All language subtitles for The.Sopranos.S06E02.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,506 --> 00:02:13,550 Gentlemen, can I get you anything? 2 00:02:18,305 --> 00:02:20,515 Orange county firefighters 3 00:02:20,682 --> 00:02:22,434 have called in extra help 4 00:02:22,601 --> 00:02:25,145 from the California department of forestry aircraft... 5 00:02:39,284 --> 00:02:43,080 Hi, you've reached the sopranos. Leave a message. Bye! 6 00:02:43,246 --> 00:02:46,249 Stop picking your nose! 7 00:02:46,416 --> 00:02:48,502 I'm here. Call me. 8 00:02:49,586 --> 00:02:51,171 Love you. 9 00:03:02,265 --> 00:03:04,393 Thanks. 10 00:03:46,643 --> 00:03:50,814 Good morning. Anthony soprano. 11 00:03:50,981 --> 00:03:53,358 Yup. See some photo ID, please? 12 00:04:07,873 --> 00:04:10,125 What the hell? 13 00:04:11,251 --> 00:04:12,919 This isn't my wallet. 14 00:04:14,337 --> 00:04:15,964 Oh, no. 15 00:04:21,470 --> 00:04:23,138 And this isn't my briefcase. 16 00:04:26,850 --> 00:04:29,436 Last night... 17 00:04:29,603 --> 00:04:31,443 I was at a bar across the street from my hotel. 18 00:04:31,563 --> 00:04:33,774 I must have picked up the wrong stuff. 19 00:04:33,940 --> 00:04:36,234 Well, I'll tell you what: I'm here, 20 00:04:36,401 --> 00:04:37,819 so I'll try to call the bar. 21 00:04:37,986 --> 00:04:39,780 But could you let me in 22 00:04:39,946 --> 00:04:41,346 so I don't miss the morning session? 23 00:04:41,490 --> 00:04:43,033 Gosh, I really can't. 24 00:04:43,200 --> 00:04:45,285 Look, I just flew in from New Jersey 25 00:04:45,452 --> 00:04:47,913 and colonel colonna, he speaks at 10:30. 26 00:04:48,079 --> 00:04:50,582 I can't let you in without photo ID, sir. 27 00:04:50,749 --> 00:04:52,626 - Security. - I'm on the list. 28 00:04:52,793 --> 00:04:54,795 Sorry. 29 00:04:54,961 --> 00:04:56,463 It's a whole new world. 30 00:05:01,802 --> 00:05:03,970 Got a big $87 in cash to my name. 31 00:05:04,137 --> 00:05:06,431 So his briefcase is a bally too? 32 00:05:06,598 --> 00:05:09,726 No. I didn't look at the brand name when I picked it up. 33 00:05:09,893 --> 00:05:12,020 It just looked like mine, that's all. 34 00:05:12,187 --> 00:05:14,648 I gave you that briefcase for Christmas, ton'. 35 00:05:14,815 --> 00:05:17,400 I know, honey. I know. 36 00:05:17,567 --> 00:05:21,738 His license has a Kingman, Arizona, address and no phone is listed. 37 00:05:21,905 --> 00:05:24,324 What's in the briefcase? Did you look? 38 00:05:24,491 --> 00:05:27,410 Yeah, of course I looked. There's a bunch of brochures 39 00:05:27,577 --> 00:05:30,330 for solar heating systems. No company name. 40 00:05:30,497 --> 00:05:32,791 He'll get in touch. 41 00:05:32,958 --> 00:05:36,044 That was a great lecture. 42 00:05:36,211 --> 00:05:38,755 - Oh, look at this now, look. - What? 43 00:05:38,922 --> 00:05:42,217 - Nothing. - Try not to worry, ton'. 44 00:05:42,384 --> 00:05:44,094 My whole life's in that case. 45 00:05:50,475 --> 00:05:52,102 Thank you. 46 00:05:53,687 --> 00:05:55,564 - Welcome to the radisson. - How you doing? 47 00:05:55,730 --> 00:05:59,276 I checked out a couple hours ago but I'm going to need the room back. Soprano. 48 00:06:01,862 --> 00:06:03,655 I am sorry, but we're completely booked. 49 00:06:03,822 --> 00:06:05,323 - You're kidding. - I'm afraid not. 50 00:06:05,490 --> 00:06:08,118 There's six conventions in town. You might try the Omni. 51 00:06:08,285 --> 00:06:09,911 Trouble is I lost my wallet, 52 00:06:10,078 --> 00:06:12,390 so how the hell am I going to check in there without a credit card? 53 00:06:12,414 --> 00:06:13,874 You'd face the same problem here. 54 00:06:14,040 --> 00:06:16,042 Yeah, but I stayed here as a guest just last night. 55 00:06:16,209 --> 00:06:18,837 You couldn't sign on that bill, you've already closed it out. 56 00:06:19,004 --> 00:06:20,922 Thanks for being so helpful. 57 00:06:36,897 --> 00:06:38,273 Hi. 58 00:06:38,440 --> 00:06:39,733 What can I get you? 59 00:06:39,900 --> 00:06:44,070 Well, I don't know if you remember me, 60 00:06:44,237 --> 00:06:46,781 but I was in here last night around 8:00. 61 00:06:46,948 --> 00:06:48,992 I was sitting right over there. 62 00:06:49,159 --> 00:06:52,162 I ordered the blackened grouper sandwich then I canceled. 63 00:06:52,329 --> 00:06:55,373 - Said I had pains in my stomach. - Vaguely, okay... 64 00:06:55,540 --> 00:06:58,585 Well, when I was leaving, I picked up a wallet and a briefcase 65 00:06:58,752 --> 00:07:01,087 and I thought they were mine, 66 00:07:01,254 --> 00:07:02,672 - but they weren't. - Oh, Jesus. 67 00:07:02,839 --> 00:07:05,091 You don't happen to remember who was sitting next to me? 68 00:07:05,258 --> 00:07:07,010 You know, there was a guy. 69 00:07:07,177 --> 00:07:08,929 He was about your height. 70 00:07:09,095 --> 00:07:11,640 You know the reason I remember is he'd had that grouper sand too 71 00:07:11,806 --> 00:07:15,101 and I was afraid we'd mess the orders up. I think he left before you. 72 00:07:15,268 --> 00:07:17,228 - And he never came back? - No. 73 00:07:19,439 --> 00:07:21,524 You know the name Kevin finnerty? 74 00:07:21,691 --> 00:07:23,610 - He drives a Lexus. - You know him? 75 00:07:23,777 --> 00:07:26,321 It's a joke. Infinity? Lexus? 76 00:07:27,781 --> 00:07:29,532 I imagine you could use one on the house. 77 00:07:29,699 --> 00:07:32,661 Yeah, yeah. You said a mouthful. 78 00:07:33,954 --> 00:07:35,914 - Uh, scotch rocks. - All right. 79 00:07:37,624 --> 00:07:40,168 - Glenlivet okay? - Oh yeah, better than okay. 80 00:07:42,212 --> 00:07:43,880 Well, might as well hang out here 81 00:07:44,047 --> 00:07:46,633 in case he shows or calls. 82 00:07:46,800 --> 00:07:49,552 You realize I can't even get on a plane without a picture ID? 83 00:07:49,719 --> 00:07:52,639 Oh, god, that's right. 84 00:07:54,015 --> 00:07:56,935 Well, tell me about costa mesa. 85 00:07:57,102 --> 00:07:58,520 Nice place to live? 86 00:07:58,687 --> 00:08:01,773 Around here? It's dead. 87 00:08:14,786 --> 00:08:16,413 Give me the grouper sandwich. 88 00:08:16,579 --> 00:08:17,998 You got it. 89 00:08:20,667 --> 00:08:22,210 Bag the sandwich. Come eat with us. 90 00:08:22,377 --> 00:08:25,213 A few of us are getting a table. Dude lost his wallet and briefcase. 91 00:08:25,380 --> 00:08:28,550 - Man. Oh, no. - That's all right. Thanks anyway. 92 00:08:28,717 --> 00:08:32,262 Come on. That tool who took your stuff shows up, we'll all pound his ass. 93 00:08:33,722 --> 00:08:35,724 Okay, thanks. 94 00:08:41,855 --> 00:08:45,066 U.S. drill bit. Aerospace and industrial equipment. 95 00:08:45,233 --> 00:08:47,420 We just sold our gear and coupling unit to wheela-brator 96 00:08:47,444 --> 00:08:50,071 - to focus on pumps and compressors. - Interesting. 97 00:08:50,238 --> 00:08:52,866 Tony, you never did tell us how you made the jump 98 00:08:53,033 --> 00:08:55,577 from selling patio furniture to precision optics. 99 00:08:55,744 --> 00:08:57,624 Well, like my wife says, that's a good question. 100 00:08:58,496 --> 00:09:00,915 Excuse me for one minute. 101 00:09:01,082 --> 00:09:03,209 Hi, daddy. I made volleyball. 102 00:09:03,376 --> 00:09:06,921 All right! I told you, didn't I? You were worried over nothing. 103 00:09:07,088 --> 00:09:08,423 How's your brother? 104 00:09:08,590 --> 00:09:11,259 Mom put him to bed early. He puked. 105 00:09:11,426 --> 00:09:13,887 Oh, no. Is she around? 106 00:09:14,054 --> 00:09:16,431 Mom! Bye, dad. 107 00:09:16,598 --> 00:09:17,766 Bye, baby. 108 00:09:17,932 --> 00:09:19,476 Ton', how ya doing? 109 00:09:19,642 --> 00:09:21,394 Finnerty didn't call there, did he? 110 00:09:21,561 --> 00:09:24,105 No. I'd have let you know right away. 111 00:09:29,903 --> 00:09:32,238 Where'd Jeff and Kansas go? 112 00:09:32,405 --> 00:09:34,908 To bed, and they sucker-punched you, buddy. 113 00:09:35,075 --> 00:09:36,409 They paid the check. 114 00:09:36,576 --> 00:09:38,296 You guys all had a hand in this, didn't you? 115 00:09:38,411 --> 00:09:40,872 Listen, we're just impressed to be in the presence of a man 116 00:09:41,039 --> 00:09:43,208 whose sales team snatched the brass ring 117 00:09:43,374 --> 00:09:44,918 12 consecutive quarters. 118 00:09:45,085 --> 00:09:47,921 It's not such a big deal. 119 00:09:48,088 --> 00:09:49,964 There's always a faster gun. 120 00:09:51,758 --> 00:09:54,928 I'm 46 years old. 121 00:09:55,095 --> 00:09:57,138 I mean, who am I? 122 00:09:57,305 --> 00:09:58,890 Where am I going? 123 00:09:59,057 --> 00:10:01,392 Join the club. 124 00:10:19,994 --> 00:10:22,789 Now is the time you can clearly hear his voice. 125 00:10:22,956 --> 00:10:25,959 Let us rejoice in his love. 126 00:10:37,804 --> 00:10:40,014 This isn't going to happen. 127 00:10:40,181 --> 00:10:41,683 What are you talking about? 128 00:10:41,850 --> 00:10:44,811 I saw your face when you got off the phone with your wife. 129 00:10:45,979 --> 00:10:47,021 So? 130 00:10:47,188 --> 00:10:50,150 Don't sweat it. It's sweet, actually. 131 00:10:50,316 --> 00:10:53,319 But you talk about them back there a lot. 132 00:10:53,486 --> 00:10:56,030 I could even be some other guy tonight 133 00:10:56,197 --> 00:10:58,283 and get away with the whole shebang. 134 00:10:58,449 --> 00:11:01,452 But no, I blow it. 135 00:11:09,169 --> 00:11:10,587 They're looking for a perp. 136 00:11:18,720 --> 00:11:21,264 His eyes are open. Two, three. 137 00:11:21,431 --> 00:11:22,950 He's bucking the vent. Give me the lights. 138 00:11:22,974 --> 00:11:25,054 - I'll get some restraints. - Four milligrams ativan. 139 00:11:25,101 --> 00:11:28,101 He was just lying there peacefully just like he has been and then he just... 140 00:11:28,188 --> 00:11:31,441 - He's still bucking. - Room three! The gunshot. 141 00:11:32,525 --> 00:11:34,485 He pulled his tubes out! 142 00:11:34,652 --> 00:11:36,196 I have to retube him. 143 00:11:36,362 --> 00:11:38,698 - Oh, god. - Etomidate and sux and an ainnay box. 144 00:11:38,865 --> 00:11:41,034 - Take the family out. - Give us room to move. 145 00:11:41,201 --> 00:11:43,328 - Please wait outside. - Where's the ativan, please? 146 00:11:43,494 --> 00:11:44,996 I got him. 147 00:11:47,040 --> 00:11:49,125 - Tony. - Dad? 148 00:11:50,793 --> 00:11:53,046 - Mr. Soprano. - Tony? 149 00:11:53,213 --> 00:11:55,757 - What, honey? - Who am I? Where am I going? 150 00:11:55,924 --> 00:11:58,384 We're right here with you. Tony, who am I? 151 00:11:58,551 --> 00:12:01,054 Get ready to retube him. Sir, can you hear me? 152 00:12:01,221 --> 00:12:03,389 Who am I? Where am I going? 153 00:12:03,556 --> 00:12:05,683 - Dad! - Tony! 154 00:12:05,850 --> 00:12:08,061 I'm going to have to insist that you guys leave. 155 00:12:08,228 --> 00:12:11,564 Getting this breathing tube back in is something you're not gonna want to see. 156 00:12:13,274 --> 00:12:16,069 - What's going on? - You're just getting back? 157 00:12:16,236 --> 00:12:18,071 Matt's car wouldn't start. 158 00:12:18,238 --> 00:12:20,573 - Did you eat at least? - Yeah. 159 00:12:20,740 --> 00:12:23,743 Dad's not so good right now. They made us leave. 160 00:12:39,801 --> 00:12:42,679 I got to go. 161 00:12:42,845 --> 00:12:45,473 - What's the latest? - He came out of the coma for a minute. 162 00:12:45,640 --> 00:12:47,558 They took the breathing tube out. 163 00:12:47,725 --> 00:12:49,828 That's good, right? That means he's breathing on his own. 164 00:12:49,852 --> 00:12:52,313 They had to put the tube back in. 165 00:12:52,480 --> 00:12:55,984 - Goddamn junior. - Anthony soprano is not going to die. 166 00:12:56,150 --> 00:12:58,403 I don't know what everybody's talking about. 167 00:12:58,569 --> 00:13:00,280 Nobody's saying he's going to die. 168 00:13:00,446 --> 00:13:02,615 Could one of you take these guys home, please? -00 am. 169 00:13:02,782 --> 00:13:06,369 You can't live in this icu. Two nights straight is too much. 170 00:13:06,536 --> 00:13:08,413 I'm okay. Mead spelled me last night. 171 00:13:08,579 --> 00:13:11,749 - I'm staying tonight too. - I want you to go back. 172 00:13:11,916 --> 00:13:14,794 Okay, people call the house. I need somebody there. 173 00:13:14,961 --> 00:13:16,963 Ma, you want some tea? 174 00:13:18,881 --> 00:13:21,301 Van Helsing, let's go. 175 00:13:22,427 --> 00:13:24,721 - I'll take him. - I got it. 176 00:13:24,887 --> 00:13:27,765 - He's on my way. - Bullshit, you live in bellevue. 177 00:13:27,932 --> 00:13:30,476 - What do you care? - You already bought the sfogliatelle! 178 00:13:30,643 --> 00:13:32,312 Let's go. 179 00:13:40,028 --> 00:13:42,780 Got him back on the ventilator, mucus plug. 180 00:13:42,947 --> 00:13:46,117 The bullet didn't just tear up the pancreas, it impacted the gall bladder. 181 00:13:46,284 --> 00:13:49,495 Sepsis is the big problem. An infection in the blood. 182 00:13:49,662 --> 00:13:51,664 I've got him sedated and restrained 183 00:13:51,831 --> 00:13:53,458 so he can't pull his breathing tubes out. 184 00:13:53,624 --> 00:13:55,918 - Okay, then what? - As we discussed before, 185 00:13:56,085 --> 00:13:58,188 we're probably not looking at a very good outcome here. 186 00:13:58,212 --> 00:14:00,298 Should we call Dr. Plepler? 187 00:14:00,465 --> 00:14:02,967 I'll let him know. And taschlin too. He'll stop by. 188 00:14:03,134 --> 00:14:04,761 Does he know that he's dying? 189 00:14:04,927 --> 00:14:07,055 We don't know. 190 00:15:37,019 --> 00:15:38,688 Welcome to the Omni. How may I help you? 191 00:15:38,855 --> 00:15:41,774 Name is finnerty. I called and reserved a room. 192 00:15:45,736 --> 00:15:49,031 Yes, Mr. Finnerty, we have you down for a single room for the night. 193 00:15:49,198 --> 00:15:50,634 Did you wish to keep that on the visa? 194 00:15:50,658 --> 00:15:52,452 Uh, yeah. 195 00:15:52,618 --> 00:15:55,079 I'll need to take an imprint to cover incidentals. 196 00:15:55,246 --> 00:15:57,373 Sure. 197 00:16:17,768 --> 00:16:20,688 Room 728. Elevators are on your left. 198 00:16:24,150 --> 00:16:26,986 Have a good night. 199 00:16:27,153 --> 00:16:28,905 Thank you. 200 00:16:33,034 --> 00:16:34,952 - Good night. - Night. 201 00:16:43,503 --> 00:16:46,255 Kevin finnerty? 202 00:16:46,422 --> 00:16:49,258 We thought we heard that man say your name. 203 00:16:49,425 --> 00:16:52,345 How fortuitous we should meet up with you again. 204 00:16:52,512 --> 00:16:56,015 You know him? This is important. 205 00:16:56,182 --> 00:16:59,393 Months you have ignored our letters and phone calls. 206 00:16:59,560 --> 00:17:01,812 Well, we are now filing suit against you. 207 00:17:01,979 --> 00:17:03,981 No, okay, back up. 208 00:17:04,148 --> 00:17:05,858 I'm not Kevin finnerty. 209 00:17:07,193 --> 00:17:08,837 I have his wallet by mistake 210 00:17:08,861 --> 00:17:11,614 and I guess I look a little like him? 211 00:17:11,781 --> 00:17:13,533 So he is from around here? 212 00:17:13,699 --> 00:17:17,119 We had a horrible winter at the monastery 213 00:17:17,286 --> 00:17:19,539 because of your heating system. 214 00:17:19,705 --> 00:17:21,374 I'm not Kevin finnerty. 215 00:17:21,541 --> 00:17:23,459 - Lose your arrogance. - Son of a bitch! 216 00:17:23,626 --> 00:17:25,545 Hey! Hey, come on guys. 217 00:17:25,711 --> 00:17:27,588 Did you see? He hit me! 218 00:17:31,008 --> 00:17:32,218 Don't let him... he hit me! 219 00:17:32,385 --> 00:17:35,471 - You okay? - Don't let him go! 220 00:17:35,638 --> 00:17:37,223 I was just trying to block your fall. 221 00:17:37,390 --> 00:17:38,891 Did you see that? 222 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 Why would I be joking? 223 00:17:41,227 --> 00:17:43,104 He slapped me in the mouth. 224 00:17:43,271 --> 00:17:44,772 Did you file a police report? 225 00:17:44,939 --> 00:17:48,109 I'm staying here under somebody else's credit card. 226 00:17:48,276 --> 00:17:51,237 - You could've explained that. - Oh, you're so sure? 227 00:17:51,404 --> 00:17:53,698 It's fraud. 228 00:17:53,864 --> 00:17:56,617 Does the hotel know if there's a Buddhist temple or anything around? 229 00:17:56,784 --> 00:17:58,411 They say there's more than one. 230 00:17:58,578 --> 00:18:01,056 If I could find the place and I could get some words in edgewise, 231 00:18:01,080 --> 00:18:02,665 they might point me to finnerty. 232 00:18:02,832 --> 00:18:05,960 But who wants more complications? I just want to come home. 233 00:18:06,127 --> 00:18:10,047 I know. You never even wanted to go to this conference. 234 00:18:10,214 --> 00:18:13,634 I agree. You should just leave tomorrow and not go on to Houston. 235 00:18:13,801 --> 00:18:15,177 I'll wire you cash. 236 00:18:15,344 --> 00:18:16,762 Can I claim the cash without ID? 237 00:18:16,929 --> 00:18:19,849 Shit. That's a good question. 238 00:18:20,016 --> 00:18:23,394 All right, I'll call doenitz, see if the company can help. 239 00:18:23,561 --> 00:18:25,354 I miss you. 240 00:18:25,521 --> 00:18:29,609 I miss you too, but you're off in your own world. 241 00:18:29,775 --> 00:18:31,819 You're too distracted with work. 242 00:18:31,986 --> 00:18:35,197 This is partly your fault. 243 00:18:35,364 --> 00:18:37,491 Call me later if you can't sleep. 244 00:18:37,658 --> 00:18:39,994 Love you. 245 00:18:40,161 --> 00:18:41,704 Love you. 246 00:18:41,871 --> 00:18:44,206 Good morning. 247 00:19:30,336 --> 00:19:31,712 Oh! 248 00:19:47,228 --> 00:19:50,189 - Mead honey? - How is he? 249 00:19:51,816 --> 00:19:54,402 The same. 250 00:19:54,568 --> 00:19:58,322 But another night has passed and he is still with us. 251 00:20:01,325 --> 00:20:03,577 He's not the same. 252 00:20:03,744 --> 00:20:07,498 His fever dropped to 39.1. That's 102-point-something. 253 00:20:10,459 --> 00:20:12,211 Oh, Dr. Plepler. Good morning. 254 00:20:12,378 --> 00:20:14,004 Hear we had a rumpus last night, huh? 255 00:20:14,171 --> 00:20:16,215 Oh, god. It was awful. 256 00:20:16,382 --> 00:20:18,092 How long since he left my O.R.? 257 00:20:18,259 --> 00:20:20,553 - His amylase is 41. - Hematocrit still okay? 258 00:20:20,720 --> 00:20:22,555 - Yup. - Good. 259 00:20:25,057 --> 00:20:27,351 Hi. How's my big brother doing today? 260 00:20:36,277 --> 00:20:38,279 Everything's okay here. 261 00:20:38,446 --> 00:20:40,239 You mean just the surgery per se? 262 00:20:40,406 --> 00:20:42,908 - Uh-hmm. - Well what about the sepsis? 263 00:20:43,075 --> 00:20:45,411 Yeah, well that's the concern. 264 00:20:45,578 --> 00:20:47,580 What did taschlin say this morning? 265 00:20:47,747 --> 00:20:49,957 Dr. Taschlin never came in here this morning. 266 00:20:50,124 --> 00:20:52,293 Well, no matter. I'll be talking to him. 267 00:20:52,460 --> 00:20:54,295 Go ahead and change the dressing, huh. 268 00:20:54,462 --> 00:20:56,062 Does this mean the chances could be worse 269 00:20:56,088 --> 00:20:57,649 my husband could not come out of his coma? 270 00:20:57,673 --> 00:20:59,425 Actually, now we've induced coma. 271 00:20:59,592 --> 00:21:01,677 - He's snowed with ativan. - What? Why? 272 00:21:01,844 --> 00:21:05,765 Control the seizures while we try to knock down the fever with antibiotics. 273 00:21:05,931 --> 00:21:08,851 It says his temperature's down some. 274 00:21:09,018 --> 00:21:11,604 The problem here is not only 275 00:21:11,771 --> 00:21:14,607 are we looking at the obvious negative outcome, 276 00:21:14,774 --> 00:21:16,817 but in these cases 277 00:21:16,984 --> 00:21:20,988 we also contemplate degrees of brain damage 278 00:21:21,155 --> 00:21:22,990 in the event he does survive. 279 00:21:28,370 --> 00:21:31,123 - What antibiotic is he on? - Zosyn. 280 00:21:32,917 --> 00:21:35,669 Sorry, doctor, she volunteered in an icu this summer. 281 00:21:35,836 --> 00:21:38,589 Columbia pres in New York. She's thinking about a career in medicine. 282 00:21:38,756 --> 00:21:41,717 - Oh, good. - Or law, I don't know. 283 00:21:41,884 --> 00:21:44,637 Good morning, doctor. I'm the sister. We met yesterday. 284 00:21:44,804 --> 00:21:46,472 Look, you're all doing the right thing. 285 00:21:46,639 --> 00:21:49,850 You're staying with him, keeping contact, but talk to him also. 286 00:21:50,017 --> 00:21:53,312 Keep him engaged. You might want to play some of his favorite music. 287 00:21:53,479 --> 00:21:55,147 You know fortunately for him, 288 00:21:55,314 --> 00:21:58,818 he is at a level-one trauma center. 289 00:21:58,984 --> 00:22:01,421 Or with his injuries, believe me, he would have been dead 12 hours ago. 290 00:22:01,445 --> 00:22:03,614 Okay, I see. Thank you, doctor. 291 00:22:03,781 --> 00:22:05,991 "Thank you, doctor"? 292 00:22:06,158 --> 00:22:08,661 "I'm sorry, she volunteered at an icu"? 293 00:22:08,828 --> 00:22:10,704 You treat these guys like rock stars. 294 00:22:10,871 --> 00:22:13,707 - He's the doctor, Meadow. - Well why bring up brain damage now? 295 00:22:13,874 --> 00:22:15,501 We'll cross that bridge if we have to. 296 00:22:15,668 --> 00:22:17,753 I came by to help, guys. Anything. 297 00:22:17,920 --> 00:22:19,839 I left nica with Bobby's mother. 298 00:22:20,005 --> 00:22:21,382 You both should get some rest. 299 00:22:21,549 --> 00:22:23,843 Come on in and see him. Your sister's here too. 300 00:22:29,974 --> 00:22:33,602 Oh, my god. Oh, god. 301 00:22:33,769 --> 00:22:36,397 I can't get used to this. Oh, my god. 302 00:22:38,774 --> 00:22:42,486 - Oh, my god. I can't... - I know, Janice. I know. 303 00:22:42,653 --> 00:22:45,447 Get her some water. Come here, sit down. 304 00:22:47,533 --> 00:22:50,202 - It's okay, it's okay. - That's my brother! 305 00:22:54,707 --> 00:22:57,042 - What are these? - A watch and a pencil. 306 00:22:57,209 --> 00:23:00,045 Repeat the following sentence, 307 00:23:00,212 --> 00:23:02,047 "no ifs, ands or buts." 308 00:23:02,214 --> 00:23:03,650 I'll do it if I fucking feel like it. 309 00:23:03,674 --> 00:23:05,554 Take your ultimatums and stick them in your ass. 310 00:23:05,676 --> 00:23:07,219 No, repeat the sentence. 311 00:23:07,386 --> 00:23:10,055 What is this person talking about?! 312 00:23:10,222 --> 00:23:12,683 These people are trying to establish for the government, 313 00:23:12,850 --> 00:23:16,228 that if you shot Anthony soprano, which we're not conceding, 314 00:23:16,395 --> 00:23:18,105 that it certainly wasn't intentional... 315 00:23:18,272 --> 00:23:20,065 That you were confused and disoriented. 316 00:23:20,232 --> 00:23:22,401 - Don't coach him, please. - My nephew Anthony? 317 00:23:22,568 --> 00:23:25,404 - That's why you're here in custody. - Where's Mel? 318 00:23:25,571 --> 00:23:28,324 You dismissed Mr. Melvoin as your attorney and hired me. 319 00:23:28,490 --> 00:23:32,077 Because of his paralyzed hand from his stroke, it made your nervous. 320 00:23:32,244 --> 00:23:35,247 If somebody shot my nephew it was him himself. 321 00:23:35,414 --> 00:23:36,999 He's a depression case. 322 00:24:00,230 --> 00:24:03,442 You got any beefs, I'm the one you come to. 323 00:24:03,609 --> 00:24:06,236 Likewise, weekly I'll collect for the skip. 324 00:24:06,403 --> 00:24:10,324 I'll keep it for him until he's back on his feet, 325 00:24:10,491 --> 00:24:12,201 taking out a portion for carmela 326 00:24:12,368 --> 00:24:14,620 to run the house and that shit there. 327 00:24:14,787 --> 00:24:15,955 - Good. - Absolutely. 328 00:24:16,121 --> 00:24:18,666 Anybody got any questions? 329 00:24:18,832 --> 00:24:21,627 For now, not personal questions relating to yourself, 330 00:24:21,794 --> 00:24:23,212 but about the family. 331 00:24:25,214 --> 00:24:28,008 - Yeah, vito. - The sports book in roseville. 332 00:24:28,175 --> 00:24:30,469 By rights, that should go to me now. 333 00:24:30,636 --> 00:24:33,097 - Eugene was with me. - Yo, what'd I just say? 334 00:24:33,263 --> 00:24:34,932 Not about yourself! 335 00:24:35,099 --> 00:24:36,892 What do we do about junior? 336 00:24:37,059 --> 00:24:39,019 He's in jail. That puts him out of our reach. 337 00:24:39,186 --> 00:24:41,438 - Not necessarily. - He's a demented old fuck. 338 00:24:41,605 --> 00:24:44,274 I say we do nothing. Let him rot, sever all ties. 339 00:24:44,441 --> 00:24:45,985 End this embarrassment right now. 340 00:24:46,151 --> 00:24:49,655 He "Marvin gayed" his own nephew, the boss of this family. 341 00:24:49,822 --> 00:24:51,824 What happens to junior is Tony's call. 342 00:24:51,991 --> 00:24:53,826 - That's right. - Bobby, 343 00:24:53,993 --> 00:24:57,413 all due respect, where the fuck were you that night? 344 00:24:57,579 --> 00:25:00,332 Why was the skipper babysitting junior? 345 00:25:00,499 --> 00:25:03,127 I had other family obligations. 346 00:25:03,293 --> 00:25:06,380 Ask my wife. Tony volunteered. 347 00:25:08,924 --> 00:25:12,136 Are we done? I'm going back to the hospital. 348 00:25:23,814 --> 00:25:26,692 He's gotta make an issue out of everything lately. 349 00:25:26,859 --> 00:25:29,528 Roseville's been junior's territory since the big bang, 350 00:25:29,695 --> 00:25:32,573 which means it goes to Bobby now that junior's out of the picture. 351 00:25:32,740 --> 00:25:34,700 Vito already pulls down more scratch 352 00:25:34,867 --> 00:25:36,535 than anybody, from the unions. 353 00:25:36,702 --> 00:25:38,162 Let him go to the hospital first, 354 00:25:38,328 --> 00:25:40,914 that fat fucking kiss-ass. 355 00:25:41,081 --> 00:25:44,001 I'm buying Tony a nice little stereo for the room. 356 00:25:44,168 --> 00:25:46,628 He don't need that. 357 00:25:46,795 --> 00:25:48,714 Look at this fucking mutt. 358 00:25:48,881 --> 00:25:51,383 Who wouldn't like to take the easy way out? 359 00:25:53,594 --> 00:25:55,471 Maybe the poor fuck was suffering 360 00:25:55,637 --> 00:25:57,556 from inoperable cancer or some shit. 361 00:25:58,891 --> 00:26:00,642 Suicide runs in families. 362 00:26:00,809 --> 00:26:02,811 Maybe it was his mother or his old man 363 00:26:02,978 --> 00:26:05,814 took the gas pipe when Eugene was a kid. 364 00:26:05,981 --> 00:26:07,983 His son, the drugs maybe. 365 00:26:10,069 --> 00:26:12,404 I knew him better than anybody, but still... 366 00:26:14,239 --> 00:26:17,076 Maybe he was a homo, felt there was nobody he could talk to about it. 367 00:26:19,328 --> 00:26:21,413 That happens too. 368 00:26:23,373 --> 00:26:26,627 Good thing Tony never heard about him killing himself, at least. 369 00:26:26,794 --> 00:26:29,755 Got enough on his plate. 370 00:26:29,922 --> 00:26:32,091 The nurse told me she saw aj. 371 00:26:32,257 --> 00:26:33,634 She did? 372 00:26:33,801 --> 00:26:36,762 I asked him to bring dad's Tony Bennett box set from home. 373 00:26:43,352 --> 00:26:45,521 Yeah, it's been kind of weird. 374 00:26:45,687 --> 00:26:48,315 Would you call it growing up soprano? 375 00:26:48,482 --> 00:26:50,818 I guess. I don't know. 376 00:26:50,984 --> 00:26:53,487 Come with me. 377 00:26:58,325 --> 00:27:00,410 Hold on there. 378 00:27:01,703 --> 00:27:03,413 What did I tell you? 379 00:27:03,580 --> 00:27:05,124 We were just talking. 380 00:27:05,290 --> 00:27:08,627 Don't talk to them. Say nothing. 381 00:27:08,794 --> 00:27:10,462 Where are your father's cds? 382 00:27:10,629 --> 00:27:12,589 - I forgot. - Oh Jesus god, Anthony. 383 00:27:12,756 --> 00:27:15,634 - Everybody is pitching in here but you. - Thanks, mom. 384 00:27:15,801 --> 00:27:18,113 I wish you would go to class if this is all you're gonna do. 385 00:27:18,137 --> 00:27:20,806 With my father in the hospital? 386 00:27:20,973 --> 00:27:23,350 Go to the deli on broad street. Get some bagels. 387 00:27:23,517 --> 00:27:25,978 All right? Get enough for everybody upstairs, an assortment. 388 00:27:26,145 --> 00:27:28,730 And go this way. 389 00:27:35,571 --> 00:27:38,031 Look. Chris just sent this over. 390 00:27:38,198 --> 00:27:40,868 A little stereo. 391 00:27:48,333 --> 00:27:50,711 Mead, my god, I'm telling you, 392 00:27:50,878 --> 00:27:55,507 she seems like she's grown up so much. What she knows. 393 00:27:55,674 --> 00:27:58,010 She will make a terrific doctor. 394 00:27:58,177 --> 00:28:00,846 I got some cds from my car. 395 00:28:03,765 --> 00:28:05,475 Oh, yes, you like this one. 396 00:28:34,463 --> 00:28:37,132 Anthony, Anthony. 397 00:29:10,832 --> 00:29:13,585 Ho, sheriff of Nottingham. 398 00:29:13,752 --> 00:29:15,963 My kingdom for a mortadella, huh? 399 00:29:16,129 --> 00:29:18,924 They make a great sandwich here. No getting around it. 400 00:29:19,091 --> 00:29:21,260 What about that disease you picked up over there 401 00:29:21,426 --> 00:29:23,679 in diarrhea-Stan or wherever the fuck you were? 402 00:29:23,845 --> 00:29:26,556 This might be the cure. 403 00:29:26,723 --> 00:29:29,017 Yeah, we're sorry to hear about Tony. 404 00:29:29,184 --> 00:29:31,770 I got nothing to say about what happened so... 405 00:29:31,937 --> 00:29:34,523 That's not why I asked. How's he doing? 406 00:29:34,690 --> 00:29:37,442 He's fucked up. You know what I think? 407 00:29:37,609 --> 00:29:39,861 I think you don't come here for the sandwiches. 408 00:29:40,028 --> 00:29:41,697 I think you come 'cause you miss us. 409 00:29:43,907 --> 00:29:48,120 Hey, I can't blame you. That job you got now must be depressing. 410 00:29:48,287 --> 00:29:51,039 - How goes the war on terror anyway? - Working it. 411 00:29:51,206 --> 00:29:53,792 I heard fieldcrest reported a truckload of towels missing. 412 00:29:53,959 --> 00:29:56,104 We actually spend a little more of our time trying to interdict 413 00:29:56,128 --> 00:29:58,630 the financial networks that fund the terror cells worldwide. 414 00:29:58,797 --> 00:30:01,216 - No shit. - Truck hijacking, narcotics. 415 00:30:01,383 --> 00:30:04,678 In fact, if you ever heard of anything going down, 416 00:30:04,845 --> 00:30:06,513 middle easterners, Pakistanis, 417 00:30:06,680 --> 00:30:08,682 you'd be helping a lot if you picked up a phone. 418 00:30:08,849 --> 00:30:11,476 - And called you? - It's your country too, isn't it? 419 00:30:11,643 --> 00:30:15,188 Like I'd know one of these suicide jerk-offs if he bit me on the ass. 420 00:30:15,355 --> 00:30:18,483 You knew matoush zhia. Hung out at your girlfriend's club. 421 00:30:18,650 --> 00:30:21,403 He was a drug dealer, her friend. 422 00:30:21,570 --> 00:30:24,698 I didn't know shit about his politics till one of your people told me. 423 00:30:24,865 --> 00:30:26,366 Something to keep in mind. 424 00:30:26,533 --> 00:30:28,660 I take that terrorism shit seriously. 425 00:30:28,827 --> 00:30:31,288 And Tony, don't even get him started. 426 00:31:01,360 --> 00:31:03,570 This song was playing in your car 427 00:31:03,737 --> 00:31:06,198 that entire weekend 428 00:31:06,365 --> 00:31:08,200 we all went down to long beach island. 429 00:31:10,702 --> 00:31:13,121 Remember Artie and Charmaine broke up for the first time? 430 00:31:13,288 --> 00:31:14,831 First of many. 431 00:31:18,877 --> 00:31:22,464 She accused him of letting her drown in the ocean. Remember that? 432 00:31:22,631 --> 00:31:24,383 That wave picked her up 433 00:31:24,549 --> 00:31:26,968 and slammed her down on her head in the sand? 434 00:31:30,347 --> 00:31:32,766 Oh, my god, her around water. 435 00:31:35,602 --> 00:31:39,022 And remember the time that she got cramps from eating that huge calzone? 436 00:31:39,189 --> 00:31:40,857 You had to go in after her. 437 00:31:41,024 --> 00:31:43,735 She almost dragged you down by your hair. 438 00:31:43,902 --> 00:31:46,947 Oh... 439 00:31:47,114 --> 00:31:50,242 Imagine that. 440 00:31:50,409 --> 00:31:52,702 At one time you had enough hair 441 00:31:52,869 --> 00:31:55,414 that a woman could grab it with both her hands. 442 00:32:05,924 --> 00:32:08,427 You're going to be fine, Tony. I know it. 443 00:32:08,593 --> 00:32:10,762 The doctors say you're going to be fine too. 444 00:32:16,184 --> 00:32:19,104 They are very confident. 445 00:32:19,271 --> 00:32:21,231 They know that you are really strong. 446 00:32:21,398 --> 00:32:24,025 You're strong as a bull. 447 00:32:30,615 --> 00:32:32,826 You know that that's always gotten to me. 448 00:32:32,993 --> 00:32:35,662 When you used to pick me up and throw me over your shoulder... 449 00:32:35,829 --> 00:32:37,622 Oh, my god, Tony. 450 00:32:37,789 --> 00:32:40,208 You used to get me so hot down there. 451 00:32:40,375 --> 00:32:43,044 I can feel it right now just thinking about it. 452 00:32:49,718 --> 00:32:52,554 You are going to be okay, Tony. 453 00:32:52,721 --> 00:32:56,558 Your friends, your kids all love you. 454 00:33:22,125 --> 00:33:25,212 A long time ago I told you you were going to go to hell when you died, 455 00:33:25,378 --> 00:33:27,547 when you had that mri. 456 00:33:31,218 --> 00:33:33,970 And you threw my words back at me when we got separated. 457 00:33:34,137 --> 00:33:37,599 And you were right. That was a horrible thing to say. 458 00:33:37,766 --> 00:33:39,518 It's a sin, 459 00:33:39,684 --> 00:33:41,853 and I will be judged for it. 460 00:33:45,357 --> 00:33:47,108 You're a good father. 461 00:33:47,275 --> 00:33:49,653 You care about your friends. 462 00:33:56,535 --> 00:33:58,537 Yes, it's been rough between us. 463 00:34:00,622 --> 00:34:03,083 I don't know, our hearts get so hardened 464 00:34:03,250 --> 00:34:05,252 against each other. I don't know why. 465 00:34:15,136 --> 00:34:17,055 But you are not going to hell. 466 00:34:21,810 --> 00:34:23,478 You're coming back here. 467 00:34:29,651 --> 00:34:31,736 I love you. 468 00:34:50,589 --> 00:34:54,092 Mr. Finnerty, sorry it took so long, 469 00:34:54,259 --> 00:34:56,678 but I saw some things on the ct scan I didn't like, 470 00:34:56,845 --> 00:34:59,973 which is why I ordered the mri. 471 00:35:05,020 --> 00:35:06,313 How long have I been here? 472 00:35:06,479 --> 00:35:08,356 In looking at your mri, 473 00:35:08,523 --> 00:35:10,358 see these dark areas? 474 00:35:10,525 --> 00:35:13,862 These are parts of your brain that have been oxygen deprived. 475 00:35:14,029 --> 00:35:17,866 - Uh-huh. - Unfortunately, these are consistent 476 00:35:18,033 --> 00:35:21,620 - with a diagnosis of Alzheimer's. - What? 477 00:35:21,786 --> 00:35:24,146 You're going to want to see a neurologist when you get home, 478 00:35:24,289 --> 00:35:27,792 but the radiologist here has seen the studies and he concurs. 479 00:35:27,959 --> 00:35:30,962 Alzheimer's? I'm 46 years old. 480 00:35:31,129 --> 00:35:34,591 - I know. - What the hell? 481 00:35:38,094 --> 00:35:40,305 This goddamn miserable trip. 482 00:35:40,472 --> 00:35:42,265 The good news is the treatment picture 483 00:35:42,432 --> 00:35:45,018 isn't quite as bleak as it would have been a while back. 484 00:35:45,185 --> 00:35:48,021 It's a death sentence. 485 00:35:48,188 --> 00:35:51,733 You're a smurf for 10 or 15 years and then you die 486 00:35:51,900 --> 00:35:53,818 shitting in your pajamas. 487 00:35:53,985 --> 00:35:55,654 I know people with Alzheimer's. 488 00:35:55,820 --> 00:35:58,740 Mr. Finnerty, talk to your own docs back home. 489 00:35:58,907 --> 00:36:01,034 My name's not even finnerty. 490 00:36:01,201 --> 00:36:04,245 I lost my wallet and my briefcase, and I picked his up. 491 00:36:04,412 --> 00:36:08,124 So you guys took out his insurance card from his wallet. 492 00:36:08,291 --> 00:36:11,294 - How's that float your boat? - Well, what is your name? 493 00:36:11,461 --> 00:36:14,506 What does it matter? I'm not going to know myself soon. 494 00:36:18,843 --> 00:36:20,845 You can rest here a while. 495 00:36:21,012 --> 00:36:24,182 You're fine other than the minor concussion. 496 00:36:24,349 --> 00:36:27,352 Fall like that could have broken your neck. 497 00:36:32,899 --> 00:36:35,193 I'm lost. 498 00:36:35,360 --> 00:36:37,153 Aj wanted to come but he got 499 00:36:37,320 --> 00:36:39,656 a really bad stomach flu from a burrito. 500 00:36:42,784 --> 00:36:45,870 Law firm's being so understanding about me taking time off 501 00:36:46,037 --> 00:36:48,456 from my internship to be here. 502 00:36:53,753 --> 00:36:56,548 Finn's coming out. 503 00:36:56,715 --> 00:36:59,008 He really likes you. 504 00:37:08,560 --> 00:37:11,730 I was reading this morning and I found this. 505 00:37:11,896 --> 00:37:14,441 I want to share it with you. 506 00:37:14,607 --> 00:37:17,902 By Jacques prevert... 507 00:37:18,069 --> 00:37:19,904 "Our father which art 508 00:37:20,071 --> 00:37:23,491 in heaven, stay there, 509 00:37:23,658 --> 00:37:25,493 and we shall stay on earth, 510 00:37:25,660 --> 00:37:28,121 which is sometimes so pretty." 511 00:37:57,484 --> 00:37:59,527 Look, I took some pepto-bismol. 512 00:38:22,801 --> 00:38:24,677 How much do you know about the prius? 513 00:38:28,056 --> 00:38:29,933 I could've been naked in here. 514 00:38:30,099 --> 00:38:32,852 You need to familiarize yourself with hybrid cars, Meadow. 515 00:38:33,019 --> 00:38:35,522 It's important. This is the conversation of the future. 516 00:38:35,688 --> 00:38:38,233 Why are you breaking my balls about hybrid cars? 517 00:38:38,399 --> 00:38:40,318 I don't give a shit. I've been up all night. 518 00:38:40,485 --> 00:38:42,320 Oh, you're tired? Pooryou. 519 00:38:42,487 --> 00:38:44,327 You never give two fucks about the environment. 520 00:38:44,489 --> 00:38:46,074 Is that what's crawling up your butt? 521 00:38:46,241 --> 00:38:48,803 That I was at the hospital last night when you told mom you'd come? 522 00:38:48,827 --> 00:38:51,427 I didn't say one word to you about it and neither did anyone else. 523 00:38:51,538 --> 00:38:53,808 We're all so glad you fucking kicked your stomach flu, okay? 524 00:38:53,832 --> 00:38:55,432 I saw how you looked at my plate of food. 525 00:38:55,542 --> 00:38:57,043 I can't eat at my own house? 526 00:38:57,210 --> 00:39:00,088 I wasn't looking at your plate. It's all in your mind. 527 00:39:19,732 --> 00:39:22,151 Don't you find this completely embarrassing? 528 00:39:22,318 --> 00:39:23,486 What? 529 00:39:23,653 --> 00:39:25,864 This, our family. 530 00:39:26,030 --> 00:39:28,825 Our father gets shot by our goober fucking uncle? 531 00:39:28,992 --> 00:39:31,578 - What is that? - Yeah, it's embarrassing. 532 00:39:31,744 --> 00:39:34,914 I don't want to think about what Finn's parents are saying. 533 00:39:35,081 --> 00:39:38,376 I mean, I don't really give a shit about my friends. 534 00:39:38,543 --> 00:39:42,338 They know what dad does, but like, some of them remember uncle junior. 535 00:39:42,505 --> 00:39:45,133 He was always a fucking mummy. 536 00:39:45,300 --> 00:39:47,677 - Why did dad hang out with him? - You know dad. 537 00:39:47,844 --> 00:39:50,722 He takes those things seriously, all the Italian family stuff. 538 00:39:50,889 --> 00:39:54,058 Yeah, I got the big lecture. Now look. 539 00:39:54,225 --> 00:39:56,102 I know. 540 00:39:57,437 --> 00:39:59,689 Look at these fucking reporters. 541 00:40:02,567 --> 00:40:05,737 Hey! Fuck you! 542 00:40:05,904 --> 00:40:07,780 I'll be glad to sit with Tony. 543 00:40:07,947 --> 00:40:10,909 Hospital rules, it's family only for now, but thank you. 544 00:40:14,996 --> 00:40:17,248 Angie phoned. 545 00:40:17,415 --> 00:40:20,335 Guess she's very busy over there with her body shop. 546 00:40:20,501 --> 00:40:23,713 - You want some grits? - Huh-uh. 547 00:40:23,880 --> 00:40:25,465 Oh, look who's here. 548 00:40:25,632 --> 00:40:28,301 Hey fabio, I'm available. 549 00:40:29,594 --> 00:40:31,763 So what? Now there's an actual roster 550 00:40:31,930 --> 00:40:33,890 of who stays with dad and when, and I'm not on it? 551 00:40:33,973 --> 00:40:36,601 Frankly, aj, I didn't think you'd be interested. 552 00:40:36,768 --> 00:40:39,103 I was sick and I've been trying to study, 553 00:40:39,270 --> 00:40:42,231 which is what everybody's usually hassling me about 24/7. 554 00:40:42,398 --> 00:40:44,567 I guess there always has to be something, right? 555 00:40:44,734 --> 00:40:46,986 Come here and sit down, okay? 556 00:40:51,950 --> 00:40:54,160 "Studying." he goes clubbing in New York. 557 00:40:54,327 --> 00:40:58,206 Well you cut him too much slack. You still protect him. 558 00:40:58,373 --> 00:41:01,417 I know he avoids Tony because he can't face seeing him like this. 559 00:41:01,584 --> 00:41:03,753 - It frightens him. - It frightens everybody. 560 00:41:03,920 --> 00:41:05,838 He should get a pass? You know kids his age 561 00:41:06,005 --> 00:41:07,799 are getting blown up in Iraq. 562 00:41:07,966 --> 00:41:10,051 You know something that's interesting? Janice noticed 563 00:41:10,218 --> 00:41:13,680 that when aj talks about Tony's possibly not coming out of this, 564 00:41:13,846 --> 00:41:15,139 he can't even use the word "dad." 565 00:41:15,306 --> 00:41:17,809 He says "Anthony soprano is not going to die." 566 00:41:17,976 --> 00:41:21,437 Well, that's a fascinating psychological nugget, 567 00:41:21,604 --> 00:41:23,147 but it don't change the fact 568 00:41:23,314 --> 00:41:25,483 that if that kid don't pull his end in this, 569 00:41:25,650 --> 00:41:28,250 he's never going to forgive himself and nobody else should either. 570 00:41:28,403 --> 00:41:32,323 It's just that Tony has always loomed so large for aj. 571 00:41:32,490 --> 00:41:35,743 Well maybe it's just that aj is a selfish boy who doesn't give a shit. 572 00:41:37,954 --> 00:41:39,956 I'm sorry your son is no longer with us 573 00:41:40,123 --> 00:41:43,167 but don't use mine as a Guinea pig for your ideas on parenting. 574 00:41:43,334 --> 00:41:45,169 I never saw you take a hard line. 575 00:41:45,336 --> 00:41:47,922 Why do you think I'm talking to you like this? 576 00:41:57,098 --> 00:42:00,852 The thing is, Tony has an open incision. 577 00:42:01,019 --> 00:42:04,397 If you are there in the room and they change the dressing, 578 00:42:04,564 --> 00:42:07,191 it's very hard to take. 579 00:42:07,358 --> 00:42:09,485 And I don't know that aj should see that. 580 00:42:25,209 --> 00:42:26,878 Hey! 581 00:42:28,254 --> 00:42:29,922 Get the fuck off the property! 582 00:42:30,089 --> 00:42:33,051 Hey! I warned you yesterday. The curb line is your limit. 583 00:42:36,721 --> 00:42:38,806 I know. I know you hate it. 584 00:42:40,725 --> 00:42:42,977 I'm not going to tell you what to do, Finn. 585 00:42:43,144 --> 00:42:46,814 How would you describe your husband's relationship with his uncle? 586 00:42:48,900 --> 00:42:50,902 Were they close? 587 00:42:51,069 --> 00:42:53,029 You know of any issue they might have been having? 588 00:42:53,196 --> 00:42:55,740 I don't speak with junior. I haven't for years. 589 00:42:55,907 --> 00:42:59,035 My husband knows how I feel and he never brought him up. 590 00:42:59,202 --> 00:43:01,120 What was your conflict about? 591 00:43:01,287 --> 00:43:03,456 It's not something I'm going to discuss with you. 592 00:43:03,623 --> 00:43:05,943 Your husband ever talk about junior soprano's mental state? 593 00:43:06,000 --> 00:43:09,045 You're flying full-fare coach? 594 00:43:09,212 --> 00:43:11,047 I did hear him telling other people 595 00:43:11,214 --> 00:43:13,883 how junior was getting more and more confused... 596 00:43:14,050 --> 00:43:16,928 Calling my husband Johnny, which was his father's name; 597 00:43:17,095 --> 00:43:19,097 resisting getting a haircut, that kind of thing. 598 00:43:19,263 --> 00:43:22,391 You spoke with your husband what time of the night of the incident? 599 00:43:22,558 --> 00:43:24,078 - I... I don't know. - I'm not bailing. 600 00:43:24,102 --> 00:43:25,728 Meadow, could you? 601 00:43:25,895 --> 00:43:28,856 - I'm just trying to understand. - Understand what? 602 00:43:29,023 --> 00:43:32,318 You're coming out from California to support me with my father being shot 603 00:43:32,485 --> 00:43:35,488 or because dental school is just sucking for you. 604 00:43:35,655 --> 00:43:37,240 Both. Is that so awful? 605 00:43:37,406 --> 00:43:41,160 If you have any more questions you're going to have to call my lawyer. 606 00:43:43,412 --> 00:43:44,789 When he was taken into custody, 607 00:43:44,956 --> 00:43:47,291 junior made pointed references 608 00:43:47,458 --> 00:43:51,546 to the mcguire sisters, Sam giancana. 609 00:43:51,712 --> 00:43:54,632 - You mean the Kennedy assassination? - Yeah. 610 00:43:54,799 --> 00:43:56,217 You mean as related to this? 611 00:43:56,384 --> 00:43:59,720 - I had to ask. - My husband was three years old. 612 00:44:14,735 --> 00:44:16,654 Oh, I could sleep right here. 613 00:44:40,219 --> 00:44:43,097 It's all right. He'll be okay. 614 00:46:04,470 --> 00:46:08,391 The Shelby gt 500? 450 horsepower. 615 00:46:08,557 --> 00:46:12,019 Oh baby, and this guy on campus has one? 616 00:46:12,186 --> 00:46:14,313 And the mustang's not as expensive as the m3 617 00:46:14,480 --> 00:46:17,108 I used to talk about getting all the time. 618 00:46:26,951 --> 00:46:30,079 Jennifer, another round when you get your chance. 619 00:46:35,584 --> 00:46:36,669 Chris! 620 00:46:36,836 --> 00:46:40,381 Oh, Ahmed. You guys here again? 621 00:46:40,548 --> 00:46:42,550 You ought to put up a tent on this fucking bar. 622 00:46:42,717 --> 00:46:45,344 How's Tony? The girl said he was hurt pretty bad? 623 00:46:45,511 --> 00:46:48,472 - He's keeping his dick up. - His uncle did this to him? 624 00:46:48,639 --> 00:46:50,349 I was saying to Muhammad, why the hell... 625 00:46:50,516 --> 00:46:51,976 Not something we talk about. 626 00:46:52,143 --> 00:46:54,895 Please, give Tony our best when you talk to him. 627 00:46:55,062 --> 00:46:57,440 I will. 628 00:47:40,066 --> 00:47:42,735 Hey, dad? 629 00:47:47,031 --> 00:47:49,784 I'm going to get uncle junior for this. 630 00:47:49,950 --> 00:47:51,911 Don't worry. 631 00:47:54,372 --> 00:47:57,041 I watched since I was little how nice you were to him. 632 00:47:59,543 --> 00:48:02,046 And he doesn't just get to do this to you, 633 00:48:03,214 --> 00:48:05,299 put you in here and get away with it. 634 00:48:09,053 --> 00:48:10,763 You're my dad. 635 00:48:13,432 --> 00:48:16,143 And I'm going to put a bullet in his fucking mummy head. 636 00:48:17,895 --> 00:48:20,398 I promise. 637 00:48:20,564 --> 00:48:22,525 I can't believe we're not going to like, 638 00:48:22,691 --> 00:48:24,693 do stuff together again. 639 00:48:26,987 --> 00:48:29,532 'Cause we will. 640 00:48:29,698 --> 00:48:31,575 I'm positive. 641 00:48:38,207 --> 00:48:39,750 Hey. 642 00:48:39,917 --> 00:48:41,585 Hey. 643 00:48:41,752 --> 00:48:44,130 How's he doing? 644 00:48:47,716 --> 00:48:49,677 Hi, dad. 645 00:48:56,434 --> 00:48:58,144 The doctor knows. 646 00:48:58,310 --> 00:49:00,354 The Chinese guy. 647 00:49:00,521 --> 00:49:03,941 He's calling the other guy to get permission to change the medications. 648 00:49:05,276 --> 00:49:07,403 I'll stay if you want to pee or anything. 649 00:49:20,207 --> 00:49:22,460 Hi. How's he doing? 650 00:49:22,626 --> 00:49:24,879 They didn't come back with the fever medicine yet. 651 00:49:25,045 --> 00:49:26,422 I'm so proud of you, aj. 652 00:49:26,589 --> 00:49:28,442 You can't imagine how much this means to your father. 653 00:49:28,466 --> 00:49:31,010 Who knows what it means? He just lies there. 654 00:49:31,177 --> 00:49:33,679 Well, it means a lot to me then, how about that? 655 00:49:33,846 --> 00:49:37,141 Thank you for doing it. You've helped your family tremendously. 656 00:49:42,980 --> 00:49:45,483 I flunked out of school. 657 00:49:45,649 --> 00:49:47,902 I ended up with a 1.4 for the quarter 658 00:49:48,068 --> 00:49:50,821 and the freshman Dean said there was no point in coming back. 659 00:49:50,988 --> 00:49:54,033 - With your father in a coma... - I didn't tell dad. 660 00:49:54,200 --> 00:49:57,495 - Be positive, everybody said. - My god. 661 00:49:57,661 --> 00:49:59,163 I tried really hard in philosophy, 662 00:49:59,330 --> 00:50:01,624 - but that professor... - With your father in a coma! 663 00:50:06,587 --> 00:50:08,672 Go have breakfast. 664 00:50:48,879 --> 00:50:51,507 Anthony. 665 00:50:53,676 --> 00:50:55,928 Anthony, can you hearus? 49016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.