Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,248 --> 00:00:27,392
Пожалуйста, покажите свой Радико. Отправление из Токио.
2
00:00:27,648 --> 00:00:33,792
извини
3
00:00:40,448 --> 00:00:46,592
Подождите минутку
4
00:01:06,048 --> 00:01:12,192
Я пришел сюда, но забыл его дома, я всегда забываю.
5
00:01:31,648 --> 00:01:37,792
Я учитель на другой стороне обучения по уходу за детьми.
6
00:01:44,448 --> 00:01:50,592
Эй, поторопись!
7
00:01:57,248 --> 00:02:03,392
Ок, Google
8
00:02:16,448 --> 00:02:22,592
да
9
00:02:22,848 --> 00:02:28,992
Все, что тебе нужно сделать, это приставать к нам в школе. Это наш дом, поэтому мы - мишень.
10
00:02:29,248 --> 00:02:35,392
учитель учитель учитель учитель
11
00:03:04,832 --> 00:03:07,392
Заботиться
12
00:03:09,696 --> 00:03:14,048
Доброе утро, учитель
13
00:03:14,304 --> 00:03:15,584
доброе утро
14
00:03:15,840 --> 00:03:16,608
прибытие
15
00:03:18,144 --> 00:03:20,448
Но все в порядке
16
00:03:20,704 --> 00:03:26,848
Что ж, тогда я тоже сегодня приму участие. Да, Амано-кун.
17
00:03:27,104 --> 00:03:33,248
Умм
18
00:03:33,504 --> 00:03:39,648
Омлет с большим количеством овощей. Хорошо, это хорошо. А теперь делай домашнее задание.
19
00:03:39,904 --> 00:03:46,048
Я пришел, я пришел, да, Амано-кун.
20
00:03:46,304 --> 00:03:52,448
что
21
00:03:52,704 --> 00:03:58,848
Кто, кто, ты стараешься изо всех сил?
22
00:03:59,104 --> 00:04:05,248
Удивительно, удивительно, потрясающе, но я только что взглянул на это.
23
00:04:05,504 --> 00:04:11,648
позже
24
00:04:11,904 --> 00:04:18,047
да
25
00:04:24,703 --> 00:04:30,847
Поскольку я — Ямада-кун, это, как всегда, потрясающе.
26
00:04:33,407 --> 00:04:34,431
я позавтракал
27
00:04:35,967 --> 00:04:37,247
Что ты ел
28
00:04:38,783 --> 00:04:39,295
глазное яблоко
29
00:04:39,551 --> 00:04:40,319
Ага
30
00:04:41,343 --> 00:04:42,111
Ты
31
00:04:47,231 --> 00:04:49,535
Это трусики мистера Хонды.
32
00:04:59,519 --> 00:05:02,079
Правильно, ха-ха-ха-ха
33
00:05:05,919 --> 00:05:07,199
Да
34
00:05:10,527 --> 00:05:11,807
немного
35
00:05:12,319 --> 00:05:14,879
Кто принес в школу свои мобильные телефоны?
36
00:05:15,903 --> 00:05:17,439
Не приносите это в школу
37
00:05:22,303 --> 00:05:23,327
учитель
38
00:05:23,583 --> 00:05:25,119
Мобильный телефон — источник энергии
39
00:05:25,375 --> 00:05:27,679
Марки у меня в сумке.
40
00:05:28,191 --> 00:05:32,543
Аюми-тян великолепна
41
00:05:37,407 --> 00:05:39,199
Я этого не делал, я этого не делал
42
00:05:39,711 --> 00:05:40,223
немного
43
00:05:47,135 --> 00:05:47,647
я уронил это
44
00:05:55,327 --> 00:05:56,607
Эй, учись
45
00:05:57,119 --> 00:05:58,911
Он пахнет по-другому, не так ли?
46
00:06:01,215 --> 00:06:01,727
приставание
47
00:06:02,239 --> 00:06:02,751
Извини
48
00:06:05,311 --> 00:06:06,335
Что ты делаешь?
49
00:06:09,151 --> 00:06:09,919
учитель
50
00:06:10,175 --> 00:06:10,943
исследования
51
00:06:11,199 --> 00:06:14,015
Учитель: Я жевал его, потому что он сказал, что пукнул.
52
00:06:15,551 --> 00:06:16,063
Это так
53
00:06:18,111 --> 00:06:19,391
Спасибо, Хироши
54
00:06:23,487 --> 00:06:25,791
Учитель, я не пукаю.
55
00:06:28,863 --> 00:06:29,375
да
56
00:06:33,471 --> 00:06:34,495
Ура!
57
00:06:36,031 --> 00:06:37,055
Хмммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм
58
00:06:37,823 --> 00:06:39,615
Это хорошо сделано.
59
00:06:40,127 --> 00:06:41,151
Я сделал это один
60
00:06:41,919 --> 00:06:42,687
истинный
61
00:06:43,967 --> 00:06:46,015
Бизнес Вы внимательно слушали.
62
00:06:46,527 --> 00:06:47,295
нет
63
00:06:49,855 --> 00:06:52,415
Ты сделал домашнее задание, не так ли?
64
00:07:01,887 --> 00:07:02,655
удивительный
65
00:07:04,191 --> 00:07:06,495
Я готовился к этому далеко.
66
00:07:11,615 --> 00:07:13,151
Аюми-чан сегодня позавтракала
67
00:07:15,711 --> 00:07:16,991
Что ты ел
68
00:07:17,503 --> 00:07:18,015
разница
69
00:07:18,271 --> 00:07:19,551
Это сэндвич
70
00:07:20,319 --> 00:07:21,343
Кстати
71
00:07:25,183 --> 00:07:26,207
Учитель тоже
72
00:07:26,463 --> 00:07:28,767
Вкусный
73
00:07:29,535 --> 00:07:30,815
Это ручная работа
74
00:07:31,327 --> 00:07:32,095
температура
75
00:07:34,399 --> 00:07:35,679
Что это такое?
76
00:07:37,983 --> 00:07:38,495
является
77
00:07:39,263 --> 00:07:39,775
долг
78
00:07:40,799 --> 00:07:41,823
До этого момента
79
00:07:46,431 --> 00:07:48,223
Я также готовился к другим предметам.
80
00:07:52,063 --> 00:07:53,343
Готово
81
00:07:53,599 --> 00:07:54,367
Чан
82
00:07:55,391 --> 00:07:56,671
Дело сделано, дело сделано
83
00:07:58,975 --> 00:07:59,743
изучать
84
00:08:02,303 --> 00:08:02,815
замечательный
85
00:08:04,351 --> 00:08:04,863
зубы
86
00:08:08,447 --> 00:08:08,959
Итадаки
87
00:08:09,215 --> 00:08:11,007
Ну что ж, Масато-кун
88
00:08:12,287 --> 00:08:13,311
Маса
89
00:08:17,919 --> 00:08:18,943
пойдем со мной
90
00:08:22,015 --> 00:08:22,527
Понял
91
00:08:23,295 --> 00:08:25,855
Масато-кун, я забыл домашнее задание и убежал.
92
00:08:29,439 --> 00:08:30,463
керосин
93
00:08:31,487 --> 00:08:33,791
я
94
00:08:34,303 --> 00:08:35,327
Я сделал это, хотя
95
00:08:39,935 --> 00:08:43,263
Пожалуйста, на этот раз принесите это как следует. Да, я понимаю.
96
00:08:43,519 --> 00:08:44,287
Привет
97
00:08:45,823 --> 00:08:47,103
Я принесу это в следующий раз
98
00:08:47,615 --> 00:08:48,895
Да да
99
00:08:50,943 --> 00:08:52,479
Масато-куна тоже нет
100
00:08:52,991 --> 00:08:54,015
Давайте начнем
101
00:08:56,319 --> 00:08:59,391
Хорошо, начнём урок японского языка. Принеси учебники.
102
00:09:01,695 --> 00:09:02,975
Сегодня
103
00:09:03,231 --> 00:09:05,791
Я думаю выучить сложные кандзи.
104
00:09:06,047 --> 00:09:08,607
Сначала учитель записывает это на доске.
105
00:09:08,863 --> 00:09:09,631
Пожалуйста посмотри
106
00:09:23,967 --> 00:09:24,991
Ниигата
107
00:09:32,927 --> 00:09:33,695
Префектура Ниигата
108
00:09:45,215 --> 00:09:45,727
Следующий
109
00:09:45,983 --> 00:09:47,263
написать розу
110
00:09:53,407 --> 00:09:54,175
Я видел это раньше
111
00:09:56,223 --> 00:09:58,015
Розы – это сложно.
112
00:10:00,063 --> 00:10:00,575
учитель
113
00:10:23,103 --> 00:10:24,383
Разве это не удивительно?
114
00:10:29,503 --> 00:10:30,783
труднее
115
00:10:31,551 --> 00:10:32,063
мне будет приятно иметь это
116
00:10:39,231 --> 00:10:40,511
меланхолия и
117
00:10:43,327 --> 00:10:43,839
фильм
118
00:10:48,959 --> 00:10:51,263
Депрессия – это сложно.
119
00:11:02,527 --> 00:11:03,551
Это было бы потрясающе
120
00:11:04,319 --> 00:11:04,831
сейчас
121
00:11:14,303 --> 00:11:16,351
немного
122
00:11:16,607 --> 00:11:19,423
Ты не ошибаешься, это потрясающе
123
00:11:33,503 --> 00:11:38,623
Масато-кун, большой успех
124
00:11:41,695 --> 00:11:42,719
Масато
125
00:11:42,975 --> 00:11:49,119
Я все это время прятался под маской и шалил. Я все это время прятался.
126
00:11:55,007 --> 00:11:57,055
немного
127
00:11:58,847 --> 00:12:02,943
я хожу вокруг
128
00:12:37,503 --> 00:12:38,783
Не шевелись
129
00:12:39,039 --> 00:12:41,343
г-н Хонда
130
00:13:20,767 --> 00:13:26,911
депиляция воском
131
00:13:27,167 --> 00:13:33,311
Пи
132
00:13:33,567 --> 00:13:39,711
Учитель, я обязательно посмотрю это в конце.
133
00:13:39,967 --> 00:13:46,111
Милая Хонда-сенсей тоже пугает, даже если мы расстанемся.
134
00:13:46,367 --> 00:13:52,511
давай сделаем это
135
00:14:09,919 --> 00:14:16,063
Масато-кун
136
00:14:16,319 --> 00:14:22,463
Вы сделали что-то смелое.
137
00:14:29,119 --> 00:14:35,263
Расскажи мне больше и больше
138
00:14:35,519 --> 00:14:41,663
Стало намного красивее, да?
139
00:14:41,919 --> 00:14:48,063
Петь
140
00:14:48,319 --> 00:14:54,463
Такая озорная шутка над учителем, наверное снизу.
141
00:14:54,719 --> 00:14:58,047
будь осторожен
142
00:15:13,919 --> 00:15:16,223
Я только что увидел это, я видел это
143
00:15:16,479 --> 00:15:18,015
более
144
00:15:18,271 --> 00:15:24,415
Давайте отполируем это и пообщаемся.
145
00:15:46,175 --> 00:15:46,943
Вот и все
146
00:15:47,455 --> 00:15:48,991
школьный коридор
147
00:15:49,503 --> 00:15:55,135
Учитель Воск Хуэй Хуэй
148
00:16:02,303 --> 00:16:08,447
Здравствуйте, господин Ёкояма, руководитель класса.
149
00:16:08,703 --> 00:16:12,031
Да, пожалуйста, почисти это, да
150
00:16:12,287 --> 00:16:14,335
Отполированный до блеска
151
00:16:15,359 --> 00:16:18,175
Учитель очень хороший?
152
00:16:27,903 --> 00:16:30,719
Пожалуйста, сделай
153
00:16:35,327 --> 00:16:41,471
Раз-два как на ладони
154
00:16:44,031 --> 00:16:49,151
В подвале так блестяще, пожалуйста, помогите мне, учитель.
155
00:16:49,407 --> 00:16:55,551
Учитель, я занят, потому что мне приходится быть старостой класса. У нас также есть дополнительная школа. Слушай, учитель.
156
00:16:55,807 --> 00:16:59,903
Пожалуйста
157
00:17:00,415 --> 00:17:02,207
Я ничего не могу с этим поделать
158
00:17:02,463 --> 00:17:03,999
Ну, совсем немного.
159
00:17:08,095 --> 00:17:10,143
я соскальзываю
160
00:17:12,959 --> 00:17:19,103
Это нормально? Пожалуйста, пожалуйста, что до этого момента?
161
00:17:22,687 --> 00:17:24,991
Это действительно блестяще
162
00:17:25,503 --> 00:17:28,319
Еще нет, еще нет
163
00:17:28,575 --> 00:17:29,855
Замечательно
164
00:17:38,559 --> 00:17:41,631
Учитель, пожалуйста
165
00:17:47,519 --> 00:17:53,663
Перестаньте чувствовать, что ваша грудь ударяется о вашу голову.
166
00:17:55,455 --> 00:17:58,271
Учитель, мне бы тоже хотелось, чтобы воск был здесь.
167
00:18:01,855 --> 00:18:03,647
да
168
00:18:09,279 --> 00:18:15,423
прекрати это
169
00:18:16,703 --> 00:18:18,751
Это немного опасно, не так ли?
170
00:18:27,967 --> 00:18:29,247
Это розовый
171
00:18:30,527 --> 00:18:33,599
учитель
172
00:18:34,111 --> 00:18:36,159
Это свидание в Токио?
173
00:18:36,415 --> 00:18:42,559
Перестань соревноваться на секунду, ты так возбужден.
174
00:18:42,815 --> 00:18:45,119
Опасный
175
00:19:07,135 --> 00:19:08,159
останавливаться
176
00:19:18,143 --> 00:19:20,447
Пришло время, мне пора идти
177
00:19:31,199 --> 00:19:35,551
Будьте осторожны, Вакс действительно слушает.
178
00:19:42,207 --> 00:19:45,791
Правильно, мне нужно сделать его более блестящим.
179
00:19:49,119 --> 00:19:55,263
Мне нужно сделать его более блестящим, это правда
180
00:20:55,935 --> 00:21:02,079
где
181
00:21:23,072 --> 00:21:29,216
Опасный
182
00:22:12,736 --> 00:22:14,784
сделай что-нибудь
183
00:22:15,296 --> 00:22:21,440
Даже если я скажу вам что-то с этим сделать, оно все равно ускользает.
184
00:22:35,264 --> 00:22:37,568
Это то, что я сказал
185
00:22:59,328 --> 00:23:05,472
Это не Google, это Denki Play.
186
00:23:13,408 --> 00:23:19,552
Прекрати это уже
187
00:23:20,576 --> 00:23:23,136
Это то, что я сказал
188
00:24:26,112 --> 00:24:29,184
Вакс не слушает.
189
00:24:48,128 --> 00:24:52,224
Мои руки скользят все больше и больше
190
00:24:52,480 --> 00:24:54,272
прекрати это
191
00:25:04,256 --> 00:25:10,400
учитель
192
00:25:24,992 --> 00:25:30,624
Этот воск очень прочный
193
00:25:46,240 --> 00:25:47,776
прекрати это
194
00:25:55,968 --> 00:25:58,784
я не могу пойти домой
195
00:25:59,296 --> 00:26:02,112
Тебе не обязательно идти домой, верно?
196
00:26:02,368 --> 00:26:05,440
Дело не в романтике и приезде.
197
00:26:09,792 --> 00:26:12,096
Кто сегодня дежурный?
198
00:26:17,728 --> 00:26:19,776
Я не остановлюсь, пока ты мне не скажешь.
199
00:26:20,032 --> 00:26:21,824
Кто ты?
200
00:26:26,176 --> 00:26:27,712
Хонда Сэнсэй
201
00:26:35,904 --> 00:26:38,208
Действительно
202
00:27:11,232 --> 00:27:14,560
Не смейтесь над своим учителем
203
00:27:14,816 --> 00:27:18,400
я не смеюсь над тобой
204
00:28:51,840 --> 00:28:56,448
Я стал губами учителя
205
00:29:15,392 --> 00:29:21,536
16 последовательных символов
206
00:29:29,984 --> 00:29:32,032
Нет учителя?
207
00:29:54,816 --> 00:30:00,960
Какое образование вы предоставляете?
208
00:30:01,216 --> 00:30:04,288
скоро
209
00:30:04,544 --> 00:30:06,336
У вас есть собрание учебного года?
210
00:30:25,792 --> 00:30:31,168
извини
211
00:30:41,408 --> 00:30:47,552
электричество
212
00:30:50,112 --> 00:30:56,256
По информации г-на Ёкоямы, сегодняшняя обязанность
213
00:30:57,280 --> 00:30:59,840
г-н Хонда
214
00:31:00,352 --> 00:31:06,240
С г-ном Хандой
215
00:31:06,496 --> 00:31:08,032
играть
216
00:31:09,312 --> 00:31:14,432
Ты принес эту игрушку, это игральные карты.
217
00:31:14,688 --> 00:31:16,736
Это не только Трамп
218
00:31:19,808 --> 00:31:25,952
Это обман Трампа
219
00:31:26,208 --> 00:31:31,328
Что это, обман? Это мистер Хонда.
220
00:31:31,840 --> 00:31:33,120
Давай поиграем в би
221
00:31:33,632 --> 00:31:35,936
Пойдем, Юкко
222
00:31:44,128 --> 00:31:50,272
Девочки, это сложная задача?
223
00:31:52,064 --> 00:31:57,184
Это уже так долго
224
00:31:58,720 --> 00:32:00,768
Мне нужно идти в патруль.
225
00:32:26,624 --> 00:32:29,696
Почему ты здесь так поздно ночью?
226
00:32:29,952 --> 00:32:33,280
Я пришел следующим, услышав, что учитель дежурит.
227
00:32:33,536 --> 00:32:35,328
Учитель будет свободен всю долгую ночь.
228
00:32:38,912 --> 00:32:43,008
Есть такие вещи, как создание тестовых вопросов и патрулирование углов.
229
00:32:43,776 --> 00:32:45,568
хотя у меня нет свободного времени
230
00:32:48,896 --> 00:32:49,664
Так
231
00:32:49,920 --> 00:32:51,200
Вот оно сейчас
232
00:32:51,456 --> 00:32:52,224
Я не могу купить это
233
00:32:54,784 --> 00:32:56,320
Школа тоже жуткая
234
00:32:56,576 --> 00:32:57,856
Это может быть обнадеживающе
235
00:32:59,136 --> 00:33:00,672
Учитель, давай поиграем
236
00:33:08,096 --> 00:33:09,120
Роза
237
00:33:09,888 --> 00:33:11,168
пожилая дама
238
00:33:11,424 --> 00:33:16,544
Эй, я скучаю по тебе, учитель, в наши дни ничего подобного не бывает.
239
00:33:16,800 --> 00:33:18,080
Давай сделаем это
240
00:33:21,920 --> 00:33:22,688
Если ты проиграешь
241
00:33:25,760 --> 00:33:28,064
Если ты проиграешь, слушай, что мы говорим
242
00:33:28,832 --> 00:33:30,112
слушать
243
00:33:30,368 --> 00:33:31,904
Если г-н Кита победит, г-н.
244
00:33:34,720 --> 00:33:35,744
мне это не нравится
245
00:33:37,024 --> 00:33:38,304
ХОРОШО
246
00:33:41,120 --> 00:33:42,400
Лучше проиграть
247
00:33:42,656 --> 00:33:44,192
Что говорит победитель
248
00:33:46,240 --> 00:33:48,288
Ок, Google
249
00:33:50,336 --> 00:33:51,104
Привет
250
00:33:51,616 --> 00:33:55,200
Тогда от меня
251
00:33:55,456 --> 00:33:55,968
зубы
252
00:34:01,600 --> 00:34:05,440
рано
253
00:34:07,232 --> 00:34:08,000
отлично
254
00:34:09,024 --> 00:34:09,536
Привет
255
00:34:10,048 --> 00:34:13,888
да
256
00:34:15,424 --> 00:34:18,240
Что это за обращение?
257
00:34:18,496 --> 00:34:19,776
подозрительный
258
00:34:20,032 --> 00:34:21,312
Тогда это
259
00:34:28,224 --> 00:34:28,736
да
260
00:34:33,600 --> 00:34:39,744
Что это
261
00:34:40,000 --> 00:34:45,888
Почему никто не может забрать старушку?
262
00:34:47,936 --> 00:34:51,264
Что это
263
00:34:52,544 --> 00:34:54,592
Система проиграла.
264
00:34:56,384 --> 00:34:58,432
Что ж, тогда я попрошу тебя дать обещание.
265
00:34:59,200 --> 00:35:00,224
обещать
266
00:35:00,480 --> 00:35:01,504
что
267
00:35:01,760 --> 00:35:03,040
Вы уже решили?
268
00:35:03,808 --> 00:35:06,624
Конечно, что это?
269
00:35:06,880 --> 00:35:08,160
Что что что?
270
00:35:12,000 --> 00:35:12,768
Ну тогда
271
00:35:14,304 --> 00:35:15,072
я
272
00:35:15,840 --> 00:35:18,144
Я хочу побыть наедине со своим учителем в маленьком месте.
273
00:35:20,448 --> 00:35:22,496
Один в маленьком месте
274
00:35:23,776 --> 00:35:26,336
внутри шкафчика или внутри шкафчика
275
00:35:28,128 --> 00:35:29,408
внутри шкафчика
276
00:35:31,456 --> 00:35:31,968
что
277
00:35:33,504 --> 00:35:34,784
вникни в это
278
00:36:01,920 --> 00:36:05,760
Что это так мило
279
00:36:19,072 --> 00:36:23,936
Чем ты планируешь заняться?
280
00:36:27,008 --> 00:36:29,056
Не трогай эту часть
281
00:36:33,408 --> 00:36:35,712
немного
282
00:36:40,320 --> 00:36:45,440
что ты делаешь
283
00:36:47,488 --> 00:36:48,768
Не делай этого
284
00:36:52,352 --> 00:36:54,400
Это игра-наказание
285
00:36:54,912 --> 00:36:55,936
Игра Наказание
286
00:36:57,472 --> 00:36:58,496
Как стыдно
287
00:36:59,264 --> 00:37:03,360
Нет, учитель пришел сюда на игру, так что это игра-наказание.
288
00:37:04,128 --> 00:37:07,200
Такие вещи
289
00:37:11,040 --> 00:37:12,320
игра женское наказание
290
00:37:13,344 --> 00:37:14,368
это верно
291
00:37:27,168 --> 00:37:29,984
Твоя грудь мягкая
292
00:37:31,776 --> 00:37:32,288
какие
293
00:37:32,800 --> 00:37:33,312
Не хорошо
294
00:37:33,568 --> 00:37:35,872
не разыгрывай учителя
295
00:37:49,440 --> 00:37:55,584
вышел
296
00:37:56,096 --> 00:37:57,120
немного
297
00:37:57,888 --> 00:38:00,192
Учитель, что ты делаешь?
298
00:38:15,040 --> 00:38:19,392
Это веселее
299
00:38:47,808 --> 00:38:49,856
фрукты
300
00:39:09,056 --> 00:39:12,384
Вы все еще делаете это?
301
00:39:13,152 --> 00:39:17,760
Упражнения — мой учитель, я никогда не сдамся.
302
00:39:18,272 --> 00:39:24,160
Откуда вы знаете?
303
00:39:24,672 --> 00:39:27,232
почему
304
00:39:28,000 --> 00:39:28,512
Один миллион
305
00:39:28,768 --> 00:39:31,328
Как вы это понимаете?
306
00:39:40,288 --> 00:39:42,336
Открыть
307
00:39:42,592 --> 00:39:46,688
Зачем тебе это?
308
00:39:53,088 --> 00:39:54,112
Пожалуйста, переоденьтесь
309
00:39:57,184 --> 00:40:00,256
Не заглядывай в это
310
00:40:05,632 --> 00:40:07,168
Не позволяй этому прийти
311
00:40:07,424 --> 00:40:08,704
Потому что я вижу это
312
00:40:10,752 --> 00:40:11,776
я это хорошо вижу
313
00:40:13,824 --> 00:40:16,640
Я говорил об этом, поэтому не буду вдаваться в подробности.
314
00:40:26,624 --> 00:40:28,928
Я думаю, что это мой первый опыт вождения автомобиля.
315
00:40:34,304 --> 00:40:35,328
Публично заявить!
316
00:40:46,592 --> 00:40:48,640
Что что что?
317
00:40:51,456 --> 00:40:53,248
Ты фотографируешь?
318
00:40:54,272 --> 00:40:55,296
смущающий
319
00:40:56,576 --> 00:40:57,344
Пичи-пичи
320
00:41:01,952 --> 00:41:02,464
трудный
321
00:41:08,096 --> 00:41:09,120
Это неприятность
322
00:41:12,192 --> 00:41:13,728
Учитель, снимите и куртку.
323
00:41:27,296 --> 00:41:29,088
Куда ты идешь?
324
00:41:36,000 --> 00:41:37,792
Я думаю, это так
325
00:41:40,096 --> 00:41:43,168
Учитель, повернитесь один раз.
326
00:41:54,687 --> 00:41:55,455
ЛИНИЯ
327
00:41:57,247 --> 00:41:59,039
немного
328
00:42:01,343 --> 00:42:02,879
Не играй с этим
329
00:42:09,535 --> 00:42:12,351
Привет всем, как вы себя чувствуете?
330
00:42:19,263 --> 00:42:19,775
удивительный
331
00:42:33,599 --> 00:42:35,391
Голые ноги
332
00:42:51,263 --> 00:42:55,103
Не суй свое лицо в это место
333
00:43:13,279 --> 00:43:14,559
я был удивлен
334
00:43:23,775 --> 00:43:25,567
я отсюда
335
00:43:41,439 --> 00:43:42,719
Действительно
336
00:43:51,167 --> 00:43:52,191
немного
337
00:43:53,471 --> 00:43:55,775
учителя
338
00:43:56,287 --> 00:43:57,311
прискорбный
339
00:44:01,407 --> 00:44:02,687
немного
340
00:44:03,711 --> 00:44:07,295
Учитель: Стыдно носить шаровары в школу.
341
00:44:13,695 --> 00:44:16,511
Но это всего лишь 10 000 иен.
342
00:44:33,919 --> 00:44:38,015
почему что это такое
343
00:44:38,271 --> 00:44:41,855
Разве не странно, что даже большой учитель этого не принимает?
344
00:44:42,623 --> 00:44:44,671
Кимоно нет.
345
00:44:45,695 --> 00:44:50,047
Там же наклейка, да?
346
00:44:50,559 --> 00:44:55,679
Это уже не измена?Я специально наклейку наклеиваю.
347
00:44:57,727 --> 00:44:59,775
Я потеряю это.
348
00:45:02,591 --> 00:45:03,615
информация
349
00:45:04,127 --> 00:45:04,895
поиграй в камень, ножницы, бумага
350
00:45:10,783 --> 00:45:12,575
является
351
00:45:24,607 --> 00:45:25,375
Изначально
352
00:45:25,631 --> 00:45:26,399
Камень ножницы Бумага
353
00:45:26,911 --> 00:45:32,543
Это не Осима Катсу.
354
00:45:32,799 --> 00:45:37,663
Разве это не опубликовано в «Гучокипе», потому что это игра с учителем «камень, ножницы, бумага»?
355
00:45:40,223 --> 00:45:41,247
Ну тогда
356
00:45:41,759 --> 00:45:44,063
Учитель, я проиграл, поэтому попрошу вас выслушать то, что я скажу.
357
00:45:44,831 --> 00:45:45,343
что
358
00:45:46,879 --> 00:45:49,183
в заднице учителя
359
00:45:49,695 --> 00:45:50,719
пенис
360
00:45:51,231 --> 00:45:52,255
потри это
361
00:45:55,071 --> 00:45:57,887
Это неправда, это невозможно.
362
00:45:58,399 --> 00:45:59,423
Одна минута на человека
363
00:45:59,679 --> 00:46:05,823
Я не могу этого сделать, я не могу этого сделать, без вопросов.
364
00:46:07,103 --> 00:46:11,967
Думаю, учитель научил меня четырехбуквенной идиоме.
365
00:46:12,479 --> 00:46:14,015
это верно, но
366
00:46:17,855 --> 00:46:19,135
пойдем
367
00:46:24,255 --> 00:46:27,327
Вы действительно догадываетесь, не так ли?
368
00:46:39,359 --> 00:46:41,919
Что ты делаешь?
369
00:46:55,743 --> 00:46:57,791
сегодня
370
00:47:12,639 --> 00:47:14,175
задница учителя
371
00:47:14,687 --> 00:47:15,967
почему это?
372
00:47:16,223 --> 00:47:18,527
Потому что это игра-наказание
373
00:47:18,783 --> 00:47:20,831
Такое место
374
00:47:22,879 --> 00:47:25,695
Не переусердствуйте
375
00:47:26,719 --> 00:47:27,743
нисколько
376
00:47:28,511 --> 00:47:32,095
Текстура другая
377
00:47:44,639 --> 00:47:47,199
Только с флотом
378
00:47:49,759 --> 00:47:51,039
папочка
379
00:48:17,919 --> 00:48:19,455
Хватит, хватит, правда?
380
00:48:19,711 --> 00:48:21,503
Вы останетесь довольны
381
00:48:28,927 --> 00:48:31,999
Класс средней школы
382
00:48:48,895 --> 00:48:50,431
Вы уже довольны?
383
00:49:00,671 --> 00:49:02,975
Масато-кун тоже был там раньше.
384
00:49:10,911 --> 00:49:14,751
Учитель, похоже, на вашем члене туфли.
385
00:49:15,007 --> 00:49:18,335
Не говори этого
386
00:49:26,783 --> 00:49:29,343
Ни в коем случае, этого достаточно, верно?
387
00:49:42,143 --> 00:49:43,679
Так рано
388
00:50:03,391 --> 00:50:04,671
Перестань, перестань!
389
00:50:10,047 --> 00:50:16,191
Это следующий тест, который я сейчас делаю. Я видел его в следующий раз.
390
00:50:22,847 --> 00:50:25,151
самый низкий
391
00:50:26,175 --> 00:50:30,527
Ах, сейчас действительно царит тишина.
392
00:50:49,471 --> 00:50:55,615
Доброе утро, сегодня день следующей недели.
393
00:50:55,871 --> 00:51:02,015
Я готовлюсь к спортивному дню, поэтому ценю вашу помощь.
394
00:51:02,271 --> 00:51:08,415
правильно
395
00:51:08,671 --> 00:51:14,815
Пожалуйста, дайте мне знать и сделайте все возможное
396
00:51:15,071 --> 00:51:21,215
Во-первых, я хочу заняться групповой гимнастикой, так что давайте потренируемся в стойке на руках.
397
00:51:21,471 --> 00:51:27,615
стойка на руках из коряги
398
00:51:43,743 --> 00:51:47,583
Привет, попробуем еще раз
399
00:51:49,119 --> 00:51:50,655
Гегеге
400
00:51:55,263 --> 00:51:56,287
Ты в порядке
401
00:52:04,479 --> 00:52:10,623
Учитель, я бы хотел, чтобы вы показали мне образец.
402
00:52:10,879 --> 00:52:12,159
Учитель
403
00:52:13,439 --> 00:52:16,255
Поскольку у вас, ребята, спортивный день, учитель этим не занимается.
404
00:52:16,767 --> 00:52:17,279
в
405
00:52:17,535 --> 00:52:19,839
Я хочу увидеть хороший пример.
406
00:52:20,607 --> 00:52:25,727
Образец Образец Слушай, ты стажер-учитель, верно?
407
00:52:25,983 --> 00:52:29,567
Несмотря на то, что я стажер-преподаватель, я не могу показать вам образец.
408
00:52:30,079 --> 00:52:31,615
я не могу быть учителем
409
00:52:31,871 --> 00:52:33,407
Нет
410
00:52:34,431 --> 00:52:36,991
Я учусь в спортивном университете.
411
00:52:38,015 --> 00:52:41,855
Почему бы тебе не взглянуть?
412
00:52:43,135 --> 00:52:44,671
Тогда я приму это.
413
00:52:46,463 --> 00:52:47,487
Я буду смотреть тогда.
414
00:52:52,863 --> 00:52:53,887
Об учителе
415
00:52:54,143 --> 00:52:54,911
Пожалуйста, примите это как
416
00:52:56,703 --> 00:53:02,847
Удивительный
417
00:53:05,151 --> 00:53:06,687
Давайте сделаем это, учитель
418
00:53:20,511 --> 00:53:21,279
Масато
419
00:53:32,031 --> 00:53:35,103
Не стремитесь к майке
420
00:53:35,359 --> 00:53:37,919
Что ты делаешь?
421
00:53:40,479 --> 00:53:41,759
Привет, Масато
422
00:53:43,039 --> 00:53:43,551
Это нормально
423
00:53:45,599 --> 00:53:46,879
О, эй
424
00:53:48,415 --> 00:53:49,439
высокий
425
00:53:49,695 --> 00:53:50,463
от
426
00:53:50,719 --> 00:53:56,351
Раздвинь ноги, ох, не получится, да?
427
00:53:57,631 --> 00:54:01,727
удивительный
428
00:54:10,687 --> 00:54:11,711
Моримори
429
00:54:11,967 --> 00:54:13,247
Это Мориман
430
00:54:17,087 --> 00:54:18,879
г-н Муто Морима
431
00:54:22,975 --> 00:54:24,255
прилив
432
00:54:25,279 --> 00:54:26,815
картина
433
00:54:27,327 --> 00:54:28,607
Только немного
434
00:54:29,631 --> 00:54:30,143
было бы хорошо от
435
00:54:40,383 --> 00:54:43,711
Это стыдно, не так ли?
436
00:54:43,967 --> 00:54:46,271
Приятно пахнуть потом
437
00:54:50,623 --> 00:54:54,207
удивительный
438
00:54:57,535 --> 00:54:58,303
Я купил это
439
00:54:59,327 --> 00:55:02,143
Учитель, здесь пахнет потом.
440
00:55:06,239 --> 00:55:07,263
у меня нет
441
00:55:07,519 --> 00:55:13,663
Клизма Банчо Банчо
442
00:55:22,879 --> 00:55:26,975
Это неловко, правда?
443
00:55:27,231 --> 00:55:33,375
Учителя часто открывают свои тела, Масато-кун, как и ожидалось от педагога.
444
00:55:35,423 --> 00:55:38,751
Не хорошо
445
00:55:42,079 --> 00:55:48,223
Это бесполезно, Масато-кун, пожалуйста, прекрати.
446
00:55:48,479 --> 00:55:54,623
У Хасэгавы-сенсея Масато-куна большая попа, а лицо в два раза больше.
447
00:55:54,879 --> 00:55:59,231
Это бесполезно, правда?
448
00:56:00,255 --> 00:56:03,327
Прекрати, это неловко
449
00:56:18,175 --> 00:56:24,319
Это телесное наказание, не так ли?
450
00:56:24,575 --> 00:56:26,367
Это Чан?
451
00:56:39,423 --> 00:56:41,471
Это разрешено?
452
00:56:45,311 --> 00:56:49,663
к насилию
453
00:56:49,919 --> 00:56:56,063
Я не поддамся насилию.
454
00:56:59,647 --> 00:57:01,183
Остановитесь на мгновение
455
00:57:01,695 --> 00:57:05,023
знаменитый тян
456
00:57:05,279 --> 00:57:09,631
Фон игрока Хироси
457
00:57:10,655 --> 00:57:16,799
что
458
00:57:17,055 --> 00:57:20,895
прекрати это
459
00:57:21,151 --> 00:57:22,431
немного
460
00:57:23,711 --> 00:57:25,247
Что ты делаешь
461
00:57:26,527 --> 00:57:27,807
нет нет
462
00:57:29,599 --> 00:57:35,743
Я не буду трогать эту часть, это невозможно, это невозможно, это невозможно.
463
00:57:35,999 --> 00:57:40,863
Это бесполезно. Давай поговорим немного.
464
00:57:42,399 --> 00:57:43,935
Почему ты все время там?
465
00:58:06,463 --> 00:58:07,231
Небо
466
00:58:10,559 --> 00:58:11,071
а
467
00:58:15,423 --> 00:58:18,239
Что ты делаешь?
468
00:58:20,031 --> 00:58:25,407
это что это
469
00:58:26,943 --> 00:58:33,087
Не критикуйте совместную игру детей.
470
00:58:33,343 --> 00:58:39,487
Микаджири Большая задница Большая задница
471
00:58:39,743 --> 00:58:45,887
истинный
472
00:58:53,311 --> 00:58:54,847
останавливаться
473
00:58:56,383 --> 00:58:57,663
Этот учитель
474
00:58:58,431 --> 00:59:00,223
Пот Он вращается?
475
00:59:00,479 --> 00:59:01,503
петрушка
476
00:59:02,015 --> 00:59:03,039
Это потница?
477
00:59:03,295 --> 00:59:09,439
Прекратите это уже.
478
00:59:09,695 --> 00:59:13,535
я уже в школе
479
00:59:14,303 --> 00:59:16,607
Учитель, если вы скажете
480
00:59:18,143 --> 00:59:19,935
я не могу быть учителем
481
00:59:20,191 --> 00:59:26,335
Говорят, г-н Муто был плохим учителем-стажером.
482
00:59:26,591 --> 00:59:28,383
Это не так, но
483
00:59:28,895 --> 00:59:34,271
Я тоже сообщу ОТА, прости, Масато-кун.
484
00:59:34,783 --> 00:59:36,319
На что это похоже?
485
00:59:39,391 --> 00:59:45,535
Эй, я тоже ничего не могу с этим поделать.
486
00:59:52,191 --> 00:59:58,335
г-н Муто
487
00:59:59,871 --> 01:00:05,503
Здесь как-то скользко.
488
01:00:11,647 --> 01:00:15,487
Концентрироваться на одной точке и писать — это большой труд.
489
01:00:35,711 --> 01:00:37,759
этот
490
01:00:40,063 --> 01:00:46,207
Ты создан. Подкладка скользкая.
491
01:00:57,215 --> 01:01:03,359
Магазин Токонамэ
492
01:01:17,183 --> 01:01:23,327
Оно распространяется все больше и больше
493
01:01:28,191 --> 01:01:34,335
куда ты идешь
494
01:01:43,551 --> 01:01:49,695
г-н Муто
495
01:01:56,351 --> 01:02:02,495
Важнейшей частью групповой гимнастики является пирамида.
496
01:02:02,751 --> 01:02:08,895
Давайте использовать это
497
01:02:09,407 --> 01:02:14,015
Давайте оба сядем внизу, а Масато, самый маленький, сядем сверху.
498
01:02:14,271 --> 01:02:16,063
Учитель, образец
499
01:02:16,319 --> 01:02:22,463
Что вы будете делать, если мы пострадаем? Пожалуйста, дайте мне знать, это безопасно, чтобы мы не пострадали.
500
01:02:22,719 --> 01:02:26,559
Пожалуйста, покажите нам, что Хэйсэй — это основа.
501
01:02:26,815 --> 01:02:32,447
Преподаватели-стажеры будут образцами для подражания, верно?
502
01:02:43,711 --> 01:02:49,855
Потом задница учителя
503
01:02:56,511 --> 01:03:02,655
Хорошо, хорошо, вот на что это похоже
504
01:03:02,911 --> 01:03:04,447
быть нехорошим в
505
01:03:05,471 --> 01:03:05,983
Может быть сделано
506
01:03:06,239 --> 01:03:07,519
О, ты сделал это
507
01:03:08,543 --> 01:03:10,847
Это легко понять
508
01:03:12,895 --> 01:03:13,407
этот
509
01:03:14,175 --> 01:03:14,687
учитель
510
01:03:14,943 --> 01:03:15,711
пирамида
511
01:03:16,991 --> 01:03:21,343
Вау, отличная работа!
512
01:03:29,535 --> 01:03:32,095
учитель
513
01:03:32,351 --> 01:03:33,887
опускаться
514
01:03:34,655 --> 01:03:36,191
Это сложно?
515
01:03:37,215 --> 01:03:37,983
отлично
516
01:03:40,543 --> 01:03:41,567
в
517
01:03:41,823 --> 01:03:44,383
Это нормально, потому что ты взрослый.
518
01:03:48,223 --> 01:03:48,735
Оэ
519
01:03:49,759 --> 01:03:51,807
Это потрясающе, учитель
520
01:03:52,319 --> 01:03:54,879
Что-то не так с моей задницей.
521
01:03:56,159 --> 01:04:00,511
Начал дуть ветер.
522
01:04:02,047 --> 01:04:04,095
Но почему-то это действительно круто
523
01:04:04,351 --> 01:04:08,703
Постарайтесь поймать правильный ритм
524
01:04:09,471 --> 01:04:10,239
правильно
525
01:04:10,495 --> 01:04:12,287
я попробую да
526
01:04:18,175 --> 01:04:20,735
Крепко держите руки
527
01:04:22,783 --> 01:04:26,367
Обязательно держите бедра твердо на месте.
528
01:04:28,927 --> 01:04:35,071
Что ты делаешь? Почему бы тебе не добавить еще немного скакалки?
529
01:04:35,327 --> 01:04:39,423
Это не прыжки со скакалкой, не так ли?
530
01:04:44,543 --> 01:04:47,359
Мой пенис полон
531
01:04:52,735 --> 01:04:58,879
что ты делаешь
532
01:05:03,999 --> 01:05:10,143
Это, наверное, толще скакалки.
533
01:05:20,639 --> 01:05:26,783
Никакого шатания вообще
534
01:05:27,039 --> 01:05:28,063
более
535
01:05:42,399 --> 01:05:46,751
Не двигаться
536
01:06:00,319 --> 01:06:06,463
Похоже, все будет хорошо
537
01:06:46,399 --> 01:06:47,167
я это выпустил
538
01:06:47,423 --> 01:06:48,703
Богатый и богатый
539
01:06:48,959 --> 01:06:55,103
Уже ребенок
540
01:06:55,359 --> 01:06:57,151
Ты можешь это сделать.
541
01:06:57,407 --> 01:07:03,551
Мизутани Отора сможет родить ребенка, чтобы сформировались белки глаз
542
01:07:35,807 --> 01:07:41,951
Уже сейчас
543
01:07:42,207 --> 01:07:48,351
Это действительно сложно, когда таких детей так много.
544
01:08:16,255 --> 01:08:22,399
Круто, это мое
545
01:08:29,055 --> 01:08:35,199
Давайте сделаем это нашей базой.
546
01:08:35,455 --> 01:08:41,599
Привет, мой отец здесь.
547
01:08:41,855 --> 01:08:47,999
Две домработницы, куда вы пошли?
548
01:08:48,255 --> 01:08:54,399
Хороший Конокичи
549
01:08:54,655 --> 01:09:00,799
Он старший брат Ямаситы-куна.
550
01:09:01,055 --> 01:09:07,199
Привет
551
01:09:07,455 --> 01:09:13,599
Помидор-кун и Масато-кун Привет Привет, я вообще этого не заметил.
552
01:09:13,855 --> 01:09:19,999
С сегодняшнего дня это наша база, правда, круто?
553
01:09:20,255 --> 01:09:26,399
У твоей сестры тоже классная форма, большое спасибо.
554
01:09:26,655 --> 01:09:31,775
802 пока-пока
555
01:09:32,031 --> 01:09:36,895
Я очень взволнован
556
01:09:38,431 --> 01:09:39,711
Вы, ребята, собираетесь
557
01:09:40,223 --> 01:09:46,367
Я собираюсь изнасиловать сестру господина Ямаситы.
558
01:10:04,543 --> 01:10:10,687
будь спокоен
559
01:10:11,967 --> 01:10:13,759
милые два хвостика
560
01:10:14,271 --> 01:10:15,551
я спрошу тебя
561
01:10:18,879 --> 01:10:19,647
Хироши
562
01:10:20,159 --> 01:10:21,183
Он такой ребенок?
563
01:10:21,695 --> 01:10:25,023
Что изменилось Что изменилось, так это
564
01:10:25,791 --> 01:10:28,095
Именно тогда моя сестра стала сексуальной.
565
01:10:30,399 --> 01:10:31,167
нас
566
01:10:31,423 --> 01:10:33,983
Хотели бы вы увидеть мое взрослое тело?
567
01:10:36,287 --> 01:10:37,823
О чем ты говоришь
568
01:10:38,079 --> 01:10:41,663
Остановись на секунду
569
01:10:47,039 --> 01:10:48,063
Что ты делаешь?
570
01:10:48,831 --> 01:10:49,599
Ни за что
571
01:10:50,367 --> 01:10:51,391
что ты делаешь
572
01:10:56,255 --> 01:10:58,559
С уважением, что вы делаете?
573
01:11:00,863 --> 01:11:02,655
Я отреагировал
574
01:11:13,407 --> 01:11:15,199
Поговори со мной
575
01:11:25,183 --> 01:11:26,719
Следи за мной внимательно
576
01:11:50,783 --> 01:11:55,135
волосы сестры
577
01:11:56,159 --> 01:12:02,303
Я горжусь своими волосами
578
01:12:03,071 --> 01:12:04,607
Мы выросли
579
01:12:14,335 --> 01:12:20,479
Я горжусь своими волосами
580
01:12:33,791 --> 01:12:36,351
Что ты делаешь
581
01:12:43,519 --> 01:12:45,567
Покемоны не растут, не так ли?
582
01:12:47,103 --> 01:12:47,615
Смотреть
583
01:12:49,151 --> 01:12:53,759
волосатый
584
01:12:54,015 --> 01:12:55,039
отлично
585
01:13:00,671 --> 01:13:04,511
Нет, это грязно
586
01:13:06,047 --> 01:13:10,655
Стоп, не играй с моими волосами.
587
01:13:13,983 --> 01:13:20,127
Остановитесь на секунду, запах вашего пениса отразится на ваших волосах.
588
01:13:20,383 --> 01:13:22,687
Я покажу тебе и следующий
589
01:13:26,015 --> 01:13:27,551
Прекрати это
590
01:13:27,807 --> 01:13:32,927
Не держи меня так крепко
591
01:13:38,047 --> 01:13:40,095
Поговори со мной
592
01:14:11,583 --> 01:14:13,887
О, потрясающе
593
01:14:15,167 --> 01:14:16,959
Покемон
594
01:14:17,727 --> 01:14:20,031
немного
595
01:14:31,039 --> 01:14:34,367
Здесь грязно и грязно
596
01:14:55,615 --> 01:14:58,175
Эй, позволь мне тоже это сделать
597
01:16:01,663 --> 01:16:03,455
Просто прекрати это!
598
01:16:24,703 --> 01:16:26,239
Смотреть
599
01:16:56,703 --> 01:17:00,031
Мацуура
600
01:17:06,943 --> 01:17:10,015
средний средний
601
01:17:58,655 --> 01:18:00,447
мой голос
602
01:19:48,223 --> 01:19:48,991
1
603
01:20:09,983 --> 01:20:11,263
Поздравляю Сан
604
01:20:13,567 --> 01:20:14,848
Я просто немного поиграл
605
01:20:17,408 --> 01:20:18,688
Я скоро вернусь
606
01:20:26,624 --> 01:20:27,648
моя сестра
607
01:20:40,704 --> 01:20:46,848
Это громко
608
01:20:47,104 --> 01:20:49,408
ты разозлишься
609
01:21:17,312 --> 01:21:20,128
Немного дольше
610
01:21:36,256 --> 01:21:37,280
Поговори со мной
611
01:21:37,536 --> 01:21:40,096
Нет нет нет
612
01:21:59,552 --> 01:22:01,344
Нет нет нет
613
01:22:01,856 --> 01:22:04,928
Поговори со мной
614
01:22:05,184 --> 01:22:08,000
я не могу двигаться
615
01:22:12,608 --> 01:22:14,656
Что это
616
01:22:17,216 --> 01:22:18,496
Руководство по
617
01:22:26,176 --> 01:22:26,688
хлеб
618
01:22:27,200 --> 01:22:29,248
Не смотри на меня ни секунды
619
01:22:29,760 --> 01:22:33,344
Окра была холодна, я должен ее наказать.
620
01:22:55,360 --> 01:22:56,128
наказание и
621
01:22:56,640 --> 01:22:58,432
милое лицо сестры
622
01:22:58,688 --> 01:23:01,248
Сайшо, я сделаю тебе буккаке
623
01:23:01,504 --> 01:23:03,296
нет нет нет
624
01:23:03,552 --> 01:23:04,832
я ребенок
625
01:23:05,088 --> 01:23:06,112
Шумный
626
01:23:06,368 --> 01:23:07,648
Не выйдет, да?
627
01:23:31,456 --> 01:23:33,760
грязный
628
01:23:37,600 --> 01:23:38,624
Айо
629
01:23:50,912 --> 01:23:53,984
Пожалуйста, направь меня
630
01:24:06,784 --> 01:24:10,112
останавливаться
631
01:24:17,280 --> 01:24:17,792
Ага
632
01:24:42,112 --> 01:24:44,416
Какашки
633
01:24:50,816 --> 01:24:55,424
Грязно, у меня нет времени
634
01:25:07,968 --> 01:25:11,552
Программный зал
635
01:25:24,352 --> 01:25:28,704
Это худшее
636
01:25:55,584 --> 01:25:59,424
Остановись на секунду
637
01:26:21,952 --> 01:26:22,464
короткий
638
01:26:40,128 --> 01:26:41,408
ошибка
639
01:26:50,368 --> 01:26:51,392
старшая сестра
640
01:27:17,760 --> 01:27:23,136
останавливаться
641
01:27:23,392 --> 01:27:27,232
О***, я буду избегать этого.
642
01:27:34,912 --> 01:27:41,056
Потому что это мой первый раз
643
01:28:37,376 --> 01:28:41,216
У вас есть выносливость?
644
01:28:54,272 --> 01:28:54,784
Возможно нет
645
01:29:00,416 --> 01:29:02,976
я найду это
646
01:29:05,024 --> 01:29:05,536
немного
647
01:29:08,352 --> 01:29:14,496
Я тоже так хочу, это другое
648
01:29:43,680 --> 01:29:49,824
Это действительно мой ученик
649
01:29:50,080 --> 01:29:56,224
Что я сделал?Моя дочь пришла домой в слезах.Она учится в этой школе.
650
01:29:56,480 --> 01:30:02,624
Я пришла домой в слезах, потому что надо мной разыграли непристойную шутку.
651
01:30:02,880 --> 01:30:03,904
Это правда?
652
01:30:07,744 --> 01:30:10,560
Я не хочу так думать, но
653
01:30:11,072 --> 01:30:12,864
Если эти три человека
654
01:30:13,120 --> 01:30:19,008
Если что-то можно было сделать, поэтому и говорят, что это было сделано, верно?
655
01:30:19,776 --> 01:30:22,848
Моя драгоценная дочь пришла домой в слезах.
656
01:30:23,104 --> 01:30:27,712
Как ты пришла домой вся одетая?Мама, пожалуйста, успокойся.
657
01:30:27,968 --> 01:30:31,296
Я пригласил сюда троих своих учеников прямо сейчас.
658
01:30:31,808 --> 01:30:37,952
пожалуйста, подождите
659
01:30:38,208 --> 01:30:44,352
Вы трое разыгрываете непристойную шутку
660
01:30:44,608 --> 01:30:46,400
ты не говоришь
661
01:30:46,656 --> 01:30:47,424
Что вы думаете?
662
01:30:50,240 --> 01:30:56,384
Мы ничего не сделали, это был просто предлог.
663
01:30:56,640 --> 01:31:02,784
Данные говорят: «Эй, ребята, что мне делать?»
664
01:31:03,040 --> 01:31:09,184
я ничего не знаю
665
01:31:09,440 --> 01:31:15,328
Здесь есть доказательства.
666
01:31:18,400 --> 01:31:21,728
я этого не узнаю
667
01:31:23,008 --> 01:31:25,312
где посмотреть
668
01:31:29,152 --> 01:31:30,176
Здесь
669
01:31:30,432 --> 01:31:32,224
Там написано Масато, да?
670
01:31:34,016 --> 01:31:34,528
немного
671
01:31:34,784 --> 01:31:36,832
Разве это не ваш звонок службы безопасности?
672
01:31:42,720 --> 01:31:44,768
Мне удалось подавить пожаротушение рыбы.
673
01:31:51,936 --> 01:31:52,960
как дела
674
01:31:53,216 --> 01:31:59,360
Не обязательно говорить это так резко
675
01:32:03,200 --> 01:32:04,480
Ты в порядке
676
01:32:05,248 --> 01:32:08,320
Даже моя дочь пришла домой в слезах.
677
01:32:11,392 --> 01:32:15,232
Все нормально.
678
01:32:24,448 --> 01:32:27,776
Вы думаете, что только потому, что вы ребенок, вам разрешено делать все, что вы хотите?
679
01:32:28,800 --> 01:32:33,664
Пожалуйста, успокойтесь, как школа понесет за это ответственность?
680
01:32:33,920 --> 01:32:36,992
Мне жаль
681
01:32:37,248 --> 01:32:39,040
Но ребенок
682
01:32:41,088 --> 01:32:42,624
Ты сделал это?
683
01:32:50,304 --> 01:32:55,424
Это так просто
684
01:33:03,616 --> 01:33:05,152
Вот что я говорю
685
01:33:06,432 --> 01:33:07,456
Вы ребенок?
686
01:33:10,528 --> 01:33:12,064
Мне жаль
687
01:33:14,368 --> 01:33:16,928
Даже моя дочь пришла домой в слезах.
688
01:33:20,768 --> 01:33:21,280
чувство
689
01:33:31,264 --> 01:33:32,544
Ребенок так далеко
690
01:33:38,432 --> 01:33:40,224
я тоже не хочу в это верить
691
01:33:44,320 --> 01:33:46,880
Что вы можете сделать с эмоциональными ранами моей дочери?
692
01:33:49,440 --> 01:33:52,512
пожалуйста, прости меня
693
01:33:53,280 --> 01:33:55,584
Вы не знакомый из
694
01:33:56,096 --> 01:33:58,400
Я думаю, это другая история.
695
01:33:58,912 --> 01:34:00,448
телефон
696
01:34:08,896 --> 01:34:09,664
Эй
697
01:34:12,480 --> 01:34:13,248
так
698
01:34:14,016 --> 01:34:15,296
Все еще возбужден
699
01:34:15,552 --> 01:34:16,320
Когда я выйду
700
01:34:16,576 --> 01:34:19,392
Я не думаю, что знаю, что делать
701
01:34:26,304 --> 01:34:30,400
Больше никогда
702
01:34:30,656 --> 01:34:32,704
Ничего страшного, если это принадлежит твоему учителю.
703
01:34:36,800 --> 01:34:39,104
и учитель, и ты
704
01:34:40,128 --> 01:34:42,176
Если мы продолжим возвращать этих детей,
705
01:34:43,200 --> 01:34:45,760
Никогда не знаешь, когда кто-то совершит еще одно сексуальное преступление.
706
01:34:48,832 --> 01:34:50,368
Потому что я ребенок
707
01:34:54,720 --> 01:34:56,768
Это было весело
708
01:35:13,152 --> 01:35:14,432
Ты можешь прикоснуться ко мне.
709
01:35:24,160 --> 01:35:25,184
мне это очень нравится
710
01:35:32,096 --> 01:35:36,704
В конце концов, ты виноват, этот непристойный человек.
711
01:35:36,960 --> 01:35:43,104
Привет мама
712
01:35:43,360 --> 01:35:48,480
Вам, ребята, тоже следует успокоиться.
713
01:35:49,760 --> 01:35:55,904
Я боюсь
714
01:36:10,240 --> 01:36:12,288
как дела
715
01:36:15,872 --> 01:36:17,408
фракция мама и кун
716
01:36:23,296 --> 01:36:24,320
немного
717
01:36:26,368 --> 01:36:29,184
Это не нормально, я сказал, что это просто грудь.
718
01:36:30,464 --> 01:36:32,768
послушай, что говорит учитель
719
01:36:44,288 --> 01:36:47,360
Не ходи так
720
01:36:58,624 --> 01:37:02,720
Эй, ребята, просто расслабьтесь перед родителями.
721
01:37:09,120 --> 01:37:10,656
г-н Хонда
722
01:37:11,680 --> 01:37:13,728
очень нравится
723
01:37:16,288 --> 01:37:18,080
Смотреть
724
01:37:18,336 --> 01:37:20,896
Просто успокойся, я уверен, ты доволен.
725
01:37:25,760 --> 01:37:29,600
Может быть, господин Ёкояма завидует?
726
01:37:30,112 --> 01:37:33,440
Что за чушь ты говоришь?
727
01:37:36,256 --> 01:37:37,536
прекрати это
728
01:37:40,096 --> 01:37:42,400
Твои родители здесь.
729
01:37:59,040 --> 01:38:03,136
Я тебе так сказал.
730
01:38:15,936 --> 01:38:20,288
немного
731
01:38:55,616 --> 01:38:59,456
Это не то, что я должен делать.
732
01:39:00,736 --> 01:39:02,272
Масато-кун
733
01:39:33,504 --> 01:39:37,856
Пытаться
734
01:39:54,240 --> 01:39:56,800
удивительный
735
01:39:57,056 --> 01:39:58,336
я уже доволен
736
01:39:58,848 --> 01:40:02,688
Не поворачивай дверь назад
737
01:40:06,528 --> 01:40:08,064
Эй ребята
738
01:40:08,320 --> 01:40:10,112
не принимайте близко к сердцу
739
01:40:12,160 --> 01:40:18,304
Марио: Господин Кояма, вы, должно быть, завидуете, я этого не делаю.
740
01:40:18,560 --> 01:40:23,424
Но мне нравится грудь Ёкоямы-сенсея, понимаешь.
741
01:40:55,936 --> 01:41:01,568
Как только мы будем довольны своей грудью, мы больше не будем этого делать.
742
01:41:04,640 --> 01:41:05,408
Действительно
743
01:41:05,664 --> 01:41:07,456
Это правда
744
01:43:18,528 --> 01:43:19,552
Хонда
745
01:43:20,576 --> 01:43:24,928
Знаете ли вы, что эти девочки такие непослушные?
746
01:43:25,952 --> 01:43:28,512
Хотя я был осторожен.
747
01:43:28,768 --> 01:43:31,584
Это невозможно вылечить
748
01:43:34,400 --> 01:43:40,544
Даже если он выглядит как ребенок, внутри он извращенец.
749
01:43:40,800 --> 01:43:46,944
Грудь тоже здесь
750
01:43:47,200 --> 01:43:50,784
Что ты делаешь
751
01:44:37,376 --> 01:44:40,192
Мать Шуги, как и ожидалось
752
01:44:40,448 --> 01:44:41,472
От моей дочери
753
01:44:41,728 --> 01:44:47,872
В конце концов, вы растете, это были вы, ребята.
754
01:45:09,120 --> 01:45:13,984
Что ты делаешь с родителями?
755
01:45:14,240 --> 01:45:20,384
Потому что если мы этого не сделаем, мы изнасилуем тебя снова.
756
01:45:29,600 --> 01:45:35,744
Извините, пока эта история не стала грязной.
757
01:45:39,840 --> 01:45:45,984
пожалуйста
758
01:46:43,328 --> 01:46:49,472
г-н Хонда
759
01:46:50,752 --> 01:46:56,896
Любовь любовь
760
01:47:17,120 --> 01:47:23,264
полностью отличается
761
01:47:23,520 --> 01:47:29,664
Мило, ты ведь молода. Мило, это не так, да?
762
01:50:46,016 --> 01:50:48,576
истинный
763
01:50:51,648 --> 01:50:53,440
больше, чем это
764
01:50:53,952 --> 01:50:56,256
Хотя я всего лишь ребенок, в последнюю минуту случилось вот так.
765
01:50:59,072 --> 01:51:01,632
не принимайте близко к сердцу
766
01:51:03,424 --> 01:51:05,472
Па***
767
01:51:06,240 --> 01:51:07,776
Вы не удовлетворены?
768
01:51:08,800 --> 01:51:13,664
Разве это не естественно? Оставьте это так.
769
01:51:14,688 --> 01:51:16,480
я подержу это для тебя
770
01:51:17,760 --> 01:51:19,552
Ты хочешь, чтобы я поиграл, да?
771
01:51:22,368 --> 01:51:24,928
Удивительный
772
01:51:45,664 --> 01:51:48,224
Если все так плохо, почему бы тебе просто не вернуть его вот так?
773
01:51:48,992 --> 01:51:50,016
снова снаружи
774
01:51:51,552 --> 01:51:52,576
я сделаю что-то вроде этого
775
01:51:58,464 --> 01:51:59,232
разрешите
776
01:52:01,024 --> 01:52:02,304
Я согласен
777
01:52:26,624 --> 01:52:30,208
Масато, я тебе завидую
778
01:52:55,296 --> 01:52:57,088
грудь учителя
779
01:52:57,600 --> 01:52:59,904
Стать сильнее
780
01:53:00,160 --> 01:53:01,952
Япония
781
01:53:12,448 --> 01:53:15,264
Тоджокун
782
01:53:19,616 --> 01:53:23,200
Где твои сиськи?
783
01:53:52,640 --> 01:53:58,784
Я так же хорош, как взрослый
784
01:53:59,040 --> 01:54:01,856
Это правда, если ты не выпустишь это ни разу
785
01:54:03,904 --> 01:54:06,208
эй эй
786
01:54:21,568 --> 01:54:23,104
большой
787
01:54:52,032 --> 01:54:53,312
Когда вы хотите
788
01:55:09,440 --> 01:55:10,720
чувство
789
01:55:14,048 --> 01:55:16,352
Но это нормально говорить.
790
01:55:53,216 --> 01:55:54,752
тот
791
01:56:27,008 --> 01:56:29,568
Там было так много пениса.
792
01:56:33,664 --> 01:56:36,736
Продолжительность этой недели
793
01:56:48,256 --> 01:56:54,400
Все еще стою вот так
794
01:56:54,912 --> 01:56:57,728
У меня еще не кончились силы.
795
01:56:57,984 --> 01:57:01,568
я
796
01:57:02,336 --> 01:57:08,480
Наше возбуждение не остановится
797
01:58:14,784 --> 01:58:20,928
Интересно, где родилась такая форма женщины?
798
02:00:50,688 --> 02:00:54,016
завтрашний день
799
02:01:55,712 --> 02:02:01,856
удивительный
800
02:02:21,312 --> 02:02:24,384
Это так близко
801
02:02:31,040 --> 02:02:37,184
Полный
802
02:02:46,912 --> 02:02:53,056
Мы знаем кое-что более эротичное, сэнсэй.
803
02:03:16,352 --> 02:03:22,496
из
804
02:03:28,896 --> 02:03:34,528
Я чувствую, что делаю это со своими учениками.
805
02:03:49,120 --> 02:03:55,264
это большое
806
02:03:55,520 --> 02:04:00,640
Можно я тоже?
807
02:05:24,608 --> 02:05:29,472
Если нас это устраивает, мы больше не сделаем ничего плохого.
808
02:05:48,928 --> 02:05:54,560
Он такой же тугой, как и твоя дочь, тетя.
809
02:05:54,816 --> 02:06:00,960
В конце концов, вы, ребята, изнасиловали мою дочь.
810
02:06:01,216 --> 02:06:07,360
Потому что это было мило.
811
02:07:00,096 --> 02:07:06,240
я
812
02:13:26,912 --> 02:13:33,056
какое лицо
813
02:17:49,056 --> 02:17:55,200
все нормально
814
02:17:57,760 --> 02:18:03,904
Он не движется
815
02:18:59,456 --> 02:19:05,600
удивительный
816
02:19:15,072 --> 02:19:21,216
рекомендовать
817
02:19:21,472 --> 02:19:27,616
Он чувствует себя хорошо и выходит
818
02:19:54,496 --> 02:20:00,640
Вне
819
02:20:33,408 --> 02:20:39,552
я вставлю это
820
02:21:18,720 --> 02:21:24,864
Я сказал это позже
821
02:23:20,320 --> 02:23:26,464
Вы довольны, да?
822
02:23:26,720 --> 02:23:32,864
Я не удовлетворен, я не удовлетворен, пока не выпущу это.
823
02:23:33,120 --> 02:23:39,264
Амано-кун, когда ты собираешься?
824
02:23:39,520 --> 02:23:43,872
сейчас
825
02:25:29,088 --> 02:25:30,624
Я не могу поверить, что моя дочь тоже такая.
826
02:25:30,880 --> 02:25:32,672
Я думаю, ты не выпустил это наружу.
827
02:27:10,208 --> 02:27:14,560
Позвони
828
02:27:34,784 --> 02:27:39,904
детский
829
02:28:31,360 --> 02:28:33,664
учитель
830
02:28:33,920 --> 02:28:37,504
Пойдем
831
02:29:13,088 --> 02:29:14,880
Дети в стиле чиби замечательные
832
02:29:30,240 --> 02:29:36,384
этого парня
63622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.