All language subtitles for [SubtitleTools.com] Gen V S01E08 1080p AMZN WEB-DL DDP5.1 H264-TURG_Track07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Enjoy watching (Diamond) Powered by [SizinTV] 2 00:00:10,052 --> 00:00:11,679 Marie, what happened? 3 00:00:11,762 --> 00:00:12,930 [dramatic music playing] 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,724 [screaming, grunting] 5 00:00:17,977 --> 00:00:18,978 Oh, shit. 6 00:00:20,438 --> 00:00:21,772 -[siren wails] -[grunting] 7 00:00:24,859 --> 00:00:26,736 You sense things in blood. 8 00:00:26,819 --> 00:00:27,945 Thought I was the only one. 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,905 -Holy shit. -[Sam] I'm messed up, Emma. 10 00:00:29,989 --> 00:00:31,323 You should be with someone that isn't. 11 00:00:31,407 --> 00:00:33,033 [Emma] Well, maybe I want to be with you. 12 00:00:33,117 --> 00:00:34,118 Oh, fuck. 13 00:00:34,201 --> 00:00:36,328 Turns out the school is a fucking Mengele health clinic. 14 00:00:36,412 --> 00:00:38,789 [Cate] They were using Sam to augment Luke's powers, 15 00:00:38,873 --> 00:00:40,583 but they were doing other stuff to him, too. 16 00:00:40,666 --> 00:00:41,667 Shetty was directing it all. 17 00:00:41,751 --> 00:00:43,878 [Shetty] We're estimating about ten months to make it potent 18 00:00:43,961 --> 00:00:46,172 and contagious enough to get the job done. 19 00:00:46,255 --> 00:00:47,923 What you're describing, it's genocide. 20 00:00:48,007 --> 00:00:49,884 -[retches] -Keep a close eye on her. 21 00:00:49,967 --> 00:00:52,887 Is this all of it? We'll make sure this stays out of the wrong hands. 22 00:00:54,889 --> 00:00:55,931 This school is a front. 23 00:00:56,015 --> 00:00:57,349 You will not control us! 24 00:00:57,433 --> 00:01:00,686 [Shetty] The school is here to study you. 25 00:01:00,770 --> 00:01:02,188 -It's time. -[groans] 26 00:01:02,271 --> 00:01:03,481 Don't help. 27 00:01:06,692 --> 00:01:09,236 -[Marie] Fuck. -[Emma] Why didn't I fucking help her? 28 00:01:09,320 --> 00:01:12,573 -Holy shit, she fucking killed her. -[multiple voices overlapping] 29 00:01:12,656 --> 00:01:15,034 [Sam] She tortured us! She tortured us! 30 00:01:15,117 --> 00:01:16,660 [Marie] Cate, holy shit! 31 00:01:16,744 --> 00:01:18,662 She killed a guy. We all killed someone. Oh, my God. 32 00:01:18,746 --> 00:01:19,747 [Jordan] She's fucking crazy. 33 00:01:19,830 --> 00:01:20,998 [Emma] Can we help her? What? 34 00:01:21,081 --> 00:01:22,166 Why didn't you let me save her? 35 00:01:22,249 --> 00:01:25,002 [Marie] What the fuck did you do?! 36 00:01:25,085 --> 00:01:27,421 [voices distort and fade] 37 00:01:28,672 --> 00:01:32,927 Okay, look, let's all just calm down a-and assess the situation. 38 00:01:33,010 --> 00:01:35,179 The situation's bleeding all over the fucking rug. 39 00:01:35,262 --> 00:01:37,807 We just... we have to figure out what to do now. 40 00:01:37,890 --> 00:01:39,141 You murdered her. 41 00:01:39,225 --> 00:01:42,812 Marie, I did this for you. 42 00:01:42,895 --> 00:01:45,689 I did this for all of you. 43 00:01:45,773 --> 00:01:49,318 When I'm done, maybe eventually you'll realize I'm being a hero. 44 00:01:49,401 --> 00:01:51,028 I want to be a hero, too. 45 00:01:52,154 --> 00:01:54,532 -Of course, Sam. -Leave him alone. 46 00:01:54,615 --> 00:01:56,450 Shetty sucked. 47 00:01:56,534 --> 00:01:58,077 I'm not an experiment. 48 00:01:58,160 --> 00:01:59,870 What are you gonna do, Cate? 49 00:02:02,581 --> 00:02:04,291 We are gonna free The Woods. 50 00:02:04,375 --> 00:02:06,126 Sam, don't go with her. 51 00:02:06,210 --> 00:02:08,712 [Sam] This is about you, too. 52 00:02:08,796 --> 00:02:10,089 If they find out what happened here, 53 00:02:10,172 --> 00:02:12,258 I'm not gonna be the only one they torture. 54 00:02:13,759 --> 00:02:16,720 Maybe it's time for me to save you. 55 00:02:22,852 --> 00:02:24,979 You can beat me. 56 00:02:25,062 --> 00:02:26,981 But do you really think you can beat him? 57 00:02:27,064 --> 00:02:29,358 [tense music playing] 58 00:02:44,415 --> 00:02:46,417 [door opens] 59 00:02:48,878 --> 00:02:50,170 Fuck. 60 00:02:50,254 --> 00:02:51,714 [door closes] 61 00:02:51,797 --> 00:02:54,425 -Who are you calling? -Campus security emergency line. 62 00:02:55,467 --> 00:02:58,345 -Yo. -Are you crazy? They'll get Sam. 63 00:02:58,429 --> 00:03:00,389 What about all the people in The Woods? 64 00:03:00,472 --> 00:03:02,850 She lets them out, it's gonna be chaos. 65 00:03:02,933 --> 00:03:05,394 -Yeah, but-- -You, too? 66 00:03:05,477 --> 00:03:09,273 Look, this is fucked up, but Godolkin and Vought are fucked up, too. 67 00:03:09,356 --> 00:03:11,317 So, what, we just sit here? 68 00:03:11,400 --> 00:03:13,235 No. 69 00:03:13,319 --> 00:03:15,195 We stop them. 70 00:03:15,279 --> 00:03:17,364 [dramatic music playing] 71 00:03:26,165 --> 00:03:28,292 [heart monitor beeping] 72 00:03:39,178 --> 00:03:40,554 [phone vibrating] 73 00:03:44,683 --> 00:03:47,436 -Okay, the MRI. -Yeah, yeah. Hey. 74 00:03:47,519 --> 00:03:48,979 These shadows, 75 00:03:49,063 --> 00:03:51,273 here and here and here, 76 00:03:51,357 --> 00:03:53,067 indicate damage. 77 00:03:53,150 --> 00:03:55,319 We believe every time your father uses his powers, 78 00:03:55,402 --> 00:03:58,739 something like a micro-tear occurs in the neural pathways. 79 00:03:58,822 --> 00:04:01,700 An accumulation over years. 80 00:04:01,784 --> 00:04:03,827 Years. O-Okay, so can we, can we reverse 81 00:04:03,911 --> 00:04:06,747 or-or brighten those areas with, like, some medicine or something? 82 00:04:06,830 --> 00:04:08,874 We'll-- I'll buy whatever it is that we need. 83 00:04:08,958 --> 00:04:10,501 Brain matter is a finite resource. 84 00:04:10,584 --> 00:04:13,837 Through physical therapy and the right drug cocktail, 85 00:04:13,921 --> 00:04:15,631 we can mitigate or slow. 86 00:04:15,714 --> 00:04:17,299 Not reverse. 87 00:04:18,717 --> 00:04:22,596 Have you experienced any lightheadedness or spots in your peripheral vision? 88 00:04:24,014 --> 00:04:25,432 Uh, me? 89 00:04:25,516 --> 00:04:29,812 Maybe an uncontrollable tic in the ring or pinky finger of your left hand? 90 00:04:29,895 --> 00:04:31,021 No. No. 91 00:04:31,105 --> 00:04:35,109 I-I mean, m-maybe-maybe lightheadedness, but... 92 00:04:35,192 --> 00:04:38,070 but doesn't-doesn't everybody get lightheaded sometimes? 93 00:04:41,073 --> 00:04:42,992 Can we, can we focus on my dad? 94 00:04:43,075 --> 00:04:45,744 I-I mean, I just-- S-Sorry, it's just a lot. I just-- 95 00:04:45,828 --> 00:04:48,789 Our recommendation is physical therapy, 96 00:04:48,872 --> 00:04:52,376 figuring out the right anti-seizure medicine. 97 00:04:52,459 --> 00:04:54,670 And no more using powers. 98 00:04:57,548 --> 00:04:58,924 [exhales sharply] 99 00:05:06,306 --> 00:05:08,058 [knocks on door] 100 00:05:13,105 --> 00:05:15,733 What, they didn't have any king-size hospital beds? 101 00:05:15,816 --> 00:05:17,735 [chuckles] 102 00:05:17,818 --> 00:05:19,069 How am I looking? 103 00:05:19,153 --> 00:05:21,030 Like you're made of steel. 104 00:05:24,116 --> 00:05:26,118 Go through my phone. 105 00:05:26,201 --> 00:05:28,203 The contacts for Heather are in there. 106 00:05:28,287 --> 00:05:30,414 Heather... Heather PR or wardrobe? 107 00:05:30,497 --> 00:05:32,249 Wardrobe. 108 00:05:32,332 --> 00:05:34,293 We got to get the costume resized. 109 00:05:34,376 --> 00:05:36,128 [stammers] The doctor. I'll get the doctor. 110 00:05:36,211 --> 00:05:38,172 So the Polarity costume fits you. 111 00:05:40,883 --> 00:05:42,634 I'm sorry. 112 00:05:43,635 --> 00:05:45,387 For... 113 00:05:47,765 --> 00:05:49,266 ...everything. 114 00:05:49,349 --> 00:05:52,227 [gentle music playing] 115 00:05:52,311 --> 00:05:54,188 I knew about The Woods. 116 00:05:55,814 --> 00:05:56,940 I played along. 117 00:05:59,109 --> 00:06:00,611 I stayed quiet. 118 00:06:01,945 --> 00:06:03,697 To protect you. 119 00:06:07,910 --> 00:06:09,411 But school's done now, kid. 120 00:06:10,954 --> 00:06:12,623 It's your time. 121 00:06:13,916 --> 00:06:16,001 Dad. 122 00:06:16,085 --> 00:06:18,045 Our powers, 123 00:06:18,128 --> 00:06:20,714 -they're killing-- -You're the big man now. 124 00:06:20,798 --> 00:06:23,467 You follow the straight and narrow. 125 00:06:25,928 --> 00:06:27,638 Do whatever they tell you. 126 00:06:29,181 --> 00:06:32,059 No one gets through life without regrets. 127 00:06:32,142 --> 00:06:36,438 But goddamn I don't regret being able to take care of my family. 128 00:06:37,523 --> 00:06:39,817 And I know you're gonna do the same. 129 00:06:39,900 --> 00:06:41,693 You have to. 130 00:06:43,612 --> 00:06:45,697 Your family's counting on you. 131 00:06:51,161 --> 00:06:53,163 [Ashley] I'm missing a farm to table fuckfest 132 00:06:53,247 --> 00:06:55,374 at Ina and Jeffrey's to be at this board meeting, 133 00:06:55,457 --> 00:06:57,668 but someone has to save this fucking place. 134 00:06:57,751 --> 00:06:59,211 All right, I don't know where the fuck Indira is, 135 00:06:59,294 --> 00:07:00,379 so let's just start this fucking meeting. 136 00:07:00,462 --> 00:07:02,339 Golden Boy is fertilizing the lawn. 137 00:07:02,422 --> 00:07:03,757 Application rates are down. 138 00:07:03,841 --> 00:07:05,759 Neuman's town hall was a shit show. 139 00:07:05,843 --> 00:07:07,344 We need a big fucking distraction. 140 00:07:07,427 --> 00:07:09,721 Let's send someone straight to The Seven. 141 00:07:09,805 --> 00:07:12,224 Let's just go in order. 142 00:07:12,307 --> 00:07:15,185 GPA: fucking terrible. 143 00:07:15,269 --> 00:07:17,813 IQ: surprisingly good. 144 00:07:17,896 --> 00:07:20,190 Additional skills: British accent? 145 00:07:21,441 --> 00:07:23,068 All right, who is pushing for this kid? 146 00:07:24,528 --> 00:07:26,488 -Anyone? -Focus tests show him in the lead 147 00:07:26,572 --> 00:07:28,073 with the 12 to 18 demo. 148 00:07:28,157 --> 00:07:30,576 They think he seems like, quote, "a real one." 149 00:07:30,659 --> 00:07:33,871 His on-screen skin color tests read a bit dark. 150 00:07:33,954 --> 00:07:36,665 Then we'll get Annie fucking Leibovitz to shoot him, you racist shit. 151 00:07:36,748 --> 00:07:39,585 -Polarity brand is consistent, though. -All right, we will come back to him. 152 00:07:39,668 --> 00:07:42,129 Who's next? And seriously, where the fuck is Indira? 153 00:07:42,212 --> 00:07:44,214 [haunting music playing] 154 00:07:49,094 --> 00:07:51,096 [whimpering] 155 00:07:56,560 --> 00:07:57,644 [elevator beeps] 156 00:08:00,606 --> 00:08:01,815 Cate? 157 00:08:01,899 --> 00:08:03,609 I haven't seen you down here in a while. 158 00:08:03,692 --> 00:08:04,735 Greg. 159 00:08:04,818 --> 00:08:06,320 Uh, I'm Bob. 160 00:08:06,403 --> 00:08:08,530 Oh, God. No, no! 161 00:08:25,339 --> 00:08:27,799 [door creaking] 162 00:08:28,884 --> 00:08:31,470 -Unlock the cells. -Okay. 163 00:08:31,553 --> 00:08:33,555 [alarm blaring] 164 00:08:37,976 --> 00:08:39,978 [breath hissing softly] 165 00:08:54,660 --> 00:08:56,662 When's the last time you saw sunlight? 166 00:08:57,746 --> 00:09:00,207 Is "Gangnam Style" still a thing? 167 00:09:00,290 --> 00:09:02,584 Let's go outside. 168 00:09:02,668 --> 00:09:04,670 [ominous music playing] 169 00:09:29,736 --> 00:09:31,697 [Luke] Hey, Sam. 170 00:09:36,368 --> 00:09:37,744 Luke. 171 00:09:37,828 --> 00:09:39,538 What you doing? 172 00:09:41,915 --> 00:09:43,333 Helping supes. 173 00:09:43,417 --> 00:09:45,043 Hurting humans? 174 00:09:45,127 --> 00:09:46,461 Same thing. 175 00:09:46,545 --> 00:09:48,672 That's what you wanted. 176 00:09:48,755 --> 00:09:50,215 Nah, man. 177 00:09:51,425 --> 00:09:54,011 I hurt one person once. 178 00:09:54,094 --> 00:09:55,762 Then I killed myself from guilt. 179 00:09:59,558 --> 00:10:01,560 And what about your tiny friend Emma? 180 00:10:01,643 --> 00:10:03,603 She's not here. 181 00:10:06,231 --> 00:10:07,566 Yeah, and neither are you. 182 00:10:08,942 --> 00:10:10,777 You killed yourself. 183 00:10:10,861 --> 00:10:14,114 Leaving me in this cell! 184 00:10:14,197 --> 00:10:18,160 Sam, I know you don't want to do this. 185 00:10:21,955 --> 00:10:24,166 Sam. Sam. 186 00:10:24,249 --> 00:10:25,792 Sam! 187 00:10:34,801 --> 00:10:36,803 [somber music playing] 188 00:10:47,689 --> 00:10:49,358 Who is that? 189 00:10:51,026 --> 00:10:53,528 [Sam] That was Andy. 190 00:10:54,738 --> 00:10:56,281 He was hilarious. 191 00:10:56,365 --> 00:10:59,826 And then really sad. 192 00:10:59,910 --> 00:11:01,787 He was bipolar. 193 00:11:01,870 --> 00:11:03,663 [Cate] They got him sick on purpose? 194 00:11:03,747 --> 00:11:05,707 This is what they do. 195 00:11:11,505 --> 00:11:14,633 This school 196 00:11:14,716 --> 00:11:16,968 thought they could torture you. 197 00:11:17,052 --> 00:11:20,389 Why? Because they said you were all crazy? 198 00:11:20,472 --> 00:11:21,973 Inferior? 199 00:11:22,057 --> 00:11:24,393 But you're not inferior. 200 00:11:26,228 --> 00:11:28,980 You are superior to them. 201 00:11:30,774 --> 00:11:32,859 And it's time we showed it. 202 00:11:32,943 --> 00:11:34,945 [ominous music playing] 203 00:11:39,825 --> 00:11:41,701 Eat your own fucking hands, you monster. 204 00:11:41,785 --> 00:11:42,994 Right. 205 00:11:44,079 --> 00:11:46,456 -[bones crunching] -[guard screaming] 206 00:11:47,624 --> 00:11:51,253 [♪ Rihanna: "Desperado"] 207 00:11:51,336 --> 00:11:54,548 ♪ Desperado ♪ 208 00:11:54,631 --> 00:11:56,049 -♪ Sitting in a... -Fuck. 209 00:11:56,133 --> 00:11:57,676 [music stops] 210 00:11:57,759 --> 00:12:00,720 ♪ Desperado... 211 00:12:06,059 --> 00:12:08,019 Excuse me. 212 00:12:08,103 --> 00:12:10,397 -♪ I'm not trying to go against you ♪ -Hey. Excuse me. 213 00:12:10,480 --> 00:12:12,357 -♪ Actually, I'm going with ya... -Hello? Excuse me. 214 00:12:12,441 --> 00:12:13,942 Come on. 215 00:12:14,025 --> 00:12:15,402 I'm recording a reaction video. 216 00:12:15,485 --> 00:12:17,154 Now I got to listen to fucking "Desperado" 217 00:12:17,237 --> 00:12:18,989 -all over again. -Are you a supe? 218 00:12:21,032 --> 00:12:23,034 No shit, asshole. 219 00:12:26,371 --> 00:12:28,165 Are you a supe? 220 00:12:28,248 --> 00:12:30,041 No, I'm an adjunct professor, marketing. 221 00:12:30,834 --> 00:12:32,919 -[sizzling] -[screams] 222 00:12:33,003 --> 00:12:34,963 ♪ We could be runaways ♪ 223 00:12:35,046 --> 00:12:36,882 ♪ Running from ♪ 224 00:12:36,965 --> 00:12:38,675 -[people screaming] -♪ Any sight of love ♪ 225 00:12:38,758 --> 00:12:40,218 -[elevator beeps] -♪ Yeah, yeah, there ain't nothing ♪ 226 00:12:40,302 --> 00:12:42,429 ♪ There ain't nothing here for me ♪ 227 00:12:42,512 --> 00:12:45,557 ♪ There ain't nothing here for me anymore ♪ 228 00:12:45,640 --> 00:12:46,641 ♪ I don't wanna be alone... 229 00:12:46,725 --> 00:12:48,310 Oh, Jesus. 230 00:12:49,936 --> 00:12:52,147 Emma, you clear the Performing Arts center. 231 00:12:52,230 --> 00:12:54,441 Okay, teachers, administration. 232 00:12:54,524 --> 00:12:56,067 Jordan, you sweep the student union. 233 00:12:56,151 --> 00:12:57,819 There's a panic button in Shetty's office. 234 00:12:57,903 --> 00:12:59,446 Under her desk. It'll lock down pretty much everything. 235 00:12:59,529 --> 00:13:01,239 Okay, that's where I'm going. 236 00:13:01,323 --> 00:13:03,158 Yo, yo, yo, fam, what up? 237 00:13:03,241 --> 00:13:06,328 It's your fave social media adviser, Jeff Pitikarski. 238 00:13:06,411 --> 00:13:07,954 As all you Jeffsters can see, 239 00:13:08,038 --> 00:13:11,041 no crutches, no cast, leg's finally healed. 240 00:13:11,124 --> 00:13:12,709 Hashtag "Hot Jeff Summer." It's something-- 241 00:13:12,792 --> 00:13:14,628 [man] Oh, God. Please. Somebody fucking help me! 242 00:13:14,711 --> 00:13:16,880 Run! 243 00:13:16,963 --> 00:13:18,548 Oh, fuck. 244 00:13:19,883 --> 00:13:21,134 ♪ Yeah, yeah, there ain't nothing... 245 00:13:21,218 --> 00:13:22,636 [electronic hum growing louder] 246 00:13:22,719 --> 00:13:24,888 [screaming] 247 00:13:24,971 --> 00:13:27,807 Shit. Escaped meth head, east campus quad. 248 00:13:27,891 --> 00:13:29,851 Fuck me. There's more than one! 249 00:13:29,935 --> 00:13:30,936 All units, alpha protocol! 250 00:13:31,019 --> 00:13:33,063 -[panicked screaming] -♪ Runaways running from ♪ 251 00:13:33,146 --> 00:13:35,106 ♪ Any sight of love ♪ 252 00:13:35,190 --> 00:13:37,526 ♪ Yeah, yeah, there ain't nothing ♪ 253 00:13:37,609 --> 00:13:38,902 ♪ There ain't nothing here for me... 254 00:13:38,985 --> 00:13:41,530 -[electronic hum] -[pained groaning] 255 00:13:42,781 --> 00:13:44,616 -You were safer inside, dummy. -[screaming] 256 00:13:48,078 --> 00:13:50,372 ♪ Yeah, yeah ♪ 257 00:13:50,455 --> 00:13:54,042 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪♪ 258 00:13:55,168 --> 00:13:56,503 My cover's blown. 259 00:13:56,586 --> 00:13:58,129 I think our rehab might be unlocked. 260 00:14:00,173 --> 00:14:01,591 Let's do a livestream. 261 00:14:04,344 --> 00:14:05,720 [Kyle] Ever since Translucent died, 262 00:14:05,804 --> 00:14:08,932 there's been a gaping empty hole in The Seven. 263 00:14:09,015 --> 00:14:12,394 That's why I'm proposing number 27: Maverick. 264 00:14:12,477 --> 00:14:15,647 Who better to replace Translucent than Translucent's son? 265 00:14:15,730 --> 00:14:17,482 -If he's gonna be as much of a perv... -Jeff? Jeff? 266 00:14:17,566 --> 00:14:20,193 -Jeff, can you hear me? Jeff? -...as his father, then we just can't do this. 267 00:14:20,277 --> 00:14:21,528 [Kyle] He wasn't that bad. 268 00:14:21,611 --> 00:14:23,280 -Uh, um-- -What is it? 269 00:14:23,363 --> 00:14:25,865 -Uh, there's an issue on campus. -What? 270 00:14:25,949 --> 00:14:27,742 [Cate] Stay right there. 271 00:14:27,826 --> 00:14:31,746 I'm just waiting for a couple more people to hop on. 272 00:14:31,830 --> 00:14:34,916 [Justine] Holy fucking shit. 273 00:14:36,418 --> 00:14:37,836 Harper, are you watching this? 274 00:14:37,919 --> 00:14:39,879 [ominous music playing] 275 00:14:42,549 --> 00:14:43,967 Eat it. 276 00:14:44,050 --> 00:14:45,468 [panting sharply] 277 00:14:49,848 --> 00:14:51,725 Now. 278 00:14:56,646 --> 00:14:57,897 [people screaming] 279 00:14:59,274 --> 00:15:01,276 Oh, my God. [gasps] 280 00:15:02,402 --> 00:15:04,696 Where the fuck is Shetty?! 281 00:15:04,779 --> 00:15:06,281 [panicked chatter] 282 00:15:10,827 --> 00:15:12,704 [screaming] 283 00:15:12,787 --> 00:15:16,458 This country was founded on a single truth: 284 00:15:16,541 --> 00:15:19,252 All men and women were created equal. 285 00:15:19,336 --> 00:15:23,715 If this is going to be the dawn of The Seven, 286 00:15:23,798 --> 00:15:26,092 we have to first... 287 00:15:27,427 --> 00:15:29,220 ...get through dusk. 288 00:15:39,648 --> 00:15:41,316 No, no, just me. 289 00:15:44,819 --> 00:15:46,946 Now, that right there 290 00:15:47,030 --> 00:15:49,449 -is how you fucking audition. -[chuckles] 291 00:15:49,532 --> 00:15:50,909 Don't touch my knuckles. 292 00:15:50,992 --> 00:15:53,370 That's how you choose a monologue 293 00:15:53,453 --> 00:15:56,456 to compliment your director without explicitly saying, 294 00:15:56,539 --> 00:15:57,624 "Hey, I love you. 295 00:15:57,707 --> 00:15:59,876 I'm a needy little shit. Please give me the job." 296 00:15:59,959 --> 00:16:01,419 No, you do it through the work. 297 00:16:01,503 --> 00:16:03,672 You play it on the fucking line. 298 00:16:03,755 --> 00:16:05,674 I'm sorry, can I help you? 299 00:16:07,550 --> 00:16:08,968 Kid, we're having a breakthrough here. 300 00:16:09,052 --> 00:16:11,221 Look, if you're here to audit the class, just have a seat. 301 00:16:12,222 --> 00:16:13,932 [tense music playing] 302 00:16:14,015 --> 00:16:17,519 Okay, remember when I talked about stage presence, everybody? 303 00:16:17,602 --> 00:16:19,354 That is not it. 304 00:16:19,437 --> 00:16:21,564 Josh Hartnett has more stage presence than this man here. 305 00:16:21,648 --> 00:16:23,775 And I can say that because we are close personal-- 306 00:16:23,858 --> 00:16:25,944 [gags] I was kidding. 307 00:16:26,027 --> 00:16:27,696 [panicked chatter] 308 00:16:27,779 --> 00:16:30,240 Sam, stop! 309 00:16:31,491 --> 00:16:32,617 [coughing] 310 00:16:35,412 --> 00:16:36,788 [door closes] 311 00:16:38,415 --> 00:16:40,375 What are you thinking? 312 00:16:40,458 --> 00:16:41,793 Why are you here? 313 00:16:41,876 --> 00:16:43,128 Because you're here. 314 00:16:43,211 --> 00:16:44,879 -So, what? -So... 315 00:16:44,963 --> 00:16:46,965 [stammers] We... 316 00:16:47,048 --> 00:16:49,843 We share things, our... 317 00:16:49,926 --> 00:16:51,261 our feelings, our privates, 318 00:16:51,344 --> 00:16:52,721 and now you're just throwing all that away? 319 00:16:52,804 --> 00:16:53,888 No, no. 320 00:16:53,972 --> 00:16:55,432 Emma, it's my choice. 321 00:16:55,515 --> 00:16:56,891 Yeah, but, Sam, you don't want to hurt people. 322 00:16:56,975 --> 00:16:58,935 People hurt me! 323 00:17:00,770 --> 00:17:03,231 Yeah, I didn't ask for you to rescue me, Emma. 324 00:17:03,314 --> 00:17:04,691 You did that for you. 325 00:17:04,774 --> 00:17:07,277 And you never asked what do I want. 326 00:17:07,360 --> 00:17:10,780 You just came in, and, "Fucking Sam, do this." 327 00:17:10,864 --> 00:17:12,657 "Sam, don't kill people." 328 00:17:12,741 --> 00:17:15,160 -Okay, that's pretty normal. That's not weird-- -I'm normal, Emma! 329 00:17:15,243 --> 00:17:19,080 This is what normal looks like when you've had my fucking life! 330 00:17:19,164 --> 00:17:21,875 You know, while you were worrying about, 331 00:17:21,958 --> 00:17:24,753 oh, maybe starring in a reality TV show, 332 00:17:24,836 --> 00:17:28,423 I was having a needle shoved in my fucking spine. 333 00:17:28,506 --> 00:17:31,301 Okay, that is not what I meant! No! 334 00:17:34,721 --> 00:17:37,599 Sam, I want what's best, and you know that. 335 00:17:38,683 --> 00:17:40,685 You want what is best... 336 00:17:42,437 --> 00:17:43,605 ...for you. 337 00:17:49,652 --> 00:17:52,655 I risked everything for you. 338 00:17:52,739 --> 00:17:54,741 [somber music playing] 339 00:17:56,117 --> 00:17:58,244 Emma, you would do anything 340 00:17:58,328 --> 00:18:01,164 for everyone to like you. 341 00:18:02,999 --> 00:18:05,293 You're not a hero. 342 00:18:07,212 --> 00:18:09,214 I know you don't mean that. 343 00:18:09,297 --> 00:18:11,174 You don't mean... 344 00:18:14,052 --> 00:18:15,512 [door opens] 345 00:18:17,972 --> 00:18:19,140 [door closes] 346 00:18:19,224 --> 00:18:21,142 [crying softly] 347 00:18:21,226 --> 00:18:22,936 [sobs] 348 00:18:25,355 --> 00:18:26,773 [sniffles] 349 00:18:29,859 --> 00:18:31,903 What the fuck? 350 00:18:36,825 --> 00:18:38,827 [gasping] 351 00:18:40,328 --> 00:18:42,455 What the fuck? 352 00:18:43,456 --> 00:18:45,750 [phone vibrating] 353 00:18:50,088 --> 00:18:51,798 -You don't even know. -[Cate] Don't be mad. 354 00:18:51,881 --> 00:18:53,925 I freed The Woods. Shetty's dead. 355 00:18:54,008 --> 00:18:56,886 How...? What did you do, Cate? 356 00:18:56,970 --> 00:18:58,137 It's not too late. 357 00:18:58,221 --> 00:18:59,514 Come be with me. 358 00:18:59,597 --> 00:19:01,516 I love you. 359 00:19:01,599 --> 00:19:02,892 We can be together. 360 00:19:02,976 --> 00:19:05,436 [tense music playing] 361 00:19:07,814 --> 00:19:09,858 [zapping and screaming in distance] 362 00:19:09,941 --> 00:19:11,150 [Luke] What are you doing? 363 00:19:11,234 --> 00:19:13,152 You're not real, you're not real, you're not real. 364 00:19:13,236 --> 00:19:16,322 -Hey, is Emma the only girl that ever let you bust a nut? -No. No. 365 00:19:16,406 --> 00:19:17,782 I mean inside of her. 366 00:19:18,867 --> 00:19:20,910 Sam. What's happening? 367 00:19:20,994 --> 00:19:22,078 Is this right? 368 00:19:22,161 --> 00:19:24,497 -Holding humans accountable? -Killing innocent people. 369 00:19:24,581 --> 00:19:26,416 [stammers] Aren't some of these people innocent? 370 00:19:26,499 --> 00:19:28,459 [Cate] What we're doing is so hard. 371 00:19:29,544 --> 00:19:33,089 -Do you want my help? -Sam, listen to me. 372 00:19:33,172 --> 00:19:35,133 Who's actually you, imagining me. 373 00:19:35,216 --> 00:19:38,052 This is it. This is your fucking moment. 374 00:19:38,136 --> 00:19:41,806 You are not defined by what's happened to you. 375 00:19:41,890 --> 00:19:44,350 You are what you do. 376 00:19:44,434 --> 00:19:47,312 -Yeah? -"Yeah" you want my help? 377 00:19:47,395 --> 00:19:49,314 [Luke] Right now. 378 00:19:49,397 --> 00:19:51,441 Be a hero. Stop Cate. 379 00:19:51,524 --> 00:19:52,692 Sam? 380 00:19:54,903 --> 00:19:56,571 Sam, what's happening? 381 00:19:59,699 --> 00:20:01,242 I love you. 382 00:20:01,326 --> 00:20:03,786 But you said you were me. 383 00:20:05,747 --> 00:20:07,582 And trust me... 384 00:20:09,584 --> 00:20:11,419 ...I hate myself. 385 00:20:11,502 --> 00:20:13,755 Sam, do you want my help? 386 00:20:15,590 --> 00:20:17,175 No. 387 00:20:17,258 --> 00:20:19,344 Yeah. 388 00:20:19,427 --> 00:20:21,638 Okay, help me. 389 00:20:22,931 --> 00:20:25,099 You fucking crazy fuck. 390 00:20:26,309 --> 00:20:28,603 [Cate] Feel nothing. 391 00:20:30,897 --> 00:20:33,024 [exhales deeply] 392 00:20:37,487 --> 00:20:39,489 I feel so empty. 393 00:20:41,616 --> 00:20:43,451 It feels good. 394 00:20:46,663 --> 00:20:48,665 [dramatic music playing] 395 00:20:50,541 --> 00:20:52,335 [panicked shouting, screaming] 396 00:20:55,088 --> 00:20:56,881 [grunting] 397 00:21:07,308 --> 00:21:08,810 [alarm blaring] 398 00:21:08,893 --> 00:21:11,354 [clanging] 399 00:21:11,437 --> 00:21:13,147 [Justine] Guys, guys, 400 00:21:13,231 --> 00:21:16,150 these big-ass doors just locked me in my dorm room! 401 00:21:16,234 --> 00:21:18,027 There's some maniac loose on campus. 402 00:21:18,111 --> 00:21:20,989 -[loud electronic humming] -[groans] 403 00:21:24,450 --> 00:21:25,451 [pained groan] 404 00:21:30,415 --> 00:21:32,458 [exhaling sharply] 405 00:21:32,542 --> 00:21:34,293 -Oh, my God. -[frantic knocking] 406 00:21:34,377 --> 00:21:36,379 -[Bourke] Open the fucking door! -Who the fuck is that? 407 00:21:36,462 --> 00:21:37,880 [Bourke] I can hear you, Ashley. 408 00:21:37,964 --> 00:21:41,509 Now, you open this door or I swear to God I'm gonna tell everyone what you and I did 409 00:21:41,592 --> 00:21:43,970 in the bathroom at the pediatric cancer fundraiser! 410 00:21:44,053 --> 00:21:45,847 All right, open, open, open, open, open, open. 411 00:21:45,930 --> 00:21:47,265 [Bourke] I'm gonna tell them what you did! 412 00:21:47,348 --> 00:21:48,599 All right, we're opening the door! 413 00:21:48,683 --> 00:21:50,184 Stop fucking talking, my God. 414 00:21:50,268 --> 00:21:51,686 Holy shit, Ash. 415 00:21:51,769 --> 00:21:53,062 I prayed the fucking Shema. 416 00:21:53,146 --> 00:21:54,689 I swear to God I thought I was gonna die. 417 00:21:54,772 --> 00:21:57,108 Calm down. Just breathe. Shake it out. 418 00:21:57,191 --> 00:21:58,359 Everything's fine. Look. 419 00:21:58,443 --> 00:22:00,361 Someone turned on the sonic whistle. We're good. 420 00:22:00,445 --> 00:22:01,487 [Bourke] Holy fuck. 421 00:22:01,571 --> 00:22:04,282 -[electronic humming continues loudly] -[people screaming] 422 00:22:04,365 --> 00:22:05,366 [grunts] 423 00:22:05,450 --> 00:22:07,035 [roaring loudly] 424 00:22:07,118 --> 00:22:08,244 [screaming] 425 00:22:12,206 --> 00:22:13,875 -[glass crackling] -[Bourke] Oh, fuck no. 426 00:22:13,958 --> 00:22:16,044 Fuck, please. 427 00:22:16,127 --> 00:22:18,963 [zapping in distance] 428 00:22:20,506 --> 00:22:21,549 [man screaming] 429 00:22:25,303 --> 00:22:27,638 What the fuck? Don't just stand there. 430 00:22:27,722 --> 00:22:29,348 Block the fucking door. 431 00:22:30,767 --> 00:22:32,894 Find fucking Homelander. 432 00:22:32,977 --> 00:22:34,479 Radio the helicopter now. Go. 433 00:22:34,562 --> 00:22:36,898 All right, everyone, grab one and make a call right now. 434 00:22:36,981 --> 00:22:39,192 Whoever kills these rogue supes gets in The Seven. 435 00:22:40,902 --> 00:22:42,278 [phone vibrating] 436 00:22:42,361 --> 00:22:43,529 Hello? 437 00:22:43,613 --> 00:22:45,406 [Ashley] Marie Moreau? Ashley Barrett. 438 00:22:45,490 --> 00:22:47,784 Vought. We are considering you for The Seven. 439 00:22:47,867 --> 00:22:49,577 Congratulations. We're so excited. 440 00:22:49,660 --> 00:22:53,039 We just need you to take out some, uh, escaped, um, 441 00:22:53,122 --> 00:22:54,248 students. 442 00:22:54,332 --> 00:22:55,958 Cancel them. Cancel them from planet Earth. 443 00:22:56,042 --> 00:22:59,796 Oh, Miss Barrett, thanks, but... [chuckles] 444 00:22:59,879 --> 00:23:03,382 Jesus fucking Christ, Marie, the entire board of trustees is up here. 445 00:23:03,466 --> 00:23:06,135 You do this, and I will get you a meeting with your sister. 446 00:23:06,219 --> 00:23:08,221 -Get-- -[line clicks] 447 00:23:09,472 --> 00:23:11,516 Oh, my God. 448 00:23:11,599 --> 00:23:13,059 I just lost Wi-Fi. 449 00:23:13,142 --> 00:23:14,727 -[gasps] -There's no signal. 450 00:23:14,811 --> 00:23:16,521 LTE? 451 00:23:16,604 --> 00:23:18,564 No. No, nothing. 452 00:23:18,648 --> 00:23:20,358 Harper! 453 00:23:20,441 --> 00:23:22,360 Who's gonna know if we die? 454 00:23:22,443 --> 00:23:23,736 What the fuck?! 455 00:23:23,820 --> 00:23:25,613 [dramatic music playing] 456 00:23:27,532 --> 00:23:28,699 [panicked screaming] 457 00:23:29,784 --> 00:23:31,452 -Oh, hey, hey, hey! -Hey! Hey! 458 00:23:31,536 --> 00:23:33,079 Hey, we're here! Come on! 459 00:23:35,957 --> 00:23:38,084 Oh, shit, shit, shit. 460 00:23:38,167 --> 00:23:39,502 Cate, stop! 461 00:23:40,503 --> 00:23:41,504 [gasps] 462 00:23:44,173 --> 00:23:46,300 -[gasps] -[panicked screaming] 463 00:23:51,222 --> 00:23:52,723 [Andre straining] 464 00:23:59,480 --> 00:24:01,107 [helicopter thuds] 465 00:24:03,025 --> 00:24:04,152 [panting] 466 00:24:04,235 --> 00:24:05,987 [grunts] 467 00:24:06,070 --> 00:24:07,947 I'm gonna go stop Cate. 468 00:24:08,030 --> 00:24:10,783 No, I'll talk to her. 469 00:24:10,867 --> 00:24:12,994 I mean... 470 00:24:13,077 --> 00:24:14,453 Guardians of Godolkin. 471 00:24:14,537 --> 00:24:16,164 We do this together. 472 00:24:16,247 --> 00:24:17,790 Am I right? 473 00:24:17,874 --> 00:24:20,042 [breathes deeply] Let's go. 474 00:24:22,920 --> 00:24:24,672 Hey, Cate. 475 00:24:24,755 --> 00:24:26,591 [Marie] Jesus, Cate. 476 00:24:26,674 --> 00:24:28,009 How are you pushing so much? 477 00:24:28,092 --> 00:24:30,094 Shetty's medication. 478 00:24:30,178 --> 00:24:31,888 I thought she was helping me. 479 00:24:31,971 --> 00:24:34,265 [sighs] She was limiting me. 480 00:24:34,348 --> 00:24:35,683 [Marie] Cate, you have to stop this. 481 00:24:35,766 --> 00:24:37,518 They want me to kill you. 482 00:24:37,602 --> 00:24:39,812 -Is that what you're gonna do? -No. 483 00:24:39,896 --> 00:24:41,147 Of course not. 484 00:24:41,230 --> 00:24:42,982 [Maverick] Cate, shit. 485 00:24:43,065 --> 00:24:45,526 -I got this call from Vought about kill-- -Stop her. 486 00:24:45,610 --> 00:24:46,611 [Maverick] You got it. 487 00:24:49,322 --> 00:24:50,323 Oh, shit. 488 00:24:50,406 --> 00:24:51,908 -Okay, bro. Bro? -Maverick? 489 00:24:51,991 --> 00:24:53,618 We're on the same side, Cate. 490 00:24:53,701 --> 00:24:55,703 Do you really want to be like your dad? 491 00:24:59,707 --> 00:25:00,791 -[blow lands] -[grunts] 492 00:25:00,875 --> 00:25:02,084 Stop her. 493 00:25:02,168 --> 00:25:04,462 -I got this. [grunts] -[blow lands] 494 00:25:04,545 --> 00:25:05,713 [Andre] Cate? 495 00:25:06,714 --> 00:25:09,717 -[blows landing] -[both grunting] 496 00:25:09,800 --> 00:25:11,677 Maverick. 497 00:25:11,761 --> 00:25:13,554 Just hold on. 498 00:25:13,638 --> 00:25:15,306 Can't you, like, 499 00:25:15,389 --> 00:25:18,017 find the real you or something? 500 00:25:18,100 --> 00:25:19,810 [grunts] 501 00:25:19,894 --> 00:25:22,104 Like, dig deep or whatever? 502 00:25:22,188 --> 00:25:23,648 [blows landing] 503 00:25:24,690 --> 00:25:25,691 Let go! 504 00:25:26,525 --> 00:25:27,985 [Maverick grunts] 505 00:25:29,528 --> 00:25:30,821 [panting] 506 00:25:30,905 --> 00:25:32,782 [tense music playing] 507 00:25:45,002 --> 00:25:47,255 Okay, asshole! 508 00:25:49,590 --> 00:25:52,426 [breathes deeply] 509 00:25:53,427 --> 00:25:55,388 [faint heartbeat] 510 00:25:57,348 --> 00:25:59,100 -[heartbeat growing louder] -[blood flowing] 511 00:26:16,534 --> 00:26:18,411 What the fuck? 512 00:26:18,494 --> 00:26:20,705 [panicked screaming] 513 00:26:20,788 --> 00:26:22,581 We need to get everybody back inside right now. 514 00:26:22,665 --> 00:26:24,917 [frantic shouting] 515 00:26:28,296 --> 00:26:30,256 [Bourke] What the fuck is he doing?! Holy-- 516 00:26:30,339 --> 00:26:32,133 -Get to the helicopter. -No, it's fucking grounded! 517 00:26:32,216 --> 00:26:34,593 -It's fucking enclosed. Get in. Do you want to stay here? -No! 518 00:26:34,677 --> 00:26:35,928 -Go! -[screams] 519 00:26:36,012 --> 00:26:37,179 Go, go. 520 00:26:37,263 --> 00:26:39,223 -Go, go, go! -[overlapping shouting] 521 00:26:39,307 --> 00:26:40,433 [Bourke] Hurry, hurry! 522 00:26:40,516 --> 00:26:43,311 Cate? Cate? Hey, hey, hey. 523 00:26:44,395 --> 00:26:47,273 -What side are you on, Andre? -Whatever side gets us out of this shit. 524 00:26:47,356 --> 00:26:49,275 Yeah, that's your real superpower, isn't it? 525 00:26:49,358 --> 00:26:52,028 Acting like you're doing something when really you're doing nothing. 526 00:26:52,111 --> 00:26:54,238 Cate, whenever either one of us does something on their own, 527 00:26:54,322 --> 00:26:55,906 shit gets screwed up big-time. 528 00:26:55,990 --> 00:26:58,826 But I know we do some amazing shit together. 529 00:26:58,909 --> 00:27:01,954 Whatever's happening right now, let's just, let's just figure it out. 530 00:27:02,038 --> 00:27:03,205 Both of us. 531 00:27:05,416 --> 00:27:07,543 Please. 532 00:27:07,626 --> 00:27:09,628 [gentle music playing] 533 00:27:14,050 --> 00:27:15,426 Yeah. 534 00:27:15,509 --> 00:27:16,886 Okay. 535 00:27:26,354 --> 00:27:27,646 Okay. 536 00:27:30,941 --> 00:27:31,942 Cate! 537 00:27:32,860 --> 00:27:34,779 Dude, stop. We loved Luke. 538 00:27:41,243 --> 00:27:42,578 He was like my brother. 539 00:27:52,755 --> 00:27:54,298 [grunting] 540 00:28:02,681 --> 00:28:04,683 [electricity crackling] 541 00:28:10,106 --> 00:28:12,108 [Andre gasping] 542 00:28:15,903 --> 00:28:18,322 You're right. Okay? 543 00:28:18,406 --> 00:28:21,575 I agree. Fuck Shetty. Fuck our parents. 544 00:28:21,659 --> 00:28:23,494 Marie, they asked you to kill me. 545 00:28:23,577 --> 00:28:26,080 So if you don't, what's gonna happen? 546 00:28:26,163 --> 00:28:28,374 They'll still try to kill you. 547 00:28:28,457 --> 00:28:30,042 And they'll try to destroy me. 548 00:28:30,126 --> 00:28:31,585 Then what choice do we have? 549 00:28:31,669 --> 00:28:33,462 I don't know. 550 00:28:33,546 --> 00:28:36,173 I just wanted to be a hero. 551 00:28:36,257 --> 00:28:41,262 Someone my sister could be proud of, but I don't give a shit anymore. 552 00:28:41,345 --> 00:28:42,805 I just want to be a good person. 553 00:28:42,888 --> 00:28:46,517 But, Marie, you're not a person. 554 00:28:46,600 --> 00:28:48,394 You're a product to them. 555 00:28:48,477 --> 00:28:50,187 A freak. 556 00:28:50,271 --> 00:28:52,648 I'm trying to save you. 557 00:28:52,731 --> 00:28:55,234 [fierce yelling] 558 00:28:56,819 --> 00:28:58,028 -[Jordan shouts] -Fuck. 559 00:28:58,112 --> 00:29:00,448 And fuck you. 560 00:29:02,575 --> 00:29:04,785 [pained groaning] 561 00:29:04,869 --> 00:29:05,995 My heart. 562 00:29:09,165 --> 00:29:11,083 [Jordan grunting, panting] 563 00:29:13,878 --> 00:29:15,629 -Get us the fuck out of here! -[panicked shouting] 564 00:29:15,713 --> 00:29:16,797 The helicopter! 565 00:29:24,513 --> 00:29:26,515 [exhales sharply] 566 00:29:28,392 --> 00:29:30,394 [dramatic music playing] 567 00:29:42,865 --> 00:29:44,366 -Fucking Christ! -[panicked shouting] 568 00:29:44,450 --> 00:29:46,285 I'm putting that in my next movie! 569 00:29:46,368 --> 00:29:48,287 [exhales sharply] 570 00:29:48,370 --> 00:29:50,247 [panting] 571 00:29:52,291 --> 00:29:54,293 [hopeful music playing] 572 00:30:02,551 --> 00:30:05,930 See? We're good together. 573 00:30:08,390 --> 00:30:10,017 [ominous music playing] 574 00:30:14,939 --> 00:30:16,232 [gasps] No. 575 00:30:16,315 --> 00:30:18,192 [screaming] 576 00:30:28,160 --> 00:30:30,287 [sonic boom in distance] 577 00:30:30,371 --> 00:30:32,039 [triumphant music playing] 578 00:30:43,425 --> 00:30:45,052 [people chattering quietly] 579 00:30:55,145 --> 00:30:56,522 Sir, I, uh... 580 00:31:06,532 --> 00:31:10,327 [sighs] What... kind of animal are you? 581 00:31:14,331 --> 00:31:15,499 What? 582 00:31:16,584 --> 00:31:19,461 Do you like attacking your own kind? 583 00:31:19,545 --> 00:31:22,131 No, I, um... 584 00:31:22,214 --> 00:31:23,924 [tense music playing] 585 00:31:24,008 --> 00:31:25,634 Stay back. 586 00:31:31,515 --> 00:31:32,516 [screams] 587 00:31:34,268 --> 00:31:36,228 It's happened yet again in America. 588 00:31:36,312 --> 00:31:38,314 Tragedy on campus. 589 00:31:38,397 --> 00:31:41,191 Four Godolkin students went on a brutal murder spree. 590 00:31:41,275 --> 00:31:43,444 At least 12 people are now dead. 591 00:31:43,527 --> 00:31:45,821 Many more undoubtedly would have been killed 592 00:31:45,904 --> 00:31:48,240 had it not been for the Guardians of Godolkin-- 593 00:31:48,324 --> 00:31:50,993 excuse me-- the New Guardians of Godolkin, 594 00:31:51,076 --> 00:31:52,870 Cate Dunlap and Sam Riordan. 595 00:31:52,953 --> 00:31:54,997 Proving once again that all Americans 596 00:31:55,080 --> 00:31:58,167 are safer with heroes like Sam and Cate protecting us, 597 00:31:58,250 --> 00:32:01,920 our values and our way of life. 598 00:32:04,089 --> 00:32:05,674 The hell? 599 00:32:08,719 --> 00:32:10,137 [Jordan] Hey. 600 00:32:10,220 --> 00:32:12,348 You're awake. 601 00:32:15,893 --> 00:32:17,811 What happened? 602 00:32:17,895 --> 00:32:19,396 You took that blast like a fucking champ. 603 00:32:19,480 --> 00:32:21,482 Anyone else would be in the ground. 604 00:32:23,984 --> 00:32:26,695 [haunting music playing] 605 00:32:28,614 --> 00:32:30,199 There's no doors. 606 00:32:36,080 --> 00:32:37,706 Where are we? 607 00:32:37,790 --> 00:32:40,918 [♪ The Muffs: "Kids in America"] 608 00:32:41,001 --> 00:32:43,796 ♪ Looking out a dirty old window ♪ 609 00:32:43,879 --> 00:32:46,173 ♪ Outside, the cars in the city ♪ 610 00:32:46,256 --> 00:32:48,342 ♪ Go rushing by ♪ 611 00:32:48,425 --> 00:32:51,553 ♪ I sit here alone ♪ 612 00:32:51,637 --> 00:32:54,848 ♪ And I wonder why ♪♪ 613 00:32:54,932 --> 00:32:56,934 [suspenseful music playing] 614 00:33:25,546 --> 00:33:28,382 What a bunch of cunts. 615 00:33:28,465 --> 00:33:29,466 [scoffs softly] 616 00:33:29,550 --> 00:33:32,636 ♪ Friday night and everyone's moving ♪ 617 00:33:32,720 --> 00:33:35,264 ♪ I can feel the heat, but it's soothing ♪ 618 00:33:35,347 --> 00:33:37,808 ♪ Heading down ♪ 619 00:33:37,891 --> 00:33:41,478 ♪ I search for the beat in this dirty town ♪ 620 00:33:41,562 --> 00:33:44,398 ♪ Downtown the young ones are going ♪ 621 00:33:44,481 --> 00:33:47,192 ♪ Downtown the young ones are growing ♪ 622 00:33:47,276 --> 00:33:50,154 -♪ We're the kids in America ♪ -♪ Whoa ♪ 623 00:33:50,237 --> 00:33:51,780 ♪ We're the kids in America ♪ 624 00:33:51,864 --> 00:33:52,948 ♪ Whoa ♪ 625 00:33:53,031 --> 00:33:56,827 ♪ Everybody live for the music-go-round ♪ 626 00:33:58,871 --> 00:34:01,707 ♪ Bright lights, the music gets faster ♪ 627 00:34:01,790 --> 00:34:04,001 ♪ Look, boy, don't check on your watch ♪ 628 00:34:04,084 --> 00:34:06,628 ♪ Not another glance ♪ 629 00:34:06,712 --> 00:34:09,214 ♪ I'm not leaving now ♪ 630 00:34:09,298 --> 00:34:11,925 ♪ Honey, not a chance ♪ 631 00:34:13,343 --> 00:34:16,180 ♪ Hotshot, give me no problems ♪ 632 00:34:16,263 --> 00:34:21,226 ♪ Much later, baby, you'll be saying, "Never mind" ♪ 633 00:34:21,310 --> 00:34:24,897 ♪ You know life is cruel, life is never kind ♪ 634 00:34:24,980 --> 00:34:27,733 ♪ Kind hearts don't make a new story ♪ 635 00:34:27,816 --> 00:34:30,569 ♪ Kind hearts don't grab any glory ♪ 636 00:34:30,652 --> 00:34:33,447 -♪ We're the kids in America ♪ -♪ Whoa ♪ 637 00:34:33,530 --> 00:34:35,282 ♪ We're the kids in America ♪ 638 00:34:35,365 --> 00:34:36,366 ♪ Whoa ♪ 639 00:34:36,450 --> 00:34:39,995 ♪ Everybody live for the music-go-round ♪ 640 00:34:53,717 --> 00:34:56,470 -♪ We're the kids in America ♪ -♪ Whoa ♪ 641 00:34:56,553 --> 00:34:58,263 ♪ We're the kids in America ♪ 642 00:34:58,347 --> 00:34:59,348 ♪ Whoa ♪ 643 00:34:59,431 --> 00:35:03,310 ♪ Everybody live for the music-go-round ♪♪ 44180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.