All language subtitles for All.My.Friends.Hate.Me.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,333 --> 00:00:14,917 (J' the doobie brothers: "What a fool believes") 2 00:00:29,667 --> 00:00:32,625 - Is George's wife called "fig"? - Yeah. 3 00:00:32,750 --> 00:00:34,625 "Fig"? What's her real name? 4 00:00:35,625 --> 00:00:37,875 Well, I genuinely can't remember. 5 00:00:38,000 --> 00:00:39,458 What was your nickname again? 6 00:00:39,583 --> 00:00:42,042 "Mongo"? "Rumpy"? 7 00:00:42,875 --> 00:00:45,583 I'm ashamed to say... It was "skippy". 8 00:00:47,250 --> 00:00:51,167 I was kind of seen as the... (Clears throat) Captain of the party. 9 00:00:51,292 --> 00:00:52,292 Oh, god! 10 00:00:52,417 --> 00:00:54,333 J“ ...Wanted to say 11 00:00:54,458 --> 00:00:56,667 j“ only to realise 12 00:00:57,917 --> 00:01:00,167 j“ it never really was 13 00:01:00,958 --> 00:01:07,083 j“ she had a place in his life... j“ 14 00:01:07,208 --> 00:01:10,208 look, I feel like I should say they're really not stereotypical posh people. 15 00:01:10,333 --> 00:01:11,333 Really? 16 00:01:11,458 --> 00:01:13,000 They're cool, I promise. 17 00:01:13,125 --> 00:01:14,809 And that's coming from "the captain of the party". 18 00:01:14,833 --> 00:01:16,000 - Oh, god! - (Phone beeps) 19 00:01:16,125 --> 00:01:18,083 Text... from Claire. 20 00:01:18,208 --> 00:01:19,667 Oh! Thank you. 21 00:01:22,458 --> 00:01:24,083 - (Phone beeps) - (Group) 'Mate!' 22 00:01:24,208 --> 00:01:25,917 (man) Welcome back, you fuckin' legend!' 23 00:01:26,042 --> 00:01:28,708 (group cheering, shouting indistinctly) 24 00:01:29,417 --> 00:01:30,708 For fuck's sake! 25 00:01:31,625 --> 00:01:32,917 Who else is gonna be there? 26 00:01:33,042 --> 00:01:34,708 Uh... yes. Just the old gang. 27 00:01:34,833 --> 00:01:37,500 So... Archie, fig, and George. 28 00:01:39,333 --> 00:01:40,417 And Claire. 29 00:01:41,667 --> 00:01:43,833 Yeah! And Claire. 30 00:01:45,125 --> 00:01:46,292 What? 31 00:01:46,417 --> 00:01:52,167 J“ ...Seems to be 32 00:01:52,292 --> 00:01:55,417 j“ is always better than nothing 33 00:01:57,083 --> 00:02:00,667 j'and nothing at all 34 00:02:00,792 --> 00:02:04,458 j' keeps sending him somewhere back in her long ago... j“ 35 00:02:18,625 --> 00:02:20,333 (Urinating) 36 00:02:27,083 --> 00:02:28,875 (Animal noises) 37 00:02:47,792 --> 00:02:50,125 (Whining) 38 00:02:52,083 --> 00:02:53,458 Hey, mate. 39 00:02:54,333 --> 00:02:55,750 You all right? 40 00:02:55,875 --> 00:02:57,917 (Whining continues) 41 00:03:48,375 --> 00:03:49,917 - (Man screams) - Fuck! 42 00:03:50,750 --> 00:03:54,875 - Stop fucking... - Sorry, mate. 43 00:03:55,000 --> 00:03:57,083 Sorry, mate. Sorry. 44 00:03:57,667 --> 00:03:58,792 Come here! 45 00:04:01,500 --> 00:04:03,625 Come back, you cunt! 46 00:04:06,792 --> 00:04:08,208 Come back! 47 00:04:10,042 --> 00:04:11,667 Fuck, fuck, fuck... 48 00:04:11,792 --> 00:04:14,167 Fuck, fuck, fuck... fuck! 49 00:04:15,917 --> 00:04:17,667 What the fuck? 50 00:05:04,167 --> 00:05:05,333 Hello. 51 00:05:05,458 --> 00:05:06,833 Excuse me, sorry... 52 00:05:06,958 --> 00:05:11,542 Um, I don't suppose you know where cleeve hill manor is, do you? 53 00:05:11,667 --> 00:05:13,292 I do, yeah. 54 00:05:17,958 --> 00:05:20,333 Could... sorry, and could you tell me where it is? 55 00:05:20,458 --> 00:05:22,458 I can, yeah. 56 00:05:25,958 --> 00:05:27,792 (Chuckles) 57 00:05:27,917 --> 00:05:30,875 (Laughs) Good one, you got me. 58 00:05:31,458 --> 00:05:33,750 Sorry. Couldn't resist. 59 00:05:34,833 --> 00:05:37,208 So, why do you need to know? Lost? 60 00:05:39,208 --> 00:05:41,417 - Yes. - Thought as much. 61 00:05:41,542 --> 00:05:44,750 - Yeah. - The old sat nav let you down, then, eh? 62 00:05:44,875 --> 00:05:46,958 - Surprise, surprise. - Yeah. 63 00:05:47,875 --> 00:05:50,458 - Long journey? - Yah. 64 00:05:50,583 --> 00:05:54,542 Um... sort of late for my own party, actually. It's my birthday. 65 00:05:54,667 --> 00:05:57,375 Yeah, you need to loop back round, through the red gate, 66 00:05:57,500 --> 00:05:59,333 bear left till you hit the lamb pub, 67 00:05:59,458 --> 00:06:02,125 then straight shot through dawny, and it's on your left. 68 00:06:02,250 --> 00:06:05,208 - Big iron-fronted thing. - Yes, I remember. Thank you very much. 69 00:06:05,333 --> 00:06:06,833 Might come join you later! 70 00:06:06,958 --> 00:06:08,476 (Laughs) Yeah, well, I'll tell the others know! 71 00:06:08,500 --> 00:06:10,792 - Cheers again. Thanks. - Laters! 72 00:06:34,000 --> 00:06:36,125 (Pete) Oi-oi! 73 00:06:39,042 --> 00:06:40,875 It's party time! 74 00:06:50,667 --> 00:06:52,625 The skipper is here! 75 00:06:58,458 --> 00:07:00,125 Wooh, wooh! 76 00:07:08,667 --> 00:07:10,292 Guys? 77 00:07:32,125 --> 00:07:33,500 Guys? 78 00:08:11,958 --> 00:08:13,375 (Yawns) 79 00:08:19,333 --> 00:08:21,083 (Phone beeping) 80 00:09:26,458 --> 00:09:28,667 (TV, indistinct) 81 00:09:48,083 --> 00:09:49,958 (Snoring) 82 00:09:55,667 --> 00:09:57,792 (Indistinct chattering, laughing) 83 00:09:57,917 --> 00:09:59,542 Back in a sec, mate! 84 00:10:01,917 --> 00:10:03,333 All right? 85 00:10:03,458 --> 00:10:05,708 Hope you guys have been having a nice time? 86 00:10:05,833 --> 00:10:06,917 What the fuck? 87 00:10:08,208 --> 00:10:10,417 - Yeah, my thoughts exactly. - Pete... 88 00:10:11,917 --> 00:10:13,250 What are you doing here? 89 00:10:14,333 --> 00:10:16,833 - Fuck off, Archie. - No seriously, mate. 90 00:10:18,292 --> 00:10:19,542 Oh, no! 91 00:10:20,167 --> 00:10:22,250 George's invite... 92 00:10:22,375 --> 00:10:24,750 - This is awful. - What? 93 00:10:25,917 --> 00:10:27,250 That was a joke, mate. 94 00:10:28,292 --> 00:10:29,750 No, seriously, I mean, 95 00:10:29,875 --> 00:10:34,917 why would George want somebody else's birthday at his house? 96 00:10:37,333 --> 00:10:39,417 (Laughs) 97 00:10:39,542 --> 00:10:41,250 Jokes, mate! 98 00:10:42,083 --> 00:10:44,625 - Stop it! - Oh, my god! Here he is! 99 00:10:44,750 --> 00:10:45,917 Oh, hey! 100 00:10:46,042 --> 00:10:48,167 - Hey, stranger! - Hi, Claire bear. 101 00:10:49,000 --> 00:10:51,250 Oh, my god, were you... Were you waiting long? 102 00:10:51,375 --> 00:10:53,625 No, no, just like... Half an hour, hour and a half. 103 00:10:54,208 --> 00:10:56,208 (Cheering) 104 00:10:56,333 --> 00:10:59,417 So good to see that you got here in one piece! 105 00:10:59,542 --> 00:11:01,708 You're looking trim, mate. You look amazing. 106 00:11:01,833 --> 00:11:04,667 Thanks. Thank you, thank you, yeah, yeah. Well... 107 00:11:05,792 --> 00:11:11,542 - Yeah, I guess the Lebanese food is... - Fucking disgusting? 108 00:11:11,667 --> 00:11:14,125 No, just a lot of fibre and pulses. 109 00:11:14,250 --> 00:11:16,542 - You have a bit of a beard as well. - Looks great. 110 00:11:18,958 --> 00:11:20,583 You all right? 111 00:11:20,708 --> 00:11:22,333 Yeah, fine, yeah. 112 00:11:22,833 --> 00:11:26,000 Look, sorry, we thought you'd be ages cos of the accident on the m5. 113 00:11:26,125 --> 00:11:30,458 No. No, I just, uh... got lost and couldn't get through to you guys. 114 00:11:30,583 --> 00:11:32,708 Oh, shit. Well, we left you a note... 115 00:11:32,833 --> 00:11:34,458 - Where? - Here you bell-end. 116 00:11:34,583 --> 00:11:35,625 Where was that? 117 00:11:36,625 --> 00:11:37,750 (Echoing voice) Found him! 118 00:11:40,000 --> 00:11:41,667 (J' dramatic music) 119 00:11:49,292 --> 00:11:52,208 (J' music over dialogue) 120 00:12:12,917 --> 00:12:16,292 No, seriously, Harry... Harry, take it... take it back! 121 00:12:16,417 --> 00:12:19,250 All right, all right. I'll take it. 122 00:12:19,375 --> 00:12:21,208 Arch, be careful. 123 00:12:24,125 --> 00:12:26,309 Sorry, I should probably introduce myself to the birthday boy. 124 00:12:26,333 --> 00:12:28,833 - All right, mate? - Leader of the pack, huh? 125 00:12:28,958 --> 00:12:30,708 I heard a lot about you. 126 00:12:30,833 --> 00:12:33,917 Apparently, one of the funniest guys on the planet. 127 00:12:36,042 --> 00:12:37,417 (Huffs) Uh... 128 00:12:38,208 --> 00:12:39,500 Oh, come here, you big Fanny! 129 00:12:40,375 --> 00:12:43,167 Birthday boy needs a hug... And a stripper. 130 00:12:43,292 --> 00:12:44,542 - And that's me! - Oh... 131 00:12:44,667 --> 00:12:45,875 Oh, yeah. 132 00:12:46,000 --> 00:12:47,333 - Shh! - Oh! 133 00:12:47,458 --> 00:12:49,042 (J' vocalises) 134 00:12:49,167 --> 00:12:50,708 Hey! 135 00:12:52,583 --> 00:12:54,458 Hey, what's that? Fuckin' hell! 136 00:12:54,583 --> 00:12:56,083 Yeah, you gave me a boner. 137 00:12:56,208 --> 00:12:58,167 What? You got an erection? 138 00:12:58,292 --> 00:12:59,708 It's just... just my phone. 139 00:12:59,833 --> 00:13:02,309 He's got an erection! None of that! I'm not here for that, mate. 140 00:13:02,333 --> 00:13:03,750 Go and help Archie, Harry. 141 00:13:03,875 --> 00:13:06,750 - I'm not here for that! - Stop molesting Pete, all right? 142 00:13:06,875 --> 00:13:08,250 - Jeez! - Oh, my god! 143 00:13:08,375 --> 00:13:09,917 - Who is that? - (Cheering) 144 00:13:11,625 --> 00:13:13,083 (Fig) We found him down the pub. 145 00:13:13,208 --> 00:13:15,750 He was challenging farmers to rap battles. 146 00:13:15,875 --> 00:13:18,583 You'll love him, he is classic. A real local. 147 00:13:24,583 --> 00:13:27,184 How is the portraiture, Claire? You, um... got any new commissions? 148 00:13:27,208 --> 00:13:30,167 Uh... yeah! Yeah, it's fine. 149 00:13:30,292 --> 00:13:31,667 What does that mean? 150 00:13:31,792 --> 00:13:35,833 (Chuckles) I sometimes feel that I don't really have anything to say as an artist. 151 00:13:35,958 --> 00:13:37,167 You know, I'm just... 152 00:13:37,292 --> 00:13:41,125 Like, I'm just a stupid posh girl painting portraits of other posh people. 153 00:13:41,250 --> 00:13:44,333 You're being really hard on yourself. I mean, I'd love to see any new stuff. 154 00:13:44,458 --> 00:13:47,042 - Uh, rule number seven! - What's that? 155 00:13:47,167 --> 00:13:49,875 - Oh... - Oh, it was "no talking shop". 156 00:13:50,000 --> 00:13:52,208 Yeah! No, no, you really should drink for that, Pete. 157 00:13:52,333 --> 00:13:54,208 Right, got it. Understood. 158 00:13:54,333 --> 00:13:57,875 "Oonderstood..." (chuckles) "Oonderstood!" 159 00:13:58,000 --> 00:13:59,875 Mate, are you speaking in a northern accent? 160 00:14:00,792 --> 00:14:03,875 - What? - All night your accent's been northern. 161 00:14:04,000 --> 00:14:05,375 (Laughing) 162 00:14:05,500 --> 00:14:07,250 Is this part of your new 'edgy Pete'? 163 00:14:07,375 --> 00:14:10,175 'Edgy Pete'? Sorry, guys, am I speaking in a northern accent right now? 164 00:14:10,208 --> 00:14:14,417 Shut up, arch. Just down your drink, Pete. You did break a rule. 165 00:14:14,542 --> 00:14:16,500 - Ok. - Drink it, mate! 166 00:14:16,625 --> 00:14:19,125 Down it, down it, down it... 167 00:14:19,250 --> 00:14:22,875 Down it! Down it! Down it...! 168 00:14:23,000 --> 00:14:26,208 - Pressure! Whoo! - There's a lot... lot in there. 169 00:14:27,000 --> 00:14:28,625 Yeah... oh... 170 00:14:28,750 --> 00:14:31,083 Oh, come on. 171 00:14:31,917 --> 00:14:34,208 - What's that? - Gonna leave a bit in there. 172 00:14:34,833 --> 00:14:35,833 Wow! 173 00:14:36,292 --> 00:14:38,500 A really funny thing happened to me on the way up here. 174 00:14:39,292 --> 00:14:40,875 Well, not really funny... Quite funny. 175 00:14:41,000 --> 00:14:43,458 - Yeah, when I was lost... - Arch, check this out! 176 00:14:43,583 --> 00:14:45,934 - Messing about on country roads... - (Indistinct whispering) 177 00:14:45,958 --> 00:14:49,958 I got a bit lost as you got from my texts... 178 00:14:50,542 --> 00:14:51,792 Have a look. 179 00:14:51,917 --> 00:14:55,208 - (Whispering continues) - Searching for that bloody red gate! 180 00:14:55,333 --> 00:14:57,750 Oh, my god, it won! 181 00:14:57,875 --> 00:15:01,583 (Laughs) This guy told me to put a bet on a horse, 84 to 1. 182 00:15:01,708 --> 00:15:05,042 It's just come in fucking second! I'm up five hundred quid! 183 00:15:05,167 --> 00:15:06,893 - Oh! - Bloody hell! Why didn't you bet yourself? 184 00:15:06,917 --> 00:15:10,157 Oh, I don't like to gamble. It's a dirty habit. It's, like, figuring out the odds. 185 00:15:10,208 --> 00:15:12,375 You know, I'm Devon's answer to rain man! 186 00:15:12,500 --> 00:15:13,625 (Laughing) 187 00:15:14,583 --> 00:15:16,792 Sorry, Pete, you was telling a story? 188 00:15:16,917 --> 00:15:20,333 Oh, yeah. Uh... well, it was just about me on the way up here. 189 00:15:20,458 --> 00:15:25,083 I was pretty f... I mean, I was lost, basically, completely and utterly, 190 00:15:25,208 --> 00:15:31,042 and I was forced to interact with this really strange man, 191 00:15:31,167 --> 00:15:35,833 kind of a cliche' spooky local type character. Um... 192 00:15:35,958 --> 00:15:37,917 I wound down the window and said, 193 00:15:38,042 --> 00:15:41,583 "excuse me, do you know the way to cleeve hill manor?", 194 00:15:41,708 --> 00:15:43,375 to which he replied, "yerp!" 195 00:15:43,500 --> 00:15:44,750 (Laughing) 196 00:15:44,875 --> 00:15:46,333 But then didn't tell me. 197 00:15:47,000 --> 00:15:48,167 Just silence. 198 00:15:48,292 --> 00:15:50,708 So I said, "well, could you tell me where it is, please?", 199 00:15:50,833 --> 00:15:54,500 - to which he replied, "yerp, I can." - (Laughing) 200 00:15:54,625 --> 00:15:59,208 So, I was just thinking, "oh, god, please gimme a break here, dude. 201 00:15:59,333 --> 00:16:02,083 "I feel like I'm in a bad horror film or something." 202 00:16:02,208 --> 00:16:06,167 And then, as I drove off, he shouted, "see ya later", 203 00:16:06,292 --> 00:16:09,250 and I just thought, "Jesus Christ, I really hope I don't." 204 00:16:09,375 --> 00:16:12,208 - (All laughing) - Sorry, guys, this is Norman. 205 00:16:12,333 --> 00:16:15,875 And Norman, this is Harry, Archie, Claire. You know fig, obviously. 206 00:16:16,000 --> 00:16:18,583 - And this is Pete. - All right? 207 00:16:18,708 --> 00:16:21,333 I've filled the ice machine in the cellar. 208 00:16:21,458 --> 00:16:22,898 Thank you so much. What you drinking? 209 00:16:23,000 --> 00:16:26,958 Nah, you're all right. I'll leave you to your funny impressions. 210 00:16:29,375 --> 00:16:33,292 No, that wasn't... That wasn't an impression of you. 211 00:16:34,458 --> 00:16:36,125 Now he's lying as well. 212 00:16:38,500 --> 00:16:41,958 Oh, I switched the heating on in the pool, too, 213 00:16:42,083 --> 00:16:43,708 in case you wanted to brave it. 214 00:16:43,833 --> 00:16:45,833 - Thanks, Norman. - Thank you so much. 215 00:16:48,250 --> 00:16:49,250 See you, then. 216 00:16:51,375 --> 00:16:53,542 - Happy birthday. - Oh, thanks. 217 00:17:00,500 --> 00:17:02,042 Right. 218 00:17:02,167 --> 00:17:04,292 You know what room you're staying in, Pete? 219 00:17:04,417 --> 00:17:05,500 I didn't want to presume. 220 00:17:05,625 --> 00:17:08,792 The Rose room. So, lovely double for you and Sonia. 221 00:17:08,917 --> 00:17:09,958 Great. 222 00:17:10,083 --> 00:17:12,792 But Harry is gonna be on the sofa bed for tonight, is that cool? 223 00:17:14,167 --> 00:17:15,292 Awesome. 224 00:17:33,083 --> 00:17:35,292 (Exhales) 225 00:17:35,417 --> 00:17:37,417 (J' whistling) 226 00:17:47,833 --> 00:17:50,000 Long hot soak for your bones. 227 00:17:51,333 --> 00:17:52,833 Nothing better. 228 00:17:54,667 --> 00:17:56,917 Don't worry, I won't be long. 229 00:17:57,042 --> 00:17:59,042 I'm mainly doing the upper lip. 230 00:17:59,958 --> 00:18:01,375 Only place I can seem to grow it. 231 00:18:02,792 --> 00:18:06,250 So, how do you know this lot, then? 232 00:18:06,375 --> 00:18:09,500 Uh, we are friends from university. 233 00:18:10,750 --> 00:18:12,417 They're a cracking lot. 234 00:18:13,750 --> 00:18:15,042 Cracking. 235 00:18:16,208 --> 00:18:17,792 Fun though, innit? 236 00:18:19,583 --> 00:18:20,625 University? 237 00:18:20,750 --> 00:18:23,250 No, being with your mates. 238 00:18:23,958 --> 00:18:26,167 Oh, yeah. Yeah, it is. 239 00:18:28,875 --> 00:18:30,458 How old are you lot? 240 00:18:31,583 --> 00:18:33,500 Well, I'm thirty-one exactly. 241 00:18:34,625 --> 00:18:37,125 Thirty-one, having fun. 242 00:18:41,542 --> 00:18:43,292 How old do you think I am? 243 00:18:46,792 --> 00:18:48,625 - Thirty-six? - Forty! 244 00:18:50,917 --> 00:18:52,667 Forty years old. 245 00:18:57,875 --> 00:19:03,375 Thick at the base, goes into a point, slightly strangulated in the middle. 246 00:19:07,042 --> 00:19:08,583 - Excuse me? - Your cock! 247 00:19:10,083 --> 00:19:12,292 (Laughs) So it's true, then. 248 00:19:13,208 --> 00:19:14,792 You are the shy one. 249 00:19:20,208 --> 00:19:21,917 Fucking... what? 250 00:19:25,875 --> 00:19:27,792 (Distant voices) 251 00:20:48,667 --> 00:20:50,500 (Indistinct chattering) 252 00:20:51,208 --> 00:20:53,042 (Cheering) 253 00:20:57,958 --> 00:20:59,917 Fucking make an effort, mate. 254 00:21:05,208 --> 00:21:07,375 - There he is... - Hey! 255 00:21:07,500 --> 00:21:09,250 Smells so good. 256 00:21:09,375 --> 00:21:10,458 Got a drink? 257 00:21:10,583 --> 00:21:13,125 Um... I think I'm ok for now. 258 00:21:13,250 --> 00:21:15,583 Mate, come on! You're having a little wicky with me, mate. 259 00:21:24,333 --> 00:21:26,042 - Hey. - Oh, yep. Thank you. 260 00:21:26,167 --> 00:21:28,250 - Don't tell pops. - Absolutely not. Cheers! 261 00:21:28,375 --> 00:21:30,333 - Cheers! - Cheers, mate! Cheers! 262 00:21:33,042 --> 00:21:35,917 Dude, it is, um... It is so nice of you to do all this. 263 00:21:37,167 --> 00:21:39,708 Weird thing to say. You're still one of my best mates, Pete. 264 00:21:39,833 --> 00:21:41,292 Obviously! 265 00:21:41,417 --> 00:21:43,125 No, I just... I don't know. 266 00:21:43,250 --> 00:21:45,167 Yeah, these last few years have been so crazy, 267 00:21:45,292 --> 00:21:47,833 and I feel bad I haven't been back more. 268 00:21:47,958 --> 00:21:50,458 Pete, you were always gonna do something different. 269 00:21:50,583 --> 00:21:52,833 Selfishly, I've missed you, but... 270 00:21:52,958 --> 00:21:55,875 This refugee shit - I'm fucking proud of you. It sounds heavy. 271 00:21:56,000 --> 00:21:57,917 Thanks, man, that means so much coming from you. 272 00:21:58,042 --> 00:21:59,559 No, you're actually doing something good. 273 00:21:59,583 --> 00:22:02,333 You know, making up for your past crimes. 274 00:22:06,250 --> 00:22:08,583 What do you mean, "past crimes"? 275 00:22:10,083 --> 00:22:12,083 Well, no, I mean, just being a reprobate. 276 00:22:12,792 --> 00:22:14,417 Right. Yeah. 277 00:22:15,125 --> 00:22:18,417 Yeah. I mean, I'm also doing it cos I'm passionate about it. 278 00:22:18,542 --> 00:22:20,208 Yeah. Of course. 279 00:22:27,208 --> 00:22:29,125 Oh, man, Harry... 280 00:22:31,042 --> 00:22:33,542 - He is a character. - Yeah, he is ridiculous. 281 00:22:33,667 --> 00:22:37,042 - Yeah. He's kind of... - Fucking funny. 282 00:22:39,250 --> 00:22:41,333 Yeah, it's weird, I, uh... 283 00:22:41,458 --> 00:22:44,458 I almost feel, like... Shy around him. 284 00:22:45,833 --> 00:22:47,042 Why? 285 00:22:47,167 --> 00:22:49,375 I don't know. 286 00:22:49,500 --> 00:22:51,208 Yeah, I don't know. It's weird. 287 00:22:51,333 --> 00:22:53,750 I mean, you didn't tell him I was shy, did you? 288 00:22:54,375 --> 00:22:57,042 What? No! We told him you were great. 289 00:22:58,208 --> 00:22:59,250 Yeah. Forget it. 290 00:23:00,542 --> 00:23:02,792 So, tell me about you and Sonia! All going well? 291 00:23:02,917 --> 00:23:05,333 Oh, yes. Yeah, really well. 292 00:23:05,458 --> 00:23:08,184 And actually, you're the first person, of course, that I'm telling this to... 293 00:23:08,208 --> 00:23:11,292 - Uh-oh. - But I'm thinking of proposing. 294 00:23:11,417 --> 00:23:14,292 We're to France in June, and it just feels like the right time. 295 00:23:14,417 --> 00:23:17,417 - Oh, mate, that's awesome. - Yeah, well, I mean, assuming she says yes. 296 00:23:17,542 --> 00:23:19,375 Ooh, yeah. God, that would be very awkward. 297 00:23:19,500 --> 00:23:22,583 Maybe don't do it at the top of the Eiffel Tower. It's a long walk down. 298 00:23:24,250 --> 00:23:27,167 Yeah, oh, and maybe, you know, don't tell Claire. 299 00:23:29,292 --> 00:23:30,292 Why? 300 00:23:31,167 --> 00:23:33,208 Pete. Come on. 301 00:23:34,167 --> 00:23:35,958 She's clearly still a bit in love with you. 302 00:23:36,542 --> 00:23:38,333 She might not take it well. 303 00:23:40,125 --> 00:23:41,458 Wow. 304 00:23:42,708 --> 00:23:44,833 Yeah, of course. 305 00:23:44,958 --> 00:23:46,500 Poor Claire. 306 00:23:49,458 --> 00:23:52,292 Yeah, you should know, man, she, uh... 307 00:23:52,417 --> 00:23:54,333 She tried to kill herself. 308 00:23:56,667 --> 00:23:58,000 - What? - I mean... 309 00:23:59,708 --> 00:24:03,792 She's always had a tendency to be sad, but I just guess... 310 00:24:04,375 --> 00:24:07,333 She was sadder than we all saw, isuppose. 311 00:24:08,958 --> 00:24:10,958 And when did she do it? 312 00:24:11,083 --> 00:24:14,167 Uh... just before you left, I think. 313 00:24:18,750 --> 00:24:20,625 Look, don't freak out. 314 00:24:20,750 --> 00:24:22,667 Ok? No, she's absolutely fine now. 315 00:24:22,792 --> 00:24:24,268 Let's just keep the weekend light, yeah? 316 00:24:24,292 --> 00:24:25,875 Come on! Hey, to you and Sonia! 317 00:24:26,000 --> 00:24:27,208 (Bottles clinking) 318 00:24:30,208 --> 00:24:31,250 Cocktails? 319 00:24:32,958 --> 00:24:34,292 Yeah. 320 00:24:39,708 --> 00:24:42,042 - Do you guys remember Jess Sanderson? - (All) Yes. 321 00:24:42,167 --> 00:24:44,083 Fuck me, she was so fit. 322 00:24:44,208 --> 00:24:45,500 You were obsessed. 323 00:24:45,625 --> 00:24:47,500 - Did you ever see her throw a javelin? - What? 324 00:24:47,625 --> 00:24:49,792 She could throw a javelin so fucking far, 325 00:24:49,917 --> 00:24:52,375 I used to go and watch her do athletics. 326 00:24:52,500 --> 00:24:53,917 I was such a fucking pervert, 327 00:24:54,042 --> 00:24:58,375 and I just really loved the fact that she could probably bench-press me. 328 00:24:59,167 --> 00:25:00,958 - Pete, you banged her, didn't you? - Yes! 329 00:25:01,083 --> 00:25:03,559 Pete got with everyone. He was the most player of all our friends. 330 00:25:03,583 --> 00:25:06,263 Well, I'm not surprised. The way he sat there holding that cocktail, 331 00:25:06,375 --> 00:25:09,250 it's like we got James Bond sat here in the room with us, innit? 332 00:25:09,375 --> 00:25:10,417 Double-o-seven! 333 00:25:10,542 --> 00:25:12,750 (All laughing) 334 00:25:12,875 --> 00:25:16,917 Yeah, one of the kids in the refugee camp said I looked like Daniel Craig. 335 00:25:17,042 --> 00:25:18,333 - Really? - Yeah. 336 00:25:19,500 --> 00:25:21,292 Some of those kids were just so amazing. 337 00:25:21,417 --> 00:25:23,250 - Mm. - Cool, man. 338 00:25:27,958 --> 00:25:31,833 So, have you told Sonia about your sordid past? 339 00:25:31,958 --> 00:25:35,625 Uh, yes, yes. I've come clean about skippy. 340 00:25:36,875 --> 00:25:38,333 Weird to think that we even kissed. 341 00:25:39,458 --> 00:25:42,500 I don't think we did. 342 00:25:42,625 --> 00:25:43,792 Don't deny... 343 00:25:43,917 --> 00:25:46,458 Yeah, second night of fresher's week. 344 00:25:46,583 --> 00:25:48,083 - George? 345 00:25:48,208 --> 00:25:49,559 Is there something I should know about? 346 00:25:49,583 --> 00:25:53,042 - Sorry. - No, honestly, I don't remember this at all. 347 00:25:53,167 --> 00:25:54,417 What? Now, come off it! 348 00:25:54,542 --> 00:25:59,167 No girl can forget a night of passion with double-o-seven, can they? Eh? 349 00:25:59,292 --> 00:26:01,412 - Oi, George, you got any guns? - Yeah, fucking loads. 350 00:26:01,500 --> 00:26:02,958 Let's get Pete a gun! 351 00:26:03,083 --> 00:26:04,843 Take a photo - we'll send it in to Hollywood. 352 00:26:04,875 --> 00:26:06,675 They haven't chosen a new bond yet, have they? 353 00:26:06,917 --> 00:26:08,083 Right, well, let's get a gun. 354 00:26:08,208 --> 00:26:10,583 - Oh, no...! - George stop him! 355 00:26:10,708 --> 00:26:12,458 - Harry! - Oh, god! 356 00:26:12,583 --> 00:26:15,083 Wait, who was it that, um... 357 00:26:15,208 --> 00:26:17,958 - Who was it that pulled plank? - Oh, yes! 358 00:26:18,083 --> 00:26:22,417 No, actually, no one pulled plank, but he did smooch a pooch. 359 00:26:22,542 --> 00:26:25,000 - Adog! He kissed a dog! - Yeah, that little pug! 360 00:26:25,125 --> 00:26:26,583 Sorry? "Plank"? 361 00:26:27,167 --> 00:26:28,375 Plank, yeah. 362 00:26:29,542 --> 00:26:31,625 - Do you not remember? - No. 363 00:26:31,750 --> 00:26:34,958 Plank, as in the wild card. 364 00:26:35,083 --> 00:26:37,875 He came round, with the big wheel of cheese. 365 00:26:39,000 --> 00:26:40,708 He was dressed as a fucking wizard! 366 00:26:40,833 --> 00:26:42,667 Yeah... vaguely. 367 00:26:42,792 --> 00:26:45,167 Mate, you do remember the wild card tradition, right? 368 00:26:45,292 --> 00:26:47,167 When we'd bring a randommer back to the house? 369 00:26:47,292 --> 00:26:50,172 Yeah, I remember that. I always thought it was a bit cruel, to be honest. 370 00:26:50,583 --> 00:26:53,000 What? You used to fucking love it! 371 00:26:53,792 --> 00:26:58,042 - (George) Saved you, Pete! - (Harry) They are hosting a nervous Nelly! 372 00:27:06,417 --> 00:27:07,750 Anyway, I would have skyped more, 373 00:27:07,875 --> 00:27:12,000 but we all had to share this one computer in the camps. 374 00:27:13,750 --> 00:27:17,833 And it was actually pretty amazing, we started with, like, zero infrastructure... 375 00:27:17,958 --> 00:27:19,792 So you're gonna propose to Sonia? 376 00:27:19,917 --> 00:27:21,542 Jesus! 377 00:27:21,667 --> 00:27:23,292 - Who told you that? - It's great. 378 00:27:24,292 --> 00:27:25,934 - Yeah, sorry, who told you that? - (Buzzing) 379 00:27:25,958 --> 00:27:27,125 Is that... 380 00:27:27,250 --> 00:27:29,000 I think your phone's buzzing. 381 00:27:29,125 --> 00:27:30,542 Yeah. 382 00:27:30,667 --> 00:27:32,833 - I'll, uh... - Sure. 383 00:27:34,667 --> 00:27:36,250 See ya. 384 00:27:36,375 --> 00:27:37,708 (Sonia) 'Hey! You having fun?' 385 00:27:37,833 --> 00:27:41,333 yeah! Yeah, just, um... It's a bit, um... 386 00:27:41,458 --> 00:27:42,875 'What'?' 387 00:27:44,208 --> 00:27:47,667 nah, it's just... I guess I thought that everyone would've grown up a bit more. 388 00:27:47,792 --> 00:27:52,083 Um... yeah, we're in George's parents' house, 389 00:27:52,208 --> 00:27:54,125 drinking George's dad's whisky. 390 00:27:54,250 --> 00:27:57,375 I'm being mean. Just... I can't wait for you to get here. 391 00:27:57,500 --> 00:27:58,625 'Is everyone there?' 392 00:27:58,750 --> 00:28:00,708 yeah, full house. 393 00:28:00,833 --> 00:28:04,458 Plus some random guy called Harry that they picked up in the pub! 394 00:28:04,583 --> 00:28:05,958 'Oh, my god.' 395 00:28:06,083 --> 00:28:08,803 yeah, I'm sure he'll be gone by the time you're here, but very funny. 396 00:28:08,833 --> 00:28:09,958 'Weird. 397 00:28:10,083 --> 00:28:12,750 'Listen, babe, this Internet guy's really fucking us around. 398 00:28:12,875 --> 00:28:15,115 'I'm gonna have to wait till the afternoon to let him in. 399 00:28:15,167 --> 00:28:16,833 'Sorry, I'll be a bit later.' 400 00:28:17,917 --> 00:28:20,333 yeah, no problem. 401 00:28:20,458 --> 00:28:23,417 - Love you. - 'You too. I'm sorry. Love you.' 402 00:28:54,333 --> 00:28:55,792 (Dialogue muted) 403 00:29:04,000 --> 00:29:06,083 (Dialogue muted) 404 00:29:13,792 --> 00:29:15,958 Mate! Are you fucking listening? 405 00:29:16,083 --> 00:29:17,375 Yes! Sorry, Archie. 406 00:29:17,500 --> 00:29:21,042 Um, so... I'm sorry, mate, you're setting up an app? 407 00:29:22,000 --> 00:29:24,792 It's not a fucking app! It's crowdfunding for thrill seekers. 408 00:29:24,917 --> 00:29:26,833 - Right! - It's about linking people together 409 00:29:26,958 --> 00:29:29,750 who want to go on tailored adventure holidays, you know, 410 00:29:29,875 --> 00:29:33,208 but they need to go in a group to make it more financially viable. 411 00:29:33,333 --> 00:29:38,417 So, let's say you want to go chasing whales on jet skis or some shit like that... 412 00:29:38,542 --> 00:29:40,333 Yeah, arch, cos that definitely sounds legal. 413 00:29:40,958 --> 00:29:42,875 Don't invest, then, Claire. 414 00:29:43,500 --> 00:29:45,833 You know, but most of your friends are too pussy to do it, 415 00:29:45,958 --> 00:29:48,333 so we team you up with some saffa meatheads 416 00:29:48,458 --> 00:29:50,875 who are up for a weendish time. 417 00:29:51,000 --> 00:29:53,750 Um... it'd still be, like, expensive, though, wouldn't it? 418 00:29:53,875 --> 00:29:54,917 Right. 419 00:29:55,042 --> 00:29:58,000 Well, I mean, you're not saving money, are you? 420 00:29:58,125 --> 00:30:00,625 You're just kind of linking rich people with rich people. 421 00:30:00,750 --> 00:30:03,750 Yeah... Who are up for a weendish time. 422 00:30:04,708 --> 00:30:06,958 I mean, it's better that way, though. 423 00:30:07,083 --> 00:30:09,875 At least you're not having your holiday ruined by some random pez. 424 00:30:10,583 --> 00:30:11,583 "Pez"? 425 00:30:12,167 --> 00:30:15,167 - Pez! Peasant! Pezo! Come on, mate. - Fucking hell, Archie! 426 00:30:15,292 --> 00:30:17,268 What? Mate, you used to say that shit all the time. 427 00:30:17,292 --> 00:30:18,292 No, I fucking didn't. 428 00:30:18,417 --> 00:30:22,292 Also, like... just have a little bit of, you know, awareness. 429 00:30:24,042 --> 00:30:27,083 - What? Harry? - What's that? 430 00:30:27,208 --> 00:30:31,292 He's worried that you'd be offended by me referring to peasants as pezes. 431 00:30:31,417 --> 00:30:32,417 Woah! 432 00:30:32,542 --> 00:30:34,768 Fucking hell, are you calling me a peasant, are you, Pete? 433 00:30:34,792 --> 00:30:37,083 - No. - You sort of were, mate. 434 00:30:37,208 --> 00:30:40,292 - Let's just move on. - Oh! His lordship wants us to move on. 435 00:30:40,417 --> 00:30:41,667 Ok! Fair enough, ok! 436 00:30:41,792 --> 00:30:43,601 Well, sir, I've left your potty upstairs for you, 437 00:30:43,625 --> 00:30:45,385 and I'll come upstairs and wipe your bum-bum. 438 00:30:45,500 --> 00:30:48,375 - (All laughing) - Actually do it! Actually do it! 439 00:30:49,583 --> 00:30:51,000 This calls for gear. 440 00:30:51,125 --> 00:30:52,833 No, Archie! No, not at the table. 441 00:30:52,958 --> 00:30:55,125 - Pete, come on. - No, thank you, Archie. 442 00:30:55,250 --> 00:30:58,375 No, no, it's a good point, actually. Gotta save some energy for the b-day boy. 443 00:30:58,500 --> 00:31:00,708 Main event is tomorrow. Big surprise for petie! 444 00:31:00,833 --> 00:31:02,917 (Cheering) 445 00:31:05,792 --> 00:31:10,292 Yeah, well, in which case I'd better... better get to bed. 446 00:31:10,417 --> 00:31:11,768 - Get some sleep. - Don't be a bell-end. 447 00:31:11,792 --> 00:31:13,167 No, you're not... ok, ok! 448 00:31:13,292 --> 00:31:15,417 Wait, wait... I'm gonna do... yeah! 449 00:31:15,542 --> 00:31:18,542 Ok, I just want to say, um... Happy birthday, Pete! 450 00:31:19,208 --> 00:31:22,250 I know it's been a while since we've all been under the same roof. 451 00:31:22,375 --> 00:31:28,125 I mean, the last, what, eight, nine years has really gone by fast, 452 00:31:28,250 --> 00:31:31,667 and it's just so nice that it all still feels so natural. 453 00:31:31,792 --> 00:31:33,333 Yeah, hear-hear. 454 00:31:33,458 --> 00:31:39,042 And I just wanted to say, you know after my, uh, blip... 455 00:31:40,958 --> 00:31:45,125 It really made me realise how lucky I am to have you guys. 456 00:31:45,250 --> 00:31:48,083 Um, and I couldn't have got through any of it without you. 457 00:31:48,208 --> 00:31:49,542 All of you. 458 00:31:52,292 --> 00:31:55,167 Uh, so, yeah, happy birthday, Pete. 459 00:31:55,292 --> 00:31:57,333 Ah! Happy birthday to Pete! 460 00:31:58,250 --> 00:32:00,625 (Indistinct conversations) 461 00:32:08,292 --> 00:32:10,625 - Off to bed, too? - Just getting some ciggies. 462 00:32:10,750 --> 00:32:12,833 Right... sorry not to stay up. 463 00:32:12,958 --> 00:32:16,083 Just wanted to save some energy for tomorrow. 464 00:32:16,208 --> 00:32:18,000 Listen, Pete. 465 00:32:18,125 --> 00:32:20,875 Just so you know, you're not doing too well. 466 00:32:25,000 --> 00:32:26,083 What? 467 00:32:26,208 --> 00:32:29,792 This weekend so far... I mean, you've been a bit crap, haven't you? 468 00:32:30,667 --> 00:32:33,083 Claiming that we pulled in first year. 469 00:32:33,208 --> 00:32:36,458 And then rubbing Claire's nose in your supposed engagement. 470 00:32:36,583 --> 00:32:38,875 - I didn't tell her that. - Well, she knows. 471 00:32:39,000 --> 00:32:40,125 And I mean... 472 00:32:40,250 --> 00:32:43,792 You're not actually engaged, are you? So, it's hardly news. 473 00:32:44,792 --> 00:32:47,167 I just thought you should know. It's not a good start. 474 00:32:59,792 --> 00:33:01,417 (Woman laughing) 475 00:33:14,708 --> 00:33:16,917 (Indistinct conversation, laughing) 476 00:33:28,167 --> 00:33:30,042 (Conversation continues) 477 00:33:39,083 --> 00:33:41,083 (Conversation stops) 478 00:34:44,958 --> 00:34:46,500 - (Door slams shut) - What the fuck? 479 00:34:46,625 --> 00:34:48,125 (Harry) Sorry. 480 00:34:49,250 --> 00:34:51,208 (Harry mumbling indistinctly) 481 00:34:57,208 --> 00:34:58,375 (Harry clears throat loudly) 482 00:34:58,500 --> 00:34:59,917 (Pete) Ugh! 483 00:35:02,917 --> 00:35:05,042 (Harry urinates, belches) 484 00:35:07,292 --> 00:35:08,833 Oh, man! 485 00:35:10,250 --> 00:35:11,625 Motherfucker... 486 00:35:16,292 --> 00:35:18,125 (Toilet flushing) 487 00:35:28,625 --> 00:35:30,708 - Are those my pills? - Excuse me? 488 00:35:30,833 --> 00:35:32,542 I said, are those my pills? 489 00:35:33,125 --> 00:35:34,667 These are rennie's. Do you want one? 490 00:35:51,625 --> 00:35:52,917 Good night. 491 00:35:53,625 --> 00:35:55,000 Good night. 492 00:35:58,833 --> 00:36:00,208 (Harry grunts) 493 00:36:12,458 --> 00:36:14,458 (Shores) 494 00:36:18,667 --> 00:36:20,667 (Snoring continues) 495 00:36:28,708 --> 00:36:30,500 (Whining) 496 00:36:35,208 --> 00:36:36,583 What is that? 497 00:36:39,708 --> 00:36:41,125 Harry? 498 00:36:41,250 --> 00:36:42,750 Did you hear that? 499 00:36:44,500 --> 00:36:45,500 Harry? 500 00:36:45,625 --> 00:36:47,375 (Whining continues) 501 00:36:53,750 --> 00:36:55,500 Hey, Claire, what... are you ok? 502 00:36:56,292 --> 00:36:57,458 Can you hear that? 503 00:36:57,583 --> 00:36:59,167 What is it? 504 00:36:59,292 --> 00:37:01,500 I don't know, I think... 505 00:37:01,625 --> 00:37:04,250 I think someone's let a dog into the house. 506 00:37:04,375 --> 00:37:06,333 (Laughs) I don't know. 507 00:37:07,333 --> 00:37:09,208 Oh, my god. So funny. 508 00:37:09,333 --> 00:37:11,625 Yeah. It must be trapped or something. 509 00:37:14,792 --> 00:37:17,125 You do know that this is all your fault. 510 00:37:19,000 --> 00:37:20,583 What is? 511 00:37:21,625 --> 00:37:22,667 Everything. 512 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 (Pete) No! 513 00:37:26,250 --> 00:37:27,792 (Wheezes) 514 00:37:28,792 --> 00:37:30,333 (Harry snoring) 515 00:37:45,000 --> 00:37:46,250 (Exhales) 516 00:39:49,083 --> 00:39:50,542 (Groaning) 517 00:39:54,750 --> 00:39:56,500 (J' music playing) 518 00:40:01,167 --> 00:40:02,833 All right, Archie? 519 00:40:04,792 --> 00:40:06,375 Did you pull an all-nighter? 520 00:40:07,833 --> 00:40:09,083 Yeah. 521 00:40:12,042 --> 00:40:13,708 Was it worth it? 522 00:40:15,042 --> 00:40:17,208 What the fuck kind of question is that? 523 00:40:18,708 --> 00:40:20,667 Yeah, fair enough. 524 00:40:20,792 --> 00:40:22,083 As you were. 525 00:40:22,208 --> 00:40:23,750 Yeah. 526 00:40:28,750 --> 00:40:30,833 (Grunting) 527 00:40:32,250 --> 00:40:33,250 Yeah! 528 00:40:34,833 --> 00:40:36,500 - Morning, morning, morning. - Hey! 529 00:40:36,625 --> 00:40:37,917 Morning! 530 00:40:40,833 --> 00:40:42,208 Sleep well? 531 00:40:42,333 --> 00:40:43,833 Yeah. 532 00:40:44,917 --> 00:40:46,625 You slept very deeply, it seemed. 533 00:40:46,750 --> 00:40:49,083 Ah, never better. That bed's lush. 534 00:40:49,208 --> 00:40:50,875 - Thanking you, George. - Ketchup? 535 00:40:51,000 --> 00:40:53,042 No. Not with tomato. 536 00:40:57,583 --> 00:40:58,833 Ooh... 537 00:41:08,583 --> 00:41:11,042 God. This looks great, guys. 538 00:41:11,167 --> 00:41:13,708 - Oh, sorry, mate. Help yourself. - No, no, yeah. 539 00:41:16,667 --> 00:41:20,250 (Radio) 'You're listening to west coast classics today at 9:35.' 540 00:41:20,375 --> 00:41:22,500 (continues indistinctly) 541 00:41:22,625 --> 00:41:24,333 Oh, yes. 542 00:41:26,250 --> 00:41:28,875 I had such weird dreams last night. 543 00:41:29,000 --> 00:41:32,000 Really, um... Really, like, nasty. 544 00:41:32,125 --> 00:41:33,792 You did have quite a lot of cheese. 545 00:41:33,917 --> 00:41:35,708 No kidding! 546 00:41:35,833 --> 00:41:37,250 (Imitates farting) 547 00:41:37,375 --> 00:41:39,083 - Should've had a rennie. - (Laughs) 548 00:41:42,208 --> 00:41:44,125 Claire must be feeling it. Is she still in bed? 549 00:41:44,250 --> 00:41:45,375 She's gone. 550 00:41:49,375 --> 00:41:51,083 What? Why? 551 00:41:51,208 --> 00:41:52,583 (George) Well, why do you think? 552 00:41:53,292 --> 00:41:55,667 Probably cos you told her about the engagement. 553 00:41:57,167 --> 00:41:59,250 Sorry, I didn't tell her anything! 554 00:42:01,458 --> 00:42:02,542 Harry, did you? 555 00:42:02,667 --> 00:42:04,042 Don't bring Harry into this. 556 00:42:04,875 --> 00:42:07,309 - Say what, sorry? - Well, telling Claire about my engagement. 557 00:42:07,333 --> 00:42:10,917 I mean, you did hear yesterday in the kitchen, so... 558 00:42:12,167 --> 00:42:14,000 I'm a little bit lost here, Peter. 559 00:42:15,958 --> 00:42:18,083 Right, and why are you doing that accent now? 560 00:42:19,583 --> 00:42:21,250 What accent? 561 00:42:22,958 --> 00:42:25,833 Also, I didn't say you could borrow my hoodie. 562 00:42:25,958 --> 00:42:29,125 Well, I'm not wearing your hoodie, Pete. Unless you shop at mo valley farm... 563 00:42:29,250 --> 00:42:30,917 (Chuckling) 564 00:42:36,417 --> 00:42:38,017 - Hey! Whoa, whoa, whoa! - Pete! Stop it! 565 00:42:38,083 --> 00:42:39,833 Right, fine. 566 00:42:39,958 --> 00:42:41,542 Sorry. 567 00:42:41,667 --> 00:42:44,792 Sorry, Harry. Just, um... I think I'm just tired after a weird night. 568 00:42:45,458 --> 00:42:48,778 Don't worry. You're probably just paranoid about everything that happened yesterday. 569 00:42:49,333 --> 00:42:50,792 No, he ain't. 570 00:42:50,917 --> 00:42:52,458 You feel bad about Claire. 571 00:42:52,583 --> 00:42:54,500 I didn't tell her, I promise. 572 00:42:54,625 --> 00:42:55,976 And if you didn't, then I don't know who did. 573 00:42:56,000 --> 00:42:57,792 Pete, chill out! She's probably fine, ok? 574 00:42:57,917 --> 00:43:01,708 Just, you know... Get stuck into your breakfast, mate. 575 00:43:15,625 --> 00:43:17,875 - Fun day ahead. - (Chuckling) 576 00:43:19,167 --> 00:43:20,667 (Slurps) 577 00:44:14,042 --> 00:44:16,375 - Down on the fucking floor! - (Screams) 578 00:44:16,500 --> 00:44:18,208 (Laughs) 579 00:44:22,667 --> 00:44:26,667 - Cheer up, mate. It's not loaded. - Fucking hell, that's dangerous. 580 00:44:28,375 --> 00:44:30,708 Mate, I could handle a gun before I could read. 581 00:44:30,833 --> 00:44:32,458 All right, yeah. So last year, then? 582 00:44:32,583 --> 00:44:35,292 Ha-ha, very funny. Come on, everyone's waiting. 583 00:44:35,417 --> 00:44:38,000 - Actually, Archie! Archie! - Yes, mate? 584 00:44:44,667 --> 00:44:45,958 (Whispers) Sorry. 585 00:44:46,083 --> 00:44:47,542 What's up, mate? 586 00:44:50,042 --> 00:44:51,833 - Harry. - Yeah? 587 00:44:52,875 --> 00:44:55,125 Look, I'm just going to say this... 588 00:44:55,250 --> 00:44:58,000 - And I feel like I can with you. - Of course you can. 589 00:44:59,667 --> 00:45:05,792 I feel like Harry is, like, fucking with me... 590 00:45:05,917 --> 00:45:08,750 - Or doesn't like me. - Uh! 591 00:45:08,875 --> 00:45:11,375 - Or... - He's been a dick to you? 592 00:45:11,500 --> 00:45:14,750 Well, have you not... Yeah, well... yeah, kind of. 593 00:45:14,875 --> 00:45:17,458 I mean, I don't know, I just feel like he's got it in for me. 594 00:45:17,583 --> 00:45:19,167 That's just what I'm feeling. 595 00:45:19,292 --> 00:45:23,292 I mean, he hasn't said anything bad about you, not to me anyway. 596 00:45:23,417 --> 00:45:26,625 Ok. Also... I think I recognise him. 597 00:45:26,750 --> 00:45:29,375 - It's weird. - Mate, I'm sure you don't. 598 00:45:33,792 --> 00:45:35,333 Right. 599 00:45:35,458 --> 00:45:37,958 - Anyway, I'll keep an eye on him. - Yeah. 600 00:45:38,083 --> 00:45:39,750 All right? No one messes with my friend. 601 00:45:39,875 --> 00:45:41,875 Don't do that. 602 00:45:42,000 --> 00:45:45,083 - Come here. - Oh, my god. Fucking hell, you stink. 603 00:45:45,208 --> 00:45:47,167 - Do I? - Yeah. 604 00:45:47,292 --> 00:45:48,958 Are you gonna bring this on the walk? 605 00:45:49,083 --> 00:45:53,792 Mate, I could handle a gun before I could read. 606 00:45:53,917 --> 00:45:55,792 You really should try and get some sleep. 607 00:45:55,917 --> 00:45:57,458 Yeah. 608 00:46:00,125 --> 00:46:02,083 Fuck! 609 00:46:02,208 --> 00:46:04,667 That was loaded, actually. 610 00:46:05,250 --> 00:46:08,375 - Hurry up, mate. - Yeah, coming, coming, coming. 611 00:46:12,333 --> 00:46:14,167 - Come on, you bell-end. - Yes, yes, yes... 612 00:46:16,708 --> 00:46:18,792 Sorry, mate, thought you were in... 613 00:46:18,917 --> 00:46:20,625 Whoa! Whoops! 614 00:46:22,542 --> 00:46:23,708 Fuck off, Archie. 615 00:46:23,833 --> 00:46:25,958 Mate, come on. We're waiting. 616 00:46:26,083 --> 00:46:27,875 - See you, mate! - Oh, come on! 617 00:46:28,000 --> 00:46:29,417 Toot-toot! 618 00:46:31,500 --> 00:46:33,083 (Whooping, cheering) 619 00:46:34,583 --> 00:46:36,333 Are you serious? 620 00:47:00,375 --> 00:47:03,250 No, don't close the door... Fuck! 621 00:47:03,375 --> 00:47:05,417 They done a runner on us, have they? 622 00:47:05,542 --> 00:47:06,750 (Laughs) Classic! 623 00:47:06,875 --> 00:47:08,625 - You got your car keys? - No. 624 00:47:08,750 --> 00:47:10,101 Let's just head straight to the pub. 625 00:47:10,125 --> 00:47:12,625 I know a shortcut. We'll probably meet 'em there. 626 00:47:14,042 --> 00:47:15,667 (Church bells ringing) 627 00:47:27,250 --> 00:47:28,958 Tonight should be good, shouldn't it? 628 00:47:30,458 --> 00:47:32,208 Shame about Claire. 629 00:47:33,542 --> 00:47:35,750 She's beautiful, though, isn't she? 630 00:47:35,875 --> 00:47:40,625 In a sort of tragic "I might kill myself any moment" sort of way. 631 00:47:40,750 --> 00:47:42,500 Weird, though... 632 00:47:42,625 --> 00:47:43,667 What? 633 00:47:43,792 --> 00:47:46,167 Well, you know, you go out with someone at university, 634 00:47:46,292 --> 00:47:48,292 and then you remain friends, but you drift apart - 635 00:47:48,417 --> 00:47:49,777 you don't see them for five years. 636 00:47:49,875 --> 00:47:51,917 Well, I have seen Claire, so... 637 00:47:52,042 --> 00:47:53,250 When? 638 00:47:53,375 --> 00:47:55,667 Before I went abroad. We hung out a bunch. 639 00:47:55,792 --> 00:47:57,458 Oh, lovely. 640 00:47:58,208 --> 00:47:59,833 Rekindling old flames, was it? 641 00:47:59,958 --> 00:48:02,167 No! Sorry, that's none of your business. 642 00:48:02,292 --> 00:48:03,542 Say no more. 643 00:48:03,667 --> 00:48:05,500 It's nice you care about her. 644 00:48:05,625 --> 00:48:07,375 Watching over her... 645 00:48:07,500 --> 00:48:09,667 Even when she's sleeping. 646 00:48:09,792 --> 00:48:12,833 Right, so you were spying on me last night? 647 00:48:12,958 --> 00:48:15,125 No, just a joke. 648 00:48:18,583 --> 00:48:20,851 You must be bricking it she's out there trying to top herself again. 649 00:48:20,875 --> 00:48:22,083 Oi, sorry, what is this? 650 00:48:23,542 --> 00:48:25,167 Like, why are you doing this? 651 00:48:26,750 --> 00:48:27,958 Is this cos... 652 00:48:28,083 --> 00:48:30,208 Did I wake you up in your car yesterday? 653 00:48:34,083 --> 00:48:36,283 A few miles back, I can't remember where exactly, but... 654 00:48:36,333 --> 00:48:38,625 Were you sleeping in a car... And I woke you up? 655 00:48:38,750 --> 00:48:39,833 Cos if you did, it's fine. 656 00:48:39,958 --> 00:48:42,583 I don't care that you sleep in a car... 657 00:48:43,292 --> 00:48:44,958 Or that you treat your dog like that. 658 00:48:45,500 --> 00:48:46,500 Like what? 659 00:48:47,458 --> 00:48:49,208 Well, horribly. 660 00:48:49,917 --> 00:48:52,083 Pete, I don't have a dog. 661 00:48:52,208 --> 00:48:54,667 Plus I love animals, so... When even was this? 662 00:48:55,208 --> 00:48:56,208 Yesterday afternoon! 663 00:48:57,708 --> 00:49:00,125 What, when I was down at the pub with your mates? 664 00:49:05,792 --> 00:49:08,500 Yeah, sorry... Let's just get to the pub. 665 00:49:08,625 --> 00:49:10,375 All right. 666 00:49:10,500 --> 00:49:12,542 So, you got any fun uni stories, then? 667 00:49:13,625 --> 00:49:16,375 What was that one about that bloke - what was his name? Plank? 668 00:49:16,500 --> 00:49:19,208 - Didn't know you knew about that. - Oh, the others told me. 669 00:49:19,333 --> 00:49:20,917 Yeah, what was it he... 670 00:49:21,042 --> 00:49:24,250 Turned up to a house-party with a wheel of cheese? (Laughs) 671 00:49:24,375 --> 00:49:26,292 That's hysterical. 672 00:49:26,417 --> 00:49:30,667 Although, apparently your memory's a bit hazy on it, though... 673 00:49:30,792 --> 00:49:32,792 Seems to me like you're never in on the good jokes. 674 00:49:32,875 --> 00:49:35,292 Right, that's enough! I don't know what your problem is, 675 00:49:35,417 --> 00:49:38,333 but these are my friends, and this is my birthday, 676 00:49:38,458 --> 00:49:40,000 and I want you to leave, please. 677 00:49:41,083 --> 00:49:42,583 Fuck off! 678 00:49:43,750 --> 00:49:45,083 Sorry. 679 00:49:45,958 --> 00:49:47,792 I can find my own way to the pub. 680 00:49:51,333 --> 00:49:53,458 - Right! - Yes. 681 00:51:52,000 --> 00:51:53,208 (All) Surprise! 682 00:51:57,083 --> 00:51:58,375 Happy birthday! 683 00:51:58,500 --> 00:51:59,958 Ah! 684 00:52:02,625 --> 00:52:04,000 Happy birthday, mate! 685 00:52:04,958 --> 00:52:06,667 Happy birthday, mate. 686 00:52:08,375 --> 00:52:10,083 They put me up to it. 687 00:52:10,208 --> 00:52:11,542 Fucking hell! 688 00:52:11,667 --> 00:52:13,583 - Bit much, guys. - The axe was my idea! 689 00:52:14,458 --> 00:52:16,208 No judgement if you've shat yourself, mate. 690 00:52:16,333 --> 00:52:18,292 Sorry, mate. We had to go ahead to set up. 691 00:52:18,417 --> 00:52:20,375 Hopefully, you'll forgive us. Check this out... 692 00:52:20,875 --> 00:52:22,500 (Mumbles) Yeah! 693 00:52:22,625 --> 00:52:25,958 This is taking pub lunch to a new level, we have rented this whole place out! 694 00:52:26,083 --> 00:52:28,125 My idea! 695 00:52:28,250 --> 00:52:30,792 Fucking hell, this is awesome! 696 00:52:30,917 --> 00:52:33,000 Party on! Wahey! 697 00:52:33,125 --> 00:52:34,625 Hey! 698 00:52:34,750 --> 00:52:36,083 Pathetic! 699 00:52:36,208 --> 00:52:37,917 - Where's Claire? - I told you, she's gone. 700 00:52:38,042 --> 00:52:40,143 Yeah, don't dwell on it. I'm sure she's fine. Come on. 701 00:52:40,167 --> 00:52:42,875 Ah! Right! First round. 702 00:52:43,000 --> 00:52:46,042 J' I feel it in my fingers 703 00:52:46,167 --> 00:52:49,708 j“ I feel it in my toes... j“ 704 00:52:49,833 --> 00:52:51,250 yes, boy! 705 00:52:51,375 --> 00:52:54,333 J' love is all around me 706 00:52:54,458 --> 00:52:57,458 j“ and so the feeling grows j“ 707 00:52:57,583 --> 00:53:00,750 you know, I look back at myself when I was at uni, 708 00:53:00,875 --> 00:53:03,208 and I was just so insecure. 709 00:53:03,333 --> 00:53:06,333 Those terrible guys I dated... 710 00:53:06,458 --> 00:53:09,250 And in second year, I met my George, 711 00:53:09,375 --> 00:53:12,250 and he just... He just knows who he is. 712 00:53:12,375 --> 00:53:16,250 I mean, it's the most important thing about a person, isn't it? 713 00:53:16,375 --> 00:53:18,417 Uh, yeah. That and a massive house. 714 00:53:18,542 --> 00:53:19,833 (Laughing) 715 00:53:22,542 --> 00:53:26,125 Anyway, now I just don't take shit from people. 716 00:53:26,250 --> 00:53:27,250 - Go, fig! - Yeah! 717 00:53:27,917 --> 00:53:30,792 Life's too short to care about anything! 718 00:53:30,917 --> 00:53:33,292 You mean, like, what certain people think... 719 00:53:33,417 --> 00:53:35,000 No, I mean anything. 720 00:53:36,792 --> 00:53:38,958 (Laughs) 721 00:53:39,083 --> 00:53:42,792 Anyway, I feel like I just know who I am. 722 00:53:42,917 --> 00:53:44,125 And I love myself. 723 00:53:44,792 --> 00:53:50,875 I back myself - in my life, in my marriage, in my job, and... 724 00:53:51,000 --> 00:53:52,333 And that's happiness. 725 00:53:52,458 --> 00:53:54,625 Yes! Yes! 726 00:53:54,750 --> 00:53:56,583 (Clears throat) It's like when I, um... 727 00:53:56,708 --> 00:53:58,625 I remember when I saw this refugee kid, 728 00:53:58,750 --> 00:54:01,950 just, like, understand something for the first time that I was trying to explain. 729 00:54:02,000 --> 00:54:04,500 Are you enjoying your birthday party? 730 00:54:04,625 --> 00:54:06,000 - Hell, yes. - Yes? 731 00:54:06,125 --> 00:54:10,042 Yes, I am, thank you so much for everything. I mean, it's just amazing. 732 00:54:10,167 --> 00:54:13,125 You still don't know what the surprise is yet, do you? 733 00:54:13,667 --> 00:54:14,917 That wasn't the surprise? 734 00:54:17,583 --> 00:54:20,917 J“ well, there is a house... j“ 735 00:54:21,375 --> 00:54:24,667 oh...! It's another Harry thing. 736 00:54:25,500 --> 00:54:27,542 - Maybe... - What we talking about? 737 00:54:28,875 --> 00:54:30,684 We're just talking about how fig's after your money, mate. 738 00:54:30,708 --> 00:54:32,208 - Oh, yeah. - (Laughs) 739 00:54:32,333 --> 00:54:35,750 I should have... I should give Sonia a call, just to let her know what I'm up to. 740 00:54:35,875 --> 00:54:38,143 - Yeah, yeah. Tell her we'll pay for the cab. - Thank you. 741 00:54:38,167 --> 00:54:40,367 You're not going anywhere till you've done some of this. 742 00:54:40,417 --> 00:54:43,500 Uh... no, Archie, I haven't done any of that since uni. 743 00:54:43,625 --> 00:54:46,042 Yeah, nor have I, mate, but come on, it's your birthday. 744 00:54:47,125 --> 00:54:48,500 Come on, then! 745 00:54:48,625 --> 00:54:50,250 - Ok! - Yes! 746 00:54:50,375 --> 00:54:52,250 (Laughs) 747 00:54:52,833 --> 00:54:56,667 J' well, they call the rising sun... j“ 748 00:55:07,667 --> 00:55:09,958 (Grunts) What the fuck am I doing? 749 00:55:11,667 --> 00:55:13,583 Fuck it! 750 00:55:13,708 --> 00:55:15,375 (Sniffs) 751 00:55:15,500 --> 00:55:18,542 I would be honoured if you would be my best man. 752 00:55:18,667 --> 00:55:21,500 What? Woah! Pete... I don't know what to say. 753 00:55:21,625 --> 00:55:23,250 Say yes! 754 00:55:24,000 --> 00:55:26,042 I know we haven't seen each other in ages... 755 00:55:26,167 --> 00:55:27,625 Years! 756 00:55:27,750 --> 00:55:30,917 Yeah, but I feel... That that's fine, 757 00:55:31,042 --> 00:55:35,208 because I feel like we're those friends who can not see each other for ages 758 00:55:35,333 --> 00:55:37,417 and then just, like, pick up where we left off. 759 00:55:37,542 --> 00:55:40,833 - Do you feel like that? - Totally, yeah. That means so much to me. 760 00:55:40,958 --> 00:55:42,125 Thank you, man. 761 00:55:42,250 --> 00:55:44,833 So, you're really happy with Sonia, yeah? 762 00:55:44,958 --> 00:55:45,958 Oh, yeah! 763 00:55:46,083 --> 00:55:50,542 You see, the best thing about fig for me is, she makes me feel like myself. 764 00:55:50,667 --> 00:55:53,208 You know, I don't have to pretend to be anyone else. 765 00:55:53,333 --> 00:55:55,708 - Does Sonia make you feel like yourself? - Yeah! 766 00:55:55,833 --> 00:55:58,083 Yeah, like a better version. 767 00:55:59,250 --> 00:56:01,625 Like, I remember when we were in the camp, 768 00:56:01,750 --> 00:56:06,500 and just seeing this refugee kid just understand something for the first time, 769 00:56:06,625 --> 00:56:07,833 just I was like... 770 00:56:07,958 --> 00:56:10,125 Mate! What the fuck? 771 00:56:11,292 --> 00:56:12,750 You fucking goon! 772 00:56:12,875 --> 00:56:15,375 - You rinsed an entire bag of hoon! - Archie! 773 00:56:16,333 --> 00:56:19,292 That was the last bag! It was supposed to last us all night. 774 00:56:19,875 --> 00:56:21,292 I barely touched it, Archie. 775 00:56:21,417 --> 00:56:23,125 It was full when I gave it to you. 776 00:56:23,250 --> 00:56:26,417 - Explain that, you thief. - (Harry) It wasn't. 777 00:56:27,958 --> 00:56:31,250 I spilt... I spilt a bit earlier. 778 00:56:31,375 --> 00:56:32,583 Sorry, I should've said. 779 00:56:33,417 --> 00:56:35,958 Ok. It was an accident. So... cool. 780 00:56:37,583 --> 00:56:40,042 - It doesn't fucking matter, Archie. - Sorry, mate. 781 00:56:42,458 --> 00:56:44,875 No big deal. Plenty of ket back at the house. 782 00:56:47,542 --> 00:56:49,000 (Whispers) You owe me one. 783 00:56:57,583 --> 00:57:00,083 - Fuck, that's a rabbit! - (Fig) Archie, wait! 784 00:57:03,250 --> 00:57:05,750 - (Gunshot) - Ow! Fucking hell! 785 00:57:07,875 --> 00:57:09,875 Fucking clipped him. 786 00:57:11,458 --> 00:57:13,458 If I see a crow, I'm gonna splat it. 787 00:57:13,583 --> 00:57:14,976 So, when's Sonia getting here, Pete? 788 00:57:15,000 --> 00:57:18,292 - Yeah, something you want to tell us, mate? - She's not picking up her phone. 789 00:57:18,417 --> 00:57:21,958 Hey, wait, wait, wait... Save some ammo for this afternoon. 790 00:57:22,083 --> 00:57:23,458 - What's that? - Huh? 791 00:57:23,583 --> 00:57:26,167 Oh, Norman's organised a little rough shoot for your birthday. 792 00:57:26,292 --> 00:57:28,601 You know, the one you was telling the story about yesterday 793 00:57:28,625 --> 00:57:30,018 - when he was stood behind you. - Yeah, I know, I know. 794 00:57:30,042 --> 00:57:32,083 Yeah, it's really, really nice of him to do it, man. 795 00:57:32,208 --> 00:57:34,792 Yeah, that is really... Thing is, I don't really shoot, mate. 796 00:57:34,917 --> 00:57:38,000 - You've shot here once before. - I don't think I did. 797 00:57:38,125 --> 00:57:39,285 It's just a bit of fun, mate. 798 00:57:39,375 --> 00:57:41,309 Get some lead in the air before the gala night tonight. 799 00:57:41,333 --> 00:57:43,625 Super relaxed, mate, don't worry about it. 800 00:58:14,583 --> 00:58:16,042 Afternoon, Norman. 801 00:58:16,167 --> 00:58:17,708 Ready for action. 802 00:58:17,833 --> 00:58:20,583 - Long lunch, mr George? - Like father like son. 803 00:58:20,708 --> 00:58:23,583 Ooh, I don't know. Your dad'd still be in the pub, I reckon. 804 00:58:23,708 --> 00:58:26,125 - (Laughing) - Is he all right to shoot? 805 00:58:27,292 --> 00:58:28,958 Absolutely fine, thank you, young man. 806 00:58:29,625 --> 00:58:31,268 Person you should probably worry about is me. 807 00:58:31,292 --> 00:58:32,958 I... I don't shoot. 808 00:58:33,083 --> 00:58:34,500 This is for you, isn't it? 809 00:58:35,833 --> 00:58:36,875 Yes. 810 00:58:37,000 --> 00:58:39,625 Then enjoy yourself, lad. 811 00:59:12,083 --> 00:59:13,625 (Fires gun, bird squawking) 812 00:59:23,792 --> 00:59:25,917 (Fires gun) 813 00:59:47,458 --> 00:59:49,625 (Pete) That was really fun, actually. 814 00:59:51,667 --> 00:59:53,333 Didn't hit a single bird. 815 00:59:55,583 --> 00:59:57,958 Thank you so much, Norman. I'm... 816 00:59:58,083 --> 00:59:59,958 I am really sorry about that. 817 01:00:00,083 --> 01:00:01,792 Never mind. 818 01:00:01,917 --> 01:00:03,476 Was there talk of another drive, or...? 819 01:00:03,500 --> 01:00:07,292 Nah. The lads have all gone... After that. 820 01:00:08,500 --> 01:00:09,875 (Fig) Archie. 821 01:00:11,833 --> 01:00:13,333 Thank you so much, Norman. 822 01:00:13,458 --> 01:00:17,792 I, uh... didn't hit a single one, but it was really fun. 823 01:00:38,875 --> 01:00:41,167 Sorry, is there a problem? 824 01:00:41,292 --> 01:00:45,125 Something like that takes a lot of organisation from Norman, so... 825 01:00:45,250 --> 01:00:46,875 And a lot of money. 826 01:00:47,000 --> 01:00:51,000 So, to just not shoot anything, you know, was... a real shame. 827 01:00:52,208 --> 01:00:53,708 I got pretty close to one of them. 828 01:00:53,833 --> 01:00:56,750 Yeah, yeah. You wounded it. 829 01:01:06,917 --> 01:01:09,333 Is that the car you thought I was sleeping in? 830 01:01:09,458 --> 01:01:10,833 Pete thought I was homeless. 831 01:01:10,958 --> 01:01:13,375 So what if he was? Would that be a problem? 832 01:01:14,750 --> 01:01:16,250 For you guys maybe! 833 01:01:16,375 --> 01:01:18,518 I'm the one who's been working in a refugee camp, all right? 834 01:01:18,542 --> 01:01:20,833 You keep making me out to be the bad guy. 835 01:01:27,708 --> 01:01:30,542 - Home, sweet home. - Cheers, Georgie. 836 01:01:31,458 --> 01:01:34,083 'Hi, it's Sonia. Leave a message.' 837 01:01:34,208 --> 01:01:37,083 hey, yeah... I don't know where you are. I'm getting worried. 838 01:01:37,208 --> 01:01:38,750 Like, what the hell is going on? 839 01:01:38,875 --> 01:01:40,583 Gimme a call. I love you. 840 01:01:40,708 --> 01:01:43,417 Seems that there's a bit of a trend you scaring girls off. 841 01:01:43,542 --> 01:01:44,792 (Laughing) 842 01:01:44,917 --> 01:01:46,792 Yeah, maybe I should leave, too. 843 01:01:46,917 --> 01:01:49,059 If you leave you, won't get your hands on this massive house. 844 01:01:49,083 --> 01:01:51,167 - Isn't that why you married me? - (Laughing) 845 01:01:51,292 --> 01:01:53,042 That was a joke, George. 846 01:01:54,417 --> 01:01:56,708 - What was? - (Fig) Oh, look, guys! 847 01:01:56,833 --> 01:01:59,375 - Claire's back! Claire's here! - Hey! 848 01:01:59,500 --> 01:02:00,958 (Fig) Oh, Claire bear! 849 01:02:02,875 --> 01:02:05,667 - Sorry, where have you been? - I went for lunch with my aunt. 850 01:02:07,083 --> 01:02:08,917 Wait, what... 851 01:02:09,042 --> 01:02:10,792 - Pete, what's up? - I-I don't know... 852 01:02:10,917 --> 01:02:13,458 I don't know, I... I don't know what's going on. 853 01:02:13,583 --> 01:02:16,417 - Are you upset with me? - No. 854 01:02:16,542 --> 01:02:18,500 Ok, well everyone's saying you're angry at me, 855 01:02:18,625 --> 01:02:21,083 and they're all being fucking mean. 856 01:02:21,208 --> 01:02:25,167 And I don't know why, and I think that Harry's trying to turn everyone against me. 857 01:02:25,292 --> 01:02:27,292 I'm sure I recognise him, Claire! 858 01:02:27,417 --> 01:02:31,000 And, like, I just don't know what's going on, and I don't know where Sonia is... (Sobs) 859 01:02:31,125 --> 01:02:33,667 Oh, no, no... Pete, Pete, Pete, Pete! Stop! 860 01:02:33,792 --> 01:02:35,208 Pete! 861 01:02:36,958 --> 01:02:38,458 Look... 862 01:02:38,583 --> 01:02:40,875 Reunions are like this... yeah? 863 01:02:41,833 --> 01:02:46,708 They're... stressful and emotional, 864 01:02:46,833 --> 01:02:49,958 and, you know, there's just so much pressure to be... 865 01:02:50,083 --> 01:02:53,375 The people we were back then, but Pete... 866 01:02:54,667 --> 01:02:56,792 Everybody loves you, petie. 867 01:02:59,333 --> 01:03:00,333 Yeah. 868 01:03:07,208 --> 01:03:08,792 You're just a bit anxious. 869 01:03:10,042 --> 01:03:11,625 That's nothing new, right? 870 01:03:13,500 --> 01:03:16,000 - Mm-hmm. - Plus maybe you're slightly worried 871 01:03:16,125 --> 01:03:18,750 about Sonia meeting us all for the first time... 872 01:03:20,667 --> 01:03:22,458 Meeting me. 873 01:03:23,333 --> 01:03:27,583 But... you have nothing to worry about, ok? 874 01:03:27,708 --> 01:03:30,417 I'm actually looking foward to meeting her. 875 01:03:30,542 --> 01:03:32,125 We all are. 876 01:03:35,292 --> 01:03:36,417 (Clears throat) 877 01:03:38,458 --> 01:03:39,958 It's ok. 878 01:03:42,208 --> 01:03:43,917 Look, um, Claire... thank you. 879 01:03:44,042 --> 01:03:45,542 - Yeah. - Um... 880 01:03:46,583 --> 01:03:52,083 You know, when we were hooking up just before I met Sonia. 881 01:03:52,208 --> 01:03:53,875 Yes... 882 01:03:54,000 --> 01:03:55,667 What, you...? 883 01:03:55,792 --> 01:03:57,292 You haven't told her, have you? 884 01:03:59,208 --> 01:04:03,000 - I'm so sorry, it just never came up. - Pete... (Chuckles) 885 01:04:04,292 --> 01:04:05,625 Obviously, I want her to like me, 886 01:04:05,750 --> 01:04:09,375 so I'm not gonna walk up to her and be like, "oh, hey, by the way..." 887 01:04:09,500 --> 01:04:11,167 (Both chuckling) 888 01:04:11,292 --> 01:04:13,833 Nobody knows except us. 889 01:04:13,958 --> 01:04:17,000 Unless you've told people. 890 01:04:24,583 --> 01:04:26,042 Well, I actually did... 891 01:04:27,250 --> 01:04:29,625 I actually did tell Harry on our walk. 892 01:04:29,750 --> 01:04:31,083 - What? - For fuck's sake! 893 01:04:31,208 --> 01:04:33,625 I mean... why? 894 01:04:33,750 --> 01:04:35,083 I don't really... 895 01:04:35,208 --> 01:04:37,167 (George) Pete! Someone here to see you! 896 01:04:37,292 --> 01:04:41,125 Says she's your girlfriend, but she's way too fit. 897 01:04:41,250 --> 01:04:42,792 See? 898 01:04:46,708 --> 01:04:48,042 (Sighs) 899 01:05:04,625 --> 01:05:06,750 And... I mean, I knew that Pete was posh, 900 01:05:06,875 --> 01:05:09,795 but when it gets to that level, I sort of need a translator half the time. 901 01:05:09,875 --> 01:05:12,458 She's quite something, isn't she? 902 01:05:12,583 --> 01:05:14,333 A very formidable woman. 903 01:05:14,458 --> 01:05:16,258 Yeah, sorry, I got no idea what you just said. 904 01:05:16,375 --> 01:05:18,458 (All laughing) 905 01:05:20,417 --> 01:05:22,542 Ok, uh... Do your impression of me. 906 01:05:22,667 --> 01:05:24,333 Oh, yes, please do! 907 01:05:25,792 --> 01:05:28,292 (Conversation continues indistinctly) 908 01:05:31,708 --> 01:05:33,917 Pete, you really don't suit that cigar. 909 01:05:34,042 --> 01:05:36,083 Yeah, I know, who are you right now, Pete? 910 01:05:36,208 --> 01:05:38,583 I just think I look fucking cool. 911 01:05:39,625 --> 01:05:41,125 Well, you don't. 912 01:05:41,250 --> 01:05:42,750 I know. It was kind of a joke, Harry. 913 01:05:44,083 --> 01:05:46,458 Mate, Sonia is fucking cool. 914 01:05:46,583 --> 01:05:47,958 - Oh, thanks, mate. - Yeah. 915 01:05:48,917 --> 01:05:51,667 - Do you want another stogie? - No, I'm ok, thank you. 916 01:05:51,792 --> 01:05:54,333 Fine. More stoges for this guy. 917 01:05:56,833 --> 01:05:59,333 Oh, my god, George just showed me some of Claire's art, 918 01:05:59,458 --> 01:06:01,125 and it is amazing. 919 01:06:01,250 --> 01:06:05,208 Yeah, well, they're beautiful, aren't they? I think the colours are almost like Chris ofili. 920 01:06:05,750 --> 01:06:07,125 Who's Chris ofili? 921 01:06:07,250 --> 01:06:11,042 A Nigerian-born British artist who won the Turner prize a few years back. 922 01:06:11,167 --> 01:06:13,042 Fucking weendish tapestries. 923 01:06:14,542 --> 01:06:16,542 - Did you know that, Pete? - Yeah. 924 01:06:16,667 --> 01:06:19,000 And he actually also paints with elephant dung, 925 01:06:19,125 --> 01:06:22,333 - so, thanks for the comparison, George. - It's my pleasure. 926 01:06:22,458 --> 01:06:24,292 I didn't know you were into him, Pete? 927 01:06:24,417 --> 01:06:25,792 - I like art! - Mm. 928 01:06:25,917 --> 01:06:28,317 Oh, actually, Sonia, you should really come here in February. 929 01:06:28,417 --> 01:06:31,375 George's dad runs these incredible exhibits 930 01:06:31,500 --> 01:06:34,625 of really good modern art for low-income rural communities. 931 01:06:34,750 --> 01:06:36,042 Oh, that sounds awesome. 932 01:06:36,167 --> 01:06:38,083 Wow! I didn't know you guys did that. 933 01:06:38,208 --> 01:06:40,833 Oh, the kids gets so involved. It's actually really rewarding. 934 01:06:40,958 --> 01:06:43,583 - Yeah, it's lovely. - Speaking of kids... (Laughs) 935 01:06:43,708 --> 01:06:45,417 Who's this? 936 01:06:45,542 --> 01:06:48,167 "Now then, now then... (Laughs) 937 01:06:49,583 --> 01:06:52,750 - "Now then, now then!" - Jesus, Archie! 938 01:06:52,875 --> 01:06:55,292 - It's me, Jimmy savile! - Yeah, we know. 939 01:06:55,417 --> 01:06:59,208 It's ok, I can make that joke. My Latin teacher was a paedo, so... 940 01:06:59,333 --> 01:07:01,792 Guys, I actually find that really offensive. 941 01:07:05,458 --> 01:07:09,458 Jimmy savile was from Leeds, and that was clearly a mancunian accent. 942 01:07:10,625 --> 01:07:12,917 - (Laughing) - That was good. 943 01:07:13,042 --> 01:07:14,875 (Claire) Yeah, that was really good. 944 01:07:24,167 --> 01:07:25,792 All right, mate? 945 01:07:25,917 --> 01:07:28,333 Oh, hey. Hey, yeah. Yeah, I'm fine. 946 01:07:29,583 --> 01:07:31,708 You sure? Cos you, um... 947 01:07:33,000 --> 01:07:35,833 Were looking a bit crestfallen back there. 948 01:07:35,958 --> 01:07:39,125 Oh, I'm just a bit embarrassed, I think. 949 01:07:39,250 --> 01:07:40,542 Why? 950 01:07:41,833 --> 01:07:44,042 Bit of a weird question, but, um... 951 01:07:45,083 --> 01:07:47,250 Do you think Sonia likes me? 952 01:07:48,750 --> 01:07:50,333 Yeah. Definitely. 953 01:07:50,458 --> 01:07:54,667 I was just worried that Jimmy savile thing was bit of a clanger, you know? 954 01:07:55,583 --> 01:07:57,625 No, I think she thought it was funny. Everyone did. 955 01:07:58,750 --> 01:08:00,375 Not exactly a belly laugh, though. 956 01:08:02,500 --> 01:08:04,708 Mate, she likes you. Um... 957 01:08:04,833 --> 01:08:06,792 - The thing about Sonia is... - Ok, great. 958 01:08:06,917 --> 01:08:10,125 Listen, the other thing I wanted to say is that... 959 01:08:11,500 --> 01:08:15,792 Yesterday Eve, I was trying to tell you about my business idea at dinner. 960 01:08:15,917 --> 01:08:17,333 Yeah? 961 01:08:17,458 --> 01:08:21,542 And I just felt like you weren't really listening. 962 01:08:21,667 --> 01:08:24,750 And then you... You mocked it a bit, 963 01:08:24,875 --> 01:08:27,208 and you picked it apart in front of everyone. 964 01:08:27,333 --> 01:08:29,667 - Mate, I am so sorry. - No, it's fine. 965 01:08:29,792 --> 01:08:32,833 I mean, it probably is a fucking stupid idea. 966 01:08:34,083 --> 01:08:36,583 I just feel quite worthless lately, you know? 967 01:08:36,708 --> 01:08:39,083 And I've been taking it out on people. 968 01:08:41,667 --> 01:08:43,250 I'm just a horrible toff! 969 01:08:43,375 --> 01:08:44,792 (Sobbing) 970 01:08:44,917 --> 01:08:47,583 Oh, Archie! 971 01:08:47,708 --> 01:08:50,750 I mean, what am I doing? You know? 972 01:08:50,875 --> 01:08:52,333 I'm 31, mate! 973 01:08:52,458 --> 01:08:54,218 It's getting a bit late in the day, you know? 974 01:08:55,250 --> 01:08:58,417 - Everyone feels lost sometimes. - Really? 975 01:08:58,542 --> 01:08:59,667 Yes! 976 01:09:00,625 --> 01:09:03,125 You know, I'm seeing a therapist. 977 01:09:03,250 --> 01:09:04,958 - You are? - Yes. 978 01:09:05,958 --> 01:09:07,625 That's good. 979 01:09:07,750 --> 01:09:09,875 Yeah, we always hoped you'd do that one day. 980 01:09:11,542 --> 01:09:13,417 Yeah... 981 01:09:13,542 --> 01:09:14,958 Yeah! 982 01:09:15,083 --> 01:09:17,875 Well, I am, and, you know, I get a bit anxious sometimes. 983 01:09:18,000 --> 01:09:20,583 And it just really helps to talk to someone. 984 01:09:20,708 --> 01:09:21,958 Yeah. 985 01:09:23,458 --> 01:09:25,333 Thanks for sharing, man. 986 01:09:25,458 --> 01:09:27,333 Oh, Archie, you still smell very bad. 987 01:09:27,458 --> 01:09:29,083 Yeah? (Laughs) 988 01:09:30,625 --> 01:09:32,208 So, um... 989 01:09:32,333 --> 01:09:35,625 So are you doing better now? 990 01:09:35,750 --> 01:09:37,792 Yeah! Yeah, yeah, yeah, I'm having, um... 991 01:09:37,917 --> 01:09:39,917 I'm having a really good time now, thanks. 992 01:09:40,042 --> 01:09:41,500 Cool. 993 01:09:42,458 --> 01:09:46,792 This... this might not be the best time to bring this up, then, 994 01:09:46,917 --> 01:09:48,458 but, um... 995 01:09:48,583 --> 01:09:51,458 I've been thinking about what you said about Harry. 996 01:09:52,958 --> 01:09:58,625 And I've actually been getting a really weird vibe from him, too, you know? 997 01:09:58,750 --> 01:10:00,417 - Right! - Yeah. 998 01:10:02,167 --> 01:10:04,750 Has he been saying things about me? 999 01:10:04,875 --> 01:10:06,667 About me and Claire? 1000 01:10:06,792 --> 01:10:08,833 I mean... no, not exactly. 1001 01:10:08,958 --> 01:10:11,833 But something's off. 1002 01:10:11,958 --> 01:10:15,042 Like, he knows so much about you, it's weird. 1003 01:10:15,167 --> 01:10:18,125 Have you seen him writing in a book after I'll say something sometimes? 1004 01:10:18,250 --> 01:10:19,500 Mate! 1005 01:10:19,625 --> 01:10:21,250 I've seen it. 1006 01:10:21,375 --> 01:10:23,042 And I'm worried about it. 1007 01:10:26,500 --> 01:10:28,000 Thanks, mate. 1008 01:10:49,458 --> 01:10:50,583 (Muttering) 1009 01:10:51,708 --> 01:10:54,667 (Grunting) 1010 01:10:57,792 --> 01:10:59,708 What the fuck? 1011 01:11:35,333 --> 01:11:37,292 You fucking snake. 1012 01:11:54,583 --> 01:11:56,583 Fucking prick! 1013 01:12:00,125 --> 01:12:02,167 - All right? - Hello, peeping Tom. 1014 01:12:02,292 --> 01:12:04,500 Just grabbing me and Sonia a beer if want one? 1015 01:12:04,625 --> 01:12:06,185 Yeah, no, I think I'm all right, thanks. 1016 01:12:06,250 --> 01:12:07,833 And I wasn't peeping. What was that? 1017 01:12:11,250 --> 01:12:13,458 You didn't hear that, did you? 1018 01:12:13,583 --> 01:12:16,083 - No, I didn't. - Good. 1019 01:12:16,208 --> 01:12:17,625 What's up? 1020 01:12:17,750 --> 01:12:19,375 Scared I'd let it out? 1021 01:12:20,583 --> 01:12:23,000 - Let what out? - Your big secret. 1022 01:12:23,125 --> 01:12:25,417 What the fuck does that mean? 1023 01:12:25,542 --> 01:12:27,583 About your engagement, obviously. 1024 01:12:27,708 --> 01:12:30,542 Don't worry, your secret's safe with me. 1025 01:12:32,333 --> 01:12:35,458 Who the fuck do you think you are? Huh? 1026 01:12:35,583 --> 01:12:37,958 I don't know, Pete. 1027 01:12:38,083 --> 01:12:39,833 Who do you think I am, more to the point. 1028 01:12:40,542 --> 01:12:42,750 I don't know, but I'm gonna find out. 1029 01:12:43,625 --> 01:12:46,101 And I know what you're doing, trying to turn everyone against me. 1030 01:12:46,125 --> 01:12:47,417 I just don't know why yet. 1031 01:12:47,542 --> 01:12:49,917 Also, nice try on the pills, mate. 1032 01:12:52,458 --> 01:12:54,292 What's that? Trying to make me hallucinate? 1033 01:12:54,417 --> 01:12:55,537 Trying to make me freak out? 1034 01:12:55,625 --> 01:12:57,083 What are those? 1035 01:12:57,208 --> 01:13:00,125 'Herbal kalms'. Camomile and nettle flavour. 1036 01:13:00,250 --> 01:13:02,208 Well, maybe you should take one of them, Pete. 1037 01:13:02,333 --> 01:13:04,625 Oh, maybe I should have one, should I? Yeah? 1038 01:13:04,750 --> 01:13:09,375 Well, how am I gonna have one if they're all... 1039 01:13:11,167 --> 01:13:12,667 - You all right? - Yeah. 1040 01:13:16,542 --> 01:13:18,625 - Stamped on? - Right, listen, Pete... 1041 01:13:18,750 --> 01:13:20,458 I'm on to you, ok? 1042 01:13:20,583 --> 01:13:22,708 So watch your fucking back, mate. 1043 01:13:23,708 --> 01:13:26,708 - Why? What you gonna do? - I don't know, I'm gonna tell everyone. 1044 01:13:26,833 --> 01:13:28,333 Tell everyone what? 1045 01:13:28,875 --> 01:13:30,875 That you're fucking mental. 1046 01:13:32,708 --> 01:13:34,708 And stay away from Sonia! 1047 01:13:41,750 --> 01:13:43,667 - Hey. - Hey. 1048 01:13:43,792 --> 01:13:45,559 - Shall we go for a little walk? - Harry was just... 1049 01:13:45,583 --> 01:13:47,500 - Come on. - Oh... yep. 1050 01:13:48,125 --> 01:13:49,643 Are you all right? You having a good day? 1051 01:13:49,667 --> 01:13:51,875 Uh... yeah. Are you all right? 1052 01:13:52,000 --> 01:13:53,101 Yeah, let's just pop round the corner. 1053 01:13:53,125 --> 01:13:55,583 Why don't you just tell me what's going on? 1054 01:13:55,708 --> 01:13:58,125 Ok, yeah, um... 1055 01:13:58,250 --> 01:14:00,458 All right, so, uh... 1056 01:14:00,583 --> 01:14:03,309 Like, this is a weird time to do this, but I need to tell you something, 1057 01:14:03,333 --> 01:14:05,143 and I don't want you to hear it from someone else. 1058 01:14:05,167 --> 01:14:06,375 Uh... what? 1059 01:14:07,083 --> 01:14:09,167 Ok, basically... 1060 01:14:11,417 --> 01:14:14,208 Just before we met, before we starting going out, I was... 1061 01:14:14,333 --> 01:14:17,292 I was hooking up with Claire. 1062 01:14:17,417 --> 01:14:21,042 I said that that hadn't happened since uni, and it did a bunch of times, 1063 01:14:21,167 --> 01:14:23,833 and it was nothing, but I should have told you, 1064 01:14:23,958 --> 01:14:25,625 and I'm really sorry. 1065 01:14:25,750 --> 01:14:29,958 - Pete, I don't understand... - There is nothing going on with Claire. Ok? 1066 01:14:30,083 --> 01:14:34,167 But I get that now that I'm saying it now, it's like a thing... 1067 01:14:34,292 --> 01:14:35,625 I'm fucking sorry. 1068 01:14:35,750 --> 01:14:37,875 No, but... you did tell me. 1069 01:14:43,708 --> 01:14:45,542 - When? - Um... 1070 01:14:45,667 --> 01:14:48,583 Ages ago. When we started dating, I guess. 1071 01:14:52,042 --> 01:14:54,292 - What the fuck is wrong with me? - Whoo... 1072 01:14:54,417 --> 01:14:56,417 Hey, come here. 1073 01:14:56,542 --> 01:14:59,375 Babe, please, please try and relax. 1074 01:14:59,500 --> 01:15:02,583 So, Harry didn't say anything to you, then? About me... 1075 01:15:02,708 --> 01:15:04,628 - We were just chatting. Pete? - Yeah, ok. Right. 1076 01:15:04,708 --> 01:15:06,208 There is something wrong, right? 1077 01:15:06,333 --> 01:15:08,542 - I was going through his bag... - Pete! 1078 01:15:12,167 --> 01:15:13,625 Yeah, I know. 1079 01:15:14,708 --> 01:15:17,542 I really hate Harry. 1080 01:15:17,667 --> 01:15:19,667 He's, he's... 1081 01:15:19,792 --> 01:15:21,000 He's a bit of a tit. 1082 01:15:21,125 --> 01:15:24,583 Yeah, he's a fucking clown, and you haven't had enough sleep. 1083 01:15:24,708 --> 01:15:26,625 He is ruining my birthday. 1084 01:15:28,292 --> 01:15:31,000 Come on. Let's get you to bed. 1085 01:15:31,125 --> 01:15:34,458 - Why? - Let's put that little psycho brain to bed, eh? 1086 01:15:34,583 --> 01:15:36,042 Little nap for the madman. 1087 01:15:36,167 --> 01:15:37,792 I'll tuck you in. 1088 01:15:44,667 --> 01:15:46,250 (Snoring) 1089 01:15:46,375 --> 01:15:48,500 (J' music playing, indistinct conversations) 1090 01:16:08,333 --> 01:16:10,708 (J' music playing, cheering) 1091 01:16:22,542 --> 01:16:24,333 (Cheering) 1092 01:16:26,667 --> 01:16:29,208 Sorry I didn't wake you. You looked so adorable. 1093 01:16:29,333 --> 01:16:32,167 This is amazing. Everyone's dressed as their favourite memory of you! 1094 01:16:32,292 --> 01:16:34,333 What? That's so cool. 1095 01:16:34,458 --> 01:16:36,583 Ok, uh... so, uh... 1096 01:16:36,708 --> 01:16:38,042 Spicy wings challenge! 1097 01:16:38,167 --> 01:16:40,625 - Yes, but you have to take this shot. - Thank you. 1098 01:16:40,750 --> 01:16:42,542 Petie, petie... petie! 1099 01:16:42,667 --> 01:16:44,125 (Echoing voices) Oh, my god... 1100 01:16:44,250 --> 01:16:45,875 Eat, sleep, rave, repeat, baby? 1101 01:16:46,000 --> 01:16:48,750 My favourite t-shirt, yeah. That was just left in my room... 1102 01:16:50,750 --> 01:16:52,458 Oh, my god... 1103 01:16:55,708 --> 01:16:57,750 This is fucking amazing! 1104 01:17:00,042 --> 01:17:02,167 (Voices continue) 1105 01:17:06,792 --> 01:17:10,417 Um, guys, this is... This is incredible. 1106 01:17:10,542 --> 01:17:12,226 And yeah... Well, I'll just keep this really brief. 1107 01:17:12,250 --> 01:17:14,833 Thank you so much and... to you guys! 1108 01:17:14,958 --> 01:17:16,333 (Cheering) 1109 01:17:16,458 --> 01:17:20,958 And to Sonia, because she's the new member of the gang. 1110 01:17:21,083 --> 01:17:22,250 (Doorbell rings) 1111 01:17:22,375 --> 01:17:25,500 Oh, I think that might be Pete's surprise. 1112 01:17:25,625 --> 01:17:27,333 (Cheering) 1113 01:17:33,167 --> 01:17:34,833 (Chuckling) 1114 01:17:41,750 --> 01:17:43,250 - (Laughing) - Ace! 1115 01:17:44,417 --> 01:17:45,500 (Whooping) 1116 01:17:45,625 --> 01:17:48,875 Ok, um... without further ado, 1117 01:17:49,000 --> 01:17:51,542 may I introduce... 1118 01:17:51,667 --> 01:17:53,000 Pete! 1119 01:17:54,417 --> 01:17:57,042 (Cheering) 1120 01:17:59,583 --> 01:18:03,208 Sorry I'm late - I was doing charity work. 1121 01:18:03,333 --> 01:18:06,333 Anyone want to hear about the refugees I've been saving? 1122 01:18:06,458 --> 01:18:07,583 (Laughing) 1123 01:18:09,042 --> 01:18:11,042 What the fuck? 1124 01:18:11,167 --> 01:18:13,875 Oh, fake Pete, do sit down, won't you? 1125 01:18:14,000 --> 01:18:17,208 Thank you very much, although I don't think I will, 1126 01:18:17,333 --> 01:18:19,250 because it might hurt the environment. 1127 01:18:20,417 --> 01:18:22,042 Dad had something similar at his 60th. 1128 01:18:22,167 --> 01:18:24,125 It was opera singers pretending to be waiters. 1129 01:18:26,417 --> 01:18:30,000 So, fake Pete, have you had a nice birthday? 1130 01:18:30,125 --> 01:18:32,667 Oh, yes. Indeed I have. 1131 01:18:32,792 --> 01:18:37,250 But I have to say, there haven't been enough girls for me to shag. 1132 01:18:37,375 --> 01:18:39,583 Excuse me, how rude! 1133 01:18:39,708 --> 01:18:41,643 There've been two gorgeous girls here this whole time. 1134 01:18:41,667 --> 01:18:44,750 Yes! How thoughtless, fake Pete! 1135 01:18:45,792 --> 01:18:48,833 Sorry, fig, I'm not into posh girls. 1136 01:18:48,958 --> 01:18:53,208 I like 'em edgy and from up north, like Sonia. 1137 01:18:53,333 --> 01:18:56,958 - I wish I was northern, too. Ayup! - (Laughing) 1138 01:18:57,083 --> 01:18:59,375 Pete, have you got any questions for yourself? 1139 01:19:01,500 --> 01:19:03,958 Um, are you the guy from the shoot? 1140 01:19:04,667 --> 01:19:05,667 Yeah. 1141 01:19:07,583 --> 01:19:08,958 Come on, mate, play the game. 1142 01:19:09,083 --> 01:19:11,043 Fake Pete, describe your character in three words. 1143 01:19:11,125 --> 01:19:13,917 Obsessed with talking about charity. 1144 01:19:14,542 --> 01:19:17,042 - That's five words, mate. - And anal. 1145 01:19:17,167 --> 01:19:18,583 - (Laughing) - Yes! 1146 01:19:18,708 --> 01:19:23,917 And I've got a big secret I haven't revealed... 1147 01:19:24,042 --> 01:19:25,875 (All) Ooh...! 1148 01:19:26,958 --> 01:19:29,292 Wow, guys, this is a little bit weird. 1149 01:19:29,417 --> 01:19:33,792 Earlier today, I pretended to know who Chris ofili was. 1150 01:19:33,917 --> 01:19:34,917 (Laughing) 1151 01:19:35,042 --> 01:19:37,042 Yes! At least I admitted it. 1152 01:19:38,208 --> 01:19:40,417 - Who wrote these lines for you? - (Harry barking) 1153 01:19:40,542 --> 01:19:42,583 (Claire) Ok, fake Pete, fake Pete, 1154 01:19:42,708 --> 01:19:45,667 what is your biggest fear? 1155 01:19:45,792 --> 01:19:49,875 That no one really likes me, and I abandon my friends, 1156 01:19:50,000 --> 01:19:53,375 and that I don't really have a personality. 1157 01:19:55,667 --> 01:19:57,083 Wow! 1158 01:19:57,208 --> 01:19:59,333 This is horrible, actually. 1159 01:19:59,458 --> 01:20:02,000 Yeah, mate. That's... too far. 1160 01:20:02,125 --> 01:20:06,375 Sorry. Must not have taken me herbal pills... 1161 01:20:06,500 --> 01:20:08,625 Gettin' the fear. 1162 01:20:08,750 --> 01:20:11,167 - (Laughing) - Woof-woof! 1163 01:20:11,292 --> 01:20:13,917 - Ok, do me. Do me. - "Do you"? 1164 01:20:14,042 --> 01:20:18,125 You would say that... Claire is so in love with me. 1165 01:20:18,250 --> 01:20:19,875 No, she's not! 1166 01:20:20,000 --> 01:20:23,000 Ok, it's a joke, Pete! He's not actually you. 1167 01:20:23,125 --> 01:20:24,958 Come on, do me, Pete. Who am I? Woof-woof! 1168 01:20:25,083 --> 01:20:27,125 Ooh! Harry! 1169 01:20:27,250 --> 01:20:29,458 Is it Harry, or is it... 1170 01:20:30,125 --> 01:20:32,833 I could swear I recognise you from somewhere. 1171 01:20:33,667 --> 01:20:37,000 In fact, I definitely know who you are. 1172 01:20:37,125 --> 01:20:40,000 And it's making me freak out! 1173 01:20:40,125 --> 01:20:41,375 Ruff-ruff! 1174 01:20:41,500 --> 01:20:44,167 Come on, let 'em in on the big secret. Who am I, Pete? Woof-woof! 1175 01:20:44,292 --> 01:20:46,333 Come on! Woof-woof! 1176 01:20:46,458 --> 01:20:48,292 - Woof-woof, come on! - Woof-woof! 1177 01:20:48,417 --> 01:20:50,500 Come on, who am I, Pete? Woof-woof! 1178 01:20:50,625 --> 01:20:54,417 - Pete, what's he talking about? Who is he? - I'll tell her if you don't, Pete. 1179 01:20:54,542 --> 01:20:55,958 - Come on! - You know who it is! 1180 01:20:56,083 --> 01:20:58,083 - Woof-woof! - Pete, who is he? 1181 01:20:58,208 --> 01:21:01,750 (Barking, jeering) 1182 01:21:01,875 --> 01:21:03,333 - Fucking hell, mate! - Come on! 1183 01:21:05,417 --> 01:21:06,750 All right, I'll say! 1184 01:21:06,875 --> 01:21:08,083 (Noise stops) 1185 01:21:10,875 --> 01:21:13,000 I can't believe you're here. 1186 01:21:17,208 --> 01:21:20,583 Look, I was fucking fifteen when this happened, ok? 1187 01:21:21,958 --> 01:21:25,542 I was a kid. Just, like, a stupid dick! 1188 01:21:29,208 --> 01:21:31,250 Me and this other guy... 1189 01:21:32,542 --> 01:21:34,417 Would prank phone call this girl. 1190 01:21:35,167 --> 01:21:36,542 I recognised her on your phone. 1191 01:21:38,958 --> 01:21:41,333 She lived at the end of our street. Um... 1192 01:21:42,500 --> 01:21:44,958 And she was, like, a little bit slow. 1193 01:21:46,500 --> 01:21:48,542 And she was really scared of dogs. 1194 01:21:50,750 --> 01:21:54,500 And, uh, we used to call her up... 1195 01:21:55,542 --> 01:21:57,583 And bark down the phone. 1196 01:22:01,125 --> 01:22:02,875 And we thought it was funny. 1197 01:22:04,000 --> 01:22:08,792 But one day she suffocated herself with a plastic bag... 1198 01:22:10,500 --> 01:22:12,667 In her parents' bathroom. 1199 01:22:18,625 --> 01:22:22,250 We were questioned by the police, but, you know, what could they do really? 1200 01:22:23,583 --> 01:22:25,208 No one blamed us. 1201 01:22:27,833 --> 01:22:29,375 Except for her brother. 1202 01:22:32,958 --> 01:22:35,083 He used to come round my house, and I'd just... 1203 01:22:36,333 --> 01:22:37,667 Run upstairs. 1204 01:22:39,292 --> 01:22:41,167 Let my parents deal with it. 1205 01:22:44,000 --> 01:22:45,292 I was such a coward. 1206 01:22:48,833 --> 01:22:50,417 Mate... 1207 01:22:52,958 --> 01:22:54,500 I'm so sorry. 1208 01:22:57,625 --> 01:22:59,208 Don't be. 1209 01:23:01,833 --> 01:23:03,250 Why? 1210 01:23:04,208 --> 01:23:05,833 Cos that's not me, mate. 1211 01:23:09,875 --> 01:23:11,458 Who are you, then? 1212 01:23:13,208 --> 01:23:14,792 I'm plank! 1213 01:23:18,000 --> 01:23:21,958 Plank? The wizard guy from uni? 1214 01:23:22,083 --> 01:23:24,208 (Chuckles) Yeah. 1215 01:23:25,958 --> 01:23:29,667 - That was sort of the surprise, mate. - Yeah. 1216 01:23:30,708 --> 01:23:34,083 The lads looked me up on Facebook. 1217 01:23:34,208 --> 01:23:36,417 Told me to come down to surprise you. 1218 01:23:36,542 --> 01:23:39,667 You know, remind you of the good old days. 1219 01:23:40,250 --> 01:23:43,917 No, sorry, I don't understand. What was all the barking, then? 1220 01:23:44,042 --> 01:23:46,562 Well, cos you made me kiss that dog that night, do you remember? 1221 01:23:46,625 --> 01:23:48,345 Then I made you kiss it back, which you did. 1222 01:23:48,417 --> 01:23:51,333 (Chuckles) Thought I'd just wind you up about it, you sicko. 1223 01:23:53,875 --> 01:23:55,792 Why are you wearing a plastic bag on your head? 1224 01:23:56,542 --> 01:23:58,982 Well, cos you hoovered up that bag of coke before, didn't you? 1225 01:23:59,042 --> 01:24:02,042 - That's my favourite memory of you. - No, I didn't, actually! 1226 01:24:02,167 --> 01:24:06,375 And all that dog stuff is bullshit. I would never make anyone do that. 1227 01:24:06,958 --> 01:24:08,917 Look, this is... 1228 01:24:09,042 --> 01:24:10,833 This is her. That's... 1229 01:24:10,958 --> 01:24:14,625 I just didn't recognise her on your phone because she's younger in this photo. 1230 01:24:14,750 --> 01:24:15,750 Hang on, that's my kid. 1231 01:24:15,875 --> 01:24:18,075 What have you got a picture of my kid on your phone for? 1232 01:24:21,583 --> 01:24:23,500 Fuck off! That... 1233 01:24:23,625 --> 01:24:25,833 Look, he's clearly turning you guys against me, ok? 1234 01:24:25,958 --> 01:24:29,208 He is the one that told Claire I was gonna propose to Sonia! 1235 01:24:29,333 --> 01:24:30,375 What? 1236 01:24:33,167 --> 01:24:34,667 You're gonna propose? 1237 01:24:36,208 --> 01:24:38,250 Oh, for fuck's sake, Pete! 1238 01:24:40,792 --> 01:24:42,250 No, I mean... 1239 01:24:42,375 --> 01:24:44,309 - Look, you don't have to say anything. - Let's talk about it later. 1240 01:24:44,333 --> 01:24:45,667 Yeah, of course. 1241 01:24:47,500 --> 01:24:48,875 Claire, sorry... 1242 01:24:49,417 --> 01:24:52,292 Look, did Harry... did Harry tell you about my engagement? 1243 01:24:52,417 --> 01:24:54,917 No, Pete. I just guessed. 1244 01:24:55,875 --> 01:24:57,500 You seemed happy. 1245 01:24:57,625 --> 01:24:59,667 Why would you be worried if Claire knew? 1246 01:25:00,333 --> 01:25:03,417 Look, guys, he fucking tried to spike me. 1247 01:25:03,542 --> 01:25:06,250 - Ok? He swapped around my pills. - What pills are those? 1248 01:25:06,375 --> 01:25:08,458 Oh, 'herbal kalms'. 1249 01:25:08,583 --> 01:25:11,333 (Archie) Um... actually, that was me, dude. 1250 01:25:11,458 --> 01:25:13,458 I slipped a pinger in one of the things. 1251 01:25:14,083 --> 01:25:16,583 Thought it'd be jokes cos they're the same size. 1252 01:25:16,708 --> 01:25:18,868 If you're not gonna use it, can I have it back, please? 1253 01:25:20,417 --> 01:25:21,792 I stamped on them. 1254 01:25:21,917 --> 01:25:24,667 Wait, so... so, you haven't been taking your pills? 1255 01:25:25,250 --> 01:25:26,542 Oh, Pete... 1256 01:25:26,667 --> 01:25:28,875 They're herbal kalms, for fuck's sake! 1257 01:25:31,458 --> 01:25:35,000 So, like, what's going on? Why are you being so fucking mean? 1258 01:25:35,125 --> 01:25:37,542 What's fake Pete about? What's the message there? 1259 01:25:37,667 --> 01:25:38,958 That I'm a phoney? 1260 01:25:39,083 --> 01:25:41,792 Just a joke, mate. Bit of a roast. 1261 01:25:42,625 --> 01:25:44,417 There is no conspiracy here, Pete. 1262 01:25:45,583 --> 01:25:49,500 The whole world doesn't revolve around you just because you've done some charity work. 1263 01:25:49,625 --> 01:25:51,917 And have you asked me once what I've been up to? 1264 01:25:52,042 --> 01:25:53,792 What George is doing? 1265 01:25:53,917 --> 01:25:55,250 Do you even know what we do? 1266 01:25:55,375 --> 01:25:57,208 Yeah, of course I do! 1267 01:25:59,042 --> 01:26:00,167 You work in finance! 1268 01:26:01,000 --> 01:26:05,208 Babe, they do corporate law, but no one's being mean to you, ok? 1269 01:26:05,333 --> 01:26:06,542 Take it from me. 1270 01:26:06,667 --> 01:26:09,708 - Oh, my god, so now you're in on it. - In on what? 1271 01:26:09,833 --> 01:26:13,750 Look, I fucking swear, it's Harry or plank... or whatever. 1272 01:26:13,875 --> 01:26:16,750 I just wanted to have a nice time with you this weekend, 1273 01:26:16,875 --> 01:26:18,792 - and he's ruined it. - Pete, it... 1274 01:26:19,667 --> 01:26:21,333 It's not plank. 1275 01:26:22,417 --> 01:26:23,917 It's not us. 1276 01:26:25,250 --> 01:26:26,375 It's you, mate. 1277 01:26:27,583 --> 01:26:29,125 You've changed. 1278 01:26:29,833 --> 01:26:31,792 Old Pete would have loved all this. 1279 01:26:33,083 --> 01:26:35,125 I'm still old Pete! 1280 01:26:35,833 --> 01:26:37,583 I'm still skippy! 1281 01:26:38,958 --> 01:26:40,792 Yeah, um... 1282 01:26:40,917 --> 01:26:43,833 Who is this skippy, by the way? Is it you? 1283 01:26:43,958 --> 01:26:47,833 Yeah, I was confused when you mentioned that earlier. 1284 01:26:48,625 --> 01:26:51,917 Skippy is what you used to call me, right? 1285 01:26:52,042 --> 01:26:53,917 As in "the skipper"... 1286 01:26:56,375 --> 01:26:58,542 Cos I was captain of the party. 1287 01:27:02,042 --> 01:27:04,208 - (Claire) Oh, my... - (Harry) Oh, dear. 1288 01:27:04,333 --> 01:27:06,500 Bond's havin' a breakdown. 1289 01:27:06,625 --> 01:27:08,917 Someone give him a dog to cuddle! 1290 01:27:09,042 --> 01:27:13,042 Oh, fucking shut up, you fucking pikey cunt! 1291 01:28:23,875 --> 01:28:26,333 Uh, I'm so hung over. 1292 01:28:42,375 --> 01:28:45,250 Listen, Sonia, about the whole engagement thing... 1293 01:28:54,292 --> 01:28:56,917 I guess you, um... 1294 01:28:59,292 --> 01:29:03,917 Given everything that happened, and all the stuff I said... 1295 01:29:05,292 --> 01:29:08,958 I would totally understand if you didn't want to marry me, 1296 01:29:09,083 --> 01:29:11,917 or go out anymore. 1297 01:29:12,833 --> 01:29:14,917 - I mean, would you? - No. 1298 01:29:20,875 --> 01:29:22,708 Yeah, that makes sense. 1299 01:29:34,833 --> 01:29:37,500 Fucking hell, I called someone a 'pikey'. 1300 01:29:39,708 --> 01:29:41,708 Not the worst thing you've done, though. 1301 01:29:50,667 --> 01:29:52,208 (Sobbing) 1302 01:29:53,875 --> 01:29:55,958 Pete, I'm joking. 1303 01:29:57,458 --> 01:29:59,208 Of course I'll marry you. 1304 01:30:02,625 --> 01:30:03,958 What? 1305 01:30:05,750 --> 01:30:08,208 What... what do you mean? 1306 01:30:08,333 --> 01:30:10,083 Yeah, I'll marry you. 1307 01:30:12,583 --> 01:30:15,208 - You're not joking? - No. 1308 01:30:15,333 --> 01:30:16,917 Right. 1309 01:30:20,125 --> 01:30:21,625 (Chuckling) 1310 01:30:24,833 --> 01:30:26,500 That's great! 1311 01:30:35,708 --> 01:30:37,292 That's great. 1312 01:30:41,125 --> 01:30:43,125 You know the problem with you, don't you? 1313 01:30:44,708 --> 01:30:46,667 You can't take a fucking joke. 91960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.