All language subtitles for The.Beta.Test.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,961 [Projector whirring] 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 [F] 3 00:00:31,740 --> 00:00:33,742 [Sirens wailing] 4 00:00:35,494 --> 00:00:37,496 [Horns honking] 5 00:00:49,675 --> 00:00:52,678 [F] 6 00:00:59,476 --> 00:01:02,479 [Breathing heavily] 7 00:01:08,193 --> 00:01:09,653 God... [sniffles] 8 00:01:19,997 --> 00:01:22,708 [911 dispatcher] 911, what's the address to your emergency? 9 00:01:22,749 --> 00:01:25,085 I-I'd like to report a domestic dispute 10 00:01:25,127 --> 00:01:26,962 in my apartment building. 11 00:01:27,004 --> 00:01:29,506 [911 dispatcher] And what is the address to your emergency? 12 00:01:29,548 --> 00:01:31,008 Hold on. 13 00:01:31,049 --> 00:01:36,305 It's 4200 greenbush Avenue, a-apartment four. 14 00:01:36,346 --> 00:01:37,931 - [Lighter clicking] - I can't... 15 00:01:37,973 --> 00:01:40,183 [911 dispatcher speaking indistinctly] 16 00:01:40,225 --> 00:01:42,185 No, no, I can't. 17 00:01:43,770 --> 00:01:46,064 No, I can't stay on the phone. 18 00:01:46,106 --> 00:01:47,649 He's hitting her. 19 00:01:47,691 --> 00:01:50,235 - [Dial tone] - [Breathing shakily] 20 00:01:52,279 --> 00:01:54,031 [Wind chimes ringing] 21 00:01:54,072 --> 00:01:55,866 [Ominous music] 22 00:01:55,907 --> 00:01:57,635 [Reporter] Ladies and gents, brace yourselves. 23 00:01:57,659 --> 00:01:59,286 I have some bad news. 24 00:01:59,328 --> 00:02:02,414 Zac efron is off the market. 25 00:02:03,332 --> 00:02:05,459 [Speaking Swedish] 26 00:02:08,045 --> 00:02:09,254 [Man chuckles] 27 00:04:33,106 --> 00:04:35,108 - [Phone buzzing] - [Ga5ping] 28 00:05:01,676 --> 00:05:03,845 [Choking] 29 00:05:05,347 --> 00:05:06,973 [Yelling] 30 00:05:07,015 --> 00:05:10,018 [F] 31 00:05:19,194 --> 00:05:21,530 [Gasping for air] 32 00:05:21,571 --> 00:05:24,574 [F] 33 00:05:25,450 --> 00:05:28,078 [Grunting] 34 00:05:28,119 --> 00:05:30,205 [Crying] 35 00:05:37,420 --> 00:05:39,422 [Screaming] 36 00:05:39,464 --> 00:05:42,467 [F] 37 00:06:50,493 --> 00:06:51,828 Anything good? 38 00:06:51,870 --> 00:06:54,205 It's a wedding invitation. 39 00:06:55,457 --> 00:06:57,167 Nicer than ours? 40 00:06:57,208 --> 00:06:58,460 Not a chance. 41 00:07:03,965 --> 00:07:04,966 All right. 42 00:07:07,510 --> 00:07:08,905 [Woman] I was thinking we could go to the caterer's on Sunday, 43 00:07:08,929 --> 00:07:10,430 try out that new menu. 44 00:07:10,472 --> 00:07:12,474 Oh, yeah, I love it, that sounds great. 45 00:07:14,601 --> 00:07:16,037 You know, if we don't end up feeling like seeing 46 00:07:16,061 --> 00:07:17,413 pj and Lauren tonight, we can cancel, 47 00:07:17,437 --> 00:07:18,563 it's totally fine. 48 00:07:18,605 --> 00:07:20,899 Oh, okay, yeah, yeah, yeah, yeah. 49 00:07:28,823 --> 00:07:31,826 [F] 50 00:07:41,169 --> 00:07:42,504 [Pj] All right, should I tell him? 51 00:07:42,545 --> 00:07:44,231 - [Lauren] Yes. - [Pj] All right fine, it's... 52 00:07:44,255 --> 00:07:45,966 All right. So for months, 53 00:07:46,007 --> 00:07:47,568 we were trying to get in touch with the guy's team, 54 00:07:47,592 --> 00:07:49,302 we're trying to sign the guy to the agency. 55 00:07:49,344 --> 00:07:51,429 No answer. We're doing everything we can, 56 00:07:51,471 --> 00:07:53,391 trying to reach the guy's higher ups, everything. 57 00:07:53,431 --> 00:07:56,267 We're trying every possible combination of email address, 58 00:07:56,309 --> 00:07:57,936 doesn't work, nothing, all right? 59 00:07:57,978 --> 00:08:01,272 So I've been reading a lot about the medici family. 60 00:08:01,314 --> 00:08:02,875 These guys, they got all the money in the world, 61 00:08:02,899 --> 00:08:04,484 they're secluded from everybody. 62 00:08:04,526 --> 00:08:06,444 And I was thinking, and I was like, 63 00:08:06,486 --> 00:08:08,321 these rich people, 64 00:08:08,363 --> 00:08:09,739 they don't have social media. 65 00:08:09,781 --> 00:08:11,217 You can't get in touch with these people. 66 00:08:11,241 --> 00:08:13,535 They don't have Facebook or anything. 67 00:08:13,576 --> 00:08:16,955 But you can bet these motherfuckers have venmo. 68 00:08:20,917 --> 00:08:22,377 Oh, yeah, bro. 69 00:08:22,419 --> 00:08:26,089 So I send the guy a venmo request for two pennies 70 00:08:26,131 --> 00:08:28,967 to get his two cents about Jordan and I being his agents. 71 00:08:29,801 --> 00:08:31,344 And that worked? 72 00:08:31,386 --> 00:08:33,680 Fuck yeah, it worked. That's why I ordered champagne. 73 00:08:33,722 --> 00:08:35,557 We're meeting with his team tomorrow. 74 00:08:35,598 --> 00:08:37,183 Brave new world. 75 00:08:37,225 --> 00:08:38,518 Is that legal? 76 00:08:38,560 --> 00:08:40,645 What, are we gonna get in trouble? 77 00:08:40,687 --> 00:08:42,022 Excuse me, 78 00:08:42,063 --> 00:08:43,708 could we get a check when you get a chance? 79 00:08:43,732 --> 00:08:45,608 April 11th is coming up soon. 80 00:08:45,650 --> 00:08:47,694 Are you all deep into wedding plans? 81 00:08:47,736 --> 00:08:49,195 Yeah, less than two months. 82 00:08:49,237 --> 00:08:51,072 Yeah, there's a lot. 83 00:08:52,407 --> 00:08:54,367 Our families, 84 00:08:54,409 --> 00:08:56,578 I'm the last of my sisters to get married 85 00:08:56,619 --> 00:08:57,871 so there's a lot of stress 86 00:08:57,912 --> 00:09:00,248 around where people are going to sit. 87 00:09:00,290 --> 00:09:01,684 But then you remember it's an open bar 88 00:09:01,708 --> 00:09:04,002 and will practically run itself. 89 00:09:04,044 --> 00:09:06,421 And if it does all fall apart, we're skipping town. 90 00:09:06,463 --> 00:09:09,466 We're doing a road trip honeymoon. 91 00:09:09,507 --> 00:09:11,843 It was my idea. [Giggling] 92 00:09:11,885 --> 00:09:14,054 Oh, that friend of mine that was staying with us... 93 00:09:14,095 --> 00:09:16,723 - Are we allowed to tell them? - Yeah, you can tell 'em. 94 00:09:16,765 --> 00:09:18,391 Okay, so a friend of mine from Berkeley, 95 00:09:18,433 --> 00:09:20,769 she was staying with us, right? She's a flight attendant. 96 00:09:20,810 --> 00:09:23,938 She was telling us all these crazy stories about flying. 97 00:09:23,980 --> 00:09:26,274 Like they have plans to flip the plane upside down 98 00:09:26,316 --> 00:09:28,252 in case there's a terrorist, and having to land early 99 00:09:28,276 --> 00:09:30,528 because of people having anxiety attacks, 100 00:09:30,570 --> 00:09:33,031 really interesting stuff, really insane. 101 00:09:33,073 --> 00:09:35,075 Anyway, she was telling us a story about 102 00:09:35,116 --> 00:09:36,576 a totally normal flight, 103 00:09:36,618 --> 00:09:38,745 and this woman and her husband are in first class 104 00:09:38,787 --> 00:09:40,205 for their honeymoon, I guess, 105 00:09:40,246 --> 00:09:41,790 and they're getting off the plane 106 00:09:41,831 --> 00:09:44,084 and the woman collapses, 107 00:09:44,125 --> 00:09:46,461 young woman, newlyweds. 108 00:09:46,503 --> 00:09:48,838 And she is beautiful apparently, right? 109 00:09:48,880 --> 00:09:51,508 They realize she's got blood on her, 110 00:09:51,549 --> 00:09:52,801 but she says she's fine, 111 00:09:52,842 --> 00:09:54,427 nobody knows what's going on. 112 00:09:54,469 --> 00:09:56,054 The tsa gets involved. 113 00:09:56,096 --> 00:09:59,849 They realize that some of the blood has dried on her. 114 00:09:59,891 --> 00:10:02,102 Turns out, she and her husband 115 00:10:02,143 --> 00:10:04,479 got into a fight about god knows what 116 00:10:04,521 --> 00:10:06,314 and he stabbed her in the ribs 117 00:10:06,356 --> 00:10:08,316 with an in-flight champagne bottle. 118 00:10:08,358 --> 00:10:11,111 So they all think it's a sex trafficking thing but it's not. 119 00:10:11,152 --> 00:10:13,404 They bring everybody in. She tells the tsa 120 00:10:13,446 --> 00:10:16,116 they both work in careers where image is everything 121 00:10:16,157 --> 00:10:17,742 and she just didn't want anybody to know 122 00:10:17,784 --> 00:10:19,160 that they'd been fighting. 123 00:10:20,120 --> 00:10:21,579 Isn't that insane? 124 00:10:21,621 --> 00:10:23,915 [Waitress] Thank you guys so much for coming in. 125 00:10:23,957 --> 00:10:25,708 - Thank you. - Thank you so much. 126 00:10:25,750 --> 00:10:27,502 - Thank you. - Thank you. 127 00:10:28,503 --> 00:10:31,297 [Pj] 0h, could you? 128 00:10:31,339 --> 00:10:32,966 I mean I only had one glass of wine. 129 00:10:33,007 --> 00:10:35,069 Did you? 'Cause I feel like you had about three or four. 130 00:10:35,093 --> 00:10:37,720 That's when you usually start telling your long stories. 131 00:10:37,762 --> 00:10:39,907 I definitely didn't have the lamb kebabs, that's crazy. 132 00:10:39,931 --> 00:10:42,058 I hate lamb, would never order that. 133 00:10:42,100 --> 00:10:45,145 [F] 134 00:10:45,186 --> 00:10:47,814 [Water running] 135 00:11:27,061 --> 00:11:28,062 [Growling] 136 00:11:29,355 --> 00:11:32,358 [F] 137 00:11:39,449 --> 00:11:40,450 No, no. 138 00:11:41,117 --> 00:11:44,120 [F] 139 00:11:47,665 --> 00:11:50,668 [Clattering] 140 00:12:22,158 --> 00:12:25,161 [F] 141 00:13:27,265 --> 00:13:28,808 Yes. 142 00:13:28,850 --> 00:13:31,686 J'[classical] 143 00:13:33,146 --> 00:13:35,064 [Phone ringing] 144 00:13:35,106 --> 00:13:37,317 Ape, this is Amy. 145 00:13:37,358 --> 00:13:39,485 So what is a packaging deal? 146 00:13:39,527 --> 00:13:41,321 Packaging deals are large payments 147 00:13:41,362 --> 00:13:43,906 that we get when a TV show or movie is greenlit 148 00:13:43,948 --> 00:13:46,743 for us having arranged the creative team behind a project. 149 00:13:46,784 --> 00:13:49,203 It is an ancillary, often private contract, 150 00:13:49,245 --> 00:13:51,122 that allows us to wield our power 151 00:13:51,164 --> 00:13:53,249 to enter deals for way more than the 10% 152 00:13:53,291 --> 00:13:54,560 we're making from our client pool. 153 00:13:54,584 --> 00:13:56,961 There's no such thing as problems, okay? 154 00:13:57,003 --> 00:13:58,880 Only opportunities. 155 00:13:58,921 --> 00:14:00,882 Now, the cocksuckers at the wga 156 00:14:00,923 --> 00:14:02,633 trying to tell everybody about packaging 157 00:14:02,675 --> 00:14:04,886 and getting their members to leave our agency 158 00:14:04,927 --> 00:14:07,263 is the biggest opportunity we've ever faced. 159 00:14:07,305 --> 00:14:09,140 It would mean the end of growth for us. 160 00:14:09,182 --> 00:14:14,604 Now, what that means is that this building here, 161 00:14:14,645 --> 00:14:18,024 this structure that we're in right now, um... 162 00:14:19,942 --> 00:14:22,153 It won't... 163 00:14:22,195 --> 00:14:24,864 It won't be around anymore. 164 00:14:24,906 --> 00:14:27,909 J'[classical] 165 00:14:31,746 --> 00:14:33,289 - Hi, Jordan. - Yes. 166 00:14:33,331 --> 00:14:34,558 I installed that chrome extension 167 00:14:34,582 --> 00:14:35,809 that wishes your friends happy birthday... 168 00:14:35,833 --> 00:14:37,418 - Uh-huh. - And pj's looking for you. 169 00:14:37,460 --> 00:14:39,128 The China team arrived 30 minutes early. 170 00:14:39,170 --> 00:14:41,589 Uh-huh, okay, wait, sorry, you said China's here? 171 00:14:41,631 --> 00:14:43,007 China's here right now? 172 00:14:43,049 --> 00:14:44,926 - Why is China here? - Jordan, Jordan. 173 00:14:44,967 --> 00:14:48,137 Hey, hey, Raymond's here. China's here. Come on. 174 00:14:48,179 --> 00:14:49,656 Jaclyn, was I taken off of the email chain? 175 00:14:49,680 --> 00:14:50,699 We're supposed to meet in the lobby 176 00:14:50,723 --> 00:14:51,682 for small talk and handshakes. 177 00:14:51,724 --> 00:14:53,101 That's psychology 101. 178 00:14:53,142 --> 00:14:54,661 You asked me to take you off that email chain. 179 00:14:54,685 --> 00:14:56,205 - Hey, pj. - 0kay, well put me back on. 180 00:14:56,229 --> 00:14:57,790 Hey, yeah, whatever. They're talking new productions. 181 00:14:57,814 --> 00:14:59,124 They love marvel. They want our roster. 182 00:14:59,148 --> 00:15:00,292 - 0kay? Great. - I love it, it's exciting. 183 00:15:00,316 --> 00:15:01,150 Things are moving, it's exciting. 184 00:15:01,192 --> 00:15:02,610 I can take you to 100%. 185 00:15:02,652 --> 00:15:03,879 Flattery's not gonna work on this guy, okay? 186 00:15:03,903 --> 00:15:05,613 He's smart. Dude, we did this. 187 00:15:05,655 --> 00:15:07,674 His wife's name's Laura. He supports the Chinese government. 188 00:15:07,698 --> 00:15:09,676 It's between us and caa. I will not let this happen again. 189 00:15:09,700 --> 00:15:11,011 Fuck caa, that should be my license plate. Come on. 190 00:15:11,035 --> 00:15:12,412 Nope, actually, give me that back. 191 00:15:12,453 --> 00:15:13,472 Hey, dude, forget about your wedding invitation 192 00:15:13,496 --> 00:15:15,039 for five fucking seconds, okay? 193 00:15:15,081 --> 00:15:17,125 You don't let him sit. You say, "let's keep talking. 194 00:15:17,166 --> 00:15:18,668 Let's keep talking." Hunying means 195 00:15:18,709 --> 00:15:21,629 welcome to the team and you've got to get it right. 196 00:15:21,671 --> 00:15:23,506 Jordan, this is China. 197 00:15:24,715 --> 00:15:26,509 Hunying. 198 00:15:28,344 --> 00:15:30,012 Okay great. Come on. 199 00:15:35,685 --> 00:15:37,895 - Hey, there he is. - Hey, there's my guy. 200 00:15:37,937 --> 00:15:40,064 - Jordan hines, how are you? - Ni hao. 201 00:15:40,106 --> 00:15:41,065 Ni hao, "ni how" the hell are ya? 202 00:15:41,107 --> 00:15:42,567 Welcome to Hollywood. 203 00:15:42,608 --> 00:15:44,610 - [Woman] Want some coffee? - No, no coffee for me, 204 00:15:44,652 --> 00:15:45,611 thank you, I have an ulcer. 205 00:15:45,653 --> 00:15:47,029 Our bonehead of an assistant 206 00:15:47,071 --> 00:15:48,757 - must've miscommunicated... - What's an ulcer? 207 00:15:48,781 --> 00:15:51,451 An ulcer, oh, uh, it's nothing. 208 00:15:51,492 --> 00:15:53,119 It's, uh... it's uh... 209 00:15:53,161 --> 00:15:55,538 It's an open sore on my insides. 210 00:15:55,580 --> 00:15:56,664 It might kill me. 211 00:15:57,915 --> 00:15:59,000 How was your flight? 212 00:15:59,041 --> 00:16:01,419 - [Rumbling] - [Alarm sounding] 213 00:16:01,461 --> 00:16:02,962 Uh, it's fine. No, no, it's fine. 214 00:16:03,004 --> 00:16:05,715 It's, uh... no, it's false alarm, it's okay. 215 00:16:05,756 --> 00:16:07,526 Please have a seat. Please, have a... no, have a seat. 216 00:16:07,550 --> 00:16:08,843 Please, no, please, have a seat. 217 00:16:08,885 --> 00:16:10,845 Yeah, have a seat, everybody have a seat. 218 00:16:10,887 --> 00:16:14,140 It's exciting. I'm excited. 219 00:16:17,977 --> 00:16:18,978 I am excited. 220 00:16:19,937 --> 00:16:21,439 It's exciting. 221 00:16:21,481 --> 00:16:23,232 Everything's fine. 222 00:16:24,400 --> 00:16:25,985 Just get the package. 223 00:16:26,027 --> 00:16:28,279 Just get the packaging deal. 224 00:16:28,321 --> 00:16:30,281 The building isn't collapsing. 225 00:16:30,323 --> 00:16:32,450 Well let's keep talking. I'm excited. 226 00:16:32,492 --> 00:16:34,494 Well, let's keep talking. 227 00:16:35,620 --> 00:16:37,246 [Phone chimes] 228 00:17:16,827 --> 00:17:18,547 - [Thudding, clattering] - [Woman screaming] 229 00:17:19,664 --> 00:17:21,832 [Woman yelling in Portuguese] 230 00:17:21,874 --> 00:17:24,168 Hey! Hey! 231 00:17:24,210 --> 00:17:26,671 Ma'am! Don't throw shit at my car. 232 00:17:26,712 --> 00:17:28,130 I lease this fucking car. 233 00:17:30,299 --> 00:17:31,384 M a! Am! 234 00:17:34,053 --> 00:17:35,638 What the fuck? 235 00:17:43,688 --> 00:17:46,315 [Dog barking] 236 00:17:57,577 --> 00:18:00,580 J'[classical] 237 00:18:12,758 --> 00:18:14,969 [Indistinct chatter] 238 00:18:21,017 --> 00:18:22,727 Is that him? 239 00:18:22,768 --> 00:18:24,312 Yeah, that's him. 240 00:18:24,353 --> 00:18:26,063 Sorry, we don't have to stay long. 241 00:18:26,105 --> 00:18:28,208 It's important to come across as enthusiastic and authentic 242 00:18:28,232 --> 00:18:29,501 when you're signing someone like this, 243 00:18:29,525 --> 00:18:31,402 when it's this big of a commitment. 244 00:18:31,444 --> 00:18:32,504 I'm gonna get you home soon. 245 00:18:32,528 --> 00:18:34,405 - Go for it. - Okay. 246 00:18:34,447 --> 00:18:37,450 J'[classical] 247 00:18:42,455 --> 00:18:45,458 [Indistinct chatter] 248 00:18:51,547 --> 00:18:55,051 Raymond, Jordan hines, how are you? 249 00:18:55,092 --> 00:18:56,302 - [Grunts] - [Laughing] 250 00:18:56,344 --> 00:18:57,845 [Raymond] Got you. 251 00:18:57,887 --> 00:19:00,598 - [Laughing] I love it. - [Raymond] Of course you do. 252 00:19:00,640 --> 00:19:03,434 I wanted to introduce you to my future wife, Caroline, 253 00:19:03,476 --> 00:19:05,269 who's fucking here somewhere. Um... 254 00:19:05,311 --> 00:19:06,812 Whatever, grab yourself a drink, huh? 255 00:19:06,854 --> 00:19:08,981 No, I'm just the driver tonight, five years sober. 256 00:19:09,023 --> 00:19:11,108 I wanted to, um, make sure 257 00:19:11,150 --> 00:19:12,419 that you had everything that you needed 258 00:19:12,443 --> 00:19:14,320 before you left to go to China 259 00:19:14,362 --> 00:19:17,657 and our agency represents a lot of intellectual property. 260 00:19:17,698 --> 00:19:19,217 So if there's ever anything that you wanted 261 00:19:19,241 --> 00:19:21,285 to make into a TV show or a movie, 262 00:19:21,327 --> 00:19:23,127 even if there's an article that you read maybe 263 00:19:23,162 --> 00:19:24,556 we'd be happy to look into acquiring those rights- 264 00:19:24,580 --> 00:19:26,791 - everyone! - Yeah. 265 00:19:26,832 --> 00:19:28,542 Excuse me, everyone. 266 00:19:28,584 --> 00:19:31,837 The silent auction ends in 25 minutes, 267 00:19:31,879 --> 00:19:34,006 so place your bids. 268 00:19:34,048 --> 00:19:36,092 Everything is tax deductible, 269 00:19:36,133 --> 00:19:37,885 and it's for a great cause. 270 00:19:37,927 --> 00:19:40,513 - So don't be cheap, huh? - [Laughter] 271 00:19:40,554 --> 00:19:42,723 And speaking of cheap, 272 00:19:42,765 --> 00:19:45,768 I'm looking at these piece of shit agents who snuck in. 273 00:19:45,810 --> 00:19:47,603 - [Laughter] - [Raymond] Yeah, yeah. 274 00:19:47,645 --> 00:19:48,955 - He's a character. - You know what happens 275 00:19:48,979 --> 00:19:50,773 if you cheat, what happens? 276 00:19:50,815 --> 00:19:53,150 [Laughter] 277 00:19:53,192 --> 00:19:54,527 Yeah. 278 00:19:56,696 --> 00:19:58,698 [Woman speaking in Chinese] 279 00:19:58,739 --> 00:20:01,742 [F] 280 00:20:13,087 --> 00:20:15,673 [Speaking Chinese] 281 00:20:17,133 --> 00:20:19,343 [Woman] Thank you so much for stopping by. 282 00:20:19,385 --> 00:20:21,178 Thank you so much for having us. 283 00:20:21,220 --> 00:20:23,806 I wanted to ask where did you order the flowers? 284 00:20:23,848 --> 00:20:26,892 I got them from a website. 285 00:20:26,934 --> 00:20:28,537 - [Caroline] Fleur-de-lis? - [Woman] That's right. 286 00:20:28,561 --> 00:20:30,122 Yeah, that's who we're using for the wedding. 287 00:20:30,146 --> 00:20:31,707 - Honey, aren't they beautiful. - Yeah, they're gorgeous. 288 00:20:31,731 --> 00:20:34,150 We live in the future, isn't that exciting? 289 00:20:34,191 --> 00:20:35,609 When are you getting married? 290 00:20:35,651 --> 00:20:37,194 Very, very soon. 291 00:20:38,028 --> 00:20:40,239 [Mouthing] 292 00:20:40,281 --> 00:20:41,574 - Honey? - [Ga5p51 293 00:20:41,615 --> 00:20:44,034 - are you all right? - Yeah, everything's fine. 294 00:20:44,076 --> 00:20:46,287 I'm just gonna... I'm gonna say something to him. 295 00:20:46,328 --> 00:20:47,556 I'm gonna lose him and I just wanna... 296 00:20:47,580 --> 00:20:49,415 Let me just... Give me one more try, 297 00:20:49,457 --> 00:20:51,709 just give me one more try. 298 00:20:55,296 --> 00:20:57,173 [Woman speaking Chinese] 299 00:20:57,214 --> 00:20:59,467 [Laughing] 300 00:20:59,508 --> 00:21:01,761 Raymond, uh, I just wanted to say 301 00:21:01,802 --> 00:21:02,988 thank you so much for having us. 302 00:21:03,012 --> 00:21:04,805 My fiancee and I are leaving, 303 00:21:04,847 --> 00:21:07,141 and I wanted to say one last thing to you, 304 00:21:07,183 --> 00:21:09,059 that we're not the angry bulldogs 305 00:21:09,101 --> 00:21:11,187 that entourage makes us out to be. 306 00:21:11,228 --> 00:21:13,272 I think television tends to make us out to be 307 00:21:13,314 --> 00:21:14,857 these angry petty people. 308 00:21:14,899 --> 00:21:17,318 But a lot of that film industry aspect left with Harvey. 309 00:21:17,359 --> 00:21:19,320 Who the fuck is this? 310 00:21:19,361 --> 00:21:21,655 [Laughing] 311 00:21:27,036 --> 00:21:29,747 So the world is entering into this really exciting time 312 00:21:29,789 --> 00:21:31,892 of digital international growth and we're a part of it. 313 00:21:31,916 --> 00:21:33,959 And the way that our team works, 314 00:21:34,001 --> 00:21:36,021 I feel like it could make life very exciting for you 315 00:21:36,045 --> 00:21:38,380 with the way that we package our projects. 316 00:21:38,422 --> 00:21:40,758 I don't need anything packaged. 317 00:21:40,800 --> 00:21:43,552 That's a term you made up to steal people's money, 318 00:21:43,594 --> 00:21:45,930 and it's all gonna collapse around you. 319 00:21:45,971 --> 00:21:48,974 We don't need agents to book our travel. 320 00:21:49,016 --> 00:21:52,269 We don't need agents to pretend to be producers. 321 00:21:52,311 --> 00:21:55,439 You are a dying social network, 322 00:21:55,481 --> 00:21:58,943 and everyone can't wait to watch you fall apart. 323 00:22:04,532 --> 00:22:06,242 Well let's keep talking. 324 00:22:08,828 --> 00:22:10,746 Love the honesty. 325 00:22:10,788 --> 00:22:12,289 We love that. 326 00:22:17,837 --> 00:22:20,464 [Indistinct chatter] 327 00:22:33,477 --> 00:22:35,271 Thank you for having us. 328 00:22:35,312 --> 00:22:36,480 [Woman] How is your ulcer? 329 00:22:36,522 --> 00:22:39,608 It's fine. Killing me. 330 00:22:42,236 --> 00:22:45,114 [Jordan] So, yeah, he's a really interesting character. 331 00:22:45,155 --> 00:22:46,782 I had a good long conversation with him. 332 00:22:46,824 --> 00:22:48,534 It's not a no, he's gonna think about it. 333 00:22:48,576 --> 00:22:49,886 We're gonna keep the conversation open. 334 00:22:49,910 --> 00:22:51,263 Pj said he would call him in the morning. 335 00:22:51,287 --> 00:22:52,913 He's the closer, he'll close the deal. 336 00:22:52,955 --> 00:22:55,332 He did grab me in the groin before we left. 337 00:22:55,374 --> 00:22:57,251 I think it's a cultural thing. 338 00:22:57,293 --> 00:22:59,020 And if he signs with caa, it's not the worst thing in the world. 339 00:22:59,044 --> 00:23:01,088 He could still be a hip pocket client. 340 00:23:01,130 --> 00:23:02,691 We could still package some things for him. 341 00:23:02,715 --> 00:23:04,568 Maybe bring some of his Chinese intellectual property 342 00:23:04,592 --> 00:23:07,887 to the United States and develop it under our studio wing now. 343 00:23:07,928 --> 00:23:10,556 And, yeah, we just signed tiger woods as a director this morning. 344 00:23:10,598 --> 00:23:12,349 They're gonna reboot caddyshack with dogs. 345 00:23:12,391 --> 00:23:14,059 So all in all tonight, yeah, 346 00:23:14,101 --> 00:23:16,437 tonight was a great night for everybody. 347 00:23:17,730 --> 00:23:19,189 Cool. 348 00:23:23,319 --> 00:23:24,945 Honey, is anything going on? 349 00:23:27,072 --> 00:23:28,073 With me? 350 00:23:28,991 --> 00:23:31,076 No, honey. What? 351 00:23:33,495 --> 00:23:34,890 We're getting married in, like, six weeks. 352 00:23:34,914 --> 00:23:37,666 If anything were going on, I'd let you know. 353 00:23:43,797 --> 00:23:46,800 [F] 354 00:24:10,074 --> 00:24:12,242 No fucking way. 355 00:24:12,284 --> 00:24:15,287 [F] 356 00:25:25,065 --> 00:25:26,066 Hello? 357 00:25:44,752 --> 00:25:46,045 [Gaspsi 358 00:26:30,214 --> 00:26:33,217 J'[classical] 359 00:26:44,645 --> 00:26:47,189 Hey, there's my guy. 360 00:26:47,231 --> 00:26:48,857 Do you want to do something helpful? 361 00:26:48,899 --> 00:26:50,109 There's my guy. There he is. 362 00:26:50,150 --> 00:26:51,860 Oh, you're so brave. 363 00:26:51,902 --> 00:26:55,322 I [classical] 364 00:26:55,364 --> 00:26:57,658 It's exciting. Exciting. We're excited. We love it. 365 00:26:57,699 --> 00:26:58,951 We're excited. We're excited. 366 00:26:58,992 --> 00:27:00,470 We're all excited. Let's keep talking. 367 00:27:00,494 --> 00:27:02,121 Let's keep talking. Let's keep talking. 368 00:27:02,162 --> 00:27:05,249 Terrence, I just got the email about you joining the wga. 369 00:27:05,290 --> 00:27:06,750 I'm so sorry to hear that. 370 00:27:06,792 --> 00:27:08,460 I was just about to put you forward 371 00:27:08,502 --> 00:27:10,671 for a television show in the writer's room. 372 00:27:10,712 --> 00:27:12,089 But what happened? 373 00:27:12,131 --> 00:27:13,841 I thought you wanted to be famous. 374 00:27:13,882 --> 00:27:17,469 J'[classical] 375 00:27:19,221 --> 00:27:21,348 Okay, so let's say some actor comes up to you 376 00:27:21,390 --> 00:27:22,808 and says you can't get them work. 377 00:27:22,850 --> 00:27:24,893 You say, "get new headshots. 378 00:27:24,935 --> 00:27:26,645 You're calling on my family phone." 379 00:27:26,687 --> 00:27:28,915 Well, that's what's so exciting is the audience for television 380 00:27:28,939 --> 00:27:31,150 is so much larger than independent film. 381 00:27:31,191 --> 00:27:33,193 How much longer do you want to keep making stuff 382 00:27:33,235 --> 00:27:34,611 that nobody's seeing? 383 00:27:34,653 --> 00:27:38,031 Deflect, attack, replace victim with offender, 384 00:27:39,783 --> 00:27:43,120 picture that your children, starving, 385 00:27:43,162 --> 00:27:47,541 and these wga members just standing 386 00:27:47,583 --> 00:27:50,294 above your children and laughing... 387 00:27:50,335 --> 00:27:52,462 'Cause that's what they're doing. 388 00:27:52,504 --> 00:27:54,298 That's what all of the wga is doing. 389 00:27:54,339 --> 00:27:56,383 They're laughing at your starving children. 390 00:27:56,425 --> 00:27:58,969 Relax for five fucking seconds. I'm on the phone. 391 00:27:59,011 --> 00:28:00,888 It's sick. 392 00:28:00,929 --> 00:28:03,891 We're too strong to fail. 393 00:28:03,932 --> 00:28:06,476 [Pj] We are too strong to fail. 394 00:28:06,518 --> 00:28:09,271 We're too strong to fail. We are too strong to fail. 395 00:28:09,313 --> 00:28:11,648 Yeah, I own a Tesla. We're excited. 396 00:28:11,690 --> 00:28:12,649 Are you all mine? 397 00:28:12,691 --> 00:28:14,401 [Cheering] 398 00:28:14,443 --> 00:28:15,444 I am. 399 00:28:15,485 --> 00:28:19,156 J'[classical] 400 00:28:48,227 --> 00:28:49,645 [Phone ringing] 401 00:28:56,443 --> 00:28:57,444 Hey. 402 00:28:58,570 --> 00:28:59,571 Hey. 403 00:29:00,447 --> 00:29:01,448 May I have one? 404 00:29:02,366 --> 00:29:03,367 Oh, sure. 405 00:29:10,207 --> 00:29:11,291 You'll do great here. 406 00:29:12,876 --> 00:29:14,336 Jaclyn, come on in, have a seat. 407 00:29:14,378 --> 00:29:15,879 Oh, okay. 408 00:29:17,631 --> 00:29:18,840 How are you? 409 00:29:18,882 --> 00:29:20,926 What do you want to do with your life? 410 00:29:20,968 --> 00:29:23,470 Uh... well, I don't know yet. 411 00:29:23,512 --> 00:29:26,682 - Uh, this. - Yeah, right. 412 00:29:26,723 --> 00:29:28,392 Nobody wants to be here forever. 413 00:29:28,433 --> 00:29:29,935 Everybody wants something else. 414 00:29:29,977 --> 00:29:31,436 What do you want? 415 00:29:31,478 --> 00:29:33,021 - Honestly, I do. - Honestly, you do. 416 00:29:33,063 --> 00:29:34,439 What are you from mayberry? 417 00:29:34,481 --> 00:29:35,667 What are you from the Andy Griffith show? 418 00:29:35,691 --> 00:29:37,192 Who talks like that? 419 00:29:37,234 --> 00:29:39,903 What can I do for you? How can I help? 420 00:29:39,945 --> 00:29:42,173 We have all these retreats where we wheel out Tony Robbins 421 00:29:42,197 --> 00:29:44,074 and he tells us how happy we are, 422 00:29:44,116 --> 00:29:46,159 how to take over the town, take control. 423 00:29:46,201 --> 00:29:48,012 Why don't you stop lying to everybody in the office 424 00:29:48,036 --> 00:29:49,746 all day every day 425 00:29:49,788 --> 00:29:52,249 and finally admit what you actually want? 426 00:29:52,291 --> 00:29:54,126 What does jaclyn want? 427 00:29:56,169 --> 00:29:57,796 Okay. 428 00:29:57,838 --> 00:29:59,840 Could you put me in touch with the investment firm 429 00:29:59,881 --> 00:30:02,134 I heard you and Raymond's team talking about? 430 00:30:03,844 --> 00:30:06,054 Yes, I will. 431 00:30:08,056 --> 00:30:09,057 Wall street? 432 00:30:11,601 --> 00:30:13,770 See, wasn't that easy? 433 00:30:13,812 --> 00:30:15,957 Now you're not letting that eat at you from the inside. 434 00:30:15,981 --> 00:30:17,232 Doesn't that feel good? 435 00:30:17,274 --> 00:30:19,860 It does. You're in a good mood. 436 00:30:19,901 --> 00:30:22,112 Did your wife sit on your face this morning? 437 00:30:24,781 --> 00:30:27,200 What'd you say? 438 00:30:27,242 --> 00:30:29,911 Did you wake up on the right side of the bed this morning? 439 00:30:29,953 --> 00:30:31,121 It's an expression. 440 00:30:33,123 --> 00:30:37,252 Oh. Yeah, I guess I... I guess I did. 441 00:30:39,421 --> 00:30:42,049 Well, great. Thanks for this. 442 00:30:42,090 --> 00:30:43,943 I'll have to change my resume to list working for you on it. 443 00:30:43,967 --> 00:30:45,236 Could you give me till tomorrow? 444 00:30:45,260 --> 00:30:46,738 Yeah, of course... Yeah, it's nothing. 445 00:30:46,762 --> 00:30:48,430 Oh, and accounting had questions 446 00:30:48,472 --> 00:30:50,616 about a $10,000 charge that was put on the company card... 447 00:30:50,640 --> 00:30:52,118 Yeah, that's fine, I'll take care of that, 448 00:30:52,142 --> 00:30:54,019 - thank you. - [Jaclyn] Open or closed? 449 00:30:54,061 --> 00:30:55,187 Close that door, thank you. 450 00:31:04,279 --> 00:31:07,282 [F] 451 00:31:11,953 --> 00:31:14,581 [TV playing in background] 452 00:31:18,627 --> 00:31:20,670 [Grunting] 453 00:31:22,005 --> 00:31:24,633 [Indistinct dialog] 454 00:31:30,472 --> 00:31:32,891 [No audible dialog] 455 00:31:36,269 --> 00:31:38,480 [Grunting] 456 00:31:40,482 --> 00:31:43,026 Ah! No, she said it. 457 00:31:49,074 --> 00:31:50,242 Hey, you're here early. 458 00:31:50,283 --> 00:31:51,451 We just started the keurig. 459 00:31:51,493 --> 00:31:52,744 [Jordan] Hey jaclyn, 460 00:31:52,786 --> 00:31:54,037 can I talk to you for a second? 461 00:31:54,079 --> 00:31:55,664 Yeah, sure, what's up? 462 00:31:55,705 --> 00:31:56,998 So we were in my office yesterday 463 00:31:57,040 --> 00:31:58,518 and I thought I heard you say something 464 00:31:58,542 --> 00:32:00,228 and I just want to make sure that you had said it. 465 00:32:00,252 --> 00:32:01,479 It's not a big deal. You're not in trouble or anything. 466 00:32:01,503 --> 00:32:03,380 - Hey, Maggie. - Hi, Jordan. 467 00:32:03,422 --> 00:32:05,566 But I said that I would connect you with the people at black rock 468 00:32:05,590 --> 00:32:08,277 and then you said something about waking up on the right side of the bed. 469 00:32:08,301 --> 00:32:10,262 Do you remember what you actually said? 470 00:32:11,304 --> 00:32:14,433 I'm not sure I understand. 471 00:32:14,474 --> 00:32:15,851 - Okay. - If it's a big deal, 472 00:32:15,892 --> 00:32:17,477 it's really not that important. 473 00:32:17,519 --> 00:32:20,856 I had my boyfriend work on my resume with me. 474 00:32:20,897 --> 00:32:22,983 I'm sorry if I said something I shouldn't have. 475 00:32:23,024 --> 00:32:25,152 - Uh-huh. - Was I out of line? 476 00:32:25,193 --> 00:32:27,696 - I'm so sorry if I was. - I'm sure you weren't. 477 00:32:27,737 --> 00:32:29,197 And you didn't say anything? 478 00:32:31,700 --> 00:32:34,619 Oh, my god. What do you think I said? 479 00:32:38,790 --> 00:32:41,793 Okay, so this is great. So this is a failure, okay? 480 00:32:41,835 --> 00:32:43,646 So I can't use the language that I'd like to use to you right now 481 00:32:43,670 --> 00:32:45,464 because of the new direction 482 00:32:45,505 --> 00:32:47,591 that the agency and the country is going so I won't, 483 00:32:47,632 --> 00:32:49,235 and I'll just say that this isn't working. 484 00:32:49,259 --> 00:32:51,761 Okay? All this isn't, you aren't working for me. 485 00:32:51,803 --> 00:32:53,072 So how are you gonna come in tomorrow? 486 00:32:53,096 --> 00:32:54,347 Let's call today a wash, okay? 487 00:32:54,389 --> 00:32:55,849 How are you gonna come in tomorrow? 488 00:32:55,891 --> 00:32:58,143 'Cause there is a line of recent college graduates 489 00:32:58,185 --> 00:32:59,745 that are just dying to come in here and work, 490 00:32:59,769 --> 00:33:01,897 to sit in that fucking seat. 491 00:33:01,938 --> 00:33:05,150 So tell me, how are you gonna look tomorrow when you come in? 492 00:33:05,192 --> 00:33:06,860 How are you gonna convince me today 493 00:33:06,902 --> 00:33:09,613 that you're better at your fucking job tomorrow, 494 00:33:09,654 --> 00:33:10,864 jacquehne? 495 00:33:12,991 --> 00:33:14,868 I'll do better. 496 00:33:14,910 --> 00:33:16,244 I'm still new here. 497 00:33:24,753 --> 00:33:27,172 That's great to hear. Send over that resume. 498 00:33:27,214 --> 00:33:28,894 I cannot wait to send it out to new people. 499 00:33:28,924 --> 00:33:30,383 Tell your boyfriend I said thanks 500 00:33:30,425 --> 00:33:32,636 and don't go on my computer again. 501 00:33:32,677 --> 00:33:34,763 You don't know the first fucking thing 502 00:33:34,804 --> 00:33:35,972 about my personal life. 503 00:33:38,099 --> 00:33:39,726 And I am gonna need new pepto-bismol 504 00:33:39,768 --> 00:33:41,019 immediately after lunch. 505 00:33:47,400 --> 00:33:48,527 Hollywood. 506 00:33:49,861 --> 00:33:51,863 [Paper shredding] 507 00:34:04,876 --> 00:34:06,169 Fuck. 508 00:34:29,776 --> 00:34:32,487 J'[classical] 509 00:34:32,529 --> 00:34:34,781 [Water running] 510 00:34:38,076 --> 00:34:40,245 Fuck. Hey! 511 00:34:40,287 --> 00:34:41,955 [Receptionist] Hello, how can I help you? 512 00:34:41,997 --> 00:34:43,432 How are you? I'm wondering if I can get 513 00:34:43,456 --> 00:34:45,625 a receipt printed out for my stay. 514 00:34:45,667 --> 00:34:47,168 I stayed here a few weeks ago 515 00:34:47,210 --> 00:34:49,879 and my assistant was cleaning out a car that I own 516 00:34:49,921 --> 00:34:52,090 and must've thrown it away like a fucking idiot. 517 00:34:52,132 --> 00:34:54,718 Oh, well that happens. Do you have a copy of your ID? 518 00:34:54,759 --> 00:34:56,928 I do, but I didn't make the reservation. 519 00:34:56,970 --> 00:34:58,114 I work for a big company and I'm not sure who's name 520 00:34:58,138 --> 00:34:59,764 - it would have been under. - I see. 521 00:34:59,806 --> 00:35:01,367 So you don't know the name the reservation was made under? 522 00:35:01,391 --> 00:35:04,269 I don't, but it would've been the 4th of march 523 00:35:04,311 --> 00:35:06,479 in room 320 at about 1:10 P.M. 524 00:35:06,521 --> 00:35:08,356 Or I'm uncertain, it could have been anytime. 525 00:35:08,398 --> 00:35:10,650 Okay. 526 00:35:10,692 --> 00:35:12,819 Well, unfortunately it won't let me search for that. 527 00:35:12,861 --> 00:35:14,589 Is there a way you can get the name or card number 528 00:35:14,613 --> 00:35:17,907 of the person who made the reservation? 529 00:35:17,949 --> 00:35:20,076 Okay, so I already said that there isn't. 530 00:35:20,118 --> 00:35:21,494 I work for a big talent agency 531 00:35:21,536 --> 00:35:24,164 and I'm not a small fry over there, the big one. 532 00:35:24,205 --> 00:35:25,850 A couple letters, I'll give you three guesses. 533 00:35:25,874 --> 00:35:27,560 You're only gonna need one. I'm getting married soon, 534 00:35:27,584 --> 00:35:30,337 and I don't know who would have made the reser... 535 00:35:30,378 --> 00:35:31,880 Are you in the film industry? 536 00:35:33,214 --> 00:35:35,300 I'm not. 537 00:35:35,342 --> 00:35:36,509 Now if you can call someone, 538 00:35:36,551 --> 00:35:37,927 we can get that to you immediately, 539 00:35:37,969 --> 00:35:40,680 but it's hotel privacy policy, I'm so sorry. 540 00:35:40,722 --> 00:35:42,450 - What if I was robbed? - I'm sorry, if what? 541 00:35:42,474 --> 00:35:44,351 Let's say I was only in the room for 17 minutes 542 00:35:44,392 --> 00:35:45,953 and somebody stole something from my safe, 543 00:35:45,977 --> 00:35:47,330 and what if I also thought that you two at the hotel 544 00:35:47,354 --> 00:35:49,105 had something to do with it? 545 00:35:49,147 --> 00:35:51,900 I actually don't know the protocol for something like that. 546 00:35:51,941 --> 00:35:54,194 I think we'd have to call the police. 547 00:35:54,235 --> 00:35:56,154 And what if I am the police? 548 00:35:57,238 --> 00:36:00,533 Sir, if you were the police, 549 00:36:00,575 --> 00:36:02,243 you would've probably called ahead of time 550 00:36:02,285 --> 00:36:04,829 and you also would've shown me your ID when I asked for it 551 00:36:04,871 --> 00:36:07,582 and maybe you wouldn't have spent 45 minutes 552 00:36:07,624 --> 00:36:10,043 telling me how big of a Hollywood agent you are. 553 00:36:12,504 --> 00:36:16,383 Yeah, that's... yeah. 554 00:36:16,424 --> 00:36:17,777 Is there anything else we can help you with today? 555 00:36:17,801 --> 00:36:19,302 No, I don't think that there is. 556 00:36:19,344 --> 00:36:21,424 - Well, thanks for coming in. - Thanks for having me. 557 00:36:30,146 --> 00:36:31,916 [Man] I've got this rumbling stomach that says, 558 00:36:31,940 --> 00:36:34,150 yeah, I need food. 559 00:36:34,192 --> 00:36:38,154 - I'm ravenous and I... - Hey, so sorry, keep going. 560 00:36:38,196 --> 00:36:40,031 [Man] And I need people that are ravenous too. 561 00:36:40,073 --> 00:36:43,076 I need people that are hungry. 562 00:36:43,118 --> 00:36:44,536 When I go to buca di beppo, 563 00:36:44,577 --> 00:36:47,330 I order a fettuccine supreme and that server, 564 00:36:47,372 --> 00:36:48,957 she brings out and says... 565 00:36:48,998 --> 00:36:50,643 - What is this meeting about? - Wga packaging. 566 00:36:50,667 --> 00:36:53,086 - What is it? - Wga packaging. 567 00:36:53,128 --> 00:36:55,630 Nope, uh-uh, no, we're not doing that. 568 00:36:55,672 --> 00:36:57,483 Uh, sorry, keep going. I just don't have time for it today. 569 00:36:57,507 --> 00:37:00,176 I didn't know that this was gonna be what this was about. 570 00:37:00,218 --> 00:37:02,554 What I initially wanted to come in here to talk to about... 571 00:37:02,595 --> 00:37:04,514 It's fine. It's fine, we're too strong to fail, 572 00:37:04,556 --> 00:37:06,099 everybody's doing great. 573 00:37:06,141 --> 00:37:09,310 I wanted to talk to pj and see if you have that thing. 574 00:37:09,352 --> 00:37:11,563 Uh, that... you remember that thing? Stop talking. 575 00:37:11,604 --> 00:37:13,857 Do you have that thing that we used to do a lot 576 00:37:13,898 --> 00:37:15,209 and now I'm not doing too much anymore? 577 00:37:15,233 --> 00:37:16,860 Do you know what I'm talking about? 578 00:37:16,901 --> 00:37:18,486 - Top drawer. - Great, thanks. 579 00:37:18,528 --> 00:37:21,322 - It's not what you think. - Excuse me, jaclyn. 580 00:37:22,657 --> 00:37:24,451 Walking, thank you. 581 00:37:26,661 --> 00:37:27,787 Should I keep going? 582 00:37:31,249 --> 00:37:34,335 I think maybe now is a good time we all take a break 583 00:37:34,377 --> 00:37:38,506 and reassess exactly what it is we're doing here. 584 00:37:45,305 --> 00:37:47,307 [Inhaling] 585 00:37:52,228 --> 00:37:54,348 - [Caroline] How's your stomach? - [Jordan] It's fine. 586 00:37:56,191 --> 00:37:58,169 - [Caroline] You seem stressed. - [Jordan] I'm not stressed. 587 00:37:58,193 --> 00:37:59,670 I just feel like I have this huge thing 588 00:37:59,694 --> 00:38:01,946 that's hanging over me at all times. 589 00:38:01,988 --> 00:38:04,532 Well, it was nice almost planning a wedding with you. 590 00:38:04,574 --> 00:38:06,659 Okay, hey, I'm here. What can I do? 591 00:38:06,701 --> 00:38:09,078 What do you need from me? 592 00:38:09,120 --> 00:38:11,122 It's just the fucking place cards. 593 00:38:13,291 --> 00:38:14,834 Did you read the email? 594 00:38:14,876 --> 00:38:16,461 - Yes. Yes. - Yes? 595 00:38:16,503 --> 00:38:17,730 The place card setting email. Yeah. 596 00:38:17,754 --> 00:38:19,756 - Yes? - Loved it. 597 00:38:23,802 --> 00:38:26,846 When's the last time you hung out with pj? 598 00:38:26,888 --> 00:38:28,515 I mean he's your actual friend, right? 599 00:38:28,556 --> 00:38:30,350 Why don't you talk to him about this? 600 00:38:33,269 --> 00:38:35,897 See, you're smart. 601 00:38:35,939 --> 00:38:37,819 I guess that's why we're getting married, right? 602 00:38:39,359 --> 00:38:40,360 It is. 603 00:38:42,779 --> 00:38:44,447 You worry too much. 604 00:38:44,489 --> 00:38:46,991 Most people don't get so worked up about their job. 605 00:38:49,035 --> 00:38:51,454 Everything's gonna be great. 606 00:38:56,876 --> 00:38:59,879 [F] 607 00:39:08,555 --> 00:39:10,557 [Woman speaking mandarin] 608 00:39:56,644 --> 00:39:58,855 [Continues speaking mandarin] 609 00:39:58,897 --> 00:40:01,190 [Gunfire blasting] 610 00:40:04,903 --> 00:40:06,905 [Gunfire] 611 00:40:08,489 --> 00:40:09,949 [Phone rings] 612 00:40:09,991 --> 00:40:11,218 [Woman] Hello, you've reached the law offices 613 00:40:11,242 --> 00:40:12,261 of Kay, Donovan, and associates. 614 00:40:12,285 --> 00:40:13,912 Please leave a message 615 00:40:13,953 --> 00:40:15,890 and we'll get back to you as soon as we can, thanks. 616 00:40:15,914 --> 00:40:17,373 [Beep] 617 00:40:17,415 --> 00:40:18,875 [Laura] This is Laura. 618 00:40:18,917 --> 00:40:22,337 Please have Jerry call me back. 619 00:40:22,378 --> 00:40:24,339 I shot Raymond in the car. 620 00:40:24,380 --> 00:40:26,799 [Sirens blaring] 621 00:40:29,427 --> 00:40:32,221 Um, okay, can I just do a vodka soda please? 622 00:40:32,263 --> 00:40:33,407 - [Jordan] Two please. - Thank you. 623 00:40:33,431 --> 00:40:36,100 - Thank you. - Uh, wow, two, okay. 624 00:40:36,142 --> 00:40:38,978 Uh, yeah, shit, two please, thank you. 625 00:40:41,773 --> 00:40:42,774 Cold feet? 626 00:40:47,570 --> 00:40:48,571 What are we doing here? 627 00:40:53,117 --> 00:40:54,827 A couple of weeks ago, 628 00:40:54,869 --> 00:40:56,913 I got a letter in the mail 629 00:40:56,955 --> 00:40:59,874 inviting me to a no strings attached 630 00:40:59,916 --> 00:41:03,127 sexual encounter in a hotel room. 631 00:41:03,169 --> 00:41:05,463 It was a pretty card, looked official. 632 00:41:05,505 --> 00:41:09,133 I don't know, I was stupid, I went. 633 00:41:09,175 --> 00:41:12,053 Oh, fuck you. What? Dude, this is nuts. 634 00:41:12,095 --> 00:41:14,013 I had to wear a blindfold. 635 00:41:14,055 --> 00:41:17,100 I should've kept it, but the woman... 636 00:41:17,141 --> 00:41:19,018 I can't even tell you. 637 00:41:19,060 --> 00:41:21,437 You know that thing where something's different 638 00:41:21,479 --> 00:41:23,690 inside of the universe in the multi-verse system 639 00:41:23,731 --> 00:41:25,292 and this is the one thing that's different. 640 00:41:25,316 --> 00:41:26,835 It felt like that. I don't know, it's hard to explain. 641 00:41:26,859 --> 00:41:28,253 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 642 00:41:28,277 --> 00:41:29,904 What's going on here? Hold on. 643 00:41:29,946 --> 00:41:31,465 Wait, this is really happening, you really did this? 644 00:41:31,489 --> 00:41:33,116 In this climate? 645 00:41:34,534 --> 00:41:37,036 Dude, are you fucking suicidal? 646 00:41:37,078 --> 00:41:38,705 I don't know. 647 00:41:38,746 --> 00:41:41,791 Okay, okay, wow, holy shit. 648 00:41:41,833 --> 00:41:43,126 - Oh, yeah. - Okay. 649 00:41:43,167 --> 00:41:44,460 - Yeah. - Sorry, okay. 650 00:41:44,502 --> 00:41:46,129 - Yeah. - Um, wow, 651 00:41:46,170 --> 00:41:48,107 I thought this was you being mad at me for signing Raymond. 652 00:41:48,131 --> 00:41:49,316 - This is a huge... - You signed Raymond? 653 00:41:49,340 --> 00:41:50,651 How the fuck did you sign Raymond? 654 00:41:50,675 --> 00:41:52,677 Okay, well, hold on, let's... let's focus. 655 00:41:52,719 --> 00:41:55,096 So, let's focus here, okay? 656 00:41:55,138 --> 00:41:57,682 So, okay, so I know you're serious. 657 00:41:57,724 --> 00:42:00,435 Okay, so let's do this. So first of all, I'm so sorry. 658 00:42:00,476 --> 00:42:02,603 You clearly have no other options, you came to me. 659 00:42:02,645 --> 00:42:05,565 So there's no return address, no stamp, 660 00:42:05,606 --> 00:42:08,901 so probably delivered personally or by a courier maybe. 661 00:42:08,943 --> 00:42:10,295 Do you have security cameras at your building? 662 00:42:10,319 --> 00:42:11,547 You probably already thought about all this. 663 00:42:11,571 --> 00:42:13,281 - Yeah. - Has anyone reached out to you 664 00:42:13,322 --> 00:42:14,282 on social media in the past couple months? 665 00:42:14,323 --> 00:42:15,992 It might seem strange. 666 00:42:16,034 --> 00:42:18,202 Maybe someone trying to sabotage the wedding 667 00:42:18,244 --> 00:42:19,555 or like a last hurrah kind of thing. 668 00:42:19,579 --> 00:42:22,248 I can't think of... 669 00:42:24,167 --> 00:42:27,545 So you couldn't see her? Was she wearing a mask? 670 00:42:27,587 --> 00:42:29,297 I think so. 671 00:42:29,338 --> 00:42:31,758 She was quick in the room. 672 00:42:31,799 --> 00:42:33,926 She definitely had it on at the beginning. 673 00:42:33,968 --> 00:42:36,262 She must've known her way around the furniture. 674 00:42:36,304 --> 00:42:39,599 But then I took it off. 675 00:42:39,640 --> 00:42:41,720 I think she saw my face. I think she'd recognized me. 676 00:42:43,269 --> 00:42:45,313 And you were alone in the room? 677 00:42:45,354 --> 00:42:47,982 Oh, fuck. Yeah, now I don't know. 678 00:42:48,024 --> 00:42:49,817 See, that's the reason I wanted 679 00:42:49,859 --> 00:42:51,659 to fucking talk about this in the first place. 680 00:42:53,279 --> 00:42:55,573 Why didn't you just take the fucking mask off? 681 00:42:55,615 --> 00:42:56,925 I didn't want her to know it was me. 682 00:42:56,949 --> 00:42:59,160 I don't know, deniability, self-protec... 683 00:42:59,202 --> 00:43:00,763 I don't know, I think I was fucking terrified. 684 00:43:00,787 --> 00:43:01,972 - Oh, thank you. - Here you go. 685 00:43:01,996 --> 00:43:03,664 - Enjoy. - Thank you so much. 686 00:43:05,583 --> 00:43:07,168 No idea where that letter came from? 687 00:43:07,210 --> 00:43:09,212 I'm sorry I told you all of this. 688 00:43:09,253 --> 00:43:10,880 No, dude, totally fine. 689 00:43:10,922 --> 00:43:12,465 Now I'm suspicious of everyone. 690 00:43:13,424 --> 00:43:14,550 Maybe it's your wife. 691 00:43:16,260 --> 00:43:18,471 Maybe it's my wife. 692 00:43:18,513 --> 00:43:20,973 Dude, this could be anybody. This could be an ex-client. 693 00:43:21,015 --> 00:43:23,559 Nope, this is caa. Yep. 694 00:43:26,229 --> 00:43:27,730 You know, I was thinking about this. 695 00:43:27,772 --> 00:43:29,732 I was thinking about doing something like this 696 00:43:29,774 --> 00:43:31,234 as a business. 697 00:43:31,275 --> 00:43:32,693 Can't do this shit anymore. 698 00:43:32,735 --> 00:43:34,445 With my wife? 699 00:43:34,487 --> 00:43:36,381 - Her whole family's lawyers. - [Cell phone buzzing] 700 00:43:36,405 --> 00:43:38,157 She would cut my fucking head off. 701 00:43:39,283 --> 00:43:40,827 She'd get away with it. 702 00:43:43,871 --> 00:43:46,332 Dude, if I got one of these fucking things, 703 00:43:46,374 --> 00:43:48,668 I would be sleeping in that mail room. 704 00:43:57,718 --> 00:44:00,304 Excuse me! Can we get a check, please? 705 00:44:00,346 --> 00:44:02,140 My life is fucking terrible. 706 00:44:02,181 --> 00:44:05,184 [F] 707 00:44:11,858 --> 00:44:13,919 Hi, I'd like to file a complaint against the building. 708 00:44:13,943 --> 00:44:16,112 Oh, no, I'm sorry to hear that. What's going on? 709 00:44:16,154 --> 00:44:18,715 A friend of mine was murdered and I've been robbed, maybe by the same person. 710 00:44:18,739 --> 00:44:21,576 I thought I'd go to you before calling 911 'cause I'm a fucking adult. 711 00:44:21,617 --> 00:44:23,161 Oh, my god, what happened? 712 00:44:23,202 --> 00:44:24,471 I need to see security camera footage 713 00:44:24,495 --> 00:44:25,746 from the 22nd of February, 714 00:44:25,788 --> 00:44:27,081 the front lobby, the cul-de-sac 715 00:44:27,123 --> 00:44:28,475 and anything that leads to the mail room. 716 00:44:28,499 --> 00:44:30,018 Someone has been leaving me death threats. 717 00:44:30,042 --> 00:44:31,419 And also, I'm a police officer. 718 00:44:31,460 --> 00:44:34,005 Oh, god. You're... okay. 719 00:44:34,046 --> 00:44:35,607 Uh, well look, we'll do everything we can to help, 720 00:44:35,631 --> 00:44:37,091 but I don't think we can show... 721 00:44:37,133 --> 00:44:39,427 Okay, no, so I need to see security camera footage 722 00:44:39,468 --> 00:44:41,512 and I need to see it right fucking now. 723 00:44:41,554 --> 00:44:43,222 Hi, I'm dealing with a stalker 724 00:44:43,264 --> 00:44:45,492 and I'm trying to stay calm for the sake of my future wife 725 00:44:45,516 --> 00:44:48,186 who's upstairs right now scared half to death. 726 00:44:48,227 --> 00:44:49,872 - [Man] I'm sorry to hear that. - Yeah, you're sorry. 727 00:44:49,896 --> 00:44:51,665 He's sorry, we're all sorry, everybody's sorry. 728 00:44:51,689 --> 00:44:53,733 Let's see security camera footage, right? 729 00:44:53,774 --> 00:44:56,569 - [Man] It's corporate policy... - Okay, no. 730 00:44:56,611 --> 00:44:58,863 All right, let's try this again. 731 00:44:58,905 --> 00:45:01,908 Hi, my name is Jordan hines. I'm an excellent fucking tenant. 732 00:45:01,949 --> 00:45:04,410 I never come down here. My rent is always on time. 733 00:45:04,452 --> 00:45:06,537 I'm one of those guys you never have to worry about. 734 00:45:06,579 --> 00:45:09,057 I didn't complain when people started airbnb'ing out their apartments 735 00:45:09,081 --> 00:45:11,292 or when the hot tub was cold for a fucking month. 736 00:45:11,334 --> 00:45:13,544 I'm not going away. I'm not uncomfortable, 737 00:45:13,586 --> 00:45:15,338 my clients enjoy spending time with me. 738 00:45:15,379 --> 00:45:16,881 Let me see security camera footage 739 00:45:16,923 --> 00:45:18,591 from the 22nd of February 740 00:45:18,633 --> 00:45:20,343 and I won't spend thousands of dollars 741 00:45:20,384 --> 00:45:21,928 having an Indian click farm 742 00:45:21,969 --> 00:45:24,263 bomb your fucking apartment complex on yelp. 743 00:45:24,305 --> 00:45:25,556 It's right through that door. 744 00:45:25,598 --> 00:45:28,309 I know exactly where it is. 745 00:45:28,351 --> 00:45:31,604 Now, is there a problem here? 746 00:45:36,317 --> 00:45:37,836 Where's the best place to send a lawsuit? 747 00:45:37,860 --> 00:45:40,279 Where's the best address for me to send a lawsuit to? 748 00:45:42,823 --> 00:45:45,826 [F] 749 00:45:50,248 --> 00:45:51,832 [Jordan] There. There stop. 750 00:45:51,874 --> 00:45:54,460 See? See? 751 00:45:54,502 --> 00:45:55,687 Don't let fucking weird people into the building 752 00:45:55,711 --> 00:45:56,897 who don't have a key card, okay? 753 00:45:56,921 --> 00:45:58,130 Who the fuck is this guy? 754 00:45:58,172 --> 00:45:59,298 Am I alone here? 755 00:45:59,340 --> 00:46:00,591 Who the fuck is this guy? 756 00:46:01,884 --> 00:46:03,261 This isn't a motel. 757 00:46:03,302 --> 00:46:05,388 I don't pay to live in a fucking motel, okay? 758 00:46:12,144 --> 00:46:13,437 Who the fuck is this guy? 759 00:46:15,731 --> 00:46:16,941 [Man] This is fuckin' dead. 760 00:46:19,402 --> 00:46:20,903 Now you gotta die. 761 00:46:20,945 --> 00:46:23,197 Now you fucking gotta die. 762 00:46:24,949 --> 00:46:26,409 - Piece of shit. - Hey, hi, sorry. 763 00:46:26,450 --> 00:46:28,661 Sorry, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm not violent. 764 00:46:28,703 --> 00:46:30,264 I just want to talk to you. I got a question for you, I got a question for you. 765 00:46:30,288 --> 00:46:31,348 I'm so sorry. I got a question for you. 766 00:46:31,372 --> 00:46:32,957 - Help! - Shut the fuck up, okay? 767 00:46:32,999 --> 00:46:34,726 I got a question for you, I'm sorry. Who's paying you 768 00:46:34,750 --> 00:46:36,019 - to deliver shit to my building? - Fuck you, get out of my way. 769 00:46:36,043 --> 00:46:37,271 You're delivering shit to my building. 770 00:46:37,295 --> 00:46:39,255 I have a right to know. Okay, I get it, 771 00:46:39,297 --> 00:46:41,275 you probably have naked pictures of me, it's not that big of a deal. 772 00:46:41,299 --> 00:46:42,925 How does it work? Tell me how you work. 773 00:46:42,967 --> 00:46:44,635 - Help! - Shut the fuck up. 774 00:46:46,178 --> 00:46:48,889 Shut the fuck up. Okay, I'm sorry. 775 00:46:48,931 --> 00:46:51,475 Look, I don't carry cash on me if that's what you fucking want. 776 00:46:51,517 --> 00:46:53,203 Okay, yeah, I just need to know who you work for. 777 00:46:53,227 --> 00:46:54,913 Who's paying you to deliver shit to my building? 778 00:46:54,937 --> 00:46:57,082 I don't want to hear, "oh, I don't know, I wasn't there". 779 00:46:57,106 --> 00:46:58,941 - I work for an app. - This is Hollywood. 780 00:46:58,983 --> 00:47:00,651 This is the big time, okay? 781 00:47:00,693 --> 00:47:01,944 Don't fucking move. 782 00:47:01,986 --> 00:47:03,946 Don't fucking move! Stay right there. 783 00:47:05,740 --> 00:47:07,384 Don't deliverjunk mail to my building anymore, 784 00:47:07,408 --> 00:47:08,617 okay, asshole? 785 00:47:08,659 --> 00:47:10,828 I'm gonna look into this. 786 00:47:17,626 --> 00:47:20,046 - Can I help you? - Hey, there's my guy. 787 00:47:21,964 --> 00:47:24,425 I'm a neighbor and I found some mail in the street. 788 00:47:24,467 --> 00:47:25,801 Some asshole already opened it 789 00:47:25,843 --> 00:47:28,679 but I'm wondering if Louise Rafferty's home? 790 00:47:28,721 --> 00:47:30,431 Louise is no longer with us. 791 00:47:32,224 --> 00:47:33,893 That's convenient. 792 00:47:33,934 --> 00:47:35,227 Excuse me? 793 00:47:35,269 --> 00:47:37,104 Look, buddy. I'm a private investigator. 794 00:47:37,146 --> 00:47:38,647 Do not fuck with me today. 795 00:47:38,689 --> 00:47:40,000 I need some questions answered by Louise 796 00:47:40,024 --> 00:47:41,609 and I'd like to talk to her immediately. 797 00:47:41,650 --> 00:47:42,836 - Hi, I'm sorry. - Oh, there she is. 798 00:47:42,860 --> 00:47:45,738 - Go back inside. - Is there a problem? 799 00:47:45,780 --> 00:47:47,365 It's nothing. 800 00:47:47,406 --> 00:47:48,699 This man is confused. 801 00:47:48,741 --> 00:47:50,201 He lost his dog 802 00:47:50,242 --> 00:47:53,079 and he's handing out flyers in the neighborhood. 803 00:47:53,120 --> 00:47:56,165 Oh. What kind of dog is it? 804 00:48:02,088 --> 00:48:04,882 It's a cocker span... It's a dalmatian. 805 00:48:04,924 --> 00:48:06,550 I'm so sorry for your... 806 00:48:06,592 --> 00:48:08,844 I had no idea it was a funeral. 807 00:48:10,304 --> 00:48:11,847 I have to go. 808 00:48:11,889 --> 00:48:13,057 Thank you for your time. 809 00:48:14,642 --> 00:48:15,869 We'll keep an eye out for your dog. 810 00:48:15,893 --> 00:48:17,561 Yeah, thank you. We got people looking. 811 00:48:17,603 --> 00:48:19,688 She gets under cars and stuff so... 812 00:48:19,730 --> 00:48:22,733 [F] 813 00:48:26,737 --> 00:48:28,864 [Jordan gasping] 814 00:48:28,906 --> 00:48:30,533 [Tires squealing] 815 00:48:31,992 --> 00:48:33,994 [Breathing heavily] 816 00:48:41,710 --> 00:48:44,713 [F] 817 00:48:51,512 --> 00:48:52,805 - [Ga5ping] - What's up? 818 00:48:52,847 --> 00:48:53,865 - Oh, fuck, you all right? - [Jordan] Yeah. 819 00:48:53,889 --> 00:48:56,308 - Jes us. - Yeah, sorry. 820 00:48:56,350 --> 00:48:58,811 Vodka soda, double. Thanks. 821 00:48:58,853 --> 00:49:00,354 All right, so this shit is crazy. 822 00:49:00,396 --> 00:49:02,731 - So the envelopes... are we good? - Yeah, we're fine. 823 00:49:02,773 --> 00:49:04,108 - You sure? - Yes. 824 00:49:04,150 --> 00:49:05,901 Okay, all right, so the envelopes are stock. 825 00:49:05,943 --> 00:49:08,404 They're made from this company called hermes post in Burbank. 826 00:49:08,446 --> 00:49:10,257 They're this online company. They make a bunch of those 827 00:49:10,281 --> 00:49:11,615 corporate party invites and shit. 828 00:49:11,657 --> 00:49:12,968 Which is what we were worried about. 829 00:49:12,992 --> 00:49:14,660 The p.O. Box in Hollywood is anonymous. 830 00:49:14,702 --> 00:49:16,805 It's set up through the website so that's another dead end. 831 00:49:16,829 --> 00:49:18,473 - All right, shit. - Hold on, all right, stop. 832 00:49:18,497 --> 00:49:21,584 Okay, that's the easy stuff. 833 00:49:21,625 --> 00:49:24,170 Hey, can you make that two, actually? Thank you. 834 00:49:26,088 --> 00:49:29,800 Okay, I'm gonna talk and I'm gonna finish, 835 00:49:29,842 --> 00:49:33,471 and then you can say whatever you're gonna say. 836 00:49:33,512 --> 00:49:35,764 But please just let me get through this 837 00:49:35,806 --> 00:49:38,100 'cause it's important. Okay? 838 00:49:40,394 --> 00:49:41,395 Okay. 839 00:49:43,856 --> 00:49:46,025 Okay. 840 00:49:46,066 --> 00:49:47,943 When social media platforms first began, 841 00:49:47,985 --> 00:49:49,778 they were based solely on connecting people, 842 00:49:49,820 --> 00:49:51,197 but then they were bastardized 843 00:49:51,238 --> 00:49:52,883 and turned into these money-making machines 844 00:49:52,907 --> 00:49:55,159 that would harvest your data and sell it to advertisers. 845 00:49:55,201 --> 00:49:57,244 So say you clicked on something back in college, 846 00:49:57,286 --> 00:49:58,746 all those clicks, all those likes 847 00:49:58,787 --> 00:50:00,206 from then all the way till now, 848 00:50:00,247 --> 00:50:02,041 that's all been saved by these companies. 849 00:50:02,082 --> 00:50:03,667 And then in 2013, 850 00:50:03,709 --> 00:50:06,003 they started allowing other companies to use that data 851 00:50:06,045 --> 00:50:07,588 to target you as a consumer 852 00:50:07,630 --> 00:50:09,757 for all your specific interests and behaviors. 853 00:50:09,798 --> 00:50:11,943 Every like on Twitter you've ever had, that's all public. 854 00:50:11,967 --> 00:50:13,528 You can go on anyone's social media account 855 00:50:13,552 --> 00:50:15,238 and see everything they've liked from the beginning. 856 00:50:15,262 --> 00:50:18,974 Now, all of that data is scrapable. 857 00:50:19,016 --> 00:50:21,268 Meaning someone could come up with a program 858 00:50:21,310 --> 00:50:22,662 that would compile all of that data 859 00:50:22,686 --> 00:50:24,772 from your complete online digital footprint 860 00:50:24,813 --> 00:50:28,108 and use it to better understand you and how to get to you. 861 00:50:28,150 --> 00:50:30,945 And if I were doing this, I'd go after the wealthy. 862 00:50:30,986 --> 00:50:32,696 So say you're on social media 863 00:50:32,738 --> 00:50:36,492 and you follow Forbes and lamborghini 864 00:50:36,534 --> 00:50:39,203 and yacht clubs and Hollywood agencies, yeah. 865 00:50:39,245 --> 00:50:42,957 And on top of that, let's say you're also engaged 866 00:50:42,998 --> 00:50:44,458 and that for the past three months, 867 00:50:44,500 --> 00:50:45,709 you've also been off and on 868 00:50:45,751 --> 00:50:46,937 liking pictures of half naked women. 869 00:50:46,961 --> 00:50:48,629 - Fuck me. - Let me finish. 870 00:50:50,172 --> 00:50:51,423 Half naked women. 871 00:50:51,465 --> 00:50:52,591 That would mean one, 872 00:50:52,633 --> 00:50:53,818 you probably make a lot of money, 873 00:50:53,842 --> 00:50:55,636 and two, with a little push, 874 00:50:55,678 --> 00:50:57,471 you'd probably stray from your relationship. 875 00:50:57,513 --> 00:51:00,182 So that person could then pair you with someone identical, 876 00:51:00,224 --> 00:51:01,767 someone who would seem perfect to you. 877 00:51:01,809 --> 00:51:04,645 - Is there anything else? - No, please fuck off. 878 00:51:04,687 --> 00:51:05,688 Thank you. 879 00:51:07,314 --> 00:51:10,025 I'm sorry, man, I... I'm sorry. 880 00:51:10,067 --> 00:51:11,503 Which would make you an incredible candidate 881 00:51:11,527 --> 00:51:12,528 for this new service. 882 00:51:12,570 --> 00:51:14,029 We don't make a lot of money. 883 00:51:14,071 --> 00:51:16,365 We act like we do. 884 00:51:16,407 --> 00:51:18,576 You'd rent out airbnbs or hotels, 885 00:51:18,617 --> 00:51:20,119 you know, something aspirational, 886 00:51:20,160 --> 00:51:22,121 and then they'd have you. 887 00:51:22,162 --> 00:51:24,248 It's the ultimate click bait, thirst trap. 888 00:51:26,625 --> 00:51:28,836 Uh, it's when, uh... Just look it up. 889 00:51:28,877 --> 00:51:30,087 Actually, don't... 890 00:51:30,129 --> 00:51:31,273 Don't worry about it, doesn't matter. 891 00:51:31,297 --> 00:51:33,757 The point is... 892 00:51:33,799 --> 00:51:37,052 Adultery's down drastically. 893 00:51:37,094 --> 00:51:39,555 People are so terrified of stepping out of line at all 894 00:51:39,597 --> 00:51:41,557 they don't even talk about it. 895 00:51:41,599 --> 00:51:44,310 'Cause consequences won't go away anymore. 896 00:51:45,894 --> 00:51:47,771 Scarlet letter. 897 00:51:47,813 --> 00:51:49,481 Scarlet letter, yeah. 898 00:51:50,774 --> 00:51:52,443 The public used to be the bad guy. 899 00:51:52,484 --> 00:51:53,902 Remember that? 900 00:51:58,657 --> 00:52:00,659 I mean it's a great idea for a startup. 901 00:52:01,493 --> 00:52:03,579 Anonymous. 902 00:52:03,621 --> 00:52:05,998 Cost of a hotel room... 903 00:52:06,040 --> 00:52:07,041 And a couple stamps. 904 00:52:09,877 --> 00:52:11,295 Are you doing this to me? 905 00:52:20,554 --> 00:52:24,016 All right, dude, most importantly, 906 00:52:24,058 --> 00:52:26,185 a woman was murdered off Franklin ave. 907 00:52:26,226 --> 00:52:27,519 On February 21st, 908 00:52:27,561 --> 00:52:29,104 three blocks from your apartment. 909 00:52:29,146 --> 00:52:32,107 Domestic dispute, Swedish, no priors, 910 00:52:32,149 --> 00:52:33,918 seemed totally normal people, I looked them up. 911 00:52:33,942 --> 00:52:35,253 - [Ga5ping] - [Pj] The guy stabbed her 912 00:52:35,277 --> 00:52:36,779 and threw her over a balcony. 913 00:52:36,820 --> 00:52:38,757 Cops were responding to a call she made beforehand. 914 00:52:38,781 --> 00:52:40,157 When they brought the guy in, 915 00:52:40,199 --> 00:52:42,409 he was screaming about the us postal service. 916 00:52:44,078 --> 00:52:45,287 She called beforehand? 917 00:52:49,375 --> 00:52:50,459 This sounds like me. 918 00:52:51,460 --> 00:52:52,753 [Pj] I thought so too. 919 00:52:55,047 --> 00:52:56,715 Hey, can we close out, man? 920 00:52:56,757 --> 00:53:00,803 Excuse me, sir. Can we close out, sir? 921 00:53:00,844 --> 00:53:02,930 Just not... just gonna ignore me now. 922 00:53:02,971 --> 00:53:05,057 I'm gonna have to apologize. 923 00:53:05,099 --> 00:53:06,350 Sir? 924 00:53:09,728 --> 00:53:12,064 [Exploding] 925 00:53:20,364 --> 00:53:23,826 - [Lisa] Hello? - Lisa, it's Jordan. 926 00:53:23,867 --> 00:53:26,829 - Jordan? - Hines, how are you? 927 00:53:26,870 --> 00:53:30,582 Hey, Jordan, I'm good, how are you? 928 00:53:30,624 --> 00:53:32,710 I'm doing well. I just wanted to call. 929 00:53:32,751 --> 00:53:34,753 I guess we haven't spoken since graduation. 930 00:53:34,795 --> 00:53:36,773 How are you doing? Where are you living these days? 931 00:53:36,797 --> 00:53:39,591 I'm still in braintree, actually. 932 00:53:39,633 --> 00:53:41,969 Ross and I ended up at the same hospital. 933 00:53:42,010 --> 00:53:43,595 Oh, well, that's lucky. 934 00:53:43,637 --> 00:53:45,305 You ever make it out to Los Angeles? 935 00:53:47,015 --> 00:53:49,184 It's tough with a toddler. 936 00:53:49,226 --> 00:53:53,272 Wow, that's crazy. 937 00:53:53,313 --> 00:53:55,149 Because I thought I saw you on Franklin 938 00:53:55,190 --> 00:53:57,025 a couple of weeks ago. Was it you? 939 00:53:58,193 --> 00:54:00,571 Uh, yeah, no, not me. 940 00:54:00,612 --> 00:54:02,906 It must've been my doppelganger. 941 00:54:04,074 --> 00:54:05,909 How are you liking la? 942 00:54:05,951 --> 00:54:07,703 I love la. 943 00:54:07,745 --> 00:54:09,163 About an hour from the lake, 944 00:54:09,204 --> 00:54:11,165 five years sober, working on my ten. 945 00:54:11,206 --> 00:54:12,666 That's great. 946 00:54:12,708 --> 00:54:15,043 That's so great to hear, congratulations. 947 00:54:15,085 --> 00:54:17,421 I always knew you'd figure it out. 948 00:54:20,340 --> 00:54:21,967 You sure it wasn't you? 949 00:54:22,009 --> 00:54:24,386 I just thought... 950 00:54:24,428 --> 00:54:26,430 You'd added me on linkedln a couple days earlier. 951 00:54:26,472 --> 00:54:28,265 I was almost certain it was you. 952 00:54:29,141 --> 00:54:30,517 Uh, no. 953 00:54:30,559 --> 00:54:32,895 You popped up as a suggested follow, 954 00:54:32,936 --> 00:54:34,730 because of school I guess. 955 00:54:34,772 --> 00:54:37,691 I... I thought, you know, I haven't seen you. 956 00:54:39,318 --> 00:54:41,028 I was pretty sure. 957 00:54:41,069 --> 00:54:43,071 I guess you wouldn't even tell me if it was, huh? 958 00:54:46,033 --> 00:54:47,260 I'm not sure what you're asking me. 959 00:54:47,284 --> 00:54:49,203 I'm so sorry. This is uncomfortable. 960 00:54:49,244 --> 00:54:51,306 This sounds like one of those phone calls you hear about 961 00:54:51,330 --> 00:54:53,081 where some idiot calls you ten years late 962 00:54:53,123 --> 00:54:55,459 and makes a fool of himself, isn't that right? 963 00:54:55,501 --> 00:54:57,795 No, no, I just want to make sure you're okay. 964 00:54:57,836 --> 00:55:00,214 I'm fine, everything's great with me. 965 00:55:00,255 --> 00:55:01,799 Uh, I must have disturbed you again 966 00:55:01,840 --> 00:55:03,967 and I'm so sorry about that. 967 00:55:04,009 --> 00:55:05,719 Uh, this isn't a midlife crisis. 968 00:55:05,761 --> 00:55:07,405 I'll let you know when I'm having one of those. 969 00:55:07,429 --> 00:55:08,806 - No, it's fine. - I'm fine. 970 00:55:08,847 --> 00:55:11,141 Everything's fine. I just wanted to check in. 971 00:55:11,183 --> 00:55:12,786 It must be so late over there, I'm so sorry. 972 00:55:12,810 --> 00:55:13,912 Congratulations with everything, 973 00:55:13,936 --> 00:55:15,771 thanks so much for the connect 974 00:55:15,813 --> 00:55:17,272 and, um, we're all excited. 975 00:55:17,314 --> 00:55:19,691 So, uh, good night and, um... 976 00:55:19,733 --> 00:55:22,110 And yeah, goodnight, yeah, that's it. 977 00:55:22,152 --> 00:55:24,613 All right, congrats on your engagement. 978 00:55:24,655 --> 00:55:27,741 Yeah, great, thank you, bye. All right, bye now, take care. 979 00:55:29,868 --> 00:55:30,911 Woof. 980 00:55:31,787 --> 00:55:33,997 [Glass breaking] 981 00:55:38,335 --> 00:55:40,712 Hey, jaclyn, perfect timing. 982 00:55:40,754 --> 00:55:42,482 I'm wondering if you can send all my phone calls 983 00:55:42,506 --> 00:55:44,174 to my cell tomorrow 984 00:55:44,216 --> 00:55:46,528 'cause I've gotta boogie to the east side for some meetings. 985 00:55:46,552 --> 00:55:49,012 Don't worry about that. I'm gonna pay for it. 986 00:55:49,054 --> 00:55:51,181 Sorry about that. 987 00:55:51,223 --> 00:55:52,474 I'm gonna pay for it. 988 00:55:55,018 --> 00:55:56,061 I'm gonna pay for it. 989 00:56:09,825 --> 00:56:12,327 Ugh, Wi-Fi's down. 990 00:56:14,329 --> 00:56:15,497 [Woman] Mm-hmm. 991 00:56:18,876 --> 00:56:20,436 [Man] Did you throw this blanket on here? 992 00:56:20,460 --> 00:56:21,795 It looks nice. 993 00:56:21,837 --> 00:56:23,117 [Woman] It's from the honeymoon. 994 00:56:29,052 --> 00:56:31,305 [Woman] Can I get you anything? 995 00:56:31,346 --> 00:56:33,265 Yeah, come here. 996 00:56:34,224 --> 00:56:35,309 Come sit. 997 00:56:38,478 --> 00:56:40,230 Man. I'll tell ya. 998 00:56:42,733 --> 00:56:45,152 What do we do with all this? 999 00:56:45,193 --> 00:56:47,613 You know, I spend so much time off set these days. 1000 00:56:47,654 --> 00:56:49,156 Let's just go. 1001 00:56:49,197 --> 00:56:53,785 Let's go back to that villa in Rome. 1002 00:56:53,827 --> 00:56:55,579 We can have my mom come out. 1003 00:56:56,997 --> 00:56:59,207 [Speaking Italian] 1004 00:57:01,460 --> 00:57:02,628 You hated Rome. 1005 00:57:02,669 --> 00:57:05,631 No, I hated the palaces. 1006 00:57:05,672 --> 00:57:09,676 You buy a palace to get away from the fucking crowds. 1007 00:57:09,718 --> 00:57:11,237 Nowadays, you can't even see the artwork 1008 00:57:11,261 --> 00:57:12,679 because everybody's waving 1009 00:57:12,721 --> 00:57:15,140 a thousand fucking cameras in front of it. 1010 00:57:20,646 --> 00:57:21,647 What do you think? 1011 00:57:21,688 --> 00:57:23,565 I can get Ben to look on zillow 1012 00:57:23,607 --> 00:57:27,486 to see if we can buy a place in Rome? 1013 00:57:29,029 --> 00:57:30,322 What do you think? 1014 00:57:32,366 --> 00:57:33,450 Sounds like a dream. 1015 00:57:36,578 --> 00:57:37,579 A good dream? 1016 00:57:59,810 --> 00:58:01,812 [Man choking and coughing] 1017 00:58:06,358 --> 00:58:08,777 [Coughing] Help. 1018 00:58:10,028 --> 00:58:12,322 [Gasping] Help. 1019 00:58:13,573 --> 00:58:16,451 - [Loud thud] - [Coughing] 1020 00:58:16,493 --> 00:58:19,079 [Gasping, coughing] 1021 00:58:23,917 --> 00:58:27,421 [F] 1022 00:58:27,462 --> 00:58:29,464 [Wind blowing] 1023 00:58:33,343 --> 00:58:35,345 Okay, guys, now this is the fun part. 1024 00:58:35,387 --> 00:58:37,240 - We're gonna take the shrimp... - You all right? 1025 00:58:37,264 --> 00:58:39,599 Yeah, it's exciting, I love it. 1026 00:58:39,641 --> 00:58:41,351 The heat's gonna make it easier to wrap. 1027 00:58:41,393 --> 00:58:43,311 Let's make sure we don't burn ourselves. 1028 00:58:43,353 --> 00:58:45,373 - You sure? - Yeah, I'm just hot. Honey, I'm right next to the stove 1029 00:58:45,397 --> 00:58:47,041 and I'm wearing this stupid fucking outfit. 1030 00:58:47,065 --> 00:58:48,584 - How are we doing over here, Caroline? - Fine I think. 1031 00:58:48,608 --> 00:58:50,152 Okay, well we forgot the carrot slices 1032 00:58:50,193 --> 00:58:51,820 but that's okay, we can always boil... 1033 00:58:51,862 --> 00:58:53,297 No, actually we don't want carrot slices with ours. 1034 00:58:53,321 --> 00:58:55,008 - Thank you so much. - Nope, let's do it right, 1035 00:58:55,032 --> 00:58:56,616 at least the first time, okay? 1036 00:58:56,658 --> 00:58:59,077 So Caroline, you want to grab those carrots? 1037 00:58:59,119 --> 00:59:01,455 No, don't help, stop. I... we don't need any... 1038 00:59:01,496 --> 00:59:04,166 Okay, I'm sorry, I'm just hot, I'm right next to... 1039 00:59:04,207 --> 00:59:05,876 Can I take this off? Is that all right? 1040 00:59:05,917 --> 00:59:07,311 I feel like I'm suffocating in this fucking outfit. 1041 00:59:07,335 --> 00:59:09,063 Dude, just... just cook, dude, we're cooking. 1042 00:59:09,087 --> 00:59:10,773 - Yeah, thanks, pj, I am cooking. - Okay, cool, no worries. 1043 00:59:10,797 --> 00:59:12,150 Do you need to maybe go outside and get some fresh air? 1044 00:59:12,174 --> 00:59:13,675 No, I don't need to go outside. 1045 00:59:13,717 --> 00:59:16,303 I came here to cook, let's cook. Fuck it, right? 1046 00:59:18,597 --> 00:59:20,599 And now I realize I've raised my voice. 1047 00:59:22,309 --> 00:59:24,186 And now I feel like I'm losing my fucking mind 1048 00:59:24,227 --> 00:59:25,937 'cause nobody's acknowledging it. 1049 00:59:25,979 --> 00:59:28,065 Buddy, hey, hey, I think maybe it's a great idea 1050 00:59:28,106 --> 00:59:29,417 for you to just go outside and get some fresh air 1051 00:59:29,441 --> 00:59:30,901 and just think about the fact that 1052 00:59:30,942 --> 00:59:33,028 we had to pretend this was our idea so your fiancee 1053 00:59:33,070 --> 00:59:35,822 could spend some quality fucking time with you so, 1054 00:59:35,864 --> 00:59:39,159 spring rolls, we're making spring rolls. 1055 00:59:39,201 --> 00:59:42,245 Once they're rolled, we can stack them beside each other 1056 00:59:42,287 --> 00:59:45,040 into nice little rows. 1057 00:59:45,082 --> 00:59:46,917 It doesn't matter if it looks weird, 1058 00:59:46,958 --> 00:59:49,127 it'll taste good, probably. 1059 00:59:52,631 --> 00:59:55,133 - I'm sorry. - I'm fine. 1060 00:59:55,175 --> 00:59:56,927 - No, I'm sorry. - Uh-uh, I'm fine. 1061 00:59:56,968 --> 00:59:58,613 I didn't mean to do that. I don't know what's wrong with me. 1062 00:59:58,637 --> 01:00:00,514 Let's stop, let's get out of here. 1063 01:00:00,555 --> 01:00:02,682 Let's go away, I don't want to be like this. 1064 01:00:02,724 --> 01:00:04,684 I can see myself and I don't want to be like this. 1065 01:00:04,726 --> 01:00:05,685 I don't know what's wrong with me. 1066 01:00:05,727 --> 01:00:06,853 Okay, I get it, I get it. 1067 01:00:08,438 --> 01:00:10,232 It must be absolutely exhausting 1068 01:00:10,273 --> 01:00:11,483 pretending to be you. 1069 01:00:15,529 --> 01:00:19,116 [F] 1070 01:00:28,583 --> 01:00:30,168 Hey, you've reached Jordan hines. 1071 01:00:30,210 --> 01:00:32,504 I'm gonna be out of contact in the mountains 1072 01:00:32,546 --> 01:00:35,257 doing some venue scouting for our wedding, 1073 01:00:35,298 --> 01:00:37,342 but I'm also available. 1074 01:00:37,384 --> 01:00:39,886 Okay, yeah, great, bye now, take care. 1075 01:00:39,928 --> 01:00:43,515 [F] 1076 01:00:49,354 --> 01:00:52,315 [Jordan] I have this fear all the time now 1077 01:00:52,357 --> 01:00:55,777 that there's this crowd of people around me 1078 01:00:55,819 --> 01:00:57,904 judging me, 1079 01:00:57,946 --> 01:00:59,573 just waiting for me to slip up... 1080 01:01:02,075 --> 01:01:05,287 So they can tar and feather me... 1081 01:01:05,328 --> 01:01:06,830 Or drive me out of town. 1082 01:01:09,166 --> 01:01:12,836 And I think I end up thinking about these people 1083 01:01:12,878 --> 01:01:15,338 so much... 1084 01:01:15,380 --> 01:01:19,885 That I sometimes forget what I really think... 1085 01:01:22,804 --> 01:01:25,724 How I really feel about something. 1086 01:01:27,934 --> 01:01:30,270 [Caroline] I watch you when you're friendly with people 1087 01:01:30,312 --> 01:01:34,232 and I don't know if you've made friends 1088 01:01:34,274 --> 01:01:38,111 the way that normal people make friends 1089 01:01:38,153 --> 01:01:40,280 or if you're just doing it for the job 1090 01:01:40,322 --> 01:01:42,866 and I don't think you can tell the difference either. 1091 01:01:42,908 --> 01:01:44,242 Okay, what is this? 1092 01:01:44,284 --> 01:01:45,493 Is this a fuck Jordan weekend, 1093 01:01:45,535 --> 01:01:48,371 take me to the mountains and insult me? 1094 01:01:48,413 --> 01:01:51,166 Honey, I'm not insulting you. 1095 01:01:51,208 --> 01:01:52,584 I'm describing you. 1096 01:01:55,337 --> 01:01:57,714 - Would you just stop? - [Jordan] What? 1097 01:01:57,756 --> 01:01:59,216 So I can... so you can look at me, 1098 01:01:59,257 --> 01:02:00,985 - like look at me when I'm... - I'm looking at you. 1099 01:02:01,009 --> 01:02:02,403 What are you talking about? I am looking at you. 1100 01:02:02,427 --> 01:02:04,638 [Caroline] You're not being honest with me. 1101 01:02:04,679 --> 01:02:06,848 You can't even be honest about being fucking honest. 1102 01:02:06,890 --> 01:02:08,826 - [Jordan] That's not true. - [Caroline] Where are you going? 1103 01:02:08,850 --> 01:02:10,936 I'm not going anywhere. 1104 01:02:10,977 --> 01:02:12,270 I thought this was the trail. 1105 01:02:12,312 --> 01:02:13,813 You pushed me off the fucking trail. 1106 01:02:13,855 --> 01:02:15,148 [Caroline] I'm not pushing you. 1107 01:02:15,190 --> 01:02:17,025 We're in the middle of the fucking woods. 1108 01:02:17,067 --> 01:02:19,694 - Talk to me! - [Jordan] I'm talking to you. 1109 01:02:19,736 --> 01:02:22,239 - But be honest with me. - I am honest with you. 1110 01:02:22,280 --> 01:02:24,741 This is not one of your "fake" relationships. 1111 01:02:24,783 --> 01:02:28,245 I am your fiancee, fucking engage with me. 1112 01:02:31,623 --> 01:02:33,750 - I love you. - [Jordan] Yeah, I love you. 1113 01:02:34,668 --> 01:02:35,794 [Caroline] Okay. 1114 01:02:35,835 --> 01:02:37,462 Okay. 1115 01:02:40,131 --> 01:02:42,133 [Sighing] 1116 01:02:44,803 --> 01:02:47,043 - [Caroline] Are you coming? - [Jordan] Yeah, I'm coming. 1117 01:02:47,222 --> 01:02:49,182 [Thunder rumbling] 1118 01:02:49,224 --> 01:02:52,227 [F] 1119 01:03:06,533 --> 01:03:07,742 [Gasping] 1120 01:03:12,414 --> 01:03:15,417 [F] 1121 01:03:42,277 --> 01:03:44,112 [Moaning] 1122 01:04:45,215 --> 01:04:47,384 [Yelling] 1123 01:05:21,501 --> 01:05:24,129 [Birds chirping] 1124 01:05:32,554 --> 01:05:34,490 [Jordan] No, honey, I think he's gonna do a great job. 1125 01:05:34,514 --> 01:05:36,141 I'm just wondering if you could've picked 1126 01:05:36,182 --> 01:05:38,143 a bigger cliche of a wedding planner. 1127 01:05:38,184 --> 01:05:41,104 Oh, you're gonna make fun of someone 1128 01:05:41,146 --> 01:05:43,481 for faking enthusiasm for their job? 1129 01:05:44,274 --> 01:05:45,900 [Bell jingles] 1130 01:05:52,365 --> 01:05:56,494 [Caroline] Um, can I do a... I don't know, cappuccino. 1131 01:05:57,996 --> 01:05:59,789 With honey. Do you have honey? 1132 01:05:59,831 --> 01:06:03,501 And this fella wants a large americano 1133 01:06:03,543 --> 01:06:05,211 with an extra shot. 1134 01:06:05,253 --> 01:06:07,714 A latte with lavender, I think it was. 1135 01:06:07,755 --> 01:06:09,966 Do you have a special? 1136 01:06:13,011 --> 01:06:14,262 Oh, if I buy... 1137 01:06:31,362 --> 01:06:32,947 Do you know me? 1138 01:06:32,989 --> 01:06:35,492 - [Woman] I'm sorry? - Sorry to interrupt. 1139 01:06:35,533 --> 01:06:37,619 How did you recognize me? I'm not famous. 1140 01:06:40,163 --> 01:06:41,956 I don't know what you're talking about. 1141 01:06:43,166 --> 01:06:45,335 - You can keep going. - Oh, okay. 1142 01:06:49,380 --> 01:06:52,634 - Hi, I'm Tom. - Hi, Tom. 1143 01:06:52,675 --> 01:06:55,178 How do you know me? My name is Jordan hines. 1144 01:06:55,220 --> 01:06:57,263 What's your name? 1145 01:06:57,305 --> 01:06:58,765 [Tom] Is there a problem? 1146 01:06:58,806 --> 01:07:01,142 Not anymore, Tom, I'm fucking great. 1147 01:07:03,937 --> 01:07:04,938 Should we leave? 1148 01:07:06,272 --> 01:07:07,482 Y'all can go. 1149 01:07:07,524 --> 01:07:09,108 So you do know what I'm talking about? 1150 01:07:09,150 --> 01:07:11,110 Hi, you say y'all. I say y'all too. 1151 01:07:11,152 --> 01:07:12,153 Where you from? 1152 01:07:18,535 --> 01:07:20,620 I think he's mistaking her for someone else. 1153 01:07:20,662 --> 01:07:22,830 That's right. I thought you were an actress I know. 1154 01:07:22,872 --> 01:07:25,124 What's your name? This is my fiancee, Caroline. 1155 01:07:25,166 --> 01:07:26,167 What's your name? 1156 01:07:30,838 --> 01:07:33,508 Uh, sorry. Honey? 1157 01:07:39,013 --> 01:07:40,890 I think I need you to go wait in the car. 1158 01:07:47,397 --> 01:07:49,774 - It's work. - Mm-hmm. 1159 01:07:51,109 --> 01:07:52,277 [Bell jingling] 1160 01:07:52,318 --> 01:07:53,504 [Tom] Do we need to call somebody? 1161 01:07:53,528 --> 01:07:55,446 No, you don't have to call anybody 1162 01:07:55,488 --> 01:07:56,715 'cause she's gonna say her fucking name out loud right now 1163 01:07:56,739 --> 01:07:58,616 and I'm gonna walk right out of here. 1164 01:07:59,409 --> 01:08:00,702 I'm not leaving. 1165 01:08:03,496 --> 01:08:04,497 How does it work? 1166 01:08:05,832 --> 01:08:06,833 Do you even know? 1167 01:08:11,588 --> 01:08:13,256 Are you a prostitute? 1168 01:08:14,090 --> 01:08:15,800 [Bell jingling] 1169 01:08:33,610 --> 01:08:36,529 [F] 1170 01:08:41,367 --> 01:08:42,660 Fuck! 1171 01:08:42,702 --> 01:08:45,038 Of course! Because of course she leaves. 1172 01:08:45,872 --> 01:08:49,083 [Traffic noise] 1173 01:08:49,125 --> 01:08:52,670 Hey, this is Caroline gates. Please leave a message. 1174 01:08:52,712 --> 01:08:54,922 Hey, sweetie, let me explain. 1175 01:08:54,964 --> 01:08:58,134 She's a writer and an up and coming new voice, 1176 01:08:58,176 --> 01:08:59,719 fresh new voices, female voices, 1177 01:08:59,761 --> 01:09:01,346 diversity is really in right now, 1178 01:09:01,387 --> 01:09:04,265 and I wanted to sign her for one of our TV productions. 1179 01:09:04,307 --> 01:09:07,435 So, of course, it has to happen today of all days. 1180 01:09:07,477 --> 01:09:10,271 I'm sorry, I'm excited to explain it to you further tonight, 1181 01:09:10,313 --> 01:09:12,607 and, um, yeah, so, yeah, goodnight. 1182 01:09:13,483 --> 01:09:16,486 [F] 1183 01:09:17,403 --> 01:09:18,780 Ah! 1184 01:09:18,821 --> 01:09:19,822 Ah, fuck! 1185 01:09:22,950 --> 01:09:24,035 You want to walk to dada? 1186 01:09:24,077 --> 01:09:25,828 Yeah, yeah, hold on, hold on. 1187 01:09:25,870 --> 01:09:28,081 - Come on. - Shit, hold on. 1188 01:09:28,122 --> 01:09:30,208 One second, one second, sorry. Hey. 1189 01:09:30,249 --> 01:09:31,834 [Jordan] Hey, you got money? 1190 01:09:31,876 --> 01:09:33,503 What? No. 1191 01:09:33,544 --> 01:09:34,879 Wait, did you find the guy? 1192 01:09:34,921 --> 01:09:37,173 No, I'm about to do something very stupid. 1193 01:09:37,215 --> 01:09:38,734 I need you to bail me out of jail tonight. 1194 01:09:38,758 --> 01:09:40,194 What the fuck are you talking about? Hold on, man. 1195 01:09:40,218 --> 01:09:41,779 Just tell me where you are, I'll go with you. 1196 01:09:41,803 --> 01:09:43,614 I cannot talk right now. If I don't call you by 6 P.M., 1197 01:09:43,638 --> 01:09:45,765 call 911, find out where I am and I'll pay you back. 1198 01:09:45,807 --> 01:09:47,687 - Hey, how you doing? - Don't be a fucking hero. 1199 01:09:47,725 --> 01:09:49,411 - You're gonna fuck this up. - Sweetie, who is it? 1200 01:09:49,435 --> 01:09:51,062 Jordan. Hold on honey, I'm so sorry. 1201 01:09:51,104 --> 01:09:52,748 It's probably nothing. I'll call you at 6 P.M. 1202 01:09:52,772 --> 01:09:54,412 Okay, all right, yeah, bye now, take care. 1203 01:09:56,442 --> 01:09:59,195 Okay, I'm sorry honey. Okay I'm sorry. 1204 01:09:59,237 --> 01:10:01,614 Hi honey, I'm so sorry. 1205 01:10:01,656 --> 01:10:03,950 Daddy's coworker's an idiot, hi. 1206 01:10:03,991 --> 01:10:05,284 Daddy needs to learn boundaries. 1207 01:10:05,326 --> 01:10:07,537 I know, daddy needs to learn boundaries. 1208 01:10:09,372 --> 01:10:11,016 - Agent McAlister. - Please, call me Bruce. 1209 01:10:11,040 --> 01:10:12,559 No problem. This is Lewis, I'm Rebecca, 1210 01:10:12,583 --> 01:10:15,503 we're Michael's assistants. He's also Michael's son. 1211 01:10:15,545 --> 01:10:18,005 I don't know why I said that. Thank you for coming. 1212 01:10:18,047 --> 01:10:19,400 - Lead the way. - Can I get you something 1213 01:10:19,424 --> 01:10:20,341 - to drink, a coffee? - No, thank you so much. 1214 01:10:20,383 --> 01:10:21,384 I have an ulcer. 1215 01:10:24,262 --> 01:10:25,638 [Jordan] These are them? 1216 01:10:25,680 --> 01:10:27,324 [Michael] Yep, these are our purple envelopes. 1217 01:10:27,348 --> 01:10:29,308 This is our smaller four bar version. 1218 01:10:29,350 --> 01:10:31,561 We get those ordered for flower deliveries. 1219 01:10:31,602 --> 01:10:34,605 This is our larger legal size. It fits 11x14. 1220 01:10:34,647 --> 01:10:37,483 It's a bigger fabric paper. 1221 01:10:37,525 --> 01:10:41,028 And that is our a9 royal purple envelope, 1222 01:10:41,070 --> 01:10:43,156 usually ordered for weddings. 1223 01:10:43,197 --> 01:10:44,407 And they're expensive? 1224 01:10:44,449 --> 01:10:45,825 They're up there. 1225 01:10:45,867 --> 01:10:46,951 They're a funny color. 1226 01:10:46,993 --> 01:10:48,911 Most brides prefer white. 1227 01:10:48,953 --> 01:10:50,180 Sometimes they take a liking to 'em, 1228 01:10:50,204 --> 01:10:51,539 but we haven't sold many. 1229 01:10:51,581 --> 01:10:53,708 Except for recently? 1230 01:10:53,750 --> 01:10:55,585 Except for recently. 1231 01:10:59,088 --> 01:11:02,216 So, about three months ago, we had a bulk order placed. 1232 01:11:02,258 --> 01:11:03,843 These are all done online. 1233 01:11:03,885 --> 01:11:06,304 Our printer's gigantic, they're sticker sealed. 1234 01:11:06,345 --> 01:11:08,139 From soup to nuts, you can have an order done 1235 01:11:08,181 --> 01:11:09,515 in an hour and 40 minutes, 1236 01:11:09,557 --> 01:11:11,976 printing, calligraphy, gold leaf, anything. 1237 01:11:12,018 --> 01:11:13,352 Until it hits the box 1238 01:11:13,394 --> 01:11:15,038 and needs postage or a courier picks it up, 1239 01:11:15,062 --> 01:11:16,939 my team doesn't touch it. 1240 01:11:16,981 --> 01:11:18,107 And how big was the order? 1241 01:11:18,149 --> 01:11:20,026 314. 1242 01:11:20,067 --> 01:11:22,361 314, and that's large? 1243 01:11:22,403 --> 01:11:24,530 We print 6,000 a day in anaheim. 1244 01:11:26,991 --> 01:11:29,702 314. That's pi. What's the significance? 1245 01:11:29,744 --> 01:11:31,871 The guy's a fucking mathlete? 1246 01:11:31,913 --> 01:11:34,415 Sorry, I get very close to my cases. 1247 01:11:34,457 --> 01:11:35,893 I know I don't have to ask but you guys don't have 1248 01:11:35,917 --> 01:11:39,253 an address on this guy, right? 1249 01:11:39,295 --> 01:11:41,190 He paid with a credit card, you got to have a name for them, right? 1250 01:11:41,214 --> 01:11:42,673 Yes, this was an online purchase. 1251 01:11:42,715 --> 01:11:44,842 It was an order under the name of Johnny PayPal. 1252 01:11:44,884 --> 01:11:46,886 Johnny pay, no, that's not a real name. 1253 01:11:46,928 --> 01:11:48,128 Nobody's called Johnny PayPal. 1254 01:11:49,055 --> 01:11:50,264 I'm sorry. 1255 01:11:50,306 --> 01:11:51,325 Okay, so he pays through PayPal or stripe 1256 01:11:51,349 --> 01:11:52,683 or some online service. 1257 01:11:52,725 --> 01:11:54,727 Maybe he has an llc or an account number. 1258 01:11:54,769 --> 01:11:56,395 Tell me you guys have an ein. 1259 01:12:00,107 --> 01:12:03,069 Thatjust looked like obstruction of justice to me. 1260 01:12:03,110 --> 01:12:04,362 Give him the fucking paperwork. 1261 01:12:04,403 --> 01:12:05,738 I'm so sorry, fuck, fuck. 1262 01:12:08,074 --> 01:12:10,910 Purple envelope llc. 1263 01:12:10,952 --> 01:12:13,412 314 envelopes, what did that run him? 1264 01:12:13,454 --> 01:12:17,667 $946 for the full package, including interior cards. 1265 01:12:17,708 --> 01:12:18,960 Let's call it three grand. 1266 01:12:19,001 --> 01:12:20,962 Motherfucker did this for three grand? 1267 01:12:23,548 --> 01:12:25,883 I guess he had to pay for the hotels, 1268 01:12:25,925 --> 01:12:27,552 unless he owns the hotels. 1269 01:12:27,593 --> 01:12:29,762 You're saying this guy killed two people? 1270 01:12:29,804 --> 01:12:31,973 You think this is really gonna help you catch this guy? 1271 01:12:32,014 --> 01:12:34,141 I do, Michael. You're doing the right thing. 1272 01:12:34,183 --> 01:12:37,436 - Thank you so much for this. - Do you have a card on you? 1273 01:12:37,478 --> 01:12:40,565 We don't carry cards, Lewis, police departments carry cards. 1274 01:12:42,191 --> 01:12:43,276 Wow. 1275 01:12:46,529 --> 01:12:48,281 Honey! 1276 01:12:48,322 --> 01:12:49,323 Caroline! 1277 01:13:13,556 --> 01:13:14,557 There he is. 1278 01:13:17,435 --> 01:13:19,186 [Grunting] 1279 01:13:28,362 --> 01:13:29,780 Excuse me. 1280 01:13:29,822 --> 01:13:31,782 Was there an accident here a few weeks ago? 1281 01:13:37,204 --> 01:13:38,956 Apartment four, Swedish people, 1282 01:13:38,998 --> 01:13:40,078 you know I'm talking about? 1283 01:13:41,459 --> 01:13:42,543 No, no, I don't. 1284 01:13:45,421 --> 01:13:47,089 Okay. 1285 01:13:47,131 --> 01:13:48,841 You know where apartment 1b is? 1286 01:13:48,883 --> 01:13:50,760 I think it's a basement. 1287 01:13:50,801 --> 01:13:53,512 Yes, man, just down that way to the right. 1288 01:13:56,515 --> 01:13:58,517 [Speaking Spanish] 1289 01:14:08,569 --> 01:14:11,572 [F] 1290 01:15:01,872 --> 01:15:03,874 [Microwave beeping] 1291 01:15:17,054 --> 01:15:20,057 [F] 1292 01:15:57,053 --> 01:16:00,056 [Music blaring] 1293 01:17:00,407 --> 01:17:02,910 [Yelling] 1294 01:17:04,328 --> 01:17:06,497 Oh, shit! 1295 01:17:06,539 --> 01:17:09,416 Oh, fuck! Oh, stop, stop, stop. 1296 01:17:09,458 --> 01:17:12,002 Fuck, fuck, oh, fuck, fuck, stop. Stop! 1297 01:17:12,044 --> 01:17:14,588 How the fuck did you get in here? Fuck! 1298 01:17:14,630 --> 01:17:17,007 [Sobbing] 1299 01:17:17,049 --> 01:17:20,553 Fuck, stop, stop. Okay, okay, okay, fuck. 1300 01:17:20,594 --> 01:17:22,596 What... who the fuck are you? 1301 01:17:22,638 --> 01:17:23,782 What do you want? You want money? 1302 01:17:23,806 --> 01:17:24,807 I'll get you money. 1303 01:17:29,854 --> 01:17:31,313 Fuck. 1304 01:17:31,355 --> 01:17:34,942 Yeah, I know who you are. You're that fucking guy. 1305 01:17:34,984 --> 01:17:37,486 I thought you were dead. 1306 01:17:37,528 --> 01:17:39,155 It's been going around these days. 1307 01:17:39,196 --> 01:17:42,449 [Scoffs] Johnny PayPal, you didn't send somebody, 1308 01:17:42,491 --> 01:17:44,869 that's fucking you under there, huh? 1309 01:17:46,120 --> 01:17:47,454 Yeah. 1310 01:17:48,831 --> 01:17:50,166 Shame. 1311 01:17:51,041 --> 01:17:52,418 Okay. 1312 01:17:53,460 --> 01:17:55,045 Okay, yeah. 1313 01:17:55,087 --> 01:17:58,048 You're the guy who didn't respond to the third letter. 1314 01:17:58,090 --> 01:18:00,050 Everybody else did, fucker. 1315 01:18:00,092 --> 01:18:01,552 You made me think it didn't work. 1316 01:18:02,761 --> 01:18:04,430 This is great. 1317 01:18:04,471 --> 01:18:06,682 You want a soda or something? 1318 01:18:13,439 --> 01:18:14,899 You didn't get the third letter? 1319 01:18:17,985 --> 01:18:19,445 Little yellow one? 1320 01:18:20,654 --> 01:18:22,656 Oh, fuck. 1321 01:18:22,698 --> 01:18:24,992 You don't even know. That makes more sense. 1322 01:18:25,034 --> 01:18:27,828 So now you're here, for what, to blow me? 1323 01:18:27,870 --> 01:18:29,747 No. Fuck. 1324 01:18:29,788 --> 01:18:31,308 First letter's the intro, second letter's the room key, 1325 01:18:31,332 --> 01:18:33,792 third one connects you. You both wire me five grand 1326 01:18:33,834 --> 01:18:35,544 and I tell you who the other person is, 1327 01:18:35,586 --> 01:18:38,714 and you're the guy who didn't write back. 1328 01:18:39,965 --> 01:18:41,717 Oooooooh... 1329 01:18:45,888 --> 01:18:47,973 Sorry, I know how this one ends. 1330 01:18:50,726 --> 01:18:53,187 Okay, so, yeah, 1331 01:18:53,229 --> 01:18:55,773 now you want to know who she is. 1332 01:18:58,025 --> 01:19:02,404 So now you just need me to connect you to somebody. 1333 01:19:03,447 --> 01:19:04,448 How does that feel? 1334 01:19:05,741 --> 01:19:07,201 Not too good, right? 1335 01:19:08,827 --> 01:19:09,828 I could do that. 1336 01:19:14,875 --> 01:19:15,876 Do you mind? 1337 01:19:20,297 --> 01:19:22,299 Okay. [Grunts] 1338 01:19:22,341 --> 01:19:25,094 [F] 1339 01:19:47,908 --> 01:19:48,909 Sending. 1340 01:19:52,079 --> 01:19:53,330 All over, they're sending. 1341 01:19:55,499 --> 01:19:58,502 Congratulations, you played yourself. 1342 01:19:58,544 --> 01:19:59,712 You're nobody. 1343 01:19:59,753 --> 01:20:01,839 You don't connect people, I do. 1344 01:20:01,880 --> 01:20:04,550 I don't need to be pretty, I'm the Internet. 1345 01:20:04,591 --> 01:20:06,093 I did you a favor. 1346 01:20:06,135 --> 01:20:07,761 You are just a piece of data 1347 01:20:07,803 --> 01:20:09,638 that my system scraped from the Sony hacks. 1348 01:20:09,680 --> 01:20:10,973 You're not even a person. 1349 01:20:11,015 --> 01:20:14,018 You are an event that has happened to me. 1350 01:20:14,059 --> 01:20:17,104 I found you your search history soul mate. 1351 01:20:17,146 --> 01:20:20,399 You should be kissing my asshole. 1352 01:20:20,441 --> 01:20:22,192 And now you want her bad 1353 01:20:22,234 --> 01:20:24,611 and I'll never tell you. 1354 01:20:24,653 --> 01:20:27,865 A thousand times as many letters going out right now, 1355 01:20:27,906 --> 01:20:29,074 the Alpha. 1356 01:20:30,284 --> 01:20:32,536 That's one billion American 1357 01:20:32,578 --> 01:20:34,018 coming to my bank account next month. 1358 01:20:35,080 --> 01:20:37,416 You're the bad guy. I win. 1359 01:20:39,752 --> 01:20:42,129 Get out of my fucking basement, bro. 1360 01:20:44,757 --> 01:20:47,760 [Door screeching open] 1361 01:20:51,680 --> 01:20:55,601 Glen, call 911, I got fucked. 1362 01:20:58,354 --> 01:21:01,273 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1363 01:21:01,315 --> 01:21:03,692 Ugh... the public. 1364 01:21:06,862 --> 01:21:08,322 [Cork popping] 1365 01:21:13,285 --> 01:21:15,621 [Jordan yelling] 1366 01:21:15,662 --> 01:21:18,665 What the fuck! Fuck, fuck! 1367 01:21:19,291 --> 01:21:20,376 Fuck me! 1368 01:21:22,336 --> 01:21:23,379 Asshole, fucking shit, 1369 01:21:23,420 --> 01:21:25,714 fucking loser, fucking asshole, 1370 01:21:25,756 --> 01:21:27,549 fucking son of a bitch, goddamn it. 1371 01:21:27,591 --> 01:21:28,717 Fuck you. 1372 01:21:28,759 --> 01:21:30,511 Goddamn it. 1373 01:21:30,552 --> 01:21:32,012 Fucking piece of shit. 1374 01:21:33,389 --> 01:21:34,932 Fucking asshole. 1375 01:21:34,973 --> 01:21:36,600 Fucking piece of shit. 1376 01:21:36,642 --> 01:21:38,769 Fucking loser. Fucking... 1377 01:21:43,357 --> 01:21:44,358 Hey. 1378 01:21:45,859 --> 01:21:47,111 There she is. 1379 01:21:55,494 --> 01:21:59,206 I was in the car and then I... 1380 01:22:09,383 --> 01:22:11,677 So, yes, I have to talk to you about something. 1381 01:22:20,144 --> 01:22:21,770 About a month ago, I got a letter 1382 01:22:21,812 --> 01:22:25,065 inviting me to an exclusive meeting in a hotel room 1383 01:22:25,107 --> 01:22:26,747 and when I got there, there was a naked... 1384 01:22:26,775 --> 01:22:29,027 Nope, that's a lie. I knew she was gonna be there. 1385 01:22:29,069 --> 01:22:31,238 Fuck, okay, let's do it. 1386 01:22:31,280 --> 01:22:32,781 Goddamn it, let's be honest, right? 1387 01:22:32,823 --> 01:22:34,158 Fuck you, let's be honest. 1388 01:22:34,199 --> 01:22:36,243 Okay, honesty, honesty. 1389 01:22:36,285 --> 01:22:37,578 Just be honest. 1390 01:22:37,619 --> 01:22:38,888 Just be honest, how hard is that? 1391 01:22:38,912 --> 01:22:40,247 This is someone you love. 1392 01:22:40,289 --> 01:22:42,833 You're gonna lose her. Just be honest. 1393 01:22:42,875 --> 01:22:43,876 I'm drinking again. 1394 01:22:46,420 --> 01:22:48,297 I'm addicted to nicotine. 1395 01:22:48,338 --> 01:22:49,965 I'm a nobody outside of my building. 1396 01:22:50,007 --> 01:22:52,801 I spend all day trying to impress the people on my floor. 1397 01:22:52,843 --> 01:22:54,470 The wga fight's just the beginning. 1398 01:22:54,511 --> 01:22:56,680 As soon as the other unions get involved, we're fucked. 1399 01:22:56,722 --> 01:22:58,522 They're never gonna let us take all the money. 1400 01:22:58,557 --> 01:23:00,326 Why did we think they're gonna let us take all the money? 1401 01:23:00,350 --> 01:23:03,145 Pj explained it to me. We're becoming travel agents. 1402 01:23:03,187 --> 01:23:04,980 Raymond grabbed my dick at that party 1403 01:23:05,022 --> 01:23:06,982 and nobody did anything about it. 1404 01:23:07,024 --> 01:23:08,650 We kept working with the guy. 1405 01:23:08,692 --> 01:23:11,320 Why do we keep working with these guys? 1406 01:23:11,361 --> 01:23:13,947 'Cause nobody knows what's going on! 1407 01:23:13,989 --> 01:23:16,074 And everybody still wants to be Harvey! 1408 01:23:16,992 --> 01:23:18,118 We dress nice. 1409 01:23:18,160 --> 01:23:19,828 We want to shout at subordinates 1410 01:23:19,870 --> 01:23:22,122 and fuck people and get away with it. 1411 01:23:22,164 --> 01:23:23,832 I can't wait to start grabbing dicks. 1412 01:23:23,874 --> 01:23:26,627 [Yelling] 1413 01:23:26,668 --> 01:23:28,545 I don't know what's happening to me. 1414 01:23:28,587 --> 01:23:30,964 Honesty, I can see it now. 1415 01:23:31,006 --> 01:23:32,633 Everything you said at the lake, 1416 01:23:32,674 --> 01:23:34,343 I just want to be cool and happy 1417 01:23:34,384 --> 01:23:36,720 and come across like I'm wealthy and successful 1418 01:23:36,762 --> 01:23:38,805 and I just look fucking cheesy. 1419 01:23:40,224 --> 01:23:42,559 I don't want to do this anymore. [Sobbing] 1420 01:23:42,601 --> 01:23:44,520 Ifucking hate the Internet. 1421 01:23:44,561 --> 01:23:46,396 I just want it to be the early 2000s. 1422 01:23:47,439 --> 01:23:49,316 I want to be young again. 1423 01:23:49,358 --> 01:23:51,360 [Groaning] 1424 01:23:51,401 --> 01:23:53,278 [Yelling] 1425 01:23:58,784 --> 01:24:00,869 I impersonated a federal officer... 1426 01:24:02,538 --> 01:24:03,539 Couple times. 1427 01:24:05,040 --> 01:24:06,959 A man down the street murdered his wife 1428 01:24:07,000 --> 01:24:09,127 and I'm the only person who knows about it. 1429 01:24:10,879 --> 01:24:12,506 Her name was Louise Rafferty. 1430 01:24:14,132 --> 01:24:17,553 My teeth are fucked. 1431 01:24:17,594 --> 01:24:20,097 I was disrespectful to my assistant. 1432 01:24:20,138 --> 01:24:21,848 She could leak my emails tomorrow. 1433 01:24:21,890 --> 01:24:24,184 I think I committed mail fraud. 1434 01:24:28,063 --> 01:24:30,607 I went down the stairs behind the bookshelf, 1435 01:24:30,649 --> 01:24:32,359 I met the phantom of the opera 1436 01:24:32,401 --> 01:24:35,529 and I beat him with a fucking hammer. 1437 01:24:35,571 --> 01:24:38,407 But no, I didn't look at 1438 01:24:38,448 --> 01:24:40,826 the place card settings email, 1439 01:24:40,867 --> 01:24:42,202 which is what you're thinking, 1440 01:24:42,244 --> 01:24:44,162 I can fucking tell, 1441 01:24:44,204 --> 01:24:45,622 because deep down 1442 01:24:45,664 --> 01:24:50,294 I'm somebody who just cannot give a shit. 1443 01:25:00,137 --> 01:25:01,346 I don't own the Tesla. 1444 01:25:01,388 --> 01:25:03,223 I've been leasing it this whole time. 1445 01:25:03,265 --> 01:25:04,224 I think the world's about to become 1446 01:25:04,266 --> 01:25:06,226 a fucking horrifying place. 1447 01:25:06,268 --> 01:25:08,020 I think I just watched it happen. 1448 01:25:08,061 --> 01:25:10,814 It's a place that I would never have any control over. 1449 01:25:12,733 --> 01:25:14,860 You fell in love with me 'cause I was powerful. 1450 01:25:14,901 --> 01:25:16,028 What am I gonna be now? 1451 01:25:21,074 --> 01:25:23,076 Yeah. Do it. 1452 01:25:24,661 --> 01:25:26,288 Fuck, I should have called the cops. 1453 01:25:26,330 --> 01:25:27,414 She was smart. 1454 01:25:27,456 --> 01:25:28,915 I walked right into this one. 1455 01:25:31,668 --> 01:25:33,378 I understand 1456 01:25:33,420 --> 01:25:35,106 if I'm not the man you thought you were marrying in six days 1457 01:25:35,130 --> 01:25:36,673 and I'm sorry about that. 1458 01:25:42,596 --> 01:25:44,598 I just don't want to be ashamed anymore. 1459 01:25:52,481 --> 01:25:53,899 Iforgive you. 1460 01:26:09,081 --> 01:26:11,833 [F] 1461 01:26:52,666 --> 01:26:55,669 [F] 1462 01:27:03,135 --> 01:27:05,137 Hello. 1463 01:27:05,178 --> 01:27:07,681 You've reached Jordan hines. 1464 01:27:07,723 --> 01:27:09,641 Because of everything, 1465 01:27:09,683 --> 01:27:12,352 I am taking a conscientious leave of absence. 1466 01:27:12,394 --> 01:27:16,022 Please reach out to anybody else in my offices. 1467 01:27:16,064 --> 01:27:18,400 Okay, yeah, all right, bye now, take care. 1468 01:27:20,610 --> 01:27:24,239 [F] 1469 01:27:45,385 --> 01:27:47,304 How far do you think we can make it today? 1470 01:27:48,597 --> 01:27:50,140 The border if we don't stop. 1471 01:28:03,278 --> 01:28:04,821 So here's the deal. 1472 01:28:08,033 --> 01:28:12,871 All this stuff, it's nothing new. 1473 01:28:12,913 --> 01:28:15,665 It's different but it's not new. 1474 01:28:17,417 --> 01:28:19,252 This could've been a conversation. 1475 01:28:29,262 --> 01:28:34,810 You know, there are people out there in the dark 1476 01:28:34,851 --> 01:28:37,562 who will do everything they can to corrupt this, 1477 01:28:40,023 --> 01:28:41,066 what we have. 1478 01:28:43,693 --> 01:28:46,822 They'll smile at you, they'll try to trip you up. 1479 01:28:50,951 --> 01:28:53,036 And ourjob... 1480 01:28:53,078 --> 01:28:54,329 From here on out 1481 01:28:54,371 --> 01:28:57,123 is to make sure that they never win. 1482 01:29:03,755 --> 01:29:04,714 [Waitress] Whenever you're ready. 1483 01:29:04,756 --> 01:29:06,091 Oh, thank you so much. 1484 01:29:11,847 --> 01:29:14,516 Eight more dead, New York times. 1485 01:29:14,558 --> 01:29:15,934 Will you turn that thing off? 1486 01:29:27,571 --> 01:29:29,447 - You ready? - Yep. 1487 01:29:30,282 --> 01:29:33,285 [F] 1488 01:30:00,770 --> 01:30:04,357 [F] 103045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.