All language subtitles for Transit.2012.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,946 --> 00:00:39,404 Fuck this. 2 00:00:46,988 --> 00:00:51,613 - Let me inside! - There's no way they're getting in. 3 00:00:56,321 --> 00:00:58,863 Yes, there is. 4 00:01:04,279 --> 00:01:07,279 - How much longer? - 30 seconds. 5 00:01:20,529 --> 00:01:24,113 - That's it! - Let's go! 6 00:01:24,197 --> 00:01:27,738 Son of a bitch. 7 00:01:32,947 --> 00:01:37,072 Nobody's supposed to die. You said nobody's supposed to die! 8 00:01:37,155 --> 00:01:39,905 I lied. 9 00:02:22,696 --> 00:02:25,530 TRANSIT 10 00:02:56,613 --> 00:03:01,530 ...Tuesday, so drink lots of water. Temperatures are skyrocketing... 11 00:03:01,613 --> 00:03:06,530 ...and we're expecting... ...all major arteries coming to... 12 00:03:18,571 --> 00:03:22,489 ...route 962 is... 13 00:03:22,571 --> 00:03:27,988 ...take every precaution... 14 00:03:28,072 --> 00:03:32,280 ...four suspects fleeing the scene no vehicle description... 15 00:03:32,364 --> 00:03:37,364 ...proceed with caution, suspects are armed and... 16 00:03:37,447 --> 00:03:42,822 Four armed suspects. Repeat. Four armed suspects. 17 00:03:51,738 --> 00:03:54,114 - Slow down. - Yeah, right. 18 00:03:54,197 --> 00:03:58,447 - Why are we heading west? - They're talking about the 10. 19 00:03:58,531 --> 00:04:01,905 Shit. I told you! There's a roadblock ahead. 20 00:04:01,988 --> 00:04:06,738 - What are we going to do now? - Everyone calm down. 21 00:04:13,406 --> 00:04:17,489 I told you to ditch that. It's a murder weapon. 22 00:04:21,155 --> 00:04:23,822 - Shit! - Just cross the median. 23 00:04:23,905 --> 00:04:27,197 Hey, Evers. Right. Turn right there. 24 00:04:33,322 --> 00:04:36,364 LUCKY LOUIE'S TRUCK STOP 25 00:04:52,738 --> 00:04:55,489 So, now what? 26 00:05:15,822 --> 00:05:19,489 - Dad, turn the shit off, please? - Hey! 27 00:05:20,863 --> 00:05:23,781 How long has he been cursing like that? 28 00:05:23,863 --> 00:05:28,072 I don't know. It stopped being shocking six months ago. 29 00:05:31,989 --> 00:05:38,280 Shane? When we get off the interstate, you can play your music. 30 00:05:38,364 --> 00:05:41,781 - Big mistake. - You want to play your music? 31 00:05:41,863 --> 00:05:45,572 You don't want his music. It's all bitches and hoes. 32 00:05:45,656 --> 00:05:49,030 Well, it is. Mom, yell at him! 33 00:05:49,114 --> 00:05:53,864 There's a rest stop. Maybe we should get something to drink? 34 00:05:55,781 --> 00:05:59,447 - What are we going to do? - Ditch the car. Go on foot. 35 00:05:59,531 --> 00:06:02,531 120 miles to the boat? We've got to cross tonight! 36 00:06:02,614 --> 00:06:07,739 - Or chance it with the roadblock. - No. We fit the description. 37 00:06:07,823 --> 00:06:12,739 Okay, so... we split up. We meet up on the other side. 38 00:06:12,823 --> 00:06:16,739 One of us takes the bag, hitches a ride to the port. 39 00:06:16,823 --> 00:06:18,906 Fine, I'll do it. 40 00:06:18,989 --> 00:06:23,656 - And go to Mexico without us? - Exactly. We don't split up! 41 00:06:35,656 --> 00:06:39,322 Evers. Go up and park. 42 00:06:40,614 --> 00:06:42,698 Do it. 43 00:06:45,322 --> 00:06:48,948 I can't even feel my left butt cheek. 44 00:06:50,781 --> 00:06:53,781 Dad? Are we going to be back by Thursday? 45 00:06:53,864 --> 00:06:56,698 - Saturday. - Shocker. 46 00:06:56,781 --> 00:07:03,489 - Dave's having a pool party. - We'll see. I said we'll see. 47 00:07:07,614 --> 00:07:12,573 - Think fast! - Kenny. What are you doing? 48 00:07:12,656 --> 00:07:15,531 - You getting too old? - Like hell I am. 49 00:07:17,489 --> 00:07:20,447 - This won't work. - It will, play it cool. 50 00:07:20,531 --> 00:07:25,114 - I'm not feeling it. - What do you think, baby? 51 00:07:32,948 --> 00:07:35,447 Easy. 52 00:07:49,281 --> 00:07:51,573 - Do it. - This is bullshit! 53 00:07:51,656 --> 00:07:55,322 You're starting to become a problem. Leave the gun. 54 00:07:55,406 --> 00:07:59,656 - I'm not going to shoot them. - Leave the gun. 55 00:08:01,781 --> 00:08:05,115 Go. Come on! 56 00:08:05,197 --> 00:08:07,990 Dad? What's a "half-and-half“? 57 00:08:08,073 --> 00:08:13,115 - Kenny, stop reading the walls. - Is it something sexual? 58 00:08:13,198 --> 00:08:17,781 It's something you put in your coffee. Stop reading the walls. 59 00:09:44,531 --> 00:09:47,115 Sweetheart, you almost ready? 60 00:10:07,198 --> 00:10:10,489 Okay. Think fast, Kenny. 61 00:10:51,240 --> 00:10:55,407 Fuck! Whose retarded fucking idea was this? 62 00:10:55,490 --> 00:10:58,906 - Lay off it. - That bag is one-quarter mine. 63 00:10:58,990 --> 00:11:01,698 It's one-quarter mine, too. 64 00:11:09,073 --> 00:11:14,532 - Oh, my God. It's a parking lot. - What's your hurry? 65 00:11:18,449 --> 00:11:20,656 - Knock, knock. - Who's there? 66 00:11:20,740 --> 00:11:23,240 - Butch, Jimmy and Joe. - Who? 67 00:11:23,324 --> 00:11:27,115 Butch your arms around me, Jimmy a kiss before you Joe. 68 00:11:29,282 --> 00:11:32,823 - Knock, knock. - Who's there? 69 00:11:35,365 --> 00:11:38,157 - I got one. Knock, knock. - Who's there? 70 00:11:38,240 --> 00:11:41,740 - Who gives a shit? - Shane, watch your mouth. 71 00:11:52,157 --> 00:11:55,032 Afternoon. 72 00:12:03,157 --> 00:12:06,657 What's the problem, Officer? 73 00:12:06,741 --> 00:12:11,115 Sir, I'm going to ask you to pull over to the right, there. 74 00:12:12,240 --> 00:12:14,324 Sure. 75 00:12:26,449 --> 00:12:29,990 - How're you doing? - Fine. What can I do for you? 76 00:12:30,073 --> 00:12:34,240 Step out of the vehicle for me, please. 77 00:12:34,324 --> 00:12:38,073 - Mind if I search it? - Sure, be my guest. 78 00:12:42,407 --> 00:12:45,157 Step out of the car, please. 79 00:13:27,407 --> 00:13:30,032 - You going camping? - Yes, Sir. 80 00:13:32,199 --> 00:13:36,866 - Who belongs to this? - That's mine, it's a scanner. 81 00:13:36,949 --> 00:13:41,699 I know what it is. Why do you have it? 82 00:13:41,782 --> 00:13:45,741 Is it against the law? 83 00:13:52,741 --> 00:13:56,532 Would you mind telling us what it is we've done wrong? 84 00:13:56,616 --> 00:14:01,991 Thought you folks might have robbed an armored truck near Baton Rouge. 85 00:14:02,073 --> 00:14:05,157 I think I might remember that. 86 00:14:07,782 --> 00:14:10,824 Clean. 87 00:14:13,574 --> 00:14:16,157 You folks have a good day. 88 00:14:34,783 --> 00:14:40,240 - Give us some props. It worked. - I'll celebrate when I get the money. 89 00:14:40,324 --> 00:14:44,365 - Run them off the road. - That's not the plan. 90 00:14:44,449 --> 00:14:47,407 There's no rush. They're going our way. 91 00:14:47,491 --> 00:14:50,866 - For how long? - Losada, think about it. 92 00:14:50,949 --> 00:14:55,407 They have Texas plates, probably from Dallas or Houston. 93 00:14:55,491 --> 00:15:00,783 A city family with a load of gear. They're headed for the coast. 94 00:15:03,158 --> 00:15:06,491 - I don't get it. - Of course you don't. 95 00:15:06,574 --> 00:15:09,949 Does she shut up when your dick is in her mouth? 96 00:15:17,282 --> 00:15:21,657 They're going camping in the middle of nowhere. Alone. 97 00:15:24,491 --> 00:15:30,407 Why'd you tell Shane we'd come back earlier? We need this time together. 98 00:15:30,491 --> 00:15:33,824 He's a teenager, what do you expect? 99 00:15:35,241 --> 00:15:39,491 What's your excuse? Nobody wants to do this. 100 00:15:39,574 --> 00:15:43,574 Nobody wants to reconnect, we're just wasting time. 101 00:15:43,657 --> 00:15:48,075 We decided we're doing this. We're all here. 102 00:15:48,158 --> 00:15:51,449 What more do you want? 103 00:15:51,532 --> 00:15:54,116 I just... 104 00:15:55,366 --> 00:15:58,908 I just want everything to be like it was before. 105 00:16:14,491 --> 00:16:17,657 - Still part of your plan? - Fuck you. 106 00:16:17,741 --> 00:16:22,741 - Just keep looking. - Anybody see them? 107 00:16:24,657 --> 00:16:28,574 - There they are! - How are we going to get up there? 108 00:16:28,657 --> 00:16:32,532 - Turn around! - Everybody hang on. 109 00:17:52,325 --> 00:17:56,824 - We got them. - Good. 110 00:18:35,950 --> 00:18:39,200 Hey. Jeff Gordon, watch your speed. 111 00:18:45,908 --> 00:18:48,242 Dad? What's going on? 112 00:18:50,492 --> 00:18:52,950 What are you doing? Slow down. 113 00:18:53,033 --> 00:18:56,659 - Are you racing this guy? - Everybody hold on. 114 00:18:58,991 --> 00:19:02,534 - Make him pass. - I don't think he wants to pass. 115 00:19:07,408 --> 00:19:09,659 Don't let them get away. 116 00:19:14,283 --> 00:19:17,200 One, two... 117 00:19:17,283 --> 00:19:19,408 - Cop! - I don't see him. 118 00:19:19,492 --> 00:19:21,825 - Slow down. - Get it over with. 119 00:19:21,908 --> 00:19:23,908 Fuck! 120 00:19:32,575 --> 00:19:34,450 Damn it, Nate. 121 00:19:34,534 --> 00:19:38,950 - You're getting pulled over. - Thanks for pointing that out. 122 00:20:00,617 --> 00:20:03,867 - Get back in your vehicle. - They were chasing us. 123 00:20:03,950 --> 00:20:07,908 - You've got to go after them. - No, they were piggybacking. 124 00:20:07,991 --> 00:20:11,950 Speeding in your radar shadow, letting you take the fall. 125 00:20:13,325 --> 00:20:17,200 Worked, didn't it? License and registration, please. 126 00:20:23,117 --> 00:20:25,909 - If they find the money... - They won't. 127 00:20:25,991 --> 00:20:30,575 They don't know to look for it, they're getting a speeding ticket. 128 00:20:30,659 --> 00:20:33,117 It's just a setback. 129 00:20:37,033 --> 00:20:39,867 Pull over at the next town, wait for them. 130 00:20:39,951 --> 00:20:45,992 Now we've got to wait for our own money. That's right. 131 00:20:47,700 --> 00:20:53,158 Please understand. I wouldn't make up a story to avoid a lousy ticket. 132 00:20:53,242 --> 00:20:57,409 Lousy ticket? This is Louisiana, not Texas. 133 00:20:57,492 --> 00:21:03,034 88 in a 50 here gets you reckless driving, a class 2 misdemeanor. 134 00:21:03,117 --> 00:21:07,575 Oh, no, no. Officer, you can't do this. 135 00:21:07,659 --> 00:21:11,784 - I can't? We've got laws here, Sir. - I understand that. 136 00:21:15,450 --> 00:21:21,242 A misdemeanor's going to get me in a hell of a lot of trouble. 137 00:21:21,325 --> 00:21:24,409 It'll put me in violation of my parole. 138 00:21:26,867 --> 00:21:31,992 - You're an ex-con? - I just served 18 months in Elgin. 139 00:21:32,076 --> 00:21:37,200 I'm not a violent offender, it was just real estate fraud. 140 00:21:37,283 --> 00:21:41,283 "Just", if you didn't want back to Club Fed 141 00:21:41,367 --> 00:21:44,992 you shouldn't have tried to break the sound barrier on my road. 142 00:21:45,076 --> 00:21:48,492 Get back in your vehicle. We have a fair magistrate. 143 00:21:48,575 --> 00:21:51,951 He'll be fascinated by your story of being chased. 144 00:21:52,034 --> 00:21:55,325 - Get back in your vehicle. - Officer, please. 145 00:21:55,409 --> 00:22:00,826 Whoa! Get on the ground! Down on the ground, now! 146 00:22:00,909 --> 00:22:04,159 On the ground, now. All the way! All the way! 147 00:22:04,242 --> 00:22:07,826 Put your hands behind your back. 148 00:22:07,909 --> 00:22:12,325 I told you clearly to get back in your vehicle. Did you listen? No. 149 00:22:12,409 --> 00:22:16,325 - No, you did not. - Shit. 150 00:22:30,951 --> 00:22:36,034 - What are they doing? - Looks like Daddy has a temper. 151 00:22:39,701 --> 00:22:44,201 I'm going to have two kids in college before long. 152 00:22:44,284 --> 00:22:51,450 It was easy money. Secure loans for some over-valued properties. 153 00:22:51,534 --> 00:22:54,784 - Which is a gray area. - But you got caught. 154 00:22:56,492 --> 00:23:00,742 Buyer was a drug dealer and this was part of a laundering scheme. 155 00:23:03,409 --> 00:23:09,534 I had no idea. That's why the IRS got involved. 156 00:23:13,285 --> 00:23:18,575 It was a big mistake. Cost me 18 months, my broker's license... 157 00:23:18,659 --> 00:23:21,659 ...and the trust of my family. 158 00:23:26,285 --> 00:23:31,285 - Is that your wife? - 40 years and counting. 159 00:23:31,368 --> 00:23:34,326 How do you do it? 160 00:23:35,368 --> 00:23:40,576 I don't know. I guess, if you say you're going to fix the screen door... 161 00:23:40,659 --> 00:23:43,742 -you'd better fix the screen door. 162 00:23:43,826 --> 00:23:49,076 The first time you let her down, she'll be waiting for the next time. 163 00:23:53,867 --> 00:23:59,410 Dad got pulled over plenty of times, and he never ended up like that. 164 00:23:59,492 --> 00:24:02,326 When you break the law, they don't trust you. 165 00:24:02,410 --> 00:24:06,326 - It's not fair. - Get used to it, Dad's a convict. 166 00:24:06,410 --> 00:24:12,243 Shane, he's not a convict. He served his time, he made a mistake. 167 00:24:12,326 --> 00:24:14,868 He's in jail right now, isn't he? 168 00:24:14,951 --> 00:24:18,701 They won't send him back to Florida, right? 169 00:24:18,784 --> 00:24:22,034 Guys, it was a misunderstanding. 170 00:24:22,118 --> 00:24:25,410 - I like having Dad home again. - I know you do. 171 00:24:35,993 --> 00:24:41,493 Mom? Why don't you go inside? We've got this. 172 00:24:44,118 --> 00:24:48,410 Don't stay up too late. We're going to be on the road early. 173 00:24:58,368 --> 00:25:01,076 - It's heavy. - Want me to help you? 174 00:25:02,577 --> 00:25:05,076 I got it. 175 00:25:08,493 --> 00:25:14,368 Yeah. I understand. Okay. Alright. 176 00:25:14,451 --> 00:25:17,951 Judge is in Baton Rouge. He won't be back until late tonight. 177 00:25:18,034 --> 00:25:21,868 Why don't we let Mr. Sidwell spend the night at the motel? 178 00:25:21,951 --> 00:25:28,535 This man failed to cooperate with a police officer. He is an ex-convict. 179 00:25:28,618 --> 00:25:32,868 Okay, fine. You've made your point, Lieutenant. Okay? 180 00:25:32,951 --> 00:25:36,493 Tell your family you're going to be here overnight. 181 00:25:36,577 --> 00:25:39,201 What? 182 00:25:42,076 --> 00:25:44,535 I'm sorry. 183 00:25:48,285 --> 00:25:51,535 - Can we go back now? - No. Not yet. 184 00:25:56,660 --> 00:26:00,118 What is that? 185 00:26:00,201 --> 00:26:03,201 - Holy shit! - Shut up. 186 00:26:18,285 --> 00:26:24,993 ...investigation into the robbery in Baton Rouge... 187 00:26:25,076 --> 00:26:31,909 ...suspects were armed and shots were fired... 188 00:26:31,993 --> 00:26:36,577 You know they're getting divorced, right? 189 00:26:36,660 --> 00:26:43,868 Dad said they weren't. Why would they get divorced? He's back home. 190 00:26:43,951 --> 00:26:47,951 Yeah, right. Except now he's a lying fuck. 191 00:27:03,618 --> 00:27:05,577 Nate? 192 00:28:06,036 --> 00:28:08,660 - Damn it! - Shit. 193 00:28:08,744 --> 00:28:11,243 The largest robbery... 194 00:28:11,327 --> 00:28:14,952 - Headquarters to Greenwell Springs. - Greenwell Springs. 195 00:28:15,036 --> 00:28:19,535 We received a call from the Springs motel, possible 10-14 in progress. 196 00:28:19,619 --> 00:28:23,118 - Copy. - What's that mean? What's 10-14? 197 00:28:23,201 --> 00:28:28,201 - Possible 10-14 at the Springs Motel. - That's where my family is, right? 198 00:28:29,410 --> 00:28:32,827 Get to the motel, I'll see if I can raise Mike. 199 00:28:34,744 --> 00:28:37,118 Where is it? 200 00:28:43,410 --> 00:28:48,160 Call from the Springs Motel, possible 10-14 in progress. 201 00:28:48,243 --> 00:28:50,910 - We've got to go. - Come on! 202 00:29:09,036 --> 00:29:11,161 Help! 203 00:29:13,493 --> 00:29:18,577 What happened? What happened? Listen to me. Calm down. 204 00:29:20,452 --> 00:29:24,285 - Paolo. - Go for Paolo. 205 00:29:24,368 --> 00:29:31,785 There's been an incident. Get down here, and bring Mr. Sidwell with you. 206 00:29:31,869 --> 00:29:33,702 On our way. 207 00:29:39,285 --> 00:29:44,161 No me importa. Digale que Losada lo llama. Esperare. 208 00:29:44,244 --> 00:29:48,368 You gave it away. Four million dollars, you gave it away. 209 00:29:48,452 --> 00:29:52,785 What, you want to take a shot, Losada? Let's see you try. 210 00:29:52,869 --> 00:29:56,619 Don't fucking tempt me, you bitch. 211 00:29:56,702 --> 00:30:00,869 Your boyfriend's the only thing keeping you alive right now. 212 00:30:03,286 --> 00:30:07,368 Oye, Oscar, soy yo... 213 00:30:09,244 --> 00:30:12,368 Are you just going to stand there and watch? 214 00:30:12,452 --> 00:30:16,952 - Don't worry about it. - I'm being serious. 215 00:30:18,660 --> 00:30:22,328 It's all just a hiccup. 216 00:30:23,494 --> 00:30:28,619 In 48 hours, we'll be on a beach, drinking cervesas. 217 00:30:28,702 --> 00:30:32,452 And making babies. 218 00:30:32,535 --> 00:30:37,619 Yeah. That sounds nice. 219 00:30:47,411 --> 00:30:50,619 Hey, Dad. What did they want with us? 220 00:30:50,702 --> 00:30:54,411 We're nice-looking out-of-town people. 221 00:30:54,494 --> 00:30:58,994 They think we've got nice things they could sell for drug money. 222 00:31:02,702 --> 00:31:05,535 - Hey, what's the story? - They had another room. 223 00:31:05,619 --> 00:31:10,119 Money must have been in there. Cops advised them to go home. 224 00:31:10,203 --> 00:31:12,952 - What about the boat? - I've got that covered. 225 00:31:13,036 --> 00:31:17,619 We can make it tomorrow. Right now, we need the fucking money. 226 00:31:17,702 --> 00:31:20,952 We just need to know which way it's headed. 227 00:31:23,660 --> 00:31:29,203 It's headed south. They're going to keep going. 228 00:31:29,286 --> 00:31:34,244 I want to go home. What part of that do you not understand? 229 00:31:34,328 --> 00:31:39,952 Sweetheart, please. Whoever it was took off. Cops are outside. 230 00:31:40,036 --> 00:31:43,577 They're reducing the ticket so it's not a misdemeanor 231 00:31:43,660 --> 00:31:46,911 and giving us a police escort in the morning. 232 00:31:46,994 --> 00:31:51,536 We've driven 200 miles, we can be at the campground tomorrow. 233 00:31:51,619 --> 00:31:54,286 Dad, I want to go home. 234 00:31:57,411 --> 00:32:00,036 Well, that's two votes for home. 235 00:32:01,369 --> 00:32:04,702 What about you, Kenny? 236 00:32:07,619 --> 00:32:11,911 Hey, guys. Today was a lousy day. 237 00:32:11,994 --> 00:32:17,827 No argument. This was the shittiest day... oh, excuse my language. 238 00:32:21,119 --> 00:32:25,328 This family is in trouble. That's my fault, I know. 239 00:32:28,911 --> 00:32:34,536 It was hard to be in your lives from 2,000 miles away. 240 00:32:34,620 --> 00:32:37,661 That's why we're doing this. 241 00:32:39,411 --> 00:32:44,952 Hey. You guys know I used to come down here to camp with my dad? 242 00:32:46,036 --> 00:32:49,328 You know that? 243 00:32:49,411 --> 00:32:53,827 Some of my greatest childhood memories. You know that? 244 00:32:53,911 --> 00:32:58,244 Kenny, Shane... 245 00:33:00,203 --> 00:33:04,578 ...we need to have memories like that. 246 00:33:04,662 --> 00:33:09,620 We need to get to know each other again. 247 00:33:09,703 --> 00:33:17,662 Robyn, if we turn back now, what's going to become of us? 248 00:33:17,745 --> 00:33:21,244 Shane? 249 00:33:23,453 --> 00:33:26,078 Kenny? 250 00:33:26,161 --> 00:33:32,203 - I want to go camping. - That's good! - Come on, baby. 251 00:33:58,662 --> 00:34:01,203 Let's see what they've got. 252 00:34:07,953 --> 00:34:13,620 So, I'll see you guys out to the town limits. 253 00:34:14,828 --> 00:34:18,370 I'm sorry about everything. All of it. 254 00:34:20,536 --> 00:34:24,370 - Y'all have a safe trip. - Yup. 255 00:34:29,495 --> 00:34:33,203 Come on. That's the best you can do? 256 00:34:35,620 --> 00:34:40,495 We can't take the cop. We've got to get them in the next town. 257 00:34:52,495 --> 00:34:56,578 We wait until the Bayou. Take this path and intercept them. 258 00:34:56,662 --> 00:34:59,703 - That's right. - Are you sure about that? 259 00:35:01,328 --> 00:35:03,828 Trust me. 260 00:35:19,328 --> 00:35:22,870 You folks drive safe, now. 261 00:35:34,537 --> 00:35:36,787 POSTED PRIVATE PROPERTY 262 00:36:05,120 --> 00:36:11,578 Dad? Dad? The bungee's loose, can we fix it, please? 263 00:36:44,453 --> 00:36:48,370 - Holy shit! - Shane, watch your mouth! 264 00:36:48,453 --> 00:36:53,287 - But it's a gator. Look at it! - That's just a baby. 265 00:36:53,370 --> 00:36:59,537 They're out there and will eat you. Don't wander into muddy water, cher. 266 00:36:59,620 --> 00:37:05,246 Tie this one up, the top's undone. - Cher, that be short forma cheri. 267 00:37:05,329 --> 00:37:10,204 “Kitty, what are you doing? You've never been to the Thibodaux." 268 00:37:10,287 --> 00:37:14,495 - “I know the Cajun way, you know!" - Boys, get in the car. 269 00:37:14,578 --> 00:37:17,662 Get in the car now! 270 00:37:21,370 --> 00:37:24,537 - You lousy son of a bitch! - What? 271 00:37:24,620 --> 00:37:28,079 That's why we had to go camping near the border. 272 00:37:28,162 --> 00:37:34,578 - What are you talking about? - Who are they, Nate? Who are they? 273 00:37:34,662 --> 00:37:37,453 I almost got killed last night! 274 00:37:37,537 --> 00:37:41,703 I can't believe you would do that to your own family! 275 00:37:41,787 --> 00:37:45,829 Your own kids. What is wrong with you? 276 00:37:45,912 --> 00:37:50,121 I'm leaving you here with the only thing you give a shit about. 277 00:37:51,578 --> 00:37:53,495 Robyn! 278 00:37:53,578 --> 00:37:57,079 Roll the window down now. Get over here! 279 00:37:57,162 --> 00:38:00,413 Robyn! 280 00:38:08,662 --> 00:38:11,162 Mom? 281 00:38:46,745 --> 00:38:48,829 Shit! 282 00:39:11,204 --> 00:39:14,704 - Mom, what happened? - What's going on? 283 00:39:14,787 --> 00:39:18,662 I don't know. Your dad's in trouble again. 284 00:39:18,745 --> 00:39:23,329 He took something that didn't belong to him and someone wants it back. 285 00:39:23,413 --> 00:39:27,538 Was that who broke into your room? 286 00:39:27,621 --> 00:39:31,246 - Is Dad going back to prison? - Who cares! 287 00:39:31,329 --> 00:39:33,912 Who cares? 288 00:39:49,037 --> 00:39:55,079 You are so stupid! Stupid! 289 00:39:49,037 --> 00:39:51,870 Pull over, Mom. Come on. 290 00:41:49,496 --> 00:41:52,329 Pull over, Mom. Come on. 291 00:41:52,413 --> 00:41:57,204 Mom, pull over, get Dad. We'll go home, everything will be fine. 292 00:42:22,913 --> 00:42:26,663 - Mom! - Run, boys, run! 293 00:42:26,746 --> 00:42:29,455 Go! Get out of the car! 294 00:42:34,329 --> 00:42:36,663 Get them! 295 00:42:36,746 --> 00:42:38,997 Get the bag! 296 00:43:07,830 --> 00:43:10,246 - It's not here! - Where's the bag? 297 00:43:10,329 --> 00:43:12,747 We don't have it! 298 00:43:12,830 --> 00:43:18,538 Wait a minute. Where's Daddy? Huh? Where's Daddy? 299 00:43:28,997 --> 00:43:32,496 Why did you leave him in the middle of nowhere? 300 00:43:32,580 --> 00:43:35,872 No! No! 301 00:43:35,955 --> 00:43:38,997 - Shane! - Give me your phone! 302 00:43:57,329 --> 00:44:03,371 - Shane, no! - Don't do that again. 303 00:44:09,872 --> 00:44:14,913 No! Shane! Get up. My god, Shane! 304 00:44:14,997 --> 00:44:20,247 - Are you alright, baby? - Don't hurt us, please. 305 00:44:20,331 --> 00:44:23,621 We don't have the money. I'm telling you the truth. 306 00:44:23,705 --> 00:44:28,122 I left my husband on the road back there. He has your money. 307 00:44:28,205 --> 00:44:30,663 Then let's go get it. 308 00:44:35,872 --> 00:44:39,580 Hey! Hey! 309 00:44:39,663 --> 00:44:44,580 - No! - You catch up. Come on. 310 00:44:46,414 --> 00:44:51,622 Hey! Hey, hey! 311 00:44:52,997 --> 00:44:55,205 Hey! 312 00:45:11,289 --> 00:45:15,872 - You see what's happening? - Marek's taking care of it. 313 00:45:19,830 --> 00:45:25,164 Him and that bitch. I'm sure they can divide four million by two. 314 00:45:50,997 --> 00:45:53,581 Are you going to hurt him? 315 00:45:55,663 --> 00:45:59,497 I don't know what scheme he's into. Please don't hurt him. 316 00:45:59,581 --> 00:46:03,747 What are you talking about? Where is he? 317 00:46:39,122 --> 00:46:42,289 Did my Dad steal the money from you? 318 00:46:42,372 --> 00:46:46,997 Your soccer coach dad steal money from us? That's adorable. 319 00:47:22,997 --> 00:47:26,372 - Money. Where's the money? - Take it easy. 320 00:47:33,414 --> 00:47:38,498 - I want the money. - I want my family. 321 00:47:38,581 --> 00:47:41,247 - Where is it? - Go look around! 322 00:47:44,581 --> 00:47:49,247 - Where is it? - You let my family go. 323 00:47:58,372 --> 00:48:00,790 What the fuck? 324 00:48:08,997 --> 00:48:12,164 Get up. 325 00:48:16,706 --> 00:48:19,873 Let them go. 326 00:48:19,955 --> 00:48:24,372 Hey. Hey! Come on. Let's get in the car. 327 00:48:24,456 --> 00:48:29,206 Get in the car. - You get up. Get up! Come on. 328 00:48:34,081 --> 00:48:36,748 Get in. 329 00:48:46,623 --> 00:48:49,873 - Yeah? - How the hell did you miss him? 330 00:48:49,956 --> 00:48:55,373 We got the Dad. He stashed the money, wants to trade for the family. 331 00:48:55,456 --> 00:49:01,873 Be right there. - Turn around. Turn around! 332 00:49:01,956 --> 00:49:06,831 Turn around! Let's go! Fuck! 333 00:49:09,790 --> 00:49:11,998 You put a lot of trust in those two. 334 00:49:12,081 --> 00:49:15,623 And you saw how easy it was for them to leave us. 335 00:49:15,706 --> 00:49:19,581 - He wouldn't. He needs you. - That's right. 336 00:49:19,664 --> 00:49:22,998 That's why I should be calling the shots. 337 00:49:23,082 --> 00:49:27,414 I'm the linchpin. His part is over. 338 00:49:27,498 --> 00:49:30,915 Did you stash your guns in somebody else's car? 339 00:49:30,998 --> 00:49:34,915 Or did you rob an armored truck with that one? 340 00:49:36,581 --> 00:49:41,123 I'm going to cut your fucking yuppie head off, if you don't shut up. 341 00:50:00,082 --> 00:50:05,247 - I'm sorry. - Please... let them go. 342 00:50:05,331 --> 00:50:08,414 Where's the money? 343 00:50:08,498 --> 00:50:12,082 Listen... we can work this out. No! 344 00:50:12,165 --> 00:50:15,498 Do you think you're in a position to deal? 345 00:50:15,581 --> 00:50:19,331 - I'll take you to it. - Yes, you will. 346 00:50:36,665 --> 00:50:39,040 Go get it. 347 00:51:16,373 --> 00:51:19,040 Where is he? 348 00:51:40,165 --> 00:51:44,748 You stay calm. Think about your kids. 349 00:51:51,915 --> 00:51:54,415 Come on. 350 00:52:12,831 --> 00:52:16,499 Where's the bag? 351 00:52:16,581 --> 00:52:19,831 - Where's the bag? - I thought we had a deal. 352 00:52:19,915 --> 00:52:23,123 - What deal? - The money for my family. 353 00:52:23,207 --> 00:52:25,706 Yeah, so where's the money? 354 00:52:27,332 --> 00:52:30,665 Let my family go and I'll give you the money. 355 00:52:30,748 --> 00:52:35,207 - Hey, asshole. Deal with me, not him. - Who's in charge here? 356 00:52:35,290 --> 00:52:37,873 - I am! - Fuck you, man! 357 00:52:37,957 --> 00:52:40,748 Shut your mouth, I'm dealing with this! 358 00:52:40,832 --> 00:52:45,290 Want to get on a boat to Mexico? Push me again. 359 00:52:54,165 --> 00:52:59,207 - Where's the bag? Where is it? - Please get him off me. 360 00:53:02,124 --> 00:53:06,374 - Let go. Let him go. - What's wrong with you? 361 00:53:06,457 --> 00:53:11,082 - I said lay off. - You fucking asshole! 362 00:53:12,957 --> 00:53:16,124 Don't even try it, shithead! 363 00:53:18,290 --> 00:53:20,915 Go, Mom. Go! 364 00:53:23,124 --> 00:53:25,666 Mom! 365 00:53:34,666 --> 00:53:37,165 Holy shit! 366 00:53:40,706 --> 00:53:43,873 Dad! 367 00:53:47,290 --> 00:53:50,249 Slow down, slow down. Mom, slow down. 368 00:53:54,998 --> 00:53:57,332 - Close it! - Call 911! 369 00:53:57,416 --> 00:54:00,290 - They took the phones. - What happened to your hand? 370 00:54:00,374 --> 00:54:03,915 - Are you crazy? - They don't have guns! 371 00:54:03,998 --> 00:54:06,582 - We're fine. - You guys okay? 372 00:54:06,666 --> 00:54:09,124 - Nate, look. - What? 373 00:54:09,207 --> 00:54:13,332 - Okay, okay. - Dad, what do we do? 374 00:54:13,416 --> 00:54:18,165 Okay. It's 40 miles to the next town. 375 00:54:18,249 --> 00:54:23,207 We've got to turn this around. We've got to get back to Greenwell Springs. 376 00:54:23,290 --> 00:54:28,541 You can do this, okay? Sweetheart. Okay? 377 00:54:38,290 --> 00:54:43,290 - Come here. Come here. - I'm sorry. 378 00:54:45,749 --> 00:54:49,290 Hey, they're coming back! 379 00:54:54,249 --> 00:54:56,833 Come on! 380 00:55:07,207 --> 00:55:11,874 - You didn't do anything, did you? - No. These guys pulled a heist. 381 00:55:11,957 --> 00:55:14,874 Remember that roadblock? They used us to get through. 382 00:55:23,833 --> 00:55:27,624 - Just give them the money. - These guys are killers. 383 00:55:27,708 --> 00:55:31,249 We have to try, they're not going to give up. 384 00:55:31,332 --> 00:55:33,749 Dad? Where's the money? 385 00:55:35,749 --> 00:55:38,916 - Dad, where's the money? - I lost it! 386 00:55:46,290 --> 00:55:50,040 Kill the wife, kill the teenager. 387 00:55:50,124 --> 00:55:55,207 Slit their throats. Watch them bleed out. 388 00:55:55,291 --> 00:56:00,416 Then put the knife to the kid. He'll tell us where the money is then. 389 00:56:00,499 --> 00:56:04,833 - What happened to the money? - There was a guy in a boat. 390 00:56:04,916 --> 00:56:08,541 He must have found it. That's the only thing that makes sense. 391 00:56:08,624 --> 00:56:13,749 About the only thing that makes sense. Why did you hide the money? 392 00:56:13,833 --> 00:56:17,041 I hid the money to have leverage to get you back. 393 00:56:17,124 --> 00:56:21,374 - I don't think like a criminal. - Nate! Stop it! 394 00:56:24,582 --> 00:56:29,207 Dad, a cop car! 395 00:56:31,041 --> 00:56:34,541 Police! Police! 396 00:56:38,499 --> 00:56:40,624 Hey, hey! 397 00:56:47,083 --> 00:56:51,457 - Lieutenant! - What happened? 398 00:56:51,541 --> 00:56:54,000 Those guys are still after us. 399 00:56:54,083 --> 00:56:57,083 - What guys? - What guys? 400 00:56:57,166 --> 00:56:59,749 The guys you arrested me for. 401 00:56:59,833 --> 00:57:03,833 The guys you took me to jail for, who attacked my wife! 402 00:57:03,916 --> 00:57:08,000 - Slow down, Mr. Sidwell. - They think we have their money! 403 00:57:08,083 --> 00:57:11,332 What money? 404 00:57:11,416 --> 00:57:15,249 From the robbery yesterday in Baton Rouge. 405 00:57:40,208 --> 00:57:42,291 Get them! 406 00:57:47,624 --> 00:57:49,791 Dad, there's no way. 407 00:57:55,749 --> 00:57:57,833 Dad! 408 00:58:00,250 --> 00:58:02,499 Hang on! 409 00:58:39,416 --> 00:58:42,333 Get down, everybody! 410 00:58:55,167 --> 00:58:58,208 Hold on, everybody! Hold on! 411 00:59:08,459 --> 00:59:10,499 Fuck! 412 00:59:18,624 --> 00:59:21,250 Nate! 413 00:59:27,958 --> 00:59:33,125 - Nate, where are you going? - I don't know. Anywhere. 414 00:59:33,208 --> 00:59:35,833 Here! 415 00:59:58,791 --> 01:00:01,000 You alright? 416 01:00:03,500 --> 01:00:06,666 Get the fuck off me, man! 417 01:00:08,292 --> 01:00:11,750 Evers! Come with me. Grab that. 418 01:00:11,833 --> 01:00:15,875 - Baby? - Just leave me. Go with them. 419 01:00:15,958 --> 01:00:19,625 Look at me. Look at me. 420 01:00:24,208 --> 01:00:30,375 - It's all gone to shit, baby. - But we're not done yet. 421 01:00:30,459 --> 01:00:33,250 Fuck it. Let's go. 422 01:00:33,333 --> 01:00:40,916 Hey. I'm not going to lose. Not to this guy. 423 01:01:54,334 --> 01:01:57,834 - See anything? - No. Nothing yet. 424 01:01:57,916 --> 01:01:59,751 Alright. 425 01:02:10,918 --> 01:02:13,876 Watch your backs. 426 01:02:24,292 --> 01:02:27,667 - Get your ass down! - Dad, look! There! 427 01:02:27,751 --> 01:02:31,000 Is that the boat you were talking about? 428 01:02:32,751 --> 01:02:34,834 Yeah. I think so. 429 01:02:34,918 --> 01:02:37,792 - Are you okay? - Is that the guy? 430 01:02:37,876 --> 01:02:40,876 Shane. Damn it! Shane! 431 01:02:43,792 --> 01:02:48,167 Hey. Where's the money? The bag of money, you took it! 432 01:02:48,250 --> 01:02:50,792 What are you talking about? 433 01:02:50,876 --> 01:02:55,375 - Pardon me. We need your help. - You didn't find a bag of money? 434 01:02:55,459 --> 01:02:57,959 Forget about the money! 435 01:03:00,417 --> 01:03:03,209 Are you accusing me of something? 436 01:03:05,542 --> 01:03:09,043 Sir... I'm sorry. 437 01:03:09,125 --> 01:03:15,001 We need your help. Please. Some guys are trying to kill us. 438 01:03:16,043 --> 01:03:21,334 Could you just take us out of here? Please? For my family. 439 01:03:28,501 --> 01:03:33,584 I did see a black car over there driving up and down the highway. 440 01:03:35,876 --> 01:03:38,834 Let me call the Sheriff. 441 01:03:47,626 --> 01:03:50,876 Let's go, stay down! 442 01:04:09,292 --> 01:04:13,209 Fucking great. Now they've got a radio! 443 01:04:14,334 --> 01:04:19,501 You'd get further in life if you thought before opening your mouth. 444 01:04:19,584 --> 01:04:26,001 Really? A lot further? You're so smart, get out of this one. 445 01:04:32,459 --> 01:04:37,793 We've followed your fucking lead. And this is where you lead us! 446 01:04:39,459 --> 01:04:42,126 This is not you, Evers. 447 01:04:42,210 --> 01:04:45,542 I just want my cut, Marek. I don't care how I get it. 448 01:04:45,626 --> 01:04:49,626 You fucked this up! You and that fucking bitch! 449 01:04:49,709 --> 01:04:51,793 We had to pass the roadblock. 450 01:04:51,876 --> 01:04:55,085 She got out of their car! She let them get away! 451 01:04:55,168 --> 01:04:58,751 She fucks it up every time. You stand there like a fool. 452 01:04:58,834 --> 01:05:02,043 You've seen her knee. That's broken. 453 01:05:02,126 --> 01:05:09,335 You still need us. We don't need you. We don't need you at all. 454 01:05:15,459 --> 01:05:18,459 Wait! Wait, wait. 455 01:05:24,043 --> 01:05:27,417 Do me a favor, when you get the money? 456 01:05:27,501 --> 01:05:30,918 - What's that? - Choke on it! 457 01:05:42,210 --> 01:05:45,418 Baby, look away. 458 01:06:00,293 --> 01:06:05,418 Alright? Did you get what you fucking wanted? 459 01:06:08,043 --> 01:06:12,793 If we're done fucking around, I suggest we go get our money. 460 01:06:34,876 --> 01:06:38,168 Keep an eye out. 461 01:07:15,876 --> 01:07:19,085 Shane! Damn it! Stay in the boat! 462 01:07:19,168 --> 01:07:22,751 - Let me help, Dad. - I've got it. You listen to me! 463 01:07:22,834 --> 01:07:26,168 - You piece of shit! - No, stop it! 464 01:07:26,251 --> 01:07:30,293 What are you doing? Are you crazy? 465 01:07:31,876 --> 01:07:37,876 Dad. You still don't get it. Don't you see what you've done? 466 01:07:37,960 --> 01:07:40,669 This is your fault. 467 01:07:46,085 --> 01:07:52,293 - They're coming. I've got to go. - Nate? Where are you going? 468 01:07:54,669 --> 01:07:57,293 You watch your mouth, okay? 469 01:08:29,544 --> 01:08:31,876 Here they come. Go! Go! 470 01:08:36,460 --> 01:08:39,252 It's empty! 471 01:08:40,835 --> 01:08:44,502 Okay, take the boat. Keep Daddy alive. 472 01:08:44,585 --> 01:08:47,585 And one more for leverage. 473 01:09:16,836 --> 01:09:21,418 Is this like a shrimps place? 474 01:09:21,502 --> 01:09:24,126 Kenny, come on. 475 01:09:50,961 --> 01:09:54,002 Shit. 476 01:10:04,627 --> 01:10:09,710 Hello? Hello, is anybody there? 477 01:10:09,794 --> 01:10:12,961 Anybody? Fuck. 478 01:10:15,252 --> 01:10:19,794 - Maintenance dispatch, who is this? - I'm Shane Sidwell. 479 01:10:19,877 --> 01:10:22,794 My family's in trouble, we need the police. 480 01:11:31,585 --> 01:11:34,627 He's okay. 481 01:11:34,711 --> 01:11:39,419 Kenny, maybe he went to give them the money back, or... 482 01:12:00,086 --> 01:12:03,086 What are you doing? 483 01:12:08,294 --> 01:12:11,169 What are you doing? 484 01:12:17,961 --> 01:12:21,711 - Oh, shit! - Don't touch that. Don't touch that! 485 01:12:24,961 --> 01:12:27,752 Mom, what is it? 486 01:12:32,585 --> 01:12:36,086 - We didn't believe him. - Oh my God. 487 01:12:48,794 --> 01:12:53,378 Where is it? 488 01:12:55,295 --> 01:13:00,003 - Where is it? - I don't know. 489 01:13:01,420 --> 01:13:04,877 - I lost it. - Where's your family? 490 01:13:07,420 --> 01:13:10,086 Where's yours? 491 01:13:12,295 --> 01:13:17,669 If you don't give me my money, lam going to kill you. 492 01:13:17,752 --> 01:13:21,669 - I know. - So what are you doing? 493 01:13:28,752 --> 01:13:31,919 Fixing the screen door. 494 01:13:44,503 --> 01:13:48,752 - Shane? Come in, Shane. - I'm here. I'm right here. 495 01:13:48,836 --> 01:13:52,919 Police are on their way, will be there in half an hour. 496 01:13:57,169 --> 01:14:00,836 - No, no. Mom. Mom! - We're going to give them the money. 497 01:14:00,919 --> 01:14:06,752 Dad was right. They won't let us go. We saw them kill a fucking cop. 498 01:14:07,961 --> 01:14:11,752 That money is keeping us alive. We have to make a stand. 499 01:14:14,461 --> 01:14:16,794 Kenny, get in there. 500 01:14:36,628 --> 01:14:39,545 Sounds like we just found your family. 501 01:15:32,003 --> 01:15:37,253 - We have to keep one of them alive. - They shot me! 502 01:15:56,628 --> 01:15:58,420 Oh fuck! 503 01:15:58,503 --> 01:16:03,378 - They've got the money inside! - That's right, we've got it! 504 01:16:04,879 --> 01:16:09,670 We'll burn every last dollar unless you back off. 505 01:16:14,128 --> 01:16:19,712 - We can't let them go. - Fuck! 506 01:16:35,045 --> 01:16:38,211 They're inside. They've got the money. 507 01:16:40,003 --> 01:16:43,003 Motherfucker. 508 01:16:47,462 --> 01:16:50,170 We've got Daddy! 509 01:16:52,754 --> 01:16:54,462 He's alive. 510 01:16:54,545 --> 01:16:58,879 - Get out of this fucking car. - Get out. 511 01:17:07,587 --> 01:17:12,295 Throw out the money, or I'll blow his fucking head off! 512 01:17:13,920 --> 01:17:18,545 - You have three seconds. - No, Shane! No! 513 01:17:18,628 --> 01:17:21,545 - One! - No, no! Shane! 514 01:17:21,628 --> 01:17:24,587 - Two! - You have to give it to them! 515 01:17:24,670 --> 01:17:27,837 - We don't have a choice. - Three! 516 01:17:29,128 --> 01:17:31,253 Wait, wait. Wait. 517 01:17:33,837 --> 01:17:36,795 Let him go. 518 01:17:38,920 --> 01:17:41,795 Like hell. 519 01:17:47,087 --> 01:17:48,879 Get down. 520 01:18:43,921 --> 01:18:47,004 Watch your back. 521 01:19:06,046 --> 01:19:09,837 Come on. Come on. Go! 522 01:19:09,921 --> 01:19:13,213 - Go! - Here they come! 523 01:19:19,338 --> 01:19:23,171 Don't fucking move! 524 01:19:23,254 --> 01:19:26,129 Don't fucking move. 525 01:19:29,629 --> 01:19:31,795 Easy. 526 01:19:32,879 --> 01:19:36,712 You've got nowhere left to run. 527 01:19:40,712 --> 01:19:42,962 No! 528 01:19:48,254 --> 01:19:52,837 Fuck. Fuck. Fuck! 529 01:22:01,088 --> 01:22:04,796 Dad. Dad! 530 01:22:07,004 --> 01:22:08,962 Kenny. 39340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.