Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,653 --> 00:01:30,355
Chci vidět, jak masturbuješ
2
00:01:33,250 --> 00:01:35,285
pojď blíž
3
00:01:42,083 --> 00:01:44,770
ukaž, co umíš rukama
4
00:01:46,138 --> 00:01:48,138
Nemůžu
5
00:02:00,450 --> 00:02:03,775
Pokud je všechno připravené, zavolám Jeana
6
00:02:03,775 --> 00:02:04,867
Všechno je připravené
7
00:02:04,867 --> 00:02:06,298
Dobře
8
00:02:12,167 --> 00:02:14,675
Je to pro Američany
9
00:02:14,675 --> 00:02:17,067
Nemusíš být moc detailní
10
00:02:17,067 --> 00:02:19,175
Američané jsou takoví puritáni
11
00:02:19,175 --> 00:02:21,800
Děkuji zlato
12
00:02:21,800 --> 00:02:25,367
Nemyslím, že jsou takový, jak jsme o nich zvyklí přemýšlet
13
00:02:25,367 --> 00:02:29,830
Použij svůj francouzský šarm
14
00:02:42,067 --> 00:02:45,000
Jean Lefort, zdravím
15
00:02:45,000 --> 00:02:48,089
Vítejte Jeane, děkuji, že jste souhlasil s rozhovorem.
16
00:02:48,089 --> 00:02:51,667
Děkuji vám, že jste přijela do Paříže
17
00:02:51,667 --> 00:02:54,010
Jeane, vaše nová kniha o dominanci...
18
00:02:54,010 --> 00:02:57,204
Říkejte mi Jean Lefort.
19
00:02:57,275 --> 00:02:58,933
Dobře
20
00:02:58,933 --> 00:03:03,600
Jeane Leforte, vaše nová kniha o dominanci se stala bestsellerem
21
00:03:03,972 --> 00:03:06,459
Víte, proč?
22
00:03:07,267 --> 00:03:14,533
Myslím, že díky ženám, jsou přemýšlivé
23
00:03:14,533 --> 00:03:20,167
Vaše kniha je asi založena na vaší vlastní zkušenosti s ženami?
24
00:03:20,167 --> 00:03:22,875
Myslím, že jsou příliš romantické
25
00:03:22,875 --> 00:03:24,867
Zdají se mi nereálné
26
00:03:24,867 --> 00:03:27,580
Není to tak?
27
00:03:27,863 --> 00:03:31,632
Romantický zážitek?
28
00:03:31,677 --> 00:03:33,367
Lucy
29
00:03:33,367 --> 00:03:35,367
Pojď sem
30
00:03:40,150 --> 00:03:42,620
Zaujmi pózu
31
00:04:03,179 --> 00:04:07,988
Mohu vás ujistit, že v tom není žádná romantika
32
00:04:07,988 --> 00:04:13,333
Dominance a podrobení se dá naučit
33
00:04:13,333 --> 00:04:15,800
Začínáme jednoduchými věcmi
34
00:04:15,800 --> 00:04:20,533
a pokračujeme k hraním, které se sama stanoví
35
00:04:20,533 --> 00:04:23,467
Takže čím blíže je k limitu
36
00:04:23,467 --> 00:04:26,300
Tím jasnější jsou její pocity
37
00:04:26,300 --> 00:04:29,825
Vysvětluji to v knize
38
00:04:29,825 --> 00:04:37,267
Pokud bych se chtěla stát vaší podřízenou, kde mám začít?
39
00:04:37,267 --> 00:04:40,868
Nepotřebuji nové podřízené
40
00:04:40,868 --> 00:04:42,911
Už jsem naučil mnoho žen
41
00:04:42,911 --> 00:04:45,175
Nemyslím si, že bych chtěl učit vás
42
00:04:45,175 --> 00:04:47,045
Nemyslím si, že to potřebujete
43
00:04:47,045 --> 00:04:50,000
Nepotřebuji se nic učit
44
00:04:50,000 --> 00:04:54,633
Jste úžasná novinářka
45
00:04:54,633 --> 00:04:57,333
Vaši šéfové si vás váží
46
00:04:57,333 --> 00:05:01,767
Kolegyně si vás váží méně
47
00:05:01,767 --> 00:05:06,707
Vidí ve vás hrozbu pro svou kariéru
48
00:05:12,504 --> 00:05:17,402
Jste hezká a sexy a to je děsí
49
00:05:18,000 --> 00:05:21,733
Vidí vás jako konkurenci
50
00:05:21,733 --> 00:05:24,350
Chcete mě naštvat?
51
00:05:24,350 --> 00:05:27,450
Myslím, že vás to trápí
52
00:05:27,860 --> 00:05:33,964
Musíte mít chvilky slabosti
53
00:05:34,247 --> 00:05:40,162
Zažít svou vlastní sexualitu, o které ještě nevíte
54
00:05:40,162 --> 00:05:43,433
Nebudu hrát vaše hry
55
00:05:43,433 --> 00:05:48,417
Musíte být asi perverzní
56
00:07:13,850 --> 00:07:19,475
Myslím, Lano, tady bychom měli rozhovor ukončit, děkuji
57
00:07:19,475 --> 00:07:22,225
Jeane, už jsme se dostali tak daleko
58
00:07:22,225 --> 00:07:24,975
Omlouvám se, jestli jsem vás urazila
59
00:07:24,975 --> 00:07:27,000
Pojďme pokračovat
60
00:07:27,000 --> 00:07:31,512
Odmítáte věřit v pravdivost mé knihy
61
00:07:31,512 --> 00:07:35,125
Neberte si to osobně
62
00:07:35,125 --> 00:07:39,525
Myslím, že to není pro vás
63
00:07:39,525 --> 00:07:44,345
Nepotřebuji reklamu, zvláště tuto
64
00:07:45,275 --> 00:07:47,725
Co teď budeme dělat?
65
00:07:47,725 --> 00:07:51,755
Nikdy jsem nic takového neviděla
66
00:07:51,975 --> 00:07:55,450
Co řekneme Lari?
67
00:07:55,450 --> 00:07:57,075
Nevím
68
00:07:57,075 --> 00:08:01,567
Řekneme, že Lefort je blázen a moc si o sobě myslí
69
00:08:01,567 --> 00:08:06,249
Neměla jsi mu dávat otázky, které ho tak rozčilují
70
00:08:06,249 --> 00:08:08,525
Jeho provokace se mi nelíbily
71
00:08:08,525 --> 00:08:11,225
Musíte mít chvilky slabosti
72
00:08:11,225 --> 00:08:13,075
Kdo si myslí, že je?
73
00:08:13,075 --> 00:08:15,075
Guru?
74
00:08:15,216 --> 00:08:18,109
Pojďme se na to podívat, Lano
75
00:08:18,940 --> 00:08:20,825
Neštvi mě
76
00:08:20,825 --> 00:08:22,667
Tohle byl tvůj nápad
77
00:08:22,667 --> 00:08:25,833
Vzala jsi štáb na tři dny do Paříže
78
00:08:25,833 --> 00:08:27,450
Mám právo udělat chybu
79
00:08:27,450 --> 00:08:29,750
Vždy jsem byla profesionál
80
00:08:29,750 --> 00:08:32,750
Moje reportáže byly vždy úžasné
81
00:08:32,750 --> 00:08:34,350
Poslouchej
82
00:08:34,350 --> 00:08:36,425
Chtěla jsi tohle téma
83
00:08:36,425 --> 00:08:38,025
Tak přines materiál
84
00:08:38,025 --> 00:08:42,025
Nevím, kolik je hodin v Paříži, ale musíš situaci napravit
85
00:08:42,025 --> 00:08:44,375
Nebudu hrát jeho hry
86
00:08:44,375 --> 00:08:46,450
a nebudu se omlouvat
87
00:08:46,450 --> 00:08:48,550
Je mi to jedno
88
00:08:48,550 --> 00:08:53,360
Dělej si, co chceš, ale vrať se s materiálem
89
00:09:37,200 --> 00:09:38,500
Prosím
90
00:09:38,500 --> 00:09:42,487
Chtěla jsem se omluvit za rozhovor
91
00:09:43,300 --> 00:09:45,325
Jsem zrovna s Jeanem
92
00:09:45,325 --> 00:09:50,950
Jsme v autě, dám to na hlasitý odposlech
93
00:09:50,950 --> 00:09:52,850
Jeane
94
00:09:52,850 --> 00:09:58,960
Byla to moje chyba. Chci se omluvit.
95
00:09:58,960 --> 00:10:01,675
Není potřeba se omlouvat
96
00:10:01,675 --> 00:10:04,575
Prosím, dejte mi ještě šanci
97
00:10:04,575 --> 00:10:07,350
Slibuji, že vše bude v pořádku
98
00:10:07,350 --> 00:10:12,267
Lano, nikdy nic nepochopíte...
99
00:10:12,267 --> 00:10:15,175
pokud si myslíte, že moje knihy jsou fikce
100
00:10:15,175 --> 00:10:19,043
Chápete, o čem mluvím?
101
00:10:19,190 --> 00:10:21,790
Ukažte mi to
102
00:10:22,590 --> 00:10:24,625
Jenom vám
103
00:10:24,625 --> 00:10:26,477
žádné kamery
104
00:10:26,950 --> 00:10:29,475
Na víkend budeme u kamarádky
105
00:10:29,475 --> 00:10:30,675
Přijeďte
106
00:10:30,675 --> 00:10:34,000
Je jednou z mých nejvěrnějších podřízených
107
00:10:34,000 --> 00:10:35,575
Učím ji
108
00:10:35,575 --> 00:10:37,475
Ona vám to vysvětlí
109
00:10:37,475 --> 00:10:38,675
Dobře
110
00:10:38,675 --> 00:10:40,950
A pak bude interview?
111
00:10:40,950 --> 00:10:42,650
Uvidíme
112
00:10:42,650 --> 00:10:45,750
Řekněte Lucy adresu svého hotelu
113
00:10:45,750 --> 00:10:48,275
Někdo vás vyzvedne
114
00:10:48,275 --> 00:10:50,800
Je to hodinu a půl od Paříže
115
00:10:50,800 --> 00:10:54,175
Potřebuji půl hodiny na přípravu
116
00:10:54,175 --> 00:10:55,995
Děkuji
117
00:11:01,025 --> 00:11:02,975
Měl jsi pravdu
118
00:11:02,975 --> 00:11:04,975
Zavolala
119
00:11:04,975 --> 00:11:07,445
Byl to skvělý nápad
120
00:11:07,445 --> 00:11:12,385
Až pošle adresu, mám zavolat Ludvikovi?
121
00:11:12,992 --> 00:11:14,942
Raději Ricky
122
00:11:14,942 --> 00:11:17,275
Ludvík je příliš klidný
123
00:11:17,275 --> 00:11:19,063
Dobře
124
00:11:26,530 --> 00:11:28,675
Poslouchej, Jeane
125
00:11:28,675 --> 00:11:31,300
Můj přítel napsal svůj první román
126
00:11:31,300 --> 00:11:33,595
Potřebuje redaktora
127
00:11:34,133 --> 00:11:37,272
Možná mu pomůžu
128
00:11:37,272 --> 00:11:40,609
Ať mi to pošle, já to dám svému redaktorovi
129
00:11:40,609 --> 00:11:43,000
Probereme to
130
00:11:43,000 --> 00:11:46,967
Myslím, že mohu pomoci
131
00:11:46,967 --> 00:11:48,775
Změňme téma
132
00:11:48,775 --> 00:11:51,625
Máš nápad na novou knihu?
133
00:11:51,625 --> 00:11:55,825
Nápad na novou knihu? Dobrá otázka.
134
00:11:55,825 --> 00:11:59,050
Možná mám nápad
135
00:11:59,050 --> 00:12:00,450
Clair
136
00:12:00,450 --> 00:12:04,450
Můžeš se stát hrdinkou nové knihy
137
00:12:04,450 --> 00:12:06,350
Je to pro mě čest
138
00:12:06,350 --> 00:12:09,600
Příběh realitního makléře
139
00:12:09,600 --> 00:12:12,433
Nicméně moje identita bude utajena
140
00:12:12,433 --> 00:12:14,080
Samozřejmě
141
00:12:37,067 --> 00:12:39,850
Byla jsi poslušná?
142
00:12:39,850 --> 00:12:43,550
Ano, jak jsi chtěl
143
00:12:43,638 --> 00:12:48,612
Nemyla jsem se tři dny
144
00:12:48,617 --> 00:12:50,567
A jak se cítíš?
145
00:12:51,215 --> 00:12:53,100
Jsem špinavá
146
00:12:53,100 --> 00:12:55,135
Stydím se
147
00:13:12,715 --> 00:13:14,675
Silně voníš
148
00:13:14,890 --> 00:13:17,151
Jako zvíře
149
00:13:18,239 --> 00:13:21,856
Co myslíš? jaké?
150
00:13:21,856 --> 00:13:23,644
Fena
151
00:13:26,399 --> 00:13:28,434
Jako fena
152
00:13:31,350 --> 00:13:33,350
Skvělé
153
00:13:33,650 --> 00:13:37,325
Myslím, že by se to mohlo hostům líbit
154
00:13:37,325 --> 00:13:39,600
Sundej si oblečení
155
00:14:02,550 --> 00:14:06,375
Pokud si někdo chce užít s Cleou, je vaše
156
00:14:06,375 --> 00:14:08,125
Já chci
157
00:14:08,125 --> 00:14:10,750
Miluji nevinné
158
00:14:10,750 --> 00:14:12,425
I když má silný zápach?
159
00:14:12,425 --> 00:14:14,967
každému podle jeho vlastních představ
160
00:14:14,967 --> 00:14:18,130
Líbí se mi to s vůní
161
00:15:10,150 --> 00:15:12,433
Můžeš si ji odvést
162
00:15:12,433 --> 00:15:17,265
Myslím, že sis našel svou fenku
163
00:16:39,030 --> 00:16:40,525
Jeane
164
00:16:40,525 --> 00:16:43,288
Chtěla bych ho celého
165
00:16:43,294 --> 00:16:46,674
Udělej to nejlépe jak umíš
166
00:17:10,384 --> 00:17:13,462
Jaký lahodný péro
167
00:21:28,775 --> 00:21:32,175
Přátelé, pojďme na verandu
168
00:21:32,175 --> 00:21:34,475
Dáme si kávu
169
00:21:34,475 --> 00:21:36,263
Ano
170
00:30:48,967 --> 00:30:51,667
Jdi si zaplavat
171
00:30:51,667 --> 00:30:54,647
Stále silně voníš
172
00:30:55,772 --> 00:30:57,373
Ne
173
00:30:57,704 --> 00:31:00,964
Nesundávej to, je to vzrušující
174
00:31:22,687 --> 00:31:25,329
Plav tam na druhou stranu
175
00:31:53,592 --> 00:31:55,575
Ještě daleko?
176
00:31:55,838 --> 00:31:57,838
Už ne
177
00:31:57,977 --> 00:32:00,350
Kam jedeme?
178
00:32:00,350 --> 00:32:02,837
Brzy uvidíš
179
00:32:07,340 --> 00:32:09,375
Ahoj Lano
180
00:32:09,375 --> 00:32:10,553
Tady je Jean
181
00:32:10,553 --> 00:32:12,625
Ahoj Jeane, jsme na cestě
182
00:32:12,625 --> 00:32:14,625
Vím
183
00:32:14,625 --> 00:32:18,050
Řidič cestou zastaví
184
00:32:18,050 --> 00:32:20,975
Musíte udělat vše, co řekne
185
00:32:20,975 --> 00:32:22,175
Bez otázek
186
00:32:22,175 --> 00:32:24,375
Nepřemýšlejte o tom
187
00:32:24,375 --> 00:32:26,275
Prostě to udělejte
188
00:32:26,275 --> 00:32:28,850
Udělejte to nejlépe jak umíte
189
00:32:28,850 --> 00:32:31,850
Uvidíme se ráno, až se probudíte
190
00:32:31,850 --> 00:32:34,450
Dobrou noc, Lano
191
00:32:40,088 --> 00:32:43,338
A co mám dělat?
192
00:33:06,187 --> 00:33:08,050
Clea
193
00:33:08,050 --> 00:33:12,133
Jdi domů a dej si horkou sprchu
194
00:33:12,133 --> 00:33:14,013
A pak jdi spát
195
00:33:14,013 --> 00:33:15,775
A to je všechno?
196
00:33:15,775 --> 00:33:17,775
Můžu víc
197
00:33:18,536 --> 00:33:20,258
Myslíš si to
198
00:33:20,767 --> 00:33:23,550
Nemáš téměř žádné limity
199
00:33:23,550 --> 00:33:25,975
Ale tělo si potřebuje odpočinout
200
00:33:25,975 --> 00:33:28,750
Celá se třeseš zimou
201
00:33:28,750 --> 00:33:32,520
Osprchuj se a jdi spát
202
00:33:46,268 --> 00:33:48,835
Sundej si oblečení
203
00:34:59,606 --> 00:35:03,658
Chci vidět, jak masturbuješ
204
00:35:30,850 --> 00:35:33,675
Ukaž, co umíš rukama
205
00:35:33,675 --> 00:35:35,675
Nemůžu
206
00:38:10,274 --> 00:38:12,267
Dobré ráno
207
00:38:12,267 --> 00:38:14,267
Ahoj
208
00:38:14,267 --> 00:38:16,275
Spala jsi dobře?
209
00:38:16,301 --> 00:38:18,301
Dobře
210
00:38:22,767 --> 00:38:25,500
Chceš o všem mluvit?
211
00:38:25,500 --> 00:38:27,300
Nemyslím si, že ji řeknu všechno
212
00:38:27,300 --> 00:38:29,850
Ale myslím, že bude mnoho zajímavých věcí
213
00:38:30,153 --> 00:38:32,188
A tady je
214
00:38:33,653 --> 00:38:36,091
Ráda vás poznávám
215
00:38:36,293 --> 00:38:37,950
Ahoj, Lano
216
00:38:37,950 --> 00:38:39,675
Claire, Lana
217
00:38:39,675 --> 00:38:41,670
Myslím, že si máte o čem povídat
218
00:38:41,670 --> 00:38:42,850
Rozhodně
219
00:38:42,850 --> 00:38:45,111
Posaďte se
220
00:38:53,753 --> 00:38:55,475
Takže Claire...
221
00:38:55,475 --> 00:38:57,650
Co tě spojuje s Jeanem?
222
00:38:57,650 --> 00:39:00,250
Četla jsem jeho knihy
223
00:39:00,250 --> 00:39:02,950
Přišla jsem k němu pro autogram
224
00:39:02,950 --> 00:39:06,550
On podepsal knihu a nechal mi své telefonní číslo
225
00:39:06,550 --> 00:39:08,075
Zavolala jsem
226
00:39:08,075 --> 00:39:11,300
Pozval mě na jeden ze svých večírků
227
00:39:11,300 --> 00:39:12,900
té noci se nic nestalo
228
00:39:12,900 --> 00:39:14,775
Udělala jsi správnou věc
229
00:39:14,775 --> 00:39:15,875
Claire
230
00:39:15,875 --> 00:39:16,453
Ano?
231
00:39:16,453 --> 00:39:19,675
Měla jsi zavolat Mini, je talentovaná
232
00:39:19,675 --> 00:39:23,467
Chtěla jsem zažít totéž, co tito podřízení
233
00:39:23,467 --> 00:39:26,367
Když jsem je viděla, jasně jsem to cítila
234
00:39:26,367 --> 00:39:29,475
Mohli dosáhnout svých limitů
235
00:39:29,475 --> 00:39:31,475
Tehdy jsem to nedokázala
236
00:39:31,475 --> 00:39:34,133
Ačkoli jsem to chtěla
237
00:39:34,133 --> 00:39:37,267
Chtěla jsem být jako oni
238
00:39:37,267 --> 00:39:43,067
A stále jsem žádala Jeana, aby mě zasvětil.
239
00:39:43,067 --> 00:39:47,467
A co nového tě naučil?
240
00:39:47,467 --> 00:39:50,050
Naslouchat svým touhám
241
00:39:50,050 --> 00:39:53,050
Přijmout svou zkaženost
242
00:39:53,050 --> 00:39:56,475
Otestovat své limity
243
00:39:56,475 --> 00:39:57,675
Dotknout se mých tabu
244
00:39:57,675 --> 00:40:00,175
Zažít nekontrolovatelný orgasmus
245
00:40:00,175 --> 00:40:02,613
Jak to udělal?
246
00:40:02,613 --> 00:40:05,833
Podepsali jsme něco jako morální smlouvu
247
00:40:05,833 --> 00:40:11,600
Jean za mnou chodil každý čtvrtek večer a učil mě, jak se oddat mužům
248
00:40:11,600 --> 00:40:17,850
mužům, které neznám, které už nikdy neuvidím
249
00:40:17,850 --> 00:40:22,693
Zakázal mi nosit kalhotky
250
00:40:26,750 --> 00:40:30,167
On to řekl a ty jsi to udělala?
251
00:40:30,167 --> 00:40:32,350
Začal pomalu
252
00:40:32,350 --> 00:40:38,375
Vzal mě do zařízení, kde byli prostitutky
253
00:40:38,375 --> 00:40:42,567
Donutil mě jít po silnici nahou
254
00:40:42,567 --> 00:40:44,775
Dobrý večer, za kolik?
255
00:40:44,775 --> 00:40:46,375
Chtěla jsem víc
256
00:40:46,375 --> 00:40:48,175
Předal mě prostitutce
257
00:40:48,438 --> 00:40:50,438
Pojď
258
00:40:50,438 --> 00:40:59,667
která mě nutila uspokojovat sexuální rozmary klientů
259
00:40:59,667 --> 00:41:01,233
Svlékni se
260
00:41:01,233 --> 00:41:06,133
A zalíbilo se mi to natolik, že jsem tu noc měla sex s několika dalšími muži
261
00:41:06,133 --> 00:41:08,133
Všichni byli různí
262
00:41:08,133 --> 00:41:09,813
Nedařilo se mi to hned
263
00:41:09,813 --> 00:41:12,321
Ale když jsem si na to vzpomněla doma
264
00:41:12,321 --> 00:41:15,467
měla jsem orgasmus jako nikdy předtím
265
00:41:15,467 --> 00:41:18,614
Jindy jsem měla orgasmus se strojem
266
00:41:18,614 --> 00:41:20,434
Myslím, že jsem byla připravena jít dál
267
00:41:20,434 --> 00:41:24,600
Neviděla jsem rozdíl mezi muži a stroji
268
00:41:24,600 --> 00:41:26,900
Ti muži pro mě nic neznamenali
269
00:41:26,900 --> 00:41:29,400
Byly to jen sexuální hračky, nic víc
270
00:41:29,400 --> 00:41:31,547
Mysleli si, že mají nade mnou kontrolu
271
00:41:31,547 --> 00:41:32,778
Ale bylo to naopak
272
00:41:32,778 --> 00:41:35,146
A dosáhla jsi limitu, o kterém jsi mluvila?
273
00:41:35,146 --> 00:41:36,818
Měla jsem několik milenců
274
00:41:36,818 --> 00:41:39,827
A co ti to dalo?
275
00:41:39,827 --> 00:41:41,325
svobodu
276
00:41:41,325 --> 00:41:42,525
svobodu?
277
00:41:42,525 --> 00:41:44,250
Svobodu volby
278
00:41:44,250 --> 00:41:45,850
Volby?
279
00:41:45,850 --> 00:41:47,533
Výběru...
280
00:41:47,533 --> 00:41:49,475
Muž nebo žena
281
00:41:49,475 --> 00:41:51,767
kde chci a kdy chci
282
00:41:51,767 --> 00:41:59,003
možná se jednoho dne rozhodnu milovat s mužem nebo ženou
283
00:42:02,790 --> 00:42:07,243
Myslím, že Claire odpověděla na vaše otázky
284
00:42:08,050 --> 00:42:10,467
Už to chápu
285
00:42:10,467 --> 00:42:13,833
Slyšel jsem o tvém včerejším malém dobrodružství
286
00:42:13,833 --> 00:42:15,667
Gratuluji
287
00:42:15,667 --> 00:42:19,433
Sice částečně, ale tomu muži se to líbilo
288
00:42:19,433 --> 00:42:21,903
Snažila jsem se
289
00:42:23,250 --> 00:42:25,450
Máš kalhotky?
290
00:42:25,450 --> 00:42:27,140
Ano
291
00:42:27,724 --> 00:42:29,284
Sundej je
292
00:43:06,296 --> 00:43:09,654
Claire, vyhoď je
293
00:43:11,414 --> 00:43:13,104
Počkej
294
00:43:14,374 --> 00:43:16,374
Pojď sem
295
00:43:19,147 --> 00:43:20,895
Svlékni ji
296
00:44:00,432 --> 00:44:02,350
Skvělé
297
00:44:02,350 --> 00:44:04,167
Claire
298
00:44:04,167 --> 00:44:07,767
Mohla bys Laně půjčit vhodný outfit na večer?
299
00:44:07,767 --> 00:44:09,967
S radostí, Jeane
300
00:44:09,967 --> 00:44:13,033
Lano, ještě nejsi na úrovni Claire
301
00:44:13,033 --> 00:44:19,533
Postav se na všechny čtyři, později se naučíš chodit
302
00:44:32,177 --> 00:44:33,867
Má drahá
303
00:44:33,867 --> 00:44:39,922
Nové zkušenosti ti dodají větší sebevědomí
304
00:44:58,467 --> 00:45:01,950
ahoj Lano, uvidíme, co jsi pro mě připravila
305
00:45:01,950 --> 00:45:04,550
Řekni mi, co mám dělat
306
00:45:05,892 --> 00:45:07,843
Otevři ústa
307
00:45:20,467 --> 00:45:23,733
Lucy, dělej svou práci
308
00:45:23,733 --> 00:45:26,767
O zbytek se postarám
309
00:49:35,567 --> 00:49:38,550
Lano, vzrušuje tě to?
310
00:49:38,550 --> 00:49:40,550
Chceš abych ...?
311
00:49:40,550 --> 00:49:41,525
Ano
312
00:49:41,525 --> 00:49:44,938
Ano, je to asi jednodušší naučit se tímto způsobem
313
00:50:28,667 --> 00:50:31,250
Líbilo se mi to...
314
00:50:31,250 --> 00:50:34,275
Jsem prostě jen zmatená
315
00:50:34,275 --> 00:50:35,625
Jak ti mohu pomoci?
316
00:50:35,625 --> 00:50:38,750
Chci trochu experimentovat
317
00:50:38,750 --> 00:50:41,350
To rád slyším
318
00:50:43,835 --> 00:50:47,735
Nikdy se nestyď za své fantazie
319
00:50:47,735 --> 00:50:51,245
Dělají tě krásnou
320
00:53:24,233 --> 00:53:25,967
Vzrušuje tě to?
321
00:53:25,967 --> 00:53:27,017
Ano
322
00:53:27,570 --> 00:53:28,870
Ano?
323
00:53:28,870 --> 00:53:29,975
Ano
324
00:53:29,975 --> 00:53:31,850
líbí se ti to?
325
00:53:31,850 --> 00:53:32,760
Ano
326
00:55:38,055 --> 00:55:40,233
Líbí se ti to
327
00:55:40,233 --> 00:55:41,663
Že jo?
328
00:55:54,496 --> 00:55:56,089
Jsi zvrhlík
329
00:59:19,758 --> 00:59:22,471
Jo, šukej mě
330
01:10:13,008 --> 01:10:15,998
ošukej mě pořádně
331
01:10:33,989 --> 01:10:35,989
Chci víc
332
01:17:52,182 --> 01:17:54,262
Jsi zvrhlík
333
01:17:54,785 --> 01:17:57,038
Zbožňuji tě
334
01:19:28,300 --> 01:19:32,667
Claire, chci tě požádat, abys prošla po domu
335
01:19:32,667 --> 01:19:37,967
a uspokojila každého muže, který ti přijde do cesty
336
01:19:37,967 --> 01:19:38,975
Jsme domluveni?
337
01:19:38,975 --> 01:19:40,850
Jsem ti zcela oddána
338
01:19:40,850 --> 01:19:42,975
Budeš na mě pyšný
339
01:19:42,975 --> 01:19:44,275
Skvělé
340
01:19:44,275 --> 01:19:46,063
Jdi
341
01:19:53,993 --> 01:19:55,943
Claire
342
01:19:56,967 --> 01:19:59,467
prosím vyhrň si sukni
343
01:19:59,467 --> 01:20:00,900
S radostí
344
01:20:00,900 --> 01:20:04,112
Poslední dobou mě zanedbáváš
345
01:20:04,198 --> 01:20:07,590
Vůbec ne, nikdy
346
01:20:08,567 --> 01:20:12,775
Prostě jsem se věnoval americké novinářce
347
01:20:12,775 --> 01:20:14,433
To je důležité pro reklamu
348
01:20:14,433 --> 01:20:16,167
Rozumíš?
349
01:20:18,645 --> 01:20:20,645
Otoč se
350
01:20:47,967 --> 01:20:52,350
Myslela jsem, že se nedotýkáš svých podřízených
351
01:20:52,478 --> 01:20:54,513
Nových ne
352
01:20:54,525 --> 01:20:58,555
Ale ty už nejsi nová
353
01:21:05,787 --> 01:21:09,253
Než jsem tě začal učit
354
01:21:09,253 --> 01:21:12,210
Měla jsi anální sex, Claire?
355
01:21:12,227 --> 01:21:14,227
Ne
356
01:21:14,650 --> 01:21:16,650
a teď?
357
01:21:16,650 --> 01:21:18,500
Ano, pravidelně
358
01:21:18,500 --> 01:21:20,450
Líbí se mi
359
01:21:20,450 --> 01:21:23,389
To rád slyším
360
01:22:35,868 --> 01:22:38,337
Jsi vážně děvka
361
01:22:39,767 --> 01:22:42,667
Strč mi prst do zadku
362
01:22:42,667 --> 01:22:44,877
Cítím se tak dobře
363
01:23:19,646 --> 01:23:22,377
Líbí se ti to?
364
01:23:22,377 --> 01:23:24,025
Jsi děvka
365
01:23:24,025 --> 01:23:25,650
Ošukám tě
366
01:23:25,650 --> 01:23:27,990
Ošukám tě jako děvku
367
01:23:29,960 --> 01:23:31,650
Ano
368
01:23:31,650 --> 01:23:34,250
Ošukej mě pořádně
369
01:23:34,250 --> 01:23:37,760
Ráda tě cítím uvnitř
370
01:23:38,250 --> 01:23:40,250
Prosím
371
01:23:40,250 --> 01:23:44,950
Chci, abys mě šukal do zadku
372
01:23:44,950 --> 01:23:46,985
Jsi děvka
373
01:24:21,725 --> 01:24:23,025
To je skvělé
374
01:24:23,025 --> 01:24:24,625
Jo, takhle
375
01:24:24,625 --> 01:24:26,738
Chci to hlouběji
376
01:26:23,203 --> 01:26:24,808
Ach, bože!
377
01:26:25,309 --> 01:26:28,298
šukej mě, šukej
378
01:27:12,676 --> 01:27:14,626
děkuji, Jeane
379
01:27:40,067 --> 01:27:42,725
Ahoj, co děláš?
380
01:27:42,725 --> 01:27:45,667
Čtu Jeanovu knihu
381
01:27:45,667 --> 01:27:49,602
Piše tu o špinavých děvkách
382
01:27:49,602 --> 01:27:50,600
Opravdu?
383
01:27:50,600 --> 01:27:52,355
Jo
384
01:29:57,150 --> 01:30:00,575
Chceš do mě zasunout?
385
01:30:00,575 --> 01:30:02,882
Jo, to chci
386
01:32:45,267 --> 01:32:48,875
Děkuji Jeane, hodně jsem pochopila
387
01:32:48,875 --> 01:32:52,775
Měla jsi příliš málo času na pochopení sama sebe
388
01:32:52,775 --> 01:32:54,075
Zajímavé
389
01:32:54,075 --> 01:32:57,692
Jen nepište o mě
390
01:32:57,764 --> 01:33:03,571
Jestli chcete, najdu vám jiné místo v Los Angeles
391
01:33:03,767 --> 01:33:07,600
A ohledně interview řeknu Lucy
392
01:33:07,600 --> 01:33:10,067
Zkontroluje můj rozvrh a zavolá zpět
393
01:33:10,067 --> 01:33:11,453
Děkuji
394
01:33:45,740 --> 01:33:47,775
Co děláš?
395
01:33:47,775 --> 01:33:51,250
Myju nádobí, nevidíš?
396
01:33:51,250 --> 01:33:55,650
Jean mi nařídil postarat se o všechny muže v domě
397
01:33:55,650 --> 01:33:58,275
A ty vždycky děláš, co řekne?
398
01:33:58,275 --> 01:34:00,310
Absolutně
399
01:34:08,215 --> 01:34:10,215
otoč se
400
01:39:14,104 --> 01:39:17,721
Uděláš se děvko?
401
01:39:17,721 --> 01:39:19,167
Pro to tu nejsem
402
01:39:19,167 --> 01:39:21,300
Chci aby ses udělal ty
403
01:39:21,300 --> 01:39:23,264
To je to, co mě vzrušuje
404
01:45:11,367 --> 01:45:14,600
Mám tě odvézt do stejného hotelu?
405
01:45:14,600 --> 01:45:16,875
Ano, čekají tam na mě
406
01:45:25,570 --> 01:45:27,650
Ahoj, Lano
407
01:45:27,650 --> 01:45:30,575
Tady Jean. Řidič zastaví
408
01:45:30,575 --> 01:45:32,625
a ty uděláš to, co bude chtít
409
01:45:32,625 --> 01:45:34,333
Bez otázek
410
01:45:34,333 --> 01:45:37,367
Nepřemýšlej nad tím
411
01:45:37,367 --> 01:45:43,477
Prostě to udělej jak nejlépe dovedeš
412
01:45:47,293 --> 01:45:51,713
Chci tě vidět masturbovat
413
01:46:39,013 --> 01:46:40,919
Pojď ke mě
414
01:46:47,478 --> 01:46:49,478
Pojď sem
415
01:46:52,068 --> 01:46:54,068
Blíž
416
01:47:29,754 --> 01:47:32,396
Teď chci, aby sis hrála s mým ptákem
417
01:47:38,953 --> 01:47:42,344
Ano, přesně tak
418
01:47:52,577 --> 01:47:56,172
Teď se postarej o mě
419
01:59:58,450 --> 02:00:02,175
Tady, jak jste žádal
420
02:00:02,175 --> 02:00:05,600
Obličej jsem trochu zesvětlila a zdůraznila
421
02:00:05,600 --> 02:00:07,275
Takhle je to mnohem lepší
422
02:00:07,275 --> 02:00:11,375
Myslím, že jsme našli perfektní titulní fotku
423
02:00:11,375 --> 02:00:15,850
Ano, zavřené oči naznačují podřízení
424
02:00:15,850 --> 02:00:19,620
Omluvte mě, má žena
425
02:00:20,132 --> 02:00:22,619
Ano miláčku
426
02:00:22,619 --> 02:00:25,733
Ano fotka je moc dobrá
427
02:00:25,733 --> 02:00:26,933
Ne, nezapomněl jsem
428
02:00:26,933 --> 02:00:29,420
Přijdu včas
429
02:00:30,184 --> 02:00:33,694
Ano, opravdu dobře
430
02:00:37,267 --> 02:00:40,075
Je to opravdu dobré
431
02:00:40,075 --> 02:00:43,875
Tvoje obaly jsou dobré
432
02:00:43,875 --> 02:00:45,695
Děkuji
433
02:00:45,695 --> 02:00:48,533
Sáro, chci se zeptat na osobní otázku.
434
02:00:48,533 --> 02:00:49,750
Jakou?
435
02:00:49,750 --> 02:00:52,625
Máš na sobě kalhotky?
436
02:00:52,625 --> 02:00:57,663
Obvykle je nosím, ale dnes...
26121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.