Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,647 --> 00:01:04,741
I am the stranger.
2
00:01:05,867 --> 00:01:07,637
I fought with General Lee.
3
00:01:08,643 --> 00:01:09,664
And lost.
4
00:01:12,232 --> 00:01:13,548
I am Salomy Jane.
5
00:01:15,073 --> 00:01:17,036
I like trees better than men.
6
00:01:18,438 --> 00:01:19,544
They are straight.
7
00:01:20,856 --> 00:01:22,571
I am Jack Marbury.
8
00:01:23,351 --> 00:01:24,506
Lucky at cards.
9
00:01:25,651 --> 00:01:27,578
Most times, unlucky in love.
10
00:01:28,995 --> 00:01:30,130
I am Yuba Bill.
11
00:01:30,830 --> 00:01:32,053
Everybody knows me.
12
00:01:33,141 --> 00:01:34,807
I drive the stagecoach.
13
00:01:37,287 --> 00:01:38,654
I am Rufe Waters.
14
00:01:39,340 --> 00:01:42,424
I own the finest pack of
bloodhounds in the county.
15
00:01:45,811 --> 00:01:47,443
I am called a lot of names.
16
00:01:48,497 --> 00:01:49,820
By different men.
17
00:01:54,197 --> 00:01:55,482
I am Red Pete.
18
00:01:56,754 --> 00:01:57,848
Folks say.
19
00:01:59,170 --> 00:02:00,731
I wouldn't stop at nothing.
20
00:02:01,587 --> 00:02:02,630
I am Lize.
21
00:02:03,942 --> 00:02:06,536
I am married to a man who don't work.
22
00:02:08,606 --> 00:02:09,546
But I love him.
23
00:02:10,804 --> 00:02:12,278
I am Phineas Baldwin.
24
00:02:13,776 --> 00:02:15,003
I stand for law.
25
00:02:15,654 --> 00:02:16,503
Order.
26
00:02:16,939 --> 00:02:18,046
And decency.
27
00:02:19,091 --> 00:02:20,113
A pious man.
28
00:02:20,920 --> 00:02:21,912
Of simple tastes.
29
00:03:01,343 --> 00:03:02,114
Hello.
30
00:03:02,652 --> 00:03:03,488
Salomy.
31
00:03:07,222 --> 00:03:08,719
Yuba's coming with the stage.
32
00:03:09,385 --> 00:03:11,345
Let's hurry home.
He'll be stopping to talk to Pa.
33
00:03:47,664 --> 00:03:48,422
Get away.
34
00:03:48,816 --> 00:03:50,146
Get away you big, black bear.
35
00:04:05,669 --> 00:04:06,268
Pa.
36
00:04:06,701 --> 00:04:09,058
Yuba's coach is coming.
Can I go to town with him?
37
00:04:09,468 --> 00:04:12,938
I guess you can, Salomy, if you
make yourself a little more decent.
38
00:04:13,484 --> 00:04:16,159
Put something more on.
- Sure. I'll get fixed up, Pa.
39
00:04:26,933 --> 00:04:28,263
Don't tickle me, Miss Salomy.
40
00:04:29,327 --> 00:04:30,991
Give me my boots and I'll be all ready.
41
00:04:31,361 --> 00:04:34,630
I thought you'd put on something to make
yourself decent like your Pappy said.
42
00:04:34,967 --> 00:04:36,785
What for?
- What for?
43
00:04:37,281 --> 00:04:40,769
When the right man comes along.
You'll take off them pants quick enough.
44
00:04:41,218 --> 00:04:45,171
And get yourself into a dress and
make yourself look all pretty.
45
00:04:45,911 --> 00:04:47,734
Come on, Mammy. Tell me another story.
46
00:04:58,131 --> 00:05:00,514
Hello there, Madison Clay.
- How was the trip up?
47
00:05:01,187 --> 00:05:03,228
Mighty fine. Mighty fine, Madison.
48
00:05:04,305 --> 00:05:06,497
I got a distinguished
passenger on board.
49
00:05:07,197 --> 00:05:10,198
The next mayor of Redwood City
and head of the Puritan League.
50
00:05:12,262 --> 00:05:14,656
Hello Mr Clay.
- Hello Baldwin.
51
00:05:15,509 --> 00:05:17,014
Back in California again?
52
00:05:17,567 --> 00:05:20,051
And happy to return to
those I love and respect.
53
00:05:22,868 --> 00:05:25,448
Come back afore sundown, Salomy.
- Sure, Pa.
54
00:05:25,859 --> 00:05:27,594
Hello Yuba Bill.
- Hello honey.
55
00:05:28,009 --> 00:05:29,159
Miss Salomy Jane.
56
00:05:29,809 --> 00:05:31,230
The door is open for you.
57
00:05:32,182 --> 00:05:33,266
Alright, Baldwin.
58
00:05:34,891 --> 00:05:35,878
Alright, Queenie.
59
00:05:37,180 --> 00:05:38,725
We can try in here.
60
00:05:48,350 --> 00:05:50,498
Now the trip begins to be enjoyable.
61
00:05:52,411 --> 00:05:53,358
Think so?
62
00:05:54,161 --> 00:05:55,888
It seems pretty crowded to me.
63
00:06:17,449 --> 00:06:20,157
Hello Yuba.
- Gosh, darn. If you ain't a wild one.
64
00:06:20,678 --> 00:06:23,180
Crawling over the top of a
stagecoach when it's a-rolling.
65
00:06:23,983 --> 00:06:24,710
Wait.
66
00:06:40,476 --> 00:06:42,229
Howdy, Master. Howdy.
67
00:06:42,656 --> 00:06:44,199
I heard the singing as I came by.
68
00:06:44,580 --> 00:06:46,117
Kinda made me homesick.
69
00:06:46,537 --> 00:06:47,324
Yes, sir.
70
00:06:50,204 --> 00:06:51,629
Who's place is this?
71
00:06:52,305 --> 00:06:53,732
This is Master Clay's place.
72
00:06:54,990 --> 00:06:56,240
But Master ain't home.
73
00:06:56,745 --> 00:06:59,971
If you want to rest, the
hospitality is yours.
74
00:07:01,663 --> 00:07:02,650
No thanks, Mammy.
75
00:07:03,306 --> 00:07:04,865
I'm on my way to Redwood.
76
00:07:06,042 --> 00:07:07,587
You're pretty near there now.
77
00:07:07,971 --> 00:07:10,241
Just over the hill yonder.
About eight miles.
78
00:07:10,625 --> 00:07:11,929
Straight ahead?
- Yes, sir.
79
00:07:13,642 --> 00:07:15,150
Where is y'all from?
80
00:07:16,384 --> 00:07:17,805
I am from Virginia.
81
00:07:18,319 --> 00:07:19,348
Virginia?
82
00:07:20,166 --> 00:07:23,273
Lord, there is lots of
folks here from Virginia.
83
00:07:24,429 --> 00:07:26,123
I'm interested in only one of them.
84
00:07:27,340 --> 00:07:29,193
A man who calls himself ..
85
00:07:29,768 --> 00:07:30,497
Baldwin.
86
00:07:32,029 --> 00:07:35,440
My, my. Everybody knows Master Baldwin.
87
00:07:36,166 --> 00:07:37,311
You will find him.
88
00:07:38,100 --> 00:07:39,077
Thanks.
89
00:08:11,789 --> 00:08:12,445
Oh.
90
00:08:13,010 --> 00:08:15,226
We fetched up some
goobers for the children.
91
00:08:15,719 --> 00:08:16,775
Thank you.
92
00:08:17,788 --> 00:08:19,527
Your heart is as big as these trees.
93
00:08:20,277 --> 00:08:23,395
I don't know about the heart
but the belly is a fair size.
94
00:08:27,739 --> 00:08:29,284
Hello there, Red Pete.
95
00:08:30,068 --> 00:08:31,454
How is the world treating you?
96
00:08:32,786 --> 00:08:33,715
Tolerable.
97
00:08:34,951 --> 00:08:36,196
What do you know, Yuba?
98
00:08:37,135 --> 00:08:40,935
Well, I know a fellow only has
three friends in this here world.
99
00:08:42,315 --> 00:08:45,530
A silver dollar and an old
yellow dog and his moll.
100
00:08:47,588 --> 00:08:48,174
Pa.
101
00:08:48,536 --> 00:08:49,122
Pa.
102
00:08:49,759 --> 00:08:51,577
Will you get me a yellow dog?
103
00:08:53,251 --> 00:08:54,515
The first one I ever see.
104
00:08:58,237 --> 00:09:01,114
Stonewall, what you swallowing
about down there?
105
00:09:01,742 --> 00:09:03,889
He wants Salomy Jane
to take him swimming.
106
00:09:04,595 --> 00:09:05,811
I tell you what we'll do.
107
00:09:06,121 --> 00:09:09,542
We'll all ride to town with Yuba and on
the way back we'll all go a-swimming.
108
00:09:10,025 --> 00:09:10,869
Good.
109
00:09:12,489 --> 00:09:13,791
Shake a leg there, young-un.
110
00:09:15,060 --> 00:09:17,000
Come on now. You must not cry.
111
00:09:17,482 --> 00:09:20,966
You'll never be a big stagecoach
driver like Yuba Bill.
112
00:09:21,413 --> 00:09:22,371
Put on your hat.
113
00:09:22,663 --> 00:09:24,996
Step on old Bill's let now
and come right on up.
114
00:09:25,444 --> 00:09:26,803
That's the girl.
- Yes, dear.
115
00:09:27,872 --> 00:09:29,244
Well, my little man.
116
00:09:31,574 --> 00:09:32,790
Where do you go swimming?
117
00:09:33,280 --> 00:09:36,270
At hat that place where there
is a bend in the creek.
118
00:09:36,786 --> 00:09:37,566
You know.
119
00:09:39,169 --> 00:09:40,598
Give me your wing here.
120
00:09:42,706 --> 00:09:43,896
Did you get him there?
121
00:09:45,493 --> 00:09:47,539
I'll take care of them.
You know that, Lize.
122
00:09:48,475 --> 00:09:49,619
Come on, boys.
123
00:09:50,718 --> 00:09:51,382
Bye.
124
00:10:01,826 --> 00:10:02,593
Pete.
125
00:10:05,163 --> 00:10:07,727
I wish you wouldn't creep
up on me that way.
126
00:10:08,142 --> 00:10:11,221
You'd have heard me alright it you
weren't thinking so hard about ..
127
00:10:13,031 --> 00:10:14,723
You aren't going to do it, Pete?
128
00:10:16,312 --> 00:10:17,699
Now, you take care of the kids.
129
00:10:18,426 --> 00:10:19,899
And I'll take care of my business.
130
00:10:22,253 --> 00:10:23,019
And you.
131
00:10:24,055 --> 00:10:25,175
And the kids.
132
00:10:26,163 --> 00:10:28,567
We don't want to be taken care
of the way you're planning.
133
00:10:30,583 --> 00:10:32,063
Now let me be, I tell you.
134
00:11:02,176 --> 00:11:03,948
Ling, get my bag back in there.
135
00:11:04,608 --> 00:11:06,208
Miss Salomy, may I assist you?
136
00:11:12,676 --> 00:11:15,216
You sure made certain not
to drop me, Mr Baldwin.
137
00:11:15,642 --> 00:11:17,146
If you feel that way about it ..
138
00:11:17,658 --> 00:11:20,045
I'll put you right back again.
- No you won't.
139
00:11:20,735 --> 00:11:22,762
I never let the same bee sting me twice.
140
00:11:24,657 --> 00:11:25,924
Surely, Salomy.
141
00:11:27,096 --> 00:11:28,283
You aren't afraid of me?
142
00:11:28,985 --> 00:11:31,099
I have known your
father for a long time.
143
00:11:31,762 --> 00:11:34,738
It sure take anybody a long
time to know you, Mr Baldwin.
144
00:11:35,243 --> 00:11:36,640
Phineas Baldwin.
145
00:11:37,100 --> 00:11:41,108
Redwood City extends the hand
of welcome to her next mayor.
146
00:11:46,008 --> 00:11:47,367
Thank you, Colonel Starbottle.
147
00:11:47,822 --> 00:11:50,489
I am happy indeed to back
among my old friends.
148
00:11:52,917 --> 00:11:54,333
Thank you, gentlemen. Thank you.
149
00:11:54,595 --> 00:11:57,445
Now, would you be good enough
to join me in a slight libation?
150
00:11:58,305 --> 00:11:59,063
This way.
151
00:12:03,783 --> 00:12:07,124
If this town knew him like I do he
wouldn't be running for mayor.
152
00:12:07,752 --> 00:12:09,082
He'd be running for his life.
153
00:12:09,609 --> 00:12:12,222
You're sure speaking gospel, Salomy.
154
00:12:25,740 --> 00:12:27,640
Who you looking for, Jess Larabee?
155
00:12:28,042 --> 00:12:30,931
I thought that rat Madison Clay
might have come to town with you.
156
00:12:31,453 --> 00:12:34,359
When it comes to rats, I'd hate to put
a piece of cheese under your nose.
157
00:12:34,875 --> 00:12:37,813
Just the same, you'd better tell
him to keep out of my way.
158
00:12:38,643 --> 00:12:40,707
He don't keep out of
the way of rattlesnakes.
159
00:12:41,329 --> 00:12:42,326
He steps on them.
160
00:12:43,152 --> 00:12:44,988
Maybe before he can step ..
161
00:12:45,592 --> 00:12:46,932
I'll be a-striking.
162
00:12:50,527 --> 00:12:51,435
Larabee.
163
00:12:52,511 --> 00:12:53,641
I heard what you said.
164
00:12:54,354 --> 00:12:55,856
And I am warning both you and Clay.
165
00:12:56,775 --> 00:12:59,921
That if the there's any killing, the
one that does it will swing for it.
166
00:13:00,414 --> 00:13:02,334
Well, he ought to swing anyway.
167
00:13:03,067 --> 00:13:05,172
That's the penalty for
cattle-thieving, ain't it?
168
00:13:05,796 --> 00:13:08,102
There ain't no sense in
arguing with a crazy man.
169
00:13:08,729 --> 00:13:10,035
Clay ain't no cattle thief.
170
00:13:10,440 --> 00:13:11,804
And everyone knows it but you.
171
00:13:15,675 --> 00:13:17,423
You know, he has me
hot under the collar.
172
00:13:17,760 --> 00:13:19,809
I was just reaching for my
gun when he sneaked off.
173
00:13:20,136 --> 00:13:22,182
I don't know which is worse.
Him or Baldwin.
174
00:13:22,906 --> 00:13:25,899
I know there is one mighty
nice fellow in this here town.
175
00:13:27,312 --> 00:13:31,033
And for some strange reason which
I ain't been able to figure out yet.
176
00:13:31,761 --> 00:13:35,545
He asked me to fetch him
back a big box of chocolates.
177
00:13:36,116 --> 00:13:36,903
This trip.
178
00:13:37,581 --> 00:13:38,791
Was it Jack Marbury?
179
00:13:40,077 --> 00:13:42,036
Now, I ain't meaning nobody previous.
180
00:13:42,528 --> 00:13:44,289
Come on, Billy. Was it Marbury?
181
00:13:44,771 --> 00:13:49,294
Now Salomy, don't you try to angle this
out of me because I've got too far now.
182
00:14:07,529 --> 00:14:08,627
Cut them, Waters.
183
00:14:26,029 --> 00:14:26,987
What do you say?
184
00:14:27,746 --> 00:14:30,185
Alright, Marbury. Push in my IOUs.
185
00:14:31,413 --> 00:14:33,185
Against what?
- My ranch.
186
00:14:34,660 --> 00:14:36,362
Them looks like pretty big stakes.
187
00:14:36,810 --> 00:14:40,407
What they're really playing for
is a clear road to Salomy Jane.
188
00:14:42,908 --> 00:14:43,952
Look here, Marbury.
189
00:14:44,238 --> 00:14:45,837
That's six cards you handed yourself.
190
00:14:46,207 --> 00:14:47,658
Six cards?
- Yes. Count them.
191
00:14:48,057 --> 00:14:50,424
One, two, three, four, five, six.
192
00:14:52,657 --> 00:14:54,823
I wonder how I ever
came to be so careless.
193
00:14:55,259 --> 00:14:57,088
The hand is dead. The money is mine.
194
00:14:58,745 --> 00:15:01,426
That's the first time I ever
dealt myself six cards.
195
00:15:02,469 --> 00:15:03,624
And got caught at it.
196
00:15:04,144 --> 00:15:05,204
I know you.
197
00:15:05,832 --> 00:15:07,688
You're trying to make
a big hero of yourself.
198
00:15:08,027 --> 00:15:10,200
You think Salomy Jane will hear of it.
- Just a minute.
199
00:15:10,831 --> 00:15:13,098
Don't mention her name in this place.
I don't like it.
200
00:15:13,523 --> 00:15:14,539
You don't like it?
201
00:15:14,993 --> 00:15:17,718
Everybody here knows I ain't the
one to say anything against her.
202
00:15:18,364 --> 00:15:19,542
I aim to marry her.
203
00:15:20,657 --> 00:15:21,272
You?
204
00:15:21,921 --> 00:15:24,556
Yes. And you won't even
be here for the wedding.
205
00:15:25,454 --> 00:15:27,289
I'm going to run you out of town.
206
00:15:28,957 --> 00:15:29,692
Perhaps.
207
00:15:30,846 --> 00:15:32,720
But you'll be in front of
me all the way, Rufe.
208
00:15:33,146 --> 00:15:36,318
You have to get up pretty early in
the morning to win out against me.
209
00:15:40,581 --> 00:15:43,857
There's an old proverb somewhere that
says if you want to really know a man ..
210
00:15:44,248 --> 00:15:45,837
Gamble with him or travel with him.
211
00:15:46,252 --> 00:15:47,956
I guess I did plenty of that alright.
212
00:15:49,235 --> 00:15:50,525
See here, Baldwin.
213
00:15:51,091 --> 00:15:52,612
I am stumping for you.
214
00:15:53,341 --> 00:15:54,417
When you are mayor.
215
00:15:55,074 --> 00:15:58,185
I want you to run these
crooked gamblers out of town.
216
00:15:59,734 --> 00:16:00,721
Did you get that?
217
00:16:06,206 --> 00:16:07,030
You what?
218
00:16:09,141 --> 00:16:10,099
Finish it, Rufe.
219
00:16:13,439 --> 00:16:14,845
Go on. Finish it.
220
00:16:16,073 --> 00:16:17,002
Tell him, Rufe.
221
00:16:17,773 --> 00:16:19,161
You haven't got a chance.
222
00:16:19,917 --> 00:16:20,607
Now.
223
00:16:33,222 --> 00:16:34,080
All aboard.
224
00:16:34,869 --> 00:16:35,957
I'm going out now.
225
00:16:39,780 --> 00:16:40,763
All aboard.
226
00:16:41,799 --> 00:16:44,392
Pardon me, ladies.
We're going to pull out now.
227
00:16:45,656 --> 00:16:46,486
All aboard.
228
00:16:47,957 --> 00:16:49,000
Well, goodbye.
229
00:16:49,592 --> 00:16:52,227
Girls, say goodbye to your partners.
It was good while it lasted.
230
00:16:56,360 --> 00:16:58,358
So, Baldwin.
You cleaned up the town, huh?
231
00:16:58,859 --> 00:17:00,700
And you at the head
of the Purity League.
232
00:17:01,566 --> 00:17:02,777
That's rich.
233
00:17:03,530 --> 00:17:06,755
Good old vice giving way
to the march of progress.
234
00:17:07,512 --> 00:17:08,800
Let me tell you something.
235
00:17:09,220 --> 00:17:12,225
You can drive me out of town with these
girls but you can't escape the truth.
236
00:17:12,660 --> 00:17:13,475
What truth?
237
00:17:13,810 --> 00:17:15,936
I staked you when you
first came to this town.
238
00:17:16,376 --> 00:17:18,912
And now you've turned on me.
That's the kind of rat you are.
239
00:17:20,104 --> 00:17:22,740
There's a special name for men
that let women stake them.
240
00:17:23,183 --> 00:17:24,485
Shall I tell you what it is?
241
00:17:25,004 --> 00:17:25,827
All aboard.
242
00:17:26,312 --> 00:17:28,782
The mail is on it. Come on.
Let's get these females aboard.
243
00:17:30,795 --> 00:17:32,549
Come on. Let's get going, girls.
244
00:17:33,147 --> 00:17:34,720
That's what you are and you know it.
245
00:17:35,284 --> 00:17:36,028
Get out.
246
00:17:36,976 --> 00:17:38,860
You and the Purity League. Ha.
247
00:17:40,190 --> 00:17:41,805
Well, girls. We are off.
248
00:17:42,525 --> 00:17:44,622
There's nothing like travel
to broaden the mind.
249
00:17:45,632 --> 00:17:46,767
All aboard.
250
00:17:48,417 --> 00:17:49,492
All aboard.
251
00:17:59,581 --> 00:18:00,874
Goodbye, girls.
252
00:18:12,428 --> 00:18:14,900
Alright. I'll show you another one.
My very best one.
253
00:18:15,248 --> 00:18:17,093
Take a card. Each of you
take a card. Quickly.
254
00:18:17,792 --> 00:18:20,600
Now, I want you to take
these cards up the trail.
255
00:18:21,068 --> 00:18:23,780
As far as you can go to the very
end and I want you to bury them.
256
00:18:24,236 --> 00:18:26,924
Then come back here to me and
I'll show you the very same cards.
257
00:18:27,488 --> 00:18:28,859
Now run along. Scoot.
258
00:18:33,896 --> 00:18:35,864
The cards never fail you, do they Jack.
259
00:18:37,303 --> 00:18:38,605
Perhaps they will this time.
260
00:18:40,130 --> 00:18:41,618
I am going to show you a trick.
261
00:18:43,112 --> 00:18:44,444
A trick with a story.
262
00:18:46,712 --> 00:18:47,726
About a queen.
263
00:18:50,066 --> 00:18:53,468
Who once knew a very bad man.
264
00:18:57,452 --> 00:18:58,616
A gambler perhaps.
265
00:18:59,714 --> 00:19:01,023
A reckless sort of fellow.
266
00:19:02,846 --> 00:19:04,570
But this queen was so beautiful.
267
00:19:06,033 --> 00:19:07,825
That she could make bad men ..
268
00:19:08,374 --> 00:19:09,155
Good.
269
00:19:11,648 --> 00:19:14,162
And this knave saw in her.
270
00:19:14,606 --> 00:19:17,087
The one woman he'd
looked for in many women.
271
00:19:19,448 --> 00:19:21,991
If one day, sitting under the trees.
272
00:19:23,594 --> 00:19:26,786
The knave should find courage
to speak of this to the queen.
273
00:19:29,198 --> 00:19:30,614
What do you think she would say?
274
00:19:31,664 --> 00:19:33,146
That he is not worthless.
275
00:19:34,514 --> 00:19:36,051
I know the knave intimately.
276
00:19:37,705 --> 00:19:40,639
And I know that if the queen
would gamble with the knave.
277
00:19:41,281 --> 00:19:44,641
He would wager everything he
has that he could become ..
278
00:19:46,033 --> 00:19:47,201
The king of hearts.
279
00:19:49,153 --> 00:19:51,254
If she will only say as he says now ..
280
00:19:53,323 --> 00:19:54,323
'I love you'.
281
00:19:57,685 --> 00:19:58,905
If she is so wonderful.
282
00:20:00,013 --> 00:20:02,100
She would have to be truthful.
283
00:20:02,701 --> 00:20:03,852
Wouldn't she?
284
00:20:05,629 --> 00:20:06,474
You see.
285
00:20:08,221 --> 00:20:09,538
My trick has failed.
286
00:20:10,234 --> 00:20:11,407
Perhaps it hasn't.
287
00:20:12,067 --> 00:20:12,778
Jack.
288
00:20:13,339 --> 00:20:14,792
I am sorry I can't say more.
289
00:20:16,279 --> 00:20:17,523
Maybe I do love you but ..
290
00:20:18,270 --> 00:20:18,942
Why ..
291
00:20:19,459 --> 00:20:21,786
I ain't ever even kissed a man, so ..
292
00:20:22,520 --> 00:20:23,821
How can I know?
293
00:20:24,649 --> 00:20:25,709
Sometimes I ..
294
00:20:26,743 --> 00:20:27,859
I think I love you.
295
00:20:28,279 --> 00:20:28,951
Think?
296
00:20:30,763 --> 00:20:31,763
No, Salomy.
297
00:20:33,643 --> 00:20:35,383
When love comes you will know it.
298
00:20:36,451 --> 00:20:39,911
Just as surely as you'd know if you were
caught up in a cyclone and carried away.
299
00:20:41,359 --> 00:20:42,555
I am sorry.
300
00:20:43,843 --> 00:20:44,801
That is alright.
301
00:20:45,817 --> 00:20:47,861
I guess the cyclone
just isn't due today.
302
00:20:49,561 --> 00:20:50,899
We hid them. We hid them.
303
00:20:52,477 --> 00:20:53,220
You did?
304
00:20:53,592 --> 00:20:55,237
What was your card?
- Five of diamonds.
305
00:20:55,645 --> 00:20:57,475
The five of diamonds?
Here it is, right here.
306
00:20:58,351 --> 00:20:59,280
What was yours?
307
00:20:59,563 --> 00:21:01,195
The four of clubs.
- Four of clubs?
308
00:21:01,414 --> 00:21:03,379
I have it right here in my hat.
There it is.
309
00:21:03,835 --> 00:21:05,337
What was Willy's?
- Six of spades.
310
00:21:05,684 --> 00:21:07,900
Six of spades? He's got it
in his pocket. Right here.
311
00:21:08,304 --> 00:21:10,260
You didn't hide those cards at all.
- We did so.
312
00:21:10,608 --> 00:21:12,308
We did.
- I checked.
313
00:21:12,756 --> 00:21:14,687
You had another pack of cards.
314
00:21:16,476 --> 00:21:19,188
This young man will make a name for
himself in this part of the country.
315
00:21:20,076 --> 00:21:22,632
Salomy, ain't we never going swimming?
316
00:21:23,172 --> 00:21:24,456
Yes. We're going right now.
317
00:21:32,330 --> 00:21:34,704
Goodbye, Jack.
- Goodbye, Salomy.
318
00:23:19,303 --> 00:23:21,604
Am I heading straight for Redwood?
319
00:23:23,363 --> 00:23:24,182
Two miles.
320
00:23:33,600 --> 00:23:34,987
Two miles, you say?
321
00:23:35,382 --> 00:23:36,424
Yes. Two miles.
322
00:23:37,672 --> 00:23:38,287
Two?
323
00:23:55,244 --> 00:23:55,859
Hey.
324
00:23:57,022 --> 00:23:58,611
Someone must have lost these.
325
00:24:32,154 --> 00:24:33,484
How long have you been there?
326
00:24:43,356 --> 00:24:44,239
Long enough.
327
00:24:45,565 --> 00:24:47,868
You're mighty brave when there
isn't a man around, ain't you?
328
00:24:48,665 --> 00:24:50,530
I thought you might be
wanting to apologise.
329
00:24:51,424 --> 00:24:53,673
Sorry for the way you treated me today?
- No.
330
00:24:54,817 --> 00:24:56,614
But I'm sorry I wasn't born a boy.
331
00:24:58,984 --> 00:25:01,283
Let go of me.
- You're mighty fierce.
332
00:25:02,967 --> 00:25:04,526
Listen. I want to tell you something.
333
00:25:05,540 --> 00:25:06,866
Put me down.
334
00:25:07,632 --> 00:25:09,477
Wait a minute.
You misunderstand, Miss Salomy.
335
00:25:09,965 --> 00:25:11,267
I'm not that kind of animal.
336
00:25:11,634 --> 00:25:13,488
You know what I stand
for in this community.
337
00:25:25,965 --> 00:25:29,052
That last twenty thousand acres
I got was practically thrown in.
338
00:25:29,675 --> 00:25:33,337
Yes, Mr Clay. People must get up pretty
early in the morning to get ahead of me.
339
00:25:34,003 --> 00:25:36,852
That's how I come to own all
the land and cattle I've got.
340
00:25:37,566 --> 00:25:40,864
That is why I ask you if I can
have Salomy Jane for my wife.
341
00:25:41,510 --> 00:25:42,299
Rufe.
342
00:25:42,854 --> 00:25:46,572
Don't you know womenfolk make up their
own minds who they're going to marry?
343
00:25:47,668 --> 00:25:49,629
The very ones you tell
them to marry, they don't.
344
00:25:50,293 --> 00:25:52,683
And the very ones you ask
them not to marry they do.
345
00:25:54,138 --> 00:25:55,569
That's the way of women, Rufe.
346
00:25:56,270 --> 00:25:56,983
Well.
347
00:25:58,242 --> 00:26:00,814
Here she comes now.
You'd better ask her yourself.
348
00:26:11,357 --> 00:26:13,201
What were you and dad talking about?
349
00:26:14,833 --> 00:26:16,509
I guess you know alright.
350
00:26:17,210 --> 00:26:19,043
You are always asking
dad about marrying me.
351
00:26:20,015 --> 00:26:23,130
But you sort-of make it sound
like business instead of love.
352
00:26:23,540 --> 00:26:25,811
That ain't so. I'm crazy to have you.
353
00:26:26,479 --> 00:26:28,867
I can't stand when I see another
man looking at you, even.
354
00:26:30,054 --> 00:26:31,957
What would you do if I was
going to marry you ..
355
00:26:32,404 --> 00:26:33,902
And one of them insulted me?
356
00:26:37,235 --> 00:26:38,250
I would kill him.
357
00:26:40,805 --> 00:26:41,919
Alright then.
358
00:26:42,667 --> 00:26:43,664
Kill Baldwin.
359
00:26:44,359 --> 00:26:45,489
Then I will marry you.
360
00:26:46,678 --> 00:26:47,749
Kill Baldwin?
361
00:26:48,491 --> 00:26:49,363
Look at that.
362
00:26:50,181 --> 00:26:52,061
I can't even tell you what he said.
363
00:26:53,444 --> 00:26:55,105
It sort-of spoiled everything for me.
364
00:26:56,159 --> 00:26:58,978
I can't ever be the same again while
he's around to remind me of it.
365
00:26:59,480 --> 00:27:00,995
Those dirty eyes of his.
366
00:27:02,621 --> 00:27:04,210
You don't know what you're asking me.
367
00:27:04,613 --> 00:27:06,110
Don't think I like asking you.
368
00:27:06,844 --> 00:27:10,099
But I can't go to dad because he's
got that Larabee on his hands.
369
00:27:10,891 --> 00:27:13,830
But you could do it clean ..
- Baldwin was likely drunk.
370
00:27:15,398 --> 00:27:18,129
I knew you would crawl out of it.
- I ain't.
371
00:27:18,840 --> 00:27:20,888
But supposing Baldwin denies it?
372
00:27:21,583 --> 00:27:23,271
You wouldn't talk about it, would you?
373
00:27:24,014 --> 00:27:27,746
I couldn't walk up to him and
kill him without explaining why.
374
00:27:28,721 --> 00:27:31,893
Couldn't you say: 'You've insulted
the girl I'm going to marry'?
375
00:27:32,450 --> 00:27:34,702
And let those be the last
words he'd ever hear.
376
00:27:35,790 --> 00:27:37,123
You would marry me then?
377
00:27:38,546 --> 00:27:39,796
If you tried.
378
00:27:41,888 --> 00:27:43,742
Well, I'll think about it.
379
00:27:44,573 --> 00:27:45,235
Wait.
380
00:27:46,007 --> 00:27:48,719
Don't you ever speak to me
again while Baldwin is alive.
381
00:27:58,546 --> 00:28:00,092
There comes Yuba Bill's coach.
382
00:28:00,772 --> 00:28:02,556
Yeah. Something's gone wrong.
383
00:28:09,973 --> 00:28:11,952
Boys, grab hold of
them leaders, will you.
384
00:28:13,137 --> 00:28:14,238
Where is the sheriff?
385
00:28:16,272 --> 00:28:17,758
Yuba. How am I going to get down?
386
00:28:18,101 --> 00:28:20,097
Jump, sister. You can't miss the ground.
387
00:28:20,842 --> 00:28:21,917
Where's the sheriff?
388
00:28:22,360 --> 00:28:24,488
Where is the sheriff?
- Inside.
389
00:28:25,999 --> 00:28:26,728
Sheriff.
390
00:28:26,992 --> 00:28:27,843
Sheriff.
391
00:28:28,746 --> 00:28:30,019
The stage has been held up.
392
00:28:30,320 --> 00:28:32,372
Tell us about it. How did it happen?
- I tell you ..
393
00:28:32,729 --> 00:28:35,535
We just come down off the hill
and rattled down into Dry Gulch.
394
00:28:36,180 --> 00:28:38,004
We were swinging along
kinda nice and easy.
395
00:28:38,378 --> 00:28:41,657
I was telling Millie a little story ..
- I don't want to listen to that again.
396
00:28:41,991 --> 00:28:43,235
We'll pass that. Go ahead.
397
00:28:43,511 --> 00:28:46,855
As I said, we were just swinging along
nice and easy and going into the turn.
398
00:28:47,366 --> 00:28:49,221
When a masked figure
stepped out in front ..
399
00:28:49,590 --> 00:28:51,698
And levelled his gun right
at my hat and he says ..
400
00:28:52,063 --> 00:28:52,972
Stick 'em up!
401
00:28:54,431 --> 00:28:56,697
Naturally, that just set
them ponies crazy.
402
00:28:57,018 --> 00:29:00,070
And the women started screaming
and just as I was going for my gun.
403
00:29:00,410 --> 00:29:02,828
You didn't have to go any place for it.
It was laying in your lap.
404
00:29:03,345 --> 00:29:04,532
Pay no attention to her.
405
00:29:04,886 --> 00:29:07,496
I was pretty busy for a couple of
minutes watching that team.
406
00:29:07,974 --> 00:29:11,639
When I turned and looked, here was
this bandit a-stripping of these women.
407
00:29:12,053 --> 00:29:13,858
What?
- Of their jewelry.
408
00:29:15,058 --> 00:29:15,644
So.
409
00:29:15,995 --> 00:29:19,999
I turned around and about that time
these two fillies I got up in front ..
410
00:29:20,356 --> 00:29:21,402
Baby and Pansy.
411
00:29:21,929 --> 00:29:24,575
They got nervous and they got
to milling around and whinnying.
412
00:29:25,080 --> 00:29:25,867
They go ..
413
00:29:26,576 --> 00:29:28,222
[ Horse noises ]
414
00:29:31,633 --> 00:29:33,437
They knowed something
was wrong, you know.
415
00:29:34,651 --> 00:29:36,280
Just knowing, see. Well, old Baldy ..
416
00:29:36,739 --> 00:29:39,473
He kinda turned towards them.
He always answered to them mares.
417
00:29:39,984 --> 00:29:41,200
So he turned and said ..
418
00:29:41,767 --> 00:29:43,257
[ Horse noises ]
419
00:29:45,757 --> 00:29:47,373
That started off this young stud horse.
420
00:29:47,722 --> 00:29:49,895
You know that young stud horse?
That young wheel horse.
421
00:29:50,213 --> 00:29:52,978
He heard old Baldy going and
he don't want to be outdone.
422
00:29:53,461 --> 00:29:55,877
The first thing he does.
He turned on high and he says ..
423
00:29:56,778 --> 00:29:57,871
[ Horse noises ]
424
00:30:02,611 --> 00:30:04,760
Before I know it, he'd gone that far.
425
00:30:05,597 --> 00:30:07,645
So I just tied up their reins.
426
00:30:08,768 --> 00:30:10,360
Boys, I'm telling you.
427
00:30:11,259 --> 00:30:12,465
A nice long drink. Joe.
428
00:30:13,192 --> 00:30:15,238
Is that how it happened?
- Not a word of truth in it.
429
00:30:16,106 --> 00:30:17,694
We were walking along at an easy pace.
430
00:30:18,019 --> 00:30:21,199
When all of a sudden a bandit come out
and he says timid-like: 'stick 'em up'.
431
00:30:21,574 --> 00:30:23,956
Yuba Bill rolled right off his
seat and ran into the bushes.
432
00:30:24,468 --> 00:30:27,583
After the bandit has relieved us of
all our hard-earned jewelry.
433
00:30:27,797 --> 00:30:30,620
I picked up the reins and drove
the horses back about half a mile.
434
00:30:30,996 --> 00:30:32,778
Where we picked up
Yuba Bill still running.
435
00:30:36,197 --> 00:30:37,213
It was all a joke.
436
00:30:37,617 --> 00:30:40,337
Except I lost the only piece of
jewelry I had any sentiment about.
437
00:30:40,734 --> 00:30:41,921
It was an onyx bracelet.
438
00:30:42,198 --> 00:30:44,101
Given to me by my first
and only decent husband.
439
00:30:45,373 --> 00:30:47,042
The fellow responsible for this hold-up.
440
00:30:47,449 --> 00:30:48,796
Is going to hang sure.
441
00:30:49,010 --> 00:30:49,667
Jack.
442
00:30:52,793 --> 00:30:55,403
Are you trying to run my character
down in this here community?
443
00:30:55,711 --> 00:30:57,415
I can't run down what you haven't got.
444
00:30:57,788 --> 00:31:00,171
I don't blame them for running
your kind of women out of here.
445
00:31:00,566 --> 00:31:03,853
My kind of women? You don't know
nothing about my kind of women.
446
00:31:04,469 --> 00:31:06,074
I am going to when I get older.
447
00:31:55,963 --> 00:31:58,360
Well, boys. Here is our next mayor.
448
00:32:04,123 --> 00:32:07,967
As you know this fellow Baldwin so well,
can you tell me where I can find him?
449
00:32:08,365 --> 00:32:11,445
Sure. He is upstairs.
Rooms 10, 11 and 12.
450
00:32:12,091 --> 00:32:13,508
And for your information.
451
00:32:13,836 --> 00:32:16,169
He is the leading citizen
of this community.
452
00:32:16,638 --> 00:32:19,731
And just as honest as the day is long.
453
00:32:20,458 --> 00:32:21,159
Thanks.
454
00:32:21,640 --> 00:32:25,348
And for your information there's nothing
honest or upright about that rat.
455
00:32:26,179 --> 00:32:28,973
And I've come three thousand
miles to tell him so.
456
00:32:58,772 --> 00:33:03,047
Your friends downstairs might come
running if I smash in the door, Baldwin.
457
00:33:04,467 --> 00:33:06,955
You wouldn't want them to
hear what I've got to say.
458
00:33:16,508 --> 00:33:17,411
Are you crazy?
459
00:33:18,406 --> 00:33:19,599
I've been almost crazy.
460
00:33:24,557 --> 00:33:26,313
But I am feeling better now.
461
00:33:28,114 --> 00:33:29,314
What's come over you?
462
00:33:29,920 --> 00:33:31,880
The last time I saw you,
you were friendly enough.
463
00:33:32,523 --> 00:33:34,522
That was before my furlough was up.
464
00:33:35,290 --> 00:33:36,996
Before I had to go back to fighting.
465
00:33:37,406 --> 00:33:40,693
And leave my little sister without
any of her menfolk around.
466
00:33:41,227 --> 00:33:41,899
You ..
467
00:33:42,977 --> 00:33:45,355
You don't think that I ..
- Don't waste my time.
468
00:33:47,456 --> 00:33:48,520
You have got a gun?
469
00:33:51,541 --> 00:33:52,299
What for?
470
00:33:53,090 --> 00:33:56,739
I ain't partial to killing
even a skunk in cold blood.
471
00:33:58,888 --> 00:34:01,307
There is a nice, quiet
little spot down the road.
472
00:34:02,751 --> 00:34:04,862
I'm not entering any shooting match.
473
00:34:05,512 --> 00:34:06,384
Get your gun.
474
00:34:07,784 --> 00:34:08,800
I haven't got one.
475
00:34:09,545 --> 00:34:11,988
I was sort-of prepared
to hear you say that.
476
00:34:16,236 --> 00:34:17,312
Just a minute.
477
00:34:19,769 --> 00:34:21,919
I'll just keep this until we get there.
478
00:34:23,020 --> 00:34:24,797
I'm sorry to have to
say this to you but ..
479
00:34:26,455 --> 00:34:28,109
But I guess there's no other way out.
480
00:34:29,558 --> 00:34:30,841
There is no way out.
481
00:34:31,660 --> 00:34:34,300
You think I'll run the risk of killing
a fine, upstanding fellow ..
482
00:34:34,721 --> 00:34:36,795
Just because he doesn't know
anything about women?
483
00:34:37,607 --> 00:34:38,797
What are you getting at?
484
00:34:41,005 --> 00:34:42,910
There is no one man responsible.
485
00:34:43,266 --> 00:34:44,854
For your sister having killed herself.
486
00:34:45,483 --> 00:34:46,522
You ..
- Wait.
487
00:34:50,998 --> 00:34:52,855
If I was not broken-hearted too.
488
00:34:55,602 --> 00:34:57,161
Would I have her picture on the wall?
489
00:37:21,585 --> 00:37:24,320
Ah, I'll fix you up great.
490
00:37:27,765 --> 00:37:30,062
Keep off of me.
- We ain't touching you.
491
00:37:30,562 --> 00:37:31,980
You're breathing on me.
492
00:37:32,310 --> 00:37:34,358
How can I figure when
you're breathing on me?
493
00:37:34,983 --> 00:37:37,289
We ain't breathing on you.
- I tell you.
494
00:37:37,846 --> 00:37:39,205
You're always breathing on me.
495
00:37:39,710 --> 00:37:40,382
Hello.
496
00:37:40,620 --> 00:37:42,849
Look, aunt Salomy.
- What you doing?
497
00:37:43,688 --> 00:37:46,441
I was just fixing this for Anna May.
498
00:37:47,624 --> 00:37:49,159
Why, it's a bracelet.
499
00:37:49,994 --> 00:37:51,113
Where did you get it?
500
00:37:51,327 --> 00:37:54,077
Pa gave it to Ma and
Anna May snitched it.
501
00:37:54,532 --> 00:37:55,261
I never.
502
00:37:55,715 --> 00:37:56,864
I just borrowed it.
503
00:37:57,668 --> 00:37:58,684
It's right pretty.
504
00:37:59,361 --> 00:38:01,259
You'd better take it
right back to your Ma.
505
00:38:02,112 --> 00:38:03,714
I will when I go home.
506
00:38:04,498 --> 00:38:06,044
You wear it until then, Salomy.
507
00:38:06,884 --> 00:38:07,847
Yes. Wear it.
508
00:38:16,206 --> 00:38:17,849
I know where Salomy goes.
509
00:38:30,212 --> 00:38:32,302
Salomy. This is no place for you, child.
510
00:38:32,695 --> 00:38:33,997
Go on now. Like a good girl.
511
00:38:34,502 --> 00:38:35,341
Go on.
512
00:38:38,650 --> 00:38:41,249
This holding up the
stagecoach is the last straw.
513
00:38:42,479 --> 00:38:44,771
We're going to hang the man
that done it before sundown.
514
00:38:45,206 --> 00:38:47,362
And we're going to vote for
Baldwin at the election too.
515
00:38:47,785 --> 00:38:50,217
We can depend on him to keep
this from happening anymore.
516
00:38:50,593 --> 00:38:52,024
I'm afraid we can't.
517
00:38:52,558 --> 00:38:54,498
Careful what you say
about Baldwin, Marbury.
518
00:38:54,990 --> 00:38:57,980
I still say we can't depend
on Baldwin for anything.
519
00:38:59,443 --> 00:39:00,618
He's just been killed.
520
00:39:00,832 --> 00:39:02,118
What?
- Killed?
521
00:39:02,909 --> 00:39:03,753
Who done it?
522
00:39:04,172 --> 00:39:05,867
A stranger. We never saw him before.
523
00:39:06,390 --> 00:39:07,634
Did they catch him?
- No.
524
00:39:08,008 --> 00:39:09,509
They shot his horse from under him.
525
00:39:09,723 --> 00:39:12,083
But he made a clean getaway.
He's hiding in the brush somewhere.
526
00:39:12,400 --> 00:39:14,604
There will be a double hanging today.
- Why?
527
00:39:14,989 --> 00:39:16,502
What?
- I said: 'Why'?
528
00:39:16,954 --> 00:39:18,427
About the one that killed Baldwin.
529
00:39:19,409 --> 00:39:21,524
Why don't you give him a
chance to prove something?
530
00:39:22,081 --> 00:39:23,462
I don't doubt he had a reason.
531
00:39:25,196 --> 00:39:27,592
We'll ask him when we get
the rope around his neck.
532
00:39:28,423 --> 00:39:31,184
Baldwin has needed
killing for some time.
533
00:39:32,117 --> 00:39:33,952
We begin by you men
dropping into a hat ..
534
00:39:34,628 --> 00:39:36,919
The name of the man you
think held up the stage.
535
00:39:37,302 --> 00:39:38,403
Alright, men.
536
00:39:41,144 --> 00:39:42,014
Salomy.
537
00:39:43,574 --> 00:39:44,990
Where did you get that bracelet?
538
00:39:47,324 --> 00:39:49,075
One of Red Pete's little girls had it.
539
00:39:50,246 --> 00:39:51,233
What is it, Yuba?
540
00:39:51,533 --> 00:39:53,267
What about the bracelet?
- Sheriff.
541
00:39:54,420 --> 00:39:55,659
That bracelet there.
542
00:39:55,991 --> 00:39:58,155
Was took off one of the women
when the stage was robbed.
543
00:39:59,548 --> 00:40:00,648
Red Pete's kid?
544
00:40:02,084 --> 00:40:03,815
Never mind about the
name in the hat, men.
545
00:40:04,655 --> 00:40:05,899
What do you mean, sheriff?
546
00:40:06,472 --> 00:40:08,289
I mean it was Red Pete
who held you up, Yuba.
547
00:40:08,584 --> 00:40:09,170
No.
548
00:40:10,074 --> 00:40:11,652
He would not dare.
- Why not?
549
00:40:12,136 --> 00:40:14,454
Red Pete know that for
him to hold me up ..
550
00:40:15,014 --> 00:40:17,362
Would be just the same as
him committing suicide.
551
00:40:18,454 --> 00:40:21,465
Where you going, young lady?
- I just found this old bracelet.
552
00:40:22,097 --> 00:40:24,002
Anyway, Yuba got me kinda confused.
553
00:40:30,514 --> 00:40:31,272
Anna May.
554
00:40:31,892 --> 00:40:32,965
You kids come here.
555
00:40:33,391 --> 00:40:35,354
That ain't fair. They're just babies.
556
00:40:37,655 --> 00:40:38,539
Willy.
557
00:40:39,376 --> 00:40:41,942
Do you know where Salomy got
this bracelet she was wearing?
558
00:40:42,394 --> 00:40:44,099
She got it from Anna May.
559
00:40:45,113 --> 00:40:47,611
Where did you get it, Anna May?
- Don't tell him, Anna May.
560
00:40:48,329 --> 00:40:50,031
Go ahead, Anna May.
Where did you get it?
561
00:40:50,826 --> 00:40:51,627
Well.
562
00:40:52,739 --> 00:40:54,053
Pa gave it to Ma.
563
00:40:55,597 --> 00:40:57,385
And I wanted to play with it.
- Hush, honey.
564
00:40:57,911 --> 00:40:59,098
You kids run along home.
565
00:40:59,638 --> 00:41:00,915
You've played long enough.
566
00:41:02,793 --> 00:41:03,665
Alright, men.
567
00:41:05,204 --> 00:41:06,597
Sheriff. Listen to me.
568
00:41:08,074 --> 00:41:09,239
Red Pete never done it.
569
00:41:09,990 --> 00:41:12,093
But if he did it's because
he's just plumb crazy.
570
00:41:13,153 --> 00:41:15,248
Listen. Let's just forget all about it.
571
00:41:15,631 --> 00:41:16,771
A nice kid, Yuba.
572
00:41:17,263 --> 00:41:18,981
But they picked a bad father.
573
00:41:23,228 --> 00:41:24,677
I'll try to warn Red Pete.
574
00:41:25,451 --> 00:41:26,427
Thanks, Jack.
575
00:41:33,568 --> 00:41:35,509
You better not talk to me, Rufe Waters.
576
00:41:35,834 --> 00:41:36,616
Why not?
577
00:41:37,149 --> 00:41:39,643
Baldwin is dead.
- I knew you'd say that.
578
00:41:40,045 --> 00:41:42,997
In a week you'll be telling me you'd
have done it if the stranger hadn't.
579
00:41:45,459 --> 00:41:47,568
I wish I knew for certain
what he looked like.
580
00:41:48,617 --> 00:41:49,616
You will.
581
00:41:50,221 --> 00:41:51,925
When I've got him hanging from a limb.
582
00:41:55,222 --> 00:41:56,573
How about you come with me?
583
00:41:57,295 --> 00:42:00,840
While we're getting Red Pete,
the rest of you string along with Rufe.
584
00:42:40,813 --> 00:42:42,286
You're the one who killed Baldwin.
585
00:42:44,923 --> 00:42:45,842
Yes.
- Look.
586
00:42:46,519 --> 00:42:48,473
It's 14 miles straight
west to the county line.
587
00:42:49,425 --> 00:42:51,442
That's what I wanted to know.
Maybe I have a chance.
588
00:42:51,717 --> 00:42:53,723
Keep away from the road.
- I will.
589
00:42:55,337 --> 00:42:56,438
Why did you kill him?
590
00:42:58,257 --> 00:43:00,587
It's something I would
rather not talk about.
591
00:43:01,318 --> 00:43:02,095
Was it ..
592
00:43:03,130 --> 00:43:04,353
On account of a woman?
593
00:43:05,819 --> 00:43:06,592
Yes.
594
00:43:07,545 --> 00:43:08,484
A girl.
595
00:43:11,974 --> 00:43:14,001
I like you, man.
- And I like you.
596
00:43:15,079 --> 00:43:17,937
I heard you sticking up for me which is
why I took a chance on speaking to you.
597
00:43:18,411 --> 00:43:19,978
You didn't take no chance.
598
00:43:20,880 --> 00:43:22,296
What are you standing there for?
599
00:43:22,566 --> 00:43:24,710
You've got to hurry.
They'll be after you any minute.
600
00:43:25,040 --> 00:43:26,676
Yes. I had better be going.
601
00:43:28,368 --> 00:43:30,815
Somehow, I wished I'd met you
when things were different.
602
00:43:32,330 --> 00:43:33,386
So do I.
603
00:43:44,115 --> 00:43:45,519
Pete is out after a deer.
604
00:43:46,261 --> 00:43:47,792
When we hear the shot we've got him.
605
00:43:48,634 --> 00:43:50,286
What you crying for, Ma?
606
00:43:50,941 --> 00:43:52,548
Why don't you tell us, Ma?
607
00:43:58,179 --> 00:43:59,676
Where's Pete?
- He ain't here.
608
00:44:00,017 --> 00:44:02,626
Where is he? The vigilantes want him.
If they catch him, they hang him.
609
00:44:03,098 --> 00:44:04,657
Is there a way to give him a warning?
610
00:44:05,226 --> 00:44:07,018
Maybe I can find Pete before they do.
611
00:44:07,720 --> 00:44:09,651
Maybe I can help him get away.
- This might help.
612
00:44:09,994 --> 00:44:11,494
And it belongs to you.
- How?
613
00:44:12,090 --> 00:44:13,652
Pete won it the other night.
614
00:44:14,054 --> 00:44:16,345
He'd been drinking and he let it ride.
It's a hundred-odd.
615
00:44:17,721 --> 00:44:18,714
You are lying.
616
00:44:19,466 --> 00:44:20,506
Bless you.
617
00:44:21,318 --> 00:44:23,336
There ain't no pride when
it comes to my man.
618
00:44:23,775 --> 00:44:25,312
God, maybe I can catch him.
619
00:44:28,788 --> 00:44:30,323
Lize .. Lize.
620
00:44:31,364 --> 00:44:34,229
Hurry. And don't worry about the kids.
I'll take care of them.
621
00:44:41,507 --> 00:44:44,036
The sheriff beat me here but
Red Pete's still got a chance.
622
00:44:46,101 --> 00:44:46,773
Peter.
623
00:44:47,888 --> 00:44:48,763
Pete!
624
00:44:55,122 --> 00:44:55,969
Pete.
625
00:45:07,597 --> 00:45:08,962
[ Gunshot! ]
626
00:45:25,386 --> 00:45:27,916
You can drop that, Pete.
You won't be needing it.
627
00:45:29,695 --> 00:45:30,880
Chet, get his gun.
628
00:45:40,112 --> 00:45:41,013
Come on, Pete.
629
00:45:48,048 --> 00:45:49,717
Hello.
- Hi, Yuba.
630
00:45:50,669 --> 00:45:53,678
I've been talking to Santa Claus
about you children.
631
00:45:55,128 --> 00:45:58,680
He wants me to bring him up here
to see you children on the street.
632
00:45:59,237 --> 00:46:01,104
Are we going to see Santa Claus?
633
00:46:08,327 --> 00:46:10,418
Lize, maybe it ain't Red Pete.
634
00:46:14,248 --> 00:46:14,920
Maybe.
635
00:46:15,614 --> 00:46:17,279
It's the one that killed Baldwin.
636
00:46:18,796 --> 00:46:19,428
Yes.
637
00:46:20,213 --> 00:46:21,535
Maybe it was the stranger.
638
00:46:23,004 --> 00:46:26,280
I know it would have took more
than one shot to down Red Pete.
639
00:46:38,519 --> 00:46:39,282
Lize.
640
00:46:40,375 --> 00:46:41,411
Is supper ready?
641
00:46:42,534 --> 00:46:44,255
I kinda brought a crowd with me.
642
00:46:54,326 --> 00:46:55,186
Pete.
643
00:46:56,129 --> 00:46:57,430
Are they going to hang him?
644
00:46:58,008 --> 00:47:00,670
Yes. And the one that
killed Baldwin too.
645
00:47:02,236 --> 00:47:03,246
Did they get him?
646
00:47:03,460 --> 00:47:04,207
Not yet.
647
00:47:04,788 --> 00:47:08,165
He won't get far. Rufe Waters and
his hounds that are tracking him.
648
00:47:09,259 --> 00:47:10,368
Hello Pa.
649
00:47:11,026 --> 00:47:12,074
Hi, son.
650
00:47:13,412 --> 00:47:15,767
When are you going to
get me that yellow dog?
651
00:47:18,287 --> 00:47:19,007
Well.
652
00:47:19,437 --> 00:47:20,166
I was ..
653
00:47:21,533 --> 00:47:22,727
I was kinda fixing to.
654
00:47:23,471 --> 00:47:24,840
Yuba's getting him now.
655
00:47:25,857 --> 00:47:27,648
Will he have a nice long tail?
656
00:47:28,009 --> 00:47:29,064
He sure will.
657
00:47:29,577 --> 00:47:30,504
You promise?
658
00:47:32,038 --> 00:47:33,195
I promise.
659
00:47:40,239 --> 00:47:41,356
Run along now.
660
00:48:20,870 --> 00:48:21,947
Come out you.
661
00:48:29,423 --> 00:48:30,273
That's him.
662
00:48:30,861 --> 00:48:31,744
Tie him, men.
663
00:48:34,735 --> 00:48:36,008
Bring him down to Red Pete.
664
00:48:48,562 --> 00:48:49,890
We got him alright.
665
00:48:50,361 --> 00:48:52,005
How do you know you got the right man?
666
00:48:52,219 --> 00:48:54,064
It's the soldier who was
passing through here.
667
00:48:54,512 --> 00:48:56,027
Anyway, the boys seen him do it.
668
00:49:13,428 --> 00:49:14,829
What are you doing around here?
669
00:49:19,104 --> 00:49:19,833
Nothing.
670
00:49:20,774 --> 00:49:22,908
Then you ain't denying
that you killed Baldwin.
671
00:49:24,661 --> 00:49:26,450
I ain't saying anything.
672
00:49:27,430 --> 00:49:28,617
Tell him why you did it.
673
00:49:29,233 --> 00:49:30,075
Won't you?
674
00:49:30,735 --> 00:49:31,517
Please.
675
00:49:32,927 --> 00:49:35,657
They wouldn't believe anything
that I said about Baldwin.
676
00:49:36,827 --> 00:49:38,672
They're going to believe
what I say about him.
677
00:49:40,336 --> 00:49:41,666
He's been fooling all of you.
678
00:49:42,109 --> 00:49:43,566
Making out like he was a saint.
679
00:49:43,993 --> 00:49:46,112
When all the while there was
not a woman safe from him.
680
00:49:46,676 --> 00:49:48,158
I got reason to know.
681
00:49:49,354 --> 00:49:50,627
What are you talking about?
682
00:49:53,228 --> 00:49:53,872
This.
683
00:49:55,027 --> 00:49:56,639
Maybe this man killed Baldwin for ..
684
00:49:57,382 --> 00:49:59,120
For something like the same reason.
685
00:50:00,600 --> 00:50:03,890
It seems to me like you're mighty
interested in saving this stranger.
686
00:50:05,088 --> 00:50:06,881
Come on, boys. We're wasting time.
687
00:50:07,432 --> 00:50:08,190
No. Wait.
688
00:50:08,549 --> 00:50:09,736
I won't let you do this.
689
00:50:10,276 --> 00:50:11,349
I will ..
- Please.
690
00:50:12,795 --> 00:50:13,725
What's the use?
691
00:50:15,852 --> 00:50:16,771
Pete.
692
00:50:17,675 --> 00:50:19,953
If you've got anything you
want to say to your wife.
693
00:50:21,010 --> 00:50:22,143
You had better say it.
694
00:50:22,682 --> 00:50:25,103
Yes. And we'll give you
just about one minute.
695
00:50:27,197 --> 00:50:28,728
What have you got to say about this?
696
00:50:29,546 --> 00:50:31,048
I never knew you to take no chance.
697
00:50:31,910 --> 00:50:34,284
Pete took a chance to get
money for his wife and kids.
698
00:50:34,831 --> 00:50:35,797
Lize, hush.
699
00:50:36,267 --> 00:50:38,202
I don't you to tell me
what to do neither.
700
00:50:38,618 --> 00:50:39,462
Do you hear?
701
00:50:40,067 --> 00:50:42,408
I always said you couldn't rob
no coach and get away with it.
702
00:50:43,257 --> 00:50:44,836
I wanted you to go to work but no.
703
00:50:45,247 --> 00:50:47,684
Sheriff, I hope you ain't waiting
because you think I want you to.
704
00:50:48,463 --> 00:50:49,610
Don't be a dog.
705
00:50:49,963 --> 00:50:51,141
They're all dogs.
706
00:50:51,970 --> 00:50:52,804
All of you.
707
00:50:54,498 --> 00:50:55,209
Hounds.
708
00:50:56,676 --> 00:50:57,506
Hounds.
709
00:51:09,559 --> 00:51:10,491
Stranger.
710
00:51:11,493 --> 00:51:13,402
Ain't you got anything to say?
711
00:51:14,558 --> 00:51:16,892
Any goodbyes to send to anybody?
712
00:51:21,890 --> 00:51:22,684
Nobody.
713
00:51:39,877 --> 00:51:40,912
Well, honey.
714
00:51:41,983 --> 00:51:43,855
After all the fuss you've been making.
715
00:51:45,145 --> 00:51:47,477
Ain't you going to say
goodbye to a man ..
716
00:51:48,208 --> 00:51:50,375
That ain't got nobody
in the whole world?
717
00:52:02,106 --> 00:52:03,209
Goodbye, man.
718
00:52:05,034 --> 00:52:06,270
I am sorry.
719
00:52:19,420 --> 00:52:20,397
Thanks.
720
00:52:21,622 --> 00:52:22,552
For everything.
721
00:52:29,968 --> 00:52:30,952
Good girl.
722
00:52:33,508 --> 00:52:34,701
Come on, Pete.
723
00:52:43,181 --> 00:52:43,825
Well.
724
00:52:48,084 --> 00:52:49,614
Keep going, stranger.
725
00:53:01,766 --> 00:53:03,041
Ain't you coming, Marbury?
726
00:53:08,891 --> 00:53:09,594
No.
727
00:53:12,069 --> 00:53:12,913
I guess not.
728
00:53:25,141 --> 00:53:25,785
Well?
729
00:53:26,476 --> 00:53:28,480
I ain't no worse than a murderer, am I?
730
00:53:28,946 --> 00:53:29,933
What do you mean?
731
00:53:30,870 --> 00:53:32,486
I want you to kiss me like that.
732
00:53:33,327 --> 00:53:34,448
Will you?
- Yes.
733
00:53:34,907 --> 00:53:36,523
When I'm sure you're going to be hung.
734
00:54:08,297 --> 00:54:09,570
One of you get under there.
735
00:54:10,240 --> 00:54:11,370
It don't matter which.
736
00:54:13,717 --> 00:54:14,663
I'll go first.
737
00:54:15,990 --> 00:54:17,050
I'm ready.
738
00:54:19,585 --> 00:54:22,422
I ain't got nothing I want
to keep on thinking about.
739
00:54:24,501 --> 00:54:25,653
Seems like you have.
740
00:54:29,277 --> 00:54:29,990
Pete.
741
00:54:31,670 --> 00:54:34,362
I tried to make them believe
that you wasn't the one.
742
00:54:36,641 --> 00:54:38,040
It was me alright.
743
00:54:40,730 --> 00:54:41,407
Yuba.
744
00:54:42,218 --> 00:54:43,665
If you come across a yellow dog.
745
00:54:45,518 --> 00:54:46,668
With a long tail.
746
00:54:47,914 --> 00:54:49,263
Give it to that boy of mine.
747
00:54:49,782 --> 00:54:50,779
Will you?
748
00:54:51,874 --> 00:54:54,454
I'd hate to have him think
I broke my promise to him.
749
00:56:16,274 --> 00:56:17,369
[ Gunshots! ]
750
00:56:34,203 --> 00:56:35,903
You seem upset, Salomy.
751
00:56:37,716 --> 00:56:39,607
It's just that singing, dad.
752
00:56:40,829 --> 00:56:42,274
It keeps making me think about ..
753
00:56:44,477 --> 00:56:45,526
About Red Pete.
754
00:56:46,508 --> 00:56:48,553
Being dead and everything.
755
00:56:49,435 --> 00:56:52,180
You're sure it's Red Pete
you're worrying about?
756
00:56:55,212 --> 00:56:56,828
Good evening.
- Glad to see you, Jack.
757
00:56:57,140 --> 00:56:59,270
Don't tell me about it.
I don't want to hear it.
758
00:57:00,536 --> 00:57:03,034
I didn't go to the hanging, Salomy.
759
00:57:05,839 --> 00:57:08,687
I just dropped by to tell you
something I overhead, Mr Clay.
760
00:57:09,563 --> 00:57:13,335
Larabee threatens there will be a burial
here before Red Pete's in the ground.
761
00:57:13,803 --> 00:57:14,473
Dad.
762
00:57:16,505 --> 00:57:17,377
Thanks, Jack.
763
00:57:18,525 --> 00:57:20,341
You'd better stay close
to the house tonight.
764
00:57:21,696 --> 00:57:22,887
I guess I'll have to.
765
00:57:24,292 --> 00:57:27,249
The sheriff told me I couldn't
kill him and get away with it.
766
00:57:32,519 --> 00:57:34,157
Howdy, Yuba.
- Hello folks.
767
00:57:36,033 --> 00:57:37,140
Ain't it a dandy?
768
00:57:38,041 --> 00:57:40,258
The closest thing I could
find to a yellow dog.
769
00:57:40,817 --> 00:57:42,204
I got him down at Rick's place.
770
00:57:44,716 --> 00:57:46,010
You got it for Willy.
771
00:57:47,775 --> 00:57:49,710
Yes. A keen smeller too.
772
00:57:50,840 --> 00:57:53,201
You look as if you've run
all the way here, Yuba.
773
00:57:53,597 --> 00:57:55,291
Yes I did. And I'll tell you why.
774
00:57:55,644 --> 00:57:57,811
There was a certain
happening, as it was.
775
00:57:58,602 --> 00:58:00,579
I feel indebted to this family.
776
00:58:01,565 --> 00:58:03,115
Especially the female member of it.
777
00:58:03,742 --> 00:58:04,625
What is it?
778
00:58:05,469 --> 00:58:08,085
You know that stranger
that Salomy kissed?
779
00:58:09,286 --> 00:58:12,213
Just as they were about to hang
him he made his getaway.
780
00:58:14,359 --> 00:58:15,133
He did?
781
00:58:15,615 --> 00:58:17,272
He sure did.
- Did they catch him?
782
00:58:18,103 --> 00:58:21,219
Catch him?
I never seen such a rider in my life.
783
00:58:22,079 --> 00:58:22,946
Yuba.
784
00:58:26,225 --> 00:58:27,268
Mammy Lou.
785
00:58:29,856 --> 00:58:32,197
Mammy Lou. That stranger got away.
786
00:58:32,655 --> 00:58:35,203
He's alive. He's alive.
- Are you sure, Miss Salomy?
787
00:58:35,556 --> 00:58:36,715
Yes. Yuba just told me.
788
00:58:40,214 --> 00:58:43,439
They had the stranger all ready on
the horse underneath the limb, see.
789
00:58:43,866 --> 00:58:45,287
With his hands tied behind him.
790
00:58:45,921 --> 00:58:47,762
Just about to flip the
loop around his neck.
791
00:58:48,116 --> 00:58:51,211
And he busted his hands loose and
quick as lightning kicked his horse ..
792
00:58:51,634 --> 00:58:53,756
And knocked old George down and ..
793
00:58:54,670 --> 00:58:55,686
Right out he went.
794
00:58:55,994 --> 00:58:58,604
Well, sir. It happened so
pretty that before I knew it ..
795
00:58:58,945 --> 00:59:01,079
I caught myself cheering for
the stranger to get away.
796
00:59:01,567 --> 00:59:03,028
I turned and saw the sheriff.
797
00:59:03,439 --> 00:59:06,112
He put the fish-eye on me.
So I kinda tightened up.
798
00:59:06,622 --> 00:59:08,947
It happened so sudden like
that everybody kinda froze.
799
00:59:09,366 --> 00:59:12,061
The first man to get limbered
up was old Jack Pagget.
800
00:59:12,610 --> 00:59:14,134
By the time he got his gun working.
801
00:59:14,348 --> 00:59:17,049
The stranger and his horse had
disappeared plumb out of sight.
802
00:59:17,815 --> 00:59:18,430
Now.
803
00:59:21,360 --> 00:59:22,537
Look at that.
804
00:59:25,268 --> 00:59:27,248
Dog babies are all alike, ain't they.
805
01:00:17,371 --> 01:00:20,170
I guess I won't get to see that widow.
Did I ever tell you about ..
806
01:00:20,597 --> 01:00:23,109
Yuba. You sit right down and
tell me all about the stranger.
807
01:00:23,536 --> 01:00:24,408
Well, Salomy.
808
01:00:24,902 --> 01:00:29,859
Never before in my whole life did I see
such downright nerve as I seen today.
809
01:00:30,322 --> 01:00:32,603
Excepting one time about ten years ago.
810
01:00:33,109 --> 01:00:36,591
When I was chasing a desperate horse
thief and I had my hand on my gun ..
811
01:00:37,163 --> 01:00:38,379
They won't get him again?
812
01:00:38,640 --> 01:00:40,603
Will they, Yuba?
- Well, I don't know.
813
01:00:41,103 --> 01:00:42,694
They was organised when I left.
814
01:00:43,097 --> 01:00:45,642
And Rufe Waters had put
his hounds on the trail.
815
01:00:48,822 --> 01:00:50,213
I could kill that Rufe.
816
01:00:50,786 --> 01:00:51,595
Salomy.
817
01:00:52,666 --> 01:00:54,957
I bet you and Jack would
not help hang a man.
818
01:00:56,115 --> 01:00:57,200
That would depend.
819
01:00:58,335 --> 01:00:59,457
Depend on what?
820
01:01:00,647 --> 01:01:03,490
If it were anyone who meant
unhappiness to a girl like you ..
821
01:01:03,704 --> 01:01:06,089
I don't doubt we'd both
be glad to hang him.
822
01:01:07,453 --> 01:01:09,334
Is that right, Mr Clay?
- It sure is.
823
01:01:10,086 --> 01:01:13,474
Yuba. Stay here until I get back.
I have a sick horse down at the corral.
824
01:01:14,031 --> 01:01:16,478
Daddy. You can't go down to
the corral again tonight.
825
01:01:17,255 --> 01:01:18,642
Larabee is out gunning for him.
826
01:01:19,088 --> 01:01:23,015
Madison, don't you take no chances.
I'll go down and look after that horse.
827
01:01:23,229 --> 01:01:24,101
Thanks, Yuba.
828
01:01:24,614 --> 01:01:27,392
Daddy, please go in the house.
- To the devil with Larabee.
829
01:01:27,744 --> 01:01:30,241
He wouldn't dare come to this house.
- He had better not.
830
01:01:31,494 --> 01:01:32,424
But if he does.
831
01:01:33,003 --> 01:01:35,162
And I have a gun handy ..
- Now, Salomy.
832
01:01:35,796 --> 01:01:36,968
You keep out of this.
833
01:01:42,094 --> 01:01:43,782
Goodnight, Jack.
- Goodnight, Mr Clay.
834
01:01:52,767 --> 01:01:53,868
I wonder where he is.
835
01:02:00,705 --> 01:02:01,520
Who's that?
836
01:02:04,870 --> 01:02:06,364
I guess I'll be moving along.
837
01:02:09,458 --> 01:02:11,647
You two hear or see anybody?
- No.
838
01:02:11,999 --> 01:02:15,120
No. Did you see someone?
- I was down in the shed with the horse.
839
01:02:15,588 --> 01:02:17,548
I thought I heard somebody
and said: 'Who's that'?
840
01:02:18,552 --> 01:02:20,320
I went for my gun and I heard him go.
841
01:02:21,058 --> 01:02:22,360
Right off through the brush.
842
01:02:24,484 --> 01:02:26,501
I think I'd better stay around
here tonight, Salomy.
843
01:02:27,370 --> 01:02:28,414
It's alright, Jack.
844
01:02:28,679 --> 01:02:29,952
Dad will keep to the house.
845
01:02:32,770 --> 01:02:33,744
Just as you say.
846
01:02:34,405 --> 01:02:35,249
Ready, Yuba?
847
01:02:36,076 --> 01:02:36,724
Yes.
848
01:02:37,896 --> 01:02:38,883
Come on, Trigger.
849
01:02:39,769 --> 01:02:42,317
Tell your Pa that old party
will pull through alright.
850
01:02:42,798 --> 01:02:43,670
Thanks, Yuba.
851
01:02:44,845 --> 01:02:45,632
Goodnight.
852
01:02:46,054 --> 01:02:47,627
Goodnight.
- Night.
853
01:03:03,507 --> 01:03:05,901
Then it was you down by the corral?
- Yes.
854
01:03:11,388 --> 01:03:12,557
I am glad you got away.
855
01:03:13,669 --> 01:03:16,806
It was your kiss that put
the heart in me to do it.
856
01:03:19,105 --> 01:03:19,949
Who was she?
857
01:03:20,725 --> 01:03:22,145
The one you killed Baldwin for?
858
01:03:24,245 --> 01:03:25,326
My sister.
859
01:03:26,787 --> 01:03:27,796
She is dead.
860
01:03:31,316 --> 01:03:32,633
Why didn't you tell them?
861
01:03:34,429 --> 01:03:35,696
Would you want to tell it?
862
01:03:37,487 --> 01:03:38,760
If someone belonged to you.
863
01:03:41,206 --> 01:03:43,133
You mustn't waste any more
time around here.
864
01:03:43,911 --> 01:03:45,794
They will be after you.
- They won't get me.
865
01:03:48,178 --> 01:03:49,761
Not if you put heart into me again.
866
01:03:51,258 --> 01:03:52,695
Like you did before.
867
01:04:10,555 --> 01:04:11,771
They might have hung you.
868
01:04:13,027 --> 01:04:15,619
If they had I'd have come back to you.
869
01:04:16,783 --> 01:04:18,091
From the moonbeams.
870
01:04:21,169 --> 01:04:23,389
I like you better this way.
871
01:04:36,637 --> 01:04:37,996
Quick. Put these on.
872
01:04:38,407 --> 01:04:40,023
Anybody seeing you will think it's dad.
873
01:04:43,837 --> 01:04:45,786
Lie down here. Pretend you're asleep.
874
01:04:58,921 --> 01:05:00,210
Evening.
- Shush.
875
01:05:01,661 --> 01:05:02,820
Dad's all tuckered out.
876
01:05:04,542 --> 01:05:06,137
What are you doing around here anyway?
877
01:05:06,558 --> 01:05:07,866
Looking for a murderer.
878
01:05:09,042 --> 01:05:10,429
Why don't you look at yourself?
879
01:05:10,968 --> 01:05:12,566
You're trying hard not to be one.
880
01:05:13,056 --> 01:05:14,572
You asked me to kill Baldwin.
881
01:05:15,600 --> 01:05:18,128
This man likely means you
no more good than he did.
882
01:05:19,680 --> 01:05:21,010
He don't mean anything to me.
883
01:05:21,426 --> 01:05:22,056
No?
884
01:05:23,453 --> 01:05:24,097
Well.
885
01:05:25,020 --> 01:05:26,526
He was heading this way.
886
01:05:27,030 --> 01:05:28,376
Yes?
- Yes.
887
01:05:30,486 --> 01:05:31,508
A fine thing.
888
01:05:32,076 --> 01:05:34,631
Kissing a stranger with a
whole crowd looking on.
889
01:05:36,290 --> 01:05:38,570
You wouldn't want me to do it
with no-one looking, would you?
890
01:05:39,110 --> 01:05:40,286
You very likely did.
891
01:05:40,850 --> 01:05:43,112
No girl ever kisses a man
that way the first time.
892
01:05:43,616 --> 01:05:44,391
Hush.
893
01:05:45,571 --> 01:05:46,873
I don't want to wake dad up.
894
01:05:50,918 --> 01:05:52,403
What are you doing here?
895
01:05:53,684 --> 01:05:55,363
Maybe the same thing you are, Rufe.
896
01:05:57,874 --> 01:05:59,498
I thought your dad had gone to bed.
897
01:05:59,978 --> 01:06:01,046
I thought you had.
898
01:06:02,618 --> 01:06:04,184
I got to thinking about Larabee.
899
01:06:04,628 --> 01:06:08,264
I figured no matter what you said, your
dad rests easier if he knows I'm around.
900
01:06:09,116 --> 01:06:11,385
You got no call to worry
about Larabee tonight.
901
01:06:11,942 --> 01:06:13,415
He's gone to the crossroads first.
902
01:06:16,262 --> 01:06:18,053
Just the same, I think I'll stay.
903
01:06:22,166 --> 01:06:22,961
Well.
904
01:06:23,930 --> 01:06:26,246
Maybe it's a good idea at that, Marbury.
905
01:06:27,350 --> 01:06:29,660
In case another caller drops around.
906
01:06:30,308 --> 01:06:32,317
Before my hounds
pick up his trail again.
907
01:06:40,845 --> 01:06:43,275
Why are you so set on staying, Jack?
908
01:06:44,001 --> 01:06:46,086
If Larabee's at the
crossroads there's no need.
909
01:06:46,300 --> 01:06:48,338
I'm here to guard you, Salomy.
Not your dad.
910
01:06:49,053 --> 01:06:50,377
Why do I need guarding?
911
01:06:51,303 --> 01:06:52,899
On account of Baldwin's murderer.
912
01:06:54,147 --> 01:06:55,611
You don't think that about him?
913
01:06:56,751 --> 01:06:57,922
That he's a murderer.
914
01:06:59,052 --> 01:07:01,344
Salomy, you've never seen
this man before today.
915
01:07:01,728 --> 01:07:02,686
None of us have.
916
01:07:03,798 --> 01:07:06,613
He's got you so there isn't any way
he couldn't take advantage of you.
917
01:07:07,839 --> 01:07:08,683
He wouldn't.
918
01:07:10,242 --> 01:07:11,312
I don't know that.
919
01:07:13,104 --> 01:07:14,802
There ain't much danger of us trying.
920
01:07:15,198 --> 01:07:17,346
Seeing as he's miles away
from here by now.
921
01:07:18,486 --> 01:07:19,392
No he isn't.
922
01:07:21,120 --> 01:07:22,178
He is very close.
923
01:07:23,941 --> 01:07:25,012
You are dreaming.
924
01:07:26,587 --> 01:07:30,217
I haven't watched men gamble all my
life without learning some signs.
925
01:07:30,865 --> 01:07:31,953
What do you mean?
926
01:07:34,759 --> 01:07:36,393
You're holding a tough hand, Salomy.
927
01:07:37,196 --> 01:07:38,039
Am I?
928
01:07:38,647 --> 01:07:40,310
There must be a looking-glass behind me.
929
01:07:43,177 --> 01:07:44,886
No. But there's a man behind you.
930
01:07:45,456 --> 01:07:46,615
In the house somewhere.
931
01:07:48,013 --> 01:07:48,829
Think so?
932
01:07:50,137 --> 01:07:51,168
Go in and see.
933
01:07:53,065 --> 01:07:54,252
I think you're bluffing.
934
01:07:56,419 --> 01:07:57,223
I call.
935
01:07:58,795 --> 01:07:59,691
Salomy.
936
01:08:02,431 --> 01:08:04,345
I left my hat and coat down there.
937
01:08:04,648 --> 01:08:06,299
Bring them in when you come, will you?
938
01:08:07,525 --> 01:08:08,521
Yes, daddy.
939
01:08:13,757 --> 01:08:14,536
Get up.
940
01:08:28,394 --> 01:08:29,295
Put that down.
941
01:08:30,830 --> 01:08:31,646
Stand back.
942
01:08:39,256 --> 01:08:40,901
And don't think you can hide behind her.
943
01:08:42,053 --> 01:08:43,877
I'm not hiding behind anyone.
944
01:08:45,881 --> 01:08:46,600
Jack.
945
01:08:48,304 --> 01:08:50,035
You're not turning him
over to the others?
946
01:08:50,369 --> 01:08:51,389
I am, Salomy.
947
01:08:52,516 --> 01:08:53,160
Jack.
948
01:08:53,657 --> 01:08:55,733
Rufe will be back any minute.
- I know.
949
01:09:00,722 --> 01:09:01,985
Even if they do get him.
950
01:09:02,693 --> 01:09:04,385
I won't have any love to give you.
951
01:09:05,225 --> 01:09:06,776
I let you know that already, Jack.
952
01:09:08,675 --> 01:09:10,427
What if it does turn out all wrong?
953
01:09:10,966 --> 01:09:12,554
And he don't love me like he ought to.
954
01:09:13,328 --> 01:09:15,899
What if I don't get enough to
eat or a place to sleep?
955
01:09:16,412 --> 01:09:17,256
Or anything?
956
01:09:18,249 --> 01:09:20,297
What if he's like Red Pete was to Lize?
957
01:09:21,430 --> 01:09:22,794
I love him like that.
958
01:09:23,490 --> 01:09:25,136
Don't that make him right for me?
959
01:09:38,814 --> 01:09:41,761
Swap boots with me quick.
It will put the hounds off your trail.
960
01:09:46,192 --> 01:09:46,864
Hurry.
961
01:09:56,479 --> 01:09:58,857
Out that way quick. Avoid the highway.
- I will.
962
01:09:59,843 --> 01:10:02,726
It would take more time than
I have to thank you properly.
963
01:10:04,490 --> 01:10:05,377
Hurry.
964
01:10:36,045 --> 01:10:36,727
My.
965
01:10:37,194 --> 01:10:40,277
It's hard to tell which one is Rufe.
- I thought we'd track him here.
966
01:10:46,361 --> 01:10:48,706
You helped him get away.
Switched boots with him.
967
01:10:49,065 --> 01:10:50,452
Let her make a fool out of you.
968
01:10:51,248 --> 01:10:52,755
Come outside and say that, Rufe.
969
01:10:52,974 --> 01:10:55,849
I'll get him first. Then I'll settle
with you. Don't you think I won't.
970
01:10:56,449 --> 01:10:58,016
What makes you sure you'll get him?
971
01:10:58,235 --> 01:11:01,368
Larabee is watching at the crossroads.
We got our men spotted all around.
972
01:11:01,839 --> 01:11:03,198
He'll not make another escape.
973
01:11:08,860 --> 01:11:10,794
Stop where you are, Madison Clay.
974
01:11:12,042 --> 01:11:13,112
[ Gunshot! ]
975
01:11:37,503 --> 01:11:38,503
Man.
976
01:11:42,543 --> 01:11:43,397
Man.
977
01:11:48,464 --> 01:11:49,183
Man!
978
01:11:50,679 --> 01:11:51,393
Man.
979
01:12:06,157 --> 01:12:08,199
What are you doing out
here all by yourself?
980
01:12:09,372 --> 01:12:11,853
I heard shots. I thought they'd got you.
981
01:12:15,070 --> 01:12:17,858
A man named Larabee
mistook me for your dad.
982
01:12:19,304 --> 01:12:20,947
I had to shoot before he did.
983
01:12:21,798 --> 01:12:23,470
Did you .. get him?
984
01:12:24,340 --> 01:12:25,125
Yes.
985
01:12:25,560 --> 01:12:27,299
Then what are you hanging around for?
986
01:12:28,454 --> 01:12:32,495
I hid in the brush and heard his friends
planning to hang your dad for it.
987
01:12:33,785 --> 01:12:34,407
Oh.
988
01:12:35,093 --> 01:12:37,507
The only way I can save
him is to give myself up.
989
01:12:37,852 --> 01:12:38,738
No, no.
990
01:12:39,060 --> 01:12:40,963
We've got to hurry back, honey.
991
01:12:42,281 --> 01:12:44,905
I'd run on for miles before
I realized what I was doing.
992
01:12:45,365 --> 01:12:46,839
Dad will beat them some way.
993
01:12:47,424 --> 01:12:49,833
I won't let you go back to die.
I won't let you.
994
01:12:58,664 --> 01:12:59,393
Madison.
995
01:13:00,129 --> 01:13:01,105
Madison.
996
01:13:02,142 --> 01:13:04,073
What's got you here at this hour, Yuba?
- Listen.
997
01:13:04,647 --> 01:13:06,635
They're coming here to get
you for killing Larabee.
998
01:13:06,994 --> 01:13:10,125
Sam's saddling your horse and your only
chance is to get over the county line.
999
01:13:10,597 --> 01:13:12,054
I didn't kill Larabee.
1000
01:13:12,525 --> 01:13:13,912
I didn't even know he was dead.
1001
01:13:14,287 --> 01:13:16,097
You don't have to pretend none with me.
1002
01:13:16,604 --> 01:13:19,580
Besides, just before he died he
told them it was you that done it.
1003
01:13:20,075 --> 01:13:22,043
Then he was lying.
I haven't left the house.
1004
01:13:22,452 --> 01:13:23,639
He is just trying to ..
1005
01:13:33,015 --> 01:13:33,850
Sam.
1006
01:13:34,615 --> 01:13:36,374
Did you take my hat
and coat off the porch?
1007
01:13:36,588 --> 01:13:38,004
No, sir. I did not, master Clay.
1008
01:13:42,745 --> 01:13:43,799
Salomy.
1009
01:13:46,277 --> 01:13:47,262
Salomy.
1010
01:13:49,027 --> 01:13:50,650
What did you do with my hat and coat?
1011
01:13:51,518 --> 01:13:54,774
Miss Salomy's bed ain't been slept
in all night. She ain't been here.
1012
01:13:56,563 --> 01:13:58,633
Alright now. Hurry up, Sam.
- Yes, sir.
1013
01:14:00,776 --> 01:14:02,756
Yuba. I didn't kill Larabee.
1014
01:14:03,376 --> 01:14:05,012
But I'm afraid I know who did.
- Who?
1015
01:14:05,355 --> 01:14:07,047
Salomy. She said she was going to.
1016
01:14:07,361 --> 01:14:09,578
It looks like she took my hat
and coat and went to get him.
1017
01:14:09,853 --> 01:14:11,096
It would be just like her.
1018
01:14:11,310 --> 01:14:12,986
She's likely hiding. Afraid to face me.
1019
01:14:13,595 --> 01:14:14,239
Yuba.
1020
01:14:14,949 --> 01:14:16,436
I did kill that rat.
1021
01:14:17,365 --> 01:14:20,218
Of course you did, Madison.
It couldn't be no other way.
1022
01:14:21,517 --> 01:14:23,019
Suppose we should go away together.
1023
01:14:24,265 --> 01:14:26,253
And they hung your dad
for something I done.
1024
01:14:28,044 --> 01:14:29,415
Would you love me then?
1025
01:14:31,134 --> 01:14:32,549
I couldn't help loving you.
1026
01:14:33,467 --> 01:14:34,737
Yes you could.
1027
01:14:36,176 --> 01:14:37,020
It's no use.
1028
01:14:39,122 --> 01:14:40,756
We're going back to the house.
1029
01:14:41,766 --> 01:14:43,039
To wait for them.
- Oh no.
1030
01:14:46,058 --> 01:14:50,131
I wish they'd hung me yesterday
before you got to feeling like this.
1031
01:14:50,960 --> 01:14:52,175
Don't you wish that.
1032
01:14:53,003 --> 01:14:54,672
If they hang you before sunset.
1033
01:14:55,517 --> 01:14:58,459
I'll thank god all my
life for knowing you.
1034
01:14:59,364 --> 01:15:00,284
Salomy.
1035
01:15:06,005 --> 01:15:07,034
You ready?
1036
01:15:15,481 --> 01:15:16,382
You are right.
1037
01:15:17,530 --> 01:15:19,069
We'll go back and face them.
1038
01:15:19,644 --> 01:15:20,641
Together.
1039
01:15:34,732 --> 01:15:36,463
Are you coming with
us to get Clay or not?
1040
01:15:37,395 --> 01:15:39,808
Rufe and I have given up
man-hunting for a spell.
1041
01:15:41,764 --> 01:15:42,850
Haven't we, Rufe?
1042
01:15:45,758 --> 01:15:47,595
I wouldn't go after Clay anyway.
1043
01:15:48,435 --> 01:15:49,021
No.
1044
01:15:49,675 --> 01:15:51,178
We know he didn't kill Larabee.
1045
01:15:52,238 --> 01:15:54,568
I've sworn to you he was at
home when the shot was fired.
1046
01:15:55,293 --> 01:15:58,227
There ain't nothing you wouldn't swear
to if that girl of his asked you to.
1047
01:15:58,584 --> 01:15:59,558
The both of you.
1048
01:15:59,772 --> 01:16:00,620
Not me.
1049
01:16:01,498 --> 01:16:05,786
I suppose you didn't stop tracking that
stranger because she talked you into it?
1050
01:16:08,126 --> 01:16:10,542
A fine time for you to be
getting so soft-hearted.
1051
01:16:10,899 --> 01:16:14,198
You can't do better than play cards when
the county's overrun with lawlessness.
1052
01:16:14,619 --> 01:16:17,791
Come on, sheriff. We don't want to give
Clay more time to get over the line.
1053
01:16:23,506 --> 01:16:25,507
I hope Yuba has gotten some word to him.
1054
01:16:29,316 --> 01:16:29,988
Go on.
1055
01:16:30,494 --> 01:16:31,586
Soft-hearted.
1056
01:16:33,623 --> 01:16:34,267
Deal.
1057
01:16:37,330 --> 01:16:38,159
Salomy.
1058
01:16:39,356 --> 01:16:41,174
Salomy.
- It's Yuba.
1059
01:16:42,593 --> 01:16:45,324
For chrissakes, I've been
looking all over for you.
1060
01:16:47,371 --> 01:16:50,536
It looks like that kiss of
yours kinda took, Salomy.
1061
01:16:54,508 --> 01:16:56,153
I guess you don't know nothing about it.
1062
01:16:57,270 --> 01:16:59,860
Your dad had to shoot
Larabee in self defense.
1063
01:17:00,596 --> 01:17:02,630
Mr Clay didn't kill Larabee.
1064
01:17:03,516 --> 01:17:05,984
I suppose Salomy done
told you that she did it?
1065
01:17:06,605 --> 01:17:07,816
I didn't shoot Larabee.
1066
01:17:08,769 --> 01:17:09,527
I did it.
1067
01:17:11,343 --> 01:17:12,380
Maybe I did it.
1068
01:17:13,137 --> 01:17:14,411
Or Yellow here did it.
1069
01:17:15,229 --> 01:17:16,502
What are we playing, games?
1070
01:17:16,976 --> 01:17:18,306
He's telling the truth, Yuba.
1071
01:17:18,678 --> 01:17:20,323
He's just going back to give himself up.
1072
01:17:21,057 --> 01:17:21,968
To save dad.
1073
01:17:22,675 --> 01:17:25,125
Now that's mighty noble
of you, young man.
1074
01:17:25,456 --> 01:17:26,557
But it's plumb silly.
1075
01:17:27,389 --> 01:17:29,703
Your dad is safe over the line by now.
1076
01:17:30,296 --> 01:17:30,998
Yuba.
1077
01:17:31,217 --> 01:17:33,584
Yes. And you two had better
follow him as quick as you can.
1078
01:17:34,335 --> 01:17:37,355
Take Yellow here. He'll take you both.
He's used to packing me.
1079
01:17:38,678 --> 01:17:40,409
I'll see you the next
trip you make, Yuba.
1080
01:17:42,631 --> 01:17:43,383
Thanks.
1081
01:17:45,400 --> 01:17:47,399
Alright now. Hurry up. Get going.
1082
01:18:00,736 --> 01:18:02,865
Why, you flat-faced old hellion.
1083
01:18:03,488 --> 01:18:05,656
You ain't got no business
to be a-hooting at them.
1084
01:18:06,583 --> 01:18:09,408
There ain't no finer girl in the
whole world than Salomy Jane.
1085
01:18:09,903 --> 01:18:12,117
And she's got a mighty
brave young man there too.
1086
01:18:12,826 --> 01:18:14,986
He kinda makes me think of
myself in some way or another.
1087
01:18:15,456 --> 01:18:17,187
He ain't afraid of
nothing in the whole ..
1088
01:18:35,088 --> 01:18:36,484
Here is the county line.
1089
01:18:49,112 --> 01:18:49,938
Say, man.
1090
01:18:50,550 --> 01:18:51,565
What is your name?
1091
01:19:21,409 --> 01:19:22,137
..f-s..
78940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.