Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:19,750 --> 00:02:23,827
It wasn't me. I didn't do it.
4
00:02:24,000 --> 00:02:27,995
Please! I can explain everything.
It wasn't me.
5
00:02:37,542 --> 00:02:43,906
I've got to start at the beginning
for you to understand.
6
00:02:44,083 --> 00:02:48,991
Okay. It began in Stockholm
yesterday morning.
7
00:02:49,167 --> 00:02:51,242
Open up!
8
00:02:51,417 --> 00:02:55,079
I'm an independent publisher.
9
00:02:55,250 --> 00:03:00,489
I've only really
published one book, so far.
10
00:03:00,667 --> 00:03:03,452
Which I wrote myself.
11
00:03:06,292 --> 00:03:10,666
- Erik Svärd Publishing.
- Hi, it's Sandra from home.
12
00:03:10,833 --> 00:03:15,705
With the red hair, except it's
black now. Slim Susie's gone.
13
00:03:15,875 --> 00:03:21,078
She's been gone a week.
You haven't heard from her?
14
00:03:21,250 --> 00:03:27,994
Slim Susie is my little sister
back home. She's very proper.
15
00:03:28,167 --> 00:03:34,496
Writes Christmas cards in
September. Very uptight.
16
00:03:34,667 --> 00:03:37,239
Stupid fucking pencil!
17
00:03:37,417 --> 00:03:40,914
What was she like
when you last saw her?
18
00:03:41,083 --> 00:03:43,122
Well, she was...
19
00:03:44,667 --> 00:03:49,788
- Go on.
- I hitchhiked home to find her.
20
00:04:09,125 --> 00:04:12,408
Nothing had changed
in three years.
21
00:04:12,583 --> 00:04:18,415
When I left three years ago,
the kiosk girl was knocked up.
22
00:04:18,583 --> 00:04:22,246
Things do
go slowly in the country.
23
00:04:25,750 --> 00:04:33,075
I knew my sister had moved,
but it was only 200 yards.
24
00:04:33,250 --> 00:04:37,292
I had to leave her behind.
I couldn't take it.
25
00:04:37,458 --> 00:04:43,041
The last straw came on a Sunday,
at the weekly movie.
26
00:04:44,542 --> 00:04:49,875
The movies came just about
when they were released on video.
27
00:04:50,042 --> 00:04:53,325
But with a lot more scratches.
28
00:05:00,333 --> 00:05:06,200
Yeah, the movie ran out. They forgot
the last reel. Which sucks.
29
00:05:06,375 --> 00:05:09,907
But I'll try to sort it out.
30
00:05:12,042 --> 00:05:16,665
Hi, it's me. Fine, and you?
31
00:05:16,833 --> 00:05:20,449
You've seen Pulp Fiction, right?
32
00:05:20,625 --> 00:05:25,497
So, how does it end? Oh, really?
33
00:05:25,667 --> 00:05:31,000
That seems confusing. What
happens to the colored guy?
34
00:05:31,167 --> 00:05:35,208
Well, I'm sorry to
have to tell you this, but...
35
00:05:35,375 --> 00:05:39,156
John Travolta dies
coming out of the bathroom.
36
00:05:39,333 --> 00:05:42,949
- He does?
- Bruce Willis shoots him.
37
00:05:43,125 --> 00:05:46,373
- The colored guy does fine.
- Good.
38
00:05:46,542 --> 00:05:53,867
It's not my fault. It's Stockholm's.
But now you can do things at home.
39
00:05:54,042 --> 00:05:58,783
You can rake leaves, or something.
Thanks, bye.
40
00:06:02,000 --> 00:06:08,282
- Where are you going?
- Where they don't show half a movie.
41
00:06:08,458 --> 00:06:11,790
- Stockholm.
- Do I take care of Mom alone?
42
00:06:11,958 --> 00:06:15,123
- I want to go too.
- It's too dangerous.
43
00:06:15,292 --> 00:06:20,957
It's full of junkies who jab people
with syringes just for fun.
44
00:06:21,125 --> 00:06:25,451
- It's too rough for you.
- It's rough here, too.
45
00:06:25,625 --> 00:06:30,532
I'll die if you move!
You asshole.
46
00:06:33,333 --> 00:06:35,574
Susie!
47
00:06:51,625 --> 00:06:54,707
I can't come to the baptism.
48
00:06:54,875 --> 00:06:58,573
My VCR is busted
and there's a game on.
49
00:07:00,875 --> 00:07:03,281
Is my sister home?
50
00:07:03,458 --> 00:07:08,828
Tore Tumor. Known for the tumor
he used to have in his head.
51
00:07:09,000 --> 00:07:14,998
After the operation he couldn't
speak. Which caused problems.
52
00:07:15,167 --> 00:07:19,457
Like when he got his
pension papers in the mail.
53
00:07:19,625 --> 00:07:22,410
He didn't understand the numbers.
54
00:07:22,583 --> 00:07:27,953
Just lots of zeros everywhere.
Tore thought that was unfair.
55
00:07:45,917 --> 00:07:48,039
That's Tore for you.
56
00:07:48,208 --> 00:07:51,160
Had a kid
57
00:07:52,667 --> 00:07:57,325
That means we're family now, Tore.
58
00:07:57,500 --> 00:08:00,250
My sister wasn't the mother.
59
00:08:00,417 --> 00:08:06,118
She didn't even live in
the apartment, but next door.
60
00:08:10,208 --> 00:08:12,958
Shut up!
Baby sleeping
61
00:08:20,583 --> 00:08:25,372
I figured mom might know
something about Susie.
62
00:08:25,542 --> 00:08:28,659
It seemed likely, at least.
63
00:08:32,167 --> 00:08:36,208
Erik! How nice!
Do you want cookies?
64
00:08:36,375 --> 00:08:43,747
You! Don't stand there sneering.
Think you're some big shot.
65
00:08:43,917 --> 00:08:46,916
Just because you have a company.
66
00:08:47,083 --> 00:08:50,829
My son runs a company in
Stockholm. And yours?
67
00:08:51,000 --> 00:08:53,157
Do you know where Susie is?
68
00:08:53,333 --> 00:08:57,624
She didn't know.
She was busy with her booze.
69
00:08:57,792 --> 00:09:03,576
See my gorgeous daughter. I signed
her up for the Miss Motor pageant.
70
00:09:03,750 --> 00:09:07,033
She's going to win.
71
00:09:28,583 --> 00:09:30,705
Mick Thirteen.
72
00:09:30,875 --> 00:09:34,372
The most inept
petty thief in the county.
73
00:09:34,542 --> 00:09:37,742
Or just very unlucky,
I don't know.
74
00:09:37,917 --> 00:09:40,667
Like the time he got out of jail —
75
00:09:40,833 --> 00:09:44,496
— and found out that he'd
inherited 100 grand.
76
00:09:44,667 --> 00:09:48,365
And the wrong car stopped.
A stock broker.
77
00:09:48,542 --> 00:09:51,908
Third generation networks
are a good bet.
78
00:09:52,083 --> 00:09:56,541
But for blue chips,
telecom is the thing to go for.
79
00:09:56,708 --> 00:09:58,830
Really? Telecom?
80
00:11:13,958 --> 00:11:16,495
Grits' answering service.
81
00:11:19,542 --> 00:11:26,748
You're in line. We'll take your call
later, or you can leave a message.
82
00:11:26,917 --> 00:11:29,489
- Who was it?
- Some guy.
83
00:11:29,667 --> 00:11:35,202
Not Billy? He's so easily riled.
You're not filming, are you?
84
00:11:35,375 --> 00:11:37,497
No, no, no.
85
00:11:38,625 --> 00:11:43,165
- Hiss it: "I'm sixteen".
- I'm sixteen.
86
00:11:43,333 --> 00:11:45,408
Now, try fourteen.
87
00:11:46,958 --> 00:11:49,827
Are there no normal people here?
88
00:11:50,000 --> 00:11:53,698
There's lots of normal people.
Everywhere.
89
00:11:53,875 --> 00:11:56,791
There's not much
to tell about them.
90
00:11:56,958 --> 00:12:03,667
Gunnar, set the alarm 15 minutes
early so I can blow dry my hair.
91
00:12:08,792 --> 00:12:10,867
Good night.
92
00:12:11,042 --> 00:12:15,830
The only thing with these two
is that he's jealous.
93
00:12:16,000 --> 00:12:19,449
So, he's sewn
shrimp into her pants.
94
00:12:19,625 --> 00:12:23,916
You set it to
15 minutes earlier, right?
95
00:12:24,083 --> 00:12:28,541
It's important, to give me time
to blow dry my hair.
96
00:12:31,958 --> 00:12:35,372
There's one thing
I can tell about her.
97
00:12:35,542 --> 00:12:41,077
Can you hear what I'm saying?
No? Good.
98
00:12:41,250 --> 00:12:48,824
I just need to talk. No one
listens to what I have to say.
99
00:12:49,000 --> 00:12:55,661
It's just too nerve-wracking.
There's so much noise.
100
00:12:55,833 --> 00:12:58,121
I need silence.
101
00:12:58,292 --> 00:13:04,704
When you're in the womb,
before you're born, it's all quiet.
102
00:13:04,875 --> 00:13:09,580
And when you die,
I suppose it's quiet too.
103
00:13:11,083 --> 00:13:15,955
Between the two, it's just noisy
and I can't take that.
104
00:13:16,125 --> 00:13:19,574
That's all I wanted to say.
Thank you.
105
00:13:21,125 --> 00:13:26,495
I tried to find Sandra,
the girl who'd called.
106
00:13:26,667 --> 00:13:31,539
All I knew was that she was
cute and had some last name.
107
00:13:31,708 --> 00:13:34,956
Not a lot of information, really.
108
00:13:38,167 --> 00:13:44,496
I was sad that my pizza
"Erik's Extra Everything" was gone.
109
00:13:44,667 --> 00:13:46,907
- Hi, Erik.
- Hi.
110
00:13:47,083 --> 00:13:52,322
It's me, Susie's friend Sandra with
the piercing and red hair.
111
00:13:52,500 --> 00:13:56,032
- Except I took it out and went black.
- Hi.
112
00:13:57,833 --> 00:14:04,957
It had been foretold that Sandra's
love would be a latino man.
113
00:14:05,125 --> 00:14:08,657
She was supposed to meet him
in an elevator.
114
00:14:13,583 --> 00:14:18,158
But the fortune-teller
hadn't said which elevator.
115
00:14:18,333 --> 00:14:22,494
There's two of them in town.
Elevators, that is.
116
00:14:24,333 --> 00:14:28,908
Can I get something on tab?
A calzone and a schnapps?
117
00:14:30,125 --> 00:14:36,123
Erik, isn't it fucking odd that
no one's seen Susie for a week?
118
00:14:36,292 --> 00:14:40,535
No one's seen her
since she paid her tab on Sunday.
119
00:14:40,708 --> 00:14:43,791
Tab? Susie was never in debt.
120
00:14:43,958 --> 00:14:48,996
- She kept a household budget.
- She used to, but not now.
121
00:14:49,167 --> 00:14:54,998
She ate the same pizza, morning,
noon and night for three months.
122
00:14:55,167 --> 00:15:00,405
- Pizza? She was such a health freak.
- Health freak?
123
00:15:00,583 --> 00:15:03,499
So, what do the police say?
124
00:15:08,000 --> 00:15:13,121
Well, I guess you can say...
Didn't you use to have red hair?
125
00:15:13,292 --> 00:15:16,658
Billy Davidson,
the sole cop in town.
126
00:15:16,833 --> 00:15:21,456
A Stockholm native
sent here against his will.
127
00:15:21,625 --> 00:15:25,869
Well, I guess you can say...
128
00:15:26,042 --> 00:15:31,826
Could you get rid of that fly there?
It just looks disgusting.
129
00:15:34,708 --> 00:15:38,573
I guess you can say
that these things happen.
130
00:15:38,750 --> 00:15:42,366
Things disappear. People disappear.
131
00:15:42,542 --> 00:15:47,579
- Maybe she walked the dog?
- She doesn't have a dog.
132
00:15:47,750 --> 00:15:52,373
How would I know? Dogs get
borrowed, people dog-sit.
133
00:15:53,833 --> 00:15:56,039
Yeah...
134
00:15:56,208 --> 00:16:01,542
You shouldn't offend me.
We should avoid offence in this town.
135
00:16:01,708 --> 00:16:06,414
Can't you tell what it's like?
Paper, paper, paper.
136
00:16:06,583 --> 00:16:12,913
I'm choking on paperwork. Break-in,
nursing home medicine cabinet.
137
00:16:13,083 --> 00:16:18,749
Naked man in the supermarket.
Moose hunting in town.
138
00:16:18,917 --> 00:16:23,907
See? I'm drowning in paperwork.
139
00:16:25,958 --> 00:16:30,202
But I do get some tip-offs.
140
00:16:30,375 --> 00:16:34,417
Ever heard of Keyser Soze
and Tony Montana?
141
00:16:34,583 --> 00:16:38,625
- No...
- Nope.
142
00:16:38,792 --> 00:16:43,415
They're not mentioned
in any police files.
143
00:16:43,583 --> 00:16:49,498
How far do these reach? 100 yards?
I have no one to talk to anyway.
144
00:16:49,667 --> 00:16:54,290
It's 40 miles to the nearest...
And look at this.
145
00:16:56,000 --> 00:17:00,125
Four minutes of talk time,
then the battery goes.
146
00:17:00,292 --> 00:17:04,417
And it takes two days
to charge the fucker.
147
00:17:04,583 --> 00:17:10,119
I'm ashamed. I sit here in shame.
That's how it is.
148
00:17:12,250 --> 00:17:16,327
That's my lot, to sit here in shame.
149
00:17:55,875 --> 00:18:00,249
Susie wouldn't just go.
She's damned reliable.
150
00:18:00,417 --> 00:18:06,532
She's not the Susie you think.
She'd never have dated Grits.
151
00:18:06,708 --> 00:18:10,869
- Grits?
- Yeah.
152
00:18:11,042 --> 00:18:16,743
But it was a mess. She was
in love with someone else.
153
00:18:27,667 --> 00:18:29,742
Erik?
154
00:18:29,917 --> 00:18:34,160
Grits and I went to school
together. We did a lot.
155
00:18:34,333 --> 00:18:38,791
Collected Star Wars figures,
put rocks on the tracks —
156
00:18:38,958 --> 00:18:43,617
— rented movies and
opened our first beer together,
157
00:18:43,792 --> 00:18:48,284
But he also ran into
the driving instructor's car —
158
00:18:48,458 --> 00:18:51,658
— when he was getting
his bike license.
159
00:18:54,833 --> 00:19:00,700
Erik! Good to see you.
We're making a movie. Come in.
160
00:19:06,208 --> 00:19:10,285
Hey, Grits. Are you and Susie...
161
00:19:10,458 --> 00:19:15,994
No one cleans up around here.
That just sucks. Have a beer.
162
00:19:16,167 --> 00:19:19,664
- Beer smells great.
- Who are these guys?
163
00:19:19,833 --> 00:19:25,250
Good guys, working class.
Not that they have jobs.
164
00:19:25,417 --> 00:19:30,490
So, just good guys. We've
had a two-day Scarface conference.
165
00:19:30,667 --> 00:19:34,708
That's why they're wasted.
We did all the lines.
166
00:19:34,875 --> 00:19:40,161
We tried to email the guy who
made the movie, which was hard.
167
00:19:40,333 --> 00:19:43,451
The connection just sucks.
168
00:19:43,625 --> 00:19:48,698
Shoot! Shoot me.
Yeah, there you go.
169
00:19:48,875 --> 00:19:51,744
Grits really loves movies.
170
00:19:53,292 --> 00:19:58,874
We've made 50 movies together.
2.5 minutes, no sound.
171
00:19:59,042 --> 00:20:02,906
"Deadly Murder" was
probably the best one.
172
00:20:09,125 --> 00:20:10,156
THE END
173
00:20:10,333 --> 00:20:12,539
It was not that bad.
174
00:20:12,708 --> 00:20:16,406
- Morning beer smell rules.
- Why am I filming?
175
00:20:16,583 --> 00:20:21,242
For a documentary about me,
to leave something behind.
176
00:20:21,417 --> 00:20:24,997
I'll die one day, like everyone does.
177
00:20:25,167 --> 00:20:29,955
- Are you working?
- Don't have the time. Sit down.
178
00:20:33,000 --> 00:20:35,869
Don't you want this one?
179
00:20:38,417 --> 00:20:40,788
Yeah, it's Grits.
180
00:20:45,833 --> 00:20:48,702
Right. Yeah.
181
00:20:53,667 --> 00:20:58,953
Hey, what are you on?
Can you get me some?
182
00:21:01,750 --> 00:21:05,117
- Screw that.
- Who was that?
183
00:21:05,292 --> 00:21:09,369
- No clue.
- So, are you dating Susie?
184
00:21:09,542 --> 00:21:13,832
Damn it, the laundry.
185
00:21:14,000 --> 00:21:19,239
Nope, never dated Slim Susie.
Not that I noticed.
186
00:21:19,417 --> 00:21:24,917
- Cut it out! Yes or no?
- Naw. She'd sleep here sometimes.
187
00:21:25,083 --> 00:21:31,448
She'd bring a pillow. I never touched
her, not someone's little sister.
188
00:21:31,625 --> 00:21:35,371
I swear.
Haven't seen her for a while.
189
00:21:35,542 --> 00:21:39,536
- She's disappeared.
- Well, that explains it.
190
00:21:39,708 --> 00:21:43,917
What was she like
last time you saw her?
191
00:21:46,708 --> 00:21:49,956
- Drunk and unhappy.
- Why?
192
00:21:50,125 --> 00:21:54,783
- Too much to drink, I guess.
- Cut it out! I'm worried!
193
00:21:54,958 --> 00:21:58,041
Why was she unhappy?
194
00:21:58,208 --> 00:22:02,203
It happened at the
opening of the sports hall.
195
00:22:02,375 --> 00:22:06,240
The Chimp from
Electric Banana Band was there.
196
00:22:08,417 --> 00:22:13,454
After the opening he split,
and left her alone.
197
00:22:13,625 --> 00:22:18,082
Screwed up with love
and memories.
198
00:22:18,250 --> 00:22:24,449
For a while she thought was
pregnant by him, but she wasn't.
199
00:22:24,625 --> 00:22:27,031
It was probably just the pizza.
200
00:22:30,792 --> 00:22:36,457
Sandra! If anything happens to me,
look in the drain pipes.
201
00:22:51,542 --> 00:22:54,541
Why didn't she tell me?
202
00:22:54,708 --> 00:23:02,080
Yeah, why didn't she? What a crappy
sister. Siblings stay in touch.
203
00:23:02,250 --> 00:23:06,115
I've got something to comfort us.
204
00:23:06,292 --> 00:23:12,574
Vino Shito, right from hell.
It's orange flavored.
205
00:23:12,750 --> 00:23:18,416
- I have a sieve... Ah, screw it.
- Who uses this?
206
00:23:18,583 --> 00:23:26,371
You can add other stuff for flavor,
pizza crust, pepperoni...
207
00:23:26,542 --> 00:23:33,038
- None for me.
- You drain the bacteria culture...
208
00:23:36,792 --> 00:23:41,201
- Why'd you tell that? Makes me sick.
- It's important.
209
00:23:41,375 --> 00:23:45,583
You need all the details
to know I'm innocent.
210
00:23:45,750 --> 00:23:50,243
If you're lying,
I will be sorely vexed.
211
00:23:50,417 --> 00:23:53,914
When I get sorely vexed,
I get really mean.
212
00:23:54,083 --> 00:23:57,746
- You're lying!
- No.
213
00:23:59,958 --> 00:24:03,656
- It's true.
- Good.
214
00:24:04,333 --> 00:24:06,408
Go on.
215
00:24:06,583 --> 00:24:10,874
Settle down! I've got
something awesome to show you.
216
00:24:11,042 --> 00:24:15,665
- We'll take the Humpmobile.
- I'm going to the cops.
217
00:24:15,833 --> 00:24:21,369
- My awesome thing first.
- Does no one care that she's gone?
218
00:24:21,542 --> 00:24:24,494
First the awesome thing.
Then we care.
219
00:24:24,667 --> 00:24:28,116
- But you've been drinking.
- Let's go.
220
00:24:28,292 --> 00:24:32,038
I can bullshit the cops,
or anyone else.
221
00:24:32,208 --> 00:24:34,994
Yeah, I can. Get in.
222
00:25:04,083 --> 00:25:09,417
It feels kinda American now.
They call it Little Chicago.
223
00:25:09,583 --> 00:25:12,950
Or Very Little Chicago.
I don't remember.
224
00:25:16,792 --> 00:25:22,623
Here's something mega-awesome.
Something to survive crappy days.
225
00:25:46,208 --> 00:25:49,954
Check it out. A video store.
Awesome.
226
00:25:50,125 --> 00:25:57,118
Gerd! Get out here.
Look who I found.
227
00:25:57,292 --> 00:26:00,623
You're back.
Didn't do well in Stockholm?
228
00:26:00,792 --> 00:26:06,208
- I did great, but Susie's gone.
- No wonder, with her lifestyle.
229
00:26:06,375 --> 00:26:09,540
- What kind of "lifestyle"?
- Ignore her.
230
00:26:09,708 --> 00:26:14,034
She's annoyed, 'cause
she got arrested for assault.
231
00:26:14,208 --> 00:26:18,499
Check this.
A movie about me, "Grits Nr. 1".
232
00:26:18,667 --> 00:26:21,073
I'm working on the sequel.
233
00:26:21,250 --> 00:26:26,453
Few get to star in their own movie
without screwing someone.
234
00:26:26,625 --> 00:26:33,121
There's a powerful scene where
I almost die, choking on dinner.
235
00:26:36,375 --> 00:26:42,076
- Real scary. Rent it.
- Well, that does sound interesting.
236
00:26:42,250 --> 00:26:46,458
Hard fucking work, too.
You don't just shoot.
237
00:26:46,625 --> 00:26:50,916
Everything has to be right.
Light, sound...
238
00:26:51,083 --> 00:26:56,038
Action. Shut up. Damn...
239
00:27:14,250 --> 00:27:17,166
Answer it!
240
00:27:22,917 --> 00:27:27,160
It's that damned German again.
He's stalking me.
241
00:27:27,333 --> 00:27:31,031
Hey! There's an
awesome scene where...
242
00:27:35,500 --> 00:27:39,246
Closed.
For emergencies, call the police.
243
00:27:41,000 --> 00:27:43,536
You need a ride somewhere?
244
00:27:45,875 --> 00:27:47,950
Fuck.
245
00:27:52,458 --> 00:27:55,493
I knew where Billy Davidson lived.
246
00:27:55,667 --> 00:27:59,247
He might still have
my souped-up moped.
247
00:27:59,417 --> 00:28:04,703
Hey! Look what I found
in the glove compartment!
248
00:28:09,333 --> 00:28:12,332
Moonshine!
249
00:28:12,500 --> 00:28:20,667
Grits has always been like a turd.
A floater that won't flush.
250
00:28:20,833 --> 00:28:24,033
Fuck.
No one ever fills up the car.
251
00:28:27,625 --> 00:28:31,833
Damn it, Grits!
You're supposed to steer it!
252
00:28:32,000 --> 00:28:36,409
Shit. The bad luck won't end.
253
00:28:36,583 --> 00:28:41,325
Poor Grits, having to
do time for drunk driving.
254
00:28:41,500 --> 00:28:46,075
But I felt it was probably
the best thing for him.
255
00:28:46,250 --> 00:28:51,204
- Quick coffee?
- Yeah. That's awful decent of you.
256
00:28:51,875 --> 00:28:58,122
I don't know what to say. I guess we
could organize a search party.
257
00:28:58,292 --> 00:29:04,539
It seems sort of early,
and I have a few days off.
258
00:29:04,708 --> 00:29:08,205
Overtime compensation
that I'd like to use.
259
00:29:08,375 --> 00:29:12,500
- Is she dead?
- I doubt it. I mean...
260
00:29:12,667 --> 00:29:16,875
She could be, but I doubt it.
Why? Has she been ill?
261
00:29:17,042 --> 00:29:20,539
- No.
- That's why the search party is off.
262
00:29:20,708 --> 00:29:26,244
Normally, I'm spontaneous and
quite likely to organize searches.
263
00:29:26,417 --> 00:29:32,166
How long has she been gone?
What day is today? Want milk?
264
00:29:33,625 --> 00:29:38,367
The wife demanded a porch,
or she'd leave him.
265
00:29:38,542 --> 00:29:43,247
They've been on the rocks
for a while. How do I know?
266
00:29:43,417 --> 00:29:48,999
She visits for a humping sometimes.
Cops' wives are like everyone.
267
00:29:49,167 --> 00:29:55,449
Here's a coconut cookie.
The wife made them, with coconut.
268
00:29:55,625 --> 00:29:59,750
Guess what?
Mom thinks dad is bad in bed.
269
00:29:59,917 --> 00:30:05,783
She said so on the phone. But I can
teach you to make the bed, daddy.
270
00:30:05,958 --> 00:30:08,792
Have a coconut thing...
271
00:30:08,958 --> 00:30:14,873
Cut it out! You should be looking
for Susie, not offering cookies!
272
00:30:16,833 --> 00:30:19,500
Uffe, turn it off.
273
00:30:19,667 --> 00:30:24,076
I've told you not to ride around
on seized property.
274
00:30:24,250 --> 00:30:30,283
- Park it. It's not yours.
- But he got it for his birthday.
275
00:30:30,458 --> 00:30:35,531
Go in and tell mommy
you have to go to the bathroom.
276
00:30:37,167 --> 00:30:43,366
You can take it. It was your moped,
right? You can take it later.
277
00:30:43,542 --> 00:30:45,782
The matter is settled.
278
00:30:50,667 --> 00:30:55,076
- What are you thinking about?
- Billy Davidson.
279
00:30:55,250 --> 00:31:00,999
No real cop would behave that way.
He knows something about Susie.
280
00:31:01,167 --> 00:31:06,583
He's just overworked. Cops have
a damned hard job to do.
281
00:31:06,750 --> 00:31:10,697
Just be happy
you got your moped back.
282
00:31:10,875 --> 00:31:13,909
I'd rather have my sister back.
283
00:31:14,083 --> 00:31:20,579
Don't worry. I'll tell you a story
from my life. It's similar to this.
284
00:31:20,750 --> 00:31:25,741
But I have to do it in English,
or I'll start bawling.
285
00:31:25,917 --> 00:31:28,702
I don't want to do that.
286
00:33:41,750 --> 00:33:47,534
- There you go.
- Who do you think it belongs to?
287
00:33:47,708 --> 00:33:51,075
- Fix the potatoes, Gunnar.
- That's not my thing.
288
00:33:51,250 --> 00:33:55,992
For God's sake.
You know how to lift a pan.
289
00:34:26,167 --> 00:34:31,121
Jeez. Those are good potatoes,
King Edward.
290
00:34:40,792 --> 00:34:42,949
Oh, my God...
291
00:34:45,000 --> 00:34:47,406
Grits's answering service.
292
00:34:47,583 --> 00:34:50,452
- That's Davidson's wife.
- Yeah.
293
00:34:53,292 --> 00:34:56,575
- How disgusting.
- Yeah.
294
00:34:58,375 --> 00:35:04,325
- Really, Gunnar. Turn off that filth.
- Yeah.
295
00:35:06,292 --> 00:35:10,535
Stop making noise,
or I'll call the police!
296
00:35:10,708 --> 00:35:17,950
I know the policeman, and he knows
Gunnar and my mother too.
297
00:35:18,125 --> 00:35:23,956
That might work in Stockholm,
but in Värmland we want quiet.
298
00:35:24,125 --> 00:35:31,415
There might not be a law on the
books, but there's an unwritten one —
299
00:35:31,583 --> 00:35:35,530
— about not making noise
and respecting people.
300
00:35:35,708 --> 00:35:39,833
I'm glad you turned it off.
301
00:35:40,000 --> 00:35:44,991
It's not that you're a bad person.
I over-reacted.
302
00:35:45,167 --> 00:35:50,749
I just had to vent.
Thank you for listening.
303
00:35:58,250 --> 00:36:03,536
I'm tired of your made-up buffoons.
Just admit your guilt.
304
00:36:03,708 --> 00:36:08,414
No. There were
many people involved.
305
00:36:08,583 --> 00:36:14,119
They're too weird. Most crimes
are committed by normal folks.
306
00:36:14,292 --> 00:36:18,784
- They're normal ordinary people.
- Normal?
307
00:36:18,958 --> 00:36:25,667
Imagine Saturday night here,
with all these people.
308
00:36:51,625 --> 00:36:55,951
- That was interesting.
- That's about how it is.
309
00:36:56,125 --> 00:37:01,032
Try that in court.
I'm sure it'll go over well.
310
00:37:05,542 --> 00:37:09,157
Go on. You slept
at the pizza girl's house.
311
00:37:09,333 --> 00:37:15,947
Erik, I think Susie's dead,
and a lot of people know it.
312
00:37:16,125 --> 00:37:18,200
Even Davidson.
313
00:37:18,375 --> 00:37:24,953
A while back, I saw something weird
in the video store.
314
00:37:25,125 --> 00:37:28,788
- A lot of talking in this one?
- Hardly any.
315
00:37:28,958 --> 00:37:31,910
I'll take it, then.
316
00:37:37,042 --> 00:37:39,164
Put that away.
317
00:37:41,458 --> 00:37:45,323
- Can I have a bag of candy?
- Sure.
318
00:37:45,500 --> 00:37:48,285
Some for the kids, too.
319
00:37:55,000 --> 00:37:59,160
If he can be bought with
a B-movie and some candy —
320
00:37:59,333 --> 00:38:04,785
— he's cheap. If she's been killed,
he knows who did it.
321
00:38:04,958 --> 00:38:10,245
And someone gave him candy
to keep his mouth shut?
322
00:38:10,417 --> 00:38:14,791
Damn it, I can't sleep!
323
00:38:16,917 --> 00:38:22,535
Two other people were sleepless.
Tore Tumor and his baby.
324
00:38:24,167 --> 00:38:29,074
The baby had colic every night,
and the mother had left —
325
00:38:29,250 --> 00:38:33,245
— after having read something
about equality.
326
00:38:58,167 --> 00:39:01,948
Sandra! If anything happens to me,
look in the drain pipes.
327
00:39:07,083 --> 00:39:11,244
How often did you see Susie
before she disappeared?
328
00:39:11,417 --> 00:39:17,331
Occasionally.
She'd just gotten so weird.
329
00:39:17,500 --> 00:39:20,036
She just wanted...
330
00:39:20,208 --> 00:39:24,038
- ...cash and to talk about The Chimp.
- What Chimp?
331
00:39:29,333 --> 00:39:32,249
- What're you making?
- Disco powder.
332
00:39:32,417 --> 00:39:39,457
- Disco powder?
- Now I'm really getting spaced out.
333
00:39:39,625 --> 00:39:43,750
- Don't worry, it'll pass.
- I'm back.
334
00:39:43,917 --> 00:39:48,492
- It's starting again.
- What's with that powder?
335
00:39:48,667 --> 00:39:52,744
If things are so boring,
why don't you move?
336
00:39:52,917 --> 00:39:57,658
I'd rather be a ducky in a pond
than in the ocean.
337
00:39:57,833 --> 00:40:03,452
Wow, well said.
That was really well said!
338
00:40:03,625 --> 00:40:07,667
- Yeah, it was.
- I have to write it down.
339
00:40:09,292 --> 00:40:13,618
- Yeah, you do that.
- I should write a book.
340
00:40:13,792 --> 00:40:18,782
A book about myself.
Bridge to the chorus...
341
00:40:21,917 --> 00:40:25,330
This is just so good.
342
00:40:25,500 --> 00:40:31,450
- No, it sucks.
- Whatever. It's a free country.
343
00:40:37,708 --> 00:40:43,042
Hey, Susie. Make the book about
a girl drugging her brains out.
344
00:40:43,208 --> 00:40:47,666
- Hello, Susie. Can I ask something?
- Go ahead.
345
00:40:47,833 --> 00:40:53,203
This dump has the lowest
educational level in the country.
346
00:40:53,375 --> 00:40:56,042
How do you feel about that?
347
00:40:57,792 --> 00:41:02,699
It's not bad, actually.
Makes it easy to be smart.
348
00:41:04,333 --> 00:41:10,663
- But you don't seem smart.
- Exactly. But I am.
349
00:41:10,833 --> 00:41:13,240
I just pretend to be dumb.
350
00:41:13,417 --> 00:41:18,454
Here in the countryside,
you're supposed to be...
351
00:41:18,625 --> 00:41:21,908
...just plain
happy and dumb.
352
00:41:29,208 --> 00:41:34,957
- What? Was she doing drugs?
- Yeah. Didn't you know?
353
00:41:35,125 --> 00:41:37,330
I thought you knew.
354
00:41:39,458 --> 00:41:45,539
- Where'd she get drugs from?
- From work. The nursing home.
355
00:41:55,125 --> 00:41:59,202
- More.
- One more time?
356
00:41:59,375 --> 00:42:03,832
- You need to pay the jukebox.
- Here you go.
357
00:42:28,292 --> 00:42:34,574
- I tried to get her to quit.
- Why'd she even start?
358
00:42:34,750 --> 00:42:40,914
- I just don't get it.
- I should've called you much earlier.
359
00:42:41,083 --> 00:42:44,781
She kind of looked up to you.
A lot, actually.
360
00:42:44,958 --> 00:42:47,993
- Who, me?
- She missed you.
361
00:42:48,167 --> 00:42:54,449
Grits got her started.
In the grocery store, of all places.
362
00:42:54,625 --> 00:42:58,406
She was hardly eating at all
at that point.
363
00:42:58,583 --> 00:43:02,957
But she had to care for
your mom, too.
364
00:43:03,125 --> 00:43:08,364
So when mom made a fool of
herself for the umpteenth time...
365
00:43:08,542 --> 00:43:14,042
You can't just fire me!
There are laws even here!
366
00:43:14,208 --> 00:43:17,373
I've worked here longer than anyone!
367
00:43:17,542 --> 00:43:23,456
I only had cough syrup, that's
not illegal. I want my job back!
368
00:43:23,625 --> 00:43:26,873
- Go get Ralph!
- Settle down, now.
369
00:43:27,042 --> 00:43:32,032
The customers want people like me,
you goddamned fascist!
370
00:44:07,917 --> 00:44:11,994
Are you sad? I know what that's like.
371
00:44:13,000 --> 00:44:18,073
I've probably been sadder than
anyone in the county. See?
372
00:44:22,708 --> 00:44:27,781
27 and bald. Not too rockin'.
I look like some gym teacher.
373
00:44:27,958 --> 00:44:34,122
You can't be too sensitive.
You have to find a way to persevere.
374
00:44:34,292 --> 00:44:38,666
Just act dumb.
Then people will leave you alone.
375
00:44:41,083 --> 00:44:48,041
Check this out. Brown sugar.
Smoking smack.
376
00:44:48,208 --> 00:44:52,867
- What?
- It's a prescription against sadness.
377
00:44:53,042 --> 00:44:56,906
Or baldness. Wanna try it?
378
00:46:01,083 --> 00:46:06,749
- She's not dead, you know.
- Yeah, let's decide that.
379
00:46:06,917 --> 00:46:13,164
Good. Positive thinking. Let's talk
about something normal.
380
00:46:13,333 --> 00:46:19,781
Something normal? I had a huge
crush on you when you lived here.
381
00:46:19,958 --> 00:46:25,161
Really?
Well, I certainly didn't notice.
382
00:46:25,333 --> 00:46:30,205
- I was pretty popular.
- Susie said you were a virgin.
383
00:46:30,375 --> 00:46:33,291
- No, no...
- She said so.
384
00:46:33,458 --> 00:46:39,243
I thought I'd fuck myself to death,
but it worked out.
385
00:46:39,417 --> 00:46:45,201
Guess what?
I had my fortune told a while ago.
386
00:46:45,375 --> 00:46:50,496
The fortune-teller said I'd meet
someone from another culture.
387
00:46:50,667 --> 00:46:53,452
But I don't know any languages.
388
00:46:53,625 --> 00:46:59,492
Maybe it was you.
Does Stockholm count, you think?
389
00:46:59,667 --> 00:47:02,867
I don't know...
390
00:47:06,167 --> 00:47:11,204
- Hey. I actually dreamed about you.
- About me?
391
00:47:11,375 --> 00:47:13,450
Lots of times.
392
00:47:49,750 --> 00:47:54,455
But I've stopped doing that.
It doesn't lead to anything.
393
00:47:54,625 --> 00:47:58,288
That's what happens
when you do it too much.
394
00:47:58,458 --> 00:48:01,161
- What was that?
- A crow?
395
00:48:19,708 --> 00:48:23,454
That night,
I dreamed of my little sister.
396
00:48:44,333 --> 00:48:48,542
Someone, please help me.
Someone, please help me.
397
00:48:55,833 --> 00:48:58,157
Grits!
398
00:49:00,542 --> 00:49:06,456
- Come in. Movie's just starting.
- You'd better help me, Grits!
399
00:49:06,625 --> 00:49:10,951
Help you? Have a problem?
Got something to sell?
400
00:49:11,125 --> 00:49:13,496
Screw it. Come on in.
401
00:49:27,333 --> 00:49:31,791
- There are four junkies in there!
- Just the four?
402
00:49:31,958 --> 00:49:36,000
It should be packed.
We're having Kubrick night.
403
00:49:36,167 --> 00:49:39,865
- They're always full.
- I think Susie's dead.
404
00:49:40,042 --> 00:49:45,624
I borrowed a tape of
Clockwork Orange backwards.
405
00:49:45,792 --> 00:49:50,746
The entire movie.
We look for hidden messages.
406
00:49:50,917 --> 00:49:56,417
There is one scene where it sounds like
he's speaking Swedish.
407
00:49:56,583 --> 00:50:00,116
Imagine that. Alex speaking Swedish.
408
00:50:00,292 --> 00:50:06,290
She died, like in my dream.
You have to tell me what you know.
409
00:50:06,458 --> 00:50:11,366
- Cut it out. You could die.
- Well, so could you.
410
00:50:11,542 --> 00:50:14,410
He did try to quit sometimes.
411
00:50:14,583 --> 00:50:18,080
Last time was
three years ago, when I left.
412
00:50:18,250 --> 00:50:24,248
- Erik? Do you think I'm an idiot?
- Naw, it's cool.
413
00:50:25,292 --> 00:50:27,579
Thank you.
414
00:50:28,208 --> 00:50:33,495
My parole officer was impressed
that I'm not a mean drunk.
415
00:50:33,667 --> 00:50:39,830
Then he said I was enough of a loser
to be drunk forever.
416
00:50:40,000 --> 00:50:44,042
- What do you say?
- Try being sober for a while.
417
00:50:45,083 --> 00:50:49,742
Sober?
I think I'll try that. Seriously.
418
00:50:49,917 --> 00:50:55,701
Never take any drugs ever again.
I think you can reach your goals.
419
00:50:55,875 --> 00:51:00,617
- As long as you have a vision.
- So, what is your goal?
420
00:51:00,792 --> 00:51:06,907
It doesn't really matter. Get on
welfare, maybe. Hard these days.
421
00:51:07,083 --> 00:51:10,532
As long as you have dreams.
422
00:51:10,708 --> 00:51:16,374
I know this guy who claims
unemployment. Part of the system.
423
00:51:16,542 --> 00:51:22,291
He's had a house and a wife.
That's going to be me.
424
00:51:23,542 --> 00:51:25,782
Happy.
425
00:51:29,500 --> 00:51:34,917
What? It's low-alcohol beer.
Okay...
426
00:52:33,000 --> 00:52:36,367
- Who killed my sister?
- You're riled up.
427
00:52:36,542 --> 00:52:41,247
- We've got to catch this on film.
- Who killed my sister?
428
00:52:41,417 --> 00:52:45,542
- Damn camera...
- Do you know who killed Susie?
429
00:52:45,708 --> 00:52:50,746
It wasn't me. Or anyone else.
Where's the camera?
430
00:52:50,917 --> 00:52:56,369
Hello? I think we've already had
this conversation.
431
00:53:00,042 --> 00:53:03,704
- Do you know German?
- No.
432
00:53:10,875 --> 00:53:15,996
Damned German, calling all the time.
He's stalking me.
433
00:53:16,167 --> 00:53:18,703
What's this?
434
00:53:20,458 --> 00:53:24,951
- A regular Makarov.
- What have you used it for?
435
00:53:25,125 --> 00:53:28,906
I took it from Tore.
436
00:53:29,083 --> 00:53:33,658
He got it to shoot you
when you were breaking in.
437
00:53:33,833 --> 00:53:39,167
I was kind enough to take it.
Tore ain't too bright.
438
00:53:48,917 --> 00:53:54,535
Hey, it's me. Yeah. He understands.
439
00:54:04,125 --> 00:54:10,289
Stop writing me! We will
never go bananas together!
440
00:54:10,458 --> 00:54:12,948
Signed, Claes the Chimp.
441
00:54:22,417 --> 00:54:25,167
Someone, please help me.
442
00:54:27,625 --> 00:54:33,077
She was so happy when she won
the Miss Motor pageant.
443
00:54:33,250 --> 00:54:37,115
It's a pretty nice contest.
444
00:55:42,042 --> 00:55:46,083
The neighbors called.
I'm technically off, but...
445
00:55:46,250 --> 00:55:51,489
- They said a druggie was breaking in.
- I've seen nothing.
446
00:55:51,667 --> 00:55:54,915
- How'd you get in?
- The unlocked door.
447
00:55:55,083 --> 00:55:59,078
- Been fighting?
- I wouldn't hurt my sister.
448
00:55:59,250 --> 00:56:04,832
Back off. There are even
people who murder themselves.
449
00:56:05,000 --> 00:56:09,658
You don't get a free pass
just because you're siblings.
450
00:56:09,833 --> 00:56:14,373
- There's a hole here!
- Talk to the landlord.
451
00:56:14,542 --> 00:56:20,160
- It could be a bullet hole.
- It's a hole, nothing more.
452
00:56:22,708 --> 00:56:26,324
Tidy up in here,
and go back to Stockholm.
453
00:56:26,500 --> 00:56:31,205
I can't really guarantee
your safety anymore.
454
00:56:32,958 --> 00:56:37,617
And I don't want to
catch you here in town again.
455
00:56:40,458 --> 00:56:42,913
Damn it.
456
00:56:51,792 --> 00:56:56,118
And I don't want to
catch you here in town again.
457
00:58:02,792 --> 00:58:04,949
Wait!
458
00:58:22,625 --> 00:58:25,245
Are you okay, Thirteen?
459
00:58:32,792 --> 00:58:36,040
Mick Thirteen always
treated me well.
460
00:58:36,208 --> 00:58:41,032
I got to sit on his shoulders
when there was a crowd.
461
00:58:41,208 --> 00:58:46,365
It was Papa Dee.
He'd gotten dirt in his carburetor.
462
00:58:48,750 --> 00:58:54,830
- What bastard did this to you?
- I did it myself.
463
00:58:55,000 --> 00:58:57,324
Yourself?
464
00:58:57,500 --> 00:59:01,329
I felt so guilty,
I just wanted to die.
465
00:59:08,125 --> 00:59:14,917
It's about Slim Susie.
I should just start at the beginning.
466
00:59:15,083 --> 00:59:21,199
Susie and Blow Dryer Woman
work at the nursing home.
467
00:59:21,375 --> 00:59:26,496
- What's that smell?
- It's crab, I'm sure.
468
00:59:26,667 --> 00:59:30,247
- Ignore it, and work.
- I'm exhausted.
469
00:59:30,417 --> 00:59:35,371
- It happens.
- Hey. Did you do get a hair cut?
470
00:59:35,542 --> 00:59:42,748
No. I've just blow dried it, I get up
a bit earlier to have the time.
471
00:59:44,208 --> 00:59:48,417
- That's clever.
- Yes, it's practical.
472
00:59:52,708 --> 00:59:58,208
I'm sorry. I didn't mean
that about cutting your hair.
473
01:00:00,542 --> 01:00:05,911
And now, dear, you'll have a
freshly made bed.
474
01:00:06,083 --> 01:00:11,702
- Should we wake her?
- No, she's going to sleep anyway.
475
01:00:15,083 --> 01:00:23,120
You know what? I think she died.
She's not alive now, anyway.
476
01:00:25,750 --> 01:00:31,914
So, anyway... Blow Dryer Woman
found a strongbox of money.
477
01:00:32,083 --> 01:00:35,201
While they were cleaning up.
478
01:00:39,042 --> 01:00:44,908
Something's happened.
I found money in the wardrobe.
479
01:00:45,083 --> 01:00:49,208
And I was thinking.
We should share it, Susie.
480
01:00:49,375 --> 01:00:55,622
We've helped Mary a great deal, and
there's no need to tell the others.
481
01:00:55,792 --> 01:01:01,327
And I felt that...
Because I like you so much...
482
01:01:01,500 --> 01:01:05,163
- ...I wanted to share it with you.
- Okay.
483
01:01:05,333 --> 01:01:12,540
Let's see. There's about 20,000,
so that's 10,000 each.
484
01:01:12,708 --> 01:01:16,917
Just between
you and me, you know?
485
01:01:22,083 --> 01:01:25,283
There. Debt all repaid.
486
01:01:25,458 --> 01:01:30,413
- Pay me interest too.
- But I have a pizza tab.
487
01:01:31,583 --> 01:01:33,824
Stop it.
488
01:01:36,500 --> 01:01:41,123
- Will you stop it, already?
- The money.
489
01:01:41,292 --> 01:01:44,291
Never!
490
01:01:45,458 --> 01:01:48,623
- Fuck.
- The money!
491
01:01:51,167 --> 01:01:57,531
- Who'd you get it from?
- Gudrun, the blow dryer crab woman.
492
01:01:57,708 --> 01:02:02,865
- She found 20 grand, and I got half.
- Half? Are you sure?
493
01:02:07,583 --> 01:02:13,747
- Trust only yourself, Susie.
- No thanks. I'm quitting.
494
01:02:13,917 --> 01:02:18,622
I've heard that before.
Now, go watch the movie.
495
01:02:18,792 --> 01:02:24,493
Gerd Johanson, the biggest
drug dealer in the county.
496
01:02:24,667 --> 01:02:31,375
Once a month she goes to Oslo
and gets as much as she can. A lot.
497
01:02:31,542 --> 01:02:36,745
Then she adds
a zero on the end as markup.
498
01:02:36,917 --> 01:02:44,041
She never does any of it herself.
Except a joint, at parties.
499
01:02:55,958 --> 01:03:00,581
Watch out. Do something.
You've reached Ninja status.
500
01:03:00,750 --> 01:03:03,702
Use a throwing star, or somersault.
501
01:03:03,875 --> 01:03:10,536
- Or a spear.
- Or make him vanish in a puff.
502
01:03:10,708 --> 01:03:13,707
What's that
crab smelling woman called?
503
01:03:13,875 --> 01:03:17,538
Which movie? This one's
all Hong Kong guys.
504
01:03:17,708 --> 01:03:22,034
- Gudrun.
- Right. She's wearing a fur.
505
01:03:22,208 --> 01:03:28,075
She screwed you, Susie.
That fur is worth more than 10,000.
506
01:03:28,250 --> 01:03:33,122
The hag has more money,
and I think you deserve it.
507
01:03:33,292 --> 01:03:38,116
There is absolutely no risk
in stealing stolen money.
508
01:03:38,292 --> 01:03:42,701
- Really?
- Especially if it's from a non-biker.
509
01:03:42,875 --> 01:03:48,873
- I've never seen her on a motor bike.
- No, just a bicycle.
510
01:03:49,042 --> 01:03:54,577
- I think she keeps the cash at home.
- You do?
511
01:03:54,750 --> 01:03:59,622
You don't put it in an account
if it's stolen.
512
01:03:59,792 --> 01:04:04,580
- You take charge, Susie.
- Okay.
513
01:04:08,583 --> 01:04:13,822
How much can an old woman
have saved up? Half a million?
514
01:04:14,000 --> 01:04:16,620
Damn!
515
01:04:17,958 --> 01:04:24,999
Tore immediately ordered
an upscale baby carriage.
516
01:04:25,167 --> 01:04:26,744
BABYSITTER WANTED
517
01:04:26,917 --> 01:04:33,413
Tore hadn't slept for weeks, and
looked forward to a normal life.
518
01:04:33,583 --> 01:04:36,783
He was exhausted.
519
01:04:50,667 --> 01:04:58,205
I wasn't the only one spending in
advance. Gerd didn't do the jobs.
520
01:04:58,375 --> 01:05:01,955
But she still demanded
half the money.
521
01:05:02,125 --> 01:05:06,202
There's rumors about her.
Some say she's a man.
522
01:05:06,375 --> 01:05:10,666
Or that she's not really 43.
I don't know.
523
01:05:10,833 --> 01:05:15,824
Rumors always fly about
the wealthy in this country.
524
01:05:16,000 --> 01:05:22,365
- I heard you got some new movies.
- New movies? Yeah.
525
01:05:22,542 --> 01:05:26,074
Watch this one. Quite a simple story.
526
01:05:26,250 --> 01:05:30,955
A woman is robbed of money
she's stolen from an estate.
527
01:05:31,125 --> 01:05:34,124
An estate?
528
01:05:36,000 --> 01:05:38,075
And after that?
529
01:05:38,250 --> 01:05:42,707
Some yahoos break in
and steal the money.
530
01:05:42,875 --> 01:05:47,996
- What about the police?
- She doesn't contact them.
531
01:05:48,167 --> 01:05:52,908
And if she were to,
the cops wouldn't do a thing.
532
01:05:53,083 --> 01:05:59,117
Sounds good, I'll take it.
And some candy — for the kids too.
533
01:05:59,292 --> 01:06:03,333
- And some for my brother.
- Go ahead.
534
01:06:12,333 --> 01:06:17,869
So Susie organized the heist
against Blow Dryer Woman.
535
01:06:18,042 --> 01:06:20,792
Quite impressive.
536
01:06:20,958 --> 01:06:27,572
Mick. You distract Gudrun going
home for lunch at ten of twelve.
537
01:06:27,750 --> 01:06:30,322
- You mean 11.50.
- Right.
538
01:06:30,500 --> 01:06:36,201
Grits, you take her husband.
He bikes at quarter of twelve.
539
01:06:36,375 --> 01:06:41,282
- That's 11.45, Grits.
- How do you mean "distract"?
540
01:06:41,458 --> 01:06:47,243
- So he doesn't make it to lunch.
- OK, that's no problem at all.
541
01:06:47,417 --> 01:06:52,205
- I'll just thump him.
- No, none of that.
542
01:06:52,375 --> 01:06:55,327
And you keep guard outside.
543
01:06:55,500 --> 01:06:59,198
- Doesn't he get a time?
- No.
544
01:06:59,375 --> 01:07:04,578
If something happens,
toss a bottle through the window.
545
01:07:04,750 --> 01:07:10,036
- Like a Bat Signal.
- Stop smoking. It fucks your mind.
546
01:07:10,208 --> 01:07:15,365
I've been smoking for ten years,
and haven't noticed anything.
547
01:07:15,542 --> 01:07:18,245
I'll show you. Hold this.
548
01:08:22,333 --> 01:08:23,957
That's not bad.
549
01:08:24,125 --> 01:08:29,032
The big day came, and
Blow Dryer Woman was chatty.
550
01:08:29,208 --> 01:08:33,618
She told Susie she'd quit
and was getting a divorce.
551
01:08:33,792 --> 01:08:38,082
- What happened?
- Going home yesterday...
552
01:08:38,250 --> 01:08:46,038
I heard a powerful song on the radio,
and I'd just had enough.
553
01:08:47,542 --> 01:08:50,208
- Know what I mean?
- Yes.
554
01:08:50,375 --> 01:08:53,991
I don't know who was singing.
555
01:08:54,167 --> 01:08:58,410
The lyrics went something
like this... Want to hear?
556
01:08:58,583 --> 01:09:04,202
Don't think me silly, but it's
great. It's meant a lot to me.
557
01:09:04,375 --> 01:09:06,450
Here goes...
558
01:09:36,958 --> 01:09:41,913
I mean it. Gunnar will have to
get himself a new maid.
559
01:09:42,083 --> 01:09:46,742
That's Girl Power.
Go home and tell him.
560
01:09:46,917 --> 01:09:50,200
Yeah, Girl Power. I will.
561
01:10:01,292 --> 01:10:03,497
What the hell is this?
562
01:10:03,667 --> 01:10:06,749
I handled my end perfectly.
563
01:10:06,917 --> 01:10:11,456
Who parked
this brown car here? Hello?
564
01:10:11,625 --> 01:10:17,907
But Grits wasn't there
to stop her husband, Gunnar.
565
01:10:18,083 --> 01:10:21,913
Grits had been
so scared of oversleeping —
566
01:10:22,083 --> 01:10:26,991
— that he'd rented
the longest DVD-box he could find.
567
01:10:27,167 --> 01:10:33,828
Hello? I can't talk.
I'm watching this really deep movie.
568
01:10:34,000 --> 01:10:42,332
The Catalogue, by some Polack.
Kieslowski. Nine hours.
569
01:11:20,542 --> 01:11:26,408
Susie knew the money would be
where the husband wouldn't look.
570
01:11:43,292 --> 01:11:45,616
Damn...
571
01:11:49,292 --> 01:11:51,616
What's for lunch?
572
01:11:54,958 --> 01:11:59,700
Gudrun? Are we
having pork pancakes?
573
01:11:59,875 --> 01:12:04,533
What are you doing? I'm starving!
574
01:12:19,000 --> 01:12:24,417
Where are you? I need my lunch.
575
01:12:24,583 --> 01:12:29,123
Alright, I'll eat at
the burger stand. No problem.
576
01:12:29,292 --> 01:12:31,864
God damn it.
577
01:12:44,958 --> 01:12:50,908
It didn't mean to. I fell asleep.
I had a party for this little guy.
578
01:12:51,083 --> 01:12:56,074
- They must have spiked my drink.
- With alcohol, maybe?
579
01:12:56,250 --> 01:13:00,992
- Could be.
- Shut up. - How much was it?
580
01:13:09,750 --> 01:13:13,615
What? This is 2,000.
Why is she getting some?
581
01:13:13,792 --> 01:13:16,364
- He.
- She wasn't part of it.
582
01:13:16,542 --> 01:13:19,375
- Neither were you.
- He's a boy.
583
01:13:19,542 --> 01:13:22,457
- Is this all of it?
- Yes, Gerd.
584
01:13:22,625 --> 01:13:27,995
- It's not enough for a carriage.
- You're talking.
585
01:13:28,167 --> 01:13:32,375
Tore was counting on the insurance.
586
01:13:32,542 --> 01:13:37,247
So he pretended to be brain
damaged after the operation.
587
01:13:37,417 --> 01:13:42,205
- What a Jesus moment.
- Did Jesus talk a lot?
588
01:13:42,375 --> 01:13:49,119
I'm out. I don't want to see you
anymore. See you in my book.
589
01:14:16,083 --> 01:14:19,580
- Is it done?
- Two minutes.
590
01:14:31,167 --> 01:14:35,410
I'm leaving. Want to come?
We could live together.
591
01:14:35,583 --> 01:14:41,000
Don't know.
I kind of like it here. Kind of.
592
01:14:41,167 --> 01:14:44,331
Kind of... She's just chicken.
593
01:14:44,500 --> 01:14:47,452
- What?
- Nothing.
594
01:14:50,417 --> 01:14:56,829
If something happens, if I don't go,
call my brother in Stockholm.
595
01:14:57,000 --> 01:15:00,663
I'm sure he cares
a bit about his sister.
596
01:15:00,833 --> 01:15:04,414
Why don't you call him right away?
597
01:15:04,583 --> 01:15:09,325
You think he wants to
see me like this?
598
01:15:29,375 --> 01:15:33,832
- In this one?
- Yeah, unfortunately.
599
01:15:41,667 --> 01:15:44,156
Sorry.
600
01:15:49,583 --> 01:15:52,831
Well, goodbye.
601
01:15:54,042 --> 01:15:56,614
Hey!
602
01:16:20,208 --> 01:16:25,708
Sandra! If anything happens to me,
look in the drain pipes.
603
01:16:25,875 --> 01:16:28,163
And then?
604
01:16:32,583 --> 01:16:35,997
Then she went home
and got into the tub.
605
01:17:05,958 --> 01:17:10,664
- Where's the money?!
- God damn it, Tore!
606
01:17:23,417 --> 01:17:27,115
- Alright. We'll just leave.
- This is for real!
607
01:17:27,292 --> 01:17:31,997
- I'm trying to solve it.
- We can't just leave.
608
01:17:33,333 --> 01:17:38,454
She had a gun.
It was totally self defense.
609
01:17:38,625 --> 01:17:43,283
A gun in the bath? Are you nuts?
610
01:17:46,667 --> 01:17:52,617
- We'll say Tore killed her to death.
- That stinks.
611
01:17:52,792 --> 01:17:58,327
How about this?
We write a suicide note.
612
01:17:58,500 --> 01:18:03,454
- She couldn't take it, and...
- You goddamned moron!
613
01:18:03,625 --> 01:18:09,244
Tell the police it was an accident.
They wouldn't get it.
614
01:18:09,417 --> 01:18:15,035
They're just so damned suspicious.
Don't trust people.
615
01:18:30,250 --> 01:18:34,327
Gerd went batshit
when she heard about Susie.
616
01:18:34,500 --> 01:18:39,786
She ordered us to move
the body to... somewhere else.
617
01:18:52,250 --> 01:18:54,076
What the...
618
01:18:54,250 --> 01:18:59,204
- Who took the body?
- I have no clue.
619
01:18:59,375 --> 01:19:02,623
- It's just weird.
- It's all my fault.
620
01:19:20,250 --> 01:19:23,664
Thirteen is snitching.
There's more money.
621
01:19:27,542 --> 01:19:33,042
Don't worry, Erik. Puke all you want.
I'll clean it up later.
622
01:19:33,208 --> 01:19:35,958
Nothing to worry about.
623
01:19:39,625 --> 01:19:41,782
There.
624
01:19:56,042 --> 01:19:58,661
You sit in the front.
625
01:20:10,000 --> 01:20:15,500
- Come on. We're class mates.
- You didn't come to the reunion.
626
01:20:15,667 --> 01:20:19,875
You upset everyone.
I'd made a killer punch.
627
01:20:20,042 --> 01:20:24,499
- But that was two years ago.
- That's nothing.
628
01:20:24,667 --> 01:20:30,083
- I'm putting the baby seat here.
- You can't bring the kid.
629
01:20:30,250 --> 01:20:32,953
You drive, Mick.
630
01:20:41,333 --> 01:20:44,368
- How much do you know?
- About what?
631
01:20:44,542 --> 01:20:49,698
- Like us shooting Susie.
- Are you slow, or something?
632
01:21:08,792 --> 01:21:14,030
- I have something to tell.
- What's in the bag? What smells?
633
01:21:14,208 --> 01:21:20,206
It's crab, but nevermind.
I have something to confess.
634
01:21:20,375 --> 01:21:26,823
It's just awful.
Shouldn't you be taping this?
635
01:21:30,042 --> 01:21:34,949
- Interview with Gudrun...
- Mårtensson.
636
01:21:35,125 --> 01:21:39,665
- September 30th...
- My maiden name is Karlsson.
637
01:21:39,833 --> 01:21:46,032
That doesn't matter.
You need to stand a little closer.
638
01:21:46,208 --> 01:21:50,582
Or you'll have to speak up.
I can hold it.
639
01:22:05,042 --> 01:22:08,325
I bought these with stolen money.
640
01:22:08,500 --> 01:22:13,407
A blow dryer and a fur coat.
641
01:22:13,583 --> 01:22:21,074
I took the money from an estate.
I'm fully prepared to do my time.
642
01:22:21,250 --> 01:22:25,743
I thought I needed
to change my life.
643
01:22:25,917 --> 01:22:29,034
That can be quite costly.
644
01:22:29,208 --> 01:22:33,534
I booked a trip
I haven't paid for yet.
645
01:22:33,708 --> 01:22:39,327
I just wanted to
get out of this mess.
646
01:22:49,500 --> 01:22:51,657
Ouch.
647
01:22:51,833 --> 01:22:55,579
You can leave a message
at the tone.
648
01:23:03,875 --> 01:23:07,870
- Oh, hello...
- God damn you.
649
01:23:08,042 --> 01:23:12,617
- You were in my apartment.
- No, I wasn't.
650
01:23:12,792 --> 01:23:18,623
This was in my kitchen. No one else
writes love letters to The Chimp.
651
01:23:20,333 --> 01:23:23,285
Pull, you stinking little brat.
652
01:23:24,958 --> 01:23:28,704
- Open up, Susie!
- Damn.
653
01:23:30,292 --> 01:23:34,121
Open the door, Susie.
654
01:23:38,667 --> 01:23:43,076
I should have
split the money with you.
655
01:23:43,250 --> 01:23:49,781
I'm sorry about that. I don't know
what happened. Now I want to.
656
01:23:49,958 --> 01:23:53,158
- Where are they?
- I'm sure you know.
657
01:23:53,333 --> 01:23:59,911
I need the money more than you.
I'm starting a new life in Stockholm.
658
01:24:00,083 --> 01:24:06,366
You're not the only who wants
a new life. You're all set.
659
01:24:06,542 --> 01:24:10,288
You're a youth.
Pretty, slim and attractive.
660
01:24:10,458 --> 01:24:15,910
I deserve the money, too. 22 years
I spent at the nursing home.
661
01:24:16,083 --> 01:24:22,081
For 22 years I've been sitting
at death beds, listening...
662
01:24:22,250 --> 01:24:29,291
- The money's not here anyway.
- I'll smash your damned Chimp photo!
663
01:24:29,458 --> 01:24:35,705
No! Put the photo down,
and I'll tell you.
664
01:24:42,250 --> 01:24:48,283
Here's the deal. I hid them,
but I don't remember where.
665
01:24:48,458 --> 01:24:53,958
- I don't believe you.
- I can well imagine.
666
01:24:54,125 --> 01:25:00,123
I was high as hell, and
I hid them somewhere clever.
667
01:25:00,292 --> 01:25:06,539
- Clever? You can't find them.
- The cleverness wore off.
668
01:25:08,042 --> 01:25:12,451
You'll never be clever, Susie.
669
01:25:12,625 --> 01:25:18,824
Know this: I'll always be smarter
than you, you stinky old hag!
670
01:25:19,000 --> 01:25:22,781
You bastard!
671
01:26:06,875 --> 01:26:10,289
I picked up the suitcase
and came back.
672
01:26:33,792 --> 01:26:40,453
And then the mailman helped me
pull the suitcase to the car.
673
01:26:40,625 --> 01:26:48,033
The same day they buried the old
lady who had saved 500,000.
674
01:26:50,375 --> 01:26:55,282
No one suspected
there were two bodies in there.
675
01:26:55,458 --> 01:27:00,496
I don't think I believe you.
The tub has a bullet hole.
676
01:27:00,667 --> 01:27:03,452
She must have been shot.
677
01:27:06,042 --> 01:27:09,871
What are you doing?
678
01:27:14,083 --> 01:27:19,370
She was dead before she was shot.
It's all on this tape.
679
01:27:41,542 --> 01:27:44,410
You go stand over there.
680
01:27:45,958 --> 01:27:48,164
You, too.
681
01:27:51,375 --> 01:27:58,167
- One question: where is the money?
- Take it easy. I don't know.
682
01:27:58,333 --> 01:28:02,079
- I swear.
- You do it.
683
01:28:02,250 --> 01:28:08,663
This is like a movie. Stand closer
together, so I get both of you.
684
01:28:08,833 --> 01:28:14,867
- You can't shoot me.
- Didn't we want the money?
685
01:28:15,042 --> 01:28:22,082
He knows nothing about that,
but does know we killed Susie.
686
01:28:22,250 --> 01:28:26,992
- Oh, right.
- I don't know where the money is.
687
01:28:27,167 --> 01:28:34,291
I can't do this. We collected
Star Wars stuff together.
688
01:28:34,458 --> 01:28:36,166
- Shoot.
- Calm down, Gerd.
689
01:28:36,333 --> 01:28:41,454
Erik, do you still have your laser
swords and the starship?
690
01:28:41,625 --> 01:28:46,781
He was into Obi-Wan Kenobi,
and I dug Princess Lena.
691
01:28:46,958 --> 01:28:52,197
Shoot, or we'll all go to jail.
I'll be in until I'm 90.
692
01:28:52,375 --> 01:28:58,408
- Could you do it yourself? Please?
- Calm down, Gerd.
693
01:29:10,292 --> 01:29:13,492
- Unbelievable.
- But I killed her first.
694
01:29:16,917 --> 01:29:22,783
Here's what we'll do. We'll just
let bygones be bygones.
695
01:29:22,958 --> 01:29:26,242
Mostly for your sake.
696
01:29:32,417 --> 01:29:38,580
And for her I'm making a porch?
People are so damned phoney.
697
01:29:38,750 --> 01:29:42,033
Damn it, Gerd.
698
01:29:44,542 --> 01:29:49,117
Grits. I'm down at the mill,
dealing with things.
699
01:29:49,292 --> 01:29:53,038
- Who is this?
- Listen. Leave my wife alone.
700
01:29:54,500 --> 01:29:59,075
- Who was it?
- Tore. He's at the hamburger stand.
701
01:30:09,750 --> 01:30:15,499
- So, what happens to me now?
- Nothing. You can go home.
702
01:30:15,667 --> 01:30:19,448
Take the fur coat
and blow dryer with you.
703
01:30:31,333 --> 01:30:34,996
- Screw this, Gerd.
- You're staying.
704
01:30:35,167 --> 01:30:42,326
No. I'm not doing
this childish crap. I quit.
705
01:30:42,500 --> 01:30:48,166
- I told you to stay.
- No. I'm going to clean up my life.
706
01:30:49,625 --> 01:30:52,873
Start doing normal,
reality-based stuff.
707
01:30:53,042 --> 01:30:57,285
Not just drink beer
and hide my baldness.
708
01:30:57,458 --> 01:31:02,330
- Yeah, real smart.
- Smart? Do you mean it?
709
01:31:02,500 --> 01:31:09,161
Thanks, Gerd. You're the first
person to call me smart.
710
01:31:11,542 --> 01:31:14,576
Smart...
711
01:31:17,583 --> 01:31:20,499
What the fuck are you doing?
712
01:31:36,625 --> 01:31:39,197
What the hell?
713
01:31:45,625 --> 01:31:50,367
Gerd? What the hell
have you done to Grits?
714
01:31:50,542 --> 01:31:56,575
What's the matter with Grits?
Gerd?
715
01:32:04,042 --> 01:32:08,368
You've gone too far, Gerd.
Come on, give up.
716
01:32:10,208 --> 01:32:15,116
I just turned on the alarm,
so all cars are alerted.
717
01:32:19,667 --> 01:32:24,159
Davidson. Yeah, good. Bye.
718
01:32:24,333 --> 01:32:29,703
The walkie talkie has no range.
It's from 1987. Pure crap.
719
01:32:29,875 --> 01:32:32,365
OK, good. Bye.
720
01:32:34,542 --> 01:32:38,832
That was them. They'll be here soon.
721
01:32:40,250 --> 01:32:43,166
Are you the only one here, Gerd?
722
01:32:43,333 --> 01:32:48,075
Davidson. I don't have time
to talk to the press.
723
01:32:48,250 --> 01:32:52,825
Who tipped you off?
Alright, but make it quick.
724
01:32:53,000 --> 01:32:56,497
Some damned junkie
woman here has...
725
01:33:28,875 --> 01:33:31,993
Why did you run,
if you were innocent?
726
01:33:32,167 --> 01:33:35,284
I don't know.
727
01:33:35,958 --> 01:33:41,079
- Where's the blow dryer lady?
- We kept running.
728
01:33:41,250 --> 01:33:48,125
And when we came
to the kiosk, there she was.
729
01:33:48,292 --> 01:33:53,910
She seemed to be choking, from
a Grits and mashed potatoes.
730
01:34:21,333 --> 01:34:23,788
Where's the money?!
731
01:34:23,958 --> 01:34:29,825
- Unbelievable.
- But I killed her first.
732
01:34:30,000 --> 01:34:32,454
Oh, shit...
733
01:34:35,875 --> 01:34:38,447
Sorry.
734
01:34:38,625 --> 01:34:42,039
- Who are you calling?
- The cops.
735
01:34:42,208 --> 01:34:47,495
Not the cops here.
I'll talk to them in Stockholm.
736
01:34:47,667 --> 01:34:52,574
- I'll join you. I've had it here.
- I gotcha.
737
01:34:52,750 --> 01:34:59,660
Wait here for me, and I'll go
pack my bag. Wait here!
738
01:35:16,667 --> 01:35:20,116
Damn it. I hate sad endings.
739
01:35:21,500 --> 01:35:25,874
The interview cassette
is in the stereo over there.
740
01:35:26,042 --> 01:35:30,783
If Susie had been my sister,
she wouldn't be dead.
741
01:35:32,750 --> 01:35:37,207
To each his own.
It's a free country, unfortunately.
742
01:35:37,375 --> 01:35:40,042
Let me go now.
743
01:35:40,208 --> 01:35:44,914
If you tell a single person
that I got a little sad...
744
01:35:45,083 --> 01:35:47,917
I will kill you.
745
01:35:48,083 --> 01:35:51,082
Yeah.
746
01:36:06,625 --> 01:36:10,454
Bye bye, hometown. Or?
747
01:36:18,833 --> 01:36:21,288
Look.
748
01:37:19,333 --> 01:37:22,996
ERIK SVÄRD
SLIM SUSIE
749
01:38:21,458 --> 01:38:25,619
Translation: John E Thelin
www.sdi-media.com
59628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.