Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,015 --> 00:00:13,679
All right. All right?
2
00:00:18,434 --> 00:00:20,882
Be sure to put your seatbelts on.
3
00:00:20,941 --> 00:00:22,917
I'll call you
about the weekend.
4
00:00:32,008 --> 00:00:33,418
Steve.
5
00:00:36,620 --> 00:00:37,996
What are you doing here?
6
00:00:38,020 --> 00:00:39,364
I got a job for you.
7
00:00:39,419 --> 00:00:42,462
I work Homicide.
I already got a job, thanks.
8
00:00:42,568 --> 00:00:43,786
Shaquille Oliver.
9
00:00:43,929 --> 00:00:46,043
London's New gangster king.
10
00:00:46,482 --> 00:00:48,819
We're setting up a task force
to go after him.
11
00:00:48,872 --> 00:00:50,557
Properly resourced.
12
00:00:50,706 --> 00:00:52,471
We can do
what we joined up to do...
13
00:00:52,664 --> 00:00:54,165
Take down the bad guy.
14
00:00:54,631 --> 00:00:55,937
Who's "we"?
15
00:00:56,298 --> 00:00:58,079
Right now?
You and me.
16
00:00:58,441 --> 00:01:01,359
I'll take command as soon as
I get a replacement at Fala.
17
00:01:01,856 --> 00:01:03,784
Come on.
What do you say?
18
00:01:06,404 --> 00:01:08,212
Can I ask a couple of questions?
19
00:01:08,406 --> 00:01:09,526
Of course.
20
00:01:09,932 --> 00:01:11,466
Where is Farah Mehenni's phone?
21
00:01:11,636 --> 00:01:13,179
Come on, Fragile.
22
00:01:13,999 --> 00:01:15,435
That's water under the bridge.
23
00:01:15,460 --> 00:01:17,068
This is big.
It matters.
24
00:01:17,110 --> 00:01:18,931
What, and Farah doesn't?
25
00:01:21,147 --> 00:01:23,581
Second question...
26
00:01:23,889 --> 00:01:27,011
You still have an affair
with Lizzie Adama?
27
00:01:27,545 --> 00:01:29,300
That's none of
your damn business.
28
00:01:29,891 --> 00:01:31,083
See...
29
00:01:32,020 --> 00:01:33,449
here's my problem...
30
00:01:34,851 --> 00:01:37,629
I don't trust you.
31
00:01:41,778 --> 00:01:43,338
Find someone else.
32
00:01:46,822 --> 00:01:48,394
- Yeah.
- Steve Bradshaw.
33
00:01:48,419 --> 00:01:50,412
Steve, Jim Fadden.
Need you in here now.
34
00:01:50,439 --> 00:01:52,043
Okay. I'm on my way.
35
00:01:52,573 --> 00:01:54,116
Yeah. Okay.
I'll be there in 20.
36
00:02:02,263 --> 00:02:03,896
I don't want to know why
it's difficult.
37
00:02:03,921 --> 00:02:05,773
I just want you to get it done.
38
00:02:05,826 --> 00:02:06,825
Thank you.
39
00:02:06,850 --> 00:02:08,287
Sorry, sir.
I was on Egremont. I...
40
00:02:08,312 --> 00:02:09,881
Forget Egremont.
Do you know about this?
41
00:02:09,906 --> 00:02:11,011
Yeah.
I heard it in the car.
42
00:02:11,036 --> 00:02:12,768
Brannon's running round
with a blond kid
43
00:02:12,827 --> 00:02:14,504
and a limping dog.
44
00:02:14,699 --> 00:02:17,137
Not one bloody sighting
in a city
45
00:02:17,200 --> 00:02:19,233
with half a million
CCTV cameras.
46
00:02:19,258 --> 00:02:20,479
And now he's put this thing up.
47
00:02:20,503 --> 00:02:22,049
- How many views?
- 800,500...
48
00:02:22,074 --> 00:02:23,503
Nearly a million views.
49
00:02:23,547 --> 00:02:25,946
And our tech people are saying
it's hard to take down.
50
00:02:26,008 --> 00:02:28,332
A man openly threatening
the police,
51
00:02:28,357 --> 00:02:29,682
threatening to kill
his own child.
52
00:02:29,707 --> 00:02:31,087
Who's FLO on this?
53
00:02:31,171 --> 00:02:32,595
Cathy Teel will be freaking out.
54
00:02:32,630 --> 00:02:33,776
Elaine is the FLO.
55
00:02:33,823 --> 00:02:35,789
And she's at home with her kids
for another hour.
56
00:02:35,868 --> 00:02:37,332
Well, send a PC... Lizzie Adama.
57
00:02:37,420 --> 00:02:38,928
Call her governor.
Set it up.
58
00:02:39,148 --> 00:02:40,309
It's better you call him.
59
00:02:40,353 --> 00:02:42,055
Oh, right.
You two hate each other.
60
00:02:42,143 --> 00:02:44,087
Brilliant.
All right, I'll do it.
61
00:02:45,110 --> 00:02:46,707
You got the Walker report
to CPS?
62
00:02:46,732 --> 00:02:47,684
Er, not yet.
63
00:02:47,709 --> 00:02:49,644
Because there's stuff I'd be
obliged to put in the report
64
00:02:49,668 --> 00:02:50,533
that leads away from Walker.
65
00:02:50,558 --> 00:02:52,118
That's what I wanted to
talk to you about.
66
00:02:52,142 --> 00:02:54,330
- Oh, for God's sake.
- Sir, there's another suspect.
67
00:03:02,121 --> 00:03:04,976
Hey. You seen it?
Brannon?
68
00:03:05,000 --> 00:03:06,135
Yeah.
It's unbelievable.
69
00:03:06,160 --> 00:03:08,783
And he's getting likes...
More than two dozen of them.
70
00:03:09,158 --> 00:03:10,741
Matt Brannon, you are my hero.
71
00:03:10,767 --> 00:03:12,125
I mean,
who would even write that?
72
00:03:12,150 --> 00:03:14,360
It doesn't make us
look good, either.
73
00:03:14,977 --> 00:03:15,988
What do you mean?
74
00:03:16,012 --> 00:03:17,952
Brannon says it...
He had a family,
75
00:03:17,977 --> 00:03:19,483
then the police
took it away from him.
76
00:03:19,508 --> 00:03:20,763
He killed his girlfriend,
you idiot.
77
00:03:20,787 --> 00:03:22,127
Okay, yeah, that's wrong.
78
00:03:22,152 --> 00:03:24,033
But what he's saying is
he was driven to it
79
00:03:24,058 --> 00:03:25,493
because we got involved.
80
00:03:25,661 --> 00:03:27,177
Don't look at me like that.
81
00:03:27,257 --> 00:03:30,382
Look at the facts... the court
threw out Georgina's evidence.
82
00:03:30,444 --> 00:03:31,380
Why?
83
00:03:31,405 --> 00:03:33,338
Because Lizzie scared her
into believing her kid
84
00:03:33,363 --> 00:03:34,438
might get taken away.
85
00:03:34,491 --> 00:03:36,717
- What the fuck?
- It's not your fault, Lizzie.
86
00:03:36,742 --> 00:03:38,225
It's about experience, isn't it?
87
00:03:38,250 --> 00:03:40,754
What did Daddy always say?
We're not social workers.
88
00:03:40,798 --> 00:03:42,423
Jesus, you are an idiot.
89
00:03:42,448 --> 00:03:44,638
What, you left a little comment
on his YouTube page ♪♪♪?
90
00:03:44,662 --> 00:03:45,852
Oh, piss off, you little...
91
00:03:45,877 --> 00:03:47,590
- Yeah? Little what?
- All right, children.
92
00:03:47,678 --> 00:03:48,798
Stop fighting.
93
00:03:53,008 --> 00:03:53,876
Right.
94
00:03:53,901 --> 00:03:55,580
Lizzie, Arif,
Homicide have requested
95
00:03:55,605 --> 00:03:56,999
you go to Georgina's mom,
96
00:03:57,024 --> 00:03:58,058
try to keep her calm.
97
00:03:58,083 --> 00:04:00,351
Tell her that we're getting
the video taken down, please.
98
00:04:00,376 --> 00:04:01,655
And go.
99
00:04:02,266 --> 00:04:03,266
Go!
100
00:04:03,335 --> 00:04:04,721
The rest of us,
let's use the fact
101
00:04:04,746 --> 00:04:07,234
that the world now knows
what Brannon looks like.
102
00:04:07,445 --> 00:04:09,075
Robert McCarthy
saw Tania arguing
103
00:04:09,100 --> 00:04:11,789
with a man in the park...
A man who drove a green Jaguar,
104
00:04:11,904 --> 00:04:15,023
who sometimes dropped her off
in that green Jaguar.
105
00:04:15,486 --> 00:04:18,037
Tania's violin teacher,
Adrian Stephenson,
106
00:04:18,099 --> 00:04:19,835
drove a green Jaguar.
107
00:04:20,032 --> 00:04:22,395
I said I thought there was
someone else in Tania's life.
108
00:04:22,420 --> 00:04:24,823
I think Stephenson might be him.
109
00:04:25,004 --> 00:04:26,546
Where do you want to go
with this?
110
00:04:26,571 --> 00:04:29,011
I want to talk to Tania's dad,
Ben Mills.
111
00:04:29,262 --> 00:04:32,766
Tania's mum said Ben thought
Tania was up to something.
112
00:04:32,969 --> 00:04:34,530
Maybe he can shed some light.
113
00:04:34,555 --> 00:04:36,029
He would have known Stephenson.
114
00:04:36,246 --> 00:04:37,301
What else?
115
00:04:37,650 --> 00:04:40,289
Can Elaine take a look
at Stephenson?
116
00:04:40,380 --> 00:04:42,795
He left Tania's school
soon after she disappeared.
117
00:04:43,109 --> 00:04:44,152
Where did he go?
118
00:04:44,177 --> 00:04:45,893
If he was having a relationship
with her...
119
00:04:45,918 --> 00:04:47,004
It's a big "if."
120
00:04:47,028 --> 00:04:48,981
Well, then he's unlikely
to have stopped there.
121
00:04:49,006 --> 00:04:50,004
You know the patterns.
122
00:04:50,028 --> 00:04:51,562
All I have to do
is check on VISA.
123
00:04:51,587 --> 00:04:52,671
If Stephenson is on there,
124
00:04:52,696 --> 00:04:54,356
I just call the officers
dealing with it.
125
00:04:54,491 --> 00:04:56,374
Okay.
But for God's sake, be delicate.
126
00:04:56,442 --> 00:04:57,962
I can do delicate.
127
00:04:58,836 --> 00:05:00,307
I don't know. Sarah.
128
00:05:00,366 --> 00:05:01,886
Sir.
129
00:05:01,911 --> 00:05:04,006
Brannon... I think we might
have a break.
130
00:05:04,740 --> 00:05:06,032
There's the number.
131
00:05:06,056 --> 00:05:08,323
Called Molly Daniels' phone
at 8:15 this morning.
132
00:05:08,618 --> 00:05:10,747
- So we know whose phone it is?
- It's a burner.
133
00:05:10,772 --> 00:05:12,548
But we checked with the shop
where it was sold,
134
00:05:12,572 --> 00:05:15,746
and Brannon is on CCTV buying it
three days ago.
135
00:05:15,771 --> 00:05:17,291
You're tracking the phone?
136
00:05:17,325 --> 00:05:20,111
It was last used at a motorway
services on the M6.
137
00:05:20,167 --> 00:05:21,902
It looks like
he's heading north.
138
00:05:22,072 --> 00:05:24,545
Okay.
Bring Miss Daniels in.
139
00:05:24,749 --> 00:05:28,490
She likes you.
You can interview her, with Lee.
140
00:05:29,167 --> 00:05:31,547
No offense to Lee,
but if Steve Bradshaw
141
00:05:31,572 --> 00:05:33,692
is helping out on this,
can he interview with me?
142
00:05:33,840 --> 00:05:35,031
Why?
143
00:05:35,292 --> 00:05:36,401
Molly'll be tough.
144
00:05:36,426 --> 00:05:37,980
She'll be utterly loyal
to Brannon.
145
00:05:38,004 --> 00:05:40,584
Me and Steve, we were a team.
146
00:05:40,678 --> 00:05:42,685
I'll ask him.
Go get Molly.
147
00:05:42,765 --> 00:05:45,176
Quick and quiet,
or she'll warn Brannon.
148
00:05:47,366 --> 00:05:49,337
Went down about 20 minutes ago.
149
00:05:49,362 --> 00:05:51,448
Neil called me from work
to tell me.
150
00:05:52,049 --> 00:05:54,612
How is anyone even allowed
to do that?
151
00:05:54,817 --> 00:05:56,132
Like his own TV show.
152
00:05:56,166 --> 00:05:58,098
Like he's the one
that's been treated wrong.
153
00:05:58,123 --> 00:05:59,799
- How?
- I know.
154
00:05:59,824 --> 00:06:01,788
But it has been taken down.
155
00:06:07,016 --> 00:06:09,028
I could really do with a ciggie
right now.
156
00:06:09,052 --> 00:06:11,028
Terrified of setting off
the alarms.
157
00:06:17,084 --> 00:06:20,036
I'll disarm it.
Just this once.
158
00:06:20,060 --> 00:06:21,088
Okay?
159
00:06:29,004 --> 00:06:30,056
He's a good boy, isn't he?
160
00:06:33,032 --> 00:06:34,060
Is he your fella?
161
00:06:34,084 --> 00:06:35,980
No.
162
00:06:36,004 --> 00:06:37,028
She's a heartbreaker, Cathy.
163
00:06:37,052 --> 00:06:39,004
Oh, shut up, Arif.
164
00:06:39,028 --> 00:06:40,052
Idiot.
165
00:06:51,028 --> 00:06:53,060
He's going to kill her,
isn't he?
166
00:06:53,084 --> 00:06:56,016
No. No.
167
00:06:56,040 --> 00:06:57,056
We're gonna find him.
168
00:06:57,080 --> 00:06:58,984
Yeah, but that's what he wants.
169
00:06:59,008 --> 00:07:00,028
He wants you to find him,
and kill him.
170
00:07:00,052 --> 00:07:02,988
And then, he'll go down
in a blaze of glory.
171
00:07:03,012 --> 00:07:05,068
I want you to tell everyone
at the police
172
00:07:05,092 --> 00:07:06,988
I don't want him to die.
173
00:07:07,012 --> 00:07:08,016
I want you to arrest him.
174
00:07:08,040 --> 00:07:09,040
I want you to tell them that.
Yeah?
175
00:07:09,064 --> 00:07:11,016
Okay.
176
00:07:11,040 --> 00:07:12,984
Because for him, living is like
the worst punishment,
177
00:07:13,008 --> 00:07:18,020
so I want him to live a long, long...
178
00:07:18,044 --> 00:07:19,092
long time.
179
00:07:23,024 --> 00:07:24,992
'Cause he knows what he's done.
180
00:07:25,016 --> 00:07:26,064
He really knows.
181
00:07:39,068 --> 00:07:42,052
- Are you okay?
- Shaw's offered me a job.
182
00:07:42,076 --> 00:07:44,996
Task force going after
Shaquille Oliver.
183
00:07:45,020 --> 00:07:48,992
So what is it?
Drugs? Guns? Gangs?
184
00:07:49,016 --> 00:07:50,996
All of the above.
185
00:07:51,020 --> 00:07:54,032
You know why he wants you,
don't you?
186
00:07:54,056 --> 00:07:56,036
He wants you undercover.
187
00:07:56,060 --> 00:07:58,044
Can you handle that again,
188
00:07:58,068 --> 00:08:00,048
with Shaw the man who's
got your back?
189
00:08:08,068 --> 00:08:12,012
You read the intelligence
about her and Brannon?
190
00:08:12,036 --> 00:08:14,012
What they went through together
when they were kids?
191
00:08:14,036 --> 00:08:16,032
Yeah.
I know why she's helping him.
192
00:08:16,056 --> 00:08:17,984
The phone work.
193
00:08:18,008 --> 00:08:19,048
I'm up on that, too.
194
00:08:24,012 --> 00:08:28,016
Exhibit LMC4...
Your mobile phone.
195
00:08:28,040 --> 00:08:30,032
A download has shown a call
made to you this morning
196
00:08:30,056 --> 00:08:32,064
by a prepaid,
unregistered mobile phone
197
00:08:32,088 --> 00:08:34,016
linked to Matt Brannon.
198
00:08:34,040 --> 00:08:35,980
What did he say to you?
199
00:08:36,004 --> 00:08:39,032
He just said how he was feeling.
200
00:08:39,056 --> 00:08:42,028
And he said that it was all
the police's fault.
201
00:08:42,052 --> 00:08:44,072
And don't worry,
he would never hurt Skye.
202
00:08:44,096 --> 00:08:46,016
So you really believe that?
203
00:08:46,040 --> 00:08:49,000
Yeah. I do.
He loves that girl.
204
00:08:49,024 --> 00:08:50,044
If you lot
hadn't have got involved...
205
00:08:50,068 --> 00:08:53,008
In less than 48 hours
after he was released,
206
00:08:53,032 --> 00:08:55,996
he got raging drunk,
and stabbed Georgina to death.
207
00:08:56,020 --> 00:08:59,040
Then, he sat over her dead body
and finished his drink.
208
00:08:59,064 --> 00:09:01,016
He's a cold-blooded killer,
209
00:09:01,040 --> 00:09:03,360
so don't give me that rubbish
about Skye not being at risk.
210
00:09:05,084 --> 00:09:08,976
Molly...
211
00:09:09,000 --> 00:09:12,020
I understand what Matt
means to you,
212
00:09:12,044 --> 00:09:15,016
how he was there for you
when you were kids.
213
00:09:15,040 --> 00:09:17,984
It earns a lot of loyalty, huh?
214
00:09:18,008 --> 00:09:20,976
Yeah, but that doesn't mean
I'm not worried about Skye.
215
00:09:21,000 --> 00:09:22,040
I told him to hand himself in.
216
00:09:22,064 --> 00:09:23,992
The mobile phone
he called you from
217
00:09:24,016 --> 00:09:27,984
has been cell-sighted on the M6.
218
00:09:28,008 --> 00:09:29,016
I don't know anything
about that.
219
00:09:29,040 --> 00:09:30,048
Molly, come on.
220
00:09:30,072 --> 00:09:31,976
If you really want
to help Sky, then...
221
00:09:32,000 --> 00:09:34,032
Okay. Okay.
222
00:09:38,040 --> 00:09:41,980
He's got some mates up there...
People that he's worked with.
223
00:09:42,004 --> 00:09:44,980
Then give us their names.
224
00:09:45,004 --> 00:09:46,032
If I do that,
then you lot need to drop
225
00:09:46,056 --> 00:09:48,004
all the charges against me.
226
00:09:48,028 --> 00:09:49,048
I'll be putting myself at risk.
227
00:09:49,072 --> 00:09:53,012
If we do that,
you'll give us the names.
228
00:09:53,036 --> 00:09:55,008
I will.
229
00:09:59,016 --> 00:10:01,000
We don't want them.
230
00:10:01,024 --> 00:10:02,032
What?
231
00:10:02,056 --> 00:10:03,056
A little girl's life's
in danger,
232
00:10:03,080 --> 00:10:05,008
and you're playing games.
233
00:10:05,032 --> 00:10:06,032
After two days
successfully hiding from us,
234
00:10:06,056 --> 00:10:07,992
Matt's become an idiot.
235
00:10:08,016 --> 00:10:09,032
A burner phone that makes
one call to a number
236
00:10:09,056 --> 00:10:11,004
he knows we'll be monitoring.
237
00:10:11,028 --> 00:10:13,980
A burner phone now conveniently
making its way up the M6.
238
00:10:14,004 --> 00:10:15,028
Does he think we're idiots?
239
00:10:15,052 --> 00:10:16,984
Who called you, Molly?
It wasn't him, was it?
240
00:10:17,008 --> 00:10:18,988
Right now, you're a small part
of a big picture,
241
00:10:19,012 --> 00:10:21,044
because our priority
is to save Skye's life.
242
00:10:21,068 --> 00:10:23,040
You have a chance to help us.
243
00:10:23,064 --> 00:10:25,012
But if she's found dead,
and you didn't help us,
244
00:10:25,036 --> 00:10:26,976
then, that picture will change,
245
00:10:27,000 --> 00:10:29,032
and we'll have more energy
to focus on you.
246
00:10:29,056 --> 00:10:31,000
You've not only assisted
an offender,
247
00:10:31,024 --> 00:10:32,040
you'll be complicit
in child murder.
248
00:10:32,064 --> 00:10:35,056
You understand me?
249
00:10:35,080 --> 00:10:39,008
It wasn't Matt who called,
was it?
250
00:10:39,032 --> 00:10:40,072
The phone was a ruse.
251
00:10:40,096 --> 00:10:42,052
Brannon got someone else
to call.
252
00:10:42,076 --> 00:10:44,036
Molly's role was to hold out
for a while,
253
00:10:44,060 --> 00:10:46,016
then give up some associates
of Brannon's in Liverpool.
254
00:10:46,040 --> 00:10:48,028
So we chase our tails in
255
00:10:48,052 --> 00:10:49,984
while he's sheltered in place
down here?
256
00:10:50,008 --> 00:10:52,064
- That's what we think.
- So what's the plan?
257
00:10:52,088 --> 00:10:55,000
We know Brannon's watching
the news on social media,
258
00:10:55,024 --> 00:10:57,036
so we put out an appeal...
Say he might be up north.
259
00:10:57,060 --> 00:10:59,024
Be on the lookout,
do not approach, et cetera.
260
00:10:59,048 --> 00:11:01,056
We make it seem like
we swallowed the ruse.
261
00:11:01,080 --> 00:11:03,024
He might get careless,
show his face.
262
00:11:03,048 --> 00:11:04,044
Good.
263
00:11:04,068 --> 00:11:05,064
I'll set that in motion here.
264
00:11:05,088 --> 00:11:07,008
Anything else?
265
00:11:07,032 --> 00:11:08,072
We haven't discussed this
with DI Shaw yet,
266
00:11:08,096 --> 00:11:10,984
but the young PC, Lizzie Adama,
267
00:11:11,008 --> 00:11:13,028
has developed a rapport
with Cathy Teel.
268
00:11:13,052 --> 00:11:15,056
Cathy knew Brannon's life
before he knew Georgina...
269
00:11:15,080 --> 00:11:17,016
What he did, where he did it.
270
00:11:17,040 --> 00:11:18,996
Put Lizzie in a car with Cathy,
271
00:11:19,020 --> 00:11:21,068
let Cathy take her to
some of his old haunts,
272
00:11:21,092 --> 00:11:23,000
see if they spot anything.
273
00:11:23,024 --> 00:11:24,064
At the very least,
focus the police search.
274
00:11:24,088 --> 00:11:26,980
There's no way I'm putting them
in a car on their own.
275
00:11:27,004 --> 00:11:28,052
Brannon hates both of them.
276
00:11:28,076 --> 00:11:30,980
I'll be in a backup car,
and in radio contact with them.
277
00:11:31,004 --> 00:11:33,044
Not you, Sarah.
I need you back on Egremont.
278
00:11:33,068 --> 00:11:35,012
Tania's dad's
kicking up a stink.
279
00:11:35,036 --> 00:11:36,064
He said Walker's been released,
280
00:11:36,088 --> 00:11:38,020
and he's threatening
to go to the press.
281
00:11:38,044 --> 00:11:40,048
Christ,
maybe he'll put out a video.
282
00:11:43,044 --> 00:11:45,008
I'll go in the car with them.
283
00:11:45,032 --> 00:11:46,272
Are you okay with that, Kieran?
284
00:11:49,036 --> 00:11:50,988
That'll be up to Lizzie.
285
00:11:51,012 --> 00:11:52,024
It was partly her suggestion.
286
00:11:52,048 --> 00:11:53,408
Like I said,
it'll be up to Lizzie.
287
00:11:56,048 --> 00:11:58,012
They want me to
drive around with Cathy,
288
00:11:58,036 --> 00:12:00,024
get us an idea of where Brannon
used to hang out.
289
00:12:00,048 --> 00:12:01,072
And they think
you'll actually see him?
290
00:12:01,096 --> 00:12:03,988
Well, it's more about
new places to search.
291
00:12:04,012 --> 00:12:05,976
Oi, oi.
What are you two up to?
292
00:12:06,000 --> 00:12:07,028
This is the men's room, Lizzie.
293
00:12:07,052 --> 00:12:10,044
- Piss off, Colin.
- Just joking.
294
00:12:10,068 --> 00:12:12,024
Look...
295
00:12:12,048 --> 00:12:14,012
I was well out of order
this morning.
296
00:12:14,036 --> 00:12:18,044
What I said about Brannon.
It was stupid.
297
00:12:18,068 --> 00:12:19,096
I'm sorry.
298
00:12:26,028 --> 00:12:28,040
Did you used to know Brannon
from before?
299
00:12:28,064 --> 00:12:30,056
No. Why?
300
00:12:30,080 --> 00:12:32,072
Well, it's just that
you called him "Matt"
301
00:12:32,096 --> 00:12:34,996
when we had to cuff him
in holding.
302
00:12:35,020 --> 00:12:37,012
Well, "Matt" is his name.
303
00:12:37,036 --> 00:12:38,040
I find people
are more cooperative
304
00:12:38,064 --> 00:12:40,040
if you treat them with
a bit of respect.
305
00:12:42,004 --> 00:12:43,080
Thanks for that, Colin.
306
00:12:51,040 --> 00:12:53,040
My lawyer heard
you do have evidence
307
00:12:53,064 --> 00:12:56,976
linking Walker to Tania,
and you still let him go.
308
00:12:57,000 --> 00:12:59,068
A convicted sex offender.
It's crazy.
309
00:12:59,092 --> 00:13:01,996
It's the law.
310
00:13:02,020 --> 00:13:04,008
If you go public about this,
311
00:13:04,032 --> 00:13:08,068
if you even think of going after
Walker again yourself,
312
00:13:08,092 --> 00:13:10,072
you can forget
what will happen to you.
313
00:13:10,096 --> 00:13:12,000
You will burn our entire case.
314
00:13:12,024 --> 00:13:13,264
Do you understand me,
Mr. Mills?
315
00:13:21,028 --> 00:13:23,072
I wanted to ask you
about Adrienne Stephenson,
316
00:13:23,096 --> 00:13:25,008
Tania's violin teacher.
317
00:13:25,032 --> 00:13:27,048
Mm. Him.
What do you want to know?
318
00:13:27,072 --> 00:13:29,976
Was he important to Tania?
319
00:13:30,000 --> 00:13:33,064
Well, he made her
a brilliant player.
320
00:13:33,088 --> 00:13:36,988
"Important."
That's an odd word.
321
00:13:37,012 --> 00:13:39,988
"Important to Tania."
I see.
322
00:13:40,012 --> 00:13:42,048
I knew something was going on.
323
00:13:42,072 --> 00:13:44,036
I thought it would be
some spotty youth,
324
00:13:44,060 --> 00:13:46,992
not that...
That self-satisfied bastard.
325
00:13:47,016 --> 00:13:48,064
It's just one line of inquiry.
326
00:13:48,088 --> 00:13:51,056
We don't have any evidence there
was an improper relationship.
327
00:13:51,080 --> 00:13:53,020
Yeah, there was.
328
00:13:53,044 --> 00:13:55,976
I'm the expert in deception,
after all.
329
00:13:56,000 --> 00:13:57,072
- Do you have evidence, then?
- No.
330
00:13:57,096 --> 00:14:00,028
- Just knowledge.
- Did your wife say anything?
331
00:14:00,052 --> 00:14:01,052
God, no.
332
00:14:01,076 --> 00:14:03,032
She thought Stephenson
walked on water.
333
00:14:03,056 --> 00:14:07,008
So on what do you base
your knowledge?
334
00:14:07,032 --> 00:14:10,028
How Tania was
these last few weeks.
335
00:14:10,052 --> 00:14:15,056
She gave up the violin, which
she'd loved since she was 5.
336
00:14:15,080 --> 00:14:18,048
Here grades were slipping.
337
00:14:18,072 --> 00:14:20,052
She was in freefall.
338
00:14:23,096 --> 00:14:25,028
Hey, Bradshaw.
339
00:14:25,052 --> 00:14:27,992
News flash...
That kid you helped arrest,
340
00:14:28,016 --> 00:14:29,056
the chicken shop shooter,
341
00:14:29,080 --> 00:14:32,984
Shaquille had just moved
his moment into a new flat.
342
00:14:33,008 --> 00:14:35,024
Shaquille just bought
his silence.
343
00:14:35,048 --> 00:14:37,000
So that kid's gonna do
his 18 years,
344
00:14:37,024 --> 00:14:39,012
and he's gonna come out of jail
a real hard case.
345
00:14:39,036 --> 00:14:41,020
And the only one
who's going to employ him is,
346
00:14:41,044 --> 00:14:43,028
yes, you guessed it, Shaquille.
347
00:14:43,052 --> 00:14:44,992
Why are you telling me shit
I already know?
348
00:14:45,016 --> 00:14:46,032
Because you can be
as rude about me
349
00:14:46,056 --> 00:14:48,980
and about my personal life
as you like,
350
00:14:49,004 --> 00:14:50,984
but do not doubt...
Not for one second...
351
00:14:51,008 --> 00:14:53,980
My skill or determination
to bring this fucker down.
352
00:14:54,004 --> 00:14:57,008
But you only want me because
you want me to go undercover.
353
00:14:57,032 --> 00:14:59,984
So why don't you have the balls
to say it?
354
00:15:00,008 --> 00:15:01,028
Okay.
355
00:15:01,052 --> 00:15:03,036
I want you to go undercover.
356
00:15:08,036 --> 00:15:12,016
You know why I only see my sons
every second weekend?
357
00:15:12,040 --> 00:15:14,044
Because I was UC
for three years.
358
00:15:14,068 --> 00:15:17,996
And when I came out,
my wife didn't like me.
359
00:15:18,020 --> 00:15:20,008
I didn't like myself.
360
00:15:22,036 --> 00:15:24,040
I appreciate you trying to
bring down a bad guy.
361
00:15:24,064 --> 00:15:27,064
I really do.
362
00:15:27,088 --> 00:15:29,076
But I still don't trust you.
363
00:15:34,088 --> 00:15:37,988
This one's from
North Yorkshire, July 2017.
364
00:15:38,012 --> 00:15:39,044
Do you not bloody know
what "delicate" means?
365
00:15:39,068 --> 00:15:41,008
Excuse me?
366
00:15:41,032 --> 00:15:42,980
A cease and desist letter
from Adrian Stephenson's
367
00:15:43,004 --> 00:15:44,996
extremely well-connected
solicitors,
368
00:15:45,020 --> 00:15:46,036
threatening legal action
369
00:15:46,060 --> 00:15:49,008
if these outrageous
and libelous inquiries
370
00:15:49,032 --> 00:15:51,020
into his teaching record
do not stop immediately.
371
00:15:51,044 --> 00:15:52,996
Sir.
372
00:15:53,020 --> 00:15:54,068
You need to stop wasting
time on shit you can't prove,
373
00:15:54,092 --> 00:15:57,024
and send the Ray Walker report
to the CPS for charges.
374
00:15:57,048 --> 00:15:58,996
No.
375
00:15:59,020 --> 00:16:01,036
- What did you say?
- "No."
376
00:16:01,060 --> 00:16:02,976
Elaine.
377
00:16:03,000 --> 00:16:04,996
There are three
open investigations
378
00:16:05,020 --> 00:16:07,064
into historic complaints
of serious sexual assault...
379
00:16:07,088 --> 00:16:11,004
Including rape... by girls who
were taught by Mr. Stephenson.
380
00:16:11,028 --> 00:16:13,068
They're from different schools
in different force areas.
381
00:16:13,092 --> 00:16:15,028
The girls don't know each other,
382
00:16:15,052 --> 00:16:17,996
but the method appears to
corroborate their accounts.
383
00:16:18,020 --> 00:16:19,052
Well, in that case,
384
00:16:19,076 --> 00:16:24,000
bugger Mr. Stephenson, MBE,
and his fancy lawyers.
385
00:16:24,024 --> 00:16:27,028
I don't need to apologize
to you, do I?
386
00:16:27,052 --> 00:16:28,984
Good.
387
00:16:29,008 --> 00:16:30,056
Well done.
388
00:16:30,080 --> 00:16:32,008
Sir...
389
00:16:32,032 --> 00:16:33,060
Oh, no.
390
00:16:33,084 --> 00:16:35,008
I want to dig up Morville Park.
391
00:16:35,032 --> 00:16:36,048
The whole park?
392
00:16:36,072 --> 00:16:39,036
Just that area,
393
00:16:39,060 --> 00:16:41,992
planted by Stephenson
and girls from Hamlets.
394
00:16:42,016 --> 00:16:44,008
According to just about everyone
who knows him,
395
00:16:44,032 --> 00:16:46,996
Stephenson has zero interest
in the community,
396
00:16:47,020 --> 00:16:49,984
in public works,
in anything but himself.
397
00:16:50,008 --> 00:16:54,044
And yet he did this three days
after Tania disappeared.
398
00:16:54,068 --> 00:16:56,020
You think you're gonna find her?
399
00:16:59,080 --> 00:17:01,016
Steve.
400
00:17:03,084 --> 00:17:06,052
Good to see you, Lizzie.
401
00:17:06,076 --> 00:17:08,008
This is Cathy Teel.
402
00:17:08,032 --> 00:17:10,028
Hi, Cathy.
I'm Steve.
403
00:17:10,052 --> 00:17:11,980
Hi.
404
00:17:12,004 --> 00:17:13,724
We're gonna put you
in the back with Lizzie.
405
00:17:18,004 --> 00:17:20,020
This is where we are.
406
00:17:20,044 --> 00:17:24,024
This is the memorial garden
planted by the Hamlets girls.
407
00:17:24,048 --> 00:17:27,044
And that's
the memorial garden now.
408
00:17:27,068 --> 00:17:31,020
So, you know what
you're looking for, Dr. Sejal.
409
00:17:31,044 --> 00:17:33,016
It's a small area,
so it won't take long
410
00:17:33,040 --> 00:17:34,072
to tape out and grid,
411
00:17:34,096 --> 00:17:36,052
and start scanning
with ground-penetrating radar.
412
00:17:36,076 --> 00:17:38,056
It will spot any anomalies
in the ground soil
413
00:17:38,080 --> 00:17:40,024
that might be caused
by organic matter.
414
00:17:40,048 --> 00:17:41,996
Okay. Over to you.
415
00:17:42,020 --> 00:17:44,056
Come on, guys.
With me.
416
00:17:44,080 --> 00:17:46,064
Sarah.
417
00:17:46,088 --> 00:17:48,032
This is Harry Metcalf.
418
00:17:48,056 --> 00:17:50,032
He was a park keeper here
back in 1997.
419
00:17:50,056 --> 00:17:53,032
Mr. Metcalf, thank you
for coming out so early.
420
00:17:53,056 --> 00:17:56,052
I'm an early riser.
And it's Harry.
421
00:17:56,076 --> 00:17:58,032
Do you remember when
the memorial garden
422
00:17:58,056 --> 00:17:59,980
was planted, Harry?
423
00:18:00,004 --> 00:18:01,988
I do indeed.
All the girls were thespians.
424
00:18:02,012 --> 00:18:03,036
I was terrified
in case one of them
425
00:18:03,060 --> 00:18:04,064
chopped off
426
00:18:04,088 --> 00:18:07,036
But the worst they got
was blisters.
427
00:18:07,060 --> 00:18:11,056
Look at the garden now. Beautiful.
428
00:18:11,080 --> 00:18:14,040
Do you remember Mr. Stephenson
at all?
429
00:18:14,064 --> 00:18:17,040
Hard to forget that one.
Very good at organizing.
430
00:18:17,064 --> 00:18:19,976
"Go there. Do that.
Carry this."
431
00:18:20,000 --> 00:18:21,064
Not so good at digging.
432
00:18:21,088 --> 00:18:23,068
Said he had to look after
his hands.
433
00:18:23,092 --> 00:18:26,052
So he was here first,
setting up?
434
00:18:26,076 --> 00:18:29,028
That's right.
Another early riser.
435
00:18:35,084 --> 00:18:37,036
That was one of
the Youngs' places.
436
00:18:37,060 --> 00:18:39,060
Closed about six years ago.
437
00:18:39,084 --> 00:18:42,072
Brannon was a bouncer there.
438
00:18:42,096 --> 00:18:44,072
I used to score in there.
439
00:18:47,052 --> 00:18:48,976
When I didn't have the money,
440
00:18:49,000 --> 00:18:51,076
I'd take punters around the back
until I did.
441
00:18:59,000 --> 00:19:00,520
That's where
the security guards slept.
442
00:19:06,068 --> 00:19:08,040
I've been in there, and all.
443
00:19:14,024 --> 00:19:17,012
The things I've done, Lizzie.
444
00:19:17,036 --> 00:19:20,084
No wonder Georgie got away from
me as quick as she could.
445
00:19:29,092 --> 00:19:32,052
No sign of him.
446
00:19:32,076 --> 00:19:34,020
Where next, Cathy?
447
00:19:42,080 --> 00:19:46,064
Have you ever lost someone
you loved before their time?
448
00:19:51,012 --> 00:19:52,048
My sister.
449
00:19:56,096 --> 00:20:00,004
I was 15.
She was 17.
450
00:20:00,028 --> 00:20:02,992
Car crash.
451
00:20:03,016 --> 00:20:04,064
Drunk driver.
452
00:20:08,004 --> 00:20:11,016
It's the anniversary
next weekend.
453
00:20:11,040 --> 00:20:14,048
My parents always do a memorial
for her.
454
00:20:14,072 --> 00:20:16,008
Are you going?
455
00:20:19,008 --> 00:20:21,984
No.
456
00:20:22,008 --> 00:20:24,980
The last two years I haven't.
457
00:20:25,004 --> 00:20:26,052
Why not?
458
00:20:28,076 --> 00:20:30,016
It just...
459
00:20:34,012 --> 00:20:35,048
It makes me too sad.
460
00:20:39,064 --> 00:20:41,976
You did tell her about this?
461
00:20:42,000 --> 00:20:43,012
Yes.
462
00:20:43,036 --> 00:20:45,068
I said I'd call her
if we had any news.
463
00:20:45,092 --> 00:20:47,036
I'm sorry.
464
00:20:47,060 --> 00:20:48,996
I know you said you'd call,
but I Just couldn't sit at home.
465
00:20:49,020 --> 00:20:50,016
I understand.
466
00:20:50,040 --> 00:20:51,996
They're just
scanning the ground.
467
00:20:52,020 --> 00:20:55,052
I'm afraid I still find it
difficult to believe.
468
00:20:55,076 --> 00:20:56,996
Adrian Stephenson.
469
00:20:57,020 --> 00:20:59,040
It's just one line of inquiry.
470
00:20:59,064 --> 00:21:02,036
You're digging up a park.
471
00:21:02,060 --> 00:21:04,008
And him and Tania.
472
00:21:04,032 --> 00:21:06,016
I just can't believe it.
473
00:21:06,040 --> 00:21:09,012
He was so professional. Dedicated.
474
00:21:09,036 --> 00:21:11,008
Tough on her, in fact.
475
00:21:14,024 --> 00:21:15,064
I'm sorry. It's...
476
00:21:19,024 --> 00:21:21,012
Why didn't she talk to me?
477
00:21:24,000 --> 00:21:27,028
Detective.
478
00:21:27,052 --> 00:21:28,096
Excuse me a minute.
479
00:21:38,004 --> 00:21:40,060
Basically, we're looking for
resistivity, anomalies,
480
00:21:40,084 --> 00:21:43,052
anything that might be produced
by decaying organic matter.
481
00:21:43,076 --> 00:21:44,992
This was the most promising.
482
00:21:45,016 --> 00:21:48,060
We did an ERT profile,
and we got this.
483
00:21:51,020 --> 00:21:52,052
Is it a grave?
484
00:21:52,076 --> 00:21:55,028
It's an anomalous depression
about 2 meters down.
485
00:21:55,052 --> 00:21:57,060
Is it big enough for a body?
486
00:22:03,064 --> 00:22:05,008
So this is a crime scene.
487
00:22:16,052 --> 00:22:19,020
Some of these the Youngs used
to keep their stolen gear in...
488
00:22:19,044 --> 00:22:22,020
Mainly electronics,
sometimes drugs,
489
00:22:22,044 --> 00:22:23,072
sometimes cars.
490
00:22:23,096 --> 00:22:27,064
That was Brannon's
special skill... cars.
491
00:22:27,088 --> 00:22:30,996
He'd put, like, a little track
on a top-end car
492
00:22:31,020 --> 00:22:33,040
that the Youngs
wanted him to nick.
493
00:22:33,064 --> 00:22:34,996
When it was parked
somewhere quiet,
494
00:22:35,020 --> 00:22:36,068
he'd move in, and do the job.
495
00:22:36,092 --> 00:22:39,048
He was always so pleased
with himself.
496
00:22:39,072 --> 00:22:42,056
"Let me check on Fred.
Where's Fred?
497
00:22:42,080 --> 00:22:44,064
See if Fred's
got a result."
498
00:22:47,016 --> 00:22:48,048
Tosser.
499
00:22:48,072 --> 00:22:50,056
I don't think even Bran
would keep a kid
500
00:22:50,080 --> 00:22:52,060
in a dock in one of these.
501
00:23:00,016 --> 00:23:01,068
What is this?
502
00:23:01,092 --> 00:23:04,044
Skene Street.
503
00:23:04,068 --> 00:23:07,072
It's mainly just used
by kids joyriding.
504
00:23:07,096 --> 00:23:11,004
Oh, you wanker!
505
00:23:11,028 --> 00:23:13,000
Sorry about that, ladies.
506
00:23:13,024 --> 00:23:14,064
It's all right.
507
00:23:14,088 --> 00:23:16,048
Little bit of excitement.
508
00:23:30,000 --> 00:23:33,036
Who do you think that guy
was delivering to back there?
509
00:23:33,060 --> 00:23:35,076
Steve. There he is.
Pull over.
510
00:23:45,072 --> 00:23:46,996
Hey.
511
00:23:47,020 --> 00:23:48,028
Who did you just deliver to?
512
00:23:48,052 --> 00:23:49,132
None of your business, lad.
513
00:23:54,036 --> 00:23:56,036
Please.
I'm asking politely.
514
00:23:56,060 --> 00:23:57,068
It's still none of
your business.
515
00:23:57,092 --> 00:24:00,012
It's not a crime
to deliver food, is it?
516
00:24:00,036 --> 00:24:02,992
And can you at least tell us
what you delivered?
517
00:24:03,016 --> 00:24:04,056
Please.
518
00:24:07,048 --> 00:24:10,064
I got a cheeseburger,
Diet Coke, and two chips,
519
00:24:10,088 --> 00:24:12,996
and a kid's meal
with a strawberry milkshake.
520
00:24:13,020 --> 00:24:14,068
- What are you doing?
- I want to talk to you.
521
00:24:14,092 --> 00:24:16,028
Hey. Come here.
522
00:24:21,084 --> 00:24:23,012
Sarah.
523
00:24:34,040 --> 00:24:35,996
It's not her?
524
00:24:36,020 --> 00:24:37,988
It's not human.
525
00:24:38,012 --> 00:24:39,048
It's a dog.
526
00:25:01,064 --> 00:25:02,096
She's not here.
527
00:25:05,064 --> 00:25:08,032
I'm sorry, Claire.
528
00:25:08,056 --> 00:25:11,064
Who was in there?
529
00:25:11,088 --> 00:25:15,032
Someone had buried a dog.
530
00:25:15,056 --> 00:25:17,044
- I'm sorry.
- A dog?
531
00:25:19,088 --> 00:25:21,048
And you're sorry.
532
00:25:24,008 --> 00:25:25,056
Should I be sorry?
533
00:25:25,080 --> 00:25:26,988
I don't know.
534
00:25:27,012 --> 00:25:28,980
No, I shouldn't.
535
00:25:29,004 --> 00:25:32,008
Because it means
she could still be alive.
536
00:25:32,032 --> 00:25:33,068
You were wrong about this...
537
00:25:33,092 --> 00:25:35,068
Just like you're probably wrong
about Adrian Stephenson.
538
00:25:35,092 --> 00:25:38,028
I'm so sorry to have
put you through this.
539
00:25:38,052 --> 00:25:39,056
Let me take you home.
540
00:25:39,080 --> 00:25:40,976
No.
541
00:25:41,000 --> 00:25:42,032
I have my car.
542
00:25:47,044 --> 00:25:48,244
I know how hard you're trying.
543
00:25:54,072 --> 00:25:56,996
- Steve.
- We located Brannon.
544
00:25:57,020 --> 00:25:58,020
You're kidding.
Where?
545
00:25:58,044 --> 00:25:59,980
Just 2 miles from Farlow Nick.
546
00:26:00,004 --> 00:26:02,984
- And what about Skye?
- 99% certain she's with him.
547
00:26:03,008 --> 00:26:04,984
Fed is coordinating
with Firearms Command,
548
00:26:05,008 --> 00:26:06,044
and I'll be taking Lizzie
and Cathy back to Farlow.
549
00:26:06,068 --> 00:26:08,072
There's a briefing in 30.
Can you make it?
550
00:26:08,096 --> 00:26:12,044
I'm on my way.
551
00:26:12,068 --> 00:26:13,984
You all know why we're here...
552
00:26:14,008 --> 00:26:16,012
Suspected murderer,
child kidnaper,
553
00:26:16,036 --> 00:26:17,996
and video star Matt Brannon.
554
00:26:18,020 --> 00:26:20,016
He's been located here...
A body shop
555
00:26:20,040 --> 00:26:22,000
once owned by the Young family.
556
00:26:22,024 --> 00:26:24,052
Intelligence... a food delivery
40 minutes ago
557
00:26:24,076 --> 00:26:27,012
suggests the girl, Skye,
is with Brannon.
558
00:26:27,036 --> 00:26:28,048
Over to you, Lucas.
559
00:26:28,072 --> 00:26:30,056
Inspector Lucas Stanning,
Firearms Command.
560
00:26:30,080 --> 00:26:32,020
Because of the threats
Brannon's made,
561
00:26:32,044 --> 00:26:35,044
we've been advised negotiation
is unlikely to succeed.
562
00:26:35,068 --> 00:26:37,988
Therefore, we have authorization
from Gold Commander
563
00:26:38,012 --> 00:26:39,048
to proceed with the dig-out.
564
00:26:39,072 --> 00:26:41,004
Do we know
they're still in there?
565
00:26:41,028 --> 00:26:43,036
We had a parabolic mic
on the place 10 minutes ago.
566
00:26:43,060 --> 00:26:45,008
The kid's watching
"Shaun the Sheep."
567
00:26:45,032 --> 00:26:48,004
RVP is here,
car park on Crip Street.
568
00:26:48,028 --> 00:26:51,044
We'll do a final over the bonnet
briefing for the entry and pip.
569
00:26:51,068 --> 00:26:53,048
Homicide will be with us
to make the arrests,
570
00:26:53,072 --> 00:26:54,992
gather evidence.
571
00:26:55,016 --> 00:26:56,020
Do you have a female detective
for the girl?
572
00:26:56,044 --> 00:26:57,124
Sarah Collins.
Are you here?
573
00:27:00,036 --> 00:27:02,024
DI Shaw's giving us officers
for the cordon.
574
00:27:02,048 --> 00:27:04,040
500 yards in every direction.
575
00:27:04,064 --> 00:27:07,044
Any questions?
576
00:27:07,068 --> 00:27:10,000
Right.
The RVP.
577
00:27:27,076 --> 00:27:31,044
Bravo team ready.
Charlie team ready.
578
00:27:31,068 --> 00:27:34,032
Bravo, Charlie, clear to move.
579
00:27:55,084 --> 00:27:57,024
Alpha team ready.
580
00:27:57,048 --> 00:28:00,044
Alpha, Bravo, Charlie, go.
581
00:28:30,024 --> 00:28:32,044
Golf.
The place is empty.
582
00:29:25,088 --> 00:29:30,024
Stanning thinks between you
calling in the location,
583
00:29:30,048 --> 00:29:32,072
Firearms pulling up surveillance,
584
00:29:32,096 --> 00:29:35,044
there was a 20-minute window.
585
00:29:35,068 --> 00:29:37,068
That's when he got out.
586
00:29:37,092 --> 00:29:39,060
Then he must have been
tipped off.
587
00:29:39,084 --> 00:29:41,044
Who else knew apart from us?
588
00:29:45,020 --> 00:29:46,040
Silver lining...
589
00:29:46,064 --> 00:29:49,008
The little shit's
running out of places to hide.
590
00:29:49,032 --> 00:29:50,976
Get some rest.
591
00:29:51,000 --> 00:29:53,020
Back at it first thing tomorrow.
592
00:29:53,044 --> 00:29:57,000
I hear your dig didn't pan out.
593
00:29:57,024 --> 00:29:58,072
I'm afraid not.
594
00:29:58,096 --> 00:30:01,984
And where does that leave us?
595
00:30:02,008 --> 00:30:04,020
Honestly...
596
00:30:04,044 --> 00:30:05,076
I don't know.
597
00:30:36,056 --> 00:30:37,068
Arif.
598
00:30:37,092 --> 00:30:39,016
Liz.
599
00:30:39,040 --> 00:30:40,992
I'm watching Colin Ryle.
600
00:30:41,016 --> 00:30:42,040
What? Why?
601
00:30:42,064 --> 00:30:43,984
He should be on his shift
at Farlow.
602
00:30:44,008 --> 00:30:45,052
Instead, he's 10 miles
from the station.
603
00:30:45,076 --> 00:30:48,008
Looks like he's waiting
for someone.
604
00:30:48,032 --> 00:30:49,064
Where are you?
605
00:31:24,028 --> 00:31:25,044
Hello?
606
00:31:25,068 --> 00:31:29,000
Hi. It's Sarah...
Sarah Collins.
607
00:31:29,024 --> 00:31:31,012
Sarah.
608
00:31:31,036 --> 00:31:33,048
This is a surprise.
609
00:31:33,072 --> 00:31:38,064
Um, I was wondering if we could
maybe get that drink.
610
00:31:38,088 --> 00:31:40,000
Okay.
611
00:31:40,024 --> 00:31:41,068
You can't be that far from me.
612
00:31:41,092 --> 00:31:45,040
Do you want to come over?
Or I can come to you?
613
00:31:45,064 --> 00:31:47,000
Yes.
614
00:31:52,056 --> 00:31:54,028
Where is he?
615
00:31:54,052 --> 00:31:56,068
Straight from Farlow to here.
616
00:31:56,092 --> 00:32:00,004
He's got two phones.
Keeps looking at them.
617
00:32:00,028 --> 00:32:03,072
You think he tipped Brannon off?
618
00:32:03,096 --> 00:32:05,976
Yeah. I do.
619
00:32:06,000 --> 00:32:07,028
What do we do?
620
00:32:07,052 --> 00:32:08,084
Liz?
621
00:32:18,040 --> 00:32:20,036
What the hell?
Get away from me!
622
00:32:20,060 --> 00:32:21,064
The fuck are you doing, Colin?
623
00:32:21,088 --> 00:32:23,012
Get away!
You'll blow it.
624
00:32:23,036 --> 00:32:24,056
You're gonna ruin everything.
625
00:32:24,080 --> 00:32:25,980
You tipped him off, didn't you?
626
00:32:26,004 --> 00:32:27,976
- No.
- I've been watching you.
627
00:32:28,000 --> 00:32:30,024
Ever since Brannon was spotted,
you've been wetting your pants.
628
00:32:30,048 --> 00:32:31,044
Is he your best mate,
or something?
629
00:32:31,068 --> 00:32:32,980
They were gonna kill him.
630
00:32:33,004 --> 00:32:34,036
You arranged to meet him,
didn't you,
631
00:32:34,060 --> 00:32:36,016
so he can hand himself in?
632
00:32:36,040 --> 00:32:37,980
Look, I'm gonna talk to him.
633
00:32:38,004 --> 00:32:39,040
I understand him.
634
00:32:39,064 --> 00:32:41,068
And I've got stuff here.
Stuff for Skye that he wanted.
635
00:32:41,092 --> 00:32:44,012
Look, he's coming any second,
so will you just piss off?
636
00:32:44,036 --> 00:32:45,992
Don't kid yourself.
He's not coming.
637
00:32:46,016 --> 00:32:47,096
Well, maybe he got held up.
638
00:32:50,096 --> 00:32:53,032
Look. Look.
639
00:32:53,056 --> 00:32:57,056
Please, will you just go, or...
Or I'm so... I'm so...
640
00:32:57,080 --> 00:32:59,008
Fucked.
641
00:32:59,032 --> 00:33:02,060
Yeah.
You really are.
642
00:33:02,084 --> 00:33:05,028
Colin Ryle, I'm arresting you
for assisting an offender.
643
00:33:05,052 --> 00:33:07,044
You do not have to say anything,
but it may harm your defense...
644
00:33:07,068 --> 00:33:09,016
Women.
645
00:33:09,040 --> 00:33:12,052
You got it all your own way,
now, haven't you?
646
00:33:12,076 --> 00:33:14,064
Colin...
647
00:33:14,088 --> 00:33:18,020
if you know where Brannon is,
please just tell us.
648
00:33:18,044 --> 00:33:21,036
I want a lawyer and a Fed rep.
649
00:33:46,072 --> 00:33:47,988
- Hi.
- Hi.
650
00:33:48,012 --> 00:33:50,004
- Come in. Come in.
- Thanks.
651
00:33:53,080 --> 00:33:55,028
- Got this just in case.
- Oh.
652
00:33:55,052 --> 00:33:57,992
That's really kind.
Thank you.
653
00:33:58,016 --> 00:33:59,044
Sorry about the mess.
654
00:33:59,068 --> 00:34:02,048
Um... corkscrew.
655
00:34:04,056 --> 00:34:07,016
And some... glasses.
656
00:34:09,052 --> 00:34:13,048
Sorry.
Could you give me a sec?
657
00:34:13,072 --> 00:34:15,016
Something has just come up.
658
00:34:15,040 --> 00:34:18,000
It's okay.
I can find the necessary.
659
00:34:18,024 --> 00:34:20,040
Thanks.
Just half a sec.
660
00:34:22,092 --> 00:34:24,048
It's about a missing girl.
661
00:34:31,060 --> 00:34:35,000
- There you go.
- Oh.
662
00:34:35,024 --> 00:34:37,016
- Cheers.
- Cheers.
663
00:34:43,008 --> 00:34:44,060
Just half a sec.
664
00:34:56,032 --> 00:34:57,056
Where are we?
665
00:34:57,080 --> 00:35:00,976
Just place.
666
00:35:01,000 --> 00:35:02,160
She forgot to leave the keys.
667
00:35:10,008 --> 00:35:11,044
In. In.
668
00:35:20,064 --> 00:35:22,036
Is there a bedroom?
669
00:35:22,060 --> 00:35:24,016
Of course there is, sweetheart.
670
00:35:34,032 --> 00:35:35,064
What are the grounds for arrest?
671
00:35:35,088 --> 00:35:37,980
The grounds for arrest is that,
having become suspicious
672
00:35:38,004 --> 00:35:40,052
of his activities,
I followed him to a location
673
00:35:40,076 --> 00:35:43,000
where he was waiting to meet
Matt Brannon.
674
00:35:43,024 --> 00:35:46,016
He admitted at the scene
that this was his intention,
675
00:35:46,040 --> 00:35:47,060
and that he had warned
Matt Brannon
676
00:35:47,084 --> 00:35:50,000
that the police
had identified his hideout.
677
00:35:53,032 --> 00:35:54,980
Well, he's gonna bring down
a world of shit
678
00:35:55,004 --> 00:35:56,980
on this station.
679
00:35:57,004 --> 00:35:58,024
Mm-hmm.
680
00:35:58,048 --> 00:36:00,012
But you two did good.
681
00:36:00,036 --> 00:36:01,980
Real good.
682
00:36:02,004 --> 00:36:04,072
I want to make sure
the right people know about it.
683
00:36:04,096 --> 00:36:07,044
- It was mainly Arif.
- Yeah.
684
00:36:07,068 --> 00:36:09,072
But also you.
685
00:36:20,028 --> 00:36:21,072
Well done.
Give that a little whisk-up.
686
00:36:21,096 --> 00:36:23,064
Good girl.
687
00:36:23,088 --> 00:36:25,032
There we go.
688
00:36:28,008 --> 00:36:29,064
There you go.
Do you want lemon?
689
00:36:29,088 --> 00:36:31,092
- Yes, please.
- Oh, well done.
690
00:36:49,032 --> 00:36:51,996
What are you looking at?
691
00:36:52,020 --> 00:36:54,996
Oh, I'm just checking on
my pal Fred.
692
00:36:55,020 --> 00:36:56,340
Just seeing where he is
right now.
693
00:37:02,056 --> 00:37:04,024
No. Don't stop.
694
00:37:07,012 --> 00:37:09,012
Don't you want some pancakes?
695
00:37:17,076 --> 00:37:19,048
Come on.
Eat up, sweetheart.
696
00:37:43,020 --> 00:37:44,040
So, the car park
was being dug up
697
00:37:44,064 --> 00:37:46,988
at the same time as
the tree planting.
698
00:37:47,012 --> 00:37:48,984
Can you meet me there?
699
00:37:49,008 --> 00:37:51,036
Thank you.
I'm so grateful.
700
00:37:51,060 --> 00:37:54,996
Yeah.
I'll see you tomorrow.
701
00:37:55,020 --> 00:37:56,052
I've just got
two more calls to make
702
00:37:56,076 --> 00:37:58,036
to set up something
for tomorrow morning.
703
00:38:03,076 --> 00:38:08,016
No. I'm gonna go.
You're busy.
704
00:38:08,040 --> 00:38:10,020
Please don't.
I won't be long.
705
00:38:10,044 --> 00:38:11,992
Yeah, you will.
706
00:38:12,016 --> 00:38:13,040
And when you're done,
707
00:38:13,064 --> 00:38:14,060
your head's gonna be in
whatever you're doing.
708
00:38:14,084 --> 00:38:16,012
It's not gonna be here.
709
00:38:18,008 --> 00:38:20,032
I'm sorry.
710
00:38:20,056 --> 00:38:22,064
I just hope you were
as obsessed as this
711
00:38:22,088 --> 00:38:25,040
when you were trying to find out
why Farah Mehenni died.
712
00:39:21,092 --> 00:39:23,008
Yes, Sarah.
713
00:39:23,032 --> 00:39:24,988
I'm at Morville Park, sir.
714
00:39:25,012 --> 00:39:26,048
There's another area
we should scan.
715
00:39:26,072 --> 00:39:28,000
You've got to be joking.
716
00:39:28,024 --> 00:39:29,068
Just spoken to the groundsman
back then.
717
00:39:29,092 --> 00:39:32,008
He says the council dug up
the car park to put in drains
718
00:39:32,032 --> 00:39:33,064
exactly the same time
that Stephenson
719
00:39:33,088 --> 00:39:35,048
was making his Diana memorial.
720
00:39:35,072 --> 00:39:36,976
Sarah.
721
00:39:37,000 --> 00:39:38,020
It's a much better place
to bury a body...
722
00:39:38,044 --> 00:39:39,056
Less far to move it, and easier.
723
00:39:39,080 --> 00:39:41,004
Sarah, stop.
724
00:39:41,028 --> 00:39:42,984
We've got a major cock-up
at Farlow.
725
00:39:43,008 --> 00:39:45,012
It looks like one of their
officers has tipped off Brannon.
726
00:39:45,036 --> 00:39:46,044
The press haven't got
a hold of it yet,
727
00:39:46,068 --> 00:39:48,004
but you can bet your ass
they will.
728
00:39:48,028 --> 00:39:49,988
I have to say, what the hell
is going on at Farlow?
729
00:39:50,012 --> 00:39:52,016
First, the Portland Tower mess,
and now this...
730
00:39:52,040 --> 00:39:53,064
Tipping off a murderer.
731
00:39:53,088 --> 00:39:55,016
What sort of place
is Shaw running?
732
00:39:55,040 --> 00:39:56,068
Sarah, let me stop you there.
733
00:39:56,092 --> 00:39:59,016
You're not DSI.
You're Homicide.
734
00:39:59,040 --> 00:40:00,052
We've got a killer on the run.
735
00:40:00,076 --> 00:40:02,020
So forget digging up car parks,
736
00:40:02,044 --> 00:40:03,976
and get yourself back here.
737
00:40:04,000 --> 00:40:05,992
Sir, Tania Mills
is a homicide, too.
738
00:40:06,016 --> 00:40:08,984
It's a small area.
It won't take any time to scan.
739
00:40:09,008 --> 00:40:10,980
Are you deaf?
I said "no."
740
00:40:11,004 --> 00:40:13,040
You haven't even proved that
Stevenson was abusing Tania.
741
00:40:13,064 --> 00:40:16,996
Then why is he so jumpy,
threatening us with lawsuits?
742
00:40:17,020 --> 00:40:18,984
If even half what Elaine found
is true,
743
00:40:19,008 --> 00:40:21,024
he's as much a sex offender
as Walker is.
744
00:40:21,048 --> 00:40:23,980
And why are we scared of him?
Because he's posh?
745
00:40:24,004 --> 00:40:26,064
He made the groundsman give him
his own key to the car park.
746
00:40:26,088 --> 00:40:29,044
He could have got access to it
any time, day or night.
747
00:40:29,068 --> 00:40:31,032
She's here, sir.
748
00:40:31,056 --> 00:40:33,996
Tania's here.
749
00:40:34,020 --> 00:40:37,996
Okay. Do it.
750
00:40:38,020 --> 00:40:40,024
Mr. Stanley told a meeting
of his constituents
751
00:40:40,048 --> 00:40:41,988
that he didn't want
these allegations,
752
00:40:42,012 --> 00:40:43,060
which he firmly denies,
753
00:40:43,084 --> 00:40:46,044
to distract from the important
work of government.
754
00:40:46,068 --> 00:40:49,976
Now to the latest on
the Matthew Brannon manhunt.
755
00:40:50,000 --> 00:40:52,992
After a raid on an address
in south London yesterday
756
00:40:53,016 --> 00:40:54,988
ended in failure,
there have been claims
757
00:40:55,012 --> 00:40:56,980
that Brannon was tipped off
by someone...
758
00:40:57,004 --> 00:41:00,008
Perhaps even from
within the police.
759
00:41:00,032 --> 00:41:03,000
- I don't want to hear it.
- Well, maybe you should.
760
00:41:03,024 --> 00:41:04,048
What's that supposed to mean?
761
00:41:04,072 --> 00:41:06,048
All the girls had trouble
with Colin.
762
00:41:06,072 --> 00:41:08,036
I just thought he was
some harmless idiot.
763
00:41:08,060 --> 00:41:10,040
But he wasn't harmless, was he?
764
00:41:10,064 --> 00:41:12,068
So you're saying I should have
done something, then?
765
00:41:12,092 --> 00:41:17,016
Well, Hadley did.
Hadley kept him in line.
766
00:41:17,040 --> 00:41:18,992
Then maybe I should have
done something.
767
00:41:19,016 --> 00:41:20,048
I'm sorry.
768
00:41:23,096 --> 00:41:25,072
But I don't care, Lizzie.
769
00:41:25,096 --> 00:41:28,992
I don't care about Colin.
770
00:41:29,016 --> 00:41:30,016
Yeah, he's a disgrace,
771
00:41:30,040 --> 00:41:31,048
and I hope they fucking
bury him.
772
00:41:31,072 --> 00:41:34,040
But I don't care.
We've got to move on.
773
00:41:34,064 --> 00:41:37,012
So what, we should just
pretend like it didn't happen?
774
00:41:37,036 --> 00:41:38,080
Are you kidding?
775
00:41:40,096 --> 00:41:42,048
I was offered a job
the other day
776
00:41:42,072 --> 00:41:45,024
to go after a real bad guy...
777
00:41:45,048 --> 00:41:46,060
One of the untouchables.
778
00:41:46,084 --> 00:41:48,064
And to bring someone
like that down,
779
00:41:48,088 --> 00:41:51,040
that's what I care about.
780
00:41:51,064 --> 00:41:54,024
You're leaving Farlow?
781
00:41:54,048 --> 00:41:55,072
Yeah.
782
00:42:04,056 --> 00:42:05,096
You could join me.
783
00:42:08,008 --> 00:42:10,988
Going after the big fish, Lizzie,
784
00:42:11,012 --> 00:42:12,068
it's like...
785
00:42:12,092 --> 00:42:14,032
It's like going to war.
786
00:42:14,056 --> 00:42:16,056
You know, you plan for months,
you react in seconds.
787
00:42:16,080 --> 00:42:21,012
Lives on the line.
No doubt. No hesitation.
788
00:42:21,036 --> 00:42:23,004
And don't you want to be
part of that?
789
00:42:25,060 --> 00:42:27,024
Yeah.
790
00:42:27,048 --> 00:42:28,088
Yeah, I do.
791
00:42:41,080 --> 00:42:44,092
This is Kieran Shaw.
Leave a message.
792
00:44:21,016 --> 00:44:23,000
Who did this?
56843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.