All language subtitles for Wild Girl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,647 --> 00:01:04,741 I am the stranger. 2 00:01:05,867 --> 00:01:07,637 I fought with General Lee. 3 00:01:08,643 --> 00:01:09,664 And lost. 4 00:01:12,232 --> 00:01:13,548 I am Salomy Jane. 5 00:01:15,073 --> 00:01:17,036 I like trees better than men. 6 00:01:18,438 --> 00:01:19,544 They are straight. 7 00:01:20,856 --> 00:01:22,571 I am Jack Marbury. 8 00:01:23,351 --> 00:01:24,506 Lucky at cards. 9 00:01:25,651 --> 00:01:27,578 Most times, unlucky in love. 10 00:01:28,995 --> 00:01:30,130 I am Yuba Bill. 11 00:01:30,830 --> 00:01:32,053 Everybody knows me. 12 00:01:33,141 --> 00:01:34,807 I drive the stagecoach. 13 00:01:37,287 --> 00:01:38,654 I am Rufe Waters. 14 00:01:39,340 --> 00:01:42,424 I own the finest pack of bloodhounds in the county. 15 00:01:45,811 --> 00:01:47,443 I am called a lot of names. 16 00:01:48,497 --> 00:01:49,820 By different men. 17 00:01:54,197 --> 00:01:55,482 I am Red Pete. 18 00:01:56,754 --> 00:01:57,848 Folks say. 19 00:01:59,170 --> 00:02:00,731 I wouldn't stop at nothing. 20 00:02:01,587 --> 00:02:02,630 I am Lize. 21 00:02:03,942 --> 00:02:06,536 I am married to a man who don't work. 22 00:02:08,606 --> 00:02:09,546 But I love him. 23 00:02:10,804 --> 00:02:12,278 I am Phineas Baldwin. 24 00:02:13,776 --> 00:02:15,003 I stand for law. 25 00:02:15,654 --> 00:02:16,503 Order. 26 00:02:16,939 --> 00:02:18,046 And decency. 27 00:02:19,091 --> 00:02:20,113 A pious man. 28 00:02:20,920 --> 00:02:21,912 Of simple tastes. 29 00:03:01,343 --> 00:03:02,114 Hello. 30 00:03:02,652 --> 00:03:03,488 Salomy. 31 00:03:07,222 --> 00:03:08,719 Yuba's coming with the stage. 32 00:03:09,385 --> 00:03:11,345 Let's hurry home. He'll be stopping to talk to Pa. 33 00:03:47,664 --> 00:03:48,422 Get away. 34 00:03:48,816 --> 00:03:50,146 Get away you big, black bear. 35 00:04:05,669 --> 00:04:06,268 Pa. 36 00:04:06,701 --> 00:04:09,058 Yuba's coach is coming. Can I go to town with him? 37 00:04:09,468 --> 00:04:12,938 I guess you can, Salomy, if you make yourself a little more decent. 38 00:04:13,484 --> 00:04:16,159 Put something more on. - Sure. I'll get fixed up, Pa. 39 00:04:26,933 --> 00:04:28,263 Don't tickle me, Miss Salomy. 40 00:04:29,327 --> 00:04:30,991 Give me my boots and I'll be all ready. 41 00:04:31,361 --> 00:04:34,630 I thought you'd put on something to make yourself decent like your Pappy said. 42 00:04:34,967 --> 00:04:36,785 What for? - What for? 43 00:04:37,281 --> 00:04:40,769 When the right man comes along. You'll take off them pants quick enough. 44 00:04:41,218 --> 00:04:45,171 And get yourself into a dress and make yourself look all pretty. 45 00:04:45,911 --> 00:04:47,734 Come on, Mammy. Tell me another story. 46 00:04:58,131 --> 00:05:00,514 Hello there, Madison Clay. - How was the trip up? 47 00:05:01,187 --> 00:05:03,228 Mighty fine. Mighty fine, Madison. 48 00:05:04,305 --> 00:05:06,497 I got a distinguished passenger on board. 49 00:05:07,197 --> 00:05:10,198 The next mayor of Redwood City and head of the Puritan League. 50 00:05:12,262 --> 00:05:14,656 Hello Mr Clay. - Hello Baldwin. 51 00:05:15,509 --> 00:05:17,014 Back in California again? 52 00:05:17,567 --> 00:05:20,051 And happy to return to those I love and respect. 53 00:05:22,868 --> 00:05:25,448 Come back afore sundown, Salomy. - Sure, Pa. 54 00:05:25,859 --> 00:05:27,594 Hello Yuba Bill. - Hello honey. 55 00:05:28,009 --> 00:05:29,159 Miss Salomy Jane. 56 00:05:29,809 --> 00:05:31,230 The door is open for you. 57 00:05:32,182 --> 00:05:33,266 Alright, Baldwin. 58 00:05:34,891 --> 00:05:35,878 Alright, Queenie. 59 00:05:37,180 --> 00:05:38,725 We can try in here. 60 00:05:48,350 --> 00:05:50,498 Now the trip begins to be enjoyable. 61 00:05:52,411 --> 00:05:53,358 Think so? 62 00:05:54,161 --> 00:05:55,888 It seems pretty crowded to me. 63 00:06:17,449 --> 00:06:20,157 Hello Yuba. - Gosh, darn. If you ain't a wild one. 64 00:06:20,678 --> 00:06:23,180 Crawling over the top of a stagecoach when it's a-rolling. 65 00:06:23,983 --> 00:06:24,710 Wait. 66 00:06:40,476 --> 00:06:42,229 Howdy, Master. Howdy. 67 00:06:42,656 --> 00:06:44,199 I heard the singing as I came by. 68 00:06:44,580 --> 00:06:46,117 Kinda made me homesick. 69 00:06:46,537 --> 00:06:47,324 Yes, sir. 70 00:06:50,204 --> 00:06:51,629 Who's place is this? 71 00:06:52,305 --> 00:06:53,732 This is Master Clay's place. 72 00:06:54,990 --> 00:06:56,240 But Master ain't home. 73 00:06:56,745 --> 00:06:59,971 If you want to rest, the hospitality is yours. 74 00:07:01,663 --> 00:07:02,650 No thanks, Mammy. 75 00:07:03,306 --> 00:07:04,865 I'm on my way to Redwood. 76 00:07:06,042 --> 00:07:07,587 You're pretty near there now. 77 00:07:07,971 --> 00:07:10,241 Just over the hill yonder. About eight miles. 78 00:07:10,625 --> 00:07:11,929 Straight ahead? - Yes, sir. 79 00:07:13,642 --> 00:07:15,150 Where is y'all from? 80 00:07:16,384 --> 00:07:17,805 I am from Virginia. 81 00:07:18,319 --> 00:07:19,348 Virginia? 82 00:07:20,166 --> 00:07:23,273 Lord, there is lots of folks here from Virginia. 83 00:07:24,429 --> 00:07:26,123 I'm interested in only one of them. 84 00:07:27,340 --> 00:07:29,193 A man who calls himself .. 85 00:07:29,768 --> 00:07:30,497 Baldwin. 86 00:07:32,029 --> 00:07:35,440 My, my. Everybody knows Master Baldwin. 87 00:07:36,166 --> 00:07:37,311 You will find him. 88 00:07:38,100 --> 00:07:39,077 Thanks. 89 00:08:11,789 --> 00:08:12,445 Oh. 90 00:08:13,010 --> 00:08:15,226 We fetched up some goobers for the children. 91 00:08:15,719 --> 00:08:16,775 Thank you. 92 00:08:17,788 --> 00:08:19,527 Your heart is as big as these trees. 93 00:08:20,277 --> 00:08:23,395 I don't know about the heart but the belly is a fair size. 94 00:08:27,739 --> 00:08:29,284 Hello there, Red Pete. 95 00:08:30,068 --> 00:08:31,454 How is the world treating you? 96 00:08:32,786 --> 00:08:33,715 Tolerable. 97 00:08:34,951 --> 00:08:36,196 What do you know, Yuba? 98 00:08:37,135 --> 00:08:40,935 Well, I know a fellow only has three friends in this here world. 99 00:08:42,315 --> 00:08:45,530 A silver dollar and an old yellow dog and his moll. 100 00:08:47,588 --> 00:08:48,174 Pa. 101 00:08:48,536 --> 00:08:49,122 Pa. 102 00:08:49,759 --> 00:08:51,577 Will you get me a yellow dog? 103 00:08:53,251 --> 00:08:54,515 The first one I ever see. 104 00:08:58,237 --> 00:09:01,114 Stonewall, what you swallowing about down there? 105 00:09:01,742 --> 00:09:03,889 He wants Salomy Jane to take him swimming. 106 00:09:04,595 --> 00:09:05,811 I tell you what we'll do. 107 00:09:06,121 --> 00:09:09,542 We'll all ride to town with Yuba and on the way back we'll all go a-swimming. 108 00:09:10,025 --> 00:09:10,869 Good. 109 00:09:12,489 --> 00:09:13,791 Shake a leg there, young-un. 110 00:09:15,060 --> 00:09:17,000 Come on now. You must not cry. 111 00:09:17,482 --> 00:09:20,966 You'll never be a big stagecoach driver like Yuba Bill. 112 00:09:21,413 --> 00:09:22,371 Put on your hat. 113 00:09:22,663 --> 00:09:24,996 Step on old Bill's let now and come right on up. 114 00:09:25,444 --> 00:09:26,803 That's the girl. - Yes, dear. 115 00:09:27,872 --> 00:09:29,244 Well, my little man. 116 00:09:31,574 --> 00:09:32,790 Where do you go swimming? 117 00:09:33,280 --> 00:09:36,270 At hat that place where there is a bend in the creek. 118 00:09:36,786 --> 00:09:37,566 You know. 119 00:09:39,169 --> 00:09:40,598 Give me your wing here. 120 00:09:42,706 --> 00:09:43,896 Did you get him there? 121 00:09:45,493 --> 00:09:47,539 I'll take care of them. You know that, Lize. 122 00:09:48,475 --> 00:09:49,619 Come on, boys. 123 00:09:50,718 --> 00:09:51,382 Bye. 124 00:10:01,826 --> 00:10:02,593 Pete. 125 00:10:05,163 --> 00:10:07,727 I wish you wouldn't creep up on me that way. 126 00:10:08,142 --> 00:10:11,221 You'd have heard me alright it you weren't thinking so hard about .. 127 00:10:13,031 --> 00:10:14,723 You aren't going to do it, Pete? 128 00:10:16,312 --> 00:10:17,699 Now, you take care of the kids. 129 00:10:18,426 --> 00:10:19,899 And I'll take care of my business. 130 00:10:22,253 --> 00:10:23,019 And you. 131 00:10:24,055 --> 00:10:25,175 And the kids. 132 00:10:26,163 --> 00:10:28,567 We don't want to be taken care of the way you're planning. 133 00:10:30,583 --> 00:10:32,063 Now let me be, I tell you. 134 00:11:02,176 --> 00:11:03,948 Ling, get my bag back in there. 135 00:11:04,608 --> 00:11:06,208 Miss Salomy, may I assist you? 136 00:11:12,676 --> 00:11:15,216 You sure made certain not to drop me, Mr Baldwin. 137 00:11:15,642 --> 00:11:17,146 If you feel that way about it .. 138 00:11:17,658 --> 00:11:20,045 I'll put you right back again. - No you won't. 139 00:11:20,735 --> 00:11:22,762 I never let the same bee sting me twice. 140 00:11:24,657 --> 00:11:25,924 Surely, Salomy. 141 00:11:27,096 --> 00:11:28,283 You aren't afraid of me? 142 00:11:28,985 --> 00:11:31,099 I have known your father for a long time. 143 00:11:31,762 --> 00:11:34,738 It sure take anybody a long time to know you, Mr Baldwin. 144 00:11:35,243 --> 00:11:36,640 Phineas Baldwin. 145 00:11:37,100 --> 00:11:41,108 Redwood City extends the hand of welcome to her next mayor. 146 00:11:46,008 --> 00:11:47,367 Thank you, Colonel Starbottle. 147 00:11:47,822 --> 00:11:50,489 I am happy indeed to back among my old friends. 148 00:11:52,917 --> 00:11:54,333 Thank you, gentlemen. Thank you. 149 00:11:54,595 --> 00:11:57,445 Now, would you be good enough to join me in a slight libation? 150 00:11:58,305 --> 00:11:59,063 This way. 151 00:12:03,783 --> 00:12:07,124 If this town knew him like I do he wouldn't be running for mayor. 152 00:12:07,752 --> 00:12:09,082 He'd be running for his life. 153 00:12:09,609 --> 00:12:12,222 You're sure speaking gospel, Salomy. 154 00:12:25,740 --> 00:12:27,640 Who you looking for, Jess Larabee? 155 00:12:28,042 --> 00:12:30,931 I thought that rat Madison Clay might have come to town with you. 156 00:12:31,453 --> 00:12:34,359 When it comes to rats, I'd hate to put a piece of cheese under your nose. 157 00:12:34,875 --> 00:12:37,813 Just the same, you'd better tell him to keep out of my way. 158 00:12:38,643 --> 00:12:40,707 He don't keep out of the way of rattlesnakes. 159 00:12:41,329 --> 00:12:42,326 He steps on them. 160 00:12:43,152 --> 00:12:44,988 Maybe before he can step .. 161 00:12:45,592 --> 00:12:46,932 I'll be a-striking. 162 00:12:50,527 --> 00:12:51,435 Larabee. 163 00:12:52,511 --> 00:12:53,641 I heard what you said. 164 00:12:54,354 --> 00:12:55,856 And I am warning both you and Clay. 165 00:12:56,775 --> 00:12:59,921 That if the there's any killing, the one that does it will swing for it. 166 00:13:00,414 --> 00:13:02,334 Well, he ought to swing anyway. 167 00:13:03,067 --> 00:13:05,172 That's the penalty for cattle-thieving, ain't it? 168 00:13:05,796 --> 00:13:08,102 There ain't no sense in arguing with a crazy man. 169 00:13:08,729 --> 00:13:10,035 Clay ain't no cattle thief. 170 00:13:10,440 --> 00:13:11,804 And everyone knows it but you. 171 00:13:15,675 --> 00:13:17,423 You know, he has me hot under the collar. 172 00:13:17,760 --> 00:13:19,809 I was just reaching for my gun when he sneaked off. 173 00:13:20,136 --> 00:13:22,182 I don't know which is worse. Him or Baldwin. 174 00:13:22,906 --> 00:13:25,899 I know there is one mighty nice fellow in this here town. 175 00:13:27,312 --> 00:13:31,033 And for some strange reason which I ain't been able to figure out yet. 176 00:13:31,761 --> 00:13:35,545 He asked me to fetch him back a big box of chocolates. 177 00:13:36,116 --> 00:13:36,903 This trip. 178 00:13:37,581 --> 00:13:38,791 Was it Jack Marbury? 179 00:13:40,077 --> 00:13:42,036 Now, I ain't meaning nobody previous. 180 00:13:42,528 --> 00:13:44,289 Come on, Billy. Was it Marbury? 181 00:13:44,771 --> 00:13:49,294 Now Salomy, don't you try to angle this out of me because I've got too far now. 182 00:14:07,529 --> 00:14:08,627 Cut them, Waters. 183 00:14:26,029 --> 00:14:26,987 What do you say? 184 00:14:27,746 --> 00:14:30,185 Alright, Marbury. Push in my IOUs. 185 00:14:31,413 --> 00:14:33,185 Against what? - My ranch. 186 00:14:34,660 --> 00:14:36,362 Them looks like pretty big stakes. 187 00:14:36,810 --> 00:14:40,407 What they're really playing for is a clear road to Salomy Jane. 188 00:14:42,908 --> 00:14:43,952 Look here, Marbury. 189 00:14:44,238 --> 00:14:45,837 That's six cards you handed yourself. 190 00:14:46,207 --> 00:14:47,658 Six cards? - Yes. Count them. 191 00:14:48,057 --> 00:14:50,424 One, two, three, four, five, six. 192 00:14:52,657 --> 00:14:54,823 I wonder how I ever came to be so careless. 193 00:14:55,259 --> 00:14:57,088 The hand is dead. The money is mine. 194 00:14:58,745 --> 00:15:01,426 That's the first time I ever dealt myself six cards. 195 00:15:02,469 --> 00:15:03,624 And got caught at it. 196 00:15:04,144 --> 00:15:05,204 I know you. 197 00:15:05,832 --> 00:15:07,688 You're trying to make a big hero of yourself. 198 00:15:08,027 --> 00:15:10,200 You think Salomy Jane will hear of it. - Just a minute. 199 00:15:10,831 --> 00:15:13,098 Don't mention her name in this place. I don't like it. 200 00:15:13,523 --> 00:15:14,539 You don't like it? 201 00:15:14,993 --> 00:15:17,718 Everybody here knows I ain't the one to say anything against her. 202 00:15:18,364 --> 00:15:19,542 I aim to marry her. 203 00:15:20,657 --> 00:15:21,272 You? 204 00:15:21,921 --> 00:15:24,556 Yes. And you won't even be here for the wedding. 205 00:15:25,454 --> 00:15:27,289 I'm going to run you out of town. 206 00:15:28,957 --> 00:15:29,692 Perhaps. 207 00:15:30,846 --> 00:15:32,720 But you'll be in front of me all the way, Rufe. 208 00:15:33,146 --> 00:15:36,318 You have to get up pretty early in the morning to win out against me. 209 00:15:40,581 --> 00:15:43,857 There's an old proverb somewhere that says if you want to really know a man .. 210 00:15:44,248 --> 00:15:45,837 Gamble with him or travel with him. 211 00:15:46,252 --> 00:15:47,956 I guess I did plenty of that alright. 212 00:15:49,235 --> 00:15:50,525 See here, Baldwin. 213 00:15:51,091 --> 00:15:52,612 I am stumping for you. 214 00:15:53,341 --> 00:15:54,417 When you are mayor. 215 00:15:55,074 --> 00:15:58,185 I want you to run these crooked gamblers out of town. 216 00:15:59,734 --> 00:16:00,721 Did you get that? 217 00:16:06,206 --> 00:16:07,030 You what? 218 00:16:09,141 --> 00:16:10,099 Finish it, Rufe. 219 00:16:13,439 --> 00:16:14,845 Go on. Finish it. 220 00:16:16,073 --> 00:16:17,002 Tell him, Rufe. 221 00:16:17,773 --> 00:16:19,161 You haven't got a chance. 222 00:16:19,917 --> 00:16:20,607 Now. 223 00:16:33,222 --> 00:16:34,080 All aboard. 224 00:16:34,869 --> 00:16:35,957 I'm going out now. 225 00:16:39,780 --> 00:16:40,763 All aboard. 226 00:16:41,799 --> 00:16:44,392 Pardon me, ladies. We're going to pull out now. 227 00:16:45,656 --> 00:16:46,486 All aboard. 228 00:16:47,957 --> 00:16:49,000 Well, goodbye. 229 00:16:49,592 --> 00:16:52,227 Girls, say goodbye to your partners. It was good while it lasted. 230 00:16:56,360 --> 00:16:58,358 So, Baldwin. You cleaned up the town, huh? 231 00:16:58,859 --> 00:17:00,700 And you at the head of the Purity League. 232 00:17:01,566 --> 00:17:02,777 That's rich. 233 00:17:03,530 --> 00:17:06,755 Good old vice giving way to the march of progress. 234 00:17:07,512 --> 00:17:08,800 Let me tell you something. 235 00:17:09,220 --> 00:17:12,225 You can drive me out of town with these girls but you can't escape the truth. 236 00:17:12,660 --> 00:17:13,475 What truth? 237 00:17:13,810 --> 00:17:15,936 I staked you when you first came to this town. 238 00:17:16,376 --> 00:17:18,912 And now you've turned on me. That's the kind of rat you are. 239 00:17:20,104 --> 00:17:22,740 There's a special name for men that let women stake them. 240 00:17:23,183 --> 00:17:24,485 Shall I tell you what it is? 241 00:17:25,004 --> 00:17:25,827 All aboard. 242 00:17:26,312 --> 00:17:28,782 The mail is on it. Come on. Let's get these females aboard. 243 00:17:30,795 --> 00:17:32,549 Come on. Let's get going, girls. 244 00:17:33,147 --> 00:17:34,720 That's what you are and you know it. 245 00:17:35,284 --> 00:17:36,028 Get out. 246 00:17:36,976 --> 00:17:38,860 You and the Purity League. Ha. 247 00:17:40,190 --> 00:17:41,805 Well, girls. We are off. 248 00:17:42,525 --> 00:17:44,622 There's nothing like travel to broaden the mind. 249 00:17:45,632 --> 00:17:46,767 All aboard. 250 00:17:48,417 --> 00:17:49,492 All aboard. 251 00:17:59,581 --> 00:18:00,874 Goodbye, girls. 252 00:18:12,428 --> 00:18:14,900 Alright. I'll show you another one. My very best one. 253 00:18:15,248 --> 00:18:17,093 Take a card. Each of you take a card. Quickly. 254 00:18:17,792 --> 00:18:20,600 Now, I want you to take these cards up the trail. 255 00:18:21,068 --> 00:18:23,780 As far as you can go to the very end and I want you to bury them. 256 00:18:24,236 --> 00:18:26,924 Then come back here to me and I'll show you the very same cards. 257 00:18:27,488 --> 00:18:28,859 Now run along. Scoot. 258 00:18:33,896 --> 00:18:35,864 The cards never fail you, do they Jack. 259 00:18:37,303 --> 00:18:38,605 Perhaps they will this time. 260 00:18:40,130 --> 00:18:41,618 I am going to show you a trick. 261 00:18:43,112 --> 00:18:44,444 A trick with a story. 262 00:18:46,712 --> 00:18:47,726 About a queen. 263 00:18:50,066 --> 00:18:53,468 Who once knew a very bad man. 264 00:18:57,452 --> 00:18:58,616 A gambler perhaps. 265 00:18:59,714 --> 00:19:01,023 A reckless sort of fellow. 266 00:19:02,846 --> 00:19:04,570 But this queen was so beautiful. 267 00:19:06,033 --> 00:19:07,825 That she could make bad men .. 268 00:19:08,374 --> 00:19:09,155 Good. 269 00:19:11,648 --> 00:19:14,162 And this knave saw in her. 270 00:19:14,606 --> 00:19:17,087 The one woman he'd looked for in many women. 271 00:19:19,448 --> 00:19:21,991 If one day, sitting under the trees. 272 00:19:23,594 --> 00:19:26,786 The knave should find courage to speak of this to the queen. 273 00:19:29,198 --> 00:19:30,614 What do you think she would say? 274 00:19:31,664 --> 00:19:33,146 That he is not worthless. 275 00:19:34,514 --> 00:19:36,051 I know the knave intimately. 276 00:19:37,705 --> 00:19:40,639 And I know that if the queen would gamble with the knave. 277 00:19:41,281 --> 00:19:44,641 He would wager everything he has that he could become .. 278 00:19:46,033 --> 00:19:47,201 The king of hearts. 279 00:19:49,153 --> 00:19:51,254 If she will only say as he says now .. 280 00:19:53,323 --> 00:19:54,323 'I love you'. 281 00:19:57,685 --> 00:19:58,905 If she is so wonderful. 282 00:20:00,013 --> 00:20:02,100 She would have to be truthful. 283 00:20:02,701 --> 00:20:03,852 Wouldn't she? 284 00:20:05,629 --> 00:20:06,474 You see. 285 00:20:08,221 --> 00:20:09,538 My trick has failed. 286 00:20:10,234 --> 00:20:11,407 Perhaps it hasn't. 287 00:20:12,067 --> 00:20:12,778 Jack. 288 00:20:13,339 --> 00:20:14,792 I am sorry I can't say more. 289 00:20:16,279 --> 00:20:17,523 Maybe I do love you but .. 290 00:20:18,270 --> 00:20:18,942 Why .. 291 00:20:19,459 --> 00:20:21,786 I ain't ever even kissed a man, so .. 292 00:20:22,520 --> 00:20:23,821 How can I know? 293 00:20:24,649 --> 00:20:25,709 Sometimes I .. 294 00:20:26,743 --> 00:20:27,859 I think I love you. 295 00:20:28,279 --> 00:20:28,951 Think? 296 00:20:30,763 --> 00:20:31,763 No, Salomy. 297 00:20:33,643 --> 00:20:35,383 When love comes you will know it. 298 00:20:36,451 --> 00:20:39,911 Just as surely as you'd know if you were caught up in a cyclone and carried away. 299 00:20:41,359 --> 00:20:42,555 I am sorry. 300 00:20:43,843 --> 00:20:44,801 That is alright. 301 00:20:45,817 --> 00:20:47,861 I guess the cyclone just isn't due today. 302 00:20:49,561 --> 00:20:50,899 We hid them. We hid them. 303 00:20:52,477 --> 00:20:53,220 You did? 304 00:20:53,592 --> 00:20:55,237 What was your card? - Five of diamonds. 305 00:20:55,645 --> 00:20:57,475 The five of diamonds? Here it is, right here. 306 00:20:58,351 --> 00:20:59,280 What was yours? 307 00:20:59,563 --> 00:21:01,195 The four of clubs. - Four of clubs? 308 00:21:01,414 --> 00:21:03,379 I have it right here in my hat. There it is. 309 00:21:03,835 --> 00:21:05,337 What was Willy's? - Six of spades. 310 00:21:05,684 --> 00:21:07,900 Six of spades? He's got it in his pocket. Right here. 311 00:21:08,304 --> 00:21:10,260 You didn't hide those cards at all. - We did so. 312 00:21:10,608 --> 00:21:12,308 We did. - I checked. 313 00:21:12,756 --> 00:21:14,687 You had another pack of cards. 314 00:21:16,476 --> 00:21:19,188 This young man will make a name for himself in this part of the country. 315 00:21:20,076 --> 00:21:22,632 Salomy, ain't we never going swimming? 316 00:21:23,172 --> 00:21:24,456 Yes. We're going right now. 317 00:21:32,330 --> 00:21:34,704 Goodbye, Jack. - Goodbye, Salomy. 318 00:23:19,303 --> 00:23:21,604 Am I heading straight for Redwood? 319 00:23:23,363 --> 00:23:24,182 Two miles. 320 00:23:33,600 --> 00:23:34,987 Two miles, you say? 321 00:23:35,382 --> 00:23:36,424 Yes. Two miles. 322 00:23:37,672 --> 00:23:38,287 Two? 323 00:23:55,244 --> 00:23:55,859 Hey. 324 00:23:57,022 --> 00:23:58,611 Someone must have lost these. 325 00:24:32,154 --> 00:24:33,484 How long have you been there? 326 00:24:43,356 --> 00:24:44,239 Long enough. 327 00:24:45,565 --> 00:24:47,868 You're mighty brave when there isn't a man around, ain't you? 328 00:24:48,665 --> 00:24:50,530 I thought you might be wanting to apologise. 329 00:24:51,424 --> 00:24:53,673 Sorry for the way you treated me today? - No. 330 00:24:54,817 --> 00:24:56,614 But I'm sorry I wasn't born a boy. 331 00:24:58,984 --> 00:25:01,283 Let go of me. - You're mighty fierce. 332 00:25:02,967 --> 00:25:04,526 Listen. I want to tell you something. 333 00:25:05,540 --> 00:25:06,866 Put me down. 334 00:25:07,632 --> 00:25:09,477 Wait a minute. You misunderstand, Miss Salomy. 335 00:25:09,965 --> 00:25:11,267 I'm not that kind of animal. 336 00:25:11,634 --> 00:25:13,488 You know what I stand for in this community. 337 00:25:25,965 --> 00:25:29,052 That last twenty thousand acres I got was practically thrown in. 338 00:25:29,675 --> 00:25:33,337 Yes, Mr Clay. People must get up pretty early in the morning to get ahead of me. 339 00:25:34,003 --> 00:25:36,852 That's how I come to own all the land and cattle I've got. 340 00:25:37,566 --> 00:25:40,864 That is why I ask you if I can have Salomy Jane for my wife. 341 00:25:41,510 --> 00:25:42,299 Rufe. 342 00:25:42,854 --> 00:25:46,572 Don't you know womenfolk make up their own minds who they're going to marry? 343 00:25:47,668 --> 00:25:49,629 The very ones you tell them to marry, they don't. 344 00:25:50,293 --> 00:25:52,683 And the very ones you ask them not to marry they do. 345 00:25:54,138 --> 00:25:55,569 That's the way of women, Rufe. 346 00:25:56,270 --> 00:25:56,983 Well. 347 00:25:58,242 --> 00:26:00,814 Here she comes now. You'd better ask her yourself. 348 00:26:11,357 --> 00:26:13,201 What were you and dad talking about? 349 00:26:14,833 --> 00:26:16,509 I guess you know alright. 350 00:26:17,210 --> 00:26:19,043 You are always asking dad about marrying me. 351 00:26:20,015 --> 00:26:23,130 But you sort-of make it sound like business instead of love. 352 00:26:23,540 --> 00:26:25,811 That ain't so. I'm crazy to have you. 353 00:26:26,479 --> 00:26:28,867 I can't stand when I see another man looking at you, even. 354 00:26:30,054 --> 00:26:31,957 What would you do if I was going to marry you .. 355 00:26:32,404 --> 00:26:33,902 And one of them insulted me? 356 00:26:37,235 --> 00:26:38,250 I would kill him. 357 00:26:40,805 --> 00:26:41,919 Alright then. 358 00:26:42,667 --> 00:26:43,664 Kill Baldwin. 359 00:26:44,359 --> 00:26:45,489 Then I will marry you. 360 00:26:46,678 --> 00:26:47,749 Kill Baldwin? 361 00:26:48,491 --> 00:26:49,363 Look at that. 362 00:26:50,181 --> 00:26:52,061 I can't even tell you what he said. 363 00:26:53,444 --> 00:26:55,105 It sort-of spoiled everything for me. 364 00:26:56,159 --> 00:26:58,978 I can't ever be the same again while he's around to remind me of it. 365 00:26:59,480 --> 00:27:00,995 Those dirty eyes of his. 366 00:27:02,621 --> 00:27:04,210 You don't know what you're asking me. 367 00:27:04,613 --> 00:27:06,110 Don't think I like asking you. 368 00:27:06,844 --> 00:27:10,099 But I can't go to dad because he's got that Larabee on his hands. 369 00:27:10,891 --> 00:27:13,830 But you could do it clean .. - Baldwin was likely drunk. 370 00:27:15,398 --> 00:27:18,129 I knew you would crawl out of it. - I ain't. 371 00:27:18,840 --> 00:27:20,888 But supposing Baldwin denies it? 372 00:27:21,583 --> 00:27:23,271 You wouldn't talk about it, would you? 373 00:27:24,014 --> 00:27:27,746 I couldn't walk up to him and kill him without explaining why. 374 00:27:28,721 --> 00:27:31,893 Couldn't you say: 'You've insulted the girl I'm going to marry'? 375 00:27:32,450 --> 00:27:34,702 And let those be the last words he'd ever hear. 376 00:27:35,790 --> 00:27:37,123 You would marry me then? 377 00:27:38,546 --> 00:27:39,796 If you tried. 378 00:27:41,888 --> 00:27:43,742 Well, I'll think about it. 379 00:27:44,573 --> 00:27:45,235 Wait. 380 00:27:46,007 --> 00:27:48,719 Don't you ever speak to me again while Baldwin is alive. 381 00:27:58,546 --> 00:28:00,092 There comes Yuba Bill's coach. 382 00:28:00,772 --> 00:28:02,556 Yeah. Something's gone wrong. 383 00:28:09,973 --> 00:28:11,952 Boys, grab hold of them leaders, will you. 384 00:28:13,137 --> 00:28:14,238 Where is the sheriff? 385 00:28:16,272 --> 00:28:17,758 Yuba. How am I going to get down? 386 00:28:18,101 --> 00:28:20,097 Jump, sister. You can't miss the ground. 387 00:28:20,842 --> 00:28:21,917 Where's the sheriff? 388 00:28:22,360 --> 00:28:24,488 Where is the sheriff? - Inside. 389 00:28:25,999 --> 00:28:26,728 Sheriff. 390 00:28:26,992 --> 00:28:27,843 Sheriff. 391 00:28:28,746 --> 00:28:30,019 The stage has been held up. 392 00:28:30,320 --> 00:28:32,372 Tell us about it. How did it happen? - I tell you .. 393 00:28:32,729 --> 00:28:35,535 We just come down off the hill and rattled down into Dry Gulch. 394 00:28:36,180 --> 00:28:38,004 We were swinging along kinda nice and easy. 395 00:28:38,378 --> 00:28:41,657 I was telling Millie a little story .. - I don't want to listen to that again. 396 00:28:41,991 --> 00:28:43,235 We'll pass that. Go ahead. 397 00:28:43,511 --> 00:28:46,855 As I said, we were just swinging along nice and easy and going into the turn. 398 00:28:47,366 --> 00:28:49,221 When a masked figure stepped out in front .. 399 00:28:49,590 --> 00:28:51,698 And levelled his gun right at my hat and he says .. 400 00:28:52,063 --> 00:28:52,972 Stick 'em up! 401 00:28:54,431 --> 00:28:56,697 Naturally, that just set them ponies crazy. 402 00:28:57,018 --> 00:29:00,070 And the women started screaming and just as I was going for my gun. 403 00:29:00,410 --> 00:29:02,828 You didn't have to go any place for it. It was laying in your lap. 404 00:29:03,345 --> 00:29:04,532 Pay no attention to her. 405 00:29:04,886 --> 00:29:07,496 I was pretty busy for a couple of minutes watching that team. 406 00:29:07,974 --> 00:29:11,639 When I turned and looked, here was this bandit a-stripping of these women. 407 00:29:12,053 --> 00:29:13,858 What? - Of their jewelry. 408 00:29:15,058 --> 00:29:15,644 So. 409 00:29:15,995 --> 00:29:19,999 I turned around and about that time these two fillies I got up in front .. 410 00:29:20,356 --> 00:29:21,402 Baby and Pansy. 411 00:29:21,929 --> 00:29:24,575 They got nervous and they got to milling around and whinnying. 412 00:29:25,080 --> 00:29:25,867 They go .. 413 00:29:26,576 --> 00:29:28,222 [ Horse noises ] 414 00:29:31,633 --> 00:29:33,437 They knowed something was wrong, you know. 415 00:29:34,651 --> 00:29:36,280 Just knowing, see. Well, old Baldy .. 416 00:29:36,739 --> 00:29:39,473 He kinda turned towards them. He always answered to them mares. 417 00:29:39,984 --> 00:29:41,200 So he turned and said .. 418 00:29:41,767 --> 00:29:43,257 [ Horse noises ] 419 00:29:45,757 --> 00:29:47,373 That started off this young stud horse. 420 00:29:47,722 --> 00:29:49,895 You know that young stud horse? That young wheel horse. 421 00:29:50,213 --> 00:29:52,978 He heard old Baldy going and he don't want to be outdone. 422 00:29:53,461 --> 00:29:55,877 The first thing he does. He turned on high and he says .. 423 00:29:56,778 --> 00:29:57,871 [ Horse noises ] 424 00:30:02,611 --> 00:30:04,760 Before I know it, he'd gone that far. 425 00:30:05,597 --> 00:30:07,645 So I just tied up their reins. 426 00:30:08,768 --> 00:30:10,360 Boys, I'm telling you. 427 00:30:11,259 --> 00:30:12,465 A nice long drink. Joe. 428 00:30:13,192 --> 00:30:15,238 Is that how it happened? - Not a word of truth in it. 429 00:30:16,106 --> 00:30:17,694 We were walking along at an easy pace. 430 00:30:18,019 --> 00:30:21,199 When all of a sudden a bandit come out and he says timid-like: 'stick 'em up'. 431 00:30:21,574 --> 00:30:23,956 Yuba Bill rolled right off his seat and ran into the bushes. 432 00:30:24,468 --> 00:30:27,583 After the bandit has relieved us of all our hard-earned jewelry. 433 00:30:27,797 --> 00:30:30,620 I picked up the reins and drove the horses back about half a mile. 434 00:30:30,996 --> 00:30:32,778 Where we picked up Yuba Bill still running. 435 00:30:36,197 --> 00:30:37,213 It was all a joke. 436 00:30:37,617 --> 00:30:40,337 Except I lost the only piece of jewelry I had any sentiment about. 437 00:30:40,734 --> 00:30:41,921 It was an onyx bracelet. 438 00:30:42,198 --> 00:30:44,101 Given to me by my first and only decent husband. 439 00:30:45,373 --> 00:30:47,042 The fellow responsible for this hold-up. 440 00:30:47,449 --> 00:30:48,796 Is going to hang sure. 441 00:30:49,010 --> 00:30:49,667 Jack. 442 00:30:52,793 --> 00:30:55,403 Are you trying to run my character down in this here community? 443 00:30:55,711 --> 00:30:57,415 I can't run down what you haven't got. 444 00:30:57,788 --> 00:31:00,171 I don't blame them for running your kind of women out of here. 445 00:31:00,566 --> 00:31:03,853 My kind of women? You don't know nothing about my kind of women. 446 00:31:04,469 --> 00:31:06,074 I am going to when I get older. 447 00:31:55,963 --> 00:31:58,360 Well, boys. Here is our next mayor. 448 00:32:04,123 --> 00:32:07,967 As you know this fellow Baldwin so well, can you tell me where I can find him? 449 00:32:08,365 --> 00:32:11,445 Sure. He is upstairs. Rooms 10, 11 and 12. 450 00:32:12,091 --> 00:32:13,508 And for your information. 451 00:32:13,836 --> 00:32:16,169 He is the leading citizen of this community. 452 00:32:16,638 --> 00:32:19,731 And just as honest as the day is long. 453 00:32:20,458 --> 00:32:21,159 Thanks. 454 00:32:21,640 --> 00:32:25,348 And for your information there's nothing honest or upright about that rat. 455 00:32:26,179 --> 00:32:28,973 And I've come three thousand miles to tell him so. 456 00:32:58,772 --> 00:33:03,047 Your friends downstairs might come running if I smash in the door, Baldwin. 457 00:33:04,467 --> 00:33:06,955 You wouldn't want them to hear what I've got to say. 458 00:33:16,508 --> 00:33:17,411 Are you crazy? 459 00:33:18,406 --> 00:33:19,599 I've been almost crazy. 460 00:33:24,557 --> 00:33:26,313 But I am feeling better now. 461 00:33:28,114 --> 00:33:29,314 What's come over you? 462 00:33:29,920 --> 00:33:31,880 The last time I saw you, you were friendly enough. 463 00:33:32,523 --> 00:33:34,522 That was before my furlough was up. 464 00:33:35,290 --> 00:33:36,996 Before I had to go back to fighting. 465 00:33:37,406 --> 00:33:40,693 And leave my little sister without any of her menfolk around. 466 00:33:41,227 --> 00:33:41,899 You .. 467 00:33:42,977 --> 00:33:45,355 You don't think that I .. - Don't waste my time. 468 00:33:47,456 --> 00:33:48,520 You have got a gun? 469 00:33:51,541 --> 00:33:52,299 What for? 470 00:33:53,090 --> 00:33:56,739 I ain't partial to killing even a skunk in cold blood. 471 00:33:58,888 --> 00:34:01,307 There is a nice, quiet little spot down the road. 472 00:34:02,751 --> 00:34:04,862 I'm not entering any shooting match. 473 00:34:05,512 --> 00:34:06,384 Get your gun. 474 00:34:07,784 --> 00:34:08,800 I haven't got one. 475 00:34:09,545 --> 00:34:11,988 I was sort-of prepared to hear you say that. 476 00:34:16,236 --> 00:34:17,312 Just a minute. 477 00:34:19,769 --> 00:34:21,919 I'll just keep this until we get there. 478 00:34:23,020 --> 00:34:24,797 I'm sorry to have to say this to you but .. 479 00:34:26,455 --> 00:34:28,109 But I guess there's no other way out. 480 00:34:29,558 --> 00:34:30,841 There is no way out. 481 00:34:31,660 --> 00:34:34,300 You think I'll run the risk of killing a fine, upstanding fellow .. 482 00:34:34,721 --> 00:34:36,795 Just because he doesn't know anything about women? 483 00:34:37,607 --> 00:34:38,797 What are you getting at? 484 00:34:41,005 --> 00:34:42,910 There is no one man responsible. 485 00:34:43,266 --> 00:34:44,854 For your sister having killed herself. 486 00:34:45,483 --> 00:34:46,522 You .. - Wait. 487 00:34:50,998 --> 00:34:52,855 If I was not broken-hearted too. 488 00:34:55,602 --> 00:34:57,161 Would I have her picture on the wall? 489 00:37:21,585 --> 00:37:24,320 Ah, I'll fix you up great. 490 00:37:27,765 --> 00:37:30,062 Keep off of me. - We ain't touching you. 491 00:37:30,562 --> 00:37:31,980 You're breathing on me. 492 00:37:32,310 --> 00:37:34,358 How can I figure when you're breathing on me? 493 00:37:34,983 --> 00:37:37,289 We ain't breathing on you. - I tell you. 494 00:37:37,846 --> 00:37:39,205 You're always breathing on me. 495 00:37:39,710 --> 00:37:40,382 Hello. 496 00:37:40,620 --> 00:37:42,849 Look, aunt Salomy. - What you doing? 497 00:37:43,688 --> 00:37:46,441 I was just fixing this for Anna May. 498 00:37:47,624 --> 00:37:49,159 Why, it's a bracelet. 499 00:37:49,994 --> 00:37:51,113 Where did you get it? 500 00:37:51,327 --> 00:37:54,077 Pa gave it to Ma and Anna May snitched it. 501 00:37:54,532 --> 00:37:55,261 I never. 502 00:37:55,715 --> 00:37:56,864 I just borrowed it. 503 00:37:57,668 --> 00:37:58,684 It's right pretty. 504 00:37:59,361 --> 00:38:01,259 You'd better take it right back to your Ma. 505 00:38:02,112 --> 00:38:03,714 I will when I go home. 506 00:38:04,498 --> 00:38:06,044 You wear it until then, Salomy. 507 00:38:06,884 --> 00:38:07,847 Yes. Wear it. 508 00:38:16,206 --> 00:38:17,849 I know where Salomy goes. 509 00:38:30,212 --> 00:38:32,302 Salomy. This is no place for you, child. 510 00:38:32,695 --> 00:38:33,997 Go on now. Like a good girl. 511 00:38:34,502 --> 00:38:35,341 Go on. 512 00:38:38,650 --> 00:38:41,249 This holding up the stagecoach is the last straw. 513 00:38:42,479 --> 00:38:44,771 We're going to hang the man that done it before sundown. 514 00:38:45,206 --> 00:38:47,362 And we're going to vote for Baldwin at the election too. 515 00:38:47,785 --> 00:38:50,217 We can depend on him to keep this from happening anymore. 516 00:38:50,593 --> 00:38:52,024 I'm afraid we can't. 517 00:38:52,558 --> 00:38:54,498 Careful what you say about Baldwin, Marbury. 518 00:38:54,990 --> 00:38:57,980 I still say we can't depend on Baldwin for anything. 519 00:38:59,443 --> 00:39:00,618 He's just been killed. 520 00:39:00,832 --> 00:39:02,118 What? - Killed? 521 00:39:02,909 --> 00:39:03,753 Who done it? 522 00:39:04,172 --> 00:39:05,867 A stranger. We never saw him before. 523 00:39:06,390 --> 00:39:07,634 Did they catch him? - No. 524 00:39:08,008 --> 00:39:09,509 They shot his horse from under him. 525 00:39:09,723 --> 00:39:12,083 But he made a clean getaway. He's hiding in the brush somewhere. 526 00:39:12,400 --> 00:39:14,604 There will be a double hanging today. - Why? 527 00:39:14,989 --> 00:39:16,502 What? - I said: 'Why'? 528 00:39:16,954 --> 00:39:18,427 About the one that killed Baldwin. 529 00:39:19,409 --> 00:39:21,524 Why don't you give him a chance to prove something? 530 00:39:22,081 --> 00:39:23,462 I don't doubt he had a reason. 531 00:39:25,196 --> 00:39:27,592 We'll ask him when we get the rope around his neck. 532 00:39:28,423 --> 00:39:31,184 Baldwin has needed killing for some time. 533 00:39:32,117 --> 00:39:33,952 We begin by you men dropping into a hat .. 534 00:39:34,628 --> 00:39:36,919 The name of the man you think held up the stage. 535 00:39:37,302 --> 00:39:38,403 Alright, men. 536 00:39:41,144 --> 00:39:42,014 Salomy. 537 00:39:43,574 --> 00:39:44,990 Where did you get that bracelet? 538 00:39:47,324 --> 00:39:49,075 One of Red Pete's little girls had it. 539 00:39:50,246 --> 00:39:51,233 What is it, Yuba? 540 00:39:51,533 --> 00:39:53,267 What about the bracelet? - Sheriff. 541 00:39:54,420 --> 00:39:55,659 That bracelet there. 542 00:39:55,991 --> 00:39:58,155 Was took off one of the women when the stage was robbed. 543 00:39:59,548 --> 00:40:00,648 Red Pete's kid? 544 00:40:02,084 --> 00:40:03,815 Never mind about the name in the hat, men. 545 00:40:04,655 --> 00:40:05,899 What do you mean, sheriff? 546 00:40:06,472 --> 00:40:08,289 I mean it was Red Pete who held you up, Yuba. 547 00:40:08,584 --> 00:40:09,170 No. 548 00:40:10,074 --> 00:40:11,652 He would not dare. - Why not? 549 00:40:12,136 --> 00:40:14,454 Red Pete know that for him to hold me up .. 550 00:40:15,014 --> 00:40:17,362 Would be just the same as him committing suicide. 551 00:40:18,454 --> 00:40:21,465 Where you going, young lady? - I just found this old bracelet. 552 00:40:22,097 --> 00:40:24,002 Anyway, Yuba got me kinda confused. 553 00:40:30,514 --> 00:40:31,272 Anna May. 554 00:40:31,892 --> 00:40:32,965 You kids come here. 555 00:40:33,391 --> 00:40:35,354 That ain't fair. They're just babies. 556 00:40:37,655 --> 00:40:38,539 Willy. 557 00:40:39,376 --> 00:40:41,942 Do you know where Salomy got this bracelet she was wearing? 558 00:40:42,394 --> 00:40:44,099 She got it from Anna May. 559 00:40:45,113 --> 00:40:47,611 Where did you get it, Anna May? - Don't tell him, Anna May. 560 00:40:48,329 --> 00:40:50,031 Go ahead, Anna May. Where did you get it? 561 00:40:50,826 --> 00:40:51,627 Well. 562 00:40:52,739 --> 00:40:54,053 Pa gave it to Ma. 563 00:40:55,597 --> 00:40:57,385 And I wanted to play with it. - Hush, honey. 564 00:40:57,911 --> 00:40:59,098 You kids run along home. 565 00:40:59,638 --> 00:41:00,915 You've played long enough. 566 00:41:02,793 --> 00:41:03,665 Alright, men. 567 00:41:05,204 --> 00:41:06,597 Sheriff. Listen to me. 568 00:41:08,074 --> 00:41:09,239 Red Pete never done it. 569 00:41:09,990 --> 00:41:12,093 But if he did it's because he's just plumb crazy. 570 00:41:13,153 --> 00:41:15,248 Listen. Let's just forget all about it. 571 00:41:15,631 --> 00:41:16,771 A nice kid, Yuba. 572 00:41:17,263 --> 00:41:18,981 But they picked a bad father. 573 00:41:23,228 --> 00:41:24,677 I'll try to warn Red Pete. 574 00:41:25,451 --> 00:41:26,427 Thanks, Jack. 575 00:41:33,568 --> 00:41:35,509 You better not talk to me, Rufe Waters. 576 00:41:35,834 --> 00:41:36,616 Why not? 577 00:41:37,149 --> 00:41:39,643 Baldwin is dead. - I knew you'd say that. 578 00:41:40,045 --> 00:41:42,997 In a week you'll be telling me you'd have done it if the stranger hadn't. 579 00:41:45,459 --> 00:41:47,568 I wish I knew for certain what he looked like. 580 00:41:48,617 --> 00:41:49,616 You will. 581 00:41:50,221 --> 00:41:51,925 When I've got him hanging from a limb. 582 00:41:55,222 --> 00:41:56,573 How about you come with me? 583 00:41:57,295 --> 00:42:00,840 While we're getting Red Pete, the rest of you string along with Rufe. 584 00:42:40,813 --> 00:42:42,286 You're the one who killed Baldwin. 585 00:42:44,923 --> 00:42:45,842 Yes. - Look. 586 00:42:46,519 --> 00:42:48,473 It's 14 miles straight west to the county line. 587 00:42:49,425 --> 00:42:51,442 That's what I wanted to know. Maybe I have a chance. 588 00:42:51,717 --> 00:42:53,723 Keep away from the road. - I will. 589 00:42:55,337 --> 00:42:56,438 Why did you kill him? 590 00:42:58,257 --> 00:43:00,587 It's something I would rather not talk about. 591 00:43:01,318 --> 00:43:02,095 Was it .. 592 00:43:03,130 --> 00:43:04,353 On account of a woman? 593 00:43:05,819 --> 00:43:06,592 Yes. 594 00:43:07,545 --> 00:43:08,484 A girl. 595 00:43:11,974 --> 00:43:14,001 I like you, man. - And I like you. 596 00:43:15,079 --> 00:43:17,937 I heard you sticking up for me which is why I took a chance on speaking to you. 597 00:43:18,411 --> 00:43:19,978 You didn't take no chance. 598 00:43:20,880 --> 00:43:22,296 What are you standing there for? 599 00:43:22,566 --> 00:43:24,710 You've got to hurry. They'll be after you any minute. 600 00:43:25,040 --> 00:43:26,676 Yes. I had better be going. 601 00:43:28,368 --> 00:43:30,815 Somehow, I wished I'd met you when things were different. 602 00:43:32,330 --> 00:43:33,386 So do I. 603 00:43:44,115 --> 00:43:45,519 Pete is out after a deer. 604 00:43:46,261 --> 00:43:47,792 When we hear the shot we've got him. 605 00:43:48,634 --> 00:43:50,286 What you crying for, Ma? 606 00:43:50,941 --> 00:43:52,548 Why don't you tell us, Ma? 607 00:43:58,179 --> 00:43:59,676 Where's Pete? - He ain't here. 608 00:44:00,017 --> 00:44:02,626 Where is he? The vigilantes want him. If they catch him, they hang him. 609 00:44:03,098 --> 00:44:04,657 Is there a way to give him a warning? 610 00:44:05,226 --> 00:44:07,018 Maybe I can find Pete before they do. 611 00:44:07,720 --> 00:44:09,651 Maybe I can help him get away. - This might help. 612 00:44:09,994 --> 00:44:11,494 And it belongs to you. - How? 613 00:44:12,090 --> 00:44:13,652 Pete won it the other night. 614 00:44:14,054 --> 00:44:16,345 He'd been drinking and he let it ride. It's a hundred-odd. 615 00:44:17,721 --> 00:44:18,714 You are lying. 616 00:44:19,466 --> 00:44:20,506 Bless you. 617 00:44:21,318 --> 00:44:23,336 There ain't no pride when it comes to my man. 618 00:44:23,775 --> 00:44:25,312 God, maybe I can catch him. 619 00:44:28,788 --> 00:44:30,323 Lize .. Lize. 620 00:44:31,364 --> 00:44:34,229 Hurry. And don't worry about the kids. I'll take care of them. 621 00:44:41,507 --> 00:44:44,036 The sheriff beat me here but Red Pete's still got a chance. 622 00:44:46,101 --> 00:44:46,773 Peter. 623 00:44:47,888 --> 00:44:48,763 Pete! 624 00:44:55,122 --> 00:44:55,969 Pete. 625 00:45:07,597 --> 00:45:08,962 [ Gunshot! ] 626 00:45:25,386 --> 00:45:27,916 You can drop that, Pete. You won't be needing it. 627 00:45:29,695 --> 00:45:30,880 Chet, get his gun. 628 00:45:40,112 --> 00:45:41,013 Come on, Pete. 629 00:45:48,048 --> 00:45:49,717 Hello. - Hi, Yuba. 630 00:45:50,669 --> 00:45:53,678 I've been talking to Santa Claus about you children. 631 00:45:55,128 --> 00:45:58,680 He wants me to bring him up here to see you children on the street. 632 00:45:59,237 --> 00:46:01,104 Are we going to see Santa Claus? 633 00:46:08,327 --> 00:46:10,418 Lize, maybe it ain't Red Pete. 634 00:46:14,248 --> 00:46:14,920 Maybe. 635 00:46:15,614 --> 00:46:17,279 It's the one that killed Baldwin. 636 00:46:18,796 --> 00:46:19,428 Yes. 637 00:46:20,213 --> 00:46:21,535 Maybe it was the stranger. 638 00:46:23,004 --> 00:46:26,280 I know it would have took more than one shot to down Red Pete. 639 00:46:38,519 --> 00:46:39,282 Lize. 640 00:46:40,375 --> 00:46:41,411 Is supper ready? 641 00:46:42,534 --> 00:46:44,255 I kinda brought a crowd with me. 642 00:46:54,326 --> 00:46:55,186 Pete. 643 00:46:56,129 --> 00:46:57,430 Are they going to hang him? 644 00:46:58,008 --> 00:47:00,670 Yes. And the one that killed Baldwin too. 645 00:47:02,236 --> 00:47:03,246 Did they get him? 646 00:47:03,460 --> 00:47:04,207 Not yet. 647 00:47:04,788 --> 00:47:08,165 He won't get far. Rufe Waters and his hounds that are tracking him. 648 00:47:09,259 --> 00:47:10,368 Hello Pa. 649 00:47:11,026 --> 00:47:12,074 Hi, son. 650 00:47:13,412 --> 00:47:15,767 When are you going to get me that yellow dog? 651 00:47:18,287 --> 00:47:19,007 Well. 652 00:47:19,437 --> 00:47:20,166 I was .. 653 00:47:21,533 --> 00:47:22,727 I was kinda fixing to. 654 00:47:23,471 --> 00:47:24,840 Yuba's getting him now. 655 00:47:25,857 --> 00:47:27,648 Will he have a nice long tail? 656 00:47:28,009 --> 00:47:29,064 He sure will. 657 00:47:29,577 --> 00:47:30,504 You promise? 658 00:47:32,038 --> 00:47:33,195 I promise. 659 00:47:40,239 --> 00:47:41,356 Run along now. 660 00:48:20,870 --> 00:48:21,947 Come out you. 661 00:48:29,423 --> 00:48:30,273 That's him. 662 00:48:30,861 --> 00:48:31,744 Tie him, men. 663 00:48:34,735 --> 00:48:36,008 Bring him down to Red Pete. 664 00:48:48,562 --> 00:48:49,890 We got him alright. 665 00:48:50,361 --> 00:48:52,005 How do you know you got the right man? 666 00:48:52,219 --> 00:48:54,064 It's the soldier who was passing through here. 667 00:48:54,512 --> 00:48:56,027 Anyway, the boys seen him do it. 668 00:49:13,428 --> 00:49:14,829 What are you doing around here? 669 00:49:19,104 --> 00:49:19,833 Nothing. 670 00:49:20,774 --> 00:49:22,908 Then you ain't denying that you killed Baldwin. 671 00:49:24,661 --> 00:49:26,450 I ain't saying anything. 672 00:49:27,430 --> 00:49:28,617 Tell him why you did it. 673 00:49:29,233 --> 00:49:30,075 Won't you? 674 00:49:30,735 --> 00:49:31,517 Please. 675 00:49:32,927 --> 00:49:35,657 They wouldn't believe anything that I said about Baldwin. 676 00:49:36,827 --> 00:49:38,672 They're going to believe what I say about him. 677 00:49:40,336 --> 00:49:41,666 He's been fooling all of you. 678 00:49:42,109 --> 00:49:43,566 Making out like he was a saint. 679 00:49:43,993 --> 00:49:46,112 When all the while there was not a woman safe from him. 680 00:49:46,676 --> 00:49:48,158 I got reason to know. 681 00:49:49,354 --> 00:49:50,627 What are you talking about? 682 00:49:53,228 --> 00:49:53,872 This. 683 00:49:55,027 --> 00:49:56,639 Maybe this man killed Baldwin for .. 684 00:49:57,382 --> 00:49:59,120 For something like the same reason. 685 00:50:00,600 --> 00:50:03,890 It seems to me like you're mighty interested in saving this stranger. 686 00:50:05,088 --> 00:50:06,881 Come on, boys. We're wasting time. 687 00:50:07,432 --> 00:50:08,190 No. Wait. 688 00:50:08,549 --> 00:50:09,736 I won't let you do this. 689 00:50:10,276 --> 00:50:11,349 I will .. - Please. 690 00:50:12,795 --> 00:50:13,725 What's the use? 691 00:50:15,852 --> 00:50:16,771 Pete. 692 00:50:17,675 --> 00:50:19,953 If you've got anything you want to say to your wife. 693 00:50:21,010 --> 00:50:22,143 You had better say it. 694 00:50:22,682 --> 00:50:25,103 Yes. And we'll give you just about one minute. 695 00:50:27,197 --> 00:50:28,728 What have you got to say about this? 696 00:50:29,546 --> 00:50:31,048 I never knew you to take no chance. 697 00:50:31,910 --> 00:50:34,284 Pete took a chance to get money for his wife and kids. 698 00:50:34,831 --> 00:50:35,797 Lize, hush. 699 00:50:36,267 --> 00:50:38,202 I don't you to tell me what to do neither. 700 00:50:38,618 --> 00:50:39,462 Do you hear? 701 00:50:40,067 --> 00:50:42,408 I always said you couldn't rob no coach and get away with it. 702 00:50:43,257 --> 00:50:44,836 I wanted you to go to work but no. 703 00:50:45,247 --> 00:50:47,684 Sheriff, I hope you ain't waiting because you think I want you to. 704 00:50:48,463 --> 00:50:49,610 Don't be a dog. 705 00:50:49,963 --> 00:50:51,141 They're all dogs. 706 00:50:51,970 --> 00:50:52,804 All of you. 707 00:50:54,498 --> 00:50:55,209 Hounds. 708 00:50:56,676 --> 00:50:57,506 Hounds. 709 00:51:09,559 --> 00:51:10,491 Stranger. 710 00:51:11,493 --> 00:51:13,402 Ain't you got anything to say? 711 00:51:14,558 --> 00:51:16,892 Any goodbyes to send to anybody? 712 00:51:21,890 --> 00:51:22,684 Nobody. 713 00:51:39,877 --> 00:51:40,912 Well, honey. 714 00:51:41,983 --> 00:51:43,855 After all the fuss you've been making. 715 00:51:45,145 --> 00:51:47,477 Ain't you going to say goodbye to a man .. 716 00:51:48,208 --> 00:51:50,375 That ain't got nobody in the whole world? 717 00:52:02,106 --> 00:52:03,209 Goodbye, man. 718 00:52:05,034 --> 00:52:06,270 I am sorry. 719 00:52:19,420 --> 00:52:20,397 Thanks. 720 00:52:21,622 --> 00:52:22,552 For everything. 721 00:52:29,968 --> 00:52:30,952 Good girl. 722 00:52:33,508 --> 00:52:34,701 Come on, Pete. 723 00:52:43,181 --> 00:52:43,825 Well. 724 00:52:48,084 --> 00:52:49,614 Keep going, stranger. 725 00:53:01,766 --> 00:53:03,041 Ain't you coming, Marbury? 726 00:53:08,891 --> 00:53:09,594 No. 727 00:53:12,069 --> 00:53:12,913 I guess not. 728 00:53:25,141 --> 00:53:25,785 Well? 729 00:53:26,476 --> 00:53:28,480 I ain't no worse than a murderer, am I? 730 00:53:28,946 --> 00:53:29,933 What do you mean? 731 00:53:30,870 --> 00:53:32,486 I want you to kiss me like that. 732 00:53:33,327 --> 00:53:34,448 Will you? - Yes. 733 00:53:34,907 --> 00:53:36,523 When I'm sure you're going to be hung. 734 00:54:08,297 --> 00:54:09,570 One of you get under there. 735 00:54:10,240 --> 00:54:11,370 It don't matter which. 736 00:54:13,717 --> 00:54:14,663 I'll go first. 737 00:54:15,990 --> 00:54:17,050 I'm ready. 738 00:54:19,585 --> 00:54:22,422 I ain't got nothing I want to keep on thinking about. 739 00:54:24,501 --> 00:54:25,653 Seems like you have. 740 00:54:29,277 --> 00:54:29,990 Pete. 741 00:54:31,670 --> 00:54:34,362 I tried to make them believe that you wasn't the one. 742 00:54:36,641 --> 00:54:38,040 It was me alright. 743 00:54:40,730 --> 00:54:41,407 Yuba. 744 00:54:42,218 --> 00:54:43,665 If you come across a yellow dog. 745 00:54:45,518 --> 00:54:46,668 With a long tail. 746 00:54:47,914 --> 00:54:49,263 Give it to that boy of mine. 747 00:54:49,782 --> 00:54:50,779 Will you? 748 00:54:51,874 --> 00:54:54,454 I'd hate to have him think I broke my promise to him. 749 00:56:16,274 --> 00:56:17,369 [ Gunshots! ] 750 00:56:34,203 --> 00:56:35,903 You seem upset, Salomy. 751 00:56:37,716 --> 00:56:39,607 It's just that singing, dad. 752 00:56:40,829 --> 00:56:42,274 It keeps making me think about .. 753 00:56:44,477 --> 00:56:45,526 About Red Pete. 754 00:56:46,508 --> 00:56:48,553 Being dead and everything. 755 00:56:49,435 --> 00:56:52,180 You're sure it's Red Pete you're worrying about? 756 00:56:55,212 --> 00:56:56,828 Good evening. - Glad to see you, Jack. 757 00:56:57,140 --> 00:56:59,270 Don't tell me about it. I don't want to hear it. 758 00:57:00,536 --> 00:57:03,034 I didn't go to the hanging, Salomy. 759 00:57:05,839 --> 00:57:08,687 I just dropped by to tell you something I overhead, Mr Clay. 760 00:57:09,563 --> 00:57:13,335 Larabee threatens there will be a burial here before Red Pete's in the ground. 761 00:57:13,803 --> 00:57:14,473 Dad. 762 00:57:16,505 --> 00:57:17,377 Thanks, Jack. 763 00:57:18,525 --> 00:57:20,341 You'd better stay close to the house tonight. 764 00:57:21,696 --> 00:57:22,887 I guess I'll have to. 765 00:57:24,292 --> 00:57:27,249 The sheriff told me I couldn't kill him and get away with it. 766 00:57:32,519 --> 00:57:34,157 Howdy, Yuba. - Hello folks. 767 00:57:36,033 --> 00:57:37,140 Ain't it a dandy? 768 00:57:38,041 --> 00:57:40,258 The closest thing I could find to a yellow dog. 769 00:57:40,817 --> 00:57:42,204 I got him down at Rick's place. 770 00:57:44,716 --> 00:57:46,010 You got it for Willy. 771 00:57:47,775 --> 00:57:49,710 Yes. A keen smeller too. 772 00:57:50,840 --> 00:57:53,201 You look as if you've run all the way here, Yuba. 773 00:57:53,597 --> 00:57:55,291 Yes I did. And I'll tell you why. 774 00:57:55,644 --> 00:57:57,811 There was a certain happening, as it was. 775 00:57:58,602 --> 00:58:00,579 I feel indebted to this family. 776 00:58:01,565 --> 00:58:03,115 Especially the female member of it. 777 00:58:03,742 --> 00:58:04,625 What is it? 778 00:58:05,469 --> 00:58:08,085 You know that stranger that Salomy kissed? 779 00:58:09,286 --> 00:58:12,213 Just as they were about to hang him he made his getaway. 780 00:58:14,359 --> 00:58:15,133 He did? 781 00:58:15,615 --> 00:58:17,272 He sure did. - Did they catch him? 782 00:58:18,103 --> 00:58:21,219 Catch him? I never seen such a rider in my life. 783 00:58:22,079 --> 00:58:22,946 Yuba. 784 00:58:26,225 --> 00:58:27,268 Mammy Lou. 785 00:58:29,856 --> 00:58:32,197 Mammy Lou. That stranger got away. 786 00:58:32,655 --> 00:58:35,203 He's alive. He's alive. - Are you sure, Miss Salomy? 787 00:58:35,556 --> 00:58:36,715 Yes. Yuba just told me. 788 00:58:40,214 --> 00:58:43,439 They had the stranger all ready on the horse underneath the limb, see. 789 00:58:43,866 --> 00:58:45,287 With his hands tied behind him. 790 00:58:45,921 --> 00:58:47,762 Just about to flip the loop around his neck. 791 00:58:48,116 --> 00:58:51,211 And he busted his hands loose and quick as lightning kicked his horse .. 792 00:58:51,634 --> 00:58:53,756 And knocked old George down and .. 793 00:58:54,670 --> 00:58:55,686 Right out he went. 794 00:58:55,994 --> 00:58:58,604 Well, sir. It happened so pretty that before I knew it .. 795 00:58:58,945 --> 00:59:01,079 I caught myself cheering for the stranger to get away. 796 00:59:01,567 --> 00:59:03,028 I turned and saw the sheriff. 797 00:59:03,439 --> 00:59:06,112 He put the fish-eye on me. So I kinda tightened up. 798 00:59:06,622 --> 00:59:08,947 It happened so sudden like that everybody kinda froze. 799 00:59:09,366 --> 00:59:12,061 The first man to get limbered up was old Jack Pagget. 800 00:59:12,610 --> 00:59:14,134 By the time he got his gun working. 801 00:59:14,348 --> 00:59:17,049 The stranger and his horse had disappeared plumb out of sight. 802 00:59:17,815 --> 00:59:18,430 Now. 803 00:59:21,360 --> 00:59:22,537 Look at that. 804 00:59:25,268 --> 00:59:27,248 Dog babies are all alike, ain't they. 805 01:00:17,371 --> 01:00:20,170 I guess I won't get to see that widow. Did I ever tell you about .. 806 01:00:20,597 --> 01:00:23,109 Yuba. You sit right down and tell me all about the stranger. 807 01:00:23,536 --> 01:00:24,408 Well, Salomy. 808 01:00:24,902 --> 01:00:29,859 Never before in my whole life did I see such downright nerve as I seen today. 809 01:00:30,322 --> 01:00:32,603 Excepting one time about ten years ago. 810 01:00:33,109 --> 01:00:36,591 When I was chasing a desperate horse thief and I had my hand on my gun .. 811 01:00:37,163 --> 01:00:38,379 They won't get him again? 812 01:00:38,640 --> 01:00:40,603 Will they, Yuba? - Well, I don't know. 813 01:00:41,103 --> 01:00:42,694 They was organised when I left. 814 01:00:43,097 --> 01:00:45,642 And Rufe Waters had put his hounds on the trail. 815 01:00:48,822 --> 01:00:50,213 I could kill that Rufe. 816 01:00:50,786 --> 01:00:51,595 Salomy. 817 01:00:52,666 --> 01:00:54,957 I bet you and Jack would not help hang a man. 818 01:00:56,115 --> 01:00:57,200 That would depend. 819 01:00:58,335 --> 01:00:59,457 Depend on what? 820 01:01:00,647 --> 01:01:03,490 If it were anyone who meant unhappiness to a girl like you .. 821 01:01:03,704 --> 01:01:06,089 I don't doubt we'd both be glad to hang him. 822 01:01:07,453 --> 01:01:09,334 Is that right, Mr Clay? - It sure is. 823 01:01:10,086 --> 01:01:13,474 Yuba. Stay here until I get back. I have a sick horse down at the corral. 824 01:01:14,031 --> 01:01:16,478 Daddy. You can't go down to the corral again tonight. 825 01:01:17,255 --> 01:01:18,642 Larabee is out gunning for him. 826 01:01:19,088 --> 01:01:23,015 Madison, don't you take no chances. I'll go down and look after that horse. 827 01:01:23,229 --> 01:01:24,101 Thanks, Yuba. 828 01:01:24,614 --> 01:01:27,392 Daddy, please go in the house. - To the devil with Larabee. 829 01:01:27,744 --> 01:01:30,241 He wouldn't dare come to this house. - He had better not. 830 01:01:31,494 --> 01:01:32,424 But if he does. 831 01:01:33,003 --> 01:01:35,162 And I have a gun handy .. - Now, Salomy. 832 01:01:35,796 --> 01:01:36,968 You keep out of this. 833 01:01:42,094 --> 01:01:43,782 Goodnight, Jack. - Goodnight, Mr Clay. 834 01:01:52,767 --> 01:01:53,868 I wonder where he is. 835 01:02:00,705 --> 01:02:01,520 Who's that? 836 01:02:04,870 --> 01:02:06,364 I guess I'll be moving along. 837 01:02:09,458 --> 01:02:11,647 You two hear or see anybody? - No. 838 01:02:11,999 --> 01:02:15,120 No. Did you see someone? - I was down in the shed with the horse. 839 01:02:15,588 --> 01:02:17,548 I thought I heard somebody and said: 'Who's that'? 840 01:02:18,552 --> 01:02:20,320 I went for my gun and I heard him go. 841 01:02:21,058 --> 01:02:22,360 Right off through the brush. 842 01:02:24,484 --> 01:02:26,501 I think I'd better stay around here tonight, Salomy. 843 01:02:27,370 --> 01:02:28,414 It's alright, Jack. 844 01:02:28,679 --> 01:02:29,952 Dad will keep to the house. 845 01:02:32,770 --> 01:02:33,744 Just as you say. 846 01:02:34,405 --> 01:02:35,249 Ready, Yuba? 847 01:02:36,076 --> 01:02:36,724 Yes. 848 01:02:37,896 --> 01:02:38,883 Come on, Trigger. 849 01:02:39,769 --> 01:02:42,317 Tell your Pa that old party will pull through alright. 850 01:02:42,798 --> 01:02:43,670 Thanks, Yuba. 851 01:02:44,845 --> 01:02:45,632 Goodnight. 852 01:02:46,054 --> 01:02:47,627 Goodnight. - Night. 853 01:03:03,507 --> 01:03:05,901 Then it was you down by the corral? - Yes. 854 01:03:11,388 --> 01:03:12,557 I am glad you got away. 855 01:03:13,669 --> 01:03:16,806 It was your kiss that put the heart in me to do it. 856 01:03:19,105 --> 01:03:19,949 Who was she? 857 01:03:20,725 --> 01:03:22,145 The one you killed Baldwin for? 858 01:03:24,245 --> 01:03:25,326 My sister. 859 01:03:26,787 --> 01:03:27,796 She is dead. 860 01:03:31,316 --> 01:03:32,633 Why didn't you tell them? 861 01:03:34,429 --> 01:03:35,696 Would you want to tell it? 862 01:03:37,487 --> 01:03:38,760 If someone belonged to you. 863 01:03:41,206 --> 01:03:43,133 You mustn't waste any more time around here. 864 01:03:43,911 --> 01:03:45,794 They will be after you. - They won't get me. 865 01:03:48,178 --> 01:03:49,761 Not if you put heart into me again. 866 01:03:51,258 --> 01:03:52,695 Like you did before. 867 01:04:10,555 --> 01:04:11,771 They might have hung you. 868 01:04:13,027 --> 01:04:15,619 If they had I'd have come back to you. 869 01:04:16,783 --> 01:04:18,091 From the moonbeams. 870 01:04:21,169 --> 01:04:23,389 I like you better this way. 871 01:04:36,637 --> 01:04:37,996 Quick. Put these on. 872 01:04:38,407 --> 01:04:40,023 Anybody seeing you will think it's dad. 873 01:04:43,837 --> 01:04:45,786 Lie down here. Pretend you're asleep. 874 01:04:58,921 --> 01:05:00,210 Evening. - Shush. 875 01:05:01,661 --> 01:05:02,820 Dad's all tuckered out. 876 01:05:04,542 --> 01:05:06,137 What are you doing around here anyway? 877 01:05:06,558 --> 01:05:07,866 Looking for a murderer. 878 01:05:09,042 --> 01:05:10,429 Why don't you look at yourself? 879 01:05:10,968 --> 01:05:12,566 You're trying hard not to be one. 880 01:05:13,056 --> 01:05:14,572 You asked me to kill Baldwin. 881 01:05:15,600 --> 01:05:18,128 This man likely means you no more good than he did. 882 01:05:19,680 --> 01:05:21,010 He don't mean anything to me. 883 01:05:21,426 --> 01:05:22,056 No? 884 01:05:23,453 --> 01:05:24,097 Well. 885 01:05:25,020 --> 01:05:26,526 He was heading this way. 886 01:05:27,030 --> 01:05:28,376 Yes? - Yes. 887 01:05:30,486 --> 01:05:31,508 A fine thing. 888 01:05:32,076 --> 01:05:34,631 Kissing a stranger with a whole crowd looking on. 889 01:05:36,290 --> 01:05:38,570 You wouldn't want me to do it with no-one looking, would you? 890 01:05:39,110 --> 01:05:40,286 You very likely did. 891 01:05:40,850 --> 01:05:43,112 No girl ever kisses a man that way the first time. 892 01:05:43,616 --> 01:05:44,391 Hush. 893 01:05:45,571 --> 01:05:46,873 I don't want to wake dad up. 894 01:05:50,918 --> 01:05:52,403 What are you doing here? 895 01:05:53,684 --> 01:05:55,363 Maybe the same thing you are, Rufe. 896 01:05:57,874 --> 01:05:59,498 I thought your dad had gone to bed. 897 01:05:59,978 --> 01:06:01,046 I thought you had. 898 01:06:02,618 --> 01:06:04,184 I got to thinking about Larabee. 899 01:06:04,628 --> 01:06:08,264 I figured no matter what you said, your dad rests easier if he knows I'm around. 900 01:06:09,116 --> 01:06:11,385 You got no call to worry about Larabee tonight. 901 01:06:11,942 --> 01:06:13,415 He's gone to the crossroads first. 902 01:06:16,262 --> 01:06:18,053 Just the same, I think I'll stay. 903 01:06:22,166 --> 01:06:22,961 Well. 904 01:06:23,930 --> 01:06:26,246 Maybe it's a good idea at that, Marbury. 905 01:06:27,350 --> 01:06:29,660 In case another caller drops around. 906 01:06:30,308 --> 01:06:32,317 Before my hounds pick up his trail again. 907 01:06:40,845 --> 01:06:43,275 Why are you so set on staying, Jack? 908 01:06:44,001 --> 01:06:46,086 If Larabee's at the crossroads there's no need. 909 01:06:46,300 --> 01:06:48,338 I'm here to guard you, Salomy. Not your dad. 910 01:06:49,053 --> 01:06:50,377 Why do I need guarding? 911 01:06:51,303 --> 01:06:52,899 On account of Baldwin's murderer. 912 01:06:54,147 --> 01:06:55,611 You don't think that about him? 913 01:06:56,751 --> 01:06:57,922 That he's a murderer. 914 01:06:59,052 --> 01:07:01,344 Salomy, you've never seen this man before today. 915 01:07:01,728 --> 01:07:02,686 None of us have. 916 01:07:03,798 --> 01:07:06,613 He's got you so there isn't any way he couldn't take advantage of you. 917 01:07:07,839 --> 01:07:08,683 He wouldn't. 918 01:07:10,242 --> 01:07:11,312 I don't know that. 919 01:07:13,104 --> 01:07:14,802 There ain't much danger of us trying. 920 01:07:15,198 --> 01:07:17,346 Seeing as he's miles away from here by now. 921 01:07:18,486 --> 01:07:19,392 No he isn't. 922 01:07:21,120 --> 01:07:22,178 He is very close. 923 01:07:23,941 --> 01:07:25,012 You are dreaming. 924 01:07:26,587 --> 01:07:30,217 I haven't watched men gamble all my life without learning some signs. 925 01:07:30,865 --> 01:07:31,953 What do you mean? 926 01:07:34,759 --> 01:07:36,393 You're holding a tough hand, Salomy. 927 01:07:37,196 --> 01:07:38,039 Am I? 928 01:07:38,647 --> 01:07:40,310 There must be a looking-glass behind me. 929 01:07:43,177 --> 01:07:44,886 No. But there's a man behind you. 930 01:07:45,456 --> 01:07:46,615 In the house somewhere. 931 01:07:48,013 --> 01:07:48,829 Think so? 932 01:07:50,137 --> 01:07:51,168 Go in and see. 933 01:07:53,065 --> 01:07:54,252 I think you're bluffing. 934 01:07:56,419 --> 01:07:57,223 I call. 935 01:07:58,795 --> 01:07:59,691 Salomy. 936 01:08:02,431 --> 01:08:04,345 I left my hat and coat down there. 937 01:08:04,648 --> 01:08:06,299 Bring them in when you come, will you? 938 01:08:07,525 --> 01:08:08,521 Yes, daddy. 939 01:08:13,757 --> 01:08:14,536 Get up. 940 01:08:28,394 --> 01:08:29,295 Put that down. 941 01:08:30,830 --> 01:08:31,646 Stand back. 942 01:08:39,256 --> 01:08:40,901 And don't think you can hide behind her. 943 01:08:42,053 --> 01:08:43,877 I'm not hiding behind anyone. 944 01:08:45,881 --> 01:08:46,600 Jack. 945 01:08:48,304 --> 01:08:50,035 You're not turning him over to the others? 946 01:08:50,369 --> 01:08:51,389 I am, Salomy. 947 01:08:52,516 --> 01:08:53,160 Jack. 948 01:08:53,657 --> 01:08:55,733 Rufe will be back any minute. - I know. 949 01:09:00,722 --> 01:09:01,985 Even if they do get him. 950 01:09:02,693 --> 01:09:04,385 I won't have any love to give you. 951 01:09:05,225 --> 01:09:06,776 I let you know that already, Jack. 952 01:09:08,675 --> 01:09:10,427 What if it does turn out all wrong? 953 01:09:10,966 --> 01:09:12,554 And he don't love me like he ought to. 954 01:09:13,328 --> 01:09:15,899 What if I don't get enough to eat or a place to sleep? 955 01:09:16,412 --> 01:09:17,256 Or anything? 956 01:09:18,249 --> 01:09:20,297 What if he's like Red Pete was to Lize? 957 01:09:21,430 --> 01:09:22,794 I love him like that. 958 01:09:23,490 --> 01:09:25,136 Don't that make him right for me? 959 01:09:38,814 --> 01:09:41,761 Swap boots with me quick. It will put the hounds off your trail. 960 01:09:46,192 --> 01:09:46,864 Hurry. 961 01:09:56,479 --> 01:09:58,857 Out that way quick. Avoid the highway. - I will. 962 01:09:59,843 --> 01:10:02,726 It would take more time than I have to thank you properly. 963 01:10:04,490 --> 01:10:05,377 Hurry. 964 01:10:36,045 --> 01:10:36,727 My. 965 01:10:37,194 --> 01:10:40,277 It's hard to tell which one is Rufe. - I thought we'd track him here. 966 01:10:46,361 --> 01:10:48,706 You helped him get away. Switched boots with him. 967 01:10:49,065 --> 01:10:50,452 Let her make a fool out of you. 968 01:10:51,248 --> 01:10:52,755 Come outside and say that, Rufe. 969 01:10:52,974 --> 01:10:55,849 I'll get him first. Then I'll settle with you. Don't you think I won't. 970 01:10:56,449 --> 01:10:58,016 What makes you sure you'll get him? 971 01:10:58,235 --> 01:11:01,368 Larabee is watching at the crossroads. We got our men spotted all around. 972 01:11:01,839 --> 01:11:03,198 He'll not make another escape. 973 01:11:08,860 --> 01:11:10,794 Stop where you are, Madison Clay. 974 01:11:12,042 --> 01:11:13,112 [ Gunshot! ] 975 01:11:37,503 --> 01:11:38,503 Man. 976 01:11:42,543 --> 01:11:43,397 Man. 977 01:11:48,464 --> 01:11:49,183 Man! 978 01:11:50,679 --> 01:11:51,393 Man. 979 01:12:06,157 --> 01:12:08,199 What are you doing out here all by yourself? 980 01:12:09,372 --> 01:12:11,853 I heard shots. I thought they'd got you. 981 01:12:15,070 --> 01:12:17,858 A man named Larabee mistook me for your dad. 982 01:12:19,304 --> 01:12:20,947 I had to shoot before he did. 983 01:12:21,798 --> 01:12:23,470 Did you .. get him? 984 01:12:24,340 --> 01:12:25,125 Yes. 985 01:12:25,560 --> 01:12:27,299 Then what are you hanging around for? 986 01:12:28,454 --> 01:12:32,495 I hid in the brush and heard his friends planning to hang your dad for it. 987 01:12:33,785 --> 01:12:34,407 Oh. 988 01:12:35,093 --> 01:12:37,507 The only way I can save him is to give myself up. 989 01:12:37,852 --> 01:12:38,738 No, no. 990 01:12:39,060 --> 01:12:40,963 We've got to hurry back, honey. 991 01:12:42,281 --> 01:12:44,905 I'd run on for miles before I realized what I was doing. 992 01:12:45,365 --> 01:12:46,839 Dad will beat them some way. 993 01:12:47,424 --> 01:12:49,833 I won't let you go back to die. I won't let you. 994 01:12:58,664 --> 01:12:59,393 Madison. 995 01:13:00,129 --> 01:13:01,105 Madison. 996 01:13:02,142 --> 01:13:04,073 What's got you here at this hour, Yuba? - Listen. 997 01:13:04,647 --> 01:13:06,635 They're coming here to get you for killing Larabee. 998 01:13:06,994 --> 01:13:10,125 Sam's saddling your horse and your only chance is to get over the county line. 999 01:13:10,597 --> 01:13:12,054 I didn't kill Larabee. 1000 01:13:12,525 --> 01:13:13,912 I didn't even know he was dead. 1001 01:13:14,287 --> 01:13:16,097 You don't have to pretend none with me. 1002 01:13:16,604 --> 01:13:19,580 Besides, just before he died he told them it was you that done it. 1003 01:13:20,075 --> 01:13:22,043 Then he was lying. I haven't left the house. 1004 01:13:22,452 --> 01:13:23,639 He is just trying to .. 1005 01:13:33,015 --> 01:13:33,850 Sam. 1006 01:13:34,615 --> 01:13:36,374 Did you take my hat and coat off the porch? 1007 01:13:36,588 --> 01:13:38,004 No, sir. I did not, master Clay. 1008 01:13:42,745 --> 01:13:43,799 Salomy. 1009 01:13:46,277 --> 01:13:47,262 Salomy. 1010 01:13:49,027 --> 01:13:50,650 What did you do with my hat and coat? 1011 01:13:51,518 --> 01:13:54,774 Miss Salomy's bed ain't been slept in all night. She ain't been here. 1012 01:13:56,563 --> 01:13:58,633 Alright now. Hurry up, Sam. - Yes, sir. 1013 01:14:00,776 --> 01:14:02,756 Yuba. I didn't kill Larabee. 1014 01:14:03,376 --> 01:14:05,012 But I'm afraid I know who did. - Who? 1015 01:14:05,355 --> 01:14:07,047 Salomy. She said she was going to. 1016 01:14:07,361 --> 01:14:09,578 It looks like she took my hat and coat and went to get him. 1017 01:14:09,853 --> 01:14:11,096 It would be just like her. 1018 01:14:11,310 --> 01:14:12,986 She's likely hiding. Afraid to face me. 1019 01:14:13,595 --> 01:14:14,239 Yuba. 1020 01:14:14,949 --> 01:14:16,436 I did kill that rat. 1021 01:14:17,365 --> 01:14:20,218 Of course you did, Madison. It couldn't be no other way. 1022 01:14:21,517 --> 01:14:23,019 Suppose we should go away together. 1023 01:14:24,265 --> 01:14:26,253 And they hung your dad for something I done. 1024 01:14:28,044 --> 01:14:29,415 Would you love me then? 1025 01:14:31,134 --> 01:14:32,549 I couldn't help loving you. 1026 01:14:33,467 --> 01:14:34,737 Yes you could. 1027 01:14:36,176 --> 01:14:37,020 It's no use. 1028 01:14:39,122 --> 01:14:40,756 We're going back to the house. 1029 01:14:41,766 --> 01:14:43,039 To wait for them. - Oh no. 1030 01:14:46,058 --> 01:14:50,131 I wish they'd hung me yesterday before you got to feeling like this. 1031 01:14:50,960 --> 01:14:52,175 Don't you wish that. 1032 01:14:53,003 --> 01:14:54,672 If they hang you before sunset. 1033 01:14:55,517 --> 01:14:58,459 I'll thank god all my life for knowing you. 1034 01:14:59,364 --> 01:15:00,284 Salomy. 1035 01:15:06,005 --> 01:15:07,034 You ready? 1036 01:15:15,481 --> 01:15:16,382 You are right. 1037 01:15:17,530 --> 01:15:19,069 We'll go back and face them. 1038 01:15:19,644 --> 01:15:20,641 Together. 1039 01:15:34,732 --> 01:15:36,463 Are you coming with us to get Clay or not? 1040 01:15:37,395 --> 01:15:39,808 Rufe and I have given up man-hunting for a spell. 1041 01:15:41,764 --> 01:15:42,850 Haven't we, Rufe? 1042 01:15:45,758 --> 01:15:47,595 I wouldn't go after Clay anyway. 1043 01:15:48,435 --> 01:15:49,021 No. 1044 01:15:49,675 --> 01:15:51,178 We know he didn't kill Larabee. 1045 01:15:52,238 --> 01:15:54,568 I've sworn to you he was at home when the shot was fired. 1046 01:15:55,293 --> 01:15:58,227 There ain't nothing you wouldn't swear to if that girl of his asked you to. 1047 01:15:58,584 --> 01:15:59,558 The both of you. 1048 01:15:59,772 --> 01:16:00,620 Not me. 1049 01:16:01,498 --> 01:16:05,786 I suppose you didn't stop tracking that stranger because she talked you into it? 1050 01:16:08,126 --> 01:16:10,542 A fine time for you to be getting so soft-hearted. 1051 01:16:10,899 --> 01:16:14,198 You can't do better than play cards when the county's overrun with lawlessness. 1052 01:16:14,619 --> 01:16:17,791 Come on, sheriff. We don't want to give Clay more time to get over the line. 1053 01:16:23,506 --> 01:16:25,507 I hope Yuba has gotten some word to him. 1054 01:16:29,316 --> 01:16:29,988 Go on. 1055 01:16:30,494 --> 01:16:31,586 Soft-hearted. 1056 01:16:33,623 --> 01:16:34,267 Deal. 1057 01:16:37,330 --> 01:16:38,159 Salomy. 1058 01:16:39,356 --> 01:16:41,174 Salomy. - It's Yuba. 1059 01:16:42,593 --> 01:16:45,324 For chrissakes, I've been looking all over for you. 1060 01:16:47,371 --> 01:16:50,536 It looks like that kiss of yours kinda took, Salomy. 1061 01:16:54,508 --> 01:16:56,153 I guess you don't know nothing about it. 1062 01:16:57,270 --> 01:16:59,860 Your dad had to shoot Larabee in self defense. 1063 01:17:00,596 --> 01:17:02,630 Mr Clay didn't kill Larabee. 1064 01:17:03,516 --> 01:17:05,984 I suppose Salomy done told you that she did it? 1065 01:17:06,605 --> 01:17:07,816 I didn't shoot Larabee. 1066 01:17:08,769 --> 01:17:09,527 I did it. 1067 01:17:11,343 --> 01:17:12,380 Maybe I did it. 1068 01:17:13,137 --> 01:17:14,411 Or Yellow here did it. 1069 01:17:15,229 --> 01:17:16,502 What are we playing, games? 1070 01:17:16,976 --> 01:17:18,306 He's telling the truth, Yuba. 1071 01:17:18,678 --> 01:17:20,323 He's just going back to give himself up. 1072 01:17:21,057 --> 01:17:21,968 To save dad. 1073 01:17:22,675 --> 01:17:25,125 Now that's mighty noble of you, young man. 1074 01:17:25,456 --> 01:17:26,557 But it's plumb silly. 1075 01:17:27,389 --> 01:17:29,703 Your dad is safe over the line by now. 1076 01:17:30,296 --> 01:17:30,998 Yuba. 1077 01:17:31,217 --> 01:17:33,584 Yes. And you two had better follow him as quick as you can. 1078 01:17:34,335 --> 01:17:37,355 Take Yellow here. He'll take you both. He's used to packing me. 1079 01:17:38,678 --> 01:17:40,409 I'll see you the next trip you make, Yuba. 1080 01:17:42,631 --> 01:17:43,383 Thanks. 1081 01:17:45,400 --> 01:17:47,399 Alright now. Hurry up. Get going. 1082 01:18:00,736 --> 01:18:02,865 Why, you flat-faced old hellion. 1083 01:18:03,488 --> 01:18:05,656 You ain't got no business to be a-hooting at them. 1084 01:18:06,583 --> 01:18:09,408 There ain't no finer girl in the whole world than Salomy Jane. 1085 01:18:09,903 --> 01:18:12,117 And she's got a mighty brave young man there too. 1086 01:18:12,826 --> 01:18:14,986 He kinda makes me think of myself in some way or another. 1087 01:18:15,456 --> 01:18:17,187 He ain't afraid of nothing in the whole .. 1088 01:18:35,088 --> 01:18:36,484 Here is the county line. 1089 01:18:49,112 --> 01:18:49,938 Say, man. 1090 01:18:50,550 --> 01:18:51,565 What is your name? 1091 01:19:21,409 --> 01:19:22,137 ..f-s.. 78940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.