All language subtitles for Pain.Hustlers.2023.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,833 --> 00:00:31,208
[Woman] Throw the first stone. Sure.
4
00:00:31,291 --> 00:00:34,500
But this is my story,
and I did it for the right reasons.
5
00:00:35,166 --> 00:00:38,000
Whoa, whoa, whoa. [chuckles] Listen.
6
00:00:38,083 --> 00:00:40,916
I'm not gonna soft-pedal what we did.
And by "we"…
7
00:00:41,000 --> 00:00:45,291
You know, I'm not gonna name names,
except for Liza Drake.
8
00:00:47,083 --> 00:00:48,250
[Pete] Are you talking to her?
9
00:00:48,333 --> 00:00:51,958
Okay. Well, what you need to remember
is that, you know,
10
00:00:52,041 --> 00:00:53,500
we're not Purdue Pharma.
11
00:00:53,583 --> 00:00:54,958
We didn't kill America.
12
00:00:55,041 --> 00:00:58,958
This is 2011, and strictly speaking,
we weren't even part of the opioid crisis.
13
00:00:59,041 --> 00:01:01,250
You know, Lonafen was never a street drug.
14
00:01:02,000 --> 00:01:03,916
But, you know, people hear "fentanyl"
15
00:01:04,000 --> 00:01:06,291
and, you know,
they lose all fucking perspective.
16
00:01:06,375 --> 00:01:07,875
"Ooh, you sold fentanyl?"
17
00:01:08,500 --> 00:01:10,208
Like, I'm El Chapo or something.
18
00:01:11,500 --> 00:01:13,208
You wanna know who did fentanyl?
19
00:01:13,291 --> 00:01:16,416
Your mother.
And let me tell you, it saved my bacon
20
00:01:16,500 --> 00:01:19,750
when Liza, like, blew out my pelvis
with her giant baby head.
21
00:01:20,625 --> 00:01:21,791
Liza Drake?
22
00:01:23,083 --> 00:01:24,166
[sighs wearily]
23
00:01:26,708 --> 00:01:28,500
Well, she invented me.
24
00:01:28,583 --> 00:01:31,666
On the one hand, there were times
I wanted her to die in a plane crash,
25
00:01:31,750 --> 00:01:34,208
and other times
where I wished she would die
26
00:01:34,291 --> 00:01:35,875
in a slower, more painful way.
27
00:01:36,875 --> 00:01:40,208
Look, the thing about Liza is,
she didn't give a fuck…
28
00:01:40,291 --> 00:01:41,500
about anybody.
29
00:01:42,250 --> 00:01:44,208
And in that way she was like family to me.
30
00:01:44,291 --> 00:01:45,500
[cell phone ringing]
31
00:01:45,583 --> 00:01:46,958
[Liza] What do you want, Randy?
32
00:01:47,041 --> 00:01:49,541
-[Randy] I wouldn't antagonize me, Liza.
-Why not?
33
00:01:49,625 --> 00:01:52,625
I'm trying to keep this amicable
for the sake of my daughter.
34
00:01:52,708 --> 00:01:53,708
"My daughter."
35
00:01:53,791 --> 00:01:57,125
Love how you say that. Really makes it
sound like you showed up. Ever.
36
00:01:57,208 --> 00:01:59,375
-What are you talking about?
-What the fuck?
37
00:01:59,458 --> 00:02:02,791
Bring Phoebe back to Savannah yesterday,
and I'll give you every third weekend.
38
00:02:02,875 --> 00:02:05,291
[Liza] Why? Phoebe doesn't want that.
You don't even want it.
39
00:02:05,375 --> 00:02:08,958
Up here she's got a beautiful home
on a half-acre lot with beach access,
40
00:02:09,041 --> 00:02:10,458
and you got… a car.
41
00:02:11,583 --> 00:02:13,375
-Take me out of it.
-Ugh.
42
00:02:13,458 --> 00:02:14,583
Are you at a bar?
43
00:02:14,666 --> 00:02:15,500
Not really.
44
00:02:16,083 --> 00:02:17,375
-Liza!
-I gotta go, Randy.
45
00:02:17,458 --> 00:02:18,291
Liza…
46
00:02:19,458 --> 00:02:21,416
["Mamasita" playing]
47
00:02:21,500 --> 00:02:23,625
♪ Too lit for the front
Come through the back door ♪
48
00:02:23,708 --> 00:02:26,166
♪ What they mad for
ID they never ask for ♪
49
00:02:26,250 --> 00:02:28,041
♪ I'm a real nigga and a bad jawn ♪
50
00:02:28,125 --> 00:02:30,666
♪ Can tell by my walk
I might put on a show ♪
51
00:02:30,750 --> 00:02:33,083
♪ I bet they watch
From a distance for sure ♪
52
00:02:33,166 --> 00:02:35,375
♪ Make the right move
And I might take you home ♪
53
00:02:35,458 --> 00:02:38,250
♪ Don't ask permission
I get what I want ♪
54
00:02:38,333 --> 00:02:40,458
♪ No time for no other ♪
55
00:02:40,541 --> 00:02:41,958
♪ Until we get it right ♪
56
00:02:42,583 --> 00:02:44,625
♪ Turn me on like a Cali fire ♪
57
00:02:44,708 --> 00:02:46,333
♪ I'mma meet you in the moonlight ♪
58
00:02:47,083 --> 00:02:48,250
♪ Can't wait to get you ♪
59
00:02:48,333 --> 00:02:50,041
All right. Wait, wait, wait.
60
00:02:50,125 --> 00:02:51,208
So where are we?
61
00:02:52,166 --> 00:02:53,791
-God damn it, Pete.
-One script.
62
00:02:53,875 --> 00:02:55,875
-Hundred mics.
-My fault.
63
00:02:55,958 --> 00:02:58,041
-Hundred mics!
-Shouldn't have picked up the phone.
64
00:02:58,125 --> 00:03:00,291
It's one fucking script,
what's the big deal, Jimmy?
65
00:03:00,375 --> 00:03:02,291
-A hundred mics!
-I know it. Take it light, now.
66
00:03:02,375 --> 00:03:03,708
-Jimmy!
-Come on, man.
67
00:03:04,500 --> 00:03:06,750
-[Pete] You gonna call me tomorrow?
-[Jimmy] Not likely.
68
00:03:06,833 --> 00:03:07,708
-Fuck!
-Hi, there.
69
00:03:10,416 --> 00:03:11,416
[sighs]
70
00:03:13,333 --> 00:03:16,166
I'll save you the trouble.
I'm not in the mood for a lap dance.
71
00:03:16,250 --> 00:03:18,250
Me neither,
I just had to get off that stage.
72
00:03:20,208 --> 00:03:23,625
-Still not gonna pay for a lap dance.
-Still not selling you one, dude.
73
00:03:23,708 --> 00:03:24,833
Wanna play a game?
74
00:03:25,958 --> 00:03:29,625
Wanna play a game with me? Just one game.
Bet you ten bucks I can peg you.
75
00:03:32,333 --> 00:03:37,500
Well, you can try, but… fair warning.
I wrestled in high school.
76
00:03:37,583 --> 00:03:39,083
[chuckles]
77
00:03:39,166 --> 00:03:40,583
Okay, so…
78
00:03:41,666 --> 00:03:45,250
if you're in this shithole,
you're not finance.
79
00:03:48,875 --> 00:03:51,666
I'd say insurance,
except your Ferragamos are too nice.
80
00:03:53,333 --> 00:03:54,458
So I'm guessing cars.
81
00:03:57,208 --> 00:03:58,375
Or you're a drug rep.
82
00:04:01,458 --> 00:04:03,166
[Pete] She had a gift for reading people.
83
00:04:03,250 --> 00:04:05,708
She can make you feel
very seen and understood
84
00:04:05,791 --> 00:04:07,375
in this very powerful way,
85
00:04:07,458 --> 00:04:09,833
and then 45 minutes later,
you're out two grand.
86
00:04:10,541 --> 00:04:12,583
All of a sudden,
before I can start pounding him,
87
00:04:12,666 --> 00:04:14,791
he does this, like, whole thing.
88
00:04:14,875 --> 00:04:15,791
This whole move.
89
00:04:15,875 --> 00:04:19,291
And he's got his head
in between my little 13-year-old thighs,
90
00:04:19,375 --> 00:04:21,125
and he starts going, like, fucking…
91
00:04:21,208 --> 00:04:23,125
-[mimics chomping]
-[chuckling]
92
00:04:23,208 --> 00:04:24,666
Like fucking Pac-Man.
93
00:04:24,750 --> 00:04:29,416
And I realize
this mild-mannered deacon is trying to,
94
00:04:29,500 --> 00:04:30,958
how shall I say,
95
00:04:32,333 --> 00:04:33,708
bite my fucking dick off.
96
00:04:33,791 --> 00:04:36,125
Your dad tried to bite your dick off?
97
00:04:36,208 --> 00:04:38,541
Oh, it wasn't like that.
It was like a fucking…
98
00:04:39,541 --> 00:04:40,583
foster guy.
99
00:04:40,666 --> 00:04:42,333
That is… awful.
100
00:04:42,416 --> 00:04:44,125
It's a terrible story.
101
00:04:44,208 --> 00:04:46,833
Well, [sighs] there's a happy ending.
102
00:04:46,916 --> 00:04:49,625
Knocked couple teeth down his throat
before he got the goods.
103
00:04:49,708 --> 00:04:50,541
[Liza] Yeah?
104
00:04:51,208 --> 00:04:52,041
Sir!
105
00:04:53,208 --> 00:04:54,041
Listen.
106
00:04:55,083 --> 00:04:57,250
I'm sure some asshole
says this every shift,
107
00:04:57,333 --> 00:04:58,750
but I can take you out of here.
108
00:04:58,833 --> 00:05:01,458
Take yourself home in one piece,
we'll be good. Okay?
109
00:05:01,541 --> 00:05:03,583
-Destiny! Phone call.
-Gotta go.
110
00:05:03,666 --> 00:05:06,583
-Gotta go.
-Listen, listen, listen. I like you. Okay?
111
00:05:06,666 --> 00:05:07,750
Come work for me.
112
00:05:07,833 --> 00:05:08,875
[Liza chuckles]
113
00:05:08,958 --> 00:05:11,208
I'll put 100k in your pocket this year.
114
00:05:11,291 --> 00:05:12,541
-Really?
-Yeah.
115
00:05:13,916 --> 00:05:15,041
[man] Hey, phone call!
116
00:05:15,125 --> 00:05:18,875
If I'm lying, you can kiss me
anywhere you want on this perfect body.
117
00:05:19,416 --> 00:05:20,958
Destiny, phone call!
118
00:05:26,000 --> 00:05:28,208
[school bell rings]
119
00:05:37,083 --> 00:05:38,750
[Liza panting]
120
00:05:38,833 --> 00:05:40,958
-Oh my God, what happened?
-Mom, I'm so sorry.
121
00:05:41,041 --> 00:05:41,875
It's okay, baby.
122
00:05:41,958 --> 00:05:43,458
-No, I'm sorry.
-What happened?
123
00:05:43,541 --> 00:05:45,958
It was stupid,
and now they're gonna kick us out.
124
00:05:46,041 --> 00:05:47,541
No one's kicking you out.
125
00:05:47,625 --> 00:05:49,625
We're good. Oh my gosh, what happened?
126
00:05:49,708 --> 00:05:53,125
I'm sorry, Miss Drake, but if this isn't
an expulsion-worthy offense,
127
00:05:53,208 --> 00:05:54,083
I don't know what is.
128
00:05:54,166 --> 00:05:55,708
What's the offense, exactly?
129
00:05:55,791 --> 00:05:56,875
[scoffs] Take your pick.
130
00:05:56,958 --> 00:05:59,416
Bringing illegal fireworks
into the school.
131
00:05:59,500 --> 00:06:01,416
[Liza] Okay. Sorry. Just to clarify,
132
00:06:01,500 --> 00:06:03,833
those weren't
technically fireworks or illegal.
133
00:06:03,916 --> 00:06:05,125
I bought 'em at Circle K.
134
00:06:05,208 --> 00:06:06,458
[principal] It's not the point.
135
00:06:06,541 --> 00:06:09,666
Your daughter endangered the safety
of every student in school.
136
00:06:09,750 --> 00:06:11,083
[Phoebe] Shoot, okay.
137
00:06:11,166 --> 00:06:12,000
Can I push back?
138
00:06:12,083 --> 00:06:15,125
I feel no other kids were in danger.
They were across the street.
139
00:06:15,208 --> 00:06:16,208
They weren't on property.
140
00:06:16,291 --> 00:06:19,625
Let's take it from there.
Leaving school without permission.
141
00:06:19,708 --> 00:06:22,708
[Liza] Yep. Sure did.
And I looked it up in the discipline code,
142
00:06:22,791 --> 00:06:25,958
and you could let that go
with a warning if you wanted to.
143
00:06:26,041 --> 00:06:27,583
[principal] Or five-day suspension.
144
00:06:27,666 --> 00:06:28,500
Oh my gosh.
145
00:06:29,333 --> 00:06:30,541
Do you wanna do one day?
146
00:06:30,625 --> 00:06:33,750
Which, I think, still seems harsh,
but I'm good to close there.
147
00:06:37,625 --> 00:06:40,625
-[siren wailing]
-[fire truck horn blares]
148
00:06:45,666 --> 00:06:47,000
[Liza] Sorry about that.
149
00:06:49,958 --> 00:06:52,333
It's all right, girls. Keep your heads up.
150
00:06:52,416 --> 00:06:54,166
[indistinct chatter]
151
00:06:58,166 --> 00:07:01,041
[engine sputtering]
152
00:07:02,916 --> 00:07:04,208
[tires screech]
153
00:07:05,041 --> 00:07:07,666
-Three days?
-I know. She was gonna kick 'em out.
154
00:07:07,750 --> 00:07:10,583
-It's a good result, you know?
-It's a fucking nightmare.
155
00:07:11,125 --> 00:07:13,625
-Who's gonna watch them?
-I mean, don't look at me.
156
00:07:14,541 --> 00:07:16,125
No one is looking at you, Jeff.
157
00:07:16,208 --> 00:07:18,500
Dude, as a matter of fact,
could you please…
158
00:07:18,583 --> 00:07:21,250
Lis, it's fine. It's gonna be fine. Okay?
159
00:07:21,333 --> 00:07:24,750
They canned me for walking off my shift,
so I'm gonna be around.
160
00:07:24,833 --> 00:07:28,083
-Wow. That was fast, even for you.
-You insult me and fucking belittle me…
161
00:07:28,166 --> 00:07:31,833
Can I just point out you said one week?
It's been two months.
162
00:07:31,916 --> 00:07:35,458
I'm so sorry for the wear and tear
on your garage couch. All right?
163
00:07:35,541 --> 00:07:37,416
And I won't even mention the money.
164
00:07:37,500 --> 00:07:40,250
You just did, so. You'll get your cash.
165
00:07:40,333 --> 00:07:42,958
-All right? You'll get it.
-Wonderful. Great!
166
00:07:43,541 --> 00:07:44,916
-How?
-Soon!
167
00:07:45,000 --> 00:07:46,458
[Jackie] It just so happens, Andy,
168
00:07:46,541 --> 00:07:49,833
that your sister and I
are about to do very well for ourselves.
169
00:07:49,916 --> 00:07:52,416
Oh, cool. Cool. Um…
170
00:07:52,500 --> 00:07:54,833
Webcamming? Or identity theft?
171
00:07:54,916 --> 00:07:59,458
Liza has invented something to market
my skincare products that is so cool.
172
00:07:59,541 --> 00:08:01,958
-So smart. So creative.
-Please don't, no.
173
00:08:02,041 --> 00:08:03,708
Oh, I will because it's amazing.
174
00:08:04,541 --> 00:08:05,500
It's an app.
175
00:08:07,500 --> 00:08:09,041
And it'll have a gizmo thing
176
00:08:09,125 --> 00:08:12,791
where you take a picture of your face
and you upload it.
177
00:08:12,875 --> 00:08:14,083
Analyzes your skin type,
178
00:08:14,166 --> 00:08:17,125
and it curates a regimen
of Mom's products. It's pretty cool.
179
00:08:17,208 --> 00:08:18,208
[Andy] Wow.
180
00:08:18,291 --> 00:08:21,041
-You must have spent hours on that.
-[Liza] I did, actually.
181
00:08:21,125 --> 00:08:23,541
And the tech
is so much bigger than cosmetics.
182
00:08:23,625 --> 00:08:26,166
It's like interior design,
it's telemedicine.
183
00:08:26,250 --> 00:08:28,041
[Andy] Wait, you're a tech genius now?
184
00:08:28,125 --> 00:08:30,375
Liza, your life is on fire.
185
00:08:30,458 --> 00:08:31,750
Go fuck yourself, Andy!
186
00:08:31,833 --> 00:08:34,000
You know what?
Get the fuck out of my house!
187
00:08:34,083 --> 00:08:36,625
-Fine!
-[Andy] I'm done! I'm just done!
188
00:08:38,125 --> 00:08:39,708
-She doesn't mean it.
-[Liza] She does.
189
00:08:39,791 --> 00:08:41,833
-No--
-[Andy] Pack your shit, Mom. You're next.
190
00:08:41,916 --> 00:08:43,916
["Here I Go" by Dante Mazzetti playing]
191
00:08:44,000 --> 00:08:46,083
♪ Carry on with me ♪
192
00:08:46,166 --> 00:08:47,541
♪ Through the cold ♪
193
00:08:48,208 --> 00:08:49,666
♪ Through the old ♪
194
00:08:50,625 --> 00:08:52,791
♪ If I dance ♪
195
00:08:52,875 --> 00:08:54,750
♪ On the yes man's bones ♪
196
00:08:54,833 --> 00:08:58,583
♪ And I forget I'm not alone ♪
197
00:08:59,250 --> 00:09:01,166
♪ To moonlight's mark ♪
198
00:09:01,250 --> 00:09:02,875
♪ To the light that wounds the dark ♪
199
00:09:02,958 --> 00:09:03,791
[Liza] Oh God.
200
00:09:03,875 --> 00:09:05,291
♪ To the powerful night ♪
201
00:09:05,916 --> 00:09:08,166
♪ To sunshine losing the fight ♪
202
00:09:08,958 --> 00:09:14,625
♪ Here I go ♪
203
00:09:14,708 --> 00:09:15,541
Hi.
204
00:09:15,625 --> 00:09:16,458
[woman] Hi.
205
00:09:17,875 --> 00:09:23,083
♪ Here I go ♪
206
00:09:23,166 --> 00:09:24,416
Come on, babe, it's okay.
207
00:09:25,958 --> 00:09:28,041
♪ To the windy beat ♪
208
00:09:28,125 --> 00:09:30,125
♪ To the careless tripping feet ♪
209
00:09:30,208 --> 00:09:31,750
♪ That do not know ♪
210
00:09:32,541 --> 00:09:34,041
♪ Which way they go ♪
211
00:09:34,833 --> 00:09:36,583
♪ To the broken hearted ♪
212
00:09:37,083 --> 00:09:39,250
♪ To the dreams that never started ♪
213
00:09:39,333 --> 00:09:40,666
♪ To standing still ♪
214
00:09:41,166 --> 00:09:42,875
♪ To those who never will ♪
215
00:09:44,541 --> 00:09:49,500
♪ Here I go ♪
216
00:09:59,250 --> 00:10:00,583
[indistinct conversation]
217
00:10:08,666 --> 00:10:10,416
…probably would've put us in jail.
218
00:10:10,500 --> 00:10:12,458
-But then my mom--
-[Liza] Hey! Phoebe…
219
00:10:12,541 --> 00:10:14,666
That's my mom. She Jedi mind-tricked her.
220
00:10:14,750 --> 00:10:16,166
-So it's just suspension.
-Wow.
221
00:10:16,250 --> 00:10:17,666
Bedtime, sweetie. Let's go.
222
00:10:17,750 --> 00:10:18,833
Yeah, this is Sidney.
223
00:10:18,916 --> 00:10:20,625
Uh, he works on boats.
224
00:10:20,708 --> 00:10:23,625
-He fell off a boat and broke his arm.
-Okay.
225
00:10:23,708 --> 00:10:25,666
Yeah, among other achievements.
226
00:10:25,750 --> 00:10:26,875
Hi, I'm Camille.
227
00:10:26,958 --> 00:10:29,833
-Y'all moving in?
-Yeah. Yeah. Just down there.
228
00:10:29,916 --> 00:10:31,708
[Camille] Okay. Uh, you know what?
229
00:10:31,791 --> 00:10:33,166
I have something for you.
230
00:10:33,833 --> 00:10:34,708
[Liza] Oh, hi.
231
00:10:34,791 --> 00:10:38,250
We met the notorious Phoebe
who torched the school, so.
232
00:10:38,333 --> 00:10:40,291
[Liza] Well, just the woods.
233
00:10:40,375 --> 00:10:42,833
Well, they gotta burn down
every now and then.
234
00:10:42,916 --> 00:10:44,916
-Cycle of life, right?
-[Sidney] Yeah.
235
00:10:45,000 --> 00:10:46,083
Welcome to D-Block.
236
00:10:46,166 --> 00:10:47,375
-[Phoebe] Oh.
-[Liza] Thank you.
237
00:10:47,458 --> 00:10:49,916
Oh, is it… Is it noisy around here?
238
00:10:50,000 --> 00:10:51,458
-[Camille] A little bit.
-Okay.
239
00:10:51,541 --> 00:10:53,541
-[chuckles]
-[Phoebe] Oh.
240
00:10:53,625 --> 00:10:55,000
-Nice.
-No, it's okay.
241
00:10:55,083 --> 00:10:57,041
Yeah, I got a blanket. Thanks, though.
242
00:10:57,125 --> 00:10:58,166
It's a quilt.
243
00:10:58,250 --> 00:11:00,375
[Liza] We can't take your quilt,
thank you.
244
00:11:01,041 --> 00:11:01,875
Take it.
245
00:11:01,958 --> 00:11:04,708
She's kind of
on this Robin Hood kick right now,
246
00:11:04,791 --> 00:11:06,416
and she thinks we're the rich.
247
00:11:06,500 --> 00:11:07,375
Okay. Sure.
248
00:11:07,458 --> 00:11:09,791
-Sure. Take it. Thank you.
-Okay, yeah.
249
00:11:09,875 --> 00:11:10,875
-Thanks.
-Thank you.
250
00:11:10,958 --> 00:11:13,083
-Hey, thanks for these.
-Yeah, thank you.
251
00:11:13,166 --> 00:11:15,041
-[Liza] Say thanks.
-[Phoebe] Thank you.
252
00:11:15,125 --> 00:11:17,458
-Nice to meet you.
-Knock if you need anything.
253
00:11:17,541 --> 00:11:19,875
-Anything for a juice, this one.
-[all chuckling]
254
00:11:19,958 --> 00:11:21,791
Bye. Ow!
255
00:11:24,291 --> 00:11:25,708
-All right, baby.
-Thank you.
256
00:11:25,791 --> 00:11:27,375
Shove it right in there!
257
00:11:27,458 --> 00:11:29,166
-You feel good?
-Yeah. You?
258
00:11:29,250 --> 00:11:30,208
-Yeah.
-All right.
259
00:11:31,875 --> 00:11:33,291
[blows raspberry]
260
00:11:38,541 --> 00:11:40,041
[Liza] You want some movie salad?
261
00:11:40,916 --> 00:11:41,833
[softly] Okay.
262
00:11:42,458 --> 00:11:43,791
[softly] Pass the remote.
263
00:11:48,208 --> 00:11:49,208
[sighs]
264
00:11:50,750 --> 00:11:52,500
[TV playing]
265
00:12:00,625 --> 00:12:03,458
[muffled chatter, laughter]
266
00:12:03,541 --> 00:12:06,166
[muffled rap music playing]
267
00:12:25,666 --> 00:12:28,333
[Liza breathes deeply]
268
00:12:31,875 --> 00:12:33,958
[softly] I will not give up on myself.
269
00:12:36,125 --> 00:12:38,541
I will not give up on my dreams.
270
00:12:41,500 --> 00:12:43,916
I will make my life count.
271
00:12:57,750 --> 00:12:59,000
[Liza] Hi, Mr. Brenner.
272
00:12:59,083 --> 00:13:00,083
This is Liza Drake.
273
00:13:00,166 --> 00:13:03,333
Uh, it was my pleasure
to make your acquaintance, uh, yesterday.
274
00:13:03,416 --> 00:13:05,250
Hope you're feeling all right. Um…
275
00:13:05,333 --> 00:13:06,166
[mouth clicks]
276
00:13:06,250 --> 00:13:11,583
I'm calling about the employment offer
that, that, that you offered yesterday.
277
00:13:11,666 --> 00:13:13,958
Um, so if you want to
call me back at this number,
278
00:13:14,041 --> 00:13:18,166
that would be awesome, be wonderful.
I hope you have a really wonderful day.
279
00:13:18,250 --> 00:13:19,333
And…
280
00:13:19,416 --> 00:13:20,416
Okay, bye-bye.
281
00:13:22,791 --> 00:13:23,958
[tires screech]
282
00:13:31,458 --> 00:13:33,541
-Mmm.
-[car door opens]
283
00:13:34,125 --> 00:13:36,458
-[woman] Yeah, hi.
-[car door shuts]
284
00:13:39,750 --> 00:13:40,750
[knocking on door]
285
00:13:42,458 --> 00:13:43,541
[Liza sighs]
286
00:13:44,750 --> 00:13:45,666
[door closes]
287
00:13:53,833 --> 00:13:55,500
-[sighs] Momma.
-[Jackie chuckles]
288
00:13:55,583 --> 00:13:58,583
Oh, you're gonna get through this. Yes.
289
00:13:59,166 --> 00:14:00,208
Yes, you will.
290
00:14:01,375 --> 00:14:02,583
It's who you are.
291
00:14:05,791 --> 00:14:07,291
[Pete] Look, it's not about money.
292
00:14:08,166 --> 00:14:12,458
I mean, it is, because you're gonna be
backing the biggest IPO of the year.
293
00:14:13,833 --> 00:14:14,791
So what's it about?
294
00:14:16,541 --> 00:14:18,666
It's about after you retire and look back,
295
00:14:18,750 --> 00:14:21,666
you'd be able to say,
"I wasn't just… a banker."
296
00:14:22,291 --> 00:14:23,583
"I was a hero."
297
00:14:24,083 --> 00:14:27,500
If it's such a terrific medication,
why is your market penetration under 1%?
298
00:14:27,583 --> 00:14:29,916
Because we don't have
the money to compete.
299
00:14:30,500 --> 00:14:31,791
This is Praxiom.
300
00:14:31,875 --> 00:14:34,958
They own the breakthrough pain sector
with a fentanyl lollipop
301
00:14:35,041 --> 00:14:38,541
that is so toxic and ineffective,
it's our moral duty to horsefuck 'em.
302
00:14:38,625 --> 00:14:41,833
This shit rots your teeth
and takes 45 minutes to kick in.
303
00:14:41,916 --> 00:14:43,916
Lonafen takes five.
304
00:14:44,000 --> 00:14:45,833
We come on like the Navy SEALS.
305
00:14:45,916 --> 00:14:48,375
And when your bones
are on fire from cancer pain,
306
00:14:48,458 --> 00:14:50,083
those five minutes are a godsend.
307
00:14:50,166 --> 00:14:53,000
But your Binaca blaster thing,
it's fentanyl, isn't it?
308
00:14:54,000 --> 00:14:55,250
The stuff that killed Ohio?
309
00:14:55,333 --> 00:14:57,500
No. The Hartigan study out of Mass General
310
00:14:57,583 --> 00:15:00,625
puts the risk of addiction
and overdose at less than 1%.
311
00:15:01,291 --> 00:15:03,750
$35 million,
that's Zanna's current debt level?
312
00:15:05,041 --> 00:15:07,291
[Pete] Actually, $80 million down
was current.
313
00:15:07,375 --> 00:15:09,041
All from the pocket of this guy,
314
00:15:09,125 --> 00:15:11,625
Dr. Jack Neel,
pharma's fuzziest billionaire.
315
00:15:11,708 --> 00:15:14,291
If you consider
a market penetration forecast
316
00:15:14,375 --> 00:15:17,458
post IPO of 22, maybe even 26%--
317
00:15:17,541 --> 00:15:20,958
[Pete] Soon to be bankrupt thanks to this
fine-tuned hard pass factory,
318
00:15:21,041 --> 00:15:22,458
our CEO, Eric Paley.
319
00:15:22,541 --> 00:15:24,333
We'll say a market floor of $1 billion.
320
00:15:24,416 --> 00:15:28,000
As you'll note in our SEC disclosure,
our efforts to educate prescribers
321
00:15:28,083 --> 00:15:30,666
face challenges
in the areas of, uh, capitalization--
322
00:15:30,750 --> 00:15:32,375
[Pete] Brent Larkin, VP of marketing,
323
00:15:32,458 --> 00:15:35,041
a backstabbing snake
hired for his bionic ability
324
00:15:35,125 --> 00:15:38,000
to make you wanna buy the opposite
of whatever he was selling.
325
00:15:38,083 --> 00:15:41,041
We spent the last year
fighting for a promotion to COO.
326
00:15:41,125 --> 00:15:42,833
The marketing spend of $10 million
327
00:15:42,916 --> 00:15:44,875
could achieve
an adequate level of acceptance
328
00:15:44,958 --> 00:15:47,000
from physicians,
patients, third-party payers
329
00:15:47,083 --> 00:15:48,208
to make Lonafen profitable.
330
00:15:49,541 --> 00:15:50,666
[man] Listen, I'm sorry.
331
00:15:51,250 --> 00:15:53,916
It doesn't matter
if that thing squirts liquid Jesus.
332
00:15:54,000 --> 00:15:55,458
Nobody's prescribing it.
333
00:15:55,541 --> 00:15:58,208
At this point, Doctor,
the way that you get whole
334
00:15:58,291 --> 00:16:01,291
is to sell that patent to someone
with a war chest to break into market.
335
00:16:01,375 --> 00:16:02,875
[cell phone ringing]
336
00:16:02,958 --> 00:16:03,791
Sorry.
337
00:16:07,416 --> 00:16:08,250
[woman] Right?
338
00:16:13,541 --> 00:16:14,375
Who's that?
339
00:16:14,875 --> 00:16:17,708
She's a sales lady from J&J. Excuse me.
340
00:16:18,666 --> 00:16:21,416
Wha-- Uh, are we not
under a hiring freeze?
341
00:16:22,000 --> 00:16:23,250
Mr. Brenner, Liza Drake.
342
00:16:23,333 --> 00:16:25,583
Hi, listen, I'm sorry just to show up.
343
00:16:25,666 --> 00:16:28,250
-I did try calling--
-The address isn't on the card.
344
00:16:28,333 --> 00:16:31,708
I called the secretary of state,
and they pulled the corporate files.
345
00:16:31,791 --> 00:16:34,833
I thought about it.
I'd like to take you up on your offer.
346
00:16:37,166 --> 00:16:38,041
You got a résumé?
347
00:16:38,125 --> 00:16:38,958
-Yeah!
-Come on.
348
00:16:51,833 --> 00:16:55,500
-Only two years of high school?
-Well, I left to pursue a career in sales.
349
00:16:55,583 --> 00:16:57,625
-Cutco? Steak knives door to door?
-Yeah!
350
00:16:57,708 --> 00:17:00,958
-It was other kinds of knives too.
-Mm-hmm.
351
00:17:01,500 --> 00:17:04,083
-Amway, Avon, Mary Kay.
-Mm-hmm.
352
00:17:04,166 --> 00:17:06,083
President of Green Rock Enterprises.
What's that?
353
00:17:06,166 --> 00:17:10,000
Uh, the model
was to upcycle biocharred hog waste
354
00:17:10,083 --> 00:17:11,958
into a sustainable drywall product.
355
00:17:13,416 --> 00:17:14,583
It was pretty cool.
356
00:17:14,666 --> 00:17:17,583
-You made sheetrock out of dried pig shit?
-Almost. Yeah.
357
00:17:18,208 --> 00:17:20,500
You own a restaurant in Savannah?
How'd that pan out?
358
00:17:20,583 --> 00:17:21,916
It's doing good.
359
00:17:22,000 --> 00:17:24,250
It's doing solid numbers for my ex.
360
00:17:28,083 --> 00:17:30,208
[quietly] Come on, Mr. Brenner,
give me a shot.
361
00:17:31,000 --> 00:17:32,166
Give me a shot, please.
362
00:17:33,458 --> 00:17:35,083
[quietly] Come on. Give me a shot.
363
00:17:38,000 --> 00:17:39,750
-You got a Word file of this?
-Yeah.
364
00:17:41,416 --> 00:17:42,416
Here you go.
365
00:17:42,500 --> 00:17:45,000
["Eyes on the Prize"
by Mavis Staples playing]
366
00:18:13,041 --> 00:18:15,500
♪ Paul and Silas began to shout ♪
367
00:18:15,583 --> 00:18:17,375
♪ Doors popped open… ♪
368
00:18:17,458 --> 00:18:20,500
Bio-- cum laude biochem--
Well, you-- I don't--
369
00:18:22,541 --> 00:18:25,375
PhD. Come on. I barely got my GED.
370
00:18:25,458 --> 00:18:27,000
-Come on.
-God.
371
00:18:27,083 --> 00:18:29,166
-♪ Hold on ♪
-♪ Hold on ♪
372
00:18:29,250 --> 00:18:33,541
♪ Keep your eyes on the prize, hold on ♪
373
00:18:34,125 --> 00:18:36,166
-Hey, Pete, can we talk?
-Come on.
374
00:18:36,750 --> 00:18:38,041
-Excuse me.
-Dr. Neel!
375
00:18:38,541 --> 00:18:40,958
-Sorry. I'd like you to meet Liza Drake.
-Hi!
376
00:18:42,125 --> 00:18:42,958
Hi.
377
00:18:43,041 --> 00:18:45,750
I just read your Pharma Quarterly piece.
It was, um…
378
00:18:45,833 --> 00:18:47,333
I'm such a fan!
379
00:18:47,416 --> 00:18:49,000
Very nice of you to say.
380
00:18:49,083 --> 00:18:50,041
Nice to meet you.
381
00:18:50,125 --> 00:18:52,666
Hmm. [groans]
382
00:18:54,083 --> 00:18:54,958
[Liza] Oh.
383
00:18:56,333 --> 00:18:57,416
All right.
384
00:18:57,500 --> 00:18:59,416
-The pleasure is mine.
-Of course. Yes.
385
00:19:00,708 --> 00:19:01,541
Well…
386
00:19:02,791 --> 00:19:04,333
Is that your wife? Wow.
387
00:19:04,416 --> 00:19:05,750
Beautiful smile.
388
00:19:05,833 --> 00:19:06,958
[Jack] Yes. Thank you.
389
00:19:07,041 --> 00:19:08,666
I suppose you know the story?
390
00:19:08,750 --> 00:19:11,708
-I would love to hear it from you.
-Well…
391
00:19:12,750 --> 00:19:14,541
-Forty years we were married…
-Wow.
392
00:19:14,625 --> 00:19:19,208
…and Zanna was a breath of life for me.
393
00:19:19,291 --> 00:19:20,125
She truly was.
394
00:19:21,375 --> 00:19:22,250
Yeah.
395
00:19:22,833 --> 00:19:25,250
But then she was diagnosed
with liver cancer,
396
00:19:25,833 --> 00:19:28,625
and although I could accept
that she would die…
397
00:19:29,916 --> 00:19:33,291
the fact that she was gonna die
not only in pain,
398
00:19:34,250 --> 00:19:35,291
but in fear of pain,
399
00:19:36,333 --> 00:19:37,541
that I could not accept.
400
00:19:39,166 --> 00:19:41,166
So that's why I developed Lonafen,
401
00:19:41,250 --> 00:19:43,000
so I can give other cancer patients
402
00:19:43,083 --> 00:19:45,666
the kind of help
that I could not give my own wife.
403
00:19:47,125 --> 00:19:47,958
Right.
404
00:19:48,041 --> 00:19:51,375
Full disclosure, you're gonna be
joining a doomed endeavor.
405
00:19:51,458 --> 00:19:54,125
-Oh!
-Yeah. No regrets.
406
00:19:54,208 --> 00:19:56,208
If we must sink the ship, as it appears,
407
00:19:56,291 --> 00:19:58,750
all we got to do is aim it to an iceberg
that we believe in.
408
00:19:58,833 --> 00:19:59,875
[chuckles nervously]
409
00:19:59,958 --> 00:20:04,958
In any case, I… couldn't be in the hands
of a better skipper than Captain Pete.
410
00:20:05,041 --> 00:20:05,916
Thank you, sir.
411
00:20:06,708 --> 00:20:07,833
[Jack] You're welcome.
412
00:20:08,416 --> 00:20:11,166
Well… I mean, here's my résumé,
if you want it.
413
00:20:11,250 --> 00:20:13,416
-We don't need that.
-[Liza chuckles]
414
00:20:13,500 --> 00:20:15,708
-Awesome. Okay.
-All right.
415
00:20:15,791 --> 00:20:16,666
So I'm in?
416
00:20:17,625 --> 00:20:19,375
-You're in.
-I'll see you around.
417
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Okay, boss.
418
00:20:21,083 --> 00:20:23,125
-You're gonna do just fine.
-Thank you.
419
00:20:23,208 --> 00:20:24,875
-Good work, Pete.
-Thank you, sir.
420
00:20:25,375 --> 00:20:28,416
-You didn't mention the iceberg.
-He talks a little dramatic.
421
00:20:28,500 --> 00:20:30,375
-Just a soft quarter.
-You were bullshitting.
422
00:20:30,458 --> 00:20:33,541
-What do you think? I'm in sales.
-This wonder drug is morphine?
423
00:20:33,625 --> 00:20:34,750
-Souped-up aspirin?
-Hold on.
424
00:20:34,833 --> 00:20:36,625
-Hey, Brent.
-Hi. I'm Liza Drake.
425
00:20:37,125 --> 00:20:39,708
Uh, Pete shoulda told ya,
we're under a hiring freeze.
426
00:20:39,791 --> 00:20:41,958
Go tell Dr. Neel. She's his hire.
427
00:20:42,458 --> 00:20:43,333
Uh…
428
00:20:44,333 --> 00:20:45,458
Pay is $7.60.
429
00:20:45,541 --> 00:20:47,333
You cover your own travel.
430
00:20:47,916 --> 00:20:48,791
You got one week.
431
00:20:49,958 --> 00:20:50,833
One week to what?
432
00:20:51,625 --> 00:20:52,541
Invent a doctor.
433
00:20:52,625 --> 00:20:54,208
Invent a doctor. What does that mean?
434
00:20:54,291 --> 00:20:57,291
Get a doctor to prescribe your drug.
Just one script.
435
00:20:57,375 --> 00:20:58,208
And if I don't?
436
00:20:58,958 --> 00:21:01,916
-Then you're fired.
-Great, so zero job security.
437
00:21:02,000 --> 00:21:03,583
the base pay's half what I make temping--
438
00:21:03,666 --> 00:21:05,500
Base pay is for shit birds.
439
00:21:05,583 --> 00:21:08,875
Commissions get you into paradise.
Know what we bill on a full-dose script?
440
00:21:08,958 --> 00:21:10,125
-What?
-40 grand.
441
00:21:10,208 --> 00:21:11,583
-A year?
-A month.
442
00:21:11,666 --> 00:21:13,125
[cash register dings]
443
00:21:13,958 --> 00:21:16,791
I can commission
48 grand a year on one patient?
444
00:21:16,875 --> 00:21:18,458
Or half a mil on ten.
445
00:21:18,541 --> 00:21:19,666
Is that real?
446
00:21:19,750 --> 00:21:22,000
It's up to you. You eat what you kill.
447
00:21:22,500 --> 00:21:25,958
It's a long-odds lottery ticket
buried under a thousand rejections,
448
00:21:26,041 --> 00:21:29,166
and you gotta have the grit and the balls
to reach down and scratch it.
449
00:21:29,250 --> 00:21:30,125
I get it.
450
00:21:32,416 --> 00:21:34,333
It's your weekend. Don't embarrass me.
451
00:21:36,500 --> 00:21:38,875
[woman] Lonafen
is a revolutionary medication
452
00:21:38,958 --> 00:21:41,416
for the treatment
of breakthrough cancer pain.
453
00:21:41,500 --> 00:21:45,666
A two-year independent clinical trial
out of Massachusetts General Hospital
454
00:21:45,750 --> 00:21:48,000
conducted by Dr. Elliot Hartigan
455
00:21:48,083 --> 00:21:50,708
found that the risks
for both overdose and dependency
456
00:21:50,791 --> 00:21:54,208
for patients using Lonafen
were less than 1%.
457
00:21:55,000 --> 00:21:58,291
Lonafen is the world's first
sublingual fentanyl spray.
458
00:21:58,375 --> 00:21:59,958
It is applied under the tongue
459
00:22:00,041 --> 00:22:02,083
where the sublingual artery
absorbs the medication
460
00:22:02,166 --> 00:22:04,875
into the bloodstream in just five minutes.
461
00:22:04,958 --> 00:22:08,291
That's the fastest relief
a patient can get without a needle.
462
00:22:09,250 --> 00:22:12,208
-What are you doing?
-When patients experience spiking pain…
463
00:22:12,291 --> 00:22:14,250
Uh, it's a drug rep chatroom.
464
00:22:14,333 --> 00:22:17,541
"What are some tips and tricks
for starting out in pharma sales?"
465
00:22:17,625 --> 00:22:18,500
Okay.
466
00:22:19,000 --> 00:22:21,958
-"Dear noob, a low-cut blouse…"
-No.
467
00:22:22,708 --> 00:22:24,208
-"…and a push-up bra…"
-No!
468
00:22:24,291 --> 00:22:26,625
"…has been the standard
for the last 20 years."
469
00:22:26,708 --> 00:22:28,583
-No! Stop! Stop it!
-No, no, no, no!
470
00:22:28,666 --> 00:22:31,125
You need to hear this. Okay? Um…
471
00:22:31,875 --> 00:22:32,833
Oh my gosh.
472
00:22:33,666 --> 00:22:35,958
"Go to the hospital's drug closet,
473
00:22:36,041 --> 00:22:38,541
get naked and wait on your knees
for the doctor…"
474
00:22:38,625 --> 00:22:40,208
This is crazy. You are a child.
475
00:22:40,291 --> 00:22:42,208
I don't want you reading this!
476
00:22:42,291 --> 00:22:43,500
No!
477
00:22:43,583 --> 00:22:44,416
Stop.
478
00:22:44,500 --> 00:22:45,750
Isn't it funny?
479
00:22:46,958 --> 00:22:50,375
"Gross doctor I'm selling to
flirting with me…" Okay, we're done.
480
00:22:50,458 --> 00:22:52,208
Thanks. Leave it to Mom. We're good.
481
00:22:52,708 --> 00:22:54,208
[chuckling] No, give it…
482
00:22:54,291 --> 00:22:56,750
Not for your eyes. Not for your eyes.
483
00:22:56,833 --> 00:22:58,458
Don't do that again.
484
00:22:58,541 --> 00:22:59,375
Sorry.
485
00:23:00,125 --> 00:23:01,333
Let me focus, okay?
486
00:23:01,416 --> 00:23:02,291
Okay.
487
00:23:05,083 --> 00:23:05,958
Pop the trunk.
488
00:23:06,041 --> 00:23:09,041
["Put Your Money Where Your Mouth Is"
by Rose Royce playing]
489
00:23:13,375 --> 00:23:14,333
What's in the box?
490
00:23:14,916 --> 00:23:16,375
-[sighs]
-[ball squeaking]
491
00:23:16,958 --> 00:23:17,875
What's that smell?
492
00:23:17,958 --> 00:23:20,208
No, it's spinach lasagna and apple slump.
493
00:23:20,291 --> 00:23:23,333
-I mean, the video's just lunch and learn.
-This is Pete.
494
00:23:23,416 --> 00:23:24,791
-Hi.
-Shouldn't you be in school?
495
00:23:24,875 --> 00:23:26,333
-No. I'm kicked out.
-Suspended.
496
00:23:26,416 --> 00:23:27,541
-What for?
-Arson.
497
00:23:27,625 --> 00:23:28,458
It was not.
498
00:23:28,541 --> 00:23:30,125
-That's pretty cool.
-Where to?
499
00:23:32,541 --> 00:23:35,208
♪ Or you ain't saying nothing ♪
500
00:23:36,625 --> 00:23:39,250
♪ Put your money where your mouth is ♪
501
00:23:41,083 --> 00:23:43,583
♪ Or you ain't saying a damn thing ♪
502
00:23:50,458 --> 00:23:52,375
-♪ Talk is cheap ♪
-♪ That's right, honey ♪
503
00:23:52,458 --> 00:23:53,875
[Pete] Lakeland Pain Clinic.
504
00:23:53,958 --> 00:23:57,583
Lair of the one Dr. Nathan Lydell,
$9 million man.
505
00:23:58,166 --> 00:24:00,416
That's how much he wrote
for the competition last year.
506
00:24:00,500 --> 00:24:03,541
Oh, wow. Sketch-a-rama, jeez.
507
00:24:04,208 --> 00:24:06,625
That, my friends, is the $9 million man.
508
00:24:11,500 --> 00:24:13,916
Guys, here's the deal.
It's safer than aspirin.
509
00:24:14,000 --> 00:24:17,083
And because it works faster,
you can reduce other pain meds.
510
00:24:17,166 --> 00:24:18,875
So they're not so zonked out all the time.
511
00:24:18,958 --> 00:24:21,250
So they can be here, be present, right?
"It's a gift."
512
00:24:21,333 --> 00:24:23,666
"It's a blessing."
That's what we're hearing.
513
00:24:23,750 --> 00:24:26,833
From patients and their families.
How about it, Doctor?
514
00:24:28,791 --> 00:24:29,791
Incredible.
515
00:24:30,291 --> 00:24:34,208
Well, if you got some patients in mind,
we can leave some coupons. Circle back--
516
00:24:34,291 --> 00:24:35,916
No, this stuff. What's it called?
517
00:24:37,291 --> 00:24:38,375
Apple slump.
518
00:24:38,458 --> 00:24:39,791
[sighs]
519
00:24:39,875 --> 00:24:40,791
Knock-knock.
520
00:24:41,291 --> 00:24:42,875
[Dr. Lydell] Hey, she's alive.
521
00:24:44,041 --> 00:24:45,500
Did you not get my call?
522
00:24:46,583 --> 00:24:49,083
Oh, Nate. I am so sorry.
523
00:24:49,166 --> 00:24:51,875
We were on a work retreat
to Turks and Caicos,
524
00:24:51,958 --> 00:24:54,000
but next time, you are coming with me.
525
00:24:55,458 --> 00:24:57,708
Come on, I have so much to tell you about.
526
00:24:57,791 --> 00:24:59,000
Let's go to your office.
527
00:25:05,375 --> 00:25:07,166
[indistinct conversation]
528
00:25:10,666 --> 00:25:12,250
I thought the pitch went well.
529
00:25:12,333 --> 00:25:15,291
-Doesn't matter. Praxiom owns him.
-Why? 'Cause she got macaroons?
530
00:25:15,375 --> 00:25:16,375
[mouths] Fuck you.
531
00:25:16,458 --> 00:25:19,625
Because she reminds him of a girl
he used to jerk off to in high school,
532
00:25:19,708 --> 00:25:21,250
except now he holds the cards.
533
00:25:27,208 --> 00:25:30,833
Your grande double Snickers latte.
I'd like to talk about Lonafen again.
534
00:25:30,916 --> 00:25:33,625
It is the fastest-acting
breakthrough pain medication.
535
00:25:33,708 --> 00:25:36,125
-It is five minutes, the onset--
-I will get back to you.
536
00:25:36,208 --> 00:25:39,125
45 minutes faster than Xeraphen.
Dr. Bowen, you're missing out!
537
00:25:43,041 --> 00:25:44,958
Dr. Chen's all booked today.
538
00:25:45,041 --> 00:25:48,291
Could you please just show her
the clinical trial, please? Please.
539
00:25:48,375 --> 00:25:50,291
Or I can just
leave her with some of these.
540
00:25:50,375 --> 00:25:54,458
I mean, we have so much fun stuff here.
I love these pens. They're so hilarious.
541
00:25:54,541 --> 00:25:56,250
-Where are you from?
-Zanna Therapeutics.
542
00:25:56,333 --> 00:25:57,375
Want some for your kids?
543
00:25:57,458 --> 00:26:01,125
No, I mean, don't you know
the industry banned this stuff years ago?
544
00:26:14,500 --> 00:26:17,333
Dr. Lanning, I was wondering, sir,
if I could pitch you--
545
00:26:17,416 --> 00:26:20,291
[woman] Good morning, Doctor.
Oh, he'll be just a moment.
546
00:26:20,375 --> 00:26:22,291
-Okay.
-Thank you so much for waiting.
547
00:26:22,375 --> 00:26:23,375
All right.
548
00:26:27,833 --> 00:26:28,916
It's okay. You tried.
549
00:26:29,000 --> 00:26:30,125
She's horrible.
550
00:26:30,208 --> 00:26:31,041
Yeah.
551
00:26:36,833 --> 00:26:37,666
Pheeb?
552
00:26:38,666 --> 00:26:39,583
Pheeb, are you good?
553
00:26:40,750 --> 00:26:42,333
-Yeah, why?
-You were staring.
554
00:26:43,000 --> 00:26:43,916
Oh.
555
00:26:49,333 --> 00:26:50,791
[indistinct chatter]
556
00:27:01,583 --> 00:27:03,625
What's up, girl? Hey.
557
00:27:04,291 --> 00:27:05,125
Hi.
558
00:27:05,208 --> 00:27:06,333
Sorry. So…
559
00:27:09,041 --> 00:27:11,166
-[clattering]
-[woman shrieks]
560
00:27:12,333 --> 00:27:13,166
Oh my God.
561
00:27:13,666 --> 00:27:15,791
It's all right. She's okay.
562
00:27:15,875 --> 00:27:18,458
It's okay.
She just needs some space. She's fine.
563
00:27:18,541 --> 00:27:20,166
[nurse] Is there anything I can get you?
564
00:27:20,250 --> 00:27:23,375
It's okay. She's just having a seizure.
She's fine. She's okay.
565
00:27:23,458 --> 00:27:24,958
It's okay, honey. Look at Mom.
566
00:27:25,041 --> 00:27:27,166
Look at Momma. It's okay, baby.
567
00:27:27,250 --> 00:27:29,125
I got you. I got you. I got you.
568
00:27:29,208 --> 00:27:31,125
It's okay, baby. It's okay.
569
00:27:34,541 --> 00:27:36,500
So, Phoebe, you got something going on?
570
00:27:36,583 --> 00:27:38,458
Yeah, I got epilepsy going on.
571
00:27:38,541 --> 00:27:40,791
Well, epilepsy is a general diagnosis
572
00:27:40,875 --> 00:27:43,500
for "Phoebe's gets seizures,
but we don't really know why."
573
00:27:44,500 --> 00:27:46,416
I know why. This guy.
574
00:27:47,000 --> 00:27:49,875
-That's a tumor.
-It's not a tumor. It's not cancer.
575
00:27:49,958 --> 00:27:53,583
Uh, we call it AVM,
arteriovenous malformation.
576
00:27:53,666 --> 00:27:55,583
It's a little tangle of blood vessels,
577
00:27:55,666 --> 00:27:58,958
and when the blood backs up,
it swells, and you get a seizure.
578
00:28:00,791 --> 00:28:02,833
So, what do we do?
579
00:28:03,333 --> 00:28:04,833
Well, I'm hoping nothing.
580
00:28:04,916 --> 00:28:07,875
This thing's small and looks stable,
581
00:28:07,958 --> 00:28:11,833
and sometimes childhood AVMs
get straightened out during puberty.
582
00:28:11,916 --> 00:28:12,750
Ugh, gross.
583
00:28:12,833 --> 00:28:14,916
Um, what if it doesn't?
584
00:28:16,291 --> 00:28:17,958
We'll probably need to get him out.
585
00:28:18,041 --> 00:28:20,875
Option A,
which is a fine option, a full craniotomy.
586
00:28:20,958 --> 00:28:22,666
[Liza] I.e., cut open Phoebe's skull
587
00:28:22,750 --> 00:28:25,250
and scoop out the not-a-tumor
with a melon baller.
588
00:28:25,333 --> 00:28:26,416
Or option B…
589
00:28:26,500 --> 00:28:28,875
…is a keyhole procedure,
where we go in through the nose.
590
00:28:28,958 --> 00:28:32,708
Lower risk, minimally invasive,
we don't have to retract the brain…
591
00:28:32,791 --> 00:28:35,125
[Liza] The only hitch,
the non-melon baller option
592
00:28:35,208 --> 00:28:36,625
wasn't covered by Medicaid.
593
00:28:36,708 --> 00:28:39,416
And they don't cover the keyhole option,
594
00:28:39,500 --> 00:28:41,750
the radiation, or the post-op therapy.
595
00:28:42,833 --> 00:28:44,083
But for now,
596
00:28:44,166 --> 00:28:45,875
unless there's another seizure,
597
00:28:46,416 --> 00:28:50,041
dizziness, headaches,
I don't need to see you for six months.
598
00:28:51,083 --> 00:28:51,958
Meantime, Phoebe,
599
00:28:52,041 --> 00:28:55,916
I want you getting plenty of rest,
staying on top of your meds,
600
00:28:56,000 --> 00:28:59,583
and Mom, do what we can
to keep things calm and stable at home.
601
00:29:00,791 --> 00:29:03,000
[rap music blasting]
602
00:29:08,041 --> 00:29:10,041
[engine revving]
603
00:29:15,375 --> 00:29:17,500
It's not forever. It's two months max.
604
00:29:17,583 --> 00:29:20,041
-I'll get a decent job, an apartment.
-Two months?
605
00:29:20,125 --> 00:29:22,291
It's gonna be awesome.
It's gonna be great.
606
00:29:22,375 --> 00:29:24,416
-[mimics ape noises]
-What are you doing?
607
00:29:25,333 --> 00:29:27,875
Sorry, I thought
we were making meaningless noises.
608
00:29:27,958 --> 00:29:29,916
I'm trying to do what's best for you--
609
00:29:30,000 --> 00:29:32,750
Best for me?
So you want me to live with evil people.
610
00:29:32,833 --> 00:29:34,291
Your dad's not evil. Come on.
611
00:29:34,375 --> 00:29:36,125
-Yeah, well, Diana is.
-She's fine.
612
00:29:36,208 --> 00:29:37,708
No, she's not fine, Mom.
613
00:29:38,625 --> 00:29:40,833
You know what?
She says evil stuff about you.
614
00:29:40,916 --> 00:29:42,000
Yeah? What'd she say?
615
00:29:42,750 --> 00:29:44,250
-She--
-What does she say? Say it.
616
00:29:45,583 --> 00:29:46,416
Say it.
617
00:29:48,041 --> 00:29:49,416
She says that you're…
618
00:29:50,500 --> 00:29:54,666
you're a loser and a… leech,
and that you don't know how to be a mom.
619
00:29:57,625 --> 00:29:58,708
What an asshole.
620
00:29:58,791 --> 00:30:00,541
[line ringing]
621
00:30:03,250 --> 00:30:04,208
[phone ringing]
622
00:30:04,291 --> 00:30:06,083
-God. Hey, Pete.
-Hey!
623
00:30:06,166 --> 00:30:07,583
I'm looking at the iPad GPS.
624
00:30:07,666 --> 00:30:10,083
Want to tell me why
you're 30 miles outside your territory?
625
00:30:10,166 --> 00:30:12,000
Something came up and, um…
626
00:30:12,958 --> 00:30:15,916
I got through the whole call sheet.
Nothing. So…
627
00:30:17,125 --> 00:30:19,708
Thank you for the opportunity.
Want me to put the iPad in the mail?
628
00:30:19,791 --> 00:30:22,625
No, no, unacceptable!
I paid for five days--
629
00:30:22,708 --> 00:30:25,625
It only took four to get turned down
by every whale in the state.
630
00:30:25,708 --> 00:30:28,125
Well, then you get
turned down again! Okay?
631
00:30:28,208 --> 00:30:30,208
I own you until five o'clock!
632
00:30:30,291 --> 00:30:32,583
I'm taking Phoebe
up to her dad's in Savannah.
633
00:30:32,666 --> 00:30:35,000
Well, luckily,
Savannah is not going anywhere!
634
00:30:35,083 --> 00:30:36,875
You are holding the bag
until five o'clock,
635
00:30:36,958 --> 00:30:38,875
or I will incinerate your fucking life!
636
00:30:38,958 --> 00:30:41,875
I will drag your ass
through small claims court. I will…
637
00:30:42,375 --> 00:30:43,208
Hello?
638
00:30:48,125 --> 00:30:49,291
[Phoebe] What are we doing?
639
00:30:49,375 --> 00:30:53,333
[Liza] We're just gonna cool out
for 12 minutes. All right?
640
00:30:53,416 --> 00:30:55,416
-Why?
-Because, so I don't get sued.
641
00:30:56,125 --> 00:30:57,750
Just chill, baby, please.
642
00:30:57,833 --> 00:30:59,125
Okay? Please.
643
00:30:59,208 --> 00:31:00,041
Okay.
644
00:31:02,833 --> 00:31:04,750
[Phoebe] Oh, hey, it's Dr. Sketchball.
645
00:31:18,083 --> 00:31:19,333
Keep the doors locked.
646
00:31:24,458 --> 00:31:26,375
[Dr. Lydell] No,
this is a circular conversation
647
00:31:26,458 --> 00:31:28,291
that I'm getting really tired of having.
648
00:31:29,000 --> 00:31:33,291
This is what I keep saying.
The prenup is airtight on spousal support.
649
00:31:33,375 --> 00:31:35,166
Where is she getting 40%?
650
00:31:39,208 --> 00:31:41,166
Just… Just… No. Nope.
651
00:31:41,750 --> 00:31:43,916
Lucky lady. My ex took the business.
652
00:31:45,583 --> 00:31:46,416
Hey.
653
00:31:47,125 --> 00:31:48,708
-It's apple slump.
-Don't worry.
654
00:31:48,791 --> 00:31:52,041
I'm not gonna pitch you.
I came for my Tupperware. That all right?
655
00:31:54,083 --> 00:31:55,500
-Yeah? Okay.
-Yeah.
656
00:32:01,958 --> 00:32:06,166
[Kate] Baby. If you don't tell him
about the side effects, I will.
657
00:32:06,250 --> 00:32:08,125
[Matt] I don't want to get into it.
658
00:32:08,208 --> 00:32:09,250
It is what it is.
659
00:32:10,666 --> 00:32:13,333
-Hey, Matt, what's new, man?
-The mouth sores are new.
660
00:32:13,416 --> 00:32:16,250
-[Dr. Lydell] It's okay.
-Nothing's okay. He can barely talk.
661
00:32:16,333 --> 00:32:18,458
He walks around like a zombie all the time
662
00:32:18,541 --> 00:32:20,708
because he's always
sucking on this lollipop
663
00:32:20,791 --> 00:32:22,791
and it never works. He's always in pain.
664
00:32:22,875 --> 00:32:24,625
[Dr. Lydell] Sounds like we should think
665
00:32:24,708 --> 00:32:26,541
about stepping down the Xeraphen dosage.
666
00:32:26,625 --> 00:32:28,166
That might be a good idea.
667
00:32:28,250 --> 00:32:29,958
[Matt] Can I just get outta here, please?
668
00:32:30,041 --> 00:32:32,041
-Are you in pain? The mouth sores--
-[Matt] No!
669
00:32:32,625 --> 00:32:34,000
[Dr. Lydell] Hold tight. One sec.
670
00:32:35,291 --> 00:32:36,958
-Excuse me.
-Don't get the question.
671
00:32:37,041 --> 00:32:39,458
I accidentally overheard you.
Why didn't you help him?
672
00:32:39,958 --> 00:32:41,791
-What's your name again?
-Liza Drake.
673
00:32:41,875 --> 00:32:44,208
All the complaints,
the mouth sores, the onset time,
674
00:32:44,291 --> 00:32:46,041
is exactly where Lonafen would be better.
675
00:32:46,125 --> 00:32:48,333
I'm not trying to sell you.
I'm done with it.
676
00:32:48,416 --> 00:32:50,500
It just makes no fucking sense to me.
677
00:32:50,583 --> 00:32:53,000
Why is nobody
willing to prescribe a better drug?
678
00:32:53,083 --> 00:32:54,583
-Why? I don't understand.
-Listen…
679
00:32:55,083 --> 00:32:57,166
Liza, the truth is,
680
00:32:57,250 --> 00:33:00,750
you can't just switch patients
every time there's a new medication.
681
00:33:00,833 --> 00:33:04,041
-Xeraphen is a known quantity.
-Known to be terrible. She just told you.
682
00:33:04,125 --> 00:33:07,208
-I don't know that Lonafen is different.
-You won't even give it a shot.
683
00:33:07,291 --> 00:33:08,166
Excuse me…
684
00:33:09,291 --> 00:33:10,666
What are you talking about?
685
00:33:12,625 --> 00:33:15,583
[Dr. Lydell] It's chemically identical
to what you're already taking,
686
00:33:15,666 --> 00:33:21,958
but… the onset time is purportedly faster
and should help you with your mouth sores.
687
00:33:25,250 --> 00:33:26,375
Yeah, I don't know.
688
00:33:27,208 --> 00:33:28,041
[Matt] I didn't.
689
00:33:28,791 --> 00:33:31,583
All I knew was I was scared, all the time.
690
00:33:32,625 --> 00:33:34,250
And I'm not a frightened person.
691
00:33:34,750 --> 00:33:36,666
I was a Navy corpsman, by the way.
692
00:33:36,750 --> 00:33:38,458
Greenside in Iraq.
693
00:33:39,541 --> 00:33:42,541
I saw some things,
got through some sporty situations,
694
00:33:43,458 --> 00:33:44,666
but I was never afraid.
695
00:33:45,541 --> 00:33:46,708
Never had a bad dream.
696
00:33:47,958 --> 00:33:49,291
But when I got sick, bro…
697
00:33:50,833 --> 00:33:52,458
I was in mortal fucking terror.
698
00:33:56,291 --> 00:33:58,583
[Matt] To keep that hurt
from sneaking up on you,
699
00:33:59,166 --> 00:34:02,291
you get to where
you want to stay juiced up all the time.
700
00:34:04,708 --> 00:34:05,666
[boy] Mom…
701
00:34:05,750 --> 00:34:07,500
can we please get something to eat?
702
00:34:07,583 --> 00:34:08,416
Lobby now.
703
00:34:08,500 --> 00:34:10,208
-But, Mom--
-Lobby… now!
704
00:34:24,041 --> 00:34:25,000
Yeah, okay.
705
00:34:29,375 --> 00:34:30,208
Okay?
706
00:34:32,041 --> 00:34:34,916
We'll have to start you back
at 100 micrograms
707
00:34:35,000 --> 00:34:37,416
and see if we need
to titrate you up from there.
708
00:34:38,250 --> 00:34:39,916
First couple weeks will be rocky.
709
00:34:43,125 --> 00:34:45,125
[upbeat music playing]
710
00:34:57,333 --> 00:34:58,500
[Eric] All right, everyone.
711
00:34:59,000 --> 00:35:02,250
Obviously, we're all looking
at the same numbers,
712
00:35:02,333 --> 00:35:04,833
so you probably already know
what I'm about to say.
713
00:35:05,375 --> 00:35:06,791
-But the point is--
-No.
714
00:35:08,291 --> 00:35:10,708
Okay, well, to bring down overhead
715
00:35:10,791 --> 00:35:13,375
through this next little stretch…
716
00:35:13,458 --> 00:35:16,000
-Nice power suit. What's up?
-Nothing.
717
00:35:16,083 --> 00:35:18,250
I just… got a script.
718
00:35:19,916 --> 00:35:21,833
-Who?
-Dr. Lydell in Lakeland.
719
00:35:23,125 --> 00:35:24,583
-Wow.
-[Brent] Bullshit.
720
00:35:24,666 --> 00:35:25,500
I did.
721
00:35:26,166 --> 00:35:28,125
-Check it.
-[Catherine] Checking it.
722
00:35:29,833 --> 00:35:33,041
-100 mics. Big fucking deal.
-That is a big fucking deal.
723
00:35:33,666 --> 00:35:36,166
That's my nine million-dollar man,
and Liza got him pregnant.
724
00:35:36,250 --> 00:35:38,833
-Think he's pregnant?
-I think he's pretty pregnant.
725
00:35:38,916 --> 00:35:41,875
He told you explicitly
he's gonna write more Lonafen?
726
00:35:41,958 --> 00:35:45,333
He said he wanted to join
our speaker program, so I said, "Great."
727
00:35:45,416 --> 00:35:47,000
You said we had a speaker program?
728
00:35:47,083 --> 00:35:49,541
No, I said Dr. Lydell's
gonna launch our speaker program,
729
00:35:49,625 --> 00:35:50,750
and it's gonna be amazing.
730
00:35:50,833 --> 00:35:54,166
Speaker programs
are pharma's dirty little secret,
731
00:35:54,250 --> 00:35:56,000
minus the little and secret.
732
00:35:56,083 --> 00:35:59,500
What's a speaker program?
It's where you fly prescribers
733
00:35:59,583 --> 00:36:03,041
to Hawaii, Pebble Beach,
and if you're doing it by the book,
734
00:36:03,625 --> 00:36:06,041
you get some asshole
to speed read a slide deck
735
00:36:06,125 --> 00:36:09,583
so everyone can get back
to hitting on drug reps and getting drunk.
736
00:36:09,666 --> 00:36:12,166
And then they fly home
and they write your drug.
737
00:36:12,250 --> 00:36:13,583
It's a legal grift,
738
00:36:14,083 --> 00:36:15,458
and everybody was doing it.
739
00:36:16,000 --> 00:36:17,166
And we would have too.
740
00:36:18,958 --> 00:36:19,916
But we were broke.
741
00:36:20,000 --> 00:36:22,833
Hotels, flights, catering.
742
00:36:22,916 --> 00:36:25,333
-Who's gonna book it? Kathy gonna book it?
-It's Catherine.
743
00:36:25,958 --> 00:36:28,333
I don't think it needs to be
a fancy boondoggle.
744
00:36:28,416 --> 00:36:31,250
He drives a PT Cruiser,
going through divorce, and lonely.
745
00:36:31,333 --> 00:36:34,000
He'd be psyched
to hold court at a taco stand.
746
00:36:35,125 --> 00:36:36,166
No fucking way.
747
00:36:36,250 --> 00:36:37,083
[sighs]
748
00:36:46,583 --> 00:36:48,208
[cash register ding]
749
00:36:48,291 --> 00:36:52,250
[Brent] The issue with this right here
is that these floors are warped.
750
00:36:52,333 --> 00:36:56,583
So it's probably gonna take a curve
up in here, and then…
751
00:36:56,666 --> 00:36:57,958
[Liza] I have an idea.
752
00:36:59,083 --> 00:37:00,958
What if fuck Brent Larkin?
753
00:37:01,041 --> 00:37:02,166
Love that? How?
754
00:37:02,250 --> 00:37:05,083
We do the event on the cheap,
pay for it out of pocket.
755
00:37:05,166 --> 00:37:06,000
Nah…
756
00:37:06,083 --> 00:37:08,541
-Why not?
-I don't want my dick on a chopping block.
757
00:37:08,625 --> 00:37:09,625
I mean cheap-cheap.
758
00:37:09,708 --> 00:37:11,583
We kick in, like, 400 bucks apiece.
759
00:37:11,666 --> 00:37:14,625
A ten-point commission
on $9 million a year.
760
00:37:14,708 --> 00:37:16,208
Dumbass doesn't get any of it.
761
00:37:16,291 --> 00:37:17,500
-Come on.
-I don't know.
762
00:37:17,583 --> 00:37:18,583
What don't you know?
763
00:37:22,875 --> 00:37:25,208
As a wise man once said,
it's a lottery ticket.
764
00:37:25,291 --> 00:37:27,208
He's got to have the grit
to scratch his balls.
765
00:37:27,708 --> 00:37:30,625
[Brent] Look at that panel.
You're gonna hear that nice ding.
766
00:37:30,708 --> 00:37:32,541
-You're gonna hear it ding.
-I like you.
767
00:37:33,041 --> 00:37:34,875
-[golf ball dings]
-[Brent] Oh!
768
00:37:34,958 --> 00:37:37,125
[laughs] Whoo!
769
00:37:37,208 --> 00:37:38,041
Good.
770
00:37:38,125 --> 00:37:40,125
[dramatic music playing]
771
00:37:56,041 --> 00:37:56,916
Hey!
772
00:37:57,791 --> 00:37:59,000
Saved you a seat.
773
00:37:59,083 --> 00:38:00,500
Where are the doctors?
774
00:38:00,583 --> 00:38:03,083
Half of them couldn't make it,
and the rest are no-shows.
775
00:38:03,166 --> 00:38:04,041
Oh, fuck!
776
00:38:04,708 --> 00:38:06,333
-What about Lydell?
-Well…
777
00:38:06,416 --> 00:38:08,666
I was gonna call him
and tell him not to come,
778
00:38:08,750 --> 00:38:11,041
but since he's your kill,
I'll give you the pleasure.
779
00:38:11,125 --> 00:38:12,625
No. We are holding this event.
780
00:38:12,708 --> 00:38:16,041
Liza, us shitting the bed
and rolling around in it is the event.
781
00:38:16,125 --> 00:38:17,500
We got the room, the food!
782
00:38:17,583 --> 00:38:21,041
Yeah, and a sign-in sheet
that has to have prescribers' names on it.
783
00:38:21,125 --> 00:38:22,750
Or we get a visit from the Feds.
784
00:38:25,416 --> 00:38:27,416
[dramatic music playing]
785
00:38:33,083 --> 00:38:35,250
Hi! Is anyone here a doctor?
786
00:38:36,458 --> 00:38:37,500
I'm a podiatrist.
787
00:38:38,583 --> 00:38:41,166
He's a quack. I'm a podiatrist.
788
00:38:44,000 --> 00:38:46,291
Do you want to have some ribs
and wine with me?
789
00:38:47,625 --> 00:38:48,583
I think I do.
790
00:38:48,666 --> 00:38:49,625
Yeah? You too?
791
00:38:54,458 --> 00:38:55,958
[man laughing]
792
00:38:58,208 --> 00:39:01,041
Leeza. Hey, Leeza!
I thought we were gonna hang out! Come on!
793
00:39:01,125 --> 00:39:03,333
-I'll be right there.
-Hey, where you going?
794
00:39:05,166 --> 00:39:08,791
I am so sorry, Liza.
There was a wreck on the 4.
795
00:39:08,875 --> 00:39:10,500
No problem. No problem at all.
796
00:39:20,875 --> 00:39:22,000
Did everybody leave?
797
00:39:23,416 --> 00:39:25,000
Dr. Lydell, I understand.
798
00:39:25,083 --> 00:39:27,291
Listen. Hey, how is Matt?
799
00:39:27,375 --> 00:39:30,291
-Who? What? Who's Matt?
-Your patient. Is Lonafen working for him?
800
00:39:30,375 --> 00:39:31,500
-What?
-How is he?
801
00:39:31,583 --> 00:39:32,750
Come on. Tell me.
802
00:39:34,208 --> 00:39:35,833
I saw him yesterday. [exhales]
803
00:39:35,916 --> 00:39:39,541
He said, "Doc, I oughta fuck you up
for not switching me six months ago."
804
00:39:42,791 --> 00:39:43,916
[Matt] No bullshit.
805
00:39:44,000 --> 00:39:46,041
That stuff did just like she said.
806
00:39:46,625 --> 00:39:48,541
Gave me my life back for a minute.
807
00:39:53,416 --> 00:39:55,250
Are you gonna take him off it now?
808
00:39:55,333 --> 00:39:58,958
I won't take advice from someone who threw
a speakers' program nobody attended--
809
00:39:59,041 --> 00:40:00,666
It was a shitshow. I understand.
810
00:40:00,750 --> 00:40:03,083
Listen, you deserve a big event.
Huge, huge.
811
00:40:04,083 --> 00:40:06,375
-Other doctors need to hear you speak.
-Those guys?
812
00:40:06,458 --> 00:40:09,166
Not those guys.
They're podiatrists. The industry.
813
00:40:09,875 --> 00:40:13,750
The industry… needs to hear that
even though Praxiom think they own you,
814
00:40:13,833 --> 00:40:15,541
like they own everyone else in the state,
815
00:40:16,041 --> 00:40:18,708
you wrote what was right for your patient.
816
00:40:18,791 --> 00:40:19,708
I wrote your drug.
817
00:40:19,791 --> 00:40:21,458
-What else do you want from me?
-Come on.
818
00:40:21,541 --> 00:40:24,250
I want to know how to get doctors
to write the best drug. How?
819
00:40:24,333 --> 00:40:25,375
And get paid?
820
00:40:25,458 --> 00:40:27,375
Goddamn right.
It's how the market should work.
821
00:40:28,041 --> 00:40:29,583
It's rotten right now.
822
00:40:29,666 --> 00:40:31,041
Help me change it.
823
00:40:32,583 --> 00:40:34,083
Come on. Help me change it.
824
00:40:36,000 --> 00:40:36,916
How?
825
00:40:37,500 --> 00:40:38,333
I don't know.
826
00:40:38,416 --> 00:40:41,500
It starts with some cold ribs
and some shit-faced podiatrists.
827
00:40:44,125 --> 00:40:46,250
[Dr. Lydell] I said,
"I'm not pre-diabetic."
828
00:40:46,333 --> 00:40:48,791
-"I just want a colonoscopy."
-[all laughing]
829
00:40:52,000 --> 00:40:54,916
[Liza] That was it. Market penetrated.
830
00:40:55,000 --> 00:40:57,125
["Closing Time" by Semisonic playing]
831
00:40:57,208 --> 00:41:01,458
♪ I know who I want to take me home! ♪
832
00:41:01,541 --> 00:41:02,875
-Yeah!
-[whooping]
833
00:41:02,958 --> 00:41:07,500
♪ I know who I want to take me home! ♪
834
00:41:07,583 --> 00:41:12,083
♪ I know who I want to take me home ♪
835
00:41:12,166 --> 00:41:16,500
♪ Take me home ♪
836
00:41:17,208 --> 00:41:18,041
[laughing]
837
00:41:18,125 --> 00:41:22,541
♪ I know who I want to take me home ♪
838
00:41:22,625 --> 00:41:25,083
♪ Take me home ♪
839
00:41:28,083 --> 00:41:32,916
[sighs] And I see the outline
of this guy's toes on the windshield.
840
00:41:33,666 --> 00:41:35,041
Mm-hmm.
841
00:41:36,166 --> 00:41:37,500
Put my foot up there.
842
00:41:37,583 --> 00:41:38,583
And it didn't fit.
843
00:41:39,166 --> 00:41:40,083
[Pete clears throat]
844
00:41:40,166 --> 00:41:42,083
And so I knew.
I knew she was gonna marry the guy.
845
00:41:42,166 --> 00:41:44,250
Aw. So sorry, Nate.
846
00:41:46,041 --> 00:41:48,958
[Liza] By the way, I did nothing illegal.
847
00:41:49,041 --> 00:41:50,333
Pete took care of that.
848
00:41:51,000 --> 00:41:54,833
We'll scale your fee
according to your clinical experience.
849
00:41:54,916 --> 00:41:56,791
My clinical experience?
850
00:41:56,875 --> 00:41:59,375
We can give you $1,500
per speaking engagement,
851
00:41:59,458 --> 00:42:00,458
three per week,
852
00:42:00,541 --> 00:42:02,958
if you switch
all your Xeraphen patients to Lonafen.
853
00:42:04,875 --> 00:42:06,375
-[Dr. Lydell] Best friends!
-[Liza] Ok!
854
00:42:06,458 --> 00:42:07,875
[Dr. Lydell] ♪ Friends forever! ♪
855
00:42:07,958 --> 00:42:09,791
-You get home safe.
-No, you go home.
856
00:42:09,875 --> 00:42:11,541
-[Liza] We'll see you soon!
-You go home.
857
00:42:11,625 --> 00:42:13,916
-[Liza] Okay, bye!
-Everyone's gonna go home now.
858
00:42:14,500 --> 00:42:15,916
[Liza] What the hell was that?
859
00:42:16,000 --> 00:42:17,250
[whoops]
860
00:42:17,333 --> 00:42:19,250
We just harpooned Free fucking Willy!
861
00:42:19,333 --> 00:42:21,625
$4,500? Is that even legal?
862
00:42:21,708 --> 00:42:23,583
67 in a 65.
863
00:42:23,666 --> 00:42:25,666
Everyone else on the road's doing 80.
864
00:42:25,750 --> 00:42:28,916
We just launched the best
cancer pain med the world's ever seen,
865
00:42:29,000 --> 00:42:30,083
so who gives a fuck?
866
00:42:30,166 --> 00:42:32,208
But if they're that good,
why do we have to pay him?
867
00:42:32,291 --> 00:42:33,875
If we don't, someone else will.
868
00:42:33,958 --> 00:42:37,416
Big pharma's about finding that gray line,
getting close without crossing over.
869
00:42:37,500 --> 00:42:41,125
-What happens if we go over?
-You get a speeding ticket. A fine.
870
00:42:41,208 --> 00:42:42,750
It's baked into the marketing budget.
871
00:42:42,833 --> 00:42:47,083
-We don't have a marketing budget!
-We will! Jesus Christ, Liza!
872
00:42:47,166 --> 00:42:48,541
You just saved the company!
873
00:42:48,625 --> 00:42:51,041
You're gonna help
thousands of cancer patients!
874
00:42:51,125 --> 00:42:53,333
Three weeks ago,
you're working at the titty shack,
875
00:42:53,416 --> 00:42:55,166
and now you're a pharma legend!
876
00:42:55,250 --> 00:42:56,416
Be happy!
877
00:42:56,500 --> 00:42:58,000
I'm happy! Yeah, yeah.
878
00:42:58,083 --> 00:43:00,500
It was fun! Told you cheap would work.
879
00:43:00,583 --> 00:43:01,708
-Right?
-Get home safe.
880
00:43:01,791 --> 00:43:02,708
Okay, you too.
881
00:43:06,291 --> 00:43:09,041
[Phoebe] Give me the meatball.
Come on! Come on. Come on.
882
00:43:09,125 --> 00:43:10,208
Come on. Hey, batta batta!
883
00:43:10,291 --> 00:43:11,125
Come on, Sid!
884
00:43:11,208 --> 00:43:13,083
[Sidney] Laura's up, you got a shot.
885
00:43:14,041 --> 00:43:14,875
[groans]
886
00:43:14,958 --> 00:43:16,416
-[Phoebe] I'm sorry!
-[Camille] Sid!
887
00:43:16,500 --> 00:43:18,125
-Sid, you okay?
-Sid?
888
00:43:18,208 --> 00:43:20,291
No! Oh, is the bone sticking out, girls?
889
00:43:20,375 --> 00:43:21,750
Can you see? Can you…
890
00:43:22,875 --> 00:43:24,833
-Sayonara, sucker! [laughs]
-Oh!
891
00:43:25,666 --> 00:43:27,708
-[Sidney] Double play!
-[Phoebe] Oh!
892
00:43:27,791 --> 00:43:29,750
You are such a jerk, Sidney!
893
00:43:30,375 --> 00:43:31,375
[Phoebe pants]
894
00:43:31,458 --> 00:43:33,041
[mouthing] Are you okay?
895
00:43:33,666 --> 00:43:35,208
Fine. Fine.
896
00:43:35,291 --> 00:43:36,166
Hey!
897
00:43:36,250 --> 00:43:37,208
[Phoebe] Hey! Whoa!
898
00:43:38,125 --> 00:43:38,958
Dude!
899
00:43:40,125 --> 00:43:41,333
What the fuck?
900
00:43:45,125 --> 00:43:47,875
Look. Fucker's writing Lonafen
like his hand's on fire.
901
00:43:47,958 --> 00:43:49,583
-Holy shit.
-400 mics.
902
00:43:49,666 --> 00:43:51,333
Six hundred. Eight.
903
00:43:52,250 --> 00:43:54,250
Guy switched 40 patients in three days.
904
00:43:54,333 --> 00:43:55,500
Oh my God.
905
00:43:56,333 --> 00:43:57,416
So…
906
00:43:59,750 --> 00:44:01,041
What? Why?
907
00:44:01,125 --> 00:44:01,958
Come on.
908
00:44:06,333 --> 00:44:08,458
-"Rookie of the year."
-Think of me when you pawn it.
909
00:44:08,541 --> 00:44:09,916
I'm not gonna pawn it.
910
00:44:11,000 --> 00:44:12,166
Pete, this is really…
911
00:44:12,833 --> 00:44:14,583
-Can you open it?
-Yeah. There you go.
912
00:44:14,666 --> 00:44:16,166
This is really…
913
00:44:16,666 --> 00:44:17,583
Wow.
914
00:44:20,166 --> 00:44:22,041
You're not gonna make 100k this year.
915
00:44:23,416 --> 00:44:24,833
It's gonna be more like 600.
916
00:44:26,791 --> 00:44:28,708
[sentimental music playing]
917
00:44:31,166 --> 00:44:32,125
It's weird, right?
918
00:44:34,208 --> 00:44:35,500
You happy?
919
00:44:35,583 --> 00:44:37,250
What's going on? Something wrong?
920
00:44:38,250 --> 00:44:40,416
Well, whatever, a deal's a deal, right?
921
00:44:40,500 --> 00:44:42,500
Gonna let you kiss me anywhere you want.
922
00:44:43,958 --> 00:44:45,083
Although fair warning,
923
00:44:45,166 --> 00:44:47,833
clinical trials have shown
a very high addiction rate.
924
00:45:03,833 --> 00:45:04,666
Thank you.
925
00:45:11,250 --> 00:45:12,083
[Jackie] Fuck.
926
00:45:18,833 --> 00:45:21,416
-[banging at door]
-Ugh, what?
927
00:45:22,500 --> 00:45:24,083
[banging continues]
928
00:45:31,291 --> 00:45:33,750
Hi, Mom, your car crapped out.
929
00:45:39,208 --> 00:45:41,291
[Jackie] Liza. Wow.
930
00:45:42,750 --> 00:45:43,583
It's yours.
931
00:45:45,291 --> 00:45:46,125
-No.
-Yes.
932
00:45:46,208 --> 00:45:47,250
No, I can't.
933
00:45:47,333 --> 00:45:48,791
Sell it. Buy a moped. I don't care.
934
00:45:48,875 --> 00:45:50,500
-Take it.
-It's quite… Liza!
935
00:45:50,583 --> 00:45:51,583
-Take it!
-Oh, my…
936
00:45:52,250 --> 00:45:53,500
-Oh, Liza. My…
-You happy?
937
00:45:53,583 --> 00:45:55,375
Oh my God, yes.
938
00:45:55,458 --> 00:45:57,125
That's too… Oh, thank you!
939
00:45:57,208 --> 00:45:58,291
Get your ass in it!
940
00:45:58,375 --> 00:46:00,833
Oh! Thank you! [giggles]
941
00:46:02,125 --> 00:46:03,916
It's so shiny! [chuckles]
942
00:46:04,000 --> 00:46:04,833
[car lock beeps]
943
00:46:07,125 --> 00:46:08,041
With interest.
944
00:46:09,458 --> 00:46:10,916
-Hey, I…
-[Jackie] Okay.
945
00:46:11,000 --> 00:46:12,958
How are you making this kind of money?
946
00:46:13,041 --> 00:46:16,250
Well, it's a 10% commission
on total net sales. So, that's how…
947
00:46:16,333 --> 00:46:20,291
So you just walk in off the street,
and all of a sudden, you're…
948
00:46:20,375 --> 00:46:23,833
Start bringing pain relief
to cancer patients in agony.
949
00:46:23,916 --> 00:46:25,541
Is that a problem?
950
00:46:25,625 --> 00:46:26,750
Is that a bummer?
951
00:46:26,833 --> 00:46:27,708
Be happy.
952
00:46:30,333 --> 00:46:32,041
[Brent] You two are fucking voided.
953
00:46:32,541 --> 00:46:35,000
You are roasted on a goddamn spit.
954
00:46:35,083 --> 00:46:38,541
-All right.
-Grab your shit and go. Seriously.
955
00:46:38,625 --> 00:46:40,416
-Grouchy Gary.
-Meany bear.
956
00:46:40,500 --> 00:46:43,208
I expressly forbade you
from hosting a speaker program.
957
00:46:43,291 --> 00:46:44,833
Why do you hate speaker programs?
958
00:46:44,916 --> 00:46:48,625
What I hate are insubordinate shitheels
who'd risk the reputation of this company.
959
00:46:48,708 --> 00:46:51,583
This company has no reputation
'cause you never risk shit.
960
00:46:51,666 --> 00:46:54,541
You can't just fucking do this!
You need a compliance team
961
00:46:54,625 --> 00:46:56,416
-to vet the speaker…
-[Pete] Let's hire one!
962
00:46:56,500 --> 00:46:58,208
…who might be a pill mill operator
963
00:46:58,291 --> 00:47:01,041
-with the DEA up his ass!
-Lydell's not running a pill mill.
964
00:47:01,125 --> 00:47:03,583
And you'd know
if you ever actually carried the bag.
965
00:47:03,666 --> 00:47:05,750
Fine! Wait for Dr. Jack
to throw you out a window
966
00:47:05,833 --> 00:47:07,291
when I tell him what you did.
967
00:47:07,375 --> 00:47:10,416
What we did, Brent,
is $200,000 net this week
968
00:47:10,500 --> 00:47:11,708
with one fucking doctor.
969
00:47:18,833 --> 00:47:20,958
Not to distract you from getting us fired.
970
00:47:24,458 --> 00:47:27,958
No, no, no. I mean, obviously,
these numbers are encouraging.
971
00:47:28,041 --> 00:47:30,708
I need to think about how to position
the program with the boss.
972
00:47:30,791 --> 00:47:33,375
-You mean how to take credit.
-We told Jack. He's cool with it.
973
00:47:33,458 --> 00:47:34,291
Okay.
974
00:47:34,875 --> 00:47:37,916
Yeah, we're greenlit
to pilot the program in the southeast.
975
00:47:38,000 --> 00:47:39,000
We're staffing up.
976
00:47:39,958 --> 00:47:40,791
Check it out.
977
00:47:41,291 --> 00:47:43,291
[upbeat music playing]
978
00:47:52,291 --> 00:47:54,333
Want to tell us a bit about yourself?
979
00:47:54,416 --> 00:47:57,083
Yes! Pre-med at UF, Phi Beta Kappa.
980
00:47:59,625 --> 00:48:02,666
Interned at Merck.
I was a Pfizer junior leader there.
981
00:48:02,750 --> 00:48:03,916
-Yes.
-No.
982
00:48:05,041 --> 00:48:07,375
Says you got your pharmacy degree
from Amherst.
983
00:48:07,458 --> 00:48:10,708
-I didn't know they had a pharmacy school.
-Yep. One of the best.
984
00:48:10,791 --> 00:48:12,541
Remind me. What's their mascot?
985
00:48:16,416 --> 00:48:17,666
-Excuse me.
-It's okay.
986
00:48:20,083 --> 00:48:21,583
What's your story, for real?
987
00:48:21,666 --> 00:48:22,916
[Maria] All right. For real.
988
00:48:23,000 --> 00:48:24,958
[chuckles nervously] Um…
989
00:48:25,958 --> 00:48:29,916
Out of school I sold tires…
for minimum wage plus commission,
990
00:48:30,000 --> 00:48:32,083
which my manager kept.
991
00:48:32,166 --> 00:48:35,625
Um, I did that for ten years, quit,
992
00:48:35,708 --> 00:48:38,291
and now I do the same sort of shit
selling shower doors.
993
00:48:41,500 --> 00:48:45,583
Um, CPAP machines, hot tubs…
994
00:48:45,666 --> 00:48:48,625
Parakeets, essential oils,
these pump-up penis things.
995
00:48:48,708 --> 00:48:51,333
Body shots. Lap dances.
996
00:48:53,000 --> 00:48:54,083
My own dignity.
997
00:48:56,166 --> 00:48:58,166
Why do you want to sell pharmaceuticals?
998
00:48:58,250 --> 00:49:01,166
When the child support is late,
my kid doesn't eat.
999
00:49:02,541 --> 00:49:05,500
So I can stop lying to my kids
about what I do for a living.
1000
00:49:06,916 --> 00:49:09,333
What makes you think
you can close a doctor with our drug?
1001
00:49:09,416 --> 00:49:11,458
It's a best-in-class medication
1002
00:49:11,541 --> 00:49:14,458
with one-tenth the onset time
of the competition.
1003
00:49:14,541 --> 00:49:17,708
Because, for a 10% commission,
I'd eat flaming razor blades.
1004
00:49:18,291 --> 00:49:21,583
Because I'm banging an oncologist
in Plant City.
1005
00:49:23,916 --> 00:49:26,708
I did field marketing for Malibu Rum,
1006
00:49:26,791 --> 00:49:30,125
and I was Miss Hawaiian Tropic, Pensacola.
1007
00:49:30,208 --> 00:49:31,958
-Hell no.
-Sweet Jesus, yes.
1008
00:49:32,041 --> 00:49:32,875
Come on.
1009
00:49:33,416 --> 00:49:35,333
Because my dad's a pain doc,
1010
00:49:35,416 --> 00:49:38,750
and he said he'll write your drug
if you hire me.
1011
00:49:40,125 --> 00:49:41,875
[Liza] 67 in a 65?
1012
00:49:44,833 --> 00:49:45,916
Welcome to the team.
1013
00:49:54,666 --> 00:49:56,750
Hell to the motherfucking no.
1014
00:49:56,833 --> 00:49:59,208
You can hire the sex toy
if I can hire my mom.
1015
00:50:00,125 --> 00:50:01,166
You'll regret it.
1016
00:50:01,250 --> 00:50:02,458
So will you.
1017
00:50:03,041 --> 00:50:04,250
Dr. Jack's rule.
1018
00:50:04,916 --> 00:50:06,041
PhDs only.
1019
00:50:06,125 --> 00:50:07,583
Well, none of them are PhDs.
1020
00:50:07,666 --> 00:50:08,958
"Poor, hungry, and dumb."
1021
00:50:09,041 --> 00:50:11,166
In your case,
the "D" stood for "desperate."
1022
00:50:13,833 --> 00:50:15,416
[Liza] What you do today…
1023
00:50:16,000 --> 00:50:18,208
informs who you're gonna be tomorrow.
1024
00:50:18,291 --> 00:50:21,458
You got to work it
like your fucking back's against the wall.
1025
00:50:22,375 --> 00:50:26,291
You don't just work the territory,
you own your territory.
1026
00:50:26,375 --> 00:50:29,541
Okay? You own your territory.
1027
00:50:29,625 --> 00:50:32,750
You own a territory, you own a doctor.
1028
00:50:33,375 --> 00:50:36,541
-You own your territory, you own a doctor.
-[all] Own a doctor.
1029
00:50:36,625 --> 00:50:39,875
-You own your territory, you own a doctor!
-Own a doctor!
1030
00:50:39,958 --> 00:50:42,916
-Own a territory!
-You own a doctor!
1031
00:50:43,000 --> 00:50:45,208
[Liza] We lived or died
by the clinic gatekeepers,
1032
00:50:45,291 --> 00:50:47,041
and there's nothing
a 50-year-old desk nurse
1033
00:50:47,125 --> 00:50:51,000
hates more than a young hot thing
half her age pulling twice her salary.
1034
00:50:51,083 --> 00:50:53,791
Look, lady, I need to know
when I get to see the doctor.
1035
00:50:54,958 --> 00:50:56,291
Hey, Sonya. How are you?
1036
00:50:56,375 --> 00:50:58,041
-Good to see you.
-Hey.
1037
00:51:01,666 --> 00:51:04,333
[Liza] Greasing doctors is an art,
not a science.
1038
00:51:04,416 --> 00:51:06,916
Every drug company's
trying to put money in their hands.
1039
00:51:07,000 --> 00:51:10,500
You can't just throw checks at 'em.
They all think you're wearing a wire.
1040
00:51:10,583 --> 00:51:13,375
-I'm just not quite sure…
-[Nicole] That you can trust me?
1041
00:51:13,458 --> 00:51:14,666
[scoffs]
1042
00:51:14,750 --> 00:51:20,083
Doctor, I have two mortgages,
three kids, one with special needs.
1043
00:51:20,958 --> 00:51:25,458
If you join our speakers bureau,
you would be my partner and my lifeline.
1044
00:51:26,666 --> 00:51:29,500
I will walk through fire to protect you.
1045
00:51:31,875 --> 00:51:32,958
[cash register ding]
1046
00:51:36,291 --> 00:51:38,041
[woman] Thank you for sharing, Doctor.
1047
00:51:38,541 --> 00:51:39,750
[Liza] And never forget.
1048
00:51:39,833 --> 00:51:42,125
Always hire a rep with versatility.
1049
00:51:45,166 --> 00:51:46,625
[moaning]
1050
00:51:59,458 --> 00:52:02,041
[Jackie] Hey, come with me?
Just this first time.
1051
00:52:02,125 --> 00:52:04,625
Nope, it's time
to spread your wings, little bird.
1052
00:52:04,708 --> 00:52:05,666
You got this.
1053
00:52:09,541 --> 00:52:11,291
[Liza] And while our blue-chip competitors
1054
00:52:11,375 --> 00:52:14,250
were fighting over
the marquee MDs at the Mayo Clinic…
1055
00:52:14,333 --> 00:52:15,333
Dr. Davis?
1056
00:52:16,208 --> 00:52:17,541
Jackie Drake from Zanna.
1057
00:52:17,625 --> 00:52:20,458
…we were going after the guys
Pfizer wouldn't toss a free pen.
1058
00:52:20,541 --> 00:52:21,666
How you doing?
1059
00:52:21,750 --> 00:52:25,541
Well, I'm… doing especially well
right now, thank you.
1060
00:52:26,041 --> 00:52:28,500
And without that platoon
of desperate reps,
1061
00:52:28,583 --> 00:52:31,708
we'd have never hit our gold mine
of desperate doctors.
1062
00:52:33,208 --> 00:52:35,375
-Thank you all for coming.
-[cork pops]
1063
00:52:37,708 --> 00:52:40,541
[Liza] The real education at our events
was us learning the doctors
1064
00:52:40,625 --> 00:52:43,125
were just as greedy
and horny as everyone else.
1065
00:52:43,208 --> 00:52:46,208
["I Like to Move in the Night"
by Eagles of Death Metal playing]
1066
00:53:04,541 --> 00:53:05,875
What made us different?
1067
00:53:06,875 --> 00:53:10,958
I'd tell my reps, like,
don't treat your doctor like a sale.
1068
00:53:11,041 --> 00:53:12,708
Be family to them. Be a friend.
1069
00:53:13,583 --> 00:53:16,583
[Liza] We'd pick 'em up at the airport.
Walk their dogs.
1070
00:53:18,041 --> 00:53:21,083
Sit through a folk-rock serenade
if that's their thing.
1071
00:53:28,458 --> 00:53:29,500
They needed us.
1072
00:53:30,875 --> 00:53:34,083
-So real and thick.
-It takes some getting used to.
1073
00:53:34,166 --> 00:53:35,416
-But I like it.
-Yeah?
1074
00:53:35,500 --> 00:53:38,666
I like the way it makes me feel.
I walk a little faster, little taller.
1075
00:53:38,750 --> 00:53:40,166
[Liza] Got a skip in your step.
1076
00:53:41,125 --> 00:53:42,583
Fancy seeing you here.
1077
00:53:45,500 --> 00:53:46,541
Smells great.
1078
00:53:47,625 --> 00:53:50,708
♪ She got the shakes
Yeah she shake it real cool ♪
1079
00:53:50,791 --> 00:53:55,000
♪ Yeah, she make me start a-dancing
Now she makes the rules ♪
1080
00:53:55,083 --> 00:53:56,791
♪ Oh, yes! Yeah! ♪
1081
00:53:58,666 --> 00:54:00,958
♪ You know we move, yes we move ♪
1082
00:54:01,041 --> 00:54:04,958
♪ 'Cause we like our dancing, oh yes ♪
1083
00:54:06,333 --> 00:54:08,750
♪ You know we move, yes we move ♪
1084
00:54:08,833 --> 00:54:13,333
♪ 'Cause we like our dancing, uh yeah ♪
1085
00:54:13,416 --> 00:54:15,208
[Liza] 67 in a 65.
1086
00:54:15,833 --> 00:54:17,791
I mean, maybe we pushed it to 70,
1087
00:54:18,583 --> 00:54:20,791
but that's what it would take
to storm the castle,
1088
00:54:20,875 --> 00:54:23,875
to get the best-in-class medication
to people who needed it.
1089
00:54:25,291 --> 00:54:27,833
It wasn't pretty, but hey, we won.
1090
00:54:27,916 --> 00:54:32,125
In one quarter, we'd gone from zero
to 86% market share in the southeast.
1091
00:54:32,208 --> 00:54:33,083
[all cheering]
1092
00:54:33,166 --> 00:54:34,166
Own the doctor!
1093
00:54:34,250 --> 00:54:36,166
[all] Own your destiny!
1094
00:54:36,250 --> 00:54:37,791
[all cheering]
1095
00:54:44,000 --> 00:54:45,333
[mouthing]
1096
00:54:58,916 --> 00:55:01,541
[Liza] And even if we won dirty,
at the end of the day,
1097
00:55:01,625 --> 00:55:04,041
our medicine was reaching the people
who really needed it.
1098
00:55:04,125 --> 00:55:07,333
What's remarkable? On Saturday, I said,
"Kids, we're gonna do something."
1099
00:55:07,416 --> 00:55:10,666
"Mommy is out of pain."
We went hiking, if you can believe that.
1100
00:55:11,250 --> 00:55:12,083
I couldn't.
1101
00:55:12,166 --> 00:55:14,166
[nurse] The doctor
will see you now, Sidney.
1102
00:55:20,291 --> 00:55:23,333
[Liza] Everyone was happy.
Well, except the competition.
1103
00:55:27,958 --> 00:55:28,958
[Liza] Mmm.
1104
00:55:30,208 --> 00:55:31,291
Feel good about yourself?
1105
00:55:31,375 --> 00:55:32,625
Stealing my doctors?
1106
00:55:32,708 --> 00:55:35,708
Feel great getting cancer patients
off your toxic lollipop.
1107
00:55:35,791 --> 00:55:38,500
You think you're big shit, huh?
You're a joke.
1108
00:55:38,583 --> 00:55:41,541
Everybody's laughing about
your off-brand speaker programs
1109
00:55:41,625 --> 00:55:43,166
you're holding at the nudie bar.
1110
00:55:43,250 --> 00:55:46,708
Almost as funny as your programs
that are banned 'cause you're crooks.
1111
00:55:46,791 --> 00:55:49,083
That just means we can devote
our entire marketing budget
1112
00:55:49,166 --> 00:55:50,958
to destroy your little peon asses.
1113
00:55:51,750 --> 00:55:54,541
-Y'all woke the dragon.
-Dragon's in the marketing department?
1114
00:55:54,625 --> 00:55:56,625
-He's in the butt-fucking department.
-Ooh.
1115
00:55:56,708 --> 00:55:57,916
And he's gonna love you.
1116
00:55:58,000 --> 00:55:59,833
[Liza] Can't wait. Hi, Dr. Lydell!
1117
00:55:59,916 --> 00:56:01,291
Enjoy your macaroons.
1118
00:56:01,375 --> 00:56:03,708
-Have you been using that elliptical?
-Sure bet.
1119
00:56:03,791 --> 00:56:06,208
-You look so good.
-Working my way up to a 5k.
1120
00:56:06,291 --> 00:56:08,041
[Liza] And if you're wondering why Praxiom
1121
00:56:08,125 --> 00:56:11,208
didn't just win back their prescribers
with better programs, more money,
1122
00:56:11,291 --> 00:56:12,125
they couldn't.
1123
00:56:12,208 --> 00:56:13,291
[Laurene] Pain is pain.
1124
00:56:13,791 --> 00:56:16,250
Arthritis, post-op…
1125
00:56:17,250 --> 00:56:20,375
Pain is pain, people. And at--
1126
00:56:20,458 --> 00:56:23,291
[Liza] The Feds had nailed their asses
for off-label marketing,
1127
00:56:23,375 --> 00:56:26,625
aka, paying doctors to prescribe fentanyl,
1128
00:56:26,708 --> 00:56:29,083
not just to opioid tolerant
cancer patients,
1129
00:56:29,166 --> 00:56:30,500
but to whoever, for whatever.
1130
00:56:31,083 --> 00:56:33,583
Headaches, hangnails.
"Here, have some fentanyl."
1131
00:56:34,166 --> 00:56:36,708
So how's the law
protecting you from these scumbags?
1132
00:56:36,791 --> 00:56:37,833
They're not.
1133
00:56:37,916 --> 00:56:39,583
Praxiom didn't get shut down.
1134
00:56:39,666 --> 00:56:41,541
Nobody did a day of jail time.
1135
00:56:41,625 --> 00:56:43,583
The judge hit 'em with a standard fine,
1136
00:56:43,666 --> 00:56:45,791
and they banned them
from greasing doctors…
1137
00:56:48,166 --> 00:56:49,333
for five years.
1138
00:56:49,833 --> 00:56:51,791
[upbeat music playing]
1139
00:57:01,666 --> 00:57:02,875
Oh my God.
1140
00:57:05,208 --> 00:57:06,041
[Phoebe] Wow.
1141
00:57:09,125 --> 00:57:11,125
-I could be comfortable here.
-[chuckles]
1142
00:57:11,666 --> 00:57:14,916
[Phoebe] Well, it's two stories,
and I do have my own bedroom now.
1143
00:57:15,458 --> 00:57:18,208
[Randy] The company condo?
You're still paying rent, though?
1144
00:57:18,291 --> 00:57:20,708
[Phoebe] Yeah.
I mean, big picture, though,
1145
00:57:20,791 --> 00:57:23,375
my closet is bigger than my old room.
1146
00:57:23,458 --> 00:57:25,833
We have a fizzy tub, by the way,
and my new best friend
1147
00:57:25,916 --> 00:57:27,625
is the Gulf of Mexico.
1148
00:57:27,708 --> 00:57:30,041
-[Randy] Wow!
-Hello. [chuckles]
1149
00:57:30,125 --> 00:57:31,333
It's cool, right?
1150
00:57:31,416 --> 00:57:33,166
[Randy] Yeah, it looks great.
1151
00:57:33,250 --> 00:57:34,541
Uh… Say hi to Mom.
1152
00:57:35,125 --> 00:57:36,916
-Hi.
-[Randy] Hi.
1153
00:57:37,916 --> 00:57:40,125
-Oh my Lord.
-Oh my gosh.
1154
00:57:40,208 --> 00:57:43,208
-All right, come on.
-[Phoebe] Can you believe this place?
1155
00:57:47,791 --> 00:57:48,625
[Liza] Hi.
1156
00:57:48,708 --> 00:57:51,541
-[laughs] Thank you. Wow.
-Mmm.
1157
00:57:52,166 --> 00:57:55,041
-We use the wool for textile arts…
-[Liza] Mmm.
1158
00:57:55,125 --> 00:57:58,583
…and the manure works wonders
for our gardenia glade.
1159
00:57:59,583 --> 00:58:01,416
-Where do I sign?
-[chuckles]
1160
00:58:02,666 --> 00:58:08,291
I hate to ask, but we have 80 applications
for five spots in the seventh year.
1161
00:58:10,291 --> 00:58:11,708
How much are you willing to pay?
1162
00:58:11,791 --> 00:58:13,500
Oh, I can pay full tuition.
1163
00:58:13,583 --> 00:58:15,125
[Liza] Money's dignity.
1164
00:58:15,208 --> 00:58:16,708
Not having to beg for a break.
1165
00:58:16,791 --> 00:58:19,541
Can't tell you what it meant
to finally be one of those people
1166
00:58:19,625 --> 00:58:21,916
you can't shame, shake down, or fuck over.
1167
00:58:23,125 --> 00:58:26,041
-Could you pay enhanced tuition?
-What's enhanced tuition?
1168
00:58:26,125 --> 00:58:27,208
Double.
1169
00:58:27,291 --> 00:58:28,666
Why would I pay double?
1170
00:58:28,750 --> 00:58:31,875
Well, the school
took on some debt to buy the animals,
1171
00:58:31,958 --> 00:58:33,125
so to keep the program,
1172
00:58:33,208 --> 00:58:35,625
we're having to reach out
to our community.
1173
00:58:35,708 --> 00:58:37,791
[Liza] And then
you climb a couple tax brackets,
1174
00:58:37,875 --> 00:58:39,875
and it's the same old grift,
only for more money,
1175
00:58:40,375 --> 00:58:43,291
and it smells like gardenias
and alpaca shit.
1176
00:58:45,375 --> 00:58:46,458
Double it is.
1177
00:58:47,083 --> 00:58:48,125
Mmm.
1178
00:58:56,250 --> 00:58:57,125
[Liza] Hi.
1179
00:58:58,041 --> 00:58:58,875
[Jackie] Hey.
1180
00:58:59,583 --> 00:59:01,333
-[Liza] Oh my God.
-What?
1181
00:59:01,416 --> 00:59:04,583
Where there's a popcorn tower, there's you
asking me to do something fucked up.
1182
00:59:04,666 --> 00:59:07,583
-Oh. Ever heard of just being nice?
-Sure.
1183
00:59:07,666 --> 00:59:10,166
I'm a little honked off
about the speaker programs.
1184
00:59:10,250 --> 00:59:12,583
I know, they're fucking gross
and over the line,
1185
00:59:12,666 --> 00:59:15,750
and after the IPO, we'll bring them
into compliance. All good.
1186
00:59:15,833 --> 00:59:18,250
No. I love the events,
when they let me do one.
1187
00:59:18,333 --> 00:59:20,875
-Mom.
-But Pete's been giving my speaker money
1188
00:59:20,958 --> 00:59:23,083
to that girl who makes sales calls
in her underwear.
1189
00:59:23,166 --> 00:59:25,500
You bonused 30 grand.
You're doing all right.
1190
00:59:25,583 --> 00:59:27,041
Tina boasts 125.
1191
00:59:27,125 --> 00:59:30,333
I have a really early meeting
with Dr. Jack, and I need to focus.
1192
00:59:30,416 --> 00:59:33,458
-It's important I get my head around it.
-Okay, even better.
1193
00:59:34,333 --> 00:59:37,833
Tell him that I think we should
deduct honorariums from net sales.
1194
00:59:37,916 --> 00:59:40,791
Then I'd probably be, like,
number one on my team.
1195
00:59:40,875 --> 00:59:42,041
-Okay.
-I'm serious.
1196
00:59:42,125 --> 00:59:43,291
I will think about it.
1197
00:59:43,833 --> 00:59:44,791
Thank you.
1198
00:59:46,250 --> 00:59:47,166
[Jackie] Hi!
1199
00:59:47,250 --> 00:59:49,166
-[Phoebe] Hey.
-[Jackie] You need help?
1200
00:59:50,291 --> 00:59:51,291
[Phoebe] I guess so.
1201
00:59:52,166 --> 00:59:53,125
Do you read French?
1202
00:59:53,708 --> 00:59:55,625
Your mom never asked you for a favor?
1203
00:59:55,708 --> 00:59:56,958
No. Dead.
1204
00:59:57,041 --> 00:59:57,958
Okay, your dad.
1205
00:59:58,041 --> 00:59:58,916
Him too.
1206
00:59:59,000 --> 01:00:00,666
God, Pete, I'm so sorry.
1207
01:00:00,750 --> 01:00:03,458
Don't be.
They would have been shitty grandparents.
1208
01:00:04,333 --> 01:00:05,208
They what?
1209
01:00:06,083 --> 01:00:08,208
Really? Would have thought she leaked it.
1210
01:00:09,583 --> 01:00:10,541
Tina's knocked up.
1211
01:00:11,208 --> 01:00:14,291
So the moral of quarter three,
$96 million in the Southeast.
1212
01:00:14,375 --> 01:00:15,791
The speaker programs work.
1213
01:00:15,875 --> 01:00:18,916
And if the 86% market share metric scales,
which it will,
1214
01:00:19,000 --> 01:00:21,208
implementing
the speaker programs nationwide,
1215
01:00:21,291 --> 01:00:23,500
we'll be within spitting distance
of a billion a year.
1216
01:00:25,916 --> 01:00:26,750
[chuckles]
1217
01:00:26,833 --> 01:00:30,291
Minus half a billion in fines
for any kickback violations.
1218
01:00:32,291 --> 01:00:34,583
Uh, no, because, as Pete mentioned,
1219
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
post IPO we'll be running the programs
through a compliance team. Thanks.
1220
01:00:37,750 --> 01:00:40,291
Because compliance, ethics,
that's your thing, Liza?
1221
01:00:40,375 --> 01:00:43,375
-Should be all of our thing, Brent.
-[Brent] Yeah, it should.
1222
01:00:43,458 --> 01:00:47,833
By the way, I got this weird package
from a Randy Drake, your ex-husband.
1223
01:00:47,916 --> 01:00:50,875
He wanted to correct a few things
on the bio from your site.
1224
01:00:52,541 --> 01:00:56,208
You actually didn't go to college,
or finish high school,
1225
01:00:57,125 --> 01:00:59,500
and before joining our team,
you got naked for money.
1226
01:00:59,583 --> 01:01:01,791
-Fucking give me that.
-Hold on now! Hold on.
1227
01:01:03,791 --> 01:01:05,583
I'm guessing that's how you two met.
1228
01:01:06,083 --> 01:01:08,458
And as far as your
illuminated career in pharma…
1229
01:01:09,791 --> 01:01:10,750
that you made up.
1230
01:01:11,375 --> 01:01:14,041
Unless you count your time
as a drug trafficker,
1231
01:01:14,541 --> 01:01:16,791
which got you a felony conviction in 2010.
1232
01:01:16,875 --> 01:01:18,708
I sold THC gummies.
1233
01:01:18,791 --> 01:01:21,250
Some to people in chronic pain,
which I think actually--
1234
01:01:21,333 --> 01:01:23,458
[Brent] And you served three months,
1235
01:01:23,541 --> 01:01:26,375
meaning you lied about the jail question
on the application too.
1236
01:01:33,958 --> 01:01:36,166
Was that a… envelope slap on my desk?
1237
01:01:38,333 --> 01:01:40,416
I just thought you should know the truth.
1238
01:01:42,250 --> 01:01:44,958
Truth is you're being disrespectful
to that young lady.
1239
01:01:48,625 --> 01:01:50,250
Look at me when I'm talking to you.
1240
01:01:51,208 --> 01:01:54,166
-I disagree, sir. I… I think…
-[thuds]
1241
01:01:55,125 --> 01:01:58,083
[Jack] I didn't ask you
what your opinion was.
1242
01:01:59,416 --> 01:02:02,416
Liza Drake helped save this company.
1243
01:02:07,166 --> 01:02:10,833
Liza, I'm gonna promote you
to national sales director.
1244
01:02:10,916 --> 01:02:12,583
Jesus, thank you so much.
1245
01:02:13,875 --> 01:02:14,708
Thank you.
1246
01:02:16,041 --> 01:02:17,333
I oughta bitch-slap you.
1247
01:02:20,458 --> 01:02:21,333
Pete?
1248
01:02:21,833 --> 01:02:22,791
Yes, sir.
1249
01:02:22,875 --> 01:02:24,208
You're the new COO.
1250
01:02:27,125 --> 01:02:28,083
Thank you, sir.
1251
01:02:29,375 --> 01:02:32,625
-Sir, I'm not gonna work under Pete.
-[Pete] You know what, Brent?
1252
01:02:34,291 --> 01:02:35,541
I'm not gonna let you quit.
1253
01:02:36,041 --> 01:02:36,958
Pete, come on.
1254
01:02:37,041 --> 01:02:39,708
Not without telling you
from the bottom of my heart…
1255
01:02:40,791 --> 01:02:43,458
go fuck yourself, you goddamn snake.
1256
01:02:43,541 --> 01:02:44,375
You're fired.
1257
01:02:51,833 --> 01:02:52,833
Fuck, Pete.
1258
01:02:53,583 --> 01:02:54,666
[Pete laughing]
1259
01:02:54,750 --> 01:02:58,458
Z-N-N-A. Guy Schatz is all in on Zanna.
1260
01:02:58,541 --> 01:03:00,041
Pharma company out of Florida,
1261
01:03:00,125 --> 01:03:02,750
just owning the market
for breakthrough cancer pain.
1262
01:03:02,833 --> 01:03:05,291
[all] Three, two, one!
1263
01:03:05,375 --> 01:03:06,250
[all cheering]
1264
01:03:06,333 --> 01:03:08,291
["Money Is" by Little Richard playing]
1265
01:03:08,375 --> 01:03:12,583
♪ I got a PhD in how to make ends meet ♪
1266
01:03:13,166 --> 01:03:16,833
♪ I graduated from the college
In the street ♪
1267
01:03:16,916 --> 01:03:20,458
♪ Inflation in the nation
Don't bother me ♪
1268
01:03:20,541 --> 01:03:22,291
♪ 'Cause I'm a scholar… ♪
1269
01:03:22,375 --> 01:03:26,833
[Guy] Unbelievable.
Cinderella three-day 400% gain.
1270
01:03:26,916 --> 01:03:29,083
These guys went from,
"Who the hell is that?"
1271
01:03:29,166 --> 01:03:31,333
to the number one IPO this year.
1272
01:03:31,416 --> 01:03:33,625
This is The Bullpen. Guy Schatz.
1273
01:03:33,708 --> 01:03:35,708
[all cheering]
1274
01:03:37,583 --> 01:03:39,791
[Liza] Pete and I were promoted again.
1275
01:03:39,875 --> 01:03:42,291
Him to CEO, and me to Marketing VP.
1276
01:03:43,500 --> 01:03:46,250
You slew Goliath!
1277
01:03:46,333 --> 01:03:48,333
[all cheering]
1278
01:03:49,166 --> 01:03:51,708
We're the Golden fucking Horde.
1279
01:03:51,791 --> 01:03:53,458
[all cheering] Yeah!
1280
01:03:53,541 --> 01:03:55,333
We own cancer.
1281
01:03:55,416 --> 01:03:58,208
What do we do? We own cancer!
1282
01:03:58,291 --> 01:04:00,291
[all cheering] Yeah!
1283
01:04:01,333 --> 01:04:04,833
♪ The rich folks know what I mean ♪
1284
01:04:04,916 --> 01:04:08,416
♪ And money ain't got no smell
Let me tell you ♪
1285
01:04:08,500 --> 01:04:11,666
♪ How green can keep you clean ♪
1286
01:04:13,833 --> 01:04:16,375
♪ Money, money, money, money is… ♪
1287
01:04:17,500 --> 01:04:20,166
♪ Money's on my mind ♪
1288
01:04:20,250 --> 01:04:21,458
[camera shutter clicking]
1289
01:04:21,541 --> 01:04:24,541
♪ Money, money, money moves me ♪
1290
01:04:25,125 --> 01:04:28,583
♪ I even like the money sign ♪
1291
01:04:30,541 --> 01:04:33,916
[Liza] Right after the IPO,
just as things were looking really good,
1292
01:04:34,416 --> 01:04:37,000
the pressures of success
started to get to the boss,
1293
01:04:38,208 --> 01:04:39,208
and he got weird.
1294
01:04:41,291 --> 01:04:42,958
All right, attention, everyone!
1295
01:04:43,041 --> 01:04:45,041
[table tennis ball clattering]
1296
01:04:49,125 --> 01:04:50,750
Look down around you.
1297
01:04:51,583 --> 01:04:54,791
Look at the floor and see how dirty it is.
1298
01:04:56,125 --> 01:04:59,083
You know how much it costs
to polish this floor?
1299
01:04:59,958 --> 01:05:01,958
$80,000!
1300
01:05:03,125 --> 01:05:07,958
So from now on, at Zanna Therapeutics,
we will be working with our shoes off!
1301
01:05:08,708 --> 01:05:11,666
Is it me, or is he losing his shit?
1302
01:05:12,583 --> 01:05:14,750
I think he's keeping it
in buckets in his house.
1303
01:05:14,833 --> 01:05:17,875
-[Jack] Don't look at me.
-He's a great man, don't be respectful.
1304
01:05:17,958 --> 01:05:20,541
[Jack] Do you have ugly toes?
Get a pedicure!
1305
01:05:21,416 --> 01:05:23,666
You have ugly feet? Wear socks!
1306
01:05:24,333 --> 01:05:26,500
Hey! Get your shoes off!
1307
01:05:26,583 --> 01:05:27,791
Get your shoes off!
1308
01:05:27,875 --> 01:05:29,625
[Liza] And the whole demented miser thing,
1309
01:05:29,708 --> 01:05:33,083
it did not bode well for the plan
to clean up the speaker programs.
1310
01:05:33,166 --> 01:05:36,541
Well, I think a compliance department
is a needless expense.
1311
01:05:36,625 --> 01:05:40,583
Sir, a huge federal fine
is a needless expense.
1312
01:05:40,666 --> 01:05:43,166
-I feel compliance is a bargain.
-[Jack] A bargain?
1313
01:05:43,250 --> 01:05:46,208
We built this company because
we weren't afraid to go in for the kill.
1314
01:05:46,291 --> 01:05:47,333
Goddamn right.
1315
01:05:50,000 --> 01:05:52,583
Sir, look, I just want to say,
1316
01:05:52,666 --> 01:05:57,875
when Pete and Liza began this strategy
of paying doctors for prescriptions,
1317
01:05:57,958 --> 01:06:01,541
which, by the way, I did not sign off on,
1318
01:06:01,625 --> 01:06:02,791
well, that was…
1319
01:06:09,833 --> 01:06:12,250
What? Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa!
1320
01:06:12,333 --> 01:06:13,916
-[Pete] Open your pocket!
-Fuck!
1321
01:06:14,000 --> 01:06:16,416
-Fucking stop. No!
-[Pete] Open this fucking pocket!
1322
01:06:16,500 --> 01:06:18,583
[recording playing]
Paying doctors for prescriptions…
1323
01:06:18,666 --> 01:06:20,791
-[Eric] All right. I can--
-He's got his shoes on!
1324
01:06:20,875 --> 01:06:22,958
[Pete] Snake! Get the fuck outta here!
1325
01:06:23,041 --> 01:06:25,041
-All right! I'm going!
-Get outta here.
1326
01:06:27,708 --> 01:06:30,958
[Eric] I fucked up, okay?
I'm sorry. I apologize!
1327
01:06:38,375 --> 01:06:41,333
It was just for me. For my protection.
1328
01:06:44,166 --> 01:06:46,916
[Liza] Paley swore
he wasn't ratting to law enforcement.
1329
01:06:49,416 --> 01:06:50,666
I love you, Jack!
1330
01:06:50,750 --> 01:06:53,416
[Liza] He was just paranoid
that if the shit ever came down
1331
01:06:53,500 --> 01:06:57,541
or somebody filed a whistleblower suit,
he'd wanna be ready to file a better one.
1332
01:06:57,625 --> 01:07:01,125
So he was out
and as miserable as a man can be…
1333
01:07:02,125 --> 01:07:05,208
after cashing in $32 million
in company stock.
1334
01:07:05,291 --> 01:07:06,708
[Eric] Yeah!
1335
01:07:07,291 --> 01:07:10,375
-I fucking love my life! Whoo!
-[siren wailing]
1336
01:07:12,916 --> 01:07:14,791
[panting]
1337
01:07:26,458 --> 01:07:29,083
[woman squealing]
1338
01:07:29,166 --> 01:07:30,083
[crowd exclaim]
1339
01:07:30,875 --> 01:07:32,750
-[woman] Fuck it!
-[man] Yeah!
1340
01:07:33,333 --> 01:07:34,166
[all cheering]
1341
01:07:34,250 --> 01:07:37,083
["Turn Down for What"
by DJ Snake and Lil John playing]
1342
01:07:41,791 --> 01:07:43,250
♪ Fire up that loud ♪
1343
01:07:43,333 --> 01:07:45,250
-♪ Another round of shots ♪
-[blows whistle]
1344
01:07:45,333 --> 01:07:46,166
[all cheering]
1345
01:07:46,250 --> 01:07:47,583
♪ Turn down for what? ♪
1346
01:07:50,458 --> 01:07:51,875
♪ Turn down for what? ♪
1347
01:07:55,250 --> 01:07:56,833
♪ Turn down for what? ♪
1348
01:08:00,166 --> 01:08:02,208
♪ Turn down for what? ♪
1349
01:08:02,291 --> 01:08:04,291
[inaudible]
1350
01:08:07,166 --> 01:08:08,666
♪ Turn down for what? ♪
1351
01:08:09,166 --> 01:08:11,125
[all chanting] Chug, chug, chug!
1352
01:08:13,375 --> 01:08:15,583
Hey, Ryan. Are you shitting in the sink?
1353
01:08:16,708 --> 01:08:18,583
[Ryan] That's a complicated question.
1354
01:08:18,666 --> 01:08:19,666
[splashing]
1355
01:08:20,250 --> 01:08:21,916
["Play" by Alewya playing]
1356
01:08:38,833 --> 01:08:41,041
♪ Rraa
She know me, know me ♪
1357
01:08:41,125 --> 01:08:43,083
♪ Kraa
She hold me, hold me ♪
1358
01:08:43,916 --> 01:08:45,291
♪ Don't mind if I play ♪
1359
01:08:46,083 --> 01:08:50,166
♪ Just something I want to feel with you ♪
1360
01:08:50,250 --> 01:08:51,666
[Pete] Oh shit, I almost forgot.
1361
01:08:51,750 --> 01:08:53,416
Your options contract.
1362
01:08:54,666 --> 01:08:56,416
$6 million at close.
1363
01:08:56,916 --> 01:08:58,541
Probably be 20 when you sell.
1364
01:08:58,625 --> 01:09:00,708
I don't need 20. I'll just take six.
1365
01:09:01,375 --> 01:09:05,041
[sighs] Well, can't sell till you vest.
1366
01:09:05,750 --> 01:09:07,208
What the fuck is vest?
1367
01:09:07,708 --> 01:09:09,666
Never mind. Whatever it is, I'll do it.
1368
01:09:10,708 --> 01:09:13,208
It's when you've been
with the company for a year,
1369
01:09:13,291 --> 01:09:15,500
so, six more months, you can sell.
1370
01:09:16,708 --> 01:09:19,583
Just launched the IPO of the year,
you don't know about options?
1371
01:09:19,666 --> 01:09:20,916
Yeah, I don't know shit.
1372
01:09:25,250 --> 01:09:27,250
This is a goddamn moment right here.
1373
01:09:31,000 --> 01:09:32,666
Shit on, laughed at.
1374
01:09:34,375 --> 01:09:37,875
Thinking you're not gonna get there,
and then you fucking get there.
1375
01:09:39,000 --> 01:09:40,083
Rich?
1376
01:09:40,166 --> 01:09:41,000
[Pete] Safe.
1377
01:09:44,791 --> 01:09:45,708
I feel the same.
1378
01:09:48,958 --> 01:09:50,291
Good. I'm glad.
1379
01:09:50,375 --> 01:09:53,791
No, I mean, I don't feel any different.
I feel just the fucking same.
1380
01:09:56,083 --> 01:09:58,083
What is it? What? What's up your ass?
1381
01:09:58,166 --> 01:10:02,125
Don't you sometimes wish that we were here
'cause we done something remarkable,
1382
01:10:02,208 --> 01:10:05,750
something meaningful, and not because
everyone's a greedy piece of shit?
1383
01:10:05,833 --> 01:10:08,291
-Ever think that?
-What do you want me to tell ya?
1384
01:10:08,375 --> 01:10:10,333
-Fix the programs.
-Can I see your tits?
1385
01:10:10,416 --> 01:10:11,375
[Liza] Oh my God.
1386
01:10:11,458 --> 01:10:13,291
Sorry, that came out wrong.
1387
01:10:14,208 --> 01:10:15,166
I'm married.
1388
01:10:15,250 --> 01:10:17,458
Come on. You're making it weird. Stop.
1389
01:10:17,541 --> 01:10:20,458
-[Pete] You know, I really love you. Just…
-Stop this. Stop.
1390
01:10:20,541 --> 01:10:22,708
Is there any version of this
where we end up fucking?
1391
01:10:22,791 --> 01:10:24,541
Never. Never.
1392
01:10:24,625 --> 01:10:25,458
[Pete] Okay.
1393
01:10:42,750 --> 01:10:44,166
[door opens]
1394
01:10:47,166 --> 01:10:48,916
[man snoring]
1395
01:10:50,750 --> 01:10:51,583
Jack.
1396
01:10:53,125 --> 01:10:54,333
You're leaving me?
1397
01:10:57,958 --> 01:10:59,625
[whispers] I'm gonna get us some coffee.
1398
01:10:59,708 --> 01:11:01,833
Relax. I'm joking.
1399
01:11:03,541 --> 01:11:05,416
Thanks for last night. It was really…
1400
01:11:06,333 --> 01:11:07,708
It was really nice.
1401
01:11:14,416 --> 01:11:15,416
Oh…
1402
01:11:19,291 --> 01:11:22,208
Oh… My putty tat is howling.
1403
01:11:23,458 --> 01:11:25,958
-Do you have any cranberry juice?
-Gross.
1404
01:11:26,875 --> 01:11:30,666
What? Is it so horribly shocking
to find out your mother is a human being?
1405
01:11:30,750 --> 01:11:31,958
You know what's horrible?
1406
01:11:32,041 --> 01:11:35,708
I'm finally being treated with respect
for the first time in my life,
1407
01:11:35,791 --> 01:11:37,875
and you embarrass me. But shocking? No.
1408
01:11:37,958 --> 01:11:39,250
[Jackie laughs]
1409
01:11:39,333 --> 01:11:42,416
-You are such a tight-ass.
-[sighs]
1410
01:11:42,500 --> 01:11:43,541
It was fun.
1411
01:11:43,625 --> 01:11:44,708
I don't want to know.
1412
01:11:45,541 --> 01:11:46,958
Till he started crying.
1413
01:11:48,000 --> 01:11:51,875
[Liza] I don't know if it was a direct
result of him fucking my mom or what,
1414
01:11:52,375 --> 01:11:55,375
but right after our victory party,
the boss got even weirder.
1415
01:12:03,541 --> 01:12:04,916
[guard] Phones in the bag, please.
1416
01:12:08,291 --> 01:12:09,458
[guard 2 clears throat]
1417
01:12:10,125 --> 01:12:11,750
-Handbag.
-[metal detector beeps]
1418
01:12:13,000 --> 01:12:14,666
[metal detector warbling]
1419
01:12:14,750 --> 01:12:15,583
Shoes.
1420
01:12:17,333 --> 01:12:20,791
♪ My heart is cold, my soul is free ♪
1421
01:12:24,416 --> 01:12:28,708
♪ I am a stranger in your land ♪
1422
01:12:28,791 --> 01:12:33,291
♪ A wandering man, call me sand ♪
1423
01:12:36,291 --> 01:12:41,375
♪ Oh sir, my fire is very small ♪
1424
01:12:41,458 --> 01:12:42,458
[dog yips]
1425
01:12:44,083 --> 01:12:46,208
[dog growling]
1426
01:12:48,541 --> 01:12:49,500
[clears throat]
1427
01:12:59,208 --> 01:13:00,333
Can I get you a drink?
1428
01:13:01,166 --> 01:13:02,666
Yeah, whatever you're having.
1429
01:13:02,750 --> 01:13:05,041
Oh, you don't deserve to have
what I'm having.
1430
01:13:06,541 --> 01:13:08,291
The fuck is going on in Birmingham?
1431
01:13:09,000 --> 01:13:11,791
-What's happening in Birmingham?
-Our man in Birmingham.
1432
01:13:11,875 --> 01:13:13,333
-[Liza] -Dr. Frazier?
-Dr. Frazier.
1433
01:13:13,416 --> 01:13:16,166
You know how many scripts
Dr. Frazier wrote last week?
1434
01:13:17,916 --> 01:13:19,166
-No.
-[Jack] Four.
1435
01:13:19,708 --> 01:13:23,000
You know how many he wrote this week?
Four. You see the problem?
1436
01:13:25,625 --> 01:13:29,916
Our sales are flat. F-L-A-T. Flat.
You're fucking killing this company.
1437
01:13:30,000 --> 01:13:34,000
Sales are flat at $170 million a quarter
'cause we won cancer.
1438
01:13:34,083 --> 01:13:36,666
If you don't grow, you die.
Where's the growth?
1439
01:13:36,750 --> 01:13:41,166
-In other markets with other medications.
-Lonafen is another medication!
1440
01:13:41,250 --> 01:13:44,416
The doctors don't know it
because our messaging is fucked!
1441
01:13:44,500 --> 01:13:45,333
Our messaging?
1442
01:13:45,416 --> 01:13:47,500
There are millions of people
out there in agony,
1443
01:13:47,583 --> 01:13:52,166
suffering from kidney stones,
and fibromyalgia and post-operative pain.
1444
01:13:52,250 --> 01:13:55,500
And we're telling our doctors,
you can't treat 'em unless it's cancer?
1445
01:13:55,583 --> 01:13:56,750
Why cancer?
1446
01:13:56,833 --> 01:14:00,000
The FDA only approved Lonafen
for opioid tolerant cancer patients.
1447
01:14:00,083 --> 01:14:02,125
I hear you.
I think Dr. Neel's point… Liza.
1448
01:14:02,208 --> 01:14:04,083
-What?
-What Dr. Neel is saying,
1449
01:14:04,166 --> 01:14:06,458
and it's an excellent point,
is that pain is pain.
1450
01:14:06,541 --> 01:14:08,500
Thank you very much. That's exactly it.
1451
01:14:08,583 --> 01:14:10,041
-Pain is pain.
-[inaudible]
1452
01:14:10,125 --> 01:14:12,625
So we're gonna get Lonafen approved
for kidney stones? Is…
1453
01:14:13,458 --> 01:14:15,791
[upbeat song playing]
1454
01:14:16,625 --> 01:14:19,625
You're not fucking saying
that we're going off label.
1455
01:14:19,708 --> 01:14:22,416
Can you excuse us
so I can have a conversation with Liza?
1456
01:14:25,833 --> 01:14:26,666
Yeah.
1457
01:14:27,958 --> 01:14:29,833
Sir, you cannot message, "pain is pain."
1458
01:14:29,916 --> 01:14:32,541
-You cannot push this drug off-label.
-[Jack] Liza, Liza.
1459
01:14:32,625 --> 01:14:35,291
-It is not--
-[yelling] Liza! Liza! Liza!
1460
01:14:44,791 --> 01:14:46,208
That conversation is over.
1461
01:14:47,500 --> 01:14:48,500
[exhales]
1462
01:14:49,375 --> 01:14:51,041
-How's your apartment?
-Very nice.
1463
01:14:51,125 --> 01:14:54,833
-Are you comfortable?
-Very. It's gorgeous. We're very grateful.
1464
01:14:54,916 --> 01:14:57,458
[grunts]
There's something I gotta show you.
1465
01:15:05,208 --> 01:15:06,541
[whispers] Oh, fuck.
1466
01:15:06,625 --> 01:15:08,041
I got this from…
1467
01:15:08,125 --> 01:15:09,250
-My mom.
-Your mother.
1468
01:15:09,333 --> 01:15:12,458
-She has sent me three of these.
-Oh God. I'm so sorry.
1469
01:15:12,541 --> 01:15:15,916
You violated our HR process
by hiring your mother.
1470
01:15:16,000 --> 01:15:16,833
-And that--
-How?
1471
01:15:16,916 --> 01:15:19,666
How? [scoffs]
'Cause you hired your mother.
1472
01:15:22,583 --> 01:15:24,208
And you didn't clear it with me.
1473
01:15:31,000 --> 01:15:32,458
You have to get rid of her.
1474
01:15:32,541 --> 01:15:36,083
And you have to take responsibility
that she never contacts me again.
1475
01:15:36,166 --> 01:15:39,041
And… you're gonna get
her signature on this.
1476
01:15:44,916 --> 01:15:46,625
When do your options vest, Liza?
1477
01:15:47,333 --> 01:15:48,250
In November.
1478
01:15:48,333 --> 01:15:49,458
[Jack] In November.
1479
01:15:52,291 --> 01:15:53,375
You can go now.
1480
01:15:56,916 --> 01:15:58,708
[Pete] Pain is pain!
1481
01:15:58,791 --> 01:15:59,625
[all] Yes!
1482
01:15:59,708 --> 01:16:02,708
You know from your doctors
we've done wonders with cancer patients.
1483
01:16:02,791 --> 01:16:05,750
What about migraines?
What about post-op pains?
1484
01:16:05,833 --> 01:16:07,541
-They should just suffer?
-[all] No!
1485
01:16:07,625 --> 01:16:08,583
[Pete] Fuck that.
1486
01:16:08,666 --> 01:16:10,291
Fuck cancer.
1487
01:16:10,375 --> 01:16:11,708
Pain…
1488
01:16:11,791 --> 01:16:12,833
[all] Is pain!
1489
01:16:12,916 --> 01:16:15,000
-[Pete] Pain…
-[all] Is pain!
1490
01:16:15,083 --> 01:16:17,666
-[Pete] Pain…
-[all] Is pain.
1491
01:16:17,750 --> 01:16:19,083
[Pete] There it is!
1492
01:16:19,166 --> 01:16:21,166
[all cheering]
1493
01:16:23,625 --> 01:16:25,333
[Liza] I need you to sign it, please.
1494
01:16:25,416 --> 01:16:27,333
So sorry, please just sign it.
1495
01:16:27,416 --> 01:16:29,458
-All right?
-[Jackie] All right.
1496
01:16:32,375 --> 01:16:33,625
No. What?
1497
01:16:37,458 --> 01:16:38,291
This…
1498
01:16:38,875 --> 01:16:41,125
That doesn't make sense. What did I do?
1499
01:16:42,041 --> 01:16:45,875
Dr. Neel didn't love your,
um, popcorn towers.
1500
01:16:45,958 --> 01:16:47,916
Oh, fuck him. I was trying to be nice.
1501
01:16:48,000 --> 01:16:50,791
Really? Out of the goodness
of your heart you thought,
1502
01:16:50,875 --> 01:16:53,958
"That demented billionaire
would love Cracker Jack. I'm gonna do it."
1503
01:16:54,041 --> 01:16:56,416
-What's wrong with that? No.
-Everything.
1504
01:16:56,500 --> 01:16:59,708
Liza, you weren't helping me
with my bribe money, and I thought…
1505
01:16:59,791 --> 01:17:02,125
-Jack would put in a word.
-Oh God.
1506
01:17:02,208 --> 01:17:04,500
Did you ask Dr. Neel
for more speaker money?
1507
01:17:04,583 --> 01:17:05,916
What is wrong with you?
1508
01:17:06,000 --> 01:17:07,875
It's the least he could do.
What's it to him?
1509
01:17:07,958 --> 01:17:09,750
No. What's it to me? What's it to me?
1510
01:17:09,833 --> 01:17:13,000
I put my neck out to get you this job,
and you embarrass me.
1511
01:17:13,083 --> 01:17:14,458
You embarrass yourself.
1512
01:17:14,541 --> 01:17:17,416
Really? I fucked the boss
in front of the whole company?
1513
01:17:17,500 --> 01:17:19,458
-Don't be nasty.
-I'm not being nasty.
1514
01:17:19,541 --> 01:17:21,666
I am the one person, Liza,
1515
01:17:21,750 --> 01:17:24,000
the one person in your life
who stuck by you.
1516
01:17:24,958 --> 01:17:28,000
When everyone else was all
"Crazy Liza blew it again,"
1517
01:17:29,041 --> 01:17:30,416
-I held my tongue.
-Did you?
1518
01:17:30,500 --> 01:17:32,416
-I said--
-You thought I was a loser too?
1519
01:17:32,500 --> 01:17:34,125
-No.
-And you just lied about it?
1520
01:17:34,208 --> 01:17:37,416
Is that your big fucking triumph as a mom?
Good for you.
1521
01:17:37,500 --> 01:17:40,583
No, I'm saying I… I stood by you!
1522
01:17:40,666 --> 01:17:42,416
I gave my life for you girls.
1523
01:17:42,500 --> 01:17:46,000
Mom, come on.
You gave us to Meemaw and PopPop
1524
01:17:46,083 --> 01:17:48,875
so you could cruise the Intracoastal
with the dude of the week.
1525
01:17:48,958 --> 01:17:51,333
Give me a break.
Come on, you know you did.
1526
01:17:52,666 --> 01:17:54,250
When did you become an ingrate?
1527
01:17:54,333 --> 01:17:55,708
You're… Oh God.
1528
01:17:55,791 --> 01:17:58,833
You would have none of this
if it wasn't for me.
1529
01:17:58,916 --> 01:18:00,208
You know what? Okay.
1530
01:18:00,291 --> 01:18:03,833
Name one thing you ever taught me beside,
"Get your ass hitched young
1531
01:18:03,916 --> 01:18:06,125
and squeeze out a kid
so he won't leave you."
1532
01:18:06,208 --> 01:18:08,291
Name one thing you ever did for me. One.
1533
01:18:08,375 --> 01:18:09,791
I made you a survivor.
1534
01:18:09,875 --> 01:18:12,208
I survived you, Mom!
1535
01:18:12,291 --> 01:18:13,958
I'm here because of me!
1536
01:18:21,458 --> 01:18:22,583
[paper rustling]
1537
01:18:31,416 --> 01:18:32,500
[Jackie sighs]
1538
01:18:37,083 --> 01:18:38,791
Come on, babe, we gotta scoot, okay?
1539
01:18:38,875 --> 01:18:41,041
[reporter]
…shows that Americans are downing
1540
01:18:41,125 --> 01:18:43,416
massive amounts of prescription pills.
1541
01:18:43,500 --> 01:18:45,625
[dishes clattering]
1542
01:18:46,833 --> 01:18:49,958
Look at this. Right now,
seven million people in this country
1543
01:18:50,041 --> 01:18:51,875
use prescription drugs for…
1544
01:18:51,958 --> 01:18:52,791
[Phoebe] You okay?
1545
01:18:53,583 --> 01:18:54,916
Yeah. Okay.
1546
01:18:55,875 --> 01:18:56,833
Okay.
1547
01:18:56,916 --> 01:18:59,000
Get your backpack. We're gonna go.
1548
01:19:00,083 --> 01:19:00,916
Let's go.
1549
01:19:01,916 --> 01:19:03,916
[engine revving]
1550
01:19:05,333 --> 01:19:06,375
[cell phone ringing]
1551
01:19:07,250 --> 01:19:09,125
-Yeah.
-[Pete] Dr. Jack's spitting fire.
1552
01:19:09,208 --> 01:19:11,958
Wants to know why we're not seeing
Lydell's off-label scripts.
1553
01:19:12,041 --> 01:19:14,708
Because I'm only just now
getting to the clinic. Okay?
1554
01:19:14,791 --> 01:19:17,625
Bring your phone and conference me in.
I'll back you up.
1555
01:19:17,708 --> 01:19:21,041
-I know how to talk to my own prescriber.
-Then don't fuck it up!
1556
01:19:21,541 --> 01:19:23,250
[Dr. Lydell in German]
You give me your word?
1557
01:19:25,458 --> 01:19:28,291
Okay, Daddy, I love you too.
Okay, I love you--
1558
01:19:29,625 --> 01:19:31,083
I have to go. Someone's here.
1559
01:19:32,708 --> 01:19:34,416
[in English] Didn't know you spoke German.
1560
01:19:34,500 --> 01:19:35,458
I am German.
1561
01:19:36,250 --> 01:19:39,375
-Came over when I was six.
-Wow. How'd I not know that?
1562
01:19:40,250 --> 01:19:42,958
Maybe because
you're not all that interested.
1563
01:19:43,041 --> 01:19:45,791
What? That's not true.
Why would you say that?
1564
01:19:46,291 --> 01:19:47,333
[chuckles]
1565
01:19:47,958 --> 01:19:50,083
Are things good? Is everything okay?
1566
01:19:51,416 --> 01:19:52,708
Why wouldn't they be?
1567
01:19:52,791 --> 01:19:53,875
I don't know.
1568
01:19:53,958 --> 01:19:54,958
What do we got?
1569
01:19:55,041 --> 01:19:57,083
Mostly filets and prime rib.
1570
01:19:58,958 --> 01:20:00,958
[camera shutter clicking]
1571
01:20:01,041 --> 01:20:02,458
[Dr. Lydell] You doing okay?
1572
01:20:02,541 --> 01:20:04,916
[Liza] Yeah. I… [clears throat]
1573
01:20:05,000 --> 01:20:06,625
Just a little stressed, I think.
1574
01:20:08,125 --> 01:20:10,208
-Come here.
-No, I'm okay.
1575
01:20:10,291 --> 01:20:11,250
Bring it in.
1576
01:20:15,958 --> 01:20:16,916
[Dr. Lydell] Mmm.
1577
01:20:22,708 --> 01:20:24,708
-Well, I feel better.
-Great.
1578
01:20:24,791 --> 01:20:26,458
-Can we go inside?
-Sure.
1579
01:20:28,458 --> 01:20:30,250
Wanna tell me what's going on with you?
1580
01:20:30,750 --> 01:20:35,750
Um… There's something I need to discuss
with you, between us if that's all right.
1581
01:20:35,833 --> 01:20:37,125
Please. Anything.
1582
01:20:37,208 --> 01:20:38,875
-[cell phone chimes]
-What is it?
1583
01:20:40,083 --> 01:20:41,083
Um…
1584
01:20:43,416 --> 01:20:45,125
They're wanting us to…
1585
01:20:46,875 --> 01:20:49,875
lean on prescribers
to write Lonafen off-label.
1586
01:20:51,166 --> 01:20:52,708
-Ah.
-I had to put it out there,
1587
01:20:52,791 --> 01:20:54,208
but I'm happy to say you refused.
1588
01:20:54,291 --> 01:20:55,500
Did I say that?
1589
01:20:55,583 --> 01:20:56,500
No. But it's--
1590
01:20:56,583 --> 01:20:58,916
-Then don't put words in my mouth.
-I'm not…
1591
01:21:01,250 --> 01:21:02,750
You know better than me…
1592
01:21:04,750 --> 01:21:08,250
that you can't be writing Lonafen
for migraines or whatever.
1593
01:21:11,500 --> 01:21:13,625
Where'd you do
your medical training again?
1594
01:21:13,708 --> 01:21:16,000
What's going on?
I'm just looking out for you.
1595
01:21:16,083 --> 01:21:18,750
By asking me to abandon
my professional judgment
1596
01:21:18,833 --> 01:21:19,791
and defer to yours?
1597
01:21:19,875 --> 01:21:24,541
-That's not what I'm saying.
-I want a rebate… of 25% gross
1598
01:21:26,041 --> 01:21:28,375
on all the off-label scripts I write.
1599
01:21:30,333 --> 01:21:31,250
Will that work?
1600
01:21:34,583 --> 01:21:36,583
[suspenseful music playing]
1601
01:21:59,125 --> 01:22:00,000
Stop it.
1602
01:22:01,333 --> 01:22:03,750
[Matt] It's not about pain… fentanyl.
1603
01:22:04,625 --> 01:22:05,708
What it does,
1604
01:22:05,791 --> 01:22:08,250
it releases
the same neurochemicals a mother feels
1605
01:22:08,333 --> 01:22:10,250
the first time she holds her own baby.
1606
01:22:11,166 --> 01:22:14,166
I mean, that feeling
is literally why humans exist.
1607
01:22:14,250 --> 01:22:17,083
So for me, the off-label thing
came at the perfect time.
1608
01:22:17,166 --> 01:22:18,083
[boy exclaims]
1609
01:22:18,166 --> 01:22:21,208
[Matt] The doctor just found out
that my cancer was in remission…
1610
01:22:22,041 --> 01:22:25,458
which I hadn't told him
so he'd keep the Lonafen flowing.
1611
01:22:26,583 --> 01:22:28,583
If anything, the pain's getting worse.
1612
01:22:29,625 --> 01:22:31,875
I guess neuropathy from the chemo.
1613
01:22:33,625 --> 01:22:36,750
So let's keep you on the Lonafen
if it's working for you.
1614
01:22:44,375 --> 01:22:48,041
[Matt] For one thing, it was making
my days on the car lot a lot easier.
1615
01:22:49,750 --> 01:22:51,041
Mr. Jorgensen…
1616
01:22:51,125 --> 01:22:53,000
["Medicated Goo" by Traffic playing]
1617
01:22:53,083 --> 01:22:54,625
You ever get tired of smiling?
1618
01:22:54,708 --> 01:22:56,375
Uh… No.
1619
01:22:56,458 --> 01:22:58,625
You will if I send you home
in that Elantra.
1620
01:22:59,750 --> 01:23:00,916
That's a Toyota.
1621
01:23:02,250 --> 01:23:03,208
Same thing.
1622
01:23:04,458 --> 01:23:08,416
♪ Pretty Polly Possum
What's wrong with you? ♪
1623
01:23:09,500 --> 01:23:12,791
♪ Your body's kinda weak and you think
There's nothing we can do ♪
1624
01:23:14,750 --> 01:23:18,250
♪ Good golly, Polly, shame on you ♪
1625
01:23:19,458 --> 01:23:22,791
♪ Cause Molly made a stew
That'll make a new girl out of you ♪
1626
01:23:24,041 --> 01:23:27,875
♪ So follow me, it's good for you ♪
1627
01:23:29,083 --> 01:23:32,291
♪ That good old fashioned medicated goo ♪
1628
01:23:34,166 --> 01:23:37,708
♪ Whoo, ain't it good for you? ♪
1629
01:23:39,250 --> 01:23:42,291
♪ My old homegrown recipe
Will see us through ♪
1630
01:23:46,791 --> 01:23:48,833
[Balinese instrumental music playing]
1631
01:24:01,208 --> 01:24:02,041
Hey!
1632
01:24:02,125 --> 01:24:05,500
Ben… they're supposed
to take two steps back.
1633
01:24:05,583 --> 01:24:07,833
-And they're only taking half a step.
-[man] No.
1634
01:24:07,916 --> 01:24:09,416
Cinda, we're not doing this today.
1635
01:24:09,500 --> 01:24:11,333
-It's our final rehearsal.
-[phone vibrating]
1636
01:24:11,416 --> 01:24:13,791
-We're on in ten.
-[Cinda] Or something like half…
1637
01:24:14,291 --> 01:24:18,333
Hey, you want to tell me
why Dr. Frazier in Birmingham
1638
01:24:18,416 --> 01:24:20,041
just wrote two Xeraphen scripts?
1639
01:24:20,125 --> 01:24:22,166
[Nicole] It's okay,
they didn't even get paid.
1640
01:24:22,250 --> 01:24:24,041
The patient had some vouchers.
1641
01:24:24,125 --> 01:24:25,958
No, you don't get it, Nicole. Okay?
1642
01:24:26,041 --> 01:24:28,916
They're penetrating our market.
They're hurting the share price.
1643
01:24:29,000 --> 01:24:31,833
-You need to fucking fix this.
-[man] Okay. Back to one.
1644
01:24:32,333 --> 01:24:33,541
Pheeb! Hey!
1645
01:24:33,625 --> 01:24:36,416
-Do you understand me?
-[man] Hey! Excuse me, Miss Drake!
1646
01:24:36,916 --> 01:24:41,000
-I don't know what's going on.
-Oh my God. Oh my God.
1647
01:24:44,958 --> 01:24:46,125
[muffled] Step back.
1648
01:24:46,208 --> 01:24:47,875
It's okay. It's okay, step back.
1649
01:24:47,958 --> 01:24:50,833
It's okay, baby. It's okay, honey.
1650
01:24:51,375 --> 01:24:53,375
It's okay, breathe…
1651
01:24:56,083 --> 01:24:57,500
Look at me, honey.
1652
01:24:57,583 --> 01:25:00,666
It's okay. That's it.
Can you guys step back a bit? Thank you.
1653
01:25:01,333 --> 01:25:03,916
That's it, baby. That's it. Just breathe.
1654
01:25:04,500 --> 01:25:07,708
It's outpouching another
three millimeters since your last visit.
1655
01:25:07,791 --> 01:25:09,916
I'm afraid we can't wait until December.
1656
01:25:10,000 --> 01:25:12,750
I think the procedure
could wait two weeks?
1657
01:25:12,833 --> 01:25:14,083
I wouldn't wait for it.
1658
01:25:20,000 --> 01:25:22,000
[Phoebe retching, coughing]
1659
01:25:23,750 --> 01:25:25,041
[Liza] Oh my God, baby.
1660
01:25:25,833 --> 01:25:29,583
Phoebe, you gotta keep
these meds down, babe, okay?
1661
01:25:29,666 --> 01:25:32,041
You need to try and keep them down.
1662
01:25:32,125 --> 01:25:34,250
-I'm not your fucking employee.
-I'm not--
1663
01:25:34,333 --> 01:25:38,000
-No, don't yell at me!
-Stop. I'm not. I'm not.
1664
01:25:38,083 --> 01:25:39,791
It's okay. Okay.
1665
01:25:39,875 --> 01:25:40,958
I'm sorry.
1666
01:25:41,041 --> 01:25:42,125
I'm sorry, baby.
1667
01:25:42,208 --> 01:25:43,625
[Phoebe crying]
1668
01:25:44,333 --> 01:25:46,333
[engine revving]
1669
01:25:47,583 --> 01:25:50,000
So I saved what I could. I got about 235…
1670
01:25:50,083 --> 01:25:52,708
$239,000 cash.
1671
01:25:53,208 --> 01:25:56,125
Sure, and the size of the loan?
1672
01:25:56,208 --> 01:25:59,958
$450,000. So, I was hoping that
I could borrow against my stock options,
1673
01:26:00,041 --> 01:26:01,916
which are worth close to $15 million.
1674
01:26:02,000 --> 01:26:04,208
Almost certainly more
when they vest in November.
1675
01:26:07,708 --> 01:26:11,250
Unfortunately, Miss Drake,
pharma's a very volatile sector,
1676
01:26:12,166 --> 01:26:14,125
and from underwriting's perspective,
1677
01:26:14,208 --> 01:26:16,041
too much can happen in three months.
1678
01:26:17,208 --> 01:26:18,083
I'm really sorry.
1679
01:26:18,583 --> 01:26:20,625
[Liza] At that point,
all I could think to do
1680
01:26:20,708 --> 01:26:24,083
is get on my hands and knees
to the one person who A, had the cash,
1681
01:26:24,166 --> 01:26:27,625
and B, might like
a nice fat favor to lord over me.
1682
01:26:29,750 --> 01:26:31,291
But then everything changed.
1683
01:26:32,291 --> 01:26:35,083
And the crazy thing is,
none of us saw it coming.
1684
01:26:35,166 --> 01:26:37,833
Not us, and sure as shit not our doctors.
1685
01:26:39,666 --> 01:26:43,000
We're all basically that turkey
on the farm living their best life.
1686
01:26:44,166 --> 01:26:47,208
Every day, like every other day,
eating a tasty dish of corn.
1687
01:26:49,708 --> 01:26:51,416
And after about a year,
1688
01:26:51,916 --> 01:26:53,916
the third Thursday in November
rolls around.
1689
01:26:54,000 --> 01:26:55,416
[Kate] You son of a bitch!
1690
01:26:57,375 --> 01:27:00,291
-[Dr. Lydell] Oh fuck!
-[Kate] Matt Elliston, remember him?
1691
01:27:00,375 --> 01:27:02,125
He OD'd this morning, and he would've died
1692
01:27:02,208 --> 01:27:04,875
if the dog hadn't found him
face down in the basement!
1693
01:27:05,458 --> 01:27:07,916
Get the fuck off of me.
I'm gonna sue your ass.
1694
01:27:08,000 --> 01:27:10,250
-[Dr. Lydell] Get her out.
-I'm gonna sue you.
1695
01:27:10,333 --> 01:27:12,500
-Get outta here!
-[Kate] I said get off of me!
1696
01:27:13,000 --> 01:27:14,666
-[door closes]
-Fuck.
1697
01:27:16,750 --> 01:27:17,666
[Dr. Lydell] Fuck.
1698
01:27:19,541 --> 01:27:22,333
I'm not writing you more Vicodin.
You failed your pill count.
1699
01:27:23,541 --> 01:27:25,250
I've gotta have something, doc.
1700
01:27:25,333 --> 01:27:26,333
Jesus.
1701
01:27:27,916 --> 01:27:28,916
Put that away.
1702
01:27:31,333 --> 01:27:33,083
All right, let's try something new.
1703
01:27:35,625 --> 01:27:37,375
You squirt it under your tongue.
1704
01:27:38,500 --> 01:27:39,625
It's for cancer pain.
1705
01:27:41,000 --> 01:27:44,958
That mole on the side of your cheek,
have you had it checked out?
1706
01:27:45,541 --> 01:27:48,666
-No.
-Well, it looks cancerous to me.
1707
01:27:48,750 --> 01:27:49,625
[man] Yeah.
1708
01:27:52,625 --> 01:27:54,625
[sirens approaching]
1709
01:28:04,458 --> 01:28:06,458
[siren wailing]
1710
01:28:07,250 --> 01:28:09,250
["Closing Time Instrumental"
by Semisonic playing]
1711
01:28:36,750 --> 01:28:38,166
-[Liza] Excuse me.
-You got Lonafen?
1712
01:28:38,250 --> 01:28:39,875
-No, I don't.
-[woman] She's got Lonafen!
1713
01:28:39,958 --> 01:28:41,833
-I don't carry the drug.
-She's got Lonafen!
1714
01:28:41,916 --> 01:28:43,416
-I have cash.
-[Liza] Holy shit.
1715
01:28:44,750 --> 01:28:47,708
-I don't carry the drug, okay?
-[man] I've seen you here.
1716
01:28:47,791 --> 01:28:49,416
You have to wait for Dr. Lydell.
1717
01:28:49,500 --> 01:28:51,500
Step away from the car, please.
1718
01:28:52,500 --> 01:28:53,333
Step away!
1719
01:29:00,416 --> 01:29:02,416
[tires screeching]
1720
01:29:09,208 --> 01:29:10,791
-It's not good.
-[Liza] It's a calamity.
1721
01:29:10,875 --> 01:29:12,541
-A disaster--
-[Pete] Losing Lydell will
1722
01:29:12,625 --> 01:29:14,375
pinch quarter three. No way around that,
1723
01:29:14,458 --> 01:29:17,458
but we can offset the loss in scripts
by refining our dosing message.
1724
01:29:17,541 --> 01:29:18,666
-What?
-That's correct.
1725
01:29:18,750 --> 01:29:21,000
The model's not sustainable
with low-mic scripts.
1726
01:29:21,083 --> 01:29:23,833
-The cheap doses were killing us.
-Correct.
1727
01:29:23,916 --> 01:29:27,416
I think we go with titration next.
Higher doses, higher commissions.
1728
01:29:27,500 --> 01:29:29,000
What about Lydell's patients?
1729
01:29:29,083 --> 01:29:31,708
-We'll have to find them.
-That's what I'm talking about.
1730
01:29:31,791 --> 01:29:34,666
Where they're going to.
Get those doctors on our program--
1731
01:29:34,750 --> 01:29:35,958
I mean the dead ones.
1732
01:29:36,541 --> 01:29:37,833
[Pete] It's not our fault.
1733
01:29:37,916 --> 01:29:39,000
No. From our lawyers,
1734
01:29:39,083 --> 01:29:42,750
our patients are on such a high baseline
of other schedule II's,
1735
01:29:42,833 --> 01:29:44,500
we can't be solely implicated in this.
1736
01:29:44,583 --> 01:29:46,500
-[phone ringing]
-I got to take this.
1737
01:29:46,583 --> 01:29:47,500
Who's that?
1738
01:29:47,583 --> 01:29:49,416
-Didn't I say no phones?
-We huddle tomorrow.
1739
01:29:49,500 --> 01:29:52,708
Go over the messaging for the conference.
Something fun. Something light.
1740
01:29:52,791 --> 01:29:53,791
Right?
1741
01:29:54,666 --> 01:29:55,500
Yeah?
1742
01:29:55,583 --> 01:29:58,791
[Liza] I figure we maybe had 24 hours
before the company went down.
1743
01:29:59,291 --> 01:30:00,708
So I thought, what the hell?
1744
01:30:03,083 --> 01:30:04,208
You all right?
1745
01:30:10,541 --> 01:30:13,041
-I need to talk to you about something.
-What's up?
1746
01:30:13,125 --> 01:30:15,208
-My daughter, remember Phoebe?
-Of course.
1747
01:30:15,291 --> 01:30:16,458
She's not doing good.
1748
01:30:16,958 --> 01:30:19,833
-And, um, she needs surgery.
-Oh.
1749
01:30:21,958 --> 01:30:23,666
And insurance won't cover it.
1750
01:30:23,750 --> 01:30:28,666
And I put aside as much as I could,
but I need another 450 to pay for it.
1751
01:30:28,750 --> 01:30:30,083
I'm not asking for a gift.
1752
01:30:31,958 --> 01:30:34,708
I was just thinking
I could sell you my stock options.
1753
01:30:35,416 --> 01:30:36,625
Before you vest?
1754
01:30:38,375 --> 01:30:41,500
What, you're not thinking of leaving us,
are you, Liza?
1755
01:30:41,583 --> 01:30:43,333
-No.
-[Jack] Mmm.
1756
01:30:43,416 --> 01:30:46,583
Her surgery's next month though,
and I don't vest till November.
1757
01:30:46,666 --> 01:30:48,916
-So, it's a problem.
-[Jack] Yeah. I see the problem.
1758
01:30:49,000 --> 01:30:50,375
But here's the thing.
1759
01:30:51,583 --> 01:30:55,333
When my wife was dying,
I was so benumbed with shock and grief
1760
01:30:55,416 --> 01:30:59,833
that I didn't realize that her illness
brought with it a secret gift,
1761
01:30:59,916 --> 01:31:03,208
a new sense of time, a creative fire.
1762
01:31:04,666 --> 01:31:07,333
Use your crisis as your fire.
1763
01:31:07,916 --> 01:31:10,250
You'd be amazed at what you're capable of.
1764
01:31:12,458 --> 01:31:14,958
Well, you can start
by running down those patients.
1765
01:31:17,083 --> 01:31:17,916
Crisis.
1766
01:31:18,625 --> 01:31:19,500
Fire.
1767
01:31:22,416 --> 01:31:23,250
Come on now.
1768
01:31:24,750 --> 01:31:25,750
Phoebe needs you.
1769
01:32:27,458 --> 01:32:28,458
[Liza] Hi.
1770
01:32:31,958 --> 01:32:32,916
Hi, baby.
1771
01:32:35,875 --> 01:32:36,750
Mom.
1772
01:32:36,833 --> 01:32:38,041
It's okay. It's okay.
1773
01:32:38,125 --> 01:32:39,541
[girl crying]
1774
01:32:39,625 --> 01:32:41,458
It's all right, baby. It's okay.
1775
01:32:41,541 --> 01:32:43,541
Just go to your sister, okay?
1776
01:32:46,625 --> 01:32:48,750
Just wanted to bring you back your…
1777
01:32:53,541 --> 01:32:54,625
Oh God. [crying]
1778
01:32:57,250 --> 01:32:58,791
I'm so sorry, Camille.
1779
01:33:25,375 --> 01:33:27,375
[melancholy music playing]
1780
01:33:36,250 --> 01:33:37,458
You didn't do anything.
1781
01:33:40,083 --> 01:33:41,291
It's not your fault.
1782
01:33:43,500 --> 01:33:44,750
You're not a bad person.
1783
01:33:48,583 --> 01:33:50,583
[Liza] I will not give up on myself.
1784
01:33:51,791 --> 01:33:53,875
I will not give up on my dreams.
1785
01:33:54,666 --> 01:33:56,541
I will make my life count.
1786
01:33:58,333 --> 01:34:00,166
I will make my life count.
1787
01:34:04,958 --> 01:34:07,583
-You should have a lawyer present.
-[Liza] That's fine.
1788
01:34:08,583 --> 01:34:10,000
I want you to know…
1789
01:34:13,000 --> 01:34:16,083
that I helped build… our speaker program.
1790
01:34:18,333 --> 01:34:19,750
Our bribery program.
1791
01:34:21,875 --> 01:34:23,583
Tried to bring it into compliance.
1792
01:34:24,958 --> 01:34:26,875
Who else signed off on these programs?
1793
01:34:27,375 --> 01:34:28,791
Eric Paley.
1794
01:34:33,416 --> 01:34:34,541
Pete Brenner.
1795
01:34:42,666 --> 01:34:43,708
Jack Neel.
1796
01:34:43,791 --> 01:34:47,125
Oh, it all came down from Jack.
I'll testify to that.
1797
01:34:47,208 --> 01:34:49,666
[sighs] We need more than your testimony…
1798
01:34:50,708 --> 01:34:52,375
because this is how this will go.
1799
01:34:52,916 --> 01:34:55,041
Neel will hire these incredible lawyers
1800
01:34:55,125 --> 01:34:58,375
who'll tell this sad story to the jury
about a sweet old man
1801
01:34:59,000 --> 01:35:01,500
who got taken in by a master crook
named Liza Drake.
1802
01:35:01,583 --> 01:35:05,708
No, I came in as a low-level rep.
He's a fucking billionaire with a PhD.
1803
01:35:06,750 --> 01:35:10,291
Fair point. But if you don't want to eat
your boss's share on this,
1804
01:35:10,375 --> 01:35:12,708
we need proof
tying Neel to the bribery scheme.
1805
01:35:12,791 --> 01:35:13,791
What kind of proof?
1806
01:35:13,875 --> 01:35:15,833
Documents. Voice recordings.
1807
01:35:15,916 --> 01:35:18,791
You don't get it.
He never touches the day-to-day and he's…
1808
01:35:19,291 --> 01:35:21,333
he hasn't been in the office
since the IPO.
1809
01:35:21,416 --> 01:35:23,250
You can't get near him with a phone.
1810
01:35:23,333 --> 01:35:26,250
He has this guy,
he has a guy with a wand thing--
1811
01:35:26,333 --> 01:35:27,458
Texts, emails.
1812
01:35:27,541 --> 01:35:31,458
Bring us something proving
Neel's involvement, we can deal.
1813
01:35:31,541 --> 01:35:34,041
He has a flip phone, he doesn't email.
1814
01:35:34,125 --> 01:35:36,250
The way it works is you… I…
1815
01:35:36,333 --> 01:35:38,833
We would email… the CEO…
1816
01:35:38,916 --> 01:35:40,166
-[Jane] Brenner.
-Yeah.
1817
01:35:40,250 --> 01:35:43,791
And then Brenner prints a hard copy,
and then Jack marks it up and…
1818
01:35:45,333 --> 01:35:48,750
Brenner gives us the gist of it
and eats the original. I don't know.
1819
01:35:50,166 --> 01:35:52,125
Can you bring us some of those printouts?
1820
01:35:54,791 --> 01:35:56,750
And we'll tell the judge no jail time.
1821
01:36:01,041 --> 01:36:02,791
[Liza] Dr. Jack was right about one thing.
1822
01:36:03,833 --> 01:36:07,666
There's nothing so inspiring
as sheer desperation.
1823
01:36:08,666 --> 01:36:11,875
I wrote an e-mail to Pete
saying I tracked down Lydell's patients
1824
01:36:11,958 --> 01:36:13,166
to 18 different doctors
1825
01:36:13,250 --> 01:36:16,833
and that I needed a quarter mil right away
to get 'em into the program.
1826
01:36:16,916 --> 01:36:20,416
I said they wanted golf memberships,
college tuition bills,
1827
01:36:20,500 --> 01:36:22,833
all sorts of things
for Jack to have opinions about.
1828
01:36:27,291 --> 01:36:31,041
And Dr. Jack, bless his heart,
he put his stink all over the document.
1829
01:36:33,083 --> 01:36:35,791
And Brenner, per my instructions,
1830
01:36:35,875 --> 01:36:39,250
he brought it to our sales meeting,
which was going down that night.
1831
01:36:42,375 --> 01:36:44,250
Okay, so this Patton guy.
1832
01:36:44,333 --> 01:36:45,750
Low decile.
1833
01:36:45,833 --> 01:36:49,041
Jack says no way to this college bill
until he proves himself.
1834
01:36:50,958 --> 01:36:51,958
Nice tights.
1835
01:36:56,833 --> 01:36:57,708
Everything okay?
1836
01:36:58,208 --> 01:36:59,041
Yeah.
1837
01:36:59,958 --> 01:37:00,916
[Pete clears throat]
1838
01:37:01,000 --> 01:37:02,333
[snorts, coughs]
1839
01:37:03,875 --> 01:37:05,583
[coughing, sniffs]
1840
01:37:06,083 --> 01:37:07,375
Get out there and clap.
1841
01:37:08,916 --> 01:37:10,208
[audience cheering]
1842
01:37:10,291 --> 01:37:12,291
[upbeat music playing]
1843
01:37:21,875 --> 01:37:24,708
[rapping] ♪ You know my name
And if you don't, my name is Brenner ♪
1844
01:37:24,791 --> 01:37:27,250
♪ When it comes to clocking patients
You know who's the winner ♪
1845
01:37:27,333 --> 01:37:30,125
♪ We're talking to prescribers
And getting the perspective ♪
1846
01:37:30,208 --> 01:37:33,208
♪ Those low-dose scripts, man
They simply ain't effective ♪
1847
01:37:33,291 --> 01:37:35,833
♪ No one gets the pie
And it hurts the bottom line ♪
1848
01:37:35,916 --> 01:37:39,041
♪ You want a full commission?
Here's the thing you gotta try ♪
1849
01:37:39,125 --> 01:37:41,666
♪ Titration, yo
Peep the gains to the dose ♪
1850
01:37:41,750 --> 01:37:44,625
♪ 600 mics, titration's gonna go ♪
1851
01:37:44,708 --> 01:37:47,291
♪ Titration, yo
Peep the gains to the dose ♪
1852
01:37:47,375 --> 01:37:50,875
♪ 600 mics
And our commission's gonna grow ♪
1853
01:37:51,541 --> 01:37:55,583
[crowd] ♪ Grow! Grow! Grow! ♪
1854
01:37:55,666 --> 01:37:58,375
-♪ Grow! Grow! ♪
-[Pete] ♪ Grow! ♪
1855
01:37:58,458 --> 01:38:00,625
Listen up! We got a problem, y'all!
1856
01:38:00,708 --> 01:38:02,500
And it's low scripts.
1857
01:38:02,583 --> 01:38:03,583
Low doses!
1858
01:38:04,250 --> 01:38:05,458
So starting tonight,
1859
01:38:06,000 --> 01:38:09,583
double commissions
on any scripts 600 mics and up!
1860
01:38:09,666 --> 01:38:12,125
-Triple commissions on 1,600 mics!
-[audience cheering]
1861
01:38:13,541 --> 01:38:15,833
That's what I'm talking about.
Y'all feel me?
1862
01:38:50,416 --> 01:38:51,291
[Pete] Liza!
1863
01:38:58,750 --> 01:39:00,833
Where are you going? It's breakout groups.
1864
01:39:02,958 --> 01:39:06,125
Yeah, Phoebe's sick,
so, Nicole's gonna take mine, okay?
1865
01:39:06,625 --> 01:39:08,125
-Okay.
-Okay.
1866
01:39:08,208 --> 01:39:11,166
-Sorry, anything I can do?
-All good. She'll be fine.
1867
01:39:11,250 --> 01:39:12,250
See you tomorrow.
1868
01:39:14,041 --> 01:39:15,875
-Thoughts and prayers.
-Yeah, thanks.
1869
01:39:15,958 --> 01:39:17,458
Jesus, fuck.
1870
01:39:18,291 --> 01:39:19,916
-Give me this shit!
-What the fuck!
1871
01:39:28,833 --> 01:39:30,416
You appalling piece of shit.
1872
01:39:32,416 --> 01:39:33,541
When'd they get to ya?
1873
01:39:35,958 --> 01:39:36,958
I went to them.
1874
01:39:42,250 --> 01:39:43,416
Why would you do that?
1875
01:39:44,833 --> 01:39:47,833
Why would you do that, Liza? God damn it!
1876
01:39:47,916 --> 01:39:50,416
Remember where you were
when I scooped you outta there?
1877
01:39:50,500 --> 01:39:51,875
-I know.
-When I gave you a shot?
1878
01:39:51,958 --> 01:39:55,250
I gave you a fucking life,
and you do this to me?
1879
01:39:56,000 --> 01:39:57,166
Pete, we killed people.
1880
01:39:57,250 --> 01:39:58,666
Oh, bullshit!
1881
01:40:00,625 --> 01:40:05,291
We did this, and now you're out there
and you're, like, bonusing higher doses.
1882
01:40:05,375 --> 01:40:08,291
-We don't write the scripts!
-People are dead because of us!
1883
01:40:10,875 --> 01:40:14,083
Do you not get that? Do you just not care?
What's wrong with you?
1884
01:40:14,166 --> 01:40:16,875
You care? Funny how it took
your whale getting busted
1885
01:40:16,958 --> 01:40:18,333
for you to sprout a conscience!
1886
01:40:18,416 --> 01:40:20,333
-Fuck you, dude.
-What'd they give you?
1887
01:40:20,416 --> 01:40:24,125
Must've been good to get a greedy fuck
like you to rat before you cashed out.
1888
01:40:24,208 --> 01:40:26,250
-Oh, you don't know me.
-I am you, Liza!
1889
01:40:27,125 --> 01:40:30,000
We're just selfish pieces of shit.
Only with you, there's no limit.
1890
01:40:30,083 --> 01:40:32,041
No, I'm nothing like you.
1891
01:40:35,333 --> 01:40:36,583
I hope you fucking die.
1892
01:40:50,791 --> 01:40:52,541
[Jack] Pete, we're gonna contain this.
1893
01:40:54,125 --> 01:40:56,250
You just need to stick to a certain truth.
1894
01:40:56,333 --> 01:40:57,583
What does that mean?
1895
01:40:57,666 --> 01:40:58,916
[man] You're implicated, Pete.
1896
01:40:59,000 --> 01:41:00,666
There's no way around that.
1897
01:41:00,750 --> 01:41:03,583
Dr. Neel's gonna handle
your legal expenses. Look…
1898
01:41:04,416 --> 01:41:07,625
We're gonna get you
the most advantageous plea deal--
1899
01:41:07,708 --> 01:41:10,583
And meet my kid
for the first time behind plexiglass?
1900
01:41:10,666 --> 01:41:13,000
No. No fucking way.
I'm not doing that. No.
1901
01:41:13,083 --> 01:41:14,750
[man] Prison's not on the table,
1902
01:41:14,833 --> 01:41:17,541
but your assets, your house, your savings,
1903
01:41:17,625 --> 01:41:19,583
that's probably all going away.
1904
01:41:19,666 --> 01:41:23,291
Pete. Pete, I love you like a son.
I'm gonna take care of you.
1905
01:41:23,375 --> 01:41:26,291
I'll ensure that you and your family
will be comfortable
1906
01:41:26,375 --> 01:41:27,750
for the rest of your lives.
1907
01:41:27,833 --> 01:41:29,500
-Your house, your cars…
-[dog whining]
1908
01:41:30,083 --> 01:41:31,750
…college for your child.
1909
01:41:31,833 --> 01:41:33,083
You need to trust me.
1910
01:41:37,583 --> 01:41:38,416
[sighs]
1911
01:41:39,750 --> 01:41:41,500
If I testify that you knew nothing.
1912
01:41:42,000 --> 01:41:43,708
[Jack] It's the best thing for everyone.
1913
01:41:47,500 --> 01:41:50,500
-[banging on door]
-[officer] Police! Open the door, sir!
1914
01:41:50,583 --> 01:41:52,291
Pete? Pete…
1915
01:41:53,416 --> 01:41:55,000
[baby fussing]
1916
01:41:55,750 --> 01:41:57,833
[banging continues]
1917
01:42:01,875 --> 01:42:04,958
[Liza] They even caught up
with Eric Paley down in Argentina.
1918
01:42:05,708 --> 01:42:07,333
-[man] You ready to talk?
-Yeah.
1919
01:42:08,833 --> 01:42:11,416
Dr. Neel had no knowledge
of the conspiracy.
1920
01:42:12,833 --> 01:42:14,583
[Liza] But not before Neel's lawyer did.
1921
01:42:21,666 --> 01:42:23,916
[nurse] Miss Drake?
Your daughter's in recovery.
1922
01:42:24,791 --> 01:42:25,875
Is she doing okay?
1923
01:42:25,958 --> 01:42:27,541
She is. She did really well.
1924
01:42:30,333 --> 01:42:31,166
Baby.
1925
01:42:33,708 --> 01:42:34,708
Can you hear me?
1926
01:42:37,166 --> 01:42:38,208
Can you hear me?
1927
01:42:48,666 --> 01:42:49,583
[sighs]
1928
01:43:02,416 --> 01:43:04,375
[Liza] And while everyone else
was going down,
1929
01:43:04,458 --> 01:43:08,041
Neel stuck to his bullshit,
and no one could prove he was lying.
1930
01:43:10,166 --> 01:43:12,041
He was on the cover of Forbes.
1931
01:43:14,625 --> 01:43:18,666
When they asked him about the charges
on everyone who'd touched the company…
1932
01:43:18,750 --> 01:43:19,750
My involvement?
1933
01:43:20,916 --> 01:43:22,125
I was an investor.
1934
01:43:23,000 --> 01:43:25,541
I had no knowledge
of the daily operations.
1935
01:43:25,625 --> 01:43:26,958
I was a passive investor.
1936
01:43:30,708 --> 01:43:31,791
[Jackie] Please forgive me.
1937
01:43:31,875 --> 01:43:33,041
[Liza] I'm so sorry too.
1938
01:43:33,125 --> 01:43:35,375
-[Jackie] Oh.
-[Liza] I'm so happy to see you.
1939
01:43:37,416 --> 01:43:39,166
[indistinct conversation]
1940
01:43:46,458 --> 01:43:49,083
-Hi, Meemaw.
-[Jackie] Oh, hi, sweet girl.
1941
01:43:50,708 --> 01:43:51,833
How you doing?
1942
01:43:51,916 --> 01:43:53,625
[Phoebe] I'm okay. I'm just dandy.
1943
01:43:59,625 --> 01:44:03,750
Mom, when you were shaking down Jack Neel
for more speaker money…
1944
01:44:03,833 --> 01:44:06,208
-We seriously relitigating this?
-No, no, no.
1945
01:44:06,291 --> 01:44:08,833
When you reached out to him,
did you call him?
1946
01:44:09,416 --> 01:44:10,833
He wouldn't give me his number.
1947
01:44:12,625 --> 01:44:13,708
Just his email.
1948
01:44:17,375 --> 01:44:20,166
Did you email him… directly?
1949
01:44:20,750 --> 01:44:21,875
How many times?
1950
01:44:22,833 --> 01:44:23,666
A few.
1951
01:44:25,041 --> 01:44:26,083
Did you save 'em?
1952
01:44:27,291 --> 01:44:29,125
[Jackie]
"Should be aware that, for example,
1953
01:44:29,208 --> 01:44:34,166
Tina Murphy got $8,000 in speaker money
for Dr. Jacob, and I got 900 bucks."
1954
01:44:34,250 --> 01:44:35,833
[Liza] Okay, okay. Go on. Keep…
1955
01:44:35,916 --> 01:44:37,625
[Jackie] "$22,000,
1956
01:44:37,708 --> 01:44:42,375
Andrea Welch, who's such a crappy rep,
she needs all the bribe money that she--"
1957
01:44:42,458 --> 01:44:43,916
Did he respond?
1958
01:44:44,000 --> 01:44:45,416
Uh… Scroll.
1959
01:44:45,500 --> 01:44:47,500
[suspenseful music playing]
1960
01:44:54,875 --> 01:44:57,791
Mom… Oh my God.
Thank God you're so fucking slutty!
1961
01:44:58,916 --> 01:44:59,750
[grunting]
1962
01:44:59,833 --> 01:45:01,958
♪ Leave them lights as they are ♪
1963
01:45:02,041 --> 01:45:04,083
♪ And keep your clothes on ♪
1964
01:45:04,166 --> 01:45:07,416
♪ I've had more than my fill ♪
1965
01:45:09,416 --> 01:45:11,625
♪ Of whiskey and women ♪
1966
01:45:11,708 --> 01:45:14,000
♪ And good-hearted villains ♪
1967
01:45:14,083 --> 01:45:17,125
♪ But there's a wickedness in me still ♪
1968
01:45:29,000 --> 01:45:32,500
[Liza] The headlines following
Dr. Jack's arrest were less than pretty.
1969
01:45:33,166 --> 01:45:35,208
They talked about Adrienne Jenkins,
1970
01:45:35,291 --> 01:45:36,541
daughter,
1971
01:45:36,625 --> 01:45:39,000
22-year-old Lonafen patient found dead,
1972
01:45:39,083 --> 01:45:41,125
toxic levels of fentanyl in her blood.
1973
01:45:41,958 --> 01:45:44,291
Emma Kowalski, mother.
1974
01:45:44,875 --> 01:45:47,500
Sam Walter, husband.
1975
01:45:47,583 --> 01:45:49,416
[interviewer] Wait, can I stop you there?
1976
01:45:49,500 --> 01:45:50,416
[Liza] Sure, what?
1977
01:45:50,500 --> 01:45:53,916
[interviewer] You yourself said
the overdose risk was less than 1%…
1978
01:45:54,833 --> 01:45:56,166
According to the study.
1979
01:45:57,375 --> 01:45:59,833
-The study?
-The Hartigan study out of Mass General.
1980
01:46:00,333 --> 01:46:02,791
Elliot Hartigan.
I authored the Lonafen study.
1981
01:46:03,708 --> 01:46:05,166
[interviewer] The study was false?
1982
01:46:05,250 --> 01:46:06,916
The study was accurate.
1983
01:46:07,000 --> 01:46:11,250
Out of a test group of 200 patients
under clinical observation for two years,
1984
01:46:11,333 --> 01:46:13,958
there was only one
confirmed fentanyl overdose.
1985
01:46:15,166 --> 01:46:16,791
What they left out
1986
01:46:16,875 --> 01:46:20,500
was that the drug was administered
to opioid tolerant patients
1987
01:46:20,583 --> 01:46:22,458
by responsible doctors
1988
01:46:22,541 --> 01:46:25,791
who weren't being paid
to crank the doses and addict people.
1989
01:46:26,833 --> 01:46:28,083
Not only that,
1990
01:46:28,166 --> 01:46:31,083
the clinical subjects
were stage 4 cancer patients.
1991
01:46:31,166 --> 01:46:34,208
So before abuse became an issue,
1992
01:46:34,291 --> 01:46:35,458
most of them were dead.
1993
01:46:36,041 --> 01:46:37,625
For non-terminal patients,
1994
01:46:37,708 --> 01:46:40,625
they concluded
that the risk of overdose and addiction
1995
01:46:40,708 --> 01:46:44,291
were all incredibly high… because, um…
1996
01:46:46,458 --> 01:46:48,708
well, pardon me, but no shit,
1997
01:46:49,500 --> 01:46:50,458
it's fentanyl.
1998
01:46:53,708 --> 01:46:55,541
Yeah, I… I trusted the study.
1999
01:46:56,958 --> 01:46:58,791
[interviewer] The cancer pain study.
2000
01:46:59,541 --> 01:47:03,416
And then you bribed doctors
to prescribe Lonafen for headaches.
2001
01:47:07,958 --> 01:47:08,791
Yeah.
2002
01:47:11,333 --> 01:47:14,083
In addition to fines and restitution,
2003
01:47:14,166 --> 01:47:18,125
Dr. Lydell,
I sentence you to a period of 40 months.
2004
01:47:18,750 --> 01:47:21,625
♪ Young woman share your fire with me ♪
2005
01:47:21,708 --> 01:47:23,208
Sixteen months.
2006
01:47:25,791 --> 01:47:27,291
Thirty-six months.
2007
01:47:27,375 --> 01:47:30,458
♪ My heart is cold, my soul is free ♪
2008
01:47:35,958 --> 01:47:37,125
Sixty-six months.
2009
01:47:38,833 --> 01:47:40,083
♪ A wandering man ♪
2010
01:47:40,166 --> 01:47:41,500
[camera shutters clicking]
2011
01:47:41,583 --> 01:47:43,458
♪ Call me sand ♪
2012
01:47:58,291 --> 01:47:59,916
We wrote this statement…
2013
01:48:04,833 --> 01:48:07,541
where I was gonna say
how naive I was coming into this.
2014
01:48:11,416 --> 01:48:13,291
That how when I told my bosses…
2015
01:48:14,500 --> 01:48:16,000
that things didn't seem right…
2016
01:48:18,791 --> 01:48:20,416
they said we're playing by the rules,
2017
01:48:20,500 --> 01:48:23,125
and that I believed them,
and I went along with it.
2018
01:48:26,000 --> 01:48:28,458
I was supposed to say
I didn't go to pharmacy school.
2019
01:48:28,958 --> 01:48:32,166
It wasn't me writing the prescriptions,
it wasn't my fault.
2020
01:48:32,250 --> 01:48:34,083
But that would be a lie.
2021
01:48:39,750 --> 01:48:42,083
I helped build this thing.
2022
01:48:46,875 --> 01:48:48,416
And I knew it was wrong.
2023
01:48:51,708 --> 01:48:53,375
The truth is, I wanted the money.
2024
01:48:55,500 --> 01:48:56,791
I wanted the respect.
2025
01:48:58,625 --> 01:49:01,666
And I wanted it so badly,
I stopped caring how I got it.
2026
01:49:05,708 --> 01:49:08,625
And now people's lives
have been destroyed.
2027
01:49:16,166 --> 01:49:17,375
Am I sorry?
2028
01:49:18,500 --> 01:49:19,333
Yes.
2029
01:49:24,500 --> 01:49:25,791
But I did what I did.
2030
01:49:33,791 --> 01:49:35,375
On behalf of the government,
2031
01:49:35,458 --> 01:49:38,583
I just want to restate the enormity
of what this case has accomplished.
2032
01:49:39,625 --> 01:49:42,166
For the first time,
top pharmaceutical executives
2033
01:49:42,250 --> 01:49:45,541
are going to prison
for their roles in the opioid crisis,
2034
01:49:46,791 --> 01:49:50,333
and we couldn't have done it
without the cooperation of Liza Drake.
2035
01:49:51,791 --> 01:49:54,833
Therefore, we recommend no imprisonment
2036
01:49:55,833 --> 01:49:58,166
to send an important message
to people in her position
2037
01:49:58,250 --> 01:50:00,375
to stand up and do the right thing.
2038
01:50:06,208 --> 01:50:08,291
[judge] I appreciate
the government's recommendation
2039
01:50:10,083 --> 01:50:14,500
and Miss Drake's contrition,
which I do believe to be genuine.
2040
01:50:16,041 --> 01:50:18,083
But your greed cost lives.
2041
01:50:19,083 --> 01:50:21,541
You can't erase it with cooperation.
2042
01:50:23,000 --> 01:50:25,541
This gives me no pleasure whatsoever,
2043
01:50:25,625 --> 01:50:27,750
but you are going to prison, Miss Drake.
2044
01:50:29,333 --> 01:50:30,208
Please stand.
2045
01:50:35,500 --> 01:50:38,416
I sentence you
to a period of incarceration
2046
01:50:38,500 --> 01:50:40,500
of one year and three months.
2047
01:50:47,791 --> 01:50:49,375
[camera shutters clicking]
2048
01:50:52,458 --> 01:50:54,041
[Pete] Yeah. A lot of shame.
2049
01:50:54,916 --> 01:50:56,000
There's lot of guilt.
2050
01:50:57,333 --> 01:51:01,125
Lot of stuff
you can only work out with, you know, God.
2051
01:51:03,208 --> 01:51:05,916
But a thing
can be two things at the same time.
2052
01:51:06,916 --> 01:51:07,750
You know?
2053
01:51:08,250 --> 01:51:11,750
There's a lot of people that I could name
that have gone through their entire lives
2054
01:51:11,833 --> 01:51:14,166
without ever doing
a fucking thing for anybody.
2055
01:51:16,250 --> 01:51:19,208
Yes… we hurt people.
2056
01:51:19,833 --> 01:51:22,291
Yes… we destroyed lives.
2057
01:51:22,375 --> 01:51:24,125
But we also brought people,
2058
01:51:24,208 --> 01:51:25,416
suffering people,
2059
01:51:26,166 --> 01:51:28,541
the best medication
for cancer breakthrough pain
2060
01:51:28,625 --> 01:51:29,833
the world has ever seen.
2061
01:51:31,291 --> 01:51:33,500
[interviewer] Really?
You still believe that?
2062
01:51:39,166 --> 01:51:40,625
You sell what's in your bag.
2063
01:51:57,541 --> 01:51:59,958
[Liza] I feel if you went for
the eye invigorator
2064
01:52:00,041 --> 01:52:02,875
and the pore refiner,
that would be a good combo for you.
2065
01:52:02,958 --> 01:52:04,875
-[woman] Let me try it?
-A little on your hand?
2066
01:52:04,958 --> 01:52:06,916
-Yes, please.
-Feel how smooth that is?
2067
01:52:07,000 --> 01:52:07,833
Yes. Dab it?
2068
01:52:07,916 --> 01:52:09,666
Put it up there, and it'll light you up.
2069
01:52:09,750 --> 01:52:12,583
It's all natural, all made by hand,
all by my mother,
2070
01:52:12,666 --> 01:52:14,583
and she's right over there in blue.
2071
01:52:14,666 --> 01:52:16,875
She's 68 years old. Can you believe that?
2072
01:52:16,958 --> 01:52:19,833
-This stuff works. It works!
-[woman] I wouldn't believe it.
2073
01:52:19,916 --> 01:52:23,583
Oh, he probably fathered half the kids
in Tampa, but wow, could he sing.
2074
01:52:24,458 --> 01:52:26,333
You were married four times?
2075
01:52:26,416 --> 01:52:27,666
That one was annulled.
2076
01:52:28,750 --> 01:52:29,791
That's kinda hot.
2077
01:52:30,833 --> 01:52:31,833
Oh, Ryan, no.
2078
01:52:32,416 --> 01:52:34,208
To me, it smell like a dead body.
2079
01:52:35,083 --> 01:52:37,166
But let me show you something.
2080
01:52:38,125 --> 01:52:39,500
-This…
-Hey, Nicole?
2081
01:52:39,583 --> 01:52:41,416
-I'm gonna go grab some lunch.
-Okay.
2082
01:52:41,500 --> 01:52:43,125
-[Liza] You hold it down?
-All right!
2083
01:52:43,208 --> 01:52:44,125
Feel this.
2084
01:52:46,833 --> 01:52:49,291
[Liza] The old life, I don't think about.
2085
01:52:51,583 --> 01:52:52,708
Only sometimes…
2086
01:52:54,416 --> 01:52:56,083
when I'm trying to fall asleep at night.
2087
01:52:58,958 --> 01:53:00,625
I'm gonna get a shot of Cuervo.
2088
01:53:00,708 --> 01:53:01,791
-Got it.
-Thanks.
2089
01:53:13,666 --> 01:53:16,250
I have those dreams
that aren't really dreams,
2090
01:53:18,125 --> 01:53:19,625
where I'm running the company,
2091
01:53:19,708 --> 01:53:21,916
I've pulled us back from the crooked shit,
2092
01:53:22,958 --> 01:53:25,250
and people look at me like I'm somebody.
2093
01:53:27,166 --> 01:53:29,625
And it feels so good that it scares me.
2094
01:53:34,166 --> 01:53:36,041
So I sit up, and I turn on the light.
2095
01:53:46,041 --> 01:53:48,125
[rap music playing]
2096
01:53:54,208 --> 01:53:58,583
The founder of the pharmaceutical company
who was convicted of orchestrating
2097
01:53:58,666 --> 01:54:01,125
a kickback and bribery scheme
involving opioids
2098
01:54:01,208 --> 01:54:02,583
receiving his sentence today.
2099
01:54:02,666 --> 01:54:04,583
Well, John Kapoor,
the founder of this company,
2100
01:54:04,666 --> 01:54:07,125
will be going to prison
for five and a half years,
2101
01:54:07,208 --> 01:54:08,833
and it's a sentence prosecutors hope
2102
01:54:08,916 --> 01:54:11,125
sends a strong message
to the pharmaceutical industry.
2103
01:54:11,208 --> 01:54:12,833
Out of pure greed,
2104
01:54:12,916 --> 01:54:16,083
Insys executives from John Kapoor on down
2105
01:54:16,166 --> 01:54:20,000
bribed doctors to prescribe
this powerful, addictive drug
2106
01:54:20,083 --> 01:54:22,166
to people who did not need it.
2107
01:54:22,250 --> 01:54:25,625
He was the founder of Insys,
and joins a handful of other executives
2108
01:54:25,708 --> 01:54:29,000
who are being sentenced
and have been leading up until today.
2109
01:54:29,791 --> 01:54:33,250
♪ I even like the money sign ♪
2110
01:54:33,333 --> 01:54:37,583
♪ I'm so mean with the green
I make a dollar wanna holler ♪
2111
01:54:37,666 --> 01:54:42,333
♪ Make a mark wanna bark
Make a pound wanna frown ♪
2112
01:54:42,416 --> 01:54:45,416
♪ Money, money, money, money is… ♪
2113
01:54:46,166 --> 01:54:49,083
♪ Money's on my mind ♪
2114
01:54:49,875 --> 01:54:53,708
♪ Ain't no such thing as dirty money ♪
2115
01:54:53,791 --> 01:54:56,583
♪ The rich folks know what I mean ♪
2116
01:54:57,291 --> 01:55:01,208
♪ And money ain't got no smell
Let me tell you ♪
2117
01:55:01,291 --> 01:55:04,416
♪ How green can keep you clean ♪
2118
01:55:06,041 --> 01:55:09,375
♪ Money, money, money, money is… ♪
2119
01:55:09,916 --> 01:55:13,666
♪ Money's on my mind ♪
2120
01:55:13,750 --> 01:55:17,583
♪ Money, money, money moves me ♪
2121
01:55:17,666 --> 01:55:21,041
♪ I even like the money sign ♪
2122
01:55:21,125 --> 01:55:24,791
♪ So mean with the green
I make a yen wanna grin ♪
2123
01:55:24,875 --> 01:55:29,791
♪ Make a franc wanna clank
Make a twenty look plenty ♪
2124
01:55:29,875 --> 01:55:33,000
♪ Money, money, money, money is… ♪
2125
01:55:33,083 --> 01:55:36,458
♪ The only thing that's on my mind ♪
2126
01:56:08,125 --> 01:56:11,333
♪ My eyes start to blinkin' ♪
2127
01:56:11,416 --> 01:56:14,541
♪ When I flash on some Lincolns
Whoo ♪
2128
01:56:19,541 --> 01:56:25,458
♪ My mind starts relaxin'
When my pocket is full of Jacksons ♪
2129
01:56:26,666 --> 01:56:28,666
[melancholy music playing]
2130
01:59:07,875 --> 01:59:09,875
[melancholy music fades out]
2131
01:59:12,916 --> 01:59:14,916
[upbeat music playing]
2132
02:02:25,625 --> 02:02:27,625
[music fades out]
154295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.