Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,333 --> 00:00:14,917
(J' the doobie brothers:
"What a fool believes")
2
00:00:29,667 --> 00:00:32,625
- Is George's wife called "fig"?
- Yeah.
3
00:00:32,750 --> 00:00:34,625
"Fig"? What's her real name?
4
00:00:35,625 --> 00:00:37,875
Well, I genuinely can't remember.
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,458
What was your nickname again?
6
00:00:39,583 --> 00:00:42,042
"Mongo"? "Rumpy"?
7
00:00:42,875 --> 00:00:45,583
I'm ashamed to say...
It was "skippy".
8
00:00:47,250 --> 00:00:51,167
I was kind of seen as the...
(Clears throat) Captain of the party.
9
00:00:51,292 --> 00:00:52,292
Oh, god!
10
00:00:52,417 --> 00:00:54,333
J“ ...Wanted to say
11
00:00:54,458 --> 00:00:56,667
j“ only to realise
12
00:00:57,917 --> 00:01:00,167
j“ it never really was
13
00:01:00,958 --> 00:01:07,083
j“ she had a place in his life... j“
14
00:01:07,208 --> 00:01:10,208
look, I feel like I should say they're
really not stereotypical posh people.
15
00:01:10,333 --> 00:01:11,333
Really?
16
00:01:11,458 --> 00:01:13,000
They're cool, I promise.
17
00:01:13,125 --> 00:01:14,809
And that's coming from
"the captain of the party".
18
00:01:14,833 --> 00:01:16,000
- Oh, god!
- (Phone beeps)
19
00:01:16,125 --> 00:01:18,083
Text... from Claire.
20
00:01:18,208 --> 00:01:19,667
Oh! Thank you.
21
00:01:22,458 --> 00:01:24,083
- (Phone beeps)
- (Group) 'Mate!'
22
00:01:24,208 --> 00:01:25,917
(man) Welcome back,
you fuckin' legend!'
23
00:01:26,042 --> 00:01:28,708
(group cheering,
shouting indistinctly)
24
00:01:29,417 --> 00:01:30,708
For fuck's sake!
25
00:01:31,625 --> 00:01:32,917
Who else is gonna be there?
26
00:01:33,042 --> 00:01:34,708
Uh... yes. Just the old gang.
27
00:01:34,833 --> 00:01:37,500
So... Archie, fig, and George.
28
00:01:39,333 --> 00:01:40,417
And Claire.
29
00:01:41,667 --> 00:01:43,833
Yeah! And Claire.
30
00:01:45,125 --> 00:01:46,292
What?
31
00:01:46,417 --> 00:01:52,167
J“ ...Seems to be
32
00:01:52,292 --> 00:01:55,417
j“ is always better than nothing
33
00:01:57,083 --> 00:02:00,667
j'and nothing at all
34
00:02:00,792 --> 00:02:04,458
j' keeps sending him
somewhere back in her long ago... j“
35
00:02:18,625 --> 00:02:20,333
(Urinating)
36
00:02:27,083 --> 00:02:28,875
(Animal noises)
37
00:02:47,792 --> 00:02:50,125
(Whining)
38
00:02:52,083 --> 00:02:53,458
Hey, mate.
39
00:02:54,333 --> 00:02:55,750
You all right?
40
00:02:55,875 --> 00:02:57,917
(Whining continues)
41
00:03:48,375 --> 00:03:49,917
- (Man screams)
- Fuck!
42
00:03:50,750 --> 00:03:54,875
- Stop fucking...
- Sorry, mate.
43
00:03:55,000 --> 00:03:57,083
Sorry, mate. Sorry.
44
00:03:57,667 --> 00:03:58,792
Come here!
45
00:04:01,500 --> 00:04:03,625
Come back, you cunt!
46
00:04:06,792 --> 00:04:08,208
Come back!
47
00:04:10,042 --> 00:04:11,667
Fuck, fuck, fuck...
48
00:04:11,792 --> 00:04:14,167
Fuck, fuck, fuck... fuck!
49
00:04:15,917 --> 00:04:17,667
What the fuck?
50
00:05:04,167 --> 00:05:05,333
Hello.
51
00:05:05,458 --> 00:05:06,833
Excuse me, sorry...
52
00:05:06,958 --> 00:05:11,542
Um, I don't suppose you know
where cleeve hill manor is, do you?
53
00:05:11,667 --> 00:05:13,292
I do, yeah.
54
00:05:17,958 --> 00:05:20,333
Could... sorry,
and could you tell me where it is?
55
00:05:20,458 --> 00:05:22,458
I can, yeah.
56
00:05:25,958 --> 00:05:27,792
(Chuckles)
57
00:05:27,917 --> 00:05:30,875
(Laughs) Good one, you got me.
58
00:05:31,458 --> 00:05:33,750
Sorry. Couldn't resist.
59
00:05:34,833 --> 00:05:37,208
So, why do you need to know?
Lost?
60
00:05:39,208 --> 00:05:41,417
- Yes.
- Thought as much.
61
00:05:41,542 --> 00:05:44,750
- Yeah.
- The old sat nav let you down, then, eh?
62
00:05:44,875 --> 00:05:46,958
- Surprise, surprise.
- Yeah.
63
00:05:47,875 --> 00:05:50,458
- Long journey?
- Yah.
64
00:05:50,583 --> 00:05:54,542
Um... sort of late for my own
party, actually. It's my birthday.
65
00:05:54,667 --> 00:05:57,375
Yeah, you need to loop back round,
through the red gate,
66
00:05:57,500 --> 00:05:59,333
bear left till you hit the lamb pub,
67
00:05:59,458 --> 00:06:02,125
then straight shot through dawny,
and it's on your left.
68
00:06:02,250 --> 00:06:05,208
- Big iron-fronted thing.
- Yes, I remember. Thank you very much.
69
00:06:05,333 --> 00:06:06,833
Might come join you later!
70
00:06:06,958 --> 00:06:08,476
(Laughs) Yeah, well,
I'll tell the others know!
71
00:06:08,500 --> 00:06:10,792
- Cheers again. Thanks.
- Laters!
72
00:06:34,000 --> 00:06:36,125
(Pete) Oi-oi!
73
00:06:39,042 --> 00:06:40,875
It's party time!
74
00:06:50,667 --> 00:06:52,625
The skipper is here!
75
00:06:58,458 --> 00:07:00,125
Wooh, wooh!
76
00:07:08,667 --> 00:07:10,292
Guys?
77
00:07:32,125 --> 00:07:33,500
Guys?
78
00:08:11,958 --> 00:08:13,375
(Yawns)
79
00:08:19,333 --> 00:08:21,083
(Phone beeping)
80
00:09:26,458 --> 00:09:28,667
(TV, indistinct)
81
00:09:48,083 --> 00:09:49,958
(Snoring)
82
00:09:55,667 --> 00:09:57,792
(Indistinct chattering,
laughing)
83
00:09:57,917 --> 00:09:59,542
Back in a sec, mate!
84
00:10:01,917 --> 00:10:03,333
All right?
85
00:10:03,458 --> 00:10:05,708
Hope you guys have been having
a nice time?
86
00:10:05,833 --> 00:10:06,917
What the fuck?
87
00:10:08,208 --> 00:10:10,417
- Yeah, my thoughts exactly.
- Pete...
88
00:10:11,917 --> 00:10:13,250
What are you doing here?
89
00:10:14,333 --> 00:10:16,833
- Fuck off, Archie.
- No seriously, mate.
90
00:10:18,292 --> 00:10:19,542
Oh, no!
91
00:10:20,167 --> 00:10:22,250
George's invite...
92
00:10:22,375 --> 00:10:24,750
- This is awful.
- What?
93
00:10:25,917 --> 00:10:27,250
That was a joke, mate.
94
00:10:28,292 --> 00:10:29,750
No, seriously, I mean,
95
00:10:29,875 --> 00:10:34,917
why would George want
somebody else's birthday at his house?
96
00:10:37,333 --> 00:10:39,417
(Laughs)
97
00:10:39,542 --> 00:10:41,250
Jokes, mate!
98
00:10:42,083 --> 00:10:44,625
- Stop it!
- Oh, my god! Here he is!
99
00:10:44,750 --> 00:10:45,917
Oh, hey!
100
00:10:46,042 --> 00:10:48,167
- Hey, stranger!
- Hi, Claire bear.
101
00:10:49,000 --> 00:10:51,250
Oh, my god, were you...
Were you waiting long?
102
00:10:51,375 --> 00:10:53,625
No, no, just like...
Half an hour, hour and a half.
103
00:10:54,208 --> 00:10:56,208
(Cheering)
104
00:10:56,333 --> 00:10:59,417
So good to see that you got here
in one piece!
105
00:10:59,542 --> 00:11:01,708
You're looking trim, mate.
You look amazing.
106
00:11:01,833 --> 00:11:04,667
Thanks. Thank you, thank you,
yeah, yeah. Well...
107
00:11:05,792 --> 00:11:11,542
- Yeah, I guess the Lebanese food is...
- Fucking disgusting?
108
00:11:11,667 --> 00:11:14,125
No, just a lot of fibre and pulses.
109
00:11:14,250 --> 00:11:16,542
- You have a bit of a beard as well.
- Looks great.
110
00:11:18,958 --> 00:11:20,583
You all right?
111
00:11:20,708 --> 00:11:22,333
Yeah, fine, yeah.
112
00:11:22,833 --> 00:11:26,000
Look, sorry, we thought you'd be ages
cos of the accident on the m5.
113
00:11:26,125 --> 00:11:30,458
No. No, I just, uh... got lost
and couldn't get through to you guys.
114
00:11:30,583 --> 00:11:32,708
Oh, shit.
Well, we left you a note...
115
00:11:32,833 --> 00:11:34,458
- Where?
- Here you bell-end.
116
00:11:34,583 --> 00:11:35,625
Where was that?
117
00:11:36,625 --> 00:11:37,750
(Echoing voice) Found him!
118
00:11:40,000 --> 00:11:41,667
(J' dramatic music)
119
00:11:49,292 --> 00:11:52,208
(J' music over dialogue)
120
00:12:12,917 --> 00:12:16,292
No, seriously, Harry...
Harry, take it... take it back!
121
00:12:16,417 --> 00:12:19,250
All right, all right. I'll take it.
122
00:12:19,375 --> 00:12:21,208
Arch, be careful.
123
00:12:24,125 --> 00:12:26,309
Sorry, I should probably introduce myself
to the birthday boy.
124
00:12:26,333 --> 00:12:28,833
- All right, mate?
- Leader of the pack, huh?
125
00:12:28,958 --> 00:12:30,708
I heard a lot about you.
126
00:12:30,833 --> 00:12:33,917
Apparently, one of the funniest guys
on the planet.
127
00:12:36,042 --> 00:12:37,417
(Huffs) Uh...
128
00:12:38,208 --> 00:12:39,500
Oh, come here, you big Fanny!
129
00:12:40,375 --> 00:12:43,167
Birthday boy needs a hug...
And a stripper.
130
00:12:43,292 --> 00:12:44,542
- And that's me!
- Oh...
131
00:12:44,667 --> 00:12:45,875
Oh, yeah.
132
00:12:46,000 --> 00:12:47,333
- Shh!
- Oh!
133
00:12:47,458 --> 00:12:49,042
(J' vocalises)
134
00:12:49,167 --> 00:12:50,708
Hey!
135
00:12:52,583 --> 00:12:54,458
Hey, what's that? Fuckin' hell!
136
00:12:54,583 --> 00:12:56,083
Yeah, you gave me a boner.
137
00:12:56,208 --> 00:12:58,167
What? You got an erection?
138
00:12:58,292 --> 00:12:59,708
It's just... just my phone.
139
00:12:59,833 --> 00:13:02,309
He's got an erection!
None of that! I'm not here for that, mate.
140
00:13:02,333 --> 00:13:03,750
Go and help Archie, Harry.
141
00:13:03,875 --> 00:13:06,750
- I'm not here for that!
- Stop molesting Pete, all right?
142
00:13:06,875 --> 00:13:08,250
- Jeez!
- Oh, my god!
143
00:13:08,375 --> 00:13:09,917
- Who is that?
- (Cheering)
144
00:13:11,625 --> 00:13:13,083
(Fig) We found him down the pub.
145
00:13:13,208 --> 00:13:15,750
He was challenging farmers
to rap battles.
146
00:13:15,875 --> 00:13:18,583
You'll love him, he is classic.
A real local.
147
00:13:24,583 --> 00:13:27,184
How is the portraiture, Claire?
You, um... got any new commissions?
148
00:13:27,208 --> 00:13:30,167
Uh... yeah! Yeah, it's fine.
149
00:13:30,292 --> 00:13:31,667
What does that mean?
150
00:13:31,792 --> 00:13:35,833
(Chuckles) I sometimes feel that I don't
really have anything to say as an artist.
151
00:13:35,958 --> 00:13:37,167
You know, I'm just...
152
00:13:37,292 --> 00:13:41,125
Like, I'm just a stupid posh girl
painting portraits of other posh people.
153
00:13:41,250 --> 00:13:44,333
You're being really hard on yourself.
I mean, I'd love to see any new stuff.
154
00:13:44,458 --> 00:13:47,042
- Uh, rule number seven!
- What's that?
155
00:13:47,167 --> 00:13:49,875
- Oh...
- Oh, it was "no talking shop".
156
00:13:50,000 --> 00:13:52,208
Yeah! No, no, you really
should drink for that, Pete.
157
00:13:52,333 --> 00:13:54,208
Right, got it. Understood.
158
00:13:54,333 --> 00:13:57,875
"Oonderstood..." (chuckles)
"Oonderstood!"
159
00:13:58,000 --> 00:13:59,875
Mate, are you speaking
in a northern accent?
160
00:14:00,792 --> 00:14:03,875
- What?
- All night your accent's been northern.
161
00:14:04,000 --> 00:14:05,375
(Laughing)
162
00:14:05,500 --> 00:14:07,250
Is this part of your new 'edgy Pete'?
163
00:14:07,375 --> 00:14:10,175
'Edgy Pete'? Sorry, guys, am I speaking
in a northern accent right now?
164
00:14:10,208 --> 00:14:14,417
Shut up, arch. Just down your drink, Pete.
You did break a rule.
165
00:14:14,542 --> 00:14:16,500
- Ok.
- Drink it, mate!
166
00:14:16,625 --> 00:14:19,125
Down it, down it, down it...
167
00:14:19,250 --> 00:14:22,875
Down it! Down it! Down it...!
168
00:14:23,000 --> 00:14:26,208
- Pressure! Whoo!
- There's a lot... lot in there.
169
00:14:27,000 --> 00:14:28,625
Yeah... oh...
170
00:14:28,750 --> 00:14:31,083
Oh, come on.
171
00:14:31,917 --> 00:14:34,208
- What's that?
- Gonna leave a bit in there.
172
00:14:34,833 --> 00:14:35,833
Wow!
173
00:14:36,292 --> 00:14:38,500
A really funny thing happened to me
on the way up here.
174
00:14:39,292 --> 00:14:40,875
Well, not really funny...
Quite funny.
175
00:14:41,000 --> 00:14:43,458
- Yeah, when I was lost...
- Arch, check this out!
176
00:14:43,583 --> 00:14:45,934
- Messing about on country roads...
- (Indistinct whispering)
177
00:14:45,958 --> 00:14:49,958
I got a bit lost
as you got from my texts...
178
00:14:50,542 --> 00:14:51,792
Have a look.
179
00:14:51,917 --> 00:14:55,208
- (Whispering continues)
- Searching for that bloody red gate!
180
00:14:55,333 --> 00:14:57,750
Oh, my god, it won!
181
00:14:57,875 --> 00:15:01,583
(Laughs) This guy told me
to put a bet on a horse, 84 to 1.
182
00:15:01,708 --> 00:15:05,042
It's just come in fucking second!
I'm up five hundred quid!
183
00:15:05,167 --> 00:15:06,893
- Oh!
- Bloody hell! Why didn't you bet yourself?
184
00:15:06,917 --> 00:15:10,157
Oh, I don't like to gamble. It's a dirty
habit. It's, like, figuring out the odds.
185
00:15:10,208 --> 00:15:12,375
You know, I'm Devon's answer
to rain man!
186
00:15:12,500 --> 00:15:13,625
(Laughing)
187
00:15:14,583 --> 00:15:16,792
Sorry, Pete,
you was telling a story?
188
00:15:16,917 --> 00:15:20,333
Oh, yeah. Uh... well,
it was just about me on the way up here.
189
00:15:20,458 --> 00:15:25,083
I was pretty f... I mean, I was lost,
basically, completely and utterly,
190
00:15:25,208 --> 00:15:31,042
and I was forced to interact
with this really strange man,
191
00:15:31,167 --> 00:15:35,833
kind of a cliche' spooky
local type character. Um...
192
00:15:35,958 --> 00:15:37,917
I wound down the window and said,
193
00:15:38,042 --> 00:15:41,583
"excuse me, do you know the way
to cleeve hill manor?",
194
00:15:41,708 --> 00:15:43,375
to which he replied, "yerp!"
195
00:15:43,500 --> 00:15:44,750
(Laughing)
196
00:15:44,875 --> 00:15:46,333
But then didn't tell me.
197
00:15:47,000 --> 00:15:48,167
Just silence.
198
00:15:48,292 --> 00:15:50,708
So I said, "well, could you tell me
where it is, please?",
199
00:15:50,833 --> 00:15:54,500
- to which he replied, "yerp, I can."
- (Laughing)
200
00:15:54,625 --> 00:15:59,208
So, I was just thinking, "oh, god,
please gimme a break here, dude.
201
00:15:59,333 --> 00:16:02,083
"I feel like I'm in a bad horror film
or something."
202
00:16:02,208 --> 00:16:06,167
And then, as I drove off,
he shouted, "see ya later",
203
00:16:06,292 --> 00:16:09,250
and I just thought,
"Jesus Christ, I really hope I don't."
204
00:16:09,375 --> 00:16:12,208
- (All laughing)
- Sorry, guys, this is Norman.
205
00:16:12,333 --> 00:16:15,875
And Norman, this is Harry, Archie, Claire.
You know fig, obviously.
206
00:16:16,000 --> 00:16:18,583
- And this is Pete.
- All right?
207
00:16:18,708 --> 00:16:21,333
I've filled the ice machine
in the cellar.
208
00:16:21,458 --> 00:16:22,898
Thank you so much.
What you drinking?
209
00:16:23,000 --> 00:16:26,958
Nah, you're all right.
I'll leave you to your funny impressions.
210
00:16:29,375 --> 00:16:33,292
No, that wasn't...
That wasn't an impression of you.
211
00:16:34,458 --> 00:16:36,125
Now he's lying as well.
212
00:16:38,500 --> 00:16:41,958
Oh, I switched the heating on
in the pool, too,
213
00:16:42,083 --> 00:16:43,708
in case you wanted to brave it.
214
00:16:43,833 --> 00:16:45,833
- Thanks, Norman.
- Thank you so much.
215
00:16:48,250 --> 00:16:49,250
See you, then.
216
00:16:51,375 --> 00:16:53,542
- Happy birthday.
- Oh, thanks.
217
00:17:00,500 --> 00:17:02,042
Right.
218
00:17:02,167 --> 00:17:04,292
You know what room
you're staying in, Pete?
219
00:17:04,417 --> 00:17:05,500
I didn't want to presume.
220
00:17:05,625 --> 00:17:08,792
The Rose room.
So, lovely double for you and Sonia.
221
00:17:08,917 --> 00:17:09,958
Great.
222
00:17:10,083 --> 00:17:12,792
But Harry is gonna be on the sofa bed
for tonight, is that cool?
223
00:17:14,167 --> 00:17:15,292
Awesome.
224
00:17:33,083 --> 00:17:35,292
(Exhales)
225
00:17:35,417 --> 00:17:37,417
(J' whistling)
226
00:17:47,833 --> 00:17:50,000
Long hot soak for your bones.
227
00:17:51,333 --> 00:17:52,833
Nothing better.
228
00:17:54,667 --> 00:17:56,917
Don't worry, I won't be long.
229
00:17:57,042 --> 00:17:59,042
I'm mainly doing the upper lip.
230
00:17:59,958 --> 00:18:01,375
Only place I can seem to grow it.
231
00:18:02,792 --> 00:18:06,250
So, how do you know this lot, then?
232
00:18:06,375 --> 00:18:09,500
Uh, we are friends from university.
233
00:18:10,750 --> 00:18:12,417
They're a cracking lot.
234
00:18:13,750 --> 00:18:15,042
Cracking.
235
00:18:16,208 --> 00:18:17,792
Fun though, innit?
236
00:18:19,583 --> 00:18:20,625
University?
237
00:18:20,750 --> 00:18:23,250
No, being with your mates.
238
00:18:23,958 --> 00:18:26,167
Oh, yeah. Yeah, it is.
239
00:18:28,875 --> 00:18:30,458
How old are you lot?
240
00:18:31,583 --> 00:18:33,500
Well, I'm thirty-one exactly.
241
00:18:34,625 --> 00:18:37,125
Thirty-one, having fun.
242
00:18:41,542 --> 00:18:43,292
How old do you think I am?
243
00:18:46,792 --> 00:18:48,625
- Thirty-six?
- Forty!
244
00:18:50,917 --> 00:18:52,667
Forty years old.
245
00:18:57,875 --> 00:19:03,375
Thick at the base, goes into a point,
slightly strangulated in the middle.
246
00:19:07,042 --> 00:19:08,583
- Excuse me?
- Your cock!
247
00:19:10,083 --> 00:19:12,292
(Laughs) So it's true, then.
248
00:19:13,208 --> 00:19:14,792
You are the shy one.
249
00:19:20,208 --> 00:19:21,917
Fucking... what?
250
00:19:25,875 --> 00:19:27,792
(Distant voices)
251
00:20:48,667 --> 00:20:50,500
(Indistinct chattering)
252
00:20:51,208 --> 00:20:53,042
(Cheering)
253
00:20:57,958 --> 00:20:59,917
Fucking make an effort, mate.
254
00:21:05,208 --> 00:21:07,375
- There he is...
- Hey!
255
00:21:07,500 --> 00:21:09,250
Smells so good.
256
00:21:09,375 --> 00:21:10,458
Got a drink?
257
00:21:10,583 --> 00:21:13,125
Um... I think I'm ok for now.
258
00:21:13,250 --> 00:21:15,583
Mate, come on!
You're having a little wicky with me, mate.
259
00:21:24,333 --> 00:21:26,042
- Hey.
- Oh, yep. Thank you.
260
00:21:26,167 --> 00:21:28,250
- Don't tell pops.
- Absolutely not. Cheers!
261
00:21:28,375 --> 00:21:30,333
- Cheers!
- Cheers, mate! Cheers!
262
00:21:33,042 --> 00:21:35,917
Dude, it is, um...
It is so nice of you to do all this.
263
00:21:37,167 --> 00:21:39,708
Weird thing to say.
You're still one of my best mates, Pete.
264
00:21:39,833 --> 00:21:41,292
Obviously!
265
00:21:41,417 --> 00:21:43,125
No, I just... I don't know.
266
00:21:43,250 --> 00:21:45,167
Yeah, these last few years
have been so crazy,
267
00:21:45,292 --> 00:21:47,833
and I feel bad
I haven't been back more.
268
00:21:47,958 --> 00:21:50,458
Pete, you were always gonna do
something different.
269
00:21:50,583 --> 00:21:52,833
Selfishly, I've missed you, but...
270
00:21:52,958 --> 00:21:55,875
This refugee shit - I'm fucking
proud of you. It sounds heavy.
271
00:21:56,000 --> 00:21:57,917
Thanks, man, that means so much
coming from you.
272
00:21:58,042 --> 00:21:59,559
No, you're actually
doing something good.
273
00:21:59,583 --> 00:22:02,333
You know,
making up for your past crimes.
274
00:22:06,250 --> 00:22:08,583
What do you mean, "past crimes"?
275
00:22:10,083 --> 00:22:12,083
Well, no, I mean,
just being a reprobate.
276
00:22:12,792 --> 00:22:14,417
Right. Yeah.
277
00:22:15,125 --> 00:22:18,417
Yeah. I mean, I'm also doing it
cos I'm passionate about it.
278
00:22:18,542 --> 00:22:20,208
Yeah. Of course.
279
00:22:27,208 --> 00:22:29,125
Oh, man, Harry...
280
00:22:31,042 --> 00:22:33,542
- He is a character.
- Yeah, he is ridiculous.
281
00:22:33,667 --> 00:22:37,042
- Yeah. He's kind of...
- Fucking funny.
282
00:22:39,250 --> 00:22:41,333
Yeah, it's weird, I, uh...
283
00:22:41,458 --> 00:22:44,458
I almost feel, like...
Shy around him.
284
00:22:45,833 --> 00:22:47,042
Why?
285
00:22:47,167 --> 00:22:49,375
I don't know.
286
00:22:49,500 --> 00:22:51,208
Yeah, I don't know. It's weird.
287
00:22:51,333 --> 00:22:53,750
I mean, you didn't tell him
I was shy, did you?
288
00:22:54,375 --> 00:22:57,042
What? No!
We told him you were great.
289
00:22:58,208 --> 00:22:59,250
Yeah. Forget it.
290
00:23:00,542 --> 00:23:02,792
So, tell me about you and Sonia!
All going well?
291
00:23:02,917 --> 00:23:05,333
Oh, yes. Yeah, really well.
292
00:23:05,458 --> 00:23:08,184
And actually, you're the first person,
of course, that I'm telling this to...
293
00:23:08,208 --> 00:23:11,292
- Uh-oh.
- But I'm thinking of proposing.
294
00:23:11,417 --> 00:23:14,292
We're to France in June,
and it just feels like the right time.
295
00:23:14,417 --> 00:23:17,417
- Oh, mate, that's awesome.
- Yeah, well, I mean, assuming she says yes.
296
00:23:17,542 --> 00:23:19,375
Ooh, yeah.
God, that would be very awkward.
297
00:23:19,500 --> 00:23:22,583
Maybe don't do it at the top
of the Eiffel Tower. It's a long walk down.
298
00:23:24,250 --> 00:23:27,167
Yeah, oh, and maybe,
you know, don't tell Claire.
299
00:23:29,292 --> 00:23:30,292
Why?
300
00:23:31,167 --> 00:23:33,208
Pete. Come on.
301
00:23:34,167 --> 00:23:35,958
She's clearly
still a bit in love with you.
302
00:23:36,542 --> 00:23:38,333
She might not take it well.
303
00:23:40,125 --> 00:23:41,458
Wow.
304
00:23:42,708 --> 00:23:44,833
Yeah, of course.
305
00:23:44,958 --> 00:23:46,500
Poor Claire.
306
00:23:49,458 --> 00:23:52,292
Yeah, you should know, man,
she, uh...
307
00:23:52,417 --> 00:23:54,333
She tried to kill herself.
308
00:23:56,667 --> 00:23:58,000
- What?
- I mean...
309
00:23:59,708 --> 00:24:03,792
She's always had a tendency
to be sad, but I just guess...
310
00:24:04,375 --> 00:24:07,333
She was sadder than we all saw,
isuppose.
311
00:24:08,958 --> 00:24:10,958
And when did she do it?
312
00:24:11,083 --> 00:24:14,167
Uh... just before you left,
I think.
313
00:24:18,750 --> 00:24:20,625
Look, don't freak out.
314
00:24:20,750 --> 00:24:22,667
Ok?
No, she's absolutely fine now.
315
00:24:22,792 --> 00:24:24,268
Let's just keep
the weekend light, yeah?
316
00:24:24,292 --> 00:24:25,875
Come on! Hey, to you and Sonia!
317
00:24:26,000 --> 00:24:27,208
(Bottles clinking)
318
00:24:30,208 --> 00:24:31,250
Cocktails?
319
00:24:32,958 --> 00:24:34,292
Yeah.
320
00:24:39,708 --> 00:24:42,042
- Do you guys remember Jess Sanderson?
- (All) Yes.
321
00:24:42,167 --> 00:24:44,083
Fuck me, she was so fit.
322
00:24:44,208 --> 00:24:45,500
You were obsessed.
323
00:24:45,625 --> 00:24:47,500
- Did you ever see her throw a javelin?
- What?
324
00:24:47,625 --> 00:24:49,792
She could throw a javelin
so fucking far,
325
00:24:49,917 --> 00:24:52,375
I used to go and watch her
do athletics.
326
00:24:52,500 --> 00:24:53,917
I was such a fucking pervert,
327
00:24:54,042 --> 00:24:58,375
and I just really loved the fact that
she could probably bench-press me.
328
00:24:59,167 --> 00:25:00,958
- Pete, you banged her, didn't you?
- Yes!
329
00:25:01,083 --> 00:25:03,559
Pete got with everyone.
He was the most player of all our friends.
330
00:25:03,583 --> 00:25:06,263
Well, I'm not surprised.
The way he sat there holding that cocktail,
331
00:25:06,375 --> 00:25:09,250
it's like we got James Bond
sat here in the room with us, innit?
332
00:25:09,375 --> 00:25:10,417
Double-o-seven!
333
00:25:10,542 --> 00:25:12,750
(All laughing)
334
00:25:12,875 --> 00:25:16,917
Yeah, one of the kids in the refugee camp
said I looked like Daniel Craig.
335
00:25:17,042 --> 00:25:18,333
- Really?
- Yeah.
336
00:25:19,500 --> 00:25:21,292
Some of those kids
were just so amazing.
337
00:25:21,417 --> 00:25:23,250
- Mm.
- Cool, man.
338
00:25:27,958 --> 00:25:31,833
So, have you told Sonia
about your sordid past?
339
00:25:31,958 --> 00:25:35,625
Uh, yes, yes.
I've come clean about skippy.
340
00:25:36,875 --> 00:25:38,333
Weird to think that we even kissed.
341
00:25:39,458 --> 00:25:42,500
I don't think we did.
342
00:25:42,625 --> 00:25:43,792
Don't deny...
343
00:25:43,917 --> 00:25:46,458
Yeah,
second night of fresher's week.
344
00:25:46,583 --> 00:25:48,083
- George?
345
00:25:48,208 --> 00:25:49,559
Is there something I should know about?
346
00:25:49,583 --> 00:25:53,042
- Sorry.
- No, honestly, I don't remember this at all.
347
00:25:53,167 --> 00:25:54,417
What? Now, come off it!
348
00:25:54,542 --> 00:25:59,167
No girl can forget a night of passion
with double-o-seven, can they? Eh?
349
00:25:59,292 --> 00:26:01,412
- Oi, George, you got any guns?
- Yeah, fucking loads.
350
00:26:01,500 --> 00:26:02,958
Let's get Pete a gun!
351
00:26:03,083 --> 00:26:04,843
Take a photo -
we'll send it in to Hollywood.
352
00:26:04,875 --> 00:26:06,675
They haven't chosen a new bond yet,
have they?
353
00:26:06,917 --> 00:26:08,083
Right, well, let's get a gun.
354
00:26:08,208 --> 00:26:10,583
- Oh, no...!
- George stop him!
355
00:26:10,708 --> 00:26:12,458
- Harry!
- Oh, god!
356
00:26:12,583 --> 00:26:15,083
Wait, who was it that, um...
357
00:26:15,208 --> 00:26:17,958
- Who was it that pulled plank?
- Oh, yes!
358
00:26:18,083 --> 00:26:22,417
No, actually, no one pulled plank,
but he did smooch a pooch.
359
00:26:22,542 --> 00:26:25,000
- Adog! He kissed a dog!
- Yeah, that little pug!
360
00:26:25,125 --> 00:26:26,583
Sorry? "Plank"?
361
00:26:27,167 --> 00:26:28,375
Plank, yeah.
362
00:26:29,542 --> 00:26:31,625
- Do you not remember?
- No.
363
00:26:31,750 --> 00:26:34,958
Plank, as in the wild card.
364
00:26:35,083 --> 00:26:37,875
He came round,
with the big wheel of cheese.
365
00:26:39,000 --> 00:26:40,708
He was dressed as a fucking wizard!
366
00:26:40,833 --> 00:26:42,667
Yeah... vaguely.
367
00:26:42,792 --> 00:26:45,167
Mate, you do remember
the wild card tradition, right?
368
00:26:45,292 --> 00:26:47,167
When we'd bring a randommer
back to the house?
369
00:26:47,292 --> 00:26:50,172
Yeah, I remember that. I always thought
it was a bit cruel, to be honest.
370
00:26:50,583 --> 00:26:53,000
What?
You used to fucking love it!
371
00:26:53,792 --> 00:26:58,042
- (George) Saved you, Pete!
- (Harry) They are hosting a nervous Nelly!
372
00:27:06,417 --> 00:27:07,750
Anyway,
I would have skyped more,
373
00:27:07,875 --> 00:27:12,000
but we all had to share
this one computer in the camps.
374
00:27:13,750 --> 00:27:17,833
And it was actually pretty amazing, we
started with, like, zero infrastructure...
375
00:27:17,958 --> 00:27:19,792
So you're gonna propose to Sonia?
376
00:27:19,917 --> 00:27:21,542
Jesus!
377
00:27:21,667 --> 00:27:23,292
- Who told you that?
- It's great.
378
00:27:24,292 --> 00:27:25,934
- Yeah, sorry, who told you that?
- (Buzzing)
379
00:27:25,958 --> 00:27:27,125
Is that...
380
00:27:27,250 --> 00:27:29,000
I think your phone's buzzing.
381
00:27:29,125 --> 00:27:30,542
Yeah.
382
00:27:30,667 --> 00:27:32,833
- I'll, uh...
- Sure.
383
00:27:34,667 --> 00:27:36,250
See ya.
384
00:27:36,375 --> 00:27:37,708
(Sonia) 'Hey! You having fun?'
385
00:27:37,833 --> 00:27:41,333
yeah! Yeah, just, um...
It's a bit, um...
386
00:27:41,458 --> 00:27:42,875
'What'?'
387
00:27:44,208 --> 00:27:47,667
nah, it's just... I guess I thought that
everyone would've grown up a bit more.
388
00:27:47,792 --> 00:27:52,083
Um... yeah,
we're in George's parents' house,
389
00:27:52,208 --> 00:27:54,125
drinking George's dad's whisky.
390
00:27:54,250 --> 00:27:57,375
I'm being mean.
Just... I can't wait for you to get here.
391
00:27:57,500 --> 00:27:58,625
'Is everyone there?'
392
00:27:58,750 --> 00:28:00,708
yeah, full house.
393
00:28:00,833 --> 00:28:04,458
Plus some random guy called Harry
that they picked up in the pub!
394
00:28:04,583 --> 00:28:05,958
'Oh, my god.'
395
00:28:06,083 --> 00:28:08,803
yeah, I'm sure he'll be gone
by the time you're here, but very funny.
396
00:28:08,833 --> 00:28:09,958
'Weird.
397
00:28:10,083 --> 00:28:12,750
'Listen, babe, this Internet guy's
really fucking us around.
398
00:28:12,875 --> 00:28:15,115
'I'm gonna have to wait till the afternoon
to let him in.
399
00:28:15,167 --> 00:28:16,833
'Sorry, I'll be a bit later.'
400
00:28:17,917 --> 00:28:20,333
yeah, no problem.
401
00:28:20,458 --> 00:28:23,417
- Love you.
- 'You too. I'm sorry. Love you.'
402
00:28:54,333 --> 00:28:55,792
(Dialogue muted)
403
00:29:04,000 --> 00:29:06,083
(Dialogue muted)
404
00:29:13,792 --> 00:29:15,958
Mate! Are you fucking listening?
405
00:29:16,083 --> 00:29:17,375
Yes! Sorry, Archie.
406
00:29:17,500 --> 00:29:21,042
Um, so... I'm sorry, mate,
you're setting up an app?
407
00:29:22,000 --> 00:29:24,792
It's not a fucking app!
It's crowdfunding for thrill seekers.
408
00:29:24,917 --> 00:29:26,833
- Right!
- It's about linking people together
409
00:29:26,958 --> 00:29:29,750
who want to go on tailored
adventure holidays, you know,
410
00:29:29,875 --> 00:29:33,208
but they need to go in a group
to make it more financially viable.
411
00:29:33,333 --> 00:29:38,417
So, let's say you want to go chasing whales
on jet skis or some shit like that...
412
00:29:38,542 --> 00:29:40,333
Yeah, arch,
cos that definitely sounds legal.
413
00:29:40,958 --> 00:29:42,875
Don't invest, then, Claire.
414
00:29:43,500 --> 00:29:45,833
You know, but most of your friends
are too pussy to do it,
415
00:29:45,958 --> 00:29:48,333
so we team you up
with some saffa meatheads
416
00:29:48,458 --> 00:29:50,875
who are up for a weendish time.
417
00:29:51,000 --> 00:29:53,750
Um... it'd still be, like, expensive,
though, wouldn't it?
418
00:29:53,875 --> 00:29:54,917
Right.
419
00:29:55,042 --> 00:29:58,000
Well, I mean,
you're not saving money, are you?
420
00:29:58,125 --> 00:30:00,625
You're just kind of linking
rich people with rich people.
421
00:30:00,750 --> 00:30:03,750
Yeah...
Who are up for a weendish time.
422
00:30:04,708 --> 00:30:06,958
I mean, it's better that way, though.
423
00:30:07,083 --> 00:30:09,875
At least you're not having your holiday
ruined by some random pez.
424
00:30:10,583 --> 00:30:11,583
"Pez"?
425
00:30:12,167 --> 00:30:15,167
- Pez! Peasant! Pezo! Come on, mate.
- Fucking hell, Archie!
426
00:30:15,292 --> 00:30:17,268
What? Mate, you used to say that shit
all the time.
427
00:30:17,292 --> 00:30:18,292
No, I fucking didn't.
428
00:30:18,417 --> 00:30:22,292
Also, like... just have a little bit of,
you know, awareness.
429
00:30:24,042 --> 00:30:27,083
- What? Harry?
- What's that?
430
00:30:27,208 --> 00:30:31,292
He's worried that you'd be offended
by me referring to peasants as pezes.
431
00:30:31,417 --> 00:30:32,417
Woah!
432
00:30:32,542 --> 00:30:34,768
Fucking hell, are you calling me
a peasant, are you, Pete?
433
00:30:34,792 --> 00:30:37,083
- No.
- You sort of were, mate.
434
00:30:37,208 --> 00:30:40,292
- Let's just move on.
- Oh! His lordship wants us to move on.
435
00:30:40,417 --> 00:30:41,667
Ok! Fair enough, ok!
436
00:30:41,792 --> 00:30:43,601
Well, sir, I've left your potty
upstairs for you,
437
00:30:43,625 --> 00:30:45,385
and I'll come upstairs
and wipe your bum-bum.
438
00:30:45,500 --> 00:30:48,375
- (All laughing)
- Actually do it! Actually do it!
439
00:30:49,583 --> 00:30:51,000
This calls for gear.
440
00:30:51,125 --> 00:30:52,833
No, Archie!
No, not at the table.
441
00:30:52,958 --> 00:30:55,125
- Pete, come on.
- No, thank you, Archie.
442
00:30:55,250 --> 00:30:58,375
No, no, it's a good point, actually.
Gotta save some energy for the b-day boy.
443
00:30:58,500 --> 00:31:00,708
Main event is tomorrow.
Big surprise for petie!
444
00:31:00,833 --> 00:31:02,917
(Cheering)
445
00:31:05,792 --> 00:31:10,292
Yeah, well, in which case
I'd better... better get to bed.
446
00:31:10,417 --> 00:31:11,768
- Get some sleep.
- Don't be a bell-end.
447
00:31:11,792 --> 00:31:13,167
No, you're not... ok, ok!
448
00:31:13,292 --> 00:31:15,417
Wait, wait...
I'm gonna do... yeah!
449
00:31:15,542 --> 00:31:18,542
Ok, I just want to say, um...
Happy birthday, Pete!
450
00:31:19,208 --> 00:31:22,250
I know it's been a while since
we've all been under the same roof.
451
00:31:22,375 --> 00:31:28,125
I mean, the last, what, eight, nine years
has really gone by fast,
452
00:31:28,250 --> 00:31:31,667
and it's just so nice
that it all still feels so natural.
453
00:31:31,792 --> 00:31:33,333
Yeah, hear-hear.
454
00:31:33,458 --> 00:31:39,042
And I just wanted to say,
you know after my, uh, blip...
455
00:31:40,958 --> 00:31:45,125
It really made me realise
how lucky I am to have you guys.
456
00:31:45,250 --> 00:31:48,083
Um, and I couldn't have got through
any of it without you.
457
00:31:48,208 --> 00:31:49,542
All of you.
458
00:31:52,292 --> 00:31:55,167
Uh, so, yeah,
happy birthday, Pete.
459
00:31:55,292 --> 00:31:57,333
Ah! Happy birthday to Pete!
460
00:31:58,250 --> 00:32:00,625
(Indistinct conversations)
461
00:32:08,292 --> 00:32:10,625
- Off to bed, too?
- Just getting some ciggies.
462
00:32:10,750 --> 00:32:12,833
Right... sorry not to stay up.
463
00:32:12,958 --> 00:32:16,083
Just wanted to save some energy
for tomorrow.
464
00:32:16,208 --> 00:32:18,000
Listen, Pete.
465
00:32:18,125 --> 00:32:20,875
Just so you know,
you're not doing too well.
466
00:32:25,000 --> 00:32:26,083
What?
467
00:32:26,208 --> 00:32:29,792
This weekend so far... I mean,
you've been a bit crap, haven't you?
468
00:32:30,667 --> 00:32:33,083
Claiming that we pulled in first year.
469
00:32:33,208 --> 00:32:36,458
And then rubbing Claire's nose
in your supposed engagement.
470
00:32:36,583 --> 00:32:38,875
- I didn't tell her that.
- Well, she knows.
471
00:32:39,000 --> 00:32:40,125
And I mean...
472
00:32:40,250 --> 00:32:43,792
You're not actually engaged, are you?
So, it's hardly news.
473
00:32:44,792 --> 00:32:47,167
I just thought you should know.
It's not a good start.
474
00:32:59,792 --> 00:33:01,417
(Woman laughing)
475
00:33:14,708 --> 00:33:16,917
(Indistinct conversation,
laughing)
476
00:33:28,167 --> 00:33:30,042
(Conversation continues)
477
00:33:39,083 --> 00:33:41,083
(Conversation stops)
478
00:34:44,958 --> 00:34:46,500
- (Door slams shut)
- What the fuck?
479
00:34:46,625 --> 00:34:48,125
(Harry) Sorry.
480
00:34:49,250 --> 00:34:51,208
(Harry mumbling indistinctly)
481
00:34:57,208 --> 00:34:58,375
(Harry clears throat loudly)
482
00:34:58,500 --> 00:34:59,917
(Pete) Ugh!
483
00:35:02,917 --> 00:35:05,042
(Harry urinates, belches)
484
00:35:07,292 --> 00:35:08,833
Oh, man!
485
00:35:10,250 --> 00:35:11,625
Motherfucker...
486
00:35:16,292 --> 00:35:18,125
(Toilet flushing)
487
00:35:28,625 --> 00:35:30,708
- Are those my pills?
- Excuse me?
488
00:35:30,833 --> 00:35:32,542
I said, are those my pills?
489
00:35:33,125 --> 00:35:34,667
These are rennie's.
Do you want one?
490
00:35:51,625 --> 00:35:52,917
Good night.
491
00:35:53,625 --> 00:35:55,000
Good night.
492
00:35:58,833 --> 00:36:00,208
(Harry grunts)
493
00:36:12,458 --> 00:36:14,458
(Shores)
494
00:36:18,667 --> 00:36:20,667
(Snoring continues)
495
00:36:28,708 --> 00:36:30,500
(Whining)
496
00:36:35,208 --> 00:36:36,583
What is that?
497
00:36:39,708 --> 00:36:41,125
Harry?
498
00:36:41,250 --> 00:36:42,750
Did you hear that?
499
00:36:44,500 --> 00:36:45,500
Harry?
500
00:36:45,625 --> 00:36:47,375
(Whining continues)
501
00:36:53,750 --> 00:36:55,500
Hey, Claire, what... are you ok?
502
00:36:56,292 --> 00:36:57,458
Can you hear that?
503
00:36:57,583 --> 00:36:59,167
What is it?
504
00:36:59,292 --> 00:37:01,500
I don't know, I think...
505
00:37:01,625 --> 00:37:04,250
I think someone's let a dog
into the house.
506
00:37:04,375 --> 00:37:06,333
(Laughs) I don't know.
507
00:37:07,333 --> 00:37:09,208
Oh, my god. So funny.
508
00:37:09,333 --> 00:37:11,625
Yeah. It must be trapped
or something.
509
00:37:14,792 --> 00:37:17,125
You do know
that this is all your fault.
510
00:37:19,000 --> 00:37:20,583
What is?
511
00:37:21,625 --> 00:37:22,667
Everything.
512
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
(Pete) No!
513
00:37:26,250 --> 00:37:27,792
(Wheezes)
514
00:37:28,792 --> 00:37:30,333
(Harry snoring)
515
00:37:45,000 --> 00:37:46,250
(Exhales)
516
00:39:49,083 --> 00:39:50,542
(Groaning)
517
00:39:54,750 --> 00:39:56,500
(J' music playing)
518
00:40:01,167 --> 00:40:02,833
All right, Archie?
519
00:40:04,792 --> 00:40:06,375
Did you pull an all-nighter?
520
00:40:07,833 --> 00:40:09,083
Yeah.
521
00:40:12,042 --> 00:40:13,708
Was it worth it?
522
00:40:15,042 --> 00:40:17,208
What the fuck kind of question
is that?
523
00:40:18,708 --> 00:40:20,667
Yeah, fair enough.
524
00:40:20,792 --> 00:40:22,083
As you were.
525
00:40:22,208 --> 00:40:23,750
Yeah.
526
00:40:28,750 --> 00:40:30,833
(Grunting)
527
00:40:32,250 --> 00:40:33,250
Yeah!
528
00:40:34,833 --> 00:40:36,500
- Morning, morning, morning.
- Hey!
529
00:40:36,625 --> 00:40:37,917
Morning!
530
00:40:40,833 --> 00:40:42,208
Sleep well?
531
00:40:42,333 --> 00:40:43,833
Yeah.
532
00:40:44,917 --> 00:40:46,625
You slept very deeply, it seemed.
533
00:40:46,750 --> 00:40:49,083
Ah, never better. That bed's lush.
534
00:40:49,208 --> 00:40:50,875
- Thanking you, George.
- Ketchup?
535
00:40:51,000 --> 00:40:53,042
No. Not with tomato.
536
00:40:57,583 --> 00:40:58,833
Ooh...
537
00:41:08,583 --> 00:41:11,042
God. This looks great, guys.
538
00:41:11,167 --> 00:41:13,708
- Oh, sorry, mate. Help yourself.
- No, no, yeah.
539
00:41:16,667 --> 00:41:20,250
(Radio) 'You're listening to
west coast classics today at 9:35.'
540
00:41:20,375 --> 00:41:22,500
(continues indistinctly)
541
00:41:22,625 --> 00:41:24,333
Oh, yes.
542
00:41:26,250 --> 00:41:28,875
I had such weird dreams last night.
543
00:41:29,000 --> 00:41:32,000
Really, um...
Really, like, nasty.
544
00:41:32,125 --> 00:41:33,792
You did have quite a lot of cheese.
545
00:41:33,917 --> 00:41:35,708
No kidding!
546
00:41:35,833 --> 00:41:37,250
(Imitates farting)
547
00:41:37,375 --> 00:41:39,083
- Should've had a rennie.
- (Laughs)
548
00:41:42,208 --> 00:41:44,125
Claire must be feeling it.
Is she still in bed?
549
00:41:44,250 --> 00:41:45,375
She's gone.
550
00:41:49,375 --> 00:41:51,083
What? Why?
551
00:41:51,208 --> 00:41:52,583
(George) Well, why do you think?
552
00:41:53,292 --> 00:41:55,667
Probably cos you told her
about the engagement.
553
00:41:57,167 --> 00:41:59,250
Sorry, I didn't tell her anything!
554
00:42:01,458 --> 00:42:02,542
Harry, did you?
555
00:42:02,667 --> 00:42:04,042
Don't bring Harry into this.
556
00:42:04,875 --> 00:42:07,309
- Say what, sorry?
- Well, telling Claire about my engagement.
557
00:42:07,333 --> 00:42:10,917
I mean, you did hear yesterday
in the kitchen, so...
558
00:42:12,167 --> 00:42:14,000
I'm a little bit lost here, Peter.
559
00:42:15,958 --> 00:42:18,083
Right, and why are you doing
that accent now?
560
00:42:19,583 --> 00:42:21,250
What accent?
561
00:42:22,958 --> 00:42:25,833
Also, I didn't say
you could borrow my hoodie.
562
00:42:25,958 --> 00:42:29,125
Well, I'm not wearing your hoodie, Pete.
Unless you shop at mo valley farm...
563
00:42:29,250 --> 00:42:30,917
(Chuckling)
564
00:42:36,417 --> 00:42:38,017
- Hey! Whoa, whoa, whoa!
- Pete! Stop it!
565
00:42:38,083 --> 00:42:39,833
Right, fine.
566
00:42:39,958 --> 00:42:41,542
Sorry.
567
00:42:41,667 --> 00:42:44,792
Sorry, Harry. Just, um...
I think I'm just tired after a weird night.
568
00:42:45,458 --> 00:42:48,778
Don't worry. You're probably just paranoid
about everything that happened yesterday.
569
00:42:49,333 --> 00:42:50,792
No, he ain't.
570
00:42:50,917 --> 00:42:52,458
You feel bad about Claire.
571
00:42:52,583 --> 00:42:54,500
I didn't tell her, I promise.
572
00:42:54,625 --> 00:42:55,976
And if you didn't,
then I don't know who did.
573
00:42:56,000 --> 00:42:57,792
Pete, chill out!
She's probably fine, ok?
574
00:42:57,917 --> 00:43:01,708
Just, you know...
Get stuck into your breakfast, mate.
575
00:43:15,625 --> 00:43:17,875
- Fun day ahead.
- (Chuckling)
576
00:43:19,167 --> 00:43:20,667
(Slurps)
577
00:44:14,042 --> 00:44:16,375
- Down on the fucking floor!
- (Screams)
578
00:44:16,500 --> 00:44:18,208
(Laughs)
579
00:44:22,667 --> 00:44:26,667
- Cheer up, mate. It's not loaded.
- Fucking hell, that's dangerous.
580
00:44:28,375 --> 00:44:30,708
Mate, I could handle a gun
before I could read.
581
00:44:30,833 --> 00:44:32,458
All right, yeah.
So last year, then?
582
00:44:32,583 --> 00:44:35,292
Ha-ha, very funny.
Come on, everyone's waiting.
583
00:44:35,417 --> 00:44:38,000
- Actually, Archie! Archie!
- Yes, mate?
584
00:44:44,667 --> 00:44:45,958
(Whispers) Sorry.
585
00:44:46,083 --> 00:44:47,542
What's up, mate?
586
00:44:50,042 --> 00:44:51,833
- Harry.
- Yeah?
587
00:44:52,875 --> 00:44:55,125
Look, I'm just going to say this...
588
00:44:55,250 --> 00:44:58,000
- And I feel like I can with you.
- Of course you can.
589
00:44:59,667 --> 00:45:05,792
I feel like Harry is, like,
fucking with me...
590
00:45:05,917 --> 00:45:08,750
- Or doesn't like me.
- Uh!
591
00:45:08,875 --> 00:45:11,375
- Or...
- He's been a dick to you?
592
00:45:11,500 --> 00:45:14,750
Well, have you not...
Yeah, well... yeah, kind of.
593
00:45:14,875 --> 00:45:17,458
I mean, I don't know,
I just feel like he's got it in for me.
594
00:45:17,583 --> 00:45:19,167
That's just what I'm feeling.
595
00:45:19,292 --> 00:45:23,292
I mean, he hasn't said anything bad
about you, not to me anyway.
596
00:45:23,417 --> 00:45:26,625
Ok. Also...
I think I recognise him.
597
00:45:26,750 --> 00:45:29,375
- It's weird.
- Mate, I'm sure you don't.
598
00:45:33,792 --> 00:45:35,333
Right.
599
00:45:35,458 --> 00:45:37,958
- Anyway, I'll keep an eye on him.
- Yeah.
600
00:45:38,083 --> 00:45:39,750
All right?
No one messes with my friend.
601
00:45:39,875 --> 00:45:41,875
Don't do that.
602
00:45:42,000 --> 00:45:45,083
- Come here.
- Oh, my god. Fucking hell, you stink.
603
00:45:45,208 --> 00:45:47,167
- Do I?
- Yeah.
604
00:45:47,292 --> 00:45:48,958
Are you gonna bring this
on the walk?
605
00:45:49,083 --> 00:45:53,792
Mate, I could handle a gun
before I could read.
606
00:45:53,917 --> 00:45:55,792
You really should try and get some sleep.
607
00:45:55,917 --> 00:45:57,458
Yeah.
608
00:46:00,125 --> 00:46:02,083
Fuck!
609
00:46:02,208 --> 00:46:04,667
That was loaded, actually.
610
00:46:05,250 --> 00:46:08,375
- Hurry up, mate.
- Yeah, coming, coming, coming.
611
00:46:12,333 --> 00:46:14,167
- Come on, you bell-end.
- Yes, yes, yes...
612
00:46:16,708 --> 00:46:18,792
Sorry, mate, thought you were in...
613
00:46:18,917 --> 00:46:20,625
Whoa! Whoops!
614
00:46:22,542 --> 00:46:23,708
Fuck off, Archie.
615
00:46:23,833 --> 00:46:25,958
Mate, come on. We're waiting.
616
00:46:26,083 --> 00:46:27,875
- See you, mate!
- Oh, come on!
617
00:46:28,000 --> 00:46:29,417
Toot-toot!
618
00:46:31,500 --> 00:46:33,083
(Whooping, cheering)
619
00:46:34,583 --> 00:46:36,333
Are you serious?
620
00:47:00,375 --> 00:47:03,250
No, don't close the door...
Fuck!
621
00:47:03,375 --> 00:47:05,417
They done a runner on us,
have they?
622
00:47:05,542 --> 00:47:06,750
(Laughs) Classic!
623
00:47:06,875 --> 00:47:08,625
- You got your car keys?
- No.
624
00:47:08,750 --> 00:47:10,101
Let's just head straight to the pub.
625
00:47:10,125 --> 00:47:12,625
I know a shortcut.
We'll probably meet 'em there.
626
00:47:14,042 --> 00:47:15,667
(Church bells ringing)
627
00:47:27,250 --> 00:47:28,958
Tonight should be good,
shouldn't it?
628
00:47:30,458 --> 00:47:32,208
Shame about Claire.
629
00:47:33,542 --> 00:47:35,750
She's beautiful, though,
isn't she?
630
00:47:35,875 --> 00:47:40,625
In a sort of tragic "I might kill myself
any moment" sort of way.
631
00:47:40,750 --> 00:47:42,500
Weird, though...
632
00:47:42,625 --> 00:47:43,667
What?
633
00:47:43,792 --> 00:47:46,167
Well, you know, you go out
with someone at university,
634
00:47:46,292 --> 00:47:48,292
and then you remain friends,
but you drift apart -
635
00:47:48,417 --> 00:47:49,777
you don't see them for five years.
636
00:47:49,875 --> 00:47:51,917
Well, I have seen Claire, so...
637
00:47:52,042 --> 00:47:53,250
When?
638
00:47:53,375 --> 00:47:55,667
Before I went abroad.
We hung out a bunch.
639
00:47:55,792 --> 00:47:57,458
Oh, lovely.
640
00:47:58,208 --> 00:47:59,833
Rekindling old flames, was it?
641
00:47:59,958 --> 00:48:02,167
No! Sorry, that's
none of your business.
642
00:48:02,292 --> 00:48:03,542
Say no more.
643
00:48:03,667 --> 00:48:05,500
It's nice you care about her.
644
00:48:05,625 --> 00:48:07,375
Watching over her...
645
00:48:07,500 --> 00:48:09,667
Even when she's sleeping.
646
00:48:09,792 --> 00:48:12,833
Right, so you were spying on me
last night?
647
00:48:12,958 --> 00:48:15,125
No, just a joke.
648
00:48:18,583 --> 00:48:20,851
You must be bricking it she's
out there trying to top herself again.
649
00:48:20,875 --> 00:48:22,083
Oi, sorry, what is this?
650
00:48:23,542 --> 00:48:25,167
Like, why are you doing this?
651
00:48:26,750 --> 00:48:27,958
Is this cos...
652
00:48:28,083 --> 00:48:30,208
Did I wake you up
in your car yesterday?
653
00:48:34,083 --> 00:48:36,283
A few miles back,
I can't remember where exactly, but...
654
00:48:36,333 --> 00:48:38,625
Were you sleeping in a car...
And I woke you up?
655
00:48:38,750 --> 00:48:39,833
Cos if you did, it's fine.
656
00:48:39,958 --> 00:48:42,583
I don't care that you sleep in a car...
657
00:48:43,292 --> 00:48:44,958
Or that you treat your dog like that.
658
00:48:45,500 --> 00:48:46,500
Like what?
659
00:48:47,458 --> 00:48:49,208
Well, horribly.
660
00:48:49,917 --> 00:48:52,083
Pete, I don't have a dog.
661
00:48:52,208 --> 00:48:54,667
Plus I love animals, so...
When even was this?
662
00:48:55,208 --> 00:48:56,208
Yesterday afternoon!
663
00:48:57,708 --> 00:49:00,125
What, when I was down at the pub
with your mates?
664
00:49:05,792 --> 00:49:08,500
Yeah, sorry...
Let's just get to the pub.
665
00:49:08,625 --> 00:49:10,375
All right.
666
00:49:10,500 --> 00:49:12,542
So, you got any fun uni stories,
then?
667
00:49:13,625 --> 00:49:16,375
What was that one about that bloke -
what was his name? Plank?
668
00:49:16,500 --> 00:49:19,208
- Didn't know you knew about that.
- Oh, the others told me.
669
00:49:19,333 --> 00:49:20,917
Yeah, what was it he...
670
00:49:21,042 --> 00:49:24,250
Turned up to a house-party
with a wheel of cheese? (Laughs)
671
00:49:24,375 --> 00:49:26,292
That's hysterical.
672
00:49:26,417 --> 00:49:30,667
Although, apparently your memory's
a bit hazy on it, though...
673
00:49:30,792 --> 00:49:32,792
Seems to me like you're never in
on the good jokes.
674
00:49:32,875 --> 00:49:35,292
Right, that's enough!
I don't know what your problem is,
675
00:49:35,417 --> 00:49:38,333
but these are my friends,
and this is my birthday,
676
00:49:38,458 --> 00:49:40,000
and I want you to leave, please.
677
00:49:41,083 --> 00:49:42,583
Fuck off!
678
00:49:43,750 --> 00:49:45,083
Sorry.
679
00:49:45,958 --> 00:49:47,792
I can find my own way to the pub.
680
00:49:51,333 --> 00:49:53,458
- Right!
- Yes.
681
00:51:52,000 --> 00:51:53,208
(All) Surprise!
682
00:51:57,083 --> 00:51:58,375
Happy birthday!
683
00:51:58,500 --> 00:51:59,958
Ah!
684
00:52:02,625 --> 00:52:04,000
Happy birthday, mate!
685
00:52:04,958 --> 00:52:06,667
Happy birthday, mate.
686
00:52:08,375 --> 00:52:10,083
They put me up to it.
687
00:52:10,208 --> 00:52:11,542
Fucking hell!
688
00:52:11,667 --> 00:52:13,583
- Bit much, guys.
- The axe was my idea!
689
00:52:14,458 --> 00:52:16,208
No judgement
if you've shat yourself, mate.
690
00:52:16,333 --> 00:52:18,292
Sorry, mate.
We had to go ahead to set up.
691
00:52:18,417 --> 00:52:20,375
Hopefully, you'll forgive us.
Check this out...
692
00:52:20,875 --> 00:52:22,500
(Mumbles) Yeah!
693
00:52:22,625 --> 00:52:25,958
This is taking pub lunch to a new level,
we have rented this whole place out!
694
00:52:26,083 --> 00:52:28,125
My idea!
695
00:52:28,250 --> 00:52:30,792
Fucking hell, this is awesome!
696
00:52:30,917 --> 00:52:33,000
Party on! Wahey!
697
00:52:33,125 --> 00:52:34,625
Hey!
698
00:52:34,750 --> 00:52:36,083
Pathetic!
699
00:52:36,208 --> 00:52:37,917
- Where's Claire?
- I told you, she's gone.
700
00:52:38,042 --> 00:52:40,143
Yeah, don't dwell on it.
I'm sure she's fine. Come on.
701
00:52:40,167 --> 00:52:42,875
Ah! Right! First round.
702
00:52:43,000 --> 00:52:46,042
J' I feel it in my fingers
703
00:52:46,167 --> 00:52:49,708
j“ I feel it in my toes... j“
704
00:52:49,833 --> 00:52:51,250
yes, boy!
705
00:52:51,375 --> 00:52:54,333
J' love is all around me
706
00:52:54,458 --> 00:52:57,458
j“ and so the feeling grows j“
707
00:52:57,583 --> 00:53:00,750
you know, I look back at myself
when I was at uni,
708
00:53:00,875 --> 00:53:03,208
and I was just so insecure.
709
00:53:03,333 --> 00:53:06,333
Those terrible guys I dated...
710
00:53:06,458 --> 00:53:09,250
And in second year,
I met my George,
711
00:53:09,375 --> 00:53:12,250
and he just...
He just knows who he is.
712
00:53:12,375 --> 00:53:16,250
I mean, it's the most important thing
about a person, isn't it?
713
00:53:16,375 --> 00:53:18,417
Uh, yeah.
That and a massive house.
714
00:53:18,542 --> 00:53:19,833
(Laughing)
715
00:53:22,542 --> 00:53:26,125
Anyway, now I just don't take shit
from people.
716
00:53:26,250 --> 00:53:27,250
- Go, fig!
- Yeah!
717
00:53:27,917 --> 00:53:30,792
Life's too short
to care about anything!
718
00:53:30,917 --> 00:53:33,292
You mean, like,
what certain people think...
719
00:53:33,417 --> 00:53:35,000
No, I mean anything.
720
00:53:36,792 --> 00:53:38,958
(Laughs)
721
00:53:39,083 --> 00:53:42,792
Anyway, I feel like
I just know who I am.
722
00:53:42,917 --> 00:53:44,125
And I love myself.
723
00:53:44,792 --> 00:53:50,875
I back myself - in my life,
in my marriage, in my job, and...
724
00:53:51,000 --> 00:53:52,333
And that's happiness.
725
00:53:52,458 --> 00:53:54,625
Yes! Yes!
726
00:53:54,750 --> 00:53:56,583
(Clears throat)
It's like when I, um...
727
00:53:56,708 --> 00:53:58,625
I remember
when I saw this refugee kid,
728
00:53:58,750 --> 00:54:01,950
just, like, understand something for the
first time that I was trying to explain.
729
00:54:02,000 --> 00:54:04,500
Are you enjoying
your birthday party?
730
00:54:04,625 --> 00:54:06,000
- Hell, yes.
- Yes?
731
00:54:06,125 --> 00:54:10,042
Yes, I am, thank you so much for
everything. I mean, it's just amazing.
732
00:54:10,167 --> 00:54:13,125
You still don't know
what the surprise is yet, do you?
733
00:54:13,667 --> 00:54:14,917
That wasn't the surprise?
734
00:54:17,583 --> 00:54:20,917
J“ well, there is a house... j“
735
00:54:21,375 --> 00:54:24,667
oh...! It's another Harry thing.
736
00:54:25,500 --> 00:54:27,542
- Maybe...
- What we talking about?
737
00:54:28,875 --> 00:54:30,684
We're just talking about
how fig's after your money, mate.
738
00:54:30,708 --> 00:54:32,208
- Oh, yeah.
- (Laughs)
739
00:54:32,333 --> 00:54:35,750
I should have... I should give Sonia a
call, just to let her know what I'm up to.
740
00:54:35,875 --> 00:54:38,143
- Yeah, yeah. Tell her we'll pay for the cab.
- Thank you.
741
00:54:38,167 --> 00:54:40,367
You're not going anywhere
till you've done some of this.
742
00:54:40,417 --> 00:54:43,500
Uh... no, Archie,
I haven't done any of that since uni.
743
00:54:43,625 --> 00:54:46,042
Yeah, nor have I, mate,
but come on, it's your birthday.
744
00:54:47,125 --> 00:54:48,500
Come on, then!
745
00:54:48,625 --> 00:54:50,250
- Ok!
- Yes!
746
00:54:50,375 --> 00:54:52,250
(Laughs)
747
00:54:52,833 --> 00:54:56,667
J' well, they call the rising sun... j“
748
00:55:07,667 --> 00:55:09,958
(Grunts)
What the fuck am I doing?
749
00:55:11,667 --> 00:55:13,583
Fuck it!
750
00:55:13,708 --> 00:55:15,375
(Sniffs)
751
00:55:15,500 --> 00:55:18,542
I would be honoured
if you would be my best man.
752
00:55:18,667 --> 00:55:21,500
What? Woah! Pete...
I don't know what to say.
753
00:55:21,625 --> 00:55:23,250
Say yes!
754
00:55:24,000 --> 00:55:26,042
I know we haven't seen each other
in ages...
755
00:55:26,167 --> 00:55:27,625
Years!
756
00:55:27,750 --> 00:55:30,917
Yeah, but I feel...
That that's fine,
757
00:55:31,042 --> 00:55:35,208
because I feel like we're those friends
who can not see each other for ages
758
00:55:35,333 --> 00:55:37,417
and then just, like,
pick up where we left off.
759
00:55:37,542 --> 00:55:40,833
- Do you feel like that?
- Totally, yeah. That means so much to me.
760
00:55:40,958 --> 00:55:42,125
Thank you, man.
761
00:55:42,250 --> 00:55:44,833
So, you're really happy
with Sonia, yeah?
762
00:55:44,958 --> 00:55:45,958
Oh, yeah!
763
00:55:46,083 --> 00:55:50,542
You see, the best thing about fig for
me is, she makes me feel like myself.
764
00:55:50,667 --> 00:55:53,208
You know, I don't have to pretend
to be anyone else.
765
00:55:53,333 --> 00:55:55,708
- Does Sonia make you feel like yourself?
- Yeah!
766
00:55:55,833 --> 00:55:58,083
Yeah, like a better version.
767
00:55:59,250 --> 00:56:01,625
Like, I remember
when we were in the camp,
768
00:56:01,750 --> 00:56:06,500
and just seeing this refugee kid just
understand something for the first time,
769
00:56:06,625 --> 00:56:07,833
just I was like...
770
00:56:07,958 --> 00:56:10,125
Mate! What the fuck?
771
00:56:11,292 --> 00:56:12,750
You fucking goon!
772
00:56:12,875 --> 00:56:15,375
- You rinsed an entire bag of hoon!
- Archie!
773
00:56:16,333 --> 00:56:19,292
That was the last bag!
It was supposed to last us all night.
774
00:56:19,875 --> 00:56:21,292
I barely touched it, Archie.
775
00:56:21,417 --> 00:56:23,125
It was full when I gave it to you.
776
00:56:23,250 --> 00:56:26,417
- Explain that, you thief.
- (Harry) It wasn't.
777
00:56:27,958 --> 00:56:31,250
I spilt...
I spilt a bit earlier.
778
00:56:31,375 --> 00:56:32,583
Sorry, I should've said.
779
00:56:33,417 --> 00:56:35,958
Ok. It was an accident.
So... cool.
780
00:56:37,583 --> 00:56:40,042
- It doesn't fucking matter, Archie.
- Sorry, mate.
781
00:56:42,458 --> 00:56:44,875
No big deal.
Plenty of ket back at the house.
782
00:56:47,542 --> 00:56:49,000
(Whispers) You owe me one.
783
00:56:57,583 --> 00:57:00,083
- Fuck, that's a rabbit!
- (Fig) Archie, wait!
784
00:57:03,250 --> 00:57:05,750
- (Gunshot)
- Ow! Fucking hell!
785
00:57:07,875 --> 00:57:09,875
Fucking clipped him.
786
00:57:11,458 --> 00:57:13,458
If I see a crow, I'm gonna splat it.
787
00:57:13,583 --> 00:57:14,976
So, when's Sonia getting here, Pete?
788
00:57:15,000 --> 00:57:18,292
- Yeah, something you want to tell us, mate?
- She's not picking up her phone.
789
00:57:18,417 --> 00:57:21,958
Hey, wait, wait, wait...
Save some ammo for this afternoon.
790
00:57:22,083 --> 00:57:23,458
- What's that?
- Huh?
791
00:57:23,583 --> 00:57:26,167
Oh, Norman's organised
a little rough shoot for your birthday.
792
00:57:26,292 --> 00:57:28,601
You know, the one you was telling
the story about yesterday
793
00:57:28,625 --> 00:57:30,018
- when he was stood behind you.
- Yeah, I know, I know.
794
00:57:30,042 --> 00:57:32,083
Yeah, it's really, really nice of him
to do it, man.
795
00:57:32,208 --> 00:57:34,792
Yeah, that is really...
Thing is, I don't really shoot, mate.
796
00:57:34,917 --> 00:57:38,000
- You've shot here once before.
- I don't think I did.
797
00:57:38,125 --> 00:57:39,285
It's just a bit of fun, mate.
798
00:57:39,375 --> 00:57:41,309
Get some lead in the air
before the gala night tonight.
799
00:57:41,333 --> 00:57:43,625
Super relaxed, mate,
don't worry about it.
800
00:58:14,583 --> 00:58:16,042
Afternoon, Norman.
801
00:58:16,167 --> 00:58:17,708
Ready for action.
802
00:58:17,833 --> 00:58:20,583
- Long lunch, mr George?
- Like father like son.
803
00:58:20,708 --> 00:58:23,583
Ooh, I don't know.
Your dad'd still be in the pub, I reckon.
804
00:58:23,708 --> 00:58:26,125
- (Laughing)
- Is he all right to shoot?
805
00:58:27,292 --> 00:58:28,958
Absolutely fine,
thank you, young man.
806
00:58:29,625 --> 00:58:31,268
Person you should
probably worry about is me.
807
00:58:31,292 --> 00:58:32,958
I... I don't shoot.
808
00:58:33,083 --> 00:58:34,500
This is for you, isn't it?
809
00:58:35,833 --> 00:58:36,875
Yes.
810
00:58:37,000 --> 00:58:39,625
Then enjoy yourself, lad.
811
00:59:12,083 --> 00:59:13,625
(Fires gun, bird squawking)
812
00:59:23,792 --> 00:59:25,917
(Fires gun)
813
00:59:47,458 --> 00:59:49,625
(Pete) That was really fun, actually.
814
00:59:51,667 --> 00:59:53,333
Didn't hit a single bird.
815
00:59:55,583 --> 00:59:57,958
Thank you so much,
Norman. I'm...
816
00:59:58,083 --> 00:59:59,958
I am really sorry about that.
817
01:00:00,083 --> 01:00:01,792
Never mind.
818
01:00:01,917 --> 01:00:03,476
Was there talk of another drive, or...?
819
01:00:03,500 --> 01:00:07,292
Nah. The lads have all gone...
After that.
820
01:00:08,500 --> 01:00:09,875
(Fig) Archie.
821
01:00:11,833 --> 01:00:13,333
Thank you so much, Norman.
822
01:00:13,458 --> 01:00:17,792
I, uh... didn't hit a single one,
but it was really fun.
823
01:00:38,875 --> 01:00:41,167
Sorry, is there a problem?
824
01:00:41,292 --> 01:00:45,125
Something like that takes a lot
of organisation from Norman, so...
825
01:00:45,250 --> 01:00:46,875
And a lot of money.
826
01:00:47,000 --> 01:00:51,000
So, to just not shoot anything, you know,
was... a real shame.
827
01:00:52,208 --> 01:00:53,708
I got pretty close to one of them.
828
01:00:53,833 --> 01:00:56,750
Yeah, yeah. You wounded it.
829
01:01:06,917 --> 01:01:09,333
Is that the car you thought
I was sleeping in?
830
01:01:09,458 --> 01:01:10,833
Pete thought I was homeless.
831
01:01:10,958 --> 01:01:13,375
So what if he was?
Would that be a problem?
832
01:01:14,750 --> 01:01:16,250
For you guys maybe!
833
01:01:16,375 --> 01:01:18,518
I'm the one who's been working
in a refugee camp, all right?
834
01:01:18,542 --> 01:01:20,833
You keep making me out
to be the bad guy.
835
01:01:27,708 --> 01:01:30,542
- Home, sweet home.
- Cheers, Georgie.
836
01:01:31,458 --> 01:01:34,083
'Hi, it's Sonia.
Leave a message.'
837
01:01:34,208 --> 01:01:37,083
hey, yeah... I don't know where you are.
I'm getting worried.
838
01:01:37,208 --> 01:01:38,750
Like, what the hell is going on?
839
01:01:38,875 --> 01:01:40,583
Gimme a call. I love you.
840
01:01:40,708 --> 01:01:43,417
Seems that there's a bit of a trend
you scaring girls off.
841
01:01:43,542 --> 01:01:44,792
(Laughing)
842
01:01:44,917 --> 01:01:46,792
Yeah, maybe I should leave, too.
843
01:01:46,917 --> 01:01:49,059
If you leave you, won't get your hands
on this massive house.
844
01:01:49,083 --> 01:01:51,167
- Isn't that why you married me?
- (Laughing)
845
01:01:51,292 --> 01:01:53,042
That was a joke, George.
846
01:01:54,417 --> 01:01:56,708
- What was?
- (Fig) Oh, look, guys!
847
01:01:56,833 --> 01:01:59,375
- Claire's back! Claire's here!
- Hey!
848
01:01:59,500 --> 01:02:00,958
(Fig) Oh, Claire bear!
849
01:02:02,875 --> 01:02:05,667
- Sorry, where have you been?
- I went for lunch with my aunt.
850
01:02:07,083 --> 01:02:08,917
Wait, what...
851
01:02:09,042 --> 01:02:10,792
- Pete, what's up?
- I-I don't know...
852
01:02:10,917 --> 01:02:13,458
I don't know, I...
I don't know what's going on.
853
01:02:13,583 --> 01:02:16,417
- Are you upset with me?
- No.
854
01:02:16,542 --> 01:02:18,500
Ok, well everyone's saying
you're angry at me,
855
01:02:18,625 --> 01:02:21,083
and they're all being fucking mean.
856
01:02:21,208 --> 01:02:25,167
And I don't know why, and I think that
Harry's trying to turn everyone against me.
857
01:02:25,292 --> 01:02:27,292
I'm sure I recognise him, Claire!
858
01:02:27,417 --> 01:02:31,000
And, like, I just don't know what's going
on, and I don't know where Sonia is... (Sobs)
859
01:02:31,125 --> 01:02:33,667
Oh, no, no...
Pete, Pete, Pete, Pete! Stop!
860
01:02:33,792 --> 01:02:35,208
Pete!
861
01:02:36,958 --> 01:02:38,458
Look...
862
01:02:38,583 --> 01:02:40,875
Reunions are like this... yeah?
863
01:02:41,833 --> 01:02:46,708
They're... stressful and emotional,
864
01:02:46,833 --> 01:02:49,958
and, you know,
there's just so much pressure to be...
865
01:02:50,083 --> 01:02:53,375
The people we were back then,
but Pete...
866
01:02:54,667 --> 01:02:56,792
Everybody loves you, petie.
867
01:02:59,333 --> 01:03:00,333
Yeah.
868
01:03:07,208 --> 01:03:08,792
You're just a bit anxious.
869
01:03:10,042 --> 01:03:11,625
That's nothing new, right?
870
01:03:13,500 --> 01:03:16,000
- Mm-hmm.
- Plus maybe you're slightly worried
871
01:03:16,125 --> 01:03:18,750
about Sonia meeting us all
for the first time...
872
01:03:20,667 --> 01:03:22,458
Meeting me.
873
01:03:23,333 --> 01:03:27,583
But... you have nothing
to worry about, ok?
874
01:03:27,708 --> 01:03:30,417
I'm actually looking foward
to meeting her.
875
01:03:30,542 --> 01:03:32,125
We all are.
876
01:03:35,292 --> 01:03:36,417
(Clears throat)
877
01:03:38,458 --> 01:03:39,958
It's ok.
878
01:03:42,208 --> 01:03:43,917
Look, um, Claire... thank you.
879
01:03:44,042 --> 01:03:45,542
- Yeah.
- Um...
880
01:03:46,583 --> 01:03:52,083
You know, when we were hooking up
just before I met Sonia.
881
01:03:52,208 --> 01:03:53,875
Yes...
882
01:03:54,000 --> 01:03:55,667
What, you...?
883
01:03:55,792 --> 01:03:57,292
You haven't told her, have you?
884
01:03:59,208 --> 01:04:03,000
- I'm so sorry, it just never came up.
- Pete... (Chuckles)
885
01:04:04,292 --> 01:04:05,625
Obviously, I want her to like me,
886
01:04:05,750 --> 01:04:09,375
so I'm not gonna walk up to her
and be like, "oh, hey, by the way..."
887
01:04:09,500 --> 01:04:11,167
(Both chuckling)
888
01:04:11,292 --> 01:04:13,833
Nobody knows except us.
889
01:04:13,958 --> 01:04:17,000
Unless you've told people.
890
01:04:24,583 --> 01:04:26,042
Well, I actually did...
891
01:04:27,250 --> 01:04:29,625
I actually did tell Harry on our walk.
892
01:04:29,750 --> 01:04:31,083
- What?
- For fuck's sake!
893
01:04:31,208 --> 01:04:33,625
I mean... why?
894
01:04:33,750 --> 01:04:35,083
I don't really...
895
01:04:35,208 --> 01:04:37,167
(George) Pete!
Someone here to see you!
896
01:04:37,292 --> 01:04:41,125
Says she's your girlfriend,
but she's way too fit.
897
01:04:41,250 --> 01:04:42,792
See?
898
01:04:46,708 --> 01:04:48,042
(Sighs)
899
01:05:04,625 --> 01:05:06,750
And... I mean,
I knew that Pete was posh,
900
01:05:06,875 --> 01:05:09,795
but when it gets to that level,
I sort of need a translator half the time.
901
01:05:09,875 --> 01:05:12,458
She's quite something, isn't she?
902
01:05:12,583 --> 01:05:14,333
A very formidable woman.
903
01:05:14,458 --> 01:05:16,258
Yeah, sorry,
I got no idea what you just said.
904
01:05:16,375 --> 01:05:18,458
(All laughing)
905
01:05:20,417 --> 01:05:22,542
Ok, uh...
Do your impression of me.
906
01:05:22,667 --> 01:05:24,333
Oh, yes, please do!
907
01:05:25,792 --> 01:05:28,292
(Conversation continues indistinctly)
908
01:05:31,708 --> 01:05:33,917
Pete, you really don't suit that cigar.
909
01:05:34,042 --> 01:05:36,083
Yeah, I know,
who are you right now, Pete?
910
01:05:36,208 --> 01:05:38,583
I just think I look fucking cool.
911
01:05:39,625 --> 01:05:41,125
Well, you don't.
912
01:05:41,250 --> 01:05:42,750
I know.
It was kind of a joke, Harry.
913
01:05:44,083 --> 01:05:46,458
Mate, Sonia is fucking cool.
914
01:05:46,583 --> 01:05:47,958
- Oh, thanks, mate.
- Yeah.
915
01:05:48,917 --> 01:05:51,667
- Do you want another stogie?
- No, I'm ok, thank you.
916
01:05:51,792 --> 01:05:54,333
Fine. More stoges for this guy.
917
01:05:56,833 --> 01:05:59,333
Oh, my god, George just showed me
some of Claire's art,
918
01:05:59,458 --> 01:06:01,125
and it is amazing.
919
01:06:01,250 --> 01:06:05,208
Yeah, well, they're beautiful, aren't they? I
think the colours are almost like Chris ofili.
920
01:06:05,750 --> 01:06:07,125
Who's Chris ofili?
921
01:06:07,250 --> 01:06:11,042
A Nigerian-born British artist who won
the Turner prize a few years back.
922
01:06:11,167 --> 01:06:13,042
Fucking weendish tapestries.
923
01:06:14,542 --> 01:06:16,542
- Did you know that, Pete?
- Yeah.
924
01:06:16,667 --> 01:06:19,000
And he actually also paints
with elephant dung,
925
01:06:19,125 --> 01:06:22,333
- so, thanks for the comparison, George.
- It's my pleasure.
926
01:06:22,458 --> 01:06:24,292
I didn't know you were into him, Pete?
927
01:06:24,417 --> 01:06:25,792
- I like art!
- Mm.
928
01:06:25,917 --> 01:06:28,317
Oh, actually, Sonia, you should really
come here in February.
929
01:06:28,417 --> 01:06:31,375
George's dad runs
these incredible exhibits
930
01:06:31,500 --> 01:06:34,625
of really good modern art
for low-income rural communities.
931
01:06:34,750 --> 01:06:36,042
Oh, that sounds awesome.
932
01:06:36,167 --> 01:06:38,083
Wow!
I didn't know you guys did that.
933
01:06:38,208 --> 01:06:40,833
Oh, the kids gets so involved.
It's actually really rewarding.
934
01:06:40,958 --> 01:06:43,583
- Yeah, it's lovely.
- Speaking of kids... (Laughs)
935
01:06:43,708 --> 01:06:45,417
Who's this?
936
01:06:45,542 --> 01:06:48,167
"Now then, now then... (Laughs)
937
01:06:49,583 --> 01:06:52,750
- "Now then, now then!"
- Jesus, Archie!
938
01:06:52,875 --> 01:06:55,292
- It's me, Jimmy savile!
- Yeah, we know.
939
01:06:55,417 --> 01:06:59,208
It's ok, I can make that joke.
My Latin teacher was a paedo, so...
940
01:06:59,333 --> 01:07:01,792
Guys, I actually find that
really offensive.
941
01:07:05,458 --> 01:07:09,458
Jimmy savile was from Leeds,
and that was clearly a mancunian accent.
942
01:07:10,625 --> 01:07:12,917
- (Laughing)
- That was good.
943
01:07:13,042 --> 01:07:14,875
(Claire)
Yeah, that was really good.
944
01:07:24,167 --> 01:07:25,792
All right, mate?
945
01:07:25,917 --> 01:07:28,333
Oh, hey. Hey, yeah.
Yeah, I'm fine.
946
01:07:29,583 --> 01:07:31,708
You sure? Cos you, um...
947
01:07:33,000 --> 01:07:35,833
Were looking a bit crestfallen
back there.
948
01:07:35,958 --> 01:07:39,125
Oh, I'm just
a bit embarrassed, I think.
949
01:07:39,250 --> 01:07:40,542
Why?
950
01:07:41,833 --> 01:07:44,042
Bit of a weird question,
but, um...
951
01:07:45,083 --> 01:07:47,250
Do you think Sonia likes me?
952
01:07:48,750 --> 01:07:50,333
Yeah. Definitely.
953
01:07:50,458 --> 01:07:54,667
I was just worried that Jimmy savile thing
was bit of a clanger, you know?
954
01:07:55,583 --> 01:07:57,625
No, I think she thought it was funny.
Everyone did.
955
01:07:58,750 --> 01:08:00,375
Not exactly a belly laugh, though.
956
01:08:02,500 --> 01:08:04,708
Mate, she likes you. Um...
957
01:08:04,833 --> 01:08:06,792
- The thing about Sonia is...
- Ok, great.
958
01:08:06,917 --> 01:08:10,125
Listen, the other thing
I wanted to say is that...
959
01:08:11,500 --> 01:08:15,792
Yesterday Eve, I was trying to tell you
about my business idea at dinner.
960
01:08:15,917 --> 01:08:17,333
Yeah?
961
01:08:17,458 --> 01:08:21,542
And I just felt like
you weren't really listening.
962
01:08:21,667 --> 01:08:24,750
And then you...
You mocked it a bit,
963
01:08:24,875 --> 01:08:27,208
and you picked it apart
in front of everyone.
964
01:08:27,333 --> 01:08:29,667
- Mate, I am so sorry.
- No, it's fine.
965
01:08:29,792 --> 01:08:32,833
I mean, it probably
is a fucking stupid idea.
966
01:08:34,083 --> 01:08:36,583
I just feel quite worthless lately,
you know?
967
01:08:36,708 --> 01:08:39,083
And I've been taking it out on people.
968
01:08:41,667 --> 01:08:43,250
I'm just a horrible toff!
969
01:08:43,375 --> 01:08:44,792
(Sobbing)
970
01:08:44,917 --> 01:08:47,583
Oh, Archie!
971
01:08:47,708 --> 01:08:50,750
I mean, what am I doing?
You know?
972
01:08:50,875 --> 01:08:52,333
I'm 31, mate!
973
01:08:52,458 --> 01:08:54,218
It's getting a bit late in the day,
you know?
974
01:08:55,250 --> 01:08:58,417
- Everyone feels lost sometimes.
- Really?
975
01:08:58,542 --> 01:08:59,667
Yes!
976
01:09:00,625 --> 01:09:03,125
You know,
I'm seeing a therapist.
977
01:09:03,250 --> 01:09:04,958
- You are?
- Yes.
978
01:09:05,958 --> 01:09:07,625
That's good.
979
01:09:07,750 --> 01:09:09,875
Yeah, we always hoped
you'd do that one day.
980
01:09:11,542 --> 01:09:13,417
Yeah...
981
01:09:13,542 --> 01:09:14,958
Yeah!
982
01:09:15,083 --> 01:09:17,875
Well, I am, and, you know,
I get a bit anxious sometimes.
983
01:09:18,000 --> 01:09:20,583
And it just really helps
to talk to someone.
984
01:09:20,708 --> 01:09:21,958
Yeah.
985
01:09:23,458 --> 01:09:25,333
Thanks for sharing, man.
986
01:09:25,458 --> 01:09:27,333
Oh, Archie,
you still smell very bad.
987
01:09:27,458 --> 01:09:29,083
Yeah? (Laughs)
988
01:09:30,625 --> 01:09:32,208
So, um...
989
01:09:32,333 --> 01:09:35,625
So are you doing better now?
990
01:09:35,750 --> 01:09:37,792
Yeah! Yeah, yeah, yeah,
I'm having, um...
991
01:09:37,917 --> 01:09:39,917
I'm having a really good time now,
thanks.
992
01:09:40,042 --> 01:09:41,500
Cool.
993
01:09:42,458 --> 01:09:46,792
This... this might not be the best time
to bring this up, then,
994
01:09:46,917 --> 01:09:48,458
but, um...
995
01:09:48,583 --> 01:09:51,458
I've been thinking about
what you said about Harry.
996
01:09:52,958 --> 01:09:58,625
And I've actually been getting a really
weird vibe from him, too, you know?
997
01:09:58,750 --> 01:10:00,417
- Right!
- Yeah.
998
01:10:02,167 --> 01:10:04,750
Has he been saying things about me?
999
01:10:04,875 --> 01:10:06,667
About me and Claire?
1000
01:10:06,792 --> 01:10:08,833
I mean... no, not exactly.
1001
01:10:08,958 --> 01:10:11,833
But something's off.
1002
01:10:11,958 --> 01:10:15,042
Like, he knows so much about you,
it's weird.
1003
01:10:15,167 --> 01:10:18,125
Have you seen him writing in a book
after I'll say something sometimes?
1004
01:10:18,250 --> 01:10:19,500
Mate!
1005
01:10:19,625 --> 01:10:21,250
I've seen it.
1006
01:10:21,375 --> 01:10:23,042
And I'm worried about it.
1007
01:10:26,500 --> 01:10:28,000
Thanks, mate.
1008
01:10:49,458 --> 01:10:50,583
(Muttering)
1009
01:10:51,708 --> 01:10:54,667
(Grunting)
1010
01:10:57,792 --> 01:10:59,708
What the fuck?
1011
01:11:35,333 --> 01:11:37,292
You fucking snake.
1012
01:11:54,583 --> 01:11:56,583
Fucking prick!
1013
01:12:00,125 --> 01:12:02,167
- All right?
- Hello, peeping Tom.
1014
01:12:02,292 --> 01:12:04,500
Just grabbing me and Sonia
a beer if want one?
1015
01:12:04,625 --> 01:12:06,185
Yeah, no,
I think I'm all right, thanks.
1016
01:12:06,250 --> 01:12:07,833
And I wasn't peeping.
What was that?
1017
01:12:11,250 --> 01:12:13,458
You didn't hear that, did you?
1018
01:12:13,583 --> 01:12:16,083
- No, I didn't.
- Good.
1019
01:12:16,208 --> 01:12:17,625
What's up?
1020
01:12:17,750 --> 01:12:19,375
Scared I'd let it out?
1021
01:12:20,583 --> 01:12:23,000
- Let what out?
- Your big secret.
1022
01:12:23,125 --> 01:12:25,417
What the fuck does that mean?
1023
01:12:25,542 --> 01:12:27,583
About your engagement,
obviously.
1024
01:12:27,708 --> 01:12:30,542
Don't worry,
your secret's safe with me.
1025
01:12:32,333 --> 01:12:35,458
Who the fuck do you think
you are? Huh?
1026
01:12:35,583 --> 01:12:37,958
I don't know, Pete.
1027
01:12:38,083 --> 01:12:39,833
Who do you think I am,
more to the point.
1028
01:12:40,542 --> 01:12:42,750
I don't know,
but I'm gonna find out.
1029
01:12:43,625 --> 01:12:46,101
And I know what you're doing,
trying to turn everyone against me.
1030
01:12:46,125 --> 01:12:47,417
I just don't know why yet.
1031
01:12:47,542 --> 01:12:49,917
Also, nice try on the pills, mate.
1032
01:12:52,458 --> 01:12:54,292
What's that?
Trying to make me hallucinate?
1033
01:12:54,417 --> 01:12:55,537
Trying to make me freak out?
1034
01:12:55,625 --> 01:12:57,083
What are those?
1035
01:12:57,208 --> 01:13:00,125
'Herbal kalms'.
Camomile and nettle flavour.
1036
01:13:00,250 --> 01:13:02,208
Well, maybe you should take
one of them, Pete.
1037
01:13:02,333 --> 01:13:04,625
Oh, maybe I should have one,
should I? Yeah?
1038
01:13:04,750 --> 01:13:09,375
Well, how am I gonna have one
if they're all...
1039
01:13:11,167 --> 01:13:12,667
- You all right?
- Yeah.
1040
01:13:16,542 --> 01:13:18,625
- Stamped on?
- Right, listen, Pete...
1041
01:13:18,750 --> 01:13:20,458
I'm on to you, ok?
1042
01:13:20,583 --> 01:13:22,708
So watch your fucking back, mate.
1043
01:13:23,708 --> 01:13:26,708
- Why? What you gonna do?
- I don't know, I'm gonna tell everyone.
1044
01:13:26,833 --> 01:13:28,333
Tell everyone what?
1045
01:13:28,875 --> 01:13:30,875
That you're fucking mental.
1046
01:13:32,708 --> 01:13:34,708
And stay away from Sonia!
1047
01:13:41,750 --> 01:13:43,667
- Hey.
- Hey.
1048
01:13:43,792 --> 01:13:45,559
- Shall we go for a little walk?
- Harry was just...
1049
01:13:45,583 --> 01:13:47,500
- Come on.
- Oh... yep.
1050
01:13:48,125 --> 01:13:49,643
Are you all right?
You having a good day?
1051
01:13:49,667 --> 01:13:51,875
Uh... yeah. Are you all right?
1052
01:13:52,000 --> 01:13:53,101
Yeah, let's just pop
round the corner.
1053
01:13:53,125 --> 01:13:55,583
Why don't you just tell me
what's going on?
1054
01:13:55,708 --> 01:13:58,125
Ok, yeah, um...
1055
01:13:58,250 --> 01:14:00,458
All right, so, uh...
1056
01:14:00,583 --> 01:14:03,309
Like, this is a weird time to do this,
but I need to tell you something,
1057
01:14:03,333 --> 01:14:05,143
and I don't want you to hear it
from someone else.
1058
01:14:05,167 --> 01:14:06,375
Uh... what?
1059
01:14:07,083 --> 01:14:09,167
Ok, basically...
1060
01:14:11,417 --> 01:14:14,208
Just before we met,
before we starting going out, I was...
1061
01:14:14,333 --> 01:14:17,292
I was hooking up with Claire.
1062
01:14:17,417 --> 01:14:21,042
I said that that hadn't happened
since uni, and it did a bunch of times,
1063
01:14:21,167 --> 01:14:23,833
and it was nothing,
but I should have told you,
1064
01:14:23,958 --> 01:14:25,625
and I'm really sorry.
1065
01:14:25,750 --> 01:14:29,958
- Pete, I don't understand...
- There is nothing going on with Claire. Ok?
1066
01:14:30,083 --> 01:14:34,167
But I get that now that I'm saying it now,
it's like a thing...
1067
01:14:34,292 --> 01:14:35,625
I'm fucking sorry.
1068
01:14:35,750 --> 01:14:37,875
No, but... you did tell me.
1069
01:14:43,708 --> 01:14:45,542
- When?
- Um...
1070
01:14:45,667 --> 01:14:48,583
Ages ago.
When we started dating, I guess.
1071
01:14:52,042 --> 01:14:54,292
- What the fuck is wrong with me?
- Whoo...
1072
01:14:54,417 --> 01:14:56,417
Hey, come here.
1073
01:14:56,542 --> 01:14:59,375
Babe, please, please try and relax.
1074
01:14:59,500 --> 01:15:02,583
So, Harry didn't say anything to you, then?
About me...
1075
01:15:02,708 --> 01:15:04,628
- We were just chatting. Pete?
- Yeah, ok. Right.
1076
01:15:04,708 --> 01:15:06,208
There is something wrong, right?
1077
01:15:06,333 --> 01:15:08,542
- I was going through his bag...
- Pete!
1078
01:15:12,167 --> 01:15:13,625
Yeah, I know.
1079
01:15:14,708 --> 01:15:17,542
I really hate Harry.
1080
01:15:17,667 --> 01:15:19,667
He's, he's...
1081
01:15:19,792 --> 01:15:21,000
He's a bit of a tit.
1082
01:15:21,125 --> 01:15:24,583
Yeah, he's a fucking clown,
and you haven't had enough sleep.
1083
01:15:24,708 --> 01:15:26,625
He is ruining my birthday.
1084
01:15:28,292 --> 01:15:31,000
Come on. Let's get you to bed.
1085
01:15:31,125 --> 01:15:34,458
- Why?
- Let's put that little psycho brain to bed, eh?
1086
01:15:34,583 --> 01:15:36,042
Little nap for the madman.
1087
01:15:36,167 --> 01:15:37,792
I'll tuck you in.
1088
01:15:44,667 --> 01:15:46,250
(Snoring)
1089
01:15:46,375 --> 01:15:48,500
(J' music playing,
indistinct conversations)
1090
01:16:08,333 --> 01:16:10,708
(J' music playing, cheering)
1091
01:16:22,542 --> 01:16:24,333
(Cheering)
1092
01:16:26,667 --> 01:16:29,208
Sorry I didn't wake you.
You looked so adorable.
1093
01:16:29,333 --> 01:16:32,167
This is amazing. Everyone's dressed
as their favourite memory of you!
1094
01:16:32,292 --> 01:16:34,333
What? That's so cool.
1095
01:16:34,458 --> 01:16:36,583
Ok, uh... so, uh...
1096
01:16:36,708 --> 01:16:38,042
Spicy wings challenge!
1097
01:16:38,167 --> 01:16:40,625
- Yes, but you have to take this shot.
- Thank you.
1098
01:16:40,750 --> 01:16:42,542
Petie, petie... petie!
1099
01:16:42,667 --> 01:16:44,125
(Echoing voices) Oh, my god...
1100
01:16:44,250 --> 01:16:45,875
Eat, sleep, rave, repeat, baby?
1101
01:16:46,000 --> 01:16:48,750
My favourite t-shirt, yeah.
That was just left in my room...
1102
01:16:50,750 --> 01:16:52,458
Oh, my god...
1103
01:16:55,708 --> 01:16:57,750
This is fucking amazing!
1104
01:17:00,042 --> 01:17:02,167
(Voices continue)
1105
01:17:06,792 --> 01:17:10,417
Um, guys, this is...
This is incredible.
1106
01:17:10,542 --> 01:17:12,226
And yeah...
Well, I'll just keep this really brief.
1107
01:17:12,250 --> 01:17:14,833
Thank you so much
and... to you guys!
1108
01:17:14,958 --> 01:17:16,333
(Cheering)
1109
01:17:16,458 --> 01:17:20,958
And to Sonia, because
she's the new member of the gang.
1110
01:17:21,083 --> 01:17:22,250
(Doorbell rings)
1111
01:17:22,375 --> 01:17:25,500
Oh, I think that might be
Pete's surprise.
1112
01:17:25,625 --> 01:17:27,333
(Cheering)
1113
01:17:33,167 --> 01:17:34,833
(Chuckling)
1114
01:17:41,750 --> 01:17:43,250
- (Laughing)
- Ace!
1115
01:17:44,417 --> 01:17:45,500
(Whooping)
1116
01:17:45,625 --> 01:17:48,875
Ok, um... without further ado,
1117
01:17:49,000 --> 01:17:51,542
may I introduce...
1118
01:17:51,667 --> 01:17:53,000
Pete!
1119
01:17:54,417 --> 01:17:57,042
(Cheering)
1120
01:17:59,583 --> 01:18:03,208
Sorry I'm late -
I was doing charity work.
1121
01:18:03,333 --> 01:18:06,333
Anyone want to hear about the refugees
I've been saving?
1122
01:18:06,458 --> 01:18:07,583
(Laughing)
1123
01:18:09,042 --> 01:18:11,042
What the fuck?
1124
01:18:11,167 --> 01:18:13,875
Oh, fake Pete,
do sit down, won't you?
1125
01:18:14,000 --> 01:18:17,208
Thank you very much,
although I don't think I will,
1126
01:18:17,333 --> 01:18:19,250
because it might hurt
the environment.
1127
01:18:20,417 --> 01:18:22,042
Dad had something similar
at his 60th.
1128
01:18:22,167 --> 01:18:24,125
It was opera singers
pretending to be waiters.
1129
01:18:26,417 --> 01:18:30,000
So, fake Pete,
have you had a nice birthday?
1130
01:18:30,125 --> 01:18:32,667
Oh, yes. Indeed I have.
1131
01:18:32,792 --> 01:18:37,250
But I have to say, there haven't been
enough girls for me to shag.
1132
01:18:37,375 --> 01:18:39,583
Excuse me, how rude!
1133
01:18:39,708 --> 01:18:41,643
There've been two gorgeous girls here
this whole time.
1134
01:18:41,667 --> 01:18:44,750
Yes! How thoughtless, fake Pete!
1135
01:18:45,792 --> 01:18:48,833
Sorry, fig,
I'm not into posh girls.
1136
01:18:48,958 --> 01:18:53,208
I like 'em edgy and from up north,
like Sonia.
1137
01:18:53,333 --> 01:18:56,958
- I wish I was northern, too. Ayup!
- (Laughing)
1138
01:18:57,083 --> 01:18:59,375
Pete, have you got any questions
for yourself?
1139
01:19:01,500 --> 01:19:03,958
Um, are you the guy from the shoot?
1140
01:19:04,667 --> 01:19:05,667
Yeah.
1141
01:19:07,583 --> 01:19:08,958
Come on, mate, play the game.
1142
01:19:09,083 --> 01:19:11,043
Fake Pete, describe your character
in three words.
1143
01:19:11,125 --> 01:19:13,917
Obsessed with talking about charity.
1144
01:19:14,542 --> 01:19:17,042
- That's five words, mate.
- And anal.
1145
01:19:17,167 --> 01:19:18,583
- (Laughing)
- Yes!
1146
01:19:18,708 --> 01:19:23,917
And I've got a big secret
I haven't revealed...
1147
01:19:24,042 --> 01:19:25,875
(All) Ooh...!
1148
01:19:26,958 --> 01:19:29,292
Wow, guys,
this is a little bit weird.
1149
01:19:29,417 --> 01:19:33,792
Earlier today, I pretended to know
who Chris ofili was.
1150
01:19:33,917 --> 01:19:34,917
(Laughing)
1151
01:19:35,042 --> 01:19:37,042
Yes! At least I admitted it.
1152
01:19:38,208 --> 01:19:40,417
- Who wrote these lines for you?
- (Harry barking)
1153
01:19:40,542 --> 01:19:42,583
(Claire) Ok, fake Pete,
fake Pete,
1154
01:19:42,708 --> 01:19:45,667
what is your biggest fear?
1155
01:19:45,792 --> 01:19:49,875
That no one really likes me,
and I abandon my friends,
1156
01:19:50,000 --> 01:19:53,375
and that I don't really have a personality.
1157
01:19:55,667 --> 01:19:57,083
Wow!
1158
01:19:57,208 --> 01:19:59,333
This is horrible, actually.
1159
01:19:59,458 --> 01:20:02,000
Yeah, mate. That's... too far.
1160
01:20:02,125 --> 01:20:06,375
Sorry. Must not have taken
me herbal pills...
1161
01:20:06,500 --> 01:20:08,625
Gettin' the fear.
1162
01:20:08,750 --> 01:20:11,167
- (Laughing)
- Woof-woof!
1163
01:20:11,292 --> 01:20:13,917
- Ok, do me. Do me.
- "Do you"?
1164
01:20:14,042 --> 01:20:18,125
You would say that...
Claire is so in love with me.
1165
01:20:18,250 --> 01:20:19,875
No, she's not!
1166
01:20:20,000 --> 01:20:23,000
Ok, it's a joke, Pete!
He's not actually you.
1167
01:20:23,125 --> 01:20:24,958
Come on, do me, Pete.
Who am I? Woof-woof!
1168
01:20:25,083 --> 01:20:27,125
Ooh! Harry!
1169
01:20:27,250 --> 01:20:29,458
Is it Harry, or is it...
1170
01:20:30,125 --> 01:20:32,833
I could swear I recognise you
from somewhere.
1171
01:20:33,667 --> 01:20:37,000
In fact, I definitely know
who you are.
1172
01:20:37,125 --> 01:20:40,000
And it's making me freak out!
1173
01:20:40,125 --> 01:20:41,375
Ruff-ruff!
1174
01:20:41,500 --> 01:20:44,167
Come on, let 'em in on the big secret.
Who am I, Pete? Woof-woof!
1175
01:20:44,292 --> 01:20:46,333
Come on! Woof-woof!
1176
01:20:46,458 --> 01:20:48,292
- Woof-woof, come on!
- Woof-woof!
1177
01:20:48,417 --> 01:20:50,500
Come on, who am I, Pete?
Woof-woof!
1178
01:20:50,625 --> 01:20:54,417
- Pete, what's he talking about? Who is he?
- I'll tell her if you don't, Pete.
1179
01:20:54,542 --> 01:20:55,958
- Come on!
- You know who it is!
1180
01:20:56,083 --> 01:20:58,083
- Woof-woof!
- Pete, who is he?
1181
01:20:58,208 --> 01:21:01,750
(Barking, jeering)
1182
01:21:01,875 --> 01:21:03,333
- Fucking hell, mate!
- Come on!
1183
01:21:05,417 --> 01:21:06,750
All right, I'll say!
1184
01:21:06,875 --> 01:21:08,083
(Noise stops)
1185
01:21:10,875 --> 01:21:13,000
I can't believe you're here.
1186
01:21:17,208 --> 01:21:20,583
Look, I was fucking fifteen
when this happened, ok?
1187
01:21:21,958 --> 01:21:25,542
I was a kid.
Just, like, a stupid dick!
1188
01:21:29,208 --> 01:21:31,250
Me and this other guy...
1189
01:21:32,542 --> 01:21:34,417
Would prank phone call this girl.
1190
01:21:35,167 --> 01:21:36,542
I recognised her on your phone.
1191
01:21:38,958 --> 01:21:41,333
She lived at the end of our street.
Um...
1192
01:21:42,500 --> 01:21:44,958
And she was, like,
a little bit slow.
1193
01:21:46,500 --> 01:21:48,542
And she was really scared of dogs.
1194
01:21:50,750 --> 01:21:54,500
And, uh, we used to call her up...
1195
01:21:55,542 --> 01:21:57,583
And bark down the phone.
1196
01:22:01,125 --> 01:22:02,875
And we thought it was funny.
1197
01:22:04,000 --> 01:22:08,792
But one day she suffocated herself
with a plastic bag...
1198
01:22:10,500 --> 01:22:12,667
In her parents' bathroom.
1199
01:22:18,625 --> 01:22:22,250
We were questioned by the police,
but, you know, what could they do really?
1200
01:22:23,583 --> 01:22:25,208
No one blamed us.
1201
01:22:27,833 --> 01:22:29,375
Except for her brother.
1202
01:22:32,958 --> 01:22:35,083
He used to come round my house,
and I'd just...
1203
01:22:36,333 --> 01:22:37,667
Run upstairs.
1204
01:22:39,292 --> 01:22:41,167
Let my parents deal with it.
1205
01:22:44,000 --> 01:22:45,292
I was such a coward.
1206
01:22:48,833 --> 01:22:50,417
Mate...
1207
01:22:52,958 --> 01:22:54,500
I'm so sorry.
1208
01:22:57,625 --> 01:22:59,208
Don't be.
1209
01:23:01,833 --> 01:23:03,250
Why?
1210
01:23:04,208 --> 01:23:05,833
Cos that's not me, mate.
1211
01:23:09,875 --> 01:23:11,458
Who are you, then?
1212
01:23:13,208 --> 01:23:14,792
I'm plank!
1213
01:23:18,000 --> 01:23:21,958
Plank? The wizard guy from uni?
1214
01:23:22,083 --> 01:23:24,208
(Chuckles) Yeah.
1215
01:23:25,958 --> 01:23:29,667
- That was sort of the surprise, mate.
- Yeah.
1216
01:23:30,708 --> 01:23:34,083
The lads looked me up
on Facebook.
1217
01:23:34,208 --> 01:23:36,417
Told me to come down to surprise you.
1218
01:23:36,542 --> 01:23:39,667
You know, remind you
of the good old days.
1219
01:23:40,250 --> 01:23:43,917
No, sorry, I don't understand.
What was all the barking, then?
1220
01:23:44,042 --> 01:23:46,562
Well, cos you made me kiss that dog
that night, do you remember?
1221
01:23:46,625 --> 01:23:48,345
Then I made you kiss it back,
which you did.
1222
01:23:48,417 --> 01:23:51,333
(Chuckles) Thought I'd just
wind you up about it, you sicko.
1223
01:23:53,875 --> 01:23:55,792
Why are you wearing a plastic bag
on your head?
1224
01:23:56,542 --> 01:23:58,982
Well, cos you hoovered up
that bag of coke before, didn't you?
1225
01:23:59,042 --> 01:24:02,042
- That's my favourite memory of you.
- No, I didn't, actually!
1226
01:24:02,167 --> 01:24:06,375
And all that dog stuff is bullshit.
I would never make anyone do that.
1227
01:24:06,958 --> 01:24:08,917
Look, this is...
1228
01:24:09,042 --> 01:24:10,833
This is her. That's...
1229
01:24:10,958 --> 01:24:14,625
I just didn't recognise her on your phone
because she's younger in this photo.
1230
01:24:14,750 --> 01:24:15,750
Hang on, that's my kid.
1231
01:24:15,875 --> 01:24:18,075
What have you got a picture of my kid
on your phone for?
1232
01:24:21,583 --> 01:24:23,500
Fuck off! That...
1233
01:24:23,625 --> 01:24:25,833
Look, he's clearly turning you guys
against me, ok?
1234
01:24:25,958 --> 01:24:29,208
He is the one that told Claire
I was gonna propose to Sonia!
1235
01:24:29,333 --> 01:24:30,375
What?
1236
01:24:33,167 --> 01:24:34,667
You're gonna propose?
1237
01:24:36,208 --> 01:24:38,250
Oh, for fuck's sake, Pete!
1238
01:24:40,792 --> 01:24:42,250
No, I mean...
1239
01:24:42,375 --> 01:24:44,309
- Look, you don't have to say anything.
- Let's talk about it later.
1240
01:24:44,333 --> 01:24:45,667
Yeah, of course.
1241
01:24:47,500 --> 01:24:48,875
Claire, sorry...
1242
01:24:49,417 --> 01:24:52,292
Look, did Harry... did Harry tell you
about my engagement?
1243
01:24:52,417 --> 01:24:54,917
No, Pete. I just guessed.
1244
01:24:55,875 --> 01:24:57,500
You seemed happy.
1245
01:24:57,625 --> 01:24:59,667
Why would you be worried
if Claire knew?
1246
01:25:00,333 --> 01:25:03,417
Look, guys,
he fucking tried to spike me.
1247
01:25:03,542 --> 01:25:06,250
- Ok? He swapped around my pills.
- What pills are those?
1248
01:25:06,375 --> 01:25:08,458
Oh, 'herbal kalms'.
1249
01:25:08,583 --> 01:25:11,333
(Archie) Um... actually,
that was me, dude.
1250
01:25:11,458 --> 01:25:13,458
I slipped a pinger in one of the things.
1251
01:25:14,083 --> 01:25:16,583
Thought it'd be jokes
cos they're the same size.
1252
01:25:16,708 --> 01:25:18,868
If you're not gonna use it,
can I have it back, please?
1253
01:25:20,417 --> 01:25:21,792
I stamped on them.
1254
01:25:21,917 --> 01:25:24,667
Wait, so... so, you haven't been
taking your pills?
1255
01:25:25,250 --> 01:25:26,542
Oh, Pete...
1256
01:25:26,667 --> 01:25:28,875
They're herbal kalms,
for fuck's sake!
1257
01:25:31,458 --> 01:25:35,000
So, like, what's going on?
Why are you being so fucking mean?
1258
01:25:35,125 --> 01:25:37,542
What's fake Pete about?
What's the message there?
1259
01:25:37,667 --> 01:25:38,958
That I'm a phoney?
1260
01:25:39,083 --> 01:25:41,792
Just a joke, mate.
Bit of a roast.
1261
01:25:42,625 --> 01:25:44,417
There is no conspiracy here, Pete.
1262
01:25:45,583 --> 01:25:49,500
The whole world doesn't revolve around you
just because you've done some charity work.
1263
01:25:49,625 --> 01:25:51,917
And have you asked me once
what I've been up to?
1264
01:25:52,042 --> 01:25:53,792
What George is doing?
1265
01:25:53,917 --> 01:25:55,250
Do you even know what we do?
1266
01:25:55,375 --> 01:25:57,208
Yeah, of course I do!
1267
01:25:59,042 --> 01:26:00,167
You work in finance!
1268
01:26:01,000 --> 01:26:05,208
Babe, they do corporate law,
but no one's being mean to you, ok?
1269
01:26:05,333 --> 01:26:06,542
Take it from me.
1270
01:26:06,667 --> 01:26:09,708
- Oh, my god, so now you're in on it.
- In on what?
1271
01:26:09,833 --> 01:26:13,750
Look, I fucking swear,
it's Harry or plank... or whatever.
1272
01:26:13,875 --> 01:26:16,750
I just wanted to have a nice time
with you this weekend,
1273
01:26:16,875 --> 01:26:18,792
- and he's ruined it.
- Pete, it...
1274
01:26:19,667 --> 01:26:21,333
It's not plank.
1275
01:26:22,417 --> 01:26:23,917
It's not us.
1276
01:26:25,250 --> 01:26:26,375
It's you, mate.
1277
01:26:27,583 --> 01:26:29,125
You've changed.
1278
01:26:29,833 --> 01:26:31,792
Old Pete would have loved all this.
1279
01:26:33,083 --> 01:26:35,125
I'm still old Pete!
1280
01:26:35,833 --> 01:26:37,583
I'm still skippy!
1281
01:26:38,958 --> 01:26:40,792
Yeah, um...
1282
01:26:40,917 --> 01:26:43,833
Who is this skippy, by the way?
Is it you?
1283
01:26:43,958 --> 01:26:47,833
Yeah, I was confused
when you mentioned that earlier.
1284
01:26:48,625 --> 01:26:51,917
Skippy is what you used to call me,
right?
1285
01:26:52,042 --> 01:26:53,917
As in "the skipper"...
1286
01:26:56,375 --> 01:26:58,542
Cos I was captain of the party.
1287
01:27:02,042 --> 01:27:04,208
- (Claire) Oh, my...
- (Harry) Oh, dear.
1288
01:27:04,333 --> 01:27:06,500
Bond's havin' a breakdown.
1289
01:27:06,625 --> 01:27:08,917
Someone give him a dog to cuddle!
1290
01:27:09,042 --> 01:27:13,042
Oh, fucking shut up,
you fucking pikey cunt!
1291
01:28:23,875 --> 01:28:26,333
Uh, I'm so hung over.
1292
01:28:42,375 --> 01:28:45,250
Listen, Sonia, about the whole
engagement thing...
1293
01:28:54,292 --> 01:28:56,917
I guess you, um...
1294
01:28:59,292 --> 01:29:03,917
Given everything that happened,
and all the stuff I said...
1295
01:29:05,292 --> 01:29:08,958
I would totally understand
if you didn't want to marry me,
1296
01:29:09,083 --> 01:29:11,917
or go out anymore.
1297
01:29:12,833 --> 01:29:14,917
- I mean, would you?
- No.
1298
01:29:20,875 --> 01:29:22,708
Yeah, that makes sense.
1299
01:29:34,833 --> 01:29:37,500
Fucking hell,
I called someone a 'pikey'.
1300
01:29:39,708 --> 01:29:41,708
Not the worst thing
you've done, though.
1301
01:29:50,667 --> 01:29:52,208
(Sobbing)
1302
01:29:53,875 --> 01:29:55,958
Pete, I'm joking.
1303
01:29:57,458 --> 01:29:59,208
Of course I'll marry you.
1304
01:30:02,625 --> 01:30:03,958
What?
1305
01:30:05,750 --> 01:30:08,208
What... what do you mean?
1306
01:30:08,333 --> 01:30:10,083
Yeah, I'll marry you.
1307
01:30:12,583 --> 01:30:15,208
- You're not joking?
- No.
1308
01:30:15,333 --> 01:30:16,917
Right.
1309
01:30:20,125 --> 01:30:21,625
(Chuckling)
1310
01:30:24,833 --> 01:30:26,500
That's great!
1311
01:30:35,708 --> 01:30:37,292
That's great.
1312
01:30:41,125 --> 01:30:43,125
You know the problem with you,
don't you?
1313
01:30:44,708 --> 01:30:46,667
You can't take a fucking joke.
91960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.