Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,469 --> 00:00:15,599
(Theme song playing)
2
00:01:40,601 --> 00:01:42,436
(Woman moaning)
3
00:01:42,978 --> 00:01:44,896
(Man moaning)
4
00:01:48,442 --> 00:01:50,402
(Heavy breathing)
5
00:02:07,419 --> 00:02:08,712
(Door slamming)
6
00:02:12,674 --> 00:02:13,592
(Toilet flushing)
7
00:02:13,675 --> 00:02:14,968
You must be hungry.
8
00:02:15,385 --> 00:02:17,804
You're not gonna cook, are you?
9
00:02:20,182 --> 00:02:23,060
Just saying, don't trouble yourself.
10
00:02:27,147 --> 00:02:30,275
How about some
egg beaters and tabasco?
11
00:02:30,442 --> 00:02:32,110
That's fine.
12
00:02:32,486 --> 00:02:35,781
Didn't I tell you I hate this
shouting-between-rooms shit?
13
00:02:36,782 --> 00:02:39,451
So? You even gonna look
at the brochure?
14
00:02:42,788 --> 00:02:46,917
- What is it, sneakers or something?
- Sandals.
15
00:02:47,334 --> 00:02:50,170
It's the Jewel of Antigua.
16
00:02:50,379 --> 00:02:52,964
Three sun-filled days on white sand.
17
00:02:53,090 --> 00:02:55,175
I got a.J. On weekends.
18
00:02:55,384 --> 00:02:59,012
So we'll go on Monday.
Get a great rate on an ocean view.
19
00:02:59,429 --> 00:03:02,683
The air is the same temperature
as your body...
20
00:03:02,808 --> 00:03:06,436
- So you don't need to wear clothes.
- I gotta watch my skin in the sun.
21
00:03:06,603 --> 00:03:10,440
You know, you're getting a divorce,
and I see you less than before.
22
00:03:11,024 --> 00:03:12,567
I didn't say no.
23
00:03:12,776 --> 00:03:15,112
I just want your undivided attention
for once.
24
00:03:15,278 --> 00:03:18,407
Is it so much to fucking ask
for a little bit of atten...?
25
00:03:18,782 --> 00:03:20,075
(Woman screaming)
26
00:03:20,325 --> 00:03:23,036
- Oh, my god!
- Oh, shit.
27
00:03:24,329 --> 00:03:25,414
(Fire alarm)
28
00:03:25,664 --> 00:03:28,709
Oh, my god! Oh, my god!
29
00:03:28,875 --> 00:03:30,794
- Oh, my god!
- I got you. All right. Okay.
30
00:03:30,961 --> 00:03:32,796
I got it. It's out. It's out.
31
00:03:33,088 --> 00:03:36,717
I got it. You're okay. You're okay.
32
00:03:36,842 --> 00:03:37,592
(Fire alarm)
33
00:03:37,759 --> 00:03:38,760
(Groaning in pain)
34
00:03:39,511 --> 00:03:41,346
There he is.
35
00:03:41,763 --> 00:03:46,143
- Hey, kid, it's good to see you.
- You finally made the trip out here, huh?
36
00:03:46,309 --> 00:03:50,397
- Tony, this is my oldest, Charlie.
- Nice to meet you.
37
00:03:54,860 --> 00:03:56,653
Walk with me.
38
00:04:04,119 --> 00:04:05,328
(Door closing)
39
00:04:07,831 --> 00:04:10,333
- Well?
- You in that suit.
40
00:04:11,334 --> 00:04:13,128
Long way, huh?
41
00:04:14,254 --> 00:04:16,131
He lucked out. Got his mother's looks.
42
00:04:16,339 --> 00:04:18,425
Takes after her, too.
43
00:04:18,592 --> 00:04:21,553
He's in architectural salvage.
44
00:04:21,762 --> 00:04:24,222
Old fixtures, windows, toilets.
45
00:04:24,389 --> 00:04:25,724
Like sanford and son?
46
00:04:25,849 --> 00:04:27,350
Didn't I tell you he's quick?
47
00:04:27,809 --> 00:04:29,728
Good for you, Charlie.
48
00:04:32,898 --> 00:04:36,359
And this is some more
for the Joey peeps thing.
49
00:04:36,485 --> 00:04:38,528
Not all of it.
50
00:04:39,821 --> 00:04:41,490
He's okay.
51
00:04:42,157 --> 00:04:44,910
- Jesus, I did a clean job.
- Fuck it. It's embarrassing.
52
00:04:45,327 --> 00:04:50,165
That's the way little carmine and rusty
are doing things there now. I'm sorry.
53
00:04:50,290 --> 00:04:52,918
But rusty, I think he bangs
his wife in installments.
54
00:04:55,712 --> 00:04:56,880
(Laughing)
55
00:04:57,339 --> 00:05:00,926
This guy was my old man,
my rabbi and my priest rolled into one.
56
00:05:01,134 --> 00:05:02,928
Even though I don't miss a day of it...
57
00:05:03,094 --> 00:05:05,096
The parts with this fireplug
were the best.
58
00:05:05,263 --> 00:05:07,891
Get the fuck out of here.
59
00:05:09,059 --> 00:05:11,770
Oh, I almost forgot.
60
00:05:14,231 --> 00:05:15,982
(Paper ripping)
61
00:05:18,527 --> 00:05:21,196
Spoke to me on account
of your sense of humor.
62
00:05:23,406 --> 00:05:26,326
I'm putting this in a position
of prominence.
63
00:05:52,561 --> 00:05:54,437
Hey. How you doing?
64
00:05:55,772 --> 00:05:59,860
Are you gonna operate on me?
65
00:06:00,026 --> 00:06:03,405
No, it's me, Tony.
66
00:06:03,572 --> 00:06:05,448
They gotta fight infection, that's all.
67
00:06:06,157 --> 00:06:10,245
- My hair.
- Well, the good news is it'll grow back.
68
00:06:10,370 --> 00:06:13,164
The burns are second-degree,
so you don't need a skin graft...
69
00:06:13,331 --> 00:06:15,333
Or that hyperbolic chamber.
70
00:06:15,500 --> 00:06:18,295
You're gonna look the same
as you always did.
71
00:06:18,670 --> 00:06:20,422
Fuck you.
72
00:06:20,463 --> 00:06:21,506
(Knocking on door)
73
00:06:22,132 --> 00:06:23,758
All right, one second.
74
00:06:23,925 --> 00:06:25,468
- All right.
- It hurts.
75
00:06:25,635 --> 00:06:27,429
Okay, sit tight. Rest.
76
00:06:27,596 --> 00:06:31,266
They gotta keep you in here a couple
days so it don't get no bacteria in it.
77
00:06:31,766 --> 00:06:34,352
Are you gonna operate on me?
78
00:06:35,937 --> 00:06:37,564
I'm gonna take care of everything.
79
00:06:37,731 --> 00:06:43,278
The doctor bills, a wig, whatever.
80
00:06:44,195 --> 00:06:45,655
Don't worry about nothing.
81
00:06:45,822 --> 00:06:48,742
- Okay? Okay.
- Okay.
82
00:06:49,326 --> 00:06:51,286
I gotta go.
83
00:07:00,879 --> 00:07:01,880
(Car beep)
84
00:07:02,213 --> 00:07:04,424
Just put it in there.
85
00:07:10,764 --> 00:07:11,973
I'm gonna get some twine.
86
00:07:12,140 --> 00:07:14,559
- Forget it, I'm not going that far.
- All right.
87
00:07:15,769 --> 00:07:18,939
(Pop song playing)
88
00:07:23,985 --> 00:07:26,905
I know, I know, you fucking...
Come on.
89
00:07:27,072 --> 00:07:29,532
Let's go, move on.
90
00:07:40,335 --> 00:07:42,253
Fucking great.
91
00:07:47,342 --> 00:07:50,553
Listen, I don't know what the fuck
you were looking at...
92
00:07:51,554 --> 00:07:53,348
- Fuck is this?
- Ange.
93
00:07:53,556 --> 00:07:54,808
Sorry about that.
94
00:07:54,975 --> 00:07:57,811
We were on our way to your place,
and Billy sees you drive by.
95
00:07:57,978 --> 00:07:59,813
I tried to get your attention for blocks.
96
00:07:59,980 --> 00:08:02,482
Why didn't you use the fucking phone?
I'm an old man.
97
00:08:02,607 --> 00:08:04,401
I don't see so good in the dark.
98
00:08:04,526 --> 00:08:07,445
Jesus, relax.
Johnny wants to see you.
99
00:08:07,612 --> 00:08:09,739
This late?
Tell him I'll see him tomorrow.
100
00:08:09,948 --> 00:08:13,660
Apparently it's gotta be now.
You know, he's in one of his moods.
101
00:08:17,038 --> 00:08:21,668
- Fine. I'll follow you over.
- Whatever. Let's go.
102
00:08:25,380 --> 00:08:27,132
(Choking noises)
103
00:08:35,098 --> 00:08:36,766
Don't!
104
00:08:38,268 --> 00:08:39,853
(Grunting)
105
00:08:43,982 --> 00:08:45,942
Hey! Jesus, don't!
106
00:08:46,151 --> 00:08:49,279
Phil, please.
Philly, Philly, you know me.
107
00:08:49,446 --> 00:08:51,114
- Philly.
- You couldn't fucking retire?
108
00:08:51,281 --> 00:08:52,907
Philly, for god's sake, you know me!
109
00:08:53,074 --> 00:08:53,575
(Gun shot)
110
00:08:53,867 --> 00:08:54,867
(Gun shot)
111
00:08:59,914 --> 00:09:01,207
Look at this shit.
112
00:09:01,374 --> 00:09:03,376
You know the work I just had?
113
00:09:03,543 --> 00:09:05,754
Give me the fucking keys.
114
00:09:09,174 --> 00:09:10,300
(Door closing)
115
00:09:15,722 --> 00:09:17,807
Mirsa, you seen today's paper?
116
00:09:17,974 --> 00:09:21,603
Everything in the kitchen, Mr. Tony.
117
00:09:35,325 --> 00:09:37,827
God-fucking-damn it.
118
00:09:39,913 --> 00:09:43,374
- You know this is today's paper?
- Oh, no.
119
00:09:43,541 --> 00:09:45,752
This is today's paper, mirsa.
120
00:09:45,919 --> 00:09:48,338
That's I'm thinking.
121
00:09:48,505 --> 00:09:51,132
- Why'd you throw it away?
- Oh, no.
122
00:09:52,342 --> 00:09:54,511
Jesus Christ, forget it.
123
00:09:54,677 --> 00:09:57,680
I bake you some enchiladas you like.
124
00:09:58,223 --> 00:10:00,350
Thank you. That's nice of you.
125
00:10:14,239 --> 00:10:16,157
(Knocking on door)
126
00:10:17,367 --> 00:10:18,827
(Door opening)
127
00:10:19,744 --> 00:10:24,374
- These are for you. Enchiladas.
- Okay.
128
00:10:25,959 --> 00:10:28,086
I came for my money.
129
00:10:30,213 --> 00:10:32,507
Don't worry, I'll talk to Carlo
and tell him why...
130
00:10:32,674 --> 00:10:34,676
You're kicking up
directly to me this week.
131
00:10:34,843 --> 00:10:38,304
I gotta be careful getting in my cash
on account of the carmela situation.
132
00:10:38,471 --> 00:10:40,140
She's all over that.
133
00:10:40,515 --> 00:10:44,435
- You buying that waverunner?
- No, I'm moving to the Plaza.
134
00:10:44,602 --> 00:10:47,564
My fucking house is falling down
around my ears.
135
00:10:47,897 --> 00:10:49,732
Well, we did good at the casino
last night.
136
00:10:49,899 --> 00:10:52,861
I seriously dread going home.
That fucking Guatemalan.
137
00:10:53,027 --> 00:10:55,363
She forgets her English
when it suits her purposes...
138
00:10:55,530 --> 00:10:58,950
And then she shows up whenever she
feels like with the fucking enchiladas.
139
00:10:59,159 --> 00:11:01,619
So fire her ass. Get a new one.
140
00:11:02,245 --> 00:11:04,289
This is the new one.
141
00:11:11,421 --> 00:11:14,924
I've been in the burn ward
a couple of nights with Valentina.
142
00:11:15,133 --> 00:11:17,760
Poor thing caught herself on fire.
143
00:11:19,846 --> 00:11:21,389
No shit?
144
00:11:21,556 --> 00:11:25,935
She's laying there like a rag doll,
the poor kid.
145
00:11:26,144 --> 00:11:29,272
That smell. Fuck, that burning-hair smell.
146
00:11:30,064 --> 00:11:31,941
Can still smell it.
147
00:11:34,319 --> 00:11:38,406
Jesus, you know that's the last thing
carmine said before he had his stroke?
148
00:11:38,823 --> 00:11:40,074
He smelled burning hair.
149
00:11:42,911 --> 00:11:44,370
(Toys rattli ng around)
150
00:11:45,205 --> 00:11:46,915
You got a coke or something?
151
00:11:48,875 --> 00:11:52,921
- Ma, can you get Tony a coke?
- I'm upstairs!
152
00:11:53,379 --> 00:11:56,257
Jason, Justin, get up here.
153
00:11:59,302 --> 00:12:02,096
- You all right?
- Just got the kids up my ass, that's all.
154
00:12:06,559 --> 00:12:10,897
So you come across any burn victims
at that hospital in the can?
155
00:12:12,523 --> 00:12:15,109
Sure, Aryan guys are always setting
each other on fire.
156
00:12:15,276 --> 00:12:19,364
So, what's she in for?
You know, the future, I mean.
157
00:12:19,489 --> 00:12:22,825
They said she don't need no skin grafts.
158
00:12:24,327 --> 00:12:26,621
Seriously, what the fuck is with you?
159
00:12:26,788 --> 00:12:28,206
I just told you.
160
00:12:33,127 --> 00:12:37,632
You know, the tough part is
this girl is a constant pain in my ass.
161
00:12:37,799 --> 00:12:40,134
I was gonna end it right there,
that night.
162
00:12:40,301 --> 00:12:42,762
And now how the fuck is it gonna look?
163
00:12:43,554 --> 00:12:45,723
That is a tough one.
164
00:12:46,349 --> 00:12:49,310
Why the fuck does this shit
always happen to me?
165
00:12:52,438 --> 00:12:54,065
(Bag ruffling around)
166
00:12:54,524 --> 00:12:57,068
You know who
I been thinking about lately?
167
00:12:57,235 --> 00:12:59,362
Charmaine bucco.
168
00:12:59,529 --> 00:13:00,863
Nice set on her.
169
00:13:01,030 --> 00:13:03,491
No, not like that.
170
00:13:04,867 --> 00:13:07,161
Well, maybe like that.
171
00:13:07,745 --> 00:13:10,540
But also, she's a fantastic cook.
172
00:13:10,748 --> 00:13:15,712
She's better than Artie in some ways.
Plus, she's a licensed notary public.
173
00:13:15,878 --> 00:13:19,757
I mean, I'm thinking that
this is the kind of woman I need.
174
00:13:20,383 --> 00:13:23,594
And it almost worked between
me and her, right?
175
00:13:27,056 --> 00:13:30,310
Comic books, juice boxes,
robot crap all over the place.
176
00:13:30,476 --> 00:13:32,312
Get your uncle a coke
and then your stuff.
177
00:13:32,478 --> 00:13:34,605
I'm taking you back
to your mom's early.
178
00:13:37,817 --> 00:13:39,068
I should take off.
179
00:13:39,235 --> 00:13:41,654
Yeah, you know,
I really gotta run them over there now.
180
00:13:41,821 --> 00:13:42,947
All right. Yeah.
181
00:13:43,156 --> 00:13:45,325
- I'll see you later.
- All right.
182
00:13:47,327 --> 00:13:49,912
- I'll come over to the hotel.
- Yeah.
183
00:13:56,836 --> 00:13:58,171
(Car horn honking)
184
00:14:06,179 --> 00:14:08,431
- Lawrence wedding?
- No.
185
00:14:08,598 --> 00:14:11,267
- Long-term or short-term?
- Can't you just park it?
186
00:14:22,528 --> 00:14:26,532
Here. Keep it out of the horse shit
over there, will you?
187
00:14:28,493 --> 00:14:30,703
(Harp playing)
188
00:14:31,537 --> 00:14:32,537
(Picture snapping)
189
00:14:32,872 --> 00:14:35,124
Oh, yeah. Beautiful, ladies.
190
00:14:42,298 --> 00:14:44,926
Although you'll be paying cash,
we'll need a credit card...
191
00:14:45,134 --> 00:14:47,887
To secure incidental charges:
Minibar, parking, et cetera.
192
00:14:48,054 --> 00:14:49,305
Right.
193
00:14:51,766 --> 00:14:54,227
- Here.
- Thank you.
194
00:14:57,355 --> 00:14:59,399
Oh, Jill, that's so funny.
195
00:14:59,565 --> 00:15:01,818
Very good, Mr. Petraglia.
196
00:15:01,984 --> 00:15:05,696
We have you in a deluxe suite
with a park view.
197
00:15:05,863 --> 00:15:07,365
My name is sharice...
198
00:15:07,490 --> 00:15:09,742
And along with our
24-hour concierge service...
199
00:15:09,909 --> 00:15:12,787
I'm here to see that
you enjoy your stay with us.
200
00:15:12,954 --> 00:15:15,415
- Great.
- The bellman will show you to your room.
201
00:15:15,581 --> 00:15:17,583
Enjoy your stay, Mr. Petraglia.
202
00:15:24,799 --> 00:15:28,761
Anything else I can do,
press nine, ask for Jesus.
203
00:15:31,139 --> 00:15:32,682
- Foryou.
- Thank you, 9n
204
00:15:32,807 --> 00:15:34,725
- enjoy your stay.
- Thanks.
205
00:16:00,084 --> 00:16:01,961
(Shower spraying)
206
00:16:27,153 --> 00:16:28,404
(Dialtone)
207
00:16:29,572 --> 00:16:31,365
Hello?
208
00:16:32,658 --> 00:16:33,951
Hello?
209
00:16:35,077 --> 00:16:36,287
Hello?
210
00:16:37,079 --> 00:16:39,999
Whoever you are,
I'd like you to stop this.
211
00:16:51,886 --> 00:16:52,887
(Heavy breathing)
212
00:17:02,688 --> 00:17:03,898
Hmmm
213
00:17:07,527 --> 00:17:12,323
whether it's the Vanderbilt suite
or an elegant deluxe standard room...
214
00:17:12,448 --> 00:17:15,868
The Plaza is equipped with
a state-of-the-art safety system...
215
00:17:16,035 --> 00:17:17,537
And a well-trained staff.
216
00:17:17,745 --> 00:17:21,165
The gentle pleasures and
mysterious ways of the east...
217
00:17:21,332 --> 00:17:25,086
More than the ladies of Jade escorts.
218
00:17:25,253 --> 00:17:30,466
New York's most exotic and erotic girls
are waiting to please you.
219
00:17:30,633 --> 00:17:36,305
Call 1-900-555-Jade...
220
00:17:36,472 --> 00:17:41,143
And let them satisfy your every need.
221
00:17:41,352 --> 00:17:44,397
All major credit cards are accepted.
222
00:17:44,564 --> 00:17:46,983
What are you waiting for?
223
00:18:09,505 --> 00:18:11,173
(Door opening)
224
00:18:21,726 --> 00:18:23,352
Been trying to reach you.
225
00:18:23,561 --> 00:18:25,271
Angelo got it.
226
00:18:25,438 --> 00:18:28,399
Last night. Probably Phil.
227
00:18:39,577 --> 00:18:42,663
(Cell ringing)
228
00:18:50,588 --> 00:18:51,964
I'm not available right now.
229
00:18:52,131 --> 00:18:55,384
- Don't leave messages on this phone.
- Fuck.
230
00:18:56,886 --> 00:18:58,429
(Phone dialing)
231
00:19:00,931 --> 00:19:02,642
- Hello?
- Who's this?
232
00:19:02,767 --> 00:19:05,353
- It's dot, who's this?
- It's Tony, looking for ton.
233
00:19:05,728 --> 00:19:08,522
Oh, he's not here.
He didn't come in tonight at all.
234
00:19:08,648 --> 00:19:11,776
He might be in later, though.
You wanna try his portable phone?
235
00:19:11,984 --> 00:19:13,402
I did.
236
00:19:13,527 --> 00:19:16,656
You see him,
you have him call me immediately.
237
00:19:16,822 --> 00:19:18,824
Okay, will do.
238
00:19:30,628 --> 00:19:31,754
(Phone dialing)
239
00:19:32,213 --> 00:19:34,256
(Phone ringing)
240
00:19:35,424 --> 00:19:37,218
- Hello?
- Yeah, aunt quin...
241
00:19:37,385 --> 00:19:39,595
It's Tony, looking for ton.
242
00:19:39,762 --> 00:19:43,432
- Madonna, I hoped he was with you.
- You heard from him?
243
00:19:43,599 --> 00:19:46,602
Not since he took the kids back
this morning.
244
00:19:46,727 --> 00:19:48,854
- Call me if you hear, you understand?
- Yeah.
245
00:19:49,021 --> 00:19:51,190
- You got my cell?
- Yeah.
246
00:19:51,357 --> 00:19:53,317
What's wrong?
247
00:19:56,320 --> 00:19:57,697
(Phone ringing)
248
00:19:58,656 --> 00:20:01,075
- Yeah.
- You seen my cousin?
249
00:20:01,242 --> 00:20:04,453
No. But I heard about that thing
last night.
250
00:20:04,620 --> 00:20:06,622
The old-timer was a standup guy.
251
00:20:06,789 --> 00:20:09,208
Yeah, well, that's the least of it.
252
00:20:10,835 --> 00:20:12,044
Hold on. Hold on.
253
00:20:17,466 --> 00:20:20,344
- Hey, you call for a date?
- Yeah, yeah.
254
00:20:20,553 --> 00:20:23,222
- Got company?
- Yeah.
255
00:20:23,556 --> 00:20:25,224
- Hold on a second.
- Can I get a drink?
256
00:20:25,391 --> 00:20:27,101
Yeah, yeah, yeah.
257
00:20:30,146 --> 00:20:33,399
- I wanna know the minute he surfaces.
- You got it.
258
00:20:33,566 --> 00:20:35,901
I saw him this morning.
He must have known something.
259
00:20:36,068 --> 00:20:39,071
- He was acting all squirrelly.
- He's got a right to be upset.
260
00:20:39,238 --> 00:20:41,323
After what him and ange
been through together.
261
00:20:41,449 --> 00:20:44,994
- They were cellmates at allenwood.
- I don't know, I got a bad feeling.
262
00:20:45,161 --> 00:20:48,956
Don't worry about it.
He ain't that stupid.
263
00:20:49,457 --> 00:20:51,083
Yeah, you're probably right.
264
00:20:51,208 --> 00:20:53,335
We'll let you know if we see him.
265
00:21:04,847 --> 00:21:07,725
You want me to suck your dick now,
baby?
266
00:21:08,601 --> 00:21:10,936
Is that what you want, baby?
267
00:21:21,489 --> 00:21:23,699
What the fuck!
268
00:21:26,535 --> 00:21:28,496
Tony, I'm so lonely.
269
00:21:30,372 --> 00:21:31,749
I miss my Violet.
270
00:21:31,916 --> 00:21:35,336
- What violin?
- Violet, my wife.
271
00:21:35,711 --> 00:21:37,838
She was everything to me.
272
00:21:39,673 --> 00:21:42,510
I'm all alone on the other side.
273
00:21:42,676 --> 00:21:44,720
It ain't right.
274
00:21:51,519 --> 00:21:52,603
(Phone ringing)
275
00:21:53,145 --> 00:21:54,605
Answer the fucking thing.
276
00:21:55,731 --> 00:21:57,149
(Phone ringing)
277
00:22:00,361 --> 00:22:02,321
If it's him, tell him you ain't seen me.
278
00:22:02,988 --> 00:22:07,076
- Tell who?
- The man upstairs.
279
00:22:14,542 --> 00:22:17,878
- Hello.
- We need you to do something.
280
00:22:24,301 --> 00:22:25,719
Like what?
281
00:22:25,845 --> 00:22:29,348
Our friend. He's gotta go.
282
00:22:31,225 --> 00:22:32,726
No problem.
283
00:22:32,893 --> 00:22:36,897
- Don't fuck it up, it's important.
- I know it's important.
284
00:22:39,108 --> 00:22:40,568
(Phone hanging up)
285
00:22:45,447 --> 00:22:47,658
He was staring straight at me.
286
00:22:47,825 --> 00:22:49,618
But he didn't look dead.
287
00:22:50,327 --> 00:22:52,997
Any deader than he ever did, anyways.
288
00:22:57,126 --> 00:23:01,881
And he says, "I miss my wife."
289
00:23:03,048 --> 00:23:05,342
Then the phone rings...
290
00:23:06,594 --> 00:23:08,554
And there was this voice.
291
00:23:09,555 --> 00:23:13,350
- They wanted me to do something.
- What?
292
00:23:16,145 --> 00:23:18,272
They wanted me to kill a guy.
293
00:23:18,647 --> 00:23:21,358
It was just a dream, all right?
294
00:23:24,111 --> 00:23:26,780
He must be in heaven.
He said "the other side."
295
00:23:27,239 --> 00:23:29,783
But it was so fucking sad.
296
00:23:30,743 --> 00:23:32,912
Doesn't sound like heaven to me.
297
00:23:33,120 --> 00:23:35,539
Well, you would know more
about it than I do.
298
00:23:39,835 --> 00:23:42,046
What'd you see in me, anyways?
299
00:23:42,171 --> 00:23:46,467
The object is to learn what
you saw in me, not what I saw in you.
300
00:23:46,634 --> 00:23:49,845
One of these days, Alice.
One of these days.
301
00:23:49,970 --> 00:23:52,139
Pow, right in the kisser?
302
00:23:52,348 --> 00:23:53,891
To the moon, Alice!
303
00:23:54,058 --> 00:23:57,770
I remember when you hit me,
it was like, pow, to the moon.
304
00:23:57,937 --> 00:23:59,521
Don't get me steamed, Alice.
305
00:23:59,647 --> 00:24:01,774
And then you choked
the shit out of me!
306
00:24:01,941 --> 00:24:05,152
Yeah, but that's after you were trying
to put a fork in my eye.
307
00:24:05,361 --> 00:24:07,279
No, that was your mother!
308
00:24:07,571 --> 00:24:09,406
(Water spitting out)
309
00:24:10,115 --> 00:24:12,242
(Laughing)
310
00:24:16,538 --> 00:24:19,083
Sometimes what happens here
is like taking a shit.
311
00:24:19,208 --> 00:24:22,002
I prefer to think of it as
more like childbirth.
312
00:24:22,962 --> 00:24:25,506
Maybe it is more like childbirth.
313
00:24:25,673 --> 00:24:27,591
You tell me.
314
00:24:28,842 --> 00:24:31,095
I don't have any children.
315
00:24:33,973 --> 00:24:35,891
I died too young.
316
00:24:42,272 --> 00:24:44,733
My cousin does a mean gleason.
317
00:24:54,702 --> 00:24:56,870
Are you ready
for what you have to do?
318
00:24:57,371 --> 00:25:00,833
No sweat. I did my homework.
319
00:25:25,524 --> 00:25:28,610
- You wanna ride up front?
- No, dad, I'm fine.
320
00:25:30,612 --> 00:25:33,282
Kid gets sick in the back seat.
321
00:25:40,330 --> 00:25:42,916
You know, douche bag,
I realize I'm dreaming.
322
00:25:43,333 --> 00:25:46,837
I got no opinion one way or the other.
323
00:25:48,547 --> 00:25:50,049
Anybody mind?
324
00:25:54,011 --> 00:25:55,137
What?
325
00:25:59,308 --> 00:26:01,060
Where we going?
326
00:26:04,104 --> 00:26:05,647
Driving you to the job.
327
00:26:11,612 --> 00:26:13,363
(Soft music playing)
328
00:26:29,421 --> 00:26:31,548
Oh, Jesus, you scared me.
329
00:26:32,758 --> 00:26:35,385
And you're not even ready.
We gotta meet Finn's parents.
330
00:26:35,761 --> 00:26:37,221
Why didn't you wake me up?
331
00:26:37,387 --> 00:26:38,806
Is that how you're gonna dress?
332
00:26:39,264 --> 00:26:41,016
My stuff isn't here.
333
00:26:41,350 --> 00:26:43,143
Well, you left your brown suit.
334
00:26:43,352 --> 00:26:44,937
I did?
335
00:26:45,437 --> 00:26:47,189
(Suspense music from TV)
336
00:26:47,689 --> 00:26:48,941
And we're late.
337
00:26:49,358 --> 00:26:51,360
I had the worst fucking dream.
338
00:26:51,527 --> 00:26:53,987
Tony, we're late.
And we should take separate cars.
339
00:26:54,530 --> 00:26:56,156
Oh, yeah.
340
00:26:57,199 --> 00:26:58,617
Howdy.
341
00:26:59,076 --> 00:27:02,663
You were riding out here the other day,
weren't you?
342
00:27:04,456 --> 00:27:06,208
You speak English?
343
00:27:10,254 --> 00:27:12,673
- Tony.
- What? Give me a minute.
344
00:27:12,840 --> 00:27:14,466
Can you pull yourself away for once?
345
00:27:14,633 --> 00:27:16,301
Your head is filled with this stuff.
346
00:27:17,261 --> 00:27:18,971
It's just that it's...
347
00:27:19,555 --> 00:27:21,098
So much more interesting.
348
00:27:21,348 --> 00:27:22,599
Than what?
349
00:27:23,225 --> 00:27:24,560
Than life.
350
00:27:24,726 --> 00:27:27,104
What, are you kidding me?
It is your life.
351
00:27:28,063 --> 00:27:30,482
(Loud sound effects from TV)
352
00:27:31,066 --> 00:27:32,317
Good morning, senor.
353
00:27:34,153 --> 00:27:36,280
Tell me, what day is it?
354
00:27:36,405 --> 00:27:39,283
What day?
Why, it's Christmas day, of course, sir.
355
00:27:39,408 --> 00:27:43,745
Christmas day? Christmas...?
Then I haven't missed it.
356
00:27:44,329 --> 00:27:46,623
The spirits must have
done everything in one night.
357
00:27:47,916 --> 00:27:49,793
- Of course.
- Will you please get dressed?
358
00:27:50,169 --> 00:27:52,045
Of course they can.
359
00:27:54,173 --> 00:27:55,924
(Bells ringing in TV)
360
00:28:05,601 --> 00:28:07,311
Look at you.
361
00:28:09,188 --> 00:28:11,064
All right, let's go.
362
00:28:14,943 --> 00:28:16,904
I'll wait in the car.
363
00:28:20,616 --> 00:28:22,534
I'll wait in the car.
364
00:28:24,912 --> 00:28:26,872
Now what's the matter?
365
00:28:27,039 --> 00:28:28,457
Nothing.
366
00:28:31,001 --> 00:28:32,586
(Grunts of pain)
367
00:28:35,380 --> 00:28:37,507
- Are you coming?
- Yeah.
368
00:28:40,719 --> 00:28:43,889
Hi. How are you both?
369
00:28:49,269 --> 00:28:51,563
(Score from TV playing)
370
00:29:01,281 --> 00:29:03,742
There you are.
I was getting so nervous.
371
00:29:03,951 --> 00:29:05,494
Hey, babe.
372
00:29:05,661 --> 00:29:07,663
We were about to start
calling the hospitals.
373
00:29:07,829 --> 00:29:09,748
Somebody forgot.
374
00:29:09,957 --> 00:29:13,543
I'd like you to meet Finn's parents,
Mr. Detrolio, Mrs. Detrolio.
375
00:29:13,752 --> 00:29:15,545
- How do you do?
- Hi, how are you?
376
00:29:15,712 --> 00:29:18,048
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
377
00:29:20,926 --> 00:29:24,137
We've been enjoying getting to know
your daughter while we were waiting.
378
00:29:26,682 --> 00:29:27,933
(Laughing)
379
00:29:28,350 --> 00:29:29,893
So how's the food here?
380
00:29:30,060 --> 00:29:31,395
It's pretty good.
381
00:29:31,561 --> 00:29:34,398
We went to high school
with the owner and his wife.
382
00:29:34,564 --> 00:29:36,900
You two were
high school sweethearts?
383
00:29:38,068 --> 00:29:39,945
(Laughing)
384
00:29:43,532 --> 00:29:45,284
So how long can you stay?
385
00:29:45,409 --> 00:29:47,286
Something I have to take care of.
386
00:29:47,619 --> 00:29:48,620
Ohhh
387
00:29:49,162 --> 00:29:50,914
show them what you have
in your pocket.
388
00:29:58,964 --> 00:30:02,509
With a husband in dental school,
he'll be able to fix your mouth, honey.
389
00:30:02,759 --> 00:30:04,761
Then, for the capper...
390
00:30:10,100 --> 00:30:11,935
Son of a bitch.
391
00:30:13,145 --> 00:30:16,815
We know all about you,
and I think it's great.
392
00:30:16,982 --> 00:30:18,817
Well, that's a relief, huh, Tony?
393
00:30:18,984 --> 00:30:20,277
Speaking of dental school...
394
00:30:20,444 --> 00:30:23,155
People always told us Finn
would never amount to much.
395
00:30:23,363 --> 00:30:25,824
He won't. I think the die is cast.
396
00:30:25,949 --> 00:30:29,036
Yeah, if it wasn't for his tooth-fairy
money, he'd have nothing.
397
00:30:29,202 --> 00:30:31,330
Let's not get into it in front
of other people.
398
00:30:31,705 --> 00:30:33,749
- Well, you're the one that said...
- Never mind.
399
00:30:33,915 --> 00:30:35,917
Please, just drop it.
400
00:30:38,712 --> 00:30:43,133
- Meadow, do you play an instrument?
- I was in chamber singers.
401
00:30:43,342 --> 00:30:45,761
I used to sing in the Navy glee club.
402
00:30:46,678 --> 00:30:51,475
(Man singing)
403
00:31:08,742 --> 00:31:15,749
(Man singing)
404
00:31:18,377 --> 00:31:20,295
You're Annette bening.
405
00:31:20,462 --> 00:31:22,089
I thought so.
406
00:31:25,342 --> 00:31:29,513
(Man singing)
407
00:31:46,405 --> 00:31:50,951
(Man still singing)
408
00:31:55,372 --> 00:31:57,249
What?
409
00:32:00,127 --> 00:32:01,711
Something bad is gonna happen.
410
00:32:04,047 --> 00:32:08,677
(Man still singing)
411
00:32:20,105 --> 00:32:21,565
Well...
412
00:32:22,190 --> 00:32:26,153
After I sing,
I can usually use a nice tinkle.
413
00:32:26,319 --> 00:32:27,612
I'll go with you.
414
00:32:27,779 --> 00:32:30,657
I don't want my husband coming out
with just his cock in his hand.
415
00:32:30,824 --> 00:32:32,742
Mine either, believe me.
416
00:32:53,930 --> 00:32:55,765
Oh, that feels good.
417
00:32:57,350 --> 00:32:58,977
You don't do this no more, huh?
418
00:32:59,144 --> 00:33:00,812
No.
419
00:33:04,774 --> 00:33:06,776
Got a good boy out there.
420
00:33:06,943 --> 00:33:09,154
You gonna be able
to come through on the thing?
421
00:33:10,780 --> 00:33:12,782
I did my homework.
422
00:33:15,577 --> 00:33:17,204
Yeah?
423
00:33:17,787 --> 00:33:21,124
Well, the piece wasn't behind the toilet.
424
00:33:21,249 --> 00:33:23,543
- Well, this is real life.
- No, it's not.
425
00:33:23,710 --> 00:33:25,045
(Gun shots)
426
00:33:25,337 --> 00:33:26,796
This is it.
427
00:33:27,297 --> 00:33:28,381
(Gun shot)
428
00:33:29,591 --> 00:33:31,051
(More gun shots)
429
00:33:31,426 --> 00:33:33,094
No! Stop!
430
00:33:40,727 --> 00:33:42,562
I knew this was gonna happen.
431
00:33:42,812 --> 00:33:45,065
Why didn't you stop him?
432
00:33:58,453 --> 00:34:00,455
(Grunting)
433
00:34:03,625 --> 00:34:05,335
Please.
434
00:34:06,294 --> 00:34:08,213
(Fake gun noises)
435
00:34:11,550 --> 00:34:13,343
You have any idea what you just did?
436
00:34:13,510 --> 00:34:15,679
Tell them what happened 20 years ago.
437
00:34:15,845 --> 00:34:17,931
I can't go into that right now.
438
00:34:22,310 --> 00:34:25,230
What do I gotta count to
before I can get up?
439
00:34:25,397 --> 00:34:27,774
- Tony?
- You're really dead.
440
00:34:28,066 --> 00:34:29,943
But I got kids.
441
00:34:30,110 --> 00:34:31,361
They got kids.
442
00:34:32,779 --> 00:34:35,031
(Wind blowing)
443
00:34:37,117 --> 00:34:38,868
Yo, wasn't that Tony there...
444
00:34:39,035 --> 00:34:41,997
The guy you were supposed to cap
to prevent this from happening?
445
00:34:42,539 --> 00:34:44,249
I don't know.
446
00:34:45,959 --> 00:34:47,168
I guess not.
447
00:34:48,503 --> 00:34:50,005
I don't have a piece.
448
00:34:52,799 --> 00:34:54,301
Annette bening?
449
00:34:54,467 --> 00:34:56,720
There's something bugsy about him.
450
00:35:08,773 --> 00:35:10,150
(Heavy breathing)
451
00:35:14,863 --> 00:35:16,323
(Gun shots)
452
00:35:16,906 --> 00:35:19,034
Get him!
453
00:35:21,036 --> 00:35:22,829
(Dog barking)
454
00:35:25,582 --> 00:35:27,626
(Mob yelling)
455
00:35:31,630 --> 00:35:33,089
(Rap music playing)
456
00:35:33,882 --> 00:35:35,550
Over here.
457
00:35:43,642 --> 00:35:45,477
(Pop music playing)
458
00:35:48,396 --> 00:35:49,939
I'm wiped out.
459
00:35:50,106 --> 00:35:51,441
(Belching)
460
00:35:59,115 --> 00:36:00,700
The fuck you doing to yourself?
461
00:36:02,452 --> 00:36:04,412
(Pitter-patter of horse hooves)
462
00:36:04,663 --> 00:36:06,414
What's that noise?
463
00:36:06,581 --> 00:36:09,542
It's those micks outside the hotel
with those carriage rides.
464
00:36:09,751 --> 00:36:12,420
- Tell them to go away.
- Oh, god, Tony.
465
00:36:12,587 --> 00:36:14,547
It's so much better
than when we were kids.
466
00:36:14,714 --> 00:36:16,966
- See, what'd I tell you? The best, huh?
- Oh, yeah.
467
00:36:17,133 --> 00:36:19,761
She likes it when you rub her muzzle.
468
00:36:23,556 --> 00:36:24,974
(Horse whining)
469
00:36:29,104 --> 00:36:30,730
Think I wanna come home.
470
00:36:30,897 --> 00:36:33,024
There are some
nonnegotiable conditions.
471
00:36:33,358 --> 00:36:35,735
- Like what?
- You can't have your horse in here.
472
00:36:35,902 --> 00:36:37,612
- Why not?
- Are you kidding me?
473
00:36:37,779 --> 00:36:40,156
The smell, and shit all over the place.
474
00:36:40,323 --> 00:36:41,741
I'll clean up after her.
475
00:36:41,908 --> 00:36:43,159
You always say that.
476
00:36:43,702 --> 00:36:45,537
(Horse naying)
477
00:36:46,746 --> 00:36:48,123
I'll have to think about it.
478
00:36:48,248 --> 00:36:50,125
You're the one brought it up.
479
00:36:52,544 --> 00:36:53,795
I should go.
480
00:36:55,171 --> 00:36:56,756
You didn't take care of that?
481
00:36:58,550 --> 00:37:00,051
What?
482
00:37:00,885 --> 00:37:02,595
Check this out.
483
00:37:04,556 --> 00:37:06,474
Be careful.
484
00:37:18,027 --> 00:37:20,655
(Horse hooves clacking)
485
00:37:24,659 --> 00:37:26,661
(Loud footsteps)
486
00:38:24,177 --> 00:38:26,763
(Cavernous dripping noises)
487
00:38:57,043 --> 00:38:59,671
I know you're there, soprano.
488
00:39:05,260 --> 00:39:08,263
Well, come on.
You're gonna do it, do it.
489
00:39:19,023 --> 00:39:22,443
- Well, look at you.
- How you doing, coach molinaro?
490
00:39:22,902 --> 00:39:24,737
Me, I'm fine.
491
00:39:24,946 --> 00:39:26,281
What's that you got there?
492
00:39:26,406 --> 00:39:28,741
A bigger dingus
than the one god gave you?
493
00:39:28,992 --> 00:39:29,993
(Laughing)
494
00:39:30,618 --> 00:39:32,871
You dumb-ass.
495
00:39:33,746 --> 00:39:35,915
You know, you ought to show
some respect.
496
00:39:37,000 --> 00:39:40,086
- Why?
- Because I'm not some kid anymore.
497
00:39:40,378 --> 00:39:41,629
No.
498
00:39:46,092 --> 00:39:47,343
What did I tell you?
499
00:39:47,510 --> 00:39:50,179
"Cleave yourself away from them bums
you hang with," I said.
500
00:39:50,847 --> 00:39:52,515
Well, I'm in therapy now.
501
00:39:54,309 --> 00:39:55,935
That's a damn shame.
502
00:39:57,645 --> 00:39:59,814
You all listened
to that pismire Arthur bucco.
503
00:39:59,981 --> 00:40:02,275
He was the worst of the bunch.
I told you that.
504
00:40:02,442 --> 00:40:03,651
Artie owns a restaurant.
505
00:40:03,818 --> 00:40:06,112
- He's doing great.
- Bucco?
506
00:40:06,279 --> 00:40:07,447
Yeah.
507
00:40:07,614 --> 00:40:09,365
The exception that proves the rule.
508
00:40:09,490 --> 00:40:11,200
Oh, you know everything, don't you?
509
00:40:11,326 --> 00:40:15,455
I suppose you blame your father when
you're crying to that shrink of yours.
510
00:40:15,830 --> 00:40:17,749
No, more my mother.
511
00:40:19,417 --> 00:40:20,960
Of course. Even better.
512
00:40:21,336 --> 00:40:24,130
Well, my family was different
than other kids' families.
513
00:40:24,339 --> 00:40:27,592
You know, I'll bet you got that
psychologist wrapped around your finger.
514
00:40:27,842 --> 00:40:30,219
That's what you always told me
I was good at, right?
515
00:40:30,386 --> 00:40:33,348
I also told you, most likely...
516
00:40:33,556 --> 00:40:35,850
You'd take the easy way out.
517
00:40:38,561 --> 00:40:40,104
It hasn't been easy.
518
00:40:41,105 --> 00:40:42,732
I see you on TV.
519
00:40:43,274 --> 00:40:44,525
Oh, yeah?
520
00:40:44,692 --> 00:40:46,110
Some show you put on.
521
00:40:47,403 --> 00:40:48,655
The 5:00 news.
522
00:40:48,821 --> 00:40:51,491
Then you realize I got nothing
to apologize to you for.
523
00:40:51,741 --> 00:40:53,159
Eighteen, 20, 22...
524
00:40:53,952 --> 00:40:55,286
I am a leader.
525
00:40:55,954 --> 00:40:57,622
Got a house worth a million two.
526
00:40:57,789 --> 00:40:59,666
Two kids, wife.
527
00:40:59,832 --> 00:41:02,085
- Twenty-eight... do you?
- Do I what?
528
00:41:02,251 --> 00:41:03,753
- Have a wife?
- Yeah.
529
00:41:03,920 --> 00:41:06,756
She's got the big house
because I'm successful.
530
00:41:07,924 --> 00:41:09,634
You and I know your little secret.
531
00:41:09,801 --> 00:41:12,845
I only told you I wanted to be a coach
because I liked playing ball.
532
00:41:13,012 --> 00:41:15,515
But I was just shining you on,
because that's what I do.
533
00:41:15,682 --> 00:41:19,352
I told you many times, Anthony,
you were special.
534
00:41:19,560 --> 00:41:22,855
You had smarts, personality,
leadership potential.
535
00:41:23,022 --> 00:41:26,025
All the prerequisites to lead young men
onto the field of sport.
536
00:41:26,192 --> 00:41:28,111
And now look at the stress you live with.
537
00:41:31,197 --> 00:41:32,198
(Gun clicking)
538
00:41:32,365 --> 00:41:33,533
(Shells clanging on floor)
539
00:41:38,579 --> 00:41:39,747
You're not prepared!
540
00:41:49,340 --> 00:41:50,633
You'll never shut me up.
541
00:41:53,219 --> 00:41:55,513
(Police siren in background)
542
00:42:23,833 --> 00:42:26,085
(Phone ringing)
543
00:42:35,219 --> 00:42:36,471
Yeah?
544
00:42:36,637 --> 00:42:39,140
We're sorry to disturb you
at this hour, Mr. Petraglia...
545
00:42:39,348 --> 00:42:41,142
But there's a Mr. Mantovani
to see you.
546
00:42:41,350 --> 00:42:44,103
- He says it's urgent.
- Send him up.
547
00:43:10,338 --> 00:43:12,298
(Knock at door)
548
00:43:23,059 --> 00:43:24,727
Hey.
549
00:43:25,937 --> 00:43:27,438
(Door closing)
550
00:43:28,147 --> 00:43:31,400
Sorry to get you up, but I knew
you'd wanna know right away.
551
00:43:32,485 --> 00:43:34,195
Know what?
552
00:43:34,570 --> 00:43:36,489
Tony b. Took out Billy leotardo.
553
00:43:38,533 --> 00:43:39,617
Yeah.
554
00:43:39,784 --> 00:43:42,995
- Wait a minute, you mean Philly.
- Billy. Phil got winged.
555
00:43:43,162 --> 00:43:45,081
He's in the hospital.
556
00:43:45,206 --> 00:43:47,125
T.b. Went ape over Angelo.
557
00:43:47,333 --> 00:43:50,002
Phil's holding his brother
as the kid's dying in his arms.
558
00:43:50,128 --> 00:43:52,547
There's blood all over Phil.
559
00:43:52,964 --> 00:43:54,549
Jesus.
560
00:43:56,509 --> 00:43:58,344
So he knew.
561
00:43:59,345 --> 00:44:01,556
Goddamn him.
562
00:44:02,890 --> 00:44:04,267
He knew what he was gonna do...
563
00:44:04,433 --> 00:44:07,270
And he sat there, right in his
mother's house, and pretended.
564
00:44:07,687 --> 00:44:10,022
Lied right to my face.
565
00:44:11,023 --> 00:44:13,067
I don't know what to say.
566
00:44:13,359 --> 00:44:16,070
Guess t.B.'S fucked, the poor guy.
567
00:44:17,488 --> 00:44:19,240
Poorguy?
568
00:44:19,782 --> 00:44:21,868
We're all fucked.
569
00:44:23,536 --> 00:44:26,038
I'm here for you, whatever.
570
00:44:26,747 --> 00:44:28,541
I know that.
571
00:44:32,753 --> 00:44:34,797
Nice suite, t.
572
00:44:36,966 --> 00:44:40,261
Anyway, thought you needed to know
right away.
573
00:44:42,889 --> 00:44:45,057
You gonna eat that?
574
00:44:46,851 --> 00:44:49,687
- No, take it.
- Thanks.
575
00:44:50,146 --> 00:44:53,065
Right. See you later.
576
00:44:59,906 --> 00:45:01,616
(Door closing)
577
00:45:13,044 --> 00:45:15,004
(Police siren in distance)
578
00:45:34,941 --> 00:45:36,692
(Sigh)
579
00:45:46,869 --> 00:45:48,621
(Phone dialing)
580
00:45:53,292 --> 00:45:54,794
(Phone ringing)
581
00:45:55,753 --> 00:45:57,004
Hello?
582
00:45:57,171 --> 00:46:00,341
Yeah, don't get alarmed.
I'm sorry to call you so early...
583
00:46:00,758 --> 00:46:02,718
But I gotta cancel the fishing trip.
584
00:46:02,885 --> 00:46:04,470
Tell a.J.
585
00:46:04,637 --> 00:46:07,556
- You all right?
- Yeah, yeah.
586
00:46:13,020 --> 00:46:15,564
I had one of my coach molinaro dreams.
587
00:46:17,942 --> 00:46:21,320
Oh, yeah?
Were you unprepared, as usual?
588
00:46:22,405 --> 00:46:25,241
Yeah. As usual.
589
00:46:25,366 --> 00:46:27,201
Yeah, Mr. Mol.
590
00:46:27,326 --> 00:46:29,078
I wonder where he is now.
591
00:46:29,245 --> 00:46:30,955
He wasn't such a bad guy.
592
00:46:31,247 --> 00:46:34,000
A bad guy? No.
He actually took an interest in you.
593
00:46:34,125 --> 00:46:35,501
A lot of that was bullshit.
594
00:46:35,668 --> 00:46:38,671
It was just his way of keeping me
from causing trouble.
595
00:46:38,838 --> 00:46:40,673
Make his life easier.
596
00:46:40,840 --> 00:46:42,758
I don't know about that.
597
00:46:45,720 --> 00:46:49,724
I told him in the dream,
I am sort of a coach now.
598
00:46:51,350 --> 00:46:54,145
Yeah, that's a way
of looking at it, I guess.
599
00:47:00,151 --> 00:47:01,902
Is it daylight where you are?
600
00:47:04,155 --> 00:47:05,990
No. Where are you?
601
00:47:06,449 --> 00:47:08,826
Looking out at central park.
602
00:47:12,079 --> 00:47:13,748
All the lights are on.
603
00:47:18,419 --> 00:47:19,754
You were in the dream too.
604
00:47:20,338 --> 00:47:21,839
Oh, yeah?
605
00:47:22,006 --> 00:47:24,175
I was on this horse.
606
00:47:28,763 --> 00:47:30,765
Anyway, is Artie all right?
607
00:47:30,931 --> 00:47:33,642
Because in the dream,
he was the only alive guy...
608
00:47:33,768 --> 00:47:35,519
In this car full of dead guys.
609
00:47:35,728 --> 00:47:37,938
I had dinner over there last night.
610
00:47:38,898 --> 00:47:40,649
Who'd you eat with?
611
00:47:42,401 --> 00:47:43,944
Gab and ro.
612
00:47:44,445 --> 00:47:45,654
That's nice.
613
00:47:45,821 --> 00:47:49,241
Yeah, it was all right.
The veal was very dry.
614
00:47:49,784 --> 00:47:51,118
(Dog barking)
615
00:47:53,037 --> 00:47:55,206
Is that esterhaz next door barking?
616
00:47:55,373 --> 00:47:58,709
- Can you hear him?
- Absolutely.
617
00:47:59,210 --> 00:48:01,504
Five-thirty in the morning.
618
00:48:02,797 --> 00:48:06,258
Someone ought to serve
him some veal. A la strychnine.
619
00:48:07,927 --> 00:48:10,554
- Stop it.
- I'm serious.
620
00:48:11,389 --> 00:48:13,557
Is it light where you are yet?
621
00:48:15,559 --> 00:48:19,271
(Music playing)
41404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.