All language subtitles for [SubtitleTools.com] Gigantosaurus (2021) - S02E51-E52 - A New Big Guy - Battle of the Titans_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,330 --> 00:00:05,500 ♪ Far, far away in the great Dino land ♪ 2 00:00:05,590 --> 00:00:09,970 ♪ Four little friends make adventurous plans ♪ 3 00:00:10,050 --> 00:00:13,800 ♪ Rocky is daring while Bill plays it safe ♪ 4 00:00:14,180 --> 00:00:18,180 ♪ Tiny is silly, Mazu's got the brains ♪ 5 00:00:18,270 --> 00:00:20,640 ♪ But is there something else among them? ♪ 6 00:00:20,730 --> 00:00:22,730 ♪ Do you know its name? ♪ 7 00:00:22,810 --> 00:00:26,980 ♪ Gigantosaurus. He's really enormous! ♪ 8 00:00:27,070 --> 00:00:30,190 ♪ Gigantosaurus is near ♪ 9 00:00:31,360 --> 00:00:35,620 ♪ Gigantosaurus. He's really enormous. 10 00:00:35,700 --> 00:00:39,540 ♪ Gigantosaurus is here ♪ 11 00:00:47,210 --> 00:00:48,500 TINY: Bullseye! 12 00:00:48,590 --> 00:00:49,800 Nice shot, Tiny! 13 00:00:49,880 --> 00:00:51,880 Giganto's gonna gobble that up. 14 00:00:51,970 --> 00:00:53,680 Bet I can go higher! 15 00:00:54,090 --> 00:00:55,340 Woo! (Leaping grunt) 16 00:00:55,430 --> 00:00:56,430 Waaaa! 17 00:00:56,510 --> 00:00:57,680 Ah! Ooof. 18 00:00:59,760 --> 00:01:01,060 You okay? 19 00:01:01,140 --> 00:01:02,180 Yeah... 20 00:01:02,270 --> 00:01:04,060 Oh, I meant the moss. 21 00:01:05,020 --> 00:01:06,020 Huh? 22 00:01:10,570 --> 00:01:12,030 Whatcha making there, Mazu? 23 00:01:13,030 --> 00:01:14,530 Need a taste tester? 24 00:01:14,610 --> 00:01:18,120 It's water mixed with rocks, sand and broken shells. 25 00:01:18,200 --> 00:01:21,040 Yuck! You'd better leave the cooking to me! 26 00:01:21,120 --> 00:01:24,000 It's not food, Bill, it's footgoop. 27 00:01:24,080 --> 00:01:25,670 What's footgoop? 28 00:01:25,750 --> 00:01:28,210 And why bother to make it if it's not for food? 29 00:01:28,290 --> 00:01:30,210 It's very light paste I need 30 00:01:30,300 --> 00:01:32,300 for a special project I'm working on. 31 00:01:32,380 --> 00:01:33,590 -(Loud roar) -(Gasps) 32 00:01:37,140 --> 00:01:38,470 You're welcome! 33 00:01:40,310 --> 00:01:42,810 MAZU: See that footprint Giganto just made? 34 00:01:42,890 --> 00:01:44,350 Watch this! 35 00:01:44,430 --> 00:01:46,810 I pour the footgoop into the print 36 00:01:46,900 --> 00:01:50,570 and it dries into a perfect cast of Giganto's foot! 37 00:01:50,650 --> 00:01:52,900 ALL: Wow. 38 00:01:52,980 --> 00:01:54,990 Careful... 39 00:01:56,070 --> 00:01:59,030 There! It looks heavy, but it's very light. 40 00:01:59,160 --> 00:02:00,620 What should we do with it? 41 00:02:00,700 --> 00:02:02,830 Let's use it to play soccer! Ha! 42 00:02:02,910 --> 00:02:06,250 TINY: Imagine the goal you could kick with THAT foot! 43 00:02:06,330 --> 00:02:08,420 (Catching grunt) Ooooooooh! 44 00:02:08,500 --> 00:02:10,460 Whoa! Dah! 45 00:02:11,090 --> 00:02:14,010 Let's get his other foot so we have a pair! 46 00:02:14,090 --> 00:02:15,470 Good idea! 47 00:02:18,800 --> 00:02:20,720 Ah! Found one! 48 00:02:21,050 --> 00:02:24,270 BILL: Hmm. Giganto has weird feet. 49 00:02:24,350 --> 00:02:26,520 This print's different from the other. 50 00:02:26,600 --> 00:02:29,310 I'm not sure this is Giganto's footprint. 51 00:02:29,400 --> 00:02:31,310 It has to be Giganto's! 52 00:02:31,400 --> 00:02:33,150 Who else has such big feet? 53 00:02:33,230 --> 00:02:34,650 Well, look at it 54 00:02:34,860 --> 00:02:36,900 compared to the cast of Giganto's foot. 55 00:02:37,650 --> 00:02:40,910 -Gah! -This footprint's even bigger! 56 00:02:40,990 --> 00:02:43,240 Bigger? Whose could it be? 57 00:02:43,660 --> 00:02:45,910 I don't know, but let's find out! 58 00:02:49,000 --> 00:02:50,790 The tracks head this way! 59 00:02:54,880 --> 00:02:55,880 Ooh! 60 00:02:56,800 --> 00:02:59,130 (Shouts) Spino found me! 61 00:02:59,220 --> 00:03:01,550 -Patchy? -What was that all about? 62 00:03:01,640 --> 00:03:03,760 (Scared whimpering) 63 00:03:04,600 --> 00:03:06,730 Dilo! Are you okay? 64 00:03:06,810 --> 00:03:08,480 (Shouts) Spino! 65 00:03:08,560 --> 00:03:10,150 Ah! 66 00:03:10,230 --> 00:03:12,690 What's this "spino"? 67 00:03:12,770 --> 00:03:14,480 thing everyone's so afraid of? 68 00:03:14,570 --> 00:03:18,240 I don't know, but even the carnivorous plants are spooked! 69 00:03:20,570 --> 00:03:22,490 I'll tell you what it is! 70 00:03:22,570 --> 00:03:24,740 Spino is a Spinosaurus, 71 00:03:24,830 --> 00:03:27,580 the biggest, scariest dino there is! 72 00:03:27,660 --> 00:03:29,750 Biggest? No way. 73 00:03:29,830 --> 00:03:31,500 Giganto's the biggest. 74 00:03:31,580 --> 00:03:33,420 I'd tell you to go see for yourself, 75 00:03:33,500 --> 00:03:35,960 but you shouldn't go anywhere near him! 76 00:03:36,050 --> 00:03:38,510 Just stay away from him! 77 00:03:38,590 --> 00:03:41,510 I'm hiding right here in this tree and never leaving! 78 00:03:41,590 --> 00:03:42,680 Never! 79 00:03:42,760 --> 00:03:44,430 -(Stomp) -Aaaargh! 80 00:03:45,010 --> 00:03:47,270 -ALL: Whoa! -That must be him! 81 00:03:47,850 --> 00:03:50,480 -Never! -(Stomp) 82 00:03:51,060 --> 00:03:52,560 -(Stomp) -(Panting) 83 00:03:52,650 --> 00:03:55,110 Rocky, why are you running this way? 84 00:03:55,190 --> 00:03:56,860 Our den's the other way! 85 00:03:56,940 --> 00:03:59,490 But Spino's footprints are going this way! 86 00:03:59,570 --> 00:04:02,450 Archie said we should stay away from Spinosaurus! 87 00:04:02,530 --> 00:04:06,370 I know! But aren't you just a little curious to see him? 88 00:04:06,870 --> 00:04:07,910 (Panting) 89 00:04:07,990 --> 00:04:09,790 -(Stomp) -Whoaaa... 90 00:04:09,870 --> 00:04:11,620 (Gasping) 91 00:04:12,540 --> 00:04:16,460 Wow, I've never seen a dinosaur like that before! 92 00:04:16,550 --> 00:04:18,710 And I never want to see him again! 93 00:04:18,800 --> 00:04:20,340 Let's get outta here! 94 00:04:20,420 --> 00:04:23,010 -Nah, let's go meet him! -What? 95 00:04:23,090 --> 00:04:26,050 That's exactly what we're not supposed to do! 96 00:04:26,390 --> 00:04:29,470 Aww, maybe he just needs a friend. 97 00:04:29,560 --> 00:04:31,600 Mazu, you always know better. 98 00:04:31,690 --> 00:04:33,980 Tell them this is not a good idea! 99 00:04:34,060 --> 00:04:36,650 Well, it might not hurt to follow and observe him 100 00:04:36,730 --> 00:04:38,110 for a while... 101 00:04:38,190 --> 00:04:39,320 (Groans) 102 00:04:39,400 --> 00:04:41,070 What's wrong with you all? 103 00:04:41,150 --> 00:04:44,570 We should listen to Archie and stay away from Spino! 104 00:04:44,660 --> 00:04:45,820 -(Stomp) -Argh! 105 00:04:47,830 --> 00:04:50,370 Oh, it's just you, Giganto. 106 00:04:50,450 --> 00:04:52,660 We thought you might be Spinosaurus. 107 00:04:52,750 --> 00:04:55,080 We're gonna try to make friends with him! 108 00:04:55,170 --> 00:04:56,460 (Roars) 109 00:04:57,000 --> 00:04:59,750 Come on! Spino went that way! 110 00:04:59,840 --> 00:05:03,050 Isn't Giganto the only big friend we need? 111 00:05:04,800 --> 00:05:06,010 (Growl) 112 00:05:06,800 --> 00:05:11,140 Okay, so what's the best way to make friends with a new dino? 113 00:05:11,220 --> 00:05:13,350 -A smile? -Good conversation? 114 00:05:13,440 --> 00:05:15,020 -Food! -Food! 115 00:05:15,100 --> 00:05:16,270 That's it! 116 00:05:16,860 --> 00:05:20,110 Okay, let's make this shot count. Ready? 117 00:05:20,190 --> 00:05:22,190 One...two... 118 00:05:22,280 --> 00:05:23,450 Three! 119 00:05:25,030 --> 00:05:27,370 It's going...going... 120 00:05:30,040 --> 00:05:31,870 Whoa! Intercepted! 121 00:05:31,950 --> 00:05:34,710 That wasn't a very nice thing to do! 122 00:05:34,790 --> 00:05:37,130 Maybe Giganto thought it was for him. 123 00:05:37,210 --> 00:05:39,540 If I saw moss flying by, I'd eat it. 124 00:05:39,630 --> 00:05:42,630 And for all we know, Spino doesn't like moss anyway. 125 00:05:42,710 --> 00:05:44,670 Not like moss? 126 00:05:44,760 --> 00:05:46,090 How can that be? 127 00:05:46,180 --> 00:05:48,640 I dunno. He could be a picky eater. 128 00:05:52,470 --> 00:05:54,390 (Effort grunts) 129 00:05:55,480 --> 00:05:57,190 There! Finished! 130 00:05:57,730 --> 00:06:00,360 That should bring Spino right to us! 131 00:06:00,440 --> 00:06:02,400 Do you guys remember the song? 132 00:06:02,730 --> 00:06:06,030 ALL: ♪ Welcome to Cretacia Please enjoy your stay-cia ♪ 133 00:06:06,110 --> 00:06:09,620 ♪ Do you want to play-cia? Haaaave a great day-cia! ♪ 134 00:06:10,830 --> 00:06:12,660 -(Rustling) -(Stomping) 135 00:06:13,750 --> 00:06:15,750 That must be Spino! He's coming! 136 00:06:15,830 --> 00:06:18,250 Places, everyone! Get ready! 137 00:06:18,330 --> 00:06:19,580 I hope he sees it! 138 00:06:19,670 --> 00:06:21,750 And knows what an arrow means! 139 00:06:21,840 --> 00:06:24,760 -(Low growl) -(Stomping) 140 00:06:25,300 --> 00:06:26,340 (Gasping) 141 00:06:26,420 --> 00:06:28,010 (Roars) 142 00:06:29,090 --> 00:06:31,680 Giganto! What are you doing here? 143 00:06:31,760 --> 00:06:33,930 Do you want to greet Spino with us? 144 00:06:37,350 --> 00:06:38,520 Aaagh! 145 00:06:38,900 --> 00:06:41,270 Giganto! You wrecked our arrow! 146 00:06:41,360 --> 00:06:43,280 You gotta watch that tail! 147 00:06:43,360 --> 00:06:45,240 (Loud roar) 148 00:06:45,320 --> 00:06:46,860 ALL: Whoa! Aaagh! 149 00:06:46,950 --> 00:06:49,280 Or maybe we gotta watch that tail! 150 00:06:49,360 --> 00:06:51,370 What's up with him today? 151 00:06:51,450 --> 00:06:54,240 (Loud roar) 152 00:07:01,500 --> 00:07:03,710 Hmm... Let's see... 153 00:07:04,250 --> 00:07:06,090 See anything yet, Mazu? 154 00:07:06,170 --> 00:07:08,260 Other than you? No. 155 00:07:08,340 --> 00:07:09,550 Oops! 156 00:07:11,550 --> 00:07:13,760 (Mazu gasps) I think I see him! 157 00:07:13,850 --> 00:07:15,970 That's definitely his sail. 158 00:07:16,060 --> 00:07:18,560 Spinosaurus, here we come! 159 00:07:18,640 --> 00:07:21,650 To greet you up close and personal! 160 00:07:21,730 --> 00:07:23,270 Or from a distance! 161 00:07:23,360 --> 00:07:25,940 Waving from a distance is good too. 162 00:07:30,990 --> 00:07:33,330 Spino's just over those hills! 163 00:07:33,410 --> 00:07:36,580 Nothing's gonna stop us from meeting him this time! 164 00:07:37,160 --> 00:07:38,750 (Loud roar) 165 00:07:39,250 --> 00:07:40,920 Whoa! Giganto! 166 00:07:41,000 --> 00:07:42,670 Not again! 167 00:07:43,210 --> 00:07:46,210 ALL: Whoa! Whoa! 168 00:07:46,960 --> 00:07:48,920 You can't stop me! 169 00:07:49,930 --> 00:07:51,430 Whoa! 170 00:07:51,510 --> 00:07:53,510 Aaaaahhhh-ohhhh... Whoa! 171 00:07:53,600 --> 00:07:56,010 Oh, yes, you can. 172 00:07:56,100 --> 00:07:57,680 (Dramatic music) 173 00:07:57,770 --> 00:08:00,350 (Loud roar) 174 00:08:00,440 --> 00:08:02,850 (Loud roar) 175 00:08:11,360 --> 00:08:13,820 Now I know what's wrong with Giganto. 176 00:08:13,910 --> 00:08:15,160 He's jealous! 177 00:08:15,280 --> 00:08:17,950 Oe maybe he's trying to tell us something. 178 00:08:18,160 --> 00:08:20,620 Like to stay away from Spino? 179 00:08:20,710 --> 00:08:23,040 Nah, he just doesn't want us making friends 180 00:08:23,120 --> 00:08:24,580 with the new big guy! 181 00:08:24,670 --> 00:08:26,750 But I'm not gonna let him stop me! 182 00:08:26,840 --> 00:08:28,170 Well, I am. 183 00:08:28,260 --> 00:08:31,130 Giganto's the big dino we know and trust. 184 00:08:31,220 --> 00:08:33,340 I think we should stick with him. 185 00:08:33,430 --> 00:08:36,300 But he's been so cranky today! 186 00:08:36,510 --> 00:08:37,680 I'm with Rocky. 187 00:08:37,760 --> 00:08:39,520 I wanna meet Spino. 188 00:08:39,770 --> 00:08:41,230 You too, Mazu? 189 00:08:41,310 --> 00:08:43,020 It's for science, Bill. 190 00:08:43,100 --> 00:08:44,480 Science! 191 00:08:44,560 --> 00:08:47,400 Well I'm staying put for safety, guys. 192 00:08:47,480 --> 00:08:48,610 Safety! 193 00:08:50,530 --> 00:08:52,280 Giganto! 194 00:08:52,360 --> 00:08:54,030 It's lunchtime! Whoa! 195 00:08:54,110 --> 00:08:55,320 Agh... 196 00:08:56,030 --> 00:08:57,450 You're not Giganto. 197 00:08:57,830 --> 00:08:59,120 (Low growl) 198 00:09:00,620 --> 00:09:01,620 Waahhhh! 199 00:09:01,710 --> 00:09:04,460 Whoa! 200 00:09:05,250 --> 00:09:08,590 Uh... Hi, Spinosaurus... 201 00:09:08,670 --> 00:09:10,090 I'm Tiny. 202 00:09:10,170 --> 00:09:11,970 (Voice shakes) And I'm Mazu! 203 00:09:12,050 --> 00:09:14,760 And you're bigger than Giganto. 204 00:09:16,140 --> 00:09:18,930 Gah! Get your own bone! 205 00:09:19,010 --> 00:09:20,390 Whoa! 206 00:09:20,470 --> 00:09:22,480 -Wah! Aaahh! -Yau! 207 00:09:22,560 --> 00:09:25,350 (Groans) The nerve of some dinos! 208 00:09:25,440 --> 00:09:28,980 Hey! You shouldn't take someone else's food like that! 209 00:09:30,570 --> 00:09:32,690 (Sheepish) Nice dino. 210 00:09:33,150 --> 00:09:35,740 ALL: Not nice Dino! 211 00:09:37,450 --> 00:09:39,120 Aaaaah! 212 00:09:39,200 --> 00:09:40,910 Whoa! Aaaaah! 213 00:09:40,990 --> 00:09:43,660 Bill was right! We should've stayed away! 214 00:09:43,750 --> 00:09:46,500 -(Low growl) -BILL: Told you so! 215 00:09:46,580 --> 00:09:48,840 I had a feeling that dino was trouble, 216 00:09:48,920 --> 00:09:51,840 so I went to get help from someone we can rely on! 217 00:09:53,300 --> 00:09:55,260 (Loud roar) 218 00:09:55,680 --> 00:09:57,090 ALL: Giganto! 219 00:09:59,430 --> 00:10:00,680 (Loud roar) 220 00:10:06,100 --> 00:10:08,940 Come on! Now's our chance to run! 221 00:10:09,980 --> 00:10:11,900 Bill! You saved us! 222 00:10:11,980 --> 00:10:14,440 Not without the help of Giganto! 223 00:10:14,530 --> 00:10:17,360 (Loud roar) 224 00:10:17,450 --> 00:10:19,910 Our true big friend! 225 00:10:19,990 --> 00:10:21,620 -(Spino roars) -(Gasping) 226 00:10:24,080 --> 00:10:25,870 (Loud roar) 227 00:10:27,710 --> 00:10:31,130 (Overlapping) Woohoo! Yeah! Go, Giganto! 228 00:10:31,550 --> 00:10:33,210 (Loud roar) 229 00:10:37,010 --> 00:10:41,050 ROCKY: You sure showed that spinosaurus who the real big guy is around here! 230 00:10:41,140 --> 00:10:44,560 Sorry we thought you were being mean before. 231 00:10:44,640 --> 00:10:47,020 You weren't jealous of Spino, 232 00:10:47,100 --> 00:10:49,730 you were just trying to protect us from him! 233 00:10:49,810 --> 00:10:52,070 We never should've doubted you. 234 00:10:52,150 --> 00:10:53,980 You wouldn't steer us wrong! 235 00:10:57,150 --> 00:11:00,820 Oh, no! Giganto hurt his foot defending us from Spino! 236 00:11:00,910 --> 00:11:02,830 I'll fix him up a treatment for it. 237 00:11:02,910 --> 00:11:05,250 It's the least we can do for him! 238 00:11:05,330 --> 00:11:07,910 Well, the good thing is, Spino's gone. 239 00:11:08,000 --> 00:11:10,210 Hopefully forever. 240 00:11:15,840 --> 00:11:17,420 (Low growl) 241 00:11:21,550 --> 00:11:23,350 I hope Giganto's okay, 242 00:11:23,430 --> 00:11:26,560 after he protected us from Spinosaurus yesterday. 243 00:11:26,640 --> 00:11:28,980 Ugh, Spinosaurus! 244 00:11:29,060 --> 00:11:31,400 Thank goodness Giganto scared him off! 245 00:11:31,480 --> 00:11:35,480 But Giganto's staying in his lair longer than usual this morning. 246 00:11:35,570 --> 00:11:38,240 Well, that gives us a reason to visit! 247 00:11:39,150 --> 00:11:42,160 -(Ominous music) -(Low growl) 248 00:11:46,080 --> 00:11:48,750 Now this is the way to get around the maze! 249 00:11:49,000 --> 00:11:52,250 BILL: I don't know... These turns are a little tight. 250 00:11:52,330 --> 00:11:55,000 Follow me, Bill, it's eas-Ooof! 251 00:11:55,960 --> 00:11:58,800 Do you mind if I don't follow you? 252 00:12:03,050 --> 00:12:04,930 Hi, Giganto! 253 00:12:05,010 --> 00:12:07,680 TINY: How are you doing this fine morning? 254 00:12:08,980 --> 00:12:10,980 MAZU: Is your foot better? 255 00:12:11,270 --> 00:12:12,770 Still sore, huh? 256 00:12:13,310 --> 00:12:16,650 Don't worry! We've brought you some ice from the Frozen Land. 257 00:12:16,730 --> 00:12:18,440 That should fix it! 258 00:12:18,860 --> 00:12:21,740 And I made you a big bowl of lemongrass soup. 259 00:12:22,320 --> 00:12:25,740 But a big bowl for me is just a taste for you. 260 00:12:25,830 --> 00:12:27,200 -(Stomp) -Aaaah! 261 00:12:27,290 --> 00:12:29,620 -Whoa! What's that? -(Stomping) 262 00:12:31,580 --> 00:12:34,000 BILL: Oh no! 263 00:12:34,080 --> 00:12:36,460 -(Loud roar) -BILL: Spino's back! 264 00:12:36,550 --> 00:12:38,340 ALL: Whoaaa! 265 00:12:39,260 --> 00:12:40,470 (Stomping) 266 00:12:40,550 --> 00:12:42,760 (Dramatic music) 267 00:12:46,300 --> 00:12:48,140 Spino is knocking down the wall! 268 00:12:48,220 --> 00:12:50,310 Hey! Cut it out, you big meanie! 269 00:12:52,390 --> 00:12:53,730 (Rumbling) 270 00:12:57,980 --> 00:12:59,150 (Gasping) 271 00:13:01,240 --> 00:13:02,820 Huh? 272 00:13:02,900 --> 00:13:05,240 (All gasp) Giganto! 273 00:13:07,990 --> 00:13:10,080 (Loud roar) 274 00:13:10,160 --> 00:13:12,460 We've got to get him out of there! 275 00:13:13,080 --> 00:13:15,880 -(Effort grunts) -The wall's too heavy to move! 276 00:13:15,960 --> 00:13:18,800 Why do we have to be so small? 277 00:13:18,880 --> 00:13:21,380 -(Effort grunts) -(Thudding) 278 00:13:21,460 --> 00:13:23,880 Giganto must be trying to break out! 279 00:13:24,430 --> 00:13:26,850 (Thudding gets louder) 280 00:13:29,890 --> 00:13:30,930 (Low growl) 281 00:13:31,020 --> 00:13:33,600 (Gasps) Stop, Giganto! 282 00:13:33,690 --> 00:13:35,400 You're cracking the walls! 283 00:13:35,480 --> 00:13:37,400 The whole lair could collapse! 284 00:13:37,480 --> 00:13:39,690 Don't worry, we'll get you out of there! 285 00:13:39,770 --> 00:13:40,780 (Loud roar) 286 00:13:43,190 --> 00:13:45,200 We better get out of here! 287 00:13:45,860 --> 00:13:47,490 ALL: Aaaaahhh! 288 00:13:47,570 --> 00:13:49,200 (Loud roar) 289 00:13:54,540 --> 00:13:56,460 TINY: I'm running out of power! 290 00:13:56,540 --> 00:13:58,040 Me too! 291 00:13:59,000 --> 00:14:00,750 This way! Hurry! 292 00:14:05,340 --> 00:14:06,720 (Low growl) 293 00:14:09,800 --> 00:14:10,810 (Sigh of relief) 294 00:14:12,100 --> 00:14:13,640 Did we lose him? (Sighs) 295 00:14:13,730 --> 00:14:15,020 (Stomp) 296 00:14:15,100 --> 00:14:16,810 (Loud roar) 297 00:14:16,900 --> 00:14:19,190 There's only one way out, guys! 298 00:14:19,270 --> 00:14:20,570 BILL: Hurry, hurry! 299 00:14:20,650 --> 00:14:22,280 Let's power up! 300 00:14:24,900 --> 00:14:27,070 Hey! Wait for me! 301 00:14:32,410 --> 00:14:34,000 Now's our chance! 302 00:14:34,080 --> 00:14:36,410 -Jump on, Bill! -(Leaping grunt) 303 00:14:40,170 --> 00:14:42,170 (Loud roar) 304 00:14:43,170 --> 00:14:45,670 We can't just leave Giganto like that! 305 00:14:45,760 --> 00:14:47,340 We'll go get help! 306 00:14:47,430 --> 00:14:50,100 I have another jetpack for you at home, Bill. 307 00:14:50,180 --> 00:14:51,930 Just hold on tight for now! 308 00:14:52,010 --> 00:14:54,390 You don't have to worry about that. 309 00:14:55,850 --> 00:14:58,520 This emergency session of the Guardians of the Herds 310 00:14:58,600 --> 00:14:59,730 is called to order! 311 00:14:59,810 --> 00:15:01,020 What's the problem, sis? 312 00:15:01,110 --> 00:15:04,530 Spinosaurus trapped Giganto inside his lair! 313 00:15:04,780 --> 00:15:07,610 (Overlapping) Oh, no! Poor Giganto! Trapped? 314 00:15:07,700 --> 00:15:09,110 We gotta save him! 315 00:15:09,200 --> 00:15:12,830 Yes, Giganto's always there for us when we're in trouble! 316 00:15:12,910 --> 00:15:14,370 And he's in trouble now, 317 00:15:14,450 --> 00:15:16,200 so it's our turn to help him! 318 00:15:16,290 --> 00:15:19,290 Count me in! And my cousins! (Whistles) 319 00:15:19,370 --> 00:15:20,790 (Squealing) 320 00:15:21,040 --> 00:15:23,710 There's only one of me, but I wanna help! 321 00:15:23,800 --> 00:15:24,800 So do I! 322 00:15:25,460 --> 00:15:26,720 Let's go! 323 00:15:29,090 --> 00:15:31,010 (Low growl) 324 00:15:32,550 --> 00:15:34,390 How do we get past him? 325 00:15:34,470 --> 00:15:37,060 Someone's gonna have to lure him out of Cretacia 326 00:15:37,140 --> 00:15:39,100 while we go rescue Giganto. 327 00:15:39,440 --> 00:15:40,980 Any volunteers? 328 00:15:41,060 --> 00:15:42,360 We'll do it! 329 00:15:42,440 --> 00:15:44,150 -We will? -Yes! 330 00:15:44,230 --> 00:15:46,400 Whatever it takes to help Giganto! 331 00:15:46,480 --> 00:15:48,570 After all he's done for us. 332 00:15:48,650 --> 00:15:50,820 Aw, I can't argue with that. 333 00:15:51,320 --> 00:15:53,410 You kids sure you can handle that? 334 00:15:53,490 --> 00:15:56,580 Sure! What's Spino got that we don't? 335 00:15:56,660 --> 00:15:58,580 Um, where do I begin? 336 00:15:58,660 --> 00:16:01,830 Huge teeth, sharp claws, giant feet... 337 00:16:02,290 --> 00:16:05,380 ...a scary roar and a love of destruction. 338 00:16:05,800 --> 00:16:07,800 Okay, Bill, I get it! 339 00:16:07,880 --> 00:16:11,720 We've gotta get rid of Spino before he destroys everything in Cretacia! 340 00:16:11,800 --> 00:16:13,640 But how do we do that? 341 00:16:13,720 --> 00:16:15,060 I might know a way, 342 00:16:15,140 --> 00:16:16,970 but it's going to take some work. 343 00:16:17,060 --> 00:16:20,060 -Rocky, you go find some long sticks! -Gotcha! 344 00:16:20,350 --> 00:16:23,730 -Tiny, you go get some strong vines! -Sure thing! 345 00:16:23,900 --> 00:16:26,650 I'm going back to the den to grab our jetpacks. 346 00:16:26,730 --> 00:16:30,650 We might need more water to power them. Bill, can you take care of that? 347 00:16:30,740 --> 00:16:33,410 Are you sure you just don't want me to hide? 348 00:16:33,490 --> 00:16:34,950 Everybody hurry! 349 00:16:35,030 --> 00:16:38,870 This is our chance to save Giganto and Cretacia! 350 00:16:42,080 --> 00:16:43,750 What a disaster. 351 00:16:43,830 --> 00:16:45,420 But we can handle it! 352 00:16:45,500 --> 00:16:47,210 MARSH: Don't worry, Giganto, 353 00:16:47,300 --> 00:16:49,420 we're gonna get you out of there! 354 00:16:51,010 --> 00:16:52,970 (Effort grunt) 355 00:16:53,050 --> 00:16:56,100 Okay Rugos, start digging! 356 00:16:56,180 --> 00:16:58,010 (High-pitched panting) 357 00:16:59,270 --> 00:17:02,190 Faster! We have to save my favorite dino! 358 00:17:02,270 --> 00:17:03,980 (Effort grunts) 359 00:17:04,060 --> 00:17:07,270 Ah...I hope Tiny and her friends are doing okay out there. 360 00:17:08,690 --> 00:17:10,440 Please don't let me run into Spino. 361 00:17:10,530 --> 00:17:13,030 Please don't let me run into Spino. 362 00:17:13,110 --> 00:17:15,370 -Aahhh! -(Scared) Spino? Where? 363 00:17:15,450 --> 00:17:18,290 -Shh! Don't jinx it! -Eeek! 364 00:17:18,370 --> 00:17:19,830 -(Stomping) -(Both gasp) 365 00:17:19,910 --> 00:17:21,790 -(Scared groan) -I, uh, forgot... 366 00:17:21,870 --> 00:17:25,040 I have something to do at the bottom of the lake. Hide! 367 00:17:25,460 --> 00:17:26,710 (Loud roar) 368 00:17:28,880 --> 00:17:29,960 (Effort grunt) 369 00:17:31,420 --> 00:17:33,340 BILL: Aaaaaaaaaaaaaa! 370 00:17:35,720 --> 00:17:38,390 No! 371 00:17:41,470 --> 00:17:44,230 Ha ha! Try and get me now! 372 00:17:46,230 --> 00:17:49,190 -(Stomping) -You can stop trying now! 373 00:17:49,270 --> 00:17:51,990 Bill! You found Spino! 374 00:17:52,070 --> 00:17:53,950 Not on purpose! 375 00:17:54,030 --> 00:17:57,030 It's time to put my plan into action! 376 00:17:58,490 --> 00:17:59,910 MAZU: Oooh. 377 00:18:01,040 --> 00:18:02,540 Whoaoaoa! 378 00:18:05,500 --> 00:18:07,210 Come on! Follow me! 379 00:18:07,290 --> 00:18:10,170 BILL: I'm right behind you! 380 00:18:14,090 --> 00:18:17,470 I thought we were supposed to get Spino out of Cretacia! 381 00:18:17,550 --> 00:18:19,510 We are! Watch this! 382 00:18:21,970 --> 00:18:23,350 Hey, Spino! 383 00:18:23,430 --> 00:18:25,940 Aren't those Giganto's footprints? 384 00:18:28,100 --> 00:18:31,110 Giganto must've escaped! 385 00:18:31,570 --> 00:18:33,070 (Roars) 386 00:18:35,030 --> 00:18:36,530 (Tense music) 387 00:18:36,610 --> 00:18:39,370 BILL: Yeah! (Chuckles) 388 00:18:39,450 --> 00:18:42,370 So, this is what it feels like to be Giganto! 389 00:18:43,540 --> 00:18:44,830 (Tense music) 390 00:18:44,910 --> 00:18:48,250 Whoa! Whoa! Whoa! 391 00:18:48,330 --> 00:18:49,540 -Gah! -(Thud) 392 00:18:52,090 --> 00:18:53,340 Uh... 393 00:18:53,420 --> 00:18:55,130 -Surprise? -(Roar) 394 00:18:55,220 --> 00:18:57,680 TINY: Don't worry Rocky! I got you! 395 00:19:03,100 --> 00:19:06,390 (Effort grunt) This is the last one, guys. 396 00:19:06,480 --> 00:19:08,730 And it's a doozy! 397 00:19:09,230 --> 00:19:10,980 (Rumbling) 398 00:19:13,230 --> 00:19:15,280 (Cheering) 399 00:19:15,690 --> 00:19:17,740 -Go, Giganto! -Giganto! 400 00:19:18,320 --> 00:19:19,820 You're okay! 401 00:19:20,820 --> 00:19:23,240 I hope the little dinos are too. 402 00:19:23,660 --> 00:19:26,500 They went to get rid of Spino all by themselves! 403 00:19:37,260 --> 00:19:38,510 (Landing grunt) 404 00:19:38,590 --> 00:19:40,180 We've brought Spino as far away 405 00:19:40,260 --> 00:19:42,050 from Cretacia as possible, Mazu! 406 00:19:42,140 --> 00:19:43,260 Now what? 407 00:19:43,350 --> 00:19:44,680 I'm not sure! 408 00:19:44,760 --> 00:19:46,520 This is where my plan ends! 409 00:19:46,600 --> 00:19:48,350 Maybe he'll just leave! 410 00:19:48,440 --> 00:19:50,600 Somehow I doubt it! 411 00:19:50,690 --> 00:19:53,360 (Loud roar) 412 00:19:53,440 --> 00:19:55,860 I think it's time to get out of here! 413 00:19:55,940 --> 00:19:57,530 (Distant stomping) 414 00:19:57,610 --> 00:19:59,400 ALL: Giganto! 415 00:20:11,250 --> 00:20:13,210 Spino's not backing off! 416 00:20:13,290 --> 00:20:15,340 Giganto's gonna need our help! 417 00:20:15,420 --> 00:20:17,760 Bill! Do you have the water I asked you to get? 418 00:20:20,680 --> 00:20:23,090 It's an odd time to be thirsty, Mazu. 419 00:20:23,180 --> 00:20:25,010 Tiny, give me a crystal! 420 00:20:25,510 --> 00:20:27,100 (Low growling) 421 00:20:47,450 --> 00:20:48,790 (Ice breaking) 422 00:20:52,670 --> 00:20:53,830 (Gasps) 423 00:20:54,790 --> 00:20:57,130 (Dramatic music) 424 00:21:06,180 --> 00:21:08,350 TINY: He's leaving Cretacia! 425 00:21:08,430 --> 00:21:10,430 (Overlapping) Wahoo! Yippee! Woo! Yeah! 426 00:21:10,520 --> 00:21:12,850 (Roar silences the cheering) 427 00:21:14,600 --> 00:21:16,400 (Upbeat music) 428 00:21:16,480 --> 00:21:18,360 RUGO: Here's to Giganto! 429 00:21:18,440 --> 00:21:20,820 (Cheering and laughter) 430 00:21:23,490 --> 00:21:27,580 We're so glad the others freed you in time to help us with Spinosaurus! 431 00:21:27,660 --> 00:21:30,660 You're the only big dino we need around here! 432 00:21:30,750 --> 00:21:32,580 That's for sure! 433 00:21:34,000 --> 00:21:36,500 We were a pretty good team getting rid of Spino, 434 00:21:36,590 --> 00:21:37,670 wouldn't you say? 435 00:21:38,590 --> 00:21:39,590 Yes. 436 00:21:39,880 --> 00:21:41,170 Thank you. 437 00:21:41,260 --> 00:21:43,930 ALL: You're welcome! 438 00:21:44,010 --> 00:21:45,970 (Laughter) 29023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.