All language subtitles for married.at.first.sight.au.s10e08.1080p.hdtv.h264-cbfm[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,080 --> 00:00:34,080 (TENSE MUSIC) 2 00:00:41,880 --> 00:00:43,720 JESSE: Holy shit. 3 00:00:43,760 --> 00:00:45,600 Big (BLEEP) drama. 4 00:00:47,320 --> 00:00:49,440 I just lost my shit. 5 00:00:50,960 --> 00:00:55,520 I literally was at a point where I could not control my anger. 6 00:00:57,200 --> 00:00:58,360 I'm not happy. 7 00:00:58,400 --> 00:01:00,520 Like, why the (BLEEP) would you do that? 8 00:01:00,560 --> 00:01:03,080 I'm just looking back on it now... 9 00:01:03,120 --> 00:01:04,720 (SIGHS) 10 00:01:06,680 --> 00:01:11,360 ..and it makes for a great story, I'm sure. 11 00:01:14,240 --> 00:01:16,160 So, allow me to begin. 12 00:01:17,560 --> 00:01:22,280 We... A bunch of us decided to go out to a pub and to have some drinks. 13 00:01:22,320 --> 00:01:23,920 CONTESTANTS: Oh! (CHEERING) 14 00:01:23,960 --> 00:01:26,360 ADAM: What's up, Jesse! 15 00:01:26,400 --> 00:01:28,640 Yes, Jesse! 16 00:01:28,680 --> 00:01:32,000 Adam rocks up and walks over to Claire... 17 00:01:33,800 --> 00:01:37,880 and throughout the night, I'm noticing, like... 18 00:01:39,440 --> 00:01:43,320 like, the leaning in from Claire to Adam 19 00:01:43,360 --> 00:01:46,080 and the touching of his arms and his shoulders. 20 00:01:47,400 --> 00:01:50,360 The point where it became a problem for me 21 00:01:50,400 --> 00:01:55,360 was when they left the table, the two of them, 22 00:01:55,400 --> 00:02:00,200 to go outside and to be alone. 23 00:02:02,280 --> 00:02:08,240 Claire goes missing from the pub back to our hotel. 24 00:02:08,280 --> 00:02:10,600 Where the (BLEEP) is she? 25 00:02:13,520 --> 00:02:14,920 She eventually walks in the door. 26 00:02:16,760 --> 00:02:19,120 She's got the phone on loudspeaker. 27 00:02:19,160 --> 00:02:21,840 And I heard this big, bellowing laugh... 28 00:02:23,440 --> 00:02:26,040 a typical Adam-like laugh 29 00:02:26,080 --> 00:02:28,440 and I said, "Who are you on the phone with?" 30 00:02:28,480 --> 00:02:30,960 Claire does this. 31 00:02:33,240 --> 00:02:36,200 "Oh, oh, oh, sorry, girls. Sorry, girls..." 32 00:02:36,240 --> 00:02:39,120 And hangs up the phone straight away. 33 00:02:39,160 --> 00:02:42,400 I'm thinking, "This (BLEEP) Adam dog..." 34 00:02:43,920 --> 00:02:47,720 and I go and bang on his door... 35 00:02:47,760 --> 00:02:49,840 (LAUGHS) 36 00:02:49,880 --> 00:02:52,480 and I said, "Who the (BLEEP) are you on the phone to?" 37 00:02:52,520 --> 00:02:55,400 He's, like... "What (BLEEP)... What's going on? 38 00:02:55,440 --> 00:02:57,560 "Let's sit down, let's talk about it..." 39 00:02:57,600 --> 00:03:00,200 "No, (BLEEP). Show me your (BLEEP) phone." 40 00:03:01,520 --> 00:03:04,920 Janelle, you know, is rightfully confused 41 00:03:04,960 --> 00:03:08,920 and I said something like, "Janelle, you're with a snake." 42 00:03:11,240 --> 00:03:13,760 That was the last thing I said before I walked away. 43 00:03:25,840 --> 00:03:29,200 NARRATOR: We are halfway through Confessions Week 44 00:03:29,240 --> 00:03:31,400 and our couples are trying to make sense 45 00:03:31,440 --> 00:03:34,240 of the commotion they heard last night. 46 00:03:34,280 --> 00:03:36,960 I swear to god, I heard somebody yelling or something... 47 00:03:37,000 --> 00:03:40,240 Well, no, I woke up at, like, 1:30. That's what I think you woke up. 48 00:03:40,280 --> 00:03:41,720 Yeah. And we heard a door. Yeah. 49 00:03:41,760 --> 00:03:45,400 You know, I was listening to my podcast, obviously, 50 00:03:45,440 --> 00:03:46,480 to fall asleep... Mm-hm. 51 00:03:46,520 --> 00:03:50,200 ..and then I just hear a boom, boom, boom, boom. 52 00:03:50,240 --> 00:03:53,240 Like, there was a noise outside. 53 00:03:53,280 --> 00:03:55,280 And I just assumed... What, when you got back here? 54 00:03:55,320 --> 00:03:57,920 When I got back here. And I could hear noise. 55 00:03:57,960 --> 00:03:59,360 I'm, like, "I wonder what that is." 56 00:03:59,400 --> 00:04:01,840 I was listening at the door, being, like, "What's happening?" Yeah. 57 00:04:01,880 --> 00:04:04,440 Yeah, no... The drama we're getting. (LAUGHS) 58 00:04:04,480 --> 00:04:07,360 Yeah, I want to know what the hell went down. 59 00:04:07,400 --> 00:04:10,800 I opened the door and just looked outside and I saw Jesse. 60 00:04:10,840 --> 00:04:13,280 Yeah, I heard "Let me check your phone, let me check your phone." 61 00:04:13,320 --> 00:04:16,720 At 12:30 at night? Too much. 62 00:04:16,760 --> 00:04:19,720 NARRATOR: After Jesse burst into their room last night 63 00:04:19,760 --> 00:04:23,160 accusing Adam of secretly calling his wife Claire, 64 00:04:23,200 --> 00:04:27,160 this morning, Janelle and Adam are trying to make sense 65 00:04:27,200 --> 00:04:31,280 of what occurred in their apartment in the early hours of the morning. 66 00:04:33,200 --> 00:04:36,440 Bang out of order from him, coming in here, you know, shirtless, 67 00:04:36,480 --> 00:04:38,680 trying to stand up to me, trying to see my phone. 68 00:04:38,720 --> 00:04:41,360 I'm trying to make sense of what was going on. Like, I'm just, like... 69 00:04:41,400 --> 00:04:43,120 We were just shocked. "What do you mean, Jesse? 70 00:04:43,160 --> 00:04:44,320 "What are you doing here, mate?" 71 00:04:44,360 --> 00:04:46,160 Like, I wasn't expecting that side of him. Yeah. 72 00:04:46,200 --> 00:04:49,040 It just come out of nowhere, really. He's very... 73 00:04:49,080 --> 00:04:51,600 Yeah, he must be very insecure. 100%. 74 00:04:51,640 --> 00:04:54,800 If you think that your missus fancies me, 75 00:04:54,840 --> 00:04:56,560 that ain't got shit to do with me, bro. 76 00:04:56,600 --> 00:04:57,600 That's your problem. 77 00:04:57,640 --> 00:04:59,760 And I'm sure she fancies me more than she fancies him, 78 00:04:59,800 --> 00:05:02,400 you know what I mean? (BOTH LAUGH) 79 00:05:02,440 --> 00:05:03,440 BOTH: Yeah. 80 00:05:03,480 --> 00:05:06,000 He was definitely projecting his own insecurities on you. 81 00:05:06,040 --> 00:05:07,240 Oh, 100%. 82 00:05:07,280 --> 00:05:09,640 And then I want to know if Claire's OK. 83 00:05:09,680 --> 00:05:10,720 Yeah. 84 00:05:15,480 --> 00:05:18,240 CLAIRE: I'm mortified. I can't believe that happened. 85 00:05:18,280 --> 00:05:20,800 He caused an absolute scene 86 00:05:20,840 --> 00:05:23,560 and imagine having, at, you know, midnight, 87 00:05:23,600 --> 00:05:25,520 someone come and banging on your door. 88 00:05:25,560 --> 00:05:30,080 It's embarrassing the way he demanded to see my phone. 89 00:05:30,120 --> 00:05:32,560 I will not tolerate that. 90 00:05:32,600 --> 00:05:35,800 (BLEEP) no. No way. Get the (BLEEP) out of here. 91 00:05:35,840 --> 00:05:40,440 You don't own me. I'm not your possession. 92 00:05:40,480 --> 00:05:43,560 No-one has anything to answer for other than Jesse. No-one. 93 00:05:43,600 --> 00:05:45,320 (KNOCK AT DOOR) 94 00:05:51,320 --> 00:05:52,560 Hey. JESSE: Hi. 95 00:05:53,960 --> 00:05:57,400 I feel like I deserve an apology from Jesse. 96 00:05:59,680 --> 00:06:01,080 How are you? 97 00:06:01,120 --> 00:06:04,840 But Jesse's ego gets in the way of him being able to apologise 98 00:06:04,880 --> 00:06:06,680 when I'm clearly hurt. 99 00:06:08,840 --> 00:06:13,400 You came out here accusing me of being on the phone 100 00:06:13,440 --> 00:06:15,440 and demanding to check my phone 101 00:06:15,480 --> 00:06:17,040 and seeing who I'm on the phone with. 102 00:06:17,080 --> 00:06:20,160 You stood over me. You were aggressive. You swore at me. 103 00:06:20,200 --> 00:06:22,200 And then you stormed out. 104 00:06:23,760 --> 00:06:25,200 OK. 105 00:06:25,240 --> 00:06:29,520 And I would be wiping that smug smile off your face if I were you. 106 00:06:32,000 --> 00:06:33,200 Cool. 107 00:06:33,240 --> 00:06:34,560 No, Jesse, it's not cool. 108 00:06:36,200 --> 00:06:39,640 For someone who speaks so highly about being respected, 109 00:06:39,680 --> 00:06:42,240 I thought you disrespected me one too many times, 110 00:06:42,280 --> 00:06:43,760 so if you're not here to apologise... 111 00:06:43,800 --> 00:06:46,160 Mate, we're all in the same boat on that one. (SCOFFS) 112 00:06:46,200 --> 00:06:49,920 You need to know what brought me to that... 113 00:06:49,960 --> 00:06:51,240 Do you think that's normal behaviour? 114 00:06:51,280 --> 00:06:52,320 When you... 115 00:06:52,360 --> 00:06:54,560 Do you think that is normal behaviour, Jesse? 116 00:06:54,600 --> 00:06:55,600 When you hear... 117 00:06:55,640 --> 00:06:57,880 Do you think, Jesse, that is normal behaviour? 118 00:06:57,920 --> 00:06:59,560 Answer my question. Under the circumstances... 119 00:06:59,600 --> 00:07:01,360 Do you think it is... Yes. ..normal behaviour? 120 00:07:02,840 --> 00:07:07,040 This is an example of how on different pages we are. 121 00:07:07,080 --> 00:07:09,160 You don't demand to see somebody's phone. 122 00:07:09,200 --> 00:07:12,320 You don't stand over them saying "Who are you on the phone to? 123 00:07:12,360 --> 00:07:14,760 "You're (BLEEP) lying. (BLEEP) you" and storming out. 124 00:07:14,800 --> 00:07:16,400 That's how you perceived it. 125 00:07:16,440 --> 00:07:21,360 The way I perceived that was so different. 126 00:07:22,520 --> 00:07:24,160 I didn't raise my voice. 127 00:07:24,200 --> 00:07:26,920 I just asked her, "Who are you on the phone to? 128 00:07:26,960 --> 00:07:30,200 "Show me your phone. Show me your call history." 129 00:07:30,240 --> 00:07:34,320 Yeah, I leant in to try and catch her on her phone 130 00:07:34,360 --> 00:07:36,680 'cause she was hiding it from me. 131 00:07:36,720 --> 00:07:39,520 I never said "(BLEEP) you" to her. 132 00:07:39,560 --> 00:07:45,560 What I did say was "Claire, you're (BLEEP)" because she was lying to me. 133 00:07:46,720 --> 00:07:51,040 You, at not one point throughout this, 134 00:07:51,080 --> 00:07:54,880 have even yet asked what brought me to that... 135 00:07:54,920 --> 00:07:57,280 I don't care, because you haven't even said 136 00:07:57,320 --> 00:07:59,760 "I'm so sorry, Claire, for the way I acted." 137 00:07:59,800 --> 00:08:01,960 So I don't really... couldn't give a shit... Oh, wow. 138 00:08:02,000 --> 00:08:03,480 ..about what brought you to that 139 00:08:03,520 --> 00:08:06,400 because you haven't apologised once for your disgusting behaviour. 140 00:08:07,920 --> 00:08:10,280 There's a part of me that absolutely likes Claire, 141 00:08:10,320 --> 00:08:12,160 to the point where I'm gonna get jealous 142 00:08:12,200 --> 00:08:16,360 if I think a dude's trying to slide on in there, for sure. 143 00:08:16,400 --> 00:08:21,040 But I definitely resent that I am made to feel like I'm the crazy one, 144 00:08:21,080 --> 00:08:24,080 like I'm the insecure, jealous one, 145 00:08:24,120 --> 00:08:26,840 when I still don't know what Adam and Claire did last night. 146 00:08:28,840 --> 00:08:31,240 I feel like I just haven't been heard, Claire. 147 00:08:31,280 --> 00:08:33,200 I'm not here to listen to how you feel. 148 00:08:33,240 --> 00:08:35,320 So you apologise to me, simple as that. 149 00:08:35,360 --> 00:08:38,920 And if you're not here to apologise, 150 00:08:38,960 --> 00:08:40,840 you can go back to where you came from. 151 00:08:44,080 --> 00:08:47,000 (BLEEP) sake, mate. Grow up. 152 00:08:47,040 --> 00:08:49,640 You're 30 years old. You're acting like you're 20. 153 00:08:49,680 --> 00:08:52,400 Maybe that's why he's never been in a relationship. 154 00:08:52,440 --> 00:08:55,040 Maybe he treats women like that. His insecurities... 155 00:08:55,080 --> 00:08:57,400 "Who are you? Who are you with? Who are you speaking to? 156 00:08:57,440 --> 00:08:59,480 "When are you coming home?" 157 00:08:59,520 --> 00:09:01,280 Grow up. 158 00:09:01,320 --> 00:09:03,160 OK. 159 00:09:05,160 --> 00:09:07,880 I just need a moment... a couple of moments to think here. 160 00:09:17,840 --> 00:09:19,560 When you're ready, mate. 161 00:09:36,280 --> 00:09:41,480 It's hard for me to deliver a heartfelt, honest and true apology 162 00:09:41,520 --> 00:09:43,440 under these circumstances. 163 00:09:43,480 --> 00:09:44,800 You're so... 164 00:09:47,760 --> 00:09:49,000 demanding. 165 00:09:50,160 --> 00:09:54,240 There's plenty of things that Claire is owed an apology in regards to 166 00:09:54,280 --> 00:09:57,600 but I want us both to be able to put everything on the table 167 00:09:57,640 --> 00:10:00,920 and apologise under the right understanding. 168 00:10:00,960 --> 00:10:02,720 What do you want from me? 169 00:10:02,760 --> 00:10:04,120 To stroke your ego and tell you, 170 00:10:04,160 --> 00:10:06,680 "Oh, you have nothing to worry about, Jesse? 171 00:10:06,720 --> 00:10:09,000 "Oh, I wasn't on the phone to anybody." 172 00:10:09,040 --> 00:10:10,520 What do you even want from me? 173 00:10:10,560 --> 00:10:12,040 You are out of line, mate. 174 00:10:12,080 --> 00:10:15,000 And you still can't apologise. 175 00:10:19,640 --> 00:10:22,680 Claire, I can't do this. 176 00:10:22,720 --> 00:10:25,960 Like, you and I are impossible. 177 00:10:26,000 --> 00:10:28,400 It's not you, it's us both. OK. 178 00:10:31,560 --> 00:10:33,640 Well, if you don't want to talk, why are you here? 179 00:10:34,800 --> 00:10:36,920 OK. We are gonna call it here. 180 00:10:36,960 --> 00:10:40,480 I'm gonna pack my things and then I'm gonna move out. 181 00:10:40,520 --> 00:10:41,960 And on that note, 182 00:10:42,000 --> 00:10:48,000 without you hearing my story and what I have to say, I'm sorry. 183 00:10:57,200 --> 00:10:59,200 At the very end, I apologised 184 00:10:59,240 --> 00:11:01,320 because I realised I'm not gonna get an opportunity 185 00:11:01,360 --> 00:11:03,080 to put it all on the table. 186 00:11:03,120 --> 00:11:05,920 This is impossible. I'm not gonna get anywhere. 187 00:11:09,480 --> 00:11:13,120 Under that circumstance, where it's looking quite final, 188 00:11:13,160 --> 00:11:17,480 then all the conversation no longer matters. 189 00:11:19,560 --> 00:11:21,680 We're at this point where we're gonna part ways. 190 00:11:23,880 --> 00:11:26,320 "Listen, I'm sorry." 191 00:11:35,800 --> 00:11:37,600 (DOOR CLOSES) 192 00:11:38,720 --> 00:11:41,320 What a fricken rollercoaster. 193 00:11:42,760 --> 00:11:44,120 (GROANS) 194 00:11:48,640 --> 00:11:52,680 It's the way she sees it is the way it is. 195 00:11:52,720 --> 00:11:56,040 I think she lacks in empathy. I think she truly does. 196 00:11:56,080 --> 00:11:58,040 (SIGHS) 197 00:11:58,080 --> 00:12:01,720 There's still so many missing pieces of the puzzle. 198 00:12:01,760 --> 00:12:05,560 There's still so many things that I don't have any clarity on. 199 00:12:15,840 --> 00:12:16,960 NARRATOR: Still to come... 200 00:12:17,000 --> 00:12:19,160 What have we got here? Here we go. Here we go. 201 00:12:19,200 --> 00:12:20,800 ..as Confessions Week continues... 202 00:12:20,840 --> 00:12:21,880 Oooh. 203 00:12:21,920 --> 00:12:23,800 I may be a little bit nervous going into it... 204 00:12:23,840 --> 00:12:25,040 ..the experts ask, 205 00:12:25,080 --> 00:12:28,040 "Would you trust your partner to go through your phone?" 206 00:12:28,080 --> 00:12:32,600 Our phones can conceal conversations and even entire relationships. 207 00:12:32,640 --> 00:12:35,800 And the timing couldn't be any worse for Adam. 208 00:12:35,840 --> 00:12:37,520 I think we'll be fine. Yeah. 209 00:12:37,560 --> 00:12:41,000 Like... Mmm. 210 00:12:41,040 --> 00:12:42,040 And... 211 00:12:42,080 --> 00:12:43,960 Absolutely mind-blowing. She's gorgeous. 212 00:12:44,000 --> 00:12:45,920 ..a look back on their wedding day... 213 00:12:45,960 --> 00:12:47,720 LYNDALL: Oh, that was so cute. 214 00:12:47,760 --> 00:12:50,560 ..proves too shocking for Josh... 215 00:12:50,600 --> 00:12:52,640 Well, I hope Josh has a big hammer. 216 00:12:53,920 --> 00:12:57,040 I can't quite shake that I'm just seen as a sex object here. 217 00:12:57,080 --> 00:12:59,760 ..leading to an explosive confrontation. 218 00:12:59,800 --> 00:13:03,640 I'm scared that this is gonna get very boring very quickly. 219 00:13:15,040 --> 00:13:17,120 NARRATOR: Our couples are halfway through 220 00:13:17,160 --> 00:13:19,440 one of the toughest phases of the experiment, 221 00:13:19,480 --> 00:13:22,360 known as Confessions Week. 222 00:13:22,400 --> 00:13:25,240 After a week of marriage, they have now moved in together... 223 00:13:25,280 --> 00:13:26,400 Oh... 224 00:13:26,440 --> 00:13:29,960 ..and are becoming familiar with sharing a home as husband and wife. 225 00:13:30,000 --> 00:13:33,640 This testing time has so far strengthened the bond 226 00:13:33,680 --> 00:13:34,880 for some couples... 227 00:13:34,920 --> 00:13:38,120 (GASPS) Don't use your hands! You're gonna burn yourself! 228 00:13:38,160 --> 00:13:43,840 ..while for others, the search for domestic bliss continues. 229 00:13:43,880 --> 00:13:45,440 I'm gonna take you around our apartment 230 00:13:45,480 --> 00:13:47,640 because I don't think we've done that yet. 231 00:13:47,680 --> 00:13:49,760 What it's like living with Layton. 232 00:13:49,800 --> 00:13:51,160 Mel's side. 233 00:13:51,200 --> 00:13:54,840 Layton's shoes on Mel's side. Layton, Layton, Layton. 234 00:13:54,880 --> 00:13:56,400 Layton. 235 00:13:56,440 --> 00:13:59,120 Let's go to Layton's side of the bed. 236 00:13:59,160 --> 00:14:01,520 No. No. 237 00:14:04,680 --> 00:14:08,160 We should hit the shops today, get a little bit of shopping. 238 00:14:08,200 --> 00:14:10,120 Yeah. What things do you think we need? 239 00:14:10,160 --> 00:14:12,320 Bread. Are you a white bread? I'm sourdough. 240 00:14:12,360 --> 00:14:16,280 Sourdough... I'm not running a cafe. 241 00:14:17,840 --> 00:14:21,600 I'm normally just white bread, like a lot of other people. 242 00:14:21,640 --> 00:14:24,480 We don't have any peanut butter. 243 00:14:24,520 --> 00:14:25,840 Crunchy or smooth? 244 00:14:25,880 --> 00:14:28,320 Oh, I like a little bit of crunch. 245 00:14:28,360 --> 00:14:30,480 Oh, OK. Red flag. 246 00:14:30,520 --> 00:14:31,920 (LAUGHS) That's fine. 247 00:14:31,960 --> 00:14:34,320 Well, in that case... That's fine. OK. 248 00:14:34,360 --> 00:14:37,960 Confessions Week has always been a crucial part of the experiment. 249 00:14:38,000 --> 00:14:39,800 Our intention is to develop 250 00:14:39,840 --> 00:14:41,920 levels of emotional connection between our couples, 251 00:14:41,960 --> 00:14:44,880 which would normally take months or even years to create 252 00:14:44,920 --> 00:14:46,280 in the outside world. 253 00:14:46,320 --> 00:14:50,240 Throughout the week, the couples will face a series of exercises 254 00:14:50,280 --> 00:14:54,120 that will challenge them to reveal their true selves to one another. 255 00:14:54,160 --> 00:14:55,520 It's daunting but... Yeah. 256 00:14:55,560 --> 00:14:57,320 ..I think it'll be good. Yeah. 257 00:14:57,360 --> 00:15:00,600 They may find these tasks confronting 258 00:15:00,640 --> 00:15:04,040 but each one is carefully designed to help them open up 259 00:15:04,080 --> 00:15:05,440 and grow as a couple. 260 00:15:13,200 --> 00:15:15,840 Why is your hair always perfect? (LAUGHS) 261 00:15:15,880 --> 00:15:18,800 I don't think it is. I mean, it looks like a... 262 00:15:18,840 --> 00:15:20,960 100% perfect. 263 00:15:21,000 --> 00:15:22,560 Alyssa and Duncan 264 00:15:22,600 --> 00:15:26,160 have had a strong connection from the very first moment they met... 265 00:15:28,000 --> 00:15:32,720 until their relationship was rocked this week by a shocking confession. 266 00:15:32,760 --> 00:15:35,840 I was complicit in an affair. 267 00:15:37,280 --> 00:15:39,880 I was the other woman. 268 00:15:39,920 --> 00:15:43,720 And I knew that he was a married man. 269 00:15:48,000 --> 00:15:51,120 Having digested this explosive information, 270 00:15:51,160 --> 00:15:55,760 Duncan decided that Alyssa's past shouldn't hinder their future. 271 00:15:55,800 --> 00:15:57,440 Everyone makes mistakes. 272 00:15:57,480 --> 00:16:00,920 It doesn't change how I feel about you in any way. 273 00:16:00,960 --> 00:16:06,840 I think that you are a very genuine person 274 00:16:06,880 --> 00:16:09,960 and that this could be something really great. 275 00:16:11,040 --> 00:16:14,160 But to see what other secrets Alyssa and Duncan 276 00:16:14,200 --> 00:16:17,560 and the other couples may still be hiding, 277 00:16:17,600 --> 00:16:21,120 the experts have developed a brand-new task. 278 00:16:22,880 --> 00:16:24,120 Would you like me to read? 279 00:16:24,160 --> 00:16:25,960 I need to sit down for this. 280 00:16:28,040 --> 00:16:30,280 (GROANS) Don't. (LAUGHS) 281 00:16:30,320 --> 00:16:34,520 "So, for this task, you've been asked to hand over to your partner 282 00:16:34,560 --> 00:16:36,840 "one of your most private possessions. 283 00:16:39,720 --> 00:16:42,640 "Your phone." (BLEEP) great. (LAUGHS) 284 00:16:42,680 --> 00:16:46,400 This week, we're unlocking our phones for an exercise in trust. 285 00:16:48,520 --> 00:16:51,720 Our phones and devices can be like separate entities, 286 00:16:51,760 --> 00:16:53,960 allowing us to conceal conversations 287 00:16:54,000 --> 00:16:57,600 and even entire relationships from our partners. 288 00:16:57,640 --> 00:17:00,000 While this task may be tough, 289 00:17:00,040 --> 00:17:03,280 it's designed to confront this modern issue head on 290 00:17:03,320 --> 00:17:05,240 and give our couples an insight 291 00:17:05,280 --> 00:17:08,240 into their partner's true feelings and intentions. 292 00:17:08,280 --> 00:17:11,080 "Share the most recent correspondence 293 00:17:11,120 --> 00:17:13,760 "you've had with family or friends 294 00:17:13,800 --> 00:17:16,160 "about your marriage and your partner." 295 00:17:19,640 --> 00:17:20,720 Oooh. 296 00:17:23,440 --> 00:17:28,040 I may be a little bit nervous going into it because you never know 297 00:17:28,080 --> 00:17:30,040 if somebody's hiding something. 298 00:17:31,480 --> 00:17:35,120 OK. You go first. I go first? OK. 299 00:17:37,640 --> 00:17:41,800 I feel like I'm, like... I feel, like, really guilty looking. 300 00:17:41,840 --> 00:17:44,480 I was thinking about that when we were going through this experiment. 301 00:17:44,520 --> 00:17:47,600 If somebody's not willing to also go through their phone with you 302 00:17:47,640 --> 00:17:50,880 or they've always got it down or they're always, like, 303 00:17:50,920 --> 00:17:52,760 needing to take a call out on a balcony 304 00:17:52,800 --> 00:17:54,880 and, you know, close the door 305 00:17:54,920 --> 00:17:57,840 and, like, it all sort of feels a bit secretive, 306 00:17:57,880 --> 00:17:59,920 you're breaking the trust. 307 00:18:01,480 --> 00:18:03,480 So, yeah, I don't know. 308 00:18:03,520 --> 00:18:05,160 Let's go through my phone. 309 00:18:05,200 --> 00:18:06,920 This is... 310 00:18:11,440 --> 00:18:15,040 my mother talking about some flowers that I bought my sister. 311 00:18:17,960 --> 00:18:20,000 She's written me another one. 312 00:18:20,040 --> 00:18:23,160 "Get organised and have a meal ready for dinner tonight for Alyssa 313 00:18:23,200 --> 00:18:24,280 "after her day." 314 00:18:24,320 --> 00:18:26,640 (LAUGHS) 315 00:18:27,760 --> 00:18:30,160 I kind of wasn't expecting that. 316 00:18:30,200 --> 00:18:34,280 His phone was filled with really, really lovely messages. 317 00:18:34,320 --> 00:18:35,840 He's just an absolute gentleman. 318 00:18:35,880 --> 00:18:37,920 Cute. Yeah. 319 00:18:37,960 --> 00:18:41,240 It makes me feel actually quite respected. 320 00:18:41,280 --> 00:18:44,320 I think it's just kind of more even cemented that, you know, 321 00:18:44,360 --> 00:18:46,160 we do have that trust in each other. 322 00:18:46,200 --> 00:18:47,920 It's a really nice feeling. 323 00:18:47,960 --> 00:18:50,680 OK, let's go through mine. (CLEARS THROAT) 324 00:18:52,080 --> 00:18:54,960 Well, let me get a really good look in here first. 325 00:18:55,000 --> 00:18:56,840 There's quite a few messages. 326 00:18:58,160 --> 00:19:00,280 A little bit nervous showing Duncan my phone. 327 00:19:00,320 --> 00:19:03,480 I talk about Duncan all the time. 328 00:19:03,520 --> 00:19:06,400 Like, I just don't really remember, like, what has been said. 329 00:19:06,440 --> 00:19:09,160 Oh, Brad. This one could be a bit spicy. 330 00:19:09,200 --> 00:19:11,280 Man of honour here. 331 00:19:11,320 --> 00:19:14,160 Wait, there is something cute that he said earlier. 332 00:19:14,200 --> 00:19:19,560 He said "So... like, is it love?" 333 00:19:19,600 --> 00:19:22,280 I said, "I'm definitely in like." 334 00:19:24,040 --> 00:19:25,720 (LAUGHS) 335 00:19:25,760 --> 00:19:29,640 Going to Alyssa's phone, seeing that she's falling in like with me, 336 00:19:29,680 --> 00:19:34,040 oh, I feel a bit giddy, I feel pretty good 337 00:19:34,080 --> 00:19:36,160 and it makes me feel like we're on the same page 338 00:19:36,200 --> 00:19:37,640 and thinking about the same things. 339 00:19:37,680 --> 00:19:39,120 Aw. 340 00:19:41,880 --> 00:19:46,480 NARRATOR: Janelle and Adam have also been given the phone swap task... 341 00:19:46,520 --> 00:19:48,680 What have we got here? Here we go. Here we go. 342 00:19:48,720 --> 00:19:52,080 ..to test how open and honest they can be with one another, 343 00:19:52,120 --> 00:19:56,240 especially in light of Jesse's accusations last night. 344 00:19:57,480 --> 00:20:00,480 After instantly connecting when they first met... 345 00:20:00,520 --> 00:20:02,240 Hi. (LAUGHS) 346 00:20:04,400 --> 00:20:05,720 Hello. How are you? How are you? 347 00:20:05,760 --> 00:20:08,240 Lovely to meet you. Mwah. Nice to meet you. 348 00:20:08,280 --> 00:20:10,920 You look amazing. So do you. Looking stunning. 349 00:20:10,960 --> 00:20:12,840 Oh, my gosh. Yeah. 350 00:20:12,880 --> 00:20:15,840 ..a wedding-day revelation from Adam... 351 00:20:15,880 --> 00:20:18,040 I have cheated in the past. 352 00:20:18,080 --> 00:20:22,880 ..left his new bride questioning his ability to commit to their marriage. 353 00:20:22,920 --> 00:20:28,880 My head's telling me one thing - once a cheater, always a cheater. 354 00:20:28,920 --> 00:20:30,280 And then my heart's telling me another. 355 00:20:31,960 --> 00:20:35,600 I really, really respect that you've been honest with me and... 356 00:20:35,640 --> 00:20:36,640 Yeah. 357 00:20:36,680 --> 00:20:38,960 ..I'm here to get to know who you are now. Yeah, nice. 358 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 Yeah, I appreciate that. 359 00:20:40,040 --> 00:20:43,280 The phone swap task is an exercise in trust, 360 00:20:43,320 --> 00:20:46,600 a key component in any healthy marriage, 361 00:20:46,640 --> 00:20:49,800 so in light of last night's accusations from Jesse 362 00:20:49,840 --> 00:20:52,880 that Adam had been secretly calling Claire, 363 00:20:52,920 --> 00:20:57,240 this task is also an opportunity for the couple to clear the air. 364 00:20:57,280 --> 00:21:00,680 "For this task, you'll be asked to hand over to your partner 365 00:21:00,720 --> 00:21:03,400 "one of your most private possessions, your phone. 366 00:21:03,440 --> 00:21:05,240 "This task may not sit well with some 367 00:21:05,280 --> 00:21:06,920 "but it could give you some insight 368 00:21:06,960 --> 00:21:08,640 "into how much you can trust each other 369 00:21:08,680 --> 00:21:11,040 "and how honest you've been with one another." 370 00:21:11,080 --> 00:21:13,320 Oh, shit! OK. 371 00:21:13,360 --> 00:21:14,520 There we go. 372 00:21:14,560 --> 00:21:16,680 It's gonna be a bit nuts, isn't it? 373 00:21:16,720 --> 00:21:18,920 (CLEARS THROAT) I think it'll be fine. 374 00:21:18,960 --> 00:21:20,800 Mmm. 375 00:21:22,880 --> 00:21:24,680 I would happily give Adam my phone. 376 00:21:24,720 --> 00:21:28,080 I think if I asked him to look at his phone, he would let me. 377 00:21:29,560 --> 00:21:31,760 Like, how do you want to do this? 378 00:21:31,800 --> 00:21:33,880 I'm not gonna go digging deep or anything like that. 379 00:21:33,920 --> 00:21:36,040 I'll probably have a quick ten-minute scroll. 380 00:21:36,080 --> 00:21:38,280 Like, I'm not fussed by this. 381 00:21:39,760 --> 00:21:41,760 ADAM: 382 00:21:46,320 --> 00:21:48,880 Probably have, like, one or two squizzes... Yeah. 383 00:21:48,920 --> 00:21:52,320 ..and maybe I'll show you my family chat and my bridesmaids' chat. 384 00:21:52,360 --> 00:21:53,520 Yeah. And then maybe... 385 00:21:53,560 --> 00:21:55,440 See, even then, I don't even want to see it. 386 00:21:57,240 --> 00:21:59,560 Looking down a partner's phone, for me... Yeah. 387 00:21:59,600 --> 00:22:01,160 ..is just something that I just don't do. 388 00:22:01,200 --> 00:22:03,120 You know, we're going well at the minute as well, 389 00:22:03,160 --> 00:22:04,920 so, like, I don't even want to, like, 390 00:22:04,960 --> 00:22:06,440 cause any unnecessary friction with this. 391 00:22:06,480 --> 00:22:07,560 Mmm. 392 00:22:07,600 --> 00:22:09,320 And I don't want to read into something. Yep. 393 00:22:09,360 --> 00:22:11,520 I don't feel the need to look down your phone. 394 00:22:14,200 --> 00:22:18,240 I was surprised that Adam was really adamant 395 00:22:18,280 --> 00:22:20,600 that we don't look through each other's phone. 396 00:22:20,640 --> 00:22:23,120 Look at what bloody happened with Jesse and that the other night. 397 00:22:23,160 --> 00:22:24,480 Yeah, exactly. You know what I mean? 398 00:22:24,520 --> 00:22:26,160 Like, that crazy possessiveness of... Yeah. 399 00:22:26,200 --> 00:22:28,240 "..Let me see your phone," it just sort of... Yeah. 400 00:22:28,280 --> 00:22:31,160 That didn't even sit well with me. Yeah. Do you know what I mean? Yeah. 401 00:22:31,200 --> 00:22:32,920 So he was acting like a jealous ex-girlfriend... Yeah. 402 00:22:32,960 --> 00:22:35,440 ..you know, and we don't need none of that shit in our relationship. 403 00:22:36,640 --> 00:22:39,720 I really wanted to look at Adam's phone, 404 00:22:39,760 --> 00:22:41,720 especially after last night 405 00:22:41,760 --> 00:22:45,760 but I don't want to be like Jesse 406 00:22:45,800 --> 00:22:49,840 because I think Jesse has some real trust issues. 407 00:22:56,440 --> 00:22:58,520 I'm happy with that as well. Like, I trust you. 408 00:22:58,560 --> 00:23:00,920 I don't think there's anything to hide. 409 00:23:00,960 --> 00:23:02,040 Oh, no, definitely. There's nothing. 410 00:23:02,080 --> 00:23:04,160 And, like, I think it's gonna show more trust to you 411 00:23:04,200 --> 00:23:06,120 that I don't even want to look at your phone. 412 00:23:06,160 --> 00:23:07,320 Well, same. Same. Works both ways. 413 00:23:07,360 --> 00:23:10,000 But, I mean, you can have my phone, but I'm just letting you know, 414 00:23:10,040 --> 00:23:11,760 I will not look down your phone, you know. 415 00:23:11,800 --> 00:23:13,320 And I will not look down yours either. 416 00:23:13,360 --> 00:23:15,640 I don't want to read into anything either. Yeah. I trust you. 417 00:23:15,680 --> 00:23:16,880 Done. Sweet. Let's not do it. 418 00:23:16,920 --> 00:23:20,720 I feel like this is... Yeah. ..one that we can kick to the kerb. 419 00:23:20,760 --> 00:23:22,360 I think so too. Yeah. 420 00:23:23,400 --> 00:23:27,120 Me and Adam have decided not to go ahead with the challenge. 421 00:23:27,160 --> 00:23:30,320 It was ironic, to be honest, that the challenge was about trust 422 00:23:30,360 --> 00:23:31,680 but I think the trust is more 423 00:23:31,720 --> 00:23:33,600 when you don't look through each other's phone. 424 00:23:33,640 --> 00:23:34,640 I really trust Adam. 425 00:23:34,680 --> 00:23:36,600 We've been through a lot together this week 426 00:23:36,640 --> 00:23:40,320 and he has shown that he trusts me and I have shown that I trust him. 427 00:23:41,880 --> 00:23:44,400 Done. So, what we can do is we can rip this one up. 428 00:23:44,440 --> 00:23:47,760 (LAUGHS) Wait, can I do a rip too? You can take a rip. 429 00:23:47,800 --> 00:23:49,440 We'll do one rip each. Let's do it. 430 00:23:49,480 --> 00:23:50,920 See you later. 431 00:23:52,280 --> 00:23:54,080 Bye, challenge. (BOTH LAUGH) 432 00:23:55,400 --> 00:23:56,760 Love that one. 433 00:24:13,280 --> 00:24:15,880 NARRATOR: Confessions Week has been tough on Caitlin 434 00:24:15,920 --> 00:24:20,640 after she overheard husband Shannon on the phone to his ex-fiancee. 435 00:24:21,680 --> 00:24:25,360 He then made a startling confession to his new wife. 436 00:24:27,000 --> 00:24:30,600 Like, it was, like, a break-up that we had that was 12 months ago. 437 00:24:30,640 --> 00:24:32,200 Mm-hm. 438 00:24:33,240 --> 00:24:35,600 Like, I do, like... 439 00:24:35,640 --> 00:24:38,360 I hate the fact that I say this but I still love her. 440 00:24:43,120 --> 00:24:46,360 I don't know where that leaves me. (CRIES) 441 00:24:51,080 --> 00:24:54,200 I am disappointed. 442 00:24:56,560 --> 00:25:01,680 I am feeling very emotionally detached at this point in time. 443 00:25:03,200 --> 00:25:05,240 I did say to him last night and I said, 444 00:25:05,280 --> 00:25:08,840 "I'm sorry if this seems harsh but I'm so glad I never slept with you." 445 00:25:10,560 --> 00:25:12,160 And then, last night, 446 00:25:12,200 --> 00:25:18,000 his phone was blowing up with phone calls and text messages from his ex, 447 00:25:18,040 --> 00:25:21,720 essentially saying, "What's going on? What are you doing? 448 00:25:21,760 --> 00:25:23,440 "Why aren't you responding?" 449 00:25:23,480 --> 00:25:29,760 "I'm just going to message her..." her being me. 450 00:25:34,040 --> 00:25:37,960 Like, that's shit, feeling like I'm really trying to do this 451 00:25:38,000 --> 00:25:41,520 and you're going and talking to your ex about me. 452 00:25:42,920 --> 00:25:44,800 It's a shit feeling. 453 00:25:54,520 --> 00:25:56,320 It's like I need to grow up. 454 00:25:56,360 --> 00:25:59,400 I need to change my life. I need to fix myself. 455 00:25:59,440 --> 00:26:02,640 I want to be in this experiment for the right reasons. 456 00:26:02,680 --> 00:26:07,080 I need to grow some balls and I need to give this girl an opportunity. 457 00:26:08,400 --> 00:26:09,560 If anything, I was just probably... 458 00:26:09,600 --> 00:26:12,840 I was probably keeping her on the fence... 459 00:26:13,960 --> 00:26:15,640 just in case, like, we didn't work out. 460 00:26:17,200 --> 00:26:20,160 I want to shut down. I want to just... 461 00:26:20,200 --> 00:26:22,480 yeah, switch off. 462 00:26:22,520 --> 00:26:24,040 I want to run. 463 00:26:27,040 --> 00:26:29,760 But I'm not going to. 464 00:26:31,520 --> 00:26:34,800 So, what do you feel like you want to do, moving forward? 465 00:26:34,840 --> 00:26:38,000 Actually come in this authentically and I actually mean that... 466 00:26:39,120 --> 00:26:41,280 because that's something that I deep down want. 467 00:26:42,880 --> 00:26:48,200 I really need to see Shannon put in place a boundary with his ex. 468 00:26:49,360 --> 00:26:50,800 Like, I need that boundary set. 469 00:26:50,840 --> 00:26:52,480 I need to see action, 470 00:26:52,520 --> 00:26:55,560 otherwise he does, like, risk me completely shutting off. 471 00:26:57,760 --> 00:27:00,040 And there will be no coming back from that. 472 00:27:07,600 --> 00:27:08,800 NARRATOR: As Confessions Week 473 00:27:08,840 --> 00:27:12,040 continues to challenge some of our newlyweds, 474 00:27:12,080 --> 00:27:15,640 for other couples, it's a chance to build on their initial connection. 475 00:27:16,640 --> 00:27:21,200 From the moment they met, Melissa was instantly attracted to Josh. 476 00:27:25,680 --> 00:27:28,360 Definitely... Definitely having a feel around... 477 00:27:30,040 --> 00:27:32,440 No, come on. No... (LAUGHS) 478 00:27:32,480 --> 00:27:34,640 It's not that kind of photo shoot. 479 00:27:36,760 --> 00:27:40,240 And that attraction continued to grow on their honeymoon. 480 00:27:41,880 --> 00:27:44,920 Would you want to have sex with me in this... 481 00:27:44,960 --> 00:27:47,200 Yeah. ..or nothing? 482 00:27:48,720 --> 00:27:52,480 But Josh wanted to learn more about his new bride. 483 00:27:52,520 --> 00:27:55,440 We have a really great initial connection 484 00:27:55,480 --> 00:27:58,880 but I want to get to know her first and try to build that connection 485 00:27:58,920 --> 00:28:02,200 so it's just not something that's based off of physicality. 486 00:28:02,240 --> 00:28:06,320 Obviously, I'm more open about talking about sex than you. 487 00:28:06,360 --> 00:28:09,360 If you can just understand my point of view, 488 00:28:09,400 --> 00:28:11,400 I've been raised to be a gentleman 489 00:28:11,440 --> 00:28:12,840 and not really talk about that stuff. 490 00:28:12,880 --> 00:28:15,160 I think that we have a really great connection. 491 00:28:15,200 --> 00:28:17,480 It's just you want to further that. 492 00:28:17,520 --> 00:28:19,240 You want to get to understand the person more. 493 00:28:22,080 --> 00:28:26,320 So the confessions letter task is an opportunity for Josh 494 00:28:26,360 --> 00:28:28,280 to get to know Melissa better. 495 00:28:29,320 --> 00:28:32,200 The confessions letter task has been one of the most effective tools 496 00:28:32,240 --> 00:28:33,400 in the experiment to date. 497 00:28:33,440 --> 00:28:38,160 Reliving or revealing a deeply personal story can be confronting 498 00:28:38,200 --> 00:28:41,760 but the willingness to do so whilst showing empathy 499 00:28:41,800 --> 00:28:43,880 will strengthen our couples' bond. 500 00:28:44,880 --> 00:28:48,720 JOSH: I'm revealing something today that is going to be really raw. 501 00:28:48,760 --> 00:28:52,480 It's very raw for me. It's very honest. 502 00:28:52,520 --> 00:28:57,360 I haven't spoken about this before and it's gonna be hard. 503 00:28:57,400 --> 00:28:59,000 Hey. Hello. 504 00:29:00,200 --> 00:29:02,280 Should I go? You go. 505 00:29:02,320 --> 00:29:03,560 OK. 506 00:29:03,600 --> 00:29:07,720 "Dear Mel, when I think about our time together, 507 00:29:07,760 --> 00:29:09,920 "I have been wanting deeper conversations 508 00:29:09,960 --> 00:29:12,880 "so I can reveal more about me. 509 00:29:15,120 --> 00:29:19,680 "At the breakdown of my marriage, life was difficult. 510 00:29:19,720 --> 00:29:23,240 "There was a significant crisis of identity. 511 00:29:25,520 --> 00:29:29,520 "You are a father but you're no longer a husband. 512 00:29:29,560 --> 00:29:32,680 "When you're not a dad anymore full-time 513 00:29:32,720 --> 00:29:36,200 "and when you're not a husband anymore, who are you? 514 00:29:36,240 --> 00:29:39,920 "And that process of self-discovery has been pretty tough. 515 00:29:42,640 --> 00:29:46,240 "Sometimes I'm lonely. 516 00:29:46,280 --> 00:29:50,160 "I'm sure you feel it too when your kids aren't around you. 517 00:29:50,200 --> 00:29:53,840 "Like, yeah, there's that excitement that you've got time to yourself 518 00:29:53,880 --> 00:29:57,640 "but there are some times it's not exciting to be by yourself." 519 00:29:59,560 --> 00:30:06,400 When... When you have kids, you have to be strong for your kids... 520 00:30:09,240 --> 00:30:11,800 And so, when your kids aren't around, 521 00:30:11,840 --> 00:30:16,080 it's hard to maintain that same level of strength, that's all. 522 00:30:17,760 --> 00:30:20,120 So when you have to think about things and... 523 00:30:21,520 --> 00:30:22,880 Yeah, it can be difficult. 524 00:30:24,960 --> 00:30:28,040 (CRIES) Sorry. 525 00:30:31,880 --> 00:30:33,960 People will say, "Oh, you'll like being single again" 526 00:30:34,000 --> 00:30:37,000 and it's, like, no, it's absolutely horrific. 527 00:30:37,040 --> 00:30:40,080 It's like 50 first dates, right, like, over and over. 528 00:30:40,120 --> 00:30:42,280 And then you end up going home by yourself. 529 00:30:42,320 --> 00:30:45,040 It's very hard. The loneliness is... 530 00:30:46,680 --> 00:30:49,680 It's hard. Life's hard. 531 00:30:49,720 --> 00:30:51,200 OK. 532 00:30:51,240 --> 00:30:54,440 Um... Alright. So... 533 00:30:54,480 --> 00:30:56,600 So I'm just gonna dive straight in. 534 00:30:57,880 --> 00:30:59,400 I've just written a few things here. 535 00:31:03,200 --> 00:31:05,000 JOSH: I am disappointed. 536 00:31:06,440 --> 00:31:09,240 I feel like today there was a good opportunity 537 00:31:09,280 --> 00:31:12,240 for Mel to ask some deeper questions based off what I'd shared with her. 538 00:31:14,680 --> 00:31:16,840 It didn't feel like there was a wanting 539 00:31:16,880 --> 00:31:19,400 to get into the roots of what I had discussed. 540 00:31:22,160 --> 00:31:25,520 "So, Josh, I need to confess to you 541 00:31:25,560 --> 00:31:28,040 "so that you understand why I'm feeling this way 542 00:31:28,080 --> 00:31:29,720 "and why it's important to me. 543 00:31:31,360 --> 00:31:35,080 "My first marriage, it was a loveless and sexless marriage, 544 00:31:35,120 --> 00:31:36,320 "so I left. 545 00:31:36,360 --> 00:31:40,360 "Physical touch for me is definitely my love language. 546 00:31:40,400 --> 00:31:44,080 "My biggest fear in going into a new relationship 547 00:31:44,120 --> 00:31:47,480 "is that I'm ever stuck back into a loveless, sexless, 548 00:31:47,520 --> 00:31:50,160 "no-intimacy marriage. 549 00:31:50,200 --> 00:31:51,880 "That's, like, a dealbreaker for me. 550 00:31:54,480 --> 00:31:57,360 "From Mel." So that's... That's me. 551 00:32:07,920 --> 00:32:10,800 I'm very sexual and I'm just open... I know you are. 552 00:32:10,840 --> 00:32:12,360 ..about that with you... Yes. 553 00:32:12,400 --> 00:32:13,960 Just you and I. Yes. 554 00:32:14,000 --> 00:32:15,160 Well... Just you and I. Yes. 555 00:32:16,840 --> 00:32:18,360 Uh... 556 00:32:20,920 --> 00:32:22,640 Um... 557 00:32:24,040 --> 00:32:25,720 I still have some concerns 558 00:32:25,760 --> 00:32:27,480 around the fact that Mel seems to think 559 00:32:27,520 --> 00:32:29,600 that that's the defining personality trait 560 00:32:29,640 --> 00:32:31,720 in talking about her sexuality. 561 00:32:31,760 --> 00:32:33,640 There has to be something deeper. 562 00:32:34,920 --> 00:32:38,560 Between you and I, for me, intimacy is phenomenal with you. 563 00:32:38,600 --> 00:32:40,120 Yeah. You tick all my boxes. 564 00:32:40,160 --> 00:32:43,080 Yeah. Yeah. But I know you don't wanna talk about it too much. 565 00:32:43,120 --> 00:32:45,440 No, no, no, no. It's fine. You can talk about it. 566 00:32:45,480 --> 00:32:46,840 JOSH: I'm really frustrated. 567 00:32:48,800 --> 00:32:52,720 There's so much more to life than just having sex. 568 00:32:52,760 --> 00:32:55,720 Hey, sex is great and I'm not discounting that 569 00:32:55,760 --> 00:32:58,360 but you're not gonna have sex every single minute that you're up. 570 00:32:58,400 --> 00:32:59,960 You have to connect on a deeper level. 571 00:33:00,000 --> 00:33:02,400 There has to be somewhere a compromise 572 00:33:02,440 --> 00:33:05,680 where we both service both needs 573 00:33:05,720 --> 00:33:08,800 and at the moment, I feel like we're servicing one need. 574 00:33:08,840 --> 00:33:11,320 We just have to maybe shift over to the other way as well. 575 00:33:11,360 --> 00:33:16,200 So it's not helping with the overall sense that I have 576 00:33:16,240 --> 00:33:20,200 that there's not a deeper sense of wanting to get to know each other. 577 00:33:20,240 --> 00:33:23,480 There's just a surface level of, hey, we get along really great. 578 00:33:23,520 --> 00:33:27,160 We have sex really great but there's nothing else underneath that. 579 00:33:36,720 --> 00:33:40,640 So, Mel used the dryer for the first time in her life last night. 580 00:33:40,680 --> 00:33:41,960 Babe, how did that go? 581 00:33:43,200 --> 00:33:44,680 Give us a look at the skivvy. 582 00:33:45,800 --> 00:33:47,800 (LAUGHS) 583 00:33:49,040 --> 00:33:51,960 NARRATOR: Our couples are halfway through Confessions Week... 584 00:33:55,200 --> 00:33:59,560 and today, Lyndall and Cameron have been given a brand-new task. 585 00:34:02,040 --> 00:34:03,440 (KNOCK AT DOOR) 586 00:34:03,480 --> 00:34:05,080 Here we go. (LAUGHS) 587 00:34:06,440 --> 00:34:09,080 JOHN: The first impression task will give our couples 588 00:34:09,120 --> 00:34:11,040 a chance to reflect and gain insight 589 00:34:11,080 --> 00:34:13,400 into the initial thoughts they had of each other 590 00:34:13,440 --> 00:34:15,960 when they met at their wedding day. 591 00:34:16,000 --> 00:34:18,240 "You're about to take a look at how you felt 592 00:34:18,280 --> 00:34:20,200 "when you first set eyes on each other." 593 00:34:20,240 --> 00:34:21,280 (LAUGHS) 594 00:34:21,320 --> 00:34:24,520 "The question is, do first impressions last?" 595 00:34:25,560 --> 00:34:27,720 No. (LAUGHS) 596 00:34:29,080 --> 00:34:30,760 Alright. 597 00:34:30,800 --> 00:34:33,360 Some of the truths they hear can be revealing 598 00:34:33,400 --> 00:34:36,960 but it is important that they both accept the honesty that is presented 599 00:34:37,000 --> 00:34:40,040 and understand how those initial impressions compare 600 00:34:40,080 --> 00:34:42,360 to the feelings they have now. 601 00:34:42,400 --> 00:34:44,320 You're about to see how nervous I am in this. 602 00:34:44,360 --> 00:34:45,360 Really? Yeah. 603 00:34:45,400 --> 00:34:48,240 I'm very excited to see Lyndall's first impressions of me 604 00:34:48,280 --> 00:34:49,320 at the wedding. 605 00:34:49,360 --> 00:34:52,640 I'm actually excited to see how I reacted 606 00:34:52,680 --> 00:34:54,680 because I was shaking and my legs were going 607 00:34:54,720 --> 00:34:56,760 and I can't remember anything I said. 608 00:34:56,800 --> 00:34:58,760 I had a bit going on. (LAUGHS) 609 00:34:58,800 --> 00:35:01,520 (LAUGHS) 610 00:35:01,560 --> 00:35:03,600 Absolutely mind-blowing. She's gorgeous. 611 00:35:03,640 --> 00:35:05,960 (LAUGHS) 612 00:35:06,000 --> 00:35:09,600 She had this massive smile that could, like, lighten up a room. 613 00:35:09,640 --> 00:35:13,160 As she was walking down, huge smile and she had beautiful eyes. 614 00:35:13,200 --> 00:35:15,000 Good kisser. (LAUGHS) 615 00:35:15,040 --> 00:35:17,560 Yeah, really good kisser. Lyndall's a really good kisser. 616 00:35:17,600 --> 00:35:18,600 (BLEEP) what an animal. 617 00:35:19,760 --> 00:35:21,880 100%, Lyndall is my type. 618 00:35:21,920 --> 00:35:23,600 100%. 619 00:35:23,640 --> 00:35:26,080 Yeah. Wow. (BOTH LAUGH) 620 00:35:26,120 --> 00:35:28,840 Wow. I can't wipe the smile off my face. 621 00:35:28,880 --> 00:35:30,400 This is ridiculous. 622 00:35:30,440 --> 00:35:32,400 (LAUGHS) 623 00:35:32,440 --> 00:35:35,880 Oh, that was so cute! (LAUGHS) 624 00:35:35,920 --> 00:35:37,640 So you're pretty happy with what you got, then? 625 00:35:37,680 --> 00:35:39,920 Yeah, 100%. (LAUGHS) 626 00:35:39,960 --> 00:35:44,000 He was very cute and clearly very nervous. (LAUGHS) 627 00:35:44,040 --> 00:35:47,040 I always thought that Cam found me attractive 628 00:35:47,080 --> 00:35:49,520 but to, you know, hear that I'm 100% his type 629 00:35:49,560 --> 00:35:53,080 and, you know, he really liked my eyes and my big smile, 630 00:35:53,120 --> 00:35:54,680 it's nice to hear that stuff. 631 00:35:54,720 --> 00:35:57,240 You really wooed me on the first impression, I'm not gonna lie. 632 00:35:57,280 --> 00:35:59,720 Your turn. Oh, my god. OK. Ready? 633 00:35:59,760 --> 00:36:00,840 OK. 634 00:36:00,880 --> 00:36:03,320 I'm so relieved to finally see him there 635 00:36:03,360 --> 00:36:07,520 and, like, he just has the sweetest smile. 636 00:36:07,560 --> 00:36:10,600 He just seems kind and warm 637 00:36:10,640 --> 00:36:12,760 and, yes, I find him very attractive. 638 00:36:12,800 --> 00:36:14,160 (LAUGHS) 639 00:36:14,200 --> 00:36:18,280 The eyes are amazing. I was very impressed. 640 00:36:18,320 --> 00:36:19,600 Oh, my god. 641 00:36:19,640 --> 00:36:21,760 We could be made for each other. He's beautiful. 642 00:36:23,080 --> 00:36:24,720 And I just hope that... 643 00:36:24,760 --> 00:36:28,520 I hope we become each other's best friend and, yeah... (LAUGHS) 644 00:36:28,560 --> 00:36:33,200 It's funny 'cause in my vows I said that I needed a best friend. 645 00:36:33,240 --> 00:36:34,320 Mm-hm. 646 00:36:34,360 --> 00:36:37,000 And then you saying at the end of that 647 00:36:37,040 --> 00:36:40,600 that you wanted someone to be your best friend as well, 648 00:36:40,640 --> 00:36:41,880 yeah, it really... 649 00:36:41,920 --> 00:36:44,320 They've really matched us up really well. 650 00:36:44,360 --> 00:36:45,600 They have. (LAUGHS) 651 00:36:45,640 --> 00:36:48,400 It was an unreal day and, you know, the feelings, 652 00:36:48,440 --> 00:36:51,720 what I said there are the same as what I'd say now. 653 00:36:51,760 --> 00:36:52,920 (LAUGHS) 654 00:36:52,960 --> 00:36:54,880 She still woos me to this day. 655 00:36:57,200 --> 00:36:58,440 NARRATOR: Down the hall, 656 00:36:58,480 --> 00:37:01,920 Melissa and Josh have also been given the first impressions task, 657 00:37:01,960 --> 00:37:06,520 giving them both an opportunity to rekindle their connection 658 00:37:06,560 --> 00:37:08,080 from their wedding day. 659 00:37:08,120 --> 00:37:10,520 "You're about to take a look back at how you felt 660 00:37:10,560 --> 00:37:12,680 "when you first set eyes on each other. 661 00:37:12,720 --> 00:37:16,120 "The question is, do first impressions..." 662 00:37:16,160 --> 00:37:18,200 Last. "..last?" 663 00:37:18,240 --> 00:37:20,240 JOSH: I'm looking forward to this task. 664 00:37:20,280 --> 00:37:23,240 I want to get to know what Mel's first impression was. 665 00:37:23,280 --> 00:37:26,200 You know, I remember the words that I said about her 666 00:37:26,240 --> 00:37:29,680 and the feeling of warmth and just reassurance that I had 667 00:37:29,720 --> 00:37:30,760 and holding hands 668 00:37:30,800 --> 00:37:32,360 and I'm hoping that there's something like that 669 00:37:32,400 --> 00:37:33,520 in there from her. 670 00:37:33,560 --> 00:37:37,600 Is this gonna be like a Disney movie love story? 671 00:37:37,640 --> 00:37:40,160 I don't know. I don't know what they're gonna play. 672 00:37:40,200 --> 00:37:41,920 But I'm excited to see what they play. 673 00:37:41,960 --> 00:37:43,320 Let's go. 674 00:37:43,360 --> 00:37:45,120 Yeah. 675 00:37:45,160 --> 00:37:47,760 When I first saw Melissa, I was really blown away. 676 00:37:49,480 --> 00:37:52,800 Exactly the feeling that I was hoping for when I turned around. 677 00:37:52,840 --> 00:37:57,480 Yeah, an instant connection when we held each other's hands. 678 00:37:57,520 --> 00:38:02,840 I have not felt this way about someone for quite some time. 679 00:38:02,880 --> 00:38:05,080 Yeah, it was exactly what I was hoping for. 680 00:38:05,120 --> 00:38:07,000 I couldn't ask for anything more. 681 00:38:10,680 --> 00:38:13,000 That was beautiful. Thanks. I liked to see that. 682 00:38:13,040 --> 00:38:17,560 It was so beautiful to see Josh's first impressions. 683 00:38:17,600 --> 00:38:20,360 For me, it just ignited already what I know about Josh. 684 00:38:20,400 --> 00:38:21,440 Just... He's beautiful. 685 00:38:21,480 --> 00:38:24,800 Beautifully spoken and, you know... 686 00:38:25,840 --> 00:38:27,080 You know, amazing. 687 00:38:28,600 --> 00:38:32,480 But you're really, really kind. It's really nice. 688 00:38:32,520 --> 00:38:33,800 Where's me? 689 00:38:33,840 --> 00:38:36,040 (ON VIDEO) So this is it. 690 00:38:36,080 --> 00:38:37,880 He looks like the boy next door. 691 00:38:40,200 --> 00:38:43,000 But I think he could be a freak in the sheets too. 692 00:38:47,240 --> 00:38:50,600 (IMITATES EXPLOSION, LAUGHS) 693 00:38:52,760 --> 00:38:53,800 He is Thor. 694 00:38:55,400 --> 00:38:58,840 Oh, I hope Josh has a big hammer. (LAUGHS) 695 00:39:00,440 --> 00:39:02,560 Let's just wait and see. (LAUGHS) 696 00:39:03,880 --> 00:39:05,800 Well, I've already sized him up from his shoe size, 697 00:39:05,840 --> 00:39:07,760 so it's going really good so far. 698 00:39:07,800 --> 00:39:10,480 (LAUGHS) And his hands are amazing. 699 00:39:10,520 --> 00:39:13,400 Like, if that's what they say, 700 00:39:13,440 --> 00:39:15,040 you know, hand size and shoe size matter, 701 00:39:15,080 --> 00:39:18,720 well, I think Josh will be OK in that department. 702 00:39:21,880 --> 00:39:24,800 JOSH: It was a lot. I'm a bit shocked. 703 00:39:24,840 --> 00:39:29,040 It's not what I was expecting to hear. 704 00:39:29,080 --> 00:39:33,320 The wedding, that was a really important day for me 705 00:39:33,360 --> 00:39:37,280 and now I can't quite shake that I'm just seen as a sex object here. 706 00:39:46,760 --> 00:39:49,600 NARRATOR: As Confessions Week continues, 707 00:39:49,640 --> 00:39:53,440 Bronte and Harrison are still struggling to build a bond. 708 00:39:54,800 --> 00:39:57,640 After finding out that her new husband 709 00:39:57,680 --> 00:40:02,000 had been in an intimate relationship up until their wedding day... 710 00:40:02,040 --> 00:40:04,080 Who's the 20-year-old that you have on the outside? 711 00:40:04,120 --> 00:40:06,600 I was seeing a number of girls before I came into this. 712 00:40:06,640 --> 00:40:08,560 ..things never got better for Bronte. 713 00:40:08,600 --> 00:40:11,320 Do I feel sexual chemistry with you? 714 00:40:11,360 --> 00:40:13,120 Um... 715 00:40:13,160 --> 00:40:14,640 Look, not at the moment. 716 00:40:16,480 --> 00:40:19,200 He just makes me cry all the time. 717 00:40:19,240 --> 00:40:24,200 And minutes after moving in together, tensions reached boiling point. 718 00:40:24,240 --> 00:40:25,920 What are you doing for the relationship? 719 00:40:25,960 --> 00:40:27,880 Oh, my god, Harrison... What effort are you putting in? 720 00:40:27,920 --> 00:40:29,920 I'm not gonna talk to a closed door, Bronte. 721 00:40:29,960 --> 00:40:32,520 If you want to come out and have a discussion like an adult, 722 00:40:32,560 --> 00:40:33,720 I'm happy to do it. 723 00:40:33,760 --> 00:40:36,600 I don't want to talk to you. Exactly. 724 00:40:36,640 --> 00:40:39,760 Their inability to communicate with each other 725 00:40:39,800 --> 00:40:44,080 resulted in Harrison moving out before they even moved in. 726 00:40:47,240 --> 00:40:51,280 Despite everything she has gone through so early in the experiment, 727 00:40:51,320 --> 00:40:56,040 Bronte has decided to give Harrison and their marriage a second chance. 728 00:40:58,800 --> 00:40:59,800 OK. 729 00:40:59,840 --> 00:41:01,160 (RINGING TONE) I'm nervous. 730 00:41:01,200 --> 00:41:03,160 But it's gotta be done. 731 00:41:05,640 --> 00:41:07,960 HARRISON: (ON PHONE) Hello. Hello. 732 00:41:08,000 --> 00:41:09,760 I had a bit of time to think 733 00:41:09,800 --> 00:41:12,200 and obviously, moving forward, 734 00:41:12,240 --> 00:41:15,120 I figured if you're up for it and you're ready... 735 00:41:17,760 --> 00:41:21,360 you can pack your things and move back in. 736 00:41:22,760 --> 00:41:25,200 Uh, OK. Is that... Is that something you want? 737 00:41:25,240 --> 00:41:27,760 Yeah, I mean, I feel like it's what we need to do 738 00:41:27,800 --> 00:41:29,400 in order to be able to move forward. 739 00:41:33,800 --> 00:41:35,120 Uh, OK. OK. 740 00:41:35,160 --> 00:41:37,640 Sweet. Alright. Bye. (ENDS CALL) 741 00:41:37,680 --> 00:41:41,400 I think the boy was too shocked to speak. (LAUGHS) 742 00:41:41,440 --> 00:41:45,320 I get a call from Bronte essentially saying, you know, come and move in 743 00:41:45,360 --> 00:41:47,360 and for me, it's about time. 744 00:41:48,920 --> 00:41:51,880 I've been saying all along that I wanted to make this work 745 00:41:51,920 --> 00:41:57,160 and that I wanted, like, to move forward and, yeah, today we are. 746 00:42:00,160 --> 00:42:01,920 (KNOCK AT DOOR) 747 00:42:04,280 --> 00:42:06,120 Hello. Hello. 748 00:42:07,240 --> 00:42:12,520 Not gonna lie, I'm nervous about having Harrison move back in 749 00:42:12,560 --> 00:42:15,120 but we don't like where we're at 750 00:42:15,160 --> 00:42:17,920 and I feel like being in the same proximity 751 00:42:17,960 --> 00:42:19,280 is gonna help with that. 752 00:42:19,320 --> 00:42:20,360 Take a seat. 753 00:42:23,440 --> 00:42:29,520 Moving forward, I just need this to be a one step at a time, 754 00:42:29,560 --> 00:42:32,280 just get to know each other, 755 00:42:32,320 --> 00:42:35,000 see if we actually do like each other 756 00:42:35,040 --> 00:42:37,800 for more than an exterior purpose 757 00:42:37,840 --> 00:42:39,960 and just go from there. 758 00:42:40,000 --> 00:42:41,800 That's all we can do. 759 00:42:44,200 --> 00:42:45,600 OK. 760 00:42:49,400 --> 00:42:52,680 I feel like the walls are coming down a little bit 761 00:42:52,720 --> 00:42:55,680 and maybe we can try the small things, you know. 762 00:42:55,720 --> 00:42:58,040 But I can't have a one-sided relationship. 763 00:42:58,080 --> 00:43:00,800 I want to see some effort from her end. 764 00:43:00,840 --> 00:43:05,400 I need to see something if this is actually going to work out. 765 00:43:05,440 --> 00:43:08,920 NARRATOR: As one tumultuous couple turns over a new leaf... 766 00:43:10,880 --> 00:43:15,440 Claire and Jesse are getting used to living in separate apartments 767 00:43:15,480 --> 00:43:18,760 after he accused her of secretly being on the phone 768 00:43:18,800 --> 00:43:21,920 to another groom in the experiment, Adam. 769 00:43:25,560 --> 00:43:30,400 Their subsequent attempt to reconcile resulted in Jesse moving out. 770 00:43:30,440 --> 00:43:31,640 (DOOR CLOSES) 771 00:43:31,680 --> 00:43:36,920 I left Claire feeling pretty dejected, pretty, um... 772 00:43:39,640 --> 00:43:42,960 I mean, there's so many things, really, the more I think about it. 773 00:43:43,000 --> 00:43:47,280 I left feeling unheard, I left feeling 'inconsidered'. 774 00:43:47,320 --> 00:43:53,920 I left feeling that, you know, I still can't trust her. 775 00:43:53,960 --> 00:43:58,560 I mean, I still haven't heard from her who she was on the phone to. 776 00:44:00,880 --> 00:44:04,600 CLAIRE: Jesse and I left things not great. 777 00:44:04,640 --> 00:44:06,360 It doesn't feel good. 778 00:44:06,400 --> 00:44:09,080 It doesn't feel good at all. 779 00:44:09,120 --> 00:44:11,840 You know, I get that I didn't really hear him out 780 00:44:11,880 --> 00:44:16,120 but in all fairness, I didn't really feel like I had to hear him out. 781 00:44:17,600 --> 00:44:20,920 He just needs to chill out a little bit, you know. 782 00:44:22,000 --> 00:44:23,720 I just told him. I was honest with him. 783 00:44:23,760 --> 00:44:25,480 If you don't trust me, you don't believe me, 784 00:44:25,520 --> 00:44:30,280 well, you need to go and work on your trust issues. 785 00:44:30,320 --> 00:44:31,960 Show some vulnerability. 786 00:44:32,000 --> 00:44:34,880 Say, "(BLEEP), I (BLEEP) up, Claire. I'm really sorry. 787 00:44:34,920 --> 00:44:38,320 "Like, I shouldn't have spoken that way, you know. 788 00:44:38,360 --> 00:44:43,040 "I was jealous. I was emotional. I was intoxicated. I was whatever." 789 00:44:43,080 --> 00:44:46,840 I'm such a forgiving person. I'm such an understanding person. 790 00:44:46,880 --> 00:44:48,880 I'm not gonna make you feel shit about it. 791 00:44:48,920 --> 00:44:52,400 All I wanted to hear was "I see you, I validate you. 792 00:44:52,440 --> 00:44:54,320 "That was out of line. I'm sorry." 793 00:44:54,360 --> 00:44:58,760 And I got a half-arsed, "Yeah, well, sorry about that." 794 00:44:58,800 --> 00:45:01,520 Like, I don't even feel like it was a genuine apology. 795 00:45:02,560 --> 00:45:06,600 I don't trust Claire in the sense that she will ever listen to me 796 00:45:06,640 --> 00:45:09,080 the way I need a partner to listen to me. 797 00:45:09,120 --> 00:45:12,640 I don't trust that Claire has the communication skills 798 00:45:12,680 --> 00:45:15,920 to discuss anything important with me. 799 00:45:15,960 --> 00:45:21,800 I don't trust that Claire has the listening skills 800 00:45:21,840 --> 00:45:24,280 to ever hear what I have to say. 801 00:45:24,320 --> 00:45:27,320 I just... I still don't trust her, man. 802 00:45:28,560 --> 00:45:34,400 And I'll never know for sure what happened last night with Adam. 803 00:45:34,440 --> 00:45:37,440 Only you two will ever truly know 804 00:45:37,480 --> 00:45:41,360 and I'm somewhat suspicious 805 00:45:41,400 --> 00:45:44,520 because they are planting seeds of doubt that... 806 00:45:44,560 --> 00:45:48,720 They will never go away. That's in there for life. 807 00:45:50,000 --> 00:45:52,680 We just need to get in front of the experts 808 00:45:52,720 --> 00:45:57,680 and, yeah, have some hard truths laid to us, for sure, 809 00:45:57,720 --> 00:46:00,640 especially on Jesse's behalf, in terms of opening up 810 00:46:00,680 --> 00:46:04,880 and being a decent (BLEEP) human being 811 00:46:04,920 --> 00:46:07,960 maybe might help as a start. 812 00:46:09,320 --> 00:46:12,880 We definitely need the support of the experts on this one. 813 00:46:14,240 --> 00:46:20,920 I've seen enough of Claire to know that this is a losing battle, 814 00:46:20,960 --> 00:46:24,120 this is a sinking ship 815 00:46:24,160 --> 00:46:27,040 and the experts can plug maybe a couple of holes 816 00:46:27,080 --> 00:46:29,640 but there is a lot of holes. 817 00:46:37,200 --> 00:46:39,360 NARRATOR: Coming up... 818 00:46:39,400 --> 00:46:41,240 You can't keep up with my active sex life 819 00:46:41,280 --> 00:46:43,400 and that's a red flag for you, you let me know. 820 00:46:43,440 --> 00:46:47,440 ..Melissa's sexual demands tip Josh over the edge. 821 00:46:47,480 --> 00:46:49,920 Oh, my god. 822 00:46:49,960 --> 00:46:52,640 I'm (BLEEP) absolutely out of my mind angry. 823 00:47:02,600 --> 00:47:05,000 NARRATOR: Confessions Week is one of the biggest steps 824 00:47:05,040 --> 00:47:07,840 our couples face in the experiment, 825 00:47:07,880 --> 00:47:11,080 but for Sandy it's been a bigger deal than most 826 00:47:11,120 --> 00:47:15,360 as she navigates living with a man for the first time in her life. 827 00:47:15,400 --> 00:47:18,040 SANDY: The moving in together, for me, I think it's going well. 828 00:47:18,080 --> 00:47:19,680 Even just over the last couple of days, 829 00:47:19,720 --> 00:47:21,720 we've kind of found a bit of a routine. 830 00:47:21,760 --> 00:47:25,440 So is there anything in the whole living situation 831 00:47:25,480 --> 00:47:27,840 that's ticking you off, like things that I'm doing or not doing? 832 00:47:27,880 --> 00:47:29,120 No, nothing. You're doing good. 833 00:47:29,160 --> 00:47:31,680 I'm not doing my job as a husband, then, if that's the case. 834 00:47:31,720 --> 00:47:33,840 I need to, like... You need to be pissing me off... 835 00:47:33,880 --> 00:47:35,440 Yeah, I'm just gonna start moving shit around. 836 00:47:35,480 --> 00:47:36,800 (BOTH LAUGH) 837 00:47:36,840 --> 00:47:39,560 I think I'm very lucky that I am with someone like Dan, 838 00:47:39,600 --> 00:47:41,040 who's quite understanding. 839 00:47:41,080 --> 00:47:44,040 He's been really good at helping me... 840 00:47:44,080 --> 00:47:45,800 (EXHALES) I don't know, how do I put this, 841 00:47:45,840 --> 00:47:47,720 just get used to just having someone in my space 842 00:47:47,760 --> 00:47:49,640 and he's really good at just taking a step back 843 00:47:49,680 --> 00:47:51,200 and giving me space when I need it. 844 00:47:51,240 --> 00:47:52,400 But I think I'm trying too. 845 00:47:52,440 --> 00:47:55,680 Like, I'm trying to, like, lean more into letting him into my space. 846 00:47:59,520 --> 00:48:02,040 As Confessions Week draws to a close, 847 00:48:02,080 --> 00:48:05,560 Sandy and Dan have been given one last task. 848 00:48:07,160 --> 00:48:09,320 To further develop the experiment, 849 00:48:09,360 --> 00:48:12,520 this year we've introduced yet another brand-new task 850 00:48:12,560 --> 00:48:13,760 to Confessions Week, 851 00:48:13,800 --> 00:48:15,760 the five-year plan task. 852 00:48:15,800 --> 00:48:18,680 This will help our couples identify 853 00:48:18,720 --> 00:48:21,560 whether their future plans align or differ. 854 00:48:21,600 --> 00:48:25,160 "Before you can start living your dream life, you need to plan it. 855 00:48:25,200 --> 00:48:27,200 "For a lot of couples, the key to their success 856 00:48:27,240 --> 00:48:28,280 "is planning for their future. 857 00:48:28,320 --> 00:48:31,640 "Then ultimately achieve the life you want to live together. 858 00:48:31,680 --> 00:48:35,120 "Inside this envelope are key elements 859 00:48:35,160 --> 00:48:38,080 "that most people would consider as a part of their future plans 860 00:48:38,120 --> 00:48:41,240 "that you must place in order of what do you want to achieve 861 00:48:41,280 --> 00:48:42,680 "in the next five years. 862 00:48:42,720 --> 00:48:46,200 "You can also write any additional goals you choose." 863 00:48:46,240 --> 00:48:48,120 When we matched Sandy and Dan, 864 00:48:48,160 --> 00:48:51,120 their compatibility levels were extremely high, 865 00:48:51,160 --> 00:48:54,600 so testing whether their plans for the future are similar 866 00:48:54,640 --> 00:48:59,080 is key to assessing their chances as a couple in the outside world. 867 00:48:59,120 --> 00:49:01,080 Well, ladies first. Alright. 868 00:49:03,960 --> 00:49:05,800 Property's up there because now that I've got, like, 869 00:49:05,840 --> 00:49:08,560 my own business, career sorted, this is the next sort of thing. 870 00:49:08,600 --> 00:49:10,680 Travel's always been super important for me, 871 00:49:10,720 --> 00:49:12,240 so I want to get back into that. 872 00:49:12,280 --> 00:49:15,040 And health is always going to be a priority. 873 00:49:16,440 --> 00:49:18,360 Would you like to see mine now? Oooh, yes. 874 00:49:18,400 --> 00:49:19,720 OK. Property. 875 00:49:20,760 --> 00:49:25,080 I already own a few properties and I really enjoy property investment. 876 00:49:25,120 --> 00:49:28,120 Travel... Travel is so, so important to me. 877 00:49:29,560 --> 00:49:33,160 And health and... 878 00:49:33,200 --> 00:49:34,840 That's a good one. 879 00:49:34,880 --> 00:49:36,280 (LAUGHS) I didn't think of that. 880 00:49:36,320 --> 00:49:37,720 Yes, that's ultimate. OK. 881 00:49:38,720 --> 00:49:41,120 It's not bad, huh? Yeah. (LAUGHS) 882 00:49:41,160 --> 00:49:43,640 Definitely some alignment. 883 00:49:43,680 --> 00:49:45,600 Definitely. Mmm. 884 00:49:45,640 --> 00:49:48,920 NARRATOR: Having matched five key goals, 885 00:49:48,960 --> 00:49:52,400 the future is looking bright for Sandy and Dan. 886 00:49:52,440 --> 00:49:55,840 Across the hall, Melissa and Josh are also taking on 887 00:49:55,880 --> 00:49:58,320 the five-year plan task. 888 00:49:58,360 --> 00:50:02,240 Alright. Number one is career. 889 00:50:02,280 --> 00:50:04,640 I'm very proud of where I am at. 890 00:50:04,680 --> 00:50:06,600 Children. Health. 891 00:50:06,640 --> 00:50:11,160 I'm turning 41, so health is exceptionally important to me. 892 00:50:11,200 --> 00:50:12,320 Yeah. 893 00:50:12,360 --> 00:50:15,440 And the fourth one is relationship, whatever that may be. 894 00:50:15,480 --> 00:50:19,400 If that's marriage, if that's a relationship of living separately... 895 00:50:19,440 --> 00:50:21,480 But, yeah, absolutely, relationship. 896 00:50:21,520 --> 00:50:25,680 And I put ageing parents fifth in mine. 897 00:50:28,080 --> 00:50:30,840 They are important to me. 898 00:50:32,560 --> 00:50:34,520 I see a lot of love here. Yeah. 899 00:50:34,560 --> 00:50:36,400 It's all about, yeah, family, family, family. 900 00:50:36,440 --> 00:50:38,360 Yeah. It's just... It's very important to me. 901 00:50:38,400 --> 00:50:39,800 (LAUGHS) 902 00:50:39,840 --> 00:50:43,840 OK. Well, you've seen mine. Now show me yours. 903 00:50:43,880 --> 00:50:45,560 Where are yours at? 904 00:50:45,600 --> 00:50:47,360 Funnily enough, my career. 905 00:50:47,400 --> 00:50:49,440 Property. Yep. 906 00:50:51,440 --> 00:50:52,760 Healthy sex life. 907 00:50:56,480 --> 00:50:59,640 I need that because that's huge to me, you know. 908 00:51:01,200 --> 00:51:03,720 So, more kids. 909 00:51:05,360 --> 00:51:06,800 I want to travel, 910 00:51:06,840 --> 00:51:09,720 but with my amazing partner, with a healthy sex life. 911 00:51:09,760 --> 00:51:11,560 (CLEARS THROAT) 912 00:51:13,720 --> 00:51:16,520 It's obvious, when we put out our five-year plan, 913 00:51:16,560 --> 00:51:19,520 that we want very different things. 914 00:51:19,560 --> 00:51:22,040 I personally feel that you have sex 915 00:51:22,080 --> 00:51:24,440 as an extension of the way that you feel about someone. 916 00:51:24,480 --> 00:51:27,640 It's not what you put on a five-year plan. 917 00:51:32,400 --> 00:51:35,200 Do you think that, like, 918 00:51:35,240 --> 00:51:39,480 you place a lot of emphasis on the sex part? 919 00:51:42,080 --> 00:51:43,080 Just ticked off 920 00:51:43,120 --> 00:51:46,840 because it's like he's shocked by what I've put down there. 921 00:51:48,080 --> 00:51:49,880 Yeah. 922 00:51:49,920 --> 00:51:53,000 I mean, he knows how important that is to me, 923 00:51:53,040 --> 00:51:58,400 so I don't know why it was such a shock to him to see that in there. 924 00:51:58,440 --> 00:52:03,640 Do you worry that, like, if you place so much emphasis on it, 925 00:52:03,680 --> 00:52:06,040 then if it doesn't deliver, then it's something that... 926 00:52:06,080 --> 00:52:08,040 I don't know, I just... Yeah... 927 00:52:08,080 --> 00:52:09,800 I would've stayed married to my first husband... 928 00:52:09,840 --> 00:52:12,040 Yeah. ..if that wasn't a problem. 929 00:52:12,080 --> 00:52:13,120 Yeah. Sure. 930 00:52:13,160 --> 00:52:16,720 So I wouldn't have broken up a family home if, you know... 931 00:52:16,760 --> 00:52:18,000 This is, like, a big deal. 932 00:52:21,360 --> 00:52:24,120 He knows... or he's heard me talk about it a lot 933 00:52:24,160 --> 00:52:26,800 and it seems to be a problem for him. 934 00:52:26,840 --> 00:52:32,800 And I'm sorry, you can't keep up, well, there's the door. 935 00:52:32,840 --> 00:52:36,520 It's like a not-negotiable thing for me. 936 00:52:36,560 --> 00:52:39,960 I mean, did he just want to marry his mate 937 00:52:40,000 --> 00:52:41,520 and not have a healthy sex life? 938 00:52:41,560 --> 00:52:45,960 Shit, am I already in this (BLEEP) nightmare marriage that... 939 00:52:46,000 --> 00:52:50,280 What did I sign up for? Like, holy moly. 940 00:52:50,320 --> 00:52:52,440 Maybe you don't want to have as much sex as me 941 00:52:52,480 --> 00:52:54,400 in your next relationship or marriage 942 00:52:54,440 --> 00:52:57,320 and you're worried about going into a relationship 943 00:52:57,360 --> 00:52:58,600 or a marriage with me 944 00:52:58,640 --> 00:53:00,720 thinking that you can't keep up with my active sex life 945 00:53:00,760 --> 00:53:03,400 and that's a red flag for you, you let me know. 946 00:53:07,080 --> 00:53:12,280 I feel ambushed in the way that Mel came at me. 947 00:53:12,320 --> 00:53:16,920 Like, I'm not having an ultimatum put to me to have sex 948 00:53:16,960 --> 00:53:19,160 in order to further a relationship. 949 00:53:19,200 --> 00:53:21,600 This is how I see it. I get that. 950 00:53:21,640 --> 00:53:22,800 If the sex doesn't keep up, 951 00:53:22,840 --> 00:53:24,720 we're gonna run and crash and burn, then, right? 952 00:53:24,760 --> 00:53:27,200 Um... Yeah. 953 00:53:30,840 --> 00:53:34,000 If I'm too much for Josh or Josh can't keep up, 954 00:53:34,040 --> 00:53:36,720 I'm sure that there's a lot of fish in the sea 955 00:53:36,760 --> 00:53:39,760 that would be happy to take Josh's place, let me tell you, 956 00:53:39,800 --> 00:53:42,040 because I don't see anything wrong 957 00:53:42,080 --> 00:53:46,080 with having an active, healthy sex life with my husband. 958 00:53:58,280 --> 00:54:01,680 NARRATOR: Confessions Week has come to an end in the experiment. 959 00:54:03,120 --> 00:54:05,080 SANDY: Alright. Sleep tight. 960 00:54:05,120 --> 00:54:06,520 Lights off. 961 00:54:06,560 --> 00:54:10,640 That always messes up. (LAUGHS) 962 00:54:10,680 --> 00:54:11,760 Wait. 963 00:54:11,800 --> 00:54:13,640 It's that one up there. (CLICK!) 964 00:54:13,680 --> 00:54:17,920 And some couples are on their way to achieving marital bliss... 965 00:54:17,960 --> 00:54:19,920 Hey, hubby. 966 00:54:19,960 --> 00:54:21,360 (LAUGHS) 967 00:54:21,400 --> 00:54:22,920 Do you want to turn the light off? Yes. 968 00:54:24,800 --> 00:54:26,160 OK. 969 00:54:26,200 --> 00:54:27,440 (LAUGHS) Shag? 970 00:54:27,480 --> 00:54:28,800 (LAUGHS) Sorry. 971 00:54:30,440 --> 00:54:33,920 ..while others are still learning to accept their new partners 972 00:54:33,960 --> 00:54:36,040 for who they are. 973 00:54:36,080 --> 00:54:38,920 Dude, you need to get an electric one. 974 00:54:38,960 --> 00:54:42,400 I've been using this toothbrush for 27 years 975 00:54:42,440 --> 00:54:44,560 and it's never led me astray. 976 00:54:44,600 --> 00:54:45,960 That's a real concern for me. 977 00:54:46,000 --> 00:54:48,400 Although the week had its challenges... 978 00:54:54,600 --> 00:54:57,760 some are doing what they can to mend bridges. 979 00:54:57,800 --> 00:55:00,480 Like, that was a shit 48 hours. How do you feel? 980 00:55:00,520 --> 00:55:01,880 Better. 981 00:55:01,920 --> 00:55:03,880 Like I said, now I can actually, like, you know, 982 00:55:03,920 --> 00:55:07,600 be more open with you and not going behind your back with anything. 983 00:55:07,640 --> 00:55:10,080 Like, honestly, literally cannot get any worse. 984 00:55:11,200 --> 00:55:13,200 And after being separated, 985 00:55:13,240 --> 00:55:17,520 Bronte and Harrison are learning to live again as husband and wife. 986 00:55:17,560 --> 00:55:19,400 Obviously everything that happened at the wedding, 987 00:55:19,440 --> 00:55:22,680 it definitely made both of our guards go up 988 00:55:22,720 --> 00:55:25,120 but I'm trying to move on from it 989 00:55:25,160 --> 00:55:27,080 and I'm doing it because I want this to work. 990 00:55:27,120 --> 00:55:29,400 Am I just gonna push the couch together? 991 00:55:29,440 --> 00:55:31,920 Yeah. Well, I would assume... 992 00:55:31,960 --> 00:55:33,400 You might have to lift it. 993 00:55:34,480 --> 00:55:36,920 HARRISON: I'm a little bit nervous about us sharing a space again 994 00:55:36,960 --> 00:55:38,560 because it just ends in an argument 995 00:55:38,600 --> 00:55:40,800 and I just don't want to have arguments with Bronte anymore. 996 00:55:40,840 --> 00:55:43,280 I just want to get along together for a little while. 997 00:55:43,320 --> 00:55:44,960 I think that'd be nice. But it just... 998 00:55:45,000 --> 00:55:47,840 It kind of means that I've got to bite my tongue at the same time. 999 00:55:47,880 --> 00:55:50,680 Sure you don't want to take the bed? I don't mind sleeping on the couch. 1000 00:55:50,720 --> 00:55:53,200 Um... No, it's all good. You have the bed. 1001 00:55:53,240 --> 00:55:54,560 Are you sure? Yeah. 1002 00:55:55,960 --> 00:55:57,640 You didn't get much sleep last night. 1003 00:55:58,840 --> 00:56:01,360 Well, we'll do it, like, one night on, one night off. 1004 00:56:01,400 --> 00:56:03,560 Like a roster. Whatever you want. 1005 00:56:03,600 --> 00:56:06,040 SANDY: We'll get it. We'll get there. We'll get there. 1006 00:56:06,080 --> 00:56:07,240 Uh-oh. 1007 00:56:07,280 --> 00:56:09,400 Shit. Oh... Yes. 1008 00:56:09,440 --> 00:56:11,120 (BOTH LAUGH) 1009 00:56:11,160 --> 00:56:14,640 But not all our couples have turned in for the night. 1010 00:56:14,680 --> 00:56:18,760 After taking on the five-year-plan task, 1011 00:56:18,800 --> 00:56:22,920 Melissa has reassessed her relationship with Josh. 1012 00:56:24,480 --> 00:56:26,720 100%, I felt judged by Josh 1013 00:56:26,760 --> 00:56:30,320 for having an active sex life in my five-year plan. 1014 00:56:30,360 --> 00:56:34,320 If that's gonna be an issue to him, well, we're doomed. 1015 00:56:34,360 --> 00:56:37,000 Are you OK with everything that we went through today? 1016 00:56:37,040 --> 00:56:42,560 So I have to confront Josh and be honest about how I feel. 1017 00:56:43,840 --> 00:56:49,480 I've been thinking, I don't know if you came on here to find a friend 1018 00:56:49,520 --> 00:56:53,200 or to have a wife and have an active sex life with, I'm not too sure. 1019 00:56:55,320 --> 00:56:56,680 I feel rejected... Yeah. 1020 00:56:56,720 --> 00:56:59,640 ..and I feel judged by you from what we have just done. 1021 00:56:59,680 --> 00:57:01,280 Judged? Judged. 1022 00:57:01,320 --> 00:57:02,760 I feel judged. 1023 00:57:04,760 --> 00:57:06,480 I didn't sign up for just a roommate. 1024 00:57:08,160 --> 00:57:10,400 If I'm not having sex with you, 1025 00:57:10,440 --> 00:57:13,160 I don't feel like I get anything else from you... 1026 00:57:16,160 --> 00:57:18,560 and it makes me not want to lie next to you. 1027 00:57:20,360 --> 00:57:21,800 (SIGHS) 1028 00:57:21,840 --> 00:57:25,040 In my last marriage, it was, like, a sexless marriage. 1029 00:57:25,080 --> 00:57:26,840 You know, we were mates by the end of it. 1030 00:57:26,880 --> 00:57:29,720 And I promised myself when I left that situation 1031 00:57:29,760 --> 00:57:31,760 that it would not happen again. 1032 00:57:32,920 --> 00:57:37,920 You're probably looking for someone that's a little bit more quieter 1033 00:57:37,960 --> 00:57:41,720 or less needier in that situation than what I am. 1034 00:57:41,760 --> 00:57:46,120 I'm scared that this is gonna get very boring very quickly 1035 00:57:46,160 --> 00:57:47,520 and old habits are gonna come in 1036 00:57:47,560 --> 00:57:50,120 and we're gonna be roommates in a matter of time 1037 00:57:50,160 --> 00:57:52,760 and I'm not signing up for that, Josh. 1038 00:57:52,800 --> 00:57:54,320 I'm just not. 1039 00:58:00,880 --> 00:58:03,920 I'm feeling pretty raw, to be honest. 1040 00:58:03,960 --> 00:58:06,640 'Cause you've married a sexual... I have to have a drink of water. 1041 00:58:06,680 --> 00:58:07,920 Yeah. Yeah. 1042 00:58:11,840 --> 00:58:16,120 You know what, I'm (BLEEP) absolutely out of my mind angry. 1043 00:58:19,720 --> 00:58:25,800 I am a man and I am not a (BLEEP) disposable sex toy. 1044 00:58:25,840 --> 00:58:30,480 I didn't come here to meet someone to just (BLEEP) them all the time. 1045 00:58:30,520 --> 00:58:32,720 If I wanted to do that, there's dating apps for that. 1046 00:58:35,880 --> 00:58:38,600 I came here to meet someone. 1047 00:58:38,640 --> 00:58:41,080 She did not come here to meet someone. 1048 00:58:41,120 --> 00:58:44,200 She came here to just (BLEEP) all the time. 1049 00:58:54,560 --> 00:58:57,280 NARRATOR: It's the final night of Confessions Week 1050 00:58:57,320 --> 00:58:59,480 and Melissa and Josh are arguing 1051 00:58:59,520 --> 00:59:03,520 after he questioned her sexual priorities in their relationship. 1052 00:59:03,560 --> 00:59:07,320 I'm scared that this is gonna get very boring very quickly 1053 00:59:07,360 --> 00:59:08,960 and old habits are gonna come in 1054 00:59:09,000 --> 00:59:11,840 and we're gonna be roommates in a matter of time. 1055 00:59:11,880 --> 00:59:14,600 And I'm not signing up for that, Josh. I'm just not. 1056 00:59:17,640 --> 00:59:20,000 I'm (BLEEP) absolutely out of my mind angry. 1057 00:59:22,680 --> 00:59:25,720 I came here to meet someone. 1058 00:59:25,760 --> 00:59:28,120 She did not come here to meet someone. 1059 00:59:28,160 --> 00:59:31,800 She came here to just (BLEEP) all the time. 1060 00:59:33,000 --> 00:59:37,720 And it (BLEEP) me off really that she keeps on driving this narrative 1061 00:59:37,760 --> 00:59:40,280 of, like, hey, I'm this super conservative guy. 1062 00:59:40,320 --> 00:59:42,280 No, I'm not. 1063 00:59:42,320 --> 00:59:46,800 When I'm in private, I will behave in a manner that is appropriate 1064 00:59:46,840 --> 00:59:48,040 for a husband and wife. 1065 00:59:48,080 --> 00:59:51,800 I came here to find love and have a normal relationship. 1066 00:59:58,480 --> 01:00:00,840 The sexual thing is really for you to work out. 1067 01:00:00,880 --> 01:00:01,880 It's not for me. 1068 01:00:01,920 --> 01:00:03,240 If you want that to be something 1069 01:00:03,280 --> 01:00:05,600 that is the defining personality trait of what you have... 1070 01:00:05,640 --> 01:00:07,000 Well, it's not. ..that's up to you. 1071 01:00:07,040 --> 01:00:09,240 It's just the top five that's important to me. 1072 01:00:09,280 --> 01:00:11,280 Well... Well... Well... Top five. 1073 01:00:11,320 --> 01:00:12,880 Well, it's not. It wasn't number one. 1074 01:00:12,920 --> 01:00:15,680 It was top five that were important to me. 1075 01:00:15,720 --> 01:00:16,960 I'd argue... Top five. 1076 01:00:17,000 --> 01:00:20,080 I'd argue, based on observation made 1077 01:00:20,120 --> 01:00:22,240 continually over the time that we've been together, 1078 01:00:22,280 --> 01:00:25,600 is that it is the... it is your defining persona. 1079 01:00:25,640 --> 01:00:27,200 It is not. Well, tell me... Tell me... 1080 01:00:27,240 --> 01:00:29,160 It is not my only... ..what your other personas are. 1081 01:00:29,200 --> 01:00:30,200 ..defining... 1082 01:00:33,200 --> 01:00:35,880 I'm just trying to work out ways with you 1083 01:00:35,920 --> 01:00:39,000 so your cup's full and my cup's full... 1084 01:00:39,040 --> 01:00:42,880 I'm telling you tonight, my cup feels a bit hurt and a bit empty. 1085 01:00:42,920 --> 01:00:44,000 Yeah. 1086 01:00:44,040 --> 01:00:46,680 I think that this is actually a good point to ask, 1087 01:00:46,720 --> 01:00:50,840 because I know what makes your cup full, but what makes my cup full? 1088 01:00:50,880 --> 01:00:54,080 That's right. I need to know because I don't know... 1089 01:00:54,120 --> 01:00:56,720 But you have never showed any interest whatsoever 1090 01:00:56,760 --> 01:00:58,160 in learning anything about me. 1091 01:00:58,200 --> 01:00:59,720 What do I do for a job? 1092 01:01:01,080 --> 01:01:03,040 I don't know. 1093 01:01:03,080 --> 01:01:04,600 Oh, my god. 1094 01:01:12,760 --> 01:01:16,040 Do you know the reason why she doesn't know anything else about me, 1095 01:01:16,080 --> 01:01:17,440 is because she's never asked. 1096 01:01:19,400 --> 01:01:24,000 Unless I'm servicing her needs, there's no needs. 1097 01:01:25,040 --> 01:01:27,440 Let's take the sex out for a little while. 1098 01:01:27,480 --> 01:01:28,600 Let's take it out. 1099 01:01:28,640 --> 01:01:31,760 Let's just put the sex over here, right? Bank it. 1100 01:01:31,800 --> 01:01:34,160 And let's get to know each other on another level. 1101 01:01:34,200 --> 01:01:36,920 Let's... Let's... No more. For a little while. 1102 01:01:36,960 --> 01:01:39,240 And I think that'll be good for both of us... 1103 01:01:39,280 --> 01:01:40,360 I... ..because then... 1104 01:01:40,400 --> 01:01:42,360 I don't think that you can do that. 1105 01:01:43,520 --> 01:01:45,320 Don't tell me what I can and can't do. 1106 01:01:45,360 --> 01:01:47,720 I said remove the sex from the situation 1107 01:01:47,760 --> 01:01:51,840 and show me what Josh will bring for me without the sex. 1108 01:01:51,880 --> 01:01:53,760 Let's see what that looks like. Cool. 1109 01:01:53,800 --> 01:01:54,800 Alright. Alright. 1110 01:01:54,840 --> 01:01:56,120 Good chat. Alright. 1111 01:01:59,400 --> 01:02:03,200 I will come and just tap you to say goodnight when you get to bed, 1112 01:02:03,240 --> 01:02:05,400 just so you know, right? 1113 01:02:05,440 --> 01:02:07,800 I'd prefer that you didn't, thanks. 1114 01:02:07,840 --> 01:02:09,560 (HUFFS) 1115 01:02:13,480 --> 01:02:14,960 No touching. 1116 01:02:17,560 --> 01:02:19,240 Wow. 1117 01:02:19,280 --> 01:02:21,040 No touching. 1118 01:02:21,080 --> 01:02:23,880 I will just keep my hands to myself and not say... 1119 01:02:23,920 --> 01:02:25,480 Yep. OK. I'd appreciate that. 1120 01:02:25,520 --> 01:02:26,520 Good chat. Thank you. 1121 01:02:26,560 --> 01:02:27,560 Alright. Goodnight. 1122 01:02:27,600 --> 01:02:30,600 (DRAMATIC MUSIC) 1123 01:02:53,560 --> 01:02:56,560 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 1124 01:03:06,360 --> 01:03:07,880 (DRAMATIC MUSIC) (TICKING SOUND) 1125 01:03:07,920 --> 01:03:09,360 MAN: Lyndall, you wanted to say something? 1126 01:03:09,400 --> 01:03:11,920 Um, that night... 1127 01:03:11,960 --> 01:03:14,320 I may have misheard but I did hear... 1128 01:03:14,360 --> 01:03:16,200 Adam turned to me and he said, 1129 01:03:17,040 --> 01:03:18,320 "I'm gonna go home with Claire." 1130 01:03:18,360 --> 01:03:19,520 (GASPS) What? 1131 01:03:19,560 --> 01:03:20,960 I'm in shock. 1132 01:03:21,000 --> 01:03:24,560 VOICEOVER: In the very first Commitment Ceremony... 1133 01:03:24,600 --> 01:03:26,440 It's been like a first date that never ended. 1134 01:03:26,480 --> 01:03:27,680 (GIGGLES) ..real love... 1135 01:03:27,720 --> 01:03:29,000 Yeah, it's getting very serious. 1136 01:03:29,040 --> 01:03:30,520 ..will melt hearts. 1137 01:03:30,560 --> 01:03:32,880 It's just been absolutely magical. 1138 01:03:32,920 --> 01:03:34,360 But... 1139 01:03:34,400 --> 01:03:36,120 I've cried a lot. 1140 01:03:36,160 --> 01:03:37,160 (LAUGHS) 1141 01:03:37,200 --> 01:03:39,600 Hasn't actually been that bad for me if I'm being honest. 1142 01:03:39,640 --> 01:03:41,560 ..some things 1143 01:03:41,600 --> 01:03:43,680 love... I might still love my ex. 1144 01:03:43,720 --> 01:03:46,120 ..will never stand for. 1145 01:03:46,160 --> 01:03:47,760 I've gotta call out some behaviour. 1146 01:03:47,800 --> 01:03:49,360 That is unacceptable. 1147 01:03:49,400 --> 01:03:51,680 It's selfish. It is disrespectful. 1148 01:03:51,720 --> 01:03:53,480 It is beyond belief. 1149 01:03:54,240 --> 01:03:56,280 That's bull(BLEEP). (DRAMATIC MUSIC BUILDS) 1150 01:03:56,320 --> 01:03:59,160 The first Commitment Ceremony. 1151 01:03:59,200 --> 01:04:00,920 We need your decision: stay or leave? 1152 01:04:00,960 --> 01:04:02,560 (SIGHS, INHALES SHARPLY) 92572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.