the border.
262
00:18:55,384 --> 00:18:58,845
A lot of troops are on the move,
and roads are being closed.
263
00:18:58,971 --> 00:19:01,681
You picked a good night
to cross through the buffer zone.
264
00:19:01,807 --> 00:19:03,599
It may not be possible tomorrow.
265
00:19:03,725 --> 00:19:06,644
You can get us to Tskhinvali?
Yes, very close. But...
267
00:19:14,027 --> 00:19:17,822
Those are Sukhois.
On a bomb run!
268
00:19:17,948 --> 00:19:21,159
Hey! Everybody!
269
00:19:24,329 --> 00:19:27,165
Everybody get under cover!
Get inside now!
271
00:20:00,199 --> 00:20:03,451
Are you OK? OK?
I'm OK. You're bleeding really bad.
272
00:20:05,537 --> 00:20:07,663
Sebastian, are you OK?
Yeah.
273
00:20:07,789 --> 00:20:09,665
What's your name?
Tatia.
274
00:20:09,791 --> 00:20:11,918
Tatia, I'm Anders.
Can you help me, please?
275
00:20:12,044 --> 00:20:13,127
Hold it up.
276
00:20:13,253 --> 00:20:15,963
I need you to rip a piece of this
for a bandage, OK?
278
00:20:19,009 --> 00:20:21,302
Sofi! That's my sister!
279
00:20:21,428 --> 00:20:22,970
All right. You go, you go.
280
00:20:23,096 --> 00:20:26,307
Sir! Whoa! Come here!
You need to hold this up.
281
00:20:26,433 --> 00:20:28,643
Tatia! Tatia!
284
00:20:57,172 --> 00:20:59,006
Tatia, Tatia, listen to me.
285
00:20:59,132 --> 00:21:02,635
Get me another piece of tablecloth.
I need another bandage, OK?
286
00:21:02,761 --> 00:21:04,804
We have to get
the wounded out of here.
287
00:21:04,930 --> 00:21:07,181
Good. Now sit behind me.
Hold her hand.
288
00:21:07,307 --> 00:21:10,768
Tell her she's gonna be OK.
We're gonna get her to a hospital.
289
00:21:15,482 --> 00:21:17,817
I need to get this woman
and that man to a hospital,
290
00:21:17,943 --> 00:21:19,402
or they're not gonna make it.
291
00:21:19,528 --> 00:21:21,487
The nearest hospital in Gori.
292
00:21:24,324 --> 00:21:27,201
She's scared. She wants me to come.
All right.
293
00:21:27,327 --> 00:21:30,371
You know the way to Gori?
Good. You guys, careful now.
294
00:21:30,497 --> 00:21:32,415
Careful with her. Careful.
295
00:21:41,008 --> 00:21:43,718
Are you American?
No. I just studied there.
296
00:21:45,512 --> 00:21:47,638
Turn left at the next intersection.
297
00:21:49,641 --> 00:21:51,517
No fucking way!
298
00:21:51,643 --> 00:21:53,102
No, no, no! Press!
299
00:21:53,228 --> 00:21:55,771
Use your eyes!
Press! Press!
300
00:21:55,897 --> 00:21:58,983
We got wounded people here.
Come on. Let us through.
302
00:22:04,197 --> 00:22:06,532
OK? OK?
304
00:22:09,161 --> 00:22:11,037
OK. Thank you very much!
305
00:22:13,165 --> 00:22:15,666
Your father and sister will be OK.
They're behind us.
306
00:22:27,262 --> 00:22:30,723
This is the scene
outside the Gori Military Hospital,
307
00:22:30,849 --> 00:22:34,602
the only one in the area
where wounded soldiers and civilians
308
00:22:34,728 --> 00:22:38,481
injured in last night's shelling
are all being treated.
309
00:22:41,818 --> 00:22:46,113
The reasons for this outbreak of
heavy fighting remain hotly disputed,
310
00:22:46,239 --> 00:22:49,450
with Russia claiming
the Georgians attacked unprovoked.
311
00:22:49,576 --> 00:22:53,788
Whereas the government in Tbilisi
claims their troops...
312
00:22:53,914 --> 00:22:58,876
...fired at Russian tanks entering
illegally into Georgian territory.
313
00:22:59,002 --> 00:23:00,753
Sovereign Georgia.
315
00:23:02,255 --> 00:23:03,881
Both sides have a dramatically...
317
00:23:05,592 --> 00:23:09,887
...different account
of this escalation.
318
00:23:10,013 --> 00:23:13,140
This is Thomas Anders,
reporting in Geor...
319
00:23:14,226 --> 00:23:17,686
This is Thomas Anders
reporting in Gori, Georgia.
320
00:23:18,355 --> 00:23:19,397
OK.
321
00:23:19,523 --> 00:23:22,274
Well, that might get us on CNN.
322
00:23:22,401 --> 00:23:25,486
We can rock and roll that.
I'm gonna call our producer.
323
00:23:25,612 --> 00:23:29,281
This is Michael Stilton
reporting from Gori, Georgia.
324
00:23:30,659 --> 00:23:33,244
Very gory it is, too. I need a drink.
325
00:23:35,455 --> 00:23:37,832
Karin?
326
00:23:37,958 --> 00:23:40,042
Independent News Center New York
August 8, 2008
327
00:23:40,168 --> 00:23:42,169
I can't hear you.
No bites. I'm sorry.
328
00:23:42,295 --> 00:23:44,547
The networks are
all covering the Olympics.
329
00:23:44,673 --> 00:23:46,590
The opening ceremony started today.
330
00:23:46,716 --> 00:23:48,592
Did you mention a war started here?
331
00:23:48,718 --> 00:23:51,470
Of course. But everyone's
taking the Kremlin line.
332
00:23:51,596 --> 00:23:53,889
Medvedev is saying
the Georgians fired first,
333
00:23:54,015 --> 00:23:56,559
and their troops
are just protecting their citizens.
334
00:23:56,685 --> 00:23:59,145
Apparently, 98% of the people
in South Ossetia
335
00:23:59,271 --> 00:24:01,147
suddenly have Russian passports.
336
00:24:01,273 --> 00:24:03,983
Protecting them
by cluster-bombing villages
337
00:24:04,109 --> 00:24:05,985
miles outside the conflict zone!
338
00:24:06,111 --> 00:24:09,447
I know, Anders. I'm on your side.
You know what these people are like.
339
00:24:09,573 --> 00:24:12,783
They barely find the time
to cover the war we're in.
340
00:24:12,909 --> 00:24:15,661
You need to just... Hold on.
341
00:24:16,663 --> 00:24:18,456
Putin's on from Beijing.
342
00:24:18,582 --> 00:24:20,958
There is no secret about it.
343
00:24:21,084 --> 00:24:22,918
We had considered all scenarios,
344
00:24:23,044 --> 00:24:25,880
including direct aggression
by the Georgian leadership.
345
00:24:26,006 --> 00:24:28,132
We had to think beforehand
about how to provide
346
00:24:28,258 --> 00:24:31,260
for the security of our peacekeepers
and of Russian citizens
347
00:24:31,386 --> 00:24:33,012
who are residents of South Ossetia.
348
00:24:33,138 --> 00:24:37,433
We want to cooperate with all our
neighbours, with all of our partners.
349
00:24:37,559 --> 00:24:39,643
If anyone thinks
they can come and kill us,
350
00:24:39,769 --> 00:24:41,812
that our place is at the cemetery,
351
00:24:41,938 --> 00:24:45,274
they should think what consequences
such a policy will have for them.'
352
00:24:45,400 --> 00:24:47,610
What?
353
00:24:47,736 --> 00:24:50,738
I said I wonder
what that will look like!
354
00:24:50,864 --> 00:24:54,492
Yeah.
Wait. That's it?
355
00:24:54,618 --> 00:24:57,703
Where's the Georgian side?
No questions even?
356
00:24:58,914 --> 00:25:01,540
Fucking unbelievable! Karin?
358
00:25:11,843 --> 00:25:14,637
The networks
want something more personal?
359
00:25:29,903 --> 00:25:33,197
Hey, Tatia! Hey, hey!
Everyone make it out OK?
360
00:25:33,323 --> 00:25:35,449
I can't reach Sofi or my father.
361
00:25:35,575 --> 00:25:37,451
The phones
are not working in Variani.
362
00:25:37,577 --> 00:25:40,079
Look, I mean...
Hey.
363
00:25:42,791 --> 00:25:46,043
I think you need to take five.
Come on. Let's get some air.
364
00:26:11,236 --> 00:26:12,278
Thank you.
365
00:26:15,323 --> 00:26:18,409
So, you studied in the States?
Yeah.
366
00:26:20,078 --> 00:26:21,620
Where?
367
00:26:21,746 --> 00:26:24,415
New York. Political science.
368
00:26:24,541 --> 00:26:27,376
Thought about staying,
but came back here to teach.
369
00:26:31,089 --> 00:26:34,466
What is this? An interview now?
370
00:26:39,472 --> 00:26:40,764
OK.
371
00:26:42,225 --> 00:26:44,351
Where's the US?
372
00:26:44,477 --> 00:26:47,771
We were there for you with Iraq,
and you're nowhere to be seen.
373
00:26:47,897 --> 00:26:50,441
No. I... I agree with you.
376
00:27:06,791 --> 00:27:10,336
My aunt and her husband got out OK
before the army closed the roads.
377
00:27:10,462 --> 00:27:14,548
She said everybody else had to go
to nearby villages for shelter, so...
378
00:27:14,674 --> 00:27:16,759
I gotta get back up there.
379
00:27:17,510 --> 00:27:20,596
We're going back north.
Really?
380
00:27:20,722 --> 00:27:23,515
Thanks for the offer.
381
00:27:24,643 --> 00:27:26,977
I'm gonna go to my cousin's
and see my aunt.
382
00:27:29,147 --> 00:27:30,648
Call us later.
383
00:27:38,490 --> 00:27:40,407
What the hell was that?
384
00:27:41,034 --> 00:27:43,869
Seriously, man, you mind
fucking consulting me next time?
385
00:27:43,995 --> 00:27:46,205
I don't want her coming north.
For her own good.
386
00:27:46,331 --> 00:27:48,916
We need her. She needs us.
387
00:27:49,042 --> 00:27:51,794
This is exactly the kind of story
the networks care about.
388
00:27:51,920 --> 00:27:54,838
Missing family, reunion.
389
00:27:54,964 --> 00:27:57,299
I don't want someone along
I gotta protect.
390
00:27:58,259 --> 00:28:00,844
What, you believe
in your own reputation now?
391
00:28:00,970 --> 00:28:03,972
Why? Because of Miriam? Giorgi?
392
00:28:04,099 --> 00:28:07,393
Hey, check out this living hotness.
393
00:28:07,519 --> 00:28:10,062
You've been the best
life insurance policy I ever got.
394
00:28:10,188 --> 00:28:13,649
You are also a crazy motherfucker,
but we always come out OK.
395
00:28:13,775 --> 00:28:15,609
And that's the way I like it.
396
00:28:15,735 --> 00:28:18,362
I don't want complications
and entanglements.
397
00:28:20,573 --> 00:28:22,700
Tatia is not Miriam.
398
00:28:23,785 --> 00:28:25,869
Anders, you've gotta let that go.
399
00:28:29,457 --> 00:28:32,000
We came here to cover a war.
400
00:28:32,127 --> 00:28:35,921
If we don't get a story,
this will all unfold unseen.
401
00:28:40,301 --> 00:28:42,636
Yeah? OK.
402
00:28:48,184 --> 00:28:50,602
You really think this is gonna work?
403
00:28:50,729 --> 00:28:52,521
I've seen her work bigger miracles.
404
00:28:56,443 --> 00:28:58,902
Thank you. You know what?
405
00:28:59,028 --> 00:29:01,405
I'm going to write you down
my numbers, OK?
407
00:29:14,169 --> 00:29:16,211
Thank you. See you guys.
409
00:29:25,472 --> 00:29:27,765
So, guys, mission accomplished.
410
00:29:27,891 --> 00:29:30,559
He's gonna get in touch
with Avaliani's unit.
411
00:29:30,685 --> 00:29:32,144
They're headed this way.
412
00:29:32,270 --> 00:29:35,022
You're gonna need to ride with them,
or you won't get far.
413
00:29:35,148 --> 00:29:38,525
The main roads are still shut down.
Checkpoints every single mile or so.
414
00:29:38,651 --> 00:29:40,527
You're amazing!
415
00:29:41,613 --> 00:29:44,948
You know what they say.
Everything's easier in a miniskirt.
416
00:29:46,868 --> 00:29:50,412
Heard you guys had
a rough night last night. Sorry.
417
00:29:50,538 --> 00:29:52,247
Where did you end up?
418
00:29:52,373 --> 00:29:55,375
Stilton sent me to the capital
to get some... government shit.
419
00:29:56,961 --> 00:29:59,755
20 seconds away from the Russians
420
00:29:59,881 --> 00:30:01,882
bombing an airstrip
20 clicks from here.
421
00:30:02,008 --> 00:30:05,844
Sometimes
that toothless whore is...
422
00:30:07,388 --> 00:30:08,764
...unkind.
423
00:30:08,890 --> 00:30:10,390
Give me the cash!
424
00:30:10,517 --> 00:30:12,976
My name's Sebastian Ganz.
425
00:30:13,102 --> 00:30:15,687
I'm trying to get a hold
of Captain Rezo Avaliani.
426
00:30:15,814 --> 00:30:17,898
Up in the mountains.
Entertain us all.
427
00:30:18,024 --> 00:30:20,108
Like a crazy sexy Santa Claus.
429
00:30:21,945 --> 00:30:25,531
Listen, I just wanted to say
thank you for taking me up north.
430
00:30:26,616 --> 00:30:28,492
And I'm sorry
I snapped at you earlier.
431
00:30:28,618 --> 00:30:32,079
It's just this is all... really hard.
432
00:30:33,414 --> 00:30:36,542
Sofi's wedding was supposed
to be a new beginning for all of us.
433
00:30:36,668 --> 00:30:37,876
What do you mean?
434
00:30:39,087 --> 00:30:41,296
My father and I
have never really gotten along,
435
00:30:41,422 --> 00:30:44,299
and my going to America
was just one of many things.
436
00:30:46,719 --> 00:30:48,679
His side of the family is Ossetian,
437
00:30:48,805 --> 00:30:52,891
and we've had...
more fights about politics
438
00:30:53,017 --> 00:30:54,560
than I care to remember.
439
00:30:54,686 --> 00:30:57,312
No, listen, we're trying
to get to Variani,
440
00:30:57,438 --> 00:31:00,858
and we wondered if we might be able
to hitch a ride along with you guys.
441
00:31:00,984 --> 00:31:03,193
We haven't spoken
to each other in years.
442
00:31:05,363 --> 00:31:08,657
How about your family?
They must be worried sick.
443
00:31:08,783 --> 00:31:11,201
No, no. I don't have one.
444
00:31:13,246 --> 00:31:14,413
Sorry.
445
00:31:14,539 --> 00:31:18,125
OK. Finally connected with Avaliani.
446
00:31:18,251 --> 00:31:21,336
His convoy will pass here
at first light,
447
00:31:21,462 --> 00:31:24,715
and we can ride with them
to about a mile from Variani.
448
00:31:24,841 --> 00:31:26,300
But then we're on our own.
449
00:31:26,426 --> 00:31:29,511
Great. Thank you. Both of you.
450
00:31:29,637 --> 00:31:31,930
Hey, guys! The president's back on!
451
00:31:34,726 --> 00:31:37,519
My fellow citizens
and world leaders.
452
00:31:38,688 --> 00:31:41,356
We are facing a massive attack
by Russian forces
453
00:31:41,482 --> 00:31:43,942
who now control Tskhinvali.
454
00:31:44,068 --> 00:31:47,154
We have called out
to all our friends in the West,
455
00:31:47,280 --> 00:31:50,824
and trust that you will not allow
this aggression to continue.
456
00:31:50,950 --> 00:31:54,745
I have directed our Armed Forces
to prevent all military vehicles
457
00:31:54,871 --> 00:31:58,457
from entering Georgian territory,
458
00:31:58,583 --> 00:32:00,792
and to suppress
any position attacking us.
459
00:32:02,086 --> 00:32:05,631
I hereby decree
that a universal mobilisation
460
00:32:05,757 --> 00:32:07,257
is now in effect,
461
00:32:07,383 --> 00:32:10,260
and all reserve officers
must report in.
462
00:32:10,887 --> 00:32:13,680
May God save Georgia and all of us.
463
00:32:33,076 --> 00:32:34,409
Sit down.
464
00:32:35,495 --> 00:32:39,456
Think the world heard me?
I hope so.
465
00:32:40,333 --> 00:32:41,833
You hope so?
466
00:32:41,960 --> 00:32:44,503
The Americans?
Bryza at the State Department?
467
00:32:44,629 --> 00:32:49,800
Mr Bush has make it very clear
that they will not intervene. Can't.
468
00:32:49,926 --> 00:32:51,551
Not militarily, anyway.
469
00:32:51,678 --> 00:32:54,179
That's just what the Russians want.
470
00:32:54,305 --> 00:32:56,598
The Americans must know
that I had no choice.
471
00:32:56,724 --> 00:32:59,559
If I'd stood by, the Russians
would be here by now,
472
00:32:59,686 --> 00:33:03,438
and my whole country would be lost!
Another Chechnya!
473
00:33:03,564 --> 00:33:06,858
If the Americans won't help,
then Europe must come to our aid!
474
00:33:06,985 --> 00:33:09,277
But someone. Someone has to come.
475
00:33:10,321 --> 00:33:12,531
That's gonna be tough, Mr President.
476
00:33:12,657 --> 00:33:16,368
Medvedev is already playing this
as a Russian 9/11.
477
00:33:16,494 --> 00:33:17,744
Oh, please! Oh!
478
00:33:17,870 --> 00:33:20,956
He's having press conferences
accusing your soldiers
479
00:33:21,082 --> 00:33:23,333
of killing innocent civilians
in Tskhinvali.
480
00:33:23,459 --> 00:33:26,169
He's calling this Kosovo!
But it's outrageous!
481
00:33:26,295 --> 00:33:29,214
We did everything we could
to minimise civilian casualties
482
00:33:29,340 --> 00:33:30,674
while defending ourselves!
483
00:33:33,594 --> 00:33:36,847
Let's try
and keep this car in one piece, eh?
484
00:33:36,973 --> 00:33:40,100
Otherwise Hertz will never
rent me anything ever again.
485
00:33:49,193 --> 00:33:51,236
It's good to see you, my friend.
486
00:33:51,362 --> 00:33:54,614
You, too, Rezo. I wish it were
under better circumstances.
487
00:33:54,741 --> 00:33:57,117
Sebastian explained everything?
Yes.
488
00:33:57,243 --> 00:33:59,327
Do you mind if we film?
No.
489
00:34:00,872 --> 00:34:01,913
OK.
490
00:34:02,040 --> 00:34:04,541
Captain, this is Tatia,
whose family is missing.
491
00:34:04,667 --> 00:34:07,085
Thanks for the escort.
492
00:34:07,211 --> 00:34:09,004
Yeah, I hope they are safe.
493
00:34:10,548 --> 00:34:12,382
Anders, you ride with us.
494
00:34:12,508 --> 00:34:15,302
Sebastian, you will follow.
495
00:34:15,428 --> 00:34:17,262
So, what's the situation
at the front?
496
00:34:21,559 --> 00:34:26,563
Our intelligence indicates that
not only the Russians are coming,
497
00:34:26,689 --> 00:34:29,274
but volunteer militia and mercenaries
498
00:34:29,400 --> 00:34:32,569
to help the Russians
cleanse the villages.
499
00:34:33,404 --> 00:34:38,158
You see men with white armbands
and black masks,
500
00:34:38,284 --> 00:34:40,494
you don't take pictures.
501
00:34:40,620 --> 00:34:43,997
You don't try to hide. You run.
502
00:34:44,123 --> 00:34:46,124
Understand?
503
00:34:53,508 --> 00:34:55,675
Your friend, Anders,
is pretty cold.
504
00:34:55,802 --> 00:34:58,845
Listen, he doesn't mean it.
505
00:34:58,971 --> 00:35:01,681
He just has a hard time
relating to people.
506
00:35:01,808 --> 00:35:05,143
You know, he's been through
some really bad shit.
507
00:35:05,269 --> 00:35:07,104
Iraq and before.
508
00:35:08,064 --> 00:35:10,023
But he's a good guy.
509
00:35:10,149 --> 00:35:12,818
He cares about you and your family.
510
00:35:14,237 --> 00:35:16,071
He just wants to keep you safe.
512
00:35:24,455 --> 00:35:27,624
What's that?
It means "God willing".
514
00:35:33,339 --> 00:35:35,674
Yes! That's good!
515
00:35:36,300 --> 00:35:37,676
That's nice.
516
00:35:39,971 --> 00:35:44,099
You know, Rezo, thank you
so much for this, but...
517
00:35:45,434 --> 00:35:47,227
...I think I should
give it back to you.
518
00:35:47,353 --> 00:35:51,106
No. I give to you for reason.
519
00:35:52,608 --> 00:35:56,153
Do you know the story of St George?
520
00:35:56,863 --> 00:35:58,989
Uh... the patron saint of soldiers.
521
00:35:59,115 --> 00:36:02,742
Yes. His image is in all churches.
522
00:36:02,869 --> 00:36:05,412
He was a Roman soldier
523
00:36:05,538 --> 00:36:09,916
martyred for refusing
to abandon the truth.
524
00:36:10,042 --> 00:36:14,254
You were trying
to tell the truth in Iraq.
526
00:36:20,803 --> 00:36:26,016
This is as far as we can take you.
God be with you, my friend.
527
00:36:30,021 --> 00:36:31,479
Thank you.
529
00:37:19,070 --> 00:37:20,320
No?
531
00:37:21,697 --> 00:37:24,658
This is the fifth village.
How are we supposed to find them?
533
00:37:28,287 --> 00:37:29,579
What's she saying?
534
00:37:29,705 --> 00:37:32,624
She thinks she can help us.
She wants to see the pictures.
537
00:37:39,757 --> 00:37:41,967
What are they saying?
What did they say?
538
00:37:42,093 --> 00:37:46,221
Her cousin owns an inn in Avnevi,
5km from here,
539
00:37:46,347 --> 00:37:49,641
and he took in a bride
seeking shelter.
540
00:37:49,767 --> 00:37:51,685
A bride and her father.
542
00:38:15,793 --> 00:38:17,711
Let's check the registration.
543
00:38:24,343 --> 00:38:25,927
Sofi!
546
00:38:44,989 --> 00:38:46,281
Hey.
548
00:38:55,416 --> 00:38:57,250
Hey.
552
00:39:05,343 --> 00:39:07,886
What's he saying?
Jets! Jets!
555
00:39:47,385 --> 00:39:50,011
Guys, we need
to get to a shelter. Now!
556
00:40:00,439 --> 00:40:02,190
We do not have much down here,
557
00:40:02,316 --> 00:40:04,275
but you are welcome to have it.
558
00:40:04,777 --> 00:40:06,653
You must be hungry.
561
00:40:23,421 --> 00:40:26,923
Russian tanks are crossing
into undisputed Georgian territory.
562
00:40:28,134 --> 00:40:31,010
The air force is bombing airfields
all across the country.
564
00:40:33,055 --> 00:40:36,599
Battleships are moving in
to block our ports.
565
00:40:36,725 --> 00:40:39,436
My God.
We leave at first light.
566
00:40:39,562 --> 00:40:43,022
Avaliani told me volunteer militia
are coming with the Russians.
567
00:40:43,941 --> 00:40:46,025
We should try to get some rest.
573
00:42:35,386 --> 00:42:38,721
Sebastian? Sebastian, wake up!
Quickly! We've gotta go! Come on!
574
00:42:53,487 --> 00:42:56,864
We can't. There's choppers.
Tatia, hiding places!
576
00:42:58,617 --> 00:43:00,368
Bridge over this way!
579
00:43:16,927 --> 00:43:19,679
We have to go another way!
We have to see this.
580
00:43:19,805 --> 00:43:22,307
Come on. This way.
The river. Come on.
583
00:43:48,292 --> 00:43:50,335
Not a sound!
No matter what happens.
585
00:44:01,930 --> 00:44:03,222
What did he say?
586
00:44:03,349 --> 00:44:06,267
He said he wants
the chief of police and the mayor.
591
00:44:27,039 --> 00:44:29,999
No! We have to do something!
592
00:44:30,125 --> 00:44:31,959
There's nothing we can do.
593
00:44:32,086 --> 00:44:34,295
They'll kill us all!
596
00:45:15,879 --> 00:45:17,296
Jesus!
598
00:45:38,944 --> 00:45:41,904
Let's get
the fuck out of here, Sebastian.
599
00:45:42,030 --> 00:45:44,532
Just one sec.
600
00:45:47,411 --> 00:45:48,619
Clear them out!
601
00:45:50,914 --> 00:45:53,249
Shit! Let's go!
Let's go! Go!
610
00:46:49,223 --> 00:46:51,390
My God!
This can't be happening!
612
00:46:53,519 --> 00:46:55,353
Shh! Stay calm! Stay calm!
621
00:48:35,829 --> 00:48:38,122
Everybody, in here.
Tatia, hide everybody.
622
00:48:38,248 --> 00:48:40,541
We'll find a way out!
Come on! Quick! Quick!
627
00:49:11,990 --> 00:49:13,032
Shh, shh!
631
00:49:40,018 --> 00:49:41,686
Please have pity.
632
00:49:43,855 --> 00:49:45,856
In the name of God.
633
00:49:47,776 --> 00:49:49,235
Shh.
635
00:50:17,556 --> 00:50:19,181
It's all clear.
637
00:50:23,729 --> 00:50:25,271
You idiot!
638
00:50:26,314 --> 00:50:29,859
Come out or we'll kill you all!
639
00:50:32,279 --> 00:50:34,864
Stop, stop, stop! All right, stop!
640
00:50:34,990 --> 00:50:37,658
Press, press!
641
00:50:41,038 --> 00:50:43,456
Don't shoot! Don't shoot!
642
00:50:43,582 --> 00:50:45,541
We're Ossetian!
643
00:50:45,667 --> 00:50:47,793
We are friends!
644
00:50:47,919 --> 00:50:49,879
Don't!
Don't touch her, you fuck!
646
00:50:52,215 --> 00:50:53,424
OK, OK!
648
00:51:20,744 --> 00:51:22,411
This is all they had on them.
649
00:51:22,537 --> 00:51:25,122
We found a second camera in the car.
651
00:51:36,676 --> 00:51:39,762
What are you doing in Avnevi,
Mr Anders and Mr Ganz?
652
00:51:39,888 --> 00:51:44,058
We were filming
in a neighbouring village
653
00:51:44,184 --> 00:51:46,060
when the fighting broke out.
654
00:51:46,186 --> 00:51:48,938
Filming her wedding.
655
00:51:49,064 --> 00:51:52,441
And are Georgian weddings
a common passion for war reporters?
657
00:51:57,572 --> 00:52:01,367
This is amazing,
what a simple Google search can find.
658
00:52:01,493 --> 00:52:04,829
Look. You are Thomas Anders
and Sebastian Ganz.
659
00:52:04,955 --> 00:52:09,166
Ambushed by Shiite militants
on the road to Samarra.
660
00:52:11,211 --> 00:52:15,172
Miriam Eisner, American reporter,
was killed.
661
00:52:24,474 --> 00:52:28,269
The memory card is security coded.
Give me the code, please.
662
00:52:29,229 --> 00:52:35,151
7676.
664
00:52:46,621 --> 00:52:48,956
Nice wedding.
Mm-hm.
665
00:52:53,128 --> 00:52:55,629
I can make the women talk.
666
00:52:55,755 --> 00:52:58,007
You will not touch my daughters!
667
00:52:58,133 --> 00:53:01,886
They are Ossetians like me.
668
00:53:02,012 --> 00:53:04,680
We are like you.
669
00:53:04,806 --> 00:53:06,807
I am a Cossack, old man.
670
00:53:07,517 --> 00:53:11,645
And the next time
you raise your voice at me,
671
00:53:11,771 --> 00:53:14,940
I will cut you open
while your daughters watch.
672
00:53:15,066 --> 00:53:17,902
Daniil. Daniil...
673
00:53:18,028 --> 00:53:19,653
Take the father first.
674
00:53:19,779 --> 00:53:21,447
No, you can't do this!
676
00:53:28,914 --> 00:53:30,998
If there is a video recording,
we have to find it.
677
00:53:31,124 --> 00:53:35,836
We don't need a PR nightmare
like the Americans in Iraq.
678
00:53:35,962 --> 00:53:38,047
Don't worry, we'll find it.
679
00:53:38,173 --> 00:53:42,009
Sir, we just received word that
the second invasion front has launched.
680
00:53:42,135 --> 00:53:43,469
Good.
681
00:53:43,595 --> 00:53:48,265
Mr President, we now face
a massive assault on two fronts.
682
00:53:48,391 --> 00:53:51,769
We estimate the total size
of the Russian force at 40,000 men.
683
00:53:51,895 --> 00:53:53,771
More than three times
than our own army.
684
00:53:55,273 --> 00:53:58,734
How long can they hold?
We cannot fight a two-front war.
685
00:53:58,860 --> 00:54:03,697
Our troops in Abkhazia must retreat,
or they will be wiped out.
686
00:54:04,616 --> 00:54:07,201
Pull them back.
687
00:54:08,245 --> 00:54:09,995
What's the news, Christopher?
688
00:54:10,121 --> 00:54:14,083
Any news from the Americans
on our ceasefire proposal?
689
00:54:15,585 --> 00:54:20,547
I was told that President Bush spoke
to Medvedev and Putin personally.
690
00:54:22,801 --> 00:54:24,927
They're not interested.
691
00:54:25,053 --> 00:54:29,390
Putin left Beijing yesterday and said
he would command this personally.
692
00:54:29,516 --> 00:54:33,352
He told Sarkozy he would not quit
until I am hanged by my balls!
693
00:54:35,647 --> 00:54:37,273
There is some good news.
694
00:54:37,399 --> 00:54:40,401
The EU ministers have agreed
to an emergency meeting.
695
00:54:40,527 --> 00:54:44,363
Oh, thank you, EU!
An emergency meeting! Oh!
696
00:54:44,489 --> 00:54:48,284
Oh, let's bring cocktails!
Champagne! Let's celebrate!
697
00:54:48,410 --> 00:54:52,288
Meetings. More meetings! And
more meetings. No more meetings!
698
00:54:52,414 --> 00:54:56,333
Every time some people sit
in meetings, more of our people die!
699
00:54:58,670 --> 00:55:00,671
The EU representatives
have to come here!
700
00:55:00,797 --> 00:55:02,423
They have to stand with us!
701
00:55:08,680 --> 00:55:10,723
What did you do with the real card?
702
00:55:10,849 --> 00:55:13,434
It's in the ground where you fell
after that guy hit you.
703
00:55:13,560 --> 00:55:16,020
I buried it
when I came over to help you.
704
00:55:18,732 --> 00:55:22,359
I swapped the cards in the orchard.
We have to get that footage out.
705
00:55:25,030 --> 00:55:27,740
Papa, are you alright?
Did they hurt you?
706
00:55:27,866 --> 00:55:29,950
I'm alright, I'm alright.
709
00:55:58,438 --> 00:55:59,855
Hey! Anders!
710
00:55:59,981 --> 00:56:02,358
Hey, where are you taking him?
Sebastian!
711
00:56:05,153 --> 00:56:08,155
Beautiful church.
712
00:56:09,866 --> 00:56:13,702
Do you know that Georgia has some
of the oldest churches in the world?
713
00:56:18,124 --> 00:56:21,668
At least they will be left
when this is over.
714
00:56:22,754 --> 00:56:27,049
My leaders in Moscow
have decided they don't want to risk
715
00:56:27,175 --> 00:56:30,135
the church's condemnation
of this project.
716
00:56:40,605 --> 00:56:42,064
Do you play?
717
00:56:58,957 --> 00:57:00,666
In English.
718
00:57:00,792 --> 00:57:02,709
Are you sure they didn't hurt you?
719
00:57:02,836 --> 00:57:05,170
Yes, yes.
720
00:57:05,296 --> 00:57:08,048
So, what did they do to you?
You were gone a long time.
721
00:57:11,594 --> 00:57:14,763
You didn't tell them anything,
did you?
722
00:57:14,889 --> 00:57:17,307
Oh, Christ!
723
00:57:18,893 --> 00:57:23,730
This board was a gift from my son,
Sasha. He died in Afghanistan.
724
00:57:48,339 --> 00:57:52,217
Not bad, Mr Anders. Not bad.
725
00:57:54,971 --> 00:57:58,265
My Sasha was only 21
when he was killed.
726
00:57:59,517 --> 00:58:02,019
He was captured by enemy soldiers.
727
00:58:02,145 --> 00:58:05,272
You can imagine the things
they did to him.
728
00:58:05,398 --> 00:58:08,150
That doesn't excuse
what you did here.
729
00:58:09,194 --> 00:58:11,570
Of course it doesn't.
730
00:58:11,696 --> 00:58:15,866
I just say so...
you know I understand.
731
00:58:15,992 --> 00:58:18,452
Understand what?
732
00:58:18,578 --> 00:58:20,746
That look in your eyes.
733
00:58:20,872 --> 00:58:23,499
The emptiness that comes
from burying your family.
734
00:58:53,613 --> 00:58:56,949
You lost your parents.
Car accident, wasn't it?
735
00:58:57,075 --> 00:59:00,118
Drunk driver. Head-on collision.
736
00:59:03,665 --> 00:59:05,123
You know what is interesting?
737
00:59:06,501 --> 00:59:11,964
That we both asked for combat
after family death.
738
00:59:14,509 --> 00:59:16,927
And if people asked us,
739
00:59:17,053 --> 00:59:21,807
I'm sure we'd give them many reasons
for why we did it.
740
00:59:23,726 --> 00:59:25,561
But if we are honest...
741
00:59:30,441 --> 00:59:36,738
...I think we just sought noise,
742
00:59:36,864 --> 00:59:40,033
to drown out all other thoughts.
743
00:59:41,452 --> 00:59:43,579
To forget.
744
00:59:43,705 --> 00:59:47,833
Then after a while, in that noise,
745
00:59:47,959 --> 00:59:51,461
you start to feel... immune.
746
00:59:53,089 --> 00:59:55,841
Am I right?
747
00:59:55,967 --> 01:00:02,681
Unfortunately, such an attitude
makes one prone to taking risks.
748
01:00:02,807 --> 01:00:05,058
Really careless sometimes.
749
01:00:06,352 --> 01:00:12,065
Like accepting
a Shiite cleric's invitation
750
01:00:12,191 --> 01:00:16,069
for an interview,
driving straight into a deadly trap.
751
01:00:16,195 --> 01:00:19,364
You shut your mouth.
What?
752
01:00:20,283 --> 01:00:23,493
You feel your privacy
has been invaded?
753
01:00:25,496 --> 01:00:27,831
But isn't that what you do?
754
01:00:27,957 --> 01:00:31,293
Capture people
at their most vulnerable?
755
01:00:33,212 --> 01:00:34,087
Enough!
756
01:00:34,213 --> 01:00:39,676
Russia hires us, because
their own army is not motivated.
757
01:00:41,471 --> 01:00:45,307
They pay us well for... special jobs.
758
01:00:53,399 --> 01:00:55,942
Like, we catch deserters sometimes.
759
01:00:57,236 --> 01:01:00,238
The lucky ones would get trial.
760
01:01:02,200 --> 01:01:04,159
But the worst men...
761
01:01:09,624 --> 01:01:11,083
...they give to me.
762
01:01:12,210 --> 01:01:14,169
How could you have told them?
763
01:01:14,295 --> 01:01:16,463
They will kill them now! All of us!
764
01:01:17,131 --> 01:01:20,300
They already know everything.
765
01:01:20,426 --> 01:01:22,386
Where is the recording? Tell me!
766
01:01:23,346 --> 01:01:26,223
I don't know!
767
01:01:26,349 --> 01:01:28,934
Tatia, do not play games with me!
768
01:01:29,060 --> 01:01:32,229
These men may be Ossetians,
769
01:01:32,355 --> 01:01:34,898
but they will not wait forever.
770
01:01:35,566 --> 01:01:38,902
Tell me the location
of the memory card,
771
01:01:39,028 --> 01:01:41,071
and I will let you all go.
772
01:01:41,197 --> 01:01:42,823
You have my word.
773
01:01:42,949 --> 01:01:45,492
I don't know
what you're talking about.
774
01:01:45,618 --> 01:01:48,578
Let's not do that.
775
01:01:48,705 --> 01:01:51,081
Your friend doesn't have
that kind of time.
776
01:01:51,207 --> 01:01:53,125
What are you doing to him?
777
01:01:59,090 --> 01:02:01,758
May I begin, Colonel?
778
01:02:01,884 --> 01:02:03,552
Hold on.
779
01:02:07,849 --> 01:02:09,599
We must think of ourselves now.
780
01:02:09,726 --> 01:02:11,685
Not two strangers!
781
01:02:12,437 --> 01:02:16,523
You think they wouldn't leave us?
They will abandon us like the world has!
782
01:02:18,109 --> 01:02:21,153
Tatia, tell me where the recording is?
783
01:02:21,821 --> 01:02:24,322
You Americans!
784
01:02:24,449 --> 01:02:27,200
Saakashvili started this war!
785
01:02:27,326 --> 01:02:29,703
You understand?
786
01:02:29,829 --> 01:02:33,582
We are here just to protect
our people in South Ossetia!
787
01:02:33,708 --> 01:02:36,960
I can't give a fuck who you think
you're trying to protect!
788
01:02:37,086 --> 01:02:42,215
But I would love to know how shooting
an old woman helps you to do it.
789
01:02:44,385 --> 01:02:48,346
I'm only a soldier.
I have my orders.
790
01:02:48,473 --> 01:02:51,558
Georgia already lost this war.
795
01:03:18,795 --> 01:03:21,463
You didn't listen to me.
How the hell did you?
796
01:03:21,589 --> 01:03:24,758
We had to fall back.
Then we heard the attack here.
797
01:03:24,884 --> 01:03:27,302
They got Sebastian.
Yes. We are on it.
798
01:03:27,428 --> 01:03:30,222
And they got Tatia and her family.
799
01:03:30,348 --> 01:03:33,058
Which way?
The jail in the basement.
803
01:04:10,847 --> 01:04:13,306
Are you all right, bucko?
Yeah.
804
01:04:13,432 --> 01:04:14,474
Yeah?
806
01:04:18,396 --> 01:04:20,480
We can use them as shields!
807
01:04:25,152 --> 01:04:26,736
Keys!
808
01:04:30,700 --> 01:04:31,741
You came back!
809
01:04:31,868 --> 01:04:33,243
Yeah. You hurt?
No.
810
01:04:33,369 --> 01:04:34,661
OK. Let's go.
811
01:04:34,787 --> 01:04:35,620
Tatia!
812
01:04:36,789 --> 01:04:39,291
No, I can't trust you.
813
01:04:39,417 --> 01:04:42,419
Tatia, I'm your father...
814
01:04:42,545 --> 01:04:45,130
They need my help.
815
01:04:48,009 --> 01:04:51,636
No. You'll be safer with your friends.
817
01:04:57,018 --> 01:04:58,476
Medic!
818
01:05:00,187 --> 01:05:03,773
Are you okay?
It's nothing... just my arm.
819
01:05:03,900 --> 01:05:05,609
Medic I said!
820
01:05:05,735 --> 01:05:08,695
Get them!
821
01:05:17,872 --> 01:05:19,372
You stay close to me.
822
01:05:39,268 --> 01:05:41,353
Get the vehicles started!
823
01:05:54,116 --> 01:05:55,283
827
01:06:06,921 --> 01:06:09,130
We need to get the memory card!
828
01:06:10,132 --> 01:06:11,383
I know!
829
01:06:18,516 --> 01:06:19,766
Cover us!
830
01:06:20,810 --> 01:06:22,268
Come on! Get in!
832
01:06:23,354 --> 01:06:25,021
Get in! Quickly!
833
01:06:38,953 --> 01:06:40,704
Tank coming, Captain!
834
01:06:41,831 --> 01:06:43,540
Captain!
I know!
836
01:07:37,678 --> 01:07:39,471
Stay down!
837
01:07:46,771 --> 01:07:50,023
I have to get out!
We have evidence of a war crime!
838
01:07:50,149 --> 01:07:52,525
Meet you where the road
comes around the orchard!
841
01:08:01,327 --> 01:08:03,036
That guy's crazy.
845
01:09:14,567 --> 01:09:16,025
Slow down! Slow down!
846
01:09:17,945 --> 01:09:18,987
Come on! Come on!
847
01:09:19,113 --> 01:09:20,864
Did you get the memory card?
Yeah.
848
01:09:23,075 --> 01:09:26,244
Are you all right?
Yeah, I'm fine.
849
01:09:26,370 --> 01:09:28,121
We're almost out.
850
01:09:36,255 --> 01:09:37,714
Papa!
851
01:09:37,840 --> 01:09:39,007
Get down!
855
01:11:11,517 --> 01:11:17,146
Medvedev has refused
new peace proposals.
856
01:11:17,273 --> 01:11:19,148
Which parts?
857
01:11:19,275 --> 01:11:20,775
All of them.
858
01:11:20,901 --> 01:11:24,654
He told Sarkozy that
they have their own demands.
859
01:11:24,780 --> 01:11:28,908
What possible demands?
They're sending them over tomorrow.
860
01:11:29,034 --> 01:11:33,079
I am reinstating
unilateral ceasefire.
861
01:11:33,205 --> 01:11:36,332
Mr President...
All our troops, ceasefire.
862
01:11:37,209 --> 01:11:40,586
Fall back to Tbilisi.
We must defend our capital.
863
01:11:40,713 --> 01:11:45,174
If the world does not respond
to this gesture, it is suicide!
864
01:11:45,301 --> 01:11:47,969
It is the only chance
we have for survival.
865
01:12:00,899 --> 01:12:03,609
We should reach Gori by noon.
866
01:12:03,736 --> 01:12:06,195
It is the nearest city
with broadcast centre.
867
01:12:07,281 --> 01:12:11,492
Isn't there a faster route?
We need to get this footage out now.
868
01:12:12,328 --> 01:12:14,954
No. We must stay off road.
869
01:13:12,346 --> 01:13:16,182
I'm... sorry for your loss.
870
01:13:19,269 --> 01:13:21,687
I don't mean to offend. It's...
871
01:13:22,981 --> 01:13:27,693
It's just I've lost
many people in my life.
872
01:13:30,114 --> 01:13:36,285
But I believe that
all the trials that we face...
873
01:13:37,538 --> 01:13:40,456
...lead us to our purpose.
874
01:13:44,086 --> 01:13:45,545
Thank you.
875
01:13:53,804 --> 01:13:55,847
What do you believe, Anders?
876
01:14:04,314 --> 01:14:05,857
I don't know.
877
01:15:06,460 --> 01:15:08,836
You're abandoning your post?
878
01:15:08,962 --> 01:15:10,963
By order of the President.
879
01:15:11,089 --> 01:15:13,090
All troops are to fall back
880
01:15:13,217 --> 01:15:16,552
and report to defend Tbilisi.
881
01:15:17,638 --> 01:15:19,305
Gori is going to fall.
882
01:15:19,431 --> 01:15:23,142
I'm sorry. I have my orders.
883
01:15:23,268 --> 01:15:25,144
What did he say?
884
01:15:25,270 --> 01:15:29,023
They're abandoning the city.
We've got to get in there!
885
01:15:29,149 --> 01:15:31,734
What do you wanna do?
I will not run.
886
01:15:33,028 --> 01:15:34,737
I will not lose my country!
887
01:15:34,863 --> 01:15:37,865
I've fought in too many wars
to keep Georgia free.
890
01:16:46,643 --> 01:16:50,313
Which way to the broadcast centre?
That way! East!
891
01:17:06,747 --> 01:17:09,373
I'm sorry. We must leave you here.
892
01:17:09,499 --> 01:17:13,252
I need to attempt a defence. As soon
as you can, you must leave the city.
893
01:17:13,378 --> 01:17:16,839
It will become very dangerous.
894
01:17:16,965 --> 01:17:19,967
Take care, Rezo.
God be with you.
895
01:17:26,183 --> 01:17:28,059
You got the card?
Yeah.
896
01:17:28,185 --> 01:17:30,269
First, we need an upload code
897
01:17:30,395 --> 01:17:32,563
from a network willing
to accept the footage.
898
01:17:34,358 --> 01:17:37,151
Shit! They've gone!
900
01:17:43,617 --> 01:17:47,328
What do we do now?
We need a phone.
901
01:17:53,710 --> 01:17:56,796
International operator.
A collect call to the USA.
902
01:17:56,922 --> 01:17:58,464
I need to eat something.
903
01:17:59,800 --> 01:18:02,635
Hey! I got water!
904
01:18:02,761 --> 01:18:04,345
Hey, Karin.
Thank God!
905
01:18:04,471 --> 01:18:07,640
You guys all right?
Yeah. We're in Gori.
906
01:18:08,433 --> 01:18:09,850
Gori? It's been bombed!
907
01:18:09,976 --> 01:18:12,144
I know.
You need to get out.
908
01:18:12,270 --> 01:18:13,312
Got coins!
909
01:18:13,438 --> 01:18:16,649
No. We have something we need
to upload. I need a network!
910
01:18:16,775 --> 01:18:19,860
The Russians are likely to take...
Karin, I know! Listen to me!
911
01:18:19,986 --> 01:18:22,780
We witnessed something.
Killings. Executions in a village.
912
01:18:22,906 --> 01:18:25,241
Sebastian got it all on tape.
We have to get it out.
913
01:18:25,367 --> 01:18:28,035
Now.
Yeah, but how?
914
01:18:28,161 --> 01:18:32,790
There's a media centre building here
with a satellite upload capability.
915
01:18:32,916 --> 01:18:36,335
We can get in,
but we need for a network
916
01:18:36,461 --> 01:18:39,672
to accept the feed
and give us... an access code.
917
01:18:39,798 --> 01:18:42,717
She'd better hurry!
The bombing's winding down.
918
01:18:42,843 --> 01:18:45,511
Which means the ground troops
are getting ready.
919
01:18:45,637 --> 01:18:47,430
You hear that?
Yeah, but Anders...
920
01:18:47,556 --> 01:18:51,267
I have already tried everyone.
No one cares.
921
01:18:51,393 --> 01:18:55,938
But I'll try Roger McTierney.
If anyone can get it on, it's him.
922
01:18:56,064 --> 01:18:57,732
Yeah, yeah. OK.
923
01:19:00,527 --> 01:19:01,986
Here.
924
01:19:03,572 --> 01:19:05,865
Give me those coins.
Let's try the Dutchman.
925
01:19:05,991 --> 01:19:07,116
Yeah.
926
01:19:28,221 --> 01:19:29,472
Friendlies!
927
01:19:31,224 --> 01:19:32,767
Hold your fire!
928
01:19:40,901 --> 01:19:42,902
Have you seen ground troops?
929
01:19:43,028 --> 01:19:45,029
Hear that?
930
01:19:48,784 --> 01:19:50,618
The bombing's stopped.
931
01:19:51,787 --> 01:19:53,746
Defensive positions!
932
01:19:53,872 --> 01:19:55,331
Move out!
934
01:19:57,375 --> 01:19:59,835
Karin?
He won't do it.
935
01:19:59,961 --> 01:20:01,003
Fuck!
936
01:20:02,297 --> 01:20:04,507
All right. Thanks for trying, anyway.
937
01:20:04,633 --> 01:20:08,511
What are you gonna do now?
I don't know.
939
01:20:10,764 --> 01:20:12,264
Fuck!
940
01:20:12,390 --> 01:20:14,767
We're OK. I'll call you once... Karin?
942
01:20:19,356 --> 01:20:23,067
Now what?
We've gotta leave town. Come on.
944
01:20:37,666 --> 01:20:39,041
Whoa!
945
01:20:40,544 --> 01:20:41,961
Jesus!
946
01:20:43,588 --> 01:20:45,256
Let's go! Come on!
947
01:20:52,556 --> 01:20:54,431
They're doing a final sweep.
948
01:20:55,934 --> 01:20:59,937
We've got to find shelter
before the ground troops get here!
949
01:21:07,237 --> 01:21:08,279
Fuck!
950
01:21:09,698 --> 01:21:12,825
Hey! So glad you guys didn't die!
951
01:21:12,951 --> 01:21:14,451
How are you?
952
01:21:14,578 --> 01:21:16,287
Hey! How did you find us?
953
01:21:16,413 --> 01:21:18,789
Your message.
I tried calling you back.
954
01:21:18,915 --> 01:21:20,833
You still need a SAT upload?
Yeah.
955
01:21:20,959 --> 01:21:23,544
I got one. Stilton and I have
an upload vehicle. Come on.
956
01:21:23,670 --> 01:21:26,505
I would've driven it here,
but I didn't feel like blowing up.
957
01:21:26,631 --> 01:21:30,467
Listen, I need you
to sit this one out, OK?
958
01:21:30,594 --> 01:21:34,305
Anders, I can take care of myself.
Well, we can't risk this. Please!
959
01:21:34,431 --> 01:21:36,265
Where am I gonna be safer?
960
01:21:36,391 --> 01:21:38,267
My station will take yours. Come on!
961
01:21:38,393 --> 01:21:40,185
Hold on. We've got to make a detour.
962
01:21:40,312 --> 01:21:42,605
Demidov told me
they spared the churches, so...
963
01:21:42,731 --> 01:21:44,857
Everybody, get close. Get close.
964
01:21:44,983 --> 01:21:46,901
Now be happy.
For fuck's sake!
965
01:21:47,027 --> 01:21:49,612
It's only a war.
967
01:22:16,932 --> 01:22:20,225
Anders... I don't like this at all.
968
01:22:23,438 --> 01:22:25,147
Would you do it for me?
969
01:22:25,273 --> 01:22:29,610
We'll come right back and then
we can all leave the city together.
970
01:22:29,736 --> 01:22:31,111
Fine.
971
01:22:31,237 --> 01:22:33,030
Thank you.
972
01:22:33,156 --> 01:22:35,908
How do I get in touch with you
if something happens?
973
01:22:47,337 --> 01:22:49,630
That's Dutchman's cell. Tell these...
974
01:22:50,882 --> 01:22:53,592
Ask these people
if anybody has a cell phone.
976
01:23:07,148 --> 01:23:09,024
OK. What's the number?
977
01:23:09,150 --> 01:23:11,318
There.
978
01:23:11,444 --> 01:23:14,738
I'll call you on this phone
as soon as the upload is done, OK?
979
01:23:14,864 --> 01:23:16,740
OK.
980
01:23:18,702 --> 01:23:20,327
You know, I hope...
981
01:23:21,204 --> 01:23:23,580
Anders, come on! Let's go!
Come on!
984
01:23:56,740 --> 01:23:59,950
I can't reach Stilton.
The signal keeps coming in and out.
985
01:24:07,834 --> 01:24:10,210
Stilton!
986
01:24:11,337 --> 01:24:13,464
What's up?
Zoe's with him.
987
01:24:15,050 --> 01:24:17,801
She knows what she's doing.
988
01:24:19,721 --> 01:24:21,638
Align the dish!
989
01:24:21,765 --> 01:24:24,266
Link us back up! Hurry!
990
01:24:24,392 --> 01:24:26,185
Wake up, Romeo!
991
01:24:26,311 --> 01:24:29,396
It's all we got. The people have got
to see this footage! Now!
992
01:24:29,522 --> 01:24:30,773
Here.
993
01:24:32,400 --> 01:24:33,817
Hope it still works.
995
01:24:35,820 --> 01:24:38,238
Data's intact.
Oh, yes!
996
01:24:38,364 --> 01:24:40,908
How long for the uplink?
997
01:24:41,034 --> 01:24:43,535
Come on.
About two minutes to transmit.
998
01:24:43,661 --> 01:24:46,497
Can I offer you a drink?
I'll wait till the footage is out.
999
01:24:46,623 --> 01:24:49,374
But I will take a cigarette.
1001
01:25:26,955 --> 01:25:29,289
They've targeted us!
Get under cover! Go!
1002
01:25:29,415 --> 01:25:31,375
Go, go, go!
1003
01:25:31,501 --> 01:25:33,836
What are you doing?
Saving our footage. Go!
1004
01:25:38,967 --> 01:25:41,426
Almost there!
Gotta go!
1005
01:25:41,553 --> 01:25:43,428
Come on!
1006
01:25:44,430 --> 01:25:45,973
Come on!
1007
01:25:46,099 --> 01:25:48,851
Get out!
Come on! Come on!
1008
01:25:48,977 --> 01:25:50,811
We're not gonna make it!
Get out!
1009
01:26:01,656 --> 01:26:02,990
Get up now! Come on!
1012
01:26:55,793 --> 01:26:57,711
Dutchman? Stilton?
1013
01:26:59,797 --> 01:27:01,423
Sebastian!
1014
01:27:05,970 --> 01:27:07,596
It's bad, isn't it?
1015
01:27:07,722 --> 01:27:09,514
I can't feel shit!
1016
01:27:09,641 --> 01:27:11,141
You're OK.
1017
01:27:11,267 --> 01:27:12,559
Hey.
1020
01:27:17,523 --> 01:27:20,317
Oh, fuck. Shit.
1021
01:27:20,443 --> 01:27:23,612
Go, go.
I'm not leaving you.
1022
01:27:23,738 --> 01:27:25,405
You have to go.
I can help you.
1023
01:27:25,531 --> 01:27:29,326
No, no, no. Listen to me.
You need to go. Now.
1024
01:27:29,452 --> 01:27:33,538
I'm not fucking leaving you!
Shut the fuck up, OK?
1025
01:27:33,665 --> 01:27:35,666
I can't move.
1026
01:27:36,626 --> 01:27:38,669
You have to get our footage out.
1027
01:27:39,754 --> 01:27:43,507
Go back to that church.
Hide the card until it's safe.
1028
01:27:43,633 --> 01:27:45,592
I'll be fine.
1029
01:27:45,718 --> 01:27:48,762
Life insurance policy. Remember?
1030
01:27:54,352 --> 01:27:56,270
Listen, you have to do this for me.
1031
01:27:57,272 --> 01:28:00,190
Promise me. Promise me
you'll get the footage out.
1032
01:28:00,316 --> 01:28:01,942
Promise me!
I promise!
1034
01:28:08,116 --> 01:28:09,783
Here. Take this.
1035
01:28:11,661 --> 01:28:13,120
I'm coming right back.
1036
01:28:13,246 --> 01:28:14,705
Go!
1037
01:28:27,176 --> 01:28:29,052
Tatia?
1038
01:28:30,054 --> 01:28:32,848
Tatia? Where is the girl I was with?
1039
01:28:33,474 --> 01:28:36,768
Come on, guys. Somebody must know.
Where is the girl I was with?
1040
01:28:37,729 --> 01:28:39,730
Where's the girl?
There was a girl with me.
1041
01:28:39,856 --> 01:28:43,108
I don't need a phone this time.
I need the girl I was with.
1042
01:28:43,234 --> 01:28:44,484
Remember the girl?
1043
01:28:47,280 --> 01:28:48,530
Oh, Jesus.
1045
01:28:55,038 --> 01:28:58,081
If you have hurt her...
Come to the Stalin Square.
1046
01:28:59,125 --> 01:29:00,792
Bring the memory card.
1047
01:29:43,294 --> 01:29:45,545
I need you to do something
very important for me.
1048
01:29:45,671 --> 01:29:48,256
Do you understand? OK.
1049
01:30:36,889 --> 01:30:39,099
Did you bring what I wanted?
1050
01:30:47,233 --> 01:30:48,775
Let her go.
1051
01:31:00,913 --> 01:31:02,247
Thank God!
1052
01:31:02,373 --> 01:31:04,416
You all right?
Yeah.
1053
01:31:04,542 --> 01:31:06,918
I thought I'd never see you again.
1054
01:31:09,797 --> 01:31:12,549
Did you make the broadcast?
1055
01:31:12,675 --> 01:31:14,217
No.
1056
01:31:15,803 --> 01:31:17,053
Sebastian?
1057
01:31:19,599 --> 01:31:20,849
No.
1059
01:31:23,686 --> 01:31:25,604
Everything will be OK.
1060
01:31:31,402 --> 01:31:33,612
I would have liked
to know you better.
1061
01:31:34,906 --> 01:31:37,032
I don't understand.
1062
01:31:37,742 --> 01:31:39,951
Now I need you to run.
1063
01:31:41,329 --> 01:31:44,789
Anders...
Go. Go.
1064
01:31:53,090 --> 01:31:54,674
Go!
1065
01:32:24,288 --> 01:32:27,374
The code is 1216.
1066
01:32:32,630 --> 01:32:36,216
You missed a card
when you searched me Avnevi.
1067
01:32:36,342 --> 01:32:38,635
The real one's on its way
to a human rights group,
1068
01:32:38,761 --> 01:32:41,304
courtesy of a brave little girl.
1069
01:32:43,349 --> 01:32:44,975
It's over.
1070
01:32:50,773 --> 01:32:52,983
And how did you think
you could survive this?
1071
01:32:53,985 --> 01:32:55,485
I didn't.
1073
01:33:51,125 --> 01:33:53,501
I thought I told you to run!
1074
01:34:31,624 --> 01:34:34,084
I wanna see him
one last time, OK?
1075
01:35:02,279 --> 01:35:03,988
This...
1076
01:35:04,657 --> 01:35:06,741
This is where I left him.
1077
01:35:07,868 --> 01:35:09,744
I fucking left him.
1079
01:35:40,943 --> 01:35:42,986
Anders!
1080
01:35:47,575 --> 01:35:51,161
Hey, Rezo!
We need your help.
1081
01:35:51,287 --> 01:35:52,537
OK.
Right.
1082
01:35:52,663 --> 01:35:55,165
Anders.
Sebastian?
1083
01:35:56,208 --> 01:35:59,502
Sebastian! What the fuck?
1084
01:35:59,628 --> 01:36:02,589
I played dead.
Are you OK?
1085
01:36:03,507 --> 01:36:05,383
Can we move you?
Yeah.
1086
01:36:05,509 --> 01:36:07,260
Let's get him out of here.
1088
01:36:14,101 --> 01:36:15,977
You all right, bucko?
Yeah.
1089
01:36:37,249 --> 01:36:40,543
Hold on, we gotta stop.
Put him down.
1090
01:36:52,681 --> 01:36:55,683
Don't resist, Captain.
1091
01:37:16,539 --> 01:37:18,915
Anders?
There's nowhere to run.
1092
01:37:19,041 --> 01:37:21,125
Even if we could.
1093
01:37:44,567 --> 01:37:46,568
Sir, they're not resisting.
1095
01:38:30,029 --> 01:38:32,906
Get away from here!
1096
01:38:36,827 --> 01:38:37,869
Go!
1097
01:38:41,790 --> 01:38:44,334
There's been enough killing.
1099
01:39:28,420 --> 01:39:33,174
Today the forces of occupation
have gathered at our gates.
1101
01:39:38,389 --> 01:39:41,975
And we know that this empire
is very powerful.
1102
01:39:42,101 --> 01:39:45,103
They have lots of tanks.
They have lots of planes.
1103
01:39:46,438 --> 01:39:50,316
But we have something
that is more precious.
1104
01:39:50,442 --> 01:39:54,195
We have the love for freedom, and
we have the love for independence!
1106
01:39:56,532 --> 01:40:00,034
We stand here today
as one proud independent nation.
1107
01:40:00,160 --> 01:40:02,745
Just like the Finns,
just like the Czechs,
1108
01:40:02,871 --> 01:40:05,331
and just like
the Hungarians before us.
1109
01:40:07,710 --> 01:40:11,129
And we tell them today,
in front of the whole world,
1110
01:40:11,255 --> 01:40:14,882
that freedom will not retreat,
freedom will not surrender!
1111
01:40:16,385 --> 01:40:19,554
We may be besieged,
but we are not alone.
1112
01:40:19,680 --> 01:40:24,559
Standing with us here tonight
are six European presidents
1113
01:40:24,685 --> 01:40:27,103
who have travelled
thousands of miles
1114
01:40:27,229 --> 01:40:29,313
in defiance of fear and threats!
1115
01:40:31,316 --> 01:40:33,276
These six men are here
1116
01:40:33,402 --> 01:40:35,737
because they know
the issue of independence
1117
01:40:35,863 --> 01:40:38,197
is being decided here tonight!
1119
01:40:42,119 --> 01:40:47,540
May God bless the Georgian people!
Long live a free Georgia!
1121
01:40:54,965 --> 01:40:58,009
Georgia! Georgia! Georgia!
1124
01:41:21,033 --> 01:41:23,284
They say you're gonna
make a full recovery.
1125
01:41:23,410 --> 01:41:27,413
Yeah? Six months!
1126
01:41:27,539 --> 01:41:31,501
And... our footage?
1127
01:41:31,627 --> 01:41:34,837
It's out. Human Rights Watch has it.
1128
01:41:34,963 --> 01:41:38,466
It's getting a lot of hits and
people are starting to pay attention.
1129
01:41:40,010 --> 01:41:42,053
Not bad for a loose cannon.
1130
01:41:42,846 --> 01:41:44,597
Thanks, bucko.
1131
01:41:44,723 --> 01:41:48,017
Despite the ceasefire
and pledges to withdraw,
1132
01:41:48,143 --> 01:41:51,229
the Russian troops and tanks
remain in Gori,
1133
01:41:51,355 --> 01:41:53,689
and in much of central Georgia.
1134
01:41:53,816 --> 01:41:55,942
I am standing
at the military hospital
1135
01:41:56,068 --> 01:41:58,986
where displaced people
continue to arrive.
1136
01:41:59,113 --> 01:42:00,780
People with nowhere else to go,
1137
01:42:00,906 --> 01:42:03,449
and nothing but stories
of violence, looting and killings.
1138
01:42:03,575 --> 01:42:05,660
The war lasted five days.
1139
01:42:05,786 --> 01:42:08,371
More than 100,000 people
have lost their homes...
1140
01:42:08,497 --> 01:42:10,581
Several hundred people were killed,
including five reporters.
1141
01:42:10,707 --> 01:42:13,251
... since this war began
just nine days ago.
1142
01:42:13,377 --> 01:42:16,587
People keep asking me
how can this still be happening...
1143
01:42:17,131 --> 01:42:20,174
An estimated 50,000 people
were made homeless,
1144
01:42:20,300 --> 01:42:23,427
their villages permanently
destroyed or occupied.
1145
01:42:23,554 --> 01:42:28,808
Many still live in refugee camps.
1146
01:42:30,769 --> 01:42:33,437
Despite demands from Europe
and the United States to withdraw,
1147
01:42:33,564 --> 01:42:36,274
the regions of South Ossetia
and Abkhazia remain occupied
1148
01:42:36,400 --> 01:42:38,401
by Russian forces.
1149
01:42:38,527 --> 01:42:40,611
This nation is right now
fighting for its survival.
1150
01:42:40,737 --> 01:42:45,700
Georgia continues its quest
to integrate with the West.
1151
01:42:46,410 --> 01:42:49,829
This is Thomas Anders
reporting in Georgia.
1152
01:42:54,710 --> 01:43:00,006
My husband, Mikheil Taboshvili.
Killed in Eredvi village.
1153
01:43:00,132 --> 01:43:01,799
My father.
1154
01:43:02,926 --> 01:43:06,929
My mother-in-law, Natalia Okropiridze.
1155
01:43:07,055 --> 01:43:09,974
My mother, Natalia Okropiridze.
1156
01:43:10,642 --> 01:43:16,230
As my parents were being evacuated
and they were crossing the road,
1157
01:43:17,441 --> 01:43:23,571
a mine exploded in front of their car and
shrapnel hit her straight in the temple.
1158
01:43:23,697 --> 01:43:26,449
She died on the spot.
1159
01:43:29,286 --> 01:43:31,120
Zambakhidze Tamar, my mother.
1160
01:43:31,246 --> 01:43:32,455
My wife.
1161
01:43:32,581 --> 01:43:34,457
Our grandmother.
1162
01:43:35,042 --> 01:43:38,586
My parents were tortured.
Their throats were slit.
1163
01:43:41,548 --> 01:43:46,469
They were buried in our backyard,
and that's all we know.
1164
01:43:48,305 --> 01:43:51,098
This is Nodar Otiashvili, my father.
1165
01:43:52,434 --> 01:43:56,520
We used to live
in Kvemo Achabeti village.
1166
01:43:58,982 --> 01:44:01,192
I am the son of Socrate Gogidze.
1167
01:44:02,819 --> 01:44:07,490
I was told by the Red Cross
1168
01:44:07,616 --> 01:44:09,867
that he was buried in our garden.
1169
01:44:13,038 --> 01:44:14,914
He had been hanged.
1170
01:44:18,794 --> 01:44:23,339
I am Marina Kakhbiashvili.
I used to live in Kehvi village.
1171
01:44:24,758 --> 01:44:27,677
On August 8th, we left.
1172
01:44:27,803 --> 01:44:31,472
My husband stayed there.
My son and my husband.
1173
01:44:31,598 --> 01:44:35,685
My son left that night.
My husband stayed in the house.
1174
01:44:47,406 --> 01:44:49,824
Ekaterine Papelishvili, my grandmother.75952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.