Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,761 --> 00:02:08,845
Thank you, Tom.
2
00:02:08,887 --> 00:02:10,388
See you later, Bud.
3
00:02:12,433 --> 00:02:13,434
Hello, Mike.
4
00:02:13,517 --> 00:02:14,518
You too busy to say hello?
5
00:02:14,560 --> 00:02:16,979
James Loomis. I was wondering
when you'd get here.
6
00:02:17,479 --> 00:02:19,105
Just barely made it.
Plane was late.
7
00:02:19,314 --> 00:02:20,523
Well, Pat was right.
8
00:02:20,899 --> 00:02:21,608
What does that mean?
9
00:02:21,650 --> 00:02:24,527
Well, he had Larry Frank
qualify your car.
10
00:02:24,653 --> 00:02:25,403
How did he do?
11
00:02:25,446 --> 00:02:27,156
You're in the fourth row.
12
00:02:27,156 --> 00:02:28,240
He did alright.
13
00:02:28,282 --> 00:02:29,992
I hear you did all right
in California.
14
00:02:30,075 --> 00:02:32,535
How did you know?
Oh, you mean racing.
15
00:02:33,245 --> 00:02:34,496
Yeah, I meant racing.
16
00:02:34,788 --> 00:02:36,206
Well, I won one,
17
00:02:36,540 --> 00:02:37,916
came close in a couple.
18
00:02:38,375 --> 00:02:39,918
Well, what was it you thought I meant?
19
00:02:40,419 --> 00:02:43,004
Well, I guess
you'll find out soon.
20
00:02:43,630 --> 00:02:45,048
I met a girl.
21
00:02:45,466 --> 00:02:46,675
Is that it?
22
00:02:47,426 --> 00:02:48,927
I've got news for you.
We've got them here, too.
23
00:02:48,927 --> 00:02:50,261
Yeah, but not like this one.
24
00:02:50,762 --> 00:02:51,929
You sound serious.
25
00:02:52,723 --> 00:02:54,516
Right off the deep end.
26
00:02:54,600 --> 00:02:56,143
You going to marry her?
27
00:02:56,185 --> 00:02:57,769
All I have to do is persuade her.
28
00:02:58,854 --> 00:03:01,606
Well, with her in
California and you here...
29
00:03:01,607 --> 00:03:03,942
I left her a plane ticket.
She'll be here in a day or two.
30
00:03:05,027 --> 00:03:06,445
Hi, Jim. Glad you made it.
31
00:03:06,528 --> 00:03:07,612
- Hi, Pat.
- Have a nice trip?
32
00:03:07,613 --> 00:03:08,822
Except for being late.
33
00:03:09,698 --> 00:03:13,326
Uh, by the way, we have a pit
board with a yellow border
34
00:03:13,410 --> 00:03:14,661
for your signals, and
35
00:03:15,037 --> 00:03:16,621
you use the same old black one.
36
00:03:16,663 --> 00:03:18,539
You think you fellas can
keep that straight?
37
00:03:18,582 --> 00:03:19,499
Alright, Papa.
38
00:03:19,500 --> 00:03:20,918
All drivers report
to their cars immediately.
39
00:03:20,918 --> 00:03:22,502
You better hurry. You
don't have much time.
40
00:03:22,503 --> 00:03:23,420
You ready?
41
00:03:23,504 --> 00:03:24,421
All set.
42
00:03:24,463 --> 00:03:25,505
Shall we?
43
00:03:38,060 --> 00:03:39,686
The cars are pulling
onto the track.
44
00:03:39,686 --> 00:03:41,437
In a few moments, you're
going to see the start
45
00:03:41,438 --> 00:03:44,315
of the annual Daytona 500,
46
00:03:44,441 --> 00:03:46,484
40 of the fastest cars
in the country.
47
00:03:46,527 --> 00:03:48,695
On the pole, Paul Goldsmith
in a Plymouth.
48
00:03:48,737 --> 00:03:51,281
His qualifying time
a new track record,
49
00:03:51,281 --> 00:03:54,742
179.910 miles per hour.
50
00:03:54,868 --> 00:03:57,871
On the outside, Richard Petty
in car number 43.
51
00:03:58,205 --> 00:03:59,789
Row two, on the pole,
52
00:03:59,831 --> 00:04:01,833
car number 26, Bobby Eisigs,
53
00:04:01,875 --> 00:04:05,003
and on the outside,
Mike Marsh in the 28 car.
54
00:04:05,045 --> 00:04:06,546
All of the great ones.
55
00:04:06,588 --> 00:04:08,590
Alright, the pace car is
leading the way.
56
00:04:08,632 --> 00:04:10,342
It's near the end
of the pace lap.
57
00:04:10,342 --> 00:04:13,470
They're starting to pick up
speed faster and faster.
58
00:04:13,512 --> 00:04:17,015
We may see a start on
the first final round.
59
00:04:17,307 --> 00:04:18,558
Watch the starter.
60
00:04:18,600 --> 00:04:20,602
They're coming onto the straightaway.
61
00:04:20,644 --> 00:04:22,729
The pace car is heading
for the apron.
62
00:04:22,854 --> 00:04:24,313
Here they come.
63
00:04:24,398 --> 00:04:26,650
The race is under way.
64
00:04:26,692 --> 00:04:28,568
500 miles to go.
65
00:04:28,610 --> 00:04:31,613
500 tough, grueling miles
for man and machine.
66
00:04:31,697 --> 00:04:34,282
All 40 cars are taking
the green flag
67
00:04:34,324 --> 00:04:37,160
and jamming into the first turn.
68
00:04:37,202 --> 00:04:39,120
It's Mr. Petty,
former national champion,
69
00:04:39,162 --> 00:04:40,413
taking the lead.
70
00:04:42,374 --> 00:04:44,959
On his tail is
Mike Marsh in the 28 car.
71
00:04:48,255 --> 00:04:50,215
Running third is Bobby Eisigs.
72
00:04:50,257 --> 00:04:52,259
Look at Jim Loomis go!
73
00:04:59,725 --> 00:05:01,643
Pat, Jim's going too fast.
74
00:05:01,727 --> 00:05:03,145
Slow him down.
75
00:05:11,570 --> 00:05:13,947
Loomis must be trying
to prove a point.
76
00:05:14,031 --> 00:05:15,907
He's driving way over his head.
77
00:05:19,536 --> 00:05:21,496
Loomis has blown his engine.
78
00:05:21,580 --> 00:05:23,665
He's heading for car number 63,
79
00:05:23,749 --> 00:05:25,834
rolling clear over
car number 63,
80
00:05:25,917 --> 00:05:27,084
slamming into the wall,
81
00:05:27,169 --> 00:05:28,420
sliding down the straightaway,
82
00:05:28,503 --> 00:05:30,421
parts all over the racetrack.
83
00:05:30,505 --> 00:05:34,425
And now he has
burst into flames.
84
00:05:34,509 --> 00:05:38,179
There is confusion all over
the race track as 10 cars
85
00:05:38,221 --> 00:05:40,473
try to avoid the crack up.
86
00:05:40,474 --> 00:05:43,894
Race fans, this is one of the
worst fires we have ever seen.
87
00:05:43,935 --> 00:05:46,187
At Daytona
International Speedway.
88
00:05:46,396 --> 00:05:49,482
Here's the driver
coming out of the car,
89
00:05:49,483 --> 00:05:52,652
and the fire crews
are hurrying toward him.
90
00:06:00,619 --> 00:06:01,870
Pat, I don't know.
91
00:06:02,120 --> 00:06:04,372
All I know is
just before the race,
92
00:06:04,498 --> 00:06:06,583
Jim was talking about this girl.
93
00:06:07,000 --> 00:06:09,502
Expecting her here in a
couple of days, he said.
94
00:06:09,878 --> 00:06:11,421
You know her name?
It might help.
95
00:06:11,421 --> 00:06:13,506
No, no. No name, no address.
96
00:06:17,260 --> 00:06:18,135
Did you go through his things?
97
00:06:18,136 --> 00:06:20,096
Yep. Nothing.
98
00:06:20,889 --> 00:06:22,974
- Not even a little black book?
- Yeah, sure.
99
00:06:23,475 --> 00:06:24,559
You've called
every number in it.
100
00:06:24,601 --> 00:06:27,145
You and every other
joker around here.
101
00:06:28,146 --> 00:06:30,773
I guess we'll just have to
wait till she gets here.
102
00:06:31,692 --> 00:06:32,943
Come on in.
103
00:06:33,527 --> 00:06:34,528
Imagine that...
104
00:06:34,861 --> 00:06:37,238
A girl gets on a plane, flies
clear across country
105
00:06:37,531 --> 00:06:39,658
expects to marry a guy.
I hope she can take it.
106
00:06:40,450 --> 00:06:41,367
4:30, fellas.
107
00:06:41,410 --> 00:06:43,036
Jim will raise hell if
we're late to his funeral.
108
00:06:43,036 --> 00:06:44,037
Let's go.
109
00:06:45,580 --> 00:06:47,248
- Car out front?
- Yep.
110
00:07:18,447 --> 00:07:20,115
Mike. Pat.
111
00:07:24,870 --> 00:07:28,582
Boys, that girl you
told me about is here.
112
00:07:28,623 --> 00:07:30,041
You know, Jim's girl.
113
00:07:30,250 --> 00:07:32,919
She got in about an hour ago.
114
00:07:33,587 --> 00:07:35,505
There wasn't anything
I could do.
115
00:07:35,547 --> 00:07:38,258
I had to tell her that Jim was dead.
116
00:07:38,925 --> 00:07:40,343
Oh, she got all...
117
00:07:40,510 --> 00:07:41,844
Her face got white.
118
00:07:41,928 --> 00:07:44,138
I asked her if I could help,
119
00:07:44,139 --> 00:07:46,766
but she said she'd like a
drink, so I gave her one.
120
00:07:48,310 --> 00:07:50,145
It seemed to do some good.
121
00:07:50,520 --> 00:07:52,813
Then I told her you fellas
were at the funeral,
122
00:07:53,148 --> 00:07:55,567
there was probably still time,
I could drive her over there.
123
00:07:56,693 --> 00:07:59,237
She just got a funny look on
her face, she said that, well,
124
00:07:59,321 --> 00:08:03,158
she didn't want to go. Says it
was her fault that Jim was dead.
125
00:08:04,284 --> 00:08:06,452
I don't know what
she meant by that.
126
00:08:07,120 --> 00:08:10,915
So, I took her over to your room,
Mike and found another drink for her.
127
00:08:10,957 --> 00:08:12,375
She's over there now.
128
00:08:12,417 --> 00:08:14,752
I, uh, I hope
that was OK.
129
00:08:15,128 --> 00:08:17,588
Oh, sure.
Thanks, Pop.
130
00:08:23,637 --> 00:08:24,638
Well...
131
00:08:36,024 --> 00:08:38,526
Hey, Mike, I'm not too
good with crying women.
132
00:08:38,527 --> 00:08:39,945
I think I'm going to cut out.
133
00:08:40,070 --> 00:08:41,446
What makes you think I'm an expert?
134
00:08:42,864 --> 00:08:45,533
Come on. You, too.
135
00:09:02,050 --> 00:09:04,927
What did you say
about crying women?
136
00:09:05,303 --> 00:09:08,681
Sometimes this kind of music is better
than a hymn to some people.
137
00:09:38,587 --> 00:09:39,754
Hello?
138
00:09:41,131 --> 00:09:42,632
Anybody in there?
139
00:09:55,312 --> 00:09:56,313
Hey...
140
00:09:59,065 --> 00:10:00,441
Hey.
141
00:10:00,775 --> 00:10:02,109
- Come on.
- No.
142
00:10:11,578 --> 00:10:13,288
Uh, she's asleep.
143
00:10:13,455 --> 00:10:14,456
Out cold.
144
00:10:15,332 --> 00:10:17,000
Well, I guess
you can't blame her.
145
00:10:17,250 --> 00:10:18,501
No.
146
00:10:19,044 --> 00:10:21,463
Suppose there's nothing
we can do until morning.
147
00:10:22,172 --> 00:10:23,840
I'll see you then. Come on.
148
00:10:24,382 --> 00:10:26,008
- Good night, Mike.
- Yeah.
149
00:10:41,775 --> 00:10:43,526
Yeah? What is it?
150
00:10:44,527 --> 00:10:46,028
Can I come in?
151
00:10:46,571 --> 00:10:48,573
OK, come on in.
152
00:10:51,242 --> 00:10:53,327
Uh, I'm Mike Marsh.
153
00:10:53,453 --> 00:10:55,079
I was a friend of Jim's.
154
00:10:55,705 --> 00:10:57,123
Hi.
155
00:10:58,083 --> 00:10:59,834
- This your room?
- Mm-hmm.
156
00:11:00,961 --> 00:11:03,713
- Who put me to bed?
- Oh, uh, I did.
157
00:11:05,090 --> 00:11:06,800
Where are my things?
158
00:11:07,300 --> 00:11:09,218
Out here.
I took them.
159
00:11:09,260 --> 00:11:10,970
I'd like to have them, please.
160
00:11:11,096 --> 00:11:12,180
Sure.
161
00:11:15,016 --> 00:11:16,517
Here you go.
162
00:11:22,524 --> 00:11:24,442
- There you go.
- Why'd you take them?
163
00:11:25,068 --> 00:11:28,571
Um, I didn't want you to go before
I had a chance to talk to you.
164
00:11:31,032 --> 00:11:34,368
Look, I'd feel more like talking if I
had a minute to pull myself together.
165
00:11:35,161 --> 00:11:36,203
Sure.
166
00:11:36,746 --> 00:11:38,080
I'll, uh, fix you
some breakfast.
167
00:11:38,123 --> 00:11:40,041
All I want is coffee.
168
00:11:40,417 --> 00:11:41,751
Alright.
169
00:11:51,386 --> 00:11:53,346
Well, you look a little better.
170
00:11:54,097 --> 00:11:55,473
- I don't feel better.
- Here.
171
00:11:56,224 --> 00:11:57,433
Thanks.
172
00:11:58,268 --> 00:11:59,269
Uh...
173
00:12:00,854 --> 00:12:02,814
I... I don't even
know your name.
174
00:12:03,148 --> 00:12:04,232
Holly Macgregor.
175
00:12:04,482 --> 00:12:06,484
What did you want to
talk to me about?
176
00:12:07,861 --> 00:12:09,612
Uh, a number of things.
177
00:12:11,364 --> 00:12:13,366
One is that, uh...
178
00:12:14,117 --> 00:12:16,369
Jim said he was in love with
you and wanted to marry you.
179
00:12:16,369 --> 00:12:17,370
He told me that, too.
180
00:12:17,704 --> 00:12:19,372
Well, then why is it your
fault that Jim is dead and
181
00:12:19,372 --> 00:12:20,623
why weren't you at the funeral?
182
00:12:20,623 --> 00:12:21,373
Why don't we just drop it.
183
00:12:21,416 --> 00:12:24,168
No, we won't just drop it. I'd like
to know. He was a friend of mine.
184
00:12:24,210 --> 00:12:26,212
Can't you just let it go?
185
00:12:28,131 --> 00:12:29,715
Alright, I'll tell you.
186
00:12:29,799 --> 00:12:32,051
He's dead because
he was in love with me,
187
00:12:32,510 --> 00:12:33,761
because I'm bad luck.
188
00:12:34,179 --> 00:12:35,930
That's why it was my fault.
189
00:12:36,639 --> 00:12:37,931
That's crazy.
190
00:12:38,183 --> 00:12:40,226
Is it? Are you so sure?
191
00:12:40,518 --> 00:12:42,520
Twice before, the same
thing happened.
192
00:12:42,520 --> 00:12:45,523
And, each time, I wound up going
to a funeral instead of a wedding.
193
00:12:45,774 --> 00:12:47,817
Do you want to hear how
the other two died?
194
00:12:47,942 --> 00:12:49,818
Uh, no, no. Not necessarily.
195
00:12:51,029 --> 00:12:52,947
Well, anyway, I met Jim.
196
00:12:53,406 --> 00:12:55,157
And we had fun.
197
00:12:55,325 --> 00:12:56,576
A lot of fun.
198
00:12:57,243 --> 00:12:59,411
And, when he asked me to marry
him, I thought why not?
199
00:13:00,330 --> 00:13:02,749
Then I remembered,
and I said no,
200
00:13:02,791 --> 00:13:04,501
and I told him why...
201
00:13:04,542 --> 00:13:06,961
Because I was a
hoodoo and a jinx,
202
00:13:07,003 --> 00:13:08,921
but he wouldn't believe
in my kind of luck.
203
00:13:09,005 --> 00:13:11,799
That's why he died and that's
why I didn't go to the funeral.
204
00:13:12,175 --> 00:13:13,176
Oh, damn it.
205
00:13:14,552 --> 00:13:16,428
Why did he have to die?
206
00:13:16,805 --> 00:13:18,473
Why did he have to run into me?
207
00:13:18,515 --> 00:13:20,934
That's a lot of
damn nonsense, Holly.
208
00:13:20,934 --> 00:13:22,518
Oh, I knew you'd say that.
209
00:13:22,977 --> 00:13:25,020
I could have bet you'd say that.
210
00:13:25,021 --> 00:13:27,356
Oh, I'm making a fool of myself. Excuse me.
211
00:13:34,072 --> 00:13:35,573
Come on in.
212
00:13:41,246 --> 00:13:42,247
Morning.
213
00:13:42,622 --> 00:13:44,248
Uh, coffee.
Help yourself.
214
00:13:44,290 --> 00:13:45,624
No, no thanks.
I had mine.
215
00:13:45,667 --> 00:13:47,585
How's the young lady
this morning?
216
00:13:47,961 --> 00:13:49,379
That's a long St...
217
00:13:49,462 --> 00:13:51,338
The young lady's making
a fool of herself again.
218
00:13:51,422 --> 00:13:52,840
Oh? Well, maybe you
better tell me about it.
219
00:13:52,882 --> 00:13:54,174
I'll, uh, tell you later, Pat.
220
00:13:54,592 --> 00:13:56,385
Pat Kazarian, aren't you?
221
00:13:56,594 --> 00:13:58,429
- Yes. Yes, I am.
- I'm Holly Macgregor.
222
00:13:59,097 --> 00:13:59,764
Holly.
223
00:13:59,806 --> 00:14:01,557
Jim said the only reason
he'd leave California
224
00:14:01,599 --> 00:14:03,475
is to drive one of your cars.
225
00:14:03,518 --> 00:14:05,937
Yeah, well, maybe he should've
stayed in California.
226
00:14:05,979 --> 00:14:07,355
Yeah, maybe he should have.
227
00:14:07,355 --> 00:14:08,356
Yeah.
228
00:14:08,815 --> 00:14:10,858
Well, uh,
wh-what's going on?
229
00:14:11,359 --> 00:14:14,987
Um, I was just going to ask Holly
what she's going to do now.
230
00:14:15,196 --> 00:14:16,363
Get a job.
231
00:14:16,406 --> 00:14:18,658
Save enough money to
go back to California.
232
00:14:18,700 --> 00:14:19,951
Well, maybe we can help.
233
00:14:20,285 --> 00:14:21,536
Thanks just the same.
234
00:14:21,578 --> 00:14:23,621
I think it would be better
if I got some work to do.
235
00:14:24,205 --> 00:14:25,623
Maybe we know somebody.
236
00:14:25,623 --> 00:14:26,624
Um...
237
00:14:27,542 --> 00:14:29,377
Uh, who do we know?
238
00:14:29,419 --> 00:14:31,587
- Well, I know you.
- And I know you.
239
00:14:31,754 --> 00:14:33,547
I can see you're going to be
just what I need.
240
00:14:33,798 --> 00:14:36,050
Look, I don't think you have
to worry, Holly, about a job just yet
241
00:14:36,092 --> 00:14:39,553
because I just talked to Bill France at the
race track just before I came over here.
242
00:14:39,721 --> 00:14:41,889
It seems that Jim Loomis turned over
his insurance to you
243
00:14:41,890 --> 00:14:43,141
- just before the race.
- Oh, no.
244
00:14:43,141 --> 00:14:45,560
In a couple days
you should get $10,000.
245
00:14:45,602 --> 00:14:46,853
I couldn't take it.
246
00:14:47,270 --> 00:14:49,188
Well, he had no family. You're all he had.
247
00:14:49,272 --> 00:14:50,773
I can't take it.
248
00:14:52,025 --> 00:14:54,027
You mind if I ask why not?
249
00:14:55,737 --> 00:14:58,364
Because I didn't know whether I
loved Jim or I just needed him.
250
00:14:58,823 --> 00:15:01,158
- And now I'll never know.
- Well, he loved you.
251
00:15:01,743 --> 00:15:04,120
Do you get paid for being loved?
252
00:15:04,495 --> 00:15:07,122
Well, uh, Jim would have said,
"Hell, it's only money."
253
00:15:07,290 --> 00:15:08,916
He would have wanted
you to have it.
254
00:15:09,459 --> 00:15:10,835
Do you always say
the right thing, Mike?
255
00:15:10,835 --> 00:15:12,711
Mmm, no not always.
256
00:15:12,837 --> 00:15:14,380
Now, do we have that settled?
257
00:15:14,631 --> 00:15:16,382
OK, maybe we can
get some work done, huh?
258
00:15:16,507 --> 00:15:17,591
Uh, listen, uh...
259
00:15:18,134 --> 00:15:19,385
Make yourself at home.
260
00:15:19,427 --> 00:15:21,429
We'll be back about 7:00
to take you to dinner.
261
00:15:21,471 --> 00:15:22,472
- Thanks.
- See you then.
262
00:15:22,680 --> 00:15:23,681
Bye.
263
00:15:36,152 --> 00:15:37,695
Should have known it was you.
264
00:15:37,820 --> 00:15:39,404
You have our reservations?
265
00:15:39,447 --> 00:15:40,865
You didn't phone.
266
00:15:41,032 --> 00:15:42,825
Well, I guess we better go someplace else.
267
00:15:43,117 --> 00:15:45,035
If you get hungry, come back.
268
00:15:45,370 --> 00:15:47,121
- I'm hungry.
- Maybe I can get you a table.
269
00:15:47,247 --> 00:15:48,248
That's sweet.
270
00:15:49,332 --> 00:15:51,667
Lindy, this is Holly Macgregor.
Holly, Lindy Bonaparte.
271
00:15:51,709 --> 00:15:52,376
- Hi.
- Hi.
272
00:15:52,418 --> 00:15:54,002
- Bonaparte?
- Yeah, husband's name.
273
00:15:54,295 --> 00:15:55,796
Only thing he left me.
274
00:15:56,089 --> 00:15:57,840
And this watch. Come on.
275
00:16:02,971 --> 00:16:04,347
- Hi, Spike.
- Hello, Mike.
276
00:16:04,389 --> 00:16:05,848
- Hi, Spike.
- Hello, Pat.
277
00:16:06,975 --> 00:16:07,934
Hi, Pat.
278
00:16:07,976 --> 00:16:08,977
Here, Holly.
279
00:16:09,143 --> 00:16:10,227
Thank you.
280
00:16:13,815 --> 00:16:15,358
- By the way, Pat.
- Hmm?
281
00:16:15,566 --> 00:16:17,192
Last Friday night after you
left here,
282
00:16:17,193 --> 00:16:19,445
I found this
lighter on your table.
283
00:16:20,321 --> 00:16:22,740
- It's got Jim's initials on it.
- Yeah, it was his.
284
00:16:22,782 --> 00:16:24,408
- Here.
- You keep it.
285
00:16:26,244 --> 00:16:28,120
No. I got all
the mementos I can use.
286
00:16:28,204 --> 00:16:30,414
Maybe somebody could,
you know...
287
00:16:30,415 --> 00:16:33,251
How about the girl he was going to marry?
The one he was expecting here.
288
00:16:33,293 --> 00:16:35,878
Looked all around the funeral and
didn't see any strange faces.
289
00:16:35,920 --> 00:16:37,087
I guess she didn't get here.
290
00:16:37,130 --> 00:16:39,799
She got here. She just
didn't go to the funeral.
291
00:16:40,300 --> 00:16:43,094
Oh, what kind of a girl would...
292
00:16:43,720 --> 00:16:45,763
Me and my big mouth.
You're the girl, aren't you?
293
00:16:45,972 --> 00:16:47,223
Yes, I am.
294
00:16:47,432 --> 00:16:48,516
Sorry.
295
00:16:48,975 --> 00:16:51,477
Well, you must be OK. Or you
wouldn't be here with them.
296
00:16:52,312 --> 00:16:55,064
I spoke out of turn.
I'll see you later.
297
00:16:57,025 --> 00:16:58,026
Mr. Kazarian?
298
00:16:58,484 --> 00:16:59,026
Yeah.
299
00:16:59,068 --> 00:17:00,944
I wonder if we could talk
with you for a minute.
300
00:17:00,987 --> 00:17:02,488
You guys don't waste any time, do you?
301
00:17:02,780 --> 00:17:03,363
Well, it's just that...
302
00:17:03,406 --> 00:17:05,950
Yeah, I know, I know. Alright, let's
go right over here.
303
00:17:06,659 --> 00:17:08,494
Excuse me.
I'll be right back.
304
00:17:09,746 --> 00:17:11,914
- Who are they?
- Uh, race drivers.
305
00:17:12,957 --> 00:17:14,541
After Jim's job, aren't they?
306
00:17:14,542 --> 00:17:15,668
Oh, sure.
307
00:17:16,210 --> 00:17:19,004
I suppose somebody's
got to take his place.
308
00:17:21,591 --> 00:17:22,967
I can't figure you.
309
00:17:23,426 --> 00:17:24,635
Why?
310
00:17:24,886 --> 00:17:27,471
Well, you said somebody's got
to take his place.
311
00:17:27,513 --> 00:17:28,514
That makes sense.
312
00:17:29,599 --> 00:17:32,685
This morning you said Jim died
because you were bad luck.
313
00:17:32,685 --> 00:17:35,270
Well, that doesn't
make sense at all.
314
00:17:35,730 --> 00:17:38,566
Jim died because he was running
too fast over the red line.
315
00:17:39,442 --> 00:17:41,777
Engine blew, locked up,
and he lost control.
316
00:17:41,778 --> 00:17:44,697
Well, that sounds to me like
it was his fault, not yours.
317
00:17:45,156 --> 00:17:47,241
Mike, if what happened to me
happened to you,
318
00:17:47,283 --> 00:17:48,951
how do you think you'd feel?
319
00:17:50,411 --> 00:17:53,539
I can't answer that, but I
know somebody who could.
320
00:17:53,581 --> 00:17:56,500
That girl you just met, Lindy,
the one who owns this place?
321
00:17:58,169 --> 00:18:01,255
Well, she was married to a
driver and he was killed.
322
00:18:01,881 --> 00:18:05,509
She fell for another guy. He was a
driver, too, and he was killed.
323
00:18:06,386 --> 00:18:08,179
She didn't go around
crying it was her fault.
324
00:18:08,221 --> 00:18:09,305
Damn you, Mike.
325
00:18:10,598 --> 00:18:13,183
She just decided she fell in
love with the wrong profession.
326
00:18:13,643 --> 00:18:16,062
Now she's got herself a nice man.
327
00:18:16,646 --> 00:18:20,608
A bank teller. He sits all day in one
of those little wire cages and she's happy.
328
00:18:21,025 --> 00:18:24,153
I'm glad. I just hope
nobody holds up the bank.
329
00:18:24,278 --> 00:18:26,780
Well, if anybody does,
they'll get a lot of money.
330
00:18:26,948 --> 00:18:29,700
I told him if a man comes in
with a stocking over his face,
331
00:18:29,700 --> 00:18:31,451
don't wait to be asked,
just give it to him.
332
00:18:32,036 --> 00:18:34,163
- Right on time for a drink.
- You always do.
333
00:18:35,248 --> 00:18:37,291
- Am I forgiven?
- Of course.
334
00:18:59,689 --> 00:19:00,690
- Hi.
- Hello.
335
00:19:01,274 --> 00:19:03,067
I thought you were a boy.
336
00:19:03,568 --> 00:19:04,610
Well, I'm not.
337
00:19:04,652 --> 00:19:07,363
Well, it's just that the way you
rode that thing I thought you were.
338
00:19:07,780 --> 00:19:10,574
Don't you think a girl can ride one
of "those things" as you call them?
339
00:19:10,575 --> 00:19:12,785
Not unless they're an
awful lot like a boy.
340
00:19:13,035 --> 00:19:14,703
Well, anybody with half an eye can see...
341
00:19:14,704 --> 00:19:16,455
- Hey, don't get mad.
- I'm not mad.
342
00:19:17,165 --> 00:19:19,083
Alright, alright. I'm sorry.
343
00:19:19,208 --> 00:19:21,084
- You're a female.
- Thanks.
344
00:19:21,669 --> 00:19:23,170
Of course I am. You act like I'm a...
345
00:19:23,212 --> 00:19:25,130
See? You're not even
sure yourself.
346
00:19:25,715 --> 00:19:28,134
Yes, I am, because if I were a
guy, I'd deck you right now.
347
00:19:28,176 --> 00:19:30,178
There you go now thinking
like a boy again.
348
00:19:30,428 --> 00:19:32,888
Look, mister, you're very
not funny, you know that?
349
00:19:33,181 --> 00:19:35,099
Morning, Julie.
What's going on?
350
00:19:36,058 --> 00:19:37,434
Hey, you're Pat Kazarian, aren't you?
351
00:19:37,477 --> 00:19:39,228
- That's right.
- I'm Ned Arp.
352
00:19:39,937 --> 00:19:40,854
How are you?
353
00:19:40,855 --> 00:19:43,023
I, uh, see you met my sister.
354
00:19:43,232 --> 00:19:45,150
- Yeah, we met.
- What are you arguing about?
355
00:19:46,277 --> 00:19:47,278
Nothing.
356
00:19:49,530 --> 00:19:51,031
Mr. Kazarian, I'd
like to talk to you...
357
00:19:51,032 --> 00:19:52,533
Yeah, I know what you'd
like to talk to me about,
358
00:19:52,533 --> 00:19:54,451
you'd like Jim Loomis'
ride, right?
359
00:19:54,494 --> 00:19:55,495
That's right.
360
00:19:55,745 --> 00:19:58,581
Arp, you're about the 10th hotshot
that's been after me today. You know that?
361
00:19:58,581 --> 00:20:00,040
Well, you're going to need somebody.
362
00:20:00,041 --> 00:20:01,792
Well, how do you know I don't
have somebody in mind?
363
00:20:01,792 --> 00:20:02,793
Who?
364
00:20:02,919 --> 00:20:04,879
I don't know that that's
any of your business.
365
00:20:04,921 --> 00:20:08,257
Well, it isn't exactly but I'll bet
everything I've got I can out drive him.
366
00:20:11,135 --> 00:20:13,178
- You're that good, huh?
- I'm that good.
367
00:20:14,222 --> 00:20:16,140
You know, if I believed every
story that was laid on me,
368
00:20:16,182 --> 00:20:20,682
I'd wind up with a dozen A.J. Foyts,
Fred Lorenzens, and Parnelli Joneses.
369
00:20:20,770 --> 00:20:21,771
- Pat?
- What?
370
00:20:23,105 --> 00:20:25,232
Why don't you let him
show what he can do?
371
00:20:25,483 --> 00:20:27,985
Because I don't
really believe that...
372
00:20:32,448 --> 00:20:33,907
You got a hunch, kitten?
373
00:20:35,117 --> 00:20:36,201
Kind of.
374
00:20:40,039 --> 00:20:41,582
Where you from?
375
00:20:42,375 --> 00:20:43,793
Where you from?
376
00:20:44,001 --> 00:20:44,876
Darlington.
377
00:20:44,919 --> 00:20:46,128
Where'd you get your start?
378
00:20:46,128 --> 00:20:49,089
Same way you did.
Midgets, jalopies, dirt tracks.
379
00:20:49,215 --> 00:20:50,466
Been winning them all, huh?
380
00:20:50,466 --> 00:20:51,925
No, I haven't, not a damn thing.
381
00:20:52,009 --> 00:20:53,427
Oh. Why not?
382
00:20:53,928 --> 00:20:56,013
Well, I haven't been able to afford
anything that could win.
383
00:20:56,013 --> 00:20:58,473
Now, you think if you had a car,
you could, uh, you could win?
384
00:20:58,474 --> 00:21:00,559
That's right. That's why I came to you.
385
00:21:00,685 --> 00:21:02,144
Because I want to win.
386
00:21:03,437 --> 00:21:05,439
Joe, Mike and Kato at the track?
387
00:21:05,565 --> 00:21:06,983
They left about a half hour ago.
388
00:21:08,317 --> 00:21:10,902
- You know where the test track is?
- No.
389
00:21:11,279 --> 00:21:13,114
You got anything you can follow me in?
390
00:21:13,364 --> 00:21:15,282
Well, if you don't go too fast.
391
00:21:18,202 --> 00:21:20,245
Alright. Let's go.
392
00:21:23,165 --> 00:21:25,250
I suppose you're coming,
too, kitten.
393
00:21:25,626 --> 00:21:28,253
Yeah. I'll take
my bike over.
394
00:21:49,775 --> 00:21:50,859
- Hi, Pat.
- Hi.
395
00:21:51,152 --> 00:21:51,902
Hello, Julie.
396
00:21:51,902 --> 00:21:53,320
Mike, I want to use your car.
397
00:21:53,446 --> 00:21:55,489
Oh, sure, but Kato and I were just...
398
00:21:55,531 --> 00:21:56,615
Yeah, just for a of couple laps.
399
00:21:56,616 --> 00:21:57,617
Well, we were going to do a little work...
400
00:21:57,617 --> 00:21:58,743
Yeah, I know, I know.
401
00:21:59,827 --> 00:22:01,161
Arp?
402
00:22:01,662 --> 00:22:04,790
There's your car. Just get the feel
of it. Stroke it a couple of laps.
403
00:22:04,957 --> 00:22:06,875
Don't set any world's records.
404
00:22:06,959 --> 00:22:10,170
Pat, that front end is
pushing pretty bad.
405
00:22:10,212 --> 00:22:12,714
Kato and I were going to just
Jack the weight around a little bit.
406
00:22:12,757 --> 00:22:14,049
- Oh, really?
- Real bad.
407
00:22:14,634 --> 00:22:15,885
Push him right up to the wall.
408
00:22:15,926 --> 00:22:17,594
Well, why didn't somebody tell me?
409
00:22:18,346 --> 00:22:19,430
Go on, Kato.
410
00:22:19,972 --> 00:22:21,598
Are you going to let him
take it like that?
411
00:22:21,682 --> 00:22:23,600
I thought you wanted to
find out how good he was?
412
00:22:24,226 --> 00:22:25,644
What about my car?
413
00:22:25,686 --> 00:22:28,397
Your new one will be done soon.
414
00:22:28,564 --> 00:22:30,857
Why don't you give him
one that's set up right?
415
00:22:30,983 --> 00:22:33,860
Look, kitten, if he's as good as
he thinks he is, he'll be OK.
416
00:22:33,861 --> 00:22:34,611
If he isn't...
417
00:22:34,654 --> 00:22:37,740
Well, if he isn't, he can find other work.
Like fixing the wall.
418
00:22:48,125 --> 00:22:50,168
You've got lots of time. Remember that.
419
00:22:52,088 --> 00:22:54,256
Pat, why don't you give him a chance?
420
00:22:54,340 --> 00:22:57,301
Oh, come on, Julie, cut it out.
You're acting like a female.
421
00:22:59,220 --> 00:23:01,639
What do you think I am, your brother?
422
00:23:02,473 --> 00:23:03,557
OK.
423
00:23:03,891 --> 00:23:06,393
Fire it up. Take it easy for a lap.
424
00:23:52,773 --> 00:23:53,940
How many spins he make?
425
00:23:53,983 --> 00:23:56,068
Three, but he ended up
going the right way.
426
00:24:05,494 --> 00:24:07,621
Alright, let's see if he
can do better this time.
427
00:24:22,970 --> 00:24:24,638
Only one spin this time.
428
00:24:24,680 --> 00:24:26,431
The guys doing better.
429
00:24:33,230 --> 00:24:35,649
I think he'll make it this time.
430
00:25:04,220 --> 00:25:05,554
You'd better hire him.
431
00:25:05,638 --> 00:25:07,806
Better bring him in
before he breaks his neck.
432
00:25:07,848 --> 00:25:09,432
Kato, wave him in.
433
00:25:28,494 --> 00:25:30,078
Well...
434
00:25:30,496 --> 00:25:32,414
How'd you like it?
435
00:25:32,581 --> 00:25:34,457
- This your car?
- Yeah, it's mine.
436
00:25:39,672 --> 00:25:41,840
Can you drive it
set up the way it is?
437
00:25:41,966 --> 00:25:43,300
In a straight line.
438
00:25:43,300 --> 00:25:45,385
- Huh?
- In a straight line.
439
00:25:45,594 --> 00:25:46,678
I thought so.
440
00:25:47,429 --> 00:25:49,848
And you give it to me.
441
00:25:50,015 --> 00:25:52,183
You trying to make me
look like a squirrel?
442
00:25:52,309 --> 00:25:55,020
Well, any half way decent chauffeur
can look pretty good
443
00:25:55,020 --> 00:25:56,938
in a car that's set up right.
444
00:25:57,314 --> 00:26:00,483
If it isn't, takes a lot of talent
to keep from hanging it on the wall.
445
00:26:01,777 --> 00:26:03,445
You say you're from Darlington?
446
00:26:03,529 --> 00:26:06,532
Want to go back there next
week and drive for us?
447
00:26:07,491 --> 00:26:08,825
Yeah. I'd like to.
448
00:26:08,868 --> 00:26:11,662
Alright, you got yourself a ride
if you can qualify.
449
00:26:11,954 --> 00:26:13,246
Now, what was she doing?
450
00:26:13,289 --> 00:26:15,207
She was pushing pretty bad.
451
00:26:15,416 --> 00:26:17,835
You heard him, Kato. She
was pushing pretty bad.
452
00:26:17,877 --> 00:26:19,420
- Come on, let's look at it.
- Yes, sir.
453
00:26:19,461 --> 00:26:22,088
Well, to start with, take two turns
off the right front.
454
00:26:34,602 --> 00:26:36,145
Well, you got your job.
455
00:26:36,186 --> 00:26:37,270
How come?
456
00:26:37,605 --> 00:26:38,897
You're pretty good out there.
457
00:26:38,939 --> 00:26:41,942
No, I mean how come you put in for me
with your brother?
458
00:26:42,902 --> 00:26:43,986
I don't know.
459
00:26:44,028 --> 00:26:46,113
Well, I didn't expect that. Thank you.
460
00:26:46,947 --> 00:26:49,366
- I owe you for it.
- You don't owe me anything.
461
00:26:49,825 --> 00:26:51,618
Well, the least I could
do is buy you dinner.
462
00:26:51,785 --> 00:26:52,994
I'd like to do that.
463
00:26:53,037 --> 00:26:54,747
I told you, you don't owe me a thing.
464
00:26:55,205 --> 00:26:57,582
There you go now talking
like a boy again.
465
00:26:57,583 --> 00:26:59,376
Have you got a date tonight?
466
00:26:59,418 --> 00:27:00,502
No.
467
00:27:00,920 --> 00:27:02,296
Are you at the motel?
468
00:27:02,338 --> 00:27:03,422
Yeah.
469
00:27:03,464 --> 00:27:05,340
I'll pick you up
around 7:00.
470
00:27:05,633 --> 00:27:06,800
OK.
471
00:27:12,765 --> 00:27:17,265
Yes, Mr. Baldwin, a table for
four for 8:30. Yes. Thank you.
472
00:27:18,145 --> 00:27:19,855
- Hi, Julie.
- Hi.
473
00:27:20,606 --> 00:27:23,025
- You have a table for two?
- Sure, come on.
474
00:27:26,028 --> 00:27:27,946
Hey, Pat. Look.
475
00:27:34,620 --> 00:27:37,581
You know I don't think I've never
seen Julie come in here alone with a man.
476
00:27:38,207 --> 00:27:40,876
- No.
- It's about time. She's growing up.
477
00:27:41,210 --> 00:27:43,837
Yeah, it started about 10:30
this morning when he showed up.
478
00:27:44,046 --> 00:27:45,464
Who is he?
479
00:27:45,798 --> 00:27:47,216
His name is Arp. Ned Arp.
480
00:27:47,758 --> 00:27:49,217
Do I have to tell you what he does?
481
00:27:49,259 --> 00:27:50,677
Is he good?
482
00:27:50,970 --> 00:27:53,389
Well, he better be. He's driving for us
at Darlington.
483
00:27:53,430 --> 00:27:55,515
Are you two drinking up all the profits?
484
00:27:55,557 --> 00:27:57,517
Hey, Pat, meet my new partner.
485
00:27:58,185 --> 00:28:01,062
- You're putting me on.
- No, I've bought in.
486
00:28:01,271 --> 00:28:03,606
And, it's all because of you, Patrick.
You introduced us.
487
00:28:03,649 --> 00:28:06,735
I see, and if it goes, I'm a champ.
If it doesn't, I'm a chump. Right?
488
00:28:06,777 --> 00:28:09,196
Oh, it'll go, and when it
does we'll buy you a drink.
489
00:28:09,405 --> 00:28:10,781
Well, you want to start practicing.
490
00:28:10,781 --> 00:28:12,491
- Yeah, I guess.
- Hey, we've got plans.
491
00:28:12,950 --> 00:28:15,118
I always wanted that place next door.
Couldn't afford it.
492
00:28:15,119 --> 00:28:17,121
So, we're going to knock out that wall,
493
00:28:17,162 --> 00:28:19,080
put in new tables, records,
494
00:28:19,123 --> 00:28:22,292
and, um, Saturday night live music.
The works, huh?
495
00:28:23,168 --> 00:28:26,254
Yeah, well, I can remember when this
place was just a joint.
496
00:28:26,296 --> 00:28:29,299
It'll still be a joint,
only bigger.
497
00:28:55,200 --> 00:28:56,784
It's scary.
498
00:28:57,911 --> 00:29:00,538
It's so big and...
499
00:29:00,581 --> 00:29:02,708
Quiet.
500
00:29:02,791 --> 00:29:04,000
Empty,
501
00:29:04,626 --> 00:29:07,795
and tomorrow there will be
thousands and thousands of people.
502
00:29:08,881 --> 00:29:11,300
And all that noise.
503
00:29:16,680 --> 00:29:17,889
Ned.
504
00:29:19,683 --> 00:29:21,518
- Ned?
- Yeah?
505
00:29:21,810 --> 00:29:23,728
What are you thinking about?
506
00:29:25,606 --> 00:29:27,482
You're thinking about
the race, aren't you?
507
00:29:29,818 --> 00:29:32,779
Does winning mean
that much to you?
508
00:29:34,490 --> 00:29:36,408
You talk an awful lot.
509
00:29:37,201 --> 00:29:39,411
You still trying
to prove you're a girl?
510
00:29:39,620 --> 00:29:41,038
No, I mean...
511
00:29:42,289 --> 00:29:44,082
That's all you
really care about.
512
00:29:44,249 --> 00:29:45,500
Winning.
513
00:29:50,255 --> 00:29:53,174
You know what
my dad does all day?
514
00:29:53,759 --> 00:29:56,762
He walks behind the plow all day
515
00:29:57,304 --> 00:30:00,223
with my granddaddy
behind him planting seed.
516
00:30:00,933 --> 00:30:03,852
Two or three cousins,
a couple of uncles...
517
00:30:03,936 --> 00:30:05,646
The whole damn family's there,
518
00:30:05,687 --> 00:30:08,564
and they haven't got
a nickel between them.
519
00:30:09,358 --> 00:30:11,902
And I'm not going back to that.
520
00:30:14,446 --> 00:30:18,032
If I win some races,
I get some money,
521
00:30:18,909 --> 00:30:21,912
and I plan to win a few races.
522
00:30:23,664 --> 00:30:24,998
- Let's go.
- Ned?
523
00:30:25,874 --> 00:30:29,043
I don't want you to
go on thinking I'm a boy.
524
00:30:34,925 --> 00:30:36,676
- Darling.
- Hmm?
525
00:30:36,927 --> 00:30:38,553
- Ned?
- Hmm?
526
00:30:41,348 --> 00:30:43,850
Tell me about the other girls.
527
00:30:46,395 --> 00:30:48,688
Tell you what
about the other girls?
528
00:30:49,982 --> 00:30:51,942
What are they like?
529
00:30:55,445 --> 00:30:57,321
- What are they like?
- Don't look at me
530
00:30:58,490 --> 00:31:00,283
Julie, what?
531
00:31:01,660 --> 00:31:03,078
Just tell me.
532
00:31:06,331 --> 00:31:08,750
Don't say anything,
just tell you'?
533
00:31:11,336 --> 00:31:13,504
Want me to use sign language?
Tell you what?
534
00:31:15,132 --> 00:31:17,968
Other girls, what are they like?
535
00:31:19,511 --> 00:31:22,263
What do you mean,
what are they like?
536
00:31:22,514 --> 00:31:24,057
They're like girls.
537
00:31:29,271 --> 00:31:30,647
Blonde...
538
00:31:31,481 --> 00:31:33,149
Brunette...
539
00:31:34,026 --> 00:31:35,277
Redhead.
540
00:31:38,405 --> 00:31:39,656
Tall, short.
541
00:31:41,158 --> 00:31:43,118
- Sexy, not sexy.
- That's what I mean.
542
00:31:44,953 --> 00:31:46,704
Sexy and not sexy.
543
00:31:48,165 --> 00:31:50,876
Well, some are and some aren't,
544
00:31:52,169 --> 00:31:53,628
- depends.
- On what?
545
00:32:00,928 --> 00:32:02,429
I don't know.
546
00:32:04,640 --> 00:32:06,058
How can you tell?
547
00:32:07,517 --> 00:32:08,935
If a girl's sexy or not?
548
00:32:08,977 --> 00:32:10,687
Well, sometimes you can't.
549
00:32:11,188 --> 00:32:14,191
Sometimes, uh...
You know.
550
00:32:19,112 --> 00:32:22,198
You have to do
a little research, that's all.
551
00:32:23,367 --> 00:32:26,286
I guess you've done
a lot of research.
552
00:32:26,787 --> 00:32:30,791
Well, where I come from, at sundown
you either watch television...
553
00:32:30,791 --> 00:32:32,959
That's what I want to know.
554
00:32:35,921 --> 00:32:36,963
What?
555
00:32:37,464 --> 00:32:41,964
Tell me about how you can tell
if a girl is sexy or not.
556
00:32:45,722 --> 00:32:48,850
What do you want me
to tell you about?
557
00:32:49,935 --> 00:32:53,271
I just want to know
if I'm... sexy.
558
00:32:59,569 --> 00:33:01,654
Don't laugh at me.
559
00:33:01,738 --> 00:33:03,948
Just tell me...
560
00:33:04,199 --> 00:33:05,783
Am I sexy?
561
00:33:05,867 --> 00:33:07,493
Oh, honey.
562
00:33:23,427 --> 00:33:26,513
I don't want you
to want anyone else.
563
00:33:28,015 --> 00:33:30,350
I just want you to want me.
564
00:33:30,475 --> 00:33:34,975
And as we enter the 119th lap of the
Rebel 300, the terrific pace continues.
565
00:33:35,856 --> 00:33:39,317
There's still 99 laps to go,
but the untold story today,
566
00:33:39,401 --> 00:33:41,736
how many of these cars and drivers
can stand the strain
567
00:33:41,778 --> 00:33:44,697
of 132 more miles
of racing at these speeds?
568
00:33:44,740 --> 00:33:49,240
Pat Kazarian's new driver, Ned
Arp, is beginning to move up now in car 27
569
00:33:49,453 --> 00:33:51,705
and has just passed car 45.
570
00:33:54,750 --> 00:33:56,877
Now he's passing two more cars,
571
00:33:56,918 --> 00:33:59,629
moving into third spot
and drafting the leaders.
572
00:33:59,671 --> 00:34:02,340
This is Arp's track.
He knows every groove,
573
00:34:02,341 --> 00:34:03,800
and for the first time...
574
00:34:03,800 --> 00:34:05,635
He's trying too hard.
He's going to lose it.
575
00:34:05,635 --> 00:34:08,387
He wants to finish early.
Slow him down.
576
00:34:08,555 --> 00:34:09,973
G.C. Spencer's fifth,
577
00:34:09,973 --> 00:34:13,059
and Buck Baker's holding
sixth position.
578
00:34:21,109 --> 00:34:22,819
Ned Arp is starting to drop back.
579
00:34:22,861 --> 00:34:24,320
Yes, he's leaving the fight to the lead
580
00:34:24,321 --> 00:34:27,365
to Richard Petty and Mike Marsh.
581
00:34:27,741 --> 00:34:29,075
Petty's in the lead,
582
00:34:29,117 --> 00:34:32,120
but Marsh is just
a few car lengths behind.
583
00:34:34,998 --> 00:34:36,416
And there goes Marsh!
584
00:34:36,458 --> 00:34:37,917
He's closing the gap.
585
00:34:37,959 --> 00:34:41,629
Now he's almost wheel-to-wheel with
Petty as they lap the slower car.
586
00:34:41,630 --> 00:34:42,631
What a battle!
587
00:34:42,672 --> 00:34:44,590
Marsh has tried
the inside, outside
588
00:34:44,633 --> 00:34:46,051
in a desperate bid for the lead.
589
00:34:46,301 --> 00:34:48,303
Petty's managed
to fight off each bid
590
00:34:48,345 --> 00:34:50,930
and hangs on
to the number one spot.
591
00:34:57,854 --> 00:34:59,230
Look at them go!
592
00:34:59,564 --> 00:35:02,149
Both drivers flat-out now
in these closing laps
593
00:35:02,192 --> 00:35:04,235
of the Darlington Rebel 300.
594
00:35:04,861 --> 00:35:06,571
Look out.
Somebody's in trouble.
595
00:35:06,613 --> 00:35:07,864
Car 47 is losing it.
596
00:35:07,906 --> 00:35:09,282
It's Jack Smith.
597
00:35:15,122 --> 00:35:17,165
He's up against the guard rail.
598
00:35:17,249 --> 00:35:20,585
He's still sliding,
now toward the infield.
599
00:35:21,628 --> 00:35:23,129
That was a close one.
600
00:35:23,213 --> 00:35:25,381
The track is clear now,
and the green flag is out.
601
00:35:25,424 --> 00:35:26,675
Uh-oh, there's another one.
602
00:35:26,716 --> 00:35:28,259
Car 81 is losing it.
603
00:35:31,304 --> 00:35:34,265
He's hitting the rail.
More cars are piling in.
604
00:35:34,349 --> 00:35:36,893
Number 26 is losing it
on turn one.
605
00:35:40,397 --> 00:35:42,816
Number 82 gets by on the inside.
606
00:35:42,858 --> 00:35:45,902
Another car gets slammed
and heads for the wall.
607
00:35:45,986 --> 00:35:47,362
Someone's on fire,
608
00:35:48,238 --> 00:35:50,406
and another car's
spinning in the infield.
609
00:35:50,449 --> 00:35:51,658
What a mess!
610
00:35:51,658 --> 00:35:53,785
And now the yellow caution flag is out,
611
00:35:53,827 --> 00:35:54,953
the field is slowing.
612
00:35:54,995 --> 00:35:56,871
Drivers may take
advantage of this slow down
613
00:35:56,913 --> 00:35:58,831
for their final refuel stop.
614
00:35:59,082 --> 00:36:00,958
Here comes the first one now.
615
00:36:01,543 --> 00:36:02,627
It's Richard Petty.
616
00:36:02,669 --> 00:36:05,380
Your leader is slowing down,
heading for his pit.
617
00:36:06,506 --> 00:36:09,509
His crew swarms over the car,
checking every detail.
618
00:36:09,509 --> 00:36:11,219
And here comes Mike Marsh.
619
00:36:11,261 --> 00:36:13,096
Both your leaders
are in the pits,
620
00:36:13,096 --> 00:36:14,722
where races are won and lost.
621
00:36:14,848 --> 00:36:17,308
Pit speed is
more important than ever now.
622
00:36:17,350 --> 00:36:19,101
Tires are being changed out of both cars.
623
00:36:19,144 --> 00:36:20,645
They're adding
a full load of fuel.
624
00:36:20,687 --> 00:36:22,689
Hurry with that Jack!
625
00:36:23,940 --> 00:36:25,608
That's enough gas.
626
00:36:25,650 --> 00:36:28,402
Hey, come on! I can get better service
at a gas station!
627
00:36:28,445 --> 00:36:30,363
Don't you want us to give
him just a little head start?
628
00:36:30,363 --> 00:36:31,447
Come on! Just a little.
629
00:36:31,490 --> 00:36:33,450
That's all it'll be because there he goes.
630
00:36:47,255 --> 00:36:50,174
And here's another car taking
advantage of the yellow flag
631
00:36:50,217 --> 00:36:52,802
and dropping down off the track
onto the apron,
632
00:36:53,136 --> 00:36:54,554
heading for the pits.
633
00:36:54,596 --> 00:36:55,513
It's Ned Arp,
634
00:36:55,514 --> 00:36:57,974
your fourth place man in car 27.
635
00:36:58,350 --> 00:36:59,726
He's a lap behind the leader,
636
00:36:59,768 --> 00:37:02,687
but the Kazarian crew is really
in action trying to get him out.
637
00:37:02,771 --> 00:37:04,647
Arp's getting a load of fuel
638
00:37:04,648 --> 00:37:06,066
and fresh tires.
639
00:37:06,107 --> 00:37:09,527
He wants to make up
for time lost earlier.
640
00:37:10,028 --> 00:37:11,404
20 laps to go,
641
00:37:11,404 --> 00:37:13,489
and it's still Petty and Marsh.
642
00:37:13,532 --> 00:37:14,824
Johns is now third,
643
00:37:14,824 --> 00:37:16,951
and Ned Arp's a lap
behind the leader.
644
00:37:16,993 --> 00:37:18,911
You're doing OK?
645
00:37:19,579 --> 00:37:21,497
Come on.
Hurry it up.
646
00:37:21,540 --> 00:37:24,000
Arp, take it easy.
It's just another race.
647
00:37:26,378 --> 00:37:28,838
And there he goes.
648
00:37:28,880 --> 00:37:31,090
Ned Arp is still in fourth position,
649
00:37:31,132 --> 00:37:33,217
but he's a full lap
behind the leaders.
650
00:37:33,260 --> 00:37:35,720
The track is clear now.
There goes the green light.
651
00:37:35,762 --> 00:37:37,013
And we're back to racing.
652
00:37:37,138 --> 00:37:40,015
It's still Petty in first,
with Marsh close behind.
653
00:37:40,100 --> 00:37:43,019
Both cars have enough fuel to go
all the way,
654
00:37:43,019 --> 00:37:44,979
so it's still anybody's race.
655
00:37:45,689 --> 00:37:47,190
Look at them go!
656
00:37:47,315 --> 00:37:48,107
Wait a minute.
657
00:37:48,149 --> 00:37:50,401
I think Marsh
is going to pass Petty.
658
00:38:03,498 --> 00:38:06,125
Mike Marsh has passed Petty
and takes the lead
659
00:38:06,167 --> 00:38:08,419
as they head down
the back straightaway.
660
00:38:08,420 --> 00:38:09,629
Look at that battle!
661
00:38:10,672 --> 00:38:11,923
Petty is slowing.
662
00:38:11,923 --> 00:38:14,926
Looks like the flat-out
pace forced by Marsh this afternoon
663
00:38:14,968 --> 00:38:17,470
may have been too much
for Petty's machine.
664
00:38:17,554 --> 00:38:19,222
He's heading for his pit.
665
00:38:19,264 --> 00:38:21,933
Well, that's a real tough break
for Richard Petty,
666
00:38:21,933 --> 00:38:23,768
a great champion.
667
00:38:37,907 --> 00:38:39,533
And there's the white flag.
668
00:38:39,576 --> 00:38:41,911
One lap to go for Mike Marsh.
669
00:38:41,953 --> 00:38:45,748
There goes Arp now. He's really
moved up after that last pit stop.
670
00:38:46,041 --> 00:38:49,044
And he has Marsh in sight
as they come out of turn two,
671
00:38:49,044 --> 00:38:51,296
but Arp's still
a full lap behind.
672
00:38:51,338 --> 00:38:55,216
And it looks like time has run out
for the second Kazarian car.
673
00:39:00,764 --> 00:39:02,265
And there's the checkered flag
674
00:39:02,265 --> 00:39:04,100
as they lap a slower car.
675
00:39:04,184 --> 00:39:06,603
It's Mike Marsh first,
Bobby Johns second,
676
00:39:06,645 --> 00:39:09,105
and Ned Arp in third place.
677
00:39:19,449 --> 00:39:21,075
Looked pretty good
your first time out.
678
00:39:21,076 --> 00:39:22,827
Picked yourself up some money, too.
679
00:39:23,453 --> 00:39:25,121
Why did you make me slow down?
680
00:39:25,121 --> 00:39:26,664
Well, I guess I figured
you were going too fast.
681
00:39:26,665 --> 00:39:28,249
Well, you didn't make Marsh slow down.
682
00:39:29,376 --> 00:39:31,461
When you get to be
Marsh, you can squawk.
683
00:39:32,087 --> 00:39:33,755
Until then, you listen.
684
00:39:34,464 --> 00:39:35,798
Bobby Johns was second place,
685
00:39:35,840 --> 00:39:37,341
and Ned Arp,
686
00:39:37,342 --> 00:39:40,386
driving the team car
to Marsh's Ford was third.
687
00:39:42,097 --> 00:39:43,098
Table?
688
00:39:43,848 --> 00:39:45,266
Right this way.
689
00:40:03,827 --> 00:40:05,036
Hiya, skinny.
690
00:40:05,203 --> 00:40:08,372
Hi. What are you two doing
so far from Carolina?
691
00:40:08,415 --> 00:40:10,500
Came all the way just to
have a drink with you.
692
00:40:10,583 --> 00:40:13,377
What are you doing all alone?
Can't you get some dates?
693
00:40:13,420 --> 00:40:14,587
Well, we got one.
694
00:40:14,629 --> 00:40:16,130
She'll be here any minute, we hope.
695
00:40:16,256 --> 00:40:17,840
Which half do you get, Jake?
696
00:40:17,882 --> 00:40:19,133
He gets the half...
697
00:40:19,384 --> 00:40:20,802
Here she comes.
698
00:40:21,177 --> 00:40:22,636
Hi, sugar.
699
00:40:22,846 --> 00:40:24,597
Hi, Leroy.
Hi, Jake.
700
00:40:24,597 --> 00:40:25,639
Hi.
701
00:40:25,682 --> 00:40:26,933
Mmm, ain't that something to see.
702
00:40:26,933 --> 00:40:28,017
Why, thank you.
703
00:40:28,059 --> 00:40:28,934
My. My pretty as a picture.
704
00:40:28,935 --> 00:40:29,602
Thank you.
705
00:40:29,644 --> 00:40:30,895
So glad you could come.
706
00:40:31,187 --> 00:40:33,147
Well, I knew I had a date
with one of you all,
707
00:40:33,148 --> 00:40:34,524
but I didn't know which one.
708
00:40:35,191 --> 00:40:37,193
Jake, we got to separate.
709
00:40:37,402 --> 00:40:40,279
It's getting so people
can't tell us apart.
710
00:40:40,697 --> 00:40:43,032
- Your date was with me, sugar.
- Are you sure?
711
00:40:43,074 --> 00:40:44,658
My friend, Leroy, I hate
to disagree, with you...
712
00:40:44,659 --> 00:40:48,037
Now, now, fellas, look here,
713
00:40:48,079 --> 00:40:50,164
I can't stand
this violent arguing.
714
00:40:50,206 --> 00:40:52,791
So while you all make up you all's
minds and come to some decision,
715
00:40:52,834 --> 00:40:55,169
I'll go to the powder room.
716
00:40:57,088 --> 00:41:01,550
You know, she, uh... she looks pretty good.
717
00:41:01,926 --> 00:41:03,802
Sure does.
718
00:41:04,095 --> 00:41:05,554
OK, call it.
719
00:41:05,555 --> 00:41:06,639
I'll call...
720
00:41:07,140 --> 00:41:08,808
Uh-oh.
721
00:41:09,893 --> 00:41:11,644
Oh, ho.
722
00:41:18,026 --> 00:41:18,943
Yes, ma'am.
723
00:41:18,943 --> 00:41:19,902
Oh, yes.
724
00:41:19,903 --> 00:41:21,988
I would like one of those
uh... what do you call it?
725
00:41:22,113 --> 00:41:24,281
Vodka with the juice
of an orange.
726
00:41:24,324 --> 00:41:25,241
Screwdriver.
727
00:41:25,283 --> 00:41:26,784
Yes, thank you.
728
00:41:41,216 --> 00:41:42,926
Oh. Excuse me.
729
00:41:42,926 --> 00:41:46,346
But, which of these monies do
I put in the machine?
730
00:41:46,387 --> 00:41:48,263
I would like to get some cigarettes.
731
00:41:48,598 --> 00:41:50,016
Let's see now, uh,
732
00:41:50,016 --> 00:41:52,601
you need a quarter and a nickel.
733
00:41:52,602 --> 00:41:53,853
I'll get them for you.
734
00:41:54,145 --> 00:41:55,437
- Oh, thank you.
- What kind do you smoke?
735
00:41:55,480 --> 00:41:56,564
Any kind.
736
00:41:57,357 --> 00:41:59,150
Care for one of mine?
737
00:41:59,192 --> 00:42:00,401
Oh. Thank you.
738
00:42:00,443 --> 00:42:02,820
You all sure have a funny
accent when you speak.
739
00:42:02,904 --> 00:42:04,697
Are you French from France?
740
00:42:05,073 --> 00:42:06,407
Oh, yes, I am.
I've just come.
741
00:42:06,449 --> 00:42:08,617
Welcome to our shores.
742
00:42:08,868 --> 00:42:10,411
Here you are.
743
00:42:10,745 --> 00:42:11,787
How about a drink'?
744
00:42:11,788 --> 00:42:14,582
- Well, I've just ordered one from the bar.
- I'll fetch it for you.
745
00:42:16,501 --> 00:42:18,127
Do you have a drink for the lady?
746
00:42:18,378 --> 00:42:19,629
Yes, sir.
Screwdriver.
747
00:42:19,879 --> 00:42:22,089
You seem to be doing very well.
748
00:42:22,131 --> 00:42:24,800
Only in the interest of
better foreign relations.
749
00:42:24,843 --> 00:42:26,386
That's a new word for it.
750
00:42:26,386 --> 00:42:28,346
- Here you are, ma'am.
- Oh.
751
00:42:28,388 --> 00:42:30,556
Mademoiselle was just expressing
an interest in racing.
752
00:42:30,640 --> 00:42:32,099
Is that right?
753
00:42:32,100 --> 00:42:33,851
Yes. I love racing.
Are you a driver?
754
00:42:33,893 --> 00:42:36,270
Yes, ma'am. My
name's Leroy Eggers.
755
00:42:36,980 --> 00:42:38,189
I'm Gabrielle Queneau.
756
00:42:38,231 --> 00:42:40,816
Tell me, what do you
people think of de Gaulle?
757
00:42:41,234 --> 00:42:43,986
- Oh, that would take a very long time.
- I'm very interested in foreign affairs.
758
00:42:43,987 --> 00:42:46,739
Look, Leroy, that is a topic better
discussed some other place.
759
00:42:46,781 --> 00:42:48,532
I think you're right, Jake. Over dinner.
760
00:42:48,575 --> 00:42:50,660
Would you care to have dinner?
761
00:42:50,702 --> 00:42:52,286
Leroy, you seem to be forgetting
you already have plans.
762
00:42:52,287 --> 00:42:54,497
I think you're forgetting, Jake.
I just heard you a
763
00:42:54,539 --> 00:42:56,624
moment ago making a date
with a very pretty girl.
764
00:42:56,624 --> 00:42:57,916
That little black-haired
girl?
765
00:42:57,959 --> 00:42:59,585
The one that preferred me to you?
766
00:42:59,627 --> 00:43:01,253
Now, Leroy, you are carrying this too far.
767
00:43:01,296 --> 00:43:04,048
Might I interrupt?
What's going on?
768
00:43:04,090 --> 00:43:05,341
We're doing just fine, thank you.
769
00:43:05,341 --> 00:43:07,593
These two nice gentlemen were
just asking me to dinner.
770
00:43:07,635 --> 00:43:08,636
They were?
771
00:43:08,636 --> 00:43:09,845
It's really none of your affair.
772
00:43:09,846 --> 00:43:12,223
We don't mean to be unfriendly,
but you are intruding.
773
00:43:12,432 --> 00:43:13,224
I am?
774
00:43:13,224 --> 00:43:14,558
- Definitely.
- Without a doubt.
775
00:43:14,601 --> 00:43:15,602
You're sure?
776
00:43:15,685 --> 00:43:17,228
Jake, if he needs convincing...
777
00:43:17,270 --> 00:43:19,522
I guess we'll have
to convince him.
778
00:43:19,564 --> 00:43:20,565
Hello, boys.
779
00:43:20,940 --> 00:43:22,483
- Hey, Pat.
- Say, I didn't know you fellas met.
780
00:43:22,525 --> 00:43:23,526
We haven't.
781
00:43:23,526 --> 00:43:25,569
Oh, you haven't? This is Jake Moffit
and Leroy Eggers.
782
00:43:25,570 --> 00:43:26,487
Two pretty good boys.
783
00:43:26,529 --> 00:43:27,530
- Jake.
- Hi.
784
00:43:27,780 --> 00:43:29,490
- Leroy.
- This is Dan McCall.
785
00:43:30,033 --> 00:43:31,117
Dan McCall.
786
00:43:32,285 --> 00:43:34,245
Just won the race
in Italy... Monza?
787
00:43:34,287 --> 00:43:35,204
That's one.
788
00:43:35,246 --> 00:43:36,413
And, uh...
789
00:43:36,706 --> 00:43:38,916
The week before that, that
big one in England?
790
00:43:38,917 --> 00:43:41,377
That's two of them. He's here
to drive one of my cars.
791
00:43:41,753 --> 00:43:44,672
Looks like we went a little wide
on that last turn there, Jake.
792
00:43:44,714 --> 00:43:46,799
By the way, we haven't met.
I'm Pat Kazarian.
793
00:43:46,841 --> 00:43:49,760
Oh, Gabrielle Queneau, Pat.
This is the girl I told you about.
794
00:43:49,802 --> 00:43:51,220
I've heard about you.
795
00:43:51,346 --> 00:43:52,764
What about that dinner?
796
00:43:53,056 --> 00:43:54,766
Dinner? Uh, we're late.
797
00:43:54,807 --> 00:43:57,142
Oh, yeah, for an appointment. Sorry.
798
00:43:57,393 --> 00:43:58,644
- Nice meeting you.
- Bye.
799
00:43:58,645 --> 00:44:00,355
- Bye.
- Hi, Pat. You ready?
800
00:44:00,355 --> 00:44:02,607
Well, if you have some peanut butter
and jelly on raisin bread toast.
801
00:44:02,607 --> 00:44:03,190
You ready to eat?
802
00:44:03,232 --> 00:44:04,983
- Lead on.
- What's peanut butter?
803
00:44:04,984 --> 00:44:07,778
Well, you'll find out. That's exactly
what he's going to get. Come on.
804
00:44:26,047 --> 00:44:26,964
Come on!
805
00:44:26,965 --> 00:44:29,092
Let's go, 7!
806
00:44:29,425 --> 00:44:30,676
About time you showed up.
807
00:44:30,718 --> 00:44:31,719
Oh...
808
00:44:31,970 --> 00:44:35,640
I had to see what... I had
to see what was going on!
809
00:44:36,516 --> 00:44:38,434
Hey, this place is really jumping.
810
00:44:38,434 --> 00:44:39,893
Come on, take a look.
811
00:44:39,894 --> 00:44:42,605
Come on.
Hey, come on.
812
00:45:00,331 --> 00:45:01,874
This is alright.
813
00:45:42,749 --> 00:45:45,251
Uh, who's that girl?
814
00:45:45,543 --> 00:45:47,878
Mike, I see 8 or 10. Which
one are you talking about?
815
00:45:50,173 --> 00:45:54,010
That one with the red
hair and the brown suit.
816
00:45:58,514 --> 00:46:02,059
Oh, she came over from
Paris with Dan McCall.
817
00:46:09,984 --> 00:46:10,901
Excuse me.
818
00:46:10,902 --> 00:46:13,696
Uh, listen, I'm going to have a drink.
Do you want one?
819
00:46:13,821 --> 00:46:14,863
No, thank you.
820
00:46:34,175 --> 00:46:35,676
Well, you look like you're
having a good time.
821
00:46:35,718 --> 00:46:36,719
It's fun.
822
00:46:36,844 --> 00:46:38,136
Have a drink.
823
00:46:38,137 --> 00:46:40,639
Worse than crossing the
track during race time.
824
00:46:40,848 --> 00:46:41,849
Safer.
825
00:46:43,017 --> 00:46:44,018
Oh.
826
00:47:13,256 --> 00:47:15,841
- Hi. Want a lift?
- Yeah, sure do.
827
00:47:17,385 --> 00:47:18,677
Watch it for me, will you fellas?
828
00:47:18,803 --> 00:47:21,806
Someone will be back
to pick her up.
829
00:47:26,561 --> 00:47:28,938
You're kind of unusual going around
asking people you don't know
830
00:47:28,980 --> 00:47:30,231
if they want a lift.
831
00:47:30,231 --> 00:47:32,233
Bet you heard that's not
being done these days.
832
00:47:32,275 --> 00:47:33,693
I've got a bad habit.
833
00:47:33,734 --> 00:47:37,112
I usually pick up a famous race
driver sitting in a ditch.
834
00:47:37,155 --> 00:47:38,156
Pretty good.
835
00:47:38,447 --> 00:47:40,198
I ought to know you but I don't, do I?
836
00:47:40,408 --> 00:47:41,409
Holly Macgregor.
837
00:47:41,492 --> 00:47:42,784
- You know Lindy's place?
- Yeah.
838
00:47:42,994 --> 00:47:44,328
Well, I'm her partner.
839
00:47:44,370 --> 00:47:46,580
I know you.
You're Dan McCall.
840
00:47:46,581 --> 00:47:48,124
What were you doing down in that ditch?
841
00:47:48,124 --> 00:47:50,543
A very small, spotted cat,
I think it was a female,
842
00:47:50,585 --> 00:47:52,420
she couldn't make up her
mind which way to go.
843
00:47:52,587 --> 00:47:55,214
Eventually, we went different ways.
She ran off and left me there.
844
00:47:55,423 --> 00:47:57,633
And, you think that's a female trait?
845
00:47:57,717 --> 00:47:58,884
Say, where am I taking you?
846
00:47:58,926 --> 00:48:00,177
The Holiday Inn. You know where it is?
847
00:48:00,219 --> 00:48:02,804
Sure. I've stayed
there for a while.
848
00:48:21,240 --> 00:48:22,991
- Thanks for the lift.
- You're welcome.
849
00:48:23,034 --> 00:48:24,285
Can I buy you a drink?
850
00:48:24,994 --> 00:48:26,078
No, thanks.
851
00:48:26,871 --> 00:48:29,039
Any particular reason why not?
852
00:48:29,040 --> 00:48:30,875
Yeah, as a matter of fact.
853
00:48:30,917 --> 00:48:33,502
You know, I might have you
mixed up with somebody else,
854
00:48:33,544 --> 00:48:36,171
but I seem to remember you with a
pretty good looking French girl?
855
00:48:36,839 --> 00:48:38,924
No, you're not mixed up.
856
00:48:39,425 --> 00:48:41,552
I used to wonder what
life would be like in a harem.
857
00:48:41,594 --> 00:48:42,595
You know what?
858
00:48:42,970 --> 00:48:44,554
I decided against it.
859
00:48:45,223 --> 00:48:47,475
You know, maybe I'm wrong, but, uh,
860
00:48:48,184 --> 00:48:50,394
wasn't there a time
you could talk to a girl,
861
00:48:50,394 --> 00:48:52,145
buy her a drink, just
because you liked her?
862
00:48:52,605 --> 00:48:53,522
Not because you wanted to...
863
00:48:53,564 --> 00:48:55,440
And that's the only reason
you asked me in, hmm?
864
00:48:56,067 --> 00:48:58,652
No, not the only reason. I wanted
you to meet that French girl.
865
00:48:58,694 --> 00:49:01,738
She doesn't know many people and I thought
she'd like you and you'd like her.
866
00:49:02,823 --> 00:49:05,575
She thinks I'm a sex maniac,
too, but she humors me along.
867
00:49:05,618 --> 00:49:08,120
I think some days she
thinks I'll snap out of it.
868
00:49:08,955 --> 00:49:11,916
Dan. I'm sorry. I apologize.
869
00:49:12,458 --> 00:49:13,500
Come on.
870
00:49:37,650 --> 00:49:40,861
Well, she's supposed to be here.
871
00:49:40,903 --> 00:49:42,321
I don't know why,
872
00:49:42,697 --> 00:49:45,366
but, you know, I believe you.
873
00:49:45,449 --> 00:49:47,159
Ah, that is good.
874
00:49:47,410 --> 00:49:51,122
He promised me just yesterday
that he would not lie anymore.
875
00:49:51,580 --> 00:49:53,123
So, what did he tell you?
876
00:49:53,165 --> 00:49:54,749
That you're supposed to be here.
877
00:49:54,750 --> 00:49:57,294
Well, he did not lie.
I'm Gabrielle Queneau.
878
00:49:57,336 --> 00:49:58,337
Holly Macgregor.
879
00:49:58,587 --> 00:50:00,255
I asked Holly in for a drink.
880
00:50:00,298 --> 00:50:02,925
- Well, what do you need me for?
- To make the drinks.
881
00:50:02,967 --> 00:50:03,968
Ah.
882
00:50:04,260 --> 00:50:06,553
- Is that francais?- Oui, vous parlez francais?
883
00:50:16,147 --> 00:50:17,148
Hey, uh...
884
00:50:17,690 --> 00:50:20,442
Uh, Gaby...
885
00:50:22,194 --> 00:50:24,613
Hey, Gaby, what about the drinks?
886
00:50:24,655 --> 00:50:26,740
Oh, yes. I would like the, uh,
screwdriver.
887
00:50:26,782 --> 00:50:27,866
I'd like one, too.
888
00:50:29,910 --> 00:50:32,329
Uh, Gaby, uh...
889
00:50:32,371 --> 00:50:33,330
Make the drinks.
890
00:50:33,372 --> 00:50:35,290
Oh, yes.
Tout de suite.
891
00:50:35,708 --> 00:50:36,667
Can I help?
892
00:50:36,709 --> 00:50:39,294
- No. You stay here. I'll talk to you.
- OK.
893
00:50:45,051 --> 00:50:47,303
Operator, would you please give me
Pat Kazarian's place.
894
00:50:47,345 --> 00:50:49,555
I'd like to talk to Ed Furness.
895
00:50:55,436 --> 00:50:56,186
Shh.
896
00:50:56,187 --> 00:50:58,105
Hi, Sparky. Dan McCall here.
897
00:50:58,564 --> 00:51:01,233
Fine. Listen, the Daytona
coupe is parked in a ditch.
898
00:51:01,942 --> 00:51:05,403
You know that back road in from the track,
oh about a mile and a half in from town?
899
00:51:06,697 --> 00:51:09,366
No, no, but you're going to need a
hoist to get it back on the road.
900
00:51:10,993 --> 00:51:13,870
Yeah, I... I know, I know. I'll
learn how to drive someday.
901
00:51:18,918 --> 00:51:20,210
- Hi.
- Holly.
902
00:51:23,130 --> 00:51:24,047
Gaby, Holly.
903
00:51:24,090 --> 00:51:26,175
Hey, look,
this time... hey,
904
00:51:26,217 --> 00:51:28,886
this time we're going to speak English
so I know what we're talking about.
905
00:51:28,928 --> 00:51:29,845
OK.
906
00:51:29,845 --> 00:51:30,637
What's going to happen?
907
00:51:30,638 --> 00:51:33,015
That means I have to go to work.
See you later.
908
00:51:33,349 --> 00:51:34,350
Oh, bye.
909
00:51:39,814 --> 00:51:43,400
Hey, Carol, come on.
Sis, everybody.
910
00:51:50,403 --> 00:51:52,138
♪ Wildcat Jones ♪
911
00:51:53,807 --> 00:51:55,742
♪ Wildcat Jones ♪
912
00:51:57,277 --> 00:52:00,146
♪ Here he comes,
he's a hot stocking daddy ♪
913
00:52:00,214 --> 00:52:02,014
♪ On the dirt
or the asphalt ♪
914
00:52:02,082 --> 00:52:03,883
♪ He's king of the track ♪
915
00:52:03,951 --> 00:52:05,384
♪ When you race with him ♪
916
00:52:05,452 --> 00:52:07,486
♪ He lets you know
you've had it ♪
917
00:52:07,554 --> 00:52:09,155
♪ Wildcat Jones,
the king of the track ♪
918
00:52:09,223 --> 00:52:10,890
♪ Wildcat Jones,
don't ever look back ♪
919
00:52:17,397 --> 00:52:20,900
♪ He drives to the races
in a silver Rolls Royce ♪
920
00:52:20,968 --> 00:52:24,670
♪ Wearing striped coveralls
and a 10-gallon hat ♪
921
00:52:24,738 --> 00:52:26,338
♪ All the drivers envy him ♪
922
00:52:26,406 --> 00:52:27,874
♪ They have no choice ♪
923
00:52:27,941 --> 00:52:29,842
♪ Our man Jones
is a terrible cat ♪
924
00:52:29,910 --> 00:52:31,744
♪ Everybody's yelling,
go, Wildcat ♪
925
00:52:31,812 --> 00:52:33,312
♪ Wildcat Jones,
the king of the track ♪
926
00:52:33,380 --> 00:52:34,546
♪ Wildcat Jones,
don't ever look back ♪
927
00:52:34,614 --> 00:52:36,615
♪ When he climbs
into his superstock ♪
928
00:52:36,683 --> 00:52:38,184
♪ He really means business ♪
929
00:52:38,252 --> 00:52:40,153
♪ From Darlington
to Riverside ♪
930
00:52:40,220 --> 00:52:41,520
♪ Everyone'll witness ♪
931
00:52:41,588 --> 00:52:44,523
♪ On the track,
he's winning all the time ♪
932
00:52:44,591 --> 00:52:47,559
♪ But with the women,
he's the losing kind ♪
933
00:52:47,627 --> 00:52:49,896
♪ The losing kind ♪
934
00:52:49,963 --> 00:52:52,564
♪ The losing kind ♪
935
00:52:58,872 --> 00:53:02,175
♪ Wildcat never had
much time for the chicks ♪
936
00:53:02,242 --> 00:53:04,110
♪ He's tuning up
his carburetors ♪
937
00:53:04,178 --> 00:53:05,644
♪ Getting his kicks ♪
938
00:53:05,712 --> 00:53:07,246
♪ Until that night
when Luscious Lou ♪
939
00:53:07,314 --> 00:53:08,881
♪ Walked into the pit ♪
940
00:53:08,949 --> 00:53:11,217
♪ She said, Wildcat,
out from under that car ♪
941
00:53:11,285 --> 00:53:12,751
♪ Meet me at 7:00
at the Twilight Bar ♪
942
00:53:12,820 --> 00:53:14,821
♪ The Twilight Bar ♪
943
00:53:14,888 --> 00:53:16,189
♪ The Twilight Bar ♪
944
00:53:16,256 --> 00:53:18,157
♪ Wildcat bumped his head
underneath the car ♪
945
00:53:18,225 --> 00:53:20,326
♪ When he looked up
and saw Lou standing there ♪
946
00:53:20,393 --> 00:53:21,928
♪ She was dressed
all in leather ♪
947
00:53:21,995 --> 00:53:23,162
♪ Wore high-heeled
sneakers ♪
948
00:53:23,230 --> 00:53:25,664
♪ She had a chassis
beyond compare ♪
949
00:53:25,732 --> 00:53:27,399
♪ He said, you're
tearing up my head ♪
950
00:53:27,467 --> 00:53:28,701
♪ With your
superfine lines ♪
951
00:53:28,768 --> 00:53:31,170
♪ And your style
is simply out of sight ♪
952
00:53:32,405 --> 00:53:33,672
♪ And though
it was the night ♪
953
00:53:33,740 --> 00:53:35,674
♪ Before
the championship race ♪
954
00:53:35,742 --> 00:53:37,076
♪ They partied
all night long ♪
955
00:53:37,144 --> 00:53:39,178
♪ And set
a record pace ♪
956
00:53:39,246 --> 00:53:42,181
♪ Wildcat knew
he had the big race ahead ♪
957
00:53:42,249 --> 00:53:43,682
♪ But he was
thinking of Lou ♪
958
00:53:43,750 --> 00:53:45,751
♪ And that Watusi instead
959
00:53:49,022 --> 00:53:50,756
♪ When he showed up
at the track ♪
960
00:53:50,824 --> 00:53:52,691
♪ He hadn't slept
all night long ♪
961
00:53:52,759 --> 00:53:54,693
♪ He jumped in his car,
drove the wrong way ♪
962
00:53:54,761 --> 00:53:56,195
♪ Flipped over twice,
but that's OK ♪
963
00:53:56,263 --> 00:53:57,964
♪ Went in a spin,
smashed a wall ♪
964
00:53:58,031 --> 00:53:59,631
♪ Crashed and burned,
that ain't all ♪
965
00:53:59,699 --> 00:54:01,367
♪ Hit the rail
about 50 feet high ♪
966
00:54:01,434 --> 00:54:02,969
♪ Flew through the air,
waved bye-bye ♪
967
00:54:03,036 --> 00:54:04,503
♪ Picked up Lou
as he hit the ground ♪
968
00:54:04,571 --> 00:54:06,538
♪ Kept right on going
and blew out of town ♪
969
00:54:08,541 --> 00:54:11,344
♪ Wildcat Jones,
what's happened to you? ♪
970
00:54:14,885 --> 00:54:16,386
It's groovy.
971
00:54:31,986 --> 00:54:34,321
She's a nice girl,
isn't she, Dan?
972
00:54:34,321 --> 00:54:36,323
Yes, she is.
Very nice.
973
00:54:40,619 --> 00:54:41,911
What's funny?
974
00:54:42,413 --> 00:54:45,416
How do you know
which girl I mean?
975
00:54:47,001 --> 00:54:50,796
Well, if you mean the girl
I was thinking about...
976
00:54:50,921 --> 00:54:52,088
Holly.
977
00:54:53,716 --> 00:54:55,217
You're a mind reader.
978
00:54:56,885 --> 00:54:59,804
You like her very much,
don't you, Dan?
979
00:55:00,055 --> 00:55:02,474
I hadn't thought about that.
980
00:55:02,766 --> 00:55:05,143
But you think about her.
981
00:55:05,144 --> 00:55:07,896
Petit.
Perhaps you love her.
982
00:55:08,606 --> 00:55:11,609
That's crazy, Gabrielle. I don't even know
her. How could I be in love with her?
983
00:55:11,650 --> 00:55:13,026
It doesn't make sense.
984
00:55:14,695 --> 00:55:17,948
Once... once I read
in a book,
985
00:55:18,490 --> 00:55:22,660
if love makes sense,
then it isn't love.
986
00:55:22,995 --> 00:55:26,498
So maybe I'm not so crazy, huh?
987
00:55:28,000 --> 00:55:31,044
Tonight when Holly sings...
988
00:55:32,004 --> 00:55:34,423
I saw the way you looked at her.
989
00:55:34,840 --> 00:55:37,217
You never look at me like that,
990
00:55:37,343 --> 00:55:40,179
and I never
look at you like that.
991
00:55:41,472 --> 00:55:45,893
So, this time, I...
I think you are in love.
992
00:55:46,268 --> 00:55:48,979
And... I'm not a mind reader.
993
00:55:49,271 --> 00:55:50,438
I know.
994
00:55:50,731 --> 00:55:53,108
How do you know?
995
00:55:53,192 --> 00:55:55,402
Ah, today at the beach,
996
00:55:56,028 --> 00:55:58,113
on the sand...
997
00:55:58,864 --> 00:56:01,283
When you were asleep,
998
00:56:01,283 --> 00:56:05,662
you talked,
and you said her name.
999
00:56:06,330 --> 00:56:09,333
It was a very nice dream.
1000
00:56:11,669 --> 00:56:14,254
This isn't fair to you, is it? I'm sorry.
1001
00:56:15,923 --> 00:56:19,760
You don't have to be sorry
for what you dream.
1002
00:56:21,095 --> 00:56:23,347
You know...
1003
00:56:23,681 --> 00:56:25,849
I think I'm jealous.
1004
00:56:27,685 --> 00:56:29,895
Well, if you were, you certainly
didn't show it tonight.
1005
00:56:32,731 --> 00:56:34,566
I'm not jealous of Holly.
1006
00:56:36,068 --> 00:56:38,320
I'm jealous of you..
1007
00:56:38,862 --> 00:56:41,030
Because you're in love.
1008
00:56:55,629 --> 00:56:57,297
Gaby?
1009
00:56:57,423 --> 00:56:58,924
Are you crying?
1010
00:57:01,719 --> 00:57:04,096
I remember once
1011
00:57:04,179 --> 00:57:08,679
when I was 8 years old...
1012
00:57:08,809 --> 00:57:11,645
And we were moving
to a new home.
1013
00:57:12,646 --> 00:57:15,565
As we were getting
in the car to go,
1014
00:57:15,774 --> 00:57:19,527
I turned around to look once
more at the old house...
1015
00:57:20,612 --> 00:57:23,781
And like now, I... I cried.
1016
00:57:25,993 --> 00:57:29,246
To say... to say
goodbye to someone
1017
00:57:29,538 --> 00:57:34,038
or something that has been
a happy time in your life...
1018
00:57:37,087 --> 00:57:39,130
That is not easy.
1019
00:58:04,114 --> 00:58:08,284
Dan, perhaps it will be difficult
for you if I stay here.
1020
00:58:08,327 --> 00:58:10,746
If you like, I shall
return to Paris.
1021
00:58:10,913 --> 00:58:12,122
Don't worry about me.
1022
00:58:12,164 --> 00:58:14,082
What do you want to do?
1023
00:58:14,124 --> 00:58:15,500
I like it here.
1024
00:58:15,501 --> 00:58:17,711
If you don't mind, I'd like
to stay a little while.
1025
00:58:18,504 --> 00:58:21,006
You stay as long as you like.
1026
00:58:28,597 --> 00:58:29,848
Are we still friends?
1027
00:58:29,890 --> 00:58:31,808
What are you doing for
dinner tomorrow night?
1028
00:58:31,850 --> 00:58:33,768
I'm having dinner...
With a friend.
1029
00:58:33,936 --> 00:58:35,479
See you tomorrow night.
1030
00:58:47,783 --> 00:58:48,700
Hello there.
1031
00:58:48,742 --> 00:58:49,743
Well, hello there.
1032
00:58:49,868 --> 00:58:51,286
Table for two, please.
1033
00:58:51,745 --> 00:58:53,913
Alright. Right this way.
1034
00:58:56,166 --> 00:58:57,750
- Best table in the house.
- Thank you.
1035
00:59:02,047 --> 00:59:02,964
Hey, Dan.
1036
00:59:03,006 --> 00:59:03,881
Tommy.
1037
00:59:03,924 --> 00:59:05,175
Pardon me, Gaby, I'll be right back.
1038
00:59:05,217 --> 00:59:06,134
Order me a drink.
1039
00:59:06,176 --> 00:59:08,761
- What would you like?
- A screwdriver and scotch and soda.
1040
00:59:08,762 --> 00:59:09,763
OK.
1041
00:59:38,166 --> 00:59:40,209
Please, do you have a light?
1042
00:59:40,294 --> 00:59:41,503
Oh, yeah.
1043
00:59:44,131 --> 00:59:45,841
The music's good, isn't it?
1044
00:59:45,841 --> 00:59:46,842
Yeah.
1045
00:59:48,176 --> 00:59:49,886
If you like that kind of music.
1046
01:00:13,035 --> 01:00:14,327
- Hi.
- Hi, Pat.
1047
01:00:14,536 --> 01:00:16,412
What are you doing here all by yourself?
1048
01:00:17,080 --> 01:00:18,956
- Playing records.
- Are you really?
1049
01:00:19,333 --> 01:00:21,293
You're playing them for
the whole neighborhood.
1050
01:00:24,087 --> 01:00:26,506
Haven't you got
anything better to do?
1051
01:00:27,090 --> 01:00:28,883
What are you doing here all by yourself?
1052
01:00:29,217 --> 01:00:31,928
Why don't you get a date?
Call up a girl.
1053
01:00:32,095 --> 01:00:34,639
Why don't you call that one
you're always watching?
1054
01:00:35,974 --> 01:00:37,058
What girl?
1055
01:00:37,267 --> 01:00:39,602
You know, that French girl. The one
that came over with Dan.
1056
01:00:41,229 --> 01:00:42,980
What do you mean, always watching?
I don't...
1057
01:00:43,148 --> 01:00:44,858
Come on now. Don't tell me that.
1058
01:00:44,858 --> 01:00:47,735
I've seen you 3 or 4 times.
Go on, call her up.
1059
01:00:47,903 --> 01:00:50,947
She and Dan split up
10 days, 2 weeks ago.
1060
01:00:51,406 --> 01:00:52,573
Yeah?
1061
01:00:53,033 --> 01:00:54,951
Why did they split up?
1062
01:00:55,285 --> 01:00:56,744
I don't know. What
difference does it make?
1063
01:00:56,745 --> 01:01:00,999
I mean, it's funny. Guy brings a
girl 3,000 miles and drops her.
1064
01:01:01,541 --> 01:01:04,585
So he drops her.
Go on, call her.
1065
01:01:06,254 --> 01:01:07,964
I don't think so.
1066
01:01:08,131 --> 01:01:09,257
Why not?
1067
01:01:09,257 --> 01:01:12,260
Look, I'll fix her up with somebody else.
1068
01:01:12,302 --> 01:01:15,513
There are plenty of monkeys
don't get to meet her kind.
1069
01:01:18,517 --> 01:01:20,393
- Mike, what makes you so holy?
- Hey!
1070
01:01:22,604 --> 01:01:24,022
See this shirt? Hmm?
1071
01:01:24,856 --> 01:01:26,774
It's new.
1072
01:01:27,275 --> 01:01:29,819
Those shoes, they're new.
1073
01:01:30,028 --> 01:01:32,113
No one ever wore them but me.
1074
01:01:32,489 --> 01:01:34,407
Everything I got is new.
1075
01:01:34,491 --> 01:01:37,243
Second-hand just don't appeal to me. OK?
Now, lay off.
1076
01:01:39,913 --> 01:01:42,457
Mike, see these eyeballs?
1077
01:01:43,208 --> 01:01:44,626
They're not new,
1078
01:01:45,043 --> 01:01:47,378
but they're good enough
to see through you.
1079
01:01:47,462 --> 01:01:49,839
Now, I'll tell you something...
1080
01:01:49,965 --> 01:01:52,384
I don't want to be around
when you eat those words.
1081
01:01:52,968 --> 01:01:55,470
I don't want to be
anywhere near.
1082
01:01:59,474 --> 01:02:00,892
Good night.
1083
01:02:13,947 --> 01:02:15,365
There's the green flag,
1084
01:02:15,407 --> 01:02:17,951
and the first lap is on
in the Atlanta 500.
1085
01:02:17,993 --> 01:02:20,745
There's a long, long way to go.
1086
01:02:24,875 --> 01:02:27,294
Biff Taylor in car 01
takes the lead.
1087
01:02:27,335 --> 01:02:29,795
Mike Marsh is second in car number 28.
1088
01:02:31,506 --> 01:02:34,175
Dan McCall is third in car 17.
1089
01:02:36,928 --> 01:02:40,723
Ned Arp in car 22
has just passed Petty.
1090
01:02:48,190 --> 01:02:50,150
Car 25 is in 10th position.
1091
01:02:50,192 --> 01:02:52,444
That makes three cars
from the Pat Kazarian Team
1092
01:02:52,486 --> 01:02:53,904
in the first 10 positions.
1093
01:02:54,654 --> 01:02:55,196
Derringer.
1094
01:02:55,197 --> 01:02:58,742
Wait a minute! Daryl Derringer in
car number 16 is into the wall!
1095
01:02:58,784 --> 01:03:00,243
He's lost his front tire,
1096
01:03:00,243 --> 01:03:03,162
heading for the pit on
three wheels and a bumper.
1097
01:03:03,205 --> 01:03:04,623
No other cars involved.
1098
01:03:04,664 --> 01:03:06,582
All cars clear on the outside.
1099
01:03:06,625 --> 01:03:09,586
Looks like Darryl will
make it into the pit OK,
1100
01:03:09,628 --> 01:03:12,047
but will he
get back into the race?
1101
01:03:12,089 --> 01:03:13,507
We'll stay on the green flag
1102
01:03:13,548 --> 01:03:15,424
as we continue in the fourth lap
1103
01:03:15,467 --> 01:03:17,552
here in the Atlanta 500.
1104
01:03:18,970 --> 01:03:20,388
Records are still falling
1105
01:03:20,430 --> 01:03:22,348
as we go into the 172nd lap
1106
01:03:22,390 --> 01:03:24,809
with 242 rugged miles
still to go,
1107
01:03:24,851 --> 01:03:28,771
and Mike Marsh in car number 28
and Bobby Eisigs in car 26
1108
01:03:28,814 --> 01:03:30,232
running side by side.
1109
01:03:30,565 --> 01:03:32,984
Wait a minute!
Eggers is losing it.
1110
01:03:33,276 --> 01:03:34,860
Ned Arp can't avoid him.
1111
01:03:37,405 --> 01:03:39,156
He's sliding down the track.
1112
01:03:39,199 --> 01:03:40,617
They're both against the rail.
1113
01:03:40,659 --> 01:03:42,077
Arp's holding his own.
1114
01:03:42,119 --> 01:03:43,912
He's steering his car
into the infield.
1115
01:03:43,954 --> 01:03:46,373
Leroy Eggers in car 6
and Ned Arp
1116
01:03:46,414 --> 01:03:48,332
have both managed
to get into the infield.
1117
01:03:48,750 --> 01:03:50,835
There's Leroy Eggers.
He's OK.
1118
01:03:51,253 --> 01:03:53,838
And there's Ned Arp.
Seems to be alright.
1119
01:03:53,880 --> 01:03:55,590
Uh-oh. They're walking
toward each other.
1120
01:03:55,590 --> 01:03:56,966
There may be trouble.
1121
01:04:00,053 --> 01:04:01,471
No, no, no.
No trouble.
1122
01:04:01,513 --> 01:04:04,224
There's no hard feelings.
Just racing luck.
1123
01:04:04,599 --> 01:04:06,017
Alright, the track is clear,
1124
01:04:06,059 --> 01:04:07,727
and the green light is still on.
1125
01:04:08,478 --> 01:04:09,896
Oh, I don't know what happened,
1126
01:04:09,896 --> 01:04:11,898
but there's a car
sliding on its back.
1127
01:04:11,898 --> 01:04:13,816
A.J. Foyt is spinning
into the infield.
1128
01:04:14,317 --> 01:04:18,321
It's Paul Goldsmith who's
upside down in car 25.
1129
01:04:18,363 --> 01:04:21,199
The yellow flag
will be up for this one.
1130
01:04:22,075 --> 01:04:23,493
What a race this has been.
1131
01:04:23,493 --> 01:04:25,328
With only 20 laps to go,
1132
01:04:25,328 --> 01:04:28,748
it's been a seesaw battle
between Mike Marsh in 28
1133
01:04:28,790 --> 01:04:31,125
and Marvin Panch in the 21 car.
1134
01:04:34,629 --> 01:04:36,047
Somebody else in in trouble.
1135
01:04:36,131 --> 01:04:38,049
I can't see the number
from here.
1136
01:04:38,133 --> 01:04:41,219
Wait a minute, it's
Dan McCall in car 17.
1137
01:04:44,014 --> 01:04:45,932
He's on the edge of the track.
1138
01:04:46,016 --> 01:04:48,935
A great job of control.
1139
01:04:49,019 --> 01:04:51,312
McCall's OK, but I'm
afraid he's out of the race
1140
01:04:51,313 --> 01:04:54,357
as it looks from here.
1141
01:04:54,482 --> 01:04:55,900
Well, the duel's still on,
1142
01:04:55,901 --> 01:04:57,277
and Panch is trying desperately
1143
01:04:57,360 --> 01:04:59,403
to get ahead of Marsh in car 28.
1144
01:04:59,404 --> 01:05:01,781
But, Marsh is doing a fine
job of holding him off
1145
01:05:01,823 --> 01:05:05,243
as we go into the final
laps of this 500 mile race.
1146
01:05:05,285 --> 01:05:08,204
In third place is
Richard Petty who is...
1147
01:05:08,622 --> 01:05:10,290
- Hi, kid. You OK?
- I'm OK.
1148
01:05:10,332 --> 01:05:11,416
What happened?
1149
01:05:11,583 --> 01:05:14,335
Well, Leroy Eggers bounced off
the wall in front of me.
1150
01:05:14,336 --> 01:05:15,420
I couldn't miss him.
1151
01:05:15,462 --> 01:05:17,088
Well, you can't miss them all.
1152
01:05:17,172 --> 01:05:20,216
Well, that's two in a row. That's pretty
good for a start.
1153
01:05:27,849 --> 01:05:30,560
Uh-oh. Marsh
is falling back.
1154
01:05:34,022 --> 01:05:35,148
Something's wrong with Mike's car.
1155
01:05:35,190 --> 01:05:36,149
Pat, Mike's in trouble.
1156
01:05:36,149 --> 01:05:38,568
He's out of the turn,
dropping down to the apron.
1157
01:05:38,860 --> 01:05:41,404
Here comes Mike Marsh now,
heading for the pit.
1158
01:05:41,696 --> 01:05:43,322
We don't know
what the trouble is,
1159
01:05:43,323 --> 01:05:44,824
but it's not a scheduled stop.
1160
01:05:44,866 --> 01:05:47,285
Looks like Marsh may be
out of this race.
1161
01:05:47,577 --> 01:05:48,995
Even if they can repair the car,
1162
01:05:49,037 --> 01:05:51,914
it looks like Marsh has lost
his chance to win.
1163
01:05:52,082 --> 01:05:54,542
What a bad break for Mike Marsh.
1164
01:05:54,584 --> 01:05:56,002
He dominated this race,
1165
01:05:56,253 --> 01:05:59,172
but it now it looks like Panch
will be the winner.
1166
01:05:59,339 --> 01:06:01,257
This is a tough one for Marsh.
1167
01:06:01,299 --> 01:06:04,218
He needed this win to keep
him in contention...
1168
01:06:04,719 --> 01:06:06,595
The header on this side's leaking.
We can weld it.
1169
01:06:06,638 --> 01:06:08,931
Put him down over here.
Get some oxygen. Come on.
1170
01:06:08,932 --> 01:06:10,600
Get that frame off his head.
1171
01:06:11,142 --> 01:06:13,394
Don't break his neck.
1172
01:06:14,312 --> 01:06:16,564
Don't hit me.
I'm on your team.
1173
01:06:18,566 --> 01:06:20,234
We're losing time.
Hurry!
1174
01:06:20,402 --> 01:06:22,153
Alright, Arp. Here's
your chance to win one.
1175
01:06:22,195 --> 01:06:23,613
Go on, get in there.
1176
01:06:24,614 --> 01:06:26,532
Here's a flash from Marsh's pit.
1177
01:06:26,574 --> 01:06:28,033
The car is OK,
1178
01:06:28,076 --> 01:06:31,829
and Kazarian is sending in
Ned Arp to finish the race.
1179
01:06:31,871 --> 01:06:35,291
Ned Arp is in car 28
and is 32 seconds behind.
1180
01:06:35,333 --> 01:06:37,752
There goes Arp. Out of the pit
in second place,
1181
01:06:37,794 --> 01:06:40,671
and he'll have to catch
Marvin Panch, the leader, in car 21.
1182
01:06:47,846 --> 01:06:49,264
Arp has a long way to go, though,
1183
01:06:49,264 --> 01:06:52,350
if he's going to catch Panch
in the laps remaining.
1184
01:06:52,392 --> 01:06:53,768
Arp has a slim chance,
1185
01:06:53,852 --> 01:06:56,271
and he's pulling all the
stops in an effort to win..
1186
01:06:56,646 --> 01:06:58,356
Here comes Panch now and...
Hold it!
1187
01:06:58,398 --> 01:07:00,149
Panch is in trouble.
1188
01:07:00,150 --> 01:07:03,444
Your leader's slowing down,
heading for his pit.
1189
01:07:03,486 --> 01:07:05,905
Marvin Panch is coming
down the pit road,
1190
01:07:05,947 --> 01:07:07,365
swerving from side to side.
1191
01:07:07,407 --> 01:07:08,825
Apparently he's lost his brakes
1192
01:07:08,867 --> 01:07:12,161
and has came in rather
than risk an accident.
1193
01:07:12,203 --> 01:07:14,622
How about that
for a twist of fate?
1194
01:07:14,664 --> 01:07:17,041
Just a few laps left. Wait a minute!
Wait a minute!
1195
01:07:17,083 --> 01:07:19,710
Biff Taylor in the
01 car is sliding.
1196
01:07:28,803 --> 01:07:30,262
The green flag is still on,
1197
01:07:30,305 --> 01:07:32,724
and there goes Ned Arp
in the lead.
1198
01:07:34,100 --> 01:07:35,810
He's pouring it on.
1199
01:07:35,810 --> 01:07:37,228
Ned Arp is out in front,
1200
01:07:37,270 --> 01:07:39,188
and it looks
like the Kazarian car
1201
01:07:39,230 --> 01:07:40,648
is going to win after all.
1202
01:07:40,690 --> 01:07:42,274
There's no stopping Ned Arp now
1203
01:07:42,275 --> 01:07:44,193
as he continues to pour it on.
1204
01:07:44,819 --> 01:07:47,905
He's heading around
toward the white flag.
1205
01:08:08,593 --> 01:08:10,261
And there's the checkered flag.
1206
01:08:10,261 --> 01:08:12,263
Ned Arp wins.
1207
01:08:41,334 --> 01:08:43,169
Right. Go ahead, Joe.
1208
01:08:48,883 --> 01:08:49,967
Hi, Pat.
1209
01:08:53,721 --> 01:08:54,763
Good race, Pat.
1210
01:08:54,806 --> 01:08:56,390
Thanks. Thanks a lot.
1211
01:09:05,233 --> 01:09:08,110
Lindy, has Julie been
in here this evening?
1212
01:09:08,528 --> 01:09:10,530
I don't think so.
I haven't seen her.
1213
01:09:10,572 --> 01:09:12,156
- Thanks.
- This way, please.
1214
01:09:23,543 --> 01:09:25,044
Come in, Pat.
1215
01:09:34,721 --> 01:09:36,097
Hello, kitten.
1216
01:09:37,348 --> 01:09:38,932
What are you doing?
1217
01:09:40,935 --> 01:09:43,395
I'm just waiting.
1218
01:09:43,521 --> 01:09:45,523
You might have to
wait a long time.
1219
01:09:45,565 --> 01:09:47,900
He was still at Lindy's
when I left there.
1220
01:09:50,612 --> 01:09:52,614
He wasn't alone, was he?
1221
01:09:53,281 --> 01:09:54,699
No.
1222
01:09:55,116 --> 01:09:56,826
No, he wasn't alone.
1223
01:10:06,669 --> 01:10:09,046
Going to let this go to waste?
1224
01:10:09,088 --> 01:10:11,173
All the bubbles are gone.
1225
01:10:26,648 --> 01:10:28,983
Like to scramble some eggs?
1226
01:10:28,983 --> 01:10:31,068
I just want to wait.
1227
01:10:52,382 --> 01:10:54,133
Good night, kitten.
1228
01:10:55,385 --> 01:10:56,719
Good night.
1229
01:11:04,978 --> 01:11:06,396
Arp, you in there?
1230
01:11:06,896 --> 01:11:08,856
Yeah, yeah.
1231
01:11:09,732 --> 01:11:10,941
Arp!
1232
01:11:11,276 --> 01:11:13,027
It's unlocked.
1233
01:11:24,872 --> 01:11:28,417
You no good... couldn't keep
your hands off her, could you?
1234
01:11:29,294 --> 01:11:31,379
Always trying to prove
you're some big shot.
1235
01:11:31,421 --> 01:11:34,257
No car you can't handle,
no girl you can't spoil.
1236
01:11:34,674 --> 01:11:37,176
Sure, she was ready,
just waiting for a man.
1237
01:11:37,552 --> 01:11:39,762
If you were a man, maybe,
but you're not a man.
1238
01:11:39,762 --> 01:11:41,638
You're just a rotten little kid.
1239
01:11:42,223 --> 01:11:45,351
You don't care what
you do, just grab...
1240
01:11:45,435 --> 01:11:47,770
Grab what you want,
grab who you want.
1241
01:11:48,021 --> 01:11:50,481
Never mind what it
might do to her.
1242
01:11:50,857 --> 01:11:54,735
Well, it's done.
She'll get over it.
1243
01:11:55,695 --> 01:11:57,697
But I tell you this, Arp.
If you touch her again...
1244
01:11:57,739 --> 01:11:59,699
Now you listen to me.
1245
01:12:00,366 --> 01:12:02,576
You won't do a damn thing.
1246
01:12:03,161 --> 01:12:04,328
That's right.
1247
01:12:05,038 --> 01:12:06,998
Not a thing...
1248
01:12:07,165 --> 01:12:11,085
Not as long as I keep
winning races for you.
1249
01:12:11,377 --> 01:12:13,670
See how you think?
1250
01:12:14,339 --> 01:12:16,257
I feel sorry for you.
1251
01:12:16,799 --> 01:12:17,716
You're right, though.
1252
01:12:17,800 --> 01:12:19,468
You're right.
I won't do anything.
1253
01:12:19,510 --> 01:12:21,595
But winning races has nothing
to do with it.
1254
01:12:22,221 --> 01:12:24,056
The only reason I don't
go after you is Julie.
1255
01:12:24,098 --> 01:12:26,391
She's the reason. The only reason.
1256
01:12:26,601 --> 01:12:29,395
You think you're big
enough to handle me?
1257
01:12:30,396 --> 01:12:33,440
Ever see a tire iron
split a man's skull?
1258
01:12:33,608 --> 01:12:35,318
Every once in a while I need a little help.
1259
01:12:35,526 --> 01:12:37,778
I don't worry
about handling you.
1260
01:12:37,945 --> 01:12:40,614
I'll tell you this, the minute
she gets you out of her system,
1261
01:12:40,657 --> 01:12:42,075
the minute she's through with you,
1262
01:12:42,116 --> 01:12:46,286
look for me because
I'll be looking for you.
1263
01:12:46,412 --> 01:12:47,830
Now, do I make myself clear?
1264
01:12:47,914 --> 01:12:50,708
Is there any doubt in your
mind what I'm saying?
1265
01:12:51,292 --> 01:12:53,752
No matter what happens, it
won't come as a surprise.
1266
01:12:55,546 --> 01:12:58,382
And I hope it doesn't
happen, for your sake.
1267
01:13:05,056 --> 01:13:08,726
Now, look, mister.
Will you please!
1268
01:13:09,268 --> 01:13:11,895
Look, it's Sunday morning.
1269
01:13:12,021 --> 01:13:13,397
Yes, Sunday.
1270
01:13:13,981 --> 01:13:14,982
No, we're not open,
1271
01:13:15,024 --> 01:13:18,652
and we won't be open until
tomorrow afternoon at 4:00.
1272
01:13:19,404 --> 01:13:21,656
No, I don't know where
you can get a drink.
1273
01:13:21,698 --> 01:13:22,782
Goodbye.
1274
01:13:24,951 --> 01:13:25,785
Where were we?
1275
01:13:25,827 --> 01:13:28,538
We need 8-10 dozen more
glasses... highball, cocktail.
1276
01:13:28,579 --> 01:13:29,496
Highball, cocktail.
1277
01:13:29,539 --> 01:13:31,582
And the peach Brandy's all gone.
1278
01:13:31,624 --> 01:13:33,834
I didn't know peach Brandy
was so popular down here.
1279
01:13:33,835 --> 01:13:35,253
That's because of Art Nadell.
1280
01:13:35,294 --> 01:13:37,713
He gets to brooding
about his fourth wife.
1281
01:13:38,172 --> 01:13:38,672
I'll get it.
1282
01:13:38,715 --> 01:13:41,634
If that's that fella who
wants a drink, just hang up.
1283
01:13:42,176 --> 01:13:44,970
Alcoholics unanimous.
Can we help?
1284
01:13:45,596 --> 01:13:48,348
Pat? Hi. Holly.
1285
01:13:49,100 --> 01:13:51,185
No, she hasn't
been in. Why?
1286
01:13:51,352 --> 01:13:53,354
Oh, no.
1287
01:13:53,980 --> 01:13:54,981
What?
1288
01:13:55,189 --> 01:13:57,316
Well, we could use her.
1289
01:13:57,650 --> 01:13:58,651
Forget it.
1290
01:13:59,736 --> 01:14:02,155
Yeah, I'll call.
1291
01:14:03,448 --> 01:14:04,866
Well, that does it.
1292
01:14:04,991 --> 01:14:05,908
Does what?
1293
01:14:05,950 --> 01:14:07,368
That was Pat.
1294
01:14:07,577 --> 01:14:09,245
Ned Arp left this morning.
1295
01:14:09,287 --> 01:14:10,037
- What?
- What?
1296
01:14:10,037 --> 01:14:12,789
Just walked out. He's going
to drive for Ted Eubank.
1297
01:14:13,541 --> 01:14:15,626
- But Ted runs in California.
- I know.
1298
01:14:15,626 --> 01:14:17,044
Well, what about Julie?
1299
01:14:17,503 --> 01:14:19,671
I guess she's part of what
he walked out on.
1300
01:14:19,672 --> 01:14:20,673
Oh, no.
1301
01:14:20,798 --> 01:14:22,674
Oh, that isn't right.
1302
01:14:22,717 --> 01:14:24,135
Pat says she's on her way over.
1303
01:14:24,177 --> 01:14:26,804
He's been trying to get us on that
phone, but the line's been busy.
1304
01:14:27,054 --> 01:14:28,055
Darn drunk.
1305
01:14:28,347 --> 01:14:29,931
He said she's going to ask us for a job.
1306
01:14:29,974 --> 01:14:31,892
Will we give it to her?
1307
01:14:32,685 --> 01:14:33,811
Poor kid.
1308
01:14:34,020 --> 01:14:35,938
If it was anybody but her,
I could understand.
1309
01:14:35,938 --> 01:14:38,857
Why does it always happen
to somebody like Julie?
1310
01:14:40,151 --> 01:14:41,235
I guess that's her.
1311
01:14:49,535 --> 01:14:50,536
- Hi, Julie.
- Hi.
1312
01:14:55,249 --> 01:14:56,333
Hi, Julie.
1313
01:14:57,752 --> 01:14:58,753
Hi, Lindy.
1314
01:14:59,253 --> 01:15:00,337
Hello, Julie.
1315
01:15:02,715 --> 01:15:04,800
Well, I thought I'd...
1316
01:15:07,220 --> 01:15:09,639
I can tell by
your faces you heard.
1317
01:15:09,680 --> 01:15:13,183
Look, Julie, sometime in a girl's life,
she's going to lose someone.
1318
01:15:13,184 --> 01:15:14,602
Somebody's going to walk out
1319
01:15:14,644 --> 01:15:15,686
or somethings going to happen, and
1320
01:15:15,686 --> 01:15:17,396
the first time's always the roughest.
1321
01:15:17,438 --> 01:15:19,148
No, no.
1322
01:15:19,690 --> 01:15:21,900
You don't understand.
1323
01:15:22,026 --> 01:15:24,862
He didn't walk out on me.
1324
01:15:25,530 --> 01:15:28,533
He walked out on Pat.
1325
01:15:28,741 --> 01:15:32,661
He... he left a note
for Pat, and he went.
1326
01:15:32,787 --> 01:15:35,498
He didn't leave me a note.
1327
01:15:36,290 --> 01:15:38,750
He didn't even say goodbye.
1328
01:15:40,586 --> 01:15:42,546
Because it's not goodbye.
1329
01:15:43,923 --> 01:15:45,299
It can't be.
1330
01:15:45,383 --> 01:15:46,634
Come on, honey, take it easy.
1331
01:15:46,676 --> 01:15:49,637
I'm not crying for me.
1332
01:15:50,513 --> 01:15:52,223
It's for him.
1333
01:15:52,265 --> 01:15:55,893
Because he's going to need me.
1334
01:15:58,771 --> 01:16:01,648
And he'll be sorry, and he'll
want me, and I won't be there.
1335
01:16:02,275 --> 01:16:04,860
He'll be back.
I know he will.
1336
01:17:55,972 --> 01:17:57,431
Hi.
1337
01:17:57,556 --> 01:17:58,890
Hello.
1338
01:18:02,186 --> 01:18:04,271
It's really hot, isn't it?
1339
01:18:08,901 --> 01:18:13,113
Ooh... it's
good to be warm
1340
01:18:13,155 --> 01:18:16,074
and to be cool inside,
1341
01:18:16,158 --> 01:18:17,951
isn't it, Mike?
1342
01:18:19,036 --> 01:18:20,662
Sure, I know your name.
1343
01:18:20,705 --> 01:18:22,373
Mike Marsh.
1344
01:18:22,540 --> 01:18:24,250
Very good.
1345
01:18:24,542 --> 01:18:26,418
Very apropos.
1346
01:18:27,003 --> 01:18:28,170
What?
1347
01:18:28,254 --> 01:18:29,880
Your name.
1348
01:18:29,964 --> 01:18:33,801
Mike Marsh.
It, uh, fits you.
1349
01:18:33,801 --> 01:18:35,719
Short, curt.
1350
01:18:35,761 --> 01:18:37,304
It makes a picture.
1351
01:18:37,430 --> 01:18:39,348
Names often match the, uh...
1352
01:18:39,640 --> 01:18:42,059
How do you say...
Personality.
1353
01:18:42,101 --> 01:18:43,685
Do you not think so?
1354
01:18:45,187 --> 01:18:48,565
I wonder if one's entire
future is not shaped
1355
01:18:48,607 --> 01:18:50,817
by the name one's
parents give one.
1356
01:18:51,152 --> 01:18:52,570
Take Napoleon Bonaparte.
1357
01:18:53,112 --> 01:18:55,197
He had to be emperor.
1358
01:18:55,364 --> 01:18:57,908
George Washington
had to be president.
1359
01:18:57,950 --> 01:19:00,118
Oscar Wilde had to be, uh...
1360
01:19:00,286 --> 01:19:02,913
Excuse me.
What's your name?
1361
01:19:03,414 --> 01:19:05,416
Gabrielle Queneau.
1362
01:19:05,541 --> 01:19:07,292
You may call me Gaby.
1363
01:19:07,501 --> 01:19:08,585
Gaby?
1364
01:19:09,879 --> 01:19:11,463
It figures.
1365
01:19:13,466 --> 01:19:16,093
I know I talk too much.
1366
01:19:19,346 --> 01:19:21,264
That music's nice, isn't it?
1367
01:19:22,391 --> 01:19:23,100
Why didn't you say
1368
01:19:23,100 --> 01:19:25,852
if you liked that kind
of music before. Hmm?
1369
01:19:26,312 --> 01:19:29,940
Well, it could be that I didn't
want to say it, hmm?
1370
01:19:30,066 --> 01:19:33,778
Then why don't you run away from
me like you did before?
1371
01:19:36,322 --> 01:19:38,407
Because I trap you here?
1372
01:19:40,493 --> 01:19:42,828
You're not much of a trap.
1373
01:19:51,879 --> 01:19:53,797
Why don't you run away?
1374
01:19:54,131 --> 01:19:58,552
It could be that I
don't want to run.
1375
01:20:17,947 --> 01:20:19,198
Hi.
1376
01:20:19,198 --> 01:20:21,074
Hi.
What are you doing?
1377
01:20:21,117 --> 01:20:22,535
Just sitting here.
1378
01:20:22,576 --> 01:20:26,162
I can see that. Well, you're supposed
to be a partner here.
1379
01:20:26,330 --> 01:20:28,790
Look, I'm sorry. I just didn't
feel like going out there tonight.
1380
01:20:28,791 --> 01:20:33,212
No, nor last night, nor four
or five nights before that.
1381
01:20:34,046 --> 01:20:35,422
What's the matter?
Tell me.
1382
01:20:35,422 --> 01:20:37,340
It's nothing, Lindy.
1383
01:20:37,341 --> 01:20:38,759
Is it Dan McCall?
1384
01:20:39,009 --> 01:20:40,135
Why do you say that?
1385
01:20:40,219 --> 01:20:42,012
Well, because you've just
been moping around and
1386
01:20:42,054 --> 01:20:43,680
brooding ever since you
went out together.
1387
01:20:43,889 --> 01:20:45,307
- Did he make a pass?
- No!
1388
01:20:45,724 --> 01:20:47,100
You mad because he didn't
make a pass at you?
1389
01:20:47,101 --> 01:20:49,103
Look, Lindy, I think this
is none of your business.
1390
01:20:49,145 --> 01:20:50,729
You're in love with Dan, aren't you?
1391
01:20:50,729 --> 01:20:52,480
Why don't you just let it go!
1392
01:20:52,523 --> 01:20:53,440
Aren't you?
1393
01:20:53,482 --> 01:20:55,525
Listen to me, I've had it.
1394
01:20:55,734 --> 01:20:59,154
No more love, no more
funerals, nothing.
1395
01:21:00,072 --> 01:21:02,532
I'm not going to have
anything happen to Dan.
1396
01:21:02,533 --> 01:21:05,744
It's not going to be my fault.
You understand that?
1397
01:21:06,579 --> 01:21:09,957
So, you're going to spend the rest of your
life just feeling sorry for yourself.
1398
01:21:09,999 --> 01:21:11,417
You think it's easier that way?
1399
01:21:11,750 --> 01:21:13,543
Believe me it isn't. I tried it.
1400
01:21:13,586 --> 01:21:14,753
I'm not you!
1401
01:21:14,795 --> 01:21:16,171
No, you're not.
1402
01:21:16,338 --> 01:21:17,756
You're something special.
1403
01:21:18,424 --> 01:21:21,301
You think you can get people
killed by just saying hello to them.
1404
01:21:21,343 --> 01:21:24,095
A man kisses you, and right away
he's got a ticket to St. Peter.
1405
01:21:24,180 --> 01:21:25,639
Makes you feel
important, doesn't it?
1406
01:21:25,764 --> 01:21:27,307
You think that's funny, don't you?
1407
01:21:27,558 --> 01:21:31,895
Yes, I do, because I always thought it
was God who decided who lived or died,
1408
01:21:32,229 --> 01:21:35,315
and you don't look a
bit like God to me.
1409
01:22:06,013 --> 01:22:07,597
I saw you from out there.
1410
01:22:07,598 --> 01:22:09,516
You shouldn't cry in public.
1411
01:22:09,558 --> 01:22:10,976
- What do you want?
- You.
1412
01:22:12,478 --> 01:22:15,063
But, in the meantime, I just thought
I'd tell you I'm still alive.
1413
01:22:15,105 --> 01:22:16,481
What's that supposed to mean?
1414
01:22:16,690 --> 01:22:19,192
I'm not supposed to be alive because
I'm in love with you.
1415
01:22:19,193 --> 01:22:20,611
Isn't that what you think?
1416
01:22:20,736 --> 01:22:23,155
I think you'd better go.
1417
01:22:24,365 --> 01:22:28,035
Holly, hey, just listen
to me for a minute.
1418
01:22:28,035 --> 01:22:30,120
This afternoon in the race
I was running in traffic
1419
01:22:30,120 --> 01:22:31,830
and a piece of paper
flew up in the grill.
1420
01:22:32,748 --> 01:22:35,542
I started to overheat and
had to pull into the pits.
1421
01:22:35,960 --> 01:22:38,379
As I was coming in,
Pat saw my right front tire.
1422
01:22:38,754 --> 01:22:40,255
It was cut wide open.
1423
01:22:40,297 --> 01:22:42,799
Another lap, and I'd
have hit the wall.
1424
01:22:43,676 --> 01:22:45,594
But I didn't hit the wall,
1425
01:22:45,678 --> 01:22:48,681
and I was in love with
you this afternoon.
1426
01:22:48,722 --> 01:22:51,057
And last week, two cars right
in front of me lost it.
1427
01:22:51,058 --> 01:22:52,392
They started to spin.
1428
01:22:53,185 --> 01:22:55,979
I was too close to do anything
but to go straight ahead.
1429
01:22:56,563 --> 01:22:58,856
But a hole opened up.
I went through.
1430
01:22:58,857 --> 01:23:02,318
And the hole closed, and some
boys behind me got it pretty bad.
1431
01:23:02,820 --> 01:23:04,738
I was in love with you then.
1432
01:23:04,905 --> 01:23:07,032
So if you think you're some kind a jinx,
1433
01:23:07,074 --> 01:23:09,159
you just stick around, kid.
1434
01:23:10,828 --> 01:23:12,120
Well, that's all.
1435
01:23:12,371 --> 01:23:15,540
I just want you to know I love
you, and I'm still alive.
1436
01:23:16,000 --> 01:23:17,418
I'll see you.---
1437
01:23:51,355 --> 01:23:54,791
♪ I know
I've done you wrong ♪
1438
01:23:56,360 --> 01:23:58,962
♪ Remember
that rainy evening ♪
1439
01:23:59,030 --> 01:24:00,330
♪ I drove you out ♪
1440
01:24:00,932 --> 01:24:03,767
♪ With nothing
but a fine-tooth comb ♪
1441
01:24:05,870 --> 01:24:08,171
♪ I know I'm to blame ♪
1442
01:24:08,239 --> 01:24:10,540
♪ Well,
ain't that a shame? ♪
1443
01:24:10,608 --> 01:24:14,644
♪ Bill Bailey, won't you
please come home? ♪
1444
01:24:18,729 --> 01:24:21,314
Oh, it's been a lovely day.
1445
01:24:22,483 --> 01:24:24,818
No? It was
not a lovely day?
1446
01:24:25,361 --> 01:24:26,862
It was OK.
1447
01:24:27,071 --> 01:24:28,947
Then why did you
not say so before?
1448
01:24:28,989 --> 01:24:31,074
I just said so.
It was OK.
1449
01:24:31,325 --> 01:24:34,244
OK, OK. That's a big
speech for you.
1450
01:24:34,703 --> 01:24:36,705
Why don't you talk to me?
1451
01:24:36,830 --> 01:24:38,164
Or ask me some questions?
1452
01:24:38,207 --> 01:24:40,626
Well, you're usually
doing the talking.
1453
01:24:41,960 --> 01:24:44,128
I know I talk too much.
1454
01:24:44,296 --> 01:24:46,506
So, I'll be still, and you talk.
1455
01:24:47,424 --> 01:24:49,008
Alright.
1456
01:24:49,259 --> 01:24:51,010
Uh...
1457
01:24:51,845 --> 01:24:53,680
It has been a lovely day.
1458
01:24:53,722 --> 01:24:55,557
Oh, I said that already.
1459
01:24:55,849 --> 01:24:57,433
Ask me some questions.
1460
01:24:57,434 --> 01:24:58,935
Uh...
1461
01:24:59,937 --> 01:25:01,855
Well, I'd like to
know more about you,
1462
01:25:01,980 --> 01:25:03,648
your dreams and desires.
1463
01:25:03,857 --> 01:25:05,358
What do you want to do?
1464
01:25:05,484 --> 01:25:07,402
Oh, what a question.
1465
01:25:08,737 --> 01:25:11,573
You know what I would
really like to do?
1466
01:25:11,949 --> 01:25:13,909
Something tells me
I shouldn't have talked.
1467
01:25:14,660 --> 01:25:16,328
I want to go
to the practice track,
1468
01:25:16,370 --> 01:25:17,704
where you try the cars out.
1469
01:25:17,746 --> 01:25:19,497
What do you want to go there for?
1470
01:25:19,748 --> 01:25:22,375
I want to do something
I've never done before.
1471
01:25:22,626 --> 01:25:24,544
I want to drive the car...
1472
01:25:25,754 --> 01:25:27,547
Fast, very fast.
1473
01:25:27,589 --> 01:25:30,717
And not on the road,
but on the track.
1474
01:25:30,801 --> 01:25:32,552
Please, Mike.
1475
01:25:32,886 --> 01:25:34,012
Please.
1476
01:25:34,096 --> 01:25:34,596
Hmm.
1477
01:25:34,680 --> 01:25:35,597
Alright.
1478
01:25:35,639 --> 01:25:36,264
Oh!
1479
01:25:36,265 --> 01:25:37,683
That's getting off easy.
1480
01:25:50,904 --> 01:25:53,323
- Now you think you can slide over?
- Sure.
1481
01:26:00,956 --> 01:26:02,082
Hey, you forget something?
1482
01:26:02,082 --> 01:26:04,250
No. Oh, the seat belt.
1483
01:26:07,921 --> 01:26:09,631
Let me get mine on.
1484
01:26:10,466 --> 01:26:13,510
Alright. Now, take it easy
the first time around.
1485
01:26:26,899 --> 01:26:28,984
Leave it in third.
1486
01:26:34,114 --> 01:26:35,365
That's good.
1487
01:26:39,369 --> 01:26:40,953
Faster?
1488
01:26:41,246 --> 01:26:42,830
Alright.
1489
01:26:48,212 --> 01:26:50,255
Alright, now punch it. Punch it hard.
1490
01:26:55,344 --> 01:26:56,887
Alright, now, hit it!
1491
01:27:01,975 --> 01:27:03,685
Alright, now. Easy, easy.
1492
01:27:07,564 --> 01:27:09,107
That's good.
1493
01:27:24,164 --> 01:27:25,915
Well, I think that's enough.
1494
01:27:26,208 --> 01:27:28,376
Is there anything else
you'd like to do?
1495
01:27:28,418 --> 01:27:31,963
Oh, Mike, don't say anything
for a moment, please.
1496
01:27:33,674 --> 01:27:36,426
Oh, that was wonderful.
1497
01:27:36,760 --> 01:27:38,762
It was something I've
never felt before,
1498
01:27:39,137 --> 01:27:40,555
something new.
1499
01:27:41,431 --> 01:27:43,975
You know, to me, the racing car
1500
01:27:43,976 --> 01:27:46,895
is like some kind
of a great animal.
1501
01:27:47,104 --> 01:27:51,358
Like a lion that roars as though
it were proud of its speed.
1502
01:27:51,358 --> 01:27:53,276
And you were the lion tamer, huh?
1503
01:27:53,777 --> 01:27:55,779
Yes.
That's what I was.
1504
01:27:56,405 --> 01:27:58,865
I wasn't driving a car. I was taming a lion
1505
01:27:58,907 --> 01:28:02,911
well, this lion almost got
out of hand for a moment.
1506
01:28:03,078 --> 01:28:04,496
What's the difference?
1507
01:28:05,414 --> 01:28:08,333
You know this is something I've
always wanted to do,
1508
01:28:08,417 --> 01:28:10,544
and Dan would never
let me do it.
1509
01:28:10,711 --> 01:28:13,046
I remember once we were
in Nuremberg, Germany.
1510
01:28:13,171 --> 01:28:16,174
Dan was the winner,
and I asked him if...
1511
01:28:20,971 --> 01:28:22,681
- Move over.
- What's the matter?
1512
01:28:23,265 --> 01:28:24,266
Move over.
1513
01:28:24,891 --> 01:28:26,642
But what did I do?
1514
01:28:26,727 --> 01:28:28,812
What did I do wrong?
1515
01:28:51,418 --> 01:28:54,170
I rang the bell. I guess
your music drowned me out.
1516
01:28:54,421 --> 01:28:56,172
I didn't know you painted. You're good.
1517
01:28:56,673 --> 01:28:58,007
I think everybody ought to
have a hobby, you know?
1518
01:28:58,050 --> 01:29:00,802
It keeps you from thinking about
things you don't want to think about.
1519
01:29:01,261 --> 01:29:03,054
Or does it?
1520
01:29:03,430 --> 01:29:05,181
No, it doesn't.
1521
01:29:05,807 --> 01:29:07,058
Dan...
1522
01:29:09,102 --> 01:29:11,187
I asked you here...
1523
01:29:11,438 --> 01:29:13,189
Well, because...
1524
01:29:13,982 --> 01:29:15,817
Well, because I wanted to tell you
1525
01:29:16,151 --> 01:29:17,402
I'm in love with you.
1526
01:29:17,444 --> 01:29:20,989
No, wait a minute. Let me
finish the whole thing.
1527
01:29:21,406 --> 01:29:24,325
Maybe I've been wrong
about my thinking.
1528
01:29:25,494 --> 01:29:29,581
Do you still want to take
a chance on my luck?
1529
01:29:30,415 --> 01:29:34,915
Hey. I don't think I'm
taking any chance.
1530
01:29:35,337 --> 01:29:36,338
Oh, Dan.
1531
01:29:37,506 --> 01:29:39,925
You're going to have to help me.
1532
01:29:39,966 --> 01:29:43,010
You're going to have to help
me because I'm still afraid.
1533
01:30:20,340 --> 01:30:21,424
Hey.
1534
01:30:21,633 --> 01:30:22,884
Hey.
1535
01:30:25,303 --> 01:30:27,388
I must have fallen asleep.
1536
01:30:29,433 --> 01:30:30,434
Is it late?
1537
01:30:30,559 --> 01:30:32,477
Yeah. It's after 3:00.
1538
01:30:32,728 --> 01:30:34,938
Oh, Dan, I'm sorry,
1539
01:30:35,063 --> 01:30:37,982
but... I must
talk with you.
1540
01:30:39,609 --> 01:30:42,278
What's the matter, kitten.
You got troubles?
1541
01:30:42,279 --> 01:30:43,697
Yes, I have troubles.
1542
01:30:44,197 --> 01:30:45,615
It's with Mike.
1543
01:30:45,866 --> 01:30:47,450
Tell me about it.
1544
01:30:47,951 --> 01:30:49,494
Oh...
1545
01:30:49,619 --> 01:30:52,038
Dan, I love this man.
1546
01:30:52,706 --> 01:30:54,290
I love him,
1547
01:30:54,374 --> 01:30:57,293
and I... I know
he's strange, but...
1548
01:30:57,794 --> 01:31:00,046
But I've never known a
man like him before. And...
1549
01:31:00,172 --> 01:31:01,965
Maybe that's why I love him.
1550
01:31:02,215 --> 01:31:05,676
Gaby, is Mike in love with you?
1551
01:31:05,761 --> 01:31:07,179
Ohh...
1552
01:31:07,220 --> 01:31:08,512
Sometimes.
1553
01:31:08,597 --> 01:31:10,974
Sometimes I think he hates me.
1554
01:31:11,183 --> 01:31:14,227
Tonight I... I found
out what it is.
1555
01:31:15,437 --> 01:31:17,522
He's ashamed.
1556
01:31:17,814 --> 01:31:19,732
He's ashamed of me.
1557
01:31:20,192 --> 01:31:22,694
And you know why he's ashamed?
1558
01:31:23,945 --> 01:31:27,365
Because before him
there was you,
1559
01:31:27,824 --> 01:31:29,909
and everybody knows it.
1560
01:31:31,244 --> 01:31:35,744
And he wants a girl no
one ever touched before,
1561
01:31:36,208 --> 01:31:37,918
and so he's ashamed.
1562
01:31:37,959 --> 01:31:41,754
And he knows it's
all over between us, but he hates you.
1563
01:31:44,382 --> 01:31:46,258
Danny...
1564
01:31:46,343 --> 01:31:47,927
He's...
1565
01:31:48,053 --> 01:31:50,472
He's crazy, you know?
1566
01:31:50,889 --> 01:31:53,683
So please watch out for him.
1567
01:31:53,683 --> 01:31:55,267
I'll be careful.
1568
01:31:59,064 --> 01:32:01,024
That's what I came to tell you.
1569
01:32:01,107 --> 01:32:03,192
Thank you, Gaby.
1570
01:32:12,786 --> 01:32:16,164
How are things
with you and Holly?
1571
01:32:16,248 --> 01:32:17,499
Fine.
1572
01:32:17,624 --> 01:32:19,208
They're just fine.
1573
01:32:22,128 --> 01:32:24,880
I'm very happy for you both.
1574
01:32:25,674 --> 01:32:27,509
- Please tell her.
- You tell her.
1575
01:32:27,843 --> 01:32:30,428
She'd like it.
1576
01:32:57,706 --> 01:32:59,082
Hi.
1577
01:33:26,276 --> 01:33:28,861
What were you doing in there?
1578
01:33:29,362 --> 01:33:30,613
Huh?
1579
01:33:33,116 --> 01:33:36,077
What were you doing
in there with him?
1580
01:33:38,455 --> 01:33:40,331
Can't you talk?
1581
01:33:40,540 --> 01:33:41,999
Hmm?
1582
01:33:42,792 --> 01:33:45,085
Hey, now tell me. Tell me what it was.
1583
01:33:47,339 --> 01:33:49,132
I was telling him to be careful.
1584
01:33:49,174 --> 01:33:51,176
You were telling him
to be careful?
1585
01:33:54,387 --> 01:33:55,971
Careful of what?
1586
01:33:57,891 --> 01:33:59,934
To be careful of you.
1587
01:34:01,728 --> 01:34:03,146
Well, are you...
1588
01:34:04,022 --> 01:34:06,232
Are you that afraid I'd
find out about you and him?
1589
01:34:06,608 --> 01:34:08,026
Is that it?
1590
01:34:11,905 --> 01:34:14,324
You told me it was all over. You...
1591
01:34:15,283 --> 01:34:17,493
You told me you were
through with him.
1592
01:34:17,661 --> 01:34:18,662
Didn't you?
1593
01:34:19,245 --> 01:34:20,788
Didn't you?
1594
01:34:21,164 --> 01:34:22,999
Hmm? Didn't you!
1595
01:34:29,005 --> 01:34:30,423
You're a liar.
1596
01:34:30,548 --> 01:34:32,132
You're a liar.
1597
01:34:33,802 --> 01:34:35,720
You're a slut!
1598
01:34:36,346 --> 01:34:38,264
Slut!
1599
01:34:57,659 --> 01:34:59,077
Operator...
1600
01:34:59,119 --> 01:35:01,204
Room number 11, please.
1601
01:35:03,581 --> 01:35:07,042
Dan, when I just left your room,
1602
01:35:07,585 --> 01:35:09,503
Mike was outside waiting,
1603
01:35:09,587 --> 01:35:12,006
and he's crazy, Dan.
1604
01:35:12,173 --> 01:35:13,424
He might...
1605
01:35:13,717 --> 01:35:15,343
He might do anything.
1606
01:35:15,343 --> 01:35:17,428
He just might do anything.
1607
01:35:18,471 --> 01:35:20,181
What the hell is
Mike trying to do?
1608
01:35:20,223 --> 01:35:23,142
What a battle between
Mike Marsh in car number 28
1609
01:35:23,351 --> 01:35:25,603
and Dan McCall in the 21 car.
1610
01:35:25,603 --> 01:35:28,230
They're both flat out...
Full bore. These motors must be talking...
1611
01:35:28,273 --> 01:35:29,691
What is he doing?
1612
01:35:30,108 --> 01:35:32,443
I think he's trying to kill him.
1613
01:35:32,986 --> 01:35:35,697
Their lead over the field
is almost a full lap.
1614
01:35:35,697 --> 01:35:37,615
Look at these two go!
1615
01:35:37,657 --> 01:35:39,575
They're passing the slower car.
1616
01:35:39,617 --> 01:35:41,910
That's Marsh
who's right beside McCall.
1617
01:35:41,953 --> 01:35:44,497
What a race. They're running
closer and closer.
1618
01:35:44,497 --> 01:35:46,081
Now they're going through turn 4,
1619
01:35:46,458 --> 01:35:47,876
coming out on the straightaway.
1620
01:35:47,917 --> 01:35:49,209
Now they're only inches apart.
1621
01:35:49,753 --> 01:35:51,379
Don't, Mike. Please!
1622
01:35:51,421 --> 01:35:52,964
Someone has to give way.
1623
01:35:53,214 --> 01:35:55,799
They can't get through
the turn together.
1624
01:35:55,800 --> 01:35:57,510
See which one gives way.
1625
01:35:57,510 --> 01:36:00,763
Watch it now. The turn's
coming up. Watch it.
1626
01:36:01,473 --> 01:36:02,515
Oh, no!
1627
01:36:02,599 --> 01:36:04,684
McCall is completely airborne.
1628
01:36:06,519 --> 01:36:07,978
Oh, God, no!
1629
01:36:08,438 --> 01:36:10,356
He's rolling
down the embankment.
1630
01:36:10,398 --> 01:36:12,316
This could be a bad one.
1631
01:36:12,358 --> 01:36:13,859
The car has burst into flames.
1632
01:36:13,902 --> 01:36:16,362
We can't see anything because
of the smoke and flames.
1633
01:36:16,404 --> 01:36:17,988
The fire trucks
and emergency crews
1634
01:36:17,989 --> 01:36:19,740
are rushing to the scene
of the accident.
1635
01:36:19,783 --> 01:36:21,701
Everything possible will be done.
1636
01:36:21,743 --> 01:36:23,661
We can't see anything from here,
1637
01:36:23,703 --> 01:36:26,205
but just remember,
drivers have walked away
1638
01:36:26,247 --> 01:36:28,332
from crashes worse than this.
1639
01:36:28,500 --> 01:36:29,792
We'll try and get you...
1640
01:36:29,793 --> 01:36:32,045
Wait a minute!
Yes, come on in, Fred.
1641
01:36:32,420 --> 01:36:34,338
This is Fred Regan
at the north turn.
1642
01:36:34,672 --> 01:36:36,882
Dan McCall is alright.
1643
01:36:36,883 --> 01:36:39,302
He got out of the car, and ambulance
men are looking him over.
1644
01:36:39,511 --> 01:36:42,931
They say he's only shaken up.
He's a lucky man.
1645
01:36:43,181 --> 01:36:44,724
I'd say he's lucky.
1646
01:36:45,433 --> 01:36:47,893
We're still in the green flag
as we're back to racing.
1647
01:37:03,368 --> 01:37:05,078
What are you thinking about?
1648
01:37:06,955 --> 01:37:09,749
Oh, today, and all the things
that can happen in one day,
1649
01:37:11,000 --> 01:37:14,294
and how your life can be
changed just like that.
1650
01:37:15,255 --> 01:37:16,965
You know, when you went
over the wall today,
1651
01:37:17,048 --> 01:37:18,924
it could have been
the end of you.
1652
01:37:19,092 --> 01:37:20,676
And me, too.
1653
01:37:21,678 --> 01:37:23,096
Instead...
1654
01:37:23,805 --> 01:37:25,056
Well...
1655
01:37:25,682 --> 01:37:27,433
When it all happened...
1656
01:37:29,102 --> 01:37:32,188
And all I could see was smoke...
1657
01:37:33,857 --> 01:37:36,234
I thought I did it,
it's my fault.
1658
01:37:36,609 --> 01:37:38,235
And when that voice said
you were alright
1659
01:37:38,236 --> 01:37:40,363
and he could see you
when you were walking away
1660
01:37:40,530 --> 01:37:41,948
and you weren't dead.
1661
01:37:42,365 --> 01:37:45,076
You were alive because you had
all the luck in the world.
1662
01:37:46,327 --> 01:37:47,745
It was like...
1663
01:37:48,079 --> 01:37:50,998
It was like somebody
squeezing my stomach,
1664
01:37:51,332 --> 01:37:53,709
squeezing all the poison out.
1665
01:37:53,918 --> 01:37:55,836
I stopped being scared.
1666
01:37:57,338 --> 01:38:00,716
Dan, I don't think
I'll ever be scared again.
1667
01:38:01,384 --> 01:38:03,803
Well, we're racing
in Charlotte next week.
1668
01:38:04,220 --> 01:38:06,847
I think you'd better
win one for a change.
1669
01:38:10,977 --> 01:38:12,812
Dan, I want to ask you something.
1670
01:38:14,814 --> 01:38:16,524
Come on in.
1671
01:38:21,821 --> 01:38:23,864
I've looked everywhere for him.
1672
01:38:24,073 --> 01:38:25,324
Everywhere.
1673
01:38:26,701 --> 01:38:29,787
No one has
seen him. Nobody.
1674
01:38:30,747 --> 01:38:32,999
Dan, you've got to find him.
1675
01:38:33,249 --> 01:38:35,668
After what he did,
1676
01:38:36,044 --> 01:38:38,463
he's going to need help.
1677
01:38:39,297 --> 01:38:42,466
He's going to need
a lot of help, and...
1678
01:38:42,675 --> 01:38:45,094
I'm afraid he's
going to do something.
1679
01:38:49,682 --> 01:38:51,308
Come on in.
1680
01:39:01,653 --> 01:39:02,779
What do you want?
1681
01:39:03,154 --> 01:39:05,406
Just wanted to know if you were hurt bad?
1682
01:39:05,698 --> 01:39:07,783
No.
1683
01:39:08,701 --> 01:39:10,619
Will you race next week?
1684
01:39:10,662 --> 01:39:11,746
Why?
1685
01:39:12,413 --> 01:39:13,997
You want another chance at me?
1686
01:39:14,415 --> 01:39:16,792
Think you'll do
a better job next time?
1687
01:39:17,168 --> 01:39:18,502
No.
1688
01:39:19,045 --> 01:39:21,297
There won't be any next time.
1689
01:39:22,382 --> 01:39:24,467
I'm through driving.
1690
01:39:26,386 --> 01:39:28,805
Um... I tried
to kill you.
1691
01:39:30,014 --> 01:39:32,599
You got two witnesses. You go
tell the Contest Board I said it.
1692
01:39:32,600 --> 01:39:34,518
That I tried to kill you.
1693
01:39:36,104 --> 01:39:38,439
I won't be doing
any more racing.
1694
01:39:38,564 --> 01:39:40,566
I don't really care what you do.
1695
01:39:40,566 --> 01:39:42,859
Dan, don't.
Please.
1696
01:39:43,736 --> 01:39:44,778
Dan.
1697
01:39:45,405 --> 01:39:47,198
Alright, get the hell out of here.
1698
01:39:47,198 --> 01:39:49,909
But first I got to say this.
1699
01:39:53,454 --> 01:39:55,873
I never did that
to a man before...
1700
01:39:56,624 --> 01:39:58,792
Run him off and try to kill him.
1701
01:39:59,961 --> 01:40:02,380
Really, I tried
to kill somebody.
1702
01:40:05,675 --> 01:40:07,677
When it happened,
when you were, uh...
1703
01:40:07,677 --> 01:40:09,178
Going over the wall,
1704
01:40:09,220 --> 01:40:10,888
I remember I said to myself,
1705
01:40:10,972 --> 01:40:12,890
who did that to McCall?
1706
01:40:12,932 --> 01:40:15,100
Not you.
You couldn't do that.
1707
01:40:15,101 --> 01:40:16,852
You wouldn't kill somebody.
1708
01:40:16,894 --> 01:40:19,187
But I knew it was me.
1709
01:40:19,439 --> 01:40:21,983
You see a girl, and, uh...
1710
01:40:23,568 --> 01:40:27,154
Gosh, just looking at her
makes you feel better.
1711
01:40:28,239 --> 01:40:29,657
When you touch her,
1712
01:40:30,033 --> 01:40:32,994
she feels like nothing
else you ever felt before.
1713
01:40:33,036 --> 01:40:35,455
She says she wants
to be my girl.
1714
01:40:36,080 --> 01:40:37,498
That's not enough.
1715
01:40:37,540 --> 01:40:39,500
She can't look at anybody else,
1716
01:40:39,584 --> 01:40:41,127
can't talk to anybody else, she
1717
01:40:41,169 --> 01:40:43,629
she can't think
about anybody else but me.
1718
01:40:44,213 --> 01:40:46,590
And, uh...
1719
01:40:47,091 --> 01:40:50,427
When I started seeing
pictures in my mind,
1720
01:40:50,511 --> 01:40:52,429
pictures of, uh...
1721
01:40:52,680 --> 01:40:54,890
You and her...
1722
01:40:55,391 --> 01:40:56,517
I was a fool.
1723
01:40:56,517 --> 01:40:59,811
It's not because of this
girl, but because of...
1724
01:41:01,147 --> 01:41:03,691
Something in me, something...
1725
01:41:04,108 --> 01:41:05,818
I, uh, I don't understand.
1726
01:41:05,860 --> 01:41:09,488
It's not in me anymore.
1727
01:41:09,739 --> 01:41:11,907
I lost her, and, uh...
1728
01:41:13,368 --> 01:41:15,286
I lost my ride.
1729
01:41:15,703 --> 01:41:17,496
And, uh...
1730
01:41:20,750 --> 01:41:22,334
Well, uh...
1731
01:41:24,212 --> 01:41:27,131
I'm just glad you're
alive, McCall, that's all.
1732
01:41:27,215 --> 01:41:29,342
I, uh...
1733
01:41:29,425 --> 01:41:30,676
Well, that's...
1734
01:41:30,760 --> 01:41:33,345
That's what I came to say.
1735
01:41:37,433 --> 01:41:40,060
I wouldn't blame you if you knocked
the hell out of me. No kidding.
1736
01:41:40,937 --> 01:41:42,355
Go ahead.
1737
01:41:42,480 --> 01:41:43,522
Come on.
1738
01:41:58,162 --> 01:41:59,955
Well, uh...
1739
01:42:00,456 --> 01:42:02,541
That's what I came for.
1740
01:42:20,685 --> 01:42:22,103
Mike!
1741
01:42:22,895 --> 01:42:24,271
Mike!
1742
01:42:26,607 --> 01:42:29,067
Oh, darling, darling.
1743
01:42:29,152 --> 01:42:30,778
Thank you.
1744
01:42:34,073 --> 01:42:35,324
You're crazy.
1745
01:42:35,324 --> 01:42:36,742
I know...
1746
01:42:36,951 --> 01:42:38,869
Because I love you.
1747
01:42:39,787 --> 01:42:40,704
I've been, you know,
I've been...
1748
01:42:40,705 --> 01:42:43,332
I know. Don't say it, darling.
1749
01:42:43,583 --> 01:42:46,877
Don't talk about anything
you did or what I did, OK?
1750
01:42:47,003 --> 01:42:47,920
OK.
1751
01:42:47,920 --> 01:42:50,756
From now on, we start
all over again,
1752
01:42:50,798 --> 01:42:52,716
just you and me, OK?
1753
01:42:53,092 --> 01:42:53,842
OK.
1754
01:42:53,885 --> 01:42:57,263
The only thing we don't change
is that we love each other, OK?
1755
01:42:58,848 --> 01:42:59,932
OK.
1756
01:43:05,897 --> 01:43:10,397
As we near the end of lap
160 of the Charlotte 400
1757
01:43:10,985 --> 01:43:13,153
here's your Mike Marsh
in the 28 car.
1758
01:43:13,196 --> 01:43:15,072
Dan McCall in car number 21,
1759
01:43:15,072 --> 01:43:16,490
holding down second place.
1760
01:43:16,866 --> 01:43:17,533
Hold it!
1761
01:43:17,533 --> 01:43:20,410
Ned Arp in car number 3 has
just passed Dan McCall
1762
01:43:20,453 --> 01:43:23,164
in car number 21 to take over second place.
1763
01:43:23,831 --> 01:43:25,415
Arp is really pushing.
1764
01:43:26,542 --> 01:43:29,211
This could be the beginning of a
duel between the former teammates
1765
01:43:29,253 --> 01:43:30,921
of the Pat Kazarian Team.
1766
01:43:31,088 --> 01:43:33,048
Arp has come a long way
in the past few months
1767
01:43:33,090 --> 01:43:36,218
having won two races in California
and the top race in Oregon.
1768
01:43:36,302 --> 01:43:38,095
Marsh still has almost a lap lead
1769
01:43:38,137 --> 01:43:40,097
and less than 40 laps to go.
1770
01:43:42,350 --> 01:43:43,642
And listen to this!
1771
01:43:43,643 --> 01:43:46,562
That last lap was run
in 36 seconds!
1772
01:43:46,604 --> 01:43:48,647
That means drivers
are reaching speeds
1773
01:43:48,689 --> 01:43:53,068
of nearly 175 miles an hour
on the back straightaway.
1774
01:43:57,448 --> 01:44:00,367
Ned Arp is gaining on Marsh
in the 28 car.
1775
01:44:00,409 --> 01:44:02,285
He just lapped two more cars.
1776
01:44:03,996 --> 01:44:06,248
Arp seems to be
pushing too hard.
1777
01:44:06,290 --> 01:44:08,875
This might turn into a battle
between the former rookie, Ned Arp,
1778
01:44:08,918 --> 01:44:10,794
and the master smoothie, Mike Marsh.
1779
01:44:10,836 --> 01:44:12,754
But I don't think so, because Marsh
knows every trick in the book
1780
01:44:12,797 --> 01:44:14,840
to hold off the driver
on the charge.
1781
01:44:14,840 --> 01:44:17,092
We'll just have to wait and see.
1782
01:44:17,134 --> 01:44:18,426
How's it going?
1783
01:44:18,469 --> 01:44:19,761
He's running second.
He's...
1784
01:44:20,221 --> 01:44:22,348
Keep your eye on Ned Arp in the 3 car.
1785
01:44:22,390 --> 01:44:25,017
He's really charging,
doing a fine job of driving
1786
01:44:25,101 --> 01:44:27,019
as he moves down
through the pack.
1787
01:44:27,019 --> 01:44:30,564
You can bet Marsh is
watching him all the way.
1788
01:44:31,983 --> 01:44:35,778
Here's trouble.
Car number 39 lost control.
1789
01:44:38,698 --> 01:44:39,949
Ned Arp has lost control.
1790
01:44:39,991 --> 01:44:42,284
He's end over end
down the straightaway.
1791
01:44:46,998 --> 01:44:48,916
Emergency crews are moving in.
1792
01:44:49,000 --> 01:44:50,918
This is the most
spectacular crash
1793
01:44:51,002 --> 01:44:52,169
I have ever seen
at Charlotte raceway.
1794
01:44:52,169 --> 01:44:53,545
- I have got to go now.
- Julie, there's no point.
1795
01:44:53,588 --> 01:44:55,006
I have to go.
1796
01:44:55,881 --> 01:44:57,841
Find out when there's a plane
leaving and get me a ticket.
1797
01:44:57,842 --> 01:45:00,928
We can only hope Ned Arp
isn't seriously injured.
1798
01:45:22,325 --> 01:45:25,077
I told them I didn't
want to see anybody.
1799
01:45:25,161 --> 01:45:26,412
I know.
1800
01:45:27,622 --> 01:45:29,040
They told me,
1801
01:45:29,123 --> 01:45:30,582
and I waited a week.
1802
01:45:30,583 --> 01:45:32,501
But you had to make sure.
1803
01:45:32,543 --> 01:45:35,170
Alright. Take a good look.
1804
01:45:35,338 --> 01:45:37,089
That's right.
It's gone!
1805
01:45:38,049 --> 01:45:41,218
It went out with the rest
of the hospital garbage.
1806
01:45:41,344 --> 01:45:45,681
Coffee grounds, egg shells, an old
lady's kidney. Are you satisfied?
1807
01:45:46,098 --> 01:45:49,351
You can tell Pat you saw
for yourself. Go on, tell him.
1808
01:45:49,852 --> 01:45:50,978
Pat said to tell you...
1809
01:45:50,978 --> 01:45:51,979
Oh, I know.
1810
01:45:52,229 --> 01:45:53,230
He's sorry?
1811
01:45:53,356 --> 01:45:55,358
Sure, he's sorry.
1812
01:45:56,233 --> 01:45:59,194
He said to tell you
if you need anything...
1813
01:45:59,236 --> 01:46:00,654
Oh, isn't that nice.
1814
01:46:00,738 --> 01:46:02,322
Generous old Pat.
1815
01:46:02,782 --> 01:46:05,618
He's generous and he's
kind and he's sorry.
1816
01:46:05,743 --> 01:46:07,995
Julie, you sorry, too?
1817
01:46:08,162 --> 01:46:09,413
Mm-hmm.
1818
01:46:13,793 --> 01:46:16,879
That's one of the
reasons why I came...
1819
01:46:17,254 --> 01:46:20,131
To tell you that I'm sorry.
1820
01:46:21,133 --> 01:46:22,592
And, uh...
1821
01:46:23,135 --> 01:46:26,388
I was going to ask you to let me stay.
1822
01:46:28,974 --> 01:46:30,892
But I'm not going to.
1823
01:46:31,227 --> 01:46:33,145
You're going to have to ask me.
1824
01:46:33,229 --> 01:46:35,522
You can say that
after what I've done?
1825
01:46:35,856 --> 01:46:37,899
How can I ask you with this?
1826
01:46:38,150 --> 01:46:40,235
You're going to have to.
1827
01:46:43,739 --> 01:46:45,073
Julie.
1828
01:46:45,199 --> 01:46:47,034
Don't go, please.
1829
01:46:48,285 --> 01:46:50,704
I won't go.
I promise.
1830
01:46:51,455 --> 01:46:52,456
I won't ever go.
1831
01:46:52,498 --> 01:46:54,416
Oh, I made a fool out of myself.
A damn fool.
1832
01:46:54,417 --> 01:46:56,544
Oh, no, no, no, don't talk about it.
1833
01:46:56,585 --> 01:46:59,379
I have to. What
am I going to do?
1834
01:46:59,505 --> 01:47:01,006
You can do exactly
what you want to do.
1835
01:47:01,048 --> 01:47:03,508
You're crazy. How can I drive like this?
1836
01:47:03,843 --> 01:47:06,470
You can drive. I know you can.
I know you can.
1837
01:47:06,512 --> 01:47:08,096
I know you can.
1838
01:47:21,068 --> 01:47:23,695
We're in lap number 48
and well on our way
1839
01:47:23,738 --> 01:47:25,990
to a new record
here at Riverside Raceway.
1840
01:47:26,365 --> 01:47:29,618
It's Dan Gurney in
the 121 car in first place.
1841
01:47:29,618 --> 01:47:32,370
And Ned Arp in the 27 car,
running second.
1842
01:47:46,510 --> 01:47:50,013
A great job of driving by Ned
Arp going through turn 6.
1843
01:47:58,814 --> 01:48:02,400
Here's Mike Marsh
in the 28 car running fourth.
1844
01:48:15,873 --> 01:48:18,500
And here's Dan McCall
in the red 21 car
1845
01:48:18,542 --> 01:48:19,960
holding down fifth place,
1846
01:48:20,503 --> 01:48:22,880
slowly working his way
through the pack
1847
01:48:22,963 --> 01:48:26,049
after getting off to a real slow start.
1848
01:48:27,218 --> 01:48:30,387
Uh-oh! Sam Stanley in car
number 17 has started to spin.
1849
01:48:30,554 --> 01:48:32,264
Sam is going completely around,
1850
01:48:32,807 --> 01:48:35,976
partly up the bank and
taking off the track markers.
1851
01:48:36,018 --> 01:48:37,978
There goes Gene Davis
in car number 5,
1852
01:48:38,020 --> 01:48:40,272
off the track
and into the outfield.
1853
01:48:40,272 --> 01:48:41,856
A beautiful job of control.
1854
01:48:41,899 --> 01:48:44,234
All other cars
through the turn OK.
1855
01:48:44,610 --> 01:48:47,696
Uh-oh! A.J. Foyt's losing it
in turn number 7,
1856
01:48:47,738 --> 01:48:50,615
spinning halfway around,
traffic going by...
1857
01:48:50,616 --> 01:48:53,535
And there he goes,
heading down the back straightaway.
1858
01:48:53,953 --> 01:48:57,539
A really beautiful save
on any man's race course.
1859
01:48:57,623 --> 01:49:00,125
Out of turn 9, Billy Cantrell in the 53 car
1860
01:49:00,125 --> 01:49:03,211
down the main straightaway
here in front of the tower.
1861
01:49:03,254 --> 01:49:05,756
Into turn 1,
he's going too fast.
1862
01:49:06,382 --> 01:49:08,717
He's lost it.
The crowd is moving back.
1863
01:49:08,801 --> 01:49:11,637
He's up on the bank.
He's OK.
1864
01:49:11,720 --> 01:49:14,597
Rod Tyler off the course and
lost in a cloud of dust.
1865
01:49:15,266 --> 01:49:16,517
Your attention, please.
1866
01:49:16,517 --> 01:49:19,102
Today's race is the first
of the season.
1867
01:49:19,144 --> 01:49:21,146
The next Nascar
Championship Race
1868
01:49:21,146 --> 01:49:23,523
will be
at Daytona Beach, Florida.
1869
01:49:23,816 --> 01:49:26,360
And the week after
that, Watkins Glen.
1870
01:49:26,485 --> 01:49:28,904
And then the 500 at Daytona.
1871
01:49:30,072 --> 01:49:32,449
Not to mention
tire testing in between.
1872
01:49:33,742 --> 01:49:35,869
It's a hell of a way
to make a living.
1873
01:49:35,953 --> 01:49:39,998
Look out. A.J. Foyt is going
too fast for turn 9.
1874
01:49:40,040 --> 01:49:42,125
Looks like he's lost his brakes.
1875
01:49:42,376 --> 01:49:45,379
Look out! He's heading
for the infield.
137799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.