All language subtitles for They Call Me Halleluja (1971) GRINDHOUSE GRINGOS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,190 --> 00:02:48,920 in the name of this Imperial Majesty 2 00:02:48,920 --> 00:02:48,930 in the name of this Imperial Majesty 3 00:02:48,930 --> 00:02:51,380 in the name of this Imperial Majesty Maximilian emperor of Mexico the 4 00:02:51,380 --> 00:02:51,390 Maximilian emperor of Mexico the 5 00:02:51,390 --> 00:02:52,940 Maximilian emperor of Mexico the military court of the second division 6 00:02:52,940 --> 00:02:52,950 military court of the second division 7 00:02:52,950 --> 00:02:54,650 military court of the second division has condemned to death the Vantage 8 00:02:54,650 --> 00:02:54,660 has condemned to death the Vantage 9 00:02:54,660 --> 00:02:58,040 has condemned to death the Vantage Emiliano Ramirez so-called general of 10 00:02:58,040 --> 00:02:58,050 Emiliano Ramirez so-called general of 11 00:02:58,050 --> 00:03:00,380 Emiliano Ramirez so-called general of the body stains erection astir priests 12 00:03:00,380 --> 00:03:00,390 the body stains erection astir priests 13 00:03:00,390 --> 00:03:03,080 the body stains erection astir priests Victoriano Pacheco and these members of 14 00:03:03,080 --> 00:03:03,090 Victoriano Pacheco and these members of 15 00:03:03,090 --> 00:03:05,150 Victoriano Pacheco and these members of the said juarista band under Ramirez's 16 00:03:05,150 --> 00:03:05,160 the said juarista band under Ramirez's 17 00:03:05,160 --> 00:03:07,940 the said juarista band under Ramirez's command they Romania Mendoza he Graz 18 00:03:07,940 --> 00:03:07,950 command they Romania Mendoza he Graz 19 00:03:07,950 --> 00:03:10,520 command they Romania Mendoza he Graz urban areas Francisco bienvenidos 20 00:03:10,520 --> 00:03:10,530 urban areas Francisco bienvenidos 21 00:03:10,530 --> 00:03:13,700 urban areas Francisco bienvenidos Agostino Gutierrez Stephanie Barra Luis 22 00:03:13,700 --> 00:03:13,710 Agostino Gutierrez Stephanie Barra Luis 23 00:03:13,710 --> 00:03:14,360 Agostino Gutierrez Stephanie Barra Luis Enriquez 24 00:03:14,360 --> 00:03:14,370 Enriquez 25 00:03:14,370 --> 00:03:18,199 Enriquez and Aoife mio Gracia sentence to be 26 00:03:18,199 --> 00:03:18,209 and Aoife mio Gracia sentence to be 27 00:03:18,209 --> 00:03:56,040 and Aoife mio Gracia sentence to be carried out immediately 28 00:03:56,040 --> 00:03:56,050 29 00:03:56,050 --> 00:03:57,690 shucks next thing you know the machine 30 00:03:57,690 --> 00:03:57,700 shucks next thing you know the machine 31 00:03:57,700 --> 00:03:58,860 shucks next thing you know the machine will be sewing bullets and shouldn't 32 00:03:58,860 --> 00:03:58,870 will be sewing bullets and shouldn't 33 00:03:58,870 --> 00:04:16,940 will be sewing bullets and shouldn't thread 34 00:04:16,940 --> 00:04:16,950 35 00:04:16,950 --> 00:04:19,740 about time you came crawling in had a 36 00:04:19,740 --> 00:04:19,750 about time you came crawling in had a 37 00:04:19,750 --> 00:04:22,590 about time you came crawling in had a few doubts about the deal I thought it 38 00:04:22,590 --> 00:04:22,600 few doubts about the deal I thought it 39 00:04:22,600 --> 00:04:25,620 few doubts about the deal I thought it was only a question of money it is may 40 00:04:25,620 --> 00:04:25,630 was only a question of money it is may 41 00:04:25,630 --> 00:04:27,210 was only a question of money it is may find him out of your price range 42 00:04:27,210 --> 00:04:27,220 find him out of your price range 43 00:04:27,220 --> 00:05:34,010 find him out of your price range the revolutions poor gringo follow me 44 00:05:34,010 --> 00:05:34,020 45 00:05:34,020 --> 00:05:37,230 don't let me stop you but what is the 46 00:05:37,230 --> 00:05:37,240 don't let me stop you but what is the 47 00:05:37,240 --> 00:05:41,580 don't let me stop you but what is the deal yours yours which Maximillian store 48 00:05:41,580 --> 00:05:41,590 deal yours yours which Maximillian store 49 00:05:41,590 --> 00:05:48,200 deal yours yours which Maximillian store funny country there was a million pesos 50 00:05:48,200 --> 00:05:48,210 51 00:05:48,210 --> 00:05:51,000 where either I saw this moment on their 52 00:05:51,000 --> 00:05:51,010 where either I saw this moment on their 53 00:05:51,010 --> 00:05:56,460 where either I saw this moment on their way to the US yeah lovely black bag they 54 00:05:56,460 --> 00:05:56,470 way to the US yeah lovely black bag they 55 00:05:56,470 --> 00:06:23,580 way to the US yeah lovely black bag they go the Eagle on it 56 00:06:23,580 --> 00:06:23,590 57 00:06:23,590 --> 00:06:26,590 my bag how come you don't go after it 58 00:06:26,590 --> 00:06:26,600 my bag how come you don't go after it 59 00:06:26,600 --> 00:06:30,129 my bag how come you don't go after it yourself because I'm busy right now 60 00:06:30,129 --> 00:06:30,139 yourself because I'm busy right now 61 00:06:30,139 --> 00:06:33,640 yourself because I'm busy right now running it remember no so because I 62 00:06:33,640 --> 00:06:33,650 running it remember no so because I 63 00:06:33,650 --> 00:07:16,870 running it remember no so because I could never get across the border 64 00:07:16,870 --> 00:07:16,880 65 00:07:16,880 --> 00:07:19,730 excuse me again gentlemen coming back to 66 00:07:19,730 --> 00:07:19,740 excuse me again gentlemen coming back to 67 00:07:19,740 --> 00:07:21,100 excuse me again gentlemen coming back to the back 68 00:07:21,100 --> 00:07:21,110 the back 69 00:07:21,110 --> 00:07:23,300 the back let's just stop me from keeping the 70 00:07:23,300 --> 00:07:23,310 let's just stop me from keeping the 71 00:07:23,310 --> 00:07:25,490 let's just stop me from keeping the jewels have to take the chance for a 72 00:07:25,490 --> 00:07:25,500 jewels have to take the chance for a 73 00:07:25,500 --> 00:07:27,560 jewels have to take the chance for a safe cover the risk party for full 74 00:07:27,560 --> 00:07:27,570 safe cover the risk party for full 75 00:07:27,570 --> 00:07:29,420 safe cover the risk party for full insurance number 10 for saving your 76 00:07:29,420 --> 00:07:29,430 insurance number 10 for saving your 77 00:07:29,430 --> 00:07:33,170 insurance number 10 for saving your scheme that's a stiff premium gringo all 78 00:07:33,170 --> 00:07:33,180 scheme that's a stiff premium gringo all 79 00:07:33,180 --> 00:07:34,460 scheme that's a stiff premium gringo all right better get moving if you want to 80 00:07:34,460 --> 00:07:34,470 right better get moving if you want to 81 00:07:34,470 --> 00:09:24,690 right better get moving if you want to catch up with that carriage 82 00:09:24,690 --> 00:09:24,700 83 00:09:24,700 --> 00:09:27,210 we are honored the count Mendoza 84 00:09:27,210 --> 00:09:27,220 we are honored the count Mendoza 85 00:09:27,220 --> 00:09:29,770 we are honored the count Mendoza disappear your Majesties Chamberland has 86 00:09:29,770 --> 00:09:29,780 disappear your Majesties Chamberland has 87 00:09:29,780 --> 00:09:32,100 disappear your Majesties Chamberland has on his journey to the United States 88 00:09:32,100 --> 00:09:32,110 on his journey to the United States 89 00:09:32,110 --> 00:09:35,830 on his journey to the United States decided to grace our poor monastery with 90 00:09:35,830 --> 00:09:35,840 decided to grace our poor monastery with 91 00:09:35,840 --> 00:09:38,350 decided to grace our poor monastery with his noble presence and it gives us great 92 00:09:38,350 --> 00:09:38,360 his noble presence and it gives us great 93 00:09:38,360 --> 00:09:40,350 his noble presence and it gives us great pleasure that this happy occasion 94 00:09:40,350 --> 00:09:40,360 pleasure that this happy occasion 95 00:09:40,360 --> 00:09:42,640 pleasure that this happy occasion coincides with the feast day of our 96 00:09:42,640 --> 00:09:42,650 coincides with the feast day of our 97 00:09:42,650 --> 00:09:44,950 coincides with the feast day of our patron saints and Firmino and now in the 98 00:09:44,950 --> 00:09:44,960 patron saints and Firmino and now in the 99 00:09:44,960 --> 00:09:46,600 patron saints and Firmino and now in the very words of the saint we offer a 100 00:09:46,600 --> 00:09:46,610 very words of the saint we offer a 101 00:09:46,610 --> 00:09:48,730 very words of the saint we offer a little prayer for His Majesty's envoy 102 00:09:48,730 --> 00:09:48,740 little prayer for His Majesty's envoy 103 00:09:48,740 --> 00:09:50,800 little prayer for His Majesty's envoy guide us and all our thoughts and deeds 104 00:09:50,800 --> 00:09:50,810 guide us and all our thoughts and deeds 105 00:09:50,810 --> 00:09:53,680 guide us and all our thoughts and deeds now as well as in the hour of your death 106 00:09:53,680 --> 00:09:53,690 now as well as in the hour of your death 107 00:09:53,690 --> 00:10:36,110 now as well as in the hour of your death oh no friend just yours 108 00:10:36,110 --> 00:10:36,120 109 00:10:36,120 --> 00:10:38,100 well did you find it 110 00:10:38,100 --> 00:10:38,110 well did you find it 111 00:10:38,110 --> 00:10:41,220 well did you find it heart rate nothing up here it's gotta be 112 00:10:41,220 --> 00:10:41,230 heart rate nothing up here it's gotta be 113 00:10:41,230 --> 00:11:11,400 heart rate nothing up here it's gotta be somewhere I guess they thought that was 114 00:11:11,400 --> 00:11:11,410 somewhere I guess they thought that was 115 00:11:11,410 --> 00:11:24,090 somewhere I guess they thought that was getting really [\h__\h] messed up 116 00:11:24,090 --> 00:11:24,100 117 00:11:24,100 --> 00:11:28,180 nice work boys now can't keep the boss 118 00:11:28,180 --> 00:11:28,190 nice work boys now can't keep the boss 119 00:11:28,190 --> 00:11:29,910 nice work boys now can't keep the boss waiting 120 00:11:29,910 --> 00:11:29,920 waiting 121 00:11:29,920 --> 00:11:39,820 waiting hola fortune well you won't die now part 122 00:11:39,820 --> 00:11:39,830 hola fortune well you won't die now part 123 00:11:39,830 --> 00:11:41,050 hola fortune well you won't die now part of the job and I think where you want to 124 00:11:41,050 --> 00:11:41,060 of the job and I think where you want to 125 00:11:41,060 --> 00:11:46,690 of the job and I think where you want to get a split you think so yeah the others 126 00:11:46,690 --> 00:11:46,700 get a split you think so yeah the others 127 00:11:46,700 --> 00:11:47,470 get a split you think so yeah the others do too 128 00:11:47,470 --> 00:11:47,480 do too 129 00:11:47,480 --> 00:11:49,330 do too sure that's right we all deserve a share 130 00:11:49,330 --> 00:11:49,340 sure that's right we all deserve a share 131 00:11:49,340 --> 00:11:51,510 sure that's right we all deserve a share oh yeah why we'd give you a pill tonight 132 00:11:51,510 --> 00:11:51,520 oh yeah why we'd give you a pill tonight 133 00:11:51,520 --> 00:11:54,210 oh yeah why we'd give you a pill tonight we all got paid in advance for the work 134 00:11:54,210 --> 00:11:54,220 we all got paid in advance for the work 135 00:11:54,220 --> 00:11:56,680 we all got paid in advance for the work but if you insist on being given a cut 136 00:11:56,680 --> 00:11:56,690 but if you insist on being given a cut 137 00:11:56,690 --> 00:12:00,060 but if you insist on being given a cut try to oblige 138 00:12:00,060 --> 00:12:00,070 139 00:12:00,070 --> 00:12:05,010 anyone else think we oughtta have a cut 140 00:12:05,010 --> 00:12:05,020 141 00:12:05,020 --> 00:12:07,960 no well you're not gonna divide it 142 00:12:07,960 --> 00:12:07,970 no well you're not gonna divide it 143 00:12:07,970 --> 00:13:09,069 no well you're not gonna divide it because I'm gonna take it off 144 00:13:09,069 --> 00:13:09,079 145 00:13:09,079 --> 00:13:25,770 Here I am brother right behind you 146 00:13:25,770 --> 00:13:25,780 147 00:13:25,780 --> 00:13:28,690 by everybody would get it Easter now 148 00:13:28,690 --> 00:13:28,700 by everybody would get it Easter now 149 00:13:28,700 --> 00:13:34,810 by everybody would get it Easter now where's the damn jar please be with you 150 00:13:34,810 --> 00:13:34,820 where's the damn jar please be with you 151 00:13:34,820 --> 00:13:57,270 where's the damn jar please be with you brethren 152 00:13:57,270 --> 00:13:57,280 153 00:13:57,280 --> 00:14:00,480 hombre you can pay later dollar for guns 154 00:14:00,480 --> 00:14:00,490 hombre you can pay later dollar for guns 155 00:14:00,490 --> 00:14:03,130 hombre you can pay later dollar for guns mine you search the houses must be for 156 00:14:03,130 --> 00:14:03,140 mine you search the houses must be for 157 00:14:03,140 --> 00:14:18,970 mine you search the houses must be for weapons ammunition Tommy an icon you can 158 00:14:18,970 --> 00:14:18,980 weapons ammunition Tommy an icon you can 159 00:14:18,980 --> 00:14:20,380 weapons ammunition Tommy an icon you can accuse people with your tears I want 160 00:14:20,380 --> 00:14:20,390 accuse people with your tears I want 161 00:14:20,390 --> 00:14:25,840 accuse people with your tears I want bullets and come now my belief oh you'll 162 00:14:25,840 --> 00:14:25,850 bullets and come now my belief oh you'll 163 00:14:25,850 --> 00:14:26,710 bullets and come now my belief oh you'll be all right 164 00:14:26,710 --> 00:14:26,720 be all right 165 00:14:26,720 --> 00:14:28,960 be all right only a simple I don't want to go to hell 166 00:14:28,960 --> 00:14:28,970 only a simple I don't want to go to hell 167 00:14:28,970 --> 00:14:31,360 only a simple I don't want to go to hell let me confess I murdered the governor 168 00:14:31,360 --> 00:14:31,370 let me confess I murdered the governor 169 00:14:31,370 --> 00:14:32,890 let me confess I murdered the governor of Chihuahua I blew up these soldiers 170 00:14:32,890 --> 00:14:32,900 of Chihuahua I blew up these soldiers 171 00:14:32,900 --> 00:14:34,780 of Chihuahua I blew up these soldiers miss ho how they were eating I look I'm 172 00:14:34,780 --> 00:14:34,790 miss ho how they were eating I look I'm 173 00:14:34,790 --> 00:14:36,250 miss ho how they were eating I look I'm not here to talk about politics my boy 174 00:14:36,250 --> 00:14:36,260 not here to talk about politics my boy 175 00:14:36,260 --> 00:14:37,480 not here to talk about politics my boy let's come to the fight 176 00:14:37,480 --> 00:14:37,490 let's come to the fight 177 00:14:37,490 --> 00:14:43,390 let's come to the fight have you been to church sources 178 00:14:43,390 --> 00:14:43,400 have you been to church sources 179 00:14:43,400 --> 00:14:45,750 have you been to church sources including Ruth and Orientals 180 00:14:45,750 --> 00:14:45,760 including Ruth and Orientals 181 00:14:45,760 --> 00:14:48,640 including Ruth and Orientals I appoint you the new lieutenant but I 182 00:14:48,640 --> 00:14:48,650 I appoint you the new lieutenant but I 183 00:14:48,650 --> 00:14:50,740 I appoint you the new lieutenant but I was appointed topic last week alright 184 00:14:50,740 --> 00:14:50,750 was appointed topic last week alright 185 00:14:50,750 --> 00:14:56,560 was appointed topic last week alright you're promoted to Colonel not a very 186 00:14:56,560 --> 00:14:56,570 you're promoted to Colonel not a very 187 00:14:56,570 --> 00:14:58,270 you're promoted to Colonel not a very pretty way for soldiers to die with a 188 00:14:58,270 --> 00:14:58,280 pretty way for soldiers to die with a 189 00:14:58,280 --> 00:15:00,130 pretty way for soldiers to die with a rope around next is a genuine trial of 190 00:15:00,130 --> 00:15:00,140 rope around next is a genuine trial of 191 00:15:00,140 --> 00:15:01,590 rope around next is a genuine trial of you think I take pleasure in killing 192 00:15:01,590 --> 00:15:01,600 you think I take pleasure in killing 193 00:15:01,600 --> 00:15:04,330 you think I take pleasure in killing Larry squash to find a way to die well 194 00:15:04,330 --> 00:15:04,340 Larry squash to find a way to die well 195 00:15:04,340 --> 00:15:05,470 Larry squash to find a way to die well we can't afford to waste time you in 196 00:15:05,470 --> 00:15:05,480 we can't afford to waste time you in 197 00:15:05,480 --> 00:15:08,620 we can't afford to waste time you in general I'm talking to you as a man of 198 00:15:08,620 --> 00:15:08,630 general I'm talking to you as a man of 199 00:15:08,630 --> 00:15:10,840 general I'm talking to you as a man of God talk about matters that concern the 200 00:15:10,840 --> 00:15:10,850 God talk about matters that concern the 201 00:15:10,850 --> 00:15:12,190 God talk about matters that concern the church and keep your saintly nose out of 202 00:15:12,190 --> 00:15:12,200 church and keep your saintly nose out of 203 00:15:12,200 --> 00:15:12,880 church and keep your saintly nose out of my business 204 00:15:12,880 --> 00:15:12,890 my business 205 00:15:12,890 --> 00:15:14,740 my business don't worry though soon everything will 206 00:15:14,740 --> 00:15:14,750 don't worry though soon everything will 207 00:15:14,750 --> 00:15:17,230 don't worry though soon everything will change it's better if the gringo returns 208 00:15:17,230 --> 00:15:17,240 change it's better if the gringo returns 209 00:15:17,240 --> 00:15:21,730 change it's better if the gringo returns with the jewels find a real war and win 210 00:15:21,730 --> 00:15:21,740 with the jewels find a real war and win 211 00:15:21,740 --> 00:15:22,410 with the jewels find a real war and win it 212 00:15:22,410 --> 00:15:22,420 it 213 00:15:22,420 --> 00:15:26,800 it do you play the guard no one inside him 214 00:15:26,800 --> 00:15:26,810 do you play the guard no one inside him 215 00:15:26,810 --> 00:15:29,140 do you play the guard no one inside him you know only the green joy PTSD 216 00:15:29,140 --> 00:15:29,150 you know only the green joy PTSD 217 00:15:29,150 --> 00:15:31,510 you know only the green joy PTSD then only I bring boys inside waiting 218 00:15:31,510 --> 00:15:31,520 then only I bring boys inside waiting 219 00:15:31,520 --> 00:15:51,940 then only I bring boys inside waiting for him how do I get in 220 00:15:51,940 --> 00:15:51,950 221 00:15:51,950 --> 00:15:55,940 this wine was for pajama not so much 222 00:15:55,940 --> 00:15:55,950 this wine was for pajama not so much 223 00:15:55,950 --> 00:16:00,710 this wine was for pajama not so much liquor is bad for a bike man howdy there 224 00:16:00,710 --> 00:16:00,720 liquor is bad for a bike man howdy there 225 00:16:00,720 --> 00:16:05,240 liquor is bad for a bike man howdy there general how's the revolution going 226 00:16:05,240 --> 00:16:05,250 general how's the revolution going 227 00:16:05,250 --> 00:16:11,410 general how's the revolution going always my time amigo now give it here 228 00:16:11,410 --> 00:16:11,420 229 00:16:11,420 --> 00:16:14,900 first things first I'd like to know what 230 00:16:14,900 --> 00:16:14,910 first things first I'd like to know what 231 00:16:14,910 --> 00:16:16,730 first things first I'd like to know what the joke is for you start laughing well 232 00:16:16,730 --> 00:16:16,740 the joke is for you start laughing well 233 00:16:16,740 --> 00:16:25,300 the joke is for you start laughing well what do you mean I don't understand I 234 00:16:25,300 --> 00:16:25,310 235 00:16:25,310 --> 00:16:27,470 don't find it funny risking my life for 236 00:16:27,470 --> 00:16:27,480 don't find it funny risking my life for 237 00:16:27,480 --> 00:16:37,060 don't find it funny risking my life for 20% of a heap of glass they look like 238 00:16:37,060 --> 00:16:37,070 239 00:16:37,070 --> 00:16:47,150 they are fakes front of a priest you 240 00:16:47,150 --> 00:16:47,160 they are fakes front of a priest you 241 00:16:47,160 --> 00:16:49,580 they are fakes front of a priest you know I write a minor revolution general 242 00:16:49,580 --> 00:16:49,590 know I write a minor revolution general 243 00:16:49,590 --> 00:16:50,990 know I write a minor revolution general listen if I'd gotten my hands on the 244 00:16:50,990 --> 00:16:51,000 listen if I'd gotten my hands on the 245 00:16:51,000 --> 00:16:53,420 listen if I'd gotten my hands on the real thing I assure you tried to clear 246 00:16:53,420 --> 00:16:53,430 real thing I assure you tried to clear 247 00:16:53,430 --> 00:17:03,980 real thing I assure you tried to clear that it's too much pain go bring me the 248 00:17:03,980 --> 00:17:03,990 that it's too much pain go bring me the 249 00:17:03,990 --> 00:17:06,800 that it's too much pain go bring me the doctor battery can't be done he's one of 250 00:17:06,800 --> 00:17:06,810 doctor battery can't be done he's one of 251 00:17:06,810 --> 00:17:08,660 doctor battery can't be done he's one of the ones you had the man hang me that 252 00:17:08,660 --> 00:17:08,670 the ones you had the man hang me that 253 00:17:08,670 --> 00:17:11,300 the ones you had the man hang me that precisely suppose I have a look at it 254 00:17:11,300 --> 00:17:11,310 precisely suppose I have a look at it 255 00:17:11,310 --> 00:17:14,449 precisely suppose I have a look at it general alright be careful though gringo 256 00:17:14,449 --> 00:17:14,459 general alright be careful though gringo 257 00:17:14,459 --> 00:17:16,220 general alright be careful though gringo if you'll let me die I'll break us to my 258 00:17:16,220 --> 00:17:16,230 if you'll let me die I'll break us to my 259 00:17:16,230 --> 00:17:20,390 if you'll let me die I'll break us to my neck don't worry I'm painless you die 260 00:17:20,390 --> 00:17:20,400 neck don't worry I'm painless you die 261 00:17:20,400 --> 00:17:21,110 neck don't worry I'm painless you die you won't feel a thing 262 00:17:21,110 --> 00:17:21,120 you won't feel a thing 263 00:17:21,120 --> 00:17:27,280 you won't feel a thing let's put the general over there 264 00:17:27,280 --> 00:17:27,290 265 00:17:27,290 --> 00:17:46,570 Oh careful okay you three holder and 266 00:17:46,570 --> 00:17:46,580 Oh careful okay you three holder and 267 00:17:46,580 --> 00:17:48,580 Oh careful okay you three holder and your badge a you starts the fuss give 268 00:17:48,580 --> 00:17:48,590 your badge a you starts the fuss give 269 00:17:48,590 --> 00:17:49,570 your badge a you starts the fuss give him a [\h__\h] in the head 270 00:17:49,570 --> 00:17:49,580 him a [\h__\h] in the head 271 00:17:49,580 --> 00:17:58,810 him a [\h__\h] in the head con mucho gusto well Yankee lucky you 272 00:17:58,810 --> 00:17:58,820 con mucho gusto well Yankee lucky you 273 00:17:58,820 --> 00:18:00,640 con mucho gusto well Yankee lucky you were born with fat legs the bullet 274 00:18:00,640 --> 00:18:00,650 were born with fat legs the bullet 275 00:18:00,650 --> 00:18:01,990 were born with fat legs the bullet stopped just short of the central vein 276 00:18:01,990 --> 00:18:02,000 stopped just short of the central vein 277 00:18:02,000 --> 00:18:04,870 stopped just short of the central vein stop trying to avoid this subject where 278 00:18:04,870 --> 00:18:04,880 stop trying to avoid this subject where 279 00:18:04,880 --> 00:18:08,980 stop trying to avoid this subject where are they real choice y'all get me that 280 00:18:08,980 --> 00:18:08,990 are they real choice y'all get me that 281 00:18:08,990 --> 00:18:12,940 are they real choice y'all get me that bottle what the truth right now I don't 282 00:18:12,940 --> 00:18:12,950 bottle what the truth right now I don't 283 00:18:12,950 --> 00:18:15,070 bottle what the truth right now I don't know there's always the possibility I 284 00:18:15,070 --> 00:18:15,080 know there's always the possibility I 285 00:18:15,080 --> 00:18:17,980 know there's always the possibility I could go and look for it this time I get 286 00:18:17,980 --> 00:18:17,990 could go and look for it this time I get 287 00:18:17,990 --> 00:18:19,560 could go and look for it this time I get the fee up front 288 00:18:19,560 --> 00:18:19,570 the fee up front 289 00:18:19,570 --> 00:18:24,730 the fee up front the revolution has some money I could 290 00:18:24,730 --> 00:18:24,740 the revolution has some money I could 291 00:18:24,740 --> 00:18:27,280 the revolution has some money I could give you an IOU short time payable when 292 00:18:27,280 --> 00:18:27,290 give you an IOU short time payable when 293 00:18:27,290 --> 00:18:27,970 give you an IOU short time payable when will you weed 294 00:18:27,970 --> 00:18:27,980 will you weed 295 00:18:27,980 --> 00:18:30,700 will you weed don't make me laugh might spoil the 296 00:18:30,700 --> 00:18:30,710 don't make me laugh might spoil the 297 00:18:30,710 --> 00:18:33,340 don't make me laugh might spoil the operation I've got my principles to 298 00:18:33,340 --> 00:18:33,350 operation I've got my principles to 299 00:18:33,350 --> 00:18:37,330 operation I've got my principles to general never work on credit about one 300 00:18:37,330 --> 00:18:37,340 general never work on credit about one 301 00:18:37,340 --> 00:18:47,050 general never work on credit about one third of the jewels I get the feeling 302 00:18:47,050 --> 00:18:47,060 third of the jewels I get the feeling 303 00:18:47,060 --> 00:18:49,210 third of the jewels I get the feeling you're a tad greedy you really want them 304 00:18:49,210 --> 00:18:49,220 you're a tad greedy you really want them 305 00:18:49,220 --> 00:18:51,760 you're a tad greedy you really want them all to yourself isn't that it no not for 306 00:18:51,760 --> 00:18:51,770 all to yourself isn't that it no not for 307 00:18:51,770 --> 00:18:53,800 all to yourself isn't that it no not for me you need them for the revolution 308 00:18:53,800 --> 00:18:53,810 me you need them for the revolution 309 00:18:53,810 --> 00:18:56,110 me you need them for the revolution those jewels belong to the people at 310 00:18:56,110 --> 00:18:56,120 those jewels belong to the people at 311 00:18:56,120 --> 00:18:59,590 those jewels belong to the people at makeup Maximilian Chrissy's mother he 312 00:18:59,590 --> 00:18:59,600 makeup Maximilian Chrissy's mother he 313 00:18:59,600 --> 00:19:01,390 makeup Maximilian Chrissy's mother he tastes of selling for guns guns to 314 00:19:01,390 --> 00:19:01,400 tastes of selling for guns guns to 315 00:19:01,400 --> 00:19:05,440 tastes of selling for guns guns to Massacre us machine guns once he gets 316 00:19:05,440 --> 00:19:05,450 Massacre us machine guns once he gets 317 00:19:05,450 --> 00:19:13,380 Massacre us machine guns once he gets into his hands well I'll get it right I 318 00:19:13,380 --> 00:19:13,390 319 00:19:13,390 --> 00:19:16,360 want to get my nanos machine cut like 320 00:19:16,360 --> 00:19:16,370 want to get my nanos machine cut like 321 00:19:16,370 --> 00:19:17,890 want to get my nanos machine cut like your help if you told me who's selling 322 00:19:17,890 --> 00:19:17,900 your help if you told me who's selling 323 00:19:17,900 --> 00:19:19,630 your help if you told me who's selling the gringo and you can't just across the 324 00:19:19,630 --> 00:19:19,640 the gringo and you can't just across the 325 00:19:19,640 --> 00:19:21,220 the gringo and you can't just across the Rio Grande proposed a deal to the 326 00:19:21,220 --> 00:19:21,230 Rio Grande proposed a deal to the 327 00:19:21,230 --> 00:19:22,540 Rio Grande proposed a deal to the Emperor who told him he couldn't wait 328 00:19:22,540 --> 00:19:22,550 Emperor who told him he couldn't wait 329 00:19:22,550 --> 00:19:23,760 Emperor who told him he couldn't wait very long 330 00:19:23,760 --> 00:19:23,770 very long 331 00:19:23,770 --> 00:19:25,260 very long you won't have long to wait now in 332 00:19:25,260 --> 00:19:25,270 you won't have long to wait now in 333 00:19:25,270 --> 00:19:30,600 you won't have long to wait now in general anybody know how often this kind 334 00:19:30,600 --> 00:19:30,610 general anybody know how often this kind 335 00:19:30,610 --> 00:19:38,370 general anybody know how often this kind of operation succeeds well I guess it's 336 00:19:38,370 --> 00:19:38,380 of operation succeeds well I guess it's 337 00:19:38,380 --> 00:19:46,560 of operation succeeds well I guess it's one out of one with a corkscrew you 338 00:19:46,560 --> 00:19:46,570 one out of one with a corkscrew you 339 00:19:46,570 --> 00:19:47,840 one out of one with a corkscrew you fellas can do the rest 340 00:19:47,840 --> 00:19:47,850 fellas can do the rest 341 00:19:47,850 --> 00:19:50,040 fellas can do the rest now if you'll pass the bag I believe 342 00:19:50,040 --> 00:19:50,050 now if you'll pass the bag I believe 343 00:19:50,050 --> 00:19:58,399 now if you'll pass the bag I believe I'll be going 344 00:19:58,399 --> 00:19:58,409 345 00:19:58,409 --> 00:20:01,820 you forgot one little detail our names 346 00:20:01,820 --> 00:20:01,830 you forgot one little detail our names 347 00:20:01,830 --> 00:20:26,499 you forgot one little detail our names you go by in sabe how to do mr. Krantz 348 00:20:26,499 --> 00:20:26,509 349 00:20:26,509 --> 00:20:28,700 merchandise all in all aboard mr. Krantz 350 00:20:28,700 --> 00:20:28,710 merchandise all in all aboard mr. Krantz 351 00:20:28,710 --> 00:20:30,919 merchandise all in all aboard mr. Krantz your it good to let no one in understand 352 00:20:30,919 --> 00:20:30,929 your it good to let no one in understand 353 00:20:30,929 --> 00:20:32,269 your it good to let no one in understand I don't want to be disturbed 354 00:20:32,269 --> 00:20:32,279 I don't want to be disturbed 355 00:20:32,279 --> 00:22:01,560 I don't want to be disturbed yes sir 356 00:22:01,560 --> 00:22:01,570 357 00:22:01,570 --> 00:22:07,570 Adie welcome to yoga stranger those 358 00:22:07,570 --> 00:22:07,580 Adie welcome to yoga stranger those 359 00:22:07,580 --> 00:22:08,950 Adie welcome to yoga stranger those chances are getting the bed 360 00:22:08,950 --> 00:22:08,960 chances are getting the bed 361 00:22:08,960 --> 00:22:11,380 chances are getting the bed the room sure it cost you two dollars a 362 00:22:11,380 --> 00:22:11,390 the room sure it cost you two dollars a 363 00:22:11,390 --> 00:22:15,670 the room sure it cost you two dollars a day that is paid to man how long you 364 00:22:15,670 --> 00:22:15,680 day that is paid to man how long you 365 00:22:15,680 --> 00:22:18,700 day that is paid to man how long you gonna be here this much say you had 366 00:22:18,700 --> 00:22:18,710 gonna be here this much say you had 367 00:22:18,710 --> 00:22:20,230 gonna be here this much say you had something you wanted to send to Mexico 368 00:22:20,230 --> 00:22:20,240 something you wanted to send to Mexico 369 00:22:20,240 --> 00:22:22,060 something you wanted to send to Mexico without too many questions oh yeah would 370 00:22:22,060 --> 00:22:22,070 without too many questions oh yeah would 371 00:22:22,070 --> 00:22:24,700 without too many questions oh yeah would you take your cargo - oh my aunt who 372 00:22:24,700 --> 00:22:24,710 you take your cargo - oh my aunt who 373 00:22:24,710 --> 00:22:32,520 you take your cargo - oh my aunt who have uh only this bag with you why sure 374 00:22:32,520 --> 00:22:32,530 375 00:22:32,530 --> 00:22:35,800 you might say nor can I find our friend 376 00:22:35,800 --> 00:22:35,810 you might say nor can I find our friend 377 00:22:35,810 --> 00:22:37,750 you might say nor can I find our friend Krantz well that's no problem at all 378 00:22:37,750 --> 00:22:37,760 Krantz well that's no problem at all 379 00:22:37,760 --> 00:22:39,790 Krantz well that's no problem at all over to a store down the street got a 380 00:22:39,790 --> 00:22:39,800 over to a store down the street got a 381 00:22:39,800 --> 00:22:41,440 over to a store down the street got a huge sign over it so dang big a Flying 382 00:22:41,440 --> 00:22:41,450 huge sign over it so dang big a Flying 383 00:22:41,450 --> 00:23:09,900 huge sign over it so dang big a Flying Dog 384 00:23:09,900 --> 00:23:09,910 385 00:23:09,910 --> 00:23:13,540 hold it doors close fella try again 386 00:23:13,540 --> 00:23:13,550 hold it doors close fella try again 387 00:23:13,550 --> 00:23:14,080 hold it doors close fella try again tomorrow 388 00:23:14,080 --> 00:23:14,090 tomorrow 389 00:23:14,090 --> 00:23:19,180 tomorrow 9:00 to 5:00 oh I have something here 390 00:23:19,180 --> 00:23:19,190 9:00 to 5:00 oh I have something here 391 00:23:19,190 --> 00:23:20,710 9:00 to 5:00 oh I have something here that mr. Krantz wanted today it's 392 00:23:20,710 --> 00:23:20,720 that mr. Krantz wanted today it's 393 00:23:20,720 --> 00:23:22,720 that mr. Krantz wanted today it's important I see the Eagle on your way 394 00:23:22,720 --> 00:23:22,730 important I see the Eagle on your way 395 00:23:22,730 --> 00:23:28,060 important I see the Eagle on your way the boss is too busy now mind holding 396 00:23:28,060 --> 00:23:28,070 the boss is too busy now mind holding 397 00:23:28,070 --> 00:24:17,400 the boss is too busy now mind holding this for me a minute much obliged 398 00:24:17,400 --> 00:24:17,410 399 00:24:17,410 --> 00:24:29,630 you 400 00:24:29,630 --> 00:24:29,640 401 00:24:29,640 --> 00:24:33,180 they Gertrude what is that strange odor 402 00:24:33,180 --> 00:24:33,190 they Gertrude what is that strange odor 403 00:24:33,190 --> 00:24:34,440 they Gertrude what is that strange odor chloroform 404 00:24:34,440 --> 00:24:34,450 chloroform 405 00:24:34,450 --> 00:24:37,560 chloroform hold still Krantz whenever I try to 406 00:24:37,560 --> 00:24:37,570 hold still Krantz whenever I try to 407 00:24:37,570 --> 00:24:39,710 hold still Krantz whenever I try to shave myself I always make a mess 408 00:24:39,710 --> 00:24:39,720 shave myself I always make a mess 409 00:24:39,720 --> 00:24:41,549 shave myself I always make a mess tremble something awful 410 00:24:41,549 --> 00:24:41,559 tremble something awful 411 00:24:41,559 --> 00:24:44,730 tremble something awful who are you how did you get in here why 412 00:24:44,730 --> 00:24:44,740 who are you how did you get in here why 413 00:24:44,740 --> 00:24:45,630 who are you how did you get in here why don't we get out of something 414 00:24:45,630 --> 00:24:45,640 don't we get out of something 415 00:24:45,640 --> 00:24:47,789 don't we get out of something interesting like the machine guns you 416 00:24:47,789 --> 00:24:47,799 interesting like the machine guns you 417 00:24:47,799 --> 00:24:51,180 interesting like the machine guns you could arrange to sell me now don't go 418 00:24:51,180 --> 00:24:51,190 could arrange to sell me now don't go 419 00:24:51,190 --> 00:24:54,960 could arrange to sell me now don't go Jocelyn for your gun after all things 420 00:24:54,960 --> 00:24:54,970 Jocelyn for your gun after all things 421 00:24:54,970 --> 00:24:56,460 Jocelyn for your gun after all things can happen almost before you know it 422 00:24:56,460 --> 00:24:56,470 can happen almost before you know it 423 00:24:56,470 --> 00:24:59,610 can happen almost before you know it with a razor this is outrageous mister 424 00:24:59,610 --> 00:24:59,620 with a razor this is outrageous mister 425 00:24:59,620 --> 00:25:01,680 with a razor this is outrageous mister I deal in agricultural machines and 426 00:25:01,680 --> 00:25:01,690 I deal in agricultural machines and 427 00:25:01,690 --> 00:25:03,299 I deal in agricultural machines and that's all if you want guns don't have 428 00:25:03,299 --> 00:25:03,309 that's all if you want guns don't have 429 00:25:03,309 --> 00:25:06,860 that's all if you want guns don't have to look elsewhere anything you say 430 00:25:06,860 --> 00:25:06,870 to look elsewhere anything you say 431 00:25:06,870 --> 00:25:08,909 to look elsewhere anything you say only I better warn you the jewels you're 432 00:25:08,909 --> 00:25:08,919 only I better warn you the jewels you're 433 00:25:08,919 --> 00:25:11,280 only I better warn you the jewels you're waiting for I'm gonna get here coz only 434 00:25:11,280 --> 00:25:11,290 waiting for I'm gonna get here coz only 435 00:25:11,290 --> 00:25:14,250 waiting for I'm gonna get here coz only I know where they are I don't know what 436 00:25:14,250 --> 00:25:14,260 I know where they are I don't know what 437 00:25:14,260 --> 00:25:15,000 I know where they are I don't know what you're talking about 438 00:25:15,000 --> 00:25:15,010 you're talking about 439 00:25:15,010 --> 00:25:18,240 you're talking about jewels or machine guns before I lose my 440 00:25:18,240 --> 00:25:18,250 jewels or machine guns before I lose my 441 00:25:18,250 --> 00:25:21,630 jewels or machine guns before I lose my temper call my men afraid that'll take 442 00:25:21,630 --> 00:25:21,640 temper call my men afraid that'll take 443 00:25:21,640 --> 00:25:25,440 temper call my men afraid that'll take some real loud yelling grants anytime 444 00:25:25,440 --> 00:25:25,450 some real loud yelling grants anytime 445 00:25:25,450 --> 00:25:27,480 some real loud yelling grants anytime you change your mind the hotels are all 446 00:25:27,480 --> 00:25:27,490 you change your mind the hotels are all 447 00:25:27,490 --> 00:25:33,060 you change your mind the hotels are all being if you're interested I'm acting 448 00:25:33,060 --> 00:25:33,070 being if you're interested I'm acting 449 00:25:33,070 --> 00:25:38,430 being if you're interested I'm acting for general Ramirez I hope you hit those 450 00:25:38,430 --> 00:25:38,440 for general Ramirez I hope you hit those 451 00:25:38,440 --> 00:25:39,630 for general Ramirez I hope you hit those guns somewhere where you can get your 452 00:25:39,630 --> 00:25:39,640 guns somewhere where you can get your 453 00:25:39,640 --> 00:25:40,650 guns somewhere where you can get your hands on them in a hurry 454 00:25:40,650 --> 00:25:40,660 hands on them in a hurry 455 00:25:40,660 --> 00:26:06,029 hands on them in a hurry I don't cut much to sticking around 456 00:26:06,029 --> 00:26:06,039 457 00:26:06,039 --> 00:26:10,060 dunno of a convent a nun's house where I 458 00:26:10,060 --> 00:26:10,070 dunno of a convent a nun's house where I 459 00:26:10,070 --> 00:26:12,039 dunno of a convent a nun's house where I can get a cell to sleep in for the night 460 00:26:12,039 --> 00:26:12,049 can get a cell to sleep in for the night 461 00:26:12,049 --> 00:26:16,089 can get a cell to sleep in for the night I can't quite recommend our city jail of 462 00:26:16,089 --> 00:26:16,099 I can't quite recommend our city jail of 463 00:26:16,099 --> 00:26:18,190 I can't quite recommend our city jail of course of course sister but like I was 464 00:26:18,190 --> 00:26:18,200 course of course sister but like I was 465 00:26:18,200 --> 00:26:19,690 course of course sister but like I was gonna say here and you're gonna paint no 466 00:26:19,690 --> 00:26:19,700 gonna say here and you're gonna paint no 467 00:26:19,700 --> 00:26:23,729 gonna say here and you're gonna paint no conference you're looking for I'm sorry 468 00:26:23,729 --> 00:26:23,739 469 00:26:23,739 --> 00:26:29,469 yes I got plenty of space you could stay 470 00:26:29,469 --> 00:26:29,479 yes I got plenty of space you could stay 471 00:26:29,479 --> 00:26:31,299 yes I got plenty of space you could stay with me if you like I'm a god-fearing 472 00:26:31,299 --> 00:26:31,309 with me if you like I'm a god-fearing 473 00:26:31,309 --> 00:26:33,789 with me if you like I'm a god-fearing man good you'll be right you keep out of 474 00:26:33,789 --> 00:26:33,799 man good you'll be right you keep out of 475 00:26:33,799 --> 00:26:36,549 man good you'll be right you keep out of this Ebenezer sister what do you say 476 00:26:36,549 --> 00:26:36,559 this Ebenezer sister what do you say 477 00:26:36,559 --> 00:26:38,529 this Ebenezer sister what do you say may your thoughtfulness be rewarded 478 00:26:38,529 --> 00:26:38,539 may your thoughtfulness be rewarded 479 00:26:38,539 --> 00:26:40,570 may your thoughtfulness be rewarded senior I'll say amen to that then all 480 00:26:40,570 --> 00:26:40,580 senior I'll say amen to that then all 481 00:26:40,580 --> 00:26:50,979 senior I'll say amen to that then all this will you please seniority there's 482 00:26:50,979 --> 00:26:50,989 this will you please seniority there's 483 00:26:50,989 --> 00:26:54,099 this will you please seniority there's nothing but a dirty old man it's 40 484 00:26:54,099 --> 00:26:54,109 nothing but a dirty old man it's 40 485 00:26:54,109 --> 00:26:55,719 nothing but a dirty old man it's 40 miles to the nearest church you really 486 00:26:55,719 --> 00:26:55,729 miles to the nearest church you really 487 00:26:55,729 --> 00:26:57,009 miles to the nearest church you really think you'd hoof it all the way just to 488 00:26:57,009 --> 00:26:57,019 think you'd hoof it all the way just to 489 00:26:57,019 --> 00:26:57,909 think you'd hoof it all the way just to save his soul 490 00:26:57,909 --> 00:26:57,919 save his soul 491 00:26:57,919 --> 00:27:00,039 save his soul well certainly not I'll take back my 492 00:27:00,039 --> 00:27:00,049 well certainly not I'll take back my 493 00:27:00,049 --> 00:27:03,159 well certainly not I'll take back my back now friend and the sister gets the 494 00:27:03,159 --> 00:27:03,169 back now friend and the sister gets the 495 00:27:03,169 --> 00:27:06,820 back now friend and the sister gets the room next to mine and when you're inside 496 00:27:06,820 --> 00:27:06,830 room next to mine and when you're inside 497 00:27:06,830 --> 00:27:08,430 room next to mine and when you're inside make sure the door is locked 498 00:27:08,430 --> 00:27:08,440 make sure the door is locked 499 00:27:08,440 --> 00:27:11,080 make sure the door is locked that way I can hear anyone tries to get 500 00:27:11,080 --> 00:27:11,090 that way I can hear anyone tries to get 501 00:27:11,090 --> 00:27:31,310 that way I can hear anyone tries to get in 502 00:27:31,310 --> 00:27:31,320 503 00:27:31,320 --> 00:28:22,240 you 504 00:28:22,240 --> 00:28:22,250 505 00:28:22,250 --> 00:28:29,539 mr. mister I'll be durned paid his whole 506 00:28:29,539 --> 00:28:29,549 mr. mister I'll be durned paid his whole 507 00:28:29,549 --> 00:28:35,149 mr. mister I'll be durned paid his whole $2.00 he didn't use the room there's 508 00:28:35,149 --> 00:28:35,159 $2.00 he didn't use the room there's 509 00:28:35,159 --> 00:28:37,430 $2.00 he didn't use the room there's someone for you downstairs Oh mister you 510 00:28:37,430 --> 00:28:37,440 someone for you downstairs Oh mister you 511 00:28:37,440 --> 00:28:41,389 someone for you downstairs Oh mister you better girl you don't mean good old 512 00:28:41,389 --> 00:28:41,399 better girl you don't mean good old 513 00:28:41,399 --> 00:28:44,379 better girl you don't mean good old Kratz 514 00:28:44,379 --> 00:28:44,389 515 00:28:44,389 --> 00:28:47,450 you know what happenes room looks like 516 00:28:47,450 --> 00:28:47,460 you know what happenes room looks like 517 00:28:47,460 --> 00:28:50,330 you know what happenes room looks like you had a dream he was right here just a 518 00:28:50,330 --> 00:28:50,340 you had a dream he was right here just a 519 00:28:50,340 --> 00:28:52,610 you had a dream he was right here just a moment ago I swear I saw the fellows my 520 00:28:52,610 --> 00:28:52,620 moment ago I swear I saw the fellows my 521 00:28:52,620 --> 00:29:00,379 moment ago I swear I saw the fellows my own eyes you shouldn't drink when your 522 00:29:00,379 --> 00:29:00,389 own eyes you shouldn't drink when your 523 00:29:00,389 --> 00:29:41,430 own eyes you shouldn't drink when your bellies empty good for you 524 00:29:41,430 --> 00:29:41,440 525 00:29:41,440 --> 00:29:43,780 don't forget dirty bastard well I 526 00:29:43,780 --> 00:29:43,790 don't forget dirty bastard well I 527 00:29:43,790 --> 00:29:47,380 don't forget dirty bastard well I wouldn't think of it sheriff get your 528 00:29:47,380 --> 00:29:47,390 wouldn't think of it sheriff get your 529 00:29:47,390 --> 00:29:55,240 wouldn't think of it sheriff get your hands up in the air you got any other 530 00:29:55,240 --> 00:29:55,250 hands up in the air you got any other 531 00:29:55,250 --> 00:29:59,080 hands up in the air you got any other weapons well I do have a machine gun now 532 00:29:59,080 --> 00:29:59,090 weapons well I do have a machine gun now 533 00:29:59,090 --> 00:30:00,250 weapons well I do have a machine gun now don't you get funny with me 534 00:30:00,250 --> 00:30:00,260 don't you get funny with me 535 00:30:00,260 --> 00:30:03,130 don't you get funny with me of course not Sheriff mind my asking why 536 00:30:03,130 --> 00:30:03,140 of course not Sheriff mind my asking why 537 00:30:03,140 --> 00:30:04,000 of course not Sheriff mind my asking why I'm being arrested 538 00:30:04,000 --> 00:30:04,010 I'm being arrested 539 00:30:04,010 --> 00:30:05,800 I'm being arrested you're asking me after killing 16 540 00:30:05,800 --> 00:30:05,810 you're asking me after killing 16 541 00:30:05,810 --> 00:30:06,970 you're asking me after killing 16 innocent Christians at the barela's 542 00:30:06,970 --> 00:30:06,980 innocent Christians at the barela's 543 00:30:06,980 --> 00:30:10,150 innocent Christians at the barela's monastery bar Alice that's right never 544 00:30:10,150 --> 00:30:10,160 monastery bar Alice that's right never 545 00:30:10,160 --> 00:30:16,770 monastery bar Alice that's right never heard of it either one yes 546 00:30:16,770 --> 00:30:16,780 547 00:30:16,780 --> 00:30:28,280 yes I recognize him 548 00:30:28,280 --> 00:30:28,290 549 00:30:28,290 --> 00:30:30,120 looks like we're gonna have a regular 550 00:30:30,120 --> 00:30:30,130 looks like we're gonna have a regular 551 00:30:30,130 --> 00:30:31,140 looks like we're gonna have a regular battle in here tonight 552 00:30:31,140 --> 00:30:31,150 battle in here tonight 553 00:30:31,150 --> 00:30:34,080 battle in here tonight looks like the roaches like win it don't 554 00:30:34,080 --> 00:30:34,090 looks like the roaches like win it don't 555 00:30:34,090 --> 00:30:35,970 looks like the roaches like win it don't let it bother you it's only for tonight 556 00:30:35,970 --> 00:30:35,980 let it bother you it's only for tonight 557 00:30:35,980 --> 00:30:39,570 let it bother you it's only for tonight huh that's better I got no hard feelings 558 00:30:39,570 --> 00:30:39,580 huh that's better I got no hard feelings 559 00:30:39,580 --> 00:30:41,690 huh that's better I got no hard feelings sheriff tomorrow I'll buy a beer Oh 560 00:30:41,690 --> 00:30:41,700 sheriff tomorrow I'll buy a beer Oh 561 00:30:41,700 --> 00:30:45,240 sheriff tomorrow I'll buy a beer Oh tomorrow you're gonna be strung up but 562 00:30:45,240 --> 00:30:45,250 tomorrow you're gonna be strung up but 563 00:30:45,250 --> 00:30:48,660 tomorrow you're gonna be strung up but the devil what is this a joke you got 564 00:30:48,660 --> 00:30:48,670 the devil what is this a joke you got 565 00:30:48,670 --> 00:30:49,790 the devil what is this a joke you got something against me 566 00:30:49,790 --> 00:30:49,800 something against me 567 00:30:49,800 --> 00:30:52,170 something against me now heck it ain't nothing personal you 568 00:30:52,170 --> 00:30:52,180 now heck it ain't nothing personal you 569 00:30:52,180 --> 00:30:53,640 now heck it ain't nothing personal you see a couple of months ago this here 570 00:30:53,640 --> 00:30:53,650 see a couple of months ago this here 571 00:30:53,650 --> 00:30:55,350 see a couple of months ago this here peon had the nerve to hold up a bank a 572 00:30:55,350 --> 00:30:55,360 peon had the nerve to hold up a bank a 573 00:30:55,360 --> 00:30:57,150 peon had the nerve to hold up a bank a sneek back over the border now my 574 00:30:57,150 --> 00:30:57,160 sneek back over the border now my 575 00:30:57,160 --> 00:30:59,100 sneek back over the border now my colleague in Mexico being professional 576 00:30:59,100 --> 00:30:59,110 colleague in Mexico being professional 577 00:30:59,110 --> 00:31:01,050 colleague in Mexico being professional he hanged a varmint the least I can do 578 00:31:01,050 --> 00:31:01,060 he hanged a varmint the least I can do 579 00:31:01,060 --> 00:31:03,750 he hanged a varmint the least I can do is return the courtesy you got a good 580 00:31:03,750 --> 00:31:03,760 is return the courtesy you got a good 581 00:31:03,760 --> 00:31:06,630 is return the courtesy you got a good point there Sheriff yeah sure we got a 582 00:31:06,630 --> 00:31:06,640 point there Sheriff yeah sure we got a 583 00:31:06,640 --> 00:31:07,980 point there Sheriff yeah sure we got a little trouble if Davis I'll be right 584 00:31:07,980 --> 00:31:07,990 little trouble if Davis I'll be right 585 00:31:07,990 --> 00:32:28,379 little trouble if Davis I'll be right over 586 00:32:28,379 --> 00:32:28,389 587 00:32:28,389 --> 00:33:06,340 come on hurry 588 00:33:06,340 --> 00:33:06,350 589 00:33:06,350 --> 00:34:07,460 you 590 00:34:07,460 --> 00:34:07,470 591 00:34:07,470 --> 00:34:10,919 hey brothers leave the order or have you 592 00:34:10,919 --> 00:34:10,929 hey brothers leave the order or have you 593 00:34:10,929 --> 00:35:26,680 hey brothers leave the order or have you been sent to hear my confession 594 00:35:26,680 --> 00:35:26,690 595 00:35:26,690 --> 00:35:30,620 what's going on they were fighting over 596 00:35:30,620 --> 00:35:30,630 what's going on they were fighting over 597 00:35:30,630 --> 00:35:32,240 what's going on they were fighting over which bunk they wanted they just made 598 00:35:32,240 --> 00:35:32,250 which bunk they wanted they just made 599 00:35:32,250 --> 00:35:33,800 which bunk they wanted they just made peace with each other bail 600 00:35:33,800 --> 00:35:33,810 peace with each other bail 601 00:35:33,810 --> 00:35:36,170 peace with each other bail nobody kidnapped the sister o sister o 602 00:35:36,170 --> 00:35:36,180 nobody kidnapped the sister o sister o 603 00:35:36,180 --> 00:35:37,790 nobody kidnapped the sister o sister o man are you dumb the female preacher 604 00:35:37,790 --> 00:35:37,800 man are you dumb the female preacher 605 00:35:37,800 --> 00:35:39,200 man are you dumb the female preacher chair please don't be heading for the 606 00:35:39,200 --> 00:35:39,210 chair please don't be heading for the 607 00:35:39,210 --> 00:36:24,250 chair please don't be heading for the border come on 608 00:36:24,250 --> 00:36:24,260 609 00:36:24,260 --> 00:36:32,780 well he already did darn fool they're 610 00:36:32,780 --> 00:36:32,790 well he already did darn fool they're 611 00:36:32,790 --> 00:36:33,380 well he already did darn fool they're fakes 612 00:36:33,380 --> 00:36:33,390 fakes 613 00:36:33,390 --> 00:36:38,000 fakes every one of them don't make sense the 614 00:36:38,000 --> 00:36:38,010 every one of them don't make sense the 615 00:36:38,010 --> 00:36:39,440 every one of them don't make sense the bags the one the boys and I got out of 616 00:36:39,440 --> 00:36:39,450 bags the one the boys and I got out of 617 00:36:39,450 --> 00:36:40,820 bags the one the boys and I got out of the carriage carriage was a red herring 618 00:36:40,820 --> 00:36:40,830 the carriage carriage was a red herring 619 00:36:40,830 --> 00:36:42,760 the carriage carriage was a red herring plain and simple 620 00:36:42,760 --> 00:36:42,770 plain and simple 621 00:36:42,770 --> 00:36:44,900 plain and simple except the real McCoy with someone else 622 00:36:44,900 --> 00:36:44,910 except the real McCoy with someone else 623 00:36:44,910 --> 00:36:47,450 except the real McCoy with someone else what huh I think he's looking for them 624 00:36:47,450 --> 00:36:47,460 what huh I think he's looking for them 625 00:36:47,460 --> 00:36:48,200 what huh I think he's looking for them the same as us 626 00:36:48,200 --> 00:36:48,210 the same as us 627 00:36:48,210 --> 00:36:49,820 the same as us I'll be came here to find out if they 628 00:36:49,820 --> 00:36:49,830 I'll be came here to find out if they 629 00:36:49,830 --> 00:36:53,270 I'll be came here to find out if they can deliver it already we're putting my 630 00:36:53,270 --> 00:36:53,280 can deliver it already we're putting my 631 00:36:53,280 --> 00:36:55,760 can deliver it already we're putting my trust in him petty thief put your trust 632 00:36:55,760 --> 00:36:55,770 trust in him petty thief put your trust 633 00:36:55,770 --> 00:36:59,480 trust in him petty thief put your trust wherever you like just don't forget the 634 00:36:59,480 --> 00:36:59,490 wherever you like just don't forget the 635 00:36:59,490 --> 00:37:04,250 wherever you like just don't forget the bigger the thief the harder he falls hmm 636 00:37:04,250 --> 00:37:04,260 bigger the thief the harder he falls hmm 637 00:37:04,260 --> 00:37:07,670 bigger the thief the harder he falls hmm well put fortune now let's get on with 638 00:37:07,670 --> 00:37:07,680 well put fortune now let's get on with 639 00:37:07,680 --> 00:37:10,580 well put fortune now let's get on with finding the real jewels and rigging it 640 00:37:10,580 --> 00:37:10,590 finding the real jewels and rigging it 641 00:37:10,590 --> 00:37:12,140 finding the real jewels and rigging it so they'll blame the loss on their rebel 642 00:37:12,140 --> 00:37:12,150 so they'll blame the loss on their rebel 643 00:37:12,150 --> 00:37:12,890 so they'll blame the loss on their rebel peons 644 00:37:12,890 --> 00:37:12,900 peons 645 00:37:12,900 --> 00:37:15,230 peons you know it might be worth it to try the 646 00:37:15,230 --> 00:37:15,240 you know it might be worth it to try the 647 00:37:15,240 --> 00:37:18,320 you know it might be worth it to try the same trick of this Ramirez he wants arms 648 00:37:18,320 --> 00:37:18,330 same trick of this Ramirez he wants arms 649 00:37:18,330 --> 00:37:21,020 same trick of this Ramirez he wants arms as bad as our friend max I'm sure he 650 00:37:21,020 --> 00:37:21,030 as bad as our friend max I'm sure he 651 00:37:21,030 --> 00:37:23,090 as bad as our friend max I'm sure he could find some gold somewhere around it 652 00:37:23,090 --> 00:37:23,100 could find some gold somewhere around it 653 00:37:23,100 --> 00:37:24,620 could find some gold somewhere around it only be worth small change at best 654 00:37:24,620 --> 00:37:24,630 only be worth small change at best 655 00:37:24,630 --> 00:37:26,000 only be worth small change at best though and right now I want to find the 656 00:37:26,000 --> 00:37:26,010 though and right now I want to find the 657 00:37:26,010 --> 00:37:31,160 though and right now I want to find the jewels this nun I wonder if we have a 658 00:37:31,160 --> 00:37:31,170 jewels this nun I wonder if we have a 659 00:37:31,170 --> 00:37:33,099 jewels this nun I wonder if we have a royal Coria hiding under that habit 660 00:37:33,099 --> 00:37:33,109 royal Coria hiding under that habit 661 00:37:33,109 --> 00:37:36,349 royal Coria hiding under that habit she's already up at the monastery and 662 00:37:36,349 --> 00:37:36,359 she's already up at the monastery and 663 00:37:36,359 --> 00:37:38,270 she's already up at the monastery and probably talking a fool head off by now 664 00:37:38,270 --> 00:37:38,280 probably talking a fool head off by now 665 00:37:38,280 --> 00:37:41,810 probably talking a fool head off by now you better spill it sis ain't gonna be 666 00:37:41,810 --> 00:37:41,820 you better spill it sis ain't gonna be 667 00:37:41,820 --> 00:37:49,960 you better spill it sis ain't gonna be facing forever huh how about it I know 668 00:37:49,960 --> 00:37:49,970 facing forever huh how about it I know 669 00:37:49,970 --> 00:37:52,400 facing forever huh how about it I know nothing of what you want please have a 670 00:37:52,400 --> 00:37:52,410 nothing of what you want please have a 671 00:37:52,410 --> 00:37:56,810 nothing of what you want please have a seat you okay if I'm not holy enough to 672 00:37:56,810 --> 00:37:56,820 seat you okay if I'm not holy enough to 673 00:37:56,820 --> 00:38:03,770 seat you okay if I'm not holy enough to be told you can tell it to Horace Jake 674 00:38:03,770 --> 00:38:03,780 be told you can tell it to Horace Jake 675 00:38:03,780 --> 00:38:04,400 be told you can tell it to Horace Jake go get it 676 00:38:04,400 --> 00:38:04,410 go get it 677 00:38:04,410 --> 00:38:07,130 go get it hey dummy wake up mmm I'm awake I'm just 678 00:38:07,130 --> 00:38:07,140 hey dummy wake up mmm I'm awake I'm just 679 00:38:07,140 --> 00:38:08,810 hey dummy wake up mmm I'm awake I'm just watching penny boy and Butch sifting 680 00:38:08,810 --> 00:38:08,820 watching penny boy and Butch sifting 681 00:38:08,820 --> 00:38:59,610 watching penny boy and Butch sifting corn via local color 682 00:38:59,610 --> 00:38:59,620 683 00:38:59,620 --> 00:39:11,320 hey you owe me yeah you wanna taste of 684 00:39:11,320 --> 00:39:11,330 hey you owe me yeah you wanna taste of 685 00:39:11,330 --> 00:39:17,020 hey you owe me yeah you wanna taste of you and your dad firm jokes here is you 686 00:39:17,020 --> 00:39:17,030 you and your dad firm jokes here is you 687 00:39:17,030 --> 00:39:49,840 you and your dad firm jokes here is you your ugly face I shall stay in Utah it's 688 00:39:49,840 --> 00:39:49,850 your ugly face I shall stay in Utah it's 689 00:39:49,850 --> 00:39:50,980 your ugly face I shall stay in Utah it's like the old days 690 00:39:50,980 --> 00:39:50,990 like the old days 691 00:39:50,990 --> 00:39:53,320 like the old days outlaws without laws and fine upstanding 692 00:39:53,320 --> 00:39:53,330 outlaws without laws and fine upstanding 693 00:39:53,330 --> 00:39:58,540 outlaws without laws and fine upstanding men another not a budget riffraff Xena 694 00:39:58,540 --> 00:39:58,550 men another not a budget riffraff Xena 695 00:39:58,550 --> 00:40:01,120 men another not a budget riffraff Xena hora Sara don't much appreciate your 696 00:40:01,120 --> 00:40:01,130 hora Sara don't much appreciate your 697 00:40:01,130 --> 00:40:01,810 hora Sara don't much appreciate your little cheek 698 00:40:01,810 --> 00:40:01,820 little cheek 699 00:40:01,820 --> 00:40:04,120 little cheek shutting Amir oh you'll be all right for 700 00:40:04,120 --> 00:40:04,130 shutting Amir oh you'll be all right for 701 00:40:04,130 --> 00:40:07,270 shutting Amir oh you'll be all right for a while but there he's gonna begin 702 00:40:07,270 --> 00:40:07,280 a while but there he's gonna begin 703 00:40:07,280 --> 00:40:09,100 a while but there he's gonna begin slapping his little tail around cuz he's 704 00:40:09,100 --> 00:40:09,110 slapping his little tail around cuz he's 705 00:40:09,110 --> 00:40:18,670 slapping his little tail around cuz he's angry 706 00:40:18,670 --> 00:40:18,680 707 00:40:18,680 --> 00:40:24,410 not forever and simmer down oh you know 708 00:40:24,410 --> 00:40:24,420 not forever and simmer down oh you know 709 00:40:24,420 --> 00:40:25,039 not forever and simmer down oh you know what 710 00:40:25,039 --> 00:40:25,049 what 711 00:40:25,049 --> 00:40:27,589 what Horace he just won't listen to reason 712 00:40:27,589 --> 00:40:27,599 Horace he just won't listen to reason 713 00:40:27,599 --> 00:40:29,630 Horace he just won't listen to reason he'll say she's in my way so I got to 714 00:40:29,630 --> 00:40:29,640 he'll say she's in my way so I got to 715 00:40:29,640 --> 00:40:34,670 he'll say she's in my way so I got to stand oh my god what the blazes did you 716 00:40:34,670 --> 00:40:34,680 stand oh my god what the blazes did you 717 00:40:34,680 --> 00:40:42,559 stand oh my god what the blazes did you call this July here's all the first 718 00:40:42,559 --> 00:40:42,569 call this July here's all the first 719 00:40:42,569 --> 00:40:48,170 call this July here's all the first ticket to of this season call the 720 00:40:48,170 --> 00:40:48,180 ticket to of this season call the 721 00:40:48,180 --> 00:40:51,710 ticket to of this season call the Catholic cowpats - yeah I - did you 722 00:40:51,710 --> 00:40:51,720 Catholic cowpats - yeah I - did you 723 00:40:51,720 --> 00:40:53,450 Catholic cowpats - yeah I - did you coming dang it dang ol I'm going back 724 00:40:53,450 --> 00:40:53,460 coming dang it dang ol I'm going back 725 00:40:53,460 --> 00:40:57,440 coming dang it dang ol I'm going back you come on ought to be forced even when 726 00:40:57,440 --> 00:40:57,450 you come on ought to be forced even when 727 00:40:57,450 --> 00:41:00,620 you come on ought to be forced even when you're starving if you're real lucky you 728 00:41:00,620 --> 00:41:00,630 you're starving if you're real lucky you 729 00:41:00,630 --> 00:41:03,829 you're starving if you're real lucky you drop dead if not you'll be paralyzed for 730 00:41:03,829 --> 00:41:03,839 drop dead if not you'll be paralyzed for 731 00:41:03,839 --> 00:41:08,150 drop dead if not you'll be paralyzed for the rest of your days nice on huh you 732 00:41:08,150 --> 00:41:08,160 the rest of your days nice on huh you 733 00:41:08,160 --> 00:41:09,500 the rest of your days nice on huh you really want to go through all that pain 734 00:41:09,500 --> 00:41:09,510 really want to go through all that pain 735 00:41:09,510 --> 00:41:14,960 really want to go through all that pain just for a few dude don't sound 736 00:41:14,960 --> 00:41:14,970 just for a few dude don't sound 737 00:41:14,970 --> 00:41:15,920 just for a few dude don't sound reasonable to me 738 00:41:15,920 --> 00:41:15,930 reasonable to me 739 00:41:15,930 --> 00:41:24,799 reasonable to me come on now I don't know anything see 740 00:41:24,799 --> 00:41:24,809 come on now I don't know anything see 741 00:41:24,809 --> 00:41:25,940 come on now I don't know anything see what's going on out there Larry 742 00:41:25,940 --> 00:41:25,950 what's going on out there Larry 743 00:41:25,950 --> 00:41:56,650 what's going on out there Larry okay he's always 744 00:41:56,650 --> 00:41:56,660 745 00:41:56,660 --> 00:41:59,770 someone sneaked into the party gentlemen 746 00:41:59,770 --> 00:41:59,780 someone sneaked into the party gentlemen 747 00:41:59,780 --> 00:42:07,660 someone sneaked into the party gentlemen you want to go go I won't stop you 748 00:42:07,660 --> 00:42:07,670 749 00:42:07,670 --> 00:42:10,250 hmm of course when you feel you really 750 00:42:10,250 --> 00:42:10,260 hmm of course when you feel you really 751 00:42:10,260 --> 00:42:18,230 hmm of course when you feel you really happen to already be too late come on 752 00:42:18,230 --> 00:42:18,240 happen to already be too late come on 753 00:42:18,240 --> 00:42:20,870 happen to already be too late come on face it yellow rat Oh can't you see me 754 00:42:20,870 --> 00:42:20,880 face it yellow rat Oh can't you see me 755 00:42:20,880 --> 00:42:32,420 face it yellow rat Oh can't you see me Slocum look at the window there yeah so 756 00:42:32,420 --> 00:42:32,430 Slocum look at the window there yeah so 757 00:42:32,430 --> 00:42:41,720 Slocum look at the window there yeah so he wants to play hide and seek me mind 758 00:42:41,720 --> 00:42:41,730 he wants to play hide and seek me mind 759 00:42:41,730 --> 00:43:04,850 he wants to play hide and seek me mind my asking you 760 00:43:04,850 --> 00:43:04,860 761 00:43:04,860 --> 00:43:47,850 hey hey where are you going Imogene 762 00:43:47,850 --> 00:43:47,860 hey hey where are you going Imogene 763 00:43:47,860 --> 00:43:57,450 hey hey where are you going Imogene think I can't hold no longer know you're 764 00:43:57,450 --> 00:43:57,460 think I can't hold no longer know you're 765 00:43:57,460 --> 00:44:01,260 think I can't hold no longer know you're a pair lily-livered baby out it looks 766 00:44:01,260 --> 00:44:01,270 a pair lily-livered baby out it looks 767 00:44:01,270 --> 00:44:03,030 a pair lily-livered baby out it looks like that belly's tearing you apart 768 00:44:03,030 --> 00:44:03,040 like that belly's tearing you apart 769 00:44:03,040 --> 00:44:07,050 like that belly's tearing you apart welcome tell you a secret though how to 770 00:44:07,050 --> 00:44:07,060 welcome tell you a secret though how to 771 00:44:07,060 --> 00:44:26,390 welcome tell you a secret though how to give yourself a purge 772 00:44:26,390 --> 00:44:26,400 773 00:44:26,400 --> 00:44:35,490 to the right just follow the signs my 774 00:44:35,490 --> 00:44:35,500 to the right just follow the signs my 775 00:44:35,500 --> 00:45:49,929 to the right just follow the signs my dear sister 776 00:45:49,929 --> 00:45:49,939 777 00:45:49,939 --> 00:45:53,449 yeah it's a little shy on the bed and 778 00:45:53,449 --> 00:45:53,459 yeah it's a little shy on the bed and 779 00:45:53,459 --> 00:45:55,279 yeah it's a little shy on the bed and Bart's side but still you gotta admit 780 00:45:55,279 --> 00:45:55,289 Bart's side but still you gotta admit 781 00:45:55,289 --> 00:45:56,719 Bart's side but still you gotta admit it's better accommodation from back in 782 00:45:56,719 --> 00:45:56,729 it's better accommodation from back in 783 00:45:56,729 --> 00:46:02,209 it's better accommodation from back in France I mean at least we don't have to 784 00:46:02,209 --> 00:46:02,219 France I mean at least we don't have to 785 00:46:02,219 --> 00:46:05,329 France I mean at least we don't have to worry about scorpions here of course 786 00:46:05,329 --> 00:46:05,339 worry about scorpions here of course 787 00:46:05,339 --> 00:46:07,989 worry about scorpions here of course what keeps them away as the rattlesnakes 788 00:46:07,989 --> 00:46:07,999 what keeps them away as the rattlesnakes 789 00:46:07,999 --> 00:46:11,449 what keeps them away as the rattlesnakes figure it this way burial cave is still 790 00:46:11,449 --> 00:46:11,459 figure it this way burial cave is still 791 00:46:11,459 --> 00:46:14,989 figure it this way burial cave is still a step or two about hell no there's a 792 00:46:14,989 --> 00:46:14,999 a step or two about hell no there's a 793 00:46:14,999 --> 00:46:18,410 a step or two about hell no there's a fraud but none bears false witness 794 00:46:18,410 --> 00:46:18,420 fraud but none bears false witness 795 00:46:18,420 --> 00:46:20,719 fraud but none bears false witness that's quite for the devil in the name 796 00:46:20,719 --> 00:46:20,729 that's quite for the devil in the name 797 00:46:20,729 --> 00:46:22,579 that's quite for the devil in the name of heaven what are you going to do with 798 00:46:22,579 --> 00:46:22,589 of heaven what are you going to do with 799 00:46:22,589 --> 00:46:25,910 of heaven what are you going to do with me what is what you've done already like 800 00:46:25,910 --> 00:46:25,920 me what is what you've done already like 801 00:46:25,920 --> 00:46:32,019 me what is what you've done already like throwing me to the hangman for a start 802 00:46:32,019 --> 00:46:32,029 803 00:46:32,029 --> 00:46:38,269 the end justified the means I suppose in 804 00:46:38,269 --> 00:46:38,279 the end justified the means I suppose in 805 00:46:38,279 --> 00:46:39,939 the end justified the means I suppose in this case the end be in a bag of jewels 806 00:46:39,939 --> 00:46:39,949 this case the end be in a bag of jewels 807 00:46:39,949 --> 00:46:42,229 this case the end be in a bag of jewels now it's obvious that back there at the 808 00:46:42,229 --> 00:46:42,239 now it's obvious that back there at the 809 00:46:42,239 --> 00:46:44,209 now it's obvious that back there at the hotel you recognize the bag or at least 810 00:46:44,209 --> 00:46:44,219 hotel you recognize the bag or at least 811 00:46:44,219 --> 00:46:48,170 hotel you recognize the bag or at least knew of its existence if that water 812 00:46:48,170 --> 00:46:48,180 knew of its existence if that water 813 00:46:48,180 --> 00:46:52,729 knew of its existence if that water there I always believed you renounced 814 00:46:52,729 --> 00:46:52,739 there I always believed you renounced 815 00:46:52,739 --> 00:46:54,199 there I always believed you renounced worldly goods when you became part of a 816 00:46:54,199 --> 00:46:54,209 worldly goods when you became part of a 817 00:46:54,209 --> 00:46:56,599 worldly goods when you became part of a religious order you're getting out of 818 00:46:56,599 --> 00:46:56,609 religious order you're getting out of 819 00:46:56,609 --> 00:47:01,839 religious order you're getting out of the habit sister I'm dying for a drink 820 00:47:01,839 --> 00:47:01,849 the habit sister I'm dying for a drink 821 00:47:01,849 --> 00:47:03,919 the habit sister I'm dying for a drink you're not to wonder for yourself of 822 00:47:03,919 --> 00:47:03,929 you're not to wonder for yourself of 823 00:47:03,929 --> 00:47:06,709 you're not to wonder for yourself of course but then who are you working for 824 00:47:06,709 --> 00:47:06,719 course but then who are you working for 825 00:47:06,719 --> 00:47:10,009 course but then who are you working for Mother Church or Emperor Maximilian I'll 826 00:47:10,009 --> 00:47:10,019 Mother Church or Emperor Maximilian I'll 827 00:47:10,019 --> 00:47:11,559 Mother Church or Emperor Maximilian I'll explain everything to you 828 00:47:11,559 --> 00:47:11,569 explain everything to you 829 00:47:11,569 --> 00:47:14,419 explain everything to you that is the water it'd be more efficient 830 00:47:14,419 --> 00:47:14,429 that is the water it'd be more efficient 831 00:47:14,429 --> 00:47:16,160 that is the water it'd be more efficient after you're done I've been ordered to 832 00:47:16,160 --> 00:47:16,170 after you're done I've been ordered to 833 00:47:16,170 --> 00:47:18,319 after you're done I've been ordered to the state on a mission now we're getting 834 00:47:18,319 --> 00:47:18,329 the state on a mission now we're getting 835 00:47:18,329 --> 00:47:18,819 the state on a mission now we're getting somewhere 836 00:47:18,819 --> 00:47:18,829 somewhere 837 00:47:18,829 --> 00:47:21,799 somewhere what kind of a mission to make sure that 838 00:47:21,799 --> 00:47:21,809 what kind of a mission to make sure that 839 00:47:21,809 --> 00:47:23,390 what kind of a mission to make sure that a great treasure arrives there safely 840 00:47:23,390 --> 00:47:23,400 a great treasure arrives there safely 841 00:47:23,400 --> 00:47:26,870 a great treasure arrives there safely the sacred relic of Santa Rosina nope 842 00:47:26,870 --> 00:47:26,880 the sacred relic of Santa Rosina nope 843 00:47:26,880 --> 00:47:30,499 the sacred relic of Santa Rosina nope we're not there yet maybe you should 844 00:47:30,499 --> 00:47:30,509 we're not there yet maybe you should 845 00:47:30,509 --> 00:47:33,019 we're not there yet maybe you should talk to general Ramirez who is this 846 00:47:33,019 --> 00:47:33,029 talk to general Ramirez who is this 847 00:47:33,029 --> 00:47:35,449 talk to general Ramirez who is this general Ramirez you really don't know 848 00:47:35,449 --> 00:47:35,459 general Ramirez you really don't know 849 00:47:35,459 --> 00:47:38,359 general Ramirez you really don't know him well the general was informed that 850 00:47:38,359 --> 00:47:38,369 him well the general was informed that 851 00:47:38,369 --> 00:47:41,509 him well the general was informed that one of Maximilian's agents was to ride 852 00:47:41,509 --> 00:47:41,519 one of Maximilian's agents was to ride 853 00:47:41,519 --> 00:47:42,769 one of Maximilian's agents was to ride her and then deal and make sure that the 854 00:47:42,769 --> 00:47:42,779 her and then deal and make sure that the 855 00:47:42,779 --> 00:47:45,990 her and then deal and make sure that the jewels got to their destination hooves 856 00:47:45,990 --> 00:47:46,000 jewels got to their destination hooves 857 00:47:46,000 --> 00:47:49,070 jewels got to their destination hooves dinner aside from the devil I mean and 858 00:47:49,070 --> 00:47:49,080 dinner aside from the devil I mean and 859 00:47:49,080 --> 00:47:56,680 dinner aside from the devil I mean and yours truly 860 00:47:56,680 --> 00:47:56,690 861 00:47:56,690 --> 00:47:58,870 wonder what that relic looks like don't 862 00:47:58,870 --> 00:47:58,880 wonder what that relic looks like don't 863 00:47:58,880 --> 00:48:01,510 wonder what that relic looks like don't touch that box of sacred don't do it 864 00:48:01,510 --> 00:48:01,520 touch that box of sacred don't do it 865 00:48:01,520 --> 00:48:04,349 touch that box of sacred don't do it please in the name of heaven you can't 866 00:48:04,349 --> 00:48:04,359 please in the name of heaven you can't 867 00:48:04,359 --> 00:48:08,799 please in the name of heaven you can't it would be sacrilegious no don't force 868 00:48:08,799 --> 00:48:08,809 it would be sacrilegious no don't force 869 00:48:08,809 --> 00:48:13,240 it would be sacrilegious no don't force it open you're gonna open it you might 870 00:48:13,240 --> 00:48:13,250 it open you're gonna open it you might 871 00:48:13,250 --> 00:48:14,770 it open you're gonna open it you might as well give me the key I keep it under 872 00:48:14,770 --> 00:48:14,780 as well give me the key I keep it under 873 00:48:14,780 --> 00:48:15,250 as well give me the key I keep it under here 874 00:48:15,250 --> 00:48:15,260 here 875 00:48:15,260 --> 00:48:25,120 here you wouldn't dare bother to none no wait 876 00:48:25,120 --> 00:48:25,130 you wouldn't dare bother to none no wait 877 00:48:25,130 --> 00:48:25,650 you wouldn't dare bother to none no wait don't 878 00:48:25,650 --> 00:48:25,660 don't 879 00:48:25,660 --> 00:48:28,170 don't there's someone behind you over there 880 00:48:28,170 --> 00:48:28,180 there's someone behind you over there 881 00:48:28,180 --> 00:48:40,539 there's someone behind you over there wow that's such an old trick can't even 882 00:48:40,539 --> 00:48:40,549 wow that's such an old trick can't even 883 00:48:40,549 --> 00:48:42,309 wow that's such an old trick can't even hold on to a woman well I'll teach you 884 00:48:42,309 --> 00:48:42,319 hold on to a woman well I'll teach you 885 00:48:42,319 --> 00:48:47,440 hold on to a woman well I'll teach you on your feet don't blame it all on Frank 886 00:48:47,440 --> 00:48:47,450 on your feet don't blame it all on Frank 887 00:48:47,450 --> 00:48:49,510 on your feet don't blame it all on Frank they took us by surprise 888 00:48:49,510 --> 00:48:49,520 they took us by surprise 889 00:48:49,520 --> 00:48:53,349 they took us by surprise Oh nobody's do bunch of clowns on top of 890 00:48:53,349 --> 00:48:53,359 Oh nobody's do bunch of clowns on top of 891 00:48:53,359 --> 00:48:54,579 Oh nobody's do bunch of clowns on top of it all you couldn't even make a talk 892 00:48:54,579 --> 00:48:54,589 it all you couldn't even make a talk 893 00:48:54,589 --> 00:48:56,349 it all you couldn't even make a talk search up and down though and there was 894 00:48:56,349 --> 00:48:56,359 search up and down though and there was 895 00:48:56,359 --> 00:48:59,710 search up and down though and there was no jewels anywhere not even in a box did 896 00:48:59,710 --> 00:48:59,720 no jewels anywhere not even in a box did 897 00:48:59,720 --> 00:49:01,630 no jewels anywhere not even in a box did you search here a box what box Holkar 898 00:49:01,630 --> 00:49:01,640 you search here a box what box Holkar 899 00:49:01,640 --> 00:49:02,890 you search here a box what box Holkar the one on the donkey but there was 900 00:49:02,890 --> 00:49:02,900 the one on the donkey but there was 901 00:49:02,900 --> 00:49:04,809 the one on the donkey but there was nothing in it I opened it here if you're 902 00:49:04,809 --> 00:49:04,819 nothing in it I opened it here if you're 903 00:49:04,819 --> 00:49:06,490 nothing in it I opened it here if you're taken apart oh gentle for a secret 904 00:49:06,490 --> 00:49:06,500 taken apart oh gentle for a secret 905 00:49:06,500 --> 00:49:10,059 taken apart oh gentle for a secret drawer no well don't stand there find 906 00:49:10,059 --> 00:49:10,069 drawer no well don't stand there find 907 00:49:10,069 --> 00:49:12,309 drawer no well don't stand there find that nun I have too good a reason to 908 00:49:12,309 --> 00:49:12,319 that nun I have too good a reason to 909 00:49:12,319 --> 00:49:14,289 that nun I have too good a reason to have you shut first I've been looking 910 00:49:14,289 --> 00:49:14,299 have you shut first I've been looking 911 00:49:14,299 --> 00:49:15,700 have you shut first I've been looking for the Bandit who attacked a certain 912 00:49:15,700 --> 00:49:15,710 for the Bandit who attacked a certain 913 00:49:15,710 --> 00:49:17,289 for the Bandit who attacked a certain carriage and second for the one who 914 00:49:17,289 --> 00:49:17,299 carriage and second for the one who 915 00:49:17,299 --> 00:49:19,210 carriage and second for the one who saved that dog Ramirez but now I have 916 00:49:19,210 --> 00:49:19,220 saved that dog Ramirez but now I have 917 00:49:19,220 --> 00:49:20,559 saved that dog Ramirez but now I have them both right here in front of me I 918 00:49:20,559 --> 00:49:20,569 them both right here in front of me I 919 00:49:20,569 --> 00:49:24,819 them both right here in front of me I gringo felt awful sorry sister will over 920 00:49:24,819 --> 00:49:24,829 gringo felt awful sorry sister will over 921 00:49:24,829 --> 00:49:26,859 gringo felt awful sorry sister will over look at this time but with your 922 00:49:26,859 --> 00:49:26,869 look at this time but with your 923 00:49:26,869 --> 00:49:28,599 look at this time but with your permission I'd better be on my way now 924 00:49:28,599 --> 00:49:28,609 permission I'd better be on my way now 925 00:49:28,609 --> 00:49:31,059 permission I'd better be on my way now as you wish in fact I will even give you 926 00:49:31,059 --> 00:49:31,069 as you wish in fact I will even give you 927 00:49:31,069 --> 00:49:32,769 as you wish in fact I will even give you a small escort to prevent any further 928 00:49:32,769 --> 00:49:32,779 a small escort to prevent any further 929 00:49:32,779 --> 00:49:35,380 a small escort to prevent any further unpleasantness well I got see ya thank 930 00:49:35,380 --> 00:49:35,390 unpleasantness well I got see ya thank 931 00:49:35,390 --> 00:49:37,779 unpleasantness well I got see ya thank you great captain now you must have 932 00:49:37,779 --> 00:49:37,789 you great captain now you must have 933 00:49:37,789 --> 00:49:39,609 you great captain now you must have faith after such a brilliant capture 934 00:49:39,609 --> 00:49:39,619 faith after such a brilliant capture 935 00:49:39,619 --> 00:49:42,779 faith after such a brilliant capture your superiors are certain to reward you 936 00:49:42,779 --> 00:49:42,789 your superiors are certain to reward you 937 00:49:42,789 --> 00:49:48,970 your superiors are certain to reward you please there is one last thing please 938 00:49:48,970 --> 00:49:48,980 please there is one last thing please 939 00:49:48,980 --> 00:49:50,859 please there is one last thing please try to forgive the poor sinner if you 940 00:49:50,859 --> 00:49:50,869 try to forgive the poor sinner if you 941 00:49:50,869 --> 00:49:53,529 try to forgive the poor sinner if you can forgive the dog if he doesn't tell 942 00:49:53,529 --> 00:49:53,539 can forgive the dog if he doesn't tell 943 00:49:53,539 --> 00:49:54,579 can forgive the dog if he doesn't tell me what he's done with the jewels what 944 00:49:54,579 --> 00:49:54,589 me what he's done with the jewels what 945 00:49:54,589 --> 00:49:55,720 me what he's done with the jewels what I'll do with him I wouldn't even tell my 946 00:49:55,720 --> 00:49:55,730 I'll do with him I wouldn't even tell my 947 00:49:55,730 --> 00:50:01,980 I'll do with him I wouldn't even tell my confessor oh do have pity on Ian I think 948 00:50:01,980 --> 00:50:01,990 949 00:50:01,990 --> 00:50:05,050 damnit Google Talk I'll tell you what 950 00:50:05,050 --> 00:50:05,060 damnit Google Talk I'll tell you what 951 00:50:05,060 --> 00:50:07,870 damnit Google Talk I'll tell you what it's going to happen if you don't I will 952 00:50:07,870 --> 00:50:07,880 it's going to happen if you don't I will 953 00:50:07,880 --> 00:50:09,670 it's going to happen if you don't I will tie you up like a pig you out and I will 954 00:50:09,670 --> 00:50:09,680 tie you up like a pig you out and I will 955 00:50:09,680 --> 00:50:11,170 tie you up like a pig you out and I will shove an apple in your mouth and then 956 00:50:11,170 --> 00:50:11,180 shove an apple in your mouth and then 957 00:50:11,180 --> 00:50:19,200 shove an apple in your mouth and then we're going to have a rust gringo 958 00:50:19,200 --> 00:50:19,210 959 00:50:19,210 --> 00:50:21,970 I'm gonna make my old friend Ramirez mad 960 00:50:21,970 --> 00:50:21,980 I'm gonna make my old friend Ramirez mad 961 00:50:21,980 --> 00:50:25,780 I'm gonna make my old friend Ramirez mad gentlemen say nothing of how mad I'm 962 00:50:25,780 --> 00:50:25,790 gentlemen say nothing of how mad I'm 963 00:50:25,790 --> 00:50:33,760 gentlemen say nothing of how mad I'm gonna get and right now they are 964 00:50:33,760 --> 00:50:33,770 gonna get and right now they are 965 00:50:33,770 --> 00:50:36,520 gonna get and right now they are torturing him me enough he's a brave 966 00:50:36,520 --> 00:50:36,530 torturing him me enough he's a brave 967 00:50:36,530 --> 00:50:37,210 torturing him me enough he's a brave Ringo 968 00:50:37,210 --> 00:50:37,220 Ringo 969 00:50:37,220 --> 00:50:40,120 Ringo he will die like a man Marta de Dios 970 00:50:40,120 --> 00:50:40,130 he will die like a man Marta de Dios 971 00:50:40,130 --> 00:50:41,740 he will die like a man Marta de Dios you're the one who got him into all this 972 00:50:41,740 --> 00:50:41,750 you're the one who got him into all this 973 00:50:41,750 --> 00:50:42,880 you're the one who got him into all this trouble you write an excuse for a 974 00:50:42,880 --> 00:50:42,890 trouble you write an excuse for a 975 00:50:42,890 --> 00:50:44,470 trouble you write an excuse for a general you should get him out of it 976 00:50:44,470 --> 00:50:44,480 general you should get him out of it 977 00:50:44,480 --> 00:50:46,570 general you should get him out of it all men pass on the Revolution is my 978 00:50:46,570 --> 00:50:46,580 all men pass on the Revolution is my 979 00:50:46,580 --> 00:50:49,420 all men pass on the Revolution is my count none either one we should know ask 980 00:50:49,420 --> 00:50:49,430 count none either one we should know ask 981 00:50:49,430 --> 00:50:51,400 count none either one we should know ask why do you think our lousy gringo friend 982 00:50:51,400 --> 00:50:51,410 why do you think our lousy gringo friend 983 00:50:51,410 --> 00:50:52,930 why do you think our lousy gringo friend was with her anyhow I have no idea 984 00:50:52,930 --> 00:50:52,940 was with her anyhow I have no idea 985 00:50:52,940 --> 00:50:55,330 was with her anyhow I have no idea that's why you're only a traced that 986 00:50:55,330 --> 00:50:55,340 that's why you're only a traced that 987 00:50:55,340 --> 00:50:57,910 that's why you're only a traced that carriage was a decoy to fool us all the 988 00:50:57,910 --> 00:50:57,920 carriage was a decoy to fool us all the 989 00:50:57,920 --> 00:51:00,910 carriage was a decoy to fool us all the time who had the real jewels a humble 990 00:51:00,910 --> 00:51:00,920 time who had the real jewels a humble 991 00:51:00,920 --> 00:51:04,570 time who had the real jewels a humble man I warned you captain you shouldn't 992 00:51:04,570 --> 00:51:04,580 man I warned you captain you shouldn't 993 00:51:04,580 --> 00:51:18,310 man I warned you captain you shouldn't got my back up like that by the way your 994 00:51:18,310 --> 00:51:18,320 got my back up like that by the way your 995 00:51:18,320 --> 00:51:19,600 got my back up like that by the way your superiors are certain to give you early 996 00:51:19,600 --> 00:51:19,610 superiors are certain to give you early 997 00:51:19,610 --> 00:51:22,720 superiors are certain to give you early warden take heart though my boy ten 998 00:51:22,720 --> 00:51:22,730 warden take heart though my boy ten 999 00:51:22,730 --> 00:51:44,960 warden take heart though my boy ten years are nothing in an army tale 1000 00:51:44,960 --> 00:51:44,970 1001 00:51:44,970 --> 00:51:48,120 we had better make camp here system it 1002 00:51:48,120 --> 00:51:48,130 we had better make camp here system it 1003 00:51:48,130 --> 00:51:49,850 we had better make camp here system it is not too safe to travel at the dark 1004 00:51:49,850 --> 00:51:49,860 is not too safe to travel at the dark 1005 00:51:49,860 --> 00:51:52,380 is not too safe to travel at the dark but the border I've got to get there 1006 00:51:52,380 --> 00:51:52,390 but the border I've got to get there 1007 00:51:52,390 --> 00:51:55,710 but the border I've got to get there this evening I it's the horses are tired 1008 00:51:55,710 --> 00:51:55,720 this evening I it's the horses are tired 1009 00:51:55,720 --> 00:52:18,930 this evening I it's the horses are tired and so are we you see how 1010 00:52:18,930 --> 00:52:18,940 1011 00:52:18,940 --> 00:52:21,819 sister is pretty little girl a she you 1012 00:52:21,819 --> 00:52:21,829 sister is pretty little girl a she you 1013 00:52:21,829 --> 00:52:30,460 sister is pretty little girl a she you know what I mean hey don't be a fool the 1014 00:52:30,460 --> 00:52:30,470 know what I mean hey don't be a fool the 1015 00:52:30,470 --> 00:52:32,440 know what I mean hey don't be a fool the tools in here and that means she hit and 1016 00:52:32,440 --> 00:52:32,450 tools in here and that means she hit and 1017 00:52:32,450 --> 00:52:33,940 tools in here and that means she hit and if she can't talk cause we messed her up 1018 00:52:33,940 --> 00:52:33,950 if she can't talk cause we messed her up 1019 00:52:33,950 --> 00:52:36,370 if she can't talk cause we messed her up fortune or tear us apart' think I'm an 1020 00:52:36,370 --> 00:52:36,380 fortune or tear us apart' think I'm an 1021 00:52:36,380 --> 00:52:40,510 fortune or tear us apart' think I'm an ejector I'm two soldiers could have been 1022 00:52:40,510 --> 00:52:40,520 ejector I'm two soldiers could have been 1023 00:52:40,520 --> 00:52:42,880 ejector I'm two soldiers could have been the ones who done it all right three 1024 00:52:42,880 --> 00:52:42,890 the ones who done it all right three 1025 00:52:42,890 --> 00:53:09,279 the ones who done it all right three sure let's get the disposition cooperate 1026 00:53:09,279 --> 00:53:09,289 sure let's get the disposition cooperate 1027 00:53:09,289 --> 00:53:11,680 sure let's get the disposition cooperate gal no one gonna save you 1028 00:53:11,680 --> 00:53:11,690 gal no one gonna save you 1029 00:53:11,690 --> 00:53:19,200 gal no one gonna save you not even prayer your guardian angel you 1030 00:53:19,200 --> 00:53:19,210 1031 00:53:19,210 --> 00:53:51,650 hear music you're bad for us music 1032 00:53:51,650 --> 00:53:51,660 1033 00:53:51,660 --> 00:53:53,730 well lookie here 1034 00:53:53,730 --> 00:53:53,740 well lookie here 1035 00:53:53,740 --> 00:53:58,440 well lookie here I don't believe it ever seen one of them 1036 00:53:58,440 --> 00:53:58,450 I don't believe it ever seen one of them 1037 00:53:58,450 --> 00:54:02,760 I don't believe it ever seen one of them trace escaped circus there expire clown 1038 00:54:02,760 --> 00:54:02,770 trace escaped circus there expire clown 1039 00:54:02,770 --> 00:54:05,609 trace escaped circus there expire clown boy can't you talk yeah that's what is 1040 00:54:05,609 --> 00:54:05,619 boy can't you talk yeah that's what is 1041 00:54:05,619 --> 00:54:07,940 boy can't you talk yeah that's what is different dumb talk to that guitar there 1042 00:54:07,940 --> 00:54:07,950 different dumb talk to that guitar there 1043 00:54:07,950 --> 00:54:10,590 different dumb talk to that guitar there well that was real nice on your clown 1044 00:54:10,590 --> 00:54:10,600 well that was real nice on your clown 1045 00:54:10,600 --> 00:54:13,980 well that was real nice on your clown boy here you bicep drink see that 1046 00:54:13,980 --> 00:54:13,990 boy here you bicep drink see that 1047 00:54:13,990 --> 00:54:17,460 boy here you bicep drink see that sourpuss look on his face now you best 1048 00:54:17,460 --> 00:54:17,470 sourpuss look on his face now you best 1049 00:54:17,470 --> 00:54:19,680 sourpuss look on his face now you best tell us your name they'll tell me my 1050 00:54:19,680 --> 00:54:19,690 tell us your name they'll tell me my 1051 00:54:19,690 --> 00:54:21,030 tell us your name they'll tell me my Faust know what you're supposed to put 1052 00:54:21,030 --> 00:54:21,040 Faust know what you're supposed to put 1053 00:54:21,040 --> 00:54:23,190 Faust know what you're supposed to put on your headstone Alex say the Grand 1054 00:54:23,190 --> 00:54:23,200 on your headstone Alex say the Grand 1055 00:54:23,200 --> 00:54:26,310 on your headstone Alex say the Grand Duke vo savage cop engine General of the 1056 00:54:26,310 --> 00:54:26,320 Duke vo savage cop engine General of the 1057 00:54:26,320 --> 00:54:28,470 Duke vo savage cop engine General of the Cossack Royal Guard Lord Protector of 1058 00:54:28,470 --> 00:54:28,480 Cossack Royal Guard Lord Protector of 1059 00:54:28,480 --> 00:54:34,140 Cossack Royal Guard Lord Protector of elo Russia and Alaska take that them 1060 00:54:34,140 --> 00:54:34,150 elo Russia and Alaska take that them 1061 00:54:34,150 --> 00:54:46,840 elo Russia and Alaska take that them stick it you know where 1062 00:54:46,840 --> 00:54:46,850 1063 00:54:46,850 --> 00:54:50,480 we're not innocent of the vultures have 1064 00:54:50,480 --> 00:54:50,490 we're not innocent of the vultures have 1065 00:54:50,490 --> 00:54:53,090 we're not innocent of the vultures have lost their feathers the Lord rewards you 1066 00:54:53,090 --> 00:54:53,100 lost their feathers the Lord rewards you 1067 00:54:53,100 --> 00:54:55,100 lost their feathers the Lord rewards you with his blessings your highness 1068 00:54:55,100 --> 00:54:55,110 with his blessings your highness 1069 00:54:55,110 --> 00:54:58,280 with his blessings your highness go be your highness or Grand Duke 1070 00:54:58,280 --> 00:54:58,290 go be your highness or Grand Duke 1071 00:54:58,290 --> 00:55:00,470 go be your highness or Grand Duke protector as do your sisters in the 1072 00:55:00,470 --> 00:55:00,480 protector as do your sisters in the 1073 00:55:00,480 --> 00:55:03,770 protector as do your sisters in the convent of our lady of kazan in care my 1074 00:55:03,770 --> 00:55:03,780 convent of our lady of kazan in care my 1075 00:55:03,780 --> 00:55:06,020 convent of our lady of kazan in care my family has had this honor for more than 1076 00:55:06,020 --> 00:55:06,030 family has had this honor for more than 1077 00:55:06,030 --> 00:55:09,020 family has had this honor for more than 800 years I should say you strayed 1078 00:55:09,020 --> 00:55:09,030 800 years I should say you strayed 1079 00:55:09,030 --> 00:55:11,660 800 years I should say you strayed rather a fire your highness there are no 1080 00:55:11,660 --> 00:55:11,670 rather a fire your highness there are no 1081 00:55:11,670 --> 00:55:14,420 rather a fire your highness there are no near horizons for one who's seeking fame 1082 00:55:14,420 --> 00:55:14,430 near horizons for one who's seeking fame 1083 00:55:14,430 --> 00:55:16,700 near horizons for one who's seeking fame power and glory 1084 00:55:16,700 --> 00:55:16,710 power and glory 1085 00:55:16,710 --> 00:55:20,090 power and glory and speaking of seeking it seems that 1086 00:55:20,090 --> 00:55:20,100 and speaking of seeking it seems that 1087 00:55:20,100 --> 00:55:21,890 and speaking of seeking it seems that these scoundrels were seeking something 1088 00:55:21,890 --> 00:55:21,900 these scoundrels were seeking something 1089 00:55:21,900 --> 00:55:24,680 these scoundrels were seeking something of yours what I am bearing only has 1090 00:55:24,680 --> 00:55:24,690 of yours what I am bearing only has 1091 00:55:24,690 --> 00:55:27,520 of yours what I am bearing only has value for the faithful your highness 1092 00:55:27,520 --> 00:55:27,530 value for the faithful your highness 1093 00:55:27,530 --> 00:55:31,910 value for the faithful your highness it's a relic of our saint a relic is a 1094 00:55:31,910 --> 00:55:31,920 it's a relic of our saint a relic is a 1095 00:55:31,920 --> 00:55:36,530 it's a relic of our saint a relic is a fragment of spirituality but I was 1096 00:55:36,530 --> 00:55:36,540 fragment of spirituality but I was 1097 00:55:36,540 --> 00:55:38,450 fragment of spirituality but I was thinking of something more of this world 1098 00:55:38,450 --> 00:55:38,460 thinking of something more of this world 1099 00:55:38,460 --> 00:55:42,580 thinking of something more of this world of jewels for instance you don't mean 1100 00:55:42,580 --> 00:55:42,590 of jewels for instance you don't mean 1101 00:55:42,590 --> 00:55:44,770 of jewels for instance you don't mean even you ah 1102 00:55:44,770 --> 00:55:44,780 even you ah 1103 00:55:44,780 --> 00:55:48,080 even you ah are there others seeking them a certain 1104 00:55:48,080 --> 00:55:48,090 are there others seeking them a certain 1105 00:55:48,090 --> 00:55:51,590 are there others seeking them a certain hallelujah for one then general Ramirez 1106 00:55:51,590 --> 00:55:51,600 hallelujah for one then general Ramirez 1107 00:55:51,600 --> 00:55:55,010 hallelujah for one then general Ramirez I let me see yet and the soldiers of 1108 00:55:55,010 --> 00:55:55,020 I let me see yet and the soldiers of 1109 00:55:55,020 --> 00:55:56,950 I let me see yet and the soldiers of Maximilian his Imperial Majesty 1110 00:55:56,950 --> 00:55:56,960 Maximilian his Imperial Majesty 1111 00:55:56,960 --> 00:55:59,510 Maximilian his Imperial Majesty Maximilian whom I have the honor to 1112 00:55:59,510 --> 00:55:59,520 Maximilian whom I have the honor to 1113 00:55:59,520 --> 00:56:02,090 Maximilian whom I have the honor to serve has indeed every right to desire 1114 00:56:02,090 --> 00:56:02,100 serve has indeed every right to desire 1115 00:56:02,100 --> 00:56:05,210 serve has indeed every right to desire them for they are yes your highness 1116 00:56:05,210 --> 00:56:05,220 them for they are yes your highness 1117 00:56:05,220 --> 00:56:07,940 them for they are yes your highness general Ramirez please 1118 00:56:07,940 --> 00:56:07,950 general Ramirez please 1119 00:56:07,950 --> 00:56:11,090 general Ramirez please I become ill at the very mention of the 1120 00:56:11,090 --> 00:56:11,100 I become ill at the very mention of the 1121 00:56:11,100 --> 00:56:13,640 I become ill at the very mention of the name of that loathsome personnage of 1122 00:56:13,640 --> 00:56:13,650 name of that loathsome personnage of 1123 00:56:13,650 --> 00:56:16,340 name of that loathsome personnage of that bandit of that clown of a 1124 00:56:16,340 --> 00:56:16,350 that bandit of that clown of a 1125 00:56:16,350 --> 00:56:18,530 that bandit of that clown of a revolutionary of that disease said 1126 00:56:18,530 --> 00:56:18,540 revolutionary of that disease said 1127 00:56:18,540 --> 00:56:20,960 revolutionary of that disease said general Ramirez is my dear sister do you 1128 00:56:20,960 --> 00:56:20,970 general Ramirez is my dear sister do you 1129 00:56:20,970 --> 00:56:23,450 general Ramirez is my dear sister do you think I could be concerned with this 1130 00:56:23,450 --> 00:56:23,460 think I could be concerned with this 1131 00:56:23,460 --> 00:56:26,600 think I could be concerned with this brute he isn't capable of finding the 1132 00:56:26,600 --> 00:56:26,610 brute he isn't capable of finding the 1133 00:56:26,610 --> 00:56:33,110 brute he isn't capable of finding the jurors that's what I was trying to tell 1134 00:56:33,110 --> 00:56:33,120 jurors that's what I was trying to tell 1135 00:56:33,120 --> 00:56:39,039 jurors that's what I was trying to tell you the general Ramirez is here 1136 00:56:39,039 --> 00:56:39,049 1137 00:56:39,049 --> 00:56:46,620 you forgot 1138 00:56:46,620 --> 00:56:46,630 1139 00:56:46,630 --> 00:56:49,120 your relic sister you're forgetting your 1140 00:56:49,120 --> 00:56:49,130 your relic sister you're forgetting your 1141 00:56:49,130 --> 00:56:56,470 your relic sister you're forgetting your relic 1142 00:56:56,470 --> 00:56:56,480 1143 00:56:56,480 --> 00:56:59,859 she left her relative quadratic battery 1144 00:56:59,859 --> 00:56:59,869 she left her relative quadratic battery 1145 00:56:59,869 --> 00:57:03,970 she left her relative quadratic battery I have a foreign plant to worry about 1146 00:57:03,970 --> 00:57:03,980 I have a foreign plant to worry about 1147 00:57:03,980 --> 00:57:05,530 I have a foreign plant to worry about but I thought we were going right back 1148 00:57:05,530 --> 00:57:05,540 but I thought we were going right back 1149 00:57:05,540 --> 00:57:06,339 but I thought we were going right back to the village 1150 00:57:06,339 --> 00:57:06,349 to the village 1151 00:57:06,349 --> 00:57:09,010 to the village I hate these clown of a revolutionary it 1152 00:57:09,010 --> 00:57:09,020 I hate these clown of a revolutionary it 1153 00:57:09,020 --> 00:57:10,410 I hate these clown of a revolutionary it is Bandido 1154 00:57:10,410 --> 00:57:10,420 is Bandido 1155 00:57:10,420 --> 00:57:13,900 is Bandido growth no 300 ways of loosening that 1156 00:57:13,900 --> 00:57:13,910 growth no 300 ways of loosening that 1157 00:57:13,910 --> 00:57:23,470 growth no 300 ways of loosening that fire in a silver tongue what in heaven's 1158 00:57:23,470 --> 00:57:23,480 fire in a silver tongue what in heaven's 1159 00:57:23,480 --> 00:57:24,970 fire in a silver tongue what in heaven's name what do you ladies think you're 1160 00:57:24,970 --> 00:57:24,980 name what do you ladies think you're 1161 00:57:24,980 --> 00:57:33,480 name what do you ladies think you're doing get away from there go on do it I 1162 00:57:33,480 --> 00:57:33,490 1163 00:57:33,490 --> 00:57:36,390 protest this is an impossible outrage 1164 00:57:36,390 --> 00:57:36,400 protest this is an impossible outrage 1165 00:57:36,400 --> 00:57:38,890 protest this is an impossible outrage how dare you apply to Grand Duke to 1166 00:57:38,890 --> 00:57:38,900 how dare you apply to Grand Duke to 1167 00:57:38,900 --> 00:57:40,990 how dare you apply to Grand Duke to address before the commoners better save 1168 00:57:40,990 --> 00:57:41,000 address before the commoners better save 1169 00:57:41,000 --> 00:57:43,300 address before the commoners better save your breath her obligation I've only 1170 00:57:43,300 --> 00:57:43,310 your breath her obligation I've only 1171 00:57:43,310 --> 00:57:46,750 your breath her obligation I've only begun how you find anything naughty me 1172 00:57:46,750 --> 00:57:46,760 begun how you find anything naughty me 1173 00:57:46,760 --> 00:57:56,079 begun how you find anything naughty me Hannah I should like to be generous with 1174 00:57:56,079 --> 00:57:56,089 Hannah I should like to be generous with 1175 00:57:56,089 --> 00:57:58,300 Hannah I should like to be generous with your presence I shall therefore offer 1176 00:57:58,300 --> 00:57:58,310 your presence I shall therefore offer 1177 00:57:58,310 --> 00:57:59,440 your presence I shall therefore offer you a proposition 1178 00:57:59,440 --> 00:57:59,450 you a proposition 1179 00:57:59,450 --> 00:58:01,960 you a proposition you're offering me huh all right what 1180 00:58:01,960 --> 00:58:01,970 you're offering me huh all right what 1181 00:58:01,970 --> 00:58:04,839 you're offering me huh all right what release me and I shall elevate you to 1182 00:58:04,839 --> 00:58:04,849 release me and I shall elevate you to 1183 00:58:04,849 --> 00:58:08,620 release me and I shall elevate you to the order of st. Ivan the Terrible and 1184 00:58:08,620 --> 00:58:08,630 the order of st. Ivan the Terrible and 1185 00:58:08,630 --> 00:58:10,960 the order of st. Ivan the Terrible and after all that which I said concerning 1186 00:58:10,960 --> 00:58:10,970 after all that which I said concerning 1187 00:58:10,970 --> 00:58:14,290 after all that which I said concerning the Jules was meant as a joke and you 1188 00:58:14,290 --> 00:58:14,300 the Jules was meant as a joke and you 1189 00:58:14,300 --> 00:58:17,740 the Jules was meant as a joke and you swallowed it pig's ear you will sweat 1190 00:58:17,740 --> 00:58:17,750 swallowed it pig's ear you will sweat 1191 00:58:17,750 --> 00:58:59,620 swallowed it pig's ear you will sweat although I promise tact 1192 00:58:59,620 --> 00:58:59,630 1193 00:58:59,630 --> 00:59:02,510 this is an atrocity general but he's a 1194 00:59:02,510 --> 00:59:02,520 this is an atrocity general but he's a 1195 00:59:02,520 --> 00:59:07,730 this is an atrocity general but he's a fellow Christian as far as I know he 1196 00:59:07,730 --> 00:59:07,740 fellow Christian as far as I know he 1197 00:59:07,740 --> 00:59:10,400 fellow Christian as far as I know he floats away he doesn't tell us where the 1198 00:59:10,400 --> 00:59:10,410 floats away he doesn't tell us where the 1199 00:59:10,410 --> 00:59:16,640 floats away he doesn't tell us where the jewels are remove the funnel well your 1200 00:59:16,640 --> 00:59:16,650 jewels are remove the funnel well your 1201 00:59:16,650 --> 00:59:20,870 jewels are remove the funnel well your highness 1202 00:59:20,870 --> 00:59:20,880 1203 00:59:20,880 --> 00:59:33,800 start the water not a water again in 1204 00:59:33,800 --> 00:59:33,810 start the water not a water again in 1205 00:59:33,810 --> 00:59:35,510 start the water not a water again in what okay 1206 00:59:35,510 --> 00:59:35,520 what okay 1207 00:59:35,520 --> 00:59:40,700 what okay he's cool to the brain where you got me 1208 00:59:40,700 --> 00:59:40,710 he's cool to the brain where you got me 1209 00:59:40,710 --> 00:59:44,030 he's cool to the brain where you got me wake up Monty dose not what do we tell 1210 00:59:44,030 --> 00:59:44,040 wake up Monty dose not what do we tell 1211 00:59:44,040 --> 00:59:47,059 wake up Monty dose not what do we tell the hen that I hey what's going on I 1212 00:59:47,059 --> 00:59:47,069 the hen that I hey what's going on I 1213 00:59:47,069 --> 00:59:57,710 the hen that I hey what's going on I think this is a fraud Scott he said to 1214 00:59:57,710 --> 00:59:57,720 think this is a fraud Scott he said to 1215 00:59:57,720 --> 00:59:59,750 think this is a fraud Scott he said to go slowly you fool we did just as he 1216 00:59:59,750 --> 00:59:59,760 go slowly you fool we did just as he 1217 00:59:59,760 --> 01:00:01,099 go slowly you fool we did just as he told us one tent full of water every two 1218 01:00:01,099 --> 01:00:01,109 told us one tent full of water every two 1219 01:00:01,109 --> 01:00:02,960 told us one tent full of water every two minutes keep it down now give me a hand 1220 01:00:02,960 --> 01:00:02,970 minutes keep it down now give me a hand 1221 01:00:02,970 --> 01:00:11,859 minutes keep it down now give me a hand we're going to win time anymore 1222 01:00:11,859 --> 01:00:11,869 1223 01:00:11,869 --> 01:00:49,740 squeeze one dawn I did 1224 01:00:49,740 --> 01:00:49,750 1225 01:00:49,750 --> 01:00:52,530 you did this completely I'm not rushing 1226 01:00:52,530 --> 01:00:52,540 you did this completely I'm not rushing 1227 01:00:52,540 --> 01:00:59,270 you did this completely I'm not rushing don't ask me 1228 01:00:59,270 --> 01:00:59,280 1229 01:00:59,280 --> 01:01:02,180 holy think oh you mean could be crazy 1230 01:01:02,180 --> 01:01:02,190 holy think oh you mean could be crazy 1231 01:01:02,190 --> 01:02:23,030 holy think oh you mean could be crazy bad luck 1232 01:02:23,030 --> 01:02:23,040 1233 01:02:23,040 --> 01:02:25,800 what are you two doing here I thought I 1234 01:02:25,800 --> 01:02:25,810 what are you two doing here I thought I 1235 01:02:25,810 --> 01:02:26,760 what are you two doing here I thought I said to load the wagon 1236 01:02:26,760 --> 01:02:26,770 said to load the wagon 1237 01:02:26,770 --> 01:02:29,730 said to load the wagon I got the feeling you're in rather a 1238 01:02:29,730 --> 01:02:29,740 I got the feeling you're in rather a 1239 01:02:29,740 --> 01:02:36,630 I got the feeling you're in rather a hurry mister cracks or should I say mr. 1240 01:02:36,630 --> 01:02:36,640 hurry mister cracks or should I say mr. 1241 01:02:36,640 --> 01:02:38,610 hurry mister cracks or should I say mr. Johnson as you called yourself in 1242 01:02:38,610 --> 01:02:38,620 Johnson as you called yourself in 1243 01:02:38,620 --> 01:02:41,700 Johnson as you called yourself in Montana in case you've forgotten that's 1244 01:02:41,700 --> 01:02:41,710 Montana in case you've forgotten that's 1245 01:02:41,710 --> 01:02:43,170 Montana in case you've forgotten that's when you were selling army rifles to 1246 01:02:43,170 --> 01:02:43,180 when you were selling army rifles to 1247 01:02:43,180 --> 01:02:48,960 when you were selling army rifles to flying bear and his sue renegade for a 1248 01:02:48,960 --> 01:02:48,970 flying bear and his sue renegade for a 1249 01:02:48,970 --> 01:02:51,060 flying bear and his sue renegade for a start this bag will no longer be of any 1250 01:02:51,060 --> 01:02:51,070 start this bag will no longer be of any 1251 01:02:51,070 --> 01:02:53,070 start this bag will no longer be of any use to you and now let's talk about a 1252 01:02:53,070 --> 01:02:53,080 use to you and now let's talk about a 1253 01:02:53,080 --> 01:02:54,660 use to you and now let's talk about a certain man you killed in the Chinese 1254 01:02:54,660 --> 01:02:54,670 certain man you killed in the Chinese 1255 01:02:54,670 --> 01:02:57,180 certain man you killed in the Chinese Laundry and what that man got killed for 1256 01:02:57,180 --> 01:02:57,190 Laundry and what that man got killed for 1257 01:02:57,190 --> 01:02:59,270 Laundry and what that man got killed for in the fish 1258 01:02:59,270 --> 01:02:59,280 in the fish 1259 01:02:59,280 --> 01:03:04,380 in the fish well done Gertrude you two I'm sure you 1260 01:03:04,380 --> 01:03:04,390 well done Gertrude you two I'm sure you 1261 01:03:04,390 --> 01:03:42,110 well done Gertrude you two I'm sure you know what to do with her 1262 01:03:42,110 --> 01:03:42,120 1263 01:03:42,120 --> 01:03:44,490 sorry I didn't see your command no of 1264 01:03:44,490 --> 01:03:44,500 sorry I didn't see your command no of 1265 01:03:44,500 --> 01:03:46,800 sorry I didn't see your command no of course they didn't leave either for all 1266 01:03:46,800 --> 01:03:46,810 course they didn't leave either for all 1267 01:03:46,810 --> 01:03:51,300 course they didn't leave either for all that from the jail I need I had to come 1268 01:03:51,300 --> 01:03:51,310 that from the jail I need I had to come 1269 01:03:51,310 --> 01:03:56,880 that from the jail I need I had to come back to settle the bill it was no hurry 1270 01:03:56,880 --> 01:03:56,890 back to settle the bill it was no hurry 1271 01:03:56,890 --> 01:04:00,450 back to settle the bill it was no hurry Oh i plumb forgot dad burn it I have a 1272 01:04:00,450 --> 01:04:00,460 Oh i plumb forgot dad burn it I have a 1273 01:04:00,460 --> 01:04:07,680 Oh i plumb forgot dad burn it I have a telegram for you mister actually you got 1274 01:04:07,680 --> 01:04:07,690 telegram for you mister actually you got 1275 01:04:07,690 --> 01:04:09,720 telegram for you mister actually you got a worried kind of look there on the 1276 01:04:09,720 --> 01:04:09,730 a worried kind of look there on the 1277 01:04:09,730 --> 01:05:01,560 a worried kind of look there on the contrary 1278 01:05:01,560 --> 01:05:01,570 1279 01:05:01,570 --> 01:05:13,020 ah you're just in time thank the good 1280 01:05:13,020 --> 01:05:13,030 ah you're just in time thank the good 1281 01:05:13,030 --> 01:05:30,360 ah you're just in time thank the good Lord I got your telegram all right come 1282 01:05:30,360 --> 01:05:30,370 Lord I got your telegram all right come 1283 01:05:30,370 --> 01:05:42,270 Lord I got your telegram all right come on hurry there's nothing down here how 1284 01:05:42,270 --> 01:05:42,280 on hurry there's nothing down here how 1285 01:05:42,280 --> 01:05:45,570 on hurry there's nothing down here how mr. Krantz is very slick there were 40 1286 01:05:45,570 --> 01:05:45,580 mr. Krantz is very slick there were 40 1287 01:05:45,580 --> 01:05:48,470 mr. Krantz is very slick there were 40 boxes there now wait a minute 40 boxes 1288 01:05:48,470 --> 01:05:48,480 boxes there now wait a minute 40 boxes 1289 01:05:48,480 --> 01:05:51,650 boxes there now wait a minute 40 boxes you mean with a jewel in each one jewel 1290 01:05:51,650 --> 01:05:51,660 you mean with a jewel in each one jewel 1291 01:05:51,660 --> 01:05:54,420 you mean with a jewel in each one jewel no with a machine gun in each one I 1292 01:05:54,420 --> 01:05:54,430 no with a machine gun in each one I 1293 01:05:54,430 --> 01:05:55,500 no with a machine gun in each one I don't want to seem pushy or anything 1294 01:05:55,500 --> 01:05:55,510 don't want to seem pushy or anything 1295 01:05:55,510 --> 01:05:59,310 don't want to seem pushy or anything sister uh but the jewels oh yes Krantz 1296 01:05:59,310 --> 01:05:59,320 sister uh but the jewels oh yes Krantz 1297 01:05:59,320 --> 01:06:06,750 sister uh but the jewels oh yes Krantz also has been he's just out of 1298 01:06:06,750 --> 01:06:06,760 1299 01:06:06,760 --> 01:06:09,570 Hey what the devil's going on who's that 1300 01:06:09,570 --> 01:06:09,580 Hey what the devil's going on who's that 1301 01:06:09,580 --> 01:06:13,560 Hey what the devil's going on who's that clang hey everyone stop what you're 1302 01:06:13,560 --> 01:06:13,570 clang hey everyone stop what you're 1303 01:06:13,570 --> 01:06:16,140 clang hey everyone stop what you're doing we got trouble over here boy hello 1304 01:06:16,140 --> 01:06:16,150 doing we got trouble over here boy hello 1305 01:06:16,150 --> 01:06:17,400 doing we got trouble over here boy hello who's in here someplace we gotta find 1306 01:06:17,400 --> 01:06:17,410 who's in here someplace we gotta find 1307 01:06:17,410 --> 01:06:18,920 who's in here someplace we gotta find him keep going 1308 01:06:18,920 --> 01:06:18,930 him keep going 1309 01:06:18,930 --> 01:06:21,150 him keep going you check the back so much over the 1310 01:06:21,150 --> 01:06:21,160 you check the back so much over the 1311 01:06:21,160 --> 01:06:27,349 you check the back so much over the doors move it 1312 01:06:27,349 --> 01:06:27,359 1313 01:06:27,359 --> 01:06:29,730 you want magic I tricked you like that 1314 01:06:29,730 --> 01:06:29,740 you want magic I tricked you like that 1315 01:06:29,740 --> 01:07:33,710 you want magic I tricked you like that are you 1316 01:07:33,710 --> 01:07:33,720 1317 01:07:33,720 --> 01:07:39,920 where are the jewels mangoes asunder 1318 01:07:39,920 --> 01:07:39,930 where are the jewels mangoes asunder 1319 01:07:39,930 --> 01:07:44,250 where are the jewels mangoes asunder excuse me I'm talking Alex say Grand 1320 01:07:44,250 --> 01:07:44,260 excuse me I'm talking Alex say Grand 1321 01:07:44,260 --> 01:07:46,920 excuse me I'm talking Alex say Grand Duke we're savage cocaine in general the 1322 01:07:46,920 --> 01:07:46,930 Duke we're savage cocaine in general the 1323 01:07:46,930 --> 01:07:49,440 Duke we're savage cocaine in general the Cossack Royal Guard Lord Protector of 1324 01:07:49,440 --> 01:07:49,450 Cossack Royal Guard Lord Protector of 1325 01:07:49,450 --> 01:07:53,160 Cossack Royal Guard Lord Protector of yellow Russia and would you mind go 1326 01:07:53,160 --> 01:07:53,170 yellow Russia and would you mind go 1327 01:07:53,170 --> 01:07:56,490 yellow Russia and would you mind go ahead and governor of Alaska my let my 1328 01:07:56,490 --> 01:07:56,500 ahead and governor of Alaska my let my 1329 01:07:56,500 --> 01:07:59,780 ahead and governor of Alaska my let my hair go 1330 01:07:59,780 --> 01:07:59,790 1331 01:07:59,790 --> 01:08:03,020 and you are hallelujah are you not 1332 01:08:03,020 --> 01:08:03,030 and you are hallelujah are you not 1333 01:08:03,030 --> 01:08:04,790 and you are hallelujah are you not peasant at the nail right on the head 1334 01:08:04,790 --> 01:08:04,800 peasant at the nail right on the head 1335 01:08:04,800 --> 01:08:16,880 peasant at the nail right on the head there [\h__\h] your highness what moment 1336 01:08:16,880 --> 01:08:16,890 there [\h__\h] your highness what moment 1337 01:08:16,890 --> 01:08:18,680 there [\h__\h] your highness what moment have you found that for which you are 1338 01:08:18,680 --> 01:08:18,690 have you found that for which you are 1339 01:08:18,690 --> 01:08:20,420 have you found that for which you are looking I think if I'd found it I'd 1340 01:08:20,420 --> 01:08:20,430 looking I think if I'd found it I'd 1341 01:08:20,430 --> 01:08:36,559 looking I think if I'd found it I'd still be here say ah how do I know 1342 01:08:36,559 --> 01:08:36,569 still be here say ah how do I know 1343 01:08:36,569 --> 01:08:42,890 still be here say ah how do I know you're telling the truth doctor it's 1344 01:08:42,890 --> 01:08:42,900 you're telling the truth doctor it's 1345 01:08:42,900 --> 01:08:45,170 you're telling the truth doctor it's impossible to speak here will you give 1346 01:08:45,170 --> 01:08:45,180 impossible to speak here will you give 1347 01:08:45,180 --> 01:09:50,169 impossible to speak here will you give me a hand cause I got thank you 1348 01:09:50,169 --> 01:09:50,179 1349 01:09:50,179 --> 01:09:53,140 can you tell me where are the jewels 1350 01:09:53,140 --> 01:09:53,150 can you tell me where are the jewels 1351 01:09:53,150 --> 01:09:55,910 can you tell me where are the jewels let's try it again but I still be here 1352 01:09:55,910 --> 01:09:55,920 let's try it again but I still be here 1353 01:09:55,920 --> 01:10:37,489 let's try it again but I still be here if I knew where 1354 01:10:37,489 --> 01:10:37,499 1355 01:10:37,499 --> 01:10:41,069 then why did you come here I wanted to 1356 01:10:41,069 --> 01:10:41,079 then why did you come here I wanted to 1357 01:10:41,079 --> 01:10:43,830 then why did you come here I wanted to have a pair of socks what don't be 1358 01:10:43,830 --> 01:10:43,840 have a pair of socks what don't be 1359 01:10:43,840 --> 01:10:46,020 have a pair of socks what don't be impudent in holy rush I've killed for 1360 01:10:46,020 --> 01:10:46,030 impudent in holy rush I've killed for 1361 01:10:46,030 --> 01:10:47,699 impudent in holy rush I've killed for less than that you were worse than the 1362 01:10:47,699 --> 01:10:47,709 less than that you were worse than the 1363 01:10:47,709 --> 01:10:50,489 less than that you were worse than the Great Plague I'm sure risky don't call 1364 01:10:50,489 --> 01:10:50,499 Great Plague I'm sure risky don't call 1365 01:10:50,499 --> 01:10:51,629 Great Plague I'm sure risky don't call me a rut geek 1366 01:10:51,629 --> 01:10:51,639 me a rut geek 1367 01:10:51,639 --> 01:10:54,149 me a rut geek alright then read dulles you were hired 1368 01:10:54,149 --> 01:10:54,159 alright then read dulles you were hired 1369 01:10:54,159 --> 01:10:55,770 alright then read dulles you were hired by Maximilian and I was hired by Ramirez 1370 01:10:55,770 --> 01:10:55,780 by Maximilian and I was hired by Ramirez 1371 01:10:55,780 --> 01:10:58,529 by Maximilian and I was hired by Ramirez that right I don't know what they 1372 01:10:58,529 --> 01:10:58,539 that right I don't know what they 1373 01:10:58,539 --> 01:11:00,839 that right I don't know what they offered you [\h__\h] but they offered me a 1374 01:11:00,839 --> 01:11:00,849 offered you [\h__\h] but they offered me a 1375 01:11:00,849 --> 01:11:04,219 offered you [\h__\h] but they offered me a drive a man to drink I want all of it 1376 01:11:04,219 --> 01:11:04,229 drive a man to drink I want all of it 1377 01:11:04,229 --> 01:11:08,069 drive a man to drink I want all of it good thing you Yankee you know if a 1378 01:11:08,069 --> 01:11:08,079 good thing you Yankee you know if a 1379 01:11:08,079 --> 01:11:09,750 good thing you Yankee you know if a Yankee and a [\h__\h] played hound dog 1380 01:11:09,750 --> 01:11:09,760 Yankee and a [\h__\h] played hound dog 1381 01:11:09,760 --> 01:11:11,219 Yankee and a [\h__\h] played hound dog together figured they'd get the world of 1382 01:11:11,219 --> 01:11:11,229 together figured they'd get the world of 1383 01:11:11,229 --> 01:11:14,489 together figured they'd get the world of a tree so a little secret I'm gonna let 1384 01:11:14,489 --> 01:11:14,499 a tree so a little secret I'm gonna let 1385 01:11:14,499 --> 01:11:21,270 a tree so a little secret I'm gonna let you in on 1386 01:11:21,270 --> 01:11:21,280 1387 01:11:21,280 --> 01:11:23,730 why you son of a Russian bit beware 1388 01:11:23,730 --> 01:11:23,740 why you son of a Russian bit beware 1389 01:11:23,740 --> 01:11:27,810 why you son of a Russian bit beware peasant in my country one says the eagle 1390 01:11:27,810 --> 01:11:27,820 peasant in my country one says the eagle 1391 01:11:27,820 --> 01:11:31,050 peasant in my country one says the eagle does not fly with the crows but a lucky 1392 01:11:31,050 --> 01:11:31,060 does not fly with the crows but a lucky 1393 01:11:31,060 --> 01:11:32,700 does not fly with the crows but a lucky go get down off your cloud and try using 1394 01:11:32,700 --> 01:11:32,710 go get down off your cloud and try using 1395 01:11:32,710 --> 01:11:35,070 go get down off your cloud and try using your head of them don't you see I only 1396 01:11:35,070 --> 01:11:35,080 your head of them don't you see I only 1397 01:11:35,080 --> 01:11:36,390 your head of them don't you see I only told you where they are because I know 1398 01:11:36,390 --> 01:11:36,400 told you where they are because I know 1399 01:11:36,400 --> 01:11:38,250 told you where they are because I know getting them is too much alone disgusts 1400 01:11:38,250 --> 01:11:38,260 getting them is too much alone disgusts 1401 01:11:38,260 --> 01:11:39,930 getting them is too much alone disgusts me that the business would be Yankee 1402 01:11:39,930 --> 01:11:39,940 me that the business would be Yankee 1403 01:11:39,940 --> 01:11:41,700 me that the business would be Yankee well I'm reasonable [\h__\h] and I try to 1404 01:11:41,700 --> 01:11:41,710 well I'm reasonable [\h__\h] and I try to 1405 01:11:41,710 --> 01:11:44,130 well I'm reasonable [\h__\h] and I try to deal fair but split it up the middle a 1406 01:11:44,130 --> 01:11:44,140 deal fair but split it up the middle a 1407 01:11:44,140 --> 01:11:46,620 deal fair but split it up the middle a via Tsarevich kapanke and never betrays 1408 01:11:46,620 --> 01:11:46,630 via Tsarevich kapanke and never betrays 1409 01:11:46,630 --> 01:11:50,010 via Tsarevich kapanke and never betrays an emperor but I will make you a 1410 01:11:50,010 --> 01:11:50,020 an emperor but I will make you a 1411 01:11:50,020 --> 01:11:54,900 an emperor but I will make you a magnanimous offer disappear and I will 1412 01:11:54,900 --> 01:11:54,910 magnanimous offer disappear and I will 1413 01:11:54,910 --> 01:11:59,130 magnanimous offer disappear and I will not kill well I'm gone [\h__\h] I'll give 1414 01:11:59,130 --> 01:11:59,140 not kill well I'm gone [\h__\h] I'll give 1415 01:11:59,140 --> 01:12:02,040 not kill well I'm gone [\h__\h] I'll give you a last chance huh heads or tails 1416 01:12:02,040 --> 01:12:02,050 you a last chance huh heads or tails 1417 01:12:02,050 --> 01:12:57,200 you a last chance huh heads or tails heads I kill you till you die 1418 01:12:57,200 --> 01:12:57,210 1419 01:12:57,210 --> 01:13:10,220 - OH - right there and now you're gonna 1420 01:13:10,220 --> 01:13:10,230 - OH - right there and now you're gonna 1421 01:13:10,230 --> 01:13:12,140 - OH - right there and now you're gonna come with us let's see a little work out 1422 01:13:12,140 --> 01:13:12,150 come with us let's see a little work out 1423 01:13:12,150 --> 01:13:14,420 come with us let's see a little work out there then mixes a level to show any 1424 01:13:14,420 --> 01:13:14,430 there then mixes a level to show any 1425 01:13:14,430 --> 01:13:16,160 there then mixes a level to show any minute I'm talking to you so welcome 1426 01:13:16,160 --> 01:13:16,170 minute I'm talking to you so welcome 1427 01:13:16,170 --> 01:13:19,490 minute I'm talking to you so welcome quit bragging oh hell we get the dog 1428 01:13:19,490 --> 01:13:19,500 quit bragging oh hell we get the dog 1429 01:13:19,500 --> 01:13:21,560 quit bragging oh hell we get the dog oh hell not need hardly begun get moving 1430 01:13:21,560 --> 01:13:21,570 oh hell not need hardly begun get moving 1431 01:13:21,570 --> 01:13:23,960 oh hell not need hardly begun get moving all right you heard him give me all your 1432 01:13:23,960 --> 01:13:23,970 all right you heard him give me all your 1433 01:13:23,970 --> 01:13:26,660 all right you heard him give me all your hand you ain't ready make sure you got 1434 01:13:26,660 --> 01:13:26,670 hand you ain't ready make sure you got 1435 01:13:26,670 --> 01:13:35,070 hand you ain't ready make sure you got another cookie 1436 01:13:35,070 --> 01:13:35,080 1437 01:13:35,080 --> 01:13:37,050 hey you don't see them coming a mile off 1438 01:13:37,050 --> 01:13:37,060 hey you don't see them coming a mile off 1439 01:13:37,060 --> 01:13:49,400 hey you don't see them coming a mile off cover it up 1440 01:13:49,400 --> 01:13:49,410 1441 01:13:49,410 --> 01:13:51,480 everything's going fine out there few 1442 01:13:51,480 --> 01:13:51,490 everything's going fine out there few 1443 01:13:51,490 --> 01:13:54,440 everything's going fine out there few more details and the party can begin 1444 01:13:54,440 --> 01:13:54,450 more details and the party can begin 1445 01:13:54,450 --> 01:13:56,580 more details and the party can begin we're gonna do business today with 1446 01:13:56,580 --> 01:13:56,590 we're gonna do business today with 1447 01:13:56,590 --> 01:13:58,980 we're gonna do business today with Ramirez the general is expecting to buy 1448 01:13:58,980 --> 01:13:58,990 Ramirez the general is expecting to buy 1449 01:13:58,990 --> 01:14:00,900 Ramirez the general is expecting to buy some machine guns however we're only 1450 01:14:00,900 --> 01:14:00,910 some machine guns however we're only 1451 01:14:00,910 --> 01:14:05,220 some machine guns however we're only gonna give him the bullets you see he 1452 01:14:05,220 --> 01:14:05,230 gonna give him the bullets you see he 1453 01:14:05,230 --> 01:14:06,930 gonna give him the bullets you see he could never meet my price so I'll simply 1454 01:14:06,930 --> 01:14:06,940 could never meet my price so I'll simply 1455 01:14:06,940 --> 01:14:08,520 could never meet my price so I'll simply take whatever he offers to cover my 1456 01:14:08,520 --> 01:14:08,530 take whatever he offers to cover my 1457 01:14:08,530 --> 01:14:10,500 take whatever he offers to cover my expenses and then sell my arm still 1458 01:14:10,500 --> 01:14:10,510 expenses and then sell my arm still 1459 01:14:10,510 --> 01:14:12,030 expenses and then sell my arm still makes a million I'm sorry we have to 1460 01:14:12,030 --> 01:14:12,040 makes a million I'm sorry we have to 1461 01:14:12,040 --> 01:14:13,790 makes a million I'm sorry we have to make you lose a friend this way but 1462 01:14:13,790 --> 01:14:13,800 make you lose a friend this way but 1463 01:14:13,800 --> 01:14:15,540 make you lose a friend this way but business is business 1464 01:14:15,540 --> 01:14:15,550 business is business 1465 01:14:15,550 --> 01:14:18,690 business is business there's no friend of mine let me sit in 1466 01:14:18,690 --> 01:14:18,700 there's no friend of mine let me sit in 1467 01:14:18,700 --> 01:14:22,260 there's no friend of mine let me sit in the hot water so he did and that water's 1468 01:14:22,260 --> 01:14:22,270 the hot water so he did and that water's 1469 01:14:22,270 --> 01:14:24,330 the hot water so he did and that water's gonna get much hotter if you don't tell 1470 01:14:24,330 --> 01:14:24,340 gonna get much hotter if you don't tell 1471 01:14:24,340 --> 01:14:26,600 gonna get much hotter if you don't tell me exactly where those jewels are 1472 01:14:26,600 --> 01:14:26,610 me exactly where those jewels are 1473 01:14:26,610 --> 01:14:29,100 me exactly where those jewels are they've already got them right there 1474 01:14:29,100 --> 01:14:29,110 they've already got them right there 1475 01:14:29,110 --> 01:14:36,740 they've already got them right there under your nose mister that's enough I 1476 01:14:36,740 --> 01:14:36,750 1477 01:14:36,750 --> 01:14:40,110 give in do I have your word you'll let 1478 01:14:40,110 --> 01:14:40,120 give in do I have your word you'll let 1479 01:14:40,120 --> 01:14:42,420 give in do I have your word you'll let me out of here that you have my word of 1480 01:14:42,420 --> 01:14:42,430 me out of here that you have my word of 1481 01:14:42,430 --> 01:14:45,540 me out of here that you have my word of honor how could a man doubt the word of 1482 01:14:45,540 --> 01:14:45,550 honor how could a man doubt the word of 1483 01:14:45,550 --> 01:15:09,220 honor how could a man doubt the word of honor of someone like you 1484 01:15:09,220 --> 01:15:09,230 1485 01:15:09,230 --> 01:15:11,320 why'd you give him your word mr. Krantz 1486 01:15:11,320 --> 01:15:11,330 why'd you give him your word mr. Krantz 1487 01:15:11,330 --> 01:15:13,870 why'd you give him your word mr. Krantz because my dear fortune it is a worth of 1488 01:15:13,870 --> 01:15:13,880 because my dear fortune it is a worth of 1489 01:15:13,880 --> 01:15:56,589 because my dear fortune it is a worth of damn 1490 01:15:56,589 --> 01:15:56,599 1491 01:15:56,599 --> 01:16:00,909 I declare mean say that's it that's 1492 01:16:00,909 --> 01:16:00,919 I declare mean say that's it that's 1493 01:16:00,919 --> 01:16:01,929 I declare mean say that's it that's where they are 1494 01:16:01,929 --> 01:16:01,939 where they are 1495 01:16:01,939 --> 01:16:04,989 where they are I gotta admit that's pretty funny an 1496 01:16:04,989 --> 01:16:04,999 I gotta admit that's pretty funny an 1497 01:16:04,999 --> 01:17:23,340 I gotta admit that's pretty funny an amusing world friend 1498 01:17:23,340 --> 01:17:23,350 1499 01:17:23,350 --> 01:17:25,840 it's a matter I know a phantom when I 1500 01:17:25,840 --> 01:17:25,850 it's a matter I know a phantom when I 1501 01:17:25,850 --> 01:17:27,910 it's a matter I know a phantom when I see one it's a filthy trick I don't get 1502 01:17:27,910 --> 01:17:27,920 see one it's a filthy trick I don't get 1503 01:17:27,920 --> 01:18:30,620 see one it's a filthy trick I don't get their main fire 1504 01:18:30,620 --> 01:18:30,630 1505 01:18:30,630 --> 01:19:08,510 the other machine gun you to show here 1506 01:19:08,510 --> 01:19:08,520 1507 01:19:08,520 --> 01:20:13,640 get moving you too 1508 01:20:13,640 --> 01:20:13,650 1509 01:20:13,650 --> 01:20:47,850 door come on come on 1510 01:20:47,850 --> 01:20:47,860 1511 01:20:47,860 --> 01:20:51,430 got your bag of tricks see what I did is 1512 01:20:51,430 --> 01:20:51,440 got your bag of tricks see what I did is 1513 01:20:51,440 --> 01:20:53,440 got your bag of tricks see what I did is excellent bag trick well done fortune 1514 01:20:53,440 --> 01:20:53,450 excellent bag trick well done fortune 1515 01:20:53,450 --> 01:20:54,730 excellent bag trick well done fortune right now I wouldn't give a dollar for 1516 01:20:54,730 --> 01:20:54,740 right now I wouldn't give a dollar for 1517 01:20:54,740 --> 01:20:56,500 right now I wouldn't give a dollar for that's gums changes and now a hell I 1518 01:20:56,500 --> 01:20:56,510 that's gums changes and now a hell I 1519 01:20:56,510 --> 01:21:17,310 that's gums changes and now a hell I wouldn't even get five cents five or 1520 01:21:17,310 --> 01:21:17,320 1521 01:21:17,320 --> 01:21:19,750 thorn don't take your eyes off of it for 1522 01:21:19,750 --> 01:21:19,760 thorn don't take your eyes off of it for 1523 01:21:19,760 --> 01:22:04,170 thorn don't take your eyes off of it for one second understand 1524 01:22:04,170 --> 01:22:04,180 1525 01:22:04,180 --> 01:22:09,610 okay come on out in the open here I'm 1526 01:22:09,610 --> 01:22:09,620 okay come on out in the open here I'm 1527 01:22:09,620 --> 01:22:13,480 okay come on out in the open here I'm gonna finish you mister put it right in 1528 01:22:13,480 --> 01:22:13,490 gonna finish you mister put it right in 1529 01:22:13,490 --> 01:23:53,660 gonna finish you mister put it right in the forehead 1530 01:23:53,660 --> 01:23:53,670 1531 01:23:53,670 --> 01:23:56,189 you're a maximun ship is where they ever 1532 01:23:56,189 --> 01:23:56,199 you're a maximun ship is where they ever 1533 01:23:56,199 --> 01:23:58,200 you're a maximun ship is where they ever Russian yeah it makes twice now 1534 01:23:58,200 --> 01:23:58,210 Russian yeah it makes twice now 1535 01:23:58,210 --> 01:23:59,939 Russian yeah it makes twice now their bad habit these make-believe 1536 01:23:59,939 --> 01:23:59,949 their bad habit these make-believe 1537 01:23:59,949 --> 01:24:27,600 their bad habit these make-believe shootouts it was a really wonderful show 1538 01:24:27,600 --> 01:24:27,610 shootouts it was a really wonderful show 1539 01:24:27,610 --> 01:24:32,939 shootouts it was a really wonderful show amigos you mind explaining that actually 1540 01:24:32,939 --> 01:24:32,949 amigos you mind explaining that actually 1541 01:24:32,949 --> 01:24:36,750 amigos you mind explaining that actually hosting sitting on the ill they're well 1542 01:24:36,750 --> 01:24:36,760 hosting sitting on the ill they're well 1543 01:24:36,760 --> 01:24:38,459 hosting sitting on the ill they're well next time warn us we'll sell you a 1544 01:24:38,459 --> 01:24:38,469 next time warn us we'll sell you a 1545 01:24:38,469 --> 01:24:41,399 next time warn us we'll sell you a ticket why didn't you come and help us 1546 01:24:41,399 --> 01:24:41,409 ticket why didn't you come and help us 1547 01:24:41,409 --> 01:24:44,700 ticket why didn't you come and help us bandit why for the two of you were doing 1548 01:24:44,700 --> 01:24:44,710 bandit why for the two of you were doing 1549 01:24:44,710 --> 01:24:51,030 bandit why for the two of you were doing so well by yourselves if I were you I 1550 01:24:51,030 --> 01:24:51,040 so well by yourselves if I were you I 1551 01:24:51,040 --> 01:24:53,700 so well by yourselves if I were you I wouldn't do that if you know a reason 1552 01:24:53,700 --> 01:24:53,710 wouldn't do that if you know a reason 1553 01:24:53,710 --> 01:24:56,010 wouldn't do that if you know a reason why I shouldn't say it 1554 01:24:56,010 --> 01:24:56,020 why I shouldn't say it 1555 01:24:56,020 --> 01:25:33,030 why I shouldn't say it bandit he knows a reason 1556 01:25:33,030 --> 01:25:33,040 1557 01:25:33,040 --> 01:25:40,000 that is for sure what are you waiting 1558 01:25:40,000 --> 01:25:40,010 that is for sure what are you waiting 1559 01:25:40,010 --> 01:25:43,689 that is for sure what are you waiting around there's nothing for you here 1560 01:25:43,689 --> 01:25:43,699 around there's nothing for you here 1561 01:25:43,699 --> 01:25:45,729 around there's nothing for you here your India is only for the jewels not to 1562 01:25:45,729 --> 01:25:45,739 your India is only for the jewels not to 1563 01:25:45,739 --> 01:25:47,350 your India is only for the jewels not to help the revolution by getting me the 1564 01:25:47,350 --> 01:25:47,360 help the revolution by getting me the 1565 01:25:47,360 --> 01:25:50,170 help the revolution by getting me the machine guns I owe you nothing that you 1566 01:25:50,170 --> 01:25:50,180 machine guns I owe you nothing that you 1567 01:25:50,180 --> 01:25:51,729 machine guns I owe you nothing that you were bringing creds as much gold as you 1568 01:25:51,729 --> 01:25:51,739 were bringing creds as much gold as you 1569 01:25:51,739 --> 01:25:55,270 were bringing creds as much gold as you want best I ever got his promises you 1570 01:25:55,270 --> 01:25:55,280 want best I ever got his promises you 1571 01:25:55,280 --> 01:25:57,820 want best I ever got his promises you and your poor revolution promises of a 1572 01:25:57,820 --> 01:25:57,830 and your poor revolution promises of a 1573 01:25:57,830 --> 01:25:59,890 and your poor revolution promises of a treasure and jewels that never exonerol 1574 01:25:59,890 --> 01:25:59,900 treasure and jewels that never exonerol 1575 01:25:59,900 --> 01:26:06,250 treasure and jewels that never exonerol gold yes gold how much do you have bend 1576 01:26:06,250 --> 01:26:06,260 gold yes gold how much do you have bend 1577 01:26:06,260 --> 01:26:10,030 gold yes gold how much do you have bend it over our fire you're not going to see 1578 01:26:10,030 --> 01:26:10,040 it over our fire you're not going to see 1579 01:26:10,040 --> 01:26:11,680 it over our fire you're not going to see any gold you're not going to say 1580 01:26:11,680 --> 01:26:11,690 any gold you're not going to say 1581 01:26:11,690 --> 01:26:13,810 any gold you're not going to say anything again I shoot foreign Pig I 1582 01:26:13,810 --> 01:26:13,820 anything again I shoot foreign Pig I 1583 01:26:13,820 --> 01:26:16,120 anything again I shoot foreign Pig I find working for Maximilian and that's 1584 01:26:16,120 --> 01:26:16,130 find working for Maximilian and that's 1585 01:26:16,130 --> 01:26:22,180 find working for Maximilian and that's you / Maximilian no he's one of his 1586 01:26:22,180 --> 01:26:22,190 you / Maximilian no he's one of his 1587 01:26:22,190 --> 01:26:24,580 you / Maximilian no he's one of his worst enemies amiga ask him who it was 1588 01:26:24,580 --> 01:26:24,590 worst enemies amiga ask him who it was 1589 01:26:24,590 --> 01:26:26,110 worst enemies amiga ask him who it was that stole the Emperor's diamond crown 1590 01:26:26,110 --> 01:26:26,120 that stole the Emperor's diamond crown 1591 01:26:26,120 --> 01:26:28,090 that stole the Emperor's diamond crown right smack go to the Royal Palace two 1592 01:26:28,090 --> 01:26:28,100 right smack go to the Royal Palace two 1593 01:26:28,100 --> 01:26:33,280 right smack go to the Royal Palace two months ago it was false the real jewels 1594 01:26:33,280 --> 01:26:33,290 months ago it was false the real jewels 1595 01:26:33,290 --> 01:26:37,540 months ago it was false the real jewels were already gone he did missiles but 1596 01:26:37,540 --> 01:26:37,550 were already gone he did missiles but 1597 01:26:37,550 --> 01:26:39,520 were already gone he did missiles but then who the hell are you your highness 1598 01:26:39,520 --> 01:26:39,530 then who the hell are you your highness 1599 01:26:39,530 --> 01:26:41,680 then who the hell are you your highness Alexei Ivanovitch Elias the bear also 1600 01:26:41,680 --> 01:26:41,690 Alexei Ivanovitch Elias the bear also 1601 01:26:41,690 --> 01:26:43,380 Alexei Ivanovitch Elias the bear also wanted by the law in Russia 1602 01:26:43,380 --> 01:26:43,390 wanted by the law in Russia 1603 01:26:43,390 --> 01:26:45,520 wanted by the law in Russia who would ever think he could make off 1604 01:26:45,520 --> 01:26:45,530 who would ever think he could make off 1605 01:26:45,530 --> 01:26:47,530 who would ever think he could make off with the Tsar's royal train alone that's 1606 01:26:47,530 --> 01:26:47,540 with the Tsar's royal train alone that's 1607 01:26:47,540 --> 01:26:51,540 with the Tsar's royal train alone that's who took it all the way to Paris alone 1608 01:26:51,540 --> 01:26:51,550 who took it all the way to Paris alone 1609 01:26:51,550 --> 01:26:55,000 who took it all the way to Paris alone mm-hmm it was child's play 1610 01:26:55,000 --> 01:26:55,010 mm-hmm it was child's play 1611 01:26:55,010 --> 01:26:58,300 mm-hmm it was child's play failure to play here now wait just one 1612 01:26:58,300 --> 01:26:58,310 failure to play here now wait just one 1613 01:26:58,310 --> 01:27:00,580 failure to play here now wait just one second there general you're begging to 1614 01:27:00,580 --> 01:27:00,590 second there general you're begging to 1615 01:27:00,590 --> 01:27:01,959 second there general you're begging to pay him and he hasn't even started 1616 01:27:01,959 --> 01:27:01,969 pay him and he hasn't even started 1617 01:27:01,969 --> 01:27:06,760 pay him and he hasn't even started working yet now me how about me he's too 1618 01:27:06,760 --> 01:27:06,770 working yet now me how about me he's too 1619 01:27:06,770 --> 01:27:08,020 working yet now me how about me he's too much to ask you to be a little 1620 01:27:08,020 --> 01:27:08,030 much to ask you to be a little 1621 01:27:08,030 --> 01:27:22,320 much to ask you to be a little idealistic here they're all yours 1622 01:27:22,320 --> 01:27:22,330 1623 01:27:22,330 --> 01:27:24,010 it's not money 1624 01:27:24,010 --> 01:27:24,020 it's not money 1625 01:27:24,020 --> 01:27:28,030 it's not money amigo they are I owe you my prepare them 1626 01:27:28,030 --> 01:27:28,040 amigo they are I owe you my prepare them 1627 01:27:28,040 --> 01:27:32,860 amigo they are I owe you my prepare them for senior class and sign by by the 1628 01:27:32,860 --> 01:27:32,870 for senior class and sign by by the 1629 01:27:32,870 --> 01:27:34,660 for senior class and sign by by the slickest deep in this country oh these 1630 01:27:34,660 --> 01:27:34,670 slickest deep in this country oh these 1631 01:27:34,670 --> 01:27:36,190 slickest deep in this country oh these are perfect for me general for me to 1632 01:27:36,190 --> 01:27:36,200 are perfect for me general for me to 1633 01:27:36,200 --> 01:27:38,110 are perfect for me general for me to Wi-Fi every axis been loaded it's all 1634 01:27:38,110 --> 01:27:38,120 Wi-Fi every axis been loaded it's all 1635 01:27:38,120 --> 01:27:39,970 Wi-Fi every axis been loaded it's all done general I've got every ass loaded 1636 01:27:39,970 --> 01:27:39,980 done general I've got every ass loaded 1637 01:27:39,980 --> 01:27:41,590 done general I've got every ass loaded and I just found it 11 more guns in the 1638 01:27:41,590 --> 01:27:41,600 and I just found it 11 more guns in the 1639 01:27:41,600 --> 01:27:44,560 and I just found it 11 more guns in the summer oh and we also found you wipers 1640 01:27:44,560 --> 01:27:44,570 summer oh and we also found you wipers 1641 01:27:44,570 --> 01:27:46,180 summer oh and we also found you wipers in your client she's a got a bad 1642 01:27:46,180 --> 01:27:46,190 in your client she's a got a bad 1643 01:27:46,190 --> 01:27:47,740 in your client she's a got a bad condition and these pieces of your 1644 01:27:47,740 --> 01:27:47,750 condition and these pieces of your 1645 01:27:47,750 --> 01:27:49,570 condition and these pieces of your sisters happen here let us pray nothing 1646 01:27:49,570 --> 01:27:49,580 sisters happen here let us pray nothing 1647 01:27:49,580 --> 01:27:50,530 sisters happen here let us pray nothing bad happen to her 1648 01:27:50,530 --> 01:27:50,540 bad happen to her 1649 01:27:50,540 --> 01:27:53,560 bad happen to her I'm afraid not think so go see what they 1650 01:27:53,560 --> 01:27:53,570 I'm afraid not think so go see what they 1651 01:27:53,570 --> 01:27:57,930 I'm afraid not think so go see what they let's go to some of the horses browse 1652 01:27:57,930 --> 01:27:57,940 1653 01:27:57,940 --> 01:28:00,820 your net I want to finish our driving 1654 01:28:00,820 --> 01:28:00,830 your net I want to finish our driving 1655 01:28:00,830 --> 01:28:03,070 your net I want to finish our driving revolution and see that you win it 1656 01:28:03,070 --> 01:28:03,080 revolution and see that you win it 1657 01:28:03,080 --> 01:28:04,390 revolution and see that you win it general yeah so you can at least pay me 1658 01:28:04,390 --> 01:28:04,400 general yeah so you can at least pay me 1659 01:28:04,400 --> 01:28:08,020 general yeah so you can at least pay me something I need course don't forget 1660 01:28:08,020 --> 01:28:08,030 something I need course don't forget 1661 01:28:08,030 --> 01:28:26,370 something I need course don't forget amigo ah patience is a virtue 1662 01:28:26,370 --> 01:28:26,380 1663 01:28:26,380 --> 01:28:37,680 you open know you together that that 1664 01:28:37,680 --> 01:28:37,690 1665 01:28:37,690 --> 01:28:40,500 little [\h__\h] of oh yes she is 1666 01:28:40,500 --> 01:28:40,510 little [\h__\h] of oh yes she is 1667 01:28:40,510 --> 01:28:43,890 little [\h__\h] of oh yes she is are we gonna let a female do that to us 1668 01:28:43,890 --> 01:28:43,900 are we gonna let a female do that to us 1669 01:28:43,900 --> 01:28:46,210 are we gonna let a female do that to us in the name of the President of the 1670 01:28:46,210 --> 01:28:46,220 in the name of the President of the 1671 01:28:46,220 --> 01:28:48,070 in the name of the President of the United States of America I have the 1672 01:28:48,070 --> 01:28:48,080 United States of America I have the 1673 01:28:48,080 --> 01:28:50,200 United States of America I have the honor of awarding this Congressional 1674 01:28:50,200 --> 01:28:50,210 honor of awarding this Congressional 1675 01:28:50,210 --> 01:28:52,150 honor of awarding this Congressional Medal of Merit to lieutenant Donovan of 1676 01:28:52,150 --> 01:28:52,160 Medal of Merit to lieutenant Donovan of 1677 01:28:52,160 --> 01:28:54,820 Medal of Merit to lieutenant Donovan of our United States Secret Service who by 1678 01:28:54,820 --> 01:28:54,830 our United States Secret Service who by 1679 01:28:54,830 --> 01:28:57,190 our United States Secret Service who by virtue of extreme bravery in the face of 1680 01:28:57,190 --> 01:28:57,200 virtue of extreme bravery in the face of 1681 01:28:57,200 --> 01:28:59,740 virtue of extreme bravery in the face of great danger and travail brought to a 1682 01:28:59,740 --> 01:28:59,750 great danger and travail brought to a 1683 01:28:59,750 --> 01:29:01,510 great danger and travail brought to a totally successful conclusion the 1684 01:29:01,510 --> 01:29:01,520 totally successful conclusion the 1685 01:29:01,520 --> 01:29:03,700 totally successful conclusion the operation to cut off the illegal arms 1686 01:29:03,700 --> 01:29:03,710 operation to cut off the illegal arms 1687 01:29:03,710 --> 01:29:05,950 operation to cut off the illegal arms traffic to Mexico and who saw that 1688 01:29:05,950 --> 01:29:05,960 traffic to Mexico and who saw that 1689 01:29:05,960 --> 01:29:07,780 traffic to Mexico and who saw that justice was served on the gang that 1690 01:29:07,780 --> 01:29:07,790 justice was served on the gang that 1691 01:29:07,790 --> 01:29:17,440 justice was served on the gang that operated it all better they give her a 1692 01:29:17,440 --> 01:29:17,450 operated it all better they give her a 1693 01:29:17,450 --> 01:29:19,810 operated it all better they give her a nice big medal anyhow spite of the fact 1694 01:29:19,810 --> 01:29:19,820 nice big medal anyhow spite of the fact 1695 01:29:19,820 --> 01:29:21,010 nice big medal anyhow spite of the fact that we caught up with her traded back 1696 01:29:21,010 --> 01:29:21,020 that we caught up with her traded back 1697 01:29:21,020 --> 01:29:23,880 that we caught up with her traded back with potatoes I can see it all now 1698 01:29:23,880 --> 01:29:23,890 with potatoes I can see it all now 1699 01:29:23,890 --> 01:29:25,810 with potatoes I can see it all now speeches a whole line of applauding 1700 01:29:25,810 --> 01:29:25,820 speeches a whole line of applauding 1701 01:29:25,820 --> 01:29:30,130 speeches a whole line of applauding bigwigs how I understand you Yankee it 1702 01:29:30,130 --> 01:29:30,140 bigwigs how I understand you Yankee it 1703 01:29:30,140 --> 01:29:32,800 bigwigs how I understand you Yankee it would have pleased me also 1704 01:29:32,800 --> 01:29:32,810 would have pleased me also 1705 01:29:32,810 --> 01:29:34,210 would have pleased me also it's not the things with people like 1706 01:29:34,210 --> 01:29:34,220 it's not the things with people like 1707 01:29:34,220 --> 01:29:36,400 it's not the things with people like this uh you're right we'll never see a 1708 01:29:36,400 --> 01:29:36,410 this uh you're right we'll never see a 1709 01:29:36,410 --> 01:29:39,640 this uh you're right we'll never see a metal not in our line of work you know 1710 01:29:39,640 --> 01:29:39,650 metal not in our line of work you know 1711 01:29:39,650 --> 01:29:40,780 metal not in our line of work you know working for the government you get all 1712 01:29:40,780 --> 01:29:40,790 working for the government you get all 1713 01:29:40,790 --> 01:29:43,470 working for the government you get all kinds of security too 1714 01:29:43,470 --> 01:29:43,480 kinds of security too 1715 01:29:43,480 --> 01:29:45,940 kinds of security too but one doesn't get rich working for the 1716 01:29:45,940 --> 01:29:45,950 but one doesn't get rich working for the 1717 01:29:45,950 --> 01:29:46,540 but one doesn't get rich working for the government 1718 01:29:46,540 --> 01:29:46,550 government 1719 01:29:46,550 --> 01:29:50,020 government so I hear tell you got to be working in 1720 01:29:50,020 --> 01:29:50,030 so I hear tell you got to be working in 1721 01:29:50,030 --> 01:29:51,840 so I hear tell you got to be working in not follow the government to get rich 1722 01:29:51,840 --> 01:29:51,850 not follow the government to get rich 1723 01:29:51,850 --> 01:29:55,870 not follow the government to get rich words of wisdom and such men don't even 1724 01:29:55,870 --> 01:29:55,880 words of wisdom and such men don't even 1725 01:29:55,880 --> 01:29:57,700 words of wisdom and such men don't even have to sweat for their wealth like you 1726 01:29:57,700 --> 01:29:57,710 have to sweat for their wealth like you 1727 01:29:57,710 --> 01:30:02,020 have to sweat for their wealth like you and I cabinet I mean Fred what an idea 1728 01:30:02,020 --> 01:30:02,030 and I cabinet I mean Fred what an idea 1729 01:30:02,030 --> 01:30:04,210 and I cabinet I mean Fred what an idea though to hide the real jewels inside 1730 01:30:04,210 --> 01:30:04,220 though to hide the real jewels inside 1731 01:30:04,220 --> 01:30:07,080 though to hide the real jewels inside the fix who would have guessed 1732 01:30:07,080 --> 01:30:07,090 the fix who would have guessed 1733 01:30:07,090 --> 01:30:12,280 the fix who would have guessed no one except us remember what I told 1734 01:30:12,280 --> 01:30:12,290 no one except us remember what I told 1735 01:30:12,290 --> 01:30:15,700 no one except us remember what I told you about Yankee and a [\h__\h] played 1736 01:30:15,700 --> 01:30:15,710 you about Yankee and a [\h__\h] played 1737 01:30:15,710 --> 01:30:18,220 you about Yankee and a [\h__\h] played hound dog together they'd have the world 1738 01:30:18,220 --> 01:30:18,230 hound dog together they'd have the world 1739 01:30:18,230 --> 01:30:20,800 hound dog together they'd have the world up a tree 152510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.