All language subtitles for Checkered Flag Or Crash (1978).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,334 --> 00:00:05,834 (UPBEAT MUSIC) 2 00:00:17,209 --> 00:00:19,626 (ENGINE REVS) 3 00:00:51,876 --> 00:00:54,543 (ENGINES RUMBLE) 4 00:01:49,876 --> 00:01:52,251 [ADAMS] You got dune buggy in a radio check. 5 00:01:52,543 --> 00:01:54,793 [MAN] You're coming in loud and proud, dune buggy. 6 00:02:05,501 --> 00:02:07,918 (ENGINES REV) 7 00:02:29,834 --> 00:02:30,593 Hold it, lady, where's your pass? 8 00:02:30,793 --> 00:02:32,876 I'm C.C. Wainwright with Stratus Magazine, I'm just trying 9 00:02:33,168 --> 00:02:33,801 to get over there - Racing's over here, 10 00:02:34,001 --> 00:02:35,093 you gotta go - No, look, I just wanna go 11 00:02:35,293 --> 00:02:39,001 on over there! - Come on, move yourself. 12 00:02:39,293 --> 00:02:40,551 All right, all right. 13 00:02:40,751 --> 00:02:43,043 (ENGINES REV) 14 00:02:48,751 --> 00:02:49,801 Yeah? 15 00:02:50,626 --> 00:02:52,134 Okay, what's the bad news? 16 00:02:53,626 --> 00:02:54,759 God damn it, they promised me doctors 17 00:02:54,959 --> 00:02:56,793 with those sweeper crews, not nurses! 18 00:02:57,084 --> 00:02:59,793 You know that's one corner we can't afford to cut! 19 00:03:00,084 --> 00:03:02,209 Well how the hell am I gonna cancel the race now? 20 00:03:03,668 --> 00:03:04,676 All right, all right, listen, 21 00:03:04,876 --> 00:03:06,626 it's nothing to get excited about. 22 00:03:06,918 --> 00:03:08,301 Because I'm telling you it's nothing to get excited about! 23 00:03:08,501 --> 00:03:10,418 Now you go out and find me an honest-to-God doctor, 24 00:03:10,709 --> 00:03:12,543 and we'll put him up in that chopper. 25 00:03:12,834 --> 00:03:14,834 You call me when it's done, hear? 26 00:03:15,126 --> 00:03:15,843 All right. 27 00:03:16,043 --> 00:03:17,918 Sounds like you got a serious problem. 28 00:03:18,209 --> 00:03:18,843 Oh hi there, Miss, how are you? 29 00:03:19,043 --> 00:03:20,093 C.C. Wainwright. 30 00:03:20,293 --> 00:03:21,509 You're Bo Cochran? 31 00:03:21,709 --> 00:03:23,418 Uh, yeah, yeah, that's aright. 32 00:03:23,709 --> 00:03:24,968 Now you gotta forgive me, Miss Wainwright, 33 00:03:25,168 --> 00:03:27,209 but you're so good-looking my life 34 00:03:27,501 --> 00:03:29,334 flashed in front of my eyes just like a drowning sailor. 35 00:03:29,626 --> 00:03:31,709 Well don't worry, all that hot air will hold you up. 36 00:03:32,001 --> 00:03:33,134 (CHUCKLES) 37 00:03:33,334 --> 00:03:34,259 What can I do for you? 38 00:03:34,459 --> 00:03:35,884 I'm with Stratus Magazine. 39 00:03:36,084 --> 00:03:37,009 Stratus? 40 00:03:38,168 --> 00:03:42,001 Oh yeah, well you're the folks I lined up Andy Madden with. 41 00:03:42,293 --> 00:03:43,843 Well let me buy you a drink or something. 42 00:03:44,043 --> 00:03:45,051 Annie--- No thanks. 43 00:03:45,251 --> 00:03:46,176 You sure? 44 00:03:46,876 --> 00:03:48,626 Well now, you're the C.C. Wainwright 45 00:03:48,918 --> 00:03:51,043 that I've been corresponding with. 46 00:03:51,334 --> 00:03:52,634 Oh, Andy's real happy with the deal 47 00:03:52,834 --> 00:03:53,634 you and the magazine made with him. 48 00:03:53,834 --> 00:03:55,009 Is he? - Oh yeah. 49 00:03:55,209 --> 00:03:57,043 Well, he ought to be, you bought him the car. 50 00:03:57,334 --> 00:03:58,926 It's gonna be a hell of a story, you know. 51 00:03:59,126 --> 00:03:59,759 Yeah, how's it coming? 52 00:03:59,959 --> 00:04:00,759 It isn't, I can't find him. 53 00:04:00,959 --> 00:04:03,334 Well there's no place else he could be today, he's-- 54 00:04:03,626 --> 00:04:05,376 Yeah, I know, his car is in the impound area, 55 00:04:05,668 --> 00:04:06,301 but I can't get in there. 56 00:04:06,501 --> 00:04:08,668 Your people were supposed to leave me passes. 57 00:04:08,959 --> 00:04:10,301 Oh yeah, well I am sorry about that, 58 00:04:10,501 --> 00:04:11,968 we've been awful busy around here, you know. 59 00:04:12,168 --> 00:04:14,043 Well you got no problem now. 60 00:04:14,334 --> 00:04:15,176 Let me ask you something, 61 00:04:15,376 --> 00:04:16,959 what do you know about off-road racing? 62 00:04:17,251 --> 00:04:18,093 I've done my homework. 63 00:04:18,293 --> 00:04:21,209 Now what do I need to get into the impound area? 64 00:04:21,501 --> 00:04:23,009 Well, just me, really. - Great, let's go. 65 00:04:23,209 --> 00:04:24,426 Well now, hold it! 66 00:04:24,626 --> 00:04:27,043 This is a, this race is a little special. 67 00:04:27,334 --> 00:04:28,676 Let me show you. 68 00:04:28,876 --> 00:04:31,084 Now this is the start of the race here, all right? 69 00:04:31,376 --> 00:04:34,376 50 motorcycles and cars all lined up abreast. 70 00:04:34,668 --> 00:04:36,259 And the start of the course is in the parade ground here. 71 00:04:36,459 --> 00:04:38,834 It's hot, fast and dry as hell. 72 00:04:39,126 --> 00:04:40,634 Now at the end of the field, 73 00:04:40,834 --> 00:04:42,501 just a few seconds for the racers, 74 00:04:42,793 --> 00:04:44,418 they're gonna run into this bottleneck. 75 00:04:44,709 --> 00:04:46,093 Now that's 50 motorcycles and cars 76 00:04:46,293 --> 00:04:48,126 going flat-out, you understand? 77 00:04:48,418 --> 00:04:51,418 And it all narrows down to a space three cars wide. 78 00:04:51,709 --> 00:04:53,051 And after that, three days of driving 79 00:04:53,251 --> 00:04:55,009 and 1,000 more miles to go. 80 00:04:56,376 --> 00:04:57,134 Should be interesting. 81 00:04:57,334 --> 00:04:58,759 Should be a nightmare. 82 00:04:58,959 --> 00:05:02,001 Your idea? - Yep! (CHUCKLES) 83 00:05:04,209 --> 00:05:05,926 Watch yourself now. 84 00:05:07,293 --> 00:05:09,876 How about that, ain't that something? 85 00:05:10,168 --> 00:05:13,168 Hey Christian! (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 86 00:05:13,459 --> 00:05:15,084 You used to race stock cars, didn't you? 87 00:05:15,376 --> 00:05:16,759 Ah, yeah, you've done your homework, haven't you? 88 00:05:16,959 --> 00:05:19,751 Yeah, Bo Cochran, the Crab Apple Cannonball. 89 00:05:20,043 --> 00:05:20,884 (BO CHUCKLES) 90 00:05:21,084 --> 00:05:22,051 That's Crabtree Cannonball. 91 00:05:22,251 --> 00:05:24,376 Oh, sorry, what's a crab tree? 92 00:05:24,668 --> 00:05:28,251 Oh, a little bitty town I came from, Crabtree, TX. 93 00:05:28,543 --> 00:05:30,376 Yeah, I was a Crabtree cannonball, all right, 94 00:05:30,668 --> 00:05:31,926 that's what I was. 95 00:05:32,126 --> 00:05:33,051 Miss it? 96 00:05:34,668 --> 00:05:36,384 Come on, I want you to meet somebody. 97 00:05:37,959 --> 00:05:39,218 Hey! 98 00:05:39,418 --> 00:05:40,718 Hey Doc! 99 00:05:40,918 --> 00:05:42,051 [DOC] Yeah! 100 00:05:42,251 --> 00:05:44,543 [BO] Hey Doc! 101 00:05:44,834 --> 00:05:45,759 Howdy. 102 00:05:48,001 --> 00:05:49,384 Got trouble? 103 00:05:49,584 --> 00:05:52,668 No, no, I'm just making a little adjustment here. 104 00:05:52,959 --> 00:05:55,043 That's one less thing to go wrong. 105 00:05:55,334 --> 00:05:55,968 Ah, want you to meet somebody. 106 00:05:56,168 --> 00:05:58,626 This is C.C. Wainwright, Doc Pyle. 107 00:05:58,918 --> 00:06:00,468 Oh hi, how you doing, Ms. Wainwright? 108 00:06:00,668 --> 00:06:01,676 C.C. 109 00:06:01,876 --> 00:06:03,543 Oh, okay, Doc. 110 00:06:03,834 --> 00:06:06,001 I want you to be on good behavior, Doc. 111 00:06:06,293 --> 00:06:07,634 Ms. Wainwright here is gonna be covering the race 112 00:06:07,834 --> 00:06:09,259 for the European press. 113 00:06:09,459 --> 00:06:10,384 Oh really? 114 00:06:12,084 --> 00:06:12,926 [BO] Yeah, why don't you tell her a little something 115 00:06:13,126 --> 00:06:14,259 about your car? 116 00:06:16,584 --> 00:06:18,709 Well, it runs a lot better than it looks. 117 00:06:20,126 --> 00:06:21,668 Now the most important thing about a car 118 00:06:21,959 --> 00:06:23,676 is that it runs good, and... 119 00:06:24,834 --> 00:06:26,301 I mean, the best race car driver in the world 120 00:06:26,501 --> 00:06:28,051 can't carry one of these across the finish line, 121 00:06:28,251 --> 00:06:29,634 you know what I mean? 122 00:06:31,168 --> 00:06:33,334 (HOOD SLAMS) 123 00:06:33,626 --> 00:06:36,043 What do you think of Walkaway's new car? 124 00:06:36,334 --> 00:06:37,259 Uh... 125 00:06:39,584 --> 00:06:40,843 It's got a lot of paint on it. 126 00:06:41,043 --> 00:06:43,626 (BO CHUCKLES) You know? 127 00:06:43,918 --> 00:06:46,543 The old hotshot's driving the big bucks now. 128 00:06:46,834 --> 00:06:48,509 C.C.'s gonna be riding with him. 129 00:06:52,793 --> 00:06:53,843 Oh. 130 00:06:54,751 --> 00:06:59,168 Oh no. 131 00:06:59,459 --> 00:07:00,384 Come here. 132 00:07:04,126 --> 00:07:05,834 I want you to do me a favor. 133 00:07:06,126 --> 00:07:07,134 I want you to take this with you for good luck. 134 00:07:07,334 --> 00:07:09,709 Aw, thanks, but I'm not superstitious. 135 00:07:10,001 --> 00:07:11,668 But I am, and a girl as pretty as you 136 00:07:11,959 --> 00:07:13,793 has got a hell of a lot to lose. 137 00:07:14,084 --> 00:07:14,718 Could you do that? 138 00:07:14,918 --> 00:07:15,843 He's better at this than you are. 139 00:07:16,043 --> 00:07:17,793 Spirit? - At trying to frighten me 140 00:07:18,084 --> 00:07:18,718 out of going. 141 00:07:18,918 --> 00:07:19,884 Oh, I'm not trying to scare you. 142 00:07:20,084 --> 00:07:21,751 Believe me, here. 143 00:07:22,043 --> 00:07:23,793 Well are you sure that you can spare it? 144 00:07:24,084 --> 00:07:25,509 Yeah, I got plenty, thanks. 145 00:07:25,709 --> 00:07:27,334 Good luck, Doc. - Okay, Bo, 146 00:07:27,626 --> 00:07:28,259 good to see you, buddy. 147 00:07:28,459 --> 00:07:30,876 Well, I'll, I'll get this back to you later. 148 00:07:31,168 --> 00:07:32,384 I hope so. 149 00:07:35,459 --> 00:07:37,834 Thought you might find that interesting. 150 00:07:38,126 --> 00:07:40,168 Doc and Madden used to be best friends, you know. 151 00:07:40,459 --> 00:07:41,676 And partners. - Yeah. 152 00:07:41,876 --> 00:07:42,926 Smell a story in there? 153 00:07:43,126 --> 00:07:45,626 I heard all about that and why he's called Walkaway. 154 00:07:45,918 --> 00:07:49,001 Yeah, he's crashed so many times and always walked away. 155 00:07:49,293 --> 00:07:50,759 Well, gotta love him. 156 00:07:50,959 --> 00:07:52,668 [BO] That's Madden, win or crash. 157 00:07:52,959 --> 00:07:54,751 [C.C.] I got a story either way. 158 00:07:55,043 --> 00:07:56,751 [BO] See this dude on the motorcycle? 159 00:07:57,043 --> 00:07:57,884 [C.C.] Yeah. 160 00:07:58,084 --> 00:07:59,426 [BO] Goddamn mean little monkey. 161 00:07:59,626 --> 00:08:00,801 Name's Ringer. 162 00:08:01,709 --> 00:08:03,501 Woohoo! - Hey Bo, got a minute? 163 00:08:03,793 --> 00:08:05,959 Introduce yourself to Madden, I'm gonna help this fella. 164 00:08:10,751 --> 00:08:13,001 (ENGINE REVS) 165 00:08:13,293 --> 00:08:16,418 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 166 00:08:19,543 --> 00:08:20,593 [C.C.] Hi. 167 00:08:20,793 --> 00:08:21,634 Hi. 168 00:08:21,834 --> 00:08:23,301 C.C. Wainwright, Stratus Magazine. 169 00:08:23,501 --> 00:08:24,468 Oh. 170 00:08:24,668 --> 00:08:25,968 Well I don't have time to talk right now, 171 00:08:26,168 --> 00:08:28,251 but go ahead and take all the pictures you want. 172 00:08:28,543 --> 00:08:29,384 I'm riding with you. 173 00:08:29,584 --> 00:08:30,301 Say what? 174 00:08:30,501 --> 00:08:32,126 [C.C.] I said I'm riding with you. 175 00:08:32,418 --> 00:08:33,718 Who says so? 176 00:08:33,918 --> 00:08:36,334 You did, you promised me an exclusive story. 177 00:08:37,543 --> 00:08:39,584 Oh boy, somebody made a big booboo. 178 00:08:39,876 --> 00:08:41,834 [C.C.] (chuckles) You did, my magazine owns this car. 179 00:08:42,126 --> 00:08:43,301 Hey. - You're a girl. 180 00:08:43,501 --> 00:08:46,334 Hoho, you are real fast, aren't you? 181 00:08:46,626 --> 00:08:47,801 Look, I realize you got a job to do, 182 00:08:48,001 --> 00:08:49,668 and I could use the company out there, it's a little lonely, 183 00:08:49,959 --> 00:08:50,968 but believe me, you just don't know 184 00:08:51,168 --> 00:08:52,676 what you're getting yourself into. 185 00:08:52,876 --> 00:08:54,501 I'm getting into this car. 186 00:08:54,793 --> 00:08:56,259 No, wait, lady. 187 00:08:56,459 --> 00:08:58,418 Nobody told you about me, did they? 188 00:08:58,709 --> 00:09:00,093 I'm a wrecker. 189 00:09:00,293 --> 00:09:01,593 Hey Bo! 190 00:09:01,793 --> 00:09:03,876 Tell the lady I'm a wipeout artist. 191 00:09:04,168 --> 00:09:07,126 Already have. (C.C. CHUCKLES) 192 00:09:07,418 --> 00:09:09,418 Lady, I'm a crazy man, you see, I just don't care! 193 00:09:09,709 --> 00:09:11,293 You're locked in, Andy. 194 00:09:11,584 --> 00:09:13,093 Look, libber, I'll tell you you'd have 195 00:09:13,293 --> 00:09:15,668 to take care of yourself, cause I sure as hell wouldn't. 196 00:09:15,959 --> 00:09:17,176 You signed a contract. 197 00:09:17,376 --> 00:09:19,334 Now it's a simple question of a yes or a no, 198 00:09:19,626 --> 00:09:21,176 you either keep your word or you don't. 199 00:09:21,376 --> 00:09:22,301 Yeah. 200 00:09:22,959 --> 00:09:24,301 What's the roughest thing ever happened to you, 201 00:09:24,501 --> 00:09:26,093 what, a car wreck? 202 00:09:26,293 --> 00:09:27,876 No, a plane crash in Cambodia. 203 00:09:29,626 --> 00:09:31,168 You walked away from a plane crash? 204 00:09:31,459 --> 00:09:32,676 (CHUCKLES) No, I ran. 205 00:09:33,459 --> 00:09:35,084 Well that's about what this race is gonna be like, 206 00:09:35,376 --> 00:09:37,793 just 1,000 miles of plane crashes. 207 00:09:38,084 --> 00:09:40,543 [C.C.] Which is it, yes or no? 208 00:09:47,376 --> 00:09:49,584 All right, sweet cheeks, you can join the parade. 209 00:09:49,876 --> 00:09:51,301 When the bashing and the crashing starts 210 00:09:51,501 --> 00:09:53,459 and the pain sets in, you start puking all over yourself 211 00:09:53,751 --> 00:09:54,843 and start begging me to stop and let you out, 212 00:09:55,043 --> 00:09:56,584 I want you to remember one thing. 213 00:09:57,668 --> 00:09:59,176 I kept my word. 214 00:09:59,376 --> 00:10:00,843 That's all that matters. - No it isn't. 215 00:10:01,043 --> 00:10:01,884 No it isn't. 216 00:10:02,084 --> 00:10:04,543 You're not gonna listen to reason, I'll tell you tough luck. 217 00:10:05,584 --> 00:10:06,718 You can come as long as you can last. 218 00:10:06,918 --> 00:10:09,043 Or until you crash. 219 00:10:09,334 --> 00:10:11,626 Whichever comes first. 220 00:10:11,918 --> 00:10:14,293 (ENGINES ROAR) 221 00:10:24,043 --> 00:10:26,209 (CRASHING) 222 00:10:33,043 --> 00:10:35,626 (TIRES SCREECH) 223 00:10:42,959 --> 00:10:44,709 [BO] Ooh, holy shit! 224 00:10:49,251 --> 00:10:51,709 Hey, there's a race old Walkaway won. 225 00:10:54,834 --> 00:10:55,634 That's it. 226 00:10:55,834 --> 00:10:57,918 Okay, that ought to cut together just great. 227 00:10:59,209 --> 00:11:00,759 Hi P.J. - Hi. 228 00:11:00,959 --> 00:11:03,543 Hey, Parnelli, how you doing? 229 00:11:03,834 --> 00:11:05,876 Come on in, take a look at my setup here. 230 00:11:07,126 --> 00:11:08,801 This is all right. - Yeah? 231 00:11:09,918 --> 00:11:11,218 Well how about it, you'd like to be out there 232 00:11:11,418 --> 00:11:12,509 getting dirty again? 233 00:11:12,709 --> 00:11:14,176 Hey, I'm itching to ride in that helicopter, 234 00:11:14,376 --> 00:11:15,759 the pilot's gonna let me drive it. 235 00:11:15,959 --> 00:11:17,134 Hey, look out now. 236 00:11:17,334 --> 00:11:18,884 How do you like being a race promoter? 237 00:11:19,084 --> 00:11:19,843 You busy enough? 238 00:11:20,043 --> 00:11:20,968 Busy? 239 00:11:21,584 --> 00:11:23,793 If I pull this one off, I bet you I can run a war. 240 00:11:24,084 --> 00:11:26,709 (DRIVERS CHATTER) 241 00:11:30,584 --> 00:11:31,884 Serious about this thing, huh? 242 00:11:32,084 --> 00:11:34,543 [ANNOUNCER] For car number 29. 243 00:11:36,251 --> 00:11:37,634 Let's see, let's see, let's see. 244 00:11:37,834 --> 00:11:39,093 [C.C.] What? 245 00:11:41,834 --> 00:11:42,884 All right. 246 00:11:47,584 --> 00:11:50,168 (ENGINES WHINE) 247 00:11:51,418 --> 00:11:53,051 You better plug your ears. 248 00:11:54,376 --> 00:11:55,426 Take two of these. 249 00:11:55,626 --> 00:11:56,384 What are they? 250 00:11:56,584 --> 00:11:57,509 Dramamine. 251 00:11:57,709 --> 00:11:59,009 May keep you from throwing up. 252 00:11:59,209 --> 00:12:01,959 (ENGINE REVS) 253 00:12:02,251 --> 00:12:04,168 Probably won't, though. 254 00:12:04,459 --> 00:12:08,001 (PATRONS CHATTER EXCITEDLY) 255 00:12:08,293 --> 00:12:10,918 (AUDIENCE CHEERS) 256 00:12:17,459 --> 00:12:20,376 [ANNOUNCER] 56 is still looking for his mechanic. 257 00:12:20,668 --> 00:12:23,543 56 is still looking for his mechanic. 258 00:12:40,251 --> 00:12:42,918 (ENGINES RUMBLE) 259 00:12:53,709 --> 00:12:57,293 (TRIUMPHANT MARCHING MUSIC) 260 00:13:36,543 --> 00:13:41,334 Here they come, the men and machines of the Manila 1,000. 261 00:13:41,626 --> 00:13:43,093 And here to cover it all 262 00:13:43,293 --> 00:13:44,843 for American television's Action World 263 00:13:45,043 --> 00:13:48,168 is racing veteran Parnelli Jones! 264 00:13:49,418 --> 00:13:51,543 [PARNELLI] Sitting here with me is the motor 265 00:13:51,834 --> 00:13:54,334 of the Manila 1,000, Bo Cochran. 266 00:13:55,334 --> 00:13:57,043 [BO] Now P.J., you're usually out there 267 00:13:57,334 --> 00:13:58,759 eating dust with everybody else. 268 00:13:58,959 --> 00:14:01,043 Lot of racers down there, glad you're up here. 269 00:14:02,043 --> 00:14:03,918 [PARNELLI] Seeing the course, I'd have to say 270 00:14:04,209 --> 00:14:05,959 I'm glad I'm up here too. 271 00:14:06,251 --> 00:14:07,593 [BO] They look ready to you? 272 00:14:07,793 --> 00:14:09,501 Ready as they're ever gonna be. 273 00:14:09,793 --> 00:14:13,918 Running for $100,000 purse, $50,000 to the winner, 274 00:14:14,209 --> 00:14:17,168 another $50,000 to be divided amongst the finishers 275 00:14:17,459 --> 00:14:21,168 of the 1,000 mile race of some of the roughest, 276 00:14:21,459 --> 00:14:23,376 toughest country that I have ever seen. 277 00:14:24,334 --> 00:14:27,001 [BO] How do you think of Newhub, car 18? 278 00:14:27,293 --> 00:14:27,926 Didn't he run off a cliff 279 00:14:28,126 --> 00:14:29,834 trying to pass you in a bottle race? 280 00:14:30,126 --> 00:14:32,751 And it's good to see him back in action. 281 00:14:33,043 --> 00:14:37,293 One of the most interesting drivers in this Manila 1,000 282 00:14:37,584 --> 00:14:40,918 is Christian Perrier, a Grand Prix Formula One driver 283 00:14:41,209 --> 00:14:43,751 here to do his first off-road race. 284 00:14:44,043 --> 00:14:45,509 [BO] I wish I had a nickel for every girl he's kissed 285 00:14:45,709 --> 00:14:46,676 in the winner's circle. 286 00:14:46,876 --> 00:14:49,584 And there's no doubt about who's in car 32, 287 00:14:49,876 --> 00:14:51,301 Walkaway Madden. 288 00:14:51,501 --> 00:14:53,251 What an impressive looking car. 289 00:14:54,168 --> 00:14:55,876 [BO] Best man's ever had his hands on. 290 00:14:56,168 --> 00:14:58,376 He says he's finally got a car as good as he is. 291 00:15:06,334 --> 00:15:08,751 There's Doc Pyle in that bucket of bolts. 292 00:15:09,043 --> 00:15:11,584 You can just bet there's a lot more under the hood 293 00:15:11,876 --> 00:15:13,551 than meets the eye. 294 00:15:21,334 --> 00:15:23,876 What in the world is that, Bo? 295 00:15:24,168 --> 00:15:26,126 [BO] Told it'd be a taxi cab, I call it a G.P. 296 00:15:26,418 --> 00:15:29,001 Driver's a local favorite, you ever seen anything like that? 297 00:15:29,293 --> 00:15:31,126 [PARNELLI] (chuckles) Not sober. 298 00:15:31,418 --> 00:15:32,176 [BO] They're waiting at the starting line now, 299 00:15:32,376 --> 00:15:35,709 pointing at that bottleneck uniquely divined by yours truly. 300 00:15:37,251 --> 00:15:41,084 And for some added excitement, there's $5,000 up 301 00:15:41,376 --> 00:15:43,251 for the first car through the bottleneck. 302 00:15:44,459 --> 00:15:47,626 [BO] Yes sir, I'm kinda proud of thinking up that idea. 303 00:15:47,918 --> 00:15:49,668 [PARNELLI] You know, Bo, some of the racers say 304 00:15:49,959 --> 00:15:52,418 that the bottleneck is the product of a twisted mind. 305 00:15:52,709 --> 00:15:53,843 What do you say to that? 306 00:15:54,043 --> 00:15:54,843 [BO] I say they're all 307 00:15:55,043 --> 00:15:56,918 or mostly all professionals out there. 308 00:15:57,209 --> 00:15:58,384 Professionals know what they're doing. 309 00:15:58,584 --> 00:15:59,676 [PARNELLI] Then how come all these ambulance 310 00:15:59,876 --> 00:16:01,668 and fire trucks? 311 00:16:01,959 --> 00:16:03,626 [BO] I'm just taking professional precautions. 312 00:16:03,918 --> 00:16:05,668 And what else do you think, P.J.? 313 00:16:05,959 --> 00:16:06,593 [PARNELLI] I think it's gonna be 314 00:16:06,793 --> 00:16:08,343 a high speed demolition derby. 315 00:16:16,543 --> 00:16:18,293 It's a barf bag, and when the time comes, 316 00:16:18,584 --> 00:16:20,009 put it there and not my car. 317 00:16:20,209 --> 00:16:21,834 I've gone fast before. 318 00:16:22,126 --> 00:16:22,759 [ANDY] How fast? 319 00:16:22,959 --> 00:16:24,551 165 in a Ferrari. 320 00:16:25,334 --> 00:16:26,426 What, racing? 321 00:16:26,626 --> 00:16:28,501 No, with a friend and a bottle of champagne. 322 00:16:29,959 --> 00:16:30,718 [BO] There's a whole lot more 323 00:16:30,918 --> 00:16:32,509 coming in the next three days. 324 00:16:32,709 --> 00:16:35,084 This country's got everything, jungles like Africa, 325 00:16:35,376 --> 00:16:37,959 deserts like the moon, rocky coastlines and mountains. 326 00:16:38,251 --> 00:16:39,718 These racers are gonna see it all, 327 00:16:39,918 --> 00:16:41,751 and in the worst heat and humidity this side of hell, 328 00:16:42,043 --> 00:16:44,126 right after that little bottleneck. 329 00:16:44,418 --> 00:16:46,459 (BOOMING) 330 00:16:46,751 --> 00:16:48,418 And there's the one minute warning! 331 00:16:49,626 --> 00:16:52,626 Either walk or ride, baby. (CHUCKLES) 332 00:16:53,584 --> 00:16:55,459 [BO] Yeah, the motorcycle's greater speed off the line 333 00:16:55,751 --> 00:16:56,968 puts them out front of everybody else, 334 00:16:57,168 --> 00:17:00,918 but a fall or traction trouble out in front of that pack 335 00:17:01,209 --> 00:17:03,543 can be a very permanent mishap. 336 00:17:03,834 --> 00:17:06,126 (ENGINES REV) 337 00:17:12,209 --> 00:17:13,718 [PARNELLI] 30 seconds. 338 00:17:13,918 --> 00:17:15,876 [BO] And here's some of those motorcycle kamikazes, P.J. 339 00:17:16,168 --> 00:17:18,334 That's Pits Mayfield and Ringer Jensen. 340 00:17:18,626 --> 00:17:20,959 And there's LarryAdams in his dune buggy. 341 00:17:21,251 --> 00:17:22,509 [PARNELLI] That fellow there in the red leathers 342 00:17:22,709 --> 00:17:26,876 is the Spanish motocross champion, Paco Ramirez. 343 00:17:27,168 --> 00:17:29,334 And who's the guy in the black there, Bo? 344 00:17:30,501 --> 00:17:32,418 Dunno, refused to ID himself. 345 00:17:32,709 --> 00:17:34,668 We got us a mystery rider. 346 00:17:40,959 --> 00:17:43,959 (ENGINES REV LOUDLY) 347 00:17:51,709 --> 00:17:56,459 (BOOMING) (TIRES SCREECH) 348 00:17:57,793 --> 00:18:01,043 Hey, there they go! - They're off, hello! 349 00:18:07,876 --> 00:18:10,459 (TIRES SCREECH) 350 00:18:26,001 --> 00:18:28,501 (ENGINES ROAR) 351 00:18:42,376 --> 00:18:44,543 (CRASHING) 352 00:18:50,084 --> 00:18:52,668 (TIRES SCREECH) 353 00:19:06,793 --> 00:19:09,043 (TRIUMPHANT MARCHING MUSIC) 354 00:19:09,334 --> 00:19:11,793 (PATRONS CHEER) 355 00:19:13,334 --> 00:19:14,718 [BO] And here comes Doc Pyle. 356 00:19:14,918 --> 00:19:19,709 He just sat there and watched it all happen. (CHUCKLES) 357 00:19:25,334 --> 00:19:28,334 And there's Ramon Abrigon, he even waited for Doc! 358 00:19:28,626 --> 00:19:32,668 (LAUGHS) A snail chasing a turtle. 359 00:19:33,834 --> 00:19:36,418 (PATRONS CHEER) 360 00:19:37,376 --> 00:19:38,468 Look at all of that. 361 00:19:38,668 --> 00:19:40,959 I mean, what do you think about that, old buddy? 362 00:19:41,251 --> 00:19:42,759 [PARNELLI] I don't wanna think about it. 363 00:19:42,959 --> 00:19:44,426 [BO] Boy, I knew we'd have an opening for a race, 364 00:19:44,626 --> 00:19:45,468 but I never thought we'd have anything like that, 365 00:19:45,668 --> 00:19:46,593 I'll tell you. 366 00:19:46,793 --> 00:19:48,501 Boy, that is what folks wanna see. 367 00:19:49,793 --> 00:19:51,793 [PARNELLI] Well they sure saw it, Jesus. 368 00:19:53,293 --> 00:19:54,134 Action World's gonna love us. 369 00:19:54,334 --> 00:19:56,168 Gonna make you a star, P.J. 370 00:19:57,168 --> 00:19:58,676 Oh, we'll see. 371 00:19:58,876 --> 00:20:00,543 Yeah, take care now. 372 00:20:00,834 --> 00:20:02,301 Now let's head back to operations. 373 00:20:02,501 --> 00:20:04,009 Boy, what a race. 374 00:20:05,918 --> 00:20:06,801 (RADIO CHATTERS) 375 00:20:07,001 --> 00:20:08,093 Hey, how you doing? 376 00:20:08,293 --> 00:20:09,301 Fine, thank you. 377 00:20:09,501 --> 00:20:10,759 Ready for the interview? 378 00:20:10,959 --> 00:20:11,884 Yeah, sure. 379 00:20:12,959 --> 00:20:14,626 Here you go, honey. - Roll it. 380 00:20:14,918 --> 00:20:16,426 [TECH] Take one. 381 00:20:16,626 --> 00:20:19,293 If the start is any indication, it may be that the racers 382 00:20:19,584 --> 00:20:20,926 who crashed out here are the lucky ones. 383 00:20:21,126 --> 00:20:22,134 Can you fill us in on that? 384 00:20:22,334 --> 00:20:23,343 Oh yeah, sure. 385 00:20:23,543 --> 00:20:25,293 Let's take a look at the map over here. 386 00:20:26,376 --> 00:20:29,334 Now the race is divided into three legs, 387 00:20:29,626 --> 00:20:31,876 one a day for 1,000 miles, you see. 388 00:20:32,168 --> 00:20:34,918 Now along the way, the racers are gonna have to stop 389 00:20:35,209 --> 00:20:37,501 at these checkpoints to gas up and get verified 390 00:20:37,793 --> 00:20:39,009 that they're on course. 391 00:20:39,209 --> 00:20:40,426 Now at the end of the first two legs, 392 00:20:40,626 --> 00:20:42,834 that's today and tomorrow, tomorrow night, 393 00:20:43,126 --> 00:20:45,334 they're gonna stop at these villages here. 394 00:20:45,626 --> 00:20:48,084 That's for an eight hour downtime, that's eight hours 395 00:20:48,376 --> 00:20:50,501 from the exact second they arrive, you understand. 396 00:20:50,793 --> 00:20:52,218 Now the motorcycles are kind of, 397 00:20:52,418 --> 00:20:53,093 well, they're out on their own, 398 00:20:53,293 --> 00:20:55,959 but the drivers will be in open channel radio communication 399 00:20:56,251 --> 00:20:57,676 with that chopper up there. 400 00:20:57,876 --> 00:20:59,918 And they're with each other too, as we can hear. 401 00:21:00,209 --> 00:21:01,759 Yeah, that's right, yeah. (RADIO CHATTERS) 402 00:21:01,959 --> 00:21:04,084 Well, they're well-covered in case of mishap. 403 00:21:05,126 --> 00:21:07,834 Now Parnelli Jones is in the camera helicopter 404 00:21:08,126 --> 00:21:09,959 following the survivors of that opening crash. 405 00:21:10,251 --> 00:21:12,043 [MEDIC] What's the 10-20 for my other ambulance? 406 00:21:12,334 --> 00:21:15,293 (CHOPPER BLADES WHIR) 407 00:21:21,418 --> 00:21:22,843 [PARNELLI] This is Parnelli, I'm over them! 408 00:21:23,043 --> 00:21:24,093 [BO] This is Bo, old buddy, 409 00:21:24,293 --> 00:21:25,509 can you see who's out in front? 410 00:21:25,709 --> 00:21:27,918 [PARNELLI] It's Madden, and he's really flying. 411 00:21:28,209 --> 00:21:30,709 Course seems a little tame, though, after the start. 412 00:21:31,001 --> 00:21:32,801 [BO] Anybody keeping up with him? 413 00:21:34,293 --> 00:21:36,376 Yeah, a couple of cycles, 414 00:21:36,668 --> 00:21:41,001 looks like Paco Ramirez with Pits Maloy right behind him. 415 00:21:51,751 --> 00:21:53,543 But there's Perrier, and he doesn't seem 416 00:21:53,834 --> 00:21:55,376 to be smoothing out the bumps too well, 417 00:21:55,668 --> 00:21:56,801 but he's still in it. 418 00:21:57,793 --> 00:21:59,709 I wonder how that Grand Prix driver feels 419 00:22:00,001 --> 00:22:01,218 out there right now. 420 00:22:07,584 --> 00:22:11,084 Oh, looks like Doc Pyle's bucket's catching up. 421 00:22:11,376 --> 00:22:13,334 And if he ever gets anywhere near Madden, 422 00:22:13,626 --> 00:22:16,001 we're gonna see a flat out grudge race. 423 00:22:16,293 --> 00:22:17,718 [BO] Hot damn! 424 00:22:17,918 --> 00:22:19,426 Thanks, Bo. - Hey, thank you, man. 425 00:22:19,626 --> 00:22:20,301 [MAN] Pleasure. 426 00:22:20,501 --> 00:22:21,968 [ANDY] Gum! 427 00:22:22,168 --> 00:22:22,801 [C.C.] What? 428 00:22:23,001 --> 00:22:24,218 Gum, side pocket! 429 00:22:26,418 --> 00:22:28,793 Don't be shy about admitting when you had enough. 430 00:22:29,918 --> 00:22:31,793 When the times comes, remember the barf bag, 431 00:22:32,084 --> 00:22:33,301 I don't wanna wear it. 432 00:22:34,584 --> 00:22:37,084 (ENGINES BUZZ) 433 00:22:38,751 --> 00:22:42,293 Take a champ, get your mind out of your stomach. 434 00:22:42,584 --> 00:22:44,793 What do you expect me to do, read? 435 00:22:45,084 --> 00:22:46,301 Exactly, read. 436 00:22:47,084 --> 00:22:49,668 Read the road, see what's coming up ahead. 437 00:22:49,959 --> 00:22:50,884 Anticipate. 438 00:22:51,834 --> 00:22:55,084 Get your mind out of your stomach and out of the car! 439 00:22:55,376 --> 00:23:00,168 See what's going on behind us. 440 00:23:06,334 --> 00:23:07,634 (UPBEAT MUSIC) 441 00:23:07,834 --> 00:23:09,501 You hear music? 442 00:23:09,793 --> 00:23:13,043 ♪ Checkered flag or crash ♪ 443 00:23:13,334 --> 00:23:15,501 ♪ Going for the heavy green ♪ 444 00:23:15,793 --> 00:23:20,584 ♪ Gonna be a checkered flag or crash ♪ 445 00:23:21,001 --> 00:23:24,751 ♪ There ain't no in-between ♪ 446 00:23:25,043 --> 00:23:29,834 ♪ So do me right, you damn machine ♪ 447 00:23:31,959 --> 00:23:35,793 ♪ Flat out and flying down the road ♪ 448 00:23:36,084 --> 00:23:39,876 ♪ Ain't gonna eat nobody's dust ♪ 449 00:23:40,168 --> 00:23:43,876 ♪ This dirty road goes straight to Heaven ♪ 450 00:23:44,168 --> 00:23:48,001 ♪ That's where I'm heading, win or bust ♪ 451 00:23:48,293 --> 00:23:51,543 ♪ Checkered flag or crash ♪ 452 00:23:51,834 --> 00:23:53,959 ♪ Going for the heavy green ♪ 453 00:23:54,251 --> 00:23:59,043 ♪ Gonna be a checkered flag or crash ♪ 454 00:23:59,501 --> 00:24:03,293 ♪ There ain't no in-between ♪ 455 00:24:03,584 --> 00:24:08,376 ♪ So do me right, you damn machine ♪ 456 00:24:10,584 --> 00:24:14,376 ♪ I'm like a cat with no lives left ♪ 457 00:24:14,668 --> 00:24:18,376 ♪ I guess I pushed my luck too far ♪ 458 00:24:18,668 --> 00:24:22,376 ♪ I used to have a guardian angel ♪ 459 00:24:22,668 --> 00:24:26,543 ♪ Until I climbed into this car ♪ 460 00:24:26,834 --> 00:24:30,084 ♪ Checkered flag or crash ♪ 461 00:24:30,376 --> 00:24:32,501 ♪ Going for the heavy green ♪ 462 00:24:32,793 --> 00:24:37,584 ♪ Gonna be a checkered flag or crash ♪ 463 00:24:38,001 --> 00:24:41,834 ♪ There ain't no in-between ♪ 464 00:24:42,126 --> 00:24:44,834 ♪ So do me right, you damn machine ♪ 465 00:24:45,126 --> 00:24:47,751 (WHIMSICAL MUSIC) 466 00:24:53,918 --> 00:24:55,051 [ANDY] Hang on! 467 00:24:55,251 --> 00:24:56,759 [C.C.] To what? 468 00:25:00,584 --> 00:25:02,251 God, it's so hot! 469 00:25:02,543 --> 00:25:03,551 [ANDY] Oh yeah? 470 00:25:03,751 --> 00:25:04,676 Hot, huh? 471 00:25:06,876 --> 00:25:08,426 [C.C.] Thanks. 472 00:25:09,709 --> 00:25:11,218 [PITS] Come on! 473 00:25:11,418 --> 00:25:12,676 Come on, spic! 474 00:25:15,626 --> 00:25:17,259 Come on, move it! 475 00:25:21,709 --> 00:25:23,709 Thought you were so good. 476 00:25:34,126 --> 00:25:35,593 Oh yeah! 477 00:25:52,293 --> 00:25:53,176 [CREWMAN] Can I get you something, Madden? 478 00:25:53,376 --> 00:25:54,134 [ANDY] How far ahead am I? 479 00:25:54,334 --> 00:25:56,626 They're just behind you yet. 480 00:26:02,459 --> 00:26:04,876 (ENGINE REVS) 481 00:26:11,584 --> 00:26:12,718 Clamp it! 482 00:26:39,043 --> 00:26:42,626 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 483 00:26:46,668 --> 00:26:49,376 [PACO] Hey asshole, you learning anything from me? 484 00:26:55,376 --> 00:26:56,426 [CREWMAN] Hey, stop, man. 485 00:26:56,626 --> 00:26:57,509 You gotta stop! 486 00:26:57,709 --> 00:26:58,634 Hey! 487 00:27:01,959 --> 00:27:03,259 [RINGER] That son of a bitch. 488 00:27:03,459 --> 00:27:04,384 Come on! 489 00:27:16,668 --> 00:27:19,834 (UPBEAT COUNTRY MUSIC) 490 00:27:41,376 --> 00:27:42,676 Hey smartass! 491 00:27:43,626 --> 00:27:45,426 You forgot to stop! 492 00:27:49,584 --> 00:27:52,001 (ENGINES REV) 493 00:28:01,209 --> 00:28:03,084 Aw, for Christ's sake! 494 00:28:03,376 --> 00:28:04,301 Shit! 495 00:28:17,168 --> 00:28:19,668 (SERENE MUSIC) 496 00:28:25,834 --> 00:28:27,876 [ADAMS] Come on, get over! 497 00:28:28,168 --> 00:28:29,759 [FLY] Go around! 498 00:28:30,918 --> 00:28:32,584 [ADAMS] Coming through! 499 00:28:32,876 --> 00:28:34,218 [FLY] No way! 500 00:28:41,126 --> 00:28:43,043 [ADAMS] Give me track! 501 00:29:04,418 --> 00:29:06,543 [JUDGE] Operations, Dune Buggy's on his head, 502 00:29:06,834 --> 00:29:08,259 better send a can opener. 503 00:29:08,459 --> 00:29:12,084 He's moving, but he can't be feeling too good. 504 00:29:21,168 --> 00:29:22,218 Mayday. 505 00:29:22,876 --> 00:29:23,926 Mayday! 506 00:29:25,084 --> 00:29:28,126 [PARNELLI] Got it, coordinates section JB-14. 507 00:29:28,418 --> 00:29:29,759 How are you, Dune Buggy? 508 00:29:31,293 --> 00:29:33,251 [ADAMS] Upside down, damn it. 509 00:29:33,543 --> 00:29:34,801 Send a wrecker. 510 00:29:35,001 --> 00:29:36,751 Shit, and I probably need a doctor. 511 00:29:39,084 --> 00:29:40,634 All right, you get these coordinates 512 00:29:40,834 --> 00:29:41,843 to the crew at checkpoint two. 513 00:29:42,043 --> 00:29:43,634 Uh, Mr. Cochran--- Just a minute, honey. 514 00:29:43,834 --> 00:29:45,009 Nelly, get on the horn and find out 515 00:29:45,209 --> 00:29:46,301 where the hell that doctor is. 516 00:29:46,501 --> 00:29:47,676 What's the name of that racer? 517 00:29:47,876 --> 00:29:48,759 Adams. - Adams? 518 00:29:48,959 --> 00:29:50,751 Mr. Cochran. - Okay, Adams. 519 00:30:02,168 --> 00:30:04,084 [C.C.] Think he's all right? 520 00:30:04,376 --> 00:30:06,251 [ANDY] Ah, he's one less to worry about. 521 00:30:07,168 --> 00:30:09,584 You look a little green, girl. 522 00:30:11,168 --> 00:30:12,426 (CROWD CHEERS) 523 00:30:12,626 --> 00:30:15,001 (UPBEAT MUSIC) 524 00:30:48,334 --> 00:30:50,043 Listen, Billings, being short of checkpoint crews 525 00:30:50,334 --> 00:30:51,593 is the least of my worries right now. 526 00:30:51,793 --> 00:30:52,468 Now you get out there and find 527 00:30:52,668 --> 00:30:54,959 that little son of a bitch hotel manager! 528 00:30:55,251 --> 00:30:56,793 What, yeah, of course I'll hold on! 529 00:30:57,709 --> 00:30:58,759 Thanks, honey. 530 00:31:00,459 --> 00:31:01,509 Oh! 531 00:31:26,876 --> 00:31:27,926 Cochran here. 532 00:31:29,668 --> 00:31:31,501 Well, good afternoon to you, sir. 533 00:31:32,584 --> 00:31:33,426 Yeah. 534 00:31:33,626 --> 00:31:35,093 No, no, I got no problem. 535 00:31:36,043 --> 00:31:38,126 No sir, you see, I got a contract with you 536 00:31:38,418 --> 00:31:40,584 for 75 rooms in your hotel tonight. 537 00:31:40,876 --> 00:31:42,051 Yeah, that's right, and that ain't even half 538 00:31:42,251 --> 00:31:43,926 of what we shook hands on. 539 00:31:44,959 --> 00:31:46,426 No, uh-uh, no, no, uh-uh. 540 00:31:46,626 --> 00:31:47,759 You see, you're the one who's got the problem, 541 00:31:47,959 --> 00:31:50,959 because you got 50, 60 racers coming in there. 542 00:31:51,251 --> 00:31:54,168 Yeah, they're gonna be mean and tired and hungry as hell, 543 00:31:54,459 --> 00:31:56,459 because they're gonna be expecting a hotel room! 544 00:31:56,751 --> 00:31:59,293 Yeah, cause you and I shook hands on it! 545 00:31:59,584 --> 00:32:00,759 (CROWD CHATTERS) 546 00:32:00,959 --> 00:32:03,334 (UPBEAT MUSIC) 547 00:32:08,876 --> 00:32:10,834 [CREWMAN] Madden, you're number one! 548 00:32:11,126 --> 00:32:12,959 [ANDY] Ain't I your number one, baby? 549 00:32:13,251 --> 00:32:14,876 Number one, you're in. 550 00:32:38,709 --> 00:32:40,093 Supposed to be a goddamn doctor here. 551 00:32:40,293 --> 00:32:42,084 What's the matter with you guys here anyway? 552 00:32:42,376 --> 00:32:43,051 Don't know, some screw-up. 553 00:32:43,251 --> 00:32:44,843 You could ride the truck back in. 554 00:32:45,043 --> 00:32:46,709 I'll have one of the men drive your car in. 555 00:32:47,001 --> 00:32:48,343 No way. 556 00:32:48,543 --> 00:32:50,126 [TECH] You're gonna kill yourself. 557 00:32:58,334 --> 00:33:01,001 (ENGINE RUMBLES) 558 00:33:03,793 --> 00:33:05,543 Stupid son of a bitch. 559 00:33:10,001 --> 00:33:13,168 (WHIMSICAL JAZZ MUSIC) 560 00:33:34,709 --> 00:33:35,468 (ANDY LAUGHS) 561 00:33:35,668 --> 00:33:37,209 I'm, I'm all right, I'm all right. 562 00:33:37,501 --> 00:33:38,843 I'm all right. - Yeah, sure you are. 563 00:33:39,043 --> 00:33:40,834 Hell, you're holding me up. 564 00:33:41,126 --> 00:33:43,876 (CHUCKLES) I had a hell of a day at the office today, dear. 565 00:33:44,168 --> 00:33:46,126 It's empty. 566 00:33:46,418 --> 00:33:50,334 Ah, damned if it isn't. 567 00:33:50,626 --> 00:33:51,676 You kinda feel like you've been someplace, 568 00:33:51,876 --> 00:33:52,843 though, don't you? 569 00:33:53,043 --> 00:33:55,584 I think I've been there before. 570 00:33:57,793 --> 00:34:00,459 (CROWD CHATTERS) 571 00:34:02,668 --> 00:34:05,251 (ENGINE BUZZES) 572 00:34:33,418 --> 00:34:34,468 Shit! 573 00:34:44,751 --> 00:34:45,968 I'm ruined! 574 00:34:46,168 --> 00:34:48,543 (GENTLE MUSIC) 575 00:34:53,293 --> 00:34:55,709 (C.C. COUGHS) 576 00:35:02,918 --> 00:35:05,334 (ENGINE REVS) 577 00:35:19,709 --> 00:35:21,293 Cheep, cheep! - Hey, hey, hey, hey! 578 00:35:21,584 --> 00:35:24,376 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 579 00:35:24,668 --> 00:35:26,009 Oy, what are you doing? 580 00:35:26,209 --> 00:35:26,926 Cut it out! 581 00:35:27,126 --> 00:35:29,418 (MEN SHOUT) 582 00:35:29,709 --> 00:35:31,218 You son of a bitch! 583 00:35:31,418 --> 00:35:32,509 The hell, god damn you! 584 00:35:32,709 --> 00:35:35,084 What is this, a nursery? 585 00:35:35,376 --> 00:35:36,884 For Christ sakes. 586 00:35:38,709 --> 00:35:41,626 (SERENE JAZZ MUSIC) 587 00:35:53,668 --> 00:35:55,293 (ANDY CHUCKLES) 588 00:35:55,584 --> 00:35:57,418 Ah, damn I thought I heard music. 589 00:35:58,584 --> 00:36:00,334 That Doc, he's ready for anything. 590 00:36:00,626 --> 00:36:01,593 Except being fast. 591 00:36:07,834 --> 00:36:10,251 Ho ho, it's smartass. 592 00:36:10,543 --> 00:36:13,001 We had that sucker up and down like a yo-yo today. 593 00:36:17,751 --> 00:36:20,418 (GRUNTING) 594 00:36:20,709 --> 00:36:22,668 [RINGER] What the hell's going on? 595 00:36:22,959 --> 00:36:26,293 Would you three bastards stay off my ass. 596 00:36:27,584 --> 00:36:29,501 (CLAPS) 597 00:36:32,501 --> 00:36:34,334 [MAN] Hey, wait a minute! 598 00:36:34,626 --> 00:36:35,551 What the... 599 00:36:38,043 --> 00:36:39,134 (PATRONS CHATTER) 600 00:36:39,334 --> 00:36:41,543 (ANDY LAUGHS) 601 00:36:41,834 --> 00:36:42,718 Ooh wee! 602 00:36:42,918 --> 00:36:44,626 Boy, she's rougher than a night in jail, huh? 603 00:36:44,918 --> 00:36:45,593 She's not your type. 604 00:36:45,793 --> 00:36:46,509 Why not, hey, waiter! 605 00:36:46,709 --> 00:36:48,751 She doesn't look like a milk drinker to me. 606 00:36:58,251 --> 00:36:59,918 That gonna make it? 607 00:37:02,001 --> 00:37:03,051 Yeah. 608 00:37:03,918 --> 00:37:05,876 If I walk the rest of the race. 609 00:37:06,168 --> 00:37:07,801 Yeah, well I'm out of it too. 610 00:37:09,793 --> 00:37:11,134 But my car's not. 611 00:37:12,001 --> 00:37:13,218 I need a pilot. 612 00:37:14,334 --> 00:37:15,259 Talking to me? 613 00:37:15,459 --> 00:37:16,718 50-50. 614 00:37:18,209 --> 00:37:19,551 My car. 615 00:37:19,751 --> 00:37:20,384 My risk. 616 00:37:20,584 --> 00:37:22,459 I'm risking my car! 617 00:37:22,751 --> 00:37:24,293 You're risking nothing for something, Adams. 618 00:37:24,584 --> 00:37:26,093 So what more have you got? 619 00:37:27,334 --> 00:37:28,634 Two good arms. 620 00:37:30,376 --> 00:37:31,426 How much? 621 00:37:32,459 --> 00:37:34,668 I think 75-25 sounds good. 622 00:37:34,959 --> 00:37:36,218 No way. 623 00:37:47,126 --> 00:37:48,551 (HORN HONKS) 624 00:37:48,751 --> 00:37:50,134 (MAN WHISTLES) 625 00:37:50,334 --> 00:37:52,709 (SERENE MUSIC) 626 00:37:59,501 --> 00:38:03,084 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 627 00:38:22,209 --> 00:38:24,834 (GENTLE JAZZ MUSIC) 628 00:38:25,126 --> 00:38:27,043 Hey waiter, another three beers. 629 00:38:27,334 --> 00:38:28,426 God damn, I'm thirsty. 630 00:38:28,626 --> 00:38:30,709 Hello, butthole. - Howdy. 631 00:38:31,001 --> 00:38:31,884 Got a minute and 42 seconds on you. 632 00:38:32,084 --> 00:38:35,334 Hey, hey, superstitious, look, I made it. 633 00:38:35,626 --> 00:38:37,793 Well hey, hey, hey, knock on wood! 634 00:38:38,084 --> 00:38:39,176 (C. C LAUGHS) 635 00:38:39,376 --> 00:38:40,718 How's your time? 636 00:38:40,918 --> 00:38:42,793 My time, well, it's behind some, 637 00:38:43,084 --> 00:38:44,626 ahead of some, it's all right. 638 00:38:44,918 --> 00:38:46,543 How's your Jeep doing? 639 00:38:46,834 --> 00:38:49,418 It's kinda like a turtle crossing the highway. 640 00:38:49,709 --> 00:38:50,343 Huh? 641 00:38:50,543 --> 00:38:51,676 So far so good, you know. 642 00:38:51,876 --> 00:38:54,668 Oh, I get it. 643 00:38:54,959 --> 00:38:55,884 Turtle. 644 00:38:58,084 --> 00:39:00,459 Hey, you're in first place, way to go. 645 00:39:00,751 --> 00:39:02,709 Yeah, you think on that. 646 00:39:14,876 --> 00:39:16,551 You superstitious like Doc? 647 00:39:19,251 --> 00:39:21,084 Let me tell you something about Doc. 648 00:39:22,001 --> 00:39:24,959 You know he's got one lucky sock he wears every day. 649 00:39:25,251 --> 00:39:26,218 Every day? 650 00:39:26,418 --> 00:39:29,584 Oh, he washes it every night, but he treats it like a pet. 651 00:39:29,876 --> 00:39:31,918 Oh, what about this thing? 652 00:39:32,209 --> 00:39:33,551 Oh, sumbitch. 653 00:39:34,459 --> 00:39:35,884 What's the matter? 654 00:39:37,043 --> 00:39:39,834 Talking his hocus pocus crap. 655 00:39:40,126 --> 00:39:41,259 You know, before every race he'd always try 656 00:39:41,459 --> 00:39:43,126 to lay them voodoo doodads on me. 657 00:39:43,418 --> 00:39:44,718 Hell, I'd throw them out, but he always managed 658 00:39:44,918 --> 00:39:47,626 to stash that damn pink rabbit's foot somewhere in the car. 659 00:39:47,918 --> 00:39:50,918 And when he gave it to me, then he, ah. 660 00:39:51,209 --> 00:39:52,718 Slipped it to me again. 661 00:39:54,209 --> 00:39:55,884 Why are you angry with him? 662 00:40:01,168 --> 00:40:02,176 Hey, you're pretty tired 663 00:40:02,376 --> 00:40:03,218 and I'm gonna be first out tomorrow. 664 00:40:03,418 --> 00:40:05,543 Why don't you just grab another ride, huh? 665 00:40:05,834 --> 00:40:08,918 Uh-uh, you know the deal, till I quit or you crash. 666 00:40:09,209 --> 00:40:10,093 Don't you understand I do not want 667 00:40:10,293 --> 00:40:11,759 to be responsible for you? 668 00:40:11,959 --> 00:40:12,593 You're not. 669 00:40:12,793 --> 00:40:14,218 Look, you just knock on my door in the morning, 670 00:40:14,418 --> 00:40:15,801 I'll be ready. 671 00:40:16,001 --> 00:40:17,793 Yeah, well, if I have time. 672 00:40:21,043 --> 00:40:23,793 (PATRONS CHATTER) 673 00:40:37,001 --> 00:40:39,959 (AUDIENCE CHEERS) 674 00:40:40,251 --> 00:40:42,626 (UPBEAT MUSIC) 675 00:41:00,709 --> 00:41:04,293 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 676 00:41:29,501 --> 00:41:30,634 Mr. Cochran. 677 00:41:34,209 --> 00:41:35,426 Mr. Cochran. 678 00:41:36,126 --> 00:41:37,509 Mr. Cochran! 679 00:41:38,584 --> 00:41:40,584 Oh, hey, hi, honey, how you doing? 680 00:41:40,876 --> 00:41:42,459 [WOMAN] Checkpoint seven says there's a landslide 681 00:41:42,751 --> 00:41:43,759 on the course. 682 00:41:44,751 --> 00:41:46,093 Oh yeah, how bad? 683 00:41:46,293 --> 00:41:48,834 [WOMAN] I think you're gonna have to reroute. 684 00:41:49,126 --> 00:41:49,801 Anybody know where the hell it is? 685 00:41:50,001 --> 00:41:52,584 [WOMAN] About 22 miles from Calopi Bend. 686 00:41:53,668 --> 00:41:56,334 Go get me some coffee, coffee, will you? 687 00:41:56,626 --> 00:41:57,551 Oh god. 688 00:41:58,418 --> 00:41:59,468 Oh Jesus. 689 00:42:05,418 --> 00:42:06,468 Goddamn! 690 00:42:29,001 --> 00:42:31,668 (CROWD CHATTERS) 691 00:42:38,709 --> 00:42:39,926 [C.C.] Rise and shine! 692 00:42:40,126 --> 00:42:41,259 [ANDY] What? 693 00:42:41,459 --> 00:42:42,384 God! 694 00:42:43,418 --> 00:42:45,251 How much time I got? 695 00:42:45,543 --> 00:42:46,968 Just enough time for this. 696 00:42:47,168 --> 00:42:48,134 [ANDY] That what? 697 00:42:48,334 --> 00:42:48,968 This. 698 00:42:49,168 --> 00:42:50,176 What, what is? 699 00:42:50,376 --> 00:42:51,468 Oh, coffee. 700 00:42:52,584 --> 00:42:54,918 (ANDY SIGHS) 701 00:42:56,168 --> 00:42:57,218 Ew. 702 00:42:59,084 --> 00:43:00,468 Thanks a hell of a lot. 703 00:43:04,418 --> 00:43:05,759 Good day for it, huh? 704 00:43:05,959 --> 00:43:07,259 Hey Madden! - Huh? 705 00:43:08,084 --> 00:43:10,751 Better change your name from Walkaway to wake up! 706 00:43:11,043 --> 00:43:12,751 (LAUGHS) 707 00:43:13,043 --> 00:43:15,418 Is that number two over there talking? 708 00:43:15,709 --> 00:43:17,959 [PACO] Number two, only in your dreams, Madden. 709 00:43:24,584 --> 00:43:27,251 (ENGINE RUMBLES) 710 00:43:28,876 --> 00:43:30,384 It's coming to one minute. 711 00:43:30,584 --> 00:43:31,509 You got one minute, Madden! 712 00:43:47,959 --> 00:43:49,218 Anything I need to know? 713 00:43:49,418 --> 00:43:51,043 [WOMAN] You got 10 seconds, Madden. 714 00:43:51,334 --> 00:43:52,343 Yeah, I thought you'd never ask. 715 00:43:52,543 --> 00:43:53,759 Yeah, we got a little trouble up ahead, 716 00:43:53,959 --> 00:43:55,009 you're gonna have a detour today. 717 00:43:55,209 --> 00:43:55,968 What is it? 718 00:43:56,168 --> 00:43:57,876 You'll know it when you get there. 719 00:43:58,168 --> 00:44:00,168 Three, two, one. 720 00:44:00,459 --> 00:44:01,801 [CREWMAN] Go! 721 00:44:06,918 --> 00:44:09,418 (SERENE MUSIC) 722 00:44:10,918 --> 00:44:12,384 Good morning. 723 00:44:13,001 --> 00:44:14,959 May I have the pleasure of your company this morning? 724 00:44:15,251 --> 00:44:16,676 No thanks. 725 00:44:16,876 --> 00:44:18,543 (MAN WHISTLES) 726 00:44:18,834 --> 00:44:20,343 [MAN] Hey baby. 727 00:44:32,459 --> 00:44:35,126 (ENGINE RUMBLES) 728 00:44:41,793 --> 00:44:43,376 Hey Vlaki! 729 00:44:43,668 --> 00:44:44,718 How much time you got? 730 00:44:44,918 --> 00:44:45,968 I got seven minutes, man! 731 00:44:46,168 --> 00:44:47,876 Seven minutes? - Yeah! 732 00:44:49,168 --> 00:44:51,418 Hey, we're shutting it down. 733 00:45:03,709 --> 00:45:06,209 (ENGINES ROAR) 734 00:45:15,001 --> 00:45:18,418 That 75-25 sure has a nice ring to it. 735 00:45:20,668 --> 00:45:22,418 Better than nothing. 736 00:45:22,709 --> 00:45:24,751 (CHUCKLES) 737 00:45:26,584 --> 00:45:29,751 [WOMAN] Six, five, four, 738 00:45:30,043 --> 00:45:31,551 three, two, one. 739 00:45:32,959 --> 00:45:34,009 Go! 740 00:45:36,418 --> 00:45:37,968 Hungry? 741 00:45:38,168 --> 00:45:39,093 Here. 742 00:45:40,834 --> 00:45:41,884 Oh! 743 00:45:45,959 --> 00:45:48,001 Oh no, no, don't thank me, really! 744 00:45:48,293 --> 00:45:51,043 I mean, your smiling face is all the thanks I need. 745 00:45:57,418 --> 00:45:58,176 Morning comes early 746 00:45:58,376 --> 00:46:00,668 for big time off-road racer Walkaway Madden. 747 00:46:00,959 --> 00:46:03,209 For breakfast it's a handful of nails and a bucket of blood, 748 00:46:03,501 --> 00:46:05,209 and then he's off picking his teeth with a tire iron 749 00:46:05,501 --> 00:46:06,926 at 90 miles an hour. 750 00:46:07,126 --> 00:46:11,918 Mucho macho Madden. (YELPS) 751 00:46:13,084 --> 00:46:16,001 (SERENE JAZZ MUSIC) 752 00:46:17,626 --> 00:46:20,209 (ENGINE WHINES) 753 00:46:25,293 --> 00:46:28,834 [WOMAN] Four, three, two, one. 754 00:46:29,126 --> 00:46:30,051 Go! 755 00:46:41,168 --> 00:46:44,084 (ADVENTUROUS MUSIC) 756 00:46:47,501 --> 00:46:49,834 (HORN HONKS) 757 00:47:05,584 --> 00:47:07,834 (MEN SHOUT) 758 00:47:44,084 --> 00:47:45,626 (CHILDREN CLAMOR) 759 00:47:45,918 --> 00:47:46,676 [C.C.] Watch the kids! 760 00:47:46,876 --> 00:47:47,968 [ANDY] I see them. 761 00:47:48,168 --> 00:47:50,959 Get the hell out, you goddamn brats! 762 00:47:51,251 --> 00:47:53,543 (ANDY SHOUTS) 763 00:47:59,668 --> 00:48:00,551 Aw, shit! 764 00:48:00,751 --> 00:48:01,843 [C.C.] What's wrong? 765 00:48:02,043 --> 00:48:02,968 [ANDY] Tie rod. 766 00:48:03,168 --> 00:48:04,343 [C.C.] Can we fix it? 767 00:48:04,543 --> 00:48:05,718 What's this we shit? 768 00:48:14,293 --> 00:48:15,801 Ask and you shall receive. 769 00:48:16,459 --> 00:48:18,793 (HORN HONKS) 770 00:48:21,543 --> 00:48:22,843 Thanks a lot. 771 00:48:29,543 --> 00:48:31,918 Second day, early morning in a Philippine salt bed, 772 00:48:32,209 --> 00:48:35,709 the only bed Walkaway Madden has seen for 48 hours. 773 00:48:36,001 --> 00:48:38,209 This high jumper jumped too far, not for the first time. 774 00:48:38,501 --> 00:48:40,043 No, Madden's used to improvising, 775 00:48:40,334 --> 00:48:42,084 and here he's battering away at part of his car 776 00:48:42,376 --> 00:48:44,176 with a furor that suggests the, 777 00:48:44,918 --> 00:48:48,418 what, deterioration of a deeper, more personal relationship 778 00:48:48,709 --> 00:48:52,251 between he and his longtime friend Doc Pyle. 779 00:48:52,543 --> 00:48:54,334 Doc and Madden used to be a team, 780 00:48:54,626 --> 00:48:55,968 until the inauguration of the Manila 1,000, 781 00:48:56,168 --> 00:48:58,876 and then Doc decided to drive his own car, 782 00:48:59,168 --> 00:49:01,918 so now Madden finds himself in a situation 783 00:49:02,209 --> 00:49:04,376 for once from which he cannot walk away. 784 00:49:05,626 --> 00:49:08,043 And to add to his troubles, it looks like Madden 785 00:49:08,334 --> 00:49:09,959 is now about to lose the lead! 786 00:49:11,293 --> 00:49:13,251 While Madden works feverishly, desperately on his car, 787 00:49:13,543 --> 00:49:16,293 Paco Ramirez hurdles out of the distance. 788 00:49:16,584 --> 00:49:18,384 It looks like he's gonna pass him. 789 00:49:19,918 --> 00:49:22,918 He does, and Madden's now number two! 790 00:49:28,584 --> 00:49:31,084 (UPBEAT MUSIC) 791 00:49:33,876 --> 00:49:35,793 [RINGER] Hear this, all you assholes. 792 00:49:36,084 --> 00:49:38,209 This is Ringer in the dune buggy. 793 00:49:38,501 --> 00:49:42,001 I'm gonna waste the first guy I see just for the practice. 794 00:49:42,293 --> 00:49:46,459 So you see me coming, you better roll over and play dead. 795 00:49:46,751 --> 00:49:47,926 [MAN] Hey motormouth, turn it off, 796 00:49:48,126 --> 00:49:50,001 I can't hear myself race! 797 00:50:36,626 --> 00:50:38,668 [RINGER] Hey, take it back. 798 00:50:38,959 --> 00:50:39,759 [MAN] Hey man, what you doing, 799 00:50:39,959 --> 00:50:42,084 there's room for both of us! 800 00:50:43,126 --> 00:50:44,793 [RINGER] Get out of my way. 801 00:50:45,084 --> 00:50:49,459 [MAN] I'm, yo, you get out of my way, it's a public beach! 802 00:50:49,751 --> 00:50:51,959 [RINGER] Move your ass, Sunday driver! 803 00:50:52,251 --> 00:50:54,668 [MAN] I'll move your ass, you mother! 804 00:50:54,959 --> 00:50:56,834 [RINGER] All right, I warned you. 805 00:50:57,126 --> 00:50:57,843 [MAN] Hey! 806 00:50:58,043 --> 00:50:59,668 Oh, shit. 807 00:51:08,334 --> 00:51:10,793 Jesus, I can't wait any longer. 808 00:51:11,084 --> 00:51:14,418 (RADIO CHATTERS) All right. 809 00:51:14,709 --> 00:51:16,668 Get Parnelli on the radio. 810 00:51:17,959 --> 00:51:20,584 [WOMAN] Operations to chopper one, come in, Parnelli. 811 00:51:20,876 --> 00:51:23,834 [PARNELLI] Parnelli here, go ahead, Operations. 812 00:51:24,126 --> 00:51:26,584 I can't find anybody knows their ass from their elbow. 813 00:51:26,876 --> 00:51:27,676 How much of that road is out? 814 00:51:27,876 --> 00:51:29,918 [PARNELLI] About two miles. 815 00:51:30,209 --> 00:51:31,509 Can I reroute? 816 00:51:31,709 --> 00:51:32,343 [PARNELLI] You've got to, 817 00:51:32,543 --> 00:51:34,501 the switchback is completely gone. 818 00:51:34,793 --> 00:51:36,418 Okay, I'm coming up to take a look. 819 00:51:38,293 --> 00:51:40,876 (ENGINE WHINES) 820 00:51:49,209 --> 00:51:50,876 This is Cochran to all racers. 821 00:51:51,168 --> 00:51:52,676 They're gonna hold you down at checkpoint seven 822 00:51:52,876 --> 00:51:55,126 while we clear up a little problem with the course. 823 00:51:55,418 --> 00:51:58,376 Y'all sit tight till you hear from me, it won't be long. 824 00:51:58,668 --> 00:52:00,251 Checkpoint seven, confirm your copy. 825 00:52:28,543 --> 00:52:31,543 (STAFF MEMBERS CHAT) 826 00:52:51,751 --> 00:52:52,759 Yeah. - I'll bet you one, 827 00:52:52,959 --> 00:52:54,584 two, three, four, five, six. 828 00:52:54,876 --> 00:52:57,876 All right, I'll see us 20, and I'm raising you 20. 829 00:53:02,543 --> 00:53:05,626 (CHOPPER BLADES WHIR) 830 00:53:34,209 --> 00:53:35,509 (MEN CHATTER) 831 00:53:35,709 --> 00:53:36,884 Beater's here. - Been here half an hour 832 00:53:37,084 --> 00:53:38,009 already. 833 00:53:38,918 --> 00:53:40,468 All right, boys, get over here. 834 00:53:40,668 --> 00:53:41,926 Come on, let's go. 835 00:53:42,543 --> 00:53:43,968 What's going on? - Get in here, navigator. 836 00:53:44,168 --> 00:53:47,126 Okay, we got us a detour for a little added excitement. 837 00:53:49,751 --> 00:53:51,459 Okay, here's where we are now. 838 00:53:51,751 --> 00:53:53,918 Detour's a loop to the east about 15 miles, 839 00:53:54,209 --> 00:53:55,051 you're back on course. 840 00:53:55,251 --> 00:53:56,218 You got any questions? 841 00:53:56,418 --> 00:53:57,676 What's the real scoop on this, Bo? 842 00:53:57,876 --> 00:53:59,093 Aw, it's a piece of cake, piece of cake. 843 00:53:59,293 --> 00:54:00,093 Honey, I wanna see you over here a minute. 844 00:54:00,293 --> 00:54:01,718 Bill, I wanna talk to you. 845 00:54:17,293 --> 00:54:21,293 Five, four, three, two, one, go! 846 00:54:26,709 --> 00:54:30,959 Five, four, three, two, one, go! 847 00:55:01,709 --> 00:55:03,301 (CHOPPER BLADES WHIR) 848 00:55:03,501 --> 00:55:06,959 Okay, Billings, you just give me those coordinates. 849 00:55:07,251 --> 00:55:08,426 What are you talking about? 850 00:55:08,626 --> 00:55:10,168 We got flash floods and landslides? 851 00:55:10,459 --> 00:55:13,001 Looks like more of the same for the next couple of days? 852 00:55:13,293 --> 00:55:14,218 You just stay where you are, 853 00:55:14,418 --> 00:55:16,168 I'm gonna go up and check on that stuff now. 854 00:55:16,459 --> 00:55:17,509 Okay? 855 00:55:17,709 --> 00:55:18,634 Out. 856 00:55:31,043 --> 00:55:32,876 You know something? - What? 857 00:55:33,168 --> 00:55:34,759 [C.C.] I'm beginning to like it! 858 00:55:34,959 --> 00:55:35,593 [ANDY] Oh, why don't you just stick 859 00:55:35,793 --> 00:55:37,918 with Ferraris and champagne? 860 00:55:43,584 --> 00:55:44,384 [BILLINGS] It's getting real bad. 861 00:55:44,584 --> 00:55:46,834 Get over here as fast as you can, boss. 862 00:55:47,126 --> 00:55:48,051 Okay. 863 00:55:50,293 --> 00:55:51,301 Yeah, okay. 864 00:55:51,501 --> 00:55:53,126 Listen, go right over to that river basin 865 00:55:53,418 --> 00:55:55,176 and see what the hell's going on. 866 00:55:57,168 --> 00:55:58,551 [C.C.] Why are we weaving? 867 00:55:58,751 --> 00:56:00,793 It's that damn front end. 868 00:56:03,751 --> 00:56:04,801 Hang on! 869 00:56:28,834 --> 00:56:30,634 Can't you hold it in? 870 00:56:31,626 --> 00:56:33,176 Let me take some pictures. 871 00:56:33,376 --> 00:56:35,376 I ain't got time to smile. 872 00:56:47,751 --> 00:56:50,334 (ENGINE WHINES) 873 00:56:58,376 --> 00:57:00,176 There's no waiting! 874 00:57:00,834 --> 00:57:02,834 Okay, okay, I'm coming. 875 00:57:06,834 --> 00:57:09,251 (ENGINE REVS) 876 00:57:13,834 --> 00:57:15,218 Wait a minute! 877 00:57:22,251 --> 00:57:24,051 You son of a bitch! 878 00:57:24,709 --> 00:57:27,043 (WHIMSICAL MUSIC) 879 00:57:27,334 --> 00:57:32,043 Oh, thanks, that's real considerate of you, you son of a... 880 00:57:43,418 --> 00:57:45,918 (ENGINE ROARS) 881 00:57:50,584 --> 00:57:52,584 (COUGHS) 882 00:58:06,418 --> 00:58:09,168 (WHIMSICAL MUSIC) 883 00:58:16,209 --> 00:58:18,959 (CHILDREN CLAMOR) 884 00:58:31,709 --> 00:58:34,334 C.C. Wainwright, Stratus Magazine's reporter on the spot, 885 00:58:34,626 --> 00:58:36,751 now faced with the ultimate deadline, 886 00:58:37,043 --> 00:58:40,543 shall pause and take stock of what is euphemistically called 887 00:58:40,834 --> 00:58:42,918 her career, and laughingly called her life. 888 00:58:44,834 --> 00:58:45,593 (SIGHS) 889 00:58:45,793 --> 00:58:48,584 Her many fans have stuck with her 890 00:58:48,876 --> 00:58:51,126 through all of the toughies that she's had, 891 00:58:51,418 --> 00:58:52,884 from Belfast to Bangladesh, 892 00:58:53,084 --> 00:58:55,459 from Khrushchev by means of Kissinger, 893 00:58:55,751 --> 00:58:58,168 to the watersheds of Vietnam, to Watergate, 894 00:58:58,459 --> 00:59:01,001 to angling for Angola even. 895 00:59:02,459 --> 00:59:03,509 Hey, hey! 896 00:59:14,834 --> 00:59:17,793 Now finding herself abandoned, she brings to you 897 00:59:18,084 --> 00:59:21,626 the plain, simple, untrammeled truth, which is, 898 00:59:23,376 --> 00:59:25,209 I don't believe it! 899 00:59:39,959 --> 00:59:41,709 It is of course fittingly ironic 900 00:59:42,001 --> 00:59:43,051 that Wainwright's last story 901 00:59:43,251 --> 00:59:45,168 would be a chronicle of her own slow end, 902 00:59:45,459 --> 00:59:47,001 so here in the middle of God-knows-where, 903 00:59:47,293 --> 00:59:49,501 this tape will be a journal of my ordeal. 904 00:59:49,793 --> 00:59:52,459 Now, what comes to mind as fate closes in? 905 00:59:52,751 --> 00:59:54,459 Friends, employers, lovers. 906 00:59:54,751 --> 00:59:56,301 And alone at the end of it all, 907 00:59:56,501 --> 00:59:59,418 I'm filled with a desire to leave you with the truth. 908 00:59:59,709 --> 01:00:01,176 My friends, they were all worthless, 909 01:00:01,376 --> 01:00:03,043 my employers all cheap bastards, 910 01:00:03,334 --> 01:00:06,001 and my lovers, (LAUGHS) lousy, every one of them. 911 01:00:08,459 --> 01:00:10,501 [ANDY] Andy K. to chopper change, still up there, Bo? 912 01:00:10,793 --> 01:00:12,259 [BO] Go ahead, Andy. 913 01:00:12,459 --> 01:00:14,009 [ANDY] We lost another sweet-cheeked compiler 914 01:00:14,209 --> 01:00:15,759 about an hour back. 915 01:00:15,959 --> 01:00:17,509 [BO] Yeah, I can see her now. 916 01:00:17,709 --> 01:00:19,626 What the hell took you so long to get on the horn? 917 01:00:19,918 --> 01:00:21,426 [ANDY] I've been busy, Bo! 918 01:00:48,168 --> 01:00:49,709 What's with Madden? 919 01:00:50,001 --> 01:00:51,009 Don't ask. 920 01:00:51,209 --> 01:00:52,801 (BO LAUGHS) 921 01:00:53,001 --> 01:00:55,626 Did he stop or just slow down to 50 to drop you off? 922 01:00:55,918 --> 01:00:58,168 Very funny, where we going? 923 01:00:58,459 --> 01:00:59,801 Uh... 924 01:01:00,001 --> 01:01:01,509 Going up to take a look at the, 925 01:01:01,709 --> 01:01:03,918 what could be the end of the damn race tomorrow. 926 01:01:09,751 --> 01:01:11,668 Jesus, there's no way through that. 927 01:01:18,501 --> 01:01:20,084 Just no goddamn way. 928 01:01:26,834 --> 01:01:28,751 [C.C.] God, even the high ground's gone. 929 01:01:29,043 --> 01:01:30,468 There's nothing. 930 01:01:45,043 --> 01:01:47,209 Well, that's the end of the goddamned race. 931 01:01:55,126 --> 01:01:57,793 Take us back to the town so I can call. 932 01:01:58,084 --> 01:01:59,626 I got a big phone call to make. 933 01:02:04,668 --> 01:02:06,709 Gotta go to Manila and meet with the backers. 934 01:02:07,001 --> 01:02:07,926 You canceled. 935 01:02:08,626 --> 01:02:09,676 Not yet. 936 01:02:11,376 --> 01:02:12,843 Son of a bitch, every minute you wait, 937 01:02:13,043 --> 01:02:14,668 those guys are out there risking their lives for nothing. 938 01:02:14,959 --> 01:02:16,259 You have to cancel. 939 01:02:20,584 --> 01:02:22,709 That's every cent I got in the world. 940 01:02:23,001 --> 01:02:26,043 I owe $438,000, that's how big a hook I had to swallow 941 01:02:26,334 --> 01:02:27,468 to get this race on. 942 01:02:28,584 --> 01:02:29,718 Now I've lied to my best friends 943 01:02:29,918 --> 01:02:31,459 and conned some very dangerous strangers 944 01:02:31,751 --> 01:02:32,801 all over the United States, 945 01:02:33,001 --> 01:02:34,793 because across that finish line, 946 01:02:35,084 --> 01:02:38,001 I got everybody covered with a $500,000 TV sale. 947 01:02:39,584 --> 01:02:41,259 So what? 948 01:02:43,834 --> 01:02:45,051 I'm going. 949 01:02:45,709 --> 01:02:47,384 [C.C.] Are you coming back? 950 01:02:49,834 --> 01:02:51,093 Soon as I can. 951 01:02:55,501 --> 01:02:58,001 (CROWD CHEERS) 952 01:03:21,918 --> 01:03:24,418 (CROWD CHEERS) 953 01:04:10,376 --> 01:04:13,293 (SERENE JAZZ MUSIC) 954 01:04:29,209 --> 01:04:30,468 Okay, you're in. 955 01:05:15,209 --> 01:05:16,801 Hey. 956 01:05:17,001 --> 01:05:18,384 What's this? 957 01:05:18,584 --> 01:05:19,509 Huh? 958 01:05:21,376 --> 01:05:22,634 (GLASS SHATTERS) - Hey. 959 01:05:22,834 --> 01:05:24,051 That's my car! 960 01:05:24,251 --> 01:05:25,793 What do you think of a-- - Hey, wait, wait a minute! 961 01:05:26,084 --> 01:05:27,751 Wait a minute, hey! 962 01:05:28,043 --> 01:05:29,593 You did, hey! - What is this, polo? 963 01:05:29,793 --> 01:05:31,093 Oh, we finally gonna do it, huh, Turtle? 964 01:05:31,293 --> 01:05:32,218 Okay, Thrilla in Manila, okay. 965 01:05:32,959 --> 01:05:34,301 I guess so, hotshot. 966 01:05:34,501 --> 01:05:35,926 Now you stop him, Turtle. 967 01:05:37,626 --> 01:05:38,509 (GRUNTS) 968 01:05:38,709 --> 01:05:39,676 Don't you ever say that. 969 01:05:39,876 --> 01:05:41,751 I mean don't even say it, you understand that? 970 01:05:42,043 --> 01:05:44,001 Well he bloody well called you Turtle. 971 01:05:44,293 --> 01:05:48,126 (GRUNTS) (SPECTATORS CLAMOR) 972 01:05:48,418 --> 01:05:50,293 I'll be right back. - Take your time. 973 01:05:50,584 --> 01:05:52,334 [MAN] Get at him, Tony! 974 01:05:52,626 --> 01:05:54,209 (GRUNTING) 975 01:05:54,501 --> 01:05:55,759 Hey. - Man, you son of a bitch, 976 01:05:55,959 --> 01:05:57,468 I hope you eat it, baby. 977 01:05:58,418 --> 01:06:00,001 Hey boss. - Hey, hey! 978 01:06:00,293 --> 01:06:01,634 Watch that guy over there, man, watch him! 979 01:06:01,834 --> 01:06:04,001 You'll get the shit knocked out of you, man, that's right. 980 01:06:04,293 --> 01:06:06,043 [MAN] I'm right beside you, man. 981 01:06:06,334 --> 01:06:08,043 Ha! (MAN LAUGHS) 982 01:06:08,334 --> 01:06:09,634 (GRUNTING) 983 01:06:09,834 --> 01:06:11,959 (MEN SHOUT) 984 01:06:15,584 --> 01:06:17,376 [MAN] Sucker punch, get him. 985 01:06:17,668 --> 01:06:18,634 No, watch him, watch him. 986 01:06:18,834 --> 01:06:19,968 Get in there, Tony! - Look over there, 987 01:06:20,168 --> 01:06:21,301 look over there. 988 01:06:21,501 --> 01:06:23,043 (DOC LAUGHS) - Cooper, kick. 989 01:06:23,334 --> 01:06:25,251 Hey man. (MAN SHOUTS) 990 01:06:25,543 --> 01:06:27,209 (GRUNTING) 991 01:06:27,501 --> 01:06:28,926 (SPECTATORS LAUGH) 992 01:06:29,126 --> 01:06:31,709 Madden, money on you, baby. 993 01:06:32,001 --> 01:06:32,926 Woo! 994 01:06:34,001 --> 01:06:35,709 Three, four, five, six. 995 01:06:37,459 --> 01:06:40,293 Looks like a new personal record! 996 01:06:40,584 --> 01:06:42,134 Just gave me something to shoot at, boy. 997 01:06:42,334 --> 01:06:45,168 (SPECTATORS CLAMOR) 998 01:06:45,459 --> 01:06:48,043 (WHIMSICAL MUSIC) 999 01:06:48,334 --> 01:06:50,834 Obviously, the man does not like to be called Turtle. 1000 01:06:51,126 --> 01:06:53,168 (CHUCKLES) 1001 01:07:01,168 --> 01:07:02,509 Hey, Doc. 1002 01:07:02,709 --> 01:07:03,718 Come here a second, I wanna talk to you. 1003 01:07:03,918 --> 01:07:05,459 All right, boys, gather up. 1004 01:07:05,751 --> 01:07:07,334 I'm gonna make an announcement. 1005 01:07:07,626 --> 01:07:08,426 Get those guys out of the bar, 1006 01:07:08,626 --> 01:07:09,509 I wanna make an announcement, all right? 1007 01:07:09,709 --> 01:07:10,426 [ANDY] Hey turkeys! 1008 01:07:10,626 --> 01:07:11,468 Drag your drunk asses out of here, 1009 01:07:11,668 --> 01:07:12,718 Bo wants to see you. - After all those guys 1010 01:07:12,918 --> 01:07:14,218 that crashed today, I'll tell you what, baby, 1011 01:07:14,418 --> 01:07:16,084 that detour you came up with is a real play. 1012 01:07:16,376 --> 01:07:17,426 What are we in for? 1013 01:07:17,626 --> 01:07:19,009 Come on in, boys. - Come on, let's go. 1014 01:07:19,209 --> 01:07:20,384 (MEN CHATTER) - What the hell's going on, 1015 01:07:20,584 --> 01:07:21,968 boy, I mean, hell. 1016 01:07:22,168 --> 01:07:23,009 I flew over that valley 1017 01:07:23,209 --> 01:07:25,126 your course home-stretches across tomorrow. 1018 01:07:26,543 --> 01:07:28,959 Flash flood tore down through there and your route's gone. 1019 01:07:29,251 --> 01:07:30,509 Gone? - Gone, Bo, 1020 01:07:30,709 --> 01:07:31,468 what the hell do you mean? 1021 01:07:31,668 --> 01:07:32,718 That's right. - There's gotta be a way. 1022 01:07:32,918 --> 01:07:34,918 I'm telling you, that valley's unpassable. 1023 01:07:35,209 --> 01:07:36,634 You mean to tell me there is no way 1024 01:07:36,834 --> 01:07:38,259 to cross the finish line? 1025 01:07:38,459 --> 01:07:41,043 Well, now there is a, they just started cutting a, 1026 01:07:41,334 --> 01:07:43,626 a little road outside the disaster area there, but-- 1027 01:07:43,918 --> 01:07:45,509 (MEN CHATTER ANGRILY) Now wait a minute, guys. 1028 01:07:45,709 --> 01:07:46,593 Now wait a minute, wait a minute, 1029 01:07:46,793 --> 01:07:47,759 I'm telling you it's not finished yet, 1030 01:07:47,959 --> 01:07:48,926 they're still working on it. 1031 01:07:49,126 --> 01:07:50,709 Driving through there with all that heavy machinery 1032 01:07:51,001 --> 01:07:52,876 would be like driving through a minefield. 1033 01:07:53,876 --> 01:07:55,501 There's nothing for it, boys. 1034 01:07:55,793 --> 01:07:56,926 You're gonna have to pack it up. 1035 01:07:57,126 --> 01:07:59,001 What did the backers say? 1036 01:07:59,293 --> 01:08:01,043 [BO] Doesn't make any difference what they said. 1037 01:08:01,334 --> 01:08:03,168 I wanna know about my compensation. 1038 01:08:03,459 --> 01:08:04,634 Compensation? 1039 01:08:04,834 --> 01:08:06,343 A kiss-off is what it is. 1040 01:08:06,543 --> 01:08:07,426 Let's cut the crap, huh? 1041 01:08:07,626 --> 01:08:09,834 What'd the backers say, Bo, what's bottom line? 1042 01:08:10,126 --> 01:08:12,168 Doesn't matter, Andy, I turned them down. 1043 01:08:12,459 --> 01:08:13,384 What'd you turn down? 1044 01:08:13,584 --> 01:08:14,426 Well the backers figure 1045 01:08:14,626 --> 01:08:16,543 that they've got so much invested in this race already 1046 01:08:16,834 --> 01:08:19,501 that they want it to finish at any cost. 1047 01:08:20,918 --> 01:08:22,134 How much? 1048 01:08:22,334 --> 01:08:23,551 They want you guys to risk your lives 1049 01:08:23,751 --> 01:08:25,259 for double the amount. 1050 01:08:25,459 --> 01:08:26,134 Double? 1051 01:08:26,334 --> 01:08:27,959 Is that double all the way down the line? 1052 01:08:28,251 --> 01:08:29,426 That's right. 1053 01:08:29,626 --> 01:08:30,551 You got a deal. 1054 01:08:30,751 --> 01:08:31,551 (MEN CHEER) 1055 01:08:31,751 --> 01:08:34,293 Hey, hey, wait a minute, wait a minute, god damn it! 1056 01:08:34,584 --> 01:08:36,584 (MEN CLAMOR) 1057 01:08:36,876 --> 01:08:41,668 Show me the road, show me the road. 1058 01:08:42,376 --> 01:08:45,543 You know, I do business the way you race cars. 1059 01:08:45,834 --> 01:08:48,126 Win or crash. (CHUCKLES) 1060 01:08:48,418 --> 01:08:50,009 Tonight it's mostly crash. 1061 01:08:50,209 --> 01:08:51,676 (GENTLE MUSIC) 1062 01:08:51,876 --> 01:08:53,134 You know, Andy. 1063 01:08:54,001 --> 01:08:55,918 All those years I was racing stock cars, 1064 01:08:56,918 --> 01:08:58,176 I never won one. 1065 01:08:58,376 --> 01:08:59,051 No? 1066 01:08:59,251 --> 01:09:01,584 No, I almost always, almost always finished, 1067 01:09:01,876 --> 01:09:02,843 and I almost always finished in the money, 1068 01:09:03,043 --> 01:09:04,134 but I never won one. 1069 01:09:05,126 --> 01:09:06,551 Closest I ever come was Charlotte. 1070 01:09:06,751 --> 01:09:09,084 It was about 11 years ago next May. 1071 01:09:09,376 --> 01:09:11,168 I was running 2nd and 3rd the whole race, you know. 1072 01:09:11,459 --> 01:09:14,751 Just keeping cool, careful, thinking all the time. 1073 01:09:15,043 --> 01:09:16,509 Along towards the end, old Junior Johnson's 1074 01:09:16,709 --> 01:09:18,259 running first, of course. 1075 01:09:18,459 --> 01:09:21,334 Well, on the last lap, I tucked into his slipstream 1076 01:09:21,626 --> 01:09:23,376 so close I could count the hairs on the back of his neck, 1077 01:09:23,668 --> 01:09:25,051 you know what I mean. 1078 01:09:25,251 --> 01:09:27,876 And on that last turn, I stood on him 1079 01:09:28,168 --> 01:09:29,834 and slipped down inside old Junior. 1080 01:09:31,001 --> 01:09:33,084 And then I saw something, I saw something 1081 01:09:33,376 --> 01:09:35,176 that to me was an absolute vision. 1082 01:09:36,084 --> 01:09:36,843 What? 1083 01:09:37,043 --> 01:09:39,584 Well it was just the track, but it was empty. 1084 01:09:39,876 --> 01:09:40,926 Wasn't nobody out in front of me. 1085 01:09:41,126 --> 01:09:42,509 (LAUGHS) 1086 01:09:42,709 --> 01:09:44,918 I tell you, that was the first and last time 1087 01:09:45,209 --> 01:09:46,134 I ever saw that. 1088 01:09:46,793 --> 01:09:49,376 Yeah, I just couldn't believe my eyes. 1089 01:09:50,709 --> 01:09:52,093 And then that son-bitching engine blew up, 1090 01:09:52,293 --> 01:09:53,509 and I rolled in fourth of Junior. 1091 01:09:53,709 --> 01:09:55,134 Shit. (BO LAUGHS) 1092 01:09:55,334 --> 01:09:56,468 Yeah, but I saw it. 1093 01:09:56,668 --> 01:09:59,584 Only empty out there, nobody in the world in front of me. 1094 01:10:02,043 --> 01:10:03,959 And that's the best I ever done, Andy. 1095 01:10:05,334 --> 01:10:07,626 Just a look, just once. 1096 01:10:07,918 --> 01:10:11,168 Ah hell, Bo, most fellas don't even get a look. 1097 01:10:11,459 --> 01:10:13,168 Yeah, most fellas each other's dust. 1098 01:10:13,459 --> 01:10:14,676 Feel me. - Look here, Andy, 1099 01:10:14,876 --> 01:10:16,418 this time I figure you got the luck. 1100 01:10:18,001 --> 01:10:18,884 Now you're gonna do it, ain't you? 1101 01:10:19,084 --> 01:10:20,301 Damn right, wouldn't you? 1102 01:10:20,501 --> 01:10:23,084 You bet your sweet ass I would. (LAUGHS) 1103 01:10:23,376 --> 01:10:24,301 Hey, Bo. 1104 01:10:25,459 --> 01:10:27,168 Tell me something. 1105 01:10:27,459 --> 01:10:29,251 Did you really talk to those backers? 1106 01:10:31,668 --> 01:10:32,718 Huh? 1107 01:10:36,626 --> 01:10:40,876 Well if you're not gonna finish your beer, I will. 1108 01:10:41,834 --> 01:10:43,834 (LAUGHS) 1109 01:10:47,084 --> 01:10:48,134 Hi. 1110 01:10:48,334 --> 01:10:48,968 Hi. 1111 01:10:49,168 --> 01:10:50,793 How's your car doing? 1112 01:10:51,084 --> 01:10:52,626 I broke my tape deck. 1113 01:10:54,418 --> 01:10:56,543 And outside of that, I got some exhaust fumes 1114 01:10:56,834 --> 01:10:58,543 coming up under the floorboards, choking me, 1115 01:10:58,834 --> 01:11:00,384 but it's all right. 1116 01:11:01,459 --> 01:11:03,793 I was just gonna ask you if I could ride with you. 1117 01:11:04,959 --> 01:11:06,676 Are you serious? - Yeah. 1118 01:11:08,001 --> 01:11:09,051 Oh. 1119 01:11:10,168 --> 01:11:12,543 Well, it's gonna be kinda rough. 1120 01:11:13,918 --> 01:11:15,218 So far so good. 1121 01:11:16,043 --> 01:11:17,918 Well, there's gonna be carbon monoxide 1122 01:11:18,209 --> 01:11:19,009 thick enough to chew. 1123 01:11:19,209 --> 01:11:22,126 I'll ride with my nose in the air. 1124 01:11:22,418 --> 01:11:23,843 You got a ride. 1125 01:11:24,043 --> 01:11:25,301 It's a deal. 1126 01:11:57,959 --> 01:11:59,509 Listen, as soon as the last driver leaves, 1127 01:11:59,709 --> 01:12:02,584 I'm gonna take the chopper and go down to the finish line. 1128 01:12:02,876 --> 01:12:04,218 Feel a whole lot better if you change your mind 1129 01:12:04,418 --> 01:12:05,676 and come down with me. 1130 01:12:05,876 --> 01:12:08,126 Nope, thanks, but I'm going all the way. 1131 01:12:08,418 --> 01:12:10,009 Gonna go with Doc. 1132 01:12:11,626 --> 01:12:13,293 [ANNOUNCER] Add to the list of crash-outs. 1133 01:12:13,584 --> 01:12:16,626 Numbers 23, 52 and 76. 1134 01:12:16,918 --> 01:12:18,918 Left still parking. 1135 01:12:19,209 --> 01:12:21,501 (ENGINES REV) 1136 01:12:51,084 --> 01:12:56,001 [WOMAN] Five, four, three, two, one, go! 1137 01:12:57,459 --> 01:13:00,209 Four, three, two, one, go! 1138 01:13:09,543 --> 01:13:11,084 [C.C.] Got your lucky sock on? 1139 01:13:11,376 --> 01:13:12,959 [DOC] How'd you know about that? 1140 01:13:13,251 --> 01:13:15,543 (ENGINE REVS) 1141 01:13:17,084 --> 01:13:19,834 (ENERGETIC MUSIC) 1142 01:14:26,709 --> 01:14:29,126 (TENSE MUSIC) 1143 01:14:44,543 --> 01:14:47,459 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1144 01:14:53,376 --> 01:14:55,709 (HORN HONKS) 1145 01:15:00,418 --> 01:15:02,751 (TIRES SCREECH) 1146 01:15:03,043 --> 01:15:05,501 (OMINOUS MUSIC) 1147 01:15:14,168 --> 01:15:16,918 (ENGINE SPUTTERS) 1148 01:15:33,876 --> 01:15:36,209 (CAR CREAKS) 1149 01:16:13,626 --> 01:16:16,209 (TIRES SCREECH) 1150 01:16:41,918 --> 01:16:44,334 (TENSE MUSIC) 1151 01:16:46,543 --> 01:16:47,759 I knew it. 1152 01:16:54,126 --> 01:16:55,259 Easy, girl. 1153 01:16:55,459 --> 01:16:57,134 Easy, little thing. 1154 01:16:59,209 --> 01:17:02,459 Easy now, I'm gonna get you out of here. 1155 01:17:10,834 --> 01:17:13,584 (ENGINE SPUTTERS) 1156 01:17:15,293 --> 01:17:17,543 [C.C.] Oh, my body will never forgive me! 1157 01:17:17,834 --> 01:17:19,343 [DOC] Country's kinda like a woman! 1158 01:17:19,543 --> 01:17:20,384 [C.C.] Huh? 1159 01:17:20,584 --> 01:17:22,334 [DOC] Only hostile when you're in a hurry! 1160 01:17:22,626 --> 01:17:23,718 [C.C.] Oh! 1161 01:17:37,959 --> 01:17:40,209 (ENGINE SPUTTERS) 1162 01:17:40,501 --> 01:17:42,793 [ANDY] That's good, come on. 1163 01:17:51,543 --> 01:17:53,343 You son of a bitch. 1164 01:17:55,626 --> 01:17:58,459 Come on, come on. 1165 01:17:58,751 --> 01:18:00,051 (GROANS) 1166 01:18:00,251 --> 01:18:03,084 Oh, catch it, catch it, catch it, catch it! 1167 01:18:03,376 --> 01:18:05,834 (ANDY CHUCKLES) 1168 01:18:13,834 --> 01:18:16,001 [DOC] Look at that! 1169 01:18:16,293 --> 01:18:18,001 [ANDY] You're the stiff! 1170 01:18:18,293 --> 01:18:19,634 (C.C. LAUGHS GLEEFULLY) 1171 01:18:19,834 --> 01:18:21,134 [C.C.] I don't believe it, I don't believe it! 1172 01:18:21,334 --> 01:18:22,884 You got him, you got him! 1173 01:18:23,084 --> 01:18:25,459 [DOC] You're damn right I got him! 1174 01:18:25,751 --> 01:18:28,126 (C.C. GIGGLES) 1175 01:18:35,709 --> 01:18:38,001 (ENERGETIC MUSIC) 1176 01:18:38,293 --> 01:18:40,584 (ENGINES REV) 1177 01:19:13,501 --> 01:19:15,834 (MAN SHOUTS) 1178 01:19:59,126 --> 01:20:01,834 (ENGINE SPUTTERS) 1179 01:20:06,043 --> 01:20:09,126 [RINGER] Come on, you piece of crap. 1180 01:20:10,709 --> 01:20:13,209 (UPBEAT MUSIC) 1181 01:20:29,251 --> 01:20:30,718 [DOC] I don't believe it! 1182 01:20:30,918 --> 01:20:31,551 [C.C.] What? 1183 01:20:31,751 --> 01:20:32,759 [DOC] We're in the lead! 1184 01:20:32,959 --> 01:20:34,626 (C.C. WHOOPS) - They're all behind us! 1185 01:20:34,918 --> 01:20:35,676 [C.C.] Are you sure? 1186 01:20:35,876 --> 01:20:36,843 [DOC] Oh! 1187 01:20:37,043 --> 01:20:39,334 (C.C. WHOOPS) 1188 01:20:59,918 --> 01:21:02,668 (ENERGETIC MUSIC) 1189 01:21:31,459 --> 01:21:34,001 (ANDY CACKLES) 1190 01:21:34,293 --> 01:21:35,884 God damn you, Madden! 1191 01:21:36,084 --> 01:21:38,459 [ANDY] Come on, Turtle, catch me! (laughs) 1192 01:21:38,751 --> 01:21:40,334 [DOC] You're crazy! 1193 01:21:40,626 --> 01:21:42,918 (TENSE MUSIC) 1194 01:21:58,168 --> 01:21:59,259 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1195 01:21:59,459 --> 01:22:01,834 (ANDY CACKLES) 1196 01:22:02,126 --> 01:22:03,834 [ANDY] Let's go! 1197 01:22:04,126 --> 01:22:06,168 (SHOUTING) 1198 01:22:15,084 --> 01:22:17,668 (TIRES SCREECH) 1199 01:22:23,126 --> 01:22:24,509 [DOC] Are you all right? 1200 01:22:24,709 --> 01:22:26,334 How the hell should I know? 1201 01:22:26,626 --> 01:22:28,009 [DOC] Don't make any sudden moves. 1202 01:22:28,209 --> 01:22:30,918 Just check yourself out, I'll be right back. 1203 01:22:32,168 --> 01:22:33,468 Oh, holy... 1204 01:22:36,168 --> 01:22:37,468 Thanks a lot! 1205 01:22:50,251 --> 01:22:51,343 [DOC] Are you all right? 1206 01:22:51,543 --> 01:22:52,468 Yeah, hell yeah, I'm all right. 1207 01:22:52,668 --> 01:22:55,126 Good! (ANDY GRUNTS) 1208 01:22:55,418 --> 01:22:57,709 (ANDY GROANS) 1209 01:22:59,334 --> 01:23:01,134 I got a question. 1210 01:23:02,876 --> 01:23:04,301 What the hell did you hit me for? 1211 01:23:04,501 --> 01:23:05,134 What'd I hit you for? 1212 01:23:05,334 --> 01:23:06,384 Why were you trying to run me off the road? 1213 01:23:06,584 --> 01:23:07,884 I had the track! 1214 01:23:08,084 --> 01:23:08,926 No you didn't! - The hell I didn't, 1215 01:23:09,126 --> 01:23:09,926 I was that far ahead of you! 1216 01:23:10,126 --> 01:23:11,718 You believe that? - I know that! 1217 01:23:11,918 --> 01:23:12,926 Oh no, oh no! 1218 01:23:13,126 --> 01:23:14,876 (GRUNTING) 1219 01:23:15,168 --> 01:23:15,801 Come on. - Okay, okay. 1220 01:23:16,001 --> 01:23:16,884 Hey, hey, stop it! 1221 01:23:17,084 --> 01:23:18,134 You idiots, stop fighting! 1222 01:23:18,334 --> 01:23:19,801 The race isn't over yet, remember? 1223 01:23:20,001 --> 01:23:21,551 The hell it is, did you take a look at my car lately? 1224 01:23:21,751 --> 01:23:22,926 Are you sure, would you rather just 1225 01:23:23,126 --> 01:23:24,668 beat each other's brains out all day? 1226 01:23:24,959 --> 01:23:25,593 Ask her! 1227 01:23:25,793 --> 01:23:27,543 Ask her what? - Ask her who had it. 1228 01:23:27,834 --> 01:23:28,509 Oh boy. 1229 01:23:28,709 --> 01:23:30,834 You got all four wheels on that thing? 1230 01:23:31,126 --> 01:23:32,793 I don't--- We can fight later. 1231 01:23:33,084 --> 01:23:34,009 Goddamn gas tank's shot. 1232 01:23:34,209 --> 01:23:35,593 [DOC] So are the brakes. 1233 01:23:51,001 --> 01:23:52,626 These brakes are never gonna work. 1234 01:23:53,834 --> 01:23:55,051 [ANDY] The hell with the brakes. 1235 01:23:55,251 --> 01:23:56,884 My gas tank works just fine. 1236 01:23:57,501 --> 01:23:59,918 Yeah, it's a death trap, just like the good old days. 1237 01:24:02,751 --> 01:24:04,134 [DOC] Hey, where you going? 1238 01:24:04,334 --> 01:24:05,509 [ANDY] What are you talking about, where I'm going? 1239 01:24:05,709 --> 01:24:06,843 [DOC] This is my car, pal! 1240 01:24:07,043 --> 01:24:09,334 Hey, it's fine, it's my gas tank and my gas! 1241 01:24:09,626 --> 01:24:10,843 [DOC] No, we'll fight about it later-- 1242 01:24:11,043 --> 01:24:13,209 Hey, all you got experience in building death traps, 1243 01:24:13,501 --> 01:24:14,634 I'm the one that knows how to drive them. 1244 01:24:14,834 --> 01:24:15,759 [DOC] Wait a minute, wait a minute. 1245 01:24:15,959 --> 01:24:17,668 All right, we'll flip for it. 1246 01:24:17,959 --> 01:24:19,509 You got a coin? 1247 01:24:19,709 --> 01:24:21,334 Yeah, think as a matter of fact I do. 1248 01:24:21,626 --> 01:24:22,926 Flip it, I'll call it. 1249 01:24:23,126 --> 01:24:24,509 All right, this one's for sunny. 1250 01:24:24,709 --> 01:24:25,634 Okay. 1251 01:24:27,334 --> 01:24:29,668 (DOC GROANS) 1252 01:24:29,959 --> 01:24:32,084 Well what the hell's he know about crashing anyway? 1253 01:24:32,376 --> 01:24:34,134 Tell him he'll see me when he gets lucky. 1254 01:24:36,459 --> 01:24:37,551 [C.C.] Hold it. 1255 01:24:37,751 --> 01:24:38,634 Huh? 1256 01:24:38,834 --> 01:24:41,084 Um... - Huh? 1257 01:24:41,376 --> 01:24:44,001 (WHIMSICAL MUSIC) 1258 01:24:48,209 --> 01:24:49,876 I'll see you when I get lucky, huh? 1259 01:24:51,709 --> 01:24:53,751 Watch him. (ENGINE ROARS) 1260 01:24:54,043 --> 01:24:55,134 What a tank. 1261 01:25:03,543 --> 01:25:05,126 [C.C.] Hey, you okay? 1262 01:25:05,418 --> 01:25:07,584 [DOC] Yeah, go radio someone to come get us. 1263 01:25:41,626 --> 01:25:43,209 Keep your head down! 1264 01:25:46,418 --> 01:25:47,218 What happened? 1265 01:25:47,418 --> 01:25:48,759 Madden stole my goddamn Jeep! 1266 01:25:48,959 --> 01:25:50,793 Climb in, we all know where he's going. 1267 01:25:58,209 --> 01:26:00,043 [DOC] He's racing without brakes, Bo! 1268 01:26:12,334 --> 01:26:13,343 (ENERGETIC MUSIC) 1269 01:26:13,543 --> 01:26:15,209 [C.C.] There he is! 1270 01:26:15,501 --> 01:26:18,001 [DOC] So far so good, if he just doesn't push it! 1271 01:26:23,834 --> 01:26:25,834 [BO] Here comes Ringer. 1272 01:26:30,168 --> 01:26:32,334 [DOC] God's sake, Andy, don't race with him. 1273 01:26:32,626 --> 01:26:35,376 For the first time in your life, play it smart. 1274 01:26:35,668 --> 01:26:36,468 [RINGER] Give me the road, Madden. 1275 01:26:36,668 --> 01:26:38,343 [ANDY] Ah, stick it, turkey. 1276 01:26:39,293 --> 01:26:41,043 [DOC] Andy, this is Doc! 1277 01:26:41,334 --> 01:26:44,126 Don't race with that guy, he's got you going too fast! 1278 01:26:44,418 --> 01:26:46,459 [BO] Listen to him, Andy! 1279 01:27:08,334 --> 01:27:10,751 (TENSE MUSIC) 1280 01:27:19,168 --> 01:27:20,259 [DOC] Let him go, Andy, 1281 01:27:20,459 --> 01:27:23,876 all you gotta do is finish the race, all right? 1282 01:27:24,168 --> 01:27:28,043 [ANDY] No, it's not all right, I'm eating dust! 1283 01:28:13,834 --> 01:28:16,418 (TIRES SCREECH) 1284 01:28:22,251 --> 01:28:25,168 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1285 01:29:30,293 --> 01:29:31,834 (HORN HONKS) 1286 01:29:32,126 --> 01:29:34,918 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1287 01:30:06,501 --> 01:30:09,418 (SPECTATORS CLAMOR) 1288 01:30:26,501 --> 01:30:28,376 (TENSE MUSIC) 1289 01:30:28,668 --> 01:30:31,543 Let me through, get out of the way! 1290 01:30:42,126 --> 01:30:43,509 [C.C.] Andy! 1291 01:30:45,084 --> 01:30:47,084 [ANDY] Hey, would somebody take this rabbit's foot 1292 01:30:47,376 --> 01:30:48,551 out of my ear? 1293 01:30:48,751 --> 01:30:51,959 ♪ Checkered flag or crash ♪ 1294 01:30:52,251 --> 01:30:54,418 ♪ Going for the heavy green ♪ 1295 01:30:54,709 --> 01:30:59,501 ♪ Gonna be a checkered flag or crash ♪ 1296 01:30:59,834 --> 01:31:03,793 ♪ There ain't no in-between ♪ 1297 01:31:04,084 --> 01:31:08,459 ♪ So do me right, you damn machine ♪ 1298 01:31:08,751 --> 01:31:10,709 (UPBEAT MUSIC) 1299 01:31:11,001 --> 01:31:14,793 ♪ Flat out and flying down the road ♪ 1300 01:31:15,084 --> 01:31:18,793 ♪ Ain't gonna eat nobody's dust ♪ 1301 01:31:19,084 --> 01:31:22,793 ♪ This dirty road goes straight to Heaven ♪ 1302 01:31:23,084 --> 01:31:26,959 ♪ That's where I'm heading, win or bust ♪ 1303 01:31:27,251 --> 01:31:30,459 ♪ Checkered flag or crash ♪ 1304 01:31:30,751 --> 01:31:32,918 ♪ Going for the heavy green ♪ 1305 01:31:33,209 --> 01:31:38,001 ♪ Gonna be a checkered flag or crash ♪ 1306 01:31:38,376 --> 01:31:42,168 ♪ There ain't no in-between ♪ 1307 01:31:42,459 --> 01:31:47,251 ♪ So do me right, you damn machine ♪ 1308 01:31:49,501 --> 01:31:53,334 ♪ I'm like a cat with no lives left ♪ 1309 01:31:53,626 --> 01:31:57,376 ♪ I guess I pushed my luck too far ♪ 1310 01:31:57,668 --> 01:32:01,334 ♪ I used to have a guardian angel ♪ 1311 01:32:01,626 --> 01:32:05,376 ♪ Until I climbed into this car ♪ 1312 01:32:05,668 --> 01:32:09,084 ♪ Checkered flag or crash ♪ 1313 01:32:09,376 --> 01:32:11,501 ♪ Going for the heavy green ♪ 1314 01:32:11,793 --> 01:32:16,584 ♪ Gonna be a checkered flag or crash ♪ 1315 01:32:16,959 --> 01:32:20,876 ♪ There ain't no in-between ♪ 1316 01:32:21,168 --> 01:32:25,209 ♪ So do me right, you damn machine ♪91264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.