All language subtitles for Blood and

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,800 --> 00:01:05,962 It might not be any of my business, but, uh... 2 00:01:06,103 --> 00:01:10,903 JC's crew's headed this way to bump you, and they all got shanks. 3 00:01:11,642 --> 00:01:13,302 I know. 4 00:01:14,044 --> 00:01:17,377 - Go, get out. - Be good, homie. 5 00:01:22,419 --> 00:01:25,288 - Out of my road, nigga! - Yeah. 6 00:01:25,289 --> 00:01:29,225 See this motherfucker right here? This motherfucker think he special. 7 00:01:29,226 --> 00:01:31,360 - Wanna be left alone and shit. - Fucking yeah. 8 00:01:31,361 --> 00:01:33,729 Don't wanna be mobbed out with the rest of us niggas, 9 00:01:33,730 --> 00:01:37,427 like we ain't shit. You understand what I'm saying? 10 00:01:37,668 --> 00:01:41,331 Shit don't work like that around here, homeboy. 11 00:01:41,371 --> 00:01:45,534 Yeah, you going with the pack, you the pack bitch. 12 00:01:45,809 --> 00:01:47,469 Feel me? 13 00:01:48,846 --> 00:01:50,847 He kinda tight, too. 14 00:01:50,848 --> 00:01:53,449 That shit don't mean nothing round here though, player. 15 00:01:53,450 --> 00:01:54,984 I've seen a whole lott built motherfuckers... 16 00:01:54,985 --> 00:01:57,987 get their ass bent over up in here every day. 17 00:01:57,988 --> 00:02:00,649 You understand what I'm telling you? 18 00:02:01,625 --> 00:02:04,286 I'm talking to you, partner. 19 00:02:09,166 --> 00:02:11,793 You got to the count of five. 20 00:02:12,736 --> 00:02:15,761 - This motherfucker talking to me? - One. 21 00:02:15,939 --> 00:02:18,464 You hear this motherfucker? 22 00:02:18,742 --> 00:02:20,843 Two. 23 00:02:20,844 --> 00:02:24,080 - You hear this motherfucker? - Three. 24 00:02:24,081 --> 00:02:27,846 You just signed your own death certificate, player. 25 00:02:28,518 --> 00:02:30,576 Goddamn. 26 00:02:47,738 --> 00:02:49,865 Shit. 27 00:02:56,780 --> 00:02:59,475 I need you to deliver a message. 28 00:02:59,616 --> 00:03:03,152 I want you to tell every motherfucker behind these walls... 29 00:03:03,153 --> 00:03:06,486 that if they get the notion to fuck with me... 30 00:03:06,757 --> 00:03:08,246 don't. 31 00:03:37,688 --> 00:03:40,723 Man, you know it's hotter than a motherfucker out here. 32 00:03:40,724 --> 00:03:43,693 Then tell your mother to stick her fat ass out the window and give us some shade. 33 00:03:43,694 --> 00:03:45,695 Fuck you, nigga. 34 00:03:45,696 --> 00:03:47,363 - Shit, here she comes. - Hey! 35 00:03:47,364 --> 00:03:48,798 Hi. 36 00:03:48,799 --> 00:03:50,766 Are you tweaking? You all right? 37 00:03:50,767 --> 00:03:51,867 Y'all holding? 38 00:03:51,868 --> 00:03:55,166 - Yeah, what you think? - Yeah, baby. You got some Swiss? 39 00:03:55,472 --> 00:03:57,239 - Count this shit. - Let me count that. Let me count that. 40 00:03:57,240 --> 00:03:58,307 - Make sure she does. - Good? 41 00:03:58,308 --> 00:04:01,043 All crinkled up and shit. Yeah, give it to her. 42 00:04:01,044 --> 00:04:02,602 Hey! 43 00:04:05,148 --> 00:04:08,651 You all get off my block before I call the police on your asses again. 44 00:04:08,652 --> 00:04:11,887 Fuck you, you old Fred Sanford-looking ass. 45 00:04:11,888 --> 00:04:14,256 Yeah, yo. Take your ass back to TV Land, 46 00:04:14,257 --> 00:04:17,658 you Nick-at-Nite-looking motherfucker. Peace, homie. 47 00:04:31,508 --> 00:04:33,305 Checkmate. 48 00:04:33,510 --> 00:04:37,446 See, I told you I'm always thinking three moves ahead. 49 00:04:38,181 --> 00:04:39,648 Thanks, baby. 50 00:04:39,649 --> 00:04:42,640 You know, this thinking generates heat. 51 00:04:58,468 --> 00:05:01,266 Thank Jesus for the shade. 52 00:05:03,407 --> 00:05:06,142 You looking for a room, mister? 53 00:05:06,143 --> 00:05:07,632 Yeah. 54 00:05:08,178 --> 00:05:10,202 Yeah, come on. 55 00:05:13,784 --> 00:05:18,186 Hey, Tamara, there's a fellow here looking for a room. 56 00:05:20,323 --> 00:05:23,155 Jared, it's time for dinner, baby. 57 00:05:29,099 --> 00:05:30,800 Can I help you? 58 00:05:30,801 --> 00:05:33,496 Sign says "Room for rent". 59 00:05:38,975 --> 00:05:41,909 It may need a little airing out. 60 00:05:44,081 --> 00:05:45,912 This is just fine. 61 00:05:46,083 --> 00:05:49,484 You know, since I keep kids, I have rules. 62 00:05:50,153 --> 00:05:54,316 No gangsters, no guns, no loud music... 63 00:05:55,125 --> 00:05:58,219 and no women in or out. 64 00:05:58,829 --> 00:06:02,856 So this may not be the type of place that you're looking for. 65 00:06:03,033 --> 00:06:07,936 This seems like just the kinda place I'm looking for. 66 00:06:09,606 --> 00:06:11,903 So what's your name? 67 00:06:15,512 --> 00:06:17,343 Call me Bone. 68 00:06:17,547 --> 00:06:20,447 Well, Mr. Bone... 69 00:06:22,886 --> 00:06:24,648 Ante up. 70 00:06:38,135 --> 00:06:44,505 I'm not taking a chance on you, am I, Mr. Bone? 71 00:06:45,575 --> 00:06:47,064 No. 72 00:06:55,318 --> 00:06:56,807 Bone. 73 00:07:48,805 --> 00:07:50,863 Come on, big fella. 74 00:07:51,241 --> 00:07:52,730 Yeah, baby. 75 00:07:57,113 --> 00:07:59,808 Yeah, bust his fucking ass. 76 00:08:11,828 --> 00:08:13,886 Dicks on the wall! 77 00:08:15,265 --> 00:08:19,301 And the winner, coming straight from the New York City penal system, 78 00:08:19,302 --> 00:08:21,870 the homicidal homosexual, 79 00:08:21,871 --> 00:08:23,606 the savage faggot, 80 00:08:23,607 --> 00:08:25,908 the queer that inspires fear, 81 00:08:25,909 --> 00:08:28,377 the butt-battling bandit, 82 00:08:28,378 --> 00:08:31,779 Mommie Dearest! 83 00:08:33,149 --> 00:08:35,344 Dicks on the walls, baby! 84 00:08:58,908 --> 00:09:01,273 Here we go. You up next. 85 00:09:01,311 --> 00:09:03,711 Hey, this is serious. This ain't no joke. 86 00:09:04,281 --> 00:09:06,009 I'm ready. 87 00:09:16,893 --> 00:09:19,953 Let's get this show on the road. 88 00:09:20,430 --> 00:09:22,454 Yo. What up? 89 00:09:26,736 --> 00:09:28,794 We got three to one. 90 00:09:46,656 --> 00:09:48,824 Ladies and gentlemen, 91 00:09:48,825 --> 00:09:50,359 niggas and bitches, 92 00:09:50,360 --> 00:09:53,395 next up we got the man from the Lone Star State, 93 00:09:53,396 --> 00:09:56,632 the raging redneck, half man, half steer, 94 00:09:56,633 --> 00:09:58,934 a shotgun and a bottle of beer, bitch. 95 00:09:58,935 --> 00:10:02,771 This motherfucker, this motherfucker right here's so raw, 96 00:10:02,772 --> 00:10:05,941 he eats steaks directly off live bulls' asses. 97 00:10:05,942 --> 00:10:09,144 I'm talking about the killer from Dallas' grassy knoll. 98 00:10:09,145 --> 00:10:14,048 Giddy-up, y'all, for the Cowboy! 99 00:10:15,418 --> 00:10:17,219 Nigga better be on tonight, 100 00:10:17,220 --> 00:10:20,055 'cause he's going up against the baddest of the bad. 101 00:10:20,056 --> 00:10:24,360 Oh, yeah. I know you all know what I'm talking about, right? Right? 102 00:10:24,361 --> 00:10:27,262 I'm talking about the unholy combination... 103 00:10:27,263 --> 00:10:30,459 - from the Zulu nation. - We got three to one. 104 00:10:30,567 --> 00:10:32,193 Yeah, three to one. 105 00:10:32,335 --> 00:10:35,704 You got 10 G on Hammer? All right. 106 00:10:35,705 --> 00:10:38,741 We're in the pipe, baby. Five by five. 107 00:10:38,742 --> 00:10:42,700 The Hammerman! 108 00:10:45,181 --> 00:10:47,616 Okay, cuz, here we go. I know he's a big motherfucker. 109 00:10:47,617 --> 00:10:50,652 That is a big motherfucker, but you are faster, man. 110 00:10:50,653 --> 00:10:52,287 You're way faster. All you gotta do is stick and move, 111 00:10:52,288 --> 00:10:54,356 stick and move, bob and weave, like I told you. 112 00:10:54,357 --> 00:10:55,949 Are you ready? 113 00:10:56,426 --> 00:10:58,193 Get him. Kill him. 114 00:10:58,194 --> 00:11:00,662 I ain't scared of him. 115 00:11:01,531 --> 00:11:03,828 Dumbass motherfucker. 116 00:11:05,568 --> 00:11:08,593 Knuckle up! 117 00:11:34,230 --> 00:11:38,066 Hammer, it's over! Hammer, it's over! 118 00:11:38,067 --> 00:11:41,934 It's over! Hammer, enough. It's over! 119 00:11:42,705 --> 00:11:44,467 It's over. 120 00:11:46,176 --> 00:11:49,577 And the winner, once again, 121 00:11:50,480 --> 00:11:52,379 the Hammerman. 122 00:11:59,989 --> 00:12:01,979 What can I say? 123 00:12:02,091 --> 00:12:05,494 You've still got one of the hardest hitters in the streets. 124 00:12:05,495 --> 00:12:07,428 Tell me about it. 125 00:12:08,398 --> 00:12:10,466 Well, ain't you gonna count it? 126 00:12:10,467 --> 00:12:12,867 I trust you, Pinball. 127 00:12:15,238 --> 00:12:17,439 Do I have a reason not to? 128 00:12:17,440 --> 00:12:18,929 No. 129 00:12:19,042 --> 00:12:20,668 Good. 130 00:12:26,583 --> 00:12:28,072 Fuck. 131 00:12:38,127 --> 00:12:39,616 Don't. 132 00:12:39,696 --> 00:12:42,197 What the fuck you want? What you want? My rims? 133 00:12:42,198 --> 00:12:44,466 No, I don't want your rims. 134 00:12:44,467 --> 00:12:46,867 Well, then, what the fuck? 135 00:12:46,870 --> 00:12:49,204 I wanna fight with Hammerman. 136 00:12:49,205 --> 00:12:51,935 Oh, yeah, and I wanna fuck Beyonce. 137 00:12:52,041 --> 00:12:54,873 Looks like you need a new fighter. 138 00:12:55,812 --> 00:12:57,980 So, you a fighter. 139 00:12:57,981 --> 00:12:59,047 Yeah, you know what? 140 00:12:59,048 --> 00:13:01,884 I could sling fifty cents of nickels outside this car and hit ten fighters, 141 00:13:01,885 --> 00:13:03,519 ain't one that can fuck with Hammerman. 142 00:13:03,520 --> 00:13:05,587 What the fuck's so special about you? 143 00:13:05,588 --> 00:13:08,648 Set me up a fight and I'll show you. 144 00:13:08,858 --> 00:13:12,294 Well, first of all, it's gonna cost at least 20 large to set up a fight. 145 00:13:12,295 --> 00:13:14,663 Second, Hammer don't fuck with no scrubs. 146 00:13:14,664 --> 00:13:16,532 You ain't got no name, you ain't got nothing. 147 00:13:16,533 --> 00:13:18,166 Who the fuck you think you are? 148 00:13:18,167 --> 00:13:19,935 And third, you think I'm gonna put up my own money... 149 00:13:19,936 --> 00:13:21,203 for a fighter I ain't never seen fight? 150 00:13:21,204 --> 00:13:24,901 Shit, you must be smoking that new kinda crack. 151 00:13:26,910 --> 00:13:28,809 260 dollars. 152 00:13:28,878 --> 00:13:31,437 Get me a fight with anyone. 153 00:13:31,581 --> 00:13:34,383 - What's in it for me? - 20%. 154 00:13:34,384 --> 00:13:37,216 Use your own money, you get 40. 155 00:13:43,026 --> 00:13:44,192 Yeah. 156 00:13:44,193 --> 00:13:46,595 James, Franklin here. 157 00:13:46,596 --> 00:13:51,089 I'd like you to pay our old friend Darryl a visit tonight. 158 00:13:52,068 --> 00:13:53,694 Okay. 159 00:13:54,203 --> 00:13:58,400 - I'll handle it. - By the way, nice suit 160 00:14:17,093 --> 00:14:18,226 You out of here, James? 161 00:14:18,227 --> 00:14:21,560 Yeah, a few things to take care of, you know how it is. 162 00:14:28,137 --> 00:14:31,629 You're looking kinda hard there, ain't you, family? 163 00:14:32,508 --> 00:14:34,532 Hard not to. 164 00:14:35,745 --> 00:14:37,337 Yeah. 165 00:14:39,816 --> 00:14:41,510 Angela. 166 00:15:02,271 --> 00:15:05,841 James, you ain't met my new fighter yet, huh? This is... 167 00:15:05,842 --> 00:15:08,343 What the fuck they call you, anyway? 168 00:15:08,344 --> 00:15:11,113 - Bone. - Bone. Bone. 169 00:15:11,114 --> 00:15:13,749 I call him Bone because that's what he breaking when he hits. 170 00:15:13,750 --> 00:15:16,411 In your ass, little Asian Liberace. 171 00:15:31,601 --> 00:15:33,090 Teddy. 172 00:15:33,469 --> 00:15:35,493 Boys, let's break it up. 173 00:15:37,440 --> 00:15:39,274 Let me give you a piece of advice. 174 00:15:39,275 --> 00:15:41,309 You'd just as soon glue mouse ears to your balls 175 00:15:41,310 --> 00:15:43,111 and dangle them in front of an angry alley cat 176 00:15:43,112 --> 00:15:45,281 than fuck with that girl. 177 00:15:46,115 --> 00:15:48,014 What? 178 00:15:48,084 --> 00:15:50,745 Don't you ever do that again. 179 00:15:50,887 --> 00:15:53,955 - What? - Don't pretend like you don't know. 180 00:15:53,956 --> 00:15:55,616 What? 181 00:15:57,660 --> 00:16:00,287 Say "what" one more time. 182 00:16:00,897 --> 00:16:04,366 Say "what" one more time like you don't know. 183 00:16:07,070 --> 00:16:09,663 What the fuck do you mean? 184 00:16:10,940 --> 00:16:13,670 James, where we going? 185 00:16:17,914 --> 00:16:19,608 Darryl's. 186 00:16:21,551 --> 00:16:24,144 You all wanna go to Darryl's? 187 00:16:25,054 --> 00:16:27,385 I hear Shelly's cooking. 188 00:16:31,027 --> 00:16:32,994 Take her home. 189 00:16:33,763 --> 00:16:37,096 Let's roll, let's roll. Come on, Angela, let's go. 190 00:16:51,447 --> 00:16:53,582 Man, I got 260. I got 260. Give me 10 to 1. 191 00:16:53,583 --> 00:16:55,150 - No, baby, no, baby. 5 to 1. - Come on. 192 00:16:55,151 --> 00:16:57,486 - 5 to 1. - Huh? You killing me, D. 193 00:16:57,487 --> 00:17:00,088 That's the best odds you're gonna get for a scrub. 194 00:17:00,089 --> 00:17:03,391 All right then. Let's do this. 5 to 1, and that suit. 195 00:17:03,392 --> 00:17:05,861 Hey, yo, gather round. Gather round, everybody. 196 00:17:05,862 --> 00:17:07,429 We got one more matchup tonight. 197 00:17:07,430 --> 00:17:10,031 Gather round because there's a new kid in town. 198 00:17:10,032 --> 00:17:13,365 Y'all didn't know, he was sent to serve somebody. 199 00:17:18,674 --> 00:17:21,233 Yo, Big L, you ready? 200 00:17:21,511 --> 00:17:24,377 Big L, whoop his ass! 201 00:17:25,648 --> 00:17:28,450 Yeah, baby, break a bone, baby. Break a bone. 202 00:17:28,451 --> 00:17:30,179 All right, then. 203 00:17:30,553 --> 00:17:32,645 Knuckle up! 204 00:17:53,476 --> 00:17:57,173 Yo, Deke, give me that motherfucking money... 205 00:18:00,750 --> 00:18:02,751 We gonna make some money. You and me, baby. 206 00:18:02,752 --> 00:18:04,853 You and me, partner. No doubt. 207 00:18:04,854 --> 00:18:06,382 I'm fucking getting this shit all together. 208 00:18:06,383 --> 00:18:08,056 We're gonna start outside of town, right? 209 00:18:08,057 --> 00:18:10,559 A few little fights, here and there. You just gonna whoop some ass. 210 00:18:10,560 --> 00:18:12,861 We're gonna stack our Swiss up just enough... 211 00:18:12,862 --> 00:18:14,996 that these greedy motherfuckers around here don't know what's up. 212 00:18:14,997 --> 00:18:16,231 Then we go straight for James. 213 00:18:16,232 --> 00:18:18,934 Man, fuck that motherfucker, we're going straight for James... 214 00:18:18,935 --> 00:18:20,969 'cause James is the real money around here. 215 00:18:20,970 --> 00:18:23,405 Boy, you gotta treat that psycho-ass nigga just right. 216 00:18:23,406 --> 00:18:26,575 'Cause that motherfucker will kill your ass just as much as talk to you. 217 00:18:26,576 --> 00:18:28,810 But we gotta fuck with him just right. 218 00:18:28,811 --> 00:18:32,280 Take it out of here just enough so we get the odds that we want. 219 00:18:32,281 --> 00:18:35,784 Then we drop that motherfucker down. But, fuck, you know he got Hammerman. 220 00:18:35,785 --> 00:18:37,152 But Hammerman ain't never put down. 221 00:18:37,153 --> 00:18:41,156 That's when your ass comes in. You gotta whoop that motherfucker's ass! 222 00:18:41,157 --> 00:18:42,954 Yeah! 223 00:18:46,128 --> 00:18:48,687 What can you tell me about the girl? 224 00:18:49,465 --> 00:18:52,634 Fuck that. Hell no, no. No. 225 00:18:52,635 --> 00:18:55,003 Get that shit out your head right now, man. Fuck that. 226 00:18:55,004 --> 00:18:57,405 You need to sit right there and have a long, introspective conversation... 227 00:18:57,406 --> 00:18:59,808 - with your dick there, homes. - Tell me about the girl. 228 00:18:59,809 --> 00:19:03,745 She's James's girl. That's all the fuck you need to know. 229 00:19:07,049 --> 00:19:08,880 Fuck me. 230 00:19:11,087 --> 00:19:13,748 Angela Soto. All right, that's her name. 231 00:19:13,956 --> 00:19:16,291 James turned her real bad... 232 00:19:16,292 --> 00:19:20,328 She was married, matter of fact, to a man, a choirboy... 233 00:19:20,329 --> 00:19:22,330 I forget his name. 234 00:19:22,331 --> 00:19:23,765 Word on the street is, 235 00:19:23,766 --> 00:19:28,169 James set him up, triple homicide, sent his black ass to jail. 236 00:19:28,170 --> 00:19:30,372 James just swooped in, snatched the girl for himself 237 00:19:30,373 --> 00:19:31,940 But the fucked up thing is, 238 00:19:31,941 --> 00:19:33,808 I heard she was pregnant. 239 00:19:33,809 --> 00:19:37,479 This motherfucker took her to a clinic and got that baby... 240 00:19:37,480 --> 00:19:39,080 After that, 241 00:19:39,081 --> 00:19:42,846 she got hooked on the horse and that's the end of that sordid tale. 242 00:19:42,885 --> 00:19:44,719 Don't you ever tell me to tell you that story again because... 243 00:19:44,720 --> 00:19:46,432 that's the type of shit that make a brother... 244 00:19:46,433 --> 00:19:48,757 lose all hope in humanity and shit. 245 00:19:48,758 --> 00:19:50,625 You know what I'm saying? 246 00:19:50,626 --> 00:19:52,115 Yeah. 247 00:19:55,364 --> 00:19:58,633 So this guy, first time up, first hole, 248 00:19:58,634 --> 00:20:01,125 first game, he swears, 249 00:20:01,404 --> 00:20:03,538 par five, shoots an eagle. 250 00:20:03,539 --> 00:20:05,740 An eagle, first try! 251 00:20:05,741 --> 00:20:07,909 - Couldn't believe it. - Wait. That reminds me, Darryl, 252 00:20:07,910 --> 00:20:09,844 you get that thing off to Franklin? 253 00:20:09,845 --> 00:20:13,041 Franklin, dude, don't even worry about that guy. 254 00:20:16,152 --> 00:20:18,153 We could have some music. 255 00:20:18,154 --> 00:20:19,421 - Yes. - Good idea. 256 00:20:19,422 --> 00:20:21,947 - Well, I'll get it, baby. - Okay, okay. 257 00:20:22,091 --> 00:20:24,492 Yeah, I'm usually shooting like a 79, 80. 258 00:20:24,493 --> 00:20:27,461 This guy, 72, first game. 259 00:20:32,935 --> 00:20:36,927 A little white-boy music to aid digestion? 260 00:20:37,039 --> 00:20:40,408 What's wrong, you don't think that brothers are down with Wang Chung? 261 00:20:40,409 --> 00:20:42,711 Take your baby by the hand... 262 00:20:42,712 --> 00:20:44,873 See, he knows it. 263 00:20:45,381 --> 00:20:48,349 Make her do a high handstand... 264 00:20:49,885 --> 00:20:52,020 Take your baby by the heels... 265 00:20:52,021 --> 00:20:54,456 - Come on, sing with me. - See? 266 00:20:54,457 --> 00:20:56,858 - Do the next thing that you feel... - Do the next thing that you feel... 267 00:20:56,859 --> 00:20:58,827 Sing with me. You don't know it, right? 268 00:20:58,828 --> 00:21:02,422 - We were so in phase... - We were so in phase... 269 00:21:03,366 --> 00:21:07,302 - In our dance hall days... - In our dance hall days... 270 00:21:08,237 --> 00:21:11,934 - We were cool on craze... - We were cool on craze... 271 00:21:12,808 --> 00:21:17,512 - When I, you, and everyone we knew - When I, you, and everyone we knew 272 00:21:17,513 --> 00:21:19,848 - Could believe, do... - Could believe, do... 273 00:21:19,849 --> 00:21:22,083 - and share in what was true... - and share in what was true... 274 00:21:22,084 --> 00:21:24,052 Darryl, 275 00:21:24,053 --> 00:21:26,180 don't take this personal. 276 00:21:26,922 --> 00:21:28,289 What? 277 00:21:28,290 --> 00:21:31,486 - Get over here! - Oh, my God! 278 00:21:35,297 --> 00:21:37,230 Shut the fuck up! 279 00:21:38,601 --> 00:21:40,659 Shut up, shut up. 280 00:22:07,229 --> 00:22:08,753 God! 281 00:23:07,356 --> 00:23:09,915 What good are you anymore? 282 00:23:12,995 --> 00:23:15,588 You ain't nothing but a junkie. 283 00:23:50,332 --> 00:23:51,966 What is the music on that thing? 284 00:23:51,967 --> 00:23:53,801 It's a new joint, man. 285 00:23:53,802 --> 00:23:57,272 By what's-his-name, you know, the cat does the song, Homegirl. 286 00:23:57,273 --> 00:24:00,708 Yeah, well turn it off. You know I don't like profanity in my home. 287 00:24:00,709 --> 00:24:02,870 My bad. It's off. 288 00:24:03,245 --> 00:24:05,013 What is that thing anyway? 289 00:24:05,014 --> 00:24:07,482 That, man, is the PKL 370. 290 00:24:07,483 --> 00:24:09,417 Better known as the Pickle. 291 00:24:09,418 --> 00:24:13,454 And check it. If I call you up, all you gotta do is press star 40, 292 00:24:13,455 --> 00:24:17,659 and it automatically activates a GPS that can find you anywhere by satellite. 293 00:24:17,660 --> 00:24:19,160 It's tight, huh? 294 00:24:19,161 --> 00:24:23,119 You know if you ever use that thing on me, I will kill you. 295 00:24:25,100 --> 00:24:27,568 I'm messing with you, man. 296 00:24:31,674 --> 00:24:33,664 Check this out. 297 00:24:35,144 --> 00:24:36,578 One kick. 298 00:24:36,579 --> 00:24:39,513 Folded up Big Lamont like a paper bag. 299 00:24:41,884 --> 00:24:43,685 Where's he from? 300 00:24:43,686 --> 00:24:46,416 Only cat that knows is Pinball. 301 00:24:46,922 --> 00:24:48,411 Okay. 302 00:24:54,096 --> 00:24:56,097 Here's my boy. 303 00:24:56,098 --> 00:24:58,293 You're my babies. 304 00:25:00,569 --> 00:25:02,670 Get back, get back, get back, get back. 305 00:25:02,671 --> 00:25:04,365 Get back. 306 00:25:05,274 --> 00:25:07,909 - What's wrong with you? - They eat dogs in China. 307 00:25:07,910 --> 00:25:10,776 Get in here. Come on, man. 308 00:25:13,515 --> 00:25:15,004 Yeah. 309 00:25:15,117 --> 00:25:17,085 Them motherfuckers... 310 00:25:17,086 --> 00:25:18,486 Sorry? 311 00:25:18,487 --> 00:25:21,389 Just saying, they're looking at me like Chinese takeout. 312 00:25:21,390 --> 00:25:24,654 It's because you don't know how to treat them. 313 00:25:25,995 --> 00:25:29,464 Just like everything else, you just gotta show them who their master is. 314 00:25:29,465 --> 00:25:30,732 You ready? 315 00:25:30,733 --> 00:25:31,833 For what? 316 00:25:31,834 --> 00:25:33,701 Just tell me if you're ready. 317 00:25:33,702 --> 00:25:35,837 Yeah, I'm ready, man, I'm ready. What? What? 318 00:25:35,838 --> 00:25:38,139 - Kill. - James, stop messing around, James. 319 00:25:38,140 --> 00:25:39,907 Stop messing around, man. 320 00:25:39,908 --> 00:25:42,110 Get them motherfucking dogs away from me, man. 321 00:25:42,111 --> 00:25:43,600 Stop. 322 00:25:45,447 --> 00:25:48,142 What did I tell you about cursing? 323 00:25:49,018 --> 00:25:54,046 Remember, profanity is a brutal vice. He that uses it is no gentleman. 324 00:25:56,825 --> 00:26:00,783 I gotta warn you, I'm always thinking 3 moves ahead. 325 00:26:03,999 --> 00:26:07,201 - He's looking fresh today. - Yeah, yeah, with his church shoes on. 326 00:26:07,202 --> 00:26:08,636 Yeah, I mean, he likes this bike, right? 327 00:26:08,637 --> 00:26:10,004 - I know you feeling it. - See this? 328 00:26:10,005 --> 00:26:11,606 - You see the bling? - Bling, bling, bling. 329 00:26:11,607 --> 00:26:14,242 You want that, right? You want that. A fiend for that. 330 00:26:14,243 --> 00:26:17,974 Jared! Get your little behind up here right now. 331 00:26:19,448 --> 00:26:22,717 Hey! You two good-for-nothings, take that... Get off this block! 332 00:26:22,718 --> 00:26:23,985 Man, fuck you, 333 00:26:23,986 --> 00:26:26,554 you gray-haired, Grandpa Moses-looking motherfucker. 334 00:26:26,555 --> 00:26:29,090 You Metamucil-drinking-ass motherfucker. 335 00:26:29,091 --> 00:26:32,059 You don't want me to come down there, do you? 336 00:26:35,898 --> 00:26:37,626 All right. 337 00:26:43,172 --> 00:26:44,906 It's all in the tone of your voice. 338 00:26:44,907 --> 00:26:47,875 That's how you get things done around here. 339 00:26:48,210 --> 00:26:49,510 Hey, yo, Bone! 340 00:26:49,511 --> 00:26:51,740 Time to go, partner. 341 00:26:52,147 --> 00:26:53,314 That's checkmate. 342 00:26:53,315 --> 00:26:54,649 What? Checkmate? 343 00:26:54,650 --> 00:26:57,084 I play four moves ahead. 344 00:27:06,128 --> 00:27:07,617 Here. 345 00:27:10,032 --> 00:27:11,521 Damn. 346 00:27:13,068 --> 00:27:17,231 I'm not sure I approve of the company you keep, Mr. Bone. 347 00:27:19,141 --> 00:27:21,006 Me, neither. 348 00:27:34,056 --> 00:27:35,545 Hey. 349 00:27:36,492 --> 00:27:39,127 You know Car Wash is not just a movie. 350 00:27:39,128 --> 00:27:43,197 This may seem like some old underground fight club shit, low-key and all. 351 00:27:43,198 --> 00:27:45,689 These motherfuckers can scrap, though. 352 00:27:53,375 --> 00:27:55,276 You see that chick? I used to hit that. 353 00:27:55,277 --> 00:27:57,369 Pretty hot for a fighter, huh? 354 00:28:02,384 --> 00:28:03,518 Not anymore. 355 00:28:03,519 --> 00:28:05,577 Shit. 356 00:28:09,458 --> 00:28:11,619 And the winner is, 357 00:28:11,627 --> 00:28:14,762 the vindictive Veretta Vendetta! 358 00:28:14,763 --> 00:28:16,898 Don't get on her bad side, homies. 359 00:28:16,899 --> 00:28:18,764 That's fucking right. 360 00:28:26,708 --> 00:28:29,076 Tatt, what up? 361 00:28:29,077 --> 00:28:30,411 - What's up, man? - Chilling. 362 00:28:30,412 --> 00:28:32,513 So, check this out. I got this new fighter, 363 00:28:32,514 --> 00:28:35,283 I'll bet you 5 thousand, what you think? 364 00:28:35,284 --> 00:28:37,785 - Who? - That man right there, Bone. 365 00:28:37,786 --> 00:28:40,388 I'm talking about your best fighter right now. 5 G's. 366 00:28:40,389 --> 00:28:42,490 - My best fighter? - Your best fighter. 367 00:28:42,491 --> 00:28:43,758 - All right, man. - All right? 368 00:28:43,759 --> 00:28:45,159 - Yeah. - 5 G's? 369 00:28:45,160 --> 00:28:46,957 All right. 370 00:28:50,165 --> 00:28:52,860 Okay, we got the next fight. 371 00:28:53,101 --> 00:28:56,695 Over here we got this guy, Bone. 372 00:28:57,272 --> 00:29:00,675 He seems to think he can come here and take all our money. 373 00:29:00,676 --> 00:29:05,413 But tonight, he's gotta put it all up against the man with the golden grill. 374 00:29:05,414 --> 00:29:09,283 Yeah. Now we already seen what he does to a dude that he likes. 375 00:29:09,284 --> 00:29:13,311 And I don't think he likes this guy Bone very much, does he? 376 00:29:15,724 --> 00:29:18,215 Okay. You guys ready? 377 00:29:19,294 --> 00:29:20,783 Fight! 378 00:29:27,302 --> 00:29:28,603 Holy shit. 379 00:29:28,604 --> 00:29:31,005 What technique! What technique! 380 00:29:31,006 --> 00:29:33,241 You ever see some shit like that? I never seen no shit like that. 381 00:29:33,242 --> 00:29:36,143 My man Bone will wreck shop on your punk-ass fighters, man. 382 00:29:36,144 --> 00:29:38,546 Two at a time, bitches! Two at a time! 383 00:29:38,547 --> 00:29:40,314 - Pay me, Tattoo. Pay me. - Wait, wait, wait, wait, wait. 384 00:29:40,315 --> 00:29:42,149 What'd you say, two at a time? 385 00:29:42,150 --> 00:29:43,451 Is that what you said, two? 386 00:29:43,452 --> 00:29:45,953 Hey, everybody heard that? Two at a time, okay? 387 00:29:45,954 --> 00:29:49,023 - That's the bet. Two at a time. - No, no, no, no, what bet? What bet? 388 00:29:49,024 --> 00:29:50,091 Hey, hey, calm down, homie. 389 00:29:50,092 --> 00:29:52,293 That's what you just said, two at a time, right? 390 00:29:52,294 --> 00:29:53,628 Hey, Carlos, Manuel. 391 00:29:53,629 --> 00:29:55,696 Hold on. No, no, wait. Wait a minute. Wait a minute. 392 00:29:55,697 --> 00:29:57,732 You said two at a time. 393 00:29:57,733 --> 00:30:00,001 - What, you scared? You gonna forfeit? - Fuck that, man. Fuck you! 394 00:30:00,002 --> 00:30:01,402 Fuck you, homie. 395 00:30:01,403 --> 00:30:03,165 Fuck you. 396 00:30:03,505 --> 00:30:06,507 Your man as good as he says he is? Let's do it. 397 00:30:06,508 --> 00:30:09,210 - This is bullshit. - Double or nothing. 398 00:30:09,211 --> 00:30:12,547 No, no, no. Bone, Bone, he owes us money right the fuck now! 399 00:30:12,548 --> 00:30:14,572 Double or nothing. 400 00:30:15,651 --> 00:30:18,847 Double or nothing. Get this motherfucker, man. 401 00:30:42,177 --> 00:30:44,167 What the fuck? 402 00:30:46,782 --> 00:30:48,282 That's double. 403 00:30:48,283 --> 00:30:51,183 - Wanna double up again? - Hey, hey, hey. 404 00:30:51,286 --> 00:30:54,584 David, Jesus, Lorenzo, get this motherfucker, man. 405 00:31:01,830 --> 00:31:04,332 What the fuck was that? What the fuck was that? 406 00:31:04,333 --> 00:31:09,065 One, two, three! Uno, dos, tres, homes, just like that. What? 407 00:31:09,972 --> 00:31:12,006 First bet was 5 thousand. 408 00:31:12,007 --> 00:31:14,375 Double or nothing on the second made it 10. 409 00:31:14,376 --> 00:31:15,710 No fucking way, homie. 410 00:31:15,711 --> 00:31:18,270 - Double that made it 20. - Hey. 411 00:31:18,413 --> 00:31:20,047 - Hey! - You wanna triple? 412 00:31:20,048 --> 00:31:22,183 Hell no, motherfucker. Hell no! 413 00:31:22,184 --> 00:31:24,151 Hey, you said this motherfucker was a beginner. 414 00:31:24,152 --> 00:31:25,620 You said he just got started, homie. 415 00:31:25,621 --> 00:31:27,021 You said this motherfucker was a beginner, homie. 416 00:31:27,022 --> 00:31:28,656 - No. No, you took the bet. - I ain't having it, man. 417 00:31:28,657 --> 00:31:30,191 You took the action. Time to pay up! 418 00:31:30,192 --> 00:31:32,393 You want your money, homie? You want your money? 419 00:31:32,394 --> 00:31:35,096 Give me the fucking money, man. You want your money? You see it? 420 00:31:35,097 --> 00:31:37,224 It's right here, baby. 421 00:31:37,265 --> 00:31:39,232 Come and get it. 422 00:31:39,368 --> 00:31:42,302 What, motherfucker? Come and get it. 423 00:31:42,404 --> 00:31:45,773 Pussies. These pussy motherfuckers, man. 424 00:31:45,774 --> 00:31:47,174 - Right here. - What the... 425 00:31:47,175 --> 00:31:48,843 Right here. What? 426 00:31:48,844 --> 00:31:50,333 Right there! 427 00:32:04,192 --> 00:32:08,822 What now? You all weren't expecting no superhero shit like that, huh? 428 00:32:23,979 --> 00:32:25,468 Call me. 429 00:32:32,521 --> 00:32:33,854 Goddamn. 430 00:32:33,855 --> 00:32:37,882 You just took out the whole village. The whole fucking village. 431 00:32:40,362 --> 00:32:42,663 You know where that's been, right? 432 00:32:42,664 --> 00:32:44,365 Goddamn, you are one crazy son of a bitch. 433 00:32:44,366 --> 00:32:46,834 I never met no crazy motherfucker like you, you know what I'm saying? 434 00:32:46,835 --> 00:32:50,031 This motherfucker won't... Oh, shit! 435 00:32:51,573 --> 00:32:54,234 Pussy motherfuckers, where you going? 436 00:32:54,309 --> 00:32:56,477 Motherfuckers! 437 00:33:41,022 --> 00:33:42,853 Ante up. 438 00:34:40,582 --> 00:34:42,447 Break his hand. 439 00:34:54,196 --> 00:34:57,324 Come on, break them off, man. Break them off. 440 00:35:05,974 --> 00:35:07,907 Get the money. 441 00:35:24,793 --> 00:35:26,521 Man, 442 00:35:26,828 --> 00:35:30,092 my whole life motherfuckers played me for a mark. 443 00:35:30,232 --> 00:35:32,600 Act like I'm some kind of punk. 444 00:35:32,601 --> 00:35:35,501 Inside, I always felt like a baller... 445 00:35:35,537 --> 00:35:38,437 even though my pockets were flat. 446 00:35:38,607 --> 00:35:40,875 And now it's all coming true. 447 00:35:40,876 --> 00:35:43,173 And it's all because of you, B. 448 00:35:44,112 --> 00:35:46,671 So what I'm trying to say is, 449 00:35:50,852 --> 00:35:52,842 I love you, B. 450 00:35:53,188 --> 00:35:56,924 I don't mean that in a homosexual, I'm-trying-to-get-with-you kinda way. 451 00:35:56,925 --> 00:35:59,052 I mean that in like... 452 00:35:59,361 --> 00:36:00,828 Like a motherfucker who, now, 453 00:36:00,829 --> 00:36:02,463 he-got-a-ride-to-match-his-rims kind of way. 454 00:36:02,464 --> 00:36:05,364 You know what I'm saying? That's love. 455 00:36:08,169 --> 00:36:11,137 Damn. That was way mellow and shit. 456 00:36:19,481 --> 00:36:21,710 What happened to you? 457 00:36:24,185 --> 00:36:25,953 I had an accident. 458 00:36:25,954 --> 00:36:28,555 What did you do, trip and fall on someone's fist? 459 00:36:28,556 --> 00:36:30,387 Come here. 460 00:36:31,559 --> 00:36:33,356 Come here. 461 00:36:33,895 --> 00:36:35,589 Sit down. 462 00:36:47,208 --> 00:36:49,143 Are you always up this early? 463 00:36:49,144 --> 00:36:53,080 Yes. To make breakfast for the children. 464 00:36:55,450 --> 00:36:58,350 You take good care of those kids. 465 00:36:58,486 --> 00:37:03,290 Yeah, well, I do what I have to do to stop them from being killers, thugs, hos, 466 00:37:03,291 --> 00:37:05,224 street fighters. 467 00:37:09,064 --> 00:37:11,759 You have any family, Mr. Bone? 468 00:37:13,268 --> 00:37:15,292 Long time ago. 469 00:37:17,138 --> 00:37:19,105 What happened? 470 00:37:21,009 --> 00:37:24,273 So, how long you been taking care of the kids? 471 00:37:26,081 --> 00:37:27,707 Well... 472 00:37:28,283 --> 00:37:31,217 Angel I've had for 3 years, 473 00:37:31,886 --> 00:37:34,854 Regina, about a year and a half, 474 00:37:35,190 --> 00:37:38,625 and Jared, about a year. 475 00:37:39,828 --> 00:37:43,195 Why does Jared always stand at the window? 476 00:37:45,734 --> 00:37:48,759 He's waiting for his folks to come back. 477 00:37:52,640 --> 00:37:56,041 As far as I know, his father's in jail. 478 00:37:56,978 --> 00:38:00,379 But he does have a mother out there somewhere. 479 00:38:05,954 --> 00:38:07,751 Thank you. 480 00:38:07,856 --> 00:38:13,760 You know I saw you doing tai chi out there. 481 00:38:15,864 --> 00:38:19,925 I watch the old people do it in the park, you know? 482 00:38:21,369 --> 00:38:27,774 It just always looks so beautiful, so relaxing. 483 00:38:30,879 --> 00:38:32,676 Come here. 484 00:38:36,551 --> 00:38:39,110 Let me show you something. 485 00:38:43,458 --> 00:38:44,947 Okay. 486 00:38:45,293 --> 00:38:49,422 This is tai chi. This is called Push Hands. 487 00:38:49,798 --> 00:38:52,289 Step with your right foot. 488 00:38:52,534 --> 00:38:54,524 Put your hand here. 489 00:38:54,736 --> 00:38:58,603 Now, this hand goes on my elbow. 490 00:38:59,441 --> 00:39:01,975 Now, this is called Push Hands. 491 00:39:01,976 --> 00:39:05,172 When I push, you yield, 492 00:39:05,480 --> 00:39:08,881 roll back and push me. 493 00:39:09,651 --> 00:39:11,516 Just like that. 494 00:39:12,187 --> 00:39:14,416 And push with your hand. 495 00:39:14,789 --> 00:39:17,018 And roll back. 496 00:39:18,560 --> 00:39:20,049 There you go. 497 00:40:06,241 --> 00:40:07,833 Checkmate. 498 00:40:19,454 --> 00:40:22,821 Five moves ahead, young'un. 499 00:40:37,805 --> 00:40:39,397 Shit! 500 00:40:41,109 --> 00:40:43,043 Why you running? 501 00:40:43,044 --> 00:40:44,711 You know you're gonna twist an ankle. 502 00:40:44,712 --> 00:40:47,681 I didn't do it, James. I swear I didn't do it. 503 00:40:47,682 --> 00:40:49,683 Do what? Why are you running? 504 00:40:49,684 --> 00:40:53,954 'Cause I know he told you what you think I did, but I didn't do it, James. 505 00:40:53,955 --> 00:40:57,057 I swear. I put that on my babies, James, please. 506 00:40:57,058 --> 00:40:59,526 Then why don't you stop running and tell me your side? 507 00:40:59,527 --> 00:41:02,229 'Cause ain't nobody got no other side with you, James! 508 00:41:02,230 --> 00:41:04,364 You think I'm that one-sided? I'm that one-sided? 509 00:41:04,365 --> 00:41:06,700 Monique, I am hurt. I am hurt. 510 00:41:06,701 --> 00:41:08,769 Will you stop climbing that fence? 511 00:41:08,770 --> 00:41:11,795 You are giving me a complex over here. 512 00:41:12,807 --> 00:41:14,706 You know what? 513 00:41:28,790 --> 00:41:30,757 Man, James. 514 00:41:31,059 --> 00:41:34,289 - She's messed up. - Now I feel bad. 515 00:42:02,457 --> 00:42:04,481 Come on, let's go. 516 00:42:14,902 --> 00:42:16,403 Shit. 517 00:42:16,404 --> 00:42:19,429 Kinda motherfucking name is Bone? 518 00:42:19,440 --> 00:42:21,965 He's about to get boned by the Hammer. 519 00:42:21,976 --> 00:42:24,637 Know what I'm saying? 520 00:42:28,816 --> 00:42:30,817 - You ready for this? - Yeah. 521 00:42:30,818 --> 00:42:32,478 Hold steady. 522 00:42:32,787 --> 00:42:35,448 Just knock this motherfucker out. 523 00:42:35,623 --> 00:42:38,892 Afterwards, we'll get those little schoolgirls, you know what I'm saying? 524 00:42:38,893 --> 00:42:41,061 You ready for this, Hammer? You ready? 525 00:42:41,062 --> 00:42:42,663 - Yeah! - Let's do this! 526 00:42:42,664 --> 00:42:44,631 Let do this! I don't smell no Hammer. 527 00:42:44,632 --> 00:42:46,533 I smell pussy! Are you a pussy? 528 00:42:46,534 --> 00:42:48,168 No! No! You're the Hammerman! 529 00:42:48,169 --> 00:42:49,897 - Yeah! Yeah! - Yeah! 530 00:42:50,438 --> 00:42:52,272 What's up, James? How you doing, fam? 531 00:42:52,273 --> 00:42:54,297 Got your money? 532 00:42:56,277 --> 00:42:59,579 Well, there it is, just waiting for you to give it a little company. 533 00:42:59,580 --> 00:43:01,604 You need to count it? 534 00:43:05,687 --> 00:43:07,552 Bring him up. 535 00:43:09,524 --> 00:43:14,085 Step to the rear, 'cause the Hammer is here! Yeah! 536 00:43:15,129 --> 00:43:18,332 You know that thing you always say every time I fight? 537 00:43:18,333 --> 00:43:20,467 What? You mean, 538 00:43:20,468 --> 00:43:23,270 "They call him Bone because that's what he break when he hits"? 539 00:43:23,271 --> 00:43:26,137 - Yeah. - Don't say that. 540 00:43:28,009 --> 00:43:30,310 All right motherfuckers and motherfuckettes, 541 00:43:30,311 --> 00:43:31,912 it's time for the main event. 542 00:43:31,913 --> 00:43:36,016 Now, without further ado, let me bring to you, 543 00:43:36,017 --> 00:43:38,318 coming straight from Skull Island. 544 00:43:38,319 --> 00:43:40,487 Y'all might know him from his numerous appearances... 545 00:43:40,488 --> 00:43:42,456 atop the Empire State Building, 546 00:43:42,457 --> 00:43:44,624 swatting down airplanes and shit, 547 00:43:44,625 --> 00:43:47,160 the primate from another climate, 548 00:43:47,161 --> 00:43:50,494 the Hammerman! 549 00:43:50,898 --> 00:43:53,200 Hold up, hold up, hold up, hold up. 550 00:43:53,201 --> 00:43:56,103 But now, coming from this corner, 551 00:43:56,104 --> 00:43:59,039 he's new on the scene, but he's stacking much green. 552 00:43:59,040 --> 00:44:01,174 The one-technique knockout artist... 553 00:44:01,175 --> 00:44:04,578 who's breaking down pros like they just got started. 554 00:44:04,579 --> 00:44:06,713 The brother man with death in each hand, 555 00:44:06,714 --> 00:44:09,739 the man they call Bone, because... 556 00:44:10,718 --> 00:44:13,420 Because that's what his parents named him. 557 00:44:13,421 --> 00:44:15,388 Bone! 558 00:44:16,090 --> 00:44:19,218 And now, you hedonistic savages, 559 00:44:19,360 --> 00:44:21,191 knuckle up! 560 00:44:37,678 --> 00:44:39,372 Come on, baby. 561 00:44:55,663 --> 00:44:57,152 Shit. 562 00:44:58,566 --> 00:44:59,699 Shit. 563 00:44:59,700 --> 00:45:02,691 Tastes like a Timberland boot, bitch. 564 00:45:27,495 --> 00:45:30,931 The man Bone! The winner is my man Bone! 565 00:45:30,932 --> 00:45:33,800 Yo, Hammy, he just took your juiced-up ass to college. 566 00:45:33,801 --> 00:45:35,335 Bone, bitches. 567 00:45:35,336 --> 00:45:37,704 Yeah, yeah, no, get the money, right. Get the money. 568 00:45:37,705 --> 00:45:40,574 That's the deal. Get the money, bitches. 569 00:45:40,575 --> 00:45:43,737 That motherfucker Bones is the truth. 570 00:45:45,980 --> 00:45:50,109 What can I say, James? Homeboy just got lucky. 571 00:45:50,685 --> 00:45:53,019 Yeah, well, like they say, 572 00:45:53,020 --> 00:45:55,579 every dog has its day. 573 00:45:56,324 --> 00:45:58,985 This is yours, I guess. 574 00:46:11,072 --> 00:46:12,372 Watch his leg. 575 00:46:12,373 --> 00:46:13,965 My leg, man. 576 00:46:15,009 --> 00:46:17,477 - It's just my leg. - Put no weight on it. 577 00:46:18,012 --> 00:46:19,672 Take it. 578 00:46:29,790 --> 00:46:33,623 Mr. Bone, that was one hell of a show. 579 00:46:35,763 --> 00:46:39,289 I never seen anything like that before in my life. 580 00:46:40,701 --> 00:46:42,502 You know, you cost me a lotta money. 581 00:46:42,503 --> 00:46:44,766 I hear you got a lot. 582 00:46:45,373 --> 00:46:47,067 Not really. 583 00:46:47,341 --> 00:46:54,337 You know, why don't you and Pinball come by my place, celebrate? 584 00:46:54,849 --> 00:46:56,616 That way we can talk. 585 00:46:56,617 --> 00:46:59,745 I'm sorry, James, e got some plans. 586 00:46:59,787 --> 00:47:01,618 We'll be there. 587 00:47:02,356 --> 00:47:04,084 Good. 588 00:47:07,028 --> 00:47:11,624 You know, invincibility lies in defense. 589 00:47:11,632 --> 00:47:14,726 Possibility of victory in the attack. 590 00:47:21,042 --> 00:47:24,010 You ain't got no qualm with the Asiatic. 591 00:47:30,051 --> 00:47:32,178 Welcome, welcome, welcome. 592 00:47:32,453 --> 00:47:34,853 Glad you two could make it. 593 00:47:35,022 --> 00:47:38,258 Well, I didn't think you'd want to see us after we won that money from you tonight. 594 00:47:38,259 --> 00:47:40,660 Well, I guess it had to happen sooner or later. 595 00:47:40,661 --> 00:47:43,830 Didn't know you had a secret weapon. 596 00:47:43,831 --> 00:47:47,823 Poor, old Hammer's at the hospital straightening out his knee. 597 00:47:48,102 --> 00:47:51,196 Hey, baby, come meet my man, Bone. 598 00:47:51,472 --> 00:47:54,463 He just whooped the Hammerman. 599 00:48:01,048 --> 00:48:04,915 Words can't describe how little I give a damn. 600 00:48:20,267 --> 00:48:23,258 Come, come, walk with me. Talk. 601 00:48:25,806 --> 00:48:28,570 Where'd you learn how to fight? 602 00:48:28,843 --> 00:48:30,674 Here and there. 603 00:48:30,878 --> 00:48:32,606 Here and there. 604 00:48:34,849 --> 00:48:37,442 I got something to show you. 605 00:48:39,153 --> 00:48:43,521 I've always admired fighters and the fight game. 606 00:48:44,225 --> 00:48:46,526 A warrior's life, that's the life for me. 607 00:48:46,527 --> 00:48:49,393 There's honor and virtue. 608 00:48:50,231 --> 00:48:52,899 A warrior's life must be pure in body and in spirit. 609 00:48:52,900 --> 00:48:56,767 That's why I don't drink, I don't smoke, I don't use profanity. 610 00:48:57,338 --> 00:49:00,830 Genghis Khan once said, the greatest pleasure... 611 00:49:00,908 --> 00:49:04,866 is to vanquish your enemies and chase them before you, 612 00:49:05,379 --> 00:49:10,179 to rob them of their wealth and to have those dear to them... 613 00:49:10,184 --> 00:49:12,345 bathed in tears. 614 00:49:15,623 --> 00:49:19,388 I am the punishment of God. 615 00:49:19,894 --> 00:49:22,896 And if you had not committed great sins, 616 00:49:22,897 --> 00:49:26,560 God would not have sent a punishment like me upon you. 617 00:49:28,135 --> 00:49:29,829 Genghis Khan. 618 00:49:31,706 --> 00:49:33,503 You see? 619 00:49:34,709 --> 00:49:38,344 I am not like the rest of those thugs you see out there 620 00:49:38,345 --> 00:49:43,612 smoking blunts and playing video games and neither are you. 621 00:49:44,151 --> 00:49:46,585 I could see that right off. 622 00:49:46,821 --> 00:49:49,118 Do you train with weapons? 623 00:49:50,458 --> 00:49:51,947 Catch. 624 00:49:53,961 --> 00:49:56,156 Hey, hey, hey. 625 00:49:58,099 --> 00:50:00,362 Now, I guess you're thinking, 626 00:50:00,835 --> 00:50:07,103 what does this street hustler know about honor and nobility? 627 00:50:08,976 --> 00:50:12,377 Well, the truth of the matter is, not very much. 628 00:50:12,747 --> 00:50:14,771 But I am learning. 629 00:50:15,583 --> 00:50:17,684 I have a path, I have a vision, I have a plan 630 00:50:17,685 --> 00:50:21,120 that I would very much like you to be a part of. 631 00:50:22,656 --> 00:50:24,145 How so? 632 00:50:24,291 --> 00:50:26,593 International underground street fighting is by far... 633 00:50:26,594 --> 00:50:31,224 the biggest moneymaking fight game, period. 634 00:50:31,699 --> 00:50:34,734 It is the pastime for a group of fat cats... 635 00:50:34,735 --> 00:50:38,271 who like to call themselves The Consortium. 636 00:50:38,272 --> 00:50:42,230 This is the game that I am trying to get into. 637 00:50:45,279 --> 00:50:47,046 You got an in? 638 00:50:47,047 --> 00:50:50,083 You ever hear of a man called Franklin McVeigh? 639 00:50:50,084 --> 00:50:51,184 No. 640 00:50:51,185 --> 00:50:55,922 Franklin McVeigh is an international arms dealer. Large. 641 00:50:55,923 --> 00:51:00,693 If there's a war in this world, that fool is probably providing the party favors. 642 00:51:00,694 --> 00:51:04,297 But he wasn't always this big. He was a small-time thug from London, 643 00:51:04,298 --> 00:51:06,332 selling pop guns to the little black and brown kids... 644 00:51:06,333 --> 00:51:07,433 on the streets of America. 645 00:51:07,434 --> 00:51:10,528 Needless to say, that is where I met him. 646 00:51:10,938 --> 00:51:12,632 Anyway, 647 00:51:12,740 --> 00:51:18,234 Franklin McVeigh runs the international fight game for The Consortium. 648 00:51:19,113 --> 00:51:23,071 And he manages the best fighter in the world. 649 00:51:26,921 --> 00:51:28,855 They call him Pretty Boy Price 650 00:51:28,856 --> 00:51:30,290 Now, don't let his looks fool you... 651 00:51:30,291 --> 00:51:33,453 He has already killed four men in the ring... 652 00:51:34,528 --> 00:51:38,828 Pound for pound, he's considered the best fighter in the world. 653 00:51:40,434 --> 00:51:44,768 It costs five million dollars, to get in the ring with him. 654 00:51:46,373 --> 00:51:51,401 Now, ordinarily, you would have to work your way up the ranks... 655 00:51:52,179 --> 00:51:54,613 to get a fight with Price. 656 00:51:55,416 --> 00:51:57,383 But McVeigh owes me. 657 00:51:59,153 --> 00:52:04,317 I wanna do to Franklin McVeigh what you and Pinball did to me. 658 00:52:04,892 --> 00:52:07,053 You beat Price, 659 00:52:07,261 --> 00:52:10,093 you can retire a very rich man. 660 00:52:10,998 --> 00:52:12,665 I'll think about it. 661 00:52:12,666 --> 00:52:15,100 What is there to think about? 662 00:52:16,237 --> 00:52:19,604 Like I said, I'll think about it. 663 00:52:20,107 --> 00:52:23,201 Okay, my friend. You do that. 664 00:52:24,011 --> 00:52:26,240 But you should know 665 00:52:28,048 --> 00:52:30,948 I don't like people that say no to me. 666 00:52:31,785 --> 00:52:34,253 Maybe you should get used to it. 667 00:53:15,296 --> 00:53:17,923 This what you're looking for? 668 00:53:20,434 --> 00:53:21,567 No. 669 00:53:21,568 --> 00:53:24,263 I need you to do something for me first. 670 00:53:26,273 --> 00:53:28,138 Come with me. 671 00:53:30,010 --> 00:53:31,841 What now? 672 00:53:38,052 --> 00:53:42,648 Do you see that man that you keep looking at? 673 00:53:46,727 --> 00:53:48,819 I want you... 674 00:53:53,367 --> 00:53:55,401 Fuck you and the mule you rode in on. 675 00:53:55,402 --> 00:53:59,672 Hey! What'd I tell you about that language? 676 00:53:59,673 --> 00:54:01,800 Fuck you. 677 00:54:02,710 --> 00:54:04,404 Come here. 678 00:54:11,819 --> 00:54:14,617 Do you know what I can do to you? 679 00:54:16,123 --> 00:54:18,181 Look at me. 680 00:54:18,492 --> 00:54:21,586 No, really, look at me. 681 00:54:26,300 --> 00:54:29,428 Now, you know what I'm capable of, right? 682 00:54:33,273 --> 00:54:35,240 And you know... 683 00:54:36,543 --> 00:54:38,806 that I'll do it, too. 684 00:54:49,089 --> 00:54:51,955 So why don't you go over there... 685 00:54:52,593 --> 00:54:56,585 and do what I told you to do? 686 00:55:02,302 --> 00:55:03,996 Come with me. 687 00:55:31,398 --> 00:55:35,664 "Take care of my wife and my kid". 688 00:55:37,337 --> 00:55:39,600 That's what he told me. 689 00:55:40,774 --> 00:55:44,038 That's the last thing he said before he died. 690 00:55:45,746 --> 00:55:47,338 Who? 691 00:55:52,219 --> 00:55:54,277 Who do you think? 692 00:56:01,095 --> 00:56:02,755 Danny. 693 00:56:33,026 --> 00:56:35,187 You knew Danny? 694 00:56:38,031 --> 00:56:39,532 How? 695 00:56:39,533 --> 00:56:41,432 In prison. 696 00:56:43,770 --> 00:56:45,794 He was my friend. 697 00:56:47,641 --> 00:56:51,702 Well, sorry to do this to you, but... 698 00:56:52,913 --> 00:56:54,710 Checkmate. 699 00:56:56,783 --> 00:56:58,409 Man. 700 00:57:00,387 --> 00:57:02,718 Hey, check this out, man. 701 00:57:07,828 --> 00:57:10,396 It's a beautiful picture, man. 702 00:57:10,397 --> 00:57:12,387 That's my family. 703 00:57:12,866 --> 00:57:15,061 My wife and my son. 704 00:57:15,369 --> 00:57:19,066 Never got a chance to meet him, but I'm gonna see him soon. 705 00:57:25,112 --> 00:57:27,813 You know, you remind me of my brother. 706 00:57:27,814 --> 00:57:30,509 Really? You have a brother? 707 00:57:30,884 --> 00:57:32,518 Had a brother. 708 00:57:32,519 --> 00:57:34,247 A twin. 709 00:57:35,956 --> 00:57:38,185 What happened to him? 710 00:57:39,893 --> 00:57:42,122 Somebody killed him. 711 00:57:42,563 --> 00:57:44,724 Thought he was me. 712 00:57:52,973 --> 00:57:55,031 Some chess. 713 00:58:00,013 --> 00:58:01,639 Come here. 714 00:58:03,984 --> 00:58:06,219 All inmates to their cells, now! 715 00:58:06,220 --> 00:58:07,954 - Go! - Lock it down, lock it down. 716 00:58:07,955 --> 00:58:09,888 Back in your cells! 717 00:58:17,397 --> 00:58:19,159 Come here. 718 00:58:20,734 --> 00:58:22,235 Tell me something. 719 00:58:22,236 --> 00:58:23,903 Is this the woman that Danny cried over... 720 00:58:23,904 --> 00:58:27,373 and begged me to look after as he was dying? 721 00:58:27,808 --> 00:58:29,400 Danny. 722 00:58:29,810 --> 00:58:32,144 Did you forget you had a son? 723 00:58:32,145 --> 00:58:33,813 Don't you judge me. 724 00:58:33,814 --> 00:58:36,373 Don't you fucking judge me! 725 00:58:37,251 --> 00:58:41,619 The whole reason I'm in this shit is because of Danny and my son. 726 00:58:42,389 --> 00:58:45,551 I knew James set him up to get to me. 727 00:58:47,394 --> 00:58:50,727 I also knew that if he couldn't have me, 728 00:58:54,568 --> 00:58:57,559 he would've killed Danny and my son. 729 00:59:17,658 --> 00:59:21,355 I always hoped he'd get tired of me and let me go. 730 00:59:21,895 --> 00:59:24,124 I could find my son. 731 00:59:25,332 --> 00:59:28,266 But that's all just a pipe dream. 732 00:59:29,603 --> 00:59:32,367 I don't know where my son is. 733 00:59:33,707 --> 00:59:36,368 I don't even know if he's alive. 734 00:59:44,651 --> 00:59:47,676 Your son is alive and I know where he is. 735 00:59:48,388 --> 00:59:52,654 So let's get you cleaned up and go get your son. 736 00:59:56,063 --> 00:59:59,327 So that's what this whole thing is about, huh? 737 01:00:02,569 --> 01:00:06,334 You're my white knight here to save me from the tower? 738 01:00:07,107 --> 01:00:10,337 Well, I don't know about white knight. 739 01:00:14,214 --> 01:00:19,708 Okay, just play along, smile, act like we just had a good time. 740 01:00:22,756 --> 01:00:24,245 That's good. 741 01:00:27,561 --> 01:00:29,050 So? 742 01:00:31,898 --> 01:00:35,595 So I think I'm gonna like this organization. 743 01:00:38,739 --> 01:00:41,605 You don't look any worse for wear. 744 01:00:41,875 --> 01:00:43,842 Why should I? 745 01:00:44,945 --> 01:00:48,778 It feels good to make love to a real man. 746 01:00:52,152 --> 01:00:53,914 Hey, listen. 747 01:00:54,621 --> 01:00:56,679 If you're tired of her, 748 01:00:57,391 --> 01:01:01,349 why don't you let me take her off your hands for a while? 749 01:01:06,233 --> 01:01:09,133 Well, I might consider to do that. 750 01:01:09,336 --> 01:01:12,930 Depends upon what you're willing to do for me. 751 01:01:13,039 --> 01:01:15,097 What you think? 752 01:01:18,578 --> 01:01:21,103 Get your stuff together. 753 01:01:22,115 --> 01:01:24,750 You're going with Bone for a while. 754 01:01:24,751 --> 01:01:29,119 And don't forget your medicine. 755 01:01:43,703 --> 01:01:46,831 So we'll talk about this later, right? 756 01:01:49,109 --> 01:01:50,974 All right? 757 01:02:01,188 --> 01:02:03,622 Where are you taking me? 758 01:02:04,524 --> 01:02:08,016 Someplace where you can get yourself back together. 759 01:02:08,695 --> 01:02:10,560 Okay. 760 01:02:13,200 --> 01:02:15,031 So, what's up? 761 01:02:17,337 --> 01:02:19,395 See all that? 762 01:02:21,842 --> 01:02:23,900 All that is mine. 763 01:02:24,277 --> 01:02:27,473 Every block, every sidewalk, every alley. 764 01:02:33,420 --> 01:02:35,353 It's all so... 765 01:02:36,323 --> 01:02:38,624 dark and unsophisticated. 766 01:02:38,625 --> 01:02:41,992 It is not where I wanna be anymore. 767 01:02:45,031 --> 01:02:48,193 - It's anonymous, right? - Absolutely, sir. 768 01:02:51,571 --> 01:02:53,060 We're good. 769 01:02:53,607 --> 01:02:57,109 What about my son? I want to see my son. 770 01:02:57,110 --> 01:02:59,475 Not till you're straight. 771 01:03:02,415 --> 01:03:04,473 This way, miss. 772 01:03:07,621 --> 01:03:09,110 Bone. 773 01:03:11,591 --> 01:03:13,422 Thank you. 774 01:03:52,933 --> 01:03:57,236 Good to see you, James. You should visit more often. 775 01:03:57,237 --> 01:04:01,366 - I hear you've become quite the golfer. - Yes. 776 01:04:01,708 --> 01:04:04,910 But unfortunately, I just lost my golfing partner. 777 01:04:04,911 --> 01:04:08,903 You, my friend, should learn the fine art of subtlety. 778 01:04:09,583 --> 01:04:13,018 So what do I owe the pleasure of this visit? 779 01:04:18,325 --> 01:04:20,526 Five million dollars. 780 01:04:20,527 --> 01:04:22,460 What's this for? 781 01:04:22,629 --> 01:04:25,962 I want a fight with your pretty boy. 782 01:04:26,266 --> 01:04:30,135 So we're looking to sit at the grownups' table, are we? 783 01:04:30,136 --> 01:04:32,228 I have a fighter. 784 01:04:33,440 --> 01:04:35,441 This guy's the real deal. 785 01:04:35,442 --> 01:04:37,076 You're not talking about Hammerman, are you? 786 01:04:37,077 --> 01:04:38,978 He's not even in Price's league. 787 01:04:38,979 --> 01:04:42,147 No, this is a new guy. Best I've ever seen. 788 01:04:42,148 --> 01:04:44,183 And I've seen Price. 789 01:04:44,184 --> 01:04:46,552 Well, it's not as simple as that, James. 790 01:04:46,553 --> 01:04:50,422 The Consortium is owned by a private organization. 791 01:04:50,423 --> 01:04:54,193 All newcomers have to be agreed upon by committee. 792 01:04:54,194 --> 01:04:56,321 Come on, Franklin. 793 01:04:57,263 --> 01:05:00,466 After all I've done for you... you couldn't do me this one little thing? 794 01:05:00,467 --> 01:05:03,629 You're asking me to vouch for you. 795 01:05:04,904 --> 01:05:08,173 Well, the funny thing about vouching for someone, James, 796 01:05:08,174 --> 01:05:10,409 is that when that someone shows themselves 797 01:05:10,410 --> 01:05:12,711 to be less than what was promised, 798 01:05:12,712 --> 01:05:16,749 every decision you take from that point on is second-guessed. 799 01:05:16,750 --> 01:05:20,019 And that, in my line of work, 800 01:05:20,020 --> 01:05:21,987 is suicide. 801 01:05:22,756 --> 01:05:27,493 Besides, why does a cool, mellow fellow like yourself 802 01:05:27,494 --> 01:05:32,031 want to hang around with a bunch of stuffy, old white guys? 803 01:05:32,032 --> 01:05:36,434 Same reason you wanna hang around those stuffy, old white guys. 804 01:05:36,503 --> 01:05:37,992 Power. 805 01:05:38,171 --> 01:05:39,660 Connections. 806 01:05:39,739 --> 01:05:41,331 But let's keep it real. 807 01:05:41,508 --> 01:05:44,203 I'm just a cool, mellow fellow, 808 01:05:44,344 --> 01:05:46,712 just shucking and jiving, 809 01:05:46,713 --> 01:05:50,449 crip-walking, basketball-playing, singing and dancing 810 01:05:50,450 --> 01:05:53,475 and taking out your garbage. 811 01:05:54,120 --> 01:05:57,384 That's what I am to you. 812 01:05:58,158 --> 01:05:59,825 You're right. 813 01:05:59,826 --> 01:06:04,129 You are African-American. 814 01:06:04,130 --> 01:06:08,100 And myself and my friends, for the most part, 815 01:06:08,101 --> 01:06:13,163 don't care for the company of African-Americans. 816 01:06:13,273 --> 01:06:17,276 Quite frankly, we're entertained by you. 817 01:06:17,277 --> 01:06:21,814 We're thrilled by your high-flying acrobatics on the basketball court, 818 01:06:21,815 --> 01:06:24,950 that wonderful sense of rhythm you have, 819 01:06:24,951 --> 01:06:28,020 your animal athleticism. 820 01:06:28,021 --> 01:06:30,011 But apart from that, 821 01:06:30,223 --> 01:06:33,055 we have no use for you. 822 01:06:33,259 --> 01:06:35,090 Understand? 823 01:06:37,997 --> 01:06:40,599 I mean, let's face it, James. 824 01:06:40,600 --> 01:06:46,003 Do you set a place at your dinner table for your pit bulls? 825 01:06:47,107 --> 01:06:50,633 Now, is this keeping it real enough for you? 826 01:06:52,412 --> 01:06:57,372 I have another theory on this subject matter and it goes something like this. 827 01:06:57,484 --> 01:06:59,151 I imagine several hundred years ago, 828 01:06:59,152 --> 01:07:02,521 a group of very powerful men, not unlike yourself, 829 01:07:02,522 --> 01:07:05,513 were out conquering the known world. 830 01:07:05,525 --> 01:07:07,292 So they get to Africa, 831 01:07:07,293 --> 01:07:08,694 feeling pretty good about themselves, 832 01:07:08,695 --> 01:07:14,155 definitely feeling superior to the savages they see running in the jungle. 833 01:07:14,567 --> 01:07:19,333 That is, until one of the brothers drops his loincloth. 834 01:07:20,874 --> 01:07:24,537 And then these powerful men all of a sudden... 835 01:07:24,577 --> 01:07:27,513 come face to face, so to speak, 836 01:07:27,514 --> 01:07:30,744 with one of life's great inequities. 837 01:07:31,818 --> 01:07:36,721 Let's whip them out and I'll settle that myth right here and now. 838 01:07:36,923 --> 01:07:38,720 Let's go. 839 01:07:42,095 --> 01:07:44,153 Okay, my friend. 840 01:07:44,264 --> 01:07:47,631 I'll stick my neck out and vouch for you. 841 01:07:48,368 --> 01:07:51,928 But if you let me down in front of my people, 842 01:07:52,572 --> 01:07:57,338 life will become very lonely for you out there on those streets. 843 01:07:59,179 --> 01:08:00,976 Am I clear? 844 01:08:02,482 --> 01:08:04,415 Clear as water. 845 01:08:06,019 --> 01:08:10,155 I'm hosting a retreat for Consortium members over the next three days. 846 01:08:10,156 --> 01:08:12,954 Have your man ready in two. 847 01:08:14,127 --> 01:08:16,185 He'll be ready. 848 01:08:27,874 --> 01:08:29,363 Wait. 849 01:08:29,542 --> 01:08:31,210 I know this man. 850 01:08:31,211 --> 01:08:33,235 You know him? 851 01:08:33,580 --> 01:08:35,911 His name is Roberto. 852 01:08:36,850 --> 01:08:39,181 He liked to help kids. 853 01:08:52,098 --> 01:08:54,429 You hear about Roberto? 854 01:08:57,670 --> 01:09:01,105 Yeah. I saw him. 855 01:09:03,343 --> 01:09:07,006 They put the dogs on that poor, sweet old man. 856 01:09:08,982 --> 01:09:11,177 Put the dogs on him. 857 01:09:12,552 --> 01:09:16,510 Chewed him up like a piece of meat. 858 01:09:23,763 --> 01:09:25,628 I just don't... 859 01:09:27,333 --> 01:09:30,529 I don't understand this place anymore. 860 01:09:32,472 --> 01:09:34,200 I don't. 861 01:09:35,341 --> 01:09:37,240 I'm just saddened. 862 01:09:41,547 --> 01:09:43,639 It'll get better. 863 01:09:58,231 --> 01:10:01,427 Mr. Bone, someone's here to see you. 864 01:10:05,104 --> 01:10:07,435 Come on, baby, let's go. 865 01:10:10,977 --> 01:10:12,774 Cute kid. 866 01:10:13,379 --> 01:10:15,870 Always wanted one of my own. 867 01:10:17,216 --> 01:10:20,549 I gotta call you pimp of the year, player. 868 01:10:20,586 --> 01:10:23,055 I give you my best girl two days ago. 869 01:10:23,056 --> 01:10:27,492 I turn around, find you putting it to the nanny. 870 01:10:28,361 --> 01:10:30,658 What're you doing here? 871 01:10:31,764 --> 01:10:33,891 It's on, brother. 872 01:10:33,933 --> 01:10:36,799 It is on. 873 01:10:38,137 --> 01:10:39,771 What is on? 874 01:10:39,772 --> 01:10:44,368 The fight between you and Price. 875 01:10:46,646 --> 01:10:49,181 You put the money up for the fight? 876 01:10:49,182 --> 01:10:51,411 Five million dollars. 877 01:10:52,051 --> 01:10:54,883 But I never said I would fight. 878 01:10:55,054 --> 01:10:56,816 Excuse me? 879 01:10:56,889 --> 01:10:59,550 I told you I'd think about it. 880 01:10:59,759 --> 01:11:01,827 I thought about it. 881 01:11:01,828 --> 01:11:04,023 Decided not to fight. 882 01:11:06,532 --> 01:11:09,523 Man, are you out of your fucking mind? 883 01:11:09,736 --> 01:11:13,501 Five million dollars. 884 01:11:14,774 --> 01:11:18,141 - Get it back. - Get it back. Get it back. 885 01:11:18,144 --> 01:11:20,077 Do you know... 886 01:11:20,680 --> 01:11:24,479 how much shit you are getting me in? 887 01:11:27,920 --> 01:11:30,411 You're smarter than that. 888 01:11:31,124 --> 01:11:34,923 You are in that fight. 889 01:11:36,462 --> 01:11:38,759 Yes, motherfucker. 890 01:11:39,165 --> 01:11:41,360 You are in that fight... 891 01:11:41,934 --> 01:11:44,368 or somebody's gonna be dead. 892 01:11:49,375 --> 01:11:50,864 You're right. 893 01:11:51,277 --> 01:11:52,903 Somebody might be. 894 01:11:53,880 --> 01:11:55,280 No. 895 01:11:55,281 --> 01:11:58,181 Ease the fuck back there, motherfucker. 896 01:12:45,565 --> 01:12:47,498 Look. Listen. 897 01:12:48,234 --> 01:12:51,269 I want you to take this money, take the kids and check into a hotel. 898 01:12:51,270 --> 01:12:55,604 Stay there till you hear from me. It's too dangerous for you now. 899 01:12:56,042 --> 01:12:57,736 I will. 900 01:12:58,578 --> 01:13:01,774 But when I come back, I want you gone. 901 01:13:09,722 --> 01:13:11,883 Rustle up the crew now. 902 01:13:12,258 --> 01:13:13,959 I want every motherfucker with a gun... 903 01:13:13,960 --> 01:13:17,429 locked, loaded and ready to regulate in 15 minutes. 904 01:13:17,430 --> 01:13:20,966 Get Bone, get Pinball, that bitch, 905 01:13:20,967 --> 01:13:25,335 the nanny, all of them motherfuckers! 906 01:13:40,887 --> 01:13:44,982 You smell like watermelon bubblegum. 907 01:13:47,260 --> 01:13:50,024 Where that motherfucker, Bone? 908 01:13:54,167 --> 01:13:56,101 Well, the last time I saw him, 909 01:13:56,102 --> 01:13:57,343 I believe he was at your mother's house... 910 01:13:57,344 --> 01:14:00,799 with a box of condoms and a bucket of chicken. 911 01:14:01,841 --> 01:14:03,740 He got jokes. 912 01:14:08,447 --> 01:14:11,750 You done did it now. Don't you know I'm from Pittsburgh? 913 01:14:11,751 --> 01:14:13,451 We don't play that shit! 914 01:14:13,452 --> 01:14:15,044 No! 915 01:14:16,789 --> 01:14:19,587 I said, where that nigga, Bone? 916 01:14:20,459 --> 01:14:22,620 Where that nigga... 917 01:14:23,996 --> 01:14:25,664 - ... Bone? - Hold on, slick. 918 01:14:25,665 --> 01:14:29,760 Where that nigga, Bone? Where that nigga, Bone? 919 01:14:31,170 --> 01:14:33,705 Where that nigga, Bone? 920 01:14:33,706 --> 01:14:36,504 I said, where that nigga, Bone? 921 01:14:36,776 --> 01:14:39,301 Where that nigga, Bone? 922 01:14:53,526 --> 01:14:56,628 Man, B, you're really good with that gun as you are with your fists. 923 01:14:56,629 --> 01:14:58,330 You gonna tell me what the hell's going on around here? 924 01:14:58,331 --> 01:15:00,966 You wanna talk about it here or down at the police station? 925 01:15:00,967 --> 01:15:02,434 Yeah, let's talk about that later. 926 01:15:02,435 --> 01:15:05,836 But help me get this side of beef off of me. 927 01:15:08,541 --> 01:15:09,708 James. 928 01:15:09,709 --> 01:15:12,510 Homegirl says she got the 411 on Angela. 929 01:15:12,511 --> 01:15:15,213 Yeah, I seen that girl y'all was talking about at the Intersection. 930 01:15:15,214 --> 01:15:17,816 - What intersection? - No, man the Intersection, 931 01:15:17,817 --> 01:15:21,853 back where the judge sent me to get clean, she in there. 932 01:15:21,854 --> 01:15:24,117 That girl, she in there. 933 01:15:34,567 --> 01:15:36,364 Seven. 934 01:15:51,317 --> 01:15:53,011 Angela. 935 01:15:55,354 --> 01:15:56,921 Angela, come on, get up. 936 01:15:56,922 --> 01:15:58,523 What's up, bitches? 937 01:15:58,524 --> 01:16:00,355 The fuck you gonna do? 938 01:16:00,459 --> 01:16:04,554 Don't move. 'Cause I'd love to bust a cap in one of your asses. 939 01:16:17,276 --> 01:16:19,107 Get their cell phones. 940 01:16:30,156 --> 01:16:34,057 - You got that bitch yet? - Yeah, I've got her... 941 01:16:36,162 --> 01:16:38,926 - Bone? - Now I'm coming for you... 942 01:16:42,668 --> 01:16:44,465 Fuck. 943 01:17:02,054 --> 01:17:04,215 Okay, motherfucker. 944 01:17:06,058 --> 01:17:08,253 Okay, motherfucker. 945 01:17:10,429 --> 01:17:12,864 - What's up? - You wanna play games? 946 01:17:12,865 --> 01:17:16,334 Time to play follow the motherfucking leader. 947 01:17:21,240 --> 01:17:23,441 Shit. He wants us to follow him. 948 01:17:23,442 --> 01:17:25,377 And I think I know where. 949 01:17:29,081 --> 01:17:31,683 Yeah, Franklin. James. 950 01:17:31,684 --> 01:17:35,244 That fight, it has to happen tonight. 951 01:18:32,478 --> 01:18:34,145 Good evening, sir. 952 01:18:34,146 --> 01:18:36,375 This way, if you will. 953 01:18:49,128 --> 01:18:52,563 Mr. Bone, it's good of you to join us. 954 01:18:53,098 --> 01:18:57,159 Like I said, family, you are gonna fight. 955 01:18:57,636 --> 01:19:00,764 And you are gonna win me back my money. 956 01:19:01,874 --> 01:19:03,875 And if I don't fight? 957 01:19:03,876 --> 01:19:06,139 Then you'll die. 958 01:19:07,646 --> 01:19:10,548 And I'll go back to town and I'll kill the nanny 959 01:19:10,549 --> 01:19:14,985 and the three little brats and your little rat, Pinball. 960 01:19:15,588 --> 01:19:17,455 And this will hurt. 961 01:19:17,456 --> 01:19:21,050 But I'll gut and filet Angela like a sea bass. 962 01:19:21,260 --> 01:19:23,127 Just like you killed Roberto. 963 01:19:23,128 --> 01:19:26,664 That stupid old man opened his mouth one time too many. 964 01:19:26,665 --> 01:19:30,869 And you killed my friend Danny in prison, set him up for a murder he didn't commit. 965 01:19:30,870 --> 01:19:32,928 You knew Danny? 966 01:19:33,539 --> 01:19:36,371 So that's what this is about. 967 01:19:36,709 --> 01:19:38,767 Danny and Angela. 968 01:19:39,144 --> 01:19:42,340 He was a stupid-ass boy. 969 01:19:42,681 --> 01:19:45,240 He didn't deserve Angela. 970 01:19:46,385 --> 01:19:48,686 Well, I guess right about now you'll be getting the picture... 971 01:19:48,687 --> 01:19:50,855 about how the fuck we roll. 972 01:19:50,856 --> 01:19:54,058 James, you talk too much. 973 01:19:54,059 --> 01:19:56,823 Yes, you do. 974 01:20:00,399 --> 01:20:04,969 I wanna report a possible homicide, 4215 Westgate Terrace. 975 01:20:04,970 --> 01:20:08,234 Yeah, I'm about to send you a video. All right. 976 01:20:13,946 --> 01:20:17,108 So, you're ready to fight, Mr. Bone? 977 01:20:17,516 --> 01:20:19,540 And if I don't? 978 01:20:20,085 --> 01:20:22,487 Then I'll beat you where you stand. 979 01:20:22,488 --> 01:20:24,556 Need I say more? 980 01:20:24,557 --> 01:20:26,991 Do you want to change? 981 01:20:27,960 --> 01:20:29,791 For what? 982 01:23:08,487 --> 01:23:10,284 Not bad. 983 01:23:57,369 --> 01:24:00,064 Winner by forfeit, Price. 984 01:24:03,809 --> 01:24:06,436 You motherfucker. 985 01:24:07,312 --> 01:24:10,246 - James! - Fuck you, too. 986 01:24:27,766 --> 01:24:29,460 O'Hara. 987 01:25:38,770 --> 01:25:41,038 - I'll see you later. - Nobody move! 988 01:25:41,039 --> 01:25:42,406 L.A.P.D. 989 01:25:42,407 --> 01:25:45,467 L.A.P.D.! Everybody, stay where you are! 990 01:25:47,179 --> 01:25:51,615 If I go down, you go down, too. 991 01:25:51,950 --> 01:25:53,781 We'll see. 992 01:25:56,555 --> 01:25:57,938 Hey, Bone, when I get out, 993 01:25:57,939 --> 01:25:59,557 Hey, Bone, when I get out, 994 01:25:59,558 --> 01:26:02,288 you got family on the outside. 995 01:26:03,262 --> 01:26:05,787 Believe that, big homie. 996 01:26:06,765 --> 01:26:08,596 Believe that. 997 01:26:30,055 --> 01:26:32,523 Wanna go see your mommy? 998 01:26:35,127 --> 01:26:36,958 Go, baby. 999 01:26:52,210 --> 01:26:54,837 Never gonna leave you again. 1000 01:26:57,549 --> 01:26:59,380 Never again. 1001 01:27:10,996 --> 01:27:15,796 I know I said you had to leave, but you can stay if you like. 1002 01:27:18,036 --> 01:27:23,439 No, you were... You were right. I'm trouble. 1003 01:27:24,376 --> 01:27:28,972 You knew that boy was here the whole time, didn't you? 1004 01:27:30,248 --> 01:27:32,716 And who his mother was... 1005 01:27:32,851 --> 01:27:36,650 long before you ever came and knocked on my door. 1006 01:27:39,291 --> 01:27:43,488 I've got some money in this envelope for you. 1007 01:27:44,029 --> 01:27:46,258 Nobody's looking for it. 1008 01:27:47,799 --> 01:27:52,636 I'd like Angela to stay here with Jared after she gets cleaned up. 1009 01:27:52,637 --> 01:27:55,833 - That's if it's all right with you. - It's all right. 1010 01:27:59,444 --> 01:28:03,607 You did all of this just to keep a jailhouse promise? 1011 01:28:04,683 --> 01:28:07,242 I like to keep my promises. 1012 01:28:11,857 --> 01:28:13,790 I gotta go. 1013 01:28:38,183 --> 01:28:40,082 Thank you. 1014 01:28:46,124 --> 01:28:48,285 Give you a lift? 1015 01:28:49,694 --> 01:28:51,491 No. 1016 01:28:51,663 --> 01:28:53,824 I think I'll walk. 1017 01:28:55,367 --> 01:28:58,269 Life in the city keep going, don't it? 1018 01:28:58,270 --> 01:28:59,870 Oh, yeah. 1019 01:28:59,871 --> 01:29:00,938 Sure you don't wanna stick around? 1020 01:29:00,939 --> 01:29:04,742 I could set some fights up. We could make some real money, man. 1021 01:29:04,743 --> 01:29:08,872 Nope. Got some business to take care of. 1022 01:30:19,751 --> 01:30:21,809 Sit on my shank, motherfucker. 70502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.