All language subtitles for y2mate.is - An Unlikely Angel 2023 New Hallmark Romance Movies 2023 Romantic Movies 2023-25oipCy9SDk-720p-1699011293 - kopie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,672 --> 00:00:02,775 Her name is Janie Caswell, 2 00:00:02,875 --> 00:00:05,510 and I think she may need a little help. 3 00:00:05,610 --> 00:00:06,644 - [Gabe] With what? 4 00:00:06,745 --> 00:00:08,948 - [God] Just pay attention, you'll see. 5 00:00:11,482 --> 00:00:14,352 (Janie panting) 6 00:00:22,862 --> 00:00:25,030 (Janie puffing) 7 00:00:25,130 --> 00:00:25,865 - Ah, there you are. 8 00:00:25,965 --> 00:00:27,099 Okay, listen. 9 00:00:28,600 --> 00:00:30,435 You had some of that spicy chicken, didn't you? 10 00:00:30,535 --> 00:00:32,437 Janie, you know your stomach can't handle that. 11 00:00:32,537 --> 00:00:34,173 - I didn't have the spicy chicken. 12 00:00:34,273 --> 00:00:35,640 - Oh, okay, so then what is it? 13 00:00:35,741 --> 00:00:36,809 Because I've been texting you for about an hour, 14 00:00:36,909 --> 00:00:38,409 and everybody's headed to the boardroom, 15 00:00:38,509 --> 00:00:39,544 and Steven's already prepping. 16 00:00:39,644 --> 00:00:41,280 - I can't do this. 17 00:00:41,379 --> 00:00:42,982 I knew I couldn't do this. 18 00:00:43,082 --> 00:00:43,615 - What are you talking about? 19 00:00:43,716 --> 00:00:44,582 Your pitch is brilliant. 20 00:00:44,682 --> 00:00:45,718 If anybody should be worried, 21 00:00:45,818 --> 00:00:47,452 it's Steven. - It's not the pitch. 22 00:00:48,988 --> 00:00:49,520 - Well, are you okay? 23 00:00:49,621 --> 00:00:50,956 Is the baby okay? 24 00:00:51,056 --> 00:00:51,924 - It's a girl! 25 00:00:53,859 --> 00:00:54,559 - Oh my God. 26 00:00:54,659 --> 00:00:55,526 Okay, so David's thrilled, right? 27 00:00:55,627 --> 00:00:56,762 - David doesn't know. 28 00:00:56,862 --> 00:00:58,163 It was supposed to be a surprise. 29 00:00:58,264 --> 00:00:59,430 I mean, not like any other surprise. 30 00:00:59,530 --> 00:01:01,599 This whole pregnancy's been a surprise and... 31 00:01:01,699 --> 00:01:05,871 (Janie puffing) - Okay, just breathe. 32 00:01:05,971 --> 00:01:06,872 - And now I littered. 33 00:01:06,972 --> 00:01:09,275 - [Connie] It's okay, just, it's okay. 34 00:01:09,375 --> 00:01:12,778 It's okay. (gentle music) 35 00:01:17,049 --> 00:01:18,918 (upbeat music) 36 00:01:19,018 --> 00:01:20,886 ♪ Da-da-da-da-da hey ♪ 37 00:01:20,986 --> 00:01:21,519 - [God] Gabe? 38 00:01:21,619 --> 00:01:23,022 (Gabe laughing) Gabe! 39 00:01:23,122 --> 00:01:24,857 (Gabe's throat clearing) 40 00:01:24,957 --> 00:01:25,925 - Sorry, sir. 41 00:01:26,025 --> 00:01:28,060 Where is it that you needed me to go again? 42 00:01:30,229 --> 00:01:31,030 Ah. 43 00:01:32,298 --> 00:01:33,132 Okay. 44 00:01:35,000 --> 00:01:36,135 Got it. 45 00:01:36,235 --> 00:01:37,535 I'll be right there. 46 00:01:37,635 --> 00:01:39,504 - I tried to tell David before we were married 47 00:01:39,604 --> 00:01:41,639 that I don't think I have what it takes to be a mom, 48 00:01:41,740 --> 00:01:44,209 you know, especially to a girl. 49 00:01:44,310 --> 00:01:45,878 I don't know anything about girls. 50 00:01:45,978 --> 00:01:46,879 - Yeah, you do. 51 00:01:46,979 --> 00:01:49,447 I mean, just think about when you were little. 52 00:01:49,547 --> 00:01:50,816 - I was like a dude. 53 00:01:51,984 --> 00:01:52,718 - [Connie] You were? 54 00:01:52,818 --> 00:01:53,484 - Yeah. 55 00:01:53,584 --> 00:01:54,820 I didn't even have a doll. 56 00:01:56,088 --> 00:01:56,922 - Okay. 57 00:01:58,190 --> 00:01:59,590 Yeah, it's a little different. 58 00:01:59,691 --> 00:02:00,859 I don't, I don't know how to respond to that one. 59 00:02:00,960 --> 00:02:02,027 - You know, I didn't even have a female friend 60 00:02:02,127 --> 00:02:03,528 until I was in college, 61 00:02:03,628 --> 00:02:05,596 and that was only because we bonded over spreadsheets 62 00:02:05,697 --> 00:02:06,799 in business class, 63 00:02:06,899 --> 00:02:09,201 where everyone else was a male. 64 00:02:09,301 --> 00:02:10,135 You know, if it was a boy, 65 00:02:10,235 --> 00:02:11,737 I think I could have faked it. 66 00:02:11,837 --> 00:02:13,939 But now that it's a girl, it's... 67 00:02:14,039 --> 00:02:14,572 Bag! 68 00:02:14,672 --> 00:02:15,606 - Okay, okay, okay. 69 00:02:15,708 --> 00:02:16,742 Okay, Janie, look at me. 70 00:02:16,842 --> 00:02:17,876 I need you to pull yourself together, okay? 71 00:02:17,977 --> 00:02:19,677 We have a boardroom full of executives 72 00:02:19,778 --> 00:02:20,879 waiting to hear a pitch 73 00:02:20,980 --> 00:02:22,580 that determines the future of this company. 74 00:02:22,680 --> 00:02:24,116 Can you focus? 75 00:02:24,216 --> 00:02:24,984 - Mm hmm. 76 00:02:25,084 --> 00:02:25,985 - Okay. - Let me focus. 77 00:02:26,085 --> 00:02:26,919 How? 78 00:02:29,021 --> 00:02:29,922 - I have no clue. 79 00:02:31,123 --> 00:02:32,725 Why don't you try that mantra thing on your desk? 80 00:02:32,825 --> 00:02:35,761 The one about, you know, not worrying or something. 81 00:02:35,861 --> 00:02:37,463 - Don't worry about anything, 82 00:02:37,562 --> 00:02:38,964 so pray about everything. 83 00:02:39,064 --> 00:02:39,999 - Yeah, that one. 84 00:02:40,099 --> 00:02:41,532 Do that. 85 00:02:41,632 --> 00:02:42,735 - Just 'cause it's on my desk, 86 00:02:42,835 --> 00:02:44,602 doesn't mean I know how to do that. 87 00:02:44,703 --> 00:02:45,938 - Yes you do. 88 00:02:46,038 --> 00:02:47,206 You're a girl boss. 89 00:02:47,306 --> 00:02:48,240 You've got this. 90 00:02:48,340 --> 00:02:49,074 - Oh. 91 00:02:49,174 --> 00:02:50,309 - Okay. - Yeah. 92 00:02:50,409 --> 00:02:52,911 - Okay. - Mm hmm, I'm a girl boss. 93 00:02:53,012 --> 00:02:53,611 - [Connie] Mm hmm. 94 00:02:53,712 --> 00:02:54,645 - I'm not pregnant. 95 00:02:54,747 --> 00:02:55,481 - [Connie] Exactly. 96 00:02:55,580 --> 00:02:56,448 - Not terrified. 97 00:02:56,547 --> 00:02:57,548 - [Connie] That's the spirit! 98 00:02:57,648 --> 00:02:58,717 - Strong. 99 00:02:58,817 --> 00:03:00,719 - Do me a favor, fix that. 100 00:03:00,819 --> 00:03:01,987 Mascara's a mess, okay? 101 00:03:02,087 --> 00:03:02,888 You got it. 102 00:03:10,561 --> 00:03:15,768 - Help, please. (gentle music) 103 00:03:24,843 --> 00:03:27,046 - [Gabe] Don't worry, I got you. 104 00:03:27,146 --> 00:03:28,113 Help is on the way. 105 00:03:38,190 --> 00:03:39,557 - Hey, man. - Hey! 106 00:03:39,657 --> 00:03:40,759 - Is this what you're looking for? 107 00:03:40,859 --> 00:03:41,794 - This is exactly what I'm looking for. 108 00:03:41,894 --> 00:03:43,429 - Great. - Okay, how much is it? 109 00:03:43,529 --> 00:03:44,396 - [Man In Black] Only 50. 110 00:03:44,496 --> 00:03:45,531 - 50? - Yeah. 111 00:03:45,630 --> 00:03:46,832 - Done deal. 112 00:03:47,533 --> 00:03:49,001 There you go, man. 113 00:03:49,101 --> 00:03:50,769 Thank you so much. 114 00:03:54,740 --> 00:03:56,708 - Want some help with that? 115 00:03:56,809 --> 00:03:58,877 - Oh, thanks, I got a Guide Ride coming. 116 00:03:59,878 --> 00:04:01,280 - You're looking at him. 117 00:04:02,848 --> 00:04:04,383 - What, are you Gabe? 118 00:04:04,483 --> 00:04:06,085 - [Gabe] In the flesh! 119 00:04:06,185 --> 00:04:09,288 - Wow, that was fast. 120 00:04:09,388 --> 00:04:11,323 - [Gabe] It looks like you've got a kid at home, huh? 121 00:04:11,423 --> 00:04:13,058 - Yeah, well, not yet, but soon. 122 00:04:13,158 --> 00:04:15,060 I got this hopefully to inspire my wife to get out 123 00:04:15,160 --> 00:04:15,961 and have a little fun. 124 00:04:16,061 --> 00:04:17,162 - [Gabe] Oh, she's a real doer, yeah? 125 00:04:17,262 --> 00:04:17,996 - Oh yeah. 126 00:04:18,097 --> 00:04:19,031 But, you know, 127 00:04:19,131 --> 00:04:20,566 it's good to be super prepared and organized. 128 00:04:20,665 --> 00:04:21,934 (Gabe chuckles) 129 00:04:22,034 --> 00:04:23,802 - I bet you're the kinda guy 130 00:04:23,902 --> 00:04:27,672 who loves to just relax and take life as it comes. 131 00:04:27,773 --> 00:04:28,841 - Actually, yeah. 132 00:04:28,941 --> 00:04:31,076 (Gabe chuckles) How'd you know? 133 00:04:31,176 --> 00:04:33,512 - Mm. (chuckles) 134 00:04:33,611 --> 00:04:34,746 I'll tell you what though, 135 00:04:34,847 --> 00:04:35,547 I do agree with you on one thing. 136 00:04:35,646 --> 00:04:36,482 - [David] Oh, yeah? 137 00:04:36,582 --> 00:04:37,716 - Live life one day at a time, 138 00:04:37,816 --> 00:04:39,650 and never forget to enjoy it. 139 00:04:40,953 --> 00:04:42,521 - Now I just have to convince my wife of that. 140 00:04:42,620 --> 00:04:43,355 (Gabe laughs) 141 00:04:43,455 --> 00:04:44,189 Nice car by the way. 142 00:04:44,289 --> 00:04:45,357 - Oh, thanks. 143 00:04:46,492 --> 00:04:47,326 Right. 144 00:04:54,967 --> 00:04:55,801 - Marcus, should I start? 145 00:04:55,901 --> 00:04:57,369 I guess Janie's not coming. 146 00:04:57,469 --> 00:04:59,171 - Oh, no, she'll be here, sir. 147 00:05:00,671 --> 00:05:03,342 (Janie puffing) 148 00:05:03,442 --> 00:05:04,176 Focus. 149 00:05:04,276 --> 00:05:05,410 You are a girl boss. 150 00:05:08,646 --> 00:05:09,815 Sorry I'm late. 151 00:05:11,917 --> 00:05:14,052 - Okay? - Stay close, I may throw up. 152 00:05:16,788 --> 00:05:18,991 - Alright, Marcus, should we begin, sir? 153 00:05:19,690 --> 00:05:20,959 - Oh, okay. 154 00:05:21,760 --> 00:05:22,728 Go ahead, Dawson. 155 00:05:22,828 --> 00:05:26,098 - Alright, so I brought home 156 00:05:26,198 --> 00:05:28,500 one of these Tidy Tanya prototypes 157 00:05:28,600 --> 00:05:30,636 for my youngest daughter, Callie, 158 00:05:30,736 --> 00:05:33,839 and it has not left her side for a week, 159 00:05:33,939 --> 00:05:36,775 and her room is clean. 160 00:05:38,043 --> 00:05:39,912 Now, the American Girl franchise 161 00:05:40,012 --> 00:05:42,915 did 70 million in sales last quarter. 162 00:05:43,015 --> 00:05:45,517 And we're all looking for that next Pumpkin Patch Pals, 163 00:05:45,617 --> 00:05:47,252 or American Girl, are we not? 164 00:05:48,520 --> 00:05:52,224 Well, meet Tiny Teen Friends. 165 00:05:52,324 --> 00:05:53,992 You got a problem telling the truth? 166 00:05:54,092 --> 00:05:56,361 True Blue Betty is your gal. 167 00:05:56,461 --> 00:05:57,863 You have problem sleeping? 168 00:05:57,963 --> 00:05:59,831 Peaceful Penny is your pal. 169 00:06:00,933 --> 00:06:02,834 These dolls help little girls 170 00:06:02,935 --> 00:06:05,470 through their issues of childhood, 171 00:06:05,571 --> 00:06:07,906 while letting them be little girls. 172 00:06:08,974 --> 00:06:12,244 And I say for 49.95 a pop, 173 00:06:13,278 --> 00:06:16,982 let them be little girls as long as they want. 174 00:06:19,151 --> 00:06:21,587 - But Steven, that's the problem. 175 00:06:21,687 --> 00:06:23,722 Little girls aren't staying little girls. 176 00:06:23,822 --> 00:06:25,958 They're growing up fast. 177 00:06:27,259 --> 00:06:29,127 And we need to grow up with them. 178 00:06:30,095 --> 00:06:31,530 The Pumpkin Patch Pals company 179 00:06:31,630 --> 00:06:33,832 ended in bankruptcy in 1988, 180 00:06:33,932 --> 00:06:35,234 because they didn't. 181 00:06:35,334 --> 00:06:38,103 Now, you can get one on eBay for less than five bucks. 182 00:06:38,203 --> 00:06:40,639 Interactive media is a multi-billion dollar industry 183 00:06:40,739 --> 00:06:43,742 that mainly caters to boys age seven to 17. 184 00:06:43,842 --> 00:06:47,079 So, I propose that we raise stakes 185 00:06:47,179 --> 00:06:50,182 with an edgy new gaming series for girls. 186 00:06:51,316 --> 00:06:52,684 No more princess games. 187 00:06:52,784 --> 00:06:54,152 Let's really engage them. 188 00:06:56,622 --> 00:06:58,123 Girl Power Extreme. 189 00:06:58,223 --> 00:07:00,359 (dramatic music) 190 00:07:00,459 --> 00:07:02,828 Pajama alien invasion. 191 00:07:03,829 --> 00:07:05,797 Girls are just having fun, hanging out. 192 00:07:05,897 --> 00:07:07,466 And then all of a sudden... 193 00:07:09,034 --> 00:07:11,503 But these girls don't call for help or get scared, 194 00:07:11,603 --> 00:07:12,804 they prepare. 195 00:07:13,805 --> 00:07:14,906 Our seven to 17 year old girls 196 00:07:15,007 --> 00:07:17,342 decide on how the alien's gonna go down. 197 00:07:17,442 --> 00:07:22,848 Laser zap, alien melting spray, it's gamer's choice. 198 00:07:28,854 --> 00:07:31,890 And that's what I'm talking about. 199 00:07:36,461 --> 00:07:39,998 David, Why is there a baby carrier blocking the door? 200 00:07:40,098 --> 00:07:40,899 - Oh no. 201 00:07:40,999 --> 00:07:42,000 Hey, I'm sorry. 202 00:07:42,100 --> 00:07:46,271 Hang on, I got it, I got it. 203 00:07:46,371 --> 00:07:47,306 There we go here. 204 00:07:47,406 --> 00:07:48,775 Hey, look at that. 205 00:07:48,874 --> 00:07:50,142 Now, we can ride our bikes after the baby comes. 206 00:07:50,242 --> 00:07:50,976 - I could have sworn we stopped riding bikes 207 00:07:51,076 --> 00:07:52,244 like six months ago. 208 00:07:52,344 --> 00:07:54,279 - It's never too late to start up again. 209 00:07:54,379 --> 00:07:55,480 How'd your pitch go? 210 00:07:55,580 --> 00:07:58,216 - Well, nothing official, but it felt great. 211 00:07:59,284 --> 00:07:59,818 What about you? 212 00:07:59,918 --> 00:08:00,952 How was your day? 213 00:08:02,454 --> 00:08:03,388 What? 214 00:08:03,488 --> 00:08:05,123 - Come on, I wanna show you something. 215 00:08:05,223 --> 00:08:06,158 - Okay. 216 00:08:06,258 --> 00:08:07,092 - Oh. 217 00:08:08,327 --> 00:08:09,594 Okay, no peeking. 218 00:08:09,695 --> 00:08:10,562 Watch your step. 219 00:08:10,662 --> 00:08:11,798 No peeking. - Mm hmm. 220 00:08:11,897 --> 00:08:13,432 - Okay, right there. 221 00:08:13,532 --> 00:08:14,299 Ready? - Mm hmm. 222 00:08:14,399 --> 00:08:16,068 - And open. 223 00:08:17,402 --> 00:08:18,337 Huh, what do you think? 224 00:08:20,138 --> 00:08:21,973 - You did it without me? 225 00:08:22,074 --> 00:08:23,942 - Well, babe, the times I asked you to help me out, 226 00:08:24,042 --> 00:08:25,310 you were a little busy, so... 227 00:08:25,410 --> 00:08:27,079 - I know, I'm sorry. 228 00:08:28,146 --> 00:08:30,048 I don't think we're ready, mm mm. 229 00:08:30,148 --> 00:08:31,983 - Well, I don't think this little boy or our little girl 230 00:08:32,084 --> 00:08:33,018 is gonna wait, so- 231 00:08:33,118 --> 00:08:36,254 - It's a girl. (gentle music) 232 00:08:36,355 --> 00:08:36,888 - What? 233 00:08:36,988 --> 00:08:38,523 - I know, I'm sorry. 234 00:08:38,623 --> 00:08:39,591 I was on the exam table, 235 00:08:39,691 --> 00:08:40,859 and she thought I already knew, 236 00:08:40,959 --> 00:08:41,693 and then she just blurted it all out. 237 00:08:41,794 --> 00:08:42,961 And I'm so, so sorry. 238 00:08:43,061 --> 00:08:43,929 I would've totally waited for you, 239 00:08:44,029 --> 00:08:44,896 but I just didn't have a choice, 240 00:08:44,996 --> 00:08:46,064 because she just kind of said it 241 00:08:46,164 --> 00:08:46,766 in front of me and- - Slow down. 242 00:08:46,865 --> 00:08:47,432 It's a girl? 243 00:08:48,367 --> 00:08:49,802 It's a girl. 244 00:08:49,901 --> 00:08:50,936 Oh my gosh. 245 00:08:52,504 --> 00:08:53,638 Oh, sweetie. 246 00:08:53,740 --> 00:08:55,507 - Oh, I'm so bad at this. 247 00:08:55,607 --> 00:08:56,743 Out there, I'm invincible, 248 00:08:56,843 --> 00:08:57,876 and then in here, I'm just- 249 00:08:57,976 --> 00:09:00,679 - Hey, sweetie, it's okay. 250 00:09:00,780 --> 00:09:01,880 Relax, come here. 251 00:09:01,980 --> 00:09:03,148 - [Janie] I didn't even set up the crib. 252 00:09:03,248 --> 00:09:05,250 I'm gonna be a horrible mother. 253 00:09:06,585 --> 00:09:09,154 - Sweetie, slow down, slow down. 254 00:09:09,254 --> 00:09:12,023 Hey, we'll just take it one day at a time, huh? 255 00:09:13,125 --> 00:09:14,025 - Okay, take it one day at a time. 256 00:09:14,126 --> 00:09:16,829 That is just so impractical. 257 00:09:16,928 --> 00:09:19,297 - Okay, come, come here. 258 00:09:21,133 --> 00:09:24,837 - Mm, I can't, I'll squish you. 259 00:09:24,936 --> 00:09:26,271 - [David] I like getting squished. 260 00:09:26,371 --> 00:09:27,639 That's what good husbands do. 261 00:09:28,808 --> 00:09:29,541 - Okay. 262 00:09:29,641 --> 00:09:30,475 - Come on. 263 00:09:31,676 --> 00:09:32,511 - Mm. - Oh man, you know, 264 00:09:32,611 --> 00:09:33,345 you are heavy. 265 00:09:33,445 --> 00:09:34,112 - See! 266 00:09:34,212 --> 00:09:35,647 - I'm kidding, I'm kidding. 267 00:09:35,748 --> 00:09:39,151 Sweetie, what makes you think you're gonna be a bad mom? 268 00:09:39,251 --> 00:09:41,086 - I'm not built to be a mom. 269 00:09:41,186 --> 00:09:43,655 I'm a business woman, not a baby woman. 270 00:09:44,857 --> 00:09:46,793 - Is that even a word, baby woman? 271 00:09:46,893 --> 00:09:48,927 - Mm hmm, you know what I mean. 272 00:09:49,027 --> 00:09:50,328 - I like it, it sounds exuberant. 273 00:09:50,429 --> 00:09:52,097 (Janie laughs) 274 00:09:52,197 --> 00:09:55,300 I know we're gonna be a family soon. 275 00:09:56,769 --> 00:09:58,670 And I know, you'll be great. 276 00:10:00,205 --> 00:10:02,641 We'll figure it out, okay? 277 00:10:02,742 --> 00:10:03,575 Come here. 278 00:10:12,017 --> 00:10:14,453 - Okay, so rumor has it, it's all you. 279 00:10:14,553 --> 00:10:16,121 You are so getting that corner office, 280 00:10:16,221 --> 00:10:17,723 which means I'm getting yours. 281 00:10:17,824 --> 00:10:18,724 Can I get a yay? 282 00:10:18,825 --> 00:10:20,225 - Yeah, that's great. 283 00:10:20,325 --> 00:10:22,093 - Okay, well then why don't you sound as excited as I do? 284 00:10:22,194 --> 00:10:23,228 I'm like, what's going on? 285 00:10:23,328 --> 00:10:25,197 - Nothing, I just feel a little weird. 286 00:10:25,297 --> 00:10:26,398 - What do you mean, weird? 287 00:10:26,498 --> 00:10:28,066 You mean like, maybe you're having the baby! 288 00:10:28,166 --> 00:10:29,634 - Don't say it. 289 00:10:29,735 --> 00:10:31,203 - Well, how far apart? 290 00:10:31,303 --> 00:10:34,339 - I'm sure I should know the answer to that question. 291 00:10:35,040 --> 00:10:39,110 (dinosaur mask screeching) 292 00:10:39,211 --> 00:10:41,112 - This is awesome! 293 00:10:41,914 --> 00:10:43,248 But adjust the brontosaurus. 294 00:10:43,348 --> 00:10:44,449 Too whiny. 295 00:10:44,549 --> 00:10:45,350 Caswell! 296 00:10:45,450 --> 00:10:46,886 We're going with Girl Power Extreme. 297 00:10:46,985 --> 00:10:48,987 Congratulations! - Yes, awesome. 298 00:10:49,087 --> 00:10:49,956 (people applauding) - Nice. 299 00:10:50,055 --> 00:10:51,189 - Let's talk about what's next. 300 00:10:51,289 --> 00:10:54,659 (playful music) (liquid trickling) 301 00:10:54,760 --> 00:10:57,362 It doesn't have to be right now. 302 00:11:00,198 --> 00:11:01,333 - I got this. 303 00:11:05,003 --> 00:11:06,238 - Hey, breathe, breathe. 304 00:11:06,338 --> 00:11:07,072 I'm calling a Guide Ride. (Janie gasps) 305 00:11:07,172 --> 00:11:08,373 I'm not doing this. 306 00:11:08,473 --> 00:11:09,140 - No, no, no, I don't have time for a Guide Ride. 307 00:11:09,241 --> 00:11:10,141 I need to just walk. 308 00:11:10,242 --> 00:11:11,343 - You can't even walk! 309 00:11:11,443 --> 00:11:11,978 - Oh, no! 310 00:11:12,077 --> 00:11:13,211 Gotta sit, gotta sit! 311 00:11:13,311 --> 00:11:13,980 Ow, make it stop! - You can't sit 312 00:11:14,079 --> 00:11:15,180 on the sidewalk! 313 00:11:15,280 --> 00:11:16,348 Okay, okay, okay. - Okay, okay. 314 00:11:16,448 --> 00:11:17,717 Okay. 315 00:11:17,817 --> 00:11:18,918 (Janie yelling) 316 00:11:19,017 --> 00:11:19,752 - I got you, let's go. 317 00:11:19,852 --> 00:11:20,953 - What, who are you? 318 00:11:21,086 --> 00:11:22,187 - No, no, no, it's alright, it's alright. 319 00:11:22,287 --> 00:11:23,388 I'm gonna get you right where you need to go. 320 00:11:23,488 --> 00:11:26,091 (Janie moaning) 321 00:11:26,191 --> 00:11:29,027 So, your husband's a resident at Murray Hill? 322 00:11:29,694 --> 00:11:30,930 - How do you know that? 323 00:11:31,029 --> 00:11:32,397 - Ah, you know? 324 00:11:33,331 --> 00:11:34,867 Is this your first? 325 00:11:34,967 --> 00:11:36,836 - Yes, and probably my last. 326 00:11:36,936 --> 00:11:38,403 - Don't say probably. 327 00:11:39,271 --> 00:11:40,438 You never know what the future holds. 328 00:11:40,539 --> 00:11:43,308 - Okay, definitely, definitely my last. 329 00:11:43,408 --> 00:11:44,911 - You want my advice? (Janie puffing) 330 00:11:45,011 --> 00:11:45,845 You know, the thing about life, 331 00:11:45,945 --> 00:11:47,245 and kids for that matter, 332 00:11:47,345 --> 00:11:49,214 you can't plan too much. 333 00:11:49,314 --> 00:11:52,384 Like they say, "Control is just an illusion." 334 00:11:53,418 --> 00:11:54,987 - Is this from the guy's guide to useless sayings? 335 00:11:55,086 --> 00:11:56,254 - [Gabe] Sorry, 336 00:11:56,354 --> 00:11:57,489 I was just trying - Don't answer it! 337 00:11:57,589 --> 00:11:58,623 - to take you mind off of it. - Just drive! 338 00:11:58,724 --> 00:11:59,691 (Janie groans) - I'm sorry, I just wanted- 339 00:11:59,792 --> 00:12:02,627 (Janie screaming) 340 00:12:03,662 --> 00:12:04,830 (baby crying) 341 00:12:04,931 --> 00:12:06,231 - Is she okay? 342 00:12:06,331 --> 00:12:07,465 - [Midwife] She's perfect. 343 00:12:07,566 --> 00:12:09,735 I'm just wrapping her up for you. 344 00:12:10,736 --> 00:12:14,105 (gentle music) - Wow. 345 00:12:15,473 --> 00:12:16,408 Oh my gosh. 346 00:12:23,181 --> 00:12:24,449 - She's so big. 347 00:12:26,018 --> 00:12:27,452 She's beautiful. 348 00:12:28,386 --> 00:12:30,823 Happy birthday, Samantha. 349 00:12:30,923 --> 00:12:33,759 - Samantha, after your mother. 350 00:12:35,226 --> 00:12:36,294 (Samantha moaning) 351 00:12:36,394 --> 00:12:38,731 - What's wrong, what's wrong? - Nothing. 352 00:12:38,831 --> 00:12:39,966 Nothing, sweetheart. 353 00:12:40,066 --> 00:12:42,534 You're just, she needs to be held differently. 354 00:12:42,634 --> 00:12:43,836 - Well, how? 355 00:12:43,936 --> 00:12:44,937 I mean, this is the only way I know to go to hold her, 356 00:12:45,037 --> 00:12:46,371 like his. (brooding music) 357 00:12:46,471 --> 00:12:48,573 - Well, just, you know, cradle her, support her head. 358 00:12:48,673 --> 00:12:49,608 - Her head? 359 00:12:49,709 --> 00:12:50,475 Wait, wait, what's wrong with her head? 360 00:12:50,575 --> 00:12:51,242 - Nothing. 361 00:12:51,343 --> 00:12:53,079 Just, babies have no neck. 362 00:12:53,178 --> 00:12:53,913 - She has no neck? 363 00:12:54,013 --> 00:12:55,081 Oh my gosh! 364 00:12:55,180 --> 00:12:55,915 Her neck! - No, I'm just saying, 365 00:12:56,015 --> 00:12:57,349 just hold her head. 366 00:12:57,449 --> 00:12:58,951 - Or what? (Samantha crying) 367 00:12:59,051 --> 00:12:59,785 - They bobble. 368 00:12:59,885 --> 00:13:01,787 - Oh no, she's bobbling! 369 00:13:01,887 --> 00:13:02,822 - Relax. 370 00:13:02,922 --> 00:13:04,090 - Oh gosh! - Here, here, I got her. 371 00:13:04,189 --> 00:13:04,957 - Oh, oh. - - Come here, come here. 372 00:13:05,057 --> 00:13:06,291 - Please take her, oh! 373 00:13:06,391 --> 00:13:07,592 - Come here, come here. 374 00:13:07,692 --> 00:13:08,460 I got you. 375 00:13:08,560 --> 00:13:09,895 It's okay. 376 00:13:09,996 --> 00:13:11,797 Dad to the rescue. 377 00:13:11,897 --> 00:13:13,198 Hey, come on, come on. 378 00:13:13,298 --> 00:13:15,200 Hey, come on, sweetie. 379 00:13:15,300 --> 00:13:17,837 Hey, sweetie, sweetie. 380 00:13:17,937 --> 00:13:19,237 See? 381 00:13:22,808 --> 00:13:24,043 There you go, see? 382 00:13:24,142 --> 00:13:25,011 Right, see? 383 00:13:25,111 --> 00:13:26,511 Nice and easy. 384 00:13:28,179 --> 00:13:29,982 Nice, nice. 385 00:13:30,082 --> 00:13:35,286 (sirens wailing) (traffic rumbling) 386 00:13:41,326 --> 00:13:42,293 - Um, I forgot the thick blanket upstairs. 387 00:13:42,394 --> 00:13:43,929 We gotta go back. 388 00:13:44,030 --> 00:13:45,196 - Janie, relax. 389 00:13:45,296 --> 00:13:46,197 You packed it in the baby bag, remember? 390 00:13:46,297 --> 00:13:47,332 - Oh, yeah. 391 00:13:47,967 --> 00:13:48,700 Thank goodness. 392 00:13:48,801 --> 00:13:49,735 (phone ringing) 393 00:13:49,835 --> 00:13:50,803 - You're not gonna take that, are you? 394 00:13:50,903 --> 00:13:52,138 - No. 395 00:13:52,237 --> 00:13:53,371 Oh, it's Connie. 396 00:13:53,471 --> 00:13:56,541 - You know you don't have to? - Hi, Connie. 397 00:13:56,641 --> 00:13:58,176 Thank you! 398 00:13:58,276 --> 00:14:00,378 No, no, you're kidding. 399 00:14:00,478 --> 00:14:02,148 No, no, don't do anything until I get there, okay? 400 00:14:02,247 --> 00:14:03,015 Please. (pensive music) 401 00:14:03,115 --> 00:14:04,050 Thanks. 402 00:14:04,150 --> 00:14:05,383 (horn beeping) 403 00:14:05,483 --> 00:14:06,284 - Geez. 404 00:14:06,384 --> 00:14:07,485 - I gotta go. 405 00:14:07,585 --> 00:14:08,453 - [David] What, the car's not even here yet. 406 00:14:08,553 --> 00:14:10,288 - I know, I gotta go to work. 407 00:14:11,322 --> 00:14:12,058 Can you just help me? 408 00:14:12,158 --> 00:14:13,324 Thank you. 409 00:14:13,425 --> 00:14:14,126 Sorry, the lead in Girl Power Extreme 410 00:14:14,225 --> 00:14:15,560 is demanding double pay. 411 00:14:16,996 --> 00:14:18,263 You just take Sam, 412 00:14:18,363 --> 00:14:19,464 and I'll meet you at home, okay? 413 00:14:19,564 --> 00:14:20,699 - You just had a baby 12 hours ago, okay. 414 00:14:20,800 --> 00:14:23,201 You can't just leave her like this. 415 00:14:23,301 --> 00:14:25,370 - Just meet me at home, okay? 416 00:14:25,470 --> 00:14:28,306 I'm so sorry, I'll be really quick. 417 00:14:28,406 --> 00:14:29,875 I'll soon be back. 418 00:14:29,975 --> 00:14:31,309 Just take Sam. 419 00:14:32,277 --> 00:14:33,578 I'll be back in no time, okay? - Seriously? 420 00:14:33,678 --> 00:14:34,579 - Yes. 421 00:14:36,716 --> 00:14:37,549 Oh, perfect. 422 00:14:40,251 --> 00:14:41,453 (upbeat music) 423 00:14:41,553 --> 00:14:42,687 Connie, I just got in the car. 424 00:14:42,788 --> 00:14:44,123 Oh, excuse me, can you just go as fast as you can? 425 00:14:44,222 --> 00:14:45,323 I'm in hurry, please. 426 00:14:45,423 --> 00:14:46,759 Con, Connie, listen to me. 427 00:14:46,859 --> 00:14:49,294 Can you, did you talk to her agent yet? 428 00:14:49,394 --> 00:14:51,563 Oh, just, yes, wait for me. 429 00:14:51,663 --> 00:14:52,397 Don't take 42nd. 430 00:14:52,497 --> 00:14:54,365 Terrible this time of day. 431 00:14:54,466 --> 00:14:56,568 - Whatever you say, Janie. 432 00:14:56,668 --> 00:14:57,203 - Hold on. 433 00:14:57,302 --> 00:14:58,771 Excuse me, have we met? 434 00:14:58,871 --> 00:15:00,338 - How's that baby of yours? 435 00:15:01,639 --> 00:15:02,474 - Oh. 436 00:15:03,475 --> 00:15:06,644 How lucky, I got the same Guide Ride guy twice. 437 00:15:06,746 --> 00:15:07,278 Connie, yeah, 438 00:15:07,378 --> 00:15:08,714 no, I'm hurrying, yeah. 439 00:15:08,814 --> 00:15:11,784 - Actually, there is some divine intervention happening. 440 00:15:11,884 --> 00:15:13,351 - Excuse me? 441 00:15:13,451 --> 00:15:14,486 - I'm an angel. 442 00:15:15,453 --> 00:15:17,823 I was sent here to help you. 443 00:15:17,923 --> 00:15:19,091 - Let me guess, 444 00:15:19,191 --> 00:15:20,625 you're also Spider-man in Times Square on the weekends, 445 00:15:20,726 --> 00:15:21,626 dancing around? 446 00:15:23,495 --> 00:15:24,797 No, I'm still here, Connie, yeah. 447 00:15:24,897 --> 00:15:26,498 No, take a left up here. 448 00:15:26,598 --> 00:15:27,733 You're gonna miss it! 449 00:15:27,833 --> 00:15:28,566 - You sure? 450 00:15:28,666 --> 00:15:29,300 - Yes! 451 00:15:29,400 --> 00:15:30,035 Hey, you're gonna miss it! 452 00:15:30,136 --> 00:15:31,237 Turn around! 453 00:15:31,336 --> 00:15:32,071 Left! 454 00:15:32,171 --> 00:15:33,172 Turn, just turn! 455 00:15:33,271 --> 00:15:34,405 (tires screeching) 456 00:15:34,506 --> 00:15:35,941 (Janie gasps) (car smashing) 457 00:15:37,308 --> 00:15:40,445 (monitors beeping) 458 00:15:42,114 --> 00:15:44,649 (Janie moans) 459 00:15:45,785 --> 00:15:46,651 David? 460 00:15:47,753 --> 00:15:48,988 - You're awake. 461 00:15:51,157 --> 00:15:52,858 Stay there, stay there. 462 00:15:52,958 --> 00:15:54,026 I'll be right back. 463 00:15:56,494 --> 00:15:59,564 - What's Mom's Bible doing here? 464 00:16:03,568 --> 00:16:06,437 (boat horn tooting) 465 00:16:06,538 --> 00:16:09,574 (gulls squawking) 466 00:16:12,011 --> 00:16:12,845 David? 467 00:16:14,379 --> 00:16:15,680 Where are you? 468 00:16:20,853 --> 00:16:23,621 (bright music) 469 00:16:30,229 --> 00:16:31,462 - That's good, huh? 470 00:16:31,563 --> 00:16:33,665 Looking pretty nice so far. 471 00:16:34,632 --> 00:16:36,035 - Needs more cinnamon. 472 00:16:36,135 --> 00:16:37,236 - What? 473 00:16:37,335 --> 00:16:39,705 I bet you would like more cinnamon. 474 00:16:41,673 --> 00:16:43,675 - Needs more cinnamon. 475 00:16:43,776 --> 00:16:44,609 (phone ringing) 476 00:16:44,710 --> 00:16:46,344 - You guys and the cinnamon. 477 00:16:46,444 --> 00:16:47,478 Good morning. 478 00:16:48,147 --> 00:16:50,749 (gentle music) 479 00:17:03,963 --> 00:17:05,331 Lily, hi. 480 00:17:05,430 --> 00:17:06,564 Is she still awake? 481 00:17:06,664 --> 00:17:08,533 - Yes, and talking up a storm. 482 00:17:08,633 --> 00:17:10,736 I have never seen anything like it. 483 00:17:12,570 --> 00:17:13,371 - Can we see her? 484 00:17:13,471 --> 00:17:14,472 - Absolutely. 485 00:17:17,542 --> 00:17:18,643 - Oh, okay. 486 00:17:18,744 --> 00:17:22,147 Oh, Mommy's been asleep for a long time. 487 00:17:23,749 --> 00:17:26,986 I'm gonna go in first, make sure she's okay. 488 00:17:36,527 --> 00:17:38,563 - [Buck] Come on, Sam. 489 00:17:42,101 --> 00:17:44,103 - [David] Janie? 490 00:17:44,203 --> 00:17:45,037 - David. 491 00:17:47,873 --> 00:17:48,774 - Oh, Janie. 492 00:17:49,875 --> 00:17:52,144 - Okay, oh, you're kind of crushing me. 493 00:17:52,244 --> 00:17:54,579 - I'm sorry, I'm sorry. 494 00:17:54,679 --> 00:17:55,781 - Where's Samantha? 495 00:17:57,316 --> 00:17:58,616 - She's here, she's here. 496 00:17:58,717 --> 00:17:59,718 She's just out in the hall. 497 00:17:59,818 --> 00:18:02,922 - Oh, why is she in the hall? 498 00:18:03,022 --> 00:18:04,356 Can you bring her to me? 499 00:18:04,455 --> 00:18:05,556 I'm sure she's so hungry. 500 00:18:05,657 --> 00:18:06,759 I need to start feeding her. 501 00:18:06,859 --> 00:18:09,261 (gentle music) 502 00:18:09,361 --> 00:18:11,063 Okay, I'll just go. 503 00:18:12,131 --> 00:18:12,765 Oh my gosh. 504 00:18:12,865 --> 00:18:15,968 My legs, they feel like lead. 505 00:18:17,803 --> 00:18:19,805 Didn't we already leave the hospital? 506 00:18:20,906 --> 00:18:23,042 - Don't you, don't you remember? 507 00:18:23,142 --> 00:18:24,676 - Remember what? 508 00:18:25,911 --> 00:18:26,946 - The accident. 509 00:18:28,213 --> 00:18:32,483 - Uh, I remember the guy who said he was Spider-man, yeah. 510 00:18:33,451 --> 00:18:35,721 No, no, he said, he said angel, 511 00:18:35,821 --> 00:18:37,156 and then I told him to turn. 512 00:18:41,459 --> 00:18:42,928 We're not in New York, are we? 513 00:18:45,030 --> 00:18:45,831 - No, not really. 514 00:18:46,631 --> 00:18:48,233 - Why are we not in New York? 515 00:18:50,836 --> 00:18:51,971 - Okay. 516 00:18:52,071 --> 00:18:52,905 Ummm... 517 00:18:54,206 --> 00:18:57,009 Okay, here's the thing. 518 00:18:59,244 --> 00:19:00,846 You were pretty sick. 519 00:19:02,781 --> 00:19:04,717 Sam was just a little baby. 520 00:19:04,817 --> 00:19:09,388 I was trying to handle my residency and you. 521 00:19:09,487 --> 00:19:11,689 - Is the room spinning or is it just me? 522 00:19:12,458 --> 00:19:13,658 - We can talk later. 523 00:19:14,927 --> 00:19:15,728 - Where am I? 524 00:19:16,829 --> 00:19:18,330 - Why don't you just rest for now? 525 00:19:18,430 --> 00:19:19,530 Okay, that's quite a grip. 526 00:19:19,630 --> 00:19:22,201 - David, tell me where I am. 527 00:19:22,301 --> 00:19:23,869 - We're in Southport, 528 00:19:24,737 --> 00:19:25,871 living with your dad. 529 00:19:26,772 --> 00:19:28,741 - Why would we be living with my dad? 530 00:19:30,843 --> 00:19:32,643 And who is this little girl? 531 00:19:33,946 --> 00:19:34,780 - Um. 532 00:19:37,582 --> 00:19:38,317 Oh boy. 533 00:19:38,417 --> 00:19:39,251 - Now, don't hurt me. 534 00:19:39,351 --> 00:19:41,387 Two, three. 535 00:19:41,487 --> 00:19:42,653 You got me! (laughs) 536 00:19:42,755 --> 00:19:44,390 - What do you think they're doing? 537 00:19:44,490 --> 00:19:45,858 - Well, I don't know. 538 00:19:45,958 --> 00:19:46,825 You wanna check? 539 00:19:47,860 --> 00:19:48,659 Come on. 540 00:19:53,932 --> 00:19:56,301 - Looks like her mouth still works. 541 00:19:56,402 --> 00:19:57,668 (Buck laughs) 542 00:19:57,770 --> 00:19:59,405 - Remind you of someone? 543 00:19:59,505 --> 00:20:01,173 - She's pretty when she's awake. 544 00:20:02,107 --> 00:20:02,941 - Yeah. 545 00:20:04,810 --> 00:20:07,913 - Six years is a very, (monitors beeping) 546 00:20:08,013 --> 00:20:09,715 very long time. 547 00:20:09,815 --> 00:20:12,117 - I know, it really is. 548 00:20:13,719 --> 00:20:14,987 - And Sam's here? 549 00:20:18,490 --> 00:20:20,192 - She's waiting with your dad. 550 00:20:21,760 --> 00:20:23,162 Should I go get her? 551 00:20:30,002 --> 00:20:32,871 (gentle music) 552 00:20:36,442 --> 00:20:37,943 Come on in, guys. 553 00:20:46,251 --> 00:20:47,052 - Hi. 554 00:20:53,992 --> 00:20:54,960 - I'll go. 555 00:20:58,030 --> 00:20:59,630 - You're back! 556 00:20:59,731 --> 00:21:03,035 Boy, are you a sight for sore eyes. 557 00:21:03,135 --> 00:21:04,602 - She hates me. 558 00:21:04,703 --> 00:21:05,938 - Oh, no, no, honey. 559 00:21:06,038 --> 00:21:09,741 She's just, she's just overwhelmed, that's all. 560 00:21:09,842 --> 00:21:11,977 - No, I knew she'd hate me, and she does. 561 00:21:13,479 --> 00:21:14,645 What have I done? 562 00:21:14,746 --> 00:21:17,615 - Oh, you haven't done anything. 563 00:21:18,817 --> 00:21:20,853 - I haven't been there for her. 564 00:21:22,321 --> 00:21:23,322 Why did this happen? 565 00:21:24,323 --> 00:21:25,457 - I don't know. 566 00:21:25,557 --> 00:21:29,128 But I do know that all things work together for good, 567 00:21:29,228 --> 00:21:30,796 for those who love God. 568 00:21:32,097 --> 00:21:35,934 - I have been out of my daughter's life for six years, 569 00:21:37,002 --> 00:21:40,005 and David's life, and yours. 570 00:21:41,406 --> 00:21:42,975 How can that be good? 571 00:21:43,075 --> 00:21:48,080 - Well, I guess the good part is you woke up. 572 00:21:49,647 --> 00:21:50,415 Oh, honey, 573 00:21:51,884 --> 00:21:54,553 God has served you up 574 00:21:54,652 --> 00:21:56,989 such real-life miracle. 575 00:21:57,923 --> 00:22:01,226 I suppose it's what you choose to do with it 576 00:22:01,326 --> 00:22:03,962 from this time forward, 577 00:22:04,062 --> 00:22:06,098 well, that's that's up to you. 578 00:22:09,201 --> 00:22:10,035 You're my miracle. 579 00:22:15,240 --> 00:22:16,742 - Here he is. 580 00:22:16,842 --> 00:22:19,044 See, I knew he'd find you. 581 00:22:20,678 --> 00:22:23,782 So, I've got to go visit a few patients, 582 00:22:23,882 --> 00:22:25,717 but if you guys need anything, 583 00:22:25,817 --> 00:22:27,553 you come find me, okay? 584 00:22:27,653 --> 00:22:29,154 - Thank you, Lily. 585 00:22:32,991 --> 00:22:33,825 - Oh. 586 00:22:39,264 --> 00:22:40,132 Pretty scary, huh? 587 00:22:41,833 --> 00:22:43,168 Mom's been asleep all this time, 588 00:22:43,268 --> 00:22:46,638 and now she's awake. 589 00:22:46,738 --> 00:22:48,941 - She looked different. 590 00:22:49,041 --> 00:22:51,610 - Well, imagine how you must look to her. 591 00:22:51,710 --> 00:22:52,544 Last time she saw you, 592 00:22:52,644 --> 00:22:54,146 you were just a little baby. 593 00:22:55,714 --> 00:22:57,883 Now you're almost ready to get married. 594 00:22:57,983 --> 00:23:00,118 - Dad, I hate boys! 595 00:23:00,219 --> 00:23:01,887 - Oh, that's right, that's right. 596 00:23:01,987 --> 00:23:03,255 Except for Tommy. 597 00:23:03,355 --> 00:23:05,490 - Only because he's my best friend. 598 00:23:05,591 --> 00:23:06,425 - Oh. 599 00:23:07,392 --> 00:23:10,062 - When is mom gonna come home with us? 600 00:23:10,929 --> 00:23:13,098 - As soon as the doctor says she can. 601 00:23:15,300 --> 00:23:18,904 - Do you think she'll read me a story at bedtime? 602 00:23:19,004 --> 00:23:21,006 - Oh, I bet she will. 603 00:23:21,106 --> 00:23:23,976 I'll bet you she'll tell you stories, she'll tuck you in. 604 00:23:24,076 --> 00:23:27,346 - You know, Mom didn't have anyone tuck her in 605 00:23:27,446 --> 00:23:29,281 for a long time, did she? 606 00:23:31,283 --> 00:23:33,118 - I never thought of it that way. 607 00:23:34,686 --> 00:23:37,122 But no, I guess she didn't. 608 00:23:38,290 --> 00:23:40,959 (gentle music) 609 00:23:41,627 --> 00:23:42,461 - Hi. 610 00:23:43,562 --> 00:23:44,396 - Hi. 611 00:23:46,465 --> 00:23:48,400 Do you wanna come over? 612 00:23:51,470 --> 00:23:53,171 - Is okay if I come up? 613 00:23:54,373 --> 00:23:56,208 - Yeah, I'd love that. 614 00:23:59,111 --> 00:24:00,412 - Do you know any stories? 615 00:24:02,749 --> 00:24:03,582 - Stories? 616 00:24:03,682 --> 00:24:05,050 - [Samantha] Bedtime stories? 617 00:24:07,419 --> 00:24:10,522 - Yeah, you know, I know one that my mom used to tell me. 618 00:24:10,622 --> 00:24:12,491 - [Samantha] What's it about? 619 00:24:12,591 --> 00:24:15,927 - It is about a princess, 620 00:24:16,028 --> 00:24:20,065 who had fallen asleep for a very long time. 621 00:24:21,099 --> 00:24:24,903 Until one day her prince came along, 622 00:24:25,003 --> 00:24:27,005 and woke her up. 623 00:24:27,740 --> 00:24:30,108 - Did she have a little girl? 624 00:24:31,043 --> 00:24:32,944 - You know what, I think she did. 625 00:24:33,045 --> 00:24:34,479 - [Samantha] Okay, I'm ready. 626 00:24:36,515 --> 00:24:37,983 - Once upon a time, 627 00:24:38,083 --> 00:24:42,587 there was a princess with a beautiful little girl, 628 00:24:42,688 --> 00:24:45,123 with long brown hair. 629 00:24:45,223 --> 00:24:46,358 - Like me? 630 00:24:46,458 --> 00:24:48,160 - Exactly like you. 631 00:24:54,599 --> 00:24:56,068 - I love that story. 632 00:25:09,681 --> 00:25:11,383 - Good morning, sunshine. 633 00:25:11,483 --> 00:25:12,417 Good book? 634 00:25:12,517 --> 00:25:13,585 - You know, I think I heard somewhere 635 00:25:13,685 --> 00:25:15,053 that it was a bestseller. 636 00:25:15,153 --> 00:25:16,121 - Mm. 637 00:25:16,221 --> 00:25:17,022 - You should give it a read sometime. 638 00:25:17,122 --> 00:25:18,190 - Oh, I have, cover-to-cover. 639 00:25:18,290 --> 00:25:20,459 Imperative in my line of work. 640 00:25:20,559 --> 00:25:21,993 - You taking me for a spin? 641 00:25:22,094 --> 00:25:23,228 - Well, a little birdie told me 642 00:25:23,328 --> 00:25:25,230 that you're going for physical therapy today. 643 00:25:25,330 --> 00:25:26,164 Is that true? 644 00:25:26,264 --> 00:25:28,500 - Depends, seagull or heron? 645 00:25:28,600 --> 00:25:30,001 - Oh, I don't know. 646 00:25:30,102 --> 00:25:31,269 But whatever it was, it was wearing a stethoscope. 647 00:25:31,370 --> 00:25:33,105 (both laughing) 648 00:25:33,205 --> 00:25:35,507 Alright, sister, let's go. 649 00:25:35,607 --> 00:25:36,341 Up, up and we're going on three. 650 00:25:36,441 --> 00:25:37,976 One, two, three. 651 00:25:38,076 --> 00:25:40,145 And one, two, three, down. 652 00:25:40,245 --> 00:25:41,346 Got it. 653 00:25:41,446 --> 00:25:42,247 Feet up. 654 00:25:43,215 --> 00:25:45,283 Alright, let's take her for a spin. 655 00:25:45,384 --> 00:25:47,986 (upbeat music) 656 00:25:53,091 --> 00:25:54,993 ♪ Lost your way, lost your cool ♪ 657 00:25:55,093 --> 00:25:56,863 ♪ Then you straight up lost your mind ♪ 658 00:25:56,962 --> 00:26:01,433 ♪ Tried so hard to stay ahead, but you keep falling behind ♪ 659 00:26:01,533 --> 00:26:05,470 ♪ Life is gonna pull you down, make it hard to see ♪ 660 00:26:05,570 --> 00:26:07,807 ♪ But a little change in your point of view ♪ 661 00:26:07,906 --> 00:26:10,142 ♪ Could be just what you need ♪ 662 00:26:10,242 --> 00:26:14,212 ♪ Happiness is wonderful, but it doesn't stick around ♪ 663 00:26:14,312 --> 00:26:18,617 ♪ Walking on sunshine, then here come the clouds ♪ 664 00:26:18,718 --> 00:26:22,988 ♪ You can laugh or you can cry when it all falls apart ♪ 665 00:26:23,088 --> 00:26:24,990 ♪ But I believe the more you laugh ♪ 666 00:26:25,090 --> 00:26:27,058 ♪ The more you heal the heart ♪ 667 00:26:27,159 --> 00:26:31,430 ♪ There's always a reason to always choose joy ♪ 668 00:26:31,530 --> 00:26:35,868 ♪ There's something deeper that the world can't destroy ♪ 669 00:26:35,967 --> 00:26:38,003 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 670 00:26:38,103 --> 00:26:40,105 ♪ Smile, get up and dance ♪ 671 00:26:40,205 --> 00:26:42,040 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 672 00:26:42,140 --> 00:26:46,278 ♪ The storm only last for a while ♪ 673 00:26:46,378 --> 00:26:48,447 ♪ So smile ♪ 674 00:26:50,982 --> 00:26:52,451 - Poster looks so good. 675 00:26:52,551 --> 00:26:54,152 - And once she gets home tomorrow, 676 00:26:54,252 --> 00:26:56,021 maybe we could play fish shack. 677 00:26:56,121 --> 00:26:57,422 - Well, I'd better bait the hooks then, huh? 678 00:26:57,522 --> 00:27:00,258 (phone ringing) 679 00:27:00,358 --> 00:27:01,059 Hello? 680 00:27:01,159 --> 00:27:02,260 It's Mommy. - Hi, honey. 681 00:27:02,360 --> 00:27:04,429 We're here, just waiting for your homecoming. 682 00:27:04,529 --> 00:27:05,163 - Hi Mom. 683 00:27:05,263 --> 00:27:07,132 I can't wait to see you. 684 00:27:07,232 --> 00:27:08,667 - I know, me too. 685 00:27:08,768 --> 00:27:10,135 Oh, and David, 686 00:27:10,235 --> 00:27:13,171 can you bring me some clothes to wear from the hospital? 687 00:27:13,271 --> 00:27:15,474 - Oh, I should have thought of that. 688 00:27:15,574 --> 00:27:16,876 - What about Aunt Kelly? 689 00:27:16,975 --> 00:27:20,512 Maybe she could give Mom some clothes to borrow? 690 00:27:20,612 --> 00:27:21,580 - [David] Good idea. 691 00:27:21,680 --> 00:27:24,082 - Uh, who's Aunt Kelly? 692 00:27:24,182 --> 00:27:25,450 - [David] A friend. 693 00:27:25,550 --> 00:27:28,587 - You have a friend who can just let me borrow clothes? 694 00:27:28,687 --> 00:27:32,090 - Yeah, at least I'm pretty sure she wouldn't mind. 695 00:27:32,190 --> 00:27:34,626 - Oh, well I can't wait to see you tomorrow. 696 00:27:34,727 --> 00:27:35,761 - Can't wait. 697 00:27:35,862 --> 00:27:37,095 Say goodbye to Mommy. 698 00:27:37,195 --> 00:27:38,296 - [Samantha] Bye, Mommy. 699 00:27:38,396 --> 00:27:39,231 - Bye! 700 00:27:44,636 --> 00:27:47,539 (birds twittering) 701 00:27:50,675 --> 00:27:52,210 (phone ringing) 702 00:27:52,310 --> 00:27:55,380 (people chattering) 703 00:28:03,588 --> 00:28:04,857 - I've been looking at pictures of your little girl 704 00:28:04,957 --> 00:28:06,057 for a long time. 705 00:28:06,157 --> 00:28:06,893 - I know. 706 00:28:06,993 --> 00:28:07,860 Hi, honey. 707 00:28:07,960 --> 00:28:08,794 - Hey. 708 00:28:08,895 --> 00:28:10,228 Looks like someone beat me here. 709 00:28:10,328 --> 00:28:13,665 - Well, I had to come say goodbye to my favorite patient. 710 00:28:13,766 --> 00:28:14,901 (Lily chuckles) 711 00:28:15,001 --> 00:28:16,635 Now, remember what the doctor said? 712 00:28:16,736 --> 00:28:18,303 - Yes, I will take it slow. 713 00:28:18,403 --> 00:28:21,506 - Mm, why don't I believe her? 714 00:28:21,606 --> 00:28:23,141 - It's because you're a very wise woman, Lily. 715 00:28:23,241 --> 00:28:24,877 - Mm hmm, I sure am. 716 00:28:24,977 --> 00:28:26,111 - [David] Mm. 717 00:28:26,211 --> 00:28:27,312 - Now, all kidding aside, you guys, 718 00:28:27,412 --> 00:28:29,982 this is gonna be very different, alright? 719 00:28:30,081 --> 00:28:31,817 Take some time together, okay? 720 00:28:31,918 --> 00:28:33,019 - So, noted. 721 00:28:33,118 --> 00:28:34,286 - Yeah. 722 00:28:34,386 --> 00:28:35,353 - What am I gonna do without you, Lily? 723 00:28:35,453 --> 00:28:37,723 - Aw, I'm gonna miss you so much. 724 00:28:39,291 --> 00:28:41,560 But you can keep reading this, that's for sure. 725 00:28:47,332 --> 00:28:49,001 - Oh, here's the clothes you wanted. 726 00:28:49,100 --> 00:28:51,136 - Right, from your friend. 727 00:28:52,070 --> 00:28:53,739 Who is she, by the way? 728 00:28:53,839 --> 00:28:56,308 - Kelly, she's just a neighbor. 729 00:28:56,976 --> 00:28:58,243 Sam's best friends with her son, 730 00:28:58,343 --> 00:28:59,544 and they live across the street, 731 00:28:59,644 --> 00:29:00,545 so it's- 732 00:29:00,645 --> 00:29:02,213 - Convenient? 733 00:29:02,314 --> 00:29:04,016 - Yeah, that's a good way to put it. 734 00:29:04,115 --> 00:29:06,217 - Alright, let's see what we have here. 735 00:29:06,318 --> 00:29:08,988 A pair of very large pants. 736 00:29:09,087 --> 00:29:10,522 - [David] Oh no, they the wrong size? 737 00:29:10,622 --> 00:29:11,256 - Oh, no offense, 738 00:29:11,356 --> 00:29:12,490 I just think that your friend 739 00:29:12,591 --> 00:29:14,326 is like six sizes bigger than me. 740 00:29:14,426 --> 00:29:17,462 - So, strange, I always thought she had a nice figure. 741 00:29:19,497 --> 00:29:21,232 I mean, not that I noticed. (gentle music) 742 00:29:21,333 --> 00:29:25,303 It's just, she never seemed large. 743 00:29:25,403 --> 00:29:28,139 - Well, next time you see her, thank her for me. 744 00:29:28,239 --> 00:29:31,476 Anything is a welcome change after hospital gowns. 745 00:29:35,948 --> 00:29:37,482 Am I making you uncomfortable? 746 00:29:42,420 --> 00:29:46,124 - I'll just give you some privacy. 747 00:29:47,626 --> 00:29:48,493 Yeah, it's... 748 00:29:50,796 --> 00:29:53,498 I'll just be right out here. 749 00:30:15,487 --> 00:30:18,256 - [Janie] Feels like going back in time. 750 00:30:18,356 --> 00:30:20,358 - Yeah, not much has really changed. 751 00:30:22,094 --> 00:30:23,428 - That's new. 752 00:30:23,528 --> 00:30:25,230 - Oh yeah, that's Kelly's place, 753 00:30:25,330 --> 00:30:28,166 the one who's pants you're wearing. 754 00:30:28,266 --> 00:30:30,803 - Oh, she owns her own business? 755 00:30:30,903 --> 00:30:32,203 What's her husband do? 756 00:30:33,773 --> 00:30:34,807 - She's not married. 757 00:30:36,108 --> 00:30:37,676 Divorced. 758 00:30:37,777 --> 00:30:38,610 - That's too bad. 759 00:30:39,879 --> 00:30:41,312 Antique cars? 760 00:30:42,247 --> 00:30:44,215 What happened to dad's boating business? 761 00:30:44,315 --> 00:30:47,652 - He had to close it down a few years ago. 762 00:30:47,753 --> 00:30:48,553 - [Janie] Why? 763 00:30:49,755 --> 00:30:51,656 - Well, we thought it would be more cost effective 764 00:30:51,757 --> 00:30:53,358 to work from home. 765 00:30:53,458 --> 00:30:55,761 Made a workspace at the dock, which is great. 766 00:30:55,861 --> 00:30:57,395 Better than that warehouse. 767 00:30:58,164 --> 00:30:59,364 - Wait, we? 768 00:30:59,464 --> 00:31:01,834 What, are you like in business with my dad now? 769 00:31:03,568 --> 00:31:05,871 - Yeah, I had to quit my residency. 770 00:31:05,971 --> 00:31:07,907 Hours were too crazy, and- 771 00:31:08,007 --> 00:31:09,374 - I was comatose. 772 00:31:10,442 --> 00:31:11,844 - Hey, it's okay. 773 00:31:11,944 --> 00:31:13,979 Honestly, it's, it's all good. 774 00:31:15,147 --> 00:31:16,214 - Well, you drop out of medical school, 775 00:31:16,314 --> 00:31:17,649 and dad loses his warehouse. 776 00:31:17,750 --> 00:31:19,719 I don't know if I'd call that okay. 777 00:31:20,886 --> 00:31:23,989 - Okay, maybe partly good. 778 00:31:25,356 --> 00:31:27,325 Bad with a dollop of good? 779 00:31:27,425 --> 00:31:29,461 - How are you joking about it? 780 00:31:29,561 --> 00:31:32,098 - I mean, life happens, you know? 781 00:31:32,198 --> 00:31:33,264 Things change. 782 00:31:34,232 --> 00:31:35,935 I actually kind of like working with your dad. 783 00:31:36,035 --> 00:31:38,470 - Well, you could always go back to medical school, 784 00:31:38,570 --> 00:31:40,638 and I could go back to work, 785 00:31:40,740 --> 00:31:41,673 and then- 786 00:31:41,774 --> 00:31:42,875 - I don't want to go back, Janie. 787 00:31:43,843 --> 00:31:45,010 - Why not? 788 00:31:45,111 --> 00:31:48,080 - Because I wanna go forward. 789 00:31:48,180 --> 00:31:50,149 Look, let's just get you back for now, okay? 790 00:31:50,248 --> 00:31:53,953 And, well, Sam's got a surprise for you. 791 00:31:57,322 --> 00:32:02,494 (gentle music) (water sloshing) 792 00:32:04,797 --> 00:32:07,632 (birds twittering) 793 00:32:16,008 --> 00:32:18,911 This is probably the happiest day of her life. 794 00:32:19,011 --> 00:32:19,945 - Mine too. 795 00:32:23,983 --> 00:32:26,351 - What are we waiting for? 796 00:32:30,321 --> 00:32:32,690 (gentle music) 797 00:32:32,792 --> 00:32:35,360 (Janie laughs) 798 00:32:36,262 --> 00:32:38,063 - This is for you. 799 00:32:38,164 --> 00:32:40,199 - It's beautiful. 800 00:32:40,298 --> 00:32:41,633 Did you make it? 801 00:32:41,734 --> 00:32:44,270 - [Samantha] Grandpa helped. 802 00:32:44,369 --> 00:32:46,238 - You know that your daddy and I 803 00:32:46,337 --> 00:32:47,873 used to see dolphins like this 804 00:32:47,973 --> 00:32:49,041 when we'd go sailing. 805 00:32:49,141 --> 00:32:50,709 - [Samantha] Before I was born? 806 00:32:50,810 --> 00:32:51,609 - Mm hmm. 807 00:32:52,577 --> 00:32:53,611 Do you think that we should go sailing, 808 00:32:53,712 --> 00:32:55,580 all of us together, you, me and Daddy? 809 00:32:55,680 --> 00:32:56,816 - [Samantha] That'd be fun. 810 00:32:56,916 --> 00:32:58,050 - Okay. 811 00:32:58,150 --> 00:32:59,919 - Hey, why don't you go show mommy 812 00:33:00,019 --> 00:33:02,420 what you have set up in the living room? 813 00:33:05,456 --> 00:33:06,892 - So good to have you back. 814 00:33:06,992 --> 00:33:08,894 - It's good to be back. 815 00:33:13,165 --> 00:33:15,067 - Welcome home, Mommy. 816 00:33:15,167 --> 00:33:16,634 - Oh, thank you. 817 00:33:17,335 --> 00:33:18,103 I love the sign. 818 00:33:18,204 --> 00:33:19,271 Did you make it? 819 00:33:19,370 --> 00:33:20,438 - Grandpa and Daddy helped. 820 00:33:20,538 --> 00:33:21,974 And look what else. 821 00:33:25,677 --> 00:33:28,379 - Oh, my old tea-party table. 822 00:33:28,479 --> 00:33:30,615 - Did you use to play tea party? 823 00:33:30,716 --> 00:33:32,617 - Well, not tea party, exactly. 824 00:33:32,718 --> 00:33:34,586 - She used to play office. 825 00:33:35,721 --> 00:33:37,522 - My stuffed animals, Polly and Tabitha 826 00:33:37,622 --> 00:33:38,590 used to sit in those very chairs, 827 00:33:38,690 --> 00:33:40,592 ready to play any moment. 828 00:33:40,692 --> 00:33:44,163 - Those were her secretaries that she bossed around. 829 00:33:44,263 --> 00:33:46,232 - You were an odd little kid, weren't you? 830 00:33:46,332 --> 00:33:48,399 - Polly and Tabitha never complained. 831 00:33:48,499 --> 00:33:50,568 I gave them profit sharing and stock options. 832 00:33:50,668 --> 00:33:52,204 (Janie and Samantha laugh) 833 00:33:52,304 --> 00:33:55,708 - I don't play office, but I still have Polly and Tabitha. 834 00:33:55,808 --> 00:33:56,742 - You do? 835 00:33:56,842 --> 00:33:58,476 Well, do you play tea party with them? 836 00:33:58,576 --> 00:34:01,579 - Not really, we use this table for fish shack. 837 00:34:01,679 --> 00:34:04,682 - Oh, well, how do you play fish shack? 838 00:34:05,583 --> 00:34:08,721 - First, Polly, Tabitha and I go fishing. 839 00:34:08,821 --> 00:34:11,056 Then we bring in the catch of the day, 840 00:34:11,156 --> 00:34:14,360 and Tommy and Daddy buys them at the fish shack. 841 00:34:14,459 --> 00:34:16,161 I'm the checkout girl. 842 00:34:16,262 --> 00:34:17,363 - That sounds fun. 843 00:34:17,462 --> 00:34:19,765 So, where are Polly and Tabitha now? 844 00:34:19,865 --> 00:34:20,565 - I'm not sure. 845 00:34:20,665 --> 00:34:22,201 Do you know, Grandpa? 846 00:34:22,301 --> 00:34:24,103 - Well, let's go look. 847 00:34:24,203 --> 00:34:25,004 Come on. 848 00:34:31,710 --> 00:34:33,645 - I have never seen her this excited before. 849 00:34:33,746 --> 00:34:35,781 - She does seem happy, doesn't she? 850 00:34:37,016 --> 00:34:39,118 - And you didn't know if you were gonna be a good mom. 851 00:34:39,785 --> 00:34:41,552 All that worry for nothing. 852 00:34:41,653 --> 00:34:43,789 - Alright, I know you wanna say it. 853 00:34:43,889 --> 00:34:45,190 - Me, no. 854 00:34:45,291 --> 00:34:46,792 I would never tell you I told you so. 855 00:34:46,892 --> 00:34:48,861 - Alright, I admit it, you were right. 856 00:34:48,961 --> 00:34:49,560 (both chuckling) 857 00:34:49,661 --> 00:34:50,595 (doorbell ringing) 858 00:34:50,695 --> 00:34:52,630 You expecting someone? 859 00:34:52,731 --> 00:34:54,300 - Not that I know of. 860 00:34:54,400 --> 00:34:56,068 - Hi, hi, the door was open. 861 00:34:56,168 --> 00:34:58,070 (playful music) - Kelly! 862 00:34:58,170 --> 00:34:59,371 - You're Kelly? 863 00:34:59,470 --> 00:35:00,505 - Hi. 864 00:35:05,744 --> 00:35:06,779 Do you want me to put these on a platter? 865 00:35:06,879 --> 00:35:07,780 - Sure, yeah. 866 00:35:07,880 --> 00:35:10,581 Kelly makes the best brownies ever. 867 00:35:10,682 --> 00:35:13,719 - Well, he is an easy mark with his sweet tooth. 868 00:35:13,819 --> 00:35:15,486 - Well, Kelly's an incredible baker. 869 00:35:15,586 --> 00:35:17,156 She owns a bakery in town. 870 00:35:17,256 --> 00:35:18,824 - I know, you already told me. 871 00:35:19,657 --> 00:35:21,693 - Oh, and this is Tommy. 872 00:35:21,794 --> 00:35:23,862 Tommy, say hi to Janie. 873 00:35:23,963 --> 00:35:25,197 - Hi! 874 00:35:25,297 --> 00:35:26,564 Is Sam here? 875 00:35:26,664 --> 00:35:27,833 - Check the bedroom. 876 00:35:31,103 --> 00:35:32,438 Mm. 877 00:35:32,537 --> 00:35:35,941 - Anyway, we are all just so happy 878 00:35:36,041 --> 00:35:39,178 you are finally out of that nasty old coma. 879 00:35:39,278 --> 00:35:40,412 - Yeah, yeah. 880 00:35:40,511 --> 00:35:42,580 I'm happy to be out of that nasty old coma too. 881 00:35:42,680 --> 00:35:44,016 (Kelly laughs) 882 00:35:44,116 --> 00:35:45,550 - And I'm glad to see you could make use of my clothes. 883 00:35:45,650 --> 00:35:48,220 They look great on you. 884 00:35:48,320 --> 00:35:49,455 - Yeah, it's odd, 885 00:35:49,554 --> 00:35:51,223 I can't imagine you wearing these. 886 00:35:51,323 --> 00:35:52,858 You're so little. 887 00:35:53,892 --> 00:35:56,962 - Oh, no, those are my pregnancy clothes, silly. 888 00:35:57,062 --> 00:35:59,564 I haven't worn those since Tommy was born. 889 00:35:59,664 --> 00:36:01,967 - Oh, that explains it. 890 00:36:02,968 --> 00:36:04,870 Can I get you something to drink? 891 00:36:04,970 --> 00:36:06,105 - Oh, no, no, no, don't bother. 892 00:36:06,205 --> 00:36:09,708 We just wanted to come by and say welcome home. 893 00:36:09,808 --> 00:36:12,577 I actually have to get back and call a repairman. 894 00:36:12,677 --> 00:36:13,879 - Not the water heater again? 895 00:36:13,979 --> 00:36:14,880 - [Kelly] Yep. 896 00:36:14,980 --> 00:36:16,482 - [David] Did you check the pilot light? 897 00:36:16,581 --> 00:36:18,549 - Oh shoot, I forgot. 898 00:36:19,818 --> 00:36:22,587 You know, I cannot tell you what a huge help he has been 899 00:36:22,687 --> 00:36:23,422 over the years. 900 00:36:23,554 --> 00:36:24,723 - I bet. 901 00:36:24,823 --> 00:36:26,091 - Well, let's check it before you call somebody. 902 00:36:26,191 --> 00:36:28,093 - Oh, no, no, no, you've got your hands full, 903 00:36:28,193 --> 00:36:31,497 what with Janie just getting home and all. 904 00:36:31,596 --> 00:36:32,931 - It won't take a minute. 905 00:36:33,032 --> 00:36:33,564 Come on. 906 00:36:33,664 --> 00:36:34,565 As long as it's okay? 907 00:36:34,665 --> 00:36:35,401 - Oh, of course, yeah. 908 00:36:35,501 --> 00:36:36,601 I mean why call someone, 909 00:36:36,701 --> 00:36:39,670 when you can just check the pilot light? 910 00:36:39,772 --> 00:36:41,173 - I won't keep him too long. 911 00:36:42,441 --> 00:36:43,608 - [David] Okay, let's go. 912 00:36:54,219 --> 00:36:56,554 - "Oh, he's been such a help over the past four years, 913 00:36:56,654 --> 00:36:57,688 you have no idea. 914 00:36:57,790 --> 00:36:58,924 Just so lovely." 915 00:37:04,496 --> 00:37:05,330 Mm. 916 00:37:07,032 --> 00:37:07,933 Oh, boy. 917 00:37:14,106 --> 00:37:15,307 - Whatcha you doing? 918 00:37:16,607 --> 00:37:18,077 Are you hiding? 919 00:37:18,177 --> 00:37:19,344 - No, ummm... 920 00:37:19,445 --> 00:37:21,313 I was uh... 921 00:37:21,413 --> 00:37:22,915 looking for a hairbrush. 922 00:37:23,581 --> 00:37:24,316 - I have a hairbrush. 923 00:37:24,416 --> 00:37:25,317 I could get it. 924 00:37:25,417 --> 00:37:26,885 Come on, Tommy. 925 00:37:28,821 --> 00:37:30,489 - Don't forget about that pilot light. 926 00:37:30,621 --> 00:37:31,924 - I know, you tell me every time. 927 00:37:32,024 --> 00:37:32,791 - Janie! 928 00:37:32,891 --> 00:37:34,293 Janie, are you okay? 929 00:37:34,393 --> 00:37:35,761 - Did you fall, honey? 930 00:37:35,861 --> 00:37:37,062 - Yeah, I'm just, I'm fine. 931 00:37:37,162 --> 00:37:39,465 I'm just like looking for something. 932 00:37:39,565 --> 00:37:40,732 - Here's my brush. 933 00:37:41,867 --> 00:37:44,703 - Oh, you want Kelly to do your hair? 934 00:37:44,803 --> 00:37:46,438 Kelly's the only one she'll let touch her hair. 935 00:37:46,538 --> 00:37:48,673 - You and grandpa pull too hard. 936 00:37:48,774 --> 00:37:52,010 - I could do yours too, Janie, if you want? 937 00:37:52,111 --> 00:37:53,979 - Oh, no, no, no. 938 00:37:54,079 --> 00:37:54,612 - Please, Mommy. 939 00:37:54,713 --> 00:37:55,981 We'll look just alike. 940 00:38:00,853 --> 00:38:03,889 (gulls squawking) 941 00:38:09,528 --> 00:38:11,730 - Well, look at you two. 942 00:38:12,798 --> 00:38:13,866 - You like? 943 00:38:13,966 --> 00:38:16,068 - Yeah, it's very uh... 944 00:38:16,168 --> 00:38:17,102 youthful. 945 00:38:17,202 --> 00:38:20,939 - Yeah, that Kelly, she is multi-talented. 946 00:38:24,476 --> 00:38:25,310 - Alright. 947 00:38:26,912 --> 00:38:29,581 - Dad, I am so sorry about your warehouse, 948 00:38:29,680 --> 00:38:32,417 but this is amazing. 949 00:38:32,518 --> 00:38:35,287 - Well, thanks to David. 950 00:38:35,387 --> 00:38:36,989 He organized all of this. 951 00:38:37,990 --> 00:38:39,424 - Well, it's good to know my medical training 952 00:38:39,525 --> 00:38:41,260 wasn't a complete loss. 953 00:38:41,360 --> 00:38:42,895 - Is Kelly still here? 954 00:38:42,995 --> 00:38:46,798 - No, she went home right after she did all the dishes. 955 00:38:46,899 --> 00:38:48,901 - [Samantha] And made Daddy's favorite kind of cupcakes. 956 00:38:49,001 --> 00:38:52,204 - Well, that was nice of her. 957 00:38:52,304 --> 00:38:53,472 - Very. 958 00:38:53,572 --> 00:38:54,806 - This is our boat, Mommy. 959 00:38:54,907 --> 00:38:57,042 See, do you like it? 960 00:38:57,142 --> 00:38:58,043 - [Janie] I do. 961 00:38:58,143 --> 00:38:59,311 Sweet Dreams. 962 00:38:59,411 --> 00:39:02,714 - We're just about ready to take her out for her first sail. 963 00:39:02,814 --> 00:39:05,751 - Just in time for someone's birthday. 964 00:39:05,851 --> 00:39:07,920 - Speaking of your birthday, 965 00:39:08,020 --> 00:39:10,989 how about you and me do a little shopping day tomorrow? 966 00:39:11,089 --> 00:39:11,623 - Really? 967 00:39:11,723 --> 00:39:12,624 - Yeah. 968 00:39:12,724 --> 00:39:13,959 I need to get some new clothes, 969 00:39:14,059 --> 00:39:16,061 and we can get you a few outfits for your birthday. 970 00:39:16,161 --> 00:39:17,062 That sound fun? 971 00:39:18,230 --> 00:39:19,398 Okay. 972 00:39:19,498 --> 00:39:21,967 - Hold on ladies, let's not make too big of a plan. 973 00:39:22,901 --> 00:39:23,835 Maybe you should wait till the morning, 974 00:39:23,936 --> 00:39:24,970 see how you feel? 975 00:39:26,038 --> 00:39:29,608 - Well, Daddy can see how he feels in the morning, 976 00:39:29,708 --> 00:39:31,210 but one thing I know for sure, 977 00:39:31,310 --> 00:39:34,246 these two girls need a shopping day, right? 978 00:39:34,346 --> 00:39:35,147 - Right. 979 00:39:41,687 --> 00:39:42,821 (gulls squawking) 980 00:39:42,921 --> 00:39:43,689 - [Janie] I had fun with you today. 981 00:39:43,789 --> 00:39:44,523 (gentle music) 982 00:39:44,623 --> 00:39:45,424 - Me too. 983 00:39:47,159 --> 00:39:52,097 - Get some sleep so we can have more fun tomorrow, okay? 984 00:39:54,700 --> 00:39:56,201 Don't forget that. 985 00:39:58,103 --> 00:40:00,939 - Mama, I'm glad you're home. 986 00:40:03,308 --> 00:40:04,142 - Me too. 987 00:40:11,550 --> 00:40:13,151 - How's Sam? 988 00:40:13,252 --> 00:40:14,721 - All tucked in. 989 00:40:14,820 --> 00:40:16,154 - Good. 990 00:40:16,255 --> 00:40:18,857 - I can't believe how many nights like this I've missed. 991 00:40:18,957 --> 00:40:23,328 - Well, now you get to make up for it. 992 00:40:26,465 --> 00:40:29,201 I'm sorry about the whole shopping thing. 993 00:40:29,301 --> 00:40:30,202 I just worry. 994 00:40:30,302 --> 00:40:31,436 The last thing the hospital said- 995 00:40:31,536 --> 00:40:32,571 - No, I know, I know. 996 00:40:32,671 --> 00:40:34,840 But I'm not an invalid anymore, okay? 997 00:40:34,940 --> 00:40:37,342 I won't do more than I can handle. 998 00:40:37,442 --> 00:40:38,377 - Promise? 999 00:40:38,477 --> 00:40:39,478 - I promise. 1000 00:40:42,247 --> 00:40:43,081 - Okay. 1001 00:40:44,149 --> 00:40:46,785 Well, you should probably get some sleep. 1002 00:40:46,885 --> 00:40:48,020 - Mm hmm. 1003 00:40:49,588 --> 00:40:50,723 - Good night. 1004 00:40:50,856 --> 00:40:51,823 - Okay. 1005 00:40:59,732 --> 00:41:02,301 (gentle music) 1006 00:41:06,972 --> 00:41:08,940 - And the lion was asleep, 1007 00:41:09,041 --> 00:41:11,276 but daddy said he thinks that was 1008 00:41:11,376 --> 00:41:13,145 because he must have had a big lunch. 1009 00:41:13,245 --> 00:41:15,047 So, we went to the tiger cage, 1010 00:41:15,147 --> 00:41:16,682 and there were two tigers. 1011 00:41:16,783 --> 00:41:18,250 I guess they didn't have lunch yet. 1012 00:41:18,350 --> 00:41:20,585 - Aw, well this sounds like a really cool zoo. 1013 00:41:20,686 --> 00:41:22,722 Can you take me some time? 1014 00:41:22,821 --> 00:41:23,723 Okay, good. 1015 00:41:23,822 --> 00:41:25,223 - I have a loose tooth. 1016 00:41:25,324 --> 00:41:26,759 - You do? 1017 00:41:26,858 --> 00:41:28,026 (Janie gasps) 1018 00:41:28,126 --> 00:41:30,962 - Daddy says the second tooth is a lucky tooth, 1019 00:41:31,063 --> 00:41:32,931 and the tooth fairy will bring me something special. 1020 00:41:33,031 --> 00:41:36,068 - I bet you she will. (laughs) 1021 00:41:36,168 --> 00:41:37,369 Come on. 1022 00:41:37,469 --> 00:41:39,404 No way. 1023 00:41:39,504 --> 00:41:41,039 - What's wrong? 1024 00:41:41,139 --> 00:41:42,541 - Oh, nothing, honey. 1025 00:41:42,641 --> 00:41:45,210 Just something from Mommy's past. 1026 00:41:46,578 --> 00:41:48,146 Can you hold on one second. 1027 00:41:54,186 --> 00:41:56,121 Hi, is Connie Tibbs there? 1028 00:41:56,221 --> 00:41:59,157 Actually no, her last name might have changed. 1029 00:42:00,058 --> 00:42:02,060 - Hey, look, it's Aunt Kelly! 1030 00:42:04,196 --> 00:42:06,198 - Yes, can you let her know Janie Caswell is back. 1031 00:42:06,298 --> 00:42:09,334 And yes, this number is great. 1032 00:42:10,335 --> 00:42:12,070 Okay, perfect. 1033 00:42:13,171 --> 00:42:14,272 I have a question for you. 1034 00:42:14,373 --> 00:42:15,974 - [Samantha] What? 1035 00:42:16,074 --> 00:42:19,144 - Have you ever been to get your hair cut? 1036 00:42:19,244 --> 00:42:22,147 - Yeah, Aunt Kelly does it all the time, remember? 1037 00:42:22,247 --> 00:42:25,417 - Okay, at a real life salon? 1038 00:42:25,517 --> 00:42:27,552 - Wow, what's that? 1039 00:42:27,652 --> 00:42:28,920 - Okay, let's go. 1040 00:42:30,322 --> 00:42:32,924 (upbeat music) 1041 00:43:33,753 --> 00:43:34,953 We've been shopping! 1042 00:43:36,889 --> 00:43:38,190 - I can see that. 1043 00:43:39,224 --> 00:43:40,726 - Here, I'll take that inside. 1044 00:43:44,629 --> 00:43:47,834 - That's a whole lot of pink you got on, kiddo. 1045 00:43:47,934 --> 00:43:49,936 And that hair, it looks- 1046 00:43:50,035 --> 00:43:51,203 - Curly. 1047 00:43:52,270 --> 00:43:54,339 - Get over here and sit next to Papa. 1048 00:43:58,109 --> 00:44:00,679 You know, there's one thing I know about hair? 1049 00:44:00,780 --> 00:44:05,250 Well, actually, I don't know anything about hair. (laughs) 1050 00:44:05,350 --> 00:44:09,354 But I'm guessing curls wash out, hmm? 1051 00:44:11,323 --> 00:44:12,491 You remember last year, 1052 00:44:12,591 --> 00:44:14,426 when you got really good at riding bikes, 1053 00:44:14,526 --> 00:44:18,230 and poor Tommy, he just couldn't get the knack of it? 1054 00:44:19,832 --> 00:44:21,868 Well, you were real nice to him. 1055 00:44:21,968 --> 00:44:23,201 Do you remember what you did? 1056 00:44:23,301 --> 00:44:25,905 - I told him we could ride scooters. 1057 00:44:26,004 --> 00:44:27,272 - Yes. 1058 00:44:27,372 --> 00:44:29,174 So, you getting your hair done, 1059 00:44:29,274 --> 00:44:31,711 is kind of like riding scooters, 1060 00:44:31,811 --> 00:44:33,178 but for your Mommy. 1061 00:44:33,278 --> 00:44:35,815 - I sure hope she learns how to ride a bike soon. 1062 00:44:35,915 --> 00:44:39,017 (Buck laughs) 1063 00:44:39,117 --> 00:44:41,686 (gentle music) 1064 00:44:57,003 --> 00:44:59,872 - You look amazing. 1065 00:44:59,972 --> 00:45:01,373 - So, the sweater works? 1066 00:45:03,275 --> 00:45:05,243 - I haven't gotten that far up yet. 1067 00:45:08,313 --> 00:45:09,882 I do like the sweater though. 1068 00:45:09,982 --> 00:45:11,249 - Yeah? 1069 00:45:11,349 --> 00:45:13,019 - Yeah. - Old school. 1070 00:45:13,118 --> 00:45:14,286 - [David] Yeah. 1071 00:45:14,386 --> 00:45:15,755 - So, I was in town today, 1072 00:45:15,855 --> 00:45:18,690 and I saw something interesting at Gamer Extravaganza, 1073 00:45:18,791 --> 00:45:20,592 their window display? 1074 00:45:20,692 --> 00:45:22,427 - Yeah, yeah, I've seen it. 1075 00:45:22,527 --> 00:45:25,196 Westech took your idea and just ran with it. 1076 00:45:25,297 --> 00:45:28,433 - Yeah, Westech seems to be doing pretty great. 1077 00:45:28,533 --> 00:45:29,067 - [David] Yeah. 1078 00:45:29,167 --> 00:45:30,736 - So, how are we doing? 1079 00:45:32,304 --> 00:45:35,407 I mean, boat repair isn't exactly a doctor's salary. 1080 00:45:36,742 --> 00:45:37,576 - We're fine. 1081 00:45:39,244 --> 00:45:40,312 I mean, it can be a challenge, 1082 00:45:40,412 --> 00:45:44,149 but it's nothing for you to worry about. 1083 00:45:47,485 --> 00:45:48,320 - Okay. 1084 00:45:52,424 --> 00:45:53,960 - [Samantha] Dinner's almost ready. 1085 00:45:54,060 --> 00:45:55,093 - [David] Wow! 1086 00:45:56,062 --> 00:45:57,228 - My grandpa said it's a lot of pink. 1087 00:45:57,329 --> 00:45:59,364 - I thought you liked pink? 1088 00:46:00,098 --> 00:46:02,200 - I do, sorta. 1089 00:46:02,300 --> 00:46:04,202 - Well, look at that hair. 1090 00:46:04,302 --> 00:46:05,203 I mean, I like it. 1091 00:46:05,303 --> 00:46:07,339 - I thought you liked it too. 1092 00:46:07,439 --> 00:46:10,408 - It was fun going to the beauty parlor at least. 1093 00:46:10,508 --> 00:46:12,377 - Well, how about we brush it out, 1094 00:46:12,477 --> 00:46:14,747 and I'll fix it right before dinner, okay? 1095 00:46:14,847 --> 00:46:15,580 Yeah? 1096 00:46:15,680 --> 00:46:17,115 - [David] Great idea. 1097 00:46:17,215 --> 00:46:18,017 - [Janie] Come on. 1098 00:46:18,116 --> 00:46:19,719 - [David] Let's go. 1099 00:46:20,652 --> 00:46:23,488 - Okay, this is going to look great. 1100 00:46:28,326 --> 00:46:30,428 (phone ringing) 1101 00:46:30,528 --> 00:46:32,765 Hey, Connie, how are you? 1102 00:46:32,865 --> 00:46:33,933 - That's my question. 1103 00:46:34,033 --> 00:46:34,867 How are you? 1104 00:46:34,967 --> 00:46:36,167 - I'm good. 1105 00:46:36,267 --> 00:46:37,803 I'm great. 1106 00:46:37,903 --> 00:46:39,304 It's good to have my life back, 1107 00:46:39,404 --> 00:46:41,373 and be back with my family. 1108 00:46:41,473 --> 00:46:43,009 - I can't believe I'm even talking to you. 1109 00:46:43,109 --> 00:46:46,244 I mean, how's David and little Samantha? 1110 00:46:46,344 --> 00:46:48,881 - Oh, she is amazing. 1111 00:46:48,981 --> 00:46:50,116 She's not so little anymore. 1112 00:46:50,215 --> 00:46:52,250 She's turning into a beautiful young lady. 1113 00:46:52,350 --> 00:46:53,786 - [Connie] I can imagine. 1114 00:46:56,321 --> 00:46:57,056 - How about you? 1115 00:46:57,155 --> 00:46:58,356 How are things there? 1116 00:46:58,456 --> 00:46:59,557 - Good, really good. 1117 00:46:59,658 --> 00:47:00,760 I mean, I moved into the corner office, 1118 00:47:00,860 --> 00:47:03,461 thanks to you and Girl Power Extreme, so. 1119 00:47:03,561 --> 00:47:05,263 - Oh, that's partially why I called. 1120 00:47:05,363 --> 00:47:06,932 I mean, I know it went to series, 1121 00:47:07,033 --> 00:47:09,367 and there have been a few spinoffs. 1122 00:47:09,467 --> 00:47:11,037 You know, since it was my original concept, 1123 00:47:11,137 --> 00:47:11,971 I just figured... 1124 00:47:12,071 --> 00:47:14,272 - Oh, Janie, you know Thompson, 1125 00:47:14,372 --> 00:47:17,509 what's created at Westech belongs to Westech. 1126 00:47:17,609 --> 00:47:18,443 - Yeah, I know. 1127 00:47:18,543 --> 00:47:21,179 I just thought, financially speaking... 1128 00:47:22,447 --> 00:47:23,548 - You know, Thompson still talks about you, you know? 1129 00:47:23,648 --> 00:47:25,718 Seriously, if you ever wanna get back into it. 1130 00:47:25,818 --> 00:47:28,120 But look, I do gotta go. 1131 00:47:28,219 --> 00:47:29,454 I'm sorry, you already know how it is. 1132 00:47:29,554 --> 00:47:31,589 But let's, let's stay in touch, okay? 1133 00:47:31,690 --> 00:47:32,490 Alright. 1134 00:47:38,563 --> 00:47:41,734 - Hmm, not like I pictured it. 1135 00:47:41,834 --> 00:47:43,234 - It's okay, Mommy. 1136 00:47:43,334 --> 00:47:44,569 I know what to do. 1137 00:47:48,941 --> 00:47:50,642 (Janie sighs) 1138 00:47:50,743 --> 00:47:53,378 (doorbell ringing) 1139 00:47:53,478 --> 00:47:54,612 - Emergency hair repair. 1140 00:47:54,714 --> 00:47:56,949 - Oh, looks like you brought dinner too. 1141 00:47:57,049 --> 00:48:01,586 - Oh, I thought you might be too tired to cook. (laughs) 1142 00:48:02,888 --> 00:48:04,589 Sam, I'm here. 1143 00:48:12,164 --> 00:48:14,499 - [Samantha] I'm gonna get you. 1144 00:48:14,599 --> 00:48:15,768 - So, what did you say then? 1145 00:48:15,868 --> 00:48:17,268 - What could I say? 1146 00:48:17,368 --> 00:48:19,370 - I don't know, leave my bakery and never come back? 1147 00:48:19,471 --> 00:48:22,208 - (laughs) That's what you would've said. 1148 00:48:22,307 --> 00:48:23,876 I just put a stamp on his card, 1149 00:48:23,976 --> 00:48:26,212 and gave him a dozen free scones. (laughs) 1150 00:48:26,311 --> 00:48:27,345 - That's a pretty good move. 1151 00:48:27,445 --> 00:48:28,613 - I thought so. 1152 00:48:35,788 --> 00:48:36,321 (gentle music) 1153 00:48:36,421 --> 00:48:38,623 - Hey, you. (chuckles) 1154 00:48:39,657 --> 00:48:41,994 Well, you barely talked at dinner. 1155 00:48:42,094 --> 00:48:44,295 Alright, come on, I'm all ears. 1156 00:48:45,396 --> 00:48:46,999 - Well, my daughter, 1157 00:48:47,099 --> 00:48:48,399 she's the only girl in the world 1158 00:48:48,500 --> 00:48:50,803 who doesn't love shopping sprees. 1159 00:48:50,903 --> 00:48:52,071 My husband won't touch me. 1160 00:48:52,171 --> 00:48:55,775 And my replacement is sitting in the kitchen right now. 1161 00:48:55,875 --> 00:48:58,543 - Honey, Kelly could never replace you. 1162 00:48:58,643 --> 00:48:59,712 Come on. 1163 00:48:59,812 --> 00:49:03,348 And I don't ever remember you liking shopping sprees 1164 00:49:03,448 --> 00:49:05,650 at Sam's age, hmm? 1165 00:49:06,484 --> 00:49:08,254 So, stop worrying. 1166 00:49:08,353 --> 00:49:09,855 It's gonna be fine. 1167 00:49:09,955 --> 00:49:10,756 - Is it, Dad? 1168 00:49:10,856 --> 00:49:12,091 Really? 1169 00:49:12,191 --> 00:49:13,025 - Yes. 1170 00:49:13,993 --> 00:49:15,828 My goodness, even when you were a little girl, 1171 00:49:15,928 --> 00:49:21,033 you were never satisfied unless everything was just right. 1172 00:49:22,667 --> 00:49:25,237 - Meaning I've always been an obsessive, compulsive, 1173 00:49:25,336 --> 00:49:26,571 perfectionist, hmm? 1174 00:49:26,671 --> 00:49:28,207 - Well, it's not all that bad. 1175 00:49:28,306 --> 00:49:30,441 I mean, I've, honey, I've never known anybody 1176 00:49:30,542 --> 00:49:33,378 who can get things done better or faster than you. 1177 00:49:33,478 --> 00:49:35,981 - Except I do things worse and slower. 1178 00:49:36,081 --> 00:49:41,452 - Well, look, none of us enjoy feeling out of control. 1179 00:49:42,955 --> 00:49:44,556 - Is that supposed to make me feel better? 1180 00:49:44,656 --> 00:49:46,058 - Well, yeah. (laughs) 1181 00:49:46,158 --> 00:49:50,062 Look, honey, all I'm saying is I get it, okay? 1182 00:49:50,162 --> 00:49:52,497 We've been doing things here a certain way for six years, 1183 00:49:52,597 --> 00:49:55,901 and we can't expect everything to change in two days. 1184 00:49:57,069 --> 00:49:58,904 - I just feel like I should be doing something, 1185 00:49:59,004 --> 00:50:00,739 just to make it better. 1186 00:50:00,840 --> 00:50:01,673 - Yeah. 1187 00:50:02,875 --> 00:50:05,510 This goes against every instinct you have right now, 1188 00:50:05,610 --> 00:50:09,414 but all I can tell you to do is trust. 1189 00:50:11,416 --> 00:50:12,318 - Trust what? 1190 00:50:12,417 --> 00:50:14,220 - It's in God's hands. 1191 00:50:14,320 --> 00:50:17,488 Oh honey, he's got you. 1192 00:50:17,589 --> 00:50:19,124 He's not gonna let you down. 1193 00:50:22,828 --> 00:50:23,661 - Thanks. 1194 00:50:27,933 --> 00:50:28,767 - The verdict? 1195 00:50:28,868 --> 00:50:30,035 - Mm, you know, 1196 00:50:30,135 --> 00:50:31,337 there's something I can't put my finger on here. 1197 00:50:31,436 --> 00:50:32,637 It's missing something. 1198 00:50:32,738 --> 00:50:34,106 - Did you get the frosting though, with the bite? 1199 00:50:34,206 --> 00:50:35,406 Wait, get this bit right here. - I got plenty of frosting. 1200 00:50:35,506 --> 00:50:36,441 Trust me. 1201 00:50:36,541 --> 00:50:37,743 - How are things going in here? 1202 00:50:37,843 --> 00:50:39,644 - Janie, you gotta try these. 1203 00:50:39,745 --> 00:50:43,148 - I, come on, they're definitely missing something. 1204 00:50:43,249 --> 00:50:44,415 - Yeah, like flavor. 1205 00:50:44,515 --> 00:50:46,819 - Okay, gluten free is huge. 1206 00:50:46,919 --> 00:50:49,355 I just need to find the right ingredients. 1207 00:50:49,454 --> 00:50:50,990 - I think next time you go without the glue. 1208 00:50:51,090 --> 00:50:53,759 - [Kelly] Okay, you said the same thing about my scones. 1209 00:50:53,859 --> 00:50:54,492 - No I didn't. 1210 00:50:54,592 --> 00:50:55,861 - Yes, you did, remember? 1211 00:50:55,961 --> 00:50:57,863 When I brought those gluten-free blueberries scones 1212 00:50:57,963 --> 00:50:59,331 to that PTA meeting? 1213 00:50:59,430 --> 00:51:00,632 - Oh, that's right. 1214 00:51:00,733 --> 00:51:02,034 You know what, actually, 1215 00:51:02,134 --> 00:51:02,902 those scones might have been worse than these cupcakes. 1216 00:51:03,002 --> 00:51:04,636 - Okay, stop it. 1217 00:51:04,737 --> 00:51:05,536 - I'm serious. - Oh, here. 1218 00:51:05,637 --> 00:51:06,772 - Those poor kids - Try! 1219 00:51:06,872 --> 00:51:07,706 - [David] had to suffer through all the scones. 1220 00:51:07,806 --> 00:51:08,774 - [Kelly] You are the worst. 1221 00:51:27,092 --> 00:51:27,927 - Janie? 1222 00:51:31,196 --> 00:51:34,800 Wow, you look, wow. 1223 00:51:36,701 --> 00:51:38,536 - Forgot how great the view was here. 1224 00:51:40,005 --> 00:51:40,839 - So did I. 1225 00:51:46,045 --> 00:51:47,146 (phone buzzing) 1226 00:51:47,246 --> 00:51:48,080 Sorry. 1227 00:51:53,953 --> 00:51:54,853 - Who was it? 1228 00:51:56,388 --> 00:51:57,122 - Just Kelly. 1229 00:51:57,222 --> 00:51:58,724 She just wanted to see 1230 00:51:58,824 --> 00:52:00,893 if the kids wanna get together tomorrow? 1231 00:52:00,993 --> 00:52:02,928 - Don't they always get together? 1232 00:52:03,028 --> 00:52:04,129 - Well, yeah, I guess. 1233 00:52:05,364 --> 00:52:08,499 - David, she's not asking if the kids can get together. 1234 00:52:08,599 --> 00:52:09,935 - Yes she did, I just saw. 1235 00:52:10,035 --> 00:52:13,105 - She's trying to distract you from me. 1236 00:52:14,773 --> 00:52:15,975 - That's ridiculous. 1237 00:52:16,942 --> 00:52:20,846 - Look, if you have feelings for her, 1238 00:52:21,780 --> 00:52:22,881 you gotta let me know. 1239 00:52:26,318 --> 00:52:27,720 - Okay, 1240 00:52:31,757 --> 00:52:33,092 Janie, (gentle music) 1241 00:52:33,993 --> 00:52:34,994 listen 1242 00:52:36,862 --> 00:52:38,897 I was lost with you being gone. 1243 00:52:40,099 --> 00:52:42,500 And when Sam and I came back here, 1244 00:52:42,600 --> 00:52:43,634 I was a mess. 1245 00:52:44,669 --> 00:52:45,971 And Sam was so tiny, 1246 00:52:46,071 --> 00:52:49,875 and Buck and I, we didn't have a clue what to do. 1247 00:52:51,143 --> 00:52:53,178 - So, Kelly helped you figure it out? 1248 00:52:54,346 --> 00:52:56,382 - She was starting a business she knew nothing about. 1249 00:52:56,482 --> 00:52:57,983 I helped her, she helped me. 1250 00:52:59,418 --> 00:53:00,819 - Like a couple. 1251 00:53:01,720 --> 00:53:03,856 - No, Janie, it wasn't like that. 1252 00:53:07,760 --> 00:53:11,596 Janie, you're my wife, okay? 1253 00:53:11,696 --> 00:53:13,732 Awake or not, I love you. 1254 00:53:14,800 --> 00:53:15,834 And nothing happened with Kelly, 1255 00:53:15,934 --> 00:53:18,003 because I was still in love with you. 1256 00:53:18,103 --> 00:53:20,671 And you've no idea how 1257 00:53:24,642 --> 00:53:26,912 I'm still love with you, Janie. 1258 00:53:31,984 --> 00:53:34,652 (phone ringing) 1259 00:53:37,622 --> 00:53:38,656 - Sorry. 1260 00:53:45,898 --> 00:53:46,999 It's Westech. - Go ahead. 1261 00:53:47,099 --> 00:53:49,001 Go ahead, it's fine. 1262 00:53:49,101 --> 00:53:49,935 - Hello? 1263 00:53:53,671 --> 00:53:54,672 - Janie Caswell. 1264 00:53:54,773 --> 00:53:56,674 Marcus Thompson. 1265 00:53:56,775 --> 00:53:58,277 - Hi, Mr. Thompson. 1266 00:53:58,377 --> 00:53:59,577 - Ah, call me Marcus. 1267 00:53:59,677 --> 00:54:00,813 - [Janie] Marcus. 1268 00:54:00,913 --> 00:54:03,282 - Janie, I hear you've got an exciting idea 1269 00:54:03,382 --> 00:54:05,217 for Westech's next season. 1270 00:54:05,317 --> 00:54:07,052 - I, I do have a pitch. 1271 00:54:07,152 --> 00:54:09,620 You can let me know if it's exciting or not. 1272 00:54:09,721 --> 00:54:12,825 - Well, listen, I'm back in New York on the 29th 1273 00:54:12,925 --> 00:54:14,293 for the pitch session. 1274 00:54:14,393 --> 00:54:16,061 I'll have my assistant set it up. 1275 00:54:16,161 --> 00:54:17,329 - The 29th? 1276 00:54:17,429 --> 00:54:18,297 - Perfect. 1277 00:54:18,397 --> 00:54:20,032 I'll see you then. 1278 00:54:20,132 --> 00:54:22,968 (Marcus groaning) 1279 00:54:23,068 --> 00:54:25,571 (gentle music) 1280 00:54:25,670 --> 00:54:27,573 - That's Sam's birthday. 1281 00:54:27,672 --> 00:54:29,741 - I can take an hour flight, 1282 00:54:29,842 --> 00:54:31,410 and be back in time for the party. 1283 00:54:31,510 --> 00:54:32,778 - I'm sure you can. 1284 00:54:33,879 --> 00:54:35,347 - Come on, David. 1285 00:54:35,447 --> 00:54:37,749 You know, I'm the best multitasker ever invented, right? 1286 00:54:37,850 --> 00:54:39,151 - Yeah, the best ever. 1287 00:54:40,252 --> 00:54:41,253 - Right, you're mad. 1288 00:54:42,888 --> 00:54:44,089 - Yeah, yeah, I'm a little mad. 1289 00:54:44,189 --> 00:54:46,058 - But you just said. 1290 00:54:46,158 --> 00:54:48,626 - You wanna talk about multitasking, hmm? 1291 00:54:49,528 --> 00:54:50,762 Because the last time you multitasked, 1292 00:54:50,863 --> 00:54:53,365 I didn't get to talk to you for six years! 1293 00:54:54,733 --> 00:54:56,468 I know you wanna be in control of everything, 1294 00:54:56,568 --> 00:54:58,971 but you cannot control how I feel. 1295 00:54:59,071 --> 00:55:00,005 - Which is how? 1296 00:55:00,873 --> 00:55:03,674 - Everything was great with you and Sam. 1297 00:55:03,775 --> 00:55:04,843 And then one little thing, 1298 00:55:04,943 --> 00:55:06,245 she doesn't like her hair, 1299 00:55:06,879 --> 00:55:08,213 whole thing blows up. 1300 00:55:08,313 --> 00:55:10,249 The next thing you know, you're on a plane to New York. 1301 00:55:10,349 --> 00:55:11,517 You just got back, 1302 00:55:11,617 --> 00:55:13,585 and you're already talking about leaving. 1303 00:55:13,684 --> 00:55:15,988 - I just happen to be good at my job. 1304 00:55:16,088 --> 00:55:16,889 I'm sorry. 1305 00:55:16,989 --> 00:55:18,857 - I was good at mine too. 1306 00:55:24,396 --> 00:55:26,031 - This was a bad idea. 1307 00:55:33,372 --> 00:55:34,206 - Pick me up. 1308 00:55:34,306 --> 00:55:34,940 - [David] Ooh yeah, Pops. 1309 00:55:35,040 --> 00:55:36,375 - Good morning, sunshine. 1310 00:55:36,475 --> 00:55:37,876 Who's ready for a short stack? 1311 00:55:37,976 --> 00:55:39,878 - Not today, Daddy, I gotta get going. 1312 00:55:39,978 --> 00:55:40,913 Got research to do for a meeting. 1313 00:55:41,013 --> 00:55:42,514 - Hmm? - Yes, and she has lots 1314 00:55:42,614 --> 00:55:43,348 of homework to do. 1315 00:55:43,448 --> 00:55:44,650 - [Buck] Oh, okay then. 1316 00:55:44,750 --> 00:55:46,885 That means a lot more for the rest of us. 1317 00:55:46,985 --> 00:55:47,786 - I'll be back before you know it, okay? 1318 00:55:47,886 --> 00:55:49,454 - [Samantha] Okay. 1319 00:55:49,555 --> 00:55:50,255 Bye. 1320 00:55:50,355 --> 00:55:51,056 - [Janie] Bye. 1321 00:55:51,156 --> 00:55:52,090 Bye, guys! 1322 00:55:52,191 --> 00:55:52,925 - Okay. - Bye. 1323 00:55:53,025 --> 00:55:53,792 - Count. 1324 00:55:53,892 --> 00:55:55,027 Okay, Sam, Sam? - Bye! 1325 00:55:55,127 --> 00:55:56,195 - Okay, let's get you - Is anyone watching? 1326 00:55:56,295 --> 00:55:57,029 - one of these pancakes, - You need to count! 1327 00:55:57,129 --> 00:55:57,829 Count them. 1328 00:55:57,930 --> 00:55:59,064 (upbeat music) You ready? 1329 00:55:59,164 --> 00:55:59,998 How many? 1330 00:56:14,246 --> 00:56:18,150 - Space Track Executioner, Blood Monkeys, 1331 00:56:19,618 --> 00:56:20,953 Mangled or Die 2? 1332 00:56:21,053 --> 00:56:22,354 And these are all Westech? 1333 00:56:24,389 --> 00:56:26,658 Are you sure these are the most popular in the tween market? 1334 00:56:26,792 --> 00:56:29,661 They just seem sort of advanced. 1335 00:56:29,761 --> 00:56:31,063 - Have you've been living under a motherboard? 1336 00:56:31,163 --> 00:56:32,864 Pop any of these into a kid's hands, 1337 00:56:32,965 --> 00:56:34,199 the kid will do the rest. 1338 00:56:35,667 --> 00:56:37,102 - They're so expensive. 1339 00:56:38,036 --> 00:56:40,072 If I could just pick one, which one? 1340 00:56:40,172 --> 00:56:41,073 - Bloody Monkeys. (upbeat music) 1341 00:56:41,173 --> 00:56:43,108 Definitely one of my favorites. 1342 00:56:44,776 --> 00:56:45,811 - Okay. 1343 00:56:49,748 --> 00:56:50,782 - Oh! 1344 00:56:50,882 --> 00:56:51,850 Hey, Goliath, Goliath! (Janie yells) 1345 00:56:51,950 --> 00:56:53,252 Sorry, Janie. 1346 00:56:53,352 --> 00:56:55,020 Goliath doesn't realize how big he is. 1347 00:56:55,120 --> 00:56:58,790 - Wait, how do you, do we know each other? 1348 00:56:58,890 --> 00:56:59,958 - We have met. 1349 00:57:00,892 --> 00:57:03,095 Yeah, you probably don't remember me though. 1350 00:57:03,762 --> 00:57:05,364 - Aren't you gonna get your dog? 1351 00:57:17,042 --> 00:57:18,143 How'd you do that? 1352 00:57:20,379 --> 00:57:22,281 - If I tell you, will you believe me this time? 1353 00:57:22,381 --> 00:57:25,150 (gentle music) 1354 00:57:31,156 --> 00:57:32,057 - So, you're really an angel? 1355 00:57:32,157 --> 00:57:33,959 Wait, you don't have wings. 1356 00:57:34,059 --> 00:57:35,160 Oh, can you make them appear? 1357 00:57:35,260 --> 00:57:37,296 You know, I've always wondered about that. 1358 00:57:37,396 --> 00:57:38,664 - Yeah. 1359 00:57:38,765 --> 00:57:40,032 I don't really need them. 1360 00:57:40,132 --> 00:57:43,001 I mean, they look great from pictures, and, 1361 00:57:43,101 --> 00:57:46,538 but I can pretty much get anywhere I need to without them. 1362 00:57:46,638 --> 00:57:48,307 - So, why me? 1363 00:57:49,776 --> 00:57:51,744 - I'm the answer to your prayer. 1364 00:57:51,843 --> 00:57:53,078 - [Janie] What prayer? 1365 00:57:53,178 --> 00:57:56,081 - The one on the rooftop, you know the, "Help me"? 1366 00:57:57,683 --> 00:57:58,817 - Oh, that. 1367 00:57:59,551 --> 00:58:00,285 Hardly remember that. 1368 00:58:00,385 --> 00:58:01,820 - Well, he heard it. 1369 00:58:02,821 --> 00:58:03,989 - He did? 1370 00:58:04,089 --> 00:58:05,657 Does he happen to know that I'm kind of like- 1371 00:58:05,758 --> 00:58:06,625 - [Gabe] A wreck? 1372 00:58:06,726 --> 00:58:07,526 - Mm hmm. 1373 00:58:08,627 --> 00:58:10,028 - Yeah, he knows. 1374 00:58:10,128 --> 00:58:11,496 - [Janie] What do I do? 1375 00:58:13,198 --> 00:58:13,932 - Pray. 1376 00:58:14,032 --> 00:58:16,001 - I already did that. 1377 00:58:16,101 --> 00:58:19,004 - Janie, prayer isn't just something that you do, 1378 00:58:19,104 --> 00:58:21,206 or at least not just one time. 1379 00:58:23,008 --> 00:58:24,076 It's a way to be. 1380 00:58:25,043 --> 00:58:28,046 It's like the scriptures say, praying without ceasing. 1381 00:58:32,451 --> 00:58:33,251 - Hmm. 1382 00:58:35,187 --> 00:58:37,356 - Sure did love your Bible, didn't you, Mom. 1383 00:58:42,227 --> 00:58:45,697 Dear Lord, thank you for Sam. 1384 00:58:45,798 --> 00:58:47,132 (gentle music) 1385 00:58:47,232 --> 00:58:50,001 Thank you that everything's going as well as it is with her. 1386 00:58:50,102 --> 00:58:51,503 I mean, I know there have been a few hiccups, 1387 00:58:51,603 --> 00:58:57,008 but thing I was most worried about, being a good mom, 1388 00:58:58,176 --> 00:58:59,911 I think it's gonna be okay. 1389 00:59:02,314 --> 00:59:03,582 But my marriage, 1390 00:59:05,217 --> 00:59:08,487 I never even thought to worry about that. 1391 00:59:08,587 --> 00:59:09,654 And here I am. 1392 00:59:12,825 --> 00:59:15,227 I don't know what I'd do without him. 1393 00:59:17,929 --> 00:59:19,898 If you could just help me 1394 00:59:21,099 --> 00:59:23,902 trust that everything is gonna work out, 1395 00:59:24,771 --> 00:59:26,104 because, honestly, 1396 00:59:26,204 --> 00:59:28,473 I'm really tired of holding it all together, Lord. 1397 00:59:31,009 --> 00:59:33,945 (phone ringing) 1398 00:59:37,149 --> 00:59:39,484 If you're giving me an opportunity, I'm gonna take it. 1399 00:59:39,584 --> 00:59:42,287 If you don't want me to, you gotta let me know. 1400 00:59:46,258 --> 00:59:47,794 Hi, Connie, you still in the office? 1401 00:59:47,894 --> 00:59:50,195 - I mean, of course, where else would I be? 1402 00:59:50,295 --> 00:59:52,397 Well, I mean, you have been out of the game quite a while, 1403 00:59:52,497 --> 00:59:53,298 haven't you? 1404 00:59:54,166 --> 00:59:55,700 - Yeah, I guess so. 1405 00:59:55,802 --> 00:59:56,903 - [Connie] So, Thompson said 1406 00:59:57,002 --> 00:59:59,070 that you are coming in for a pitch? 1407 00:59:59,171 --> 01:00:01,273 - I, I mean, I have a couple of ideas, 1408 01:00:01,373 --> 01:00:04,242 but it's Sam's birthday, so. 1409 01:00:04,342 --> 01:00:05,477 - Okay, well you can be the first one up, 1410 01:00:05,577 --> 01:00:07,646 and you can be back on your flight by noon. 1411 01:00:08,980 --> 01:00:10,115 - Yeah, but I mean, 1412 01:00:10,215 --> 01:00:12,117 I don't really have a pitch lined up yet, 1413 01:00:12,217 --> 01:00:14,686 and it happens in two days, so. 1414 01:00:14,787 --> 01:00:16,221 - That's plenty of time. 1415 01:00:16,321 --> 01:00:18,156 I mean, come on, this is your way back in, Janie. 1416 01:00:18,256 --> 01:00:19,624 You've gotta do this. 1417 01:00:22,527 --> 01:00:23,863 - You really think so? 1418 01:00:23,962 --> 01:00:25,363 - Absolutely, yes. 1419 01:00:25,464 --> 01:00:28,233 (gentle music) 1420 01:00:35,106 --> 01:00:36,374 - I'll see you next week. 1421 01:00:40,512 --> 01:00:43,281 (upbeat music) 1422 01:00:47,219 --> 01:00:49,187 Hi, I need a couple of games 1423 01:00:49,287 --> 01:00:51,122 that'd be good for a seven-year-old girl. 1424 01:00:51,223 --> 01:00:52,524 It's my daughter's birthday tomorrow. 1425 01:00:52,624 --> 01:00:53,525 - Sure, let's see. 1426 01:00:57,496 --> 01:00:58,363 That it? 1427 01:00:59,498 --> 01:01:02,701 - No, just gimme everything you have from Westech. 1428 01:01:02,802 --> 01:01:04,636 - That's a lot of games. 1429 01:01:04,737 --> 01:01:05,604 - I don't care. 1430 01:01:05,705 --> 01:01:06,505 I have a very important pitch. 1431 01:01:06,605 --> 01:01:07,239 Need to be ready. 1432 01:01:07,339 --> 01:01:08,774 - [Shop Assistant] You got it. 1433 01:01:15,748 --> 01:01:16,581 - Oh. 1434 01:01:17,950 --> 01:01:21,186 (gentle music) 1435 01:01:21,286 --> 01:01:22,120 Hi. 1436 01:01:22,922 --> 01:01:24,055 - Well, ahoy, mate. 1437 01:01:24,724 --> 01:01:26,191 All hands on deck. 1438 01:01:26,291 --> 01:01:27,158 - Hands are full. 1439 01:01:27,259 --> 01:01:29,227 Wow, she's ready to sail? 1440 01:01:29,327 --> 01:01:30,295 - Her maiden voyage! 1441 01:01:30,395 --> 01:01:33,098 - A whole day before my birthday. 1442 01:01:34,366 --> 01:01:36,903 - Yes, she couldn't wait for tomorrow. 1443 01:01:37,003 --> 01:01:38,503 - We're going to Cora's inlet. 1444 01:01:38,603 --> 01:01:41,239 We're having a picnic and a fire. 1445 01:01:41,339 --> 01:01:42,073 Come with us, Mama! 1446 01:01:42,173 --> 01:01:43,341 - Oh honey, I can't. 1447 01:01:43,441 --> 01:01:44,309 I- 1448 01:01:44,409 --> 01:01:45,477 - She doesn't have time for a boat ride. 1449 01:01:45,577 --> 01:01:46,411 - You don't? 1450 01:01:47,579 --> 01:01:48,547 - Hey, hey! 1451 01:01:48,647 --> 01:01:50,515 Who's ready for the maiden voyage? 1452 01:01:56,688 --> 01:01:57,589 Basket. 1453 01:01:57,689 --> 01:01:59,892 I'm sure there's some goodies in there. 1454 01:01:59,992 --> 01:02:01,526 Leave this kit here. 1455 01:02:01,626 --> 01:02:05,297 - You know what, Mommy is coming, okay! 1456 01:02:05,397 --> 01:02:07,532 - [Buck And Samantha] Yay! 1457 01:02:07,632 --> 01:02:10,201 (bright music) 1458 01:02:38,096 --> 01:02:40,866 (fire crackling) 1459 01:02:44,469 --> 01:02:49,474 ♪ And the glory of sunset in every way ♪ 1460 01:02:50,675 --> 01:02:54,646 ♪ Gives purpose and meaning to the end of the day ♪ 1461 01:02:55,480 --> 01:02:56,581 - Yeah. (people clapping) 1462 01:02:56,681 --> 01:02:57,482 - (laughs) That was- 1463 01:02:57,582 --> 01:02:58,483 - Very nice. 1464 01:03:00,251 --> 01:03:02,387 - So, David says you might be taking a business trip 1465 01:03:02,487 --> 01:03:04,522 to New York City tomorrow? 1466 01:03:04,623 --> 01:03:05,490 - Oh. 1467 01:03:07,059 --> 01:03:07,793 - Sorry. 1468 01:03:07,893 --> 01:03:09,227 - You're going tomorrow? 1469 01:03:09,327 --> 01:03:10,495 - I am, honey. 1470 01:03:10,595 --> 01:03:12,230 I was gonna tell you, but I'm just gonna be- 1471 01:03:12,330 --> 01:03:13,698 - Tomorrow's my birthday! 1472 01:03:13,799 --> 01:03:16,601 - And I'll be back in time for your party, I promise. 1473 01:03:17,803 --> 01:03:18,670 Promise. 1474 01:03:34,086 --> 01:03:34,820 - I'll go talk to her. 1475 01:03:34,920 --> 01:03:35,755 - No, no, let me. 1476 01:03:37,255 --> 01:03:37,990 - You can't. 1477 01:03:38,090 --> 01:03:38,924 - David, please. 1478 01:03:42,160 --> 01:03:43,763 Hello? (fist knocking) 1479 01:03:43,863 --> 01:03:44,864 Anybody up there? 1480 01:03:44,964 --> 01:03:46,531 - [Samantha] No. 1481 01:03:46,631 --> 01:03:49,467 (gentle music) 1482 01:03:49,567 --> 01:03:52,370 - Hey, honey, what are you doing up here? 1483 01:03:52,470 --> 01:03:54,774 - Dad and I come up here sometimes, 1484 01:03:54,874 --> 01:03:55,808 when we're sad. 1485 01:03:57,275 --> 01:03:58,911 - It's just a business trip. 1486 01:03:59,011 --> 01:04:00,345 Not even a full day. 1487 01:04:00,445 --> 01:04:02,580 I can't wait for your birthday. 1488 01:04:02,681 --> 01:04:05,617 I know it's not wrapped, but got you an early gift. 1489 01:04:11,656 --> 01:04:12,992 - What are they? 1490 01:04:13,092 --> 01:04:14,325 - [Janie] They're video games. 1491 01:04:14,426 --> 01:04:15,427 Do you like them? 1492 01:04:16,594 --> 01:04:17,429 - Thank you. 1493 01:04:20,298 --> 01:04:21,633 - Is this my old toy trunk? 1494 01:04:24,669 --> 01:04:28,140 - I don't know, but there's lots of cool stuff here. 1495 01:04:28,239 --> 01:04:29,641 - [Janie] Aw! 1496 01:04:29,742 --> 01:04:30,275 - Look. 1497 01:04:30,375 --> 01:04:32,011 - My mom got me this. 1498 01:04:32,111 --> 01:04:33,411 I'd forgotten about it. 1499 01:04:33,511 --> 01:04:35,613 - Oh, I've seen something like this before. 1500 01:04:35,715 --> 01:04:39,018 A lady sells them down at the farmer's market. 1501 01:04:39,118 --> 01:04:41,453 - And that lady must be Maggie Gibson. 1502 01:04:41,553 --> 01:04:43,421 She was my mom's best friend. 1503 01:04:43,521 --> 01:04:44,824 And do you know on each doll, 1504 01:04:44,924 --> 01:04:46,691 there is a secret message? 1505 01:04:46,792 --> 01:04:47,358 - Really? 1506 01:04:47,459 --> 01:04:48,560 - Mm hmm. - Where? 1507 01:04:48,660 --> 01:04:49,795 Let's check. 1508 01:04:49,895 --> 01:04:50,662 - Okay. 1509 01:04:52,898 --> 01:04:54,432 - Look, you're mine! 1510 01:04:54,532 --> 01:04:56,568 - Yep, and you're mine. 1511 01:04:57,368 --> 01:04:58,503 It's true, sweetheart, 1512 01:04:58,603 --> 01:05:00,740 you're mine and nothing will ever change that. 1513 01:05:03,608 --> 01:05:04,442 Okay? 1514 01:05:07,012 --> 01:05:08,279 - [Samantha] Wanna see more? 1515 01:05:11,549 --> 01:05:12,283 - Wow. 1516 01:05:12,383 --> 01:05:13,618 - See, you draw with it. 1517 01:05:15,687 --> 01:05:16,488 - What's this? 1518 01:05:18,490 --> 01:05:20,625 - You pull the thingy, 1519 01:05:21,593 --> 01:05:23,996 and look, the tires turn. 1520 01:05:24,096 --> 01:05:27,265 Grandpa played with this when he was a little boy. 1521 01:05:27,365 --> 01:05:28,901 - [Buck] Sam, it's late. 1522 01:05:29,001 --> 01:05:29,902 Time for bed. 1523 01:05:30,002 --> 01:05:30,903 - We're up here. 1524 01:05:31,003 --> 01:05:32,504 We'll come down right now. 1525 01:05:36,441 --> 01:05:38,343 Do you mind if I borrow some of these things? 1526 01:05:38,443 --> 01:05:41,279 - I guess so, if you promise to bring them back. 1527 01:05:41,379 --> 01:05:42,882 - I promise. 1528 01:05:47,019 --> 01:05:48,988 (Janie laughs) 1529 01:05:49,088 --> 01:05:54,026 (birds twittering) (gentle music) 1530 01:05:54,592 --> 01:05:55,627 - Try not to be late. 1531 01:05:55,728 --> 01:05:56,829 This birthday means a lot to her. 1532 01:05:56,929 --> 01:05:57,930 - I know, don't worry. 1533 01:05:58,030 --> 01:05:58,864 - Mommy, wait. 1534 01:06:00,065 --> 01:06:02,567 - Birthday girl, what are you doing up so early? 1535 01:06:03,736 --> 01:06:04,904 What is this? 1536 01:06:05,004 --> 01:06:07,472 - It's for when you get to New York so you don't forget us. 1537 01:06:07,572 --> 01:06:10,709 - Honey, I could never forget you. 1538 01:06:10,810 --> 01:06:11,811 I love you. 1539 01:06:13,245 --> 01:06:15,047 - [Samantha] Okay, but just in case. 1540 01:06:16,614 --> 01:06:19,517 - I'll be back the second I've done my meeting, okay? 1541 01:06:19,617 --> 01:06:20,451 Right. 1542 01:06:22,620 --> 01:06:24,089 - Okay, wave bye to Mommy. 1543 01:06:24,190 --> 01:06:25,456 - Bye, Mommy. 1544 01:06:30,129 --> 01:06:32,731 (upbeat music) 1545 01:06:45,044 --> 01:06:48,047 (people chattering) 1546 01:06:56,222 --> 01:06:57,122 - Hey! - Oh. 1547 01:06:58,123 --> 01:07:00,458 - My gosh, look at you. 1548 01:07:00,558 --> 01:07:01,626 You look great. 1549 01:07:01,727 --> 01:07:02,660 Okay, well, are you ready? 1550 01:07:02,761 --> 01:07:04,830 - Can you just buy me a moment? 1551 01:07:04,930 --> 01:07:05,463 - Oh, okay. 1552 01:07:05,563 --> 01:07:06,598 Well, just hurry. 1553 01:07:06,698 --> 01:07:07,699 But they're excited, alright? 1554 01:07:07,800 --> 01:07:08,633 - Mm hmm. 1555 01:07:18,811 --> 01:07:21,679 (gentle music) 1556 01:07:31,123 --> 01:07:35,761 Okay, God, if this is what you want, please be clear. 1557 01:07:49,108 --> 01:07:49,842 - Hey. 1558 01:07:49,942 --> 01:07:52,778 (team applauding) 1559 01:07:54,512 --> 01:07:56,315 - See, told you she wasn't dead. 1560 01:07:56,414 --> 01:07:57,448 - Oh! 1561 01:07:58,650 --> 01:08:01,486 - Okay, Caswell, what have you got? 1562 01:08:01,586 --> 01:08:02,988 - Well, it's simple, really. 1563 01:08:09,762 --> 01:08:11,897 Just keep passing it down, okay guys? 1564 01:08:13,899 --> 01:08:15,433 - [Man With Blue Jacket] What is it? 1565 01:08:15,533 --> 01:08:16,936 - It's a kendama. 1566 01:08:17,903 --> 01:08:19,805 You just get the little ball into the basket. 1567 01:08:20,739 --> 01:08:22,007 - How do you turn it on? 1568 01:08:22,107 --> 01:08:24,944 - It's a reinvention of a 15th century toy. 1569 01:08:25,044 --> 01:08:28,147 This is now the number one toy in Scandinavia, 1570 01:08:28,247 --> 01:08:29,815 and the popularity's growing. 1571 01:08:31,250 --> 01:08:32,418 - It's addictive, isn't it? 1572 01:08:32,517 --> 01:08:35,586 - Mm hmm, yes, it's kind of like a video game, 1573 01:08:35,687 --> 01:08:36,822 except this little gadget 1574 01:08:36,922 --> 01:08:39,457 helps strengthen your hand-eye-coordination, 1575 01:08:39,557 --> 01:08:41,693 helps with balance and reflexes. 1576 01:08:41,794 --> 01:08:44,529 Gets your whole body involved, not just your thumbs. 1577 01:08:45,663 --> 01:08:46,765 - Wow! - I got one in! 1578 01:08:46,865 --> 01:08:48,033 - Yes, there you go. - Whoa! 1579 01:08:48,133 --> 01:08:50,369 - But this is is already on the market. 1580 01:08:50,468 --> 01:08:52,071 What are you suggesting, Caswell? 1581 01:08:54,206 --> 01:08:57,042 (toys clattering) 1582 01:08:58,444 --> 01:09:00,980 (team laughing) 1583 01:09:01,080 --> 01:09:02,715 - Alright, guys. 1584 01:09:02,815 --> 01:09:04,116 - I used to have one of those. 1585 01:09:04,216 --> 01:09:05,050 - Mm hmm. 1586 01:09:07,886 --> 01:09:10,723 It's time to get back to basics. 1587 01:09:10,823 --> 01:09:14,393 In this world of toys with all of the flashing lights, 1588 01:09:14,525 --> 01:09:15,327 and the electronics, 1589 01:09:15,427 --> 01:09:17,429 and the licensed characters, 1590 01:09:17,528 --> 01:09:20,065 let's get creative by simplifying. 1591 01:09:21,934 --> 01:09:22,968 And this. 1592 01:09:23,068 --> 01:09:24,036 - Hey! 1593 01:09:24,136 --> 01:09:25,603 The SSR Tracker. 1594 01:09:25,703 --> 01:09:28,040 I haven't seen one of these in years. 1595 01:09:28,140 --> 01:09:28,974 Let me try. 1596 01:09:32,177 --> 01:09:33,779 (group chuckling) 1597 01:09:33,879 --> 01:09:36,849 - We start a new line of toys, Grandpa's Attic, 1598 01:09:36,949 --> 01:09:40,452 with eco-friendly materials, simple designs, 1599 01:09:40,551 --> 01:09:42,988 rather than monkeys hanging from mechanical trees, 1600 01:09:43,088 --> 01:09:44,423 shooting machine guns. 1601 01:09:44,522 --> 01:09:47,426 Sometimes you have to go back to move forward. 1602 01:09:47,558 --> 01:09:48,693 - I like it. 1603 01:09:48,794 --> 01:09:49,762 - [Janie] You do? 1604 01:09:49,862 --> 01:09:50,996 - Let's get all of these drawn up. 1605 01:09:51,096 --> 01:09:53,332 I want to get these into production right away. 1606 01:09:53,432 --> 01:09:55,501 - That's great, thank you. 1607 01:09:55,600 --> 01:09:57,635 - Timing's actually perfect. 1608 01:09:58,504 --> 01:10:00,806 Our Taiwanese designers are in town. 1609 01:10:00,906 --> 01:10:02,107 I want you to get with them. 1610 01:10:02,207 --> 01:10:03,509 - Perfect, when? 1611 01:10:03,608 --> 01:10:05,010 - Well, they're leaving tomorrow, 1612 01:10:05,110 --> 01:10:07,846 but let's get you in there this afternoon. 1613 01:10:08,546 --> 01:10:09,815 - I can't. 1614 01:10:09,915 --> 01:10:12,251 It's actually my daughter's birthday party. 1615 01:10:12,351 --> 01:10:13,352 - Oh, that's too bad. 1616 01:10:13,452 --> 01:10:15,287 But you can reschedule can't you? 1617 01:10:16,989 --> 01:10:17,923 - Not really. 1618 01:10:20,225 --> 01:10:22,294 - Janie, come on. 1619 01:10:23,529 --> 01:10:25,197 I mean, if you're coming back, you really gotta, you know, 1620 01:10:25,297 --> 01:10:27,698 get your priorities straight. 1621 01:10:32,204 --> 01:10:33,939 - Hmm, you're right. 1622 01:10:38,043 --> 01:10:38,977 - Good. 1623 01:10:39,078 --> 01:10:42,247 Audrey, get Janie set up with the designers. 1624 01:10:42,347 --> 01:10:43,681 - Audrey, don't bother. 1625 01:10:45,150 --> 01:10:46,118 - What did you say? 1626 01:10:46,218 --> 01:10:47,019 - Don't bother. 1627 01:10:49,521 --> 01:10:50,688 - What's happening? 1628 01:10:50,789 --> 01:10:52,357 - Thank you so much for the opportunity, 1629 01:10:52,458 --> 01:10:54,659 but I have a very important meeting. 1630 01:10:54,760 --> 01:10:55,761 - With who? 1631 01:10:57,396 --> 01:11:00,665 - My family. (upbeat music) 1632 01:11:03,102 --> 01:11:04,236 I'm taking this. 1633 01:11:08,173 --> 01:11:13,378 (sirens wailing) (traffic rumbling) 1634 01:11:14,046 --> 01:11:14,746 Taxi! 1635 01:11:17,816 --> 01:11:19,251 - How about a Guide Ride? 1636 01:11:20,085 --> 01:11:20,986 - Gabe? 1637 01:11:22,855 --> 01:11:24,723 Get me to LaGuardia fast. 1638 01:11:27,326 --> 01:11:28,527 - Great job back there. 1639 01:11:28,659 --> 01:11:30,129 - You heard that? 1640 01:11:30,229 --> 01:11:31,063 - You bet. 1641 01:11:31,930 --> 01:11:34,066 And I wasn't the only one. 1642 01:11:34,166 --> 01:11:35,633 - You mean God? 1643 01:11:36,568 --> 01:11:40,005 - I told you, when you speak, He listens. 1644 01:11:41,740 --> 01:11:42,875 - I see now. 1645 01:11:42,975 --> 01:11:45,744 I have missed so many birthdays, 1646 01:11:45,844 --> 01:11:50,048 and bedtime stories, loose teeth. 1647 01:11:50,149 --> 01:11:50,681 I wanna get home. 1648 01:11:50,782 --> 01:11:52,017 I wanna see my family. 1649 01:11:54,019 --> 01:11:55,954 - It sounds like you're ready to go back. 1650 01:11:57,923 --> 01:11:58,991 - [Janie] I'm sorry, 1651 01:11:59,091 --> 01:12:01,426 it's actually quicker just to take the- 1652 01:12:01,527 --> 01:12:03,061 - Oh, Janie. 1653 01:12:03,162 --> 01:12:04,129 (tires screeching) 1654 01:12:04,229 --> 01:12:07,299 (car smashing) 1655 01:12:07,399 --> 01:12:09,501 (machines beeping) 1656 01:12:09,601 --> 01:12:12,171 (gentle music) 1657 01:12:13,605 --> 01:12:14,439 Janie? 1658 01:12:15,774 --> 01:12:17,409 Janie, you're awake. 1659 01:12:17,509 --> 01:12:18,644 Oh, thank God. 1660 01:12:18,744 --> 01:12:19,711 (sirens wailing) 1661 01:12:19,811 --> 01:12:21,046 Nurse, nurse. 1662 01:12:22,881 --> 01:12:24,750 - We're in New York? 1663 01:12:25,484 --> 01:12:27,052 - Yeah, why wouldn't you be? 1664 01:12:28,220 --> 01:12:29,054 - Where's Sam? 1665 01:12:29,154 --> 01:12:30,055 Is Sam here? 1666 01:12:31,623 --> 01:12:33,992 - [Nurse] You stay here, I'll bring her in. 1667 01:12:36,261 --> 01:12:38,363 - David, I'm so sorry. 1668 01:12:38,463 --> 01:12:39,598 - For what? 1669 01:12:39,697 --> 01:12:40,432 - For everything. 1670 01:12:40,532 --> 01:12:42,201 I love you so much. 1671 01:12:43,735 --> 01:12:45,871 - Okay, honey, I love you too. 1672 01:12:45,971 --> 01:12:49,474 - No, I really, really love you and Sam. 1673 01:12:51,643 --> 01:12:53,612 Nothing is more important than that. 1674 01:12:53,712 --> 01:12:55,847 I mean, except God, but that's a given. 1675 01:12:56,582 --> 01:12:57,583 - Okay. 1676 01:12:57,683 --> 01:12:58,951 - Don't you see? 1677 01:12:59,785 --> 01:13:01,086 I got a second chance. 1678 01:13:02,387 --> 01:13:04,089 - From what? 1679 01:13:05,290 --> 01:13:06,091 - God. 1680 01:13:08,026 --> 01:13:10,362 - Okay, maybe you'd better lay down. 1681 01:13:10,462 --> 01:13:12,097 You did just have a baby. 1682 01:13:13,498 --> 01:13:14,333 - Baby? 1683 01:13:16,602 --> 01:13:17,903 - [Nurse] Here she is. 1684 01:13:18,870 --> 01:13:21,473 (Janie gasps) 1685 01:13:21,573 --> 01:13:23,108 - She's still a baby. 1686 01:13:24,409 --> 01:13:26,011 Hi! 1687 01:13:26,111 --> 01:13:26,745 - Yeah. 1688 01:13:26,845 --> 01:13:28,513 Are you sure you're okay? 1689 01:13:30,082 --> 01:13:33,118 - I've never been better in my whole entire life. 1690 01:13:34,119 --> 01:13:34,953 Hi. 1691 01:13:36,723 --> 01:13:37,756 Look at her. 1692 01:13:38,690 --> 01:13:41,793 - Yeah, she's our little miracle, isn't she? 1693 01:13:41,893 --> 01:13:43,929 - That's exactly what you are. 1694 01:13:44,029 --> 01:13:46,398 An amazing little miracle. 1695 01:13:49,701 --> 01:13:50,402 Will you get me my phone? 1696 01:13:50,502 --> 01:13:52,137 I need to call work. 1697 01:13:52,237 --> 01:13:53,605 - Can't it wait? 1698 01:13:53,706 --> 01:13:55,974 - No, I can't, trust me. 1699 01:14:09,087 --> 01:14:11,156 Hi, may I speak to Mr. Thompson? 1700 01:14:11,990 --> 01:14:14,059 Yes, this is Janie Caswell. 1701 01:14:14,159 --> 01:14:14,693 Thank you. 1702 01:14:14,826 --> 01:14:15,827 Yes, I can hold. 1703 01:14:16,662 --> 01:14:18,497 You are so beautiful. 1704 01:14:18,597 --> 01:14:20,165 Yes you are. 1705 01:14:20,265 --> 01:14:21,300 Hi, Marcus. 1706 01:14:22,534 --> 01:14:23,902 Change of plans. 1707 01:14:24,002 --> 01:14:26,938 I will be taking maternity leave after all. 1708 01:14:28,106 --> 01:14:32,177 I don't know, a couple months, maybe more. 1709 01:14:33,278 --> 01:14:35,414 I think we'll just take it day by day. 1710 01:14:36,415 --> 01:14:37,516 Alright. 1711 01:14:37,616 --> 01:14:38,785 Yeah, thank you. 1712 01:14:38,884 --> 01:14:40,787 Thank you so much for understanding. 1713 01:14:40,886 --> 01:14:41,920 Okay. 1714 01:14:46,358 --> 01:14:47,459 You know what? 1715 01:14:47,559 --> 01:14:51,196 We should go visit my dad with all this new free time. 1716 01:14:52,164 --> 01:14:53,999 - Yeah, Buck would love that. 1717 01:14:54,767 --> 01:14:56,301 Wow, who are you? 1718 01:14:58,970 --> 01:15:00,405 - I'm Sam's mom. 1719 01:15:02,240 --> 01:15:03,208 - Yeah. 1720 01:15:11,650 --> 01:15:14,219 (gentle music) 1721 01:15:29,434 --> 01:15:30,469 - [Buck] Hey, Sam, 1722 01:15:34,373 --> 01:15:35,540 come over here and get in a picture 1723 01:15:35,640 --> 01:15:37,309 with your baby brother. 1724 01:15:37,409 --> 01:15:38,243 - Coming! 1725 01:15:42,681 --> 01:15:44,349 - [Buck] Beautiful day, isn't it? 1726 01:15:45,752 --> 01:15:47,285 - Amen. 1727 01:15:47,386 --> 01:15:48,220 Come on, Goliath. 1728 01:15:58,029 --> 01:16:01,066 (camera clicking) 1729 01:16:04,369 --> 01:16:06,972 (upbeat music) 1730 01:16:14,479 --> 01:16:16,281 ♪ Lost your way, lost your cool ♪ 1731 01:16:16,381 --> 01:16:18,751 ♪ Then your straight up lost your mind ♪ 1732 01:16:18,851 --> 01:16:20,652 ♪ Tried so hard to stay ahead ♪ 1733 01:16:20,753 --> 01:16:22,988 ♪ But you keep falling behind ♪ 1734 01:16:23,088 --> 01:16:25,056 ♪ Life is gonna pull you down ♪ 1735 01:16:25,157 --> 01:16:27,025 ♪ And make it hard to see ♪ 1736 01:16:27,125 --> 01:16:29,127 ♪ But a little change in your point of view ♪ 1737 01:16:29,227 --> 01:16:31,296 ♪ Could be just what you need ♪ 1738 01:16:31,396 --> 01:16:36,101 ♪ There's always a reason to always choose joy ♪ 1739 01:16:36,201 --> 01:16:40,205 ♪ There's something deeper that the world can't destroy ♪ 1740 01:16:40,305 --> 01:16:42,107 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 1741 01:16:42,207 --> 01:16:44,209 ♪ Smile, get up and dance ♪ 1742 01:16:44,309 --> 01:16:46,278 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1743 01:16:46,378 --> 01:16:50,315 ♪ The storm only lasts for a while ♪ 1744 01:16:50,415 --> 01:16:55,086 ♪ So smile ♪ 1745 01:16:55,187 --> 01:16:59,157 ♪ Happiness is wonderful, but it doesn't stick around ♪ 1746 01:16:59,257 --> 01:17:03,562 ♪ Walking on sunshine, then here come the clouds ♪ 1747 01:17:03,662 --> 01:17:07,900 ♪ You can laugh or you can cry when it all falls apart ♪ 1748 01:17:07,999 --> 01:17:09,968 ♪ But I believe the more you laugh ♪ 1749 01:17:10,068 --> 01:17:12,237 ♪ The more you heal the heart ♪ 1750 01:17:12,337 --> 01:17:16,408 ♪ There's always a reason to always choose joy ♪ 1751 01:17:16,508 --> 01:17:20,913 ♪ There's something deeper that the world can't destroy ♪ 1752 01:17:21,012 --> 01:17:22,981 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 1753 01:17:23,081 --> 01:17:25,116 ♪ Smile, get up and dance ♪ 1754 01:17:25,217 --> 01:17:27,118 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1755 01:17:27,219 --> 01:17:29,287 ♪ And you've got a reason ♪ 1756 01:17:29,387 --> 01:17:31,356 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 1757 01:17:31,456 --> 01:17:33,658 ♪ Smile, just clap your hands ♪ 1758 01:17:33,759 --> 01:17:35,862 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1759 01:17:35,962 --> 01:17:40,065 ♪ You've got a reason to smile ♪ 1760 01:17:50,843 --> 01:17:56,047 ♪ Yeah ♪ 1761 01:17:57,282 --> 01:17:59,150 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1762 01:17:59,251 --> 01:18:03,588 ♪ There's always a reason to always choose joy ♪ 1763 01:18:03,688 --> 01:18:08,093 ♪ There's something deeper that the world can't destroy ♪ 1764 01:18:08,193 --> 01:18:10,228 ♪ Smile, when you think you can't ♪ 1765 01:18:10,328 --> 01:18:12,163 ♪ Smile, get up and dance ♪ 1766 01:18:12,264 --> 01:18:14,266 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1767 01:18:14,366 --> 01:18:16,201 ♪ You've got a reason ♪ 1768 01:18:16,301 --> 01:18:18,771 ♪ To smile, when you think you can't ♪ 1769 01:18:18,871 --> 01:18:20,873 ♪ Smile, just clap your hands ♪ 1770 01:18:20,973 --> 01:18:23,041 ♪ Smile, there's a bigger plan ♪ 1771 01:18:23,141 --> 01:18:28,346 ♪ You've got a reason to smile ♪ 1772 01:18:31,918 --> 01:18:37,088 ♪ Go ahead, get on up and smile ♪ 1773 01:18:40,793 --> 01:18:43,796 ♪ You've got a reason to smile ♪ 1774 01:18:48,700 --> 01:18:51,436 (gentle music) 119847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.