Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,722 --> 00:00:51,333
You following me around now?
2
00:00:51,357 --> 00:00:52,868
What the hell, Chad?
3
00:00:52,892 --> 00:00:55,571
- Sound like you and your friends
- is having fun.
4
00:00:55,597 --> 00:00:57,542
- I told you that I don't want
- to see you this weekend.
5
00:00:57,566 --> 00:00:58,907
Why?
6
00:00:58,931 --> 00:01:00,877
- Cause you got guys
- up in there.
7
00:01:00,903 --> 00:01:02,562
Ain't that why you dress
8
00:01:02,586 --> 00:01:04,246
like... that?
9
00:01:04,270 --> 00:01:06,696
No, all right?
10
00:01:06,720 --> 00:01:08,517
It's just me and the girls.
11
00:01:08,541 --> 00:01:09,936
And actually, so what
12
00:01:09,960 --> 00:01:11,353
if there are guys there?
13
00:01:11,377 --> 00:01:13,355
We broke up, remember?
14
00:01:13,379 --> 00:01:15,648
After you cheated on me.
15
00:01:20,619 --> 00:01:22,165
Go back to your cabin
16
00:01:22,189 --> 00:01:23,732
and leave me alone.
17
00:01:23,756 --> 00:01:25,725
Yeah, aiight.
18
00:01:27,560 --> 00:01:30,106
- Go back to whatever you doing
- in there, ho.
19
00:01:30,132 --> 00:01:31,163
Asshole!
20
00:01:37,288 --> 00:01:40,082
♪
21
00:01:40,106 --> 00:01:42,217
♪
22
00:01:42,241 --> 00:01:44,152
The booze is here!
23
00:01:44,176 --> 00:01:46,212
♪
24
00:01:56,540 --> 00:01:59,101
♪
25
00:01:59,125 --> 00:02:01,136
Happy graduation!
26
00:02:02,395 --> 00:02:04,841
- And all I got you was a gift
- card to Sam Goody.
27
00:02:04,867 --> 00:02:06,142
Well now that you and Chad
28
00:02:06,166 --> 00:02:07,442
are finally broken up,
29
00:02:07,466 --> 00:02:08,443
you'll need it.
30
00:02:08,467 --> 00:02:09,911
I thought you liked him.
31
00:02:11,203 --> 00:02:12,944
No one liked Chad,
32
00:02:12,968 --> 00:02:14,706
trust me.
33
00:02:14,730 --> 00:02:16,554
- So did you ever figure out
- who he cheated with?
34
00:02:16,578 --> 00:02:17,653
No.
35
00:02:17,677 --> 00:02:20,523
- Well, maybe he had a good reason
- for doing it.
36
00:02:23,149 --> 00:02:24,159
What?
37
00:02:24,183 --> 00:02:26,162
- I'm just trying to make Trish
- feel better.
38
00:02:26,188 --> 00:02:28,563
And you think that's helping?
39
00:02:28,587 --> 00:02:30,835
- If the stupid car didn't break
- down the second we got here,
40
00:02:30,859 --> 00:02:32,737
- We could at least go somewhere
- else, you know?
41
00:02:32,761 --> 00:02:35,505
- The house the guys rented is
- on the other side of the lake.
42
00:02:35,531 --> 00:02:37,442
- You don't have to see him
- if you don't want to.
43
00:02:37,466 --> 00:02:40,443
- Yeah, and maybe you'll get lucky
- and he'll drown.
44
00:02:40,469 --> 00:02:41,910
Diane!
45
00:02:43,083 --> 00:02:45,480
♪
46
00:02:45,504 --> 00:02:47,282
I love this song!
47
00:02:51,110 --> 00:02:52,154
Come on!
48
00:03:02,188 --> 00:03:03,932
This is my kind of party.
49
00:03:03,956 --> 00:03:05,167
I love you.
50
00:03:07,660 --> 00:03:08,837
♪
51
00:03:13,199 --> 00:03:14,776
Yeah, you is a dirty ho.
52
00:03:30,073 --> 00:03:31,830
♪
53
00:03:33,850 --> 00:03:35,287
Chad: Nah, is he for real?
54
00:03:38,424 --> 00:03:40,693
Damn pervert.
55
00:03:44,598 --> 00:03:46,208
♪
56
00:03:58,996 --> 00:04:00,222
♪
57
00:04:00,246 --> 00:04:04,493
♪
58
00:04:04,517 --> 00:04:05,751
Woah dog.
59
00:04:08,554 --> 00:04:10,536
What are you doing with that?
60
00:04:22,169 --> 00:04:23,779
Did you hear that?
61
00:04:23,803 --> 00:04:24,814
♪
62
00:04:26,405 --> 00:04:27,840
Oh, my god.
63
00:04:29,642 --> 00:04:30,786
The timer!
64
00:04:30,810 --> 00:04:32,254
The brownies are done.
65
00:04:35,282 --> 00:04:36,692
♪
66
00:04:36,716 --> 00:04:42,755
♪
67
00:04:47,930 --> 00:04:49,104
Where'd you get that?
68
00:04:49,128 --> 00:04:50,906
I got a welcome gift.
69
00:04:50,930 --> 00:04:52,441
We're about to have brownies.
70
00:04:52,465 --> 00:04:54,494
How are you fitting
71
00:04:54,518 --> 00:04:56,545
all that in?
72
00:04:56,569 --> 00:04:58,313
I have a stomach of steel.
73
00:04:58,337 --> 00:04:59,781
Like Batman.
74
00:04:59,805 --> 00:05:01,249
Superman.
75
00:05:01,273 --> 00:05:04,087
- No, no, no. Like, like the man
- of steel, right?
76
00:05:04,113 --> 00:05:05,921
But my stomach.
77
00:05:05,945 --> 00:05:09,456
Yeah. That's Superman.
78
00:05:09,480 --> 00:05:10,525
Uh, no.
79
00:05:10,549 --> 00:05:11,549
It's...
80
00:05:21,460 --> 00:05:23,305
I think I'll go help Kim.
81
00:05:23,329 --> 00:05:24,630
Yeah.
82
00:05:26,799 --> 00:05:28,200
Super.
83
00:05:30,369 --> 00:05:31,947
Oh my god, Kim.
84
00:05:31,971 --> 00:05:33,066
Trying to burn down
85
00:05:33,090 --> 00:05:34,206
the cabin?
86
00:05:35,741 --> 00:05:38,210
Hey. You need help?
87
00:05:39,645 --> 00:05:41,480
Oh, my god, Kim!
88
00:05:43,315 --> 00:05:45,128
Ahhhhh!!!!!
89
00:05:47,054 --> 00:05:48,930
♪
90
00:05:48,954 --> 00:05:53,902
♪
91
00:05:55,761 --> 00:05:58,616
Shit, shit, shit, shit.
92
00:06:05,556 --> 00:06:07,707
♪
93
00:06:11,644 --> 00:06:13,356
Diane?
94
00:06:17,550 --> 00:06:19,510
Jackie?
95
00:06:24,560 --> 00:06:25,560
Diane?
96
00:06:29,762 --> 00:06:31,130
Jackie?
97
00:06:34,567 --> 00:06:37,621
Someone killed Diane and I can't
98
00:06:37,645 --> 00:06:40,696
stop vomiting on myself.
99
00:06:48,180 --> 00:06:49,982
Oh, my god.
100
00:06:50,006 --> 00:06:51,806
Oh, my god.
101
00:06:51,830 --> 00:06:52,830
Kim.
102
00:06:53,850 --> 00:06:54,564
She's dead too.
103
00:06:54,588 --> 00:06:56,398
Why is this happening?
104
00:06:56,422 --> 00:06:57,817
I don't know,
105
00:06:57,841 --> 00:06:59,234
I don't know.
106
00:06:59,258 --> 00:07:02,105
- We're going to get out of here,
- okay?
107
00:07:02,131 --> 00:07:04,906
How? The car is busted.
108
00:07:04,930 --> 00:07:08,644
Uh... We'll sneak out of here
109
00:07:08,668 --> 00:07:11,147
- and then run to the first house
- we see for help.
110
00:07:11,173 --> 00:07:12,238
Yeah?
111
00:07:13,739 --> 00:07:16,485
One, two...
112
00:07:16,509 --> 00:07:17,576
Wait.
113
00:07:18,244 --> 00:07:19,188
Did you hear something?
114
00:07:19,212 --> 00:07:21,247
No, uh, no. It's...
115
00:07:25,284 --> 00:07:29,856
I slept with Chad.
116
00:07:29,880 --> 00:07:31,233
What?
117
00:07:31,257 --> 00:07:32,836
I was the one that slept
118
00:07:32,860 --> 00:07:34,436
with Chad.
119
00:07:34,460 --> 00:07:37,640
And I wanted you to know that
120
00:07:37,664 --> 00:07:40,842
in case we die.
121
00:07:40,866 --> 00:07:42,545
- -I'm sorry.
- -We're not going to die.
122
00:07:44,403 --> 00:07:47,282
Okay? We got this.
123
00:07:47,306 --> 00:07:48,985
Let's just um, make sure
124
00:07:49,009 --> 00:07:50,686
the porch is clear first
125
00:07:50,710 --> 00:07:51,421
and let's...
126
00:07:51,445 --> 00:07:54,106
Wait! Check first!
127
00:07:55,307 --> 00:07:56,458
♪
128
00:07:57,651 --> 00:07:58,818
Ahhhhh!!!!!!
129
00:08:01,870 --> 00:08:03,132
Ahhhhhh!!!!!!
130
00:08:16,168 --> 00:08:17,914
♪
131
00:09:31,678 --> 00:09:32,754
♪
132
00:09:39,218 --> 00:09:41,363
No! Please, please no!
133
00:09:41,387 --> 00:09:42,755
No!
134
00:10:05,544 --> 00:10:06,889
♪
135
00:10:06,915 --> 00:10:08,691
No!!!
136
00:10:08,715 --> 00:10:09,715
Help me!
137
00:10:25,983 --> 00:10:27,242
I love you.
138
00:10:54,861 --> 00:10:58,573
♪
139
00:11:25,658 --> 00:11:27,469
Newscaster: - It was a neighbor's
complaint - Of missing dogs
140
00:11:27,493 --> 00:11:29,374
- That finally led the authorities
- to the house
141
00:11:29,398 --> 00:11:30,924
Of an unemployed handyman
142
00:11:30,948 --> 00:11:32,474
named Russ Thorne.
143
00:11:32,498 --> 00:11:33,993
Newscaster:
144
00:11:33,994 --> 00:11:35,510
the Driller Killer.
145
00:11:34,017 --> 00:11:35,533
Thorne would become known as
146
00:11:35,534 --> 00:11:37,480
- The lone survivor of
- his night of terror
147
00:11:37,506 --> 00:11:38,782
Was a 17-year-old girl
148
00:11:38,806 --> 00:11:40,082
drinking with friends
149
00:11:40,106 --> 00:11:41,249
at a rented lake house.
150
00:11:41,273 --> 00:11:42,387
- Newscaster:
- And get this, George.
151
00:11:42,411 --> 00:11:44,054
Apparently their drink
152
00:11:44,078 --> 00:11:45,721
of choice was Cooler.
153
00:11:45,745 --> 00:11:47,457
The world's first and worst
154
00:11:47,481 --> 00:11:49,191
vodka cooler in a bottle.
155
00:11:51,117 --> 00:11:52,929
- Look, I'm not saying they
- deserved to die.
156
00:11:52,955 --> 00:11:54,364
But with that booze
157
00:11:54,388 --> 00:11:55,797
choice it was inevitable.
158
00:11:55,821 --> 00:11:57,843
Newscaster: The crazy thing is,
159
00:11:57,867 --> 00:11:59,886
Russ's body was never found.
160
00:11:59,910 --> 00:12:00,737
- Police assumed he drowned
- in the lake.
161
00:12:00,763 --> 00:12:02,939
- And his body was either
- eaten by bears
162
00:12:02,965 --> 00:12:04,307
Or still decomposing
163
00:12:04,331 --> 00:12:05,674
at the bottom somewhere.
164
00:12:05,698 --> 00:12:07,260
Newscaster: Despite
165
00:12:07,261 --> 00:12:08,844
thought he was still alive,
166
00:12:07,284 --> 00:12:08,867
the survivor swearing she
167
00:12:08,868 --> 00:12:10,479
but you know, Cooler.
168
00:12:11,671 --> 00:12:13,251
- Newscaster: Either way,
- Holly Springs,
169
00:12:13,275 --> 00:12:14,300
Once a once bustling
170
00:12:14,324 --> 00:12:15,350
vacation hotspot,
171
00:12:15,374 --> 00:12:17,085
became a ghost town.
172
00:12:19,545 --> 00:12:20,288
Mom.
173
00:12:20,312 --> 00:12:21,157
I'm sorry.
174
00:12:21,181 --> 00:12:22,958
I called you a couple of times.
175
00:12:22,982 --> 00:12:24,359
Your friends are here.
176
00:12:24,383 --> 00:12:25,651
Okay. Thanks.
177
00:12:27,860 --> 00:12:29,352
I want you to know, you can
178
00:12:29,376 --> 00:12:30,866
skip it if you want.
179
00:12:30,890 --> 00:12:31,768
Blame it on me?
180
00:12:31,792 --> 00:12:33,769
And I don't want.
181
00:12:33,793 --> 00:12:35,604
And we talked about this,
182
00:12:35,628 --> 00:12:37,590
and you said you were going
183
00:12:37,614 --> 00:12:39,574
to be cool.
184
00:12:39,598 --> 00:12:41,434
I lied.
185
00:12:50,676 --> 00:12:52,545
Dana, I know you know this,
186
00:12:52,569 --> 00:12:54,436
but I just have to say it.
187
00:12:54,460 --> 00:12:56,192
- Don't tell strangers
- where you're going.
188
00:12:56,218 --> 00:12:58,294
- Keep your phone charged,
- keep all doors...
189
00:12:58,320 --> 00:13:01,363
Mother. I love you like crazy,
190
00:13:01,387 --> 00:13:03,049
but right now you are being
191
00:13:03,073 --> 00:13:04,733
the opposite of fun.
192
00:13:04,757 --> 00:13:06,134
I just want you to be safe.
193
00:13:06,158 --> 00:13:07,769
And I am.
194
00:13:07,793 --> 00:13:09,571
And I know how to be safe.
195
00:13:09,595 --> 00:13:10,690
And you're safe too,
196
00:13:10,714 --> 00:13:11,807
you know that right?
197
00:13:11,831 --> 00:13:13,626
You are.
198
00:13:13,650 --> 00:13:15,877
So just go do fun things.
199
00:13:15,901 --> 00:13:17,479
Go live your life.
200
00:13:17,503 --> 00:13:18,747
I know.
201
00:13:18,771 --> 00:13:21,217
- And when was the last time
- you left the house?
202
00:13:21,243 --> 00:13:22,685
I have everything
203
00:13:22,709 --> 00:13:24,176
I need right here.
204
00:13:28,114 --> 00:13:29,548
I love you.
205
00:13:30,783 --> 00:13:32,218
But no crying.
206
00:13:33,819 --> 00:13:35,855
Okay, I love you.
207
00:13:43,496 --> 00:13:45,946
Stop. Don't make eye contact.
208
00:13:45,970 --> 00:13:47,970
- It'll give her an excuse
- to give safety advice.
209
00:13:48,334 --> 00:13:49,869
Oh shit.
210
00:13:51,637 --> 00:13:53,873
Call me when you get there.
211
00:13:55,141 --> 00:13:56,919
- And right before
- you go to bed.
212
00:13:57,710 --> 00:13:58,554
And first...
213
00:13:58,578 --> 00:13:59,612
I will.
214
00:14:00,379 --> 00:14:01,414
I will.
215
00:14:02,748 --> 00:14:03,792
Girls wait.
216
00:14:03,816 --> 00:14:05,497
- What's the name of the town
- you're going to?
217
00:14:05,521 --> 00:14:07,837
- Dana forgot to write it down
- for me.
218
00:14:07,861 --> 00:14:08,297
- -Laurel.
- -Lester.
219
00:14:08,821 --> 00:14:10,499
Laurel, right.
220
00:14:10,523 --> 00:14:12,218
They start with the same letter.
221
00:14:12,242 --> 00:14:13,959
I always confuse them.
222
00:14:15,961 --> 00:14:17,363
Seatbelts.
223
00:14:23,135 --> 00:14:26,138
♪
224
00:14:30,209 --> 00:14:31,746
Athlete?
225
00:14:31,770 --> 00:14:31,819
Yes.
226
00:14:31,843 --> 00:14:32,621
Is she alive?
227
00:14:32,645 --> 00:14:33,556
No.
228
00:14:33,580 --> 00:14:34,690
Justin Timberlake.
229
00:14:34,714 --> 00:14:35,558
Female.
230
00:14:35,582 --> 00:14:36,683
It's a lady.
231
00:14:36,707 --> 00:14:37,806
A dead lady.
232
00:14:37,830 --> 00:14:38,830
Jackie Kennedy?
233
00:14:39,152 --> 00:14:40,686
JT. JT.
234
00:14:42,722 --> 00:14:44,399
Dana, are you even playing?
235
00:14:44,423 --> 00:14:45,368
Yeah.
236
00:14:45,392 --> 00:14:47,769
Um, Junko Tabei.
237
00:14:47,793 --> 00:14:49,371
Yes.
238
00:14:49,395 --> 00:14:51,946
How'd you do that?
239
00:14:51,970 --> 00:14:53,578
- She doesn't yell out random
- nonsense for one thing.
240
00:14:53,602 --> 00:14:54,961
All right. Dana,
241
00:14:54,985 --> 00:14:56,345
pick another one.
242
00:14:56,369 --> 00:14:57,764
Someone the rest of us
243
00:14:57,788 --> 00:14:59,205
might actually know.
244
00:15:01,407 --> 00:15:03,388
- Uh, Dee, can you make sure
- everything's okay back there?
245
00:15:03,412 --> 00:15:04,788
I don't want any of our party
246
00:15:04,812 --> 00:15:06,188
supplies falling out.
247
00:15:06,212 --> 00:15:07,723
Oh, my god.
248
00:15:07,747 --> 00:15:09,559
- Could you imagine if we got
- pulled over?
249
00:15:09,583 --> 00:15:10,926
We're not getting pulled over.
250
00:15:10,950 --> 00:15:12,429
We'll just invite the police
251
00:15:12,453 --> 00:15:13,929
to the partay.
252
00:15:15,755 --> 00:15:18,546
None of that is funny.
253
00:15:19,592 --> 00:15:20,769
Hey, seatbelt!
254
00:15:20,793 --> 00:15:21,844
Do you know how often
255
00:15:21,868 --> 00:15:22,916
accidents happen
256
00:15:22,940 --> 00:15:24,242
- when someone temporarily
- takes off their seatbelt?
257
00:15:24,266 --> 00:15:25,475
Well, I can't check
258
00:15:25,499 --> 00:15:26,732
with it on.
259
00:15:27,933 --> 00:15:29,077
That is so not better.
260
00:15:40,264 --> 00:15:41,957
Ahhhhh!!!!!
261
00:15:41,981 --> 00:15:42,824
What?
262
00:15:42,848 --> 00:15:43,848
Ahhhhh!!!!!
263
00:15:44,802 --> 00:15:45,818
Ahhhhh!!!!!
264
00:15:47,687 --> 00:15:48,398
What is happening?
265
00:15:48,422 --> 00:15:49,855
There's someone in the back!
266
00:15:53,920 --> 00:15:55,473
- Oh, my god, your faces
- are hilarious.
267
00:15:55,497 --> 00:15:57,040
That was totally worth
268
00:15:57,064 --> 00:15:58,607
all the hours of leg cramps.
269
00:15:58,631 --> 00:16:01,576
Alix! What the hell?!
270
00:16:01,600 --> 00:16:03,079
You told me I couldn't come.
271
00:16:03,103 --> 00:16:04,579
What was I supposed to do?
272
00:16:04,603 --> 00:16:05,681
Not come?
273
00:16:05,705 --> 00:16:07,200
This is our special trip
274
00:16:07,224 --> 00:16:08,717
that you are not invited to.
275
00:16:08,741 --> 00:16:10,452
I know. That's why I'm here.
276
00:16:10,476 --> 00:16:11,756
- You have no idea
- what you've done.
277
00:16:11,780 --> 00:16:13,813
Just get in the back seat.
278
00:16:15,581 --> 00:16:17,018
We have to go back.
279
00:16:17,042 --> 00:16:18,476
Drop her off.
280
00:16:18,500 --> 00:16:19,829
- If you're driving?
- We'll lose the day.
281
00:16:19,853 --> 00:16:20,663
Breanie's right.
282
00:16:20,687 --> 00:16:22,516
You drive like a granny.
283
00:16:22,540 --> 00:16:24,233
- We're getting to the house
- just before dark as it is.
284
00:16:24,257 --> 00:16:25,234
Maybe it's a sign.
285
00:16:25,258 --> 00:16:27,236
- Maybe we should forget it
- and go home.
286
00:16:27,262 --> 00:16:29,587
- Hey. You've been on board
- since the beginning.
287
00:16:29,611 --> 00:16:30,139
Don't chicken out now.
288
00:16:30,163 --> 00:16:31,606
I still am.
289
00:16:31,630 --> 00:16:33,876
- I don't want Maeve's kid
- sister ratting us out.
290
00:16:33,902 --> 00:16:35,277
She wouldn't.
291
00:16:35,301 --> 00:16:36,145
She's like us.
292
00:16:36,169 --> 00:16:37,248
- I don't know,
- it's not that...
293
00:16:37,272 --> 00:16:38,467
Look, you know if
294
00:16:38,491 --> 00:16:39,686
we turn around now
295
00:16:39,710 --> 00:16:41,284
- we're never going
- to come back.
296
00:16:41,310 --> 00:16:42,452
This is the weekend.
297
00:16:42,476 --> 00:16:43,618
The only weekend.
298
00:16:43,642 --> 00:16:45,138
Yes, Alix can be a pain
299
00:16:45,162 --> 00:16:46,655
in the ass.
300
00:16:46,679 --> 00:16:50,192
Um, I can still hear you!
301
00:16:50,216 --> 00:16:52,461
But...
302
00:16:52,485 --> 00:16:54,835
She deserves to be a part of
303
00:16:54,859 --> 00:16:57,206
our epic girls weekend.
304
00:16:57,230 --> 00:16:58,955
We all deserve it.
305
00:16:58,979 --> 00:17:00,702
A weekend of...
306
00:17:00,726 --> 00:17:02,537
Partying?
307
00:17:02,561 --> 00:17:04,573
Self-discovery.
308
00:17:04,597 --> 00:17:06,409
To dig deep into our souls and
309
00:17:06,433 --> 00:17:08,243
pull out all the fear and anger,
310
00:17:08,267 --> 00:17:09,362
and put it towards
311
00:17:09,386 --> 00:17:10,479
something real.
312
00:17:10,503 --> 00:17:12,517
- So that our futures can be
- brighter than anything
313
00:17:12,541 --> 00:17:14,349
We could ever imagine.
314
00:17:14,373 --> 00:17:16,586
You guys are talking about
315
00:17:16,610 --> 00:17:18,820
doing drugs, aren't you?
316
00:17:18,844 --> 00:17:20,106
Alix won't be involved
317
00:17:20,130 --> 00:17:21,390
in any of the drugs.
318
00:17:21,414 --> 00:17:22,791
How about that?
319
00:17:25,510 --> 00:17:26,531
- I think we should totally
- vote on it.
320
00:17:26,555 --> 00:17:27,796
Yes!
321
00:17:27,820 --> 00:17:30,166
- I don't even know what we're
- talking about anymore.
322
00:17:30,192 --> 00:17:31,800
That's a yes.
323
00:17:31,824 --> 00:17:32,735
Yes.
324
00:17:32,759 --> 00:17:33,793
Yes!
325
00:17:36,963 --> 00:17:38,473
Fine.
326
00:17:38,497 --> 00:17:41,476
But no drugs for Alix.
327
00:17:41,500 --> 00:17:42,768
Okay.
328
00:17:52,812 --> 00:17:54,757
- I think you have a leak
- in your radiator.
329
00:17:54,783 --> 00:17:57,225
No. I just had the car serviced.
330
00:17:57,249 --> 00:17:58,727
I don't know what to tell you.
331
00:17:58,751 --> 00:18:00,198
- You're going to have
- to replace the hose.
332
00:18:00,222 --> 00:18:02,230
Okay. Go ahead and replace it.
333
00:18:02,254 --> 00:18:03,783
Garage closed years ago.
334
00:18:03,807 --> 00:18:05,334
This is a gas station.
335
00:18:05,358 --> 00:18:07,269
It's not an auto body shop.
336
00:18:07,293 --> 00:18:09,272
- So we drive to an auto
- body shop.
337
00:18:09,298 --> 00:18:10,275
You're not going
338
00:18:10,299 --> 00:18:11,276
to make it to one.
339
00:18:11,300 --> 00:18:12,622
You've lost a lot
340
00:18:12,646 --> 00:18:13,966
of fluid.
341
00:18:13,990 --> 00:18:14,544
My friend's got a shop.
342
00:18:14,568 --> 00:18:16,326
He's got the part.
343
00:18:16,350 --> 00:18:18,380
I could get it for ya.
344
00:18:18,404 --> 00:18:20,366
Maybe by tomorrow?
345
00:18:20,390 --> 00:18:21,616
No. We rented a house.
346
00:18:21,640 --> 00:18:22,884
We have to be there tonight.
347
00:18:22,908 --> 00:18:24,456
- You're not going
- to make it tonight.
348
00:18:24,480 --> 00:18:27,522
What about... now?
349
00:18:27,546 --> 00:18:29,926
- I don't see how that's going
- to help.
350
00:18:31,217 --> 00:18:33,826
Whatever. I have to pee.
351
00:18:33,850 --> 00:18:34,836
I'll go with.
352
00:18:34,860 --> 00:18:34,931
I'll meet you back here.
353
00:18:34,955 --> 00:18:36,550
Yep.
354
00:18:43,429 --> 00:18:45,240
Aww.
355
00:18:45,264 --> 00:18:46,966
Babies.
356
00:19:15,327 --> 00:19:17,266
Look at this.
357
00:19:17,290 --> 00:19:18,273
I've seen bigger.
358
00:19:18,297 --> 00:19:20,093
Of course you have.
359
00:19:20,117 --> 00:19:21,934
What is up with this?
360
00:19:25,671 --> 00:19:27,000
People steal a lot of dogs
361
00:19:27,024 --> 00:19:28,350
around here.
362
00:19:28,374 --> 00:19:29,374
Nah.
363
00:19:31,143 --> 00:19:32,921
They just get eaten by bears.
364
00:19:32,945 --> 00:19:34,140
Wow, you came out
365
00:19:34,164 --> 00:19:35,357
of nowhere.
366
00:19:35,381 --> 00:19:36,292
Thanks.
367
00:19:36,316 --> 00:19:37,844
Bears eat dogs?
368
00:19:37,868 --> 00:19:39,394
That's so sad.
369
00:19:39,418 --> 00:19:40,762
I know, honey.
370
00:19:40,786 --> 00:19:43,198
The world's a sad place.
371
00:19:43,222 --> 00:19:44,466
Our car is giving us issues
372
00:19:44,490 --> 00:19:46,836
- and we need a place to stay
- for the night.
373
00:19:46,862 --> 00:19:50,596
Uh, I like this one.
374
00:19:50,620 --> 00:19:52,508
- Oh, you don't want
- to stay here?
375
00:19:52,534 --> 00:19:54,509
Our lakes are a dump.
376
00:19:54,533 --> 00:19:56,479
- We don't really have
- a choice.
377
00:19:56,505 --> 00:19:59,093
Unless you know of someplace
378
00:19:59,117 --> 00:20:01,706
else we can stay around here?
379
00:20:01,730 --> 00:20:02,875
Not really.
380
00:20:05,244 --> 00:20:06,506
You doing okay back there,
381
00:20:06,530 --> 00:20:07,789
Peaches?
382
00:20:07,813 --> 00:20:09,292
Yeah. All good thanks.
383
00:20:09,316 --> 00:20:10,816
Just, just browsing.
384
00:20:23,863 --> 00:20:25,874
Well, it's available.
385
00:20:25,898 --> 00:20:29,144
What a surprise.
386
00:20:29,168 --> 00:20:30,469
No offense.
387
00:20:32,605 --> 00:20:35,740
I'll check you in.
388
00:20:43,215 --> 00:20:45,528
- Do you want the penis man
- or no?
389
00:20:45,554 --> 00:20:48,320
I mean, obviously.
390
00:20:55,327 --> 00:20:57,630
Ugh.
391
00:22:00,760 --> 00:22:02,237
Maeve! Are you okay?
392
00:22:02,261 --> 00:22:03,106
No!
393
00:22:03,130 --> 00:22:04,257
I think I just stepped
394
00:22:04,281 --> 00:22:05,407
in human poo.
395
00:22:05,431 --> 00:22:07,433
Ugh. It's so demoralizing.
396
00:22:09,502 --> 00:22:11,313
It's not funny.
397
00:22:11,337 --> 00:22:12,614
I probably have E.Coli.
398
00:22:12,638 --> 00:22:13,915
I'm sure you'll live.
399
00:22:13,939 --> 00:22:14,974
Come on.
400
00:22:51,947 --> 00:22:54,592
Jolly Springs?
401
00:22:54,616 --> 00:22:56,728
Why does that sound familiar?
402
00:22:56,752 --> 00:22:59,221
Never heard of it.
403
00:23:05,794 --> 00:23:07,405
Where did you get those?
404
00:23:07,429 --> 00:23:08,706
I swear I would've left money,
405
00:23:08,730 --> 00:23:11,343
- but I didn't want Kay to be
- complicit in selling to a minor,
406
00:23:11,369 --> 00:23:13,645
So I stole em.
407
00:23:13,669 --> 00:23:15,217
It works out for both of us
408
00:23:15,241 --> 00:23:16,786
that way.
409
00:23:16,810 --> 00:23:18,136
Stealing is still a crime,
410
00:23:18,160 --> 00:23:19,508
Alix.
411
00:23:24,446 --> 00:23:26,081
Oh, my god.
412
00:23:26,715 --> 00:23:28,650
Is that the house?
413
00:24:10,025 --> 00:24:10,903
Watch your steps.
414
00:24:10,927 --> 00:24:12,804
Some of the planks are rotten.
415
00:24:12,828 --> 00:24:14,073
They catch all these
416
00:24:14,097 --> 00:24:15,340
in the lake?
417
00:24:15,364 --> 00:24:16,541
That's a shark.
418
00:24:16,565 --> 00:24:18,233
I know.
419
00:24:18,934 --> 00:24:20,379
Ahhhhh!!!!!
420
00:24:20,702 --> 00:24:23,348
Alix, are you okay?
421
00:24:23,372 --> 00:24:24,516
Yeah, I'm fine.
422
00:24:24,540 --> 00:24:25,850
A raccoon was in the sink.
423
00:24:25,874 --> 00:24:27,836
It ran out when I screamed.
424
00:24:27,977 --> 00:24:29,171
Oh, this town isn't what
425
00:24:29,195 --> 00:24:30,388
it used to be.
426
00:24:30,412 --> 00:24:32,591
- We get untoward characters
- here sometimes.
427
00:24:32,617 --> 00:24:34,660
Stay inside, stay...
428
00:24:34,684 --> 00:24:36,728
stay quiet and stay safe.
429
00:24:36,752 --> 00:24:38,863
I'm not getting any signal.
430
00:24:38,887 --> 00:24:41,433
Out here you won't.
431
00:24:41,457 --> 00:24:42,936
Wi-Fi password's on the fridge
432
00:24:42,960 --> 00:24:44,436
and my number's here too.
433
00:24:44,460 --> 00:24:45,855
Text me if you have
434
00:24:45,879 --> 00:24:47,272
any problems.
435
00:24:47,296 --> 00:24:48,291
Thanks Kay.
436
00:24:48,315 --> 00:24:49,331
We appreciate it.
437
00:25:07,590 --> 00:25:08,394
I feel bad for her.
438
00:25:08,418 --> 00:25:09,527
Me too.
439
00:25:09,551 --> 00:25:10,662
Old people are depressing.
440
00:25:10,686 --> 00:25:12,230
Shh. She can hear you.
441
00:25:12,254 --> 00:25:14,432
Please. She can't hear.
442
00:25:14,456 --> 00:25:16,024
She's old.
443
00:25:19,895 --> 00:25:23,208
Well, now that we're here,
444
00:25:23,232 --> 00:25:24,544
guess it's time to start
445
00:25:24,568 --> 00:25:25,877
the slumber party!
446
00:25:31,373 --> 00:25:32,407
Ew.
447
00:26:06,608 --> 00:26:08,506
Oh, you guys.
448
00:26:08,530 --> 00:26:09,824
- I can't believe
- we're doing this.
449
00:26:09,848 --> 00:26:12,724
I love you guys so much.
450
00:26:12,748 --> 00:26:14,627
- -I want in!
- -Me too!
451
00:26:14,653 --> 00:26:15,994
I love you guys.
452
00:26:18,388 --> 00:26:19,998
Woo. I love this song.
453
00:26:28,497 --> 00:26:29,808
Ugh, I wish I never came!
454
00:27:13,408 --> 00:27:14,843
Shit.
455
00:27:15,944 --> 00:27:17,422
Hey.
456
00:27:17,446 --> 00:27:19,524
It's you.
457
00:27:19,548 --> 00:27:20,927
My friend dropped off the
458
00:27:20,951 --> 00:27:22,327
supplies on his way home,
459
00:27:22,351 --> 00:27:24,029
- so I thought
- I'd drop it by
460
00:27:24,055 --> 00:27:26,699
- In case they wanted to leave
- tonight instead.
461
00:27:28,957 --> 00:27:30,371
- But I can bring it
- to them tomorrow.
462
00:27:30,395 --> 00:27:31,387
They seem pretty busy
463
00:27:31,411 --> 00:27:32,427
right now.
464
00:27:36,465 --> 00:27:37,443
I'm just gonna get
465
00:27:37,467 --> 00:27:38,467
out of here.
466
00:27:40,803 --> 00:27:43,972
I'll uh, catch you later.
467
00:28:02,524 --> 00:28:04,270
Chug it! Chug it!
468
00:28:04,296 --> 00:28:05,406
Chug it!
469
00:28:05,430 --> 00:28:08,464
Chug it! Chug it! Chug it!
470
00:28:13,269 --> 00:28:14,970
Fail.
471
00:28:48,800 --> 00:28:49,972
Ugh. Boys.
472
00:29:00,482 --> 00:29:01,293
Ugh.
473
00:29:01,317 --> 00:29:02,545
How do you guys think
474
00:29:02,569 --> 00:29:03,795
he's not cute?
475
00:29:03,819 --> 00:29:05,547
He wears sports jerseys.
476
00:29:05,571 --> 00:29:07,296
Like, for formal wear?
477
00:29:11,426 --> 00:29:12,805
- You have sauce
- on your chin.
478
00:29:12,831 --> 00:29:14,229
Oh, where?
479
00:29:22,871 --> 00:29:24,406
Thanks.
480
00:29:28,343 --> 00:29:29,856
Hey.
481
00:29:29,880 --> 00:29:30,880
Want pizza, nerd?
482
00:29:33,315 --> 00:29:34,316
Alix?
483
00:29:36,919 --> 00:29:38,754
Where'd Alix go?
484
00:30:07,716 --> 00:30:10,361
Hello?
485
00:31:04,830 --> 00:31:06,074
Are you okay?
486
00:31:14,868 --> 00:31:17,286
Ahhhhh!!!!!
487
00:31:23,826 --> 00:31:25,271
Ahhhhh!!!!!
488
00:31:27,930 --> 00:31:29,308
- Alix, I told you not
- to go out!
489
00:31:29,334 --> 00:31:31,066
I was freaking...
490
00:31:31,090 --> 00:31:32,610
Get inside, get inside!
491
00:31:34,970 --> 00:31:36,714
Alix? You're bleeding.
492
00:31:36,738 --> 00:31:38,617
- It's not my blood.
- Check all the windows.
493
00:31:38,641 --> 00:31:39,485
What is going on?
494
00:31:39,509 --> 00:31:40,920
- -Now!
- -Okay.
495
00:31:57,195 --> 00:31:58,395
The guy from
496
00:31:58,419 --> 00:31:59,616
the gas station?
497
00:31:59,640 --> 00:31:59,775
He's dead.
498
00:31:59,799 --> 00:32:00,875
What do you mean?
499
00:32:00,899 --> 00:32:02,678
- I mean like someone
- murdered him.
500
00:32:02,702 --> 00:32:03,578
Oh, that's so sad.
501
00:32:03,602 --> 00:32:04,546
Are you joking?
502
00:32:04,570 --> 00:32:06,065
Why would I joke about
503
00:32:06,089 --> 00:32:07,582
something like that?
504
00:32:07,606 --> 00:32:09,068
I saw him in his car,
505
00:32:09,092 --> 00:32:10,551
he's dead, this is his blood.
506
00:32:10,575 --> 00:32:11,737
Maybe he was murdered
507
00:32:11,761 --> 00:32:12,920
by a bear.
508
00:32:12,944 --> 00:32:15,224
- Kay did say there were creepy
- people around here.
509
00:32:15,250 --> 00:32:16,511
I think it's bigger
510
00:32:16,535 --> 00:32:17,796
than that.
511
00:32:17,820 --> 00:32:18,160
You think?
512
00:32:18,184 --> 00:32:20,529
- I knew certain things seemed
- familiar about this place
513
00:32:20,555 --> 00:32:22,397
And I couldn't put it together,
514
00:32:22,421 --> 00:32:24,300
until I remembered this one
515
00:32:24,324 --> 00:32:26,200
Crime Bandits podcast episode.
516
00:32:26,224 --> 00:32:28,536
I know it's hard to hear,
517
00:32:28,560 --> 00:32:30,890
but I think, I think
518
00:32:30,914 --> 00:32:33,241
the Driller Killer is here.
519
00:32:33,265 --> 00:32:34,776
But he's dead.
520
00:32:34,800 --> 00:32:37,096
I should've known when Ashley
521
00:32:37,120 --> 00:32:39,414
mentioned the dead dogs.
522
00:32:39,438 --> 00:32:40,933
A bunch of kids in the '90s
523
00:32:40,957 --> 00:32:42,450
were murdered by this dude
524
00:32:42,474 --> 00:32:44,270
Russ Thorne, and their car broke
525
00:32:44,294 --> 00:32:46,087
down as they got here.
526
00:32:46,111 --> 00:32:48,556
Just like ours did.
527
00:32:48,580 --> 00:32:50,743
And they were having a slumber
528
00:32:50,767 --> 00:32:52,927
party in pajamas.
529
00:32:52,951 --> 00:32:54,930
Eating pizza and drinking
530
00:32:54,954 --> 00:32:56,931
stupid drinks.
531
00:32:56,955 --> 00:32:59,435
- He murdered someone
- from outside watching them,
532
00:32:59,461 --> 00:33:01,537
- And then when one of them
- went to go get the brownies
533
00:33:01,561 --> 00:33:02,371
From the kitchen,
534
00:33:02,395 --> 00:33:04,139
- he just snuck in
- and started killing.
535
00:33:06,465 --> 00:33:08,310
- Oh my god,
- you assholes!
536
00:33:08,336 --> 00:33:10,445
All: Pillow fight!
537
00:33:13,406 --> 00:33:14,615
♪
538
00:33:14,639 --> 00:33:17,785
♪
539
00:33:19,444 --> 00:33:20,822
You came here on purpose?
540
00:33:20,846 --> 00:33:22,458
What is wrong with all of you?
541
00:33:22,482 --> 00:33:24,092
We're going to be murdered!
542
00:33:24,116 --> 00:33:25,426
Sorry Alix.
543
00:33:25,450 --> 00:33:26,627
We didn't tell you
544
00:33:26,651 --> 00:33:27,826
because we didn't know
545
00:33:27,850 --> 00:33:28,866
- if Russ would really
- be alive.
546
00:33:28,890 --> 00:33:30,232
And no offense, you weren't
547
00:33:30,256 --> 00:33:31,599
supposed to come.
548
00:33:31,623 --> 00:33:33,434
Look, don't worry.
549
00:33:33,458 --> 00:33:34,770
When he comes for us,
550
00:33:34,794 --> 00:33:36,104
we are going to kill him.
551
00:33:36,128 --> 00:33:38,473
If he comes for us.
552
00:33:38,497 --> 00:33:39,809
We're kind of brilliant
553
00:33:39,833 --> 00:33:41,166
if you think about it.
554
00:33:42,467 --> 00:33:43,512
Did everything almost
555
00:33:43,536 --> 00:33:44,579
exactly the same.
556
00:33:44,603 --> 00:33:45,447
The PJs...
557
00:33:45,471 --> 00:33:47,082
- The leak in
- the radiator hose.
558
00:33:47,108 --> 00:33:48,483
The drinking.
559
00:33:53,111 --> 00:33:54,088
It's water.
560
00:33:54,112 --> 00:33:56,008
Yep. The only thing different
561
00:33:56,032 --> 00:33:57,925
is the house.
562
00:33:57,949 --> 00:33:59,827
Oh no, don't look at me.
563
00:33:59,851 --> 00:34:01,462
It wasn't on the board.
564
00:34:01,486 --> 00:34:02,898
Maybe they don't rent out
565
00:34:02,922 --> 00:34:04,332
the murder house anymore.
566
00:34:04,356 --> 00:34:05,333
So what?
567
00:34:05,357 --> 00:34:07,567
- We just wait here
- until he comes barging in?
568
00:34:07,593 --> 00:34:09,337
Yeah. And then we kill him.
569
00:34:09,361 --> 00:34:10,623
We've been planning this
570
00:34:10,647 --> 00:34:11,906
for a year.
571
00:34:11,930 --> 00:34:13,642
No matter what he does,
572
00:34:13,666 --> 00:34:15,376
we are ready.
573
00:34:16,968 --> 00:34:18,747
So, are you ready when
574
00:34:18,771 --> 00:34:20,548
he comes knocking?
575
00:34:20,572 --> 00:34:22,550
Maybe we should open it.
576
00:34:22,574 --> 00:34:24,586
- You can't open the door
- for a murderer.
577
00:34:24,612 --> 00:34:26,588
- A murderer isn't going
- to knock.
578
00:34:26,614 --> 00:34:28,189
Yeah, Breanie is right.
579
00:34:28,213 --> 00:34:29,625
- We know everything
- about him.
580
00:34:29,651 --> 00:34:31,750
He's not a knocker.
581
00:34:45,997 --> 00:34:47,241
Woah.
582
00:34:47,265 --> 00:34:48,961
Hey, uh, I mean hi.
583
00:34:48,985 --> 00:34:50,678
I'm, I'm John.
584
00:34:50,702 --> 00:34:51,846
Didn't mean to disturb you,
585
00:34:51,870 --> 00:34:53,199
I just, I saw one of you on
586
00:34:53,223 --> 00:34:54,549
the dock a little earlier.
587
00:34:54,573 --> 00:34:56,651
That was me. Hey.
588
00:34:56,675 --> 00:34:58,586
Alix forgot to mention that.
589
00:34:58,610 --> 00:34:59,922
I had other things
590
00:34:59,946 --> 00:35:01,255
on my mind.
591
00:35:01,279 --> 00:35:02,523
Hi.
592
00:35:02,547 --> 00:35:04,228
- Okay. Well like I said, I didn't
- want to disturb you.
593
00:35:04,252 --> 00:35:05,696
- It just seems like we're
- the only ones here
594
00:35:05,720 --> 00:35:07,231
- For the big Jolly Springs
- re-opening
595
00:35:07,255 --> 00:35:08,714
So we thought we'd be good
596
00:35:08,738 --> 00:35:10,198
neighbors and come say hey.
597
00:35:10,222 --> 00:35:11,556
This is Matt.
598
00:35:16,228 --> 00:35:18,563
I have a girlfriend.
599
00:35:21,233 --> 00:35:23,245
- You guys really shouldn't be
- out there.
600
00:35:23,271 --> 00:35:24,379
Yeah? Why?
601
00:35:24,403 --> 00:35:27,249
- Because it's dark and you don't
- want to get lost.
602
00:35:27,275 --> 00:35:28,950
Yeah. Please, come in.
603
00:35:28,974 --> 00:35:30,686
- Seriously, come in,
- come in.
604
00:35:30,712 --> 00:35:31,954
- -No, we...
- -Bro.
605
00:35:31,980 --> 00:35:33,189
Come in. Come on, yeah.
606
00:35:33,213 --> 00:35:34,446
Awesome.
607
00:35:43,880 --> 00:35:44,667
Oh.
608
00:35:44,691 --> 00:35:47,453
Sorry. Didn't realize you guys
609
00:35:47,477 --> 00:35:50,238
were getting ready for bed.
610
00:35:50,262 --> 00:35:52,640
We don't mind.
611
00:35:54,320 --> 00:35:56,712
- Are you guys staying in
- the house across the lake?
612
00:35:56,738 --> 00:35:58,336
Yeah.
613
00:35:58,360 --> 00:35:58,714
Five of us.
614
00:35:58,738 --> 00:35:59,814
Yeah, yeah.
615
00:35:59,838 --> 00:36:01,600
We like this podcast
616
00:36:01,624 --> 00:36:03,384
called Crime Bandits.
617
00:36:03,408 --> 00:36:04,622
- John's kind of obsessed
- with it.
618
00:36:04,646 --> 00:36:06,288
- Okay, I'm not obsessed
- with it.
619
00:36:06,314 --> 00:36:08,490
- Well... we do this weird murder
- tour thing.
620
00:36:08,516 --> 00:36:10,127
- People were murdered in
- the house we're staying in.
621
00:36:10,151 --> 00:36:11,927
- It's way more boring
- than you think.
622
00:36:11,953 --> 00:36:13,717
Which is why we thought
623
00:36:13,741 --> 00:36:15,506
we'd come and say hey.
624
00:36:15,530 --> 00:36:17,356
So... hey.
625
00:36:20,580 --> 00:36:21,569
So uh, why am I asking?
626
00:36:21,593 --> 00:36:22,955
What are you guys
627
00:36:22,979 --> 00:36:24,339
doing here?
628
00:36:24,363 --> 00:36:25,975
Our car broke down, so
629
00:36:25,999 --> 00:36:27,608
we're staying the night.
630
00:36:27,632 --> 00:36:29,912
- I mean, you guys can come
- and hang out with us...
631
00:36:29,938 --> 00:36:30,946
No!
632
00:36:32,204 --> 00:36:34,696
Um, we can't.
633
00:36:34,720 --> 00:36:35,350
It's a girls' weekend.
634
00:36:35,374 --> 00:36:36,285
No boys.
635
00:36:36,309 --> 00:36:38,453
So... Thank you for coming by.
636
00:36:38,477 --> 00:36:40,855
Okay, yeah sure. Yeah.
637
00:36:40,879 --> 00:36:42,658
Oh no, wait.
638
00:36:44,349 --> 00:36:46,595
- Can I just talk to you guys
- for a sec?
639
00:36:51,923 --> 00:36:53,069
We have to tell them
640
00:36:53,093 --> 00:36:54,260
what's going on.
641
00:36:57,396 --> 00:37:00,109
- We can't tell them we're here
- to murder someone.
642
00:37:00,135 --> 00:37:01,244
We can't let them
643
00:37:01,268 --> 00:37:02,401
be murdered either.
644
00:37:06,371 --> 00:37:07,583
He doesn't want them.
645
00:37:07,607 --> 00:37:08,816
He wants us.
646
00:37:08,840 --> 00:37:09,685
I don't know, Dana.
647
00:37:09,709 --> 00:37:11,286
- He seems pretty
- equal opportunity
648
00:37:11,312 --> 00:37:13,445
When it comes to murder.
649
00:37:14,146 --> 00:37:15,447
Let's go bro.
650
00:37:15,473 --> 00:37:16,491
What? No.
651
00:37:16,515 --> 00:37:18,626
Anyway, we gotta go.
652
00:37:18,650 --> 00:37:21,362
I don't think you should leave.
653
00:37:21,386 --> 00:37:22,131
I agree.
654
00:37:22,155 --> 00:37:23,899
- No, no. We really
- have to go.
655
00:37:23,925 --> 00:37:25,501
- Wait, seriously guys.
- You shouldn't.
656
00:37:25,527 --> 00:37:26,699
The other guys will know
657
00:37:26,723 --> 00:37:27,896
if we're gone too long,
658
00:37:27,920 --> 00:37:29,586
so, so take care.
659
00:37:29,610 --> 00:37:30,610
What are you?
660
00:37:37,369 --> 00:37:39,615
- You might've just sent them
- to their death.
661
00:37:39,641 --> 00:37:41,583
- We cannot veer
- from the plan.
662
00:37:41,609 --> 00:37:43,218
- That is the only way
- it will work.
663
00:37:43,244 --> 00:37:44,453
The plan was for no one
664
00:37:44,477 --> 00:37:45,711
to get murdered.
665
00:37:48,614 --> 00:37:50,191
Fine.
666
00:37:50,215 --> 00:37:51,592
We'll go after them.
667
00:37:54,553 --> 00:37:56,032
Should I go get
668
00:37:56,056 --> 00:37:57,556
the brownies first?
669
00:37:58,256 --> 00:38:00,668
Hey, what was that about?
670
00:38:00,692 --> 00:38:02,705
- I think they're those man-haters
- you always hear about.
671
00:38:02,729 --> 00:38:03,539
What?
672
00:38:03,563 --> 00:38:05,140
- They had knives hidden
- in pillows.
673
00:38:05,166 --> 00:38:07,209
- -Matt, that is ridiculous.
- -Come on.
674
00:38:08,333 --> 00:38:09,714
- What do you mean they had
- knives in pillows?
675
00:38:09,738 --> 00:38:11,415
- Knives, in their pillows,
- like kitchen knives.
676
00:38:11,439 --> 00:38:12,583
- Okay, what is this
- really about?
677
00:38:12,607 --> 00:38:13,899
It's about knives
678
00:38:13,923 --> 00:38:15,216
in their pillows.
679
00:38:15,240 --> 00:38:18,120
- -I don't want to die.
- -Look, you're not going to die.
680
00:38:30,190 --> 00:38:31,334
Guy: Look man.
681
00:38:31,358 --> 00:38:33,504
- I'm not saying climate change
- isn't real.
682
00:38:33,530 --> 00:38:35,105
I'm saying Mars, right?
683
00:38:35,129 --> 00:38:37,141
- It's going to be terraformed
- in like 10 years.
684
00:38:37,167 --> 00:38:38,993
So what's the big deal if we
685
00:38:39,017 --> 00:38:40,844
just let this planet go to shit?
686
00:38:40,868 --> 00:38:42,211
That's a really dumb thing
687
00:38:42,235 --> 00:38:43,576
to say, Guy.
688
00:38:43,600 --> 00:38:44,348
Well, I'm sorry, Guy Two.
689
00:38:44,372 --> 00:38:45,700
But I refuse to be insulted
690
00:38:45,724 --> 00:38:47,050
by a bro wearing makeup.
691
00:38:47,074 --> 00:38:48,118
Ohhhhh...
692
00:38:49,660 --> 00:38:49,754
It's tinted moisturizer.
693
00:38:49,778 --> 00:38:51,024
- A lot of men wear it
- these days.
694
00:38:51,048 --> 00:38:52,520
I don't think they do, dude.
695
00:38:52,544 --> 00:38:54,040
I don't think they do.
696
00:38:56,450 --> 00:38:57,794
Come on!
697
00:38:57,818 --> 00:38:59,198
- Hey. Where'd you get that,
- Shaun?
698
00:38:59,222 --> 00:39:00,998
- I found it in the closet.
- Sick, right?
699
00:39:01,024 --> 00:39:02,456
Oh yeah.
700
00:39:03,791 --> 00:39:05,466
Oh!
701
00:39:05,490 --> 00:39:06,806
Chug it.
702
00:39:06,830 --> 00:39:08,157
- There you go.
- Come on.
703
00:39:08,329 --> 00:39:09,496
Hey.
704
00:39:14,568 --> 00:39:15,769
I gotta piss.
705
00:39:17,270 --> 00:39:18,149
Dude.
706
00:39:18,173 --> 00:39:19,382
Bathroom's inside.
707
00:39:19,406 --> 00:39:20,535
The world's a toilet,
708
00:39:20,559 --> 00:39:21,709
my man.
709
00:39:27,681 --> 00:39:30,026
How'd it go?
710
00:39:30,050 --> 00:39:31,294
Don't ask.
711
00:39:31,318 --> 00:39:34,564
You two are all charm.
712
00:39:34,588 --> 00:39:36,150
Yeah, Guy Two, you remembered
713
00:39:36,174 --> 00:39:37,734
to turn the stove off, right?
714
00:39:37,758 --> 00:39:39,302
I forgot.
715
00:39:39,326 --> 00:39:41,004
I forgot. I'm sorry, dude.
716
00:39:41,028 --> 00:39:42,072
I asked you to do one thing!
717
00:39:42,096 --> 00:39:43,206
Wait, he actually made dinner?
718
00:39:43,230 --> 00:39:44,141
Yeah.
719
00:39:44,165 --> 00:39:45,175
I thought he was joking.
720
00:39:45,199 --> 00:39:46,362
Yeah, well we have
721
00:39:46,386 --> 00:39:47,546
to eat something.
722
00:39:47,570 --> 00:39:47,745
Yeah.
723
00:39:47,769 --> 00:39:49,737
That's why I brought chips.
724
00:40:15,362 --> 00:40:16,362
Oh!
725
00:40:17,398 --> 00:40:18,398
Ahh!
726
00:40:21,302 --> 00:40:23,337
What the hell, dudes?
727
00:40:38,786 --> 00:40:41,264
Hey asshole!
728
00:40:41,288 --> 00:40:43,123
You want a piece of this?
729
00:40:44,758 --> 00:40:46,093
Big mistake, mother...
730
00:40:48,850 --> 00:40:49,850
Woah.
731
00:40:51,765 --> 00:40:53,811
- You're not Russ Thorne,
- are ya?
732
00:40:57,906 --> 00:40:59,015
Oh man!
733
00:40:59,039 --> 00:41:00,802
Oh, my buddies and I, we
734
00:41:00,826 --> 00:41:02,586
came here because of you.
735
00:41:02,610 --> 00:41:04,105
Obviously we didn't think
736
00:41:04,129 --> 00:41:05,622
you'd actually be alive.
737
00:41:05,646 --> 00:41:07,408
You see man, we do
738
00:41:07,432 --> 00:41:09,192
this murder tour thing.
739
00:41:10,352 --> 00:41:11,461
♪
740
00:41:11,485 --> 00:41:15,765
♪
741
00:41:15,789 --> 00:41:18,796
Anyway.
742
00:41:18,820 --> 00:41:20,420
- Man, it was, it was nice
- meeting you.
743
00:41:23,397 --> 00:41:25,466
Really nice meeting you.
744
00:41:27,635 --> 00:41:28,669
Shit!
745
00:41:39,046 --> 00:41:40,214
Help!!!
746
00:41:44,719 --> 00:41:46,229
♪
747
00:41:46,253 --> 00:41:47,521
Help me!!!
748
00:41:50,470 --> 00:41:53,500
♪
749
00:42:00,067 --> 00:42:03,146
No, no, no, no!
750
00:42:03,170 --> 00:42:04,381
No! No!!!
751
00:42:06,529 --> 00:42:08,650
Ahhhhh!!!!!
752
00:42:14,415 --> 00:42:15,725
Why is that so hard?
753
00:42:15,749 --> 00:42:17,294
I'm telling you Shaun,
754
00:42:17,318 --> 00:42:19,021
my girlfriend read all about it
755
00:42:19,045 --> 00:42:20,746
and she said it can't be done.
756
00:42:20,770 --> 00:42:22,500
- She also says blowjobs
- cause cancer.
757
00:42:22,526 --> 00:42:24,701
So there's that.
758
00:42:24,725 --> 00:42:26,236
You try, bro.
759
00:42:26,260 --> 00:42:27,237
No.
760
00:42:27,261 --> 00:42:29,373
- Good call,
- 'cause it can't be done.
761
00:42:29,399 --> 00:42:30,874
All right.
762
00:42:30,898 --> 00:42:32,866
Well, I'm doing it.
763
00:42:32,890 --> 00:42:33,144
What are you going to do?
764
00:42:33,168 --> 00:42:34,679
- -Here we go!
- -Come on, come on!
765
00:42:34,705 --> 00:42:35,845
Go, go!
766
00:42:37,338 --> 00:42:38,338
Go, go, go!
767
00:42:52,419 --> 00:42:54,265
- I understand why Dana
- is doing this,
768
00:42:54,291 --> 00:42:56,299
But why are you?
769
00:42:56,323 --> 00:42:58,457
- We're friends. We support
- each other.
770
00:42:58,481 --> 00:42:59,070
Yeah, I get that.
771
00:42:59,094 --> 00:43:01,038
- But I feel like you can
- support someone
772
00:43:01,064 --> 00:43:02,273
Without agreeing to help
773
00:43:02,297 --> 00:43:03,506
them murder somebody.
774
00:43:03,530 --> 00:43:06,611
Look, he killed four people
775
00:43:06,635 --> 00:43:09,713
and just got away with it.
776
00:43:09,737 --> 00:43:11,649
- Probably more
- over the years.
777
00:43:11,675 --> 00:43:13,620
- Do you know how many young
- women have gone missing
778
00:43:13,644 --> 00:43:15,453
In a 20 mile radius of Holly
779
00:43:15,477 --> 00:43:17,287
Springs in the last 30 years?
780
00:43:17,311 --> 00:43:18,388
No.
781
00:43:18,412 --> 00:43:20,014
Over 20.
782
00:43:22,434 --> 00:43:23,751
Ahhhh!!!!!
783
00:43:26,321 --> 00:43:27,855
♪
784
00:43:35,729 --> 00:43:43,729
♪
785
00:43:50,678 --> 00:43:58,678
♪
786
00:44:00,754 --> 00:44:08,754
♪
787
00:44:10,698 --> 00:44:18,698
♪
788
00:44:26,013 --> 00:44:27,158
Are they out-slumber
789
00:44:27,182 --> 00:44:28,325
partying us?
790
00:44:28,349 --> 00:44:30,861
- Is this what guys actually do
- when they're alone?
791
00:44:30,887 --> 00:44:33,530
It's so... depressing.
792
00:44:33,554 --> 00:44:35,400
So we just knock on the door
793
00:44:35,424 --> 00:44:37,267
and tell them Russ is alive?
794
00:44:37,291 --> 00:44:38,135
Just like that?
795
00:44:38,159 --> 00:44:39,769
I think...
796
00:44:39,793 --> 00:44:41,305
♪
797
00:44:41,329 --> 00:44:42,039
He's here.
798
00:44:42,063 --> 00:44:43,846
Come on, we can get him!
799
00:44:43,870 --> 00:44:44,208
Dana! Dana!
800
00:44:44,232 --> 00:44:45,833
Not part of the plan.
801
00:44:46,600 --> 00:44:47,511
What the?
802
00:44:47,535 --> 00:44:49,260
Oh, my god.
803
00:44:50,638 --> 00:44:51,182
Ahhhhh!!!!!
804
00:44:51,208 --> 00:44:52,315
What's going on?
805
00:44:52,339 --> 00:44:53,284
- Does anyone know where
- the breaker box is?
806
00:44:53,310 --> 00:44:54,552
- Someone just stepped
- on me!
807
00:44:55,376 --> 00:44:56,686
What's going on?
808
00:44:56,710 --> 00:44:57,710
Alix?
809
00:44:58,764 --> 00:44:59,823
Ahhhhh!!!!!
810
00:44:59,847 --> 00:45:01,691
Who said that?
811
00:45:01,715 --> 00:45:03,594
Ahhhhh!!!!!
812
00:45:06,872 --> 00:45:08,222
Ahhhhh!!!!!
813
00:45:12,544 --> 00:45:14,228
Ahhhhh!!!!!
814
00:45:17,560 --> 00:45:17,810
[gps
815
00:45:17,834 --> 00:45:19,201
Woah!
816
00:45:20,236 --> 00:45:21,346
Found the breaker box.
817
00:45:22,805 --> 00:45:25,050
Guy Two, are you okay?
818
00:45:25,074 --> 00:45:26,108
Guy Two?
819
00:45:27,710 --> 00:45:29,288
Oh!!!
820
00:45:30,479 --> 00:45:32,391
I think he's dead.
821
00:45:32,415 --> 00:45:33,492
He is dead.
822
00:45:33,516 --> 00:45:35,394
He is definitely dead.
823
00:45:35,418 --> 00:45:36,528
Lady killers!
824
00:45:36,552 --> 00:45:37,663
It wasn't us.
825
00:45:37,687 --> 00:45:38,997
We came to help!
826
00:45:39,021 --> 00:45:41,776
Then whose blood is that?
827
00:45:41,800 --> 00:45:41,866
It's Dave's.
828
00:45:41,890 --> 00:45:42,534
Dave?
829
00:45:42,558 --> 00:45:43,468
Who the hell is Dave?
830
00:45:43,492 --> 00:45:44,404
Oh, my god.
831
00:45:44,428 --> 00:45:45,804
Why is Guy Two dead?!
832
00:45:45,828 --> 00:45:47,372
All dead is too dead!
833
00:45:47,396 --> 00:45:48,473
Boys: What?!
834
00:45:48,497 --> 00:45:49,708
I don't know.
835
00:45:49,732 --> 00:45:50,727
Maeve, Breanie,
836
00:45:50,751 --> 00:45:51,767
check the perimeter.
837
00:46:01,677 --> 00:46:03,666
Guys.
838
00:46:03,690 --> 00:46:04,390
- They had knives when we were
- at their place.
839
00:46:04,416 --> 00:46:05,524
Stay away from us!
840
00:46:05,548 --> 00:46:06,092
Yeah!
841
00:46:06,116 --> 00:46:08,376
Look. We didn't do this.
842
00:46:08,400 --> 00:46:10,288
We came here to warn you
843
00:46:10,312 --> 00:46:12,197
that Russ is alive and killing.
844
00:46:12,221 --> 00:46:13,098
It's clear.
845
00:46:13,122 --> 00:46:14,033
Here too.
846
00:46:14,057 --> 00:46:16,235
Wait, Russ Thorne?
847
00:46:16,259 --> 00:46:18,472
Like THERuss Thorne is,
848
00:46:18,496 --> 00:46:20,706
what, alive?
849
00:46:20,730 --> 00:46:22,174
Oh shit!
850
00:46:22,198 --> 00:46:23,275
We gotta warn Guy!
851
00:46:23,299 --> 00:46:24,043
Yeah!
852
00:46:24,067 --> 00:46:25,811
I thought that was Guy.
853
00:46:25,835 --> 00:46:27,045
There are two Guys!
854
00:46:27,069 --> 00:46:28,247
There are four of you.
855
00:46:28,271 --> 00:46:30,596
No, there are five of us.
856
00:46:30,620 --> 00:46:31,551
There are two Guys.
857
00:46:31,575 --> 00:46:33,094
I just don't think we should be
858
00:46:33,118 --> 00:46:34,636
joking about this right now.
859
00:46:34,660 --> 00:46:35,787
Guy One, Guy Two!
860
00:46:35,811 --> 00:46:37,192
- Okay, but when did Guy Two
- go out?
861
00:46:37,216 --> 00:46:38,390
No.
862
00:46:38,414 --> 00:46:40,559
Guy Two is dead!
863
00:46:40,583 --> 00:46:41,912
Guy One is...
864
00:46:41,936 --> 00:46:43,262
is out there.
865
00:46:43,286 --> 00:46:44,414
This is so messed up.
866
00:46:44,438 --> 00:46:45,564
This is so messed up.
867
00:46:45,588 --> 00:46:46,698
We have to do something.
868
00:46:46,722 --> 00:46:47,951
We have to find Guy
869
00:46:47,975 --> 00:46:49,201
and take this asshole down
870
00:46:49,225 --> 00:46:50,770
- before he comes
- for the rest of us.
871
00:46:50,794 --> 00:46:51,537
Yes!
872
00:46:51,561 --> 00:46:52,538
Get on the offensive.
873
00:46:52,562 --> 00:46:54,106
Yeah! Yes!
874
00:46:54,130 --> 00:46:55,657
Okay. And we will tell
875
00:46:55,681 --> 00:46:57,206
our plan.
876
00:46:57,230 --> 00:46:58,722
There's three of us.
877
00:46:58,746 --> 00:47:00,236
We outnumber him.
878
00:47:00,260 --> 00:47:01,260
There's eight of us.
879
00:47:03,005 --> 00:47:04,516
You'll need weapons too.
880
00:47:04,540 --> 00:47:06,818
Okay, but we have weapons.
881
00:47:06,842 --> 00:47:08,189
- And we can't just go running
- out there.
882
00:47:08,213 --> 00:47:10,246
Russ knows we're onto him.
883
00:47:10,846 --> 00:47:13,126
- That is not going to work
- against a power drill.
884
00:47:13,150 --> 00:47:14,529
- We just need to scare him off,
- get Guy,
885
00:47:14,553 --> 00:47:16,095
- And get the hell
- out of here.
886
00:47:16,121 --> 00:47:17,566
- Okay, well it isn't
- as easy as that.
887
00:47:17,590 --> 00:47:18,915
John, you take the trail
888
00:47:18,939 --> 00:47:20,265
down to the water.
889
00:47:20,289 --> 00:47:22,100
Look for Guy by the shore.
890
00:47:22,124 --> 00:47:24,771
- Matt, you take the right side
- of the house,
891
00:47:24,797 --> 00:47:26,672
I'll take the left side.
892
00:47:26,696 --> 00:47:28,141
- Splitting up is not
- a good idea.
893
00:47:28,167 --> 00:47:29,504
Guys, I, I think, I think
894
00:47:29,528 --> 00:47:30,866
the ladies know
895
00:47:30,890 --> 00:47:32,557
- what they're talking
- about, right?
896
00:47:33,590 --> 00:47:33,846
Yes, thank you.
897
00:47:33,870 --> 00:47:36,620
Totally. Uh...
898
00:47:38,841 --> 00:47:40,052
Got it.
899
00:47:40,076 --> 00:47:41,520
You girls stay here.
900
00:47:41,544 --> 00:47:42,656
We'll go get Guy
901
00:47:42,680 --> 00:47:43,789
and come back for you.
902
00:47:43,813 --> 00:47:45,592
- We're going out the door
- on three.
903
00:47:45,618 --> 00:47:46,758
That is a bad idea.
904
00:47:46,782 --> 00:47:47,794
- -On three.
- -On three.
905
00:47:47,820 --> 00:47:49,695
You should not go with them.
906
00:47:49,719 --> 00:47:51,076
Yeah, I know.
907
00:47:51,100 --> 00:47:53,301
- But my toxic masculinity is kind
- of forcing me into it.
908
00:47:53,325 --> 00:47:54,733
John. You're a man.
909
00:47:55,492 --> 00:47:56,602
I'm a man.
910
00:47:56,626 --> 00:47:57,503
You're a man.
911
00:47:57,527 --> 00:47:59,005
- -You're a man.
- -I am a man.
912
00:47:59,029 --> 00:47:59,805
Yeah, yeah!
913
00:47:59,829 --> 00:48:00,439
Yeah!
914
00:48:00,463 --> 00:48:01,139
Ready?
915
00:48:01,163 --> 00:48:02,008
Yeah.
916
00:48:02,032 --> 00:48:03,733
One, two...
917
00:48:08,070 --> 00:48:10,206
Guys, thanks.
918
00:48:12,341 --> 00:48:13,336
Yeah well,
919
00:48:13,360 --> 00:48:14,377
they're going to die.
920
00:48:17,360 --> 00:48:18,324
Feathers.
921
00:48:18,348 --> 00:48:19,524
I can't believe these dudes
922
00:48:19,548 --> 00:48:20,543
are beating us out
923
00:48:20,567 --> 00:48:21,560
on being murdered.
924
00:48:21,584 --> 00:48:23,363
Like honestly, their privilege
925
00:48:23,387 --> 00:48:25,163
is just ridiculous.
926
00:48:25,187 --> 00:48:26,499
- What are we going
- to do now?
927
00:48:26,525 --> 00:48:28,201
- We go back to
- the original plan.
928
00:48:28,227 --> 00:48:29,635
Finish what we started.
929
00:48:29,659 --> 00:48:31,003
Or we call the police?
930
00:48:31,027 --> 00:48:33,306
- We don't have time to wait
- for the police.
931
00:48:33,332 --> 00:48:34,676
- We can't take
- any more chances.
932
00:48:34,700 --> 00:48:37,409
Maybe Ashley's right, Dana.
933
00:48:37,433 --> 00:48:39,713
We lured him out, the police
934
00:48:39,737 --> 00:48:42,014
can find him and arrest him.
935
00:48:42,038 --> 00:48:43,383
Either way it'll be over.
936
00:48:43,407 --> 00:48:44,750
We won.
937
00:48:44,774 --> 00:48:46,419
And how do you know they won't
938
00:48:46,443 --> 00:48:48,086
say that we lured him into it?
939
00:48:48,110 --> 00:48:49,588
That it was our fault?
940
00:48:49,612 --> 00:48:51,026
- He could say it was
- self-defense.
941
00:48:51,050 --> 00:48:52,642
We chose to come here,
942
00:48:52,666 --> 00:48:54,259
we brought weapons.
943
00:48:54,283 --> 00:48:55,394
And that's if they find him.
944
00:48:55,418 --> 00:48:57,263
- He's gotten away
- once before.
945
00:48:57,289 --> 00:48:58,865
And nothing will change.
946
00:48:58,889 --> 00:49:00,465
Absolutely nothing.
947
00:49:00,489 --> 00:49:02,986
I mean, we are these
948
00:49:03,010 --> 00:49:05,504
smart, tough,
949
00:49:05,528 --> 00:49:07,374
incredible, kick-ass women,
950
00:49:07,398 --> 00:49:09,241
and we do not need to let
951
00:49:09,265 --> 00:49:10,503
some asshole with
952
00:49:10,504 --> 00:49:13,000
power drill scare us off.
953
00:49:13,001 --> 00:49:14,259
A battery operated
954
00:49:14,260 --> 00:49:15,784
- Because we can take him
- down, right?
955
00:49:15,808 --> 00:49:17,517
For my mom, for us, for
956
00:49:17,541 --> 00:49:19,251
everybody else he's terrorized.
957
00:49:19,275 --> 00:49:20,280
And when we do it
958
00:49:20,304 --> 00:49:21,306
we'll show him
959
00:49:21,330 --> 00:49:23,389
- and every other dick-obsessed
- murderous asshole
960
00:49:23,415 --> 00:49:25,424
That there are consequences,
961
00:49:25,448 --> 00:49:27,544
yes, and we are
962
00:49:27,568 --> 00:49:29,661
those consequences.
963
00:49:30,754 --> 00:49:31,797
Yeah! Yeah!!!
964
00:49:31,821 --> 00:49:32,998
Yeah!!!
965
00:49:33,022 --> 00:49:34,800
Okay. I get it now.
966
00:49:34,824 --> 00:49:35,801
She's good.
967
00:49:35,825 --> 00:49:37,466
Okay.
968
00:49:37,490 --> 00:49:37,604
So let's go.
969
00:49:37,628 --> 00:49:38,737
Yes!
970
00:49:41,664 --> 00:49:42,698
Okay.
971
00:49:45,401 --> 00:49:47,112
Where'd the guys go?
972
00:49:47,136 --> 00:49:48,280
Okay.
973
00:49:48,304 --> 00:49:51,017
- If we stick to the plan,
- maybe we can save them, okay?
974
00:49:51,043 --> 00:49:52,153
- But that is the most
- important thing,
975
00:49:52,177 --> 00:49:53,857
- That no matter what,
- we stick together.
976
00:49:54,710 --> 00:49:55,421
He's here!
977
00:49:55,445 --> 00:49:56,422
Ahhhhhh!!!!!
978
00:49:56,448 --> 00:49:57,792
- No, no, no, no, no, no!
- Come back!
979
00:49:57,816 --> 00:50:00,149
Don't... split up.
980
00:50:04,587 --> 00:50:05,498
Okay.
981
00:50:05,522 --> 00:50:07,123
You can do this.
982
00:50:14,597 --> 00:50:16,132
Brady?
983
00:50:23,691 --> 00:50:25,484
I'm not afraid of you!
984
00:50:27,661 --> 00:50:29,788
♪
985
00:50:29,812 --> 00:50:32,481
I'm not afraid of you.
986
00:50:39,455 --> 00:50:40,999
You know you want it.
987
00:50:49,031 --> 00:50:50,866
Performance issues?
988
00:50:54,321 --> 00:50:57,049
Ahhhhh!!!!!
989
00:51:03,614 --> 00:51:04,823
♪
990
00:51:04,847 --> 00:51:12,555
♪
991
00:51:18,094 --> 00:51:19,538
Back off, freak face.
992
00:51:29,438 --> 00:51:31,384
- Don't worry,
- I got this.
993
00:51:31,410 --> 00:51:32,551
Shaun, wait!
994
00:51:40,283 --> 00:51:41,060
No!
995
00:51:41,384 --> 00:51:42,862
Ahhhhh!!!!!
996
00:51:45,688 --> 00:51:46,666
No!!!!!
997
00:51:46,692 --> 00:51:48,601
Ahhhhh!!!!!
998
00:51:54,697 --> 00:51:56,008
No!!!!!!
999
00:51:58,400 --> 00:51:59,712
♪
1000
00:51:59,838 --> 00:52:01,913
♪
1001
00:52:01,937 --> 00:52:04,173
♪
1002
00:52:13,418 --> 00:52:15,196
Help!!! Help!!!
1003
00:52:15,222 --> 00:52:18,489
♪
1004
00:52:28,433 --> 00:52:29,613
Help!!! Help!!!
1005
00:52:29,637 --> 00:52:31,263
I messed up the plan!
1006
00:52:31,287 --> 00:52:32,913
I messed up the plan!
1007
00:52:36,041 --> 00:52:39,143
Ahhhhh!!!!!
1008
00:52:50,655 --> 00:52:54,692
♪
1009
00:53:08,172 --> 00:53:12,210
♪
1010
00:54:26,351 --> 00:54:27,762
You're pretty.
1011
00:54:30,188 --> 00:54:32,833
All of you.
1012
00:54:32,857 --> 00:54:35,906
Very pretty.
1013
00:54:37,031 --> 00:54:38,129
♪
1014
00:54:41,990 --> 00:54:42,990
Gotcha.
1015
00:54:45,690 --> 00:54:46,548
Diane sends her regards.
1016
00:54:46,572 --> 00:54:48,415
Hey!
1017
00:54:48,439 --> 00:54:50,386
Kim wanted a word.
1018
00:54:52,760 --> 00:54:53,747
And Jackie needed
1019
00:54:53,771 --> 00:54:54,756
some closure.
1020
00:54:54,780 --> 00:54:56,458
And, and this is for Trish
1021
00:54:56,482 --> 00:54:58,158
Deveraux, my mother.
1022
00:54:58,182 --> 00:54:59,160
She'll take her life
1023
00:54:59,184 --> 00:55:00,184
back now.
1024
00:55:05,123 --> 00:55:07,135
Ahhhhh!!!!!
1025
00:55:17,001 --> 00:55:19,381
It takes a lot of love
1026
00:55:19,405 --> 00:55:21,782
for a person to do this.
1027
00:55:25,576 --> 00:55:26,576
Dee!
1028
00:55:43,694 --> 00:55:44,729
Okay.
1029
00:55:47,999 --> 00:55:49,543
But I love you.
1030
00:55:49,567 --> 00:55:50,611
Yeah.
1031
00:55:50,635 --> 00:55:52,670
Well, the feeling isn't mutual.
1032
00:56:08,571 --> 00:56:11,465
Ahhh!!!
1033
00:56:25,736 --> 00:56:27,047
Sorry.
1034
00:56:27,071 --> 00:56:28,873
Didn't want to be left out.
1035
00:56:55,566 --> 00:56:58,050
Well, I can finally
1036
00:56:58,074 --> 00:57:00,556
get rid of these.
1037
00:57:00,580 --> 00:57:02,052
- Playing the hot girl
- is exhausting.
1038
00:57:02,076 --> 00:57:03,251
The lady doth protest
1039
00:57:03,275 --> 00:57:04,451
too much.
1040
00:57:04,475 --> 00:57:05,452
Fine!
1041
00:57:05,476 --> 00:57:06,604
Next time you deal with
1042
00:57:06,628 --> 00:57:07,754
all the slut shaming.
1043
00:57:07,778 --> 00:57:09,122
There won't be a next time.
1044
00:57:09,146 --> 00:57:10,308
We did it.
1045
00:57:10,332 --> 00:57:11,491
It's... it's done.
1046
00:57:11,515 --> 00:57:12,750
We did.
1047
00:57:13,951 --> 00:57:14,962
Where did you get that?
1048
00:57:14,986 --> 00:57:15,897
Oh.
1049
00:57:15,921 --> 00:57:17,899
- Kay left them at the door
- for us.
1050
00:57:17,925 --> 00:57:19,401
She's lucky Russ didn't murder
1051
00:57:19,425 --> 00:57:20,925
her when she dropped them off.
1052
00:57:24,279 --> 00:57:25,839
♪
1053
00:57:25,863 --> 00:57:29,276
♪
1054
00:57:29,300 --> 00:57:31,335
There you are.
1055
00:57:33,905 --> 00:57:35,484
Yeah, I'm still not sure
1056
00:57:35,508 --> 00:57:37,084
they didn't do this.
1057
00:57:37,108 --> 00:57:38,403
We never saw Russ Thorne
1058
00:57:38,427 --> 00:57:39,720
kill anyone, you know.
1059
00:57:39,744 --> 00:57:41,722
It's just their word.
1060
00:57:51,756 --> 00:57:54,902
Woah, uh, he's dead, Dee.
1061
00:57:54,926 --> 00:57:56,204
Yeah well, they never die
1062
00:57:56,228 --> 00:57:57,504
just once.
1063
00:57:57,528 --> 00:57:59,090
Well technically he died twice,
1064
00:57:59,114 --> 00:58:00,674
so I think we're good.
1065
00:58:01,999 --> 00:58:03,043
How can you eat right now?
1066
00:58:03,067 --> 00:58:04,344
I'm starving.
1067
00:58:04,368 --> 00:58:06,116
Plus, he's not getting
1068
00:58:06,140 --> 00:58:07,910
any less dead.
1069
00:58:09,540 --> 00:58:12,487
- We should get back to the cabin,
- call the police,
1070
00:58:12,513 --> 00:58:13,972
And lock ourselves inside
1071
00:58:13,996 --> 00:58:15,455
until they come.
1072
00:58:15,479 --> 00:58:17,058
Yeah.
1073
00:58:17,082 --> 00:58:18,683
Yeah, yeah.
1074
00:58:26,824 --> 00:58:27,769
Hey!
1075
00:58:27,793 --> 00:58:29,139
- You shouldn't eat food
- from strangers.
1076
00:58:29,163 --> 00:58:30,804
Whatever, Grandma Maeve.
1077
00:58:30,828 --> 00:58:32,606
Is it time to call the police?
1078
00:58:32,630 --> 00:58:33,975
I want to get out of these
1079
00:58:33,999 --> 00:58:35,342
clothes and go home now.
1080
00:58:35,366 --> 00:58:37,010
You remember what to say?
1081
00:58:37,034 --> 00:58:38,069
Yup.
1082
00:58:42,039 --> 00:58:43,808
You coming, Dee?
1083
00:58:45,076 --> 00:58:46,955
- Do me a favor and watch
- the body?
1084
00:58:46,981 --> 00:58:48,021
He's dead.
1085
00:58:48,045 --> 00:58:49,340
I just think we should be
1086
00:58:49,364 --> 00:58:50,657
a little extra cautious
1087
00:58:50,681 --> 00:58:52,926
until the police get here.
1088
00:58:52,950 --> 00:58:53,985
Fine.
1089
00:59:07,698 --> 00:59:08,977
Oh good.
1090
00:59:09,001 --> 00:59:10,277
Watch the body.
1091
00:59:10,301 --> 00:59:11,526
But he's dead.
1092
00:59:11,550 --> 00:59:12,737
Just do it anyway.
1093
00:59:22,480 --> 00:59:24,325
♪
1094
00:59:24,351 --> 00:59:26,984
♪
1095
00:59:39,697 --> 00:59:41,732
This sucks ass!
1096
01:00:02,853 --> 01:00:04,565
What did the police say?
1097
01:00:04,589 --> 01:00:06,457
Um, I haven't called yet.
1098
01:00:07,058 --> 01:00:08,537
Ash, we need
1099
01:00:08,561 --> 01:00:10,037
to finish this.
1100
01:00:10,061 --> 01:00:12,774
- I don't have any bars and the
- Wi-Fi password isn't working.
1101
01:00:12,800 --> 01:00:14,176
I'm waiting for the modem
1102
01:00:14,200 --> 01:00:15,576
to reboot.
1103
01:00:15,600 --> 01:00:18,378
You think something's wrong?
1104
01:00:18,402 --> 01:00:19,597
Let's just get the hell
1105
01:00:19,621 --> 01:00:20,838
out of here.
1106
01:00:31,883 --> 01:00:32,594
Hey.
1107
01:00:32,618 --> 01:00:33,628
♪
1108
01:00:34,085 --> 01:00:35,964
- Looks like
- the Wi-Fi's down.
1109
01:00:39,090 --> 01:00:39,801
You smell that?
1110
01:00:39,825 --> 01:00:41,325
No.
1111
01:00:43,761 --> 01:00:45,873
It's gone now.
1112
01:00:45,897 --> 01:00:47,826
You want a beer?
1113
01:00:47,850 --> 01:00:49,677
- I need something to calm
- my nerves.
1114
01:00:49,701 --> 01:00:50,701
No.
1115
01:00:52,069 --> 01:00:53,817
- I'm going to go find service
- somewhere else.
1116
01:00:53,841 --> 01:00:54,950
It's not working
1117
01:00:54,974 --> 01:00:56,083
inside anymore.
1118
01:00:56,107 --> 01:00:57,751
There's that smell.
1119
01:00:57,775 --> 01:01:00,153
Dude, I don't smell anything.
1120
01:01:00,177 --> 01:01:01,455
Be careful.
1121
01:01:01,479 --> 01:01:02,974
Those creepy girls
1122
01:01:02,998 --> 01:01:04,515
could be anywhere.
1123
01:01:05,149 --> 01:01:07,028
- Hey, I think
- I'm getting a bar.
1124
01:01:09,587 --> 01:01:12,089
Ugh, gross.
1125
01:01:12,957 --> 01:01:20,957
♪
1126
01:01:21,065 --> 01:01:29,065
♪ This is love ♪
1127
01:01:29,407 --> 01:01:37,407
♪ You are like ♪
1128
01:01:37,548 --> 01:01:39,660
♪ I think ♪
1129
01:01:39,684 --> 01:01:47,684
♪ we wasted the same time ♪
1130
01:01:49,760 --> 01:01:57,760
♪ we wasted the same time ♪
1131
01:02:02,707 --> 01:02:04,418
♪ It kills me♪♪
1132
01:02:04,442 --> 01:02:06,720
♪
1133
01:02:06,744 --> 01:02:10,524
♪ It kills me ♪
1134
01:02:10,548 --> 01:02:12,860
♪ That you're ♪
1135
01:02:12,884 --> 01:02:17,070
♪ right here tonight ♪
1136
01:02:19,708 --> 01:02:20,708
♪
1137
01:02:30,701 --> 01:02:32,764
♪ I'm crying
1138
01:02:32,788 --> 01:02:34,848
for your love ♪
1139
01:02:34,872 --> 01:02:41,054
♪ I need you here tonight ♪
1140
01:02:41,078 --> 01:02:43,866
♪ To warm my heart
1141
01:02:43,890 --> 01:02:46,676
and hold me tight ♪
1142
01:02:46,700 --> 01:02:53,734
♪
1143
01:02:54,775 --> 01:02:55,775
Ahhhhhh!!!!
1144
01:03:13,345 --> 01:03:15,055
♪
1145
01:03:15,079 --> 01:03:23,079
♪
1146
01:03:35,766 --> 01:03:39,303
♪
1147
01:03:44,778 --> 01:03:46,336
Thanks.
1148
01:03:46,360 --> 01:03:48,458
- It's a good thing you know
- how to fix cars.
1149
01:03:51,410 --> 01:03:52,750
Hey.
1150
01:03:54,788 --> 01:03:56,132
We did good.
1151
01:03:56,156 --> 01:03:57,601
Yeah.
1152
01:03:59,459 --> 01:04:00,803
You need anything else?
1153
01:04:00,827 --> 01:04:02,538
Nope.
1154
01:04:02,562 --> 01:04:04,516
I know what I'm doing.
1155
01:04:04,540 --> 01:04:05,540
Yeah, you do.
1156
01:04:50,561 --> 01:04:52,021
♪
1157
01:04:52,045 --> 01:04:55,148
♪
1158
01:05:01,388 --> 01:05:02,766
Bree, I might need
1159
01:05:02,790 --> 01:05:04,166
a hand here.
1160
01:05:04,190 --> 01:05:06,502
Ahhhhh!!!!!
1161
01:05:06,526 --> 01:05:07,560
Ow.
1162
01:05:11,131 --> 01:05:13,536
Help!
1163
01:05:13,560 --> 01:05:14,768
Help, Bree!
1164
01:05:23,443 --> 01:05:25,656
Help!!! No!!!!
1165
01:05:25,680 --> 01:05:27,524
- No, no, no, no, no!!!
- Stop!!!!
1166
01:05:27,550 --> 01:05:29,159
Ahhhhh!!!!!
1167
01:05:29,185 --> 01:05:30,459
Stop!!!!!
1168
01:05:30,483 --> 01:05:34,746
No!!! Stop!
1169
01:05:35,898 --> 01:05:37,023
Ahhhhh!!!!!
1170
01:06:22,335 --> 01:06:23,379
Guys.
1171
01:06:23,403 --> 01:06:24,414
- Who moved everything
- in the kitchen?
1172
01:06:24,438 --> 01:06:25,249
Our weapons are gone.
1173
01:06:25,273 --> 01:06:26,617
- They messed up
- the crime scene.
1174
01:06:26,641 --> 01:06:27,584
Alix?
1175
01:06:27,608 --> 01:06:29,353
- I didn't. You asked me
- not to.
1176
01:06:29,379 --> 01:06:30,721
- That never stopped
- you before.
1177
01:06:30,747 --> 01:06:32,456
- I don't know,
- maybe it was Ashley.
1178
01:06:32,482 --> 01:06:33,823
She wouldn't.
1179
01:06:33,847 --> 01:06:34,625
Guys, something's wrong.
1180
01:06:34,649 --> 01:06:35,758
I think we need to leave now.
1181
01:06:35,782 --> 01:06:37,394
- Well Ashley should be done
- with the car any minute.
1182
01:06:37,418 --> 01:06:38,128
Oh.
1183
01:06:38,152 --> 01:06:39,596
- And who's watching
- the body?
1184
01:06:39,622 --> 01:06:40,763
I asked Alix to do it.
1185
01:06:40,787 --> 01:06:42,266
- He's dead.
- I got bored.
1186
01:06:42,292 --> 01:06:43,323
Shit.
1187
01:06:44,470 --> 01:06:46,796
Dana, he's dead.
1188
01:06:46,820 --> 01:06:48,104
Oh, and his body is gone?
1189
01:06:48,128 --> 01:06:49,646
No, no, no, no, no!
1190
01:06:49,670 --> 01:06:51,210
He was just there.
1191
01:06:54,634 --> 01:06:56,567
Ahhhhh!!!!!
1192
01:06:56,591 --> 01:06:57,591
Maeve!
1193
01:06:58,239 --> 01:06:59,472
Ahhhhh!!!!!
1194
01:07:03,660 --> 01:07:04,700
Ahhhhh!!!!!
1195
01:07:11,518 --> 01:07:13,063
- Someone is still
- after us.
1196
01:07:13,089 --> 01:07:14,330
You think?
1197
01:07:15,822 --> 01:07:17,290
Where's Ashley?
1198
01:07:20,500 --> 01:07:21,817
Nooooo!!!!
1199
01:07:22,662 --> 01:07:24,516
He got Ashley!
1200
01:07:24,540 --> 01:07:26,020
- Breanie, get away
- from the window.
1201
01:07:39,379 --> 01:07:40,890
Shit, that was so...
1202
01:07:46,653 --> 01:07:47,687
No!
1203
01:07:59,666 --> 01:08:00,709
I'm so sorry.
1204
01:08:00,733 --> 01:08:03,679
It's okay. It's okay.
1205
01:08:03,703 --> 01:08:05,456
Breanie?
1206
01:08:16,549 --> 01:08:18,761
Maeve?
1207
01:08:18,785 --> 01:08:20,863
We have to fight back.
1208
01:08:20,887 --> 01:08:22,865
He took our weapons.
1209
01:08:22,889 --> 01:08:24,418
We don't have anything
1210
01:08:24,442 --> 01:08:25,992
to fight with.
1211
01:08:42,909 --> 01:08:45,588
How the hell is he still alive?
1212
01:08:45,612 --> 01:08:47,480
What are we going to do?
1213
01:08:48,715 --> 01:08:49,970
I don't know.
1214
01:08:49,994 --> 01:08:51,246
You don't know?
1215
01:08:51,270 --> 01:08:52,762
You planned everything.
1216
01:08:52,786 --> 01:08:54,276
You're supposed to know.
1217
01:08:54,300 --> 01:08:55,460
How could I have known about-
1218
01:08:57,957 --> 01:08:58,769
- You should've called
- the police
1219
01:08:58,795 --> 01:08:59,987
When Alix found
1220
01:09:00,011 --> 01:09:01,203
the first dead guy.
1221
01:09:01,227 --> 01:09:02,506
Now Breanie and Ashley
1222
01:09:02,530 --> 01:09:03,806
are dead.
1223
01:09:03,830 --> 01:09:04,940
This is all your fault.
1224
01:09:04,964 --> 01:09:06,609
We all did this.
1225
01:09:06,633 --> 01:09:08,277
We all wanted this.
1226
01:09:08,301 --> 01:09:09,478
Alix did it.
1227
01:09:14,574 --> 01:09:16,553
- Yeah, it could it be one
- of the guys.
1228
01:09:16,577 --> 01:09:17,487
- They're obsessed
- with Russ.
1229
01:09:17,513 --> 01:09:19,189
Maybe, maybe they're doing
1230
01:09:19,213 --> 01:09:20,890
a copycat thing.
1231
01:09:20,914 --> 01:09:21,658
Maybe.
1232
01:09:21,682 --> 01:09:22,892
Maybe?
1233
01:09:22,916 --> 01:09:24,576
The best you can do is maybe?
1234
01:09:24,600 --> 01:09:26,680
- We need to get out of here
- before they murder us!
1235
01:09:27,921 --> 01:09:30,666
Okay, okay, uh...
1236
01:09:30,690 --> 01:09:31,635
Alix.
1237
01:09:31,659 --> 01:09:33,804
- You said you found the dead guy
- in a truck.
1238
01:09:33,830 --> 01:09:36,696
The tires were flat.
1239
01:09:36,720 --> 01:09:38,541
Okay. The guys...
1240
01:09:38,565 --> 01:09:40,260
If their car is still here
1241
01:09:40,284 --> 01:09:41,977
we can run and take it.
1242
01:09:42,001 --> 01:09:43,761
- They could be the ones trying
- to kill us.
1243
01:09:44,871 --> 01:09:46,300
And how do we get out of here
1244
01:09:46,324 --> 01:09:47,774
without getting hit?
1245
01:09:50,743 --> 01:09:52,521
I'll go out the side window.
1246
01:09:52,545 --> 01:09:53,757
If you distract him
1247
01:09:53,781 --> 01:09:54,990
I can slip out.
1248
01:09:55,014 --> 01:09:56,692
Fine.
1249
01:09:56,716 --> 01:09:58,527
You go.
1250
01:09:58,551 --> 01:10:00,936
Alix and I will stay.
1251
01:10:00,960 --> 01:10:01,698
No.
1252
01:10:01,722 --> 01:10:03,338
It's okay, I'm going
1253
01:10:03,362 --> 01:10:04,976
to protect you.
1254
01:10:05,000 --> 01:10:06,535
Like that?
1255
01:10:06,559 --> 01:10:08,228
Then you'll protect me.
1256
01:10:25,246 --> 01:10:26,622
Hey asshole!
1257
01:10:26,646 --> 01:10:27,991
I think I figured out why
1258
01:10:28,015 --> 01:10:29,382
you're doing this.
1259
01:10:30,683 --> 01:10:32,112
And I would tell you to go
1260
01:10:32,136 --> 01:10:33,562
to hell,
1261
01:10:33,586 --> 01:10:35,582
but I can bet you
1262
01:10:35,606 --> 01:10:37,600
you'll get there very soon.
1263
01:10:37,624 --> 01:10:38,801
Come on!
1264
01:10:38,825 --> 01:10:40,270
Come get me!
1265
01:10:40,294 --> 01:10:41,737
I'm ready!
1266
01:10:41,761 --> 01:10:45,665
Come get me, you loser!
1267
01:10:48,701 --> 01:10:49,836
Go!
1268
01:10:54,407 --> 01:10:56,443
Go! Go!
1269
01:11:12,859 --> 01:11:13,893
Maeve?
1270
01:11:15,462 --> 01:11:17,430
I'm not feeling so...
1271
01:11:40,320 --> 01:11:41,621
Okay.
1272
01:11:51,498 --> 01:11:52,699
Shit.
1273
01:11:56,536 --> 01:11:57,804
Okay.
1274
01:12:13,553 --> 01:12:15,298
- Both: Why are you trying
- to kill us?
1275
01:12:15,322 --> 01:12:16,199
Both: What?
1276
01:12:16,223 --> 01:12:17,666
Both: You!
1277
01:12:17,690 --> 01:12:18,768
You killed Matt!
1278
01:12:18,792 --> 01:12:19,820
And I found Guy
1279
01:12:19,844 --> 01:12:20,870
dead in the cooler!
1280
01:12:20,894 --> 01:12:21,971
Guy died in the house.
1281
01:12:21,995 --> 01:12:23,474
No, that was the other Guy.
1282
01:12:23,498 --> 01:12:24,974
There were two of them!
1283
01:12:24,998 --> 01:12:26,076
Okay, well you killed
1284
01:12:26,100 --> 01:12:27,176
Ashley and Bree!
1285
01:12:27,200 --> 01:12:28,177
I didn't kill anybody!
1286
01:12:28,201 --> 01:12:29,903
Okay, well neither did we.
1287
01:12:31,805 --> 01:12:33,984
Okay, well we did kill the guy
1288
01:12:34,008 --> 01:12:36,185
killing people,
1289
01:12:36,209 --> 01:12:38,354
but people are still dying.
1290
01:12:38,378 --> 01:12:40,757
- Yeah. 'Cause it's part of your
- big feminist plot
1291
01:12:40,783 --> 01:12:42,982
To get rid of all the men!
1292
01:12:46,252 --> 01:12:47,464
That was a really sexist
1293
01:12:47,488 --> 01:12:48,721
thing to say.
1294
01:12:50,557 --> 01:12:52,501
Yeah.
1295
01:12:52,525 --> 01:12:53,760
I'm sorry.
1296
01:12:55,562 --> 01:12:56,774
But that doesn't
1297
01:12:56,798 --> 01:12:58,031
change anything.
1298
01:12:59,466 --> 01:13:01,011
- Ugh, well this isn't getting
- us anywhere.
1299
01:13:01,035 --> 01:13:01,978
And if you aren't the killer,
1300
01:13:02,002 --> 01:13:03,797
then they're still
1301
01:13:03,821 --> 01:13:05,614
with my friends.
1302
01:13:05,638 --> 01:13:07,707
And I need to help them.
1303
01:13:13,246 --> 01:13:14,280
Okay.
1304
01:13:15,882 --> 01:13:18,662
You drop the stick
1305
01:13:18,686 --> 01:13:21,488
and I'll drive us there.
1306
01:13:45,879 --> 01:13:47,546
No!
1307
01:13:47,570 --> 01:13:49,649
No, no, no!!!
1308
01:14:02,295 --> 01:14:05,331
♪
1309
01:14:27,155 --> 01:14:28,367
How many of the cookies
1310
01:14:28,391 --> 01:14:29,600
did you eat?
1311
01:14:29,624 --> 01:14:31,336
Most of them.
1312
01:14:31,360 --> 01:14:33,572
- Why? Do you think that's
- why I'm sick?
1313
01:14:33,598 --> 01:14:35,840
Maybe.
1314
01:14:35,864 --> 01:14:39,316
Please don't be mad at me.
1315
01:14:39,340 --> 01:14:40,812
I'm not mad.
1316
01:14:40,836 --> 01:14:42,832
I wish I listened to you.
1317
01:14:42,856 --> 01:14:44,873
I'm sorry I didn't.
1318
01:14:46,708 --> 01:14:49,554
I don't want to die.
1319
01:14:49,578 --> 01:14:51,641
I'm sorry I didn't turn around
1320
01:14:51,665 --> 01:14:53,725
to take you home.
1321
01:14:53,749 --> 01:14:55,494
- But you are not going
- to die.
1322
01:14:55,520 --> 01:14:57,131
- Dana's going to be back
- any minute now
1323
01:14:57,155 --> 01:14:59,197
And we're going to leave.
1324
01:14:59,221 --> 01:15:00,549
How do you know
1325
01:15:00,573 --> 01:15:01,923
she'll come back?
1326
01:15:05,260 --> 01:15:06,806
We take care
1327
01:15:06,830 --> 01:15:08,373
of each other.
1328
01:15:08,397 --> 01:15:10,565
That's what we do.
1329
01:15:12,801 --> 01:15:14,536
I love you, Maeve.
1330
01:15:16,710 --> 01:15:18,273
I love you too.
1331
01:16:00,749 --> 01:16:02,500
Kay?
1332
01:16:03,850 --> 01:16:04,496
Hey kid.
1333
01:16:04,520 --> 01:16:05,431
What are you doing out here?
1334
01:16:05,455 --> 01:16:07,298
I'm snail hunting.
1335
01:16:07,322 --> 01:16:08,701
- Did you see someone
- out here?
1336
01:16:08,727 --> 01:16:10,896
Just you.
1337
01:16:10,920 --> 01:16:12,306
- Okay, well there's a,
- there's a killer out here.
1338
01:16:12,330 --> 01:16:13,806
- And there was one,
- but now there,
1339
01:16:13,832 --> 01:16:14,906
Now there's another.
1340
01:16:14,930 --> 01:16:16,616
Are you okay?
1341
01:16:16,640 --> 01:16:17,775
There's no killer anymore.
1342
01:16:17,799 --> 01:16:19,646
There was one once.
1343
01:16:19,670 --> 01:16:21,415
- A lot of people heard about it
- because of this podcast,
1344
01:16:21,439 --> 01:16:23,247
But he died a long time ago.
1345
01:16:23,271 --> 01:16:24,683
- No, no, no.
- He didn't.
1346
01:16:24,707 --> 01:16:25,617
He didn't.
1347
01:16:25,641 --> 01:16:27,219
- He came back and he,
- he tried to kill us.
1348
01:16:27,243 --> 01:16:28,252
But then we killed him.
1349
01:16:28,276 --> 01:16:30,089
But then he, someone else is...
1350
01:16:30,113 --> 01:16:31,923
still trying to.
1351
01:16:31,947 --> 01:16:33,786
Please, help.
1352
01:16:33,810 --> 01:16:34,159
I'll help you, okay.
1353
01:16:34,183 --> 01:16:35,094
Okay.
1354
01:16:35,118 --> 01:16:36,385
Okay.
1355
01:16:39,721 --> 01:16:42,876
That ridiculous podcast.
1356
01:16:42,900 --> 01:16:44,171
- We were finally getting things
- turned around here,
1357
01:16:44,195 --> 01:16:46,271
- Bringing back the real
- vacationers.
1358
01:16:46,297 --> 01:16:48,273
Then these idiots start talking
1359
01:16:48,297 --> 01:16:50,274
about this one time incident.
1360
01:16:50,298 --> 01:16:53,326
This one time.
1361
01:16:53,350 --> 01:16:55,370
Four people died.
1362
01:16:57,739 --> 01:17:00,284
It's a shame.
1363
01:17:00,308 --> 01:17:01,286
Did you live here
1364
01:17:01,310 --> 01:17:02,287
back then?
1365
01:17:02,311 --> 01:17:05,446
Yeah, still do.
1366
01:17:05,470 --> 01:17:06,581
Did you know Russ Thorne?
1367
01:17:14,560 --> 01:17:15,691
No.
1368
01:17:21,596 --> 01:17:25,544
He killed my mother's friends,
1369
01:17:25,568 --> 01:17:29,514
and he tried to kill her.
1370
01:17:29,538 --> 01:17:31,316
But she survived.
1371
01:17:31,340 --> 01:17:33,518
That is why I came here.
1372
01:17:33,542 --> 01:17:35,119
I wanted to help her
1373
01:17:35,143 --> 01:17:36,444
get over what happened
1374
01:17:36,468 --> 01:17:37,766
all those years ago,
1375
01:17:37,790 --> 01:17:38,947
because I thought that
1376
01:17:38,971 --> 01:17:40,126
it ruined her life.
1377
01:17:40,150 --> 01:17:42,245
But then one day I realized
1378
01:17:42,269 --> 01:17:44,362
that she had gotten over it,
1379
01:17:44,386 --> 01:17:46,265
and that it was me
1380
01:17:46,289 --> 01:17:48,166
who ruined her life,
1381
01:17:48,190 --> 01:17:50,353
because if I hadn't been born,
1382
01:17:50,377 --> 01:17:52,537
maybe she could've moved on.
1383
01:17:52,561 --> 01:17:54,918
But instead she just became
1384
01:17:54,942 --> 01:17:57,296
obsessed with protecting me.
1385
01:17:57,320 --> 01:17:59,544
That is why I came here.
1386
01:17:59,568 --> 01:18:01,931
I wanted to show her that
1387
01:18:01,955 --> 01:18:04,315
she didn't have to worry,
1388
01:18:04,339 --> 01:18:05,768
and that I could take care
1389
01:18:05,792 --> 01:18:07,218
of myself.
1390
01:18:07,242 --> 01:18:09,989
Mothers just want to protect
1391
01:18:10,013 --> 01:18:12,781
their children.
1392
01:18:19,388 --> 01:18:21,317
You brought over a container
1393
01:18:21,341 --> 01:18:23,267
of cookies last night,
1394
01:18:23,291 --> 01:18:25,688
and the Wi-Fi password
1395
01:18:25,712 --> 01:18:28,130
changed this morning.
1396
01:18:31,667 --> 01:18:35,246
Who the hell are you?
1397
01:18:37,006 --> 01:18:38,716
I'm old!
1398
01:18:38,740 --> 01:18:42,477
You hit an old lady!
1399
01:18:44,790 --> 01:18:45,790
I'm sorry.
1400
01:18:51,253 --> 01:18:53,766
My son deserved better than you
1401
01:18:53,790 --> 01:18:56,300
and your whore friends!
1402
01:18:56,324 --> 01:18:58,870
Your son is Russ?
1403
01:18:58,894 --> 01:19:00,238
I tried to help you.
1404
01:19:00,262 --> 01:19:02,174
- I tried to make it easier
- for you
1405
01:19:02,200 --> 01:19:03,409
Like I tried to help
1406
01:19:03,433 --> 01:19:04,642
the other ones.
1407
01:19:04,666 --> 01:19:07,111
You could've gone to sleep,
1408
01:19:07,135 --> 01:19:08,330
then you wouldn't have
1409
01:19:08,354 --> 01:19:09,547
tempted him,
1410
01:19:09,571 --> 01:19:11,500
showing yourselves off
1411
01:19:11,524 --> 01:19:13,451
like that.
1412
01:19:13,475 --> 01:19:15,604
What was he supposed
1413
01:19:15,628 --> 01:19:17,755
to do?
1414
01:19:17,779 --> 01:19:19,608
How about just
1415
01:19:19,632 --> 01:19:21,459
not kill people?
1416
01:19:21,483 --> 01:19:22,695
When did that become
1417
01:19:22,719 --> 01:19:23,928
so much to ask?
1418
01:19:23,952 --> 01:19:25,147
He was a grown man,
1419
01:19:25,171 --> 01:19:26,364
an adult,
1420
01:19:26,388 --> 01:19:27,466
and we didn't make him
1421
01:19:27,490 --> 01:19:28,566
do anything!
1422
01:19:32,281 --> 01:19:35,970
Ahhhhh!!!!!
1423
01:19:54,490 --> 01:19:56,362
♪
1424
01:20:06,428 --> 01:20:07,540
Let me in!
1425
01:20:07,564 --> 01:20:08,673
Let me in!
1426
01:20:08,697 --> 01:20:10,375
It's me! It's me!
1427
01:20:10,399 --> 01:20:13,045
Let me in, let me in!!!
1428
01:20:13,069 --> 01:20:15,713
Let me in, let me in!!!!
1429
01:20:15,737 --> 01:20:16,777
Ahhhhh!!!!!
1430
01:20:22,377 --> 01:20:23,572
Oh, my god!
1431
01:20:23,596 --> 01:20:24,789
Are you okay?
1432
01:20:24,813 --> 01:20:26,809
I don't know, I don't think
1433
01:20:26,833 --> 01:20:28,826
it's that bad.
1434
01:20:28,850 --> 01:20:31,663
Kay is Russ's mother.
1435
01:20:31,687 --> 01:20:32,864
Oh, my god!
1436
01:20:32,888 --> 01:20:35,533
I knew it. The bastard!
1437
01:20:35,557 --> 01:20:37,169
She's the one after us.
1438
01:20:37,195 --> 01:20:38,454
Is this because I stole
1439
01:20:38,478 --> 01:20:39,737
her beer?
1440
01:20:39,761 --> 01:20:42,107
No Alix, this isn't your fault.
1441
01:20:42,131 --> 01:20:44,475
This isn't any of our fault.
1442
01:20:55,210 --> 01:20:56,754
We can take her.
1443
01:20:56,778 --> 01:20:58,776
With a nail gun?
1444
01:20:58,800 --> 01:21:00,292
I didn't see a nail gun.
1445
01:21:00,316 --> 01:21:01,806
She had a knife, but...
1446
01:21:01,830 --> 01:21:06,821
I don't know.
1447
01:21:06,822 --> 01:21:07,883
Alix! Alix!
1448
01:21:07,907 --> 01:21:08,966
Wake up!!
1449
01:21:08,990 --> 01:21:10,769
Ahhhhh!!!!!
1450
01:21:14,830 --> 01:21:16,431
Alix!
1451
01:21:24,740 --> 01:21:25,774
No, no!
1452
01:21:29,277 --> 01:21:30,312
No!
1453
01:21:31,446 --> 01:21:32,957
Get away from my girls!
1454
01:21:32,981 --> 01:21:33,892
Mom?
1455
01:21:33,916 --> 01:21:35,259
Dana, you didn't call me!
1456
01:21:35,283 --> 01:21:36,779
Mom, we did it.
1457
01:21:36,803 --> 01:21:38,320
We killed Russ Thorne.
1458
01:21:41,890 --> 01:21:42,900
I know you.
1459
01:21:42,924 --> 01:21:44,503
You're the bitch who ruined
1460
01:21:44,527 --> 01:21:46,104
my son's life.
1461
01:21:46,128 --> 01:21:48,272
I have a name.
1462
01:21:48,296 --> 01:21:50,208
It's Trish Deveraux.
1463
01:21:50,232 --> 01:21:51,243
I stopped your son
1464
01:21:51,267 --> 01:21:52,276
from killing me.
1465
01:21:52,300 --> 01:21:54,513
- I'm going to stop you
- from killing my daughter.
1466
01:21:54,539 --> 01:21:56,448
- Dana, take your friends
- to the car and leave.
1467
01:21:56,472 --> 01:21:57,149
No!
1468
01:21:57,173 --> 01:21:59,084
- We're not going
- without you.
1469
01:21:59,110 --> 01:22:00,142
No!
1470
01:22:01,276 --> 01:22:02,755
Ahhhh!!!!!
1471
01:22:02,781 --> 01:22:04,589
Get in the car now!
1472
01:22:04,613 --> 01:22:05,090
Mom!
1473
01:22:05,114 --> 01:22:06,148
Now!
1474
01:22:17,192 --> 01:22:18,536
They owe me!
1475
01:22:18,560 --> 01:22:21,105
They killed my son!
1476
01:22:21,129 --> 01:22:22,774
They owe you nothing.
1477
01:22:22,798 --> 01:22:24,397
Russ Thorne was a murderer!
1478
01:22:24,421 --> 01:22:26,018
A predator!
1479
01:22:29,204 --> 01:22:31,282
You made him do it.
1480
01:22:33,809 --> 01:22:35,844
This stops now!
1481
01:22:38,647 --> 01:22:40,158
Huh?
1482
01:22:40,182 --> 01:22:41,823
I don't have any feeling
1483
01:22:41,847 --> 01:22:43,486
in this hand.
1484
01:22:43,510 --> 01:22:45,076
You can thank your son
1485
01:22:45,100 --> 01:22:46,664
for that.
1486
01:22:57,990 --> 01:22:58,990
Okay.
1487
01:23:01,690 --> 01:23:03,217
- I'm going to go back in
- and help my mom.
1488
01:23:03,241 --> 01:23:05,730
Take the keys and go.
1489
01:23:06,375 --> 01:23:07,885
Dana.
1490
01:23:07,909 --> 01:23:09,655
She's my mother.
1491
01:23:09,681 --> 01:23:10,956
She is the reason
1492
01:23:10,980 --> 01:23:12,256
that I came here.
1493
01:23:12,280 --> 01:23:13,257
To save her.
1494
01:23:13,281 --> 01:23:17,419
So I, I have to save her.
1495
01:23:20,589 --> 01:23:22,732
I'm sorry that I got you
1496
01:23:22,756 --> 01:23:24,896
into this.
1497
01:23:24,920 --> 01:23:26,194
I wanted to be here.
1498
01:23:46,548 --> 01:23:49,527
This is for my son.
1499
01:23:56,158 --> 01:23:57,192
No!
1500
01:24:00,829 --> 01:24:03,274
I'm not afraid of you!
1501
01:24:03,298 --> 01:24:04,332
Trish: Dana!
1502
01:24:09,923 --> 01:24:10,939
Ahhh!!!
1503
01:24:19,715 --> 01:24:20,716
Russ.
1504
01:24:26,321 --> 01:24:27,356
No.
1505
01:24:31,930 --> 01:24:32,930
Come on!
1506
01:24:34,429 --> 01:24:35,664
Look out!
1507
01:24:38,266 --> 01:24:39,266
Ow!
1508
01:24:43,572 --> 01:24:45,484
Ahhhhh!!!!!!
1509
01:25:15,500 --> 01:25:17,306
It's over. It's over.
92197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.