All language subtitles for Sleepover.2004.1080p.BluRay.x264-OFT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,683 --> 00:00:16,179 I can't believe you're moving. Where is Vancouver anyway? 2 00:00:16,257 --> 00:00:19,957 Do you know what happens to girls who start high school with no best friend, 3 00:00:20,030 --> 00:00:23,128 no guy, and low social standing? 4 00:00:23,204 --> 00:00:26,040 Nothing. Nothing ever happens to them. 5 00:00:27,045 --> 00:00:30,506 But look at it this way... you have the whole summer to revise your image. 6 00:00:30,585 --> 00:00:33,318 I never truly had an image, did I? 7 00:00:33,391 --> 00:00:34,826 Start now. 8 00:00:49,758 --> 00:00:50,748 Bye! 9 00:00:50,826 --> 00:00:52,021 See you guys! 10 00:00:53,799 --> 00:00:57,933 Julie, Hannah, hold on. Take this. Here. There you go. 11 00:00:58,007 --> 00:01:00,672 What's this? I thought we were done with junior high. 12 00:01:00,746 --> 00:01:03,343 It's the summer reading list. 13 00:01:03,419 --> 00:01:05,184 You read all these books? 14 00:01:05,256 --> 00:01:06,519 Yeah, many times. 15 00:01:06,591 --> 00:01:09,654 Really, Mr. Corrado, you need to get out more. 16 00:01:10,499 --> 00:01:12,230 Okay, that's not funny! 17 00:01:12,303 --> 00:01:14,170 You two, slow down! 18 00:01:14,240 --> 00:01:16,608 Julie, party problem. 19 00:01:17,113 --> 00:01:20,279 Great. Staci's gonna go to Liz's sleepover. 20 00:01:22,223 --> 00:01:23,691 Speak of the devils. 21 00:01:24,929 --> 00:01:28,231 Hey, Yancy, my father's a lawyer. 22 00:01:28,302 --> 00:01:31,950 He could help you sue the diet pill company for nonperformance. 23 00:01:38,490 --> 00:01:40,824 Do you want to come to my sleepover? 24 00:01:40,894 --> 00:01:43,559 Me? Yeah, sure. Absolutely. 25 00:01:43,633 --> 00:01:46,605 It's tonight. Seven-ish. -Cool. 26 00:01:55,223 --> 00:01:57,216 Last chance to see a picture of me in a coma. 27 00:01:57,294 --> 00:01:59,161 I've got tubes in nasty places. 28 00:01:59,231 --> 00:02:01,531 You were barely in a coma. 29 00:02:01,602 --> 00:02:03,435 Three hours. 30 00:02:04,943 --> 00:02:08,473 Hey, hey, what's this? Someone having a par-tay tonight? 31 00:02:08,550 --> 00:02:10,817 Par-tay, Jules! 32 00:02:10,888 --> 00:02:14,947 Keep it up, SpongeBob. You'll have two pictures of yourself in a coma. 33 00:02:22,110 --> 00:02:26,244 Jules, I can't make your overnighter. I'm doing the dance. 34 00:02:26,319 --> 00:02:27,879 The dance? 35 00:02:27,956 --> 00:02:29,858 The high school dance? 36 00:02:30,595 --> 00:02:32,758 Oh, right. Have fun. 37 00:02:35,838 --> 00:02:36,828 "Have fun"! 38 00:02:37,909 --> 00:02:40,437 How did Staci get so popular, anyways? 39 00:02:40,515 --> 00:02:42,314 We used to be best friends. 40 00:02:42,385 --> 00:02:44,321 That was elementary school. 41 00:02:44,389 --> 00:02:45,379 True. 42 00:02:45,458 --> 00:02:49,159 So, I think I have a solution. 43 00:02:49,232 --> 00:02:50,666 I'll just move with you. 44 00:02:50,735 --> 00:02:53,866 You have to stay put, kiddo, hold up the tent. 45 00:02:55,711 --> 00:02:58,006 The tent won't be the same without you. 46 00:02:59,085 --> 00:03:01,419 So this is our future? 47 00:03:01,490 --> 00:03:03,084 Your future. 48 00:03:03,160 --> 00:03:04,823 I still can't believe you're moving. 49 00:03:04,897 --> 00:03:07,662 How am I supposed to do high school without you? 50 00:03:10,508 --> 00:03:14,172 There it is... the high school lunch spot. 51 00:03:14,249 --> 00:03:16,652 And there's where I'll be sitting. 52 00:03:18,157 --> 00:03:19,490 Cool... 53 00:03:21,063 --> 00:03:22,623 uncool. 54 00:03:24,135 --> 00:03:25,661 Staci and Liz... 55 00:03:26,374 --> 00:03:27,433 me. 56 00:03:27,509 --> 00:03:30,174 Life is so predictable it kills me. 57 00:03:47,750 --> 00:03:50,882 Steve is so plush. 58 00:03:57,102 --> 00:04:01,567 Isn't it great? He can't see me, not at all. 59 00:04:18,946 --> 00:04:21,075 I thought you'd never get home. 60 00:04:21,151 --> 00:04:23,815 We have a million things to do before the party, Julie, 61 00:04:23,889 --> 00:04:28,456 so I stopped on my way home and I bought all the stuff. 62 00:04:28,532 --> 00:04:30,901 Stuff? What stuff? 63 00:04:32,073 --> 00:04:34,840 Oh, Mom, not the Party Playhouse! 64 00:04:35,914 --> 00:04:39,148 We are having a ladybug party. 65 00:04:39,822 --> 00:04:41,689 We've got ladybug cups... 66 00:04:42,728 --> 00:04:44,321 ladybug plates... 67 00:04:44,899 --> 00:04:48,463 and a ladybug piƱata. 68 00:04:48,540 --> 00:04:51,136 Mom, I'm 14, not 4. 69 00:04:51,211 --> 00:04:54,377 I just thought your party should have a theme, like they used to. 70 00:04:54,452 --> 00:04:57,116 Aren't these antenna boppers just a hoot, Hannah? 71 00:04:57,190 --> 00:04:58,180 Look. 72 00:05:02,268 --> 00:05:04,100 Someone stole my bike. 73 00:05:05,240 --> 00:05:06,731 What happened to his car? 74 00:05:06,810 --> 00:05:07,800 Repossessed. 75 00:05:07,878 --> 00:05:10,111 We're all so proud. 76 00:05:10,184 --> 00:05:12,518 Maybe I should stay home tonight. 77 00:05:12,588 --> 00:05:14,683 No. Bad, Mom. You can't. 78 00:05:14,759 --> 00:05:15,818 And why not? 79 00:05:15,894 --> 00:05:18,457 Because we don't need a babysitter. 80 00:05:18,533 --> 00:05:21,870 Besides, Dad'll be here. He's a great enforcer. 81 00:05:22,441 --> 00:05:23,773 Slumber house rules. 82 00:05:23,845 --> 00:05:26,749 Oh, for the love of carbs, do we have to... 83 00:05:26,817 --> 00:05:28,285 Slumber house rules. 84 00:05:28,353 --> 00:05:29,651 "No leaving the house, 85 00:05:29,723 --> 00:05:33,253 no boys, no damaging important stuff." 86 00:05:33,330 --> 00:05:35,665 If there's any structural damage to this house... 87 00:05:35,735 --> 00:05:37,762 So, is this the part where you break into song? 88 00:05:37,839 --> 00:05:39,330 Honey, you ignore the house rules, 89 00:05:39,408 --> 00:05:41,401 you will stay home with your grandma and help her sort wigs 90 00:05:41,480 --> 00:05:44,280 while the rest of us go to Hawaii... without you. 91 00:05:44,352 --> 00:05:45,787 Are you serious? 92 00:05:45,855 --> 00:05:50,456 You would take that and leave me? 93 00:05:50,531 --> 00:05:51,965 That, who is supposed to be at college 94 00:05:52,034 --> 00:05:54,733 setting a good example for his younger sister? 95 00:05:55,808 --> 00:05:58,974 Yeah, well, college... 96 00:06:00,050 --> 00:06:02,578 Everyone was so serious. 97 00:06:02,656 --> 00:06:05,526 High school was great. 98 00:06:05,595 --> 00:06:07,394 Stay as long as you can. 99 00:06:08,834 --> 00:06:12,604 Please... please tell me we have different fathers! 100 00:06:12,676 --> 00:06:14,578 Julie, enough. Go to your room. 101 00:06:14,646 --> 00:06:16,981 Ren, go to your former room. 102 00:06:17,052 --> 00:06:19,045 And you, outside. 103 00:06:21,527 --> 00:06:24,397 My mom is so blindfolded. 104 00:06:25,803 --> 00:06:28,639 Look at what she bought me. 105 00:06:28,709 --> 00:06:30,611 Now, those are hot. 106 00:06:30,679 --> 00:06:33,444 She seriously thinks I'm, like, 10 or something. 107 00:06:35,789 --> 00:06:37,816 Can I borrow five bucks? 108 00:06:37,893 --> 00:06:40,592 Can you knock? -Actually, I need 20. 109 00:06:40,666 --> 00:06:42,966 Can I borrow 50 bucks? 110 00:06:43,037 --> 00:06:46,009 Get a job. Or better, go back to school! 111 00:06:47,446 --> 00:06:50,885 I am blooming! I need a lock on my door! 112 00:06:56,865 --> 00:06:59,063 Hey. What's going on? 113 00:06:59,137 --> 00:07:00,765 Fried Twinkies. 114 00:07:02,009 --> 00:07:04,343 I wish I'd invented these. Wow. 115 00:07:04,414 --> 00:07:07,386 Honey, I feel so guilty leaving you alone with the party tonight. 116 00:07:07,453 --> 00:07:08,786 Are you sure this is okay? 117 00:07:08,856 --> 00:07:11,520 Have fun, and while you're gone, my love... 118 00:07:12,597 --> 00:07:14,829 I'm installing the Aquapure system. 119 00:07:14,902 --> 00:07:17,772 Oh, honey, why don't you just relax tonight? Our water's fine. 120 00:07:17,841 --> 00:07:21,245 Fine? Fine? Let's just take a look at our water. 121 00:07:24,588 --> 00:07:27,184 Blue! Blue, okay? 122 00:07:27,259 --> 00:07:28,922 Know what that means? 123 00:07:28,996 --> 00:07:30,932 Our house is having a boy? 124 00:07:31,000 --> 00:07:32,833 I'll tell you what, 125 00:07:32,904 --> 00:07:34,897 I don't know what it means, but I'm gonna find out, 126 00:07:34,975 --> 00:07:38,093 and I know it's not good, it's not good for any of us. 127 00:07:39,084 --> 00:07:41,179 Okey-dokey. Well. 128 00:07:41,255 --> 00:07:42,780 I'm going now. 129 00:07:44,361 --> 00:07:45,829 Behave. 130 00:07:45,898 --> 00:07:46,957 Right. 131 00:07:48,035 --> 00:07:49,731 Go! Be merry! Have fun, okay? 132 00:07:49,806 --> 00:07:51,172 All right. Now, have a good time. 133 00:07:51,242 --> 00:07:52,733 And keep the music down, okay? 134 00:07:52,812 --> 00:07:55,909 I'm finally back on speaking terms with the Mulligans, okay? 135 00:07:55,985 --> 00:07:56,975 Mom, go. 136 00:08:01,262 --> 00:08:03,357 What do you think they do for fun? 137 00:08:03,432 --> 00:08:05,767 My mother doesn't do fun. 138 00:08:10,079 --> 00:08:12,573 Butt crack alert. 139 00:08:13,654 --> 00:08:14,644 Party! 140 00:09:23,027 --> 00:09:24,929 You're wearing that to the dance? 141 00:09:24,998 --> 00:09:26,469 We're skipping the dance. 142 00:09:27,536 --> 00:09:29,233 Skipping the dance? 143 00:09:38,592 --> 00:09:41,358 This is where we're going instead of the dance? 144 00:09:42,366 --> 00:09:44,894 I spent all month getting ready for this dance. 145 00:09:44,971 --> 00:09:46,405 That's pathetic. 146 00:09:47,410 --> 00:09:48,639 Come here. 147 00:09:48,712 --> 00:09:49,941 Stop it! 148 00:09:50,014 --> 00:09:52,246 You're crushing my Lulu Guinness. 149 00:09:52,320 --> 00:09:54,313 Maybe I should have asked her out. 150 00:09:54,391 --> 00:09:56,258 Come on. 151 00:09:57,597 --> 00:10:00,592 You promised. You promised when you graduated, we would hook up. 152 00:10:00,669 --> 00:10:03,937 And you promised to take me to the dance. 153 00:10:04,009 --> 00:10:06,207 Get off me! 154 00:10:06,281 --> 00:10:07,271 Out! 155 00:10:07,350 --> 00:10:09,445 What? -Get out. We're over. 156 00:10:10,523 --> 00:10:11,786 Really? 157 00:10:11,858 --> 00:10:14,762 Yeah, really. Have you forgotten who I am? 158 00:10:14,832 --> 00:10:16,528 Let me think. 159 00:10:16,601 --> 00:10:20,132 The second-string quarterback... on the junior varsity. 160 00:10:24,652 --> 00:10:26,952 You'll be so ruined in high school. 161 00:10:47,865 --> 00:10:51,498 Liz? Change in plan. I can't get you guys into the dance. 162 00:10:52,741 --> 00:10:55,941 Calm yourself. I have new funness in mind. 163 00:10:56,015 --> 00:10:57,677 Start making a list. 164 00:11:27,378 --> 00:11:29,541 Hi, two large pepperoni, 165 00:11:29,616 --> 00:11:32,486 two with pineapple and barbecue, and one with... 166 00:11:32,555 --> 00:11:35,322 Anchovies! -That is so rank! 167 00:11:35,394 --> 00:11:37,159 The dead little stinky fish. 168 00:11:37,231 --> 00:11:38,563 Okay, thanks. 169 00:11:39,569 --> 00:11:41,562 It better not be SpongeBob. 170 00:11:50,691 --> 00:11:55,999 So... who's responsible for all the sound? 171 00:11:56,069 --> 00:11:58,198 You're not our usual Rent-a-Cop. 172 00:11:58,273 --> 00:12:00,436 Chuck had a breakdown. Chuck was weak. 173 00:12:00,511 --> 00:12:02,140 This whole... 174 00:12:04,654 --> 00:12:09,322 This whole ZIP code is now my domain, and I am hip to you, little missy. 175 00:12:09,396 --> 00:12:12,597 Got a call about excessive noise. 176 00:12:13,805 --> 00:12:15,900 Keep it down. 177 00:12:16,911 --> 00:12:19,678 Hello. May I? 178 00:12:25,962 --> 00:12:27,295 It's a Coke. 179 00:12:35,882 --> 00:12:37,044 It's a Coke. 180 00:12:37,119 --> 00:12:40,558 But you can't be too sure, 'cause you kids are very crafty these days. 181 00:12:40,625 --> 00:12:43,567 Yeah, yuck. I'm gonna be watching you, little yuck. 182 00:12:45,803 --> 00:12:49,242 What's with this guy? -Let me get it this time. 183 00:12:53,151 --> 00:12:54,517 What are you doing here? 184 00:12:54,588 --> 00:12:56,922 Todd and I hooked up. So we decided to skip the dance. 185 00:12:56,992 --> 00:12:59,486 Okay, you guys have done the makeovers, 186 00:12:59,564 --> 00:13:03,298 the website vandalism, and the frozen bra, right? 187 00:13:03,371 --> 00:13:04,567 Um... yeah. 188 00:13:04,641 --> 00:13:06,804 So, let's get this gala started. 189 00:13:08,983 --> 00:13:11,352 Yeah. Send it. 190 00:13:11,421 --> 00:13:13,687 Question. What's going on? 191 00:13:13,759 --> 00:13:15,729 That was Liz. She's having a party, too. 192 00:13:15,797 --> 00:13:16,787 We heard. 193 00:13:16,865 --> 00:13:19,632 So we decided to put together a little hunt. 194 00:13:19,704 --> 00:13:21,298 Who are you? 195 00:13:21,375 --> 00:13:22,741 Yancy. 196 00:13:22,811 --> 00:13:26,342 I'm Yancy. We had P.E. Together all year. 197 00:13:26,418 --> 00:13:28,411 You're orange. 198 00:13:28,489 --> 00:13:31,154 Oh, my God, Yancy, you are orange. 199 00:13:31,228 --> 00:13:33,460 You used too much Presto Tan. 200 00:13:36,806 --> 00:13:39,538 Steve Phillips? Dream on. 201 00:13:40,747 --> 00:13:42,010 Turn on your web cam. 202 00:13:43,185 --> 00:13:46,303 We just gave each other thongs with our names on them. 203 00:13:47,427 --> 00:13:48,919 Wicked. One for me? 204 00:13:48,997 --> 00:13:50,557 But of course. 205 00:13:52,504 --> 00:13:54,406 Hey, Julie, did Mom leave? -Get out! 206 00:13:54,475 --> 00:13:56,604 I only found Dad. -Go! 207 00:13:56,679 --> 00:13:59,115 My kingdom for a lock! 208 00:14:01,556 --> 00:14:02,990 Did you get the hunt list? 209 00:14:03,058 --> 00:14:04,083 Opening now. 210 00:14:04,161 --> 00:14:06,427 Hunt? Hunting what? 211 00:14:07,468 --> 00:14:09,267 Scavenger hunting. 212 00:14:09,338 --> 00:14:12,174 Oh, see, we're not allowed to leave the hou... 213 00:14:12,244 --> 00:14:15,648 You have one of those Polaroid sticker cameras, right? 214 00:14:15,717 --> 00:14:17,118 But of course. 215 00:14:17,187 --> 00:14:19,680 Use it to document the tasks. 216 00:14:19,759 --> 00:14:21,285 Here's the list. 217 00:14:21,362 --> 00:14:22,888 We start at 8:00, sharp as nails. 218 00:14:22,966 --> 00:14:26,427 We sketched in something extra special for Jules. 219 00:14:26,506 --> 00:14:28,909 Special? What special? 220 00:14:28,978 --> 00:14:32,178 "Dress a window mannequin at Old Navy in your own clothes. 221 00:14:32,251 --> 00:14:36,214 "Have a guy from datesafe.com buy you a drink at the Cosmo Club." 222 00:14:36,292 --> 00:14:40,998 "Get a security decal off a PatrolTec car, and..." 223 00:14:41,069 --> 00:14:44,269 "Borrow a pair of Steve Phillips' boxer shorts"? 224 00:14:44,343 --> 00:14:46,244 No, no, no, no. -What's in it for us? 225 00:14:46,313 --> 00:14:47,804 Thongs. 226 00:14:47,882 --> 00:14:50,285 Pass. -Double pass. 227 00:14:50,355 --> 00:14:52,017 Unless... -Hannah. 228 00:14:52,091 --> 00:14:54,027 ...we make it interesting. 229 00:14:54,095 --> 00:14:55,394 Speak it. 230 00:14:55,465 --> 00:14:56,728 Lunch spot. 231 00:14:56,800 --> 00:14:59,704 Winning group eats at the fountain next year, 232 00:14:59,773 --> 00:15:02,540 and losers eat at the Dumpsters. 233 00:15:02,612 --> 00:15:04,605 No prob. 234 00:15:04,683 --> 00:15:06,978 Hannah, can I talk to you for a second? 235 00:15:12,900 --> 00:15:15,427 I cannot do the things on that list. 236 00:15:15,505 --> 00:15:16,997 I'll just eat Wonder Bread by the Dumpsters 237 00:15:17,075 --> 00:15:18,373 with the rest of the frumps. 238 00:15:18,444 --> 00:15:19,936 Julie, focus. 239 00:15:20,014 --> 00:15:22,897 What do you want more than anything in this world? 240 00:15:23,855 --> 00:15:25,586 Anything anything? 241 00:15:25,659 --> 00:15:28,323 Ultimate anything. 242 00:15:29,400 --> 00:15:31,734 Steve. -Exactly. 243 00:15:31,805 --> 00:15:33,832 Do you think he eats by the Dumpsters? 244 00:15:33,909 --> 00:15:36,938 You could be sitting right next to him at the fountain. 245 00:15:37,015 --> 00:15:40,580 And plus, if you don't do this, everyone's gonna hear about it. 246 00:15:40,656 --> 00:15:42,489 We live in a suck universe 247 00:15:42,560 --> 00:15:45,259 where wearing the wrong sneakers can make us life outcasts. 248 00:15:45,332 --> 00:15:46,527 I know, but... 249 00:15:46,601 --> 00:15:49,596 You and I both know that we're not just talking about a lunch spot. 250 00:15:49,674 --> 00:15:52,840 We're talking about who you're going to be in high school. 251 00:15:52,914 --> 00:15:54,507 You have to do this. 252 00:15:56,754 --> 00:15:58,747 I hate it when you sound right. 253 00:15:58,826 --> 00:16:02,732 Only, we can't leave the house. My mom will cancel Hawaii, and... 254 00:16:04,637 --> 00:16:05,867 Follow. 255 00:16:11,050 --> 00:16:13,350 What happened to your room? 256 00:16:13,421 --> 00:16:16,052 Oh, is it different? I hadn't noticed. 257 00:16:16,127 --> 00:16:17,619 Mom redid it. 258 00:16:17,697 --> 00:16:20,050 They weren't expecting him back so soon. 259 00:16:21,104 --> 00:16:22,094 What's that? 260 00:16:22,173 --> 00:16:23,699 Oh, that? 261 00:16:23,776 --> 00:16:28,514 That is where my Miss Hawaiian Tropic standee once stood. 262 00:16:28,586 --> 00:16:31,183 Now... a yoga zone. 263 00:16:31,258 --> 00:16:35,255 And have you seen the new craft corner? 264 00:16:36,936 --> 00:16:38,466 I had a dream about these. 265 00:16:39,541 --> 00:16:41,306 They were trying to kill me. 266 00:16:42,314 --> 00:16:44,113 My glory days have been erased. 267 00:16:44,184 --> 00:16:48,318 My beer cap collection, my cheerleader hate mail... 268 00:16:52,367 --> 00:16:53,836 I think I have a fever. 269 00:16:53,904 --> 00:16:56,397 Getting back to the real world... 270 00:16:56,475 --> 00:16:58,240 ...we have a proposition. 271 00:16:59,314 --> 00:17:01,250 It involves money. 272 00:17:01,318 --> 00:17:02,343 My money. 273 00:17:02,420 --> 00:17:06,657 "Your money" is my favorite word. 274 00:17:09,669 --> 00:17:12,607 I had to promise Ren fifty of my Hot Dog on a Stick dollars 275 00:17:12,675 --> 00:17:13,870 to cover for us. 276 00:17:13,944 --> 00:17:16,107 She's getting us a neato date for tonight. 277 00:17:16,181 --> 00:17:17,411 "Neato"? 278 00:17:17,485 --> 00:17:19,387 Pull yourself into the century. 279 00:17:19,455 --> 00:17:20,889 Is this a good idea? 280 00:17:20,958 --> 00:17:22,488 This site is totally safe. 281 00:17:23,397 --> 00:17:25,526 Okay, what should our name be? 282 00:17:27,371 --> 00:17:28,498 June. 283 00:17:28,573 --> 00:17:29,871 Occupation? 284 00:17:29,943 --> 00:17:30,933 Tree surgeon. 285 00:17:31,914 --> 00:17:32,904 What? 286 00:17:32,983 --> 00:17:34,850 Swimsuit model. 287 00:17:34,920 --> 00:17:37,824 Okay, we're brunette, 5' 7". 288 00:17:37,893 --> 00:17:39,920 Hobbies? -Dancing. 289 00:17:39,997 --> 00:17:41,226 Sewing. 290 00:17:41,299 --> 00:17:42,859 Eating cheese. 291 00:17:43,905 --> 00:17:45,237 Kidding. 292 00:17:45,307 --> 00:17:48,502 Sitting... on the beach. 293 00:17:48,581 --> 00:17:50,847 "I'm looking for someone way gorgeous 294 00:17:50,919 --> 00:17:52,946 to buy me a drink tonight at the Cosmo Club." 295 00:17:53,023 --> 00:17:55,859 Wait. We have to get into the Cosmo Club? 296 00:17:55,929 --> 00:17:59,528 And I'll be wearing a paisley scarf. 297 00:17:59,603 --> 00:18:03,475 How exactly are you going to be a tall, brunette swimsuit model? 298 00:18:03,544 --> 00:18:05,480 I'm not. You are. 299 00:18:05,548 --> 00:18:06,709 Me? 300 00:18:06,784 --> 00:18:08,151 Yes, you. 301 00:18:08,221 --> 00:18:10,748 Me? -Is she broken? 302 00:18:10,825 --> 00:18:12,522 She's fine. 303 00:18:12,596 --> 00:18:14,964 The net rocks. We have a winner. 304 00:18:15,034 --> 00:18:16,161 Already? 305 00:18:16,237 --> 00:18:17,728 "Dave. Handsome. Ooh. 306 00:18:17,806 --> 00:18:21,975 Hobbies: Reading, hiking, sunsets, and cliff diving." 307 00:18:22,048 --> 00:18:23,607 He's perfect. 308 00:18:23,684 --> 00:18:25,917 Perfect? How is he perfect? 309 00:18:25,990 --> 00:18:28,085 He'll be wearing a brown jacket with a red tie. 310 00:18:28,161 --> 00:18:30,427 What does the blue ribbon mean? 311 00:18:30,498 --> 00:18:32,024 It means he's been verified by the site. 312 00:18:32,102 --> 00:18:33,092 He's okay. 313 00:18:33,171 --> 00:18:35,642 And plus we'll all be sticking together, right? 314 00:18:35,709 --> 00:18:36,938 Of course. 315 00:18:37,012 --> 00:18:38,378 Done. 316 00:18:38,448 --> 00:18:39,974 Honk-honk, outside. 317 00:18:40,051 --> 00:18:41,212 Got the Beemer. 318 00:18:41,287 --> 00:18:42,779 Let's get outta here. 319 00:18:42,857 --> 00:18:43,882 Coming. 320 00:18:45,429 --> 00:18:46,727 See ya. 321 00:18:48,368 --> 00:18:50,804 Wait, where are you going? 322 00:18:50,873 --> 00:18:54,210 You didn't for serious think I was going to be on your team, did you? 323 00:18:54,280 --> 00:18:56,250 First team to complete all the tasks 324 00:18:56,318 --> 00:18:58,185 and show up at the high school parking lot 325 00:18:58,255 --> 00:18:59,723 wins the spot. 326 00:18:59,791 --> 00:19:01,886 But... we don't have a car. 327 00:19:03,265 --> 00:19:05,497 Then you lose. 328 00:19:05,569 --> 00:19:08,906 We'll get a car, and we'll get the fountain spot. 329 00:19:08,977 --> 00:19:10,411 Pleathers. 330 00:19:10,479 --> 00:19:12,244 Posers. 331 00:19:27,046 --> 00:19:29,483 Hey, how come Liz can drive? 332 00:19:29,552 --> 00:19:31,145 She already has her learner's permit. 333 00:19:31,221 --> 00:19:33,214 She was held back a year. 334 00:19:33,292 --> 00:19:35,786 She is so lucky. 335 00:19:37,166 --> 00:19:38,795 I blame you. 336 00:19:49,358 --> 00:19:51,851 That was excruciating. 337 00:19:52,364 --> 00:19:53,993 Let's dominate. 338 00:20:06,893 --> 00:20:10,024 I look like my mother. 339 00:20:10,100 --> 00:20:11,363 Hold on. 340 00:20:23,126 --> 00:20:25,893 Now... you look like your mother 20 years ago, 341 00:20:25,965 --> 00:20:27,832 with fashion sense. 342 00:20:27,902 --> 00:20:29,735 I think I can get us a car. 343 00:20:33,714 --> 00:20:34,704 Speak. 344 00:20:39,592 --> 00:20:42,029 Papa Bear is still under the sink. 345 00:20:42,098 --> 00:20:44,968 Repeat, Papa Bear is still under the sink. 346 00:20:45,037 --> 00:20:46,130 Over. 347 00:20:46,206 --> 00:20:49,474 Ren, we are still inside the house. 348 00:20:49,546 --> 00:20:52,416 Do not call unless it's an emergency. 349 00:20:52,485 --> 00:20:54,580 10-4. Over and out. 350 00:20:59,834 --> 00:21:02,305 Do you guys think we should be doing this? 351 00:21:04,075 --> 00:21:05,065 Let's go. 352 00:21:51,170 --> 00:21:52,662 I'm pretty stuck. 353 00:21:52,740 --> 00:21:53,765 Pull. 354 00:22:04,464 --> 00:22:06,798 Look at my dad. 355 00:22:06,869 --> 00:22:09,272 He is so oblivious. 356 00:22:11,144 --> 00:22:13,045 Help. 357 00:22:19,027 --> 00:22:22,022 Great rescue, guys. -Sorry. 358 00:22:22,100 --> 00:22:23,466 Come on. 359 00:22:31,385 --> 00:22:33,385 Destination Hottie House in sight. 360 00:22:37,230 --> 00:22:38,357 I'm okay. 361 00:22:49,087 --> 00:22:52,959 Officially, the smallest car I've ever seen. 362 00:22:55,968 --> 00:22:57,835 It looks like a clown car. 363 00:22:57,905 --> 00:22:59,397 It's an electric car. 364 00:22:59,475 --> 00:23:02,572 It's made out of this really hard recycled stuff. 365 00:23:02,648 --> 00:23:05,643 My dad taught me how to drive it in the mall parking lot, 366 00:23:05,721 --> 00:23:07,748 said I could use it for an emergency, 367 00:23:07,825 --> 00:23:11,697 which it kinda seems like this is. 368 00:23:20,985 --> 00:23:22,682 That's my hand! 369 00:23:22,756 --> 00:23:24,885 No, sadly, that's my hand. 370 00:23:41,293 --> 00:23:44,459 Fake food's come a long way in the last ten years. 371 00:23:54,986 --> 00:23:56,319 Wrong room. 372 00:24:05,108 --> 00:24:07,101 All I can find are these scrunchies. 373 00:24:07,178 --> 00:24:08,807 Yeah, and socks. 374 00:24:08,882 --> 00:24:12,013 Cha-ching! I found bras! 375 00:24:12,790 --> 00:24:13,883 Yeah! 376 00:24:13,959 --> 00:24:18,628 Dude, clue. Don't you think there's something missing? 377 00:24:21,039 --> 00:24:22,633 What? 378 00:24:22,710 --> 00:24:24,873 The girls! 379 00:24:24,947 --> 00:24:28,887 Right, right. Where are the babes? 380 00:24:28,955 --> 00:24:30,150 Gone. 381 00:24:30,224 --> 00:24:31,750 Gone? 382 00:24:31,828 --> 00:24:33,627 This diary raid skeaves! 383 00:24:35,969 --> 00:24:38,202 Girls! Everything all right up there? 384 00:25:17,554 --> 00:25:20,116 If you tell anyone about this... 385 00:25:21,194 --> 00:25:22,925 I will so injure you. 386 00:25:30,380 --> 00:25:33,979 Looks like we're going on a scavenger hunt, men. 387 00:25:44,574 --> 00:25:46,339 That guy just waved at me. 388 00:25:50,253 --> 00:25:54,125 I am so smushed, I can't even return a wave at a cute guy. 389 00:25:54,194 --> 00:25:55,925 Cute guys never wave at me. 390 00:25:55,998 --> 00:25:59,198 Oh, what am I saying? No guys ever wave at me. 391 00:25:59,271 --> 00:26:00,501 I'm fat. 392 00:26:00,574 --> 00:26:03,512 You are not fat. Who told you that you were fat? 393 00:26:03,580 --> 00:26:05,641 Uh... Staci and Liz. 394 00:26:05,718 --> 00:26:08,815 I heard they have scales in their gym lockers. 395 00:26:08,890 --> 00:26:11,726 They do. They made me stand on it in front of everyone. 396 00:26:11,796 --> 00:26:13,891 It was the worst moment of my life. 397 00:26:13,967 --> 00:26:15,129 That's hideous. 398 00:26:16,139 --> 00:26:19,373 Yancy, would you rather eat celery or a brownie? 399 00:26:19,445 --> 00:26:21,381 What is that, a trick question? 400 00:26:21,449 --> 00:26:22,439 Exactly. 401 00:26:22,518 --> 00:26:25,615 So you'll just date guys who like brownies. 402 00:26:27,194 --> 00:26:30,758 Okay. First on the list, mannequins. 403 00:26:35,779 --> 00:26:37,611 They look so cute in your clothes. 404 00:26:37,682 --> 00:26:38,672 Smile! 405 00:26:44,897 --> 00:26:46,160 Good luck. 406 00:26:46,232 --> 00:26:47,929 Keep it. 407 00:26:50,442 --> 00:26:54,040 Attention, shoppers, Old Navy will be closing in five minutes. 408 00:26:54,115 --> 00:26:55,516 They locked it. 409 00:26:55,585 --> 00:26:56,814 Of course they did. 410 00:26:56,887 --> 00:26:59,050 There's another display window over there. 411 00:26:59,125 --> 00:27:00,115 Let's go. 412 00:27:04,770 --> 00:27:05,897 They're guys. 413 00:27:05,972 --> 00:27:08,910 I don't think they're gonna fit into our miniskirts. 414 00:27:08,978 --> 00:27:10,743 We have to try. 415 00:27:10,815 --> 00:27:11,805 Let's go. 416 00:27:28,852 --> 00:27:29,842 Freeze! 417 00:28:19,554 --> 00:28:23,825 Who would design this guy? He's got thunder thighs. 418 00:28:43,269 --> 00:28:46,036 Okay, we got it. Ready? 419 00:28:46,108 --> 00:28:47,167 Smile! 420 00:28:47,244 --> 00:28:48,371 Hey! 421 00:28:48,981 --> 00:28:50,313 I see you! 422 00:28:53,022 --> 00:28:54,718 And I got ya! 423 00:29:00,805 --> 00:29:03,435 Okay, come back in here! 424 00:29:05,981 --> 00:29:07,574 Open up this door! 425 00:29:11,158 --> 00:29:12,787 Bye! 426 00:29:12,862 --> 00:29:15,959 Oh, that is so not cool! 427 00:29:29,596 --> 00:29:31,463 All right, I'm coming. 428 00:29:31,533 --> 00:29:34,266 Okay, here you go. Thanks, man. 429 00:29:34,339 --> 00:29:36,707 You girls better eat all this pizza. 430 00:29:37,779 --> 00:29:40,717 I'll deliver those pies to 'em. 431 00:29:40,785 --> 00:29:43,655 You're gonna take the pizzas up to your sister? 432 00:29:44,726 --> 00:29:47,391 Dad, you have Aquapure momentum. 433 00:29:47,465 --> 00:29:49,298 Don't stop now. 434 00:29:49,369 --> 00:29:52,637 I do. Yeah. All right. 435 00:29:52,709 --> 00:29:54,872 As a matter of fact, you're gonna be the first one to taste the new water. 436 00:29:54,947 --> 00:29:56,006 Let's go. Come on. 437 00:29:59,590 --> 00:30:01,252 Oh, my gosh. -What? 438 00:30:01,326 --> 00:30:02,316 The pizzas! 439 00:30:03,932 --> 00:30:05,400 So you're done? 440 00:30:05,468 --> 00:30:07,198 One more adjustment and I will be. 441 00:30:07,271 --> 00:30:08,261 All right. 442 00:30:10,946 --> 00:30:12,711 Yeah? 443 00:30:12,783 --> 00:30:14,217 Did the pizzas come? 444 00:30:15,989 --> 00:30:18,722 My sources say yes. 445 00:30:18,795 --> 00:30:20,628 You have to make them all disappear. 446 00:30:20,699 --> 00:30:22,259 What's the offer? 447 00:30:22,336 --> 00:30:24,101 Laundry. -Keep talking. 448 00:30:24,173 --> 00:30:25,300 Your laundry. 449 00:30:25,375 --> 00:30:27,572 I will do your laundry for a month. 450 00:30:27,646 --> 00:30:29,377 Done. 451 00:30:31,487 --> 00:30:32,580 Business deal? 452 00:30:32,656 --> 00:30:34,387 Exactly. 453 00:30:34,460 --> 00:30:35,450 Good for you. 454 00:30:36,464 --> 00:30:39,817 All right, this is gonna change the way you look at water. 455 00:30:45,415 --> 00:30:46,975 You first. 456 00:30:49,423 --> 00:30:51,860 I gotta just check the line. 457 00:30:51,929 --> 00:30:53,090 Good thought. 458 00:30:58,207 --> 00:30:59,699 There's no place to park. 459 00:30:59,778 --> 00:31:02,044 Check it... he's letting in the pleathers. 460 00:31:02,115 --> 00:31:05,110 You guys, we're never gonna beat them. 461 00:31:05,189 --> 00:31:08,189 Okay, try parking around the corner. We'll be quick. 462 00:31:14,741 --> 00:31:16,142 We're throwing 'em out. 463 00:31:17,146 --> 00:31:21,477 We're not gonna eat all these... till we're sick... 464 00:31:22,557 --> 00:31:24,994 writhing on the floor in pain. 465 00:31:26,933 --> 00:31:28,766 Go. 466 00:31:34,582 --> 00:31:36,779 This is so good. I'm gonna kill you. 467 00:31:44,034 --> 00:31:46,471 We're with them, the girls you just let in. 468 00:31:46,539 --> 00:31:48,736 Yeah, the other girls. 469 00:31:48,810 --> 00:31:50,541 What are you doing here? 470 00:31:50,614 --> 00:31:51,980 Scavenger hunting. 471 00:31:52,050 --> 00:31:53,246 Okay, no. 472 00:31:53,319 --> 00:31:55,915 All right, get gone, all of you. 473 00:31:55,991 --> 00:31:58,155 Hey. -This is so not fair. 474 00:31:58,229 --> 00:32:01,599 I don't have to be fair. I have the pretty rope. 475 00:32:01,669 --> 00:32:03,161 Now scram! 476 00:32:25,217 --> 00:32:29,317 I'll bet your date's inside right now buying Staci a drink. 477 00:32:29,391 --> 00:32:32,158 Date? You have a date? 478 00:33:00,621 --> 00:33:02,956 Oh, this rocks! 479 00:33:03,027 --> 00:33:04,792 Look! 480 00:33:04,864 --> 00:33:06,923 They're about to get their picture! 481 00:33:08,003 --> 00:33:09,596 We have to find Dave. 482 00:33:10,609 --> 00:33:14,949 Hey, is that... Mr. Corrado?! 483 00:33:15,017 --> 00:33:18,319 Now there are no surprises left in this world. 484 00:33:18,390 --> 00:33:20,223 Corrado goes clubbing? 485 00:33:21,698 --> 00:33:23,725 Okay, focus on finding Dave. 486 00:33:23,802 --> 00:33:26,272 Now, what exactly is he supposed to be wearing? 487 00:33:26,341 --> 00:33:30,747 A brown jacket with a red tie. 488 00:33:30,816 --> 00:33:31,806 Oh, my gosh! 489 00:33:31,884 --> 00:33:35,153 You're wrong. There is one surprise left in this world. 490 00:33:35,225 --> 00:33:37,457 Mr. Corrado's my date! -What?! 491 00:33:37,529 --> 00:33:39,020 He'll report us for sure. 492 00:33:39,100 --> 00:33:40,693 Let's go. 493 00:33:40,769 --> 00:33:43,002 Excuse us, excuse us! 494 00:33:46,347 --> 00:33:47,610 June! June! 495 00:33:47,683 --> 00:33:51,316 He's seen me! -Your scarf... get rid of it! 496 00:33:52,393 --> 00:33:53,656 You dropped this. 497 00:33:53,729 --> 00:33:54,719 No, I didn't. 498 00:33:54,798 --> 00:33:56,164 Yes. -No. 499 00:33:56,234 --> 00:33:58,170 Keep it. -No! 500 00:33:58,238 --> 00:33:59,730 Uh... June. 501 00:34:01,945 --> 00:34:02,935 No, sorry. 502 00:34:03,014 --> 00:34:07,148 Well, you're the only one here with a paisley scarf, so... 503 00:34:07,222 --> 00:34:09,192 No, I'm sorry. That's not me. 504 00:34:09,260 --> 00:34:13,064 Okay, I know I might be a disappointment physically, 505 00:34:13,134 --> 00:34:15,332 but I have great wit. 506 00:34:21,652 --> 00:34:23,086 Hi. 507 00:34:23,155 --> 00:34:25,284 Would you like a drink? 508 00:34:26,362 --> 00:34:27,352 Sure. 509 00:34:30,002 --> 00:34:31,300 What would you like? 510 00:34:31,372 --> 00:34:32,863 A Chunky Monkey. 511 00:34:33,944 --> 00:34:35,880 Isn't that a milkshake? 512 00:34:35,948 --> 00:34:37,280 Oh, um... 513 00:34:42,862 --> 00:34:44,660 What?! Are you crazy? 514 00:34:44,732 --> 00:34:45,791 Excuse me? 515 00:34:53,482 --> 00:34:56,181 A sex on the beach. My fave. 516 00:34:56,255 --> 00:34:57,690 Oh. Two. 517 00:34:59,060 --> 00:35:03,661 So, what's it like being a swimsuit model? 518 00:35:03,737 --> 00:35:05,832 Um... cold. 519 00:35:06,910 --> 00:35:08,937 Well, yeah. 520 00:35:11,686 --> 00:35:15,217 Have we met before? Your laugh is so familiar. 521 00:35:15,294 --> 00:35:16,284 My laugh? 522 00:35:16,362 --> 00:35:18,525 Actually, it's not my laugh. 523 00:35:18,600 --> 00:35:22,131 You see, I'm trying out different laughs until I find the right one. 524 00:35:22,208 --> 00:35:23,973 What do you think of this one? 525 00:35:29,055 --> 00:35:30,318 Here's your drinks. 526 00:35:30,390 --> 00:35:31,859 Can I see some I.D.? 527 00:35:31,927 --> 00:35:33,259 My I.D.? 528 00:35:33,330 --> 00:35:37,236 Oh, um, I left it in my limo. 529 00:35:38,139 --> 00:35:39,870 Sorry. 530 00:35:39,943 --> 00:35:41,742 Julie. 531 00:35:49,530 --> 00:35:52,023 Hi, Mr. Corrado. 532 00:35:52,101 --> 00:35:54,265 A swimsuit model? 533 00:35:57,144 --> 00:36:02,144 This is so typical. I either get stood up or worse... and this is worse! 534 00:36:02,222 --> 00:36:03,781 How did you ever get in here? 535 00:36:03,858 --> 00:36:06,591 It's a long story, but the cheat-sheet version is, 536 00:36:06,664 --> 00:36:09,135 I'm on a scavenger hunt for a lunch spot. 537 00:36:13,210 --> 00:36:15,146 The fountain. 538 00:36:15,214 --> 00:36:17,514 How do you know about the fountain? 539 00:36:17,586 --> 00:36:19,579 I'm not that old. 540 00:36:19,656 --> 00:36:21,656 I went to Abbott High School, too. 541 00:36:22,362 --> 00:36:24,993 Never did get to sit at the fountain, though. 542 00:36:26,170 --> 00:36:28,140 Okay, get going. 543 00:36:28,207 --> 00:36:30,302 Actually, could you buy me a drink? 544 00:36:30,378 --> 00:36:32,542 A soda would fulfill the hunt list. 545 00:36:32,617 --> 00:36:34,519 But I have to get a picture of it. 546 00:36:34,587 --> 00:36:36,648 I should have known that you would be nearby. 547 00:36:36,725 --> 00:36:40,220 Two ginger ales for these two. 548 00:36:40,298 --> 00:36:41,733 With olives. 549 00:36:41,801 --> 00:36:43,154 It's very cosmopolitan. 550 00:36:50,252 --> 00:36:52,916 Hey, sweet thing. Wanna dance? 551 00:36:52,990 --> 00:36:56,122 When hell freezes over... twice. 552 00:36:58,435 --> 00:36:59,425 She likes me. 553 00:37:21,014 --> 00:37:24,316 Hey... do you want to sneak in? 554 00:37:24,387 --> 00:37:27,052 No, thanks. I'm waiting for someone. 555 00:37:27,126 --> 00:37:28,595 Your boyfriend. 556 00:37:28,663 --> 00:37:30,029 My boyfriend? 557 00:37:30,099 --> 00:37:32,297 No, I don't have a boyfriend. 558 00:37:32,370 --> 00:37:34,499 Playing hard to get? 559 00:37:34,575 --> 00:37:38,379 I'm just sitting here. I'm not playing anything. 560 00:37:38,449 --> 00:37:41,512 Well, I gotta go to another gig. Their speaker blew. 561 00:37:41,589 --> 00:37:44,117 That's what I do during the summer, I move speakers. 562 00:37:44,194 --> 00:37:50,161 It's not, like, my life goal or anything, but, you know, it's money. 563 00:37:50,240 --> 00:37:52,335 That's nice. 564 00:37:53,947 --> 00:37:55,609 Why are you talking to me? 565 00:37:55,683 --> 00:37:56,708 What do you mean? 566 00:37:56,787 --> 00:37:58,653 Well, guys never talk to me. 567 00:37:58,724 --> 00:38:03,324 I mean, sometimes they ask me to hold the door for them, but that's about it. 568 00:38:03,399 --> 00:38:05,130 What's your name? 569 00:38:05,203 --> 00:38:07,036 Yancy. -Peter. 570 00:38:07,107 --> 00:38:10,011 And I would never ask you to hold a door. 571 00:38:20,301 --> 00:38:24,001 What's with you? Your face is all glad-looking. 572 00:38:24,074 --> 00:38:26,568 A guy... a really cute guy... 573 00:38:26,646 --> 00:38:31,850 and he talked to me like a guy talks to a girl that he maybe might like. 574 00:38:31,923 --> 00:38:33,119 Where'd he go? 575 00:38:33,193 --> 00:38:34,923 He left. 576 00:38:34,997 --> 00:38:38,094 And I'll probably never, ever see him again. 577 00:38:38,170 --> 00:38:40,367 This is the worst night of my life. 578 00:38:41,376 --> 00:38:43,870 Your girls are drinking with Mr. Corrado. 579 00:38:43,948 --> 00:38:46,145 Total grade. -Pathetic. 580 00:38:50,629 --> 00:38:52,257 Okay. 581 00:38:52,331 --> 00:38:54,301 You have to leave. You girls shouldn't be here. 582 00:38:54,369 --> 00:38:57,398 Mr. Corrado, some female-type advice... 583 00:38:57,475 --> 00:38:59,605 Should I be afraid? 584 00:38:59,680 --> 00:39:01,616 Loosen your tie. 585 00:39:05,492 --> 00:39:06,892 Come here. 586 00:39:17,516 --> 00:39:18,950 Looks good. 587 00:39:22,526 --> 00:39:23,789 Who would have guessed? 588 00:39:23,861 --> 00:39:25,353 Hi. 589 00:39:26,534 --> 00:39:27,797 Do you want to dance? 590 00:39:31,010 --> 00:39:33,071 Yeah. Sure. 591 00:39:39,560 --> 00:39:42,090 We still have a chance at winning. Let's go. 592 00:39:51,685 --> 00:39:54,281 I think I just had a stroke. 593 00:39:54,357 --> 00:39:56,793 What? -Up there on that platform. 594 00:39:59,434 --> 00:40:01,597 Is that...? -My mother! 595 00:40:01,671 --> 00:40:04,802 What is she doing? This is like Moms Gore Wild. 596 00:40:04,878 --> 00:40:08,818 She can't... wiggle... like that. She's a mother. 597 00:40:08,886 --> 00:40:11,380 She uses Saran Wrap. She makes mac and cheese. 598 00:40:11,458 --> 00:40:13,428 She drives a Volvo. 599 00:40:15,466 --> 00:40:20,170 Yeah, older babeage, shaking her boo-tay. 600 00:40:22,246 --> 00:40:24,273 Do you think my dad knows about this? 601 00:40:24,350 --> 00:40:26,821 Oh, this is horrible! I mean, my mom's a... 602 00:40:27,423 --> 00:40:29,518 Who is she? 603 00:40:35,372 --> 00:40:38,105 Whoever she is, she's headed this way. Let's go. 604 00:40:38,178 --> 00:40:39,339 Come on. 605 00:40:39,415 --> 00:40:40,405 Was I? 606 00:40:40,484 --> 00:40:42,043 Yeah, you were just shaking! 607 00:40:42,120 --> 00:40:43,110 Yes. 608 00:40:45,560 --> 00:40:47,462 What is that? 609 00:40:47,531 --> 00:40:49,159 I think it's my scarf. 610 00:40:49,235 --> 00:40:51,671 Yeah, but you weren't wearing a scarf. 611 00:40:51,739 --> 00:40:53,231 I know. 612 00:41:04,498 --> 00:41:07,493 Gabby! Gabby, who did you see? 613 00:41:07,571 --> 00:41:10,099 I'm not sure. 614 00:41:10,177 --> 00:41:12,079 Oh, shoot. No reception. 615 00:41:12,147 --> 00:41:13,479 I have to make a call. 616 00:41:16,690 --> 00:41:19,286 I'm beyond dead. She's calling Dad. 617 00:41:19,361 --> 00:41:20,522 Ren will cover. 618 00:41:20,598 --> 00:41:22,328 She's gonna want to talk to me. 619 00:41:22,401 --> 00:41:26,866 Hello! Is anyone else concerned that we're sitting in trash? 620 00:41:33,390 --> 00:41:37,421 Yeah, so, anyway... oh, my God, did I tell you? 621 00:41:37,498 --> 00:41:39,627 I have to get home before... 622 00:41:40,805 --> 00:41:43,368 This cannot happen. 623 00:41:44,512 --> 00:41:46,812 Really okay. 624 00:41:49,422 --> 00:41:51,187 Where to next? 625 00:42:10,699 --> 00:42:14,170 All right, so I'll see you later, hopefully. All right. Bye. 626 00:42:28,000 --> 00:42:29,367 Okay, so I'll see you in a few minutes? 627 00:42:29,437 --> 00:42:31,202 All right. Okay, bye-bye. 628 00:42:31,274 --> 00:42:33,403 Oh, wait. No way. Really? 629 00:42:45,135 --> 00:42:46,728 Who was that? 630 00:43:15,496 --> 00:43:17,625 Oh, come on. Come on, come on. 631 00:43:27,654 --> 00:43:28,747 Twinkie, yeah. 632 00:43:45,256 --> 00:43:46,246 Hello? 633 00:43:46,325 --> 00:43:47,988 Hi, sweetheart. 634 00:43:48,062 --> 00:43:50,191 Are the girls there? 635 00:43:50,266 --> 00:43:52,065 They're here, of course! 636 00:43:52,136 --> 00:43:53,331 Have you seen them? 637 00:43:53,405 --> 00:43:54,395 Yeah. 638 00:44:17,521 --> 00:44:18,511 SpongeBob. 639 00:44:19,859 --> 00:44:21,624 Where else would they be? 640 00:44:23,500 --> 00:44:24,490 Yeah. 641 00:44:25,571 --> 00:44:27,906 Oh, it's all coming together. 642 00:44:27,976 --> 00:44:29,809 Where would they be? 643 00:44:29,880 --> 00:44:31,907 They're great. 644 00:44:36,059 --> 00:44:37,790 Hey, hey, hey! Turn it off! 645 00:44:37,862 --> 00:44:42,930 Look, I... No, no, no! Turn it off! No, turn it off! 646 00:44:43,006 --> 00:44:43,996 I didn't do it! 647 00:44:44,075 --> 00:44:45,065 Off! 648 00:44:45,143 --> 00:44:46,476 Thank you! 649 00:44:46,547 --> 00:44:49,017 Honey, it sounds like we're being attacked. 650 00:44:49,085 --> 00:44:52,182 What? Attacked? Oh, no. 651 00:44:52,258 --> 00:44:58,294 No! The next-door neighbor, the hose was going all over into our yard. 652 00:45:01,477 --> 00:45:03,830 Just bring the phone up to Julie's room. 653 00:45:06,053 --> 00:45:09,758 Julie... your mom's on the phone. 654 00:45:13,902 --> 00:45:14,892 Jules? 655 00:45:17,777 --> 00:45:19,770 Yeah, Dad? 656 00:45:19,847 --> 00:45:21,680 Your mom's on the phone. 657 00:45:26,093 --> 00:45:27,528 Hello? 658 00:45:27,596 --> 00:45:30,693 Hi. Is everything okay? 659 00:45:30,769 --> 00:45:32,602 Yeah, Mom, everything's fine. 660 00:45:32,673 --> 00:45:34,141 So what are you girls up to? 661 00:45:34,209 --> 00:45:35,199 Stuff. 662 00:45:35,278 --> 00:45:36,268 What stuff? 663 00:45:36,347 --> 00:45:37,906 Just stuff, okay? 664 00:45:37,983 --> 00:45:39,612 Julie, need I remind you...? 665 00:45:39,687 --> 00:45:42,818 Mom, I know all your rules... no moving, no smiling, 666 00:45:42,893 --> 00:45:43,883 no breathing. 667 00:45:43,962 --> 00:45:46,229 Honey, those rules are for your own good. 668 00:45:46,301 --> 00:45:48,601 You girls should be getting to bed now, anyway. 669 00:45:48,672 --> 00:45:51,974 Bed? It's barely 9:30. How old do you think we are? 670 00:45:52,046 --> 00:45:53,036 Honey, why is it...? 671 00:45:53,115 --> 00:45:54,948 Why don't you just freeze me in a time capsule? 672 00:45:55,018 --> 00:45:56,680 That way I stay little forever. 673 00:45:56,755 --> 00:45:59,522 Okay, I'm going now. Behave. Goodbye. 674 00:46:07,944 --> 00:46:09,537 That was way too close. 675 00:46:10,516 --> 00:46:12,714 I'm freaking exhausted. 676 00:46:15,727 --> 00:46:18,433 I need to go back to college and get some rest. 677 00:46:19,635 --> 00:46:22,368 I don't know how to say this, but thanks. 678 00:46:22,440 --> 00:46:25,323 And can you cover for us for just a little longer? 679 00:46:26,582 --> 00:46:28,575 Go be a teenager. 680 00:46:29,988 --> 00:46:31,480 It ends too soon. 681 00:46:32,994 --> 00:46:36,399 And it gets replaced by ribbons and lampshades. 682 00:46:48,359 --> 00:46:49,691 Steve's house. 683 00:46:51,298 --> 00:46:52,288 Uh-oh. 684 00:46:52,367 --> 00:46:54,564 Define "uh-oh." 685 00:46:54,638 --> 00:46:56,700 I think the car needs charging. 686 00:46:56,776 --> 00:47:00,112 What? We ran out of juice in front of Steve's house? 687 00:47:00,183 --> 00:47:03,155 It has a quick charge function. I just need a plug. 688 00:47:03,222 --> 00:47:05,385 A plug? 689 00:47:05,460 --> 00:47:06,861 Calm yourself. 690 00:47:06,930 --> 00:47:10,300 We'll take care of the car, you just go get his boxers. 691 00:47:10,370 --> 00:47:12,898 Wait... why do I have to boost his boxers? 692 00:47:12,975 --> 00:47:17,576 Are you kidding? The only reason this is even on the list is because of you. 693 00:47:17,652 --> 00:47:20,088 She's right. This one's all you. 694 00:47:21,493 --> 00:47:22,927 Do you think he's in there? 695 00:47:22,995 --> 00:47:25,762 It's almost ten. He might be at the dance by now. 696 00:47:25,834 --> 00:47:27,929 Or he might be inside getting ready. 697 00:47:28,005 --> 00:47:31,103 I mean, no one great shows up before ten. 698 00:47:31,179 --> 00:47:32,579 Thanks for that. 699 00:47:42,903 --> 00:47:45,373 I can't do this. Let's go home. We lose. 700 00:47:45,441 --> 00:47:49,510 You are Julie... great knees, powerful brain. 701 00:47:49,583 --> 00:47:51,415 You can do this. 702 00:47:51,486 --> 00:47:54,049 "Great knees"? "Powerful brain"? 703 00:47:54,125 --> 00:47:56,425 Is that supposed to make me feel better? 704 00:47:56,497 --> 00:47:58,193 What do you care anyway? 705 00:47:58,266 --> 00:48:00,065 You're moving. 706 00:48:00,137 --> 00:48:02,198 That's why I care. 707 00:48:02,274 --> 00:48:05,543 Julie, I know you can do this. 708 00:48:22,516 --> 00:48:24,851 Ugh! Serious ugh! 709 00:48:26,757 --> 00:48:27,747 Got 'em! 710 00:48:28,761 --> 00:48:29,957 Here she comes! 711 00:48:36,611 --> 00:48:37,840 She did it. 712 00:48:37,914 --> 00:48:40,316 She actually went inside. 713 00:48:40,385 --> 00:48:43,984 This is gonna be worth the price of admission. 714 00:48:44,059 --> 00:48:46,587 PatrolTec Security, please. 715 00:48:46,665 --> 00:48:52,541 Hello, I'd like to report a suspicious person at 947 Oak Lane. 716 00:48:52,610 --> 00:48:53,805 Thank you. 717 00:48:53,879 --> 00:48:54,869 Done. 718 00:49:14,955 --> 00:49:16,485 You think that's the girl? 719 00:49:17,326 --> 00:49:18,856 Hard to tell. It was dark. 720 00:49:41,174 --> 00:49:43,167 A plug! I found a plug! 721 00:49:53,031 --> 00:49:54,466 Of course. 722 00:49:54,535 --> 00:49:56,801 You know, I think this is the girl, 723 00:49:56,872 --> 00:49:58,968 and I recognize her from somewhere. 724 00:49:59,044 --> 00:50:01,986 I think I knew her in my grade school or something. 725 00:50:05,858 --> 00:50:06,848 So? 726 00:50:06,927 --> 00:50:09,022 She grew up nice. 727 00:50:09,098 --> 00:50:11,797 Drama club, basketball, debate team. 728 00:50:11,870 --> 00:50:16,504 Hobbies... hot dogs, skateboarding, and napping. 729 00:50:16,580 --> 00:50:18,777 Steve, what are you doing? 730 00:50:18,851 --> 00:50:21,793 There's, like, a gym full of girls waiting for you. 731 00:50:23,761 --> 00:50:26,756 Basketball, boarding, and dogs. 732 00:50:29,204 --> 00:50:31,698 Hey, hurry up! Dance ends at midnight! 733 00:51:12,158 --> 00:51:14,493 Okay, we can almost reach. 734 00:51:15,565 --> 00:51:17,330 Come on. 735 00:51:17,403 --> 00:51:18,837 Okay, stop! 736 00:51:20,007 --> 00:51:21,168 Stop pushing! 737 00:51:21,244 --> 00:51:22,837 We're not pushing anymore! 738 00:51:29,593 --> 00:51:31,529 Oh, no! 739 00:51:35,238 --> 00:51:36,591 What the heck was that? 740 00:51:47,429 --> 00:51:48,728 Okay, here we go. 741 00:51:49,734 --> 00:51:50,861 Oh, flashlight! 742 00:51:50,937 --> 00:51:53,430 Gonna leave a mark. There we go. 743 00:51:58,719 --> 00:52:01,714 Look, someone smacked into the PatrolTec guy! 744 00:52:01,792 --> 00:52:04,525 Sweet! -I know. 745 00:52:04,598 --> 00:52:06,795 Securing the perimeter. 746 00:52:10,309 --> 00:52:12,506 There's the suspect. Hey, you! 747 00:52:12,580 --> 00:52:13,946 PatrolTec Security! 748 00:52:15,085 --> 00:52:16,748 All right, I've spotted you! 749 00:52:16,822 --> 00:52:19,191 Security officer on the premises! Right here! 750 00:52:19,261 --> 00:52:21,356 And we win. 751 00:52:21,431 --> 00:52:22,865 We always win. 752 00:52:22,934 --> 00:52:24,699 Is there no one to challenge us? 753 00:52:24,771 --> 00:52:26,240 Let's scoot over to the dance. 754 00:52:26,308 --> 00:52:28,141 What's the point? 755 00:52:28,212 --> 00:52:30,478 It's obvious they're not even going to finish. 756 00:52:30,550 --> 00:52:32,817 Let's just go get juicers. 757 00:52:32,888 --> 00:52:37,420 Is there a reason you don't want to go to the dance... like a Todd reason? 758 00:52:37,497 --> 00:52:39,798 No. There's no Todd reason. 759 00:52:39,869 --> 00:52:41,303 Then what's your affliction? 760 00:52:41,371 --> 00:52:43,808 I'm sure one of my sister's friends can get us in. 761 00:52:43,877 --> 00:52:45,540 Let's just go. 762 00:52:48,853 --> 00:52:51,187 I got a suspicious person call at this address, 763 00:52:51,258 --> 00:52:54,287 and you look suspicious to me. 764 00:52:54,365 --> 00:52:57,997 Hey... haven't I seen you before? 765 00:52:58,072 --> 00:52:59,939 I don't think so. 766 00:53:00,009 --> 00:53:01,945 What's your name? 767 00:53:02,013 --> 00:53:03,346 Julie. 768 00:53:03,416 --> 00:53:07,789 And why are you damp, Julie? 769 00:53:07,858 --> 00:53:10,557 I was surprised by some sprinklers. 770 00:53:17,444 --> 00:53:20,746 What have we here? -I can explain. 771 00:53:20,818 --> 00:53:22,981 I doubt it. Follow me. 772 00:53:24,158 --> 00:53:26,355 Hey, where's the tiny green car? 773 00:53:26,429 --> 00:53:27,419 What? 774 00:53:27,498 --> 00:53:29,229 The tiny car that hit me? 775 00:53:36,617 --> 00:53:38,712 Not even a dent. 776 00:53:38,788 --> 00:53:40,451 Told you this thing was tough. 777 00:53:40,525 --> 00:53:43,018 Hello! How are we gonna salvage Julie? 778 00:53:44,131 --> 00:53:46,466 Did you guys already panty-raid skater-boy Steve? 779 00:53:46,537 --> 00:53:49,737 Yeah, but Julie got nabbed by Joe PatrolTec. 780 00:53:51,313 --> 00:53:52,975 She needs a hero. 781 00:53:58,094 --> 00:54:00,496 Your telephone number, please. 782 00:54:06,443 --> 00:54:07,433 Hey! 783 00:54:08,447 --> 00:54:11,146 No heels on the hardwood floor, okay? 784 00:54:21,073 --> 00:54:23,874 I don't know what girls are always whining about. 785 00:54:23,945 --> 00:54:25,608 Heels aren't so bad. 786 00:54:29,857 --> 00:54:30,847 I'll get it! 787 00:54:33,698 --> 00:54:34,961 Yes, good evening. 788 00:54:35,034 --> 00:54:37,528 This is Officer Shiner from PatrolTec Security. 789 00:54:37,606 --> 00:54:38,801 Is this Mr. Corky? 790 00:54:39,811 --> 00:54:43,751 Uh-huh. Well, I'm standing here with your daughter Julie. 791 00:54:43,819 --> 00:54:44,878 That's right. 792 00:54:47,226 --> 00:54:48,387 All right. 793 00:54:48,461 --> 00:54:50,556 Your father wants to talk to you. 794 00:55:02,223 --> 00:55:03,555 Dad? 795 00:55:03,625 --> 00:55:06,461 Fifty monthly for six months. 796 00:55:06,531 --> 00:55:08,866 Um, what was that, Dad? 797 00:55:08,936 --> 00:55:13,001 You have no idea how close Dad just came to answering this phone. 798 00:55:13,078 --> 00:55:17,650 I had to hurt myself, and I'm wearing red pumps. 799 00:55:17,721 --> 00:55:20,157 Fifty monthly for six months. 800 00:55:20,225 --> 00:55:21,888 No. 801 00:55:21,962 --> 00:55:23,591 No? 802 00:55:23,666 --> 00:55:25,898 No. Three. 803 00:55:25,970 --> 00:55:27,837 You're negotiating row? 804 00:55:27,908 --> 00:55:30,175 That's right. I'll be home soon. 805 00:55:31,181 --> 00:55:32,308 That is... 806 00:55:36,892 --> 00:55:38,794 She renegotiated and hung up. 807 00:55:38,863 --> 00:55:42,462 She's way more impressive than I thought. 808 00:55:44,876 --> 00:55:46,344 Don't move. 809 00:55:46,412 --> 00:55:50,318 I know I've got a field interrogation card in here somewhere. 810 00:55:50,386 --> 00:55:51,878 Julie, get in! 811 00:55:51,957 --> 00:55:53,790 Hey! Tiny green car! 812 00:55:56,967 --> 00:56:00,462 What are you doing? -Winning! 813 00:56:00,541 --> 00:56:02,875 That's my official decal! 814 00:56:03,880 --> 00:56:06,822 We've got everything! Let's get to the high school! 815 00:56:11,396 --> 00:56:13,662 That is it. Come on. 816 00:56:13,734 --> 00:56:15,533 What is the problem? Come on. 817 00:56:24,422 --> 00:56:27,690 Why do people even have children? Why? 818 00:56:32,702 --> 00:56:35,640 Whoa! You are my hero! 819 00:56:35,708 --> 00:56:37,297 I'll write songs about you. 820 00:56:39,248 --> 00:56:40,238 Look! 821 00:56:41,553 --> 00:56:43,614 They stopped for juicers? 822 00:56:43,691 --> 00:56:45,986 They're still in the game? -Let's go! 823 00:56:54,680 --> 00:56:56,046 Come on! Go faster! 824 00:57:08,608 --> 00:57:09,598 Tie! 825 00:57:09,676 --> 00:57:12,113 Calm your jets. Let's compare goods first. 826 00:57:16,557 --> 00:57:20,258 So, all things being equal, tiebreaker. 827 00:57:20,331 --> 00:57:23,269 What? No, we share the spot. 828 00:57:23,337 --> 00:57:25,774 Share? With you? Don't think so. 829 00:57:25,843 --> 00:57:27,641 Tiebreaker, winner take all. 830 00:57:27,713 --> 00:57:29,045 You're on. 831 00:57:29,116 --> 00:57:32,886 First one to get the king or queen's crown at the dance, wins. 832 00:57:32,957 --> 00:57:34,050 What? 833 00:57:34,126 --> 00:57:36,597 Staci, isn't that Todd's car? 834 00:57:36,665 --> 00:57:38,429 That is his car. 835 00:57:38,502 --> 00:57:43,877 I thought you guys decided you were skipping the dance, Staci. 836 00:57:51,126 --> 00:57:53,620 Are we really going into the dance? 837 00:57:54,701 --> 00:57:56,603 You bet we are. Follow. 838 00:58:17,748 --> 00:58:19,614 Tickets, please. 839 00:58:19,685 --> 00:58:22,623 Hold on. Where's your ticket? 840 00:58:22,691 --> 00:58:24,558 Oh, I... 841 00:58:26,799 --> 00:58:27,994 ...don't have one. 842 00:58:28,068 --> 00:58:31,302 Sorry. No ticket, no dance. 843 00:58:33,379 --> 00:58:35,815 I know who you are. 844 00:58:38,323 --> 00:58:39,586 You do? 845 00:58:39,658 --> 00:58:43,996 You're out here collecting tickets instead of being inside at the dance. 846 00:58:44,067 --> 00:58:47,404 You spend your weekends doing extra-credit algebra, 847 00:58:47,474 --> 00:58:50,810 you play way too much Monopoly with your parents, 848 00:58:50,880 --> 00:58:54,877 and you've never eaten anywhere near the fountain. 849 00:58:54,956 --> 00:59:00,365 And in four years, I will be you unless I get into that dance. 850 00:59:08,216 --> 00:59:09,582 You go. 851 00:59:09,652 --> 00:59:12,715 Get in there. Do it for all those who never could. 852 00:59:12,792 --> 00:59:15,969 Did we win? -Almost. We still have to get the crown. 853 00:59:17,769 --> 00:59:19,830 Get... crown. 854 00:59:21,743 --> 00:59:23,268 What crown? 855 00:59:37,875 --> 00:59:41,406 So this is it... a high school dance. 856 00:59:41,483 --> 00:59:44,319 They don't even let us wear shoes at our dances. 857 00:59:44,389 --> 00:59:46,291 And they serve warm Kool-Aid. 858 00:59:46,359 --> 00:59:48,922 I wonder if Steve's here. 859 00:59:51,904 --> 00:59:55,240 Hey, spazmonkey, stand still. 860 00:59:55,311 --> 00:59:56,905 Let's scope. 861 01:00:01,056 --> 01:00:03,185 Where is Todd? Do you see him? 862 01:00:03,260 --> 01:00:06,130 Not yet. Remain calm until the evidence is in. 863 01:00:12,379 --> 01:00:14,941 Are you gonna ask someone to dance? Come on, ask someone to dance. 864 01:00:15,017 --> 01:00:17,112 No, man, just leave me alone. 865 01:00:17,188 --> 01:00:18,680 Dude. 866 01:00:20,094 --> 01:00:21,723 You guys remember a girl named Julie Corky? 867 01:00:21,797 --> 01:00:24,792 Wasn't she on our grade school bus? 868 01:00:24,870 --> 01:00:27,433 Yes. I knew that was her. 869 01:00:28,478 --> 01:00:31,478 Gregg and I saw her boarding tonight in a red dress. 870 01:00:31,651 --> 01:00:32,984 She looked sweet. 871 01:00:33,054 --> 01:00:34,147 Nice one. 872 01:00:34,223 --> 01:00:36,489 Hi. Hey. 873 01:00:36,561 --> 01:00:39,796 Hi. Do you... 874 01:00:40,870 --> 01:00:43,397 ...know if your friend wants to dance? 875 01:00:44,978 --> 01:00:46,469 I don't know. Ask him. 876 01:00:46,547 --> 01:00:48,449 Could you ask him for me? 877 01:00:51,592 --> 01:00:56,329 Dude, that girl, my dream girl, dance with her. 878 01:01:00,275 --> 01:01:01,265 Sure. 879 01:01:12,367 --> 01:01:14,360 Maybe they just met. 880 01:01:15,339 --> 01:01:17,605 Yeah. Maybe. 881 01:01:17,677 --> 01:01:19,510 Almost time for the big dance contest, 882 01:01:19,581 --> 01:01:21,710 and remember, anything goes, 883 01:01:21,785 --> 01:01:24,785 so just pretend that Mrs. Withers and I aren't here. 884 01:01:25,393 --> 01:01:27,864 Badness. Look over there! 885 01:01:30,236 --> 01:01:31,226 Come on! 886 01:01:43,997 --> 01:01:46,194 Guess you changed your mind about the dance. 887 01:01:46,268 --> 01:01:47,327 Staci. 888 01:01:51,011 --> 01:01:52,537 Who the hell are you? 889 01:01:52,614 --> 01:01:54,709 I'm his girlfriend. -Oh, really? 890 01:01:54,785 --> 01:01:58,316 Because I'm his girlfriend. Have been for six months. 891 01:02:01,933 --> 01:02:04,370 Catfight! Meow! 892 01:02:20,170 --> 01:02:23,540 Stay away from my footballer. 893 01:02:23,610 --> 01:02:24,977 You can have him! 894 01:02:27,317 --> 01:02:29,310 Hey, where you going? 895 01:02:29,388 --> 01:02:31,655 Get real. She's not worth it. 896 01:02:31,727 --> 01:02:33,218 Are you kidding? 897 01:02:33,296 --> 01:02:36,633 Staci? Staci's a prime goddess. 898 01:02:36,703 --> 01:02:39,903 If I had a girl like Staci, I would worship her. 899 01:02:39,976 --> 01:02:42,539 She hooked up with you, and now you dump her? 900 01:02:42,615 --> 01:02:44,744 What a typical quarterback move. 901 01:02:44,820 --> 01:02:49,592 Princess doesn't hook up. Never has, never will. 902 01:02:51,767 --> 01:02:53,066 I... 903 01:02:53,137 --> 01:02:56,373 Looks like someone isn't so different from us after all. 904 01:02:56,844 --> 01:02:58,108 All right, everybody grab a partner. 905 01:02:58,180 --> 01:03:01,050 The mojo dance contest is about to begin. 906 01:03:01,119 --> 01:03:04,002 Come on, Todd. Let's go command the dance contest. 907 01:03:05,495 --> 01:03:08,832 Too bad. So sad. 908 01:03:08,902 --> 01:03:11,270 Guess you don't have anyone to enter with. 909 01:03:11,340 --> 01:03:12,900 Yes I do. 910 01:03:13,979 --> 01:03:15,470 You've got to be kidding. 911 01:03:15,548 --> 01:03:18,521 Staci, did the fall give you brain damage? 912 01:03:18,588 --> 01:03:22,049 Bite me! I can dance! 913 01:03:26,671 --> 01:03:28,299 What do you say, girlfriends? 914 01:03:28,375 --> 01:03:30,071 But we don't have anyone to dance with. 915 01:03:30,144 --> 01:03:32,377 Who else do we need? Let's go! 916 01:04:35,476 --> 01:04:38,107 Freshman year, we have arrived! 917 01:04:44,294 --> 01:04:45,729 What is it? 918 01:04:45,798 --> 01:04:47,460 Some sort of list. 919 01:04:47,534 --> 01:04:49,732 "PatrolTec decal. 920 01:04:49,806 --> 01:04:51,240 "This one's for Julie... 921 01:04:51,308 --> 01:04:53,802 Get Steve Phillips' boxer shorts." 922 01:04:53,880 --> 01:04:56,350 That's where my boxers went! 923 01:04:56,418 --> 01:04:57,910 "Get crown." 924 01:04:57,988 --> 01:05:00,858 Dude, look, it's the girl in the red dress! 925 01:05:51,964 --> 01:05:54,527 There's clearly one shining couple here tonight, 926 01:05:54,603 --> 01:05:57,898 and here they are, the winners of the mojo dance contest! 927 01:05:59,646 --> 01:06:00,807 Whatever. 928 01:06:00,882 --> 01:06:03,114 Well, you aren't a very good dancer. 929 01:06:03,187 --> 01:06:04,177 What? 930 01:06:13,942 --> 01:06:14,932 Thanks. 931 01:06:16,948 --> 01:06:20,318 Hey, you want to see a picture of me in a coma? 932 01:06:21,557 --> 01:06:23,356 Okay. 933 01:06:23,427 --> 01:06:24,862 Really? 934 01:06:30,041 --> 01:06:31,670 Sweet. 935 01:06:34,249 --> 01:06:38,657 You know, this doesn't mean that we're, like, boyfriend and girlfriend or anything. 936 01:06:38,725 --> 01:06:40,991 Oh, I know, but now I've got this picture, 937 01:06:41,063 --> 01:06:45,026 and this picture is way better than my coma picture. 938 01:06:45,104 --> 01:06:49,169 Dude, you are an insta-legend. 939 01:06:50,182 --> 01:06:52,594 Could we have our picture taken with you? 940 01:06:54,357 --> 01:06:55,347 Be cool, guys. 941 01:07:00,602 --> 01:07:02,868 This is the sweetest slumber party ever. 942 01:07:02,941 --> 01:07:05,173 Yeah. Aren't you glad Staci couldn't come? 943 01:07:05,245 --> 01:07:06,235 What? Why? 944 01:07:06,314 --> 01:07:09,377 Because Julie's mom only let her invite three girls. 945 01:07:11,391 --> 01:07:15,389 I... was the replacement? 946 01:07:15,466 --> 01:07:18,336 I mean... no. 947 01:07:18,405 --> 01:07:20,638 I was the replacement. 948 01:07:22,581 --> 01:07:23,913 What did you say to her? 949 01:07:23,983 --> 01:07:27,423 I didn't mean to. It just... -What? 950 01:07:28,493 --> 01:07:31,693 I told her that she replaced Staci at the party. 951 01:07:31,766 --> 01:07:33,132 Oh, no. 952 01:07:33,201 --> 01:07:34,830 I'm sorry. 953 01:07:34,905 --> 01:07:37,468 Let's go find her. Come on. 954 01:07:39,782 --> 01:07:41,513 Before Mr. Chilton announces the king and queen, 955 01:07:41,585 --> 01:07:45,252 we have a special dedication, to Yancy 956 01:07:45,326 --> 01:07:47,228 from the speaker-moving guy. 957 01:08:15,488 --> 01:08:17,184 What are you doing here? 958 01:08:17,257 --> 01:08:18,886 I told you I had another gig. 959 01:08:18,961 --> 01:08:20,396 I saw you dancing out there. 960 01:08:20,464 --> 01:08:23,265 I thought you might want to try with a partner. 961 01:08:23,837 --> 01:08:24,827 Yes. 962 01:08:32,855 --> 01:08:37,396 Someone for everyone... except me. 963 01:08:38,400 --> 01:08:42,899 On the bright yet dim side, we could still win the scavenger hunt. 964 01:08:42,976 --> 01:08:43,966 True. 965 01:08:44,045 --> 01:08:46,516 Where do you think they keep those crowns? 966 01:08:47,151 --> 01:08:48,710 Come on. 967 01:08:49,790 --> 01:08:52,260 Do you like brownies? -Are you kidding? 968 01:08:52,328 --> 01:08:55,164 Brownies are a very important food group. 969 01:08:59,710 --> 01:09:01,076 The crowns aren't here. 970 01:09:01,146 --> 01:09:02,945 So you haven't won. 971 01:09:03,016 --> 01:09:04,006 Yet. 972 01:09:04,085 --> 01:09:07,581 We're not giving the fountain spot to you Dumpster frumpsters. 973 01:09:07,659 --> 01:09:09,754 Talk, talk, talk, and no action. 974 01:09:12,936 --> 01:09:15,533 And now, the moment you've all been waiting for. 975 01:09:15,609 --> 01:09:18,315 You've been voting all week for king and queen. 976 01:09:19,082 --> 01:09:22,385 Jennifer Allen and Steve Phillips. 977 01:09:23,458 --> 01:09:24,551 He won? 978 01:09:24,627 --> 01:09:26,324 Steve won! 979 01:09:28,969 --> 01:09:31,804 Jennifer's a bud of mine, a former cheer squad leader. 980 01:09:31,875 --> 01:09:33,875 She'll give me the crown for sure. 981 01:09:37,987 --> 01:09:39,546 Choose your partners, guys. 982 01:09:39,623 --> 01:09:41,329 This song's reserved for you. 983 01:09:50,278 --> 01:09:54,845 Julie? Julie Corky? 984 01:10:00,231 --> 01:10:02,098 He just said your name! 985 01:10:03,171 --> 01:10:04,435 That was real? 986 01:10:04,507 --> 01:10:05,736 Yes! 987 01:10:17,567 --> 01:10:19,059 Wanna dance? 988 01:10:34,000 --> 01:10:36,836 I didn't even know you knew who I was. 989 01:10:48,228 --> 01:10:49,492 You win. 990 01:10:51,969 --> 01:10:54,236 Julie got the crown! -We win! 991 01:10:54,308 --> 01:10:56,210 We win the scavenger hunt! 992 01:10:56,279 --> 01:10:58,249 I knew it! I knew it! I knew it! 993 01:10:58,316 --> 01:11:00,252 This is all your fault. -My fault? 994 01:11:00,320 --> 01:11:02,916 You were so sure we'd win, you gave away our spot. 995 01:11:02,992 --> 01:11:05,360 Let us know how the Dumpster tables are. 996 01:11:05,430 --> 01:11:08,527 I hear they have gum on them. -And other unmentionables. 997 01:11:08,603 --> 01:11:10,038 Unmentionables? 998 01:11:10,106 --> 01:11:12,508 I cannot eat on unmentionables. 999 01:11:35,791 --> 01:11:37,488 How did you know? 1000 01:11:37,562 --> 01:11:39,053 Know? 1001 01:11:40,133 --> 01:11:43,163 About me and you... and the crown? 1002 01:11:43,240 --> 01:11:45,506 I saw you boarding earlier tonight. 1003 01:11:45,578 --> 01:11:48,345 And then I saw you out there dancing. 1004 01:11:49,419 --> 01:11:50,409 It all fit. 1005 01:11:51,490 --> 01:11:52,617 And the crown... 1006 01:11:53,527 --> 01:11:56,260 By the way, can I have my boxers back? 1007 01:11:58,270 --> 01:12:00,035 I like your laugh. 1008 01:12:08,892 --> 01:12:12,228 I'm sorry. It might be... -Go ahead. 1009 01:12:15,371 --> 01:12:17,865 Hello? -Where are you guys? 1010 01:12:17,943 --> 01:12:19,913 Is Mom home? -Well, no, but she... 1011 01:12:19,981 --> 01:12:22,042 If Dad only knew where Mom really was tonight... 1012 01:12:22,118 --> 01:12:26,685 Julie, she just called. She's or her way. So get home. Now. 1013 01:12:27,763 --> 01:12:29,665 Who was it? Was it your mom? 1014 01:12:30,969 --> 01:12:34,340 My mom doesn't know we left the house, and she's on her way home right now. 1015 01:12:34,410 --> 01:12:37,211 What? She's on her way home? Let's go! 1016 01:12:37,282 --> 01:12:39,445 Unbelievable as it is, I have to go. 1017 01:12:39,520 --> 01:12:41,012 I'm sorry. 1018 01:12:47,336 --> 01:12:48,326 All right. 1019 01:12:49,340 --> 01:12:50,603 Good time. 1020 01:12:53,348 --> 01:12:54,783 I didn't get the kiss. 1021 01:12:54,851 --> 01:12:55,841 What? 1022 01:12:56,855 --> 01:12:58,620 He's gonna wake up tomorrow 1023 01:12:58,693 --> 01:13:01,391 and realize that I'm just some average little freshman. 1024 01:13:01,464 --> 01:13:03,833 I had my chance, and I missed it. 1025 01:13:05,840 --> 01:13:07,069 Whoo! Crank it! 1026 01:13:07,142 --> 01:13:08,132 Whoo! 1027 01:13:08,211 --> 01:13:09,201 Yeah! 1028 01:13:10,215 --> 01:13:12,686 We should do this once a week. 1029 01:13:15,359 --> 01:13:16,349 My crown! 1030 01:13:16,428 --> 01:13:19,195 Hey, tiny green car! 1031 01:13:24,244 --> 01:13:25,678 Hey, hey, hey, hey! 1032 01:13:25,747 --> 01:13:28,412 I am commandeering this car in the name of PatrolTec Security. 1033 01:13:28,486 --> 01:13:31,686 Please evacuate... Hey! Hey! I am a security officer! 1034 01:13:31,759 --> 01:13:33,285 I took a two-week course! 1035 01:13:41,211 --> 01:13:44,615 Hi, Mom, could you pick me up? I'm on the corner of Union and Grant. 1036 01:13:44,685 --> 01:13:46,980 I-I really don't want to talk about it. 1037 01:13:55,908 --> 01:13:57,206 What are we gonna do? 1038 01:13:59,314 --> 01:14:00,510 Come on! 1039 01:14:02,521 --> 01:14:03,921 The fort! 1040 01:14:03,990 --> 01:14:06,051 What? -Trust me. 1041 01:14:19,055 --> 01:14:21,048 Come on! Come on! 1042 01:14:21,125 --> 01:14:22,115 Get up. 1043 01:14:26,469 --> 01:14:27,459 Catch it! 1044 01:14:36,222 --> 01:14:37,919 Julie, what are you doing? 1045 01:14:37,993 --> 01:14:40,122 Julie, no. -You're gonna fall! 1046 01:14:40,197 --> 01:14:42,190 Julie! -She's gonna fall! 1047 01:14:51,286 --> 01:14:52,516 Oh, my God! 1048 01:14:54,426 --> 01:14:55,985 You guys, help! 1049 01:15:04,146 --> 01:15:05,705 Julie, are you okay? 1050 01:15:05,782 --> 01:15:07,149 What about you? 1051 01:15:08,220 --> 01:15:09,711 Just go. 1052 01:15:09,790 --> 01:15:12,387 Hey, come on, let's go. 1053 01:15:14,166 --> 01:15:16,033 Take care. Thanks for driving. 1054 01:15:16,103 --> 01:15:19,667 I'll see you later. -Bye, girls. 1055 01:15:19,744 --> 01:15:22,306 You forgot your scarf. -Thank you. 1056 01:15:36,478 --> 01:15:37,503 Hi. 1057 01:15:37,680 --> 01:15:39,171 Hi. 1058 01:15:39,249 --> 01:15:41,743 So, how was the party? 1059 01:15:41,821 --> 01:15:43,153 Quiet. 1060 01:15:44,227 --> 01:15:45,320 Quiet? 1061 01:15:48,000 --> 01:15:50,733 Wait. I want to show you something. Come here. 1062 01:15:53,812 --> 01:15:57,274 This is our old water. Have a taste. 1063 01:15:59,690 --> 01:16:01,455 Okay? -Okay. 1064 01:16:01,528 --> 01:16:04,091 Now try our brand-new water. 1065 01:16:10,379 --> 01:16:11,642 Honey... 1066 01:16:12,717 --> 01:16:14,846 this definitely tastes better. 1067 01:16:14,922 --> 01:16:17,392 Oh, gosh. -Thank you. 1068 01:16:18,896 --> 01:16:22,357 Did you have fun at the club? -I did, but I missed you. 1069 01:16:22,437 --> 01:16:24,634 Everybody needs a night out now and then. 1070 01:16:24,708 --> 01:16:26,735 You know what? They do. 1071 01:16:26,812 --> 01:16:28,475 Let's go check on the girls. 1072 01:16:28,549 --> 01:16:29,539 Okay. 1073 01:16:31,322 --> 01:16:33,018 Assume sleep positions! 1074 01:17:04,321 --> 01:17:06,815 Told ya. No problem. 1075 01:17:11,903 --> 01:17:14,237 What's with him? -I don't know. 1076 01:17:20,086 --> 01:17:21,783 We really did it. 1077 01:17:22,858 --> 01:17:27,129 My Cinderella night, and I'm still the ugly stepsister. 1078 01:17:36,453 --> 01:17:38,514 Ladies, time to get up. 1079 01:17:38,590 --> 01:17:40,617 There's gonna be pancakes! 1080 01:17:44,335 --> 01:17:46,305 How long were we asleep? 1081 01:17:46,373 --> 01:17:47,534 Ten minutes. 1082 01:17:48,610 --> 01:17:50,706 Funny. Feels like five. 1083 01:17:54,790 --> 01:17:57,626 You know, I always knew that old fort would come down one day. 1084 01:17:57,696 --> 01:18:00,819 I just didn't think it would take the arbor down with it. 1085 01:18:00,902 --> 01:18:03,396 Hey, this water's not so bad, Dad. 1086 01:18:03,474 --> 01:18:04,908 Oh, yeah? -Yeah. 1087 01:18:04,977 --> 01:18:05,967 Well, thank you. 1088 01:18:06,981 --> 01:18:09,334 What are we gonna do about the backyard? 1089 01:18:09,953 --> 01:18:12,652 You might be on your own there, Dad. 1090 01:18:12,726 --> 01:18:15,357 I've decided to go back to college. 1091 01:18:17,636 --> 01:18:19,002 That's great. 1092 01:18:19,073 --> 01:18:21,100 Yeah, I mean, last night kinda got me to thinking, 1093 01:18:21,177 --> 01:18:22,839 you know, high school rocked, 1094 01:18:22,913 --> 01:18:26,045 but it's time to leave it to sis. 1095 01:18:26,120 --> 01:18:29,149 I think I may have a career ahead in surveillance. 1096 01:18:29,226 --> 01:18:31,662 I hear PatrolTec has an opening. 1097 01:18:34,871 --> 01:18:36,339 So... 1098 01:18:38,177 --> 01:18:41,617 exactly what did you girls do last night? 1099 01:18:42,185 --> 01:18:43,586 Exactly? 1100 01:18:46,394 --> 01:18:47,988 Exactly. 1101 01:18:51,705 --> 01:18:53,173 Here's the thing, Mom. 1102 01:18:55,245 --> 01:18:56,578 The thing is... 1103 01:18:58,919 --> 01:19:01,288 We left the house, 1104 01:19:01,358 --> 01:19:06,164 but I assure you, it was for a very important adolescent cause. 1105 01:19:06,234 --> 01:19:07,395 Adolescent? 1106 01:19:09,441 --> 01:19:11,502 As in "growing up"? 1107 01:19:11,578 --> 01:19:13,913 Is that so hard to believe? 1108 01:19:13,983 --> 01:19:15,508 Yes, it is, 1109 01:19:15,586 --> 01:19:20,392 because not too long ago I had a little girl who took ballet. 1110 01:19:20,463 --> 01:19:22,524 She did magic tricks. 1111 01:19:22,600 --> 01:19:26,199 We used to bake together in her Easy-Bake oven, 1112 01:19:26,274 --> 01:19:29,611 and she loved ponies and ladybugs. 1113 01:19:31,853 --> 01:19:33,516 I remember her. 1114 01:19:33,590 --> 01:19:37,462 I guess I missed the bridge between ladybugs and boys. 1115 01:19:39,033 --> 01:19:41,504 I think I'm still standing on that bridge. 1116 01:19:46,147 --> 01:19:48,618 You take your time crossing it. 1117 01:19:48,686 --> 01:19:50,280 Got you something. 1118 01:19:57,571 --> 01:19:59,404 A doorknob? 1119 01:19:59,475 --> 01:20:01,274 With a lock. 1120 01:20:04,685 --> 01:20:07,350 To the unstoppable freshmen. 1121 01:20:07,424 --> 01:20:09,121 Unstoppable! 1122 01:20:13,737 --> 01:20:16,469 That's my mom. -She's giving me a ride. 1123 01:20:17,477 --> 01:20:19,713 I have to get home and finish packing. 1124 01:20:22,421 --> 01:20:24,722 Bye! -Bye! 1125 01:20:24,793 --> 01:20:26,193 Bye! 1126 01:20:26,262 --> 01:20:28,563 I had a fun time! -Thank you! 1127 01:20:37,819 --> 01:20:41,350 So... this is it. 1128 01:20:42,495 --> 01:20:44,727 You're really moving. 1129 01:20:47,505 --> 01:20:49,372 Everything changes now. 1130 01:20:49,442 --> 01:20:51,674 Everything would have changed anyway. 1131 01:20:53,017 --> 01:20:55,010 Last night did that. 1132 01:20:57,091 --> 01:20:59,621 Tell me how the view is from the lunch spot. 1133 01:21:00,698 --> 01:21:02,726 If we sit there. 1134 01:21:02,803 --> 01:21:03,896 What do you mean? 1135 01:21:03,972 --> 01:21:07,776 Wherever we sit, that'll be the lunch spot. 1136 01:21:10,786 --> 01:21:12,653 You're ready for high school. 1137 01:21:17,131 --> 01:21:18,395 I blame you. 1138 01:21:27,820 --> 01:21:29,653 Take care of the girls. 1139 01:21:38,007 --> 01:21:39,532 Don't forget. 1140 01:21:46,290 --> 01:21:47,759 Never. 1141 01:22:58,503 --> 01:22:59,994 I think this is yours. 1142 01:23:16,506 --> 01:23:18,738 And so it happened... 1143 01:23:18,810 --> 01:23:22,272 the girl in the lopsided crown got her kiss. 1144 01:23:22,351 --> 01:23:24,446 Naturally, I told Hannah all about it. 1145 01:23:24,522 --> 01:23:26,617 I try to keep her up-to-date with high school, 1146 01:23:26,693 --> 01:23:30,126 which is going surprisingly well... for us. 1147 01:23:31,135 --> 01:23:34,608 As for Staci an Liz... Well, a deal's a deal 78199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.