All language subtitles for HTMS-090.en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,900 --> 00:00:04,367 {\an8}sometimes exciting 2 00:00:04,667 --> 00:00:12,343 Original-Subtitle by Erojapanese (Thanks) 3 00:00:05,767 --> 00:00:07,533 {\an8}and erotic 4 00:00:11,800 --> 00:00:15,200 {\an8}forbidden attic 5 00:00:16,600 --> 00:00:23,500 {\an8}The mother's lewd body 6 00:00:25,600 --> 00:00:28,533 {\an8}script / camera / editing Henry Tsukamoto 7 00:00:51,567 --> 00:00:53,767 {\an8}Kimika Ichijo 8 00:00:56,533 --> 00:00:58,900 {\an8}Shiori Tsukada 9 00:01:00,167 --> 00:01:02,900 {\an8}Takeshi Hameshiro 10 00:02:56,367 --> 00:03:02,067 {\an8}Direction Henry Tsukamoto 11 00:03:03,000 --> 00:03:07,133 {\an8}In the 1950s, people migrated to Japan for work, 12 00:03:07,233 --> 00:03:11,261 {\an8}where reconstruction was successful after the war and the economy boomed. 13 00:03:11,267 --> 00:03:15,300 {\an8}it happened at a time when many people from South Korea, which is still economically poor 14 00:03:15,300 --> 00:03:17,300 {\an8}were smuggled into Japan 15 00:10:45,333 --> 00:10:46,333 Ouch 16 00:16:12,200 --> 00:16:13,200 Tomiko 17 00:16:39,200 --> 00:16:40,400 Please, I want to fuck you. 18 00:19:44,167 --> 00:19:46,767 Tomiko, I want food 19 00:20:28,833 --> 00:20:31,267 Mom, Kosuke is here 20 00:20:31,800 --> 00:20:32,900 What? Kosuke? 21 00:20:33,933 --> 00:20:34,967 Yes, he's in the attic 22 00:21:03,467 --> 00:21:04,767 Tomiko, keep watch 23 00:21:24,500 --> 00:21:26,333 Kosuke, why are you here? 24 00:21:27,767 --> 00:21:28,933 I jumped off in the sea 25 00:21:30,167 --> 00:21:31,167 Why? 26 00:21:33,567 --> 00:21:35,633 I can't believe you're here 27 00:21:37,767 --> 00:21:39,233 What's with those handcuffs? 28 00:21:40,633 --> 00:21:41,633 I escaped... 29 00:21:41,933 --> 00:21:43,133 You escaped the ship? 30 00:21:44,167 --> 00:21:45,433 I wanted to be with you 31 00:21:47,167 --> 00:21:50,567 That's insane. I won't be able to hide you here. 32 00:21:51,433 --> 00:21:52,967 Someone might see you. 33 00:21:54,267 --> 00:21:56,333 Just let me stay here fore some time. 34 00:21:56,933 --> 00:21:59,933 I still can't believe you made it all the way here. 35 00:22:01,900 --> 00:22:02,900 Stepmom! 36 00:22:08,400 --> 00:22:09,400 Kosuke 37 00:22:14,367 --> 00:22:15,367 Kosuke 38 00:22:22,267 --> 00:22:24,033 Tomiko, go inside. 39 00:23:39,200 --> 00:23:43,200 5 years ago, I fell in love with a Korean guy. 40 00:23:44,233 --> 00:23:45,700 We moved in together. 41 00:23:47,700 --> 00:23:50,533 I had a daughter named Tomiko... 42 00:23:51,600 --> 00:23:54,533 and he had a child named Kosuke. 43 00:23:56,600 --> 00:23:58,567 One day, my husband went in the mountains... 44 00:23:59,233 --> 00:24:01,533 and never came back. 45 00:24:04,533 --> 00:24:07,667 His son wasn't blood related to us... 46 00:24:09,300 --> 00:24:11,833 and ended up breaking the barrier of a family. 47 00:24:13,067 --> 00:24:15,100 But Kosuke didn't have a passport. 48 00:24:16,067 --> 00:24:17,767 After his father passed away... 49 00:24:18,800 --> 00:24:20,467 he was deemed an illegal immigrant. 50 00:24:22,733 --> 00:24:25,700 The immigration bureau arrested him. 51 00:24:26,700 --> 00:24:28,200 He was deported. 52 00:24:30,467 --> 00:24:31,467 But Kosuke... 53 00:24:31,900 --> 00:24:33,667 somehow managed to escape... 54 00:24:34,733 --> 00:24:36,667 and come back here. 55 00:25:11,267 --> 00:25:12,500 Bring me a hammer. 56 00:25:54,100 --> 00:25:55,100 Give it to me. 57 00:26:18,467 --> 00:26:20,267 Tomiko, get the bed sheets. 58 00:26:21,367 --> 00:26:23,100 Kosuke, do you need water? 59 00:26:23,867 --> 00:26:24,933 Yes, please. 60 00:27:27,300 --> 00:27:28,367 Tomiko, you can leave. 61 00:27:50,300 --> 00:27:52,733 Stepmom, let me just drink your saliva. 62 00:28:11,467 --> 00:28:12,167 Stepmom 63 00:28:12,367 --> 00:28:12,767 Kosuke 64 00:28:17,600 --> 00:28:19,333 Stepmom, suck my dick. 65 00:28:48,767 --> 00:28:49,767 Kosuke 66 00:28:50,933 --> 00:28:51,733 Kosuke 67 00:28:53,067 --> 00:28:54,067 Stepmom 68 00:28:54,733 --> 00:28:55,733 Stepmom 69 00:28:56,100 --> 00:28:57,100 Kosuke 70 00:29:22,100 --> 00:29:23,100 Stepmom 71 00:29:25,800 --> 00:29:26,800 Stepmom 72 00:29:27,967 --> 00:29:28,667 Stepmom 73 00:29:31,267 --> 00:29:32,267 Stepmom 74 00:29:33,400 --> 00:29:34,400 Yes 75 00:29:34,467 --> 00:29:38,200 I don't know how you can stay hard. 76 00:29:42,000 --> 00:29:44,533 No normal human could do this. 77 00:29:55,167 --> 00:29:56,233 Show me your tits. 78 00:30:04,467 --> 00:30:05,467 Kosuke 79 00:30:08,767 --> 00:30:10,633 Stepmom, show me your pussy too. 80 00:30:26,167 --> 00:30:27,167 Kosuke 81 00:30:28,400 --> 00:30:29,400 Kosuke 82 00:30:32,867 --> 00:30:33,867 Kosuke 83 00:30:38,300 --> 00:30:39,300 Kosuke 84 00:30:42,367 --> 00:30:43,200 Kosuke 85 00:30:46,100 --> 00:30:47,100 Kosuke 86 00:30:48,867 --> 00:30:49,867 Kosuke 87 00:30:53,800 --> 00:30:54,600 Stepmom 88 00:30:55,500 --> 00:30:57,033 Stepmom, can I? 89 00:30:58,400 --> 00:31:00,367 Kosuke, yes do it. 90 00:31:06,767 --> 00:31:07,767 Kosuke 91 00:31:08,033 --> 00:31:09,033 Stepmom 92 00:31:12,000 --> 00:31:12,700 I love it. 93 00:31:13,633 --> 00:31:14,633 Stepmom 94 00:31:17,033 --> 00:31:18,033 Kosuke 95 00:31:19,000 --> 00:31:20,267 Stepmom 96 00:31:22,200 --> 00:31:23,200 Kosuke 97 00:31:46,833 --> 00:31:48,733 Kosuke, Kosuke 98 00:31:58,700 --> 00:31:59,967 Stepmom 99 00:32:01,700 --> 00:32:02,700 Kosuke 100 00:32:03,467 --> 00:32:04,467 Stepmom 101 00:32:10,333 --> 00:32:11,333 Stepmom 102 00:32:12,833 --> 00:32:13,833 Kosuke 103 00:32:15,167 --> 00:32:16,167 Kosuke 104 00:32:20,967 --> 00:32:21,967 Kosuke 105 00:32:29,000 --> 00:32:30,000 Kosuke 106 00:32:32,167 --> 00:32:33,167 Kosuke 107 00:32:34,067 --> 00:32:36,133 Kosuke, Kosuke 108 00:32:50,900 --> 00:32:52,533 Kosuke 109 00:33:04,967 --> 00:33:05,967 Kosuke 110 00:33:07,633 --> 00:33:10,433 Stepmom, go on top of me. 111 00:33:31,033 --> 00:33:32,033 Stepmom 112 00:33:42,467 --> 00:33:43,507 Kosuke Stepmom 113 00:33:57,967 --> 00:33:58,967 Kosuke 114 00:34:02,433 --> 00:34:03,433 Kosuke 115 00:34:14,933 --> 00:34:15,973 Kosuke Stepmom 116 00:34:32,367 --> 00:34:33,407 Kosuke Stepmom 117 00:34:36,533 --> 00:34:37,533 Stepmom 118 00:34:44,100 --> 00:34:45,100 Stepmom 119 00:34:49,867 --> 00:34:50,867 Stepmom 120 00:34:51,067 --> 00:34:52,233 Stepmom, I'm cumming. 121 00:34:52,333 --> 00:34:54,933 Shoot it all inside me. 122 00:34:57,100 --> 00:34:58,100 I'm cumming! 123 00:35:04,333 --> 00:35:05,333 Stepmom... 124 00:35:33,500 --> 00:35:35,367 Did you cum, Kosuke? 125 00:35:35,467 --> 00:35:36,467 Yes 126 00:35:48,967 --> 00:35:49,967 Kosuke 127 00:36:43,267 --> 00:36:44,267 I'm going. 128 00:36:44,533 --> 00:36:45,533 Take care. 129 00:38:46,867 --> 00:38:49,000 You can pee here. 130 00:38:50,833 --> 00:38:52,667 Aren't you going to school? 131 00:38:53,400 --> 00:38:54,067 no 132 00:38:54,600 --> 00:38:55,600 here 133 00:39:20,367 --> 00:39:21,933 Tomiko, suck my dick. 134 00:40:49,033 --> 00:40:50,033 Tomiko 135 00:40:55,333 --> 00:40:57,600 Tomiko, go to school like Stepmom says. 136 00:42:18,267 --> 00:42:19,633 You must be hungry. Eat. 137 00:43:12,800 --> 00:43:15,367 I don't wanna separate from you anymore. 138 00:43:17,333 --> 00:43:18,333 Kosuke 139 00:43:22,533 --> 00:43:23,533 Kosuke 140 00:43:23,867 --> 00:43:25,033 I like you. 141 00:43:28,867 --> 00:43:29,867 I love your smell. 142 00:43:49,333 --> 00:43:51,900 Can you lick my pussy? 143 00:44:03,500 --> 00:44:04,500 Stepmom 144 00:44:10,467 --> 00:44:12,400 Stepmom, bend over. 145 00:44:18,900 --> 00:44:19,900 oh Kosuke 146 00:44:20,567 --> 00:44:21,567 I feel it inside me. 147 00:44:28,200 --> 00:44:29,033 Stepmom 148 00:44:29,033 --> 00:44:29,900 Kosuke 149 00:44:30,000 --> 00:44:31,000 Stepmom 150 00:44:31,567 --> 00:44:32,333 Kosuke 151 00:44:32,333 --> 00:44:33,733 Stepmom Kosuke 152 00:44:38,200 --> 00:44:39,240 Kosuke Stepmom 153 00:44:40,833 --> 00:44:41,833 Kosuke 154 00:44:42,467 --> 00:44:43,507 Stepmom Kosuke 155 00:44:45,667 --> 00:44:47,000 Stepmom Kosuke 156 00:44:47,567 --> 00:44:48,567 Kosuke 157 00:44:49,033 --> 00:44:49,800 Stepmom 158 00:44:49,800 --> 00:44:50,800 Kosuke 159 00:44:52,700 --> 00:44:53,800 It feels so good. 160 00:45:04,933 --> 00:45:05,933 Kosuke 161 00:45:13,367 --> 00:45:14,367 Stepmom 162 00:45:14,400 --> 00:45:15,667 Stepmom, it feels so good. 163 00:45:18,900 --> 00:45:20,200 I can't stop. 164 00:45:25,733 --> 00:45:26,733 Stepmom 165 00:45:27,533 --> 00:45:28,333 Kosuke 166 00:45:28,333 --> 00:45:29,333 Stepmom 167 00:45:30,333 --> 00:45:31,333 Stepmom 168 00:45:32,000 --> 00:45:33,000 Stepmom 169 00:45:35,667 --> 00:45:36,667 Oh, yes. 170 00:45:49,733 --> 00:45:50,733 Stepmom 171 00:46:00,633 --> 00:46:01,633 Oh, yes. 172 00:46:06,167 --> 00:46:07,207 Kosuke Stepmom 173 00:46:08,867 --> 00:46:09,907 Kosuke Stepmom 174 00:46:10,467 --> 00:46:11,467 Stepmom 175 00:46:17,667 --> 00:46:18,667 Stepmom 176 00:46:19,433 --> 00:46:20,713 Stepmom, Stepmom 177 00:46:21,433 --> 00:46:22,433 I can't stop. 178 00:46:23,167 --> 00:46:24,167 oh, Kosuke 179 00:47:06,433 --> 00:47:07,433 Stepmom 180 00:47:07,867 --> 00:47:08,867 Kosuke 181 00:47:08,933 --> 00:47:09,933 Stepmom 182 00:47:15,267 --> 00:47:16,267 It feels so good. 183 00:47:18,100 --> 00:47:19,100 Kosuke 184 00:47:28,833 --> 00:47:29,833 Kosuke 185 00:47:29,933 --> 00:47:30,933 oh, yes 186 00:47:32,700 --> 00:47:33,700 oh, Stepmom 187 00:47:34,067 --> 00:47:35,067 Kosuke 188 00:47:36,933 --> 00:47:37,933 Kosuke 189 00:47:38,333 --> 00:47:39,533 Kosuke Yes 190 00:47:41,533 --> 00:47:42,533 Kosuke 191 00:47:43,767 --> 00:47:44,767 Kosuke 192 00:47:46,667 --> 00:47:47,667 Kosuke 193 00:47:50,200 --> 00:47:51,200 Kosuke 194 00:47:54,167 --> 00:47:55,167 Kosuke 195 00:47:56,100 --> 00:47:57,100 Kosuke 196 00:47:58,300 --> 00:47:59,300 Kosuke 197 00:48:02,800 --> 00:48:03,800 Kosuke 198 00:48:08,400 --> 00:48:09,400 Kosuke 199 00:48:12,900 --> 00:48:13,940 Kosuke Stepmom 200 00:48:16,000 --> 00:48:18,600 Kosuke Stepmom 201 00:48:31,733 --> 00:48:32,733 Stepmom... 202 00:48:33,333 --> 00:48:34,333 Kosuke... 203 00:48:34,667 --> 00:48:35,667 Stepmom... 204 00:48:35,800 --> 00:48:36,800 Kosuke... 205 00:48:47,667 --> 00:48:48,667 move 206 00:49:22,600 --> 00:49:24,400 Why are you here? What about school? 207 00:49:28,733 --> 00:49:29,733 Go to school! 208 00:49:30,267 --> 00:49:30,933 I don't wanna. 209 00:49:31,533 --> 00:49:32,033 Why? 210 00:49:32,400 --> 00:49:33,500 I,m worried about him. 211 00:49:44,433 --> 00:49:45,567 You can fuck him tonight. 212 00:49:46,900 --> 00:49:47,900 What about you, Mom? 213 00:49:48,433 --> 00:49:49,333 I'll do it after. 214 00:49:56,200 --> 00:49:58,467 So go back to school now. Got it? 215 00:50:02,433 --> 00:50:03,767 Don't speak a word of this. 216 00:50:04,067 --> 00:50:05,067 I know. 217 00:50:48,667 --> 00:50:50,933 Mom, can I go to him now? 218 00:50:51,900 --> 00:50:52,900 go 219 00:50:55,633 --> 00:50:57,333 Did you take a bath already? 220 00:51:55,233 --> 00:51:56,233 to pull off 221 00:52:11,033 --> 00:52:12,033 down 222 00:52:34,267 --> 00:52:35,267 I'm cumming 223 00:53:53,800 --> 00:53:54,800 Tomiko 224 00:54:20,067 --> 00:54:21,067 Tomiko 225 00:54:37,700 --> 00:54:39,400 Tomiko, I wanna fuck. 226 00:54:40,033 --> 00:54:41,033 Yes, put it in. 227 00:54:46,033 --> 00:54:47,033 Yes 228 00:55:19,367 --> 00:55:20,367 Tomiko 229 00:55:20,867 --> 00:55:21,867 Yes 230 00:55:36,200 --> 00:55:37,200 fuck 231 00:55:37,300 --> 00:55:38,300 I'm cumming. 232 00:55:43,167 --> 00:55:44,167 I'm cumming. 233 00:55:46,167 --> 00:55:47,467 oh, yes 234 00:55:48,867 --> 00:55:49,867 Kosuke 235 00:55:51,333 --> 00:55:52,333 Kosuke 236 00:55:52,567 --> 00:55:53,567 Tomiko 237 00:55:54,133 --> 00:55:55,133 Kosuke 238 00:56:01,533 --> 00:56:02,400 Yes 239 00:56:09,067 --> 00:56:10,067 oh, yes 240 00:56:17,900 --> 00:56:19,000 I'm cumming. 241 00:56:22,500 --> 00:56:23,500 Yes 242 00:56:36,967 --> 00:56:40,033 Kosuke 243 00:56:40,133 --> 00:56:41,133 Tomiko 244 00:56:41,367 --> 00:56:42,367 Kosuke 245 00:56:43,533 --> 00:56:47,967 I'm about to cum. 246 00:56:54,333 --> 00:56:55,333 Tomiko 247 00:56:57,200 --> 00:56:58,200 Kosuke 248 00:57:02,067 --> 00:57:04,700 Tomiko, does it actually feel good? 249 00:57:05,000 --> 00:57:06,000 of course... 250 00:57:06,133 --> 00:57:07,133 Kosuke 251 00:57:10,467 --> 00:57:11,467 Tomiko 252 00:57:13,767 --> 00:57:14,767 Kosuke 253 00:57:34,100 --> 00:57:35,540 Tomiko I'm cumming. 254 00:57:54,067 --> 00:57:55,067 Kosuke 255 00:57:55,933 --> 00:57:56,933 Kosuke 256 00:58:21,467 --> 00:58:22,700 oh, yes 257 00:58:51,533 --> 00:58:52,533 Kosuke 258 00:59:24,800 --> 00:59:26,033 Kosuke Tomiko 259 00:59:28,067 --> 00:59:29,067 It feels so good. 260 01:00:24,200 --> 01:00:25,467 Are you gonna fuck Mom now? 261 01:00:26,133 --> 01:00:27,133 I can't get it up. 262 01:01:00,567 --> 01:01:01,933 Let me suck your dick again. 263 01:01:10,900 --> 01:01:11,900 Tomiko 264 01:01:56,933 --> 01:01:57,933 Did you do it? 265 01:01:59,133 --> 01:01:59,700 Yes 266 01:02:23,933 --> 01:02:24,867 What is it? 267 01:02:26,667 --> 01:02:27,667 I'm jealous. 268 01:03:09,433 --> 01:03:10,700 Matsuko Yoshida! 269 01:03:12,100 --> 01:03:13,380 Matsuko Yoshida! 270 01:03:14,167 --> 01:03:15,167 Yes? 271 01:03:21,767 --> 01:03:22,600 What is it? 272 01:03:23,367 --> 01:03:26,733 Is there something you wanna tell us? 273 01:03:28,900 --> 01:03:30,300 What do you mean? 274 01:03:31,267 --> 01:03:33,433 About Kosuke Kanehara. 275 01:03:34,200 --> 01:03:37,867 I heard he escaped the ship he was on. 276 01:03:38,867 --> 01:03:40,200 He jumped in the sea?! 277 01:03:41,100 --> 01:03:42,100 Yes 278 01:03:42,300 --> 01:03:43,800 I think he committed suicide. 279 01:03:44,633 --> 01:03:47,233 But people are worried he might've escaped. 280 01:03:51,900 --> 01:03:55,833 I see. Is that why you're here? 281 01:03:56,033 --> 01:03:58,400 Yes, just in case he's hiding here. 282 01:04:01,533 --> 01:04:02,867 Excuse me. 283 01:04:09,733 --> 01:04:11,900 Do you think he'll ever come back? 284 01:04:12,600 --> 01:04:15,633 I don't think so. It's probably impossible. 285 01:04:35,367 --> 01:04:38,900 If you hear about him, please report to the police immediately. 286 01:04:39,433 --> 01:04:40,767 Sure 287 01:04:41,433 --> 01:04:43,233 We're sorry for disturbing you. 288 01:05:20,333 --> 01:05:26,200 You should wait here until everyone calms down. 289 01:05:26,767 --> 01:05:27,600 You're right. 290 01:05:28,033 --> 01:05:28,867 I'll do that. 291 01:05:29,733 --> 01:05:30,500 Kosuke 292 01:05:30,500 --> 01:05:31,500 Stepmom 293 01:05:32,267 --> 01:05:33,267 Stepmom 294 01:07:11,967 --> 01:07:13,733 You're Kosuke Kanehara, right? 295 01:07:16,200 --> 01:07:17,200 Get up. 296 01:07:21,167 --> 01:07:23,467 We're arresting you for violating state laws. 297 01:12:38,000 --> 01:12:39,000 I'm cumming. 298 01:20:28,433 --> 01:20:36,200 {\an8}This work is completely fictional and unrelated about real people, organizations or incidents. 16569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.