All language subtitles for Ojou to Banken-kun - 06 [Anime-List.net]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:04,650 .آگسته، و تعطیلات تابستونی تازه شروع شده 2 00:00:06,650 --> 00:00:09,200 .به همین زودی تمام تکالیفم رو تموم کردم 3 00:00:14,630 --> 00:00:15,850 .آندو-سانه 4 00:00:17,730 --> 00:00:22,190 .ایساکو-چان! من و کاتسوکی برنامه داریم به زودی برم شهرو بگردیم 5 00:00:22,190 --> 00:00:24,420 می‌خوای باهامون بیای؟ 6 00:00:28,800 --> 00:00:30,210 !خوشحال میشم 7 00:00:30,210 --> 00:00:31,570 !آخجون 8 00:00:31,570 --> 00:00:33,500 .به کاتسوکی می‌گم 9 00:00:34,140 --> 00:00:39,360 برنامه با رفیقا توی تعطیلات تابستونی؟ !مثل رویا می‌مونه 10 00:00:41,710 --> 00:00:42,480 مگه نه؟ 11 00:00:42,700 --> 00:00:45,710 قبلا هیچوقت اینو تصور نکردیم، ها؟ 12 00:00:48,890 --> 00:00:53,440 می‌خوابی؟ !بیخیال، خوشحالیم رو شریک شو 13 00:00:57,160 --> 00:00:58,870 .همه‌شون خوابن 14 00:01:07,510 --> 00:01:08,720 !ایساکو-سان 15 00:01:08,720 --> 00:01:10,170 چی شده؟ 16 00:01:10,170 --> 00:01:12,620 .می‌گم، بذارید کمک کنم 17 00:01:14,420 --> 00:01:18,680 .نه، ایساکو-سان، نمی‌تونیم بذاریم همچین کاری بکنی 18 00:01:18,680 --> 00:01:21,810 .کیا-سان می‌زنه سیاه و کبودم می‌کنه 19 00:01:21,810 --> 00:01:24,380 ولی سه نفری سریع‌تر نمیشه؟ 20 00:01:24,380 --> 00:01:26,490 .کار ماست 21 00:01:26,490 --> 00:01:27,730 .اوه 22 00:01:30,070 --> 00:01:32,530 یعنی قضیه چی بود؟ 23 00:01:39,390 --> 00:01:40,760 .حوصله‌م سر رفته 24 00:01:41,960 --> 00:01:46,790 ،برام عادی بود که تنها باشم و کاری نکنم بکنم 25 00:01:47,530 --> 00:01:51,250 ،ولی الان احساس تنهایی می‌کنم .انگار می‌خوام دورم آدم باشه 26 00:01:52,270 --> 00:01:58,470 ،شاید چون اخیرا همیشه با کیا هستم و الان یه جورایی دوست و رفیق دارم؟ 27 00:01:59,260 --> 00:02:02,180 .ایساکو-سان، من اومدم خونه 28 00:02:04,750 --> 00:02:05,900 !خوش برگشتی 29 00:02:05,900 --> 00:02:07,320 .چه نادر 30 00:02:08,430 --> 00:02:11,580 .معمولا باهام بد حرف می‌زنی که نیام توی اتاقت 31 00:02:12,760 --> 00:02:15,110 .حتما خیلی حوصله‌ت سر رفته بوده 32 00:02:15,110 --> 00:02:17,460 ،از لوکا و کونگو شنیدم 33 00:02:17,460 --> 00:02:20,420 .که یه دفعه داوطلب شدی برای تمیزکاری بهشون کمک کنی 34 00:02:21,980 --> 00:02:23,080 .اوهوم 35 00:02:24,040 --> 00:02:26,580 .یکی بهم ژله‌ی لوبیا داد می‌خوری؟ 36 00:02:27,130 --> 00:02:28,000 .آره 37 00:02:28,000 --> 00:02:29,560 .پس می‌بُرمش 38 00:02:32,540 --> 00:02:33,840 یه فستیوال تابستونی؟ 39 00:02:34,120 --> 00:02:38,340 .آره، توی مرکز خرید .اونجا غرفه باز می‌کنیم 40 00:02:38,650 --> 00:02:40,390 دوست داری بیای؟ 41 00:02:40,740 --> 00:02:43,220 .بعد از کارم می‌تونم باهات قدم بزنم 42 00:02:43,450 --> 00:02:45,420 .یه فستیوال با کیا 43 00:02:46,110 --> 00:02:48,560 ...د-دلم می‌خواد، ولی 44 00:02:50,140 --> 00:02:54,970 .مطمئنم اونجا به هم‌کلاسیای دبستانم بر می‌خورم 45 00:02:55,350 --> 00:02:57,740 .درسته، یه فستیوال محلیه 46 00:02:58,470 --> 00:03:03,160 ،اگه با کیا بگردم .دوباره اتفاق میفته 47 00:03:07,070 --> 00:03:08,290 ترجیح می‌دی نکنی؟ 48 00:03:11,830 --> 00:03:12,710 .میام 49 00:03:15,250 --> 00:03:16,370 .خیلی‌خب 50 00:04:51,860 --> 00:04:56,730 .برام سواله این یوکاتا خوبه یا نه شاید پوشیدنش عجیب بوده؟ 51 00:04:57,270 --> 00:05:00,360 ،کیا طوری بود که انگار به خاطر کار در دسترسه 52 00:05:00,360 --> 00:05:02,470 پس من زیادی دارم علاقه‌ نشون می‌دم؟ 53 00:05:02,950 --> 00:05:06,740 .ولی بازم، یوکاتا برای فستیوال عادیه 54 00:05:06,970 --> 00:05:07,880 ایساکو-سان؟ 55 00:05:11,190 --> 00:05:13,890 شرمنده منتظرت گذاشتم. بریم؟ 56 00:05:13,890 --> 00:05:15,170 .آ-آره 57 00:05:18,490 --> 00:05:20,180 .یوکاتا پوشیدی 58 00:05:20,670 --> 00:05:22,550 .فـ-فرصتش بود 59 00:05:22,760 --> 00:05:28,010 .من، آم، دلم می‌خواد حداقل هر تابستون یه بار بپوشم 60 00:05:28,390 --> 00:05:30,220 .خیلی بهت میاد 61 00:05:32,250 --> 00:05:33,330 .ممنون 62 00:05:38,970 --> 00:05:40,870 !تاکویاکی می‌خوام 63 00:05:40,870 --> 00:05:42,250 .می‌رم بخرم 64 00:05:42,250 --> 00:05:43,940 .تو اینجا منتظر بمون 65 00:05:43,940 --> 00:05:44,670 .باشه 66 00:05:51,590 --> 00:05:53,330 ...هی، اون 67 00:05:53,330 --> 00:05:57,100 .پس درست می‌گفتم، سناگاکی-سانه .یه مدتی هست ندیدمش 68 00:05:58,290 --> 00:06:01,460 .ای وای، مامی-چان و آیکا-چانن 69 00:06:01,780 --> 00:06:04,010 .صبح به خیر، مامی-چان، آیکا-چان 70 00:06:06,860 --> 00:06:10,120 تو از یه خانواده‌ی یاکوزا هستی، درسته، ایساکو-چان؟ 71 00:06:10,120 --> 00:06:13,960 .بابام گفت اونا آدم‌های بدی‌ان 72 00:06:14,430 --> 00:06:18,130 !اوه، دوستتونه؟ چه خوشگله 73 00:06:18,130 --> 00:06:20,330 .دقیقا «دوست» که نه 74 00:06:20,330 --> 00:06:21,510 !سلام 75 00:06:21,510 --> 00:06:22,900 !نه، نکن 76 00:06:23,170 --> 00:06:26,140 ،احتمالا نمی‌دونی ...چون تازه اومدی اینجا، ولی 77 00:06:26,820 --> 00:06:28,350 !چی؟ نوه‌ی یه یاکوزا؟ 78 00:06:28,350 --> 00:06:30,450 !هیس! می‌شنوه 79 00:06:30,450 --> 00:06:32,280 .واضح صداتون رو می‌شنوم 80 00:06:32,890 --> 00:06:35,580 !خب، هیچوقت تاحالا همچین کسی رو ندیدم 81 00:06:36,230 --> 00:06:37,180 !ایساکو-چان 82 00:06:38,440 --> 00:06:39,540 دوستاتن؟ 83 00:06:39,860 --> 00:06:41,240 ایساکو-چان»؟» 84 00:06:42,020 --> 00:06:46,740 .نه، آم... اونا همکلاسی‌های دبستانن 85 00:06:47,090 --> 00:06:48,330 .سلام 86 00:06:48,330 --> 00:06:50,130 اون کیه؟ 87 00:06:50,130 --> 00:06:53,510 !هیس! ممکنه یکی از اونا باشه 88 00:07:03,890 --> 00:07:07,730 .راستش، من همکلاسی دبیرستانی ایساکو-چانم 89 00:07:07,730 --> 00:07:08,780 ها؟ 90 00:07:11,660 --> 00:07:13,890 .اومدیم سر قرار، پس دیگه می‌ریم 91 00:07:14,490 --> 00:07:16,350 !ها؟ 92 00:07:24,010 --> 00:07:26,830 .شـ-شوکه‌م کردی 93 00:07:26,830 --> 00:07:30,760 .گفتم شاید نخوای بدونن که من با سناگاکی‌هام 94 00:07:32,780 --> 00:07:34,320 می‌خوای بری خونه؟ 95 00:07:34,320 --> 00:07:35,550 .خوبم 96 00:07:36,330 --> 00:07:38,140 ...الان اولویت من 97 00:07:42,520 --> 00:07:45,110 !نمی‌خوام ول کنم 98 00:07:46,660 --> 00:07:49,280 .فـ-فقط وقتی که توی فستیوال هستیم 99 00:07:49,570 --> 00:07:53,990 .به‌هرحال، ممکنه دوباره بهشون بربخوریم 100 00:07:54,210 --> 00:07:57,480 !هرچی بیشتر حرف می‌زنم، بهونه‌م بیشتر مسخره میشه 101 00:07:58,440 --> 00:07:59,740 ...برای همین 102 00:07:59,740 --> 00:08:00,990 .منطقیه 103 00:08:02,090 --> 00:08:04,540 .پس فقط وقتی که توی فستیوال هستیم 104 00:08:09,370 --> 00:08:12,140 یه جایی همینجاها تاکویاکیمون رو بخوریم؟ 105 00:08:12,140 --> 00:08:12,950 .حتما 106 00:08:13,670 --> 00:08:16,120 .فکر نکنم بتونم وقتی دست گرفتیم بخورم 107 00:08:16,680 --> 00:08:18,390 عیبی نداره یکم بخورم؟ 108 00:08:18,390 --> 00:08:21,980 .وقتی داریم غذا می‌خوریم می‌تونی دستم رو ول کنی 109 00:08:27,120 --> 00:08:29,530 ...فقط برای امشب توی این فستیوال 110 00:08:31,850 --> 00:08:33,140 .می‌خوام که اینطوری بمونم 111 00:08:38,410 --> 00:08:39,410 ایساکو-سان؟ 112 00:08:39,830 --> 00:08:42,860 .یکم من رو یاد کیا میندازه 113 00:08:43,760 --> 00:08:45,830 !نازه 114 00:08:46,320 --> 00:08:48,580 .من تیراندازی رو انجام می‌دم 115 00:08:50,810 --> 00:08:51,880 !ممنون 116 00:08:52,620 --> 00:08:54,400 .اون سگ سیاه رو می‌گیرم 117 00:08:54,400 --> 00:08:55,470 سگ؟ 118 00:08:56,660 --> 00:08:58,600 .سگ زشتیه 119 00:08:58,850 --> 00:09:00,470 .خیلی بزرگه 120 00:09:00,810 --> 00:09:02,070 من انجامش بدم؟ 121 00:09:02,070 --> 00:09:04,480 .نه، می‌خوام امتحان کنم 122 00:09:04,740 --> 00:09:06,840 .پشت خط سفید بمون، خانم 123 00:09:06,840 --> 00:09:07,670 .فهمیدم 124 00:09:08,850 --> 00:09:11,620 .ایده‌ی خوبیه که یکی از گوشه‌ها رو هدف بگیری 125 00:09:11,620 --> 00:09:12,660 .باشه 126 00:09:14,780 --> 00:09:16,610 .یکم راست 127 00:09:16,610 --> 00:09:18,240 !دو تا فرصت دیگه 128 00:09:18,940 --> 00:09:20,080 ها؟ 129 00:09:20,080 --> 00:09:21,420 .بهترین تلاشت رو بکن 130 00:09:21,830 --> 00:09:22,950 !فرصت آخر 131 00:09:23,770 --> 00:09:24,850 —زدم 132 00:09:26,790 --> 00:09:28,210 .تموم شد 133 00:09:28,810 --> 00:09:30,200 .بفرما، یه جایزه‌ی دلداری 134 00:09:30,200 --> 00:09:32,810 .عه، حتی زدمش 135 00:09:33,340 --> 00:09:35,530 .حس می‌کنم اگه دوباره امتحان کنم می‌تونم انجامش بدم 136 00:09:35,870 --> 00:09:38,390 .ممکنه برات گیج کننده باشه 137 00:09:38,390 --> 00:09:39,690 !عه 138 00:09:40,050 --> 00:09:41,600 .من می‌گیرمش 139 00:10:02,230 --> 00:10:03,200 .گرفتمش 140 00:10:03,200 --> 00:10:06,530 !واو، عالی بودش 141 00:10:06,530 --> 00:10:09,250 !تـ-تبریک 142 00:10:10,170 --> 00:10:12,630 .فکر کردم می‌خواد من رو بکشه 143 00:10:14,830 --> 00:10:17,470 آخرشم کیا تو رو برام گرفت، ها؟ 144 00:10:17,720 --> 00:10:20,640 .خوشحالم دوستش داری، ایساکو-چان 145 00:10:22,370 --> 00:10:24,430 .البته که دارم، اوتو-کون 146 00:10:26,170 --> 00:10:30,430 .اه، کاش زمان می‌ایستاد 147 00:10:39,150 --> 00:10:43,090 ،دفعه‌ی بعدی که به یه همکلاسی برخوردی .می‌تونی فقط یه ماسک بزنی 148 00:10:43,090 --> 00:10:46,950 .و-ولی نمی‌تونم چیزی ببینم. ترسناکه 149 00:10:51,690 --> 00:10:52,460 ایساکو-سان؟ 150 00:10:52,710 --> 00:10:56,550 .بـ-بعدش کجا بریم؟ یکم تشنمه 151 00:10:57,730 --> 00:11:00,040 اوه، پاهات شروع کردن درد گرفتن؟ 152 00:11:00,040 --> 00:11:01,190 ...آه 153 00:11:01,190 --> 00:11:03,700 .کاش کتونی پوشیده بودم 154 00:11:03,700 --> 00:11:05,810 چرا یه کوچولو استراحت نکنیم؟ 155 00:11:06,020 --> 00:11:07,610 .همینجا صبر کن لطفا 156 00:11:10,700 --> 00:11:15,100 .هیچوقت یاد نمی‌گیرم. باز شد باغ‌وحش 157 00:11:20,990 --> 00:11:23,660 .واقعا شبیه کیاست 158 00:11:23,660 --> 00:11:26,990 چشمای اخمو، و... موهاش؟ 159 00:11:55,220 --> 00:11:56,010 .ایساکو-سان 160 00:11:57,840 --> 00:11:59,680 آب سیب خوبه؟ 161 00:11:59,680 --> 00:12:02,490 .اوه، آم، آره. ممنون 162 00:12:06,810 --> 00:12:09,080 مـ-من رو ندید، درسته؟ 163 00:12:10,180 --> 00:12:12,300 وقتی تموم کردیم بریم خونه؟ 164 00:12:12,900 --> 00:12:13,780 .آره 165 00:12:14,780 --> 00:12:19,550 ...گمونم داره تموم میشه، ها؟ قرار کیا و 166 00:12:20,610 --> 00:12:23,340 .قرار الکی خوش گذشت 167 00:12:24,030 --> 00:12:27,390 گفتنش باید امن باشه، درسته؟ 168 00:12:28,770 --> 00:12:29,850 ...راستش 169 00:12:30,090 --> 00:12:32,480 .من تظاهر نمی‌کردم 170 00:12:36,450 --> 00:12:39,250 هـ-ها؟ این یعنی چی؟ 171 00:12:39,250 --> 00:12:42,110 یا شاید معنای زیادی نداره؟ 172 00:12:42,320 --> 00:12:44,650 .اوه، اونجا همکلاسیات رو می‌بینم 173 00:12:58,490 --> 00:12:59,590 رفتن؟ 174 00:12:59,590 --> 00:13:02,480 .ببخشید. دروغ گفتم 175 00:13:02,480 --> 00:13:03,300 چی؟ 176 00:13:03,700 --> 00:13:05,550 چرا دروغ گفتی؟ 177 00:13:07,400 --> 00:13:09,540 .چون غیرمنصفی 178 00:13:09,540 --> 00:13:10,890 چجور؟ 179 00:13:11,130 --> 00:13:12,120 .خیلی جور 180 00:13:27,700 --> 00:13:29,320 .صبح به خیر 181 00:13:29,320 --> 00:13:31,830 .صبح به خیر، ایساکو-سان 182 00:13:38,800 --> 00:13:40,920 اوه، به اندازه‌ی کافی نخوابیدی؟ 183 00:13:40,920 --> 00:13:42,090 ها؟ 184 00:13:42,090 --> 00:13:43,710 .زیر چشمات پف کرده 185 00:13:43,710 --> 00:13:44,510 !عمرا 186 00:13:44,900 --> 00:13:46,470 نتونستی بخوابی؟ 187 00:13:47,440 --> 00:13:51,550 .امروز با آندو-سان و کاتسوکی-سان وقت می‌گذرونم 188 00:13:51,550 --> 00:13:52,440 .درسته 189 00:13:52,440 --> 00:13:54,810 .برای همین خیلی هیجان زده بودم که بخوام بخوابم 190 00:13:55,030 --> 00:13:59,260 ،خب، صبحونه‌ت رو بخور .و امیدواریم که کمک کنه 191 00:13:59,260 --> 00:14:00,010 .درسته 192 00:14:01,200 --> 00:14:03,300 تا کی بیرونی؟ 193 00:14:03,300 --> 00:14:05,280 .برای شام میام خونه 194 00:14:05,600 --> 00:14:06,880 .فهمیدم 195 00:14:12,010 --> 00:14:13,330 .خوشمزه‌ست 196 00:14:13,830 --> 00:14:15,160 .خوشحالم 197 00:14:25,290 --> 00:14:27,520 !ایساکو-چان، ما اومدیم 198 00:14:28,200 --> 00:14:29,980 .چه لباس نازی 199 00:14:29,980 --> 00:14:32,260 .مـ-ممنونم 200 00:14:32,520 --> 00:14:38,270 انقدر برای امروز هیجان‌زده بودم که !نتونستم بخوابم، برای همین زیر چشمام پف کرده 201 00:14:38,660 --> 00:14:40,690 !بهترین تلاشم رو کردم تا با آرایش مخفیش کنم 202 00:14:42,180 --> 00:14:43,860 !خیلی بامزه‌ای، ایساکو-چان 203 00:14:45,780 --> 00:14:48,150 .خوبی. پفی دیده نمیشه 204 00:14:54,580 --> 00:14:56,010 .خوشمزه‌ست 205 00:14:56,010 --> 00:14:57,410 .واقعا 206 00:14:57,740 --> 00:14:59,350 .یه لقمه بهم بده 207 00:14:59,350 --> 00:15:02,900 .عه! پس منم از مال تو یه لقمه می‌خوام 208 00:15:04,310 --> 00:15:06,130 !خوشمزه به نظر میان 209 00:15:06,460 --> 00:15:09,060 .ظاهرا اینجا خیلی وقته که هست 210 00:15:14,150 --> 00:15:15,940 .نمیان بالا 211 00:15:16,250 --> 00:15:20,090 .هیچ نمی‌دونستم تاپیوکا انقدر امتحان ظرفیت ریه باشه 212 00:15:20,560 --> 00:15:22,410 .معمولا انقدر نیست 213 00:15:25,360 --> 00:15:26,650 !باید صورتت رو ببینی 214 00:15:26,910 --> 00:15:28,490 !خوب به نظر میاد 215 00:15:28,750 --> 00:15:31,500 .ایساکو-چان، این کلاه رو امتحان کن 216 00:15:32,280 --> 00:15:33,570 .شبیه یه خانم پولدار شدی 217 00:15:33,570 --> 00:15:34,350 .واقعا 218 00:15:34,350 --> 00:15:36,890 !وایستا، این عینک آفتابی رو بزن 219 00:15:39,050 --> 00:15:40,540 !خیلی مشکوک شدی 220 00:15:40,540 --> 00:15:41,870 .خیلی خوبه 221 00:15:42,270 --> 00:15:44,240 .یکم بیا نزدیک‌تر، ایساکو-چان 222 00:15:44,240 --> 00:15:45,880 ا-اینجوری؟ 223 00:15:45,880 --> 00:15:47,450 !قلب تعادل نداره 224 00:15:47,450 --> 00:15:48,210 !چشم 225 00:15:52,970 --> 00:15:57,470 ،غذا خوردن و گشتن مغازه‌ها با دوستات 226 00:15:57,690 --> 00:16:01,430 .شبیه یکی از گروهاییه که می‌بینم خوش می‌گذرونن، ولی من توی گروه هستم 227 00:16:01,660 --> 00:16:05,650 .احساس اینکه دارم بهشون نزدیک‌تر میشم خوشحالم کرد 228 00:16:06,270 --> 00:16:10,610 .ولی نگران بودم که زیادی پرشور باشم 229 00:16:11,430 --> 00:16:13,190 .گمونم وقتشه که بریم خونه 230 00:16:13,190 --> 00:16:14,970 .واقعا زمان زود گذشت 231 00:16:14,970 --> 00:16:16,570 .آره 232 00:16:16,570 --> 00:16:18,350 .خیلی خوش گذشت 233 00:16:18,350 --> 00:16:19,410 .کاملا 234 00:16:19,410 --> 00:16:22,020 .بیا بازم وقت بگذرونیم، ایساکو-چان 235 00:16:22,020 --> 00:16:23,530 !آره 236 00:16:24,170 --> 00:16:25,160 !بای-بای 237 00:16:25,160 --> 00:16:26,300 238 00:16:29,920 --> 00:16:33,800 !اونا هم حس من رو داشتن 239 00:16:37,530 --> 00:16:40,070 !خیلی خوش گذشتش 240 00:16:43,190 --> 00:16:48,460 .فکر نکنم بتونم بخوابم .و دیشب هم نخوابیدم 241 00:16:56,330 --> 00:16:58,780 !نمی‌تونم بخوابم 242 00:17:09,660 --> 00:17:12,090 .ایساکو-سان، صبحونه آماده‌ست 243 00:17:14,010 --> 00:17:15,080 ایساکو-سان؟ 244 00:17:16,970 --> 00:17:19,100 .آلارمت داره زنگ می‌خوره 245 00:17:25,930 --> 00:17:28,150 .ببخشید، اشتباه شد 246 00:17:29,160 --> 00:17:30,270 .ایناهاش 247 00:17:30,510 --> 00:17:32,900 .کم پیش میاد ببینم صبح کندی داشته باشی 248 00:17:33,190 --> 00:17:35,820 .معمولا مثل ساعت یه برنامه رو داری 249 00:17:35,820 --> 00:17:39,280 .نیا توی اتاقم 250 00:17:39,510 --> 00:17:41,570 دیشب تا دیروقت بیدار بودی؟ 251 00:17:41,990 --> 00:17:43,330 .آره 252 00:17:43,770 --> 00:17:45,450 ...خیلی هیجان‌زده بودم 253 00:17:47,210 --> 00:17:48,920 .که نتونستم بخوابم 254 00:17:49,130 --> 00:17:50,660 می‌خوای بیشتر بخوابی؟ 255 00:17:52,680 --> 00:17:57,300 ،من امشب تا دیروقت کار می‌کنم .برای همین امیدوار بودم باهات صبحونه بخورم 256 00:17:58,230 --> 00:18:00,330 .بیدارم، پس برو بیرون 257 00:18:00,330 --> 00:18:01,190 هوم؟ 258 00:18:01,190 --> 00:18:03,560 .نمی‌خوام صورت «تازه بیدار شدم» رو ببینی 259 00:18:03,560 --> 00:18:10,490 .مسخره‌ست! تو همیشه 24 ساعت روز، 365 روز سال رو خیلی خوشگلی 260 00:18:10,490 --> 00:18:12,570 !برو بیرون دیگه 261 00:18:20,970 --> 00:18:23,080 با اون می‌خوابی؟ 262 00:18:23,310 --> 00:18:25,830 .کنار بالشتم می‌ذارمش 263 00:18:26,290 --> 00:18:29,210 .ولی فکر کنم وقتی خواب بودم گیر ملافه‌ها افتاده 264 00:18:34,430 --> 00:18:37,550 .شما واقعا شبیه همید 265 00:18:38,370 --> 00:18:39,730 شبیه منه؟ 266 00:18:41,720 --> 00:18:48,940 .خب، چشمای اخموش و چتریاش من رو یاد تو میندازه 267 00:18:52,060 --> 00:18:57,030 چون گفتم شبیه عروسک سگه ازم عصبانی شد؟ 268 00:18:58,490 --> 00:19:00,760 —آم، پسش بده 269 00:19:01,730 --> 00:19:02,780 !چه ظالم 270 00:19:10,550 --> 00:19:12,410 کـ-کیا؟ 271 00:19:16,290 --> 00:19:18,460 .به عروسک حسودیم شد 272 00:19:18,460 --> 00:19:23,390 حتی با عروسکمم دشمنه؟ به خاطر اینه که سگ نره؟ 273 00:19:23,620 --> 00:19:26,120 !بیخیال، کیا، ولم کن 274 00:19:26,950 --> 00:19:30,400 !نفس کشیدن سخته، سنگینی، و خیلی گرمه 275 00:19:32,240 --> 00:19:35,360 صبحونه نمی‌خوریم؟ 276 00:19:38,430 --> 00:19:40,140 و کارت چی؟ 277 00:19:42,400 --> 00:19:43,200 !هی 278 00:19:43,500 --> 00:19:46,200 .دیگه به صبحونه یا کار اهمیت نمی‌دم 279 00:19:47,560 --> 00:19:48,910 !چی گفتی؟ 280 00:19:49,780 --> 00:19:51,770 .نمی‌دونم معنای این چیه 281 00:19:58,500 --> 00:20:02,170 .ضربان قلب کیا آرومه 282 00:20:03,210 --> 00:20:06,510 .گمونم من تنها کسیم که مضطربه 283 00:20:07,290 --> 00:20:09,830 ،وقتی با هم به فستیوال رفتیم 284 00:20:09,830 --> 00:20:12,570 .بدون اینکه اهمیتی بده بهش گفت قرار 285 00:20:13,190 --> 00:20:18,350 ...ولی شاید واقعا اصلا اونطور نیستش 286 00:20:25,660 --> 00:20:28,010 ...ایساکو-سان، من 287 00:20:34,000 --> 00:20:34,780 ها؟ 288 00:20:37,110 --> 00:20:40,660 !ایـ-سا-کو-سااان 289 00:20:45,360 --> 00:20:47,310 .با این‌حال با عروسک انجامش می‌دی 290 00:21:12,510 --> 00:21:14,450 .و خیلی آروم به نظر میای 291 00:21:20,490 --> 00:21:22,680 چقدر باید صبر کنم؟ 292 00:21:49,550 --> 00:21:50,570 .کیا 293 00:21:57,560 --> 00:22:00,640 ...کیا، من 294 00:03:31,900 --> 00:03:34,490 انیمه‌لیست ترجمه‌ی تیم کاری از 295 00:03:31,900 --> 00:03:34,490 :مترجم 24079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.