Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,951 --> 00:00:42,950
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:43,951 --> 00:00:45,023
Grace, these are exceptional.
3
00:00:45,047 --> 00:00:48,548
Really, it's perfect
for our holiday getaway page.
4
00:00:48,583 --> 00:00:50,250
Where have you been
all my life?
5
00:00:50,302 --> 00:00:53,002
Home with a baby,
divorced with a teenager.
6
00:00:53,037 --> 00:00:54,637
I have a guest room
with an en suite
7
00:00:54,673 --> 00:00:56,423
if you want to share
with my mother.
8
00:00:56,475 --> 00:00:58,352
You might want to leave that
off your eharmony profile.
9
00:00:58,376 --> 00:01:00,593
Well, lucky for me
I don't have one.
10
00:01:00,645 --> 00:01:03,730
Well, maybe you should.
You should get out there again.
11
00:01:03,765 --> 00:01:05,899
Yeah, so you've told me.
12
00:01:05,934 --> 00:01:07,484
What are you doing
for the holidays?
13
00:01:07,519 --> 00:01:09,445
Well, I'm just, I'm really trying
to make it special for Lexi.
14
00:01:09,469 --> 00:01:12,083
It's our first Christmas
since the divorce.
15
00:01:12,107 --> 00:01:13,573
How's that working?
16
00:01:13,608 --> 00:01:15,575
Well, if she could box
that blame
17
00:01:15,610 --> 00:01:17,555
and put it under the tree for me,
she would.
18
00:01:17,579 --> 00:01:21,247
It's okay. I get it. We've had
so many traditions as a family.
19
00:01:21,283 --> 00:01:22,832
It's hard for her.
20
00:01:22,868 --> 00:01:26,586
Well, how about making
some new traditions?
21
00:01:26,621 --> 00:01:28,683
Next year, we're promoting
a small town in Vermont called
22
00:01:28,707 --> 00:01:31,091
Briar Ridge
as a Christmas getaway.
23
00:01:31,126 --> 00:01:32,737
Used to be primarily
a farming town,
24
00:01:32,761 --> 00:01:34,689
but they made a real niche
with Christmas tourism.
25
00:01:34,713 --> 00:01:36,379
We're putting together
a full spread.
26
00:01:36,414 --> 00:01:38,848
Christmas tourism?
That's a thing?
27
00:01:38,884 --> 00:01:40,016
It is there.
28
00:01:40,051 --> 00:01:41,768
And you need pictures?
29
00:01:41,803 --> 00:01:45,188
Lots of them. We rented a chalet
that used to be a barn.
30
00:01:45,223 --> 00:01:49,526
How fun is that?
Bring Lexi and your mom.
31
00:01:49,561 --> 00:01:51,811
It'll be good for you guys.
32
00:01:51,863 --> 00:01:53,146
Yeah.
33
00:02:00,937 --> 00:02:03,438
This is gonna be great.
Okay.
34
00:02:03,473 --> 00:02:06,024
Lexi, mom.
It's time to go.
35
00:02:06,076 --> 00:02:09,077
Okay, almost ready.
36
00:02:09,112 --> 00:02:11,529
Got the presents.
37
00:02:11,581 --> 00:02:14,616
Mom, you know they do have
suitcases with wheels, right?
38
00:02:14,651 --> 00:02:16,334
Yeah, which break and tear.
39
00:02:16,369 --> 00:02:18,369
You know, my day
we built things to last.
40
00:02:18,421 --> 00:02:20,672
There's no need to change
if this baby gets the job done.
41
00:02:20,707 --> 00:02:21,873
I know, I know.
42
00:02:21,925 --> 00:02:24,259
Should we get groceries?
43
00:02:24,294 --> 00:02:25,460
I brought snacks.
44
00:02:25,495 --> 00:02:27,323
I can't cook snacks.
45
00:02:27,347 --> 00:02:29,347
Okay, well, there's stores
in Vermont I'm sure.
46
00:02:29,382 --> 00:02:30,849
We'll go shopping
when we get there.
47
00:02:30,884 --> 00:02:32,133
Okay.
48
00:02:32,168 --> 00:02:33,601
Lexi, come on.
Let's go.
49
00:02:35,338 --> 00:02:37,316
Oh, my goodness. It's like
watching Dorothy leave Oz.
50
00:02:37,340 --> 00:02:38,668
It's only a week.
51
00:02:38,692 --> 00:02:41,059
Yeah, for a teenager
that's eternity.
52
00:02:41,111 --> 00:02:42,505
I was never that dramatic.
53
00:02:42,529 --> 00:02:43,840
That's true.
54
00:02:43,864 --> 00:02:45,007
You were worse.
55
00:02:45,031 --> 00:02:46,197
Please, mom.
56
00:02:46,233 --> 00:02:48,845
Lexi, come on.
Let's go.
57
00:02:48,869 --> 00:02:51,653
We agreed on this.
A little bit of family time.
58
00:02:51,688 --> 00:02:53,071
You're gonna be positive.
59
00:02:53,123 --> 00:02:57,075
Yeah, there it is.
Well, we'll work on it.
60
00:02:57,127 --> 00:02:58,543
Let's go.
61
00:03:03,500 --> 00:03:06,218
Okay, does anyone want to play
"I spy"?
62
00:03:06,253 --> 00:03:09,199
Just a second. I'm about to win
this next level of Candy Crush.
63
00:03:09,223 --> 00:03:10,722
Killed it.
64
00:03:10,758 --> 00:03:12,257
What about you, Lex?
65
00:03:12,293 --> 00:03:14,071
Lexi?
66
00:03:14,095 --> 00:03:15,260
What?
67
00:03:15,296 --> 00:03:18,408
- Do you want to play "I spy"?
- Does the winner get to go home?
68
00:03:18,432 --> 00:03:20,015
Suck it up, buttercup.
69
00:03:20,050 --> 00:03:21,967
Your friends will be there
when we get back.
70
00:03:22,019 --> 00:03:24,019
I'm missing
Ashley's Christmas party.
71
00:03:24,054 --> 00:03:25,721
Literally everyone is going.
72
00:03:25,756 --> 00:03:29,108
Well, I'm not,
so not everyone is going.
73
00:03:29,143 --> 00:03:30,192
Cody is.
74
00:03:30,227 --> 00:03:32,311
There will be other parties,
honey.
75
00:03:32,363 --> 00:03:33,612
Not with mistletoe.
76
00:03:35,816 --> 00:03:38,228
Well, Christmas is for family.
77
00:03:38,252 --> 00:03:41,036
We're lucky we can spend it together.
Not everyone does.
78
00:03:41,071 --> 00:03:43,589
Yeah, like dad.
He's family.
79
00:03:43,624 --> 00:03:45,291
Why is it okay for him
to be alone?
80
00:03:45,343 --> 00:03:46,875
Your father is fine.
81
00:03:46,910 --> 00:03:48,627
He knows how much
we love Christmas,
82
00:03:48,679 --> 00:03:50,730
and this town
is all about Christmas.
83
00:03:50,765 --> 00:03:53,599
That's right.
We are gonna have so much fun.
84
00:03:53,651 --> 00:03:54,984
Just us girls.
85
00:03:55,019 --> 00:03:58,854
Hey, I brought cards for
a special Christmas blackjack.
86
00:03:58,889 --> 00:04:00,156
Amazing.
87
00:04:00,191 --> 00:04:02,358
Maybe afterwards
we can play "Old Maid".
88
00:04:02,393 --> 00:04:03,743
Wait, we don't have to.
89
00:04:03,778 --> 00:04:07,079
Enough, Scrooge.
90
00:04:33,791 --> 00:04:35,841
Hi.
91
00:04:35,876 --> 00:04:37,376
Hi.
92
00:04:39,430 --> 00:04:41,046
It's Whoville personified.
93
00:05:32,316 --> 00:05:34,683
Big fan of coffee.
94
00:05:34,718 --> 00:05:37,936
Yes. I'm a writer.
It's our life force.
95
00:05:37,988 --> 00:05:39,605
What do you write?
96
00:05:39,657 --> 00:05:44,526
Novels.
Airport reads, mostly.
97
00:05:44,561 --> 00:05:48,864
Congrats. You qualify
for a free cranberry sauce.
98
00:05:48,899 --> 00:05:50,499
That's very nice,
but no thank you.
99
00:05:50,534 --> 00:05:55,203
Oh, come on. It's Christmas.
Everybody loves cranberry sauce.
100
00:05:55,238 --> 00:05:56,588
Yeah, sure. Throw it in.
101
00:05:56,624 --> 00:05:59,007
Maybe I can distill it
into a crantini.
102
00:06:02,880 --> 00:06:04,630
Jack Manning?
103
00:06:04,682 --> 00:06:07,244
You write
the "Star Cros" series.
104
00:06:07,268 --> 00:06:08,745
Yes.
105
00:06:08,769 --> 00:06:10,730
I love how Bo Daniels keeps
two candles lit in the window
106
00:06:10,754 --> 00:06:14,222
and then Amelia sees them
and regains her memory.
107
00:06:14,257 --> 00:06:15,524
That's love.
108
00:06:15,559 --> 00:06:16,659
It's fiction.
109
00:06:16,794 --> 00:06:18,978
So, what brings you
to our little town?
110
00:06:19,013 --> 00:06:21,291
Writing. I need a hideaway
from the holidays
111
00:06:21,315 --> 00:06:23,899
to finish my next book.
112
00:06:23,934 --> 00:06:27,130
It's hard to escape Christmas
around here.
113
00:06:27,154 --> 00:06:30,467
Yeah, yeah.
Tell me about it.
114
00:06:30,491 --> 00:06:34,326
But I'm luckily renting a place
in the country, so...
115
00:06:34,362 --> 00:06:35,622
Oh, well, then you should
totally come
116
00:06:35,646 --> 00:06:37,546
to our Christmas Night of Lights.
117
00:06:37,582 --> 00:06:38,925
There's a winter dance
and everything.
118
00:06:38,949 --> 00:06:41,417
Honestly, it is the most fun
you will have all year.
119
00:06:41,452 --> 00:06:44,622
Well, except maybe for the
Christmas Day polar bear plunge.
120
00:06:45,656 --> 00:06:47,651
I'm gonna take a pass.
121
00:06:47,675 --> 00:06:51,010
Yeah, you're not really
a Christmas person are you?
122
00:06:51,045 --> 00:06:53,179
What gave it away?
123
00:06:53,214 --> 00:06:55,882
I'm gonna give you
a flier anyway,
124
00:06:55,934 --> 00:06:59,352
and if you need anything
come on by.
125
00:06:59,387 --> 00:07:03,167
- My name's Charlotte.
- Nice to meet you, Charlotte.
126
00:07:03,191 --> 00:07:06,726
You know, I can't believe
this town still has a livery.
127
00:07:06,778 --> 00:07:09,395
Yeah. Why, do you need to board
your horse?
128
00:07:10,865 --> 00:07:13,677
I'm good.
129
00:07:13,701 --> 00:07:15,985
- See ya.
- See ya.
130
00:07:17,572 --> 00:07:18,572
Hey.
131
00:07:21,525 --> 00:07:23,876
My weather app
shows a storm's coming.
132
00:07:24,212 --> 00:07:26,011
Maybe we should
have left earlier.
133
00:07:26,047 --> 00:07:27,763
Really, mom.
You think?
134
00:07:27,798 --> 00:07:30,799
Well, hopefully we'll make it
to the chalet before it hits.
135
00:07:30,834 --> 00:07:33,269
And what if we crash?
136
00:07:33,304 --> 00:07:36,722
- I've lived a full life.
- I haven't.
137
00:07:36,774 --> 00:07:39,859
My last meal.
Corn nuts and something called
138
00:07:39,894 --> 00:07:42,005
sour patch children.
139
00:07:42,029 --> 00:07:46,510
The gourmand community will not
be attending my funeral.
140
00:07:46,534 --> 00:07:47,867
Now who's being dramatic?
141
00:07:47,902 --> 00:07:50,402
Well, you both come by it
honestly, I figure.
142
00:08:23,404 --> 00:08:25,938
What the...
143
00:08:25,990 --> 00:08:27,022
No, no, no, no.
144
00:08:28,075 --> 00:08:30,075
No, no, no, no.
145
00:08:36,567 --> 00:08:40,002
Sorry, Santa. This place is not
big enough for the both of us.
146
00:08:40,037 --> 00:08:43,400
No way.
147
00:08:43,424 --> 00:08:45,591
Not.
148
00:08:45,626 --> 00:08:47,293
Nope.
Absolutely not.
149
00:08:50,181 --> 00:08:52,598
Holy Christmas.
150
00:08:54,719 --> 00:08:58,103
Is Briar Ridge this exit
or the next one, mother?
151
00:08:58,139 --> 00:09:01,640
I don't know. The little wheel
thing keeps spinning.
152
00:09:01,692 --> 00:09:04,276
O-M-G. It is like
the blind leading the blind,
153
00:09:04,312 --> 00:09:06,072
which, frankly, is offensive,
because they'd have
154
00:09:06,096 --> 00:09:08,731
the common sense to stay home
in the first place.
155
00:09:08,766 --> 00:09:11,428
Okay, I'm just gonna take
the next exit.
156
00:09:11,452 --> 00:09:13,986
- It stopped spinning.
- Really?
157
00:09:14,038 --> 00:09:17,206
Oh, wait.
It's spinning again.
158
00:09:17,241 --> 00:09:19,742
Shavin' soap.
159
00:09:23,497 --> 00:09:24,546
Hey, Steve.
160
00:09:24,582 --> 00:09:26,548
Jack, buddy.
How are you?
161
00:09:26,584 --> 00:09:30,970
- How am I? I'm in Briar Ridge.
- I know. Great, right?
162
00:09:31,005 --> 00:09:33,917
Tucked away from civilization,
just like you asked.
163
00:09:33,941 --> 00:09:36,025
No, no, no. I asked you
to get me a place away
164
00:09:36,060 --> 00:09:39,562
from civilization and Christmas,
and yet, somehow,
165
00:09:39,597 --> 00:09:42,926
you've managed to imprison me
in a Norman Rockwell painting.
166
00:09:42,950 --> 00:09:45,034
Best I could do
on such short notice,
167
00:09:45,069 --> 00:09:47,153
besides, you should be chained
to your laptop,
168
00:09:47,205 --> 00:09:49,925
banging away at that final chapter
that you promised me by Christmas.
169
00:09:50,392 --> 00:09:51,836
How am I supposed to work
in this environment?
170
00:09:51,860 --> 00:09:54,277
You know, I'm starting
to feel like you...
171
00:09:54,312 --> 00:09:56,913
- Do you even know how it ends?
- I know how it ends.
172
00:09:56,948 --> 00:09:58,642
Okay, how?
173
00:09:58,666 --> 00:09:59,810
They shoot the dog.
174
00:09:59,834 --> 00:10:02,580
Come on, please.
You got to give me some credit here.
175
00:10:02,604 --> 00:10:04,354
That's worked once
in literary history.
176
00:10:04,389 --> 00:10:05,416
Give me a hint.
177
00:10:05,440 --> 00:10:06,773
You're just gonna have to wait.
178
00:10:06,808 --> 00:10:10,310
Okay, how about this?
The grand romantic gesture.
179
00:10:10,362 --> 00:10:12,090
You're great at that.
180
00:10:12,114 --> 00:10:13,646
Not this time.
181
00:10:13,698 --> 00:10:18,535
Jack, the publisher really wants
another "Star Crossed" novel.
182
00:10:18,570 --> 00:10:19,931
This little venture of yours,
183
00:10:19,955 --> 00:10:22,288
it's making them a little nervous.
Actually, a lot.
184
00:10:22,324 --> 00:10:26,042
Yeah, but see, this is gonna be
a real novel, Steve, alright?
185
00:10:26,077 --> 00:10:28,311
This is gonna be
the one they remember me by.
186
00:10:28,346 --> 00:10:31,648
The only thing that
publishers remember are sales.
187
00:10:31,683 --> 00:10:33,733
Star Crossed sells.
188
00:10:33,785 --> 00:10:35,735
You better have a follow up
on the backburner.
189
00:10:35,787 --> 00:10:37,404
A fail safe.
190
00:10:37,456 --> 00:10:40,156
Yeah, well, thank you
for the faith in me as always.
191
00:10:40,191 --> 00:10:42,659
Hey, I got faith in you.
You're like my Starbucks.
192
00:10:42,694 --> 00:10:44,555
All the times I've been in there,
they've only screwed up
193
00:10:44,579 --> 00:10:45,813
my latte, like, twice.
194
00:10:46,065 --> 00:10:48,482
Yeah, well, this is the sound
of your vanilla soy latte
195
00:10:48,517 --> 00:10:49,761
hanging up on you.
196
00:10:50,920 --> 00:10:53,454
Come on, don't be like that.
Merry Chris...
197
00:10:53,506 --> 00:10:55,456
Marry Christmas, Jack.
198
00:11:04,680 --> 00:11:06,708
"The heart needed
199
00:11:06,732 --> 00:11:10,150
protection to survive.
200
00:11:10,186 --> 00:11:12,519
Room to grow.
201
00:11:12,554 --> 00:11:14,188
The abyss was full of..."
202
00:11:20,279 --> 00:11:23,497
Purpose? No. Purpose.
203
00:11:26,252 --> 00:11:29,954
The abyss was full of...
204
00:11:30,006 --> 00:11:34,041
Full of something.
205
00:11:53,312 --> 00:11:54,929
I'm so excited.
206
00:11:54,964 --> 00:11:57,932
We are here, ladies.
It looks nice, huh?
207
00:12:00,470 --> 00:12:02,965
It's gonna be
a very Merry Christmas.
208
00:12:02,989 --> 00:12:05,523
There's supposed to be a key
under the mat.
209
00:12:05,575 --> 00:12:07,453
Are you sure you've got
the right address?
210
00:12:07,477 --> 00:12:08,888
Oh, well.
Guess we're gonna have to go home.
211
00:12:08,912 --> 00:12:11,746
A-ha, see?
They left it open for us.
212
00:12:11,781 --> 00:12:14,633
Wait, that seems strange.
What if there's a burglar?
213
00:12:14,668 --> 00:12:15,862
Really, mom?
You saw the downtown.
214
00:12:15,886 --> 00:12:17,085
It looks like Mayberry.
215
00:12:17,120 --> 00:12:19,805
- Yeah, it could be a squatter.
- Maybe we should call the police.
216
00:12:19,840 --> 00:12:22,307
Would you two stop thinking
the worst? It brings bad luck.
217
00:12:22,343 --> 00:12:24,643
Caution never got anyone killed.
218
00:12:24,678 --> 00:12:27,262
Neither did central heat
during a storm.
219
00:12:27,297 --> 00:12:28,792
Come on.
It's freezing out here.
220
00:12:28,816 --> 00:12:32,768
- Gran, is that mace?
- Never leave home without it.
221
00:12:36,807 --> 00:12:38,941
See? It's empty.
222
00:12:38,976 --> 00:12:40,470
Thought you said
there'd be decorations.
223
00:12:40,494 --> 00:12:42,472
There's supposed to be.
That's what Nancy said.
224
00:12:42,496 --> 00:12:43,496
Do you smell coffee?
225
00:12:43,531 --> 00:12:45,914
Ted Bundy liked coffee.
226
00:12:45,950 --> 00:12:47,916
Burglars don't make coffee
during a heist.
227
00:12:47,952 --> 00:12:49,117
Hello?
228
00:12:49,152 --> 00:12:52,315
What is that mace?
229
00:12:52,339 --> 00:12:54,484
What the...
What is wrong with you?
230
00:12:54,508 --> 00:12:57,092
Well, it didn't break the skin.
So, no chance of scarring.
231
00:12:57,127 --> 00:12:58,772
Really?
Because Roger Clemens over there
232
00:12:58,796 --> 00:13:00,012
put a lot of heat on it.
233
00:13:00,047 --> 00:13:01,430
Your gram's still got it.
234
00:13:01,465 --> 00:13:04,633
Alright, sorry about this,
but you startled us.
235
00:13:04,668 --> 00:13:06,997
- I startled you?
- Yes.
236
00:13:07,021 --> 00:13:08,915
I'm the one who should be
calling the police to report
237
00:13:08,939 --> 00:13:10,000
a home invasion.
238
00:13:10,024 --> 00:13:12,186
I don't, I don't understand.
Aren't you with the leasing company?
239
00:13:12,210 --> 00:13:13,554
No, I'm not
with the leasing company.
240
00:13:13,578 --> 00:13:15,273
I rented this place.
241
00:13:15,297 --> 00:13:17,608
Who are you?
What are you doing in my chalet?
242
00:13:17,632 --> 00:13:19,610
Grace Olson.
Mitcham.
243
00:13:19,634 --> 00:13:21,918
This is my mother, Helen,
my daughter, Lexi.
244
00:13:21,953 --> 00:13:23,698
There has to be some kind
of mix-up, because the company
245
00:13:23,722 --> 00:13:26,422
I work with leased this place
for the three of us.
246
00:13:26,457 --> 00:13:27,952
318 Mountain Drive?
247
00:13:27,976 --> 00:13:31,010
Yes. I've got to make
a phone call.
248
00:13:31,062 --> 00:13:32,979
Be my guest.
There's a phone upstairs
249
00:13:33,014 --> 00:13:34,625
and the leasing company
is on speed dial.
250
00:13:34,649 --> 00:13:36,294
Great.
251
00:13:36,318 --> 00:13:37,817
And... and do me a favour.
252
00:13:37,852 --> 00:13:40,133
Keep the sharp objects away
from your grandmother, please.
253
00:13:42,222 --> 00:13:43,222
Thank you.
254
00:13:45,475 --> 00:13:47,091
Yes, I will hold again.
255
00:13:53,733 --> 00:13:55,683
Yes, yeah.
256
00:13:57,770 --> 00:14:01,217
No, I'm sorry,
that is completely unacceptable.
257
00:14:01,241 --> 00:14:03,081
You're gonna have to fix it.
It's your mistake.
258
00:14:04,694 --> 00:14:05,871
You're in in the morning?
Great.
259
00:14:05,895 --> 00:14:07,895
We will handle this in person.
Thank you.
260
00:14:09,950 --> 00:14:10,950
Oh, brother.
261
00:14:21,878 --> 00:14:26,080
Okay, turns out they leased
the chalet to both of us,
262
00:14:26,115 --> 00:14:27,860
and on top of that,
everything else is booked.
263
00:14:27,884 --> 00:14:28,884
Marvellous.
264
00:14:28,918 --> 00:14:30,062
Well, since he was here first,
265
00:14:30,086 --> 00:14:32,103
I guess that means
we have to go home.
266
00:14:32,139 --> 00:14:35,190
Hold on, not so fast. We have
the same claim that he does.
267
00:14:35,225 --> 00:14:36,586
Besides,
I have work to do here.
268
00:14:36,610 --> 00:14:39,444
I... I... I have work to do.
269
00:14:39,479 --> 00:14:40,962
I have a lot of work to do.
270
00:14:40,997 --> 00:14:42,764
Can we talk for a second?
271
00:14:42,799 --> 00:14:45,717
- Are we doing that now?
- Over here, please.
272
00:14:48,689 --> 00:14:50,472
Okay, hear me out.
273
00:14:50,507 --> 00:14:52,357
I really, really need this
for my family, okay?
274
00:14:52,392 --> 00:14:53,786
We've been through
a rough time lately,
275
00:14:53,810 --> 00:14:55,643
and this,
this Christmas getaway,
276
00:14:55,678 --> 00:14:58,646
it may be the healing
that we, that we need.
277
00:15:00,016 --> 00:15:01,700
Look, guys, I'm sorry.
278
00:15:01,735 --> 00:15:03,985
Really, I am,
but I was here first.
279
00:15:04,020 --> 00:15:06,349
I've already unpacked.
I got groceries.
280
00:15:06,373 --> 00:15:10,158
Looks like you raided
a gas station. Slim Jims?
281
00:15:10,193 --> 00:15:12,877
- They still make these?
- Yes.
282
00:15:12,913 --> 00:15:14,607
Can't you do your creative
writing somewhere else?
283
00:15:14,631 --> 00:15:18,133
Creative... creative writing.
I would hardly call
284
00:15:18,168 --> 00:15:20,852
a 50,000 initial print run
"creative writing".
285
00:15:20,888 --> 00:15:23,605
Okay, tell me what you wrote.
286
00:15:23,640 --> 00:15:26,002
It's a series, actually.
287
00:15:27,978 --> 00:15:29,144
It's called "Star Crossed".
288
00:15:30,030 --> 00:15:31,613
You're Jack Manning.
289
00:15:31,648 --> 00:15:32,898
What?
290
00:15:32,950 --> 00:15:36,012
The Jack Manning.
291
00:15:36,036 --> 00:15:37,680
I thought you looked familiar.
292
00:15:37,704 --> 00:15:40,872
You're right, it is him.
293
00:15:40,908 --> 00:15:42,574
You look thinner
on the jacket cover.
294
00:15:42,626 --> 00:15:44,125
Mom.
295
00:15:44,161 --> 00:15:47,829
I had a lot of salt for lunch.
It's nice to meet you both.
296
00:15:47,864 --> 00:15:50,048
I am such a huge fan.
297
00:15:50,083 --> 00:15:54,135
I mean the way you make Bo
so human is so good.
298
00:15:54,171 --> 00:15:56,972
Especially after he does
all those horrible things,
299
00:15:57,007 --> 00:15:58,840
but he's doing them
for the right reasons.
300
00:15:58,875 --> 00:16:00,186
Yes, yes.
He's doing them for, for...
301
00:16:00,210 --> 00:16:01,704
- Love! Right.
- For love. You got it.
302
00:16:01,728 --> 00:16:03,837
Bo Daniels is a dream.
303
00:16:04,932 --> 00:16:07,966
You know, so is Sam Steed,
but I am so Team Bo.
304
00:16:08,018 --> 00:16:10,018
That's what you say right?
Team?
305
00:16:10,054 --> 00:16:11,248
Yup, Team Bo, you got it.
306
00:16:11,272 --> 00:16:14,556
And the reunion in
the Rose Garden with Amelia?
307
00:16:14,591 --> 00:16:17,693
When he thought that
he had lost her forever.
308
00:16:17,728 --> 00:16:19,923
- Yeah.
- I mean, it's magical.
309
00:16:19,947 --> 00:16:22,230
And when they danced barefoot
in the grass?
310
00:16:22,265 --> 00:16:24,650
The two candles
to light the way.
311
00:16:24,702 --> 00:16:25,879
- The twin flames.
- Twin flames, yes. Yes.
312
00:16:25,903 --> 00:16:27,264
Everybody, read them.
Great.
313
00:16:27,288 --> 00:16:30,767
So romantic,
but they really messed up
314
00:16:30,791 --> 00:16:32,424
with casting Zac Efron
in the movie.
315
00:16:32,460 --> 00:16:33,904
He was far too young
for the role.
316
00:16:33,928 --> 00:16:35,794
I agree, it should have been
Tom Hardy.
317
00:16:35,846 --> 00:16:38,097
Yes! Thank you.
318
00:16:38,132 --> 00:16:40,632
I'm sorry. You wrote
those novels she loves?
319
00:16:40,684 --> 00:16:42,851
Yes, guilty.
320
00:16:42,887 --> 00:16:47,306
You see, guys, you see why it's
so important for me to be here?
321
00:16:47,358 --> 00:16:48,374
To work?
322
00:16:48,409 --> 00:16:51,994
Well, we could all stay here
together.
323
00:16:52,029 --> 00:16:52,995
What?
324
00:16:53,030 --> 00:16:54,747
There are three bedrooms.
325
00:16:54,799 --> 00:16:56,777
I mean, you could take one,
and Lexi and I could take
326
00:16:56,801 --> 00:16:57,967
the one with the bunk beds,
327
00:16:58,002 --> 00:17:00,086
and Jack could have
the upstairs bedroom.
328
00:17:00,138 --> 00:17:01,387
I'd prefer the couch.
329
00:17:01,422 --> 00:17:03,472
No, no, no.
We don't even know this man.
330
00:17:03,508 --> 00:17:07,705
Excuse me, excuse me.
This man rented this chalet
331
00:17:07,729 --> 00:17:09,206
for the peace and quiet,
and I'm sorry,
332
00:17:09,230 --> 00:17:13,065
but if three's a crowd,
then four's a stampede.
333
00:17:13,101 --> 00:17:15,717
Well, looks like nobody's
going anywhere in that storm.
334
00:17:17,954 --> 00:17:21,539
Okay, fine, fine.
Then, I get the upstairs.
335
00:17:21,574 --> 00:17:23,741
That's mine.
Off limits, okay?
336
00:17:23,793 --> 00:17:25,910
Okay, and we will visit
the leasing company tomorrow
337
00:17:25,962 --> 00:17:27,306
and try to figure out
this whole mess.
338
00:17:27,330 --> 00:17:29,964
- Fine.
- Okay, let's go get our stuff.
339
00:17:29,999 --> 00:17:33,885
I can't believe we're gonna share
this place with Jack Manning.
340
00:17:56,426 --> 00:17:58,993
Perfect,
except you take the top bunk.
341
00:17:59,028 --> 00:18:00,962
I go to the bathroom
too many times.
342
00:18:00,997 --> 00:18:03,264
Every two hours.
Up, down, up, down.
343
00:18:03,299 --> 00:18:05,578
Okay, too much information,
grandma.
344
00:18:05,602 --> 00:18:07,552
Jack.
345
00:18:07,587 --> 00:18:09,604
I know this situation
is a little bit strange,
346
00:18:09,639 --> 00:18:12,752
but we don't have any food,
just corn nuts and candy.
347
00:18:12,776 --> 00:18:16,060
Well, according to, grandma?
348
00:18:16,095 --> 00:18:17,195
Helen.
349
00:18:17,230 --> 00:18:19,230
Helen. My food selection
isn't much better.
350
00:18:19,265 --> 00:18:22,150
Well, you're just lucky
I'm a great cook.
351
00:18:22,202 --> 00:18:24,952
I'll treat it like a bit
of a mystery box challenge.
352
00:18:24,988 --> 00:18:28,873
I mean, I've always wanted
to work with hot pockets.
353
00:18:28,908 --> 00:18:30,958
- Knock yourself out.
- You won't be disappointed,
354
00:18:30,994 --> 00:18:32,527
and we will pay you
for the groceries.
355
00:18:32,579 --> 00:18:34,329
Don't worry about it.
356
00:18:34,364 --> 00:18:36,642
There's, some wine there,
as well, if you like.
357
00:18:36,666 --> 00:18:38,249
Okay.
358
00:18:38,284 --> 00:18:40,669
So, what kind of work brings you
to Vermont at Christmas?
359
00:18:40,721 --> 00:18:43,471
I'm a photographer.
I work for a travel website.
360
00:18:43,507 --> 00:18:46,953
They are putting together packages
to visit Briar Ridge next season.
361
00:18:46,977 --> 00:18:50,428
Well, hopefully they
don't advertise the chalets
362
00:18:50,463 --> 00:18:51,991
because the customer service
is terrible.
363
00:18:52,015 --> 00:18:53,015
That's true.
364
00:18:53,451 --> 00:18:55,400
Well, I'm not gonna get
any shots.
365
00:18:55,436 --> 00:18:56,963
I mean, they were supposed
to decorate this place
366
00:18:56,987 --> 00:18:58,103
for Christmas, and nothing.
367
00:18:58,138 --> 00:19:01,073
Well, maybe
you're in the wrong chalet.
368
00:19:01,108 --> 00:19:03,442
- How long did you book for again?
- New year's.
369
00:19:03,477 --> 00:19:05,121
And you don't miss family
over the holidays?
370
00:19:05,145 --> 00:19:07,808
No, no. It's...
371
00:19:07,832 --> 00:19:11,450
It's just my mom
and her fourth...
372
00:19:12,819 --> 00:19:15,787
Fifth.
Her fifth husband,
373
00:19:15,822 --> 00:19:18,489
and to be honest, I could be alone
with them or without.
374
00:19:18,524 --> 00:19:20,853
- I didn't mean to pry.
- No, that's okay.
375
00:19:20,877 --> 00:19:22,460
I'll spare you the details,
though.
376
00:19:22,495 --> 00:19:24,640
But if you really want to know
about it, I'm sure you can find it
377
00:19:24,664 --> 00:19:26,881
in some form or another
in one of my books.
378
00:19:26,917 --> 00:19:29,217
You know, my daughter,
Lexi, is like that.
379
00:19:29,252 --> 00:19:32,971
She got this assignment
in fifth grade to keep a journal.
380
00:19:33,006 --> 00:19:34,756
She has been doing it
ever since.
381
00:19:34,808 --> 00:19:37,019
In fact, I think those notebooks
know her better than I do.
382
00:19:37,043 --> 00:19:39,539
- How old is she?
- She is fifteen.
383
00:19:39,563 --> 00:19:42,447
That's a fun age,
for her anyway.
384
00:19:42,482 --> 00:19:45,950
Tell me about it. She went from
crayons to lip gloss over night.
385
00:19:45,986 --> 00:19:48,653
I mean, she used to cling to
my leg, and now I spend,
386
00:19:48,688 --> 00:19:50,683
well, half my time trying to talk
to her through the bedroom door.
387
00:19:50,707 --> 00:19:51,707
So.
388
00:19:51,742 --> 00:19:53,782
Well, we all need our space.
389
00:19:54,482 --> 00:19:55,587
Yeah.
390
00:19:57,280 --> 00:19:58,946
What does her dad think?
391
00:19:58,982 --> 00:20:02,150
Well, my ex-husband
sees none of it.
392
00:20:02,202 --> 00:20:03,534
Lexi thinks he walks on water.
393
00:20:06,105 --> 00:20:08,623
Is that why you're here?
'Cause of the divorce?
394
00:20:08,658 --> 00:20:13,411
Tom was a lousy husband,
but he was an excellent father,
395
00:20:13,446 --> 00:20:14,890
and it's just been
really hard on Lex,
396
00:20:14,914 --> 00:20:16,998
and I was... I was hoping
that this Christmas getaway
397
00:20:17,050 --> 00:20:20,551
could make things easier
for the two of us.
398
00:20:20,587 --> 00:20:22,086
It can only go up from here.
399
00:20:26,792 --> 00:20:28,915
I will let you know
when dinner's ready.
400
00:20:30,330 --> 00:20:34,032
Actually, I...
I'm not gonna eat.
401
00:20:34,067 --> 00:20:36,951
- I got some work to do, so...
- Of course. Your deadlines.
402
00:20:37,003 --> 00:20:41,423
Yes, deadlines.
I'll be upstairs. Enjoy.
403
00:20:46,913 --> 00:20:49,130
Well, at least
the plates are festive.
404
00:20:49,182 --> 00:20:51,182
See?
Things are looking up.
405
00:20:51,218 --> 00:20:53,852
It's just the three of us.
406
00:20:53,887 --> 00:20:57,055
- No Jack?
- He had to work.
407
00:20:57,090 --> 00:20:59,252
You two are becoming
fast friends.
408
00:20:59,276 --> 00:21:00,892
What?
409
00:21:00,927 --> 00:21:02,644
Saw you by the fire.
410
00:21:02,696 --> 00:21:04,562
We were discussing
the food situation.
411
00:21:04,597 --> 00:21:05,897
Sure.
412
00:21:05,932 --> 00:21:08,867
Alright, get your taste buds
ready to take a walk
413
00:21:08,902 --> 00:21:10,568
on the wild side.
414
00:21:10,603 --> 00:21:12,765
That's a fancy grilled cheese.
415
00:21:12,789 --> 00:21:15,957
No, it's better.
It's an improvised Monte Cristo.
416
00:21:15,992 --> 00:21:17,158
What's in it?
417
00:21:17,210 --> 00:21:19,627
Slim Jims,
Swiss cheese, and cranberry.
418
00:21:19,663 --> 00:21:20,795
Sounds so good.
419
00:21:20,831 --> 00:21:22,832
- Where's Jack?
- He had to work.
420
00:21:22,883 --> 00:21:26,446
- No, no, no. That won't do.
- Mother, please don't do this.
421
00:21:26,470 --> 00:21:28,636
No. Not happening.
422
00:21:28,672 --> 00:21:30,588
I wanted to eat.
423
00:21:30,623 --> 00:21:34,199
- Jack! Dinner is ready.
- No thanks. I'm good.
424
00:21:34,261 --> 00:21:37,345
Oh, dear. You are
too good a writer to be
425
00:21:37,380 --> 00:21:39,886
punishing yourself
at that nonsense.
426
00:21:40,217 --> 00:21:41,583
But it's what I do.
427
00:21:41,618 --> 00:21:45,300
Not tonight you don't.
You need the kind of brain food
428
00:21:45,500 --> 00:21:48,557
only a Slim Jim Monte Cristo
can provide.
429
00:21:50,693 --> 00:21:54,278
- Really, I have to work.
- Not on an empty stomach.
430
00:21:54,330 --> 00:21:57,248
I mean, besides,
what self-respecting author
431
00:21:57,283 --> 00:22:00,451
would turn down a sandwich
based on an Alexandre Dumas
432
00:22:00,503 --> 00:22:03,037
classic literary tale?
433
00:22:03,072 --> 00:22:05,923
You're not gonna leave
even if I ask you to, are you?
434
00:22:05,959 --> 00:22:08,760
I am not.
435
00:22:08,795 --> 00:22:11,846
Alright, I will celebrate
my love of Dumas
436
00:22:11,881 --> 00:22:13,131
by joining you for dinner.
437
00:22:13,183 --> 00:22:14,766
I was hoping you would.
438
00:22:19,389 --> 00:22:20,438
Evening, everyone.
439
00:22:20,473 --> 00:22:21,473
Evening.
440
00:22:24,611 --> 00:22:26,578
Looks delicious.
441
00:22:26,613 --> 00:22:31,449
Thank you, Helen, and congrats
on finding a proper use
442
00:22:31,501 --> 00:22:33,034
for the cranberry sauce.
443
00:22:33,069 --> 00:22:34,953
Well, I was only brought along
for my cooking.
444
00:22:35,005 --> 00:22:36,371
Have to earn my keep.
445
00:22:36,406 --> 00:22:39,841
That is so not true,
although it certainly helps.
446
00:22:39,876 --> 00:22:42,210
It's an important skill
to have.
447
00:22:42,245 --> 00:22:44,846
The way to a man's heart
is through his stomach.
448
00:22:44,881 --> 00:22:48,049
That's how I snagged your grandpa,
God rest his soul.
449
00:22:48,084 --> 00:22:50,518
You keep that in mind
with your friend Cody.
450
00:22:50,553 --> 00:22:51,936
Okay, sure thing, gram.
451
00:22:51,988 --> 00:22:56,157
And Jack, you're too thin.
Is no one cooking for you?
452
00:22:56,193 --> 00:22:57,358
Mom.
453
00:22:57,393 --> 00:23:00,394
No, no, but, thank you
for saying I'm thin.
454
00:23:01,314 --> 00:23:03,593
So, this is your
family Christmas vacation?
455
00:23:04,868 --> 00:23:06,262
That was the idea.
456
00:23:06,286 --> 00:23:08,486
Well, the best laid plans
of mice and men.
457
00:23:08,538 --> 00:23:10,371
Often go awry.
458
00:23:10,407 --> 00:23:14,075
Did you know that Steinbeck
didn't coin that phrase?
459
00:23:14,110 --> 00:23:15,771
He stole it
from a Scottish poet.
460
00:23:15,795 --> 00:23:18,296
"To a mouse" by Robert Burns.
461
00:23:18,331 --> 00:23:22,750
So, what's it like being
the king of ya novels?
462
00:23:22,785 --> 00:23:26,949
Not that exciting.
I'm not as sappy as my stories.
463
00:23:26,973 --> 00:23:28,423
Quite the opposite, actually.
464
00:23:28,458 --> 00:23:34,624
Really? So, what do you consider
a romantic gesture?
465
00:23:34,648 --> 00:23:36,264
A romantic gesture.
466
00:23:38,301 --> 00:23:40,401
Shoveling someone's snow.
467
00:23:40,437 --> 00:23:42,965
Hah, I don't remember
reading that in your books.
468
00:23:42,989 --> 00:23:46,491
Well, because it doesn't sell,
but when you think about it,
469
00:23:46,526 --> 00:23:50,578
shoveling someone's snow
is a selfless act that says,
470
00:23:50,613 --> 00:23:52,163
"I'll make a way for you".
471
00:23:52,198 --> 00:23:54,582
It's symbolic.
472
00:23:54,617 --> 00:23:55,811
Yeah.
473
00:23:55,835 --> 00:23:58,870
And here I was thinking Paris.
474
00:23:58,922 --> 00:24:00,338
No, Paris, that's overrated.
475
00:24:00,373 --> 00:24:04,042
If you shovel someone's snow
or scrape the frost off
476
00:24:04,094 --> 00:24:06,822
their windshield,
or warm up their car.
477
00:24:06,846 --> 00:24:09,547
They say that life
is in the details,
478
00:24:09,599 --> 00:24:12,076
but I think you can find love
there, too.
479
00:24:12,670 --> 00:24:13,835
Can we keep him?
480
00:24:15,506 --> 00:24:19,035
You know, maybe put up a sign
that says, "lost writer",
481
00:24:19,059 --> 00:24:22,761
and if no one comes to claim him
in a few weeks, he's ours.
482
00:24:22,813 --> 00:24:24,213
No one will claim me,
I promise you.
483
00:24:25,599 --> 00:24:29,212
Well, he talks a good game.
484
00:24:29,236 --> 00:24:31,103
So, what's a romantic gesture
for you?
485
00:24:31,155 --> 00:24:34,551
Easy, one word.
Respect.
486
00:24:34,575 --> 00:24:36,525
Respect, please.
487
00:24:36,560 --> 00:24:38,744
You only brought us here
so you could punish dad,
488
00:24:38,779 --> 00:24:42,948
but you were talking about love
so I stand corrected.
489
00:24:43,000 --> 00:24:44,227
Lexi.
490
00:24:44,251 --> 00:24:45,534
What? Okay, it's true.
491
00:24:45,569 --> 00:24:46,879
You're the one
that broke up our family.
492
00:24:46,903 --> 00:24:47,903
That's enough.
493
00:24:51,090 --> 00:24:52,540
I'm not hungry anymore.
494
00:24:59,549 --> 00:25:01,515
- Wine, anyone?
- Yes.
495
00:25:01,551 --> 00:25:02,551
Please.
496
00:25:07,440 --> 00:25:10,753
Yeah, I wanted to apologize
for that little episode earlier.
497
00:25:10,777 --> 00:25:13,444
Lexi's a good kid,
she's just, like I said,
498
00:25:13,479 --> 00:25:14,729
she's having a rough time.
499
00:25:14,764 --> 00:25:16,759
Well, adolescence
is a rough time,
500
00:25:16,783 --> 00:25:20,785
but maybe you shouldn't be
the one apologizing.
501
00:25:20,820 --> 00:25:23,404
Why do you say that?
502
00:25:23,439 --> 00:25:27,124
I just feel like people coddle
their kids too much these days,
503
00:25:27,177 --> 00:25:29,252
and the kids don't face
real consequences.
504
00:25:29,452 --> 00:25:30,483
Coddle?
505
00:25:31,214 --> 00:25:34,082
Okay, I didn't mean to use
the word "coddle".
506
00:25:34,117 --> 00:25:37,418
How about protect?
507
00:25:37,453 --> 00:25:40,722
She is my daughter.
That is my job.
508
00:25:40,757 --> 00:25:43,475
Hey, I didn't mean
to offend you.
509
00:25:43,510 --> 00:25:45,059
I'm so used to being blunt
in my head,
510
00:25:45,095 --> 00:25:46,394
that sometimes I forget...
511
00:25:46,429 --> 00:25:48,346
When we're not in your head?
512
00:25:48,398 --> 00:25:49,625
Yeah.
513
00:25:49,649 --> 00:25:52,183
Real person here,
not one of your characters.
514
00:25:52,235 --> 00:25:53,235
I know.
515
00:25:55,105 --> 00:25:59,240
It's just that I'm an observer.
That's how I write,
516
00:25:59,692 --> 00:26:03,020
and sometimes I see people
and they're hearing
517
00:26:03,220 --> 00:26:05,720
and not listening,
or they're viewing others
518
00:26:05,920 --> 00:26:08,704
the way they want them to be
as opposed to how they are.
519
00:26:10,219 --> 00:26:11,881
Okay, yeah, I get that.
520
00:26:11,905 --> 00:26:14,522
It's easy to say that
when you're not in the game.
521
00:26:14,557 --> 00:26:18,326
But when you're in the game
you just do the best that you can.
522
00:26:18,361 --> 00:26:19,994
How many kids did you say
you had again?
523
00:26:20,029 --> 00:26:22,391
Okay, you know what?
You're right. It's not my place.
524
00:26:22,415 --> 00:26:24,248
No, it's not.
525
00:26:38,681 --> 00:26:40,097
Of course.
526
00:26:47,056 --> 00:26:49,056
Hey, there's my girl.
527
00:26:50,092 --> 00:26:51,092
Hey, dad.
528
00:27:02,637 --> 00:27:05,488
She makes breakfast too.
529
00:27:05,540 --> 00:27:09,025
Nothing fancy,
just french toast. Coffee?
530
00:27:09,061 --> 00:27:10,306
Yes, please.
531
00:27:17,836 --> 00:27:19,503
So, did you get
any writing done?
532
00:27:19,538 --> 00:27:22,522
What can you tell me
about Bo and Amelia?
533
00:27:22,558 --> 00:27:24,419
Please tell me
that jerk Tucker Casey
534
00:27:24,443 --> 00:27:26,643
hasn't broken them up.
535
00:27:26,695 --> 00:27:30,447
Actually, I'm not working
on a "Star Crossed" novel.
536
00:27:30,499 --> 00:27:34,585
Really?
Well, what are you working on?
537
00:27:34,620 --> 00:27:39,006
Well, it's this story about
538
00:27:39,041 --> 00:27:43,510
a son reconnecting with a father
he though abandoned him.
539
00:27:43,545 --> 00:27:45,832
Does it have a happy ending?
540
00:27:47,551 --> 00:27:48,707
I don't know yet.
541
00:27:49,819 --> 00:27:52,687
See, the son blames the father
for the failures
542
00:27:52,722 --> 00:27:57,191
in his own life,
and he's emotionally cut off,
543
00:27:57,226 --> 00:28:01,662
very aloof,
in a word, selfish,
544
00:28:01,698 --> 00:28:04,832
and he has a tendency
to sabotage relationships.
545
00:28:04,867 --> 00:28:10,288
- He's terrified.
- Okay, he's not terrified.
546
00:28:10,340 --> 00:28:12,173
It's a little bit more complex
than that.
547
00:28:14,794 --> 00:28:18,796
Well, maybe he learns
how to trust family again.
548
00:28:19,915 --> 00:28:23,017
- At Christmas.
- Maybe.
549
00:28:23,052 --> 00:28:25,269
You know, I'm actually striving
for a little bit more
550
00:28:25,305 --> 00:28:26,938
complexity in this one.
551
00:28:26,973 --> 00:28:31,976
Well, I'm not a writer,
but I sure like simple.
552
00:28:32,028 --> 00:28:34,612
Yeah, you and 20 million
other people.
553
00:28:34,647 --> 00:28:36,647
Well, good morning.
554
00:28:36,699 --> 00:28:39,200
Hey, your mom made breakfast.
555
00:28:39,235 --> 00:28:42,236
Oh, no. I'm good. Just having
a coffee. Ready to go?
556
00:28:44,123 --> 00:28:46,123
Okay. Yeah, sure.
557
00:28:46,159 --> 00:28:48,409
Okay.
558
00:28:48,444 --> 00:28:49,744
I'll have this later.
559
00:28:51,864 --> 00:28:54,815
Unbelievable. It's closed
because everyone has the flu?
560
00:28:54,850 --> 00:28:56,483
Is this a joke?
561
00:28:56,518 --> 00:28:59,153
Well, it is a small town.
What did you expect?
562
00:29:00,656 --> 00:29:02,907
I... I... I needed this.
563
00:29:05,278 --> 00:29:10,281
You keep saying that but
you haven't actually told me why.
564
00:29:10,333 --> 00:29:12,333
I am a photographer.
I have a job here.
565
00:29:12,368 --> 00:29:14,563
My family hasn't been
on a vacation in forever.
566
00:29:14,587 --> 00:29:17,872
I'm not talking about that.
Those are just details.
567
00:29:17,907 --> 00:29:22,093
I'm asking for the reason.
The real reason.
568
00:29:22,128 --> 00:29:24,128
Because I'm afraid
that I'm losing her to him
569
00:29:24,180 --> 00:29:27,273
and I can't lose her, okay?
570
00:29:28,668 --> 00:29:30,446
You think you're gonna lose her
over one day?
571
00:29:30,470 --> 00:29:32,553
I mean, Christmas is one day.
572
00:29:32,589 --> 00:29:34,255
I know that, but I gotta try.
573
00:29:34,490 --> 00:29:36,457
You know,
I gotta start somewhere.
574
00:29:40,830 --> 00:29:41,830
Okay, fine.
575
00:29:43,099 --> 00:29:45,182
I'll pack up.
I'll hit the road.
576
00:29:45,218 --> 00:29:49,470
And, I hid the Christmas
decorations in the basement.
577
00:29:51,841 --> 00:29:55,643
Jack, what about your novel?
578
00:29:55,678 --> 00:29:57,840
I should be able
to write anywhere.
579
00:29:57,864 --> 00:30:00,648
What am I talking about?
I'm doing it right now.
580
00:30:00,683 --> 00:30:02,678
I think it's really admirable
you want to do something nice
581
00:30:02,702 --> 00:30:05,369
for your daughter, Grace.
582
00:30:05,405 --> 00:30:08,789
I hope it works out for you.
583
00:30:08,825 --> 00:30:11,459
I know something
that might help.
584
00:30:11,494 --> 00:30:14,295
- What's that?
- You.
585
00:30:14,330 --> 00:30:17,631
If you stayed, I mean.
Lexi wants to be a writer
586
00:30:17,667 --> 00:30:19,834
because of you, and I think
she uses the writing
587
00:30:19,869 --> 00:30:21,052
to process her feelings.
588
00:30:21,087 --> 00:30:24,499
It would really be good for her
if you stayed.
589
00:30:25,575 --> 00:30:29,694
You want me to stay with you?
With, with all of you?
590
00:30:29,746 --> 00:30:34,082
All of us together?
I don't know.
591
00:30:34,117 --> 00:30:36,668
Why should the rental company
be the only one to benefit from
592
00:30:36,703 --> 00:30:39,935
this mix-up, and nobody
should be alone on Christmas.
593
00:30:42,624 --> 00:30:44,241
I do like the view.
594
00:30:46,662 --> 00:30:48,712
You'd have to respect
my boundaries.
595
00:30:48,747 --> 00:30:51,665
- I'm on as deadline.
- Of course.
596
00:30:51,700 --> 00:30:53,917
Alright, how does this work?
597
00:30:53,969 --> 00:30:56,336
Paint me a picture.
I get the upstairs,
598
00:30:56,371 --> 00:30:58,305
your mother still cooks,
I'll buy the groceries,
599
00:30:58,340 --> 00:31:00,001
but no Christmas decorations.
600
00:31:00,025 --> 00:31:02,059
Yes on everything except
the Christmas decorations.
601
00:31:02,111 --> 00:31:03,371
You can have your
Grinch's lair upstairs,
602
00:31:03,395 --> 00:31:04,989
but we get to decorate
the rest of the house.
603
00:31:05,013 --> 00:31:06,063
Fine, but no tree.
604
00:31:06,115 --> 00:31:08,398
Definitely a tree,
and we split groceries.
605
00:31:08,450 --> 00:31:10,901
You can have a tree,
but no Christmas music,
606
00:31:10,953 --> 00:31:11,985
and I'm firm on this one.
607
00:31:12,020 --> 00:31:13,870
Christmas music until 5:00 pm,
608
00:31:13,906 --> 00:31:16,351
because my mother needs it
to bake the cookies.
609
00:31:16,375 --> 00:31:17,852
This is a negotiation.
You're supposed to actually
610
00:31:17,876 --> 00:31:19,209
give me something.
611
00:31:19,244 --> 00:31:21,204
I am giving you something.
I'm giving you cookies.
612
00:31:23,582 --> 00:31:24,582
Deal.
613
00:31:26,302 --> 00:31:28,552
I guess we should get
some groceries.
614
00:31:28,588 --> 00:31:31,171
Great, I'm just gonna get
my camera. Get some pictures.
615
00:31:33,092 --> 00:31:35,676
Have you always
loved photography?
616
00:31:35,711 --> 00:31:39,513
Yeah, it was a hobby that
became more in the last year
617
00:31:39,548 --> 00:31:42,711
of my marriage.
An escape, I guess.
618
00:31:42,735 --> 00:31:44,379
What do you love about it?
619
00:31:44,403 --> 00:31:46,403
It's easy. You can make
the perfect frame.
620
00:31:47,657 --> 00:31:51,325
And what if reality doesn't
live up to the expectation?
621
00:31:51,360 --> 00:31:52,871
Well, you make it so.
You construct it.
622
00:31:52,895 --> 00:31:55,613
You build the perfect picture.
623
00:31:55,665 --> 00:31:57,581
You manufacture the ideal.
624
00:31:57,617 --> 00:31:58,999
That's about right.
625
00:31:59,035 --> 00:32:00,584
It's a lot like
writing YA novels.
626
00:32:02,538 --> 00:32:05,789
Oh, my goodness.
There's a town livery.
627
00:32:05,841 --> 00:32:08,375
Okay, I love horses.
I gotta go over there.
628
00:32:08,410 --> 00:32:11,462
I'm... I'm gonna take
some pictures, okay?
629
00:32:11,514 --> 00:32:13,075
Look, just like your book.
630
00:32:13,099 --> 00:32:14,682
Thought you didn't read
my books.
631
00:32:14,717 --> 00:32:17,017
Lexi told me.
632
00:32:17,053 --> 00:32:20,661
Sadly, it's just one. You need
two candles for twin flames.
633
00:32:21,905 --> 00:32:23,201
Aren't they sweet?
634
00:32:23,419 --> 00:32:26,547
Yeah, I think
this guy likes me.
635
00:32:30,449 --> 00:32:32,583
Just have to be gentle.
Show no fear.
636
00:32:32,618 --> 00:32:33,951
They pick up on it.
637
00:32:34,003 --> 00:32:35,335
Not scared.
638
00:32:37,423 --> 00:32:39,590
Maybe a little.
639
00:32:39,625 --> 00:32:41,458
Did you grow up on a farm
or something?
640
00:32:41,510 --> 00:32:45,095
No. We used to take Lexi riding
when she was a little girl.
641
00:32:45,130 --> 00:32:49,182
She loves horses too.
Those were good times.
642
00:32:49,218 --> 00:32:52,219
Family outings. I can't say
I know much about those.
643
00:32:54,139 --> 00:32:56,974
My dad left
when I was really young
644
00:32:57,026 --> 00:33:00,255
and my mom had a different
boyfriend every month
645
00:33:00,279 --> 00:33:04,064
who she preferred over me.
646
00:33:04,099 --> 00:33:06,428
I find that hard to believe.
647
00:33:06,452 --> 00:33:07,699
No, I'm serious.
648
00:33:08,638 --> 00:33:13,390
This one time, she cancels
a trip to Disneyland
649
00:33:13,426 --> 00:33:17,311
to cart me off to Augusta, Georgia,
so her boyfriend, Clyde,
650
00:33:17,346 --> 00:33:19,513
could watch the masters.
651
00:33:19,548 --> 00:33:23,174
Let me tell you, that is a thrilling
trip for a seven year old.
652
00:33:23,703 --> 00:33:26,921
What about Christmas?
653
00:33:26,956 --> 00:33:31,125
I got gifts I guess,
but it was just another day.
654
00:33:31,160 --> 00:33:35,546
I never really saw the magic
in the season.
655
00:33:35,598 --> 00:33:37,159
Well, we are gonna change that.
656
00:33:37,183 --> 00:33:39,517
Oh, you are, are you?
657
00:33:39,552 --> 00:33:41,102
You're not that powerful.
658
00:33:41,137 --> 00:33:43,471
Three generations
of Mitcham women and this town?
659
00:33:43,506 --> 00:33:46,474
You don't stand a chance,
Mr. Grinch.
660
00:33:46,509 --> 00:33:48,559
Do you think
you've seen Christmas?
661
00:33:48,611 --> 00:33:49,705
Because you ain't seen
nothing yet.
662
00:33:49,729 --> 00:33:50,973
Really?
663
00:33:50,997 --> 00:33:52,246
Come with me.
664
00:33:52,282 --> 00:33:53,781
Bye, horses.
665
00:33:53,816 --> 00:33:55,283
Lead the way.
666
00:33:59,988 --> 00:34:01,755
What did I tell you?
667
00:34:05,094 --> 00:34:07,010
Pretty perfect.
668
00:34:11,684 --> 00:34:13,684
Hi. Thank you.
669
00:34:14,720 --> 00:34:16,687
You coming in?
670
00:34:22,144 --> 00:34:23,110
Hello, again.
671
00:34:23,145 --> 00:34:26,146
Hi.
672
00:34:26,181 --> 00:34:29,116
Your store is amazing.
How old is it?
673
00:34:29,151 --> 00:34:30,734
We opened in 1901.
674
00:34:30,786 --> 00:34:33,320
There's been several renovations
since then,
675
00:34:33,355 --> 00:34:37,185
but the original owner used to
live in a room above the store.
676
00:34:37,209 --> 00:34:38,792
Where the candle is?
677
00:34:38,827 --> 00:34:40,388
Yes, ma'am.
It's our way of honouring him.
678
00:34:40,412 --> 00:34:43,163
It's just... we're getting it.
679
00:34:43,198 --> 00:34:44,631
Here.
680
00:34:44,666 --> 00:34:47,362
Would you mind
if I take a picture
681
00:34:47,386 --> 00:34:50,053
of your Christmas display?
It's for a travel website.
682
00:34:50,089 --> 00:34:51,755
Well, no. Go ahead.
683
00:34:51,807 --> 00:34:53,090
Thank you.
684
00:34:54,209 --> 00:34:56,259
Looks like you caught
a little Christmas spirit.
685
00:34:56,311 --> 00:34:58,261
I wouldn't go that far.
686
00:34:58,313 --> 00:35:02,265
More like the chalet rental
double booked.
687
00:35:02,317 --> 00:35:03,984
Lucky you!
688
00:35:04,019 --> 00:35:05,685
Is there a tree lot nearby?
689
00:35:05,720 --> 00:35:06,998
You don't waste any time,
do you?
690
00:35:07,022 --> 00:35:08,321
It was part of the deal.
691
00:35:08,357 --> 00:35:10,714
Yes, right next
to the llama farm.
692
00:35:11,243 --> 00:35:12,292
The...
693
00:35:12,328 --> 00:35:14,161
The llama farm.
We're going.
694
00:35:16,382 --> 00:35:17,526
It's gonna be fabulous.
695
00:35:17,550 --> 00:35:19,194
Great, great, great.
696
00:35:19,218 --> 00:35:20,417
Merry Christmas.
697
00:35:29,211 --> 00:35:31,478
Hi, excuse me.
I see you're sold out.
698
00:35:31,513 --> 00:35:33,208
Are you getting
any other trees in?
699
00:35:33,232 --> 00:35:38,046
Boss says it's our last day.
Sorry. Merry Christmas, folks.
700
00:35:38,070 --> 00:35:40,571
Merry Christmas.
701
00:35:43,909 --> 00:35:44,909
Oh, well.
702
00:35:48,075 --> 00:35:51,015
It's still Christmas.
Even without a Christmas tree.
703
00:35:51,615 --> 00:35:54,566
I know, it's just...
Well, never mind.
704
00:35:54,601 --> 00:35:55,868
What?
705
00:35:55,903 --> 00:35:58,587
Lexi and I, the popcorn
garland thing was...
706
00:35:58,622 --> 00:36:00,789
Well, it was special to us.
707
00:36:00,841 --> 00:36:02,758
It's stupid.
708
00:36:02,793 --> 00:36:04,960
It's not stupid.
709
00:36:05,012 --> 00:36:06,573
Do you ever feel that
no matter what you do
710
00:36:06,597 --> 00:36:09,798
you are never gonna win?
711
00:36:09,850 --> 00:36:11,684
I won't pretend to know
about parenting,
712
00:36:11,719 --> 00:36:14,603
I'm not gonna make
that mistake again,
713
00:36:14,638 --> 00:36:18,332
but I know what it's like
to be an angry kid.
714
00:36:18,526 --> 00:36:20,493
I punched a hole
in my bedroom wall once.
715
00:36:20,528 --> 00:36:23,379
Great, is that what I have
to look forward to?
716
00:36:23,414 --> 00:36:25,631
I don't know, probably not,
717
00:36:25,667 --> 00:36:28,696
but I broke four bones.
718
00:36:28,720 --> 00:36:32,221
Eventually it healed
and now I'm stronger than ever.
719
00:36:32,256 --> 00:36:35,703
I got a grip like a superhero.
720
00:36:35,727 --> 00:36:37,593
She's gonna come out of this,
721
00:36:37,645 --> 00:36:41,514
and she's gonna come out
this stronger.
722
00:36:41,549 --> 00:36:42,562
I hope so.
723
00:36:43,818 --> 00:36:45,285
Hey, can I ask you something,
724
00:36:45,320 --> 00:36:48,004
and you don't have to answer
if you don't want to,
725
00:36:48,039 --> 00:36:52,153
but did you find someone else
in your marriage?
726
00:36:52,177 --> 00:36:54,544
Is that why she's so angry?
727
00:36:54,596 --> 00:36:56,963
I did wake up
next to someone else.
728
00:36:58,383 --> 00:36:59,766
My husband.
729
00:36:59,801 --> 00:37:02,330
The man that I thought I knew,
I didn't know at all.
730
00:37:02,354 --> 00:37:05,054
He'd been cheating on me
with our dental hygienist.
731
00:37:05,106 --> 00:37:07,223
I am a walking cliché, right?
732
00:37:07,275 --> 00:37:09,892
No, no.
733
00:37:09,945 --> 00:37:11,065
A cliché would be the nanny.
734
00:37:13,815 --> 00:37:15,331
Lexi doesn't know
about the affair.
735
00:37:15,367 --> 00:37:17,834
She's gonna find out eventually.
736
00:37:17,869 --> 00:37:20,870
I know, and it's gonna break
her heart.
737
00:37:24,176 --> 00:37:27,177
I suppose that's why
I'm delaying the inevitable.
738
00:37:30,165 --> 00:37:32,766
That's love.
Take the hits.
739
00:37:32,801 --> 00:37:33,967
So she doesn't have to.
740
00:37:40,626 --> 00:37:43,076
Hit or stay?
741
00:37:43,111 --> 00:37:45,328
Stay.
742
00:37:46,633 --> 00:37:48,679
You're getting too good
at this.
743
00:37:49,452 --> 00:37:50,868
We're here.
744
00:37:50,920 --> 00:37:55,205
They return with groceries.
745
00:37:55,257 --> 00:37:56,318
Is that bridge?
746
00:37:56,342 --> 00:37:58,759
- Gram's teaching my blackjack.
- Are those chips?
747
00:37:58,794 --> 00:38:00,789
Well, a girl's gotta learn
sometime.
748
00:38:02,265 --> 00:38:05,627
So, are we staying?
We all are.
749
00:38:05,651 --> 00:38:07,985
- As in Jack?
- Yup.
750
00:38:08,020 --> 00:38:10,437
Look, I know this was supposed
to be a girl's trip,
751
00:38:10,472 --> 00:38:12,656
but if it's any consolation,
I've been told
752
00:38:12,692 --> 00:38:14,658
that I'm very, very sensitive.
753
00:38:14,694 --> 00:38:17,494
And Christmas is for sharing.
754
00:38:17,530 --> 00:38:19,975
Well, it doesn't really feel
like Christmas.
755
00:38:19,999 --> 00:38:22,333
When are we getting out tree?
756
00:38:22,368 --> 00:38:25,553
Yeah, about that, honey.
757
00:38:25,689 --> 00:38:27,822
The lot is sold out of trees.
758
00:38:27,857 --> 00:38:32,243
So, no tree, no friends, no dad.
There isn't even cable here.
759
00:38:32,278 --> 00:38:34,329
This is officially
the worst Christmas ever.
760
00:38:37,116 --> 00:38:38,832
Hey, I taught you blackjack.
761
00:39:02,844 --> 00:39:03,890
Hey.
762
00:39:06,278 --> 00:39:08,695
You're not coming out here
for a smoke are you?
763
00:39:08,731 --> 00:39:11,615
I'm fifteen
and no, I don't smoke.
764
00:39:11,650 --> 00:39:14,317
Too bad.
Gram, you smoke?
765
00:39:14,370 --> 00:39:18,705
No, no.
It's terrible for you.
766
00:39:18,741 --> 00:39:21,269
Although, I have been known
767
00:39:21,293 --> 00:39:23,605
to do a few terrible things
now and then.
768
00:39:23,629 --> 00:39:24,995
Really?
769
00:39:25,047 --> 00:39:28,176
Yeah, like, like the time I...
770
00:39:28,217 --> 00:39:30,545
I told your mother that if she
didn't start listening to me,
771
00:39:30,569 --> 00:39:33,771
I was gonna return her
to the adoption agency.
772
00:39:33,823 --> 00:39:35,105
Mom's not adopted.
773
00:39:35,157 --> 00:39:38,909
I know, I was angry.
774
00:39:38,944 --> 00:39:41,723
Like you are now.
775
00:39:41,747 --> 00:39:43,414
I don't know why
she's punishing me.
776
00:39:43,449 --> 00:39:48,002
Honey, nobody is punishing you
but yourself.
777
00:39:48,537 --> 00:39:51,338
You know, you give
this stink eye long enough,
778
00:39:51,374 --> 00:39:53,424
that's all you see.
779
00:39:53,459 --> 00:39:55,843
Come on,
let's change the view.
780
00:39:55,878 --> 00:40:00,264
I want to show you something cool
I found. Come on, okay?
781
00:40:09,058 --> 00:40:11,725
It's just around by here.
782
00:40:11,760 --> 00:40:14,445
It's a little mucky
so watch your feet.
783
00:40:14,480 --> 00:40:15,696
Watch you footing.
784
00:40:20,619 --> 00:40:24,266
Okay. Here it is.
785
00:40:24,290 --> 00:40:27,408
This is it.
786
00:40:27,443 --> 00:40:29,043
What is it?
Like, a wagon?
787
00:40:29,078 --> 00:40:32,046
No, it's an old sleigh.
788
00:40:32,081 --> 00:40:33,608
Hey, it's seen better days,
789
00:40:33,632 --> 00:40:36,778
but, remember,
this used to be a barn,
790
00:40:36,802 --> 00:40:40,554
and I'm sure
that there were horses.
791
00:40:40,589 --> 00:40:44,007
Did your mum ever tell you
about the Christmas
792
00:40:44,060 --> 00:40:47,177
that your grandfather
took us on a sleigh ride?
793
00:40:47,229 --> 00:40:47,861
No.
794
00:40:47,930 --> 00:40:50,362
Your grandfather had just been
laid off from the plant,
795
00:40:50,566 --> 00:40:52,711
and it looked like it was gonna
be a pretty slim Christmas,
796
00:40:52,735 --> 00:40:57,066
but he was determined to make it
special for his little girl,
797
00:40:57,090 --> 00:41:01,175
and he knew how much
your mom loved horses.
798
00:41:01,210 --> 00:41:06,380
So, on Christmas morning,
your mom wakes up to the sound
799
00:41:06,415 --> 00:41:08,410
of a neighing horse,
800
00:41:08,434 --> 00:41:11,435
and she looks out the window,
801
00:41:11,471 --> 00:41:14,138
and there is
a horse-drawn sleigh.
802
00:41:15,275 --> 00:41:17,459
And we rode all day.
803
00:41:17,494 --> 00:41:18,676
Laughing all the way?
804
00:41:18,712 --> 00:41:21,513
Yeah. We absolutely did.
805
00:41:21,548 --> 00:41:24,432
One of the best days ever.
806
00:41:24,468 --> 00:41:27,352
Dad was always promising
he'd get mom a horse.
807
00:41:27,387 --> 00:41:30,522
Yeah, well your dad made a lot
of promises he didn't keep.
808
00:41:30,557 --> 00:41:32,891
Never broke a promise to me.
809
00:41:32,943 --> 00:41:37,507
Well, you're his little girl
and always will be.
810
00:41:37,531 --> 00:41:40,009
You know, being a father
and a husband,
811
00:41:40,033 --> 00:41:42,650
it's two different things,
812
00:41:42,685 --> 00:41:46,788
and your dad
is a really good father to you.
813
00:41:46,823 --> 00:41:48,885
You're lucky to have
that special bond.
814
00:41:50,409 --> 00:41:52,270
I just don't know why things
have to suddenly change
815
00:41:52,294 --> 00:41:54,060
after all these years.
816
00:41:54,095 --> 00:41:56,563
Lexi, if something falls apart,
817
00:41:56,598 --> 00:42:01,429
trust that something stronger
is coming together.
818
00:42:01,453 --> 00:42:02,931
I'll try, gram.
819
00:42:02,955 --> 00:42:04,924
And be kind to your mother.
820
00:42:05,440 --> 00:42:11,328
This isn't easy for her.
You are her world.
821
00:42:11,380 --> 00:42:14,442
We don't even have
a Christmas tree.
822
00:42:14,466 --> 00:42:16,666
We can't make
the popcorn garlands.
823
00:42:16,718 --> 00:42:19,719
Hey, it's Christmas.
824
00:42:19,755 --> 00:42:22,556
Anything can happen.
It's not over yet.
825
00:42:38,123 --> 00:42:40,090
Gram said dinner's ready
in ten minutes.
826
00:42:40,125 --> 00:42:42,626
Thanks, sweetie.
827
00:42:50,002 --> 00:42:51,935
I don't know how you do that.
828
00:42:51,970 --> 00:42:56,606
You just, you find the beauty,
and the rest is background.
829
00:42:59,311 --> 00:43:01,478
They have horses.
830
00:43:01,513 --> 00:43:04,259
Yeah, a mare and her colt,
isn't that great?
831
00:43:04,283 --> 00:43:06,783
They're really good.
832
00:43:06,818 --> 00:43:08,034
Thank you.
833
00:43:09,071 --> 00:43:12,767
Sorry, for the stink eye.
834
00:43:12,791 --> 00:43:15,770
You've been talking to grandma.
835
00:43:15,794 --> 00:43:18,461
Are you still mad at me?
836
00:43:18,497 --> 00:43:19,746
Honey.
837
00:43:21,250 --> 00:43:22,632
I'm never mad at you.
838
00:43:24,119 --> 00:43:27,087
You are the most important thing
in the world to me.
839
00:43:32,144 --> 00:43:34,311
Then why did you get divorced?
840
00:43:34,346 --> 00:43:35,979
Oh, honey.
841
00:43:37,566 --> 00:43:40,100
I'm sorry.
842
00:43:40,135 --> 00:43:42,630
I just...
843
00:43:42,654 --> 00:43:45,105
I don't know,
a million different reasons.
844
00:43:47,909 --> 00:43:51,444
And you know what? None of them
are gonna be good enough for you.
845
00:43:51,479 --> 00:43:53,580
Gram said he broke promises.
846
00:43:53,615 --> 00:43:56,499
Yeah, well, when two people
are unhappy,
847
00:43:56,535 --> 00:43:59,981
a lot of things get broken.
848
00:44:00,005 --> 00:44:02,455
That's how you know
it's time to move on.
849
00:44:06,995 --> 00:44:11,147
You do seem happier
working as a photographer.
850
00:44:11,183 --> 00:44:12,449
Yeah!
851
00:44:12,484 --> 00:44:13,995
Well, you know what?
852
00:44:14,019 --> 00:44:15,935
I am, because I love it.
853
00:44:15,971 --> 00:44:18,888
It's my little creative outlet.
854
00:44:18,940 --> 00:44:20,700
Do you think I could get paid
to be a writer?
855
00:44:20,726 --> 00:44:22,192
Of course you could!
856
00:44:22,227 --> 00:44:26,479
If you work hard enough
and never give up, absolutely.
857
00:44:26,514 --> 00:44:29,482
Ashley says
I wouldn't make any money.
858
00:44:29,517 --> 00:44:30,950
Ashley?
859
00:44:32,653 --> 00:44:36,688
It's just as important to make
a life as it is a living,
860
00:44:36,723 --> 00:44:38,718
and if writing
is what you want to do,
861
00:44:38,742 --> 00:44:41,577
then you go for it, my girl.
862
00:44:41,612 --> 00:44:43,245
And look at Jack!
863
00:44:43,280 --> 00:44:44,947
I mean, he's on the bestseller
list.
864
00:44:44,999 --> 00:44:46,665
You think he'd look at my work?
865
00:44:46,700 --> 00:44:49,701
Maybe, if you ask him.
866
00:44:49,736 --> 00:44:51,286
Dinner's ready!
867
00:44:51,338 --> 00:44:52,621
But Jack shooed me in here.
868
00:44:52,673 --> 00:44:54,623
He says
he's got a big surprise.
869
00:44:54,675 --> 00:44:56,069
- Really?
- Really.
870
00:44:56,093 --> 00:44:58,043
All right, everybody.
Close your eyes.
871
00:44:58,078 --> 00:44:59,261
Okay.
872
00:44:59,296 --> 00:45:01,847
Come on!
873
00:45:01,882 --> 00:45:03,243
Eyes closed, no peeking.
874
00:45:03,267 --> 00:45:05,634
Eyes closed, please,
no peeking!
875
00:45:05,686 --> 00:45:07,019
What are you up to?
876
00:45:07,054 --> 00:45:09,521
Just a thing,
it's just a thing.
877
00:45:09,557 --> 00:45:11,585
And we're walking,
we're walking.
878
00:45:11,609 --> 00:45:12,891
Okay.
879
00:45:12,926 --> 00:45:14,526
We're walking,
we're not peeking.
880
00:45:14,562 --> 00:45:15,777
No.
881
00:45:15,813 --> 00:45:17,362
But we're still walking,
we're walking.
882
00:45:17,398 --> 00:45:18,925
Just a little bit farther.
883
00:45:18,949 --> 00:45:20,427
This way, this way, this way.
884
00:45:20,451 --> 00:45:22,534
Okay, keep going,
just a couple more steps.
885
00:45:22,570 --> 00:45:24,786
All right, and...
886
00:45:24,822 --> 00:45:26,154
Open your eyes.
887
00:45:27,608 --> 00:45:28,608
Is that...
888
00:45:28,676 --> 00:45:30,943
I mean, I know
it's not a real tree.
889
00:45:30,978 --> 00:45:32,128
I love it.
890
00:45:32,163 --> 00:45:33,796
It is missing one more thing.
891
00:45:33,831 --> 00:45:35,297
Popcorn garlands?
892
00:45:35,333 --> 00:45:36,549
Yeah.
893
00:45:36,584 --> 00:45:40,280
Popcorn is in my culinary
repertoire.
894
00:45:40,304 --> 00:45:42,838
Oh, Jack!
895
00:45:42,890 --> 00:45:44,306
You done good.
896
00:45:44,342 --> 00:45:45,841
Thank you.
897
00:45:45,893 --> 00:45:49,796
Come on, Lexi.
Help me get the dinner up.
898
00:45:58,739 --> 00:46:01,907
Thank you.
899
00:46:03,310 --> 00:46:05,191
It's just a ladder with lights.
900
00:46:06,875 --> 00:46:08,572
It's our Christmas tree.
901
00:46:12,113 --> 00:46:13,197
I'll get it!
902
00:46:43,485 --> 00:46:45,535
- Bravo!
- Yay!
903
00:46:47,122 --> 00:46:49,372
Not only do you sell Christmas,
but you deliver it, too.
904
00:46:49,424 --> 00:46:51,040
Yeah, we'll hit every home
in Briar Ridge
905
00:46:51,092 --> 00:46:54,177
before the night is through,
isn't that right, Andrew?
906
00:46:54,212 --> 00:46:56,963
Yup.
907
00:46:56,998 --> 00:46:59,382
I feel your pain.
She drags me everywhere, too.
908
00:46:59,434 --> 00:47:00,967
- I heard that.
- Yeah, me too!
909
00:47:01,002 --> 00:47:02,163
We'd better go.
910
00:47:02,187 --> 00:47:03,853
Merry Christmas, everyone.
911
00:47:03,889 --> 00:47:05,149
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
912
00:47:05,173 --> 00:47:06,973
Thank you!
913
00:47:08,977 --> 00:47:11,478
Good night!
914
00:47:14,115 --> 00:47:15,343
Yeah, okay.
915
00:47:15,367 --> 00:47:16,733
I'll hand it to you now here.
916
00:47:16,785 --> 00:47:18,034
All right.
917
00:47:18,069 --> 00:47:19,402
Okay, now here,
give me this side.
918
00:47:19,454 --> 00:47:20,787
Okay, okay!
919
00:47:20,822 --> 00:47:23,122
Are you sure
this is all the decorations?
920
00:47:24,692 --> 00:47:27,627
I mean, there might be some more
somewhere. I'm not sure.
921
00:47:27,662 --> 00:47:29,379
It's a big house.
922
00:47:29,414 --> 00:47:30,364
I have an idea!
923
00:47:30,399 --> 00:47:32,900
Remember when I was younger
and you had us write down wishes,
924
00:47:32,935 --> 00:47:34,462
and then, put them
in the glass ornaments?
925
00:47:34,486 --> 00:47:35,736
We should do that.
926
00:47:35,771 --> 00:47:36,987
I'm already on it!
927
00:47:37,039 --> 00:47:39,201
I love it, and then, we can
paint them like we used to.
928
00:47:39,309 --> 00:47:40,920
That means another trip
to the north pole,
929
00:47:40,944 --> 00:47:42,993
aka the general store.
930
00:47:43,193 --> 00:47:44,277
Sounds good.
931
00:47:45,465 --> 00:47:46,739
Here we go.
932
00:47:52,028 --> 00:47:53,480
Here you go.
933
00:47:53,922 --> 00:47:56,640
No, that's a family thing.
You guys go ahead.
934
00:47:56,692 --> 00:47:58,942
It's Christmas, you're family!
935
00:47:58,977 --> 00:48:01,194
Come on.
936
00:48:03,445 --> 00:48:04,509
Okay.
937
00:48:09,204 --> 00:48:12,405
I'll think of a really
good wish.
938
00:48:12,440 --> 00:48:14,824
Everybody's ready?
939
00:48:16,161 --> 00:48:18,127
All right, ladies first.
940
00:48:28,840 --> 00:48:30,723
Where to go, where to go?
Where to go?
941
00:48:30,759 --> 00:48:32,675
I'm gonna go right here.
942
00:48:32,727 --> 00:48:34,060
Perfect.
943
00:48:34,095 --> 00:48:35,311
Look at that!
944
00:48:35,346 --> 00:48:36,596
Very good.
945
00:48:36,631 --> 00:48:39,565
Well, it's time for bed.
Come on, bunkmate.
946
00:48:39,601 --> 00:48:41,851
Night night, everyone.
947
00:48:41,903 --> 00:48:43,903
Good night!
948
00:48:43,938 --> 00:48:45,633
See, that was fun.
949
00:48:45,657 --> 00:48:47,106
Yeah, it really was.
950
00:48:47,141 --> 00:48:48,969
And I didn't even
expect it to be.
951
00:48:51,029 --> 00:48:53,140
I'm sorry, are you sure
you're feeling all right?
952
00:48:53,164 --> 00:48:54,831
You're really optimistic
right now.
953
00:49:02,544 --> 00:49:04,540
Sorry, I got to take this.
954
00:49:04,592 --> 00:49:06,926
Yeah, yeah.
955
00:49:07,936 --> 00:49:09,808
- Hey.
- Hey, buddy!
956
00:49:09,898 --> 00:49:12,310
Sorry to call you so late,
but I know you're a night owl.
957
00:49:12,334 --> 00:49:13,633
Yeah, it's okay.
What's up?
958
00:49:13,668 --> 00:49:16,169
Hey, I am sorry to call so late.
Something happened.
959
00:49:16,204 --> 00:49:17,971
The publishers have been
interviewing
960
00:49:18,006 --> 00:49:19,722
potential ghostwriters
for "Star-Crossed".
961
00:49:19,758 --> 00:49:21,169
- What?
- Why?
962
00:49:21,193 --> 00:49:23,193
I just, I couldn't leave him
alone at Christmas.
963
00:49:23,228 --> 00:49:24,477
Don't be reactive.
964
00:49:24,512 --> 00:49:26,341
I'm not being reactive.
965
00:49:26,365 --> 00:49:28,343
- Just focus on the present.
- Lexi...
966
00:49:28,367 --> 00:49:29,827
- The rest...
- ...Will sort itself out.
967
00:49:29,851 --> 00:49:31,401
- Okay.
- Thanks.
968
00:49:43,931 --> 00:49:46,899
I don't mean to be greedy,
but I hope you can deliver.
969
00:50:14,295 --> 00:50:16,139
Hey, where did all of that
come from?
970
00:50:16,231 --> 00:50:18,014
From under Jack's bed.
971
00:50:18,066 --> 00:50:20,183
He said it didn't fit
in the closet.
972
00:50:20,235 --> 00:50:22,964
The Grinch's heart grew
three sizes last night.
973
00:50:22,988 --> 00:50:25,688
Yeah, he was actually
very cute about it.
974
00:50:25,741 --> 00:50:27,468
He's Jack Manning.
975
00:50:27,492 --> 00:50:29,859
You'd think he was cute
if he was reciting the alphabet.
976
00:50:29,911 --> 00:50:32,362
Well, I think you have me
confused with yourself.
977
00:50:32,414 --> 00:50:34,070
- Mom!
- Calm down.
978
00:50:34,133 --> 00:50:35,493
He went to town early
this morning,
979
00:50:35,518 --> 00:50:36,967
and Lexi's still in bed.
980
00:50:37,319 --> 00:50:40,487
Hey, help me decorate.
I've already got the garland up.
981
00:50:40,523 --> 00:50:43,524
I think we could use
a few more ornaments up there.
982
00:50:43,559 --> 00:50:45,192
All right,
and just for the record,
983
00:50:45,227 --> 00:50:46,577
Jack and I are just friends.
984
00:50:46,612 --> 00:50:48,328
Well...
985
00:50:48,364 --> 00:50:49,913
You can say that,
986
00:50:49,949 --> 00:50:51,498
but you can't hide
that chemistry.
987
00:50:51,534 --> 00:50:54,785
I haven't seen you look this
radiant since you were pregnant.
988
00:50:54,837 --> 00:50:56,253
Mom!
989
00:50:56,288 --> 00:50:57,588
Wait, you're not...
990
00:50:57,623 --> 00:51:00,791
No, I am definitely
not radiant.
991
00:51:00,843 --> 00:51:02,509
This trip has nothing to do
with me.
992
00:51:02,545 --> 00:51:05,212
It's about Lexi, period.
993
00:51:05,247 --> 00:51:08,048
Well, I think
she'd understand crushing.
994
00:51:08,083 --> 00:51:09,883
I am not crushing,
995
00:51:09,918 --> 00:51:11,663
and since when did you start
saying "crushing"?
996
00:51:11,687 --> 00:51:14,555
I'm hip.
I like to keep up.
997
00:51:14,590 --> 00:51:17,357
I think the very fact
that you say "hip"
998
00:51:17,393 --> 00:51:19,176
means that you're not
keeping up.
999
00:51:19,211 --> 00:51:21,095
Wait a minute,
are you talking about Cody?
1000
00:51:21,130 --> 00:51:23,798
Well, she's texting someone
all night.
1001
00:51:23,833 --> 00:51:25,160
Don't tell me that.
1002
00:51:25,184 --> 00:51:26,829
I mean, I remember
when she used to fall asleep
1003
00:51:26,853 --> 00:51:28,269
with her Etch a Sketch.
1004
00:51:28,304 --> 00:51:30,148
Relax, I don't think
she's rushing into marriage.
1005
00:51:30,172 --> 00:51:32,106
Don't be so sure,
she has our DNA.
1006
00:51:32,141 --> 00:51:33,774
I was 21 and you were 18.
1007
00:51:33,810 --> 00:51:36,227
We had no idea who we were yet.
1008
00:51:36,279 --> 00:51:39,842
Well, maybe if you're more honest
with her about divorce,
1009
00:51:39,866 --> 00:51:41,782
she won't jump into marriage.
1010
00:51:41,818 --> 00:51:43,534
When does a mother stop judging?
1011
00:51:43,569 --> 00:51:46,015
When she's six feet under.
1012
00:51:46,039 --> 00:51:48,205
It's a mother's prerogative!
You have it, too.
1013
00:51:48,241 --> 00:51:50,374
But my opinion doesn't matter.
1014
00:51:50,410 --> 00:51:53,711
Your happiness does,
it always has and always will.
1015
00:51:55,546 --> 00:51:58,631
Is this your way of giving
my divorce your blessing?
1016
00:51:58,666 --> 00:52:00,266
Maybe.
1017
00:52:00,301 --> 00:52:02,852
Is this your way
of asking for it?
1018
00:52:02,887 --> 00:52:04,804
Maybe.
1019
00:52:06,057 --> 00:52:08,641
Oh, Grace.
1020
00:52:08,676 --> 00:52:11,777
You're raising Lexi with care
and love,
1021
00:52:11,813 --> 00:52:17,111
sometimes at your own detriment,
which is so admirable.
1022
00:52:17,402 --> 00:52:19,513
I'm proud of you.
1023
00:52:19,537 --> 00:52:22,655
In awe, actually.
1024
00:52:22,690 --> 00:52:24,824
- Really?
- Yeah.
1025
00:52:24,859 --> 00:52:27,160
Thank you.
1026
00:52:27,195 --> 00:52:29,045
You know, I think
there should be a sign.
1027
00:52:29,080 --> 00:52:30,413
"Parent at your own risk".
1028
00:52:30,465 --> 00:52:32,882
If there were,
there'd be no more children.
1029
00:52:32,917 --> 00:52:34,362
That's true.
1030
00:52:34,386 --> 00:52:35,863
And then, what would
Santa Claus do?
1031
00:52:35,887 --> 00:52:38,304
Not to mention
all those elves he employs.
1032
00:52:38,340 --> 00:52:40,089
Mom, I love you.
1033
00:52:41,476 --> 00:52:42,925
Okay.
1034
00:52:42,978 --> 00:52:45,094
I am going to find Lexi,
1035
00:52:45,146 --> 00:52:47,208
see if she wants to go
take pictures with me.
1036
00:52:47,232 --> 00:52:48,876
Maybe she'll talk to me
about Cody.
1037
00:52:48,900 --> 00:52:52,101
Maybe you can talk to her
about Jack, too.
1038
00:52:52,153 --> 00:52:53,820
Goodbye, mother.
1039
00:52:57,749 --> 00:52:59,266
What do you even want
to take pictures of?
1040
00:52:59,290 --> 00:53:00,357
It's just a bunch of snow.
1041
00:53:00,447 --> 00:53:02,735
We're gonna take a ride,
enjoy the scenery.
1042
00:53:02,935 --> 00:53:03,579
Give me that.
1043
00:53:03,615 --> 00:53:04,864
Mom!
1044
00:53:04,899 --> 00:53:06,177
Let's promise each other
something.
1045
00:53:06,201 --> 00:53:08,729
Two hours, no screens.
Can you give me that?
1046
00:53:08,753 --> 00:53:10,670
It's my Christmas wish.
1047
00:53:10,905 --> 00:53:12,371
Fine.
1048
00:53:12,407 --> 00:53:13,990
Yay.
1049
00:53:14,042 --> 00:53:15,324
This is gonna be fun!
1050
00:53:15,876 --> 00:53:17,459
This town is cute.
1051
00:53:17,495 --> 00:53:18,911
It is, right?
1052
00:53:20,214 --> 00:53:22,609
I hear that it was founded
in the 1700s.
1053
00:53:22,633 --> 00:53:26,218
So, tell me about Cody.
1054
00:53:26,253 --> 00:53:29,138
You don't like segues, do you?
1055
00:53:29,173 --> 00:53:30,973
Not when it comes to you, honey.
1056
00:53:31,008 --> 00:53:33,142
I... I don't know.
1057
00:53:33,177 --> 00:53:34,177
I like him.
1058
00:53:35,031 --> 00:53:37,507
Okay, like, more than like.
1059
00:53:38,132 --> 00:53:40,483
Do you know how he feels
about you?
1060
00:53:40,518 --> 00:53:42,963
I don't know.
1061
00:53:42,987 --> 00:53:45,238
I mean, I think he likes me.
1062
00:53:45,273 --> 00:53:47,740
But I'm not sure.
1063
00:53:47,775 --> 00:53:49,408
I mean, we talk all the time,
1064
00:53:49,444 --> 00:53:52,194
but to be honest,
I'm too scared to ask him.
1065
00:53:52,247 --> 00:53:54,785
Why were you hoping
for your mistletoe moment?
1066
00:53:55,483 --> 00:53:57,534
Is this your first kiss?
1067
00:53:57,586 --> 00:53:59,419
Mom, it's not a big deal!
1068
00:53:59,454 --> 00:54:01,838
You only get
the first one once.
1069
00:54:01,873 --> 00:54:03,623
You have to make sure
that he is worth it.
1070
00:54:03,658 --> 00:54:05,175
Well, was yours worth it?
1071
00:54:05,210 --> 00:54:07,155
Definitely not!
1072
00:54:07,179 --> 00:54:09,846
I mean, his gum ended up
in my mouth, I gagged on it.
1073
00:54:09,881 --> 00:54:11,931
I can't even chew grape gum
to this day.
1074
00:54:19,775 --> 00:54:21,024
Sweetie.
1075
00:54:21,059 --> 00:54:23,143
I totally have whipped cream
all over my nose.
1076
00:54:23,178 --> 00:54:24,611
Yeah.
1077
00:54:28,400 --> 00:54:29,732
There we go.
1078
00:54:29,785 --> 00:54:31,284
Cheese!
1079
00:54:32,687 --> 00:54:35,989
Now, that is like
the Tom Hardy of snowmen.
1080
00:54:36,024 --> 00:54:38,352
Really? I was thinking
Zac Efron.
1081
00:54:38,376 --> 00:54:40,354
Oh, Jack!
1082
00:54:40,378 --> 00:54:41,795
Where have you been all day?
1083
00:54:41,830 --> 00:54:43,913
I just went into town
to do some writing,
1084
00:54:43,965 --> 00:54:45,298
a change of scenery.
1085
00:54:45,333 --> 00:54:47,195
Yeah? See or hear
anything interesting?
1086
00:54:47,219 --> 00:54:48,830
No, no, not like our trip.
1087
00:54:48,854 --> 00:54:51,989
- Hey, less talking, more sticks!
- Yes, ma'am.
1088
00:54:52,041 --> 00:54:53,373
How is your book coming along?
1089
00:54:53,409 --> 00:54:55,353
I'm almost finished,
but I don't want to force it.
1090
00:54:55,377 --> 00:54:56,910
The characters
are gonna lead me there.
1091
00:54:56,945 --> 00:54:58,161
Sounds good.
1092
00:54:58,214 --> 00:54:59,441
Here, mom.
1093
00:54:59,465 --> 00:55:00,714
Great, great.
1094
00:55:00,749 --> 00:55:02,466
Let's give this gentleman
some arms
1095
00:55:02,501 --> 00:55:04,551
so he can swing around
lampposts and stuff.
1096
00:55:04,587 --> 00:55:05,947
Right?
Isn't that what they do?
1097
00:55:05,971 --> 00:55:07,221
Yeah, of course.
1098
00:55:07,256 --> 00:55:09,256
Thank you very much.
That's what they do.
1099
00:55:10,643 --> 00:55:12,809
- Okay.
- Yeah.
1100
00:55:12,845 --> 00:55:14,094
It still needs something more.
1101
00:55:14,129 --> 00:55:15,345
Jack?
1102
00:55:15,397 --> 00:55:16,647
What do you think?
1103
00:55:16,682 --> 00:55:18,148
Need that?
1104
00:55:18,183 --> 00:55:19,733
Scarf, no, of course not.
1105
00:55:19,768 --> 00:55:21,201
You know what?
1106
00:55:21,237 --> 00:55:22,736
It's gonna look
much better on him.
1107
00:55:24,106 --> 00:55:26,101
Perfect! There we go,
what do we think?
1108
00:55:26,125 --> 00:55:27,825
I think it's great.
Let's take a picture.
1109
00:55:27,877 --> 00:55:29,438
Yes, let's take a picture.
1110
00:55:29,462 --> 00:55:31,273
Picture time.
Time, yes.
1111
00:55:31,297 --> 00:55:32,546
Cheese!
1112
00:55:32,581 --> 00:55:33,942
Snowman!
1113
00:55:33,966 --> 00:55:35,499
Okay, okay, one for Instagram.
1114
00:55:35,551 --> 00:55:37,000
I need my phone.
1115
00:55:37,053 --> 00:55:38,836
Fine, but I get it back.
1116
00:55:38,888 --> 00:55:40,721
Thank you.
1117
00:55:40,756 --> 00:55:42,756
Okay, selfie time.
1118
00:55:45,243 --> 00:55:46,576
Honey, what's wrong?
1119
00:55:48,970 --> 00:55:49,979
Cody.
1120
00:55:50,398 --> 00:55:53,249
He and Ashley...
1121
00:55:53,284 --> 00:55:55,785
Never mind.
1122
00:56:01,559 --> 00:56:03,676
So, did Lexi want a plate?
1123
00:56:03,711 --> 00:56:05,873
She is locked away.
1124
00:56:05,897 --> 00:56:08,397
Whatever she saw on that phone
really took its toll.
1125
00:56:10,050 --> 00:56:11,734
Do you think she'd talk to me?
1126
00:56:11,769 --> 00:56:13,652
No offense, mom,
but when I was her age
1127
00:56:13,688 --> 00:56:15,437
and you gave me advice,
it never helped.
1128
00:56:15,490 --> 00:56:17,885
Never have kids, Jack.
1129
00:56:17,909 --> 00:56:20,276
You go through labour
for 36 hours,
1130
00:56:20,328 --> 00:56:22,661
and they repay you
with brutal honesty.
1131
00:56:22,697 --> 00:56:24,997
I'm sorry, but it's true.
1132
00:56:25,032 --> 00:56:27,227
Well, nuts to you.
1133
00:56:29,403 --> 00:56:31,954
I got a brandy and a game
of Candy Crush calling.
1134
00:56:32,006 --> 00:56:34,757
Wait, you bought brandy?
1135
00:56:34,792 --> 00:56:37,209
Yep, and I'm not sharing.
1136
00:56:37,244 --> 00:56:40,379
So, you may want to bring
your daughter some cookies,
1137
00:56:40,414 --> 00:56:45,134
and you know, gently remind her
that I like to go to bed early.
1138
00:56:45,186 --> 00:56:46,468
Okay, mama.
1139
00:56:46,521 --> 00:56:47,748
- Okay?
- All right.
1140
00:56:47,772 --> 00:56:49,388
Night.
1141
00:56:52,626 --> 00:56:55,010
She won't talk to me.
1142
00:56:55,062 --> 00:56:56,478
The heart breaks alone.
1143
00:56:56,514 --> 00:56:59,264
I disagree.
1144
00:56:59,299 --> 00:57:02,601
The problem is
that we can't hear it,
1145
00:57:02,636 --> 00:57:05,404
so we don't always know.
1146
00:57:06,473 --> 00:57:09,742
I'm probably the worst person
to give advice on love.
1147
00:57:09,777 --> 00:57:13,362
I think you're the best person.
1148
00:57:13,414 --> 00:57:16,031
Right, I could just say,
"don't worry, honey.
1149
00:57:16,083 --> 00:57:18,311
"At your absolute best,
1150
00:57:18,335 --> 00:57:20,869
you'll never be right
for the wrong person".
1151
00:57:20,921 --> 00:57:25,541
Or, "even at your absolute
worst,
1152
00:57:25,593 --> 00:57:29,094
you'll always be perfect
for the right one".
1153
00:57:49,033 --> 00:57:51,945
You know, I think I'm just
gonna check on Lexi.
1154
00:57:51,969 --> 00:57:54,846
- Right, yes, good idea.
- Cookies.
1155
00:58:05,332 --> 00:58:08,083
Lex?
1156
00:58:08,118 --> 00:58:09,835
I brought you cookies.
1157
00:58:09,870 --> 00:58:12,152
Your favourite,
red and green M&Ms.
1158
00:58:13,540 --> 00:58:16,174
Oh, honey,
you want to talk about it?
1159
00:58:16,209 --> 00:58:17,546
Not much to say.
1160
00:58:21,248 --> 00:58:24,399
Ashley posted a video of...
1161
00:58:24,434 --> 00:58:27,602
her and Cody
kissing under mistletoe.
1162
00:58:28,939 --> 00:58:31,523
I guess he liked her
all along.
1163
00:58:31,558 --> 00:58:34,242
I'm so stupid.
1164
00:58:34,277 --> 00:58:36,077
You are not stupid.
1165
00:58:37,397 --> 00:58:39,864
Move over, mama's coming up.
1166
00:58:44,121 --> 00:58:48,373
My sweet girl.
1167
00:58:48,408 --> 00:58:50,959
Hey, talk to me.
1168
00:58:52,346 --> 00:58:53,712
It really, really hurts!
1169
00:58:53,747 --> 00:58:55,847
I know.
1170
00:58:55,882 --> 00:58:57,882
I know it does, honey,
1171
00:58:57,917 --> 00:59:01,219
but you know, that's why
they call them crushes.
1172
00:59:01,254 --> 00:59:02,887
They were never meant
to be easy,
1173
00:59:02,922 --> 00:59:06,641
but they do make us stronger.
1174
00:59:08,362 --> 00:59:10,311
Is that how you and dad felt?
1175
00:59:13,316 --> 00:59:17,430
Multiply that by a hundred,
maybe a million,
1176
00:59:17,454 --> 00:59:19,454
and we survived.
1177
00:59:21,708 --> 00:59:24,743
I know that it feels like
your world is ending,
1178
00:59:24,778 --> 00:59:26,272
but it is just beginning
1179
00:59:26,296 --> 00:59:28,213
and there will be
many more Codys,
1180
00:59:28,248 --> 00:59:30,832
only ones that won't break
your heart.
1181
00:59:33,336 --> 00:59:36,198
- You sound so sure.
- I just know that there will be.
1182
00:59:40,277 --> 00:59:43,362
Guess I need
a new Christmas wish.
1183
00:59:43,397 --> 00:59:48,250
Well, Christmases
are full of surprises.
1184
00:59:49,503 --> 00:59:51,837
Maybe you will get
something better.
1185
00:59:51,872 --> 00:59:55,874
Honey, save those kisses
for someone who deserves them.
1186
00:59:55,909 --> 00:59:58,927
Not somebody that chews gum!
1187
01:00:00,714 --> 01:00:03,410
'Cause I'm pretty sure that Cody
is a big-time gum-chewer.
1188
01:00:03,434 --> 01:00:07,602
Yeah, me too.
1189
01:00:09,139 --> 01:00:11,973
I called dad earlier.
1190
01:00:12,026 --> 01:00:13,475
You don't mind?
1191
01:00:13,527 --> 01:00:15,255
Not at all, you talk to him.
1192
01:00:15,279 --> 01:00:16,812
Okay, thanks, mom.
1193
01:00:18,565 --> 01:00:19,948
I love you.
1194
01:00:19,983 --> 01:00:21,533
I love you, sweetie.
1195
01:00:21,568 --> 01:00:23,402
My sweet girl.
1196
01:00:40,554 --> 01:00:42,070
Hey!
1197
01:00:42,106 --> 01:00:46,108
What is with your family
and sneaking up on people?
1198
01:00:46,143 --> 01:00:47,576
How's it going?
1199
01:00:47,611 --> 01:00:49,556
I'm done.
1200
01:00:49,580 --> 01:00:51,246
I sent a draft off to my agent.
1201
01:00:51,281 --> 01:00:52,614
Congrats!
1202
01:00:52,666 --> 01:00:54,116
How do you celebrate?
1203
01:00:54,168 --> 01:00:55,395
With wine.
1204
01:00:55,419 --> 01:00:57,063
Just a glass, though.
1205
01:00:57,087 --> 01:00:59,221
Hemingway would be
very disappointed.
1206
01:01:01,008 --> 01:01:02,402
What are you doing up so late?
1207
01:01:02,426 --> 01:01:03,759
Writing.
1208
01:01:03,794 --> 01:01:05,627
Hard to sleep
with grandma snoring.
1209
01:01:07,297 --> 01:01:08,680
Is that...
1210
01:01:08,716 --> 01:01:10,182
I thought it was the radiator.
1211
01:01:12,770 --> 01:01:14,052
No.
1212
01:01:14,087 --> 01:01:16,455
Could I ask you
a writing question?
1213
01:01:16,490 --> 01:01:19,174
Yeah, sure!
1214
01:01:21,445 --> 01:01:25,063
Where do you get
your inspiration?
1215
01:01:27,067 --> 01:01:28,225
Inspiration...
1216
01:01:30,254 --> 01:01:31,516
The fall.
1217
01:01:32,580 --> 01:01:33,914
The fall.
1218
01:01:34,475 --> 01:01:36,905
- Like the season?
- No, no, not the season.
1219
01:01:37,461 --> 01:01:40,746
Like, from pain.
1220
01:01:40,781 --> 01:01:42,547
You know, going through
hard times.
1221
01:01:42,583 --> 01:01:43,827
'Cause when you think about it,
1222
01:01:44,258 --> 01:01:45,946
what do you really know
about yourself
1223
01:01:45,970 --> 01:01:48,614
unless you've been through
something really dark, right?
1224
01:01:48,714 --> 01:01:52,424
I mean, that's what it means
to be human,
1225
01:01:52,459 --> 01:01:54,362
and that's storytelling.
1226
01:01:54,795 --> 01:01:57,150
- Like heartbreak.
- Yes!
1227
01:01:57,615 --> 01:02:01,528
That's number one
on life's crappy hit list.
1228
01:02:01,552 --> 01:02:03,552
Yeah, it sucks.
1229
01:02:03,588 --> 01:02:05,032
Don't I know it.
1230
01:02:06,574 --> 01:02:07,574
Really?
1231
01:02:08,822 --> 01:02:09,822
Yeah.
1232
01:02:10,178 --> 01:02:13,596
I've had my heart broken,
many times. Badly!
1233
01:02:15,248 --> 01:02:18,434
And it's not just...
girlfriends.
1234
01:02:18,486 --> 01:02:22,131
I mean, family can be...
1235
01:02:24,103 --> 01:02:25,190
Brutal.
1236
01:02:27,195 --> 01:02:29,596
Yeah, harsh.
1237
01:02:29,781 --> 01:02:33,549
But you got a good one,
you're lucky.
1238
01:02:37,588 --> 01:02:39,988
One of the traps
a lot of writers fall into
1239
01:02:40,024 --> 01:02:42,691
is they think what's in here
1240
01:02:42,743 --> 01:02:46,640
is the same as what's out there.
1241
01:02:46,964 --> 01:02:50,632
What's out there is messy
1242
01:02:50,667 --> 01:02:52,500
and... and complicated,
1243
01:02:52,552 --> 01:02:55,503
and painful and beautiful,
1244
01:02:55,555 --> 01:02:59,007
and...
1245
01:02:59,059 --> 01:03:02,978
If you have the courage
to embrace that,
1246
01:03:03,013 --> 01:03:06,514
that amazing chaos,
1247
01:03:06,566 --> 01:03:11,069
that's gonna elevate
your writing.
1248
01:03:11,805 --> 01:03:15,190
It's gonna make your characters
come to life.
1249
01:03:17,611 --> 01:03:20,473
Yeah, well, nothing I write
1250
01:03:20,497 --> 01:03:23,281
is gonna get my parents
back together.
1251
01:03:25,702 --> 01:03:28,703
Maybe not.
1252
01:03:28,755 --> 01:03:32,207
But if you let it,
1253
01:03:32,259 --> 01:03:36,011
maybe it'll bring you
back together.
1254
01:03:38,131 --> 01:03:41,661
Would you read
some of my stories?
1255
01:03:41,685 --> 01:03:43,752
They're super short, and...
1256
01:03:43,804 --> 01:03:46,304
I'd really love
some advice from a pro.
1257
01:03:46,340 --> 01:03:48,340
Yes, I'd be honoured.
1258
01:03:48,375 --> 01:03:52,594
Absolutely, thank you.
1259
01:03:52,646 --> 01:03:55,147
Well, I better get to bed.
1260
01:03:55,182 --> 01:03:56,670
- Thanks, Jack.
- Night.
1261
01:03:57,303 --> 01:03:58,303
Hey...
1262
01:04:00,020 --> 01:04:02,454
There's this...
1263
01:04:02,490 --> 01:04:03,822
Christmas thing in town.
1264
01:04:03,857 --> 01:04:05,707
I'm sure my mom
would love to go.
1265
01:04:05,743 --> 01:04:09,244
Well, I was thinking
all of us maybe.
1266
01:04:09,296 --> 01:04:10,879
Yeah, sure, that'd be fun.
1267
01:04:10,915 --> 01:04:12,798
Cool.
1268
01:04:15,553 --> 01:04:17,669
Hey, Jack?
1269
01:04:17,704 --> 01:04:20,506
If you and my mom ever...
1270
01:04:20,541 --> 01:04:23,537
You know...
1271
01:04:23,561 --> 01:04:26,678
Don't break her heart, okay?
1272
01:04:26,713 --> 01:04:29,181
She's not a writer.
1273
01:04:31,602 --> 01:04:34,436
And don't chew gum, either.
1274
01:04:35,831 --> 01:04:37,110
Chew gum.
1275
01:04:37,424 --> 01:04:40,859
- Trust me. We good?
- We good.
1276
01:04:40,894 --> 01:04:42,255
Night.
1277
01:04:42,279 --> 01:04:43,394
See ya.
1278
01:04:52,957 --> 01:04:55,569
Hi, Charlotte.
It's Jack Manning.
1279
01:04:55,593 --> 01:04:58,844
I need a little assist
with something.
1280
01:05:09,473 --> 01:05:11,189
You know, you were right.
1281
01:05:11,225 --> 01:05:12,808
This... this is fun.
1282
01:05:12,860 --> 01:05:14,087
I told you.
1283
01:05:14,111 --> 01:05:15,444
But you want real fun,
1284
01:05:15,479 --> 01:05:16,945
there is dancing
at the pavilion.
1285
01:05:16,981 --> 01:05:18,425
Really?
1286
01:05:18,449 --> 01:05:19,926
Oh, by the way,
1287
01:05:19,950 --> 01:05:21,817
your surprise is all set
for tomorrow.
1288
01:05:22,866 --> 01:05:24,587
Thank you for your help
with that.
1289
01:05:27,792 --> 01:05:28,996
Smile!
1290
01:05:29,889 --> 01:05:32,185
- It's Christmas.
- Yeah!
1291
01:05:32,346 --> 01:05:33,841
- Hey.
- Hi.
1292
01:05:33,865 --> 01:05:35,532
Andrew wants to show me
a night walk.
1293
01:05:35,567 --> 01:05:37,233
Can I catch up
with you guys later?
1294
01:05:37,285 --> 01:05:41,287
Of course,
we'll be at the pavilion.
1295
01:05:41,923 --> 01:05:45,724
Well, goodbye, Cody.
Hello, Andrew.
1296
01:05:47,962 --> 01:05:49,961
- Shall we?
- Well, yes, let's...
1297
01:05:50,065 --> 01:05:51,314
Lead the way.
1298
01:05:51,349 --> 01:05:52,565
Pavilion, right?
1299
01:05:52,601 --> 01:05:53,850
Yep, the pavilion.
1300
01:06:29,453 --> 01:06:31,830
Before this goes any further,
Jack,
1301
01:06:31,854 --> 01:06:34,188
I have to ask you a question.
1302
01:06:34,223 --> 01:06:36,140
Okay.
1303
01:06:36,175 --> 01:06:38,837
Grace is strong,
but she's still vulnerable,
1304
01:06:38,861 --> 01:06:41,674
and I need to know,
1305
01:06:41,698 --> 01:06:45,449
are you Bo Daniels
or Tucker Casey?
1306
01:06:45,485 --> 01:06:49,070
Those are characters
in my books.
1307
01:06:49,122 --> 01:06:51,622
Are you a saint
or a scoundrel?
1308
01:06:51,658 --> 01:06:54,375
Because if you're a player,
1309
01:06:54,410 --> 01:06:57,356
I am kindly asking you
to skip this turn.
1310
01:07:00,216 --> 01:07:02,299
A player?
1311
01:07:02,335 --> 01:07:05,670
Helen, I'm not even
in the game.
1312
01:07:12,228 --> 01:07:15,730
You want to know the truth?
1313
01:07:15,765 --> 01:07:19,233
I like your daughter.
1314
01:07:19,268 --> 01:07:22,403
I really do.
1315
01:07:22,438 --> 01:07:24,660
And every moment
I spend with her...
1316
01:07:26,842 --> 01:07:29,740
I understand why
you named her Grace,
1317
01:07:34,926 --> 01:07:38,142
because she is.
1318
01:07:39,574 --> 01:07:42,075
What are you waiting for, Jack?
1319
01:07:42,110 --> 01:07:44,494
Ask her to dance!
1320
01:07:52,770 --> 01:07:54,473
- Hey.
- Hey.
1321
01:07:58,823 --> 01:08:00,864
- I noticed you weren't dancing.
- No.
1322
01:08:00,911 --> 01:08:02,339
And you know,
I'm not dancing either.
1323
01:08:02,363 --> 01:08:04,196
So, maybe you'd like to...
1324
01:08:05,319 --> 01:08:07,060
- I would love to!
- Dance?
1325
01:08:07,084 --> 01:08:10,502
All right, yeah, I'll just...
1326
01:08:13,642 --> 01:08:16,160
I haven't done this
in a long time.
1327
01:08:19,779 --> 01:08:21,476
Me neither.
1328
01:08:25,827 --> 01:08:26,966
Should we...
1329
01:08:28,451 --> 01:08:29,873
Talk about last night?
1330
01:08:31,625 --> 01:08:33,959
I don't know what to say.
1331
01:08:35,212 --> 01:08:38,380
You could say it was nice.
1332
01:08:38,415 --> 01:08:41,695
It was nice.
1333
01:08:41,719 --> 01:08:45,470
It was better than nice.
1334
01:08:46,306 --> 01:08:49,508
So, Lexi tells me that you're
reading some of her stories.
1335
01:08:49,543 --> 01:08:53,929
Yeah, she's...
1336
01:08:53,981 --> 01:08:57,399
She's really talented.
1337
01:08:57,434 --> 01:08:59,317
I hope she sticks with it.
1338
01:08:59,353 --> 01:09:02,154
Well, whatever you said to her
last night,
1339
01:09:02,189 --> 01:09:05,657
it definitely encouraged her.
1340
01:09:06,693 --> 01:09:10,411
What did she say
that we talked about?
1341
01:09:13,062 --> 01:09:14,363
Heartbreaks...
1342
01:09:14,467 --> 01:09:17,561
and how they fuel
the writer's imagination.
1343
01:09:21,708 --> 01:09:24,425
Yeah, it's true.
1344
01:09:24,860 --> 01:09:28,245
But you know,
1345
01:09:28,280 --> 01:09:31,254
I'm learning that the opposite
is true, too.
1346
01:09:34,062 --> 01:09:35,144
Well...
1347
01:09:54,541 --> 01:09:57,375
Okay, keep your eyes closed,
everybody. Eyes closed.
1348
01:09:57,410 --> 01:09:59,210
Eyes closed, watch your step!
1349
01:09:59,246 --> 01:10:00,495
Watch your step.
1350
01:10:00,547 --> 01:10:01,774
This feels familiar.
1351
01:10:01,798 --> 01:10:03,748
Here we go, one more step.
Here we go, okay.
1352
01:10:03,783 --> 01:10:06,885
Eyes closed, no peeking,
no peeking and...
1353
01:10:06,920 --> 01:10:08,636
Surprise!
1354
01:10:08,672 --> 01:10:10,588
Would you look at that!
1355
01:10:10,623 --> 01:10:12,257
It was a wreck before!
1356
01:10:12,292 --> 01:10:13,758
Anybody up for a sleigh ride?
1357
01:10:16,680 --> 01:10:18,680
We used to do this as a kid.
1358
01:10:18,732 --> 01:10:19,931
My father...
1359
01:10:19,967 --> 01:10:21,967
How did you know?
1360
01:10:22,002 --> 01:10:24,135
I overheard Lexi and Helen
talking about it,
1361
01:10:24,170 --> 01:10:26,666
so I made some calls.
1362
01:10:26,690 --> 01:10:29,558
This town is incredibly helpful
when it comes to surprises.
1363
01:10:29,610 --> 01:10:31,671
I don't know what to say.
1364
01:10:31,695 --> 01:10:33,311
You don't have to say anything.
1365
01:10:34,648 --> 01:10:36,234
- Shall we?
- Yeah.
1366
01:10:59,565 --> 01:11:02,408
Oh, my god! Look at that!
It's amazing!
1367
01:11:36,293 --> 01:11:38,293
Well, my mom
is firmly ensconced
1368
01:11:38,328 --> 01:11:40,378
in front of
"It's a wonderful life",
1369
01:11:40,413 --> 01:11:42,914
and I don't think wild horses
or a sleigh pulled by them
1370
01:11:42,949 --> 01:11:44,916
could drag Lexi away
from texting Andrew.
1371
01:11:44,951 --> 01:11:47,780
Well, it's their loss,
1372
01:11:47,804 --> 01:11:51,222
because I think that fire
is the best fire
1373
01:11:51,258 --> 01:11:53,174
I've ever made
in my entire life.
1374
01:11:53,226 --> 01:11:56,177
Lucky me!
1375
01:11:56,352 --> 01:11:57,484
That's good.
1376
01:11:57,524 --> 01:11:58,752
It's from a can.
1377
01:11:59,800 --> 01:12:02,462
It's just how I like it.
1378
01:12:03,187 --> 01:12:06,855
You know, the sleigh ride
earlier really took me back.
1379
01:12:06,907 --> 01:12:09,825
It was from another lifetime.
1380
01:12:09,860 --> 01:12:12,994
Your dad seems like he was
a great guy.
1381
01:12:13,790 --> 01:12:16,726
He was, and...
1382
01:12:18,495 --> 01:12:20,156
So are you.
1383
01:12:21,492 --> 01:12:22,615
No.
1384
01:12:23,624 --> 01:12:25,040
I'm a plagiarist.
1385
01:12:25,092 --> 01:12:28,427
I mean, that was his idea.
I just stole it.
1386
01:12:28,462 --> 01:12:31,658
No, you made it happen.
1387
01:12:33,554 --> 01:12:35,801
I just thought it was time
1388
01:12:35,836 --> 01:12:38,136
somebody did something nice
for you.
1389
01:12:40,107 --> 01:12:42,616
Well, thank you.
1390
01:12:46,646 --> 01:12:48,479
Dad's here!
1391
01:12:48,514 --> 01:12:49,981
What?
1392
01:12:50,016 --> 01:12:51,844
Your ex is here?
1393
01:12:51,868 --> 01:12:53,534
I have no idea why,
1394
01:12:53,570 --> 01:12:55,286
and I should maybe...
1395
01:12:55,322 --> 01:12:57,822
I'm gonna have to take care
of this.
1396
01:12:57,857 --> 01:13:00,353
Yeah, sure.
1397
01:13:00,377 --> 01:13:01,910
Sorry.
1398
01:13:01,962 --> 01:13:03,494
Should I...
1399
01:13:03,529 --> 01:13:04,963
Maybe I'll just give you
some time.
1400
01:13:04,998 --> 01:13:06,214
Okay, yeah.
1401
01:13:06,249 --> 01:13:08,049
I'll be... here.
1402
01:13:08,084 --> 01:13:09,667
Oh, my god, okay.
1403
01:13:13,640 --> 01:13:14,889
Hey, dad!
1404
01:13:14,925 --> 01:13:16,724
There's my girl.
1405
01:13:18,044 --> 01:13:19,727
Tom, what are you doing here?
1406
01:13:19,763 --> 01:13:21,179
It's Christmas.
1407
01:13:21,214 --> 01:13:22,680
I want to be with my family.
1408
01:13:22,715 --> 01:13:25,817
Well, you shouldn't have
with all the gifts and...
1409
01:13:25,852 --> 01:13:28,403
Please, I want to spoil
my girls.
1410
01:13:28,438 --> 01:13:30,738
Hey, I even got something
for Helen.
1411
01:13:30,774 --> 01:13:32,657
Well, I didn't get you
anything.
1412
01:13:32,692 --> 01:13:35,193
Just being here is enough.
1413
01:13:36,446 --> 01:13:39,781
Honey, your father and I need
to speak for a moment, okay?
1414
01:13:39,833 --> 01:13:41,499
Tom, please?
1415
01:13:48,174 --> 01:13:50,569
Why are you here?
1416
01:13:50,593 --> 01:13:53,261
Because I love you.
1417
01:13:53,296 --> 01:13:54,963
Because I love my family.
1418
01:13:55,015 --> 01:13:56,264
You made your choice.
1419
01:13:56,299 --> 01:13:57,882
Look, I was stupid, okay?
1420
01:13:57,917 --> 01:14:00,518
I was so stupid, and I am...
1421
01:14:00,553 --> 01:14:01,936
I'm so sorry.
1422
01:14:01,972 --> 01:14:03,805
If I could take it all back,
I would,
1423
01:14:03,857 --> 01:14:05,723
but I'm not giving up
on 18 years, Grace,
1424
01:14:05,758 --> 01:14:07,225
not for one mistake.
1425
01:14:07,260 --> 01:14:09,477
Please, don't give up on me.
1426
01:14:09,529 --> 01:14:12,730
Look, I'm here now,
1427
01:14:12,765 --> 01:14:17,568
and that is what is important.
1428
01:14:38,508 --> 01:14:41,120
Tom!
1429
01:14:41,144 --> 01:14:42,516
Well, I'll be.
1430
01:14:42,680 --> 01:14:45,565
Who says the devil
doesn't celebrate Christmas?
1431
01:14:45,600 --> 01:14:47,767
I miss that wit.
1432
01:14:47,802 --> 01:14:49,902
Christmas is about
being with the family,
1433
01:14:49,938 --> 01:14:53,467
and I am very lucky to have
such special ladies in my life.
1434
01:14:53,491 --> 01:14:55,636
Where's Jack?
1435
01:14:55,660 --> 01:14:57,193
He's upstairs.
1436
01:14:57,245 --> 01:14:59,278
Who's Jack?
1437
01:14:59,313 --> 01:15:01,414
Jack Manning.
1438
01:15:01,449 --> 01:15:03,416
He's our daughter's
favourite author.
1439
01:15:03,451 --> 01:15:05,418
There was a mix-up
at the leasing office,
1440
01:15:05,453 --> 01:15:07,453
and he ended up sharing
the chalet with us.
1441
01:15:07,488 --> 01:15:09,600
Yeah, he's the one that wrote
the "Star-Crossed" series.
1442
01:15:09,624 --> 01:15:13,042
Handsome as he is charming.
I'll go get him.
1443
01:15:13,094 --> 01:15:14,844
Well...
1444
01:15:19,682 --> 01:15:23,351
You're leaving?
1445
01:15:23,503 --> 01:15:24,935
I can't stay.
1446
01:15:24,970 --> 01:15:27,633
Yes, you can.
Tom knows you're here.
1447
01:15:27,657 --> 01:15:31,492
It's not just about this
really awkward situation.
1448
01:15:31,777 --> 01:15:33,611
Then, what?
1449
01:15:34,391 --> 01:15:36,241
My dad left us,
1450
01:15:36,265 --> 01:15:38,976
and every Christmas,
I only had one wish.
1451
01:15:39,668 --> 01:15:43,829
That he'd come back,
say he was sorry,
1452
01:15:46,434 --> 01:15:48,479
and that he would love us again.
1453
01:15:51,913 --> 01:15:53,418
I never got my wish.
1454
01:15:54,019 --> 01:15:56,023
So, if that means
that I have to leave
1455
01:15:56,419 --> 01:15:59,548
in order for a family to stay together,
then that's what I'm gonna do.
1456
01:16:03,882 --> 01:16:08,172
Now I know where Bo Daniels
gets his nobility from.
1457
01:16:09,956 --> 01:16:11,731
I'm nothing like him.
1458
01:16:11,839 --> 01:16:15,403
No, you are far better!
1459
01:16:22,094 --> 01:16:25,063
Would you make sure
that Grace gets this?
1460
01:16:26,448 --> 01:16:27,728
You know, when the time
is right.
1461
01:16:29,769 --> 01:16:34,015
I just wish
things were less complicated.
1462
01:16:35,474 --> 01:16:36,575
Me too.
1463
01:16:49,709 --> 01:16:50,737
Merry Christmas.
1464
01:17:19,283 --> 01:17:21,610
- Where's Jack?
- His agent called.
1465
01:17:22,423 --> 01:17:24,506
He said he had to go back
to the city.
1466
01:17:24,541 --> 01:17:26,007
Really? On Christmas?
1467
01:17:26,042 --> 01:17:27,537
What a shame.
1468
01:17:27,561 --> 01:17:29,856
I was really looking forward
to meeting this charming writer.
1469
01:17:29,880 --> 01:17:32,347
I'm sure he's got some fancy
parties to attend.
1470
01:17:32,382 --> 01:17:34,683
You know, they lead
these adventurous lives,
1471
01:17:34,718 --> 01:17:37,185
like Hemingway, Kerouac,
Hunter S. Thompson.
1472
01:17:37,220 --> 01:17:40,861
Yeah, Jack's nothing
like them, though, dad.
1473
01:17:41,575 --> 01:17:43,408
He asked me
to give this to you.
1474
01:17:47,709 --> 01:17:49,276
I just need a minute.
1475
01:17:56,114 --> 01:17:57,126
Jack!
1476
01:18:33,711 --> 01:18:35,411
So, what you and your mom
been up to?
1477
01:18:35,611 --> 01:18:38,731
- We went on a sleigh ride!
- A sleigh ride, really?
1478
01:18:38,931 --> 01:18:40,185
Yeah, Jack took us.
1479
01:18:40,458 --> 01:18:42,564
Yeah, your mother always
loved horses.
1480
01:18:42,764 --> 01:18:46,837
Yeah, weren't you,
gonna get her one?
1481
01:18:46,889 --> 01:18:49,117
Lexi, we live in the middle
of Manhattan.
1482
01:18:49,141 --> 01:18:51,675
What are we gonna do
with a horse?
1483
01:18:52,545 --> 01:18:57,285
Let me just clarify something,
Jack who just left, he is just...
1484
01:18:57,817 --> 01:18:59,431
just a friend, right?
1485
01:18:59,969 --> 01:19:02,080
What does it matter to you?
1486
01:19:02,587 --> 01:19:06,404
Well, Helen, it matters
because it's Christmas,
1487
01:19:06,543 --> 01:19:09,743
and it's not exactly a great
time to parade a new boyfriend
1488
01:19:09,779 --> 01:19:10,839
in front of our daughter.
1489
01:19:10,863 --> 01:19:13,447
What would be
a better time, Tom?
1490
01:19:13,483 --> 01:19:15,702
Maybe at Lexi's next dental
appointment.
1491
01:19:18,521 --> 01:19:20,772
With, what was her name,
Chelsea?
1492
01:19:20,824 --> 01:19:22,041
Mama, don't.
1493
01:19:22,725 --> 01:19:24,359
What does that mean, dad?
1494
01:19:30,083 --> 01:19:32,083
Did you cheat on mom?
1495
01:19:32,118 --> 01:19:33,484
Lexi...
1496
01:19:33,520 --> 01:19:36,187
Did you cheat on mom?!
1497
01:19:36,223 --> 01:19:37,331
Dad!
1498
01:19:38,355 --> 01:19:39,364
Yeah.
1499
01:19:41,355 --> 01:19:43,363
I made a huge mistake,
1500
01:19:43,563 --> 01:19:45,430
which I deeply regret.
1501
01:19:47,034 --> 01:19:49,785
This whole time, I...
1502
01:19:49,820 --> 01:19:52,120
I blamed you.
1503
01:19:52,155 --> 01:19:54,289
I'm so sorry.
1504
01:19:54,324 --> 01:19:55,652
I... I'm so sorry!
1505
01:19:55,676 --> 01:19:57,843
Sweetie, sweetie, it's okay.
1506
01:19:57,878 --> 01:20:00,262
Your father and I
love you very much.
1507
01:20:00,297 --> 01:20:02,264
Yeah, that'll never change.
1508
01:20:02,299 --> 01:20:06,017
Lexi, look at me.
Look at me.
1509
01:20:06,053 --> 01:20:08,520
Hey, we're just the background.
1510
01:20:08,555 --> 01:20:10,972
You're the beauty.
1511
01:20:17,948 --> 01:20:18,842
Yeah.
1512
01:20:18,866 --> 01:20:22,284
When you're...
when you're ready to talk,
1513
01:20:22,319 --> 01:20:26,822
you know where to find me.
1514
01:20:26,857 --> 01:20:29,324
I'm sorry.
1515
01:20:32,212 --> 01:20:33,795
Oh, sweetheart.
1516
01:20:39,535 --> 01:20:42,002
Charlotte?
1517
01:20:44,257 --> 01:20:45,639
Charlotte!
1518
01:20:45,675 --> 01:20:48,008
Up here!
1519
01:20:49,479 --> 01:20:51,762
Do you know of any other places
around here to rent?
1520
01:20:53,454 --> 01:20:56,211
It's the holiday season.
Everyone's booked solid.
1521
01:20:56,235 --> 01:20:57,842
Why, what happened?
1522
01:20:58,404 --> 01:21:00,557
Grace's ex-husband.
1523
01:21:01,834 --> 01:21:04,692
Even a room, I just need it
for a couple nights.
1524
01:21:05,328 --> 01:21:07,192
We have the room above
the store.
1525
01:21:07,392 --> 01:21:09,558
Yours, no charge,
what do you say?
1526
01:21:10,797 --> 01:21:13,461
I'll take it, thank you.
1527
01:21:13,703 --> 01:21:15,373
Can't leave, huh?
1528
01:21:15,573 --> 01:21:17,240
This place has a way.
1529
01:21:17,440 --> 01:21:19,165
I can leave, just...
1530
01:21:20,609 --> 01:21:22,371
Not at Christmas.
1531
01:21:25,998 --> 01:21:30,000
Grace, please don't take
my leaving as an escape,
1532
01:21:30,036 --> 01:21:33,354
but more of a concession.
1533
01:21:33,389 --> 01:21:36,857
I never equated love
with Christmas,
1534
01:21:36,893 --> 01:21:40,213
but you and your family
have proven otherwise.
1535
01:21:40,237 --> 01:21:44,161
In return, I want to give you
the respect that you deserve.
1536
01:21:44,806 --> 01:21:47,708
Maybe we were always destined
to be Star-Crossed.
1537
01:21:48,371 --> 01:21:50,710
Yours, Jack.
1538
01:21:59,499 --> 01:22:00,517
Jack!
1539
01:22:01,801 --> 01:22:03,256
Powerful stuff.
1540
01:22:03,583 --> 01:22:06,379
You know, I thought I had seen
your best heart stuff, too.
1541
01:22:06,639 --> 01:22:08,335
If only it were mine.
1542
01:22:09,119 --> 01:22:11,012
You think it'll give you
any leverage?
1543
01:22:11,212 --> 01:22:12,262
And then some!
1544
01:22:12,312 --> 01:22:14,595
But I do have
just one suggestion.
1545
01:22:15,906 --> 01:22:16,759
What?
1546
01:22:16,783 --> 01:22:17,813
Just hear me out.
1547
01:22:18,068 --> 01:22:21,252
We've been on this roller-coaster,
this emotional roller-coaster
1548
01:22:21,288 --> 01:22:23,204
for this whole time
with the father and son.
1549
01:22:23,239 --> 01:22:25,998
Don't you just think they should
reconcile in the end?
1550
01:22:26,098 --> 01:22:28,943
I mean, the son's been looking
for the father this whole time!
1551
01:22:29,143 --> 01:22:30,538
Don't you want him to find him?
1552
01:22:32,274 --> 01:22:33,665
Life doesn't always work out.
1553
01:22:33,700 --> 01:22:35,912
Okay, but something
to restore the family,
1554
01:22:35,936 --> 01:22:37,784
metaphorically at least.
1555
01:22:37,949 --> 01:22:40,628
I mean, otherwise, Jack,
it's a bit of a downer.
1556
01:22:40,828 --> 01:22:43,024
Okay, look,
I'm feeling like
1557
01:22:43,060 --> 01:22:45,744
we need a little epilogue,
1558
01:22:45,779 --> 01:22:48,530
a little saving grace for
the reader to walk away with.
1559
01:22:48,565 --> 01:22:51,761
It's in there, trust me.
1560
01:22:53,219 --> 01:22:55,717
Okay, not convincing you.
1561
01:22:55,917 --> 01:22:58,024
Let's run it up the flagpole
with the publishers.
1562
01:22:58,441 --> 01:23:00,325
Merry Christmas, Steve.
1563
01:23:00,848 --> 01:23:02,667
Merry Christmas, Jack.
1564
01:23:10,253 --> 01:23:12,155
Saving grace...
1565
01:23:41,966 --> 01:23:43,013
You okay?
1566
01:23:43,868 --> 01:23:45,713
Yes, of course!
1567
01:23:45,737 --> 01:23:48,735
Honey, I'm with you,
and it's Christmas!
1568
01:23:49,712 --> 01:23:51,387
I'm talking about Jack.
1569
01:23:52,787 --> 01:23:54,745
Oh, honey, you know, sometimes
1570
01:23:55,373 --> 01:23:57,642
happy endings
only happen in books.
1571
01:23:58,967 --> 01:24:01,963
Besides, crushes make us
stronger, right?
1572
01:24:01,987 --> 01:24:05,022
All is not lost.
1573
01:24:05,074 --> 01:24:06,890
What is it?
1574
01:24:06,925 --> 01:24:08,759
Andrew said
the store is closed.
1575
01:24:08,794 --> 01:24:10,861
Why are they burning candles?
1576
01:24:10,896 --> 01:24:12,390
They always keep a candle
in the window
1577
01:24:12,414 --> 01:24:13,730
to honour the original owner.
1578
01:24:13,766 --> 01:24:16,666
Yeah, but there are two!
1579
01:24:16,702 --> 01:24:18,118
Just like...
1580
01:24:18,153 --> 01:24:19,870
Like Jack!
1581
01:24:23,125 --> 01:24:25,459
Jack!
1582
01:24:26,828 --> 01:24:28,712
Jack!
1583
01:24:31,717 --> 01:24:34,601
Jack!
1584
01:24:50,202 --> 01:24:53,236
Jack!
1585
01:24:56,325 --> 01:24:57,557
What are you doing here?
1586
01:24:58,965 --> 01:25:02,285
Well, we went
for a hot chocolate, and...
1587
01:25:04,096 --> 01:25:06,035
I saw the candles.
1588
01:25:07,871 --> 01:25:09,307
It's like your book.
1589
01:25:09,972 --> 01:25:13,018
- What about Tom?
- Tom went back to the city.
1590
01:25:15,077 --> 01:25:18,212
Jack, I'm not much of a writer,
1591
01:25:18,247 --> 01:25:21,799
but I know how I want
this story to end.
1592
01:25:21,851 --> 01:25:24,268
And how's that?
1593
01:25:24,303 --> 01:25:26,747
The girl tells the boy
that she loves him.
1594
01:25:29,093 --> 01:25:30,143
And...
1595
01:25:31,155 --> 01:25:34,101
They fall into a kiss
that's only for a moment,
1596
01:25:36,401 --> 01:25:38,497
but that lasts for a lifetime.
1597
01:25:40,091 --> 01:25:41,671
You're one hell of a writer.
1598
01:25:42,835 --> 01:25:46,460
Well, I think I'm learning
from the best.
1599
01:25:48,091 --> 01:25:49,491
So, what do you say?
1600
01:25:50,694 --> 01:25:52,787
Will you come back
to the chalet with me?
1601
01:25:52,845 --> 01:25:54,649
I never left.
1602
01:26:13,994 --> 01:26:16,299
Sockies!
Thank you very much!
1603
01:26:16,603 --> 01:26:17,750
Thank you very much!
1604
01:26:18,751 --> 01:26:24,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
114928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.