All language subtitles for com 2 7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,959 ... 2 00:01:05,959 --> 00:01:08,542 Musique douce 3 00:01:08,709 --> 00:01:12,376 ... 4 00:01:12,542 --> 00:01:14,376 C'était quoi, Alibi.com ? 5 00:01:14,834 --> 00:01:17,959 Une société qui pouvait vous sortir de n'importe quelle galère. 6 00:01:18,126 --> 00:01:21,126 Cris joyeux Rires 7 00:01:21,292 --> 00:01:23,792 Marre d'un mari qui ne foutait rien à la maison ? 8 00:01:23,959 --> 00:01:25,251 Rire 9 00:01:26,834 --> 00:01:28,542 ... 10 00:01:28,709 --> 00:01:30,292 On avait la solution. 11 00:01:31,501 --> 00:01:32,542 Toux 12 00:01:33,542 --> 00:01:34,584 Musique rock 13 00:01:34,751 --> 00:01:36,591 -Ça va encore durer longtemps, ta quarantaine ? 14 00:01:36,709 --> 00:01:37,709 *-Selon les médecins, 15 00:01:38,376 --> 00:01:39,876 au minimum, une semaine. 16 00:01:40,042 --> 00:01:42,042 Tout se passe bien avec les enfants ? 17 00:01:42,209 --> 00:01:43,334 -Ça va, ça va. 18 00:01:43,501 --> 00:01:45,667 Là, j'avoue que tu me manques aussi. 19 00:01:45,834 --> 00:01:48,209 *-Je te laisse. J'ai mes soins. - Courage. 20 00:01:48,376 --> 00:01:49,376 Hurlement 21 00:01:49,501 --> 00:01:50,709 Rire Oh non... 22 00:01:50,876 --> 00:01:52,751 -Plus de budget pour votre émission télé ? 23 00:01:52,917 --> 00:01:54,251 - Je suis ravi. - On était là. 24 00:01:54,417 --> 00:01:56,417 -J'ai toujours rêvé de faire cette émission. 25 00:01:56,584 --> 00:01:59,917 Dire que dans quelques heures, je serai à l'autre bout du monde. 26 00:02:01,459 --> 00:02:03,042 *-Armement des toboggans. 27 00:02:03,209 --> 00:02:04,334 *Paré au décollage. 28 00:02:04,501 --> 00:02:06,667 ... Souffle de réacteurs 29 00:02:06,834 --> 00:02:08,042 ... ... 30 00:02:08,209 --> 00:02:10,417 -Après 8 heures de vol et 2 heures de jeep, 31 00:02:10,584 --> 00:02:14,042 nous sommes enfin arrivés dans la tribu des Watibou. 32 00:02:14,501 --> 00:02:16,334 Cris d'animaux sauvages 33 00:02:16,501 --> 00:02:19,167 ... 34 00:02:19,334 --> 00:02:20,334 -Quel dépaysement ! 35 00:02:20,501 --> 00:02:21,501 Concert de klaxons 36 00:02:21,667 --> 00:02:23,251 -Bouge ta caisse, connard ! 37 00:02:23,834 --> 00:02:26,001 -Vous en aviez marre de passer pour un loser ? 38 00:02:26,167 --> 00:02:26,959 Rires 39 00:02:27,126 --> 00:02:28,126 -Bouffon ! 40 00:02:29,251 --> 00:02:31,001 -On s'occupait de tout. 41 00:02:31,167 --> 00:02:33,459 ... 42 00:02:33,626 --> 00:02:35,126 -C'est quoi, cette bombe ? 43 00:02:35,834 --> 00:02:37,667 -T'es sérieuse ? Tu m'as trompé avec lui 44 00:02:37,834 --> 00:02:39,292 pendant que j'étais en prison ? 45 00:02:39,459 --> 00:02:40,499 -Tu la laisses tranquille. 46 00:02:40,626 --> 00:02:42,667 -Un problème ? Tu veux une Will Smith ? 47 00:02:43,334 --> 00:02:44,334 Gémissement 48 00:02:44,376 --> 00:02:45,876 ... 49 00:02:46,042 --> 00:02:47,376 Brouhaha de stupeur 50 00:02:47,542 --> 00:02:52,459 ... 51 00:02:52,626 --> 00:02:53,792 -Il est trop frais. 52 00:02:53,959 --> 00:02:56,209 -Nous étions trois, aux rôles bien définis. 53 00:02:56,376 --> 00:02:57,667 Moi, j'étais le cerveau. 54 00:02:57,834 --> 00:03:00,751 Mon pote Augustin, le hacker, as de l'informatique. 55 00:03:00,917 --> 00:03:02,834 Et Medi, le charmeur tchatcheur. 56 00:03:03,001 --> 00:03:05,126 En bref, c'était ça, Alibi.com. 57 00:03:05,292 --> 00:03:07,417 Un société que j'ai fermée pour sauver mon couple, 58 00:03:07,584 --> 00:03:10,459 même si c'est vrai que, depuis, ma vie est moins haletante. 59 00:03:10,626 --> 00:03:12,834 ... 60 00:03:13,417 --> 00:03:16,334 *Musique classique 61 00:03:17,417 --> 00:03:18,417 Soupir 62 00:03:18,584 --> 00:03:19,834 -Je m'ennuie. 63 00:03:20,709 --> 00:03:21,792 -Une petite maquette ? 64 00:03:22,667 --> 00:03:24,334 -T'as rien pour les non-retraités ? 65 00:03:24,501 --> 00:03:27,251 -Oh ! Pourquoi tu dis ça ? Tout de suite. 66 00:03:27,417 --> 00:03:30,542 -Tu veux pas laisser ta maquette pour t'occuper de moi ? 67 00:03:30,709 --> 00:03:32,876 -Avec grand plaisir, ma chérie. 68 00:03:33,042 --> 00:03:34,626 Mais dès que j'aurai terminé. 69 00:03:34,792 --> 00:03:36,667 Je veux la montrer à mes copains 70 00:03:36,834 --> 00:03:38,167 du club ce soir. Bip 71 00:03:38,334 --> 00:03:39,917 ... Ah ! Ben, c'est eux. 72 00:03:40,084 --> 00:03:41,417 ... 73 00:03:41,834 --> 00:03:43,792 Salut, les poteaux ! 74 00:03:43,959 --> 00:03:45,709 *-SALUT, GREG ! ÇA VA ? 75 00:03:45,876 --> 00:03:47,834 -Alors Fernand, le porte-avions ? 76 00:03:48,584 --> 00:03:49,792 T'as fini ? *-Comment ? 77 00:03:49,959 --> 00:03:51,667 *Quoi ? - Le porte-avions, 78 00:03:51,834 --> 00:03:54,626 t'en es où ? *-Je vais le mettre à la flotte bientôt. 79 00:03:55,126 --> 00:03:56,709 -Moi, j'ai reçu ma 4e cheminée. 80 00:03:56,876 --> 00:03:58,584 Je viens de la coller. On frappe. 81 00:03:58,751 --> 00:04:00,667 *Brouhaha animé Attendez, ça toque à la porte. 82 00:04:01,126 --> 00:04:02,501 On frappe. 83 00:04:04,626 --> 00:04:06,917 Musique électro-pop 84 00:04:07,084 --> 00:04:24,459 ... 85 00:04:24,626 --> 00:04:26,042 Gémissements 86 00:04:26,209 --> 00:04:35,667 ... 87 00:04:39,542 --> 00:04:40,251 Euh... 88 00:04:40,417 --> 00:04:41,584 -Surprise ! 89 00:04:43,376 --> 00:04:44,376 -Bonjour. 90 00:04:45,959 --> 00:04:47,876 -Han ! Oh, putain... 91 00:04:48,626 --> 00:04:51,376 -Oui, en fait, M. Comard est arrivé un peu énervé. 92 00:04:51,542 --> 00:04:53,209 Looky a encore piqué son téléphone. 93 00:04:53,376 --> 00:04:55,167 Aboiements Désolé, monsieur Comard. 94 00:04:55,334 --> 00:04:56,876 -Oui, je suis très énervé. 95 00:04:57,042 --> 00:04:58,834 Et que ça se reproduise plus. 96 00:04:59,001 --> 00:05:01,001 La prochaine fois, je l'endors direct. 97 00:05:01,417 --> 00:05:02,584 Gémissement -Carrément... 98 00:05:02,751 --> 00:05:04,417 On fera attention. - Très bien. 99 00:05:05,667 --> 00:05:06,667 Voilà. 100 00:05:09,751 --> 00:05:11,626 Brouhaha *Musique douce 101 00:05:11,792 --> 00:05:13,542 ... 102 00:05:13,709 --> 00:05:15,949 - On commande les desserts ? - Oui. Le moelleux pour moi. 103 00:05:16,001 --> 00:05:17,501 Je reviens tout de suite. OK ? - Oui. 104 00:05:17,667 --> 00:05:18,751 -Merci. 105 00:05:18,917 --> 00:05:23,959 ... *... 106 00:05:24,126 --> 00:05:26,126 (-C'est bon, ce que j'ai demandé ?) - Oui. 107 00:05:26,292 --> 00:05:27,751 -Oui ? Merci. 108 00:05:29,251 --> 00:05:31,167 Musique romantique 109 00:05:31,334 --> 00:05:37,626 ... 110 00:05:37,792 --> 00:05:38,792 Souffle 111 00:05:38,959 --> 00:05:41,917 Sonnerie 112 00:05:42,626 --> 00:05:46,209 -Oui, papa ? *-Félicitations à la future mariée. 113 00:05:47,584 --> 00:05:48,792 -De quoi tu me parles ? 114 00:05:48,959 --> 00:05:49,959 *-J'avais dit 115 00:05:50,084 --> 00:05:51,792 que c'était trop tôt pour l'appeler. 116 00:05:51,959 --> 00:05:53,959 -On te rappelle plus tard, Florence. 117 00:05:55,292 --> 00:05:56,501 La boulette. 118 00:05:58,126 --> 00:05:59,667 Crépitements 119 00:05:59,834 --> 00:06:02,292 ... Musique majestueuse 120 00:06:02,459 --> 00:06:12,042 ... ... 121 00:06:12,209 --> 00:06:13,209 Soupir ému 122 00:06:13,376 --> 00:06:26,167 ... 123 00:06:27,251 --> 00:06:28,251 -Oui ! 124 00:06:28,334 --> 00:06:30,209 Je le veux, mon amour ! Applaudissements 125 00:06:30,376 --> 00:06:31,667 ... Brouhaha joyeux 126 00:06:31,834 --> 00:06:38,792 ... ... 127 00:06:38,959 --> 00:06:40,501 Chuintement 128 00:06:40,667 --> 00:06:43,042 ... 129 00:06:46,709 --> 00:06:48,251 Soupirs étonnés 130 00:06:50,792 --> 00:06:52,459 -Est-ce que tu veux m'épouser ? 131 00:06:52,834 --> 00:06:54,542 Musique romantique 132 00:06:54,709 --> 00:06:55,792 Rire 133 00:06:57,001 --> 00:06:58,001 (-Oui.) 134 00:06:58,167 --> 00:07:01,251 ... 135 00:07:01,417 --> 00:07:02,417 (Viens.) 136 00:07:02,584 --> 00:07:05,667 ... 137 00:07:05,834 --> 00:07:06,834 Cri enthousiaste 138 00:07:06,959 --> 00:07:08,709 Applaudissements 139 00:07:10,251 --> 00:07:12,167 C'était la plus pourrie des demandes, 140 00:07:13,084 --> 00:07:15,584 et pourtant, je suis la femme la plus heureuse. 141 00:07:15,751 --> 00:07:16,917 -Ton père a fait pire. 142 00:07:17,084 --> 00:07:19,209 Il m'a demandé si je voulais payer moins d'impôts. 143 00:07:19,376 --> 00:07:21,001 Et il m'a dit : "Veux-tu m'épouser ?" 144 00:07:21,167 --> 00:07:23,084 -Je me suis bien rattrapé avec le mariage. 145 00:07:23,251 --> 00:07:24,417 On a la preuve en images. 146 00:07:24,584 --> 00:07:26,792 - Je veux absolument voir ça. - Ma chérie. 147 00:07:27,376 --> 00:07:28,917 T'es bien sûre de toi ? 148 00:07:29,084 --> 00:07:30,334 Il avait construit 149 00:07:30,501 --> 00:07:32,542 tout un alibi pour aider ton père à avoir 150 00:07:32,709 --> 00:07:33,751 une maîtresse. 151 00:07:34,167 --> 00:07:35,792 -C'était limite de sa part. 152 00:07:39,251 --> 00:07:40,459 Euh, oui... 153 00:07:41,667 --> 00:07:43,334 Je vais aller réparer le portail. 154 00:07:45,084 --> 00:07:47,084 -Il est éteint depuis qu'il a fermé sa boîte, 155 00:07:47,251 --> 00:07:48,834 mais faut lui laisser du temps. 156 00:07:49,001 --> 00:07:51,292 Même si je me rappelle plus de notre dernier fou-rire. 157 00:07:51,459 --> 00:07:53,667 -Moi, j'en ai en voyant ton père sous la douche. 158 00:07:53,834 --> 00:07:55,001 -Ho ! J'entends. 159 00:07:55,667 --> 00:07:56,667 -J'ai réfléchi. 160 00:07:56,709 --> 00:07:58,709 Que dirais-tu d'un menu vegan ? 161 00:07:58,876 --> 00:07:59,876 -Pitié, non ! 162 00:07:59,917 --> 00:08:01,209 Déjà, je vis dans un zoo 163 00:08:01,376 --> 00:08:03,792 depuis que ta mère est devenue pro-défense animale. 164 00:08:03,959 --> 00:08:05,759 -J'allais pas la laisser avec une aile cassée. 165 00:08:05,917 --> 00:08:08,417 -Je te parle pas du piaf, je te parle du macaque 166 00:08:08,584 --> 00:08:09,751 qui a pété le portail. 167 00:08:09,917 --> 00:08:11,542 -Il était mieux au laboratoire ? 168 00:08:11,709 --> 00:08:14,209 Il servait de cobaye pour de la chirurgie esthétique. 169 00:08:15,501 --> 00:08:17,626 -Tu m'étonnes ! Regarde-moi ça. On dirait 170 00:08:17,792 --> 00:08:18,792 Cheeta Kardashian. 171 00:08:19,667 --> 00:08:20,751 -Ah, voilà ! 172 00:08:21,417 --> 00:08:22,917 -À la future 173 00:08:23,084 --> 00:08:24,459 madame Van Huffel ! 174 00:08:24,626 --> 00:08:26,751 -On va enfin rencontrer tes parents. 175 00:08:28,209 --> 00:08:30,792 -Depuis le temps qu'il les cache, il était temps. 176 00:08:32,417 --> 00:08:36,042 -C'est juste que depuis leur séparation, on est pas très proches. 177 00:08:36,501 --> 00:08:38,542 Je sais pas si je vais les inviter. - Quoi ? 178 00:08:39,084 --> 00:08:40,209 C'est pas possible. 179 00:08:40,376 --> 00:08:42,959 Ils doivent être là pour ton jour le plus important. 180 00:08:43,126 --> 00:08:45,042 Se marier, c'est épouser toute la famille. 181 00:08:45,376 --> 00:08:47,167 Pour nous, la famille, c'est sacré. 182 00:08:47,626 --> 00:08:48,626 -Hm. 183 00:08:50,501 --> 00:08:52,876 Cris malicieux 184 00:08:53,042 --> 00:08:54,042 Choc métallique 185 00:08:54,209 --> 00:08:55,334 Gémissement 186 00:08:55,667 --> 00:08:57,126 -C'est l'événement ici, 187 00:08:57,292 --> 00:09:00,167 le plus gros transfert de l'histoire pour un club de foot. 188 00:09:00,334 --> 00:09:02,376 Paris a dépensé 300 millions d'euros 189 00:09:02,542 --> 00:09:05,542 pour recruter cette pépite, qui est déjà ballon d'or. 190 00:09:05,709 --> 00:09:08,292 Il est en train de se poser ici, à Paris. 191 00:09:08,459 --> 00:09:11,084 Toute la presse internationale a fait le déplacement. 192 00:09:11,251 --> 00:09:12,251 -Bonjour. 193 00:09:12,501 --> 00:09:14,542 - Bonjour. - Je prends vos bagages. 194 00:09:14,709 --> 00:09:16,459 Heureux que vous ayez signé à Paris. 195 00:09:16,626 --> 00:09:19,126 On va enfin la gagner, cette ligue des champions. 196 00:09:19,292 --> 00:09:21,542 - Merci. - Allez-y, c'est par là. 197 00:09:22,792 --> 00:09:24,834 Brouhaha animé 198 00:09:25,001 --> 00:09:29,501 ... 199 00:09:31,751 --> 00:09:32,751 -Augustin ! 200 00:09:33,834 --> 00:09:34,834 Oh ! 201 00:09:35,126 --> 00:09:36,126 -Greg ! 202 00:09:36,751 --> 00:09:37,751 Choc métallique 203 00:09:37,834 --> 00:09:38,917 Craquement 204 00:09:39,084 --> 00:09:40,084 Hurlement 205 00:09:40,251 --> 00:09:41,834 ... Brouhaha affolé 206 00:09:43,042 --> 00:09:44,834 -Ça ressemble à une simple entorse. 207 00:09:45,001 --> 00:09:46,167 Une simple entorse. 208 00:09:46,334 --> 00:09:48,917 - Ma jambe ! - Ce sera compliqué contre Auxerre ? 209 00:09:49,084 --> 00:09:50,376 -Tu bossais depuis quand ? 210 00:09:51,167 --> 00:09:52,542 -Trois mois quand même. 211 00:09:52,709 --> 00:09:54,501 Je suivais une formation de pilote. 212 00:09:54,667 --> 00:09:55,751 -Ah, merde. 213 00:09:55,917 --> 00:09:57,584 Et Medi, il fait quoi maintenant ? 214 00:09:57,751 --> 00:10:00,709 -Il en avait marre de son traitement contre la narcolepsie. 215 00:10:00,876 --> 00:10:04,459 Il a arrêté, et il s'est fait virer de tous ses boulots. Le dernier, 216 00:10:04,626 --> 00:10:05,917 c'était dans l'automobile. 217 00:10:06,084 --> 00:10:08,792 -Virage en "u" avec frein à main. À mon signal. 218 00:10:08,959 --> 00:10:10,292 Top ! Frein à main. 219 00:10:10,459 --> 00:10:12,709 Crissement de pneus 220 00:10:12,876 --> 00:10:14,209 Réaccélération. 221 00:10:14,834 --> 00:10:16,292 Deux secondes de retard. 222 00:10:16,667 --> 00:10:18,292 Allez. Il faut accélérer. 223 00:10:18,751 --> 00:10:20,542 Accélère. Accélère. 224 00:10:22,334 --> 00:10:23,501 -Et là, je vais où ? 225 00:10:23,959 --> 00:10:25,042 Je vais où ? 226 00:10:25,209 --> 00:10:26,209 Medi ! 227 00:10:31,917 --> 00:10:33,292 -Il a changé de boulot. 228 00:10:33,459 --> 00:10:35,709 3 semaines qu'il a commencé, et ils ont rien remarqué. 229 00:10:35,876 --> 00:10:37,167 -Ah bon ? Il bosse où ? 230 00:10:37,751 --> 00:10:38,751 -Juste là. 231 00:10:40,001 --> 00:10:41,001 -Ah oui. 232 00:10:43,251 --> 00:10:44,834 -Tu recommences ton traitement ? 233 00:10:45,001 --> 00:10:46,459 -Oui, j'aimerais changer de boulot. 234 00:10:46,834 --> 00:10:48,167 Bon, tu veux pas nous dire 235 00:10:48,334 --> 00:10:49,501 pourquoi on est là ? 236 00:10:50,459 --> 00:10:51,917 -Ça vous dirait d'être mes témoins ? 237 00:10:52,334 --> 00:10:53,334 -Non ? 238 00:10:53,376 --> 00:10:54,417 Rires 239 00:10:54,584 --> 00:10:56,001 - Félicitations ! - Merci. 240 00:10:56,167 --> 00:10:57,542 -Toi qui croyais pas au mariage. 241 00:10:57,709 --> 00:10:59,917 -C'est normal, t'as vu mes parents ? 242 00:11:00,084 --> 00:11:02,501 - Tu dois être tellement heureux. - Oui et non. 243 00:11:02,667 --> 00:11:04,792 Ma belle-famille veut rencontrer mes parents. 244 00:11:04,959 --> 00:11:06,876 - AH, MERDE ! - Tu m'étonnes. 245 00:11:07,209 --> 00:11:09,084 -Si t'as honte, on fait un alibi famille. 246 00:11:09,251 --> 00:11:11,667 Des faux parents comme pour le fils de Francis Lalanne. 247 00:11:11,834 --> 00:11:14,459 -Non, hors de question. Les alibis, c'est terminé. 248 00:11:14,626 --> 00:11:17,126 J'ai déjà failli perdre Flo une fois, pas deux. 249 00:11:17,292 --> 00:11:18,292 -T'as pas le choix. 250 00:11:18,376 --> 00:11:21,001 Soit t'assumes tes parents, soit tu fais un dernier alibi. 251 00:11:21,376 --> 00:11:22,584 Murmure approbateur 252 00:11:25,251 --> 00:11:26,334 Sonnette 253 00:11:27,751 --> 00:11:30,959 Musique classique 254 00:11:31,126 --> 00:11:34,084 ... 255 00:11:34,584 --> 00:11:35,959 -Fiston ! 256 00:11:36,376 --> 00:11:37,459 -Ça va, papa ? 257 00:11:37,834 --> 00:11:39,751 -Comment tu vas, mon grand ? 258 00:11:40,167 --> 00:11:41,459 Toujours aussi beau. 259 00:11:41,626 --> 00:11:43,084 -Ça marche à ce que je vois. 260 00:11:43,251 --> 00:11:45,334 -Si tu savais l'affaire que j'ai faite ! 261 00:11:45,501 --> 00:11:48,251 Un couple en plein divorce. Ils ont dû brader. 262 00:11:48,417 --> 00:11:50,167 Quelle connerie, le mariage ! 263 00:11:50,834 --> 00:11:51,959 -Hm... 264 00:11:52,459 --> 00:11:54,501 Ça me fait tellement plaisir 265 00:11:54,667 --> 00:11:56,376 de te voir, mon cœur. 266 00:11:56,542 --> 00:11:59,459 Qu'est-ce que tu racontes ? - Je suis venu te demander quelque chose. 267 00:12:00,542 --> 00:12:01,584 Est-ce qu'avec Papa, 268 00:12:01,751 --> 00:12:04,292 vous vous reverriez sans vous prendre la tête ? 269 00:12:05,251 --> 00:12:08,209 -C'est pas moi, le problème. C'est ton escroc de père. 270 00:12:08,376 --> 00:12:11,792 Il faudrait d'abord qu'il ne soit pas en prison pour une fois. 271 00:12:11,959 --> 00:12:14,001 -Le problème, c'est ta psychopathe de mère. 272 00:12:14,167 --> 00:12:15,334 Y a pas plus menteuse. 273 00:12:15,501 --> 00:12:17,501 Elle me fait passer pour un arnaqueur. 274 00:12:18,167 --> 00:12:21,126 Alors que pour l'avoir vue à poil, l'arnaque, c'est elle. 275 00:12:21,584 --> 00:12:22,917 -Pourquoi tu veux 276 00:12:23,084 --> 00:12:24,501 qu'on se revoie avec ton père ? 277 00:12:24,667 --> 00:12:26,501 Musique émouvante 278 00:12:26,667 --> 00:12:31,126 ... 279 00:12:31,292 --> 00:12:32,292 Mon cœur ! 280 00:12:32,459 --> 00:12:34,501 Tu te maries ? - Oui. 281 00:12:34,667 --> 00:12:37,417 -Oh ! Mais quel bonheur. 282 00:12:37,959 --> 00:12:38,959 Quel bonheur ! 283 00:12:39,126 --> 00:12:42,084 -Excusez-moi de vous déranger. Je suis un grand fan. 284 00:12:42,251 --> 00:12:43,959 Vous me signez un autographe ? - Oui. 285 00:12:44,126 --> 00:12:46,167 -Vous êtes la plus grande icône de charme. 286 00:12:47,084 --> 00:12:49,834 Appoline et Louis 16 cm. 287 00:12:50,001 --> 00:12:51,001 Ah oui ! 288 00:12:51,084 --> 00:12:52,084 Elle rit. 289 00:12:52,167 --> 00:12:53,417 Je me souviens. 290 00:12:53,959 --> 00:12:55,542 ... - Celle-ci aussi. 291 00:12:55,709 --> 00:12:57,459 -Scarfesse. Ça alors ! 292 00:12:58,626 --> 00:12:59,709 C'est rigolo. 293 00:12:59,876 --> 00:13:00,876 -Et Rasta Kékette. 294 00:13:00,917 --> 00:13:02,376 -Rasta Kékette ! 295 00:13:03,001 --> 00:13:05,626 Oh ! Ils étaient sympas, ces types. 296 00:13:06,417 --> 00:13:08,084 Voilà ! - Merci mille fois. 297 00:13:08,251 --> 00:13:10,751 -On est prêts à tourner dans le vaisseau spatial. 298 00:13:10,917 --> 00:13:12,084 -Oui, ça va. 299 00:13:12,251 --> 00:13:13,584 J'y vais. 300 00:13:14,001 --> 00:13:15,001 -Moteur. 301 00:13:15,084 --> 00:13:15,834 -Ça tourne. 302 00:13:16,001 --> 00:13:19,959 -Appoline et le sextraterrestre. Trois sur deux, première. 303 00:13:20,334 --> 00:13:22,792 - Je suis content pour toi. - Merci, papa. 304 00:13:23,126 --> 00:13:24,709 -T'as fait des économies ? 305 00:13:24,876 --> 00:13:26,584 - Pour le mariage ? - Non, le divorce. 306 00:13:26,751 --> 00:13:28,126 C'est ce qui coûte le plus cher. 307 00:13:28,292 --> 00:13:29,376 Rire 308 00:13:29,792 --> 00:13:32,251 Va nous chercher du champagne. On va fêter ça. 309 00:13:34,292 --> 00:13:36,042 Musique de suspense 310 00:13:36,209 --> 00:13:38,459 ... Miaulements 311 00:13:38,626 --> 00:13:48,376 ... ... 312 00:13:48,542 --> 00:13:55,334 ... 313 00:13:59,334 --> 00:14:01,376 -Qu'est-ce qu'il fait chez nous, le monsieur ? 314 00:14:01,542 --> 00:14:02,792 Respiration fébrile 315 00:14:02,959 --> 00:14:04,126 - Bonjour. - Chérie, 316 00:14:04,292 --> 00:14:05,667 appelle la police. 317 00:14:05,834 --> 00:14:07,084 Musique rock 318 00:14:07,251 --> 00:14:08,876 ... 319 00:14:09,042 --> 00:14:10,376 -On se barre ! Sirènes de police 320 00:14:10,542 --> 00:14:11,542 On se barre. 321 00:14:11,667 --> 00:14:14,167 ... 322 00:14:14,959 --> 00:14:15,959 -Police ! 323 00:14:16,126 --> 00:14:17,667 On nous a signalisé une intrusion 324 00:14:17,834 --> 00:14:19,542 dans cette propriété. C'est qui ? 325 00:14:19,709 --> 00:14:22,626 ... 326 00:14:23,167 --> 00:14:24,167 Soupir 327 00:14:25,751 --> 00:14:26,751 -C'est lui. 328 00:14:26,834 --> 00:14:28,792 Musique rock 329 00:14:28,959 --> 00:14:31,584 ... Sirènes de police 330 00:14:32,042 --> 00:14:34,251 *Désolé, fiston, mais avec mon casier 331 00:14:34,417 --> 00:14:36,876 *et le jugement qui approche, c'était la taule. 332 00:14:37,042 --> 00:14:39,626 (-Tu te fous de moi ? Je passe en jugement à cause de toi.) 333 00:14:39,792 --> 00:14:40,792 *-C'est la faute 334 00:14:40,876 --> 00:14:42,751 des propriétaires. Ils devaient partir 6 mois. 335 00:14:43,501 --> 00:14:46,084 Les gens sont pas fiables. *- T'es vraiment chiant. 336 00:14:46,251 --> 00:14:47,834 -Voici le château de notre mariage. 337 00:14:48,001 --> 00:14:50,042 - Oh, c'est magnifique ! - C'est beau, hein ? 338 00:14:50,209 --> 00:14:51,376 Soupir 339 00:14:51,542 --> 00:14:52,917 -J'ai une grande nouvelle. 340 00:14:53,084 --> 00:14:54,792 -Pas ton coming-out ? J'ai déjà choisi 341 00:14:54,959 --> 00:14:56,001 ma robe. 342 00:14:56,459 --> 00:14:58,167 -Mes parents seront là au mariage. 343 00:14:58,334 --> 00:14:59,959 -Ah ! C'est une super nouvelle. 344 00:15:00,126 --> 00:15:03,084 -Carrément ! Ils pourront participer aux frais. 345 00:15:03,251 --> 00:15:04,251 -On organise un déj 346 00:15:04,376 --> 00:15:06,001 pour faire connaissance avant ? 347 00:15:06,167 --> 00:15:07,876 - Oui. - Comme une bonne nouvelle 348 00:15:08,042 --> 00:15:11,042 n'arrive jamais seule, j'ai retrouvé la cassette de notre mariage. 349 00:15:11,209 --> 00:15:13,084 Vous voulez la voir ? - OUI. 350 00:15:13,251 --> 00:15:14,334 -Allons-y. 351 00:15:14,501 --> 00:15:17,084 *-Cet escroc squattait dans notre maison. 352 00:15:17,251 --> 00:15:19,126 *-Il faisait du trafic d'animaux. 353 00:15:19,292 --> 00:15:20,751 *-Il vendait des chats et des chiens 354 00:15:20,917 --> 00:15:22,834 *comme animaux exotiques. 355 00:15:23,334 --> 00:15:24,376 -Quelle horreur ! 356 00:15:24,792 --> 00:15:26,251 Je suis pas violente, mais ce type, 357 00:15:26,417 --> 00:15:27,667 je lui casse la gueule. 358 00:15:27,834 --> 00:15:29,001 -Tu m'étonnes. 359 00:15:29,167 --> 00:15:31,751 Et si on regardait votre mariage ? - Oui. 360 00:15:33,001 --> 00:15:34,001 -Oh là là ! 361 00:15:34,042 --> 00:15:36,417 * "Pas de boogie woogie" (Eddy Mitchell) 362 00:15:36,584 --> 00:15:38,126 -Sur du Eddy Mitchell ? 363 00:15:38,292 --> 00:15:39,751 -Tu sais comme ta mère est fan. 364 00:15:39,917 --> 00:15:40,917 *-M. Gérard Martin, 365 00:15:41,667 --> 00:15:44,667 *voulez-vous prendre pour épouse Mlle Marlène, 366 00:15:44,834 --> 00:15:47,001 * Joséphine Tiset, 367 00:15:47,167 --> 00:15:48,917 *ici présente ? (-Oui.) 368 00:15:49,334 --> 00:15:50,334 *Oui. 369 00:15:50,792 --> 00:15:53,334 *-Mlle Marlène, Joséphine Tiset, 370 00:15:54,584 --> 00:15:55,876 *acceptez-vous de prendre 371 00:15:56,042 --> 00:15:59,626 *pour époux, M. Gérard Martin, 372 00:15:59,792 --> 00:16:01,042 *ici présent ? 373 00:16:01,209 --> 00:16:02,209 *-Oh oui ! 374 00:16:03,084 --> 00:16:04,584 *Oui ! - Oh, putain... 375 00:16:04,751 --> 00:16:06,042 -C'est quoi, ce bordel ? 376 00:16:06,209 --> 00:16:07,334 T'as pris notre cassette 377 00:16:07,501 --> 00:16:08,959 pour enregistrer un film porno ? 378 00:16:09,126 --> 00:16:10,126 -ÉROTIQUE. 379 00:16:10,292 --> 00:16:11,772 C'est un peu moins... - Un peu plus... 380 00:16:11,876 --> 00:16:13,334 -C'EST PAS PAREIL. 381 00:16:13,501 --> 00:16:14,834 -Pourquoi t'as fait ça ? 382 00:16:15,001 --> 00:16:17,209 -Il fantasme sur cette chaudasse aux faux seins. 383 00:16:17,376 --> 00:16:18,727 - C'est pas des faux. - C'est pas faux. 384 00:16:18,751 --> 00:16:19,917 -Comment tu sais ça ? 385 00:16:20,084 --> 00:16:21,459 Tu fantasmes, toi aussi ? 386 00:16:21,626 --> 00:16:23,417 -Pas du tout. Ça se voit, c'est tout. 387 00:16:23,584 --> 00:16:24,959 -C'est inexplicable. 388 00:16:25,126 --> 00:16:27,042 Ah, je comprends pas ! 389 00:16:27,209 --> 00:16:28,792 -Menteur ! C'était ton fantasme. 390 00:16:28,959 --> 00:16:31,459 T'avais toutes ses cassettes. Tu m'as même offert ça 391 00:16:31,626 --> 00:16:33,167 pour mon anniversaire. 392 00:16:33,959 --> 00:16:34,959 -Hein ? 393 00:16:35,084 --> 00:16:36,084 C'est le même ? 394 00:16:36,126 --> 00:16:37,876 - Oh, allez ! - J'aime bien le design. 395 00:16:38,251 --> 00:16:42,042 On est bien, on s'enfonce... Enfin, on... On s'assoit, quoi. 396 00:16:42,459 --> 00:16:44,792 Et puis, arrête cette saloperie, toi ! 397 00:16:44,959 --> 00:16:46,126 Tordu, toi aussi. 398 00:16:47,417 --> 00:16:49,334 -Se marier, c'est épouser toute la famille. 399 00:16:49,501 --> 00:16:51,834 Et pour nous, la famille, c'est sacré. 400 00:16:58,709 --> 00:17:00,542 Musique rock 401 00:17:00,709 --> 00:17:13,209 ... 402 00:17:13,376 --> 00:17:15,084 -J'arrive pas à croire qu'on soit là. 403 00:17:18,251 --> 00:17:20,626 Si je présente mes parents, le mariage est mort. 404 00:17:20,792 --> 00:17:22,001 Il me faut donc 405 00:17:22,167 --> 00:17:23,542 un alibi faux parents. 406 00:17:23,709 --> 00:17:26,334 Il les faut irréprochables et bien sous tous rapports. 407 00:17:26,501 --> 00:17:28,626 Mon père doit être charmant et drôle. 408 00:17:28,792 --> 00:17:30,584 -J'en ai une bonne. Vous connaissez 409 00:17:30,751 --> 00:17:33,251 la différence entre un cunnilingus 410 00:17:33,417 --> 00:17:35,584 et un chalet en Suisse ? Hein ? 411 00:17:35,751 --> 00:17:36,751 -Non. 412 00:17:36,834 --> 00:17:37,959 -La vue. 413 00:17:38,126 --> 00:17:39,792 Musique rock 414 00:17:39,959 --> 00:17:40,959 -Généreux. 415 00:17:41,001 --> 00:17:44,667 Amateur de bons vins. Et surtout, il doit adorer les animaux. 416 00:17:44,834 --> 00:17:45,584 -J'adore 417 00:17:45,751 --> 00:17:47,292 les animaux. J'en ai plein. 418 00:17:48,084 --> 00:17:49,084 -C'est vrai ? 419 00:17:49,126 --> 00:17:50,417 -J'ai de l'agneau, 420 00:17:50,959 --> 00:17:52,167 de l'éléphant, 421 00:17:52,876 --> 00:17:54,251 et j'ai même du croco. 422 00:17:54,417 --> 00:17:56,709 ... 423 00:17:56,876 --> 00:17:57,876 -Je suis désolé, 424 00:17:57,917 --> 00:17:59,001 mais c'est pas possible. 425 00:17:59,417 --> 00:18:01,626 -Quoi ? C'est parce que je suis noir ? 426 00:18:01,792 --> 00:18:03,751 -OH NON, NON ! 427 00:18:04,042 --> 00:18:04,834 Il tchipe. 428 00:18:05,001 --> 00:18:06,042 -Racistes ! 429 00:18:06,209 --> 00:18:07,209 -Très important, 430 00:18:07,251 --> 00:18:09,626 concernant ma mère : elle doit pas être attirante. 431 00:18:09,792 --> 00:18:11,501 On prend zéro risque avec mon beau-père. 432 00:18:11,667 --> 00:18:13,626 Zéro charisme, voire transparente. 433 00:18:13,792 --> 00:18:15,709 Moins on la remarque et mieux c'est. 434 00:18:15,876 --> 00:18:17,501 Elle arrive quand, la première ? 435 00:18:17,792 --> 00:18:18,876 -Je suis là. 436 00:18:19,584 --> 00:18:22,876 Ça fait 30 minutes que j'attends mais j'osais pas vous déranger. 437 00:18:23,042 --> 00:18:25,501 ... 438 00:18:25,667 --> 00:18:26,667 -Parfait. 439 00:18:26,876 --> 00:18:28,042 (-Merci.) 440 00:18:30,376 --> 00:18:32,917 -J'ai trouvé un contact qui connaît Patrick Fiori. 441 00:18:33,084 --> 00:18:35,126 Pour lui demander de chanter au mariage. 442 00:18:35,292 --> 00:18:36,292 Flo l'adore. 443 00:18:36,376 --> 00:18:38,542 Super idée, non ? - S'il vient gratuit, oui. 444 00:18:38,709 --> 00:18:39,709 Soupir 445 00:18:39,751 --> 00:18:40,751 -Coucou ! 446 00:18:41,292 --> 00:18:43,667 Désolée, on est un peu en retard. - Oui, désolé. 447 00:18:43,834 --> 00:18:45,459 Vous avez déjà rencontré ma mère ? 448 00:18:47,417 --> 00:18:50,626 -Je vous ai dit bonjour, mais vous m'avez pas entendue. 449 00:18:51,667 --> 00:18:54,334 J'ai pas osé vous déranger. - Bonjour. 450 00:18:54,501 --> 00:18:56,834 -Vous avez fait un bon voyage depuis la Bretagne ? 451 00:18:57,001 --> 00:18:58,542 -Pas terrible. On m'a volé mon... 452 00:18:58,709 --> 00:19:00,584 -C'est quoi, cet attroupement dehors ? 453 00:19:00,751 --> 00:19:02,209 -Son chat est coincé dans l'arbre. 454 00:19:02,376 --> 00:19:04,709 -C'est une dame. Son chat a grimpé dans l'arbre. 455 00:19:04,876 --> 00:19:06,209 - Han ! - Écartez-vous. 456 00:19:07,001 --> 00:19:09,667 Miaulements 457 00:19:10,501 --> 00:19:13,542 ... 458 00:19:15,001 --> 00:19:16,459 Applaudissements 459 00:19:16,626 --> 00:19:18,459 ... 460 00:19:18,626 --> 00:19:19,792 -Ma chérie, Marlène, 461 00:19:19,959 --> 00:19:20,959 Gérard, 462 00:19:21,251 --> 00:19:23,084 je vous présente mon père. 463 00:19:23,251 --> 00:19:25,251 Musique sensuelle 464 00:19:25,417 --> 00:19:31,917 ... 465 00:19:32,459 --> 00:19:33,126 -Mon fils. 466 00:19:33,292 --> 00:19:34,292 - Ça va, papa ? - Flo. 467 00:19:34,417 --> 00:19:36,501 - Bonjour. - Marlène. Gérard. 468 00:19:36,667 --> 00:19:40,001 Je vous prie d'excuser ce retard, mais le temps de passer à l'hôtel... 469 00:19:40,167 --> 00:19:43,126 Et en arrivant ici, j'ai aidé une dame à récupérer son chat. 470 00:19:43,584 --> 00:19:45,001 -On avait pas remarqué. 471 00:19:45,167 --> 00:19:46,376 -Si. Un peu, quand même. 472 00:19:46,542 --> 00:19:48,209 On commande l'apéro ? - Oui. 473 00:19:48,376 --> 00:19:49,792 -Merci pour votre aide, Josette. 474 00:19:49,959 --> 00:19:51,251 -Je vous devais bien ça. 475 00:19:51,417 --> 00:19:54,209 Sans vous, j'aurais jamais réussi à foutre mon mari en EHPAD. 476 00:19:54,834 --> 00:19:56,417 Ce qu'il me faisait chier, celui-là ! 477 00:19:56,876 --> 00:19:58,626 Oh, mon petit lapin. 478 00:19:58,792 --> 00:20:00,959 -Vous étiez dans les affaires en Afrique du Sud ? 479 00:20:01,126 --> 00:20:03,584 -Oui, j'ai créé des sociétés qui ont bien marché, 480 00:20:03,751 --> 00:20:05,084 ce qui me permet de me consacrer 481 00:20:05,251 --> 00:20:08,167 à des activités moins lucratives, mais qui me tiennent à cœur. 482 00:20:08,334 --> 00:20:09,417 -De quel genre ? 483 00:20:10,167 --> 00:20:12,876 -J'ai fondé un refuge pour animaux victimes du braconnage. 484 00:20:13,042 --> 00:20:14,042 -Oh là... 485 00:20:14,209 --> 00:20:15,792 -Oh... C'est formidable. 486 00:20:16,417 --> 00:20:17,626 Comme le disait Gandhi : 487 00:20:17,792 --> 00:20:19,334 "On reconnaît un grand peuple... 488 00:20:19,501 --> 00:20:22,001 -"À sa manière de traiter les animaux." Bravo ! 489 00:20:22,542 --> 00:20:23,542 -C'est pas 490 00:20:23,584 --> 00:20:24,864 Passe-Partout qui aurait dit ça. 491 00:20:26,667 --> 00:20:28,209 Vu qu'il a pas "gandhi". 492 00:20:29,709 --> 00:20:30,709 Rires gênés 493 00:20:30,792 --> 00:20:32,042 ... 494 00:20:32,376 --> 00:20:33,376 -Bon, euh... 495 00:20:33,876 --> 00:20:34,876 -Et vous, Dominique ? 496 00:20:35,001 --> 00:20:37,167 Vous travaillez dans l'audiovisuel ? 497 00:20:37,334 --> 00:20:39,126 -Oui. Je vends des télés chez Gifi. 498 00:20:39,292 --> 00:20:40,334 -Ah... 499 00:20:40,501 --> 00:20:43,709 -Greg était comment, petit ? J'aimerais bien avoir des dossiers. 500 00:20:44,251 --> 00:20:45,834 -C'était un enfant plutôt réservé. 501 00:20:46,001 --> 00:20:47,834 *Il adorait écrire des histoires. 502 00:20:48,001 --> 00:20:50,001 -C'était un enfant plutôt réservé. 503 00:20:50,167 --> 00:20:52,251 Il adorait écrire des histoires. Il voulait 504 00:20:52,417 --> 00:20:53,459 devenir scénariste. 505 00:20:53,626 --> 00:20:56,334 -Il était fan de Jean-Claude Van Damme. *-Il était fan 506 00:20:56,501 --> 00:20:58,126 de Jean-Claude Van Damme. - Ah ! Déjà ? 507 00:20:59,167 --> 00:21:00,167 -Ben, ça alors ! 508 00:21:00,626 --> 00:21:02,834 Qu'est-ce que vous faites là ? - Et toi ? 509 00:21:03,001 --> 00:21:04,584 Maurice, un ami de la famille. 510 00:21:04,751 --> 00:21:06,292 Qu'est-ce que tu fais là ? 511 00:21:06,459 --> 00:21:08,584 -J'ai rencard avec une pépette. 512 00:21:08,751 --> 00:21:13,459 Je crois que je suis pas loin de réaliser un de mes fantasmes. 513 00:21:13,626 --> 00:21:14,626 -Lequel ? 514 00:21:15,001 --> 00:21:16,417 -Faire l'amour à plusieurs. 515 00:21:17,084 --> 00:21:18,334 -Ouh ! À combien ? 516 00:21:18,792 --> 00:21:20,584 -Ben, à deux, ce serait déjà bien. 517 00:21:20,751 --> 00:21:22,709 -Depuis que t'as découvert les réseaux sociaux, 518 00:21:22,876 --> 00:21:24,126 on t'arrête plus. 519 00:21:24,584 --> 00:21:26,292 Qu'est-ce que c'est ? - Ma protéine. 520 00:21:26,792 --> 00:21:27,876 Pour la muscu. 521 00:21:28,209 --> 00:21:30,167 Tu crois que ça pousse tout seul, ça ? 522 00:21:31,042 --> 00:21:33,709 Je peux te prendre du vin blanc ? - Mais je vous en prie. 523 00:21:34,626 --> 00:21:37,542 -Comment se fait-il que quelqu'un comme vous soit célibataire ? 524 00:21:38,501 --> 00:21:40,876 - DiCaprio l'est bien. - Oui, c'est vrai. 525 00:21:41,042 --> 00:21:43,542 Moi, je suis célibataire depuis plusieurs années et... 526 00:21:43,709 --> 00:21:46,209 -Toutes mes félicitations, Flo et Greg ! 527 00:21:46,584 --> 00:21:48,417 Je vous préviens. Je bosse à la mairie. 528 00:21:48,917 --> 00:21:50,334 C'est moi qui vais vous marier. 529 00:21:52,209 --> 00:21:53,709 Ma go vient d'arriver. 530 00:21:55,292 --> 00:21:57,417 Je vous laisse. - Salut, Maurice. 531 00:22:04,334 --> 00:22:05,334 -Salut. 532 00:22:10,501 --> 00:22:11,501 Toux étranglée 533 00:22:12,126 --> 00:22:13,334 -Oh non ! 534 00:22:13,501 --> 00:22:15,251 -C'est rien. Il a avalé de travers. 535 00:22:15,417 --> 00:22:18,042 -OK, Thierry. C'est super ! On passe à la phase 2 du plan. 536 00:22:18,501 --> 00:22:20,542 "Pas de boogie woogie" (Eddy Mitchell) 537 00:22:21,084 --> 00:22:25,876 -Le pape a dit que l'acte d'amour 538 00:22:28,042 --> 00:22:29,792 Sans être marié 539 00:22:31,376 --> 00:22:32,876 Est un péché 540 00:22:35,501 --> 00:22:38,626 Cette nouvelle, il me faut l'annoncer 541 00:22:39,251 --> 00:22:41,334 À ma paroisse 542 00:22:42,876 --> 00:22:44,126 Je suis curé 543 00:22:45,751 --> 00:22:48,417 J'ai pris une dose de whisky 544 00:22:48,584 --> 00:22:50,292 Afin de préparer mon sermon 545 00:22:51,209 --> 00:22:53,542 Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit 546 00:22:53,876 --> 00:22:56,292 Je me posais bien trop de questions 547 00:22:56,876 --> 00:22:58,126 Au petit matin... 548 00:22:58,292 --> 00:23:00,917 -T'aurais dû nous le présenter avant. Il est génial. 549 00:23:01,084 --> 00:23:02,084 -Y a pas mal 550 00:23:02,209 --> 00:23:03,626 de fausses notes. Soupir 551 00:23:03,792 --> 00:23:04,959 Je suis désolé, mais... 552 00:23:05,459 --> 00:23:06,667 -...à mes fidèles sur ce ton 553 00:23:07,126 --> 00:23:09,834 Mes bien chers frères Mes bien chères sœurs 554 00:23:10,209 --> 00:23:12,876 Reprenez avec moi tous en chœur 555 00:23:13,292 --> 00:23:15,501 Pas de boogie woogie avant de faire 556 00:23:15,667 --> 00:23:17,251 vos prières du soir 557 00:23:17,417 --> 00:23:19,084 ... Cris enthousiastes 558 00:23:19,251 --> 00:23:20,917 -S'il vous plaît ! L'addition. 559 00:23:21,084 --> 00:23:23,001 -Le monsieur au piano a déjà tout réglé. 560 00:23:23,917 --> 00:23:26,292 -Maintenant l'amour est devenu péché mortel 561 00:23:26,917 --> 00:23:29,084 Ne provoquez pas votre Père Éternel 562 00:23:29,251 --> 00:23:32,959 Non ! Pas de boogie woogie avant de faire vos prières du soir 563 00:23:33,126 --> 00:23:46,709 ... 564 00:23:46,876 --> 00:23:48,834 -Tout se passe comme prévu. C'est de la balle. 565 00:23:49,001 --> 00:23:51,126 -Tu vas faire quoi avec tes faux parents 566 00:23:51,292 --> 00:23:52,542 après le mariage ? 567 00:23:52,876 --> 00:23:56,251 -Je dirai qu'ils sont partis vivre très loin ensemble. 568 00:23:56,709 --> 00:23:59,626 Maintenant, phase 2 : prévenir mes vrais parents 569 00:23:59,792 --> 00:24:00,834 que le mariage est annulé. 570 00:24:01,001 --> 00:24:02,001 -Hm. 571 00:24:02,459 --> 00:24:04,042 *Tonalité 572 00:24:04,209 --> 00:24:06,751 Allô, papa ? (*-Je peux pas te parler, fiston. ) 573 00:24:06,917 --> 00:24:08,667 (*Je suis dans une salle d'attente.) 574 00:24:08,834 --> 00:24:10,792 -Rappelle-moi, c'est important. (*-Plus tard.) 575 00:24:10,959 --> 00:24:11,959 -OK. 576 00:24:12,792 --> 00:24:15,042 Bon. On va essayer ma mère. 577 00:24:15,209 --> 00:24:16,209 Vibreur 578 00:24:16,334 --> 00:24:18,334 -Ah ! Allô ? *-Oui, ça va, maman ? 579 00:24:18,501 --> 00:24:19,501 -Oh oui ! 580 00:24:19,584 --> 00:24:22,834 *Je suis passée chez ta marraine, Nathalie, à l'improviste 581 00:24:23,001 --> 00:24:27,042 pour qu'elle retouche la robe que je me suis offerte pour le mariage. 582 00:24:27,209 --> 00:24:29,959 *Je te mets en vidéo pour que tu voies comme elle est belle. 583 00:24:30,126 --> 00:24:32,126 *Voilà ! Elle te plaît ? Je peux te dire 584 00:24:32,292 --> 00:24:33,917 *qu'elle m'a coûté bonbon. - Très belle. 585 00:24:34,084 --> 00:24:35,084 Mais je... *-Attends. 586 00:24:35,209 --> 00:24:36,584 *Les chaussures. 587 00:24:37,001 --> 00:24:38,917 *Regarde comme elles sont belles. 588 00:24:39,084 --> 00:24:40,084 Musique cocasse 589 00:24:40,209 --> 00:24:41,376 ... *Soupirs amusés 590 00:24:41,542 --> 00:24:43,292 *Du satin et des diamants. 591 00:24:43,459 --> 00:24:45,459 ... 592 00:24:45,626 --> 00:24:48,542 *Mais dis donc, tu en fais une tête ! Elles te plaisent pas ? 593 00:24:48,709 --> 00:24:51,167 -Si ! Mais j'ai une mauvaise nouvelle. 594 00:24:51,334 --> 00:24:52,542 Le mariage est annulé. 595 00:24:52,709 --> 00:24:53,751 *-Quoi ? 596 00:24:54,209 --> 00:24:55,334 *Mais pourquoi ? 597 00:24:55,501 --> 00:24:56,709 -On se sépare. 598 00:24:56,876 --> 00:24:58,042 J'ai dû tout annuler. 599 00:24:58,209 --> 00:25:00,667 *-Annuler ? Oh ! 600 00:25:00,959 --> 00:25:02,209 *Mais vous sembliez... 601 00:25:02,376 --> 00:25:04,459 *Enfin, toi, tu semblais si heureux de ce mariage. 602 00:25:04,626 --> 00:25:05,751 *Cris 603 00:25:05,917 --> 00:25:07,334 *... 604 00:25:07,501 --> 00:25:08,584 *Mais... 605 00:25:09,209 --> 00:25:10,917 *Qu'est-ce que tu fous là, toi ? 606 00:25:11,084 --> 00:25:12,584 *-Euh... Mais oui ! 607 00:25:12,751 --> 00:25:14,501 *Et alors, qu'est-ce que tu fais là ? 608 00:25:14,667 --> 00:25:17,417 *-Arrêtons de mentir. Nathalie et moi, on s'aime. 609 00:25:17,584 --> 00:25:18,584 *-Comme par hasard ! 610 00:25:18,709 --> 00:25:20,626 *Alors qu'elle vient d'hériter de son père. 611 00:25:20,792 --> 00:25:23,417 *-Son père est mort ? Tu es riche ? 612 00:25:23,584 --> 00:25:24,667 *Oh, je le savais pas ! 613 00:25:24,834 --> 00:25:26,084 *-Ah non, évidemment ! 614 00:25:26,251 --> 00:25:28,626 *Quelle ordure ! Mais quel escroc ! 615 00:25:28,792 --> 00:25:30,251 *Mais c'est pas vrai ! 616 00:25:30,417 --> 00:25:32,542 *-Aïe ! *- Tu m'uses ! 617 00:25:32,709 --> 00:25:34,751 *-Fiston, sauve-moi. Elle est folle ! 618 00:25:34,917 --> 00:25:36,834 Elle va me tuer. Viens ! 619 00:25:37,001 --> 00:25:38,167 *S'il te plaît. Aïe ! 620 00:25:38,334 --> 00:25:40,501 -Avec ma meilleure amie, en plus ! Cri 621 00:25:41,667 --> 00:25:43,959 -Comment j'ai bien fait de pas les inviter ! 622 00:25:44,126 --> 00:25:47,084 Je vous laisse. J'ai rendez-vous au tribunal pour trafic d'animaux. 623 00:25:47,501 --> 00:25:48,501 Merci, papa. 624 00:25:48,542 --> 00:25:50,042 - Allez, courage ! - Courage... 625 00:25:50,959 --> 00:25:53,459 Rires discrets 626 00:25:56,167 --> 00:25:58,292 -Mais vous en faites pas pour votre sursis. 627 00:25:58,459 --> 00:26:00,501 Au vu de votre dossier, je suis confiant. 628 00:26:00,667 --> 00:26:01,917 - C'est vrai ? - Mais bien sûr. 629 00:26:02,084 --> 00:26:03,459 Et le juge est plutôt sympa. 630 00:26:03,626 --> 00:26:04,792 -Veuillez vous lever. 631 00:26:04,959 --> 00:26:06,709 - Allez, courage. - Merci. 632 00:26:08,917 --> 00:26:11,334 Musique intrigante 633 00:26:11,501 --> 00:26:17,751 ... 634 00:26:17,917 --> 00:26:18,917 Hé... 635 00:26:19,042 --> 00:26:21,626 Vous allez bien, M. Comard ? - Très, très bien. 636 00:26:22,626 --> 00:26:24,084 Parfaitement bien. 637 00:26:24,417 --> 00:26:25,542 Oh là là ! 638 00:26:25,876 --> 00:26:27,334 (-Oh, putain...) 639 00:26:31,334 --> 00:26:33,667 -Oh, la lose ! Ça veut dire qu'avec ce bracelet, 640 00:26:33,834 --> 00:26:35,917 si tu sors de chez toi, la police débarque ? 641 00:26:36,084 --> 00:26:38,334 -Je peux aller jusqu'à la boîte aux lettres. 642 00:26:39,126 --> 00:26:41,834 - Tu changes la date du mariage ? - Non, c'est mort. 643 00:26:42,001 --> 00:26:44,084 C'est dans moins d'une semaine. Flo supporterait pas. 644 00:26:44,251 --> 00:26:47,251 Tout a déjà été payé. Mon faux père sera plus disponible. 645 00:26:47,834 --> 00:26:49,042 -Tu vas faire comment ? 646 00:26:53,626 --> 00:26:54,959 -J'ai peut-être une idée. 647 00:26:55,542 --> 00:26:57,376 Mais il faut rendre le château du mariage 648 00:26:57,542 --> 00:26:58,542 hors-service. 649 00:26:58,792 --> 00:26:59,792 J'ai besoin de vous. 650 00:27:01,417 --> 00:27:02,417 -Poule ! 651 00:27:03,001 --> 00:27:04,334 Caquètements 652 00:27:04,501 --> 00:27:05,917 ... Coups de feu 653 00:27:06,084 --> 00:27:08,084 Merde. Poulaille de merde ! 654 00:27:08,251 --> 00:27:09,251 - Marco ! - Quoi ? 655 00:27:09,417 --> 00:27:11,459 - Des gens pour toi. - Ta gueule. Quoi ? 656 00:27:14,001 --> 00:27:15,521 Qu'est-ce qu'ils veulent, les gadjos ? 657 00:27:15,667 --> 00:27:18,501 -Nous sommes adjoints à la mairie et avons une bonne nouvelle 658 00:27:18,667 --> 00:27:20,834 à vous annoncer. Nous avons trouvé 659 00:27:21,001 --> 00:27:24,001 un terrain sur lequel vous pourrez rester plusieurs mois. 660 00:27:25,751 --> 00:27:26,751 -Un château ? 661 00:27:27,042 --> 00:27:29,459 Super ! On doit faire le mariage de ma fille Josée. 662 00:27:29,626 --> 00:27:31,167 Ma femme Josée va aimer. Hein, Josée ? 663 00:27:31,334 --> 00:27:33,042 -OUAIS, C'EST MOI ! 664 00:27:33,209 --> 00:27:34,959 -Elles portent le même prénom ? 665 00:27:35,334 --> 00:27:37,501 -Oui. Quand je demande une bière, j'en ai deux. 666 00:27:37,667 --> 00:27:38,667 Lui, c'est mon fils. 667 00:27:38,792 --> 00:27:40,834 Rire José, le petit dernier. 668 00:27:42,376 --> 00:27:43,959 -Bon, on va vous laisser. 669 00:27:44,126 --> 00:27:46,376 Bonne installation ! - Attendez ! 670 00:27:47,001 --> 00:27:48,917 Chez nous, on sait remercier. 671 00:27:49,251 --> 00:27:50,751 On va prendre l'apéro. 672 00:27:50,917 --> 00:27:51,959 -Mais il est 10 h, là. 673 00:27:52,126 --> 00:27:54,501 -Et alors ? Il est jamais trop tard. 674 00:27:54,667 --> 00:27:57,501 *-JE VAIS VOUS PARLER DE CHRISTOPHE 675 00:27:57,667 --> 00:28:00,959 *QUI EN VRAI N'EST PAS BIEN GRAND 676 00:28:01,126 --> 00:28:02,126 *-Marco ! 677 00:28:02,292 --> 00:28:04,667 *Il fait soif. Tu veux qu'on rouille ou quoi ? 678 00:28:05,209 --> 00:28:07,751 *- Tu vas dans ma caravane. Y a de la prune. 679 00:28:09,834 --> 00:28:11,334 (En bredouillant) - C'est là. 680 00:28:12,417 --> 00:28:13,792 Non, c'est pas ça... 681 00:28:13,959 --> 00:28:15,542 - Qu'est-ce que tu fais ? - Voilà ! 682 00:28:15,959 --> 00:28:17,834 C'est la prune. Medi siffle. 683 00:28:19,376 --> 00:28:21,376 Une femme pleure. 684 00:28:21,542 --> 00:28:23,251 ... 685 00:28:23,417 --> 00:28:24,417 Qu'est-ce qu'il y a ? 686 00:28:24,542 --> 00:28:25,834 ... 687 00:28:26,001 --> 00:28:27,709 -Mon mec m'a quittée. 688 00:28:27,876 --> 00:28:29,709 ... Musique gitane 689 00:28:29,876 --> 00:28:30,876 Miguel ! 690 00:28:30,917 --> 00:28:32,376 ... - Pourquoi ? 691 00:28:32,542 --> 00:28:36,167 -Je l'ai surpris avec une autre femme dans les bras. 692 00:28:36,334 --> 00:28:38,584 ... ... 693 00:28:38,751 --> 00:28:41,292 Alors, du coup, je lui ai roulé dessus avec un camion. 694 00:28:41,959 --> 00:28:43,334 - Ah... - Mais je savais pas 695 00:28:43,501 --> 00:28:44,834 que c'était sa grand-mère. 696 00:28:45,542 --> 00:28:46,542 -C'est ballot. 697 00:28:46,709 --> 00:28:48,167 ... ... 698 00:28:48,917 --> 00:28:51,376 -Miguel. Il me manque tellement. 699 00:28:51,876 --> 00:28:53,001 -Viens, on s'en fout. 700 00:28:53,501 --> 00:28:55,501 - Ouais. - On va voir Josée. 701 00:28:55,667 --> 00:28:56,667 -Laquelle ? 702 00:28:56,751 --> 00:28:57,751 -Miguel ! 703 00:28:57,834 --> 00:28:58,834 -Abruti ! 704 00:28:58,876 --> 00:29:00,626 Faut pas boire ça ! - Ben, 705 00:29:00,792 --> 00:29:02,792 tu m'as dit de prendre ta vieille prune. 706 00:29:02,959 --> 00:29:05,667 - C'en est pas, tête de mort ! - Ah bon, c'est quoi ? 707 00:29:09,417 --> 00:29:11,459 -Le souvenir d'une vieille histoire. 708 00:29:12,167 --> 00:29:15,167 Respiration haletante 709 00:29:15,334 --> 00:29:16,042 ... Crissement 710 00:29:16,209 --> 00:29:18,209 Grognement Musique de suspense 711 00:29:18,376 --> 00:29:19,417 ... 712 00:29:19,584 --> 00:29:22,417 Un hurlement résonne. 713 00:29:23,501 --> 00:29:25,209 Depuis, l'autre est orpheline. 714 00:29:25,376 --> 00:29:26,417 Souffle Ouais ! 715 00:29:27,584 --> 00:29:28,751 Dégoût 716 00:29:28,917 --> 00:29:30,751 Vibreur 717 00:29:30,917 --> 00:29:35,001 ... 718 00:29:35,626 --> 00:29:37,834 -Allô ? *-Ouais, Medi, c'est Greg. 719 00:29:38,001 --> 00:29:40,042 * J'appelle Augustin en simultané. - OK. 720 00:29:40,209 --> 00:29:45,376 ... 721 00:29:46,376 --> 00:29:48,834 *-Greg ? - Ça va ? Vous avez réussi la mission ? 722 00:29:49,001 --> 00:29:50,292 -Oui, je crois que c'est bon. 723 00:29:51,042 --> 00:29:53,167 Soupirs Musique intrigante 724 00:29:53,334 --> 00:29:57,501 ... ... 725 00:29:58,126 --> 00:30:00,376 ... 726 00:30:00,542 --> 00:30:02,876 Les mecs, je crois que j'ai déconné. *-Non ? 727 00:30:03,042 --> 00:30:05,376 T'as pas couché avec la femme du gitan ? 728 00:30:05,542 --> 00:30:07,084 -Si, je sais pas ce qui m'a pris. 729 00:30:07,251 --> 00:30:09,792 -Medi, t'es bête ou quoi ? Tu veux qu'on meure ? 730 00:30:10,084 --> 00:30:12,751 Mais comment tu peux être aussi irresponsable ? 731 00:30:12,917 --> 00:30:15,417 C'est pas possible ! T'as pensé à Greg, à la miss... 732 00:30:15,959 --> 00:30:18,001 ... 733 00:30:18,167 --> 00:30:19,792 Je crois que j'ai merdé aussi. 734 00:30:19,959 --> 00:30:21,917 *- Vous êtes relous. On a une grosse journée. 735 00:30:22,084 --> 00:30:23,626 Venez m'aider avant que Flo rentre. 736 00:30:23,792 --> 00:30:25,126 -OK, ON ARRIVE. 737 00:30:25,584 --> 00:30:28,417 *-Le château squatté ? - Oui, des gens du voyage. 738 00:30:28,667 --> 00:30:29,667 *-Ah bon ? 739 00:30:29,792 --> 00:30:32,501 -Selon le propriétaire, ils seront pas repartis à temps. 740 00:30:32,667 --> 00:30:34,251 *-Comment vous allez faire ? 741 00:30:35,126 --> 00:30:37,626 -À part se marier dans un camping, je vois pas. 742 00:30:37,792 --> 00:30:39,209 Y a plus rien de disponible. 743 00:30:39,376 --> 00:30:41,167 -Au moins, ça coûtera moins cher. 744 00:30:41,334 --> 00:30:43,292 *-Papa, j'ai pas le cœur à rire. 745 00:30:43,459 --> 00:30:44,751 -Euh, je rigolais pas. 746 00:30:44,917 --> 00:30:46,209 (-Je suis dégoûtée.) 747 00:30:46,626 --> 00:30:48,084 *Musique romantique 748 00:30:48,251 --> 00:30:50,751 *... 749 00:30:50,917 --> 00:30:52,209 Je vous rappelle. 750 00:30:52,376 --> 00:31:02,751 *... 751 00:31:02,917 --> 00:31:05,042 -Si on peut pas se marier dans un château, 752 00:31:05,209 --> 00:31:06,584 le château peut venir à nous. 753 00:31:06,751 --> 00:31:08,459 *... 754 00:31:08,626 --> 00:31:09,751 -Merci. Le voyage 755 00:31:09,917 --> 00:31:11,376 de noces, c'est chez le voisin ? 756 00:31:11,542 --> 00:31:13,417 -Ça te plaît pas ? Sérieux ? 757 00:31:13,584 --> 00:31:14,584 Non... 758 00:31:14,959 --> 00:31:16,251 J'y ai laissé une cheville. 759 00:31:16,626 --> 00:31:18,126 Regarde. Là, je suis bon 760 00:31:18,292 --> 00:31:19,292 pour le télétravail. 761 00:31:20,001 --> 00:31:21,459 - Hm ! - Euh... 762 00:31:22,084 --> 00:31:24,584 -Du moment que je me marie avec toi, tout me va. 763 00:31:24,751 --> 00:31:26,626 *... 764 00:31:26,792 --> 00:31:29,167 Ça sera le 2e plus beau jour de ma vie. 765 00:31:29,709 --> 00:31:31,501 -Après notre 1re fois ? 766 00:31:31,667 --> 00:31:32,917 -Plutôt la 2e. 767 00:31:33,084 --> 00:31:35,042 La 1re, j'ai pas eu le temps de m'en souvenir. 768 00:31:35,667 --> 00:31:37,084 -Ah... Oui. 769 00:31:37,501 --> 00:31:39,167 Je pensais trop à mon ex. 770 00:31:40,042 --> 00:31:41,042 Murmure amusé 771 00:31:42,209 --> 00:31:44,126 Oh non, sérieux ! - Oups... 772 00:31:44,292 --> 00:31:45,751 Je suis tellement maladroite. 773 00:31:47,084 --> 00:31:48,334 J'ai plus rien à boire. 774 00:31:48,501 --> 00:31:49,751 -T'es relou. C'est super froid. 775 00:31:49,917 --> 00:31:50,959 -Merci. 776 00:31:51,917 --> 00:31:53,626 Oh ! Comme ça, 777 00:31:54,126 --> 00:31:55,709 t'es raccord avec l'arrière. 778 00:31:57,251 --> 00:31:58,792 -Tu me cherches vraiment ? 779 00:31:58,959 --> 00:32:00,501 Rire Fais gaffe. Je te préviens. 780 00:32:00,667 --> 00:32:01,792 -Et tu vas faire quoi ? 781 00:32:01,959 --> 00:32:03,251 Tu sais bien qui c'est 782 00:32:03,417 --> 00:32:04,709 la patronne dans ce couple. 783 00:32:05,876 --> 00:32:07,042 Musique de tension 784 00:32:07,209 --> 00:32:12,834 ... 785 00:32:13,001 --> 00:32:14,834 Musique salsa 786 00:32:15,001 --> 00:32:21,334 ... 787 00:32:21,501 --> 00:32:22,709 Grésillement 788 00:32:22,876 --> 00:32:29,376 ... 789 00:32:29,542 --> 00:32:30,667 - Non... - Oh si ! 790 00:32:30,834 --> 00:32:32,417 - Pas ma maquette. - Pose ton arme. 791 00:32:32,584 --> 00:32:34,501 Musique de suspense 792 00:32:35,251 --> 00:32:36,251 -OK. 793 00:32:37,376 --> 00:32:39,834 -Ben, voilà. C'est bien, ça. Tu vois ? 794 00:32:41,001 --> 00:32:42,001 Cri 795 00:32:42,626 --> 00:32:43,626 Ricanement 796 00:32:43,751 --> 00:32:45,292 Musique salsa 797 00:32:45,459 --> 00:32:50,001 ... 798 00:32:50,167 --> 00:32:51,501 (Han !) 799 00:32:51,667 --> 00:32:53,084 (Oh non !) 800 00:32:53,959 --> 00:32:55,959 ... 801 00:32:56,126 --> 00:32:57,126 Aboiement 802 00:32:57,167 --> 00:32:58,792 ... 803 00:32:58,959 --> 00:32:59,959 Tu vas me le payer. 804 00:33:02,459 --> 00:33:03,834 Gémissement 805 00:33:04,001 --> 00:33:05,001 -Looky ! Aboiements 806 00:33:05,126 --> 00:33:11,042 ... 807 00:33:11,209 --> 00:33:12,417 Soupir 808 00:33:12,584 --> 00:33:14,959 ... 809 00:33:15,584 --> 00:33:16,584 Oh non... 810 00:33:16,667 --> 00:33:18,959 Musique triste 811 00:33:19,126 --> 00:33:22,292 ... 812 00:33:22,459 --> 00:33:23,501 T'as coulé mon bateau. 813 00:33:24,334 --> 00:33:25,667 -Oui, c'est le Titanic. 814 00:33:26,126 --> 00:33:28,251 Tu vois ? Tu fais pas le poids. - OK. 815 00:33:30,001 --> 00:33:31,001 T'as gagné. 816 00:33:31,167 --> 00:33:32,167 -Au fait, 817 00:33:32,542 --> 00:33:35,292 c'est toi qui paieras mes extensions pour le mariage. 818 00:33:35,459 --> 00:33:37,376 Ça va de soi. Hm ? 819 00:33:37,542 --> 00:33:39,792 Musique de suspense 820 00:33:39,959 --> 00:33:41,417 Flo soupire. 821 00:33:42,292 --> 00:33:43,334 Hurlement 822 00:33:46,251 --> 00:33:47,251 -Alors, 823 00:33:49,251 --> 00:33:50,751 c'est qui, le patron ? 824 00:33:51,709 --> 00:33:54,209 Viens te coucher. On a du ménage demain. 825 00:33:55,001 --> 00:33:57,376 * "J'irai où tu iras" (Dion, Goldman) 826 00:33:57,542 --> 00:33:59,876 *... 827 00:34:00,042 --> 00:34:03,834 *-Chez moi, les forêts se balancent et les toits grattent le ciel 828 00:34:04,001 --> 00:34:05,459 *... 829 00:34:05,626 --> 00:34:09,501 *Les eaux des torrents sont violence et les neiges sont éternelles 830 00:34:09,667 --> 00:34:11,126 *... 831 00:34:11,292 --> 00:34:15,334 *Chez moi les loups sont à nos portes Et tous les enfants les comprennent 832 00:34:16,959 --> 00:34:20,751 *On entend les cris de New York Et les bateaux sur la Seine 833 00:34:21,959 --> 00:34:24,042 *-Qu'importe ! J'irai où bon te semble 834 00:34:24,751 --> 00:34:26,751 * J'aime tes envies J'aime ta lumière 835 00:34:26,917 --> 00:34:29,584 *- Ta lumière *- Tous les paysages te ressemblent 836 00:34:29,751 --> 00:34:31,251 *Quand tu les éclaires 837 00:34:31,417 --> 00:34:33,459 *-Quand tu les éclaires * J'IRAI OÙ TU IRAS 838 00:34:35,167 --> 00:34:36,417 *MON PA YS SERA TOI 839 00:34:38,042 --> 00:34:39,084 * J'IRAI OÙ TU IRAS 840 00:34:39,584 --> 00:34:40,584 Cri 841 00:34:41,209 --> 00:34:42,959 Aboiements 842 00:34:44,084 --> 00:34:46,834 - Je t'ai déjà dit que je t'aimais ? - Non. 843 00:34:47,459 --> 00:34:49,251 -Ah ! C'est con, hein ? 844 00:34:50,459 --> 00:34:52,042 -Aïe ! Rire 845 00:35:04,751 --> 00:35:05,834 -C'est pas trop serré ? 846 00:35:09,626 --> 00:35:11,459 Rire jaune Aéroport de Roissy. 847 00:35:24,792 --> 00:35:27,167 - Coucou ! - Qu'est-ce que vous foutez là ? 848 00:35:27,334 --> 00:35:28,751 Où vous avez eu mon adresse ? 849 00:35:29,084 --> 00:35:30,084 -Le faire-part. 850 00:35:30,251 --> 00:35:31,917 Rires Tu dois être malheureux 851 00:35:32,084 --> 00:35:35,501 à cause de ta séparation. Alors, on va pas se faire une guéguerre. 852 00:35:35,667 --> 00:35:37,709 On a décidé de faire une trêve. 853 00:35:38,334 --> 00:35:39,751 -Ben, super nouvelle ! 854 00:35:39,917 --> 00:35:41,334 Vous êtes tout excusés. 855 00:35:41,501 --> 00:35:43,709 On se rappelle ? J'ai des trucs à faire. 856 00:35:43,876 --> 00:35:46,042 -Une séparation, on connaît. C'est très dur. 857 00:35:46,209 --> 00:35:48,251 On a été trop absents. Tu peux craquer. 858 00:35:48,417 --> 00:35:49,667 - Oui ! - On est tes parents. 859 00:35:50,292 --> 00:35:52,209 -Mais ça va beaucoup mieux avec Flo. 860 00:35:52,376 --> 00:35:54,626 Oui, tout va bien. C'est l'amour fou. 861 00:35:54,792 --> 00:35:57,959 -C'est formidable ! C'est une très bonne nouvelle. 862 00:35:58,126 --> 00:35:59,792 Ça y est, c'est arrangé ? 863 00:36:00,376 --> 00:36:01,376 -Looky ! 864 00:36:01,417 --> 00:36:03,667 Rends-moi mon soutif ! - Ah ! Mais c'est elle ? 865 00:36:03,834 --> 00:36:05,584 - Looky ! - Tu nous la présentes ? 866 00:36:05,751 --> 00:36:08,542 -Pas du tout ! Elle, c'est ma voisine. C'est pas Flo. 867 00:36:08,709 --> 00:36:10,917 Oui. En fait, j'habite la maison juste à côté. 868 00:36:11,084 --> 00:36:12,334 Comme un con, j'ai oublié 869 00:36:12,501 --> 00:36:13,834 d'écrire "bis" sur le faire-part. 870 00:36:14,001 --> 00:36:15,917 Mais restons pas dehors. Allons à la maison. 871 00:36:16,084 --> 00:36:17,334 Oui, venez. 872 00:36:17,501 --> 00:36:18,709 - Oui, oui. - Allez. 873 00:36:18,876 --> 00:36:20,209 Venez. Entrez. 874 00:36:20,376 --> 00:36:21,542 Rire Je vous en prie. 875 00:36:22,292 --> 00:36:24,209 Musique intrigante 876 00:36:24,376 --> 00:36:27,376 ... 877 00:36:27,542 --> 00:36:30,167 Ah ! J'ai oublié les clés à l'intérieur. 878 00:36:30,334 --> 00:36:32,376 Bon ! On peut pas y aller. C'est ballot. 879 00:36:32,542 --> 00:36:33,834 - Oh... - T'inquiète. 880 00:36:34,542 --> 00:36:36,376 Ça m'arrive tout le temps. Soupir 881 00:36:37,001 --> 00:36:38,042 -Ah ! Super... 882 00:36:39,001 --> 00:36:40,001 -Ben voyons ! 883 00:36:40,167 --> 00:36:42,876 -Les serrures, c'est comme le vélo, ça s'oublie pas. 884 00:36:43,834 --> 00:36:44,834 Et voilà ! 885 00:36:45,667 --> 00:36:46,709 -Ah... 886 00:36:47,459 --> 00:36:48,834 Eh ben, bienvenue chez moi. 887 00:36:49,001 --> 00:36:50,001 -C'est grand. 888 00:36:50,084 --> 00:36:53,042 Oh ! J'ai hâte de rencontrer notre future belle-fille. 889 00:36:53,209 --> 00:36:55,251 -Elle est pas là. Elle fait des courses. 890 00:36:55,417 --> 00:36:56,751 Elle rentre pas tout de suite. 891 00:36:56,917 --> 00:36:58,917 -C'est pas grave. On va l'attendre. 892 00:36:59,084 --> 00:37:00,667 Musique sombre 893 00:37:00,834 --> 00:37:03,626 ... 894 00:37:03,792 --> 00:37:06,084 (-Augustin ? Je suis en galère 2000.) 895 00:37:06,251 --> 00:37:07,459 (Mes parents ont débarqué.) 896 00:37:07,626 --> 00:37:09,626 (*J'ai dû les ramener chez le voisin.) 897 00:37:09,792 --> 00:37:12,417 -Il est pas chez lui ? (*-Non, il est en vacances.) 898 00:37:12,584 --> 00:37:15,626 (Ils sont là à attendre Flo qui, soi-disant, fait des courses.) 899 00:37:15,792 --> 00:37:17,751 -Bon... Gagne du temps, on va gérer. 900 00:37:18,501 --> 00:37:19,501 (-Merci.) 901 00:37:20,251 --> 00:37:21,251 Soupir 902 00:37:23,584 --> 00:37:24,917 Bips 903 00:37:25,084 --> 00:37:26,959 Musique sombre 904 00:37:27,126 --> 00:37:28,334 ... 905 00:37:28,501 --> 00:37:31,251 Vibreur 906 00:37:31,417 --> 00:37:33,501 *Bip *Vous êtes sur le répondeur de Greg. 907 00:37:33,667 --> 00:37:34,834 *Laissez un message. 908 00:37:36,334 --> 00:37:37,501 Sonnette 909 00:37:38,417 --> 00:37:40,209 Musique intrigante 910 00:37:40,376 --> 00:37:41,376 -Oh ? 911 00:37:41,876 --> 00:37:43,292 Pourquoi vous êtes mouillés ? 912 00:37:43,459 --> 00:37:46,376 -Cheeta Kardashian a joué avec les canalisations de la maison. 913 00:37:46,542 --> 00:37:48,626 -Mais il s'est passé quoi avec tes cheveux ? 914 00:37:48,792 --> 00:37:50,709 -Ah ? Oui, je t'expliquerai. 915 00:37:50,876 --> 00:37:51,959 Faut que je m'en occupe. 916 00:37:52,126 --> 00:37:53,251 Entrez. Petit rire 917 00:37:54,042 --> 00:37:56,667 -Dis-moi, tu veux pas plutôt t'asseoir avec nous ? 918 00:37:56,834 --> 00:38:00,376 -J'ai un truc au four. Je reste à côté au cas où. 919 00:38:00,542 --> 00:38:01,542 -Ah ! 920 00:38:01,751 --> 00:38:02,751 Bip 921 00:38:02,792 --> 00:38:05,042 ... 922 00:38:05,209 --> 00:38:06,209 On frappe. 923 00:38:06,292 --> 00:38:07,959 -Ah ! Je reviens. 924 00:38:10,709 --> 00:38:11,709 (Salut.) 925 00:38:12,292 --> 00:38:14,001 Souffle mystérieux 926 00:38:15,667 --> 00:38:17,876 Musique gitane 927 00:38:18,042 --> 00:38:23,876 ... 928 00:38:24,042 --> 00:38:25,042 -Miguel ! 929 00:38:25,126 --> 00:38:26,959 (-Non, moi, c'est Greg. Attention !) 930 00:38:27,126 --> 00:38:29,792 (Pas Miguel, Greg !) - Ah oui. Pardon, Greg. 931 00:38:29,959 --> 00:38:30,959 (-Oui, fais gaffe.) 932 00:38:31,042 --> 00:38:32,042 -Oui. 933 00:38:33,626 --> 00:38:35,084 (-Ils ont fait les choses bien.) 934 00:38:35,251 --> 00:38:37,584 (Ça va aller ?) - Un petit peu stressée. 935 00:38:37,751 --> 00:38:40,334 *-Shana, t'as juste à répéter mot pour mot 936 00:38:40,501 --> 00:38:42,292 ce que je te dis dans l'oreillette. OK ? 937 00:38:43,209 --> 00:38:44,209 -OK. 938 00:38:44,251 --> 00:38:45,334 (-On y va ?) 939 00:38:45,501 --> 00:38:47,167 (Allez, c'est parti.) Souffle 940 00:38:47,334 --> 00:38:48,501 Musique de suspense 941 00:38:48,667 --> 00:38:50,751 Papa, maman, je vous présente Flo. 942 00:38:50,917 --> 00:38:52,251 Elle vient d'arriver. 943 00:38:53,209 --> 00:38:54,542 Elle a fait... - Ah ! 944 00:38:54,709 --> 00:38:56,251 - ...des courses. - On vous attendait. 945 00:38:56,417 --> 00:38:57,542 -Ravie de vous rencontrer, 946 00:38:57,709 --> 00:38:58,876 *Daniel et Appoline. 947 00:38:59,042 --> 00:39:01,751 -Ravie de vous rencontrer, Daniel et Appoline. 948 00:39:02,667 --> 00:39:03,709 -Mais oui ! 949 00:39:04,126 --> 00:39:05,209 Rires 950 00:39:05,376 --> 00:39:06,376 -Vous êtes ravissante. 951 00:39:06,542 --> 00:39:08,292 - Oh... - Ah... 952 00:39:08,459 --> 00:39:09,501 -Très joli. 953 00:39:10,626 --> 00:39:13,251 -J'adore cette photo. *-J'adore cette photo. 954 00:39:13,417 --> 00:39:16,292 Musique de suspense 955 00:39:16,459 --> 00:39:17,251 -Hé, Flo ! 956 00:39:17,417 --> 00:39:19,584 Comment ça va ? - Bien. Qu'est-ce que tu fais là ? 957 00:39:19,751 --> 00:39:21,209 Je cherche Greg. Tu l'as vu ? 958 00:39:21,376 --> 00:39:22,501 -Oui, on l'a kidnappé. 959 00:39:22,667 --> 00:39:24,334 Pour son enterrement de vie de garçon. 960 00:39:24,501 --> 00:39:26,084 Il est à l'aéroport avec Augustin. 961 00:39:26,251 --> 00:39:28,334 Et on a oublié de prendre son passeport. 962 00:39:28,501 --> 00:39:30,501 -Ah ouais ? Et vous allez où ? 963 00:39:31,042 --> 00:39:32,417 -Euh... Marrakech. 964 00:39:32,584 --> 00:39:35,084 - À Marrakech ? D'accord. - On y va ? 965 00:39:35,251 --> 00:39:38,417 - Vous auriez pu me dire. - Ça s'est fait à la dernière minute. 966 00:39:38,584 --> 00:39:39,751 -J'ai apporté un cadeau. 967 00:39:41,209 --> 00:39:42,209 - "On". - Oui. 968 00:39:43,042 --> 00:39:44,501 (-Merci, c'est gentil.) 969 00:39:44,667 --> 00:39:45,667 -Merci, c'est gentil. 970 00:39:47,417 --> 00:39:48,542 Choc métallique 971 00:39:48,709 --> 00:39:49,727 -C'est quoi, cette merde ? 972 00:39:49,751 --> 00:39:50,792 -C'est quoi, 973 00:39:50,959 --> 00:39:51,959 cette merde ? 974 00:39:52,876 --> 00:39:54,292 (-Oh non !) 975 00:39:54,459 --> 00:39:55,792 -Non, c'est une bougie. 976 00:39:55,959 --> 00:39:58,167 Vous savez, une bougie parfumée. 977 00:39:58,334 --> 00:40:00,584 C'est du jasmin. Vous n'aimez pas cette odeur ? 978 00:40:00,751 --> 00:40:02,501 -J'adore ! C'était de l'humour. 979 00:40:02,667 --> 00:40:04,751 -J'adore ! C'était de l'humour. 980 00:40:04,917 --> 00:40:05,542 -Ah bon. 981 00:40:05,709 --> 00:40:07,084 Rires J'aime mieux ça. 982 00:40:07,251 --> 00:40:09,334 Alors, on va l'allumer. Voilà. 983 00:40:09,501 --> 00:40:11,542 Vous allez voir comme ça sent bon. 984 00:40:12,417 --> 00:40:13,584 Je suis contente 985 00:40:13,751 --> 00:40:15,584 que ça se soit arrangé entre vous. 986 00:40:16,584 --> 00:40:18,042 -T'as fait ton gâteau pour te faire 987 00:40:18,209 --> 00:40:19,209 pardonner ? 988 00:40:19,792 --> 00:40:21,126 -Papa, j'avais huit ans. 989 00:40:21,292 --> 00:40:23,376 -Greg, dès qu'il faisait une bêtise, 990 00:40:23,542 --> 00:40:25,209 il faisait son gâteau au chocolat. 991 00:40:25,542 --> 00:40:27,376 Grincement mécanique 992 00:40:27,542 --> 00:40:28,542 -Merde ! 993 00:40:28,709 --> 00:40:30,042 Hop, hop, hop ! 994 00:40:30,709 --> 00:40:31,709 C'est ma voiture. 995 00:40:31,834 --> 00:40:34,959 - Désolée, elle est harponnée. - Oui, mais moi, j'en ai besoin. 996 00:40:35,334 --> 00:40:38,667 -Avec écrit avec des petits bonbons : "Paredon". 997 00:40:38,834 --> 00:40:40,876 "P-a-r-e-d-o-n." 998 00:40:41,042 --> 00:40:43,626 -Si je bosse pas, qui paye mes vacances à la Bourboule ? 999 00:40:43,792 --> 00:40:44,792 -Rien à foutre, 1000 00:40:44,834 --> 00:40:46,584 de tes vacances ! (-Ta gueule.) 1001 00:40:46,751 --> 00:40:47,751 -Si touchant. 1002 00:40:47,917 --> 00:40:48,917 -Ta gueule. 1003 00:40:50,876 --> 00:40:52,501 Musique cocasse 1004 00:40:53,209 --> 00:40:54,209 Rire nerveux 1005 00:40:54,292 --> 00:40:55,834 -Ah ! Elle a beaucoup, 1006 00:40:56,001 --> 00:40:57,167 beaucoup d'humour. 1007 00:40:57,334 --> 00:40:59,251 - Ah oui ! - Ah oui... 1008 00:40:59,417 --> 00:41:01,084 Rire -On a eu peur. 1009 00:41:01,251 --> 00:41:02,834 -Je m'ennuie pas à la maison. 1010 00:41:03,001 --> 00:41:05,126 Rires nerveux 1011 00:41:05,292 --> 00:41:07,459 -Descends-le. Je vais à la fourrière. 1012 00:41:07,626 --> 00:41:08,917 -Non. J'ai besoin de mon van. 1013 00:41:09,084 --> 00:41:10,751 -Un petit souci. Je reviens. 1014 00:41:11,209 --> 00:41:12,251 *-Un petit souci, 1015 00:41:12,417 --> 00:41:13,626 je reviens. 1016 00:41:14,417 --> 00:41:15,417 -Oui. 1017 00:41:20,292 --> 00:41:21,917 Musique cocasse 1018 00:41:22,501 --> 00:41:23,626 Soupir 1019 00:41:23,792 --> 00:41:25,459 ... 1020 00:41:25,626 --> 00:41:27,251 Vous restez là, finalement ? 1021 00:41:27,792 --> 00:41:28,792 Rire 1022 00:41:28,876 --> 00:41:31,042 -Je les amènerai à la Bourboule, vos enfants. 1023 00:41:31,209 --> 00:41:33,126 -Mais je fais mon travail ! 1024 00:41:36,376 --> 00:41:38,209 La dépanneuse démarre. 1025 00:41:39,459 --> 00:41:40,584 Moteur 1026 00:41:40,751 --> 00:41:43,751 *-Il fera beau cet après-midi sur l'ensemble de la région... 1027 00:41:43,917 --> 00:41:46,292 -Il fera beau cet après-midi sur l'ensemble 1028 00:41:46,459 --> 00:41:47,792 de la région parisienne. 1029 00:41:48,459 --> 00:41:51,876 Le temps sera mitigé du nord-ouest au golfe du Lion. 1030 00:41:52,042 --> 00:41:53,834 De la Bretagne aux Pays de la Loire, 1031 00:41:54,292 --> 00:41:56,001 le ciel sera couvert, 1032 00:41:56,667 --> 00:41:59,501 mais des nuages bas se disperseront pour laisser place 1033 00:41:59,667 --> 00:42:01,251 à de belles éclaircies. 1034 00:42:01,417 --> 00:42:03,959 - Ah ! - On est contents de l'apprendre. 1035 00:42:07,876 --> 00:42:10,667 -Medi ! Medi, on a pas fini ! 1036 00:42:11,376 --> 00:42:15,251 -Et nous souhaitons une bonne fête à tous les Raoul. 1037 00:42:15,417 --> 00:42:16,751 -Ah, ça oui ! Rire 1038 00:42:17,501 --> 00:42:19,959 Moi, j'en connais pas des Raoul, mais bonne fête ! 1039 00:42:20,126 --> 00:42:21,626 -Oui. Bonne fête, Raoul. 1040 00:42:23,126 --> 00:42:23,792 -Alors, 1041 00:42:23,959 --> 00:42:25,584 finalement, comment... 1042 00:42:25,751 --> 00:42:28,126 comment ça s'arrange, ce mariage ? 1043 00:42:28,292 --> 00:42:29,501 - C'est reporté. - Ah ? 1044 00:42:29,667 --> 00:42:32,667 -Quand on s'est disputés avec Flo, j'ai annulé le château. 1045 00:42:32,834 --> 00:42:34,626 Y a eu d'autres réservations entre temps. 1046 00:42:34,792 --> 00:42:37,917 Là, y a plus rien de disponible jusqu'à l'an prochain. 1047 00:42:38,084 --> 00:42:39,084 -Oh ! 1048 00:42:39,126 --> 00:42:40,292 C'est trop dommage. 1049 00:42:40,459 --> 00:42:43,626 Mais y a sûrement moyen de s'arranger. Ça se trouve 1050 00:42:43,792 --> 00:42:46,001 un Relais & Châteaux, une auberge... 1051 00:42:49,126 --> 00:42:50,126 Cris affolés 1052 00:42:50,251 --> 00:42:51,751 Non, t'approche pas. De l'eau ! 1053 00:42:51,917 --> 00:42:53,459 -De l'eau ? Non, c'est de l'alcool ! 1054 00:42:53,626 --> 00:42:56,084 Tu vas pas mettre du kirsch. Greg ! 1055 00:42:56,251 --> 00:42:57,376 Greg ! 1056 00:42:57,542 --> 00:42:59,292 -Looky, la photo ! 1057 00:42:59,626 --> 00:43:00,626 Pas chez moi ! 1058 00:43:01,667 --> 00:43:03,292 - Mais il est pas là ? - Greg ? 1059 00:43:03,459 --> 00:43:06,334 Non, il est à son enterrement de vie de garçon à Marrakech. 1060 00:43:06,501 --> 00:43:08,751 -Ah bon ? Ils sont super, les parents de Greg. 1061 00:43:08,917 --> 00:43:10,167 Et son père... 1062 00:43:10,334 --> 00:43:11,667 Quel bel homme ! 1063 00:43:11,834 --> 00:43:13,167 Quel charisme ! 1064 00:43:13,542 --> 00:43:15,376 Il me rappelle mon premier flirt. 1065 00:43:15,542 --> 00:43:18,042 - C'était pas papa ? - Les hommes aiment qu'on les flatte. 1066 00:43:18,209 --> 00:43:20,626 Je lui ai dit qu'il était le 1er à voir mon nénuphar. 1067 00:43:20,792 --> 00:43:21,792 -Mais non ! 1068 00:43:21,876 --> 00:43:24,709 -C'était les années 70. On était loin des gestes barrières. 1069 00:43:24,876 --> 00:43:26,292 C'était youhou ! 1070 00:43:26,459 --> 00:43:27,626 Raclement de gorge 1071 00:43:29,917 --> 00:43:31,917 -T'es pas sous la douche, Gérard ? 1072 00:43:32,084 --> 00:43:33,667 -Non, il me fallait une serviette. 1073 00:43:36,334 --> 00:43:38,501 - Ça va pas ? - Si, ça va très bien. 1074 00:43:38,667 --> 00:43:39,667 Comme un mec qui pense 1075 00:43:39,792 --> 00:43:42,542 avoir acheté une voiture neuve alors qu'elle a déjà roulé. 1076 00:43:43,376 --> 00:43:44,626 Gémissement 1077 00:43:46,376 --> 00:43:48,251 -Y a pas le feu chez tes voisins ? 1078 00:43:49,501 --> 00:43:50,709 -Oh, merde ! 1079 00:43:54,542 --> 00:43:55,376 Elle frappe. 1080 00:43:55,542 --> 00:43:56,542 Y a quelqu'un ? 1081 00:43:59,459 --> 00:44:01,376 -Oui, qu'est-ce que c'est ? 1082 00:44:03,542 --> 00:44:05,751 Hm... Je peux vous aider ? 1083 00:44:06,876 --> 00:44:09,751 -Oui, bien sûr. Y a de la fumée qui sort de chez vous. 1084 00:44:09,917 --> 00:44:11,376 - Ah oui ! - Et le propriétaire ? 1085 00:44:11,542 --> 00:44:13,042 -Moi, je suis sa mère. 1086 00:44:13,209 --> 00:44:15,126 - Ah ? - Non, la fumée, c'est rien. 1087 00:44:15,292 --> 00:44:18,167 C'est un rideau qui a brûlé à cause d'une bougie. 1088 00:44:18,334 --> 00:44:21,292 Mais à vrai dire, on avait la tête un peu ailleurs. 1089 00:44:21,459 --> 00:44:24,334 Le mariage de mon fils vient d'être reporté. 1090 00:44:24,501 --> 00:44:26,376 -C'est fou. Il m'arrive la même chose. 1091 00:44:27,001 --> 00:44:28,042 - Ah bon ? - Oui. 1092 00:44:28,209 --> 00:44:29,792 -Ah ! Quelle coïncidence ! 1093 00:44:29,959 --> 00:44:32,251 -Du coup, on fait le mariage dans le jardin. 1094 00:44:32,667 --> 00:44:35,751 -Ah, dans le jardin ? Oui, c'est une bonne idée. 1095 00:44:36,334 --> 00:44:38,792 -Fantasmer sur le père de ton gendre ? T'as pas honte ? 1096 00:44:38,959 --> 00:44:40,359 Et m'avoir menti toutes ces années. 1097 00:44:40,501 --> 00:44:42,959 Je devrais demander un test de paternité. 1098 00:44:43,126 --> 00:44:43,792 -Oh ! 1099 00:44:43,959 --> 00:44:45,501 C'était y a plus de 30 ans. 1100 00:44:45,667 --> 00:44:47,626 Et c'est toi qui me parles de mensonges 1101 00:44:47,792 --> 00:44:49,292 alors que tu m'as trompée ? 1102 00:44:49,459 --> 00:44:51,501 Que tu m'as dit que les vidéos d'Appoline 1103 00:44:51,667 --> 00:44:52,667 sont pas à toi, 1104 00:44:52,709 --> 00:44:54,393 et que tes pilules bleues sont pour le diabète ? 1105 00:44:54,417 --> 00:44:57,001 -Oh ! Là, je te reconnais bien. 1106 00:44:57,167 --> 00:44:59,209 Changer de sujet quand ça t'arrange. 1107 00:44:59,376 --> 00:45:02,376 -Arrête avec ta mauvaise foi. Les hommes, tous pareils ! 1108 00:45:03,001 --> 00:45:05,334 -Alors, fallait pas tous nous essayer. 1109 00:45:05,501 --> 00:45:06,251 Soupir 1110 00:45:06,417 --> 00:45:08,667 Musique intrigante 1111 00:45:08,834 --> 00:45:12,126 ... 1112 00:45:12,292 --> 00:45:13,292 (-Looky !) 1113 00:45:14,834 --> 00:45:15,834 (Ah !) 1114 00:45:16,834 --> 00:45:18,417 Gémissements 1115 00:45:24,542 --> 00:45:25,876 -Y a quelqu'un ? 1116 00:45:26,042 --> 00:45:27,042 -Flo ? 1117 00:45:28,167 --> 00:45:30,251 Musique de suspense 1118 00:45:30,417 --> 00:45:33,084 ... 1119 00:45:33,251 --> 00:45:37,001 ... Respiration fébrile 1120 00:45:37,834 --> 00:45:48,084 ... 1121 00:45:48,417 --> 00:45:49,501 -Les mains en l'air ! 1122 00:45:49,667 --> 00:45:51,292 Cris affolés 1123 00:45:51,876 --> 00:45:52,876 -Oh ! 1124 00:45:53,001 --> 00:45:54,751 Un de plus qui t'aura vue à poil. 1125 00:45:55,251 --> 00:45:56,751 Musique intrigante 1126 00:45:57,292 --> 00:45:59,167 Musique rock 1127 00:45:59,334 --> 00:46:00,959 ... 1128 00:46:01,126 --> 00:46:03,251 Cris 1129 00:46:04,834 --> 00:46:05,959 Hurlement 1130 00:46:06,792 --> 00:46:08,126 Cris d'effort 1131 00:46:09,292 --> 00:46:12,084 ... 1132 00:46:12,667 --> 00:46:14,667 Crissement 1133 00:46:14,834 --> 00:46:16,584 Gémissements 1134 00:46:16,751 --> 00:46:18,417 ... 1135 00:46:18,584 --> 00:46:19,792 -Ça va, Gérard ? 1136 00:46:19,959 --> 00:46:22,251 - Ça va... - Oh, putain... 1137 00:46:25,959 --> 00:46:27,126 -Ça va toujours ? 1138 00:46:27,626 --> 00:46:29,626 -Ça va, ça va... 1139 00:46:30,251 --> 00:46:31,542 Roucoulement 1140 00:46:31,709 --> 00:46:32,917 ... 1141 00:46:33,084 --> 00:46:34,626 ... Respiration haletante 1142 00:46:34,792 --> 00:46:37,751 ... 1143 00:46:37,917 --> 00:46:39,042 Grognement 1144 00:46:39,209 --> 00:46:40,959 ... 1145 00:46:41,126 --> 00:46:42,251 Gémissements 1146 00:46:42,417 --> 00:46:43,417 Marlène ! 1147 00:46:43,542 --> 00:46:45,917 Aide-moi. Fais quelque chose. Marlène ? 1148 00:46:46,626 --> 00:46:47,709 Chuintement Ah ! 1149 00:46:49,459 --> 00:46:51,709 Claquements Gémissements 1150 00:46:52,751 --> 00:46:55,167 ... ... 1151 00:46:55,334 --> 00:46:56,334 Non ! 1152 00:46:56,376 --> 00:46:57,792 ... 1153 00:46:58,667 --> 00:47:00,126 Gémissements étonnés 1154 00:47:01,417 --> 00:47:04,334 Par pitié ! Arrête de m'aider. Va chercher du secours. 1155 00:47:04,501 --> 00:47:07,167 - Et vous avez un joli jardin. - Sauf s'il pleut. 1156 00:47:07,334 --> 00:47:08,334 -Maman ? 1157 00:47:09,334 --> 00:47:10,459 -Elle est là, elle ? 1158 00:47:10,876 --> 00:47:13,001 -Bonjour. On se connaît ? 1159 00:47:13,501 --> 00:47:15,084 -Ton père se bat avec un cambrioleur. 1160 00:47:15,251 --> 00:47:17,251 -Quoi ? Mais faut appeler la police. 1161 00:47:17,417 --> 00:47:19,251 Musique majestueuse 1162 00:47:19,417 --> 00:47:33,876 ... 1163 00:47:34,042 --> 00:47:36,376 *-C'est dans cette maison sans histoires 1164 00:47:36,542 --> 00:47:38,667 *qu'hier, un couple s'est fait agresser. 1165 00:47:38,834 --> 00:47:40,751 *Une situation tragique et navrante 1166 00:47:40,917 --> 00:47:42,876 *que nous raconte une des deux victimes, 1167 00:47:43,042 --> 00:47:45,459 *qui a tenu à préserver son anonymat. 1168 00:47:45,626 --> 00:47:48,167 *-On était tranquillement dans la salle de bains 1169 00:47:48,334 --> 00:47:50,334 *et d'un coup, on a entendu un bruit. 1170 00:47:50,501 --> 00:47:51,626 *J'ai eu peur. 1171 00:47:51,792 --> 00:47:53,542 *C'est bizarre, quoi ! J'ai bien fait 1172 00:47:53,709 --> 00:47:56,501 *parce qu'un abruti est sorti avec un couteau. 1173 00:47:56,667 --> 00:47:59,292 Bips *Avec un putain de... Un sabre ! 1174 00:47:59,792 --> 00:48:03,334 *-Football. Après avoir cassé la jambe de la recrue parisienne, 1175 00:48:03,501 --> 00:48:07,792 *Augustin est devenu la mascotte des supporters marseillais. 1176 00:48:07,959 --> 00:48:10,292 Brouhaha animé Système de soufflerie 1177 00:48:10,459 --> 00:48:19,542 ... ... 1178 00:48:19,709 --> 00:48:20,834 -C'est quoi, ça ? 1179 00:48:21,001 --> 00:48:22,209 Vous faites quoi, là ? 1180 00:48:22,376 --> 00:48:24,209 -Ah ! Surprise ! 1181 00:48:24,376 --> 00:48:25,626 -Fiston, t'as vu ? 1182 00:48:25,792 --> 00:48:27,292 Comme tu pouvais pas 1183 00:48:27,459 --> 00:48:31,167 aller te marier dans le château, le château est venu à toi. 1184 00:48:31,334 --> 00:48:33,251 Comme ça, on change rien. - Hein ? 1185 00:48:33,417 --> 00:48:34,542 -Une idée de la voisine. 1186 00:48:34,709 --> 00:48:36,167 Il lui arrive la même chose. 1187 00:48:36,542 --> 00:48:38,167 Super sympa, la voisine. - Oui. 1188 00:48:38,334 --> 00:48:40,626 -Par contre, la mère, au secours ! 1189 00:48:40,792 --> 00:48:42,626 Une vraie connasse. Rire 1190 00:48:42,959 --> 00:48:44,542 Enfin, regarde. Toute la famille 1191 00:48:44,709 --> 00:48:46,792 donne un coup de main. Même mamie ! 1192 00:48:47,292 --> 00:48:50,167 -Félicitations pour le mariage, mon petit Greg. 1193 00:48:50,876 --> 00:48:52,167 -Merci, mamie. 1194 00:48:52,334 --> 00:48:55,001 -Dire que j'ai toujours cru qu'il était gay 1195 00:48:55,167 --> 00:48:56,876 comme une trompette. Apolline rit. 1196 00:48:57,042 --> 00:48:59,584 -Son appareil est mal réglé. Alors, elle hurle. 1197 00:49:00,001 --> 00:49:01,126 -Mais dis-moi, 1198 00:49:01,292 --> 00:49:03,292 tu as l'air déçu. Ça ne te plaît pas ? 1199 00:49:03,667 --> 00:49:06,834 -Si, ça me plaît grave. Mais c'est pour Flo. 1200 00:49:07,001 --> 00:49:09,584 Elle voulait faire ça dans un château. 1201 00:49:09,751 --> 00:49:11,709 -Elle est ravie. Elle est là-bas, 1202 00:49:11,876 --> 00:49:13,542 elle organise le bar à cocktails. 1203 00:49:13,709 --> 00:49:14,834 Hé, Flo ! 1204 00:49:16,084 --> 00:49:17,084 -Coucou, chéri ! 1205 00:49:18,167 --> 00:49:20,542 -On a même prévu des animations pour les enfants. 1206 00:49:20,709 --> 00:49:22,834 Tu connais Marius, faut le tenir. Hein, Mar... 1207 00:49:23,001 --> 00:49:24,251 Marius ! 1208 00:49:24,417 --> 00:49:25,542 Ça va pas la tête ? 1209 00:49:26,126 --> 00:49:27,792 On abîme pas les cactus ! 1210 00:49:27,959 --> 00:49:29,626 -Non, mais c'est pas possible. 1211 00:49:29,792 --> 00:49:31,751 Faut au moins changer la date. 1212 00:49:31,917 --> 00:49:33,501 On va pas faire ça à l'arrache. 1213 00:49:33,667 --> 00:49:34,834 -Pas de panique. 1214 00:49:35,001 --> 00:49:37,709 On a tout organisé avec la famille. On peut pas changer la date. 1215 00:49:37,876 --> 00:49:41,084 Avec mon jugement, le lendemain, je suis pas sûr de rentrer. 1216 00:49:41,251 --> 00:49:43,459 Et hors de question de rater ton mariage. 1217 00:49:43,876 --> 00:49:45,084 -Oh, ben non ! 1218 00:49:46,334 --> 00:49:47,501 -C'est quoi, cet enfer ? 1219 00:49:47,667 --> 00:49:49,251 Faut organiser 2 mariages ? 1220 00:49:49,417 --> 00:49:51,584 - Le même jour. - Dans 2 jardins voisins. 1221 00:49:52,376 --> 00:49:54,917 -C'est impossible. On a jamais rien fait d'aussi risqué. 1222 00:49:55,084 --> 00:49:57,209 -Si on avait le temps, ce serait jouable. 1223 00:49:57,376 --> 00:49:58,626 -Et ça, t'aimes bien ? 1224 00:49:59,042 --> 00:50:00,334 -Une photo des Maldives ? 1225 00:50:01,126 --> 00:50:02,251 -Pour notre lune de miel. 1226 00:50:03,001 --> 00:50:04,876 -Y en aura pas, c'est un faux mariage. 1227 00:50:05,042 --> 00:50:07,626 -Faux mariage, fausse lune de miel. 1228 00:50:08,542 --> 00:50:09,876 Et faux enfants. 1229 00:50:10,459 --> 00:50:12,417 Tu t'es déjà laissé pousser la moustache ? 1230 00:50:12,959 --> 00:50:13,959 -Euh, non. 1231 00:50:14,001 --> 00:50:15,209 Klaxon Brouhaha joyeux 1232 00:50:15,376 --> 00:50:20,209 ... 1233 00:50:20,376 --> 00:50:23,042 -Elles partent faire l'enterrement de jeune fille de Flo. 1234 00:50:23,209 --> 00:50:24,501 Super nouvelle ! 1235 00:50:24,667 --> 00:50:26,626 On va avoir le temps d'organiser le mariage. 1236 00:50:26,792 --> 00:50:28,917 Voilà ! La chance a enfin tourné. 1237 00:50:29,084 --> 00:50:31,292 -Qui a de la crème solaire ? Ça cogne à Marrakech. 1238 00:50:32,126 --> 00:50:33,251 -Marrakech ? 1239 00:50:34,167 --> 00:50:36,084 Et t'as dit à Flo qu'on partait où ? 1240 00:50:36,251 --> 00:50:42,001 ... 1241 00:50:42,167 --> 00:50:43,167 Non ! 1242 00:50:43,917 --> 00:50:46,542 Comment je fais croire à Flo que je suis à Marrakech ? 1243 00:50:46,709 --> 00:50:49,126 -Attends, j'ai peut-être une solution. 1244 00:50:49,709 --> 00:50:50,709 Musique orientale 1245 00:50:50,876 --> 00:50:55,334 ... 1246 00:50:55,501 --> 00:50:57,292 (Accent maghrébin) - Voilà, c'est bien. 1247 00:50:57,709 --> 00:50:58,709 C'est très bien. 1248 00:50:58,792 --> 00:50:59,876 - M. Hafid. - Oui ? 1249 00:51:00,042 --> 00:51:02,082 - Vous êtes sûr que ça va fonctionner ? - Mais oui ! 1250 00:51:02,209 --> 00:51:04,042 Après ça, tout le Maroc va se l'arracher. 1251 00:51:04,834 --> 00:51:06,667 -Non parce que M. Hafid, 1252 00:51:06,834 --> 00:51:08,667 on va pas se mentir, il est gros. 1253 00:51:08,834 --> 00:51:10,084 -On dit plus : "Il est gros." 1254 00:51:10,251 --> 00:51:12,167 Y a plus de gens gros. - On dit quoi ? 1255 00:51:12,334 --> 00:51:14,959 -Y a plus. On est dans une société où y a plus de gros. 1256 00:51:15,126 --> 00:51:17,042 Y a des gros, mais on doit pas le dire. 1257 00:51:17,209 --> 00:51:19,417 C'est le bon point. On dit : "Le bon point." 1258 00:51:19,584 --> 00:51:21,584 Alors, regarde-moi. Cligne des yeux. 1259 00:51:21,751 --> 00:51:24,459 Voilà ! Serre la ceinture. Joins les deux bouts. 1260 00:51:24,792 --> 00:51:26,084 Fais l'impossible. 1261 00:51:26,501 --> 00:51:28,834 - Je suis ravi de travailler pour vous. - Bien ! 1262 00:51:29,001 --> 00:51:30,501 -C'est un rêve de gosse, ce stage. 1263 00:51:30,667 --> 00:51:32,084 Vibreur 1264 00:51:32,251 --> 00:51:34,751 -Oui, Abibi.com. À votre service, j'écoute. 1265 00:51:34,917 --> 00:51:36,459 -Oui, c'est Medi d'Alibi.com. 1266 00:51:36,626 --> 00:51:39,334 *-Oh ! Mon ami Medi, quel bonheur ! 1267 00:51:39,501 --> 00:51:40,501 *En tout cas, 1268 00:51:40,542 --> 00:51:43,459 merci pour la licence au Maroc. C'est un carton phénoménal. 1269 00:51:43,626 --> 00:51:45,376 Qu'est-ce qu'on a comme mythos ici ! 1270 00:51:45,542 --> 00:51:48,209 *Oh là là ! - On a absolument besoin de vos services. 1271 00:51:48,376 --> 00:51:49,376 *-Bougez pas. 1272 00:51:49,459 --> 00:51:51,417 Je prends le MacBook. 1273 00:51:51,584 --> 00:51:53,001 Ambiance de trafic urbain 1274 00:51:53,167 --> 00:51:59,042 ... 1275 00:51:59,209 --> 00:52:00,834 Je vous écoute, Medi. 1276 00:52:01,001 --> 00:52:02,417 *-Greg est censé être au Maroc. 1277 00:52:02,584 --> 00:52:05,042 *Il faut pas que sa fiancée ait envie de le voir. 1278 00:52:05,209 --> 00:52:07,209 -Oh ! Ben ça, c'est vraiment du basique. 1279 00:52:07,376 --> 00:52:08,542 Je m'en occupe. 1280 00:52:08,709 --> 00:52:11,459 Ça va se passer comme sur de la crème. 1281 00:52:11,626 --> 00:52:13,584 *Musique rythmée 1282 00:52:13,751 --> 00:52:24,126 *... 1283 00:52:24,292 --> 00:52:26,501 -Hé, les filles ! C'est notre chanson. 1284 00:52:26,667 --> 00:52:29,042 Cris joyeux 1285 00:52:29,209 --> 00:52:31,667 *... 1286 00:52:31,834 --> 00:52:34,501 Rires 1287 00:52:34,667 --> 00:52:40,126 *... 1288 00:52:40,292 --> 00:52:43,251 La musique résonne. 1289 00:52:43,417 --> 00:52:45,042 Chant de muezzin 1290 00:52:45,209 --> 00:52:47,667 ... 1291 00:52:47,834 --> 00:52:49,001 Grincement 1292 00:52:50,667 --> 00:52:53,959 Musique folklorique orientale 1293 00:52:54,126 --> 00:53:05,501 ... 1294 00:53:06,792 --> 00:53:09,667 -Interruption de nos programmes pour un flash spécial. 1295 00:53:11,584 --> 00:53:12,792 Interruption... 1296 00:53:12,959 --> 00:53:16,042 Oh ! De nos programmes pour un flash spécial. 1297 00:53:16,209 --> 00:53:18,417 C'est hier dans la banlieue sud de Marrakech 1298 00:53:18,584 --> 00:53:22,251 qu'une bande organisée de jeunes filles alcoolisées 1299 00:53:22,417 --> 00:53:25,501 se sont introduites dans une mosquée pendant la prière. 1300 00:53:25,667 --> 00:53:28,792 Une d'entre elles aurait été déguisée en princesse. 1301 00:53:28,959 --> 00:53:31,042 Elles ont alors subtilisé tous les souliers 1302 00:53:31,209 --> 00:53:32,501 pendant la prière. 1303 00:53:32,667 --> 00:53:35,292 Sacrilège ? Choc ? 1304 00:53:35,459 --> 00:53:36,542 Incroyable ? 1305 00:53:36,917 --> 00:53:38,459 -Les filles, venez voir. 1306 00:53:39,042 --> 00:53:40,084 Les filles ! 1307 00:53:40,251 --> 00:53:41,751 -La preuve en images. 1308 00:53:43,001 --> 00:53:45,667 *-RENDEZ-NOUS NOS CHAUSSURES ! 1309 00:53:47,376 --> 00:53:48,626 -On a bu tant que ça ? 1310 00:53:48,792 --> 00:53:50,917 -Mais ce qui inquiète le plus les autorités, 1311 00:53:51,084 --> 00:53:53,751 c'est la disparition du chanteur de raï, 1312 00:53:53,917 --> 00:53:55,334 Cheb Aziz, dit le Reptile. 1313 00:53:56,376 --> 00:53:59,292 La dernière fois qu'il a été aperçu, c'est au night-club, 1314 00:53:59,459 --> 00:54:00,834 le Marmara. 1315 00:54:01,001 --> 00:54:02,917 Ronflements 1316 00:54:03,084 --> 00:54:04,084 Elles hurlent. 1317 00:54:04,126 --> 00:54:05,334 Ronflements 1318 00:54:05,501 --> 00:54:06,959 -Qu'est-ce que c'est ? 1319 00:54:08,917 --> 00:54:10,837 Tu fais quoi ? - Il faut se débarrasser du corps. 1320 00:54:10,876 --> 00:54:12,334 Je veux pas finir en prison. 1321 00:54:12,501 --> 00:54:14,501 Mon fils a besoin de moi. Son père est trop con. 1322 00:54:14,667 --> 00:54:15,876 Gémissements 1323 00:54:16,042 --> 00:54:17,126 -C'est une vanne ? 1324 00:54:17,292 --> 00:54:18,376 Elles hurlent. 1325 00:54:18,959 --> 00:54:19,959 Il gémit. 1326 00:54:23,042 --> 00:54:25,626 -C'est pas ce que vous croyez. Je peux tout expliquer. 1327 00:54:25,792 --> 00:54:28,251 Je faisais un stage. Je veux pas finir en chich taouk. 1328 00:54:28,417 --> 00:54:29,834 Hurlements 1329 00:54:32,084 --> 00:54:34,334 - Oh... T'as fait quoi ? - Je sais pas. 1330 00:54:34,501 --> 00:54:35,959 C'était un réflexe. 1331 00:54:36,501 --> 00:54:37,542 -Ah ouais ? Super. 1332 00:54:37,709 --> 00:54:39,417 Et maintenant, on fait quoi ? 1333 00:54:41,126 --> 00:54:42,126 -Ben, voilà. 1334 00:54:43,292 --> 00:54:44,417 On le cache là-dedans. 1335 00:54:44,584 --> 00:54:45,751 -Pas dans une valise ! 1336 00:54:45,917 --> 00:54:46,917 Oh ! 1337 00:54:51,751 --> 00:54:53,751 "Pas dans une valise", 1338 00:54:53,917 --> 00:54:57,959 le nouveau roman de Sam Sonite, 1339 00:54:58,126 --> 00:55:00,459 à paraître aux éditions Roulettes. 1340 00:55:00,626 --> 00:55:03,001 Bip Un roman retraçant 1341 00:55:03,167 --> 00:55:04,417 les cachotteries bagagières... 1342 00:55:04,584 --> 00:55:05,626 -C'est Greg. 1343 00:55:08,001 --> 00:55:08,834 Il arrive. 1344 00:55:09,001 --> 00:55:11,084 -Ah non ! Non, y a pas moyen. 1345 00:55:11,251 --> 00:55:12,542 Il connaît mon mec. 1346 00:55:12,709 --> 00:55:15,251 -Ouais, t'es mignonne. Et je lui dis quoi ? 1347 00:55:15,626 --> 00:55:18,751 -Ça marchera jamais. Mentir, c'est pas son truc. 1348 00:55:18,917 --> 00:55:20,167 Vibreur 1349 00:55:20,584 --> 00:55:21,917 C'est elle. 1350 00:55:22,209 --> 00:55:23,709 Pourquoi elle m'appelle en visio ? 1351 00:55:23,876 --> 00:55:25,709 -T'es censé être dans le taxi. 1352 00:55:31,126 --> 00:55:32,167 (-On lance.) 1353 00:55:32,626 --> 00:55:33,626 Allô ! 1354 00:55:34,251 --> 00:55:36,917 *-Désolée, je viens seulement de choper 1355 00:55:37,084 --> 00:55:38,167 *un peu de réseau. 1356 00:55:38,334 --> 00:55:41,251 Pendant la sortie quad, on a été prises dans une tempête de sable. 1357 00:55:41,417 --> 00:55:42,584 Je suis dég', vraiment. 1358 00:55:42,751 --> 00:55:45,292 *-C'est con. J'ai mon vol dans l'aprèm. 1359 00:55:45,459 --> 00:55:46,626 *On se verra à la maison. 1360 00:55:46,792 --> 00:55:48,042 *-Oui, voilà ! 1361 00:55:48,209 --> 00:55:51,292 -C'est dommage. J'étais à cinq minutes du Marmara. 1362 00:55:51,459 --> 00:55:52,667 Je le vois d'ici, même. 1363 00:55:52,834 --> 00:55:53,834 *-Je te rappelle. 1364 00:55:53,917 --> 00:55:54,917 *Je capte mal. 1365 00:55:54,959 --> 00:55:56,251 -Oui, j'imagine. *-Bisou, chéri. 1366 00:55:56,417 --> 00:55:58,376 -Gros bisou. Attention à vous. 1367 00:56:00,292 --> 00:56:02,501 -Stop ! Il a raccroché. 1368 00:56:02,667 --> 00:56:04,126 Respiration haletante 1369 00:56:04,292 --> 00:56:06,459 -J'arrive pas à croire qu'elle m'ait menti. 1370 00:56:07,584 --> 00:56:08,626 -Hm... 1371 00:56:10,626 --> 00:56:11,834 Rires 1372 00:56:12,376 --> 00:56:14,334 - Tiens ! Oublie pas ça. - Merci. 1373 00:56:14,792 --> 00:56:15,834 Ah... 1374 00:56:16,001 --> 00:56:18,626 Ce qui s'est passé à Marrakech reste à Marrakech. 1375 00:56:18,792 --> 00:56:20,459 - Bien sûr. - Évidemment. 1376 00:56:20,626 --> 00:56:22,126 (-Bisous. Rentrez bien.) 1377 00:56:22,542 --> 00:56:24,376 Cliquetis 1378 00:56:26,334 --> 00:56:28,876 Musique de suspense 1379 00:56:29,042 --> 00:56:32,126 ... 1380 00:56:32,292 --> 00:56:33,459 Porte 1381 00:56:33,626 --> 00:56:39,501 ... 1382 00:56:39,667 --> 00:56:40,667 Déclics 1383 00:56:40,834 --> 00:56:43,167 ... 1384 00:56:43,334 --> 00:56:50,792 ... 1385 00:56:50,959 --> 00:56:51,709 -Je passe 1386 00:56:51,876 --> 00:56:53,584 aux toilettes et je t'envoie le montage. 1387 00:56:53,751 --> 00:56:55,834 *-Maintenant ! T'iras aux toilettes après. 1388 00:56:56,001 --> 00:56:57,792 -T'es marrant, toi. Bon, OK. 1389 00:56:57,959 --> 00:57:10,959 ... 1390 00:57:11,126 --> 00:57:12,376 Soupir 1391 00:57:12,542 --> 00:57:13,751 Porte 1392 00:57:14,292 --> 00:57:15,334 Y a quelqu'un ? 1393 00:57:18,084 --> 00:57:19,751 Je vous préviens, je suis armé. 1394 00:57:21,667 --> 00:57:24,001 Miaulements Soupir 1395 00:57:27,167 --> 00:57:29,292 Hein ? Qu'est-ce que c'est que ça ? 1396 00:57:30,626 --> 00:57:31,626 Hm ? 1397 00:57:31,667 --> 00:57:32,667 Gémissement 1398 00:57:32,834 --> 00:57:34,126 Cris paniqués 1399 00:57:35,084 --> 00:57:36,292 Oh non... Oh non ! 1400 00:57:36,459 --> 00:57:38,042 Musique de suspense 1401 00:57:38,209 --> 00:57:42,709 ... 1402 00:57:42,876 --> 00:57:44,459 C'est quoi, ce bordel ? 1403 00:57:44,626 --> 00:57:45,561 ... 1404 00:57:45,585 --> 00:57:48,292 ... 1405 00:57:55,001 --> 00:57:57,167 Musique douce 1406 00:57:57,334 --> 00:58:30,209 ... 1407 00:58:30,376 --> 00:58:31,709 Soupir 1408 00:58:32,792 --> 00:58:34,084 -C'est le grand jour. 1409 00:58:34,501 --> 00:58:35,542 Tu stresses ? 1410 00:58:37,084 --> 00:58:38,209 -Un peu, c'est normal. 1411 00:58:39,751 --> 00:58:42,042 Je te laisse, on se retrouve à la cérémonie ? 1412 00:58:42,209 --> 00:58:43,209 -OK. 1413 00:58:44,167 --> 00:58:45,209 Soupir 1414 00:58:45,376 --> 00:58:48,001 ... 1415 00:58:48,167 --> 00:58:49,251 Et merci. 1416 00:58:50,001 --> 00:58:53,084 - J'ai pas encore dit oui. - Merci d'avoir changé. 1417 00:58:53,251 --> 00:58:55,001 D'avoir gagné ma confiance. 1418 00:58:56,334 --> 00:59:00,834 ... 1419 00:59:01,001 --> 00:59:02,667 -Je t'ai déjà dit que je t'aimais ? 1420 00:59:03,126 --> 00:59:04,126 -Non. 1421 00:59:05,792 --> 00:59:06,792 -Je t'aime. 1422 00:59:06,917 --> 00:59:17,209 ... 1423 00:59:19,334 --> 00:59:21,292 Musique de tension 1424 00:59:21,459 --> 00:59:34,917 ... 1425 00:59:36,126 --> 00:59:38,834 Tu te rappelles du plan ? On accueille tout le monde. 1426 00:59:39,001 --> 00:59:41,376 On passe devant l'autel. Et là, tu réponds... 1427 00:59:41,542 --> 00:59:43,334 -"Non. Mon ex est revenu dans ma vie 1428 00:59:43,501 --> 00:59:45,667 "et je suis encore amoureuse de lui." 1429 00:59:45,834 --> 00:59:46,834 -Parfait. 1430 00:59:46,876 --> 00:59:50,167 Je déprime, tout le monde s'en va et je rejoins mon vrai mariage. 1431 00:59:51,292 --> 00:59:53,001 -Faut y aller. Les invités arrivent. 1432 00:59:53,167 --> 00:59:55,459 - Pas de nouvelles d'Augustin ? - Non, c'est chelou. 1433 00:59:55,626 --> 00:59:57,292 Musique intrigante 1434 00:59:57,459 --> 00:59:59,001 -Hé ! Coucou. 1435 00:59:59,167 --> 01:00:01,334 - Comme il est beau ! - Ça va, maman ? 1436 01:00:02,334 --> 01:00:03,334 -Ah ! 1437 01:00:03,417 --> 01:00:05,751 - Ça va, papa ? - On est fiers de notre fils. 1438 01:00:05,917 --> 01:00:06,917 -T'es beau ! 1439 01:00:07,042 --> 01:00:08,417 Les nains, on se calme ! 1440 01:00:08,584 --> 01:00:09,751 -Dégage, toi ! 1441 01:00:09,917 --> 01:00:11,667 -Marius ! Mais quelle brute... 1442 01:00:11,834 --> 01:00:13,959 -Le premier qui monte, je le défonce. 1443 01:00:14,126 --> 01:00:15,292 -C'est quoi, ce drone ? 1444 01:00:15,751 --> 01:00:18,417 -Ah ! C'est Jean-Pierre, mon ami réalisateur. 1445 01:00:18,584 --> 01:00:20,542 Il fait des images dans "Ça glisse 1446 01:00:20,709 --> 01:00:23,751 "au pays des merveilles". Il est très fort. 1447 01:00:23,917 --> 01:00:25,084 Jean-Pierre ! 1448 01:00:25,792 --> 01:00:27,876 Cris joyeux -Hé, les tontons ! 1449 01:00:28,042 --> 01:00:29,459 Des boissons, fallait pas. 1450 01:00:29,626 --> 01:00:31,542 -T'inquiète ! Ça, c'est pour le match. 1451 01:00:31,709 --> 01:00:33,209 Rire 1452 01:00:33,376 --> 01:00:36,792 -PARIS ! PARIS ! PARIS ! PARIS ! 1453 01:00:38,209 --> 01:00:40,001 -Toujours pas de nouvelles d'Augustin. 1454 01:00:40,167 --> 01:00:41,792 (-Pas le temps, faut y aller.) 1455 01:00:42,792 --> 01:00:44,042 Musique intrigante 1456 01:00:44,209 --> 01:00:49,834 ... 1457 01:00:50,001 --> 01:00:51,209 ... Gémissements 1458 01:00:51,376 --> 01:00:53,876 ... ... 1459 01:00:54,626 --> 01:00:55,709 Petit cri 1460 01:00:58,959 --> 01:01:01,209 -C'est donc pour toutes ces belles raisons 1461 01:01:01,376 --> 01:01:02,584 que je suis heureux 1462 01:01:03,126 --> 01:01:05,751 de célébrer le mariage de mon ami Greg 1463 01:01:06,334 --> 01:01:09,126 et de Flo, qui le comble de bonheur. 1464 01:01:09,292 --> 01:01:10,334 (-Allez, allez !) 1465 01:01:10,501 --> 01:01:13,917 -Oui. Passons au moment que nous attendons tous. 1466 01:01:14,084 --> 01:01:15,417 Grégory Robert Van Huffel, 1467 01:01:16,667 --> 01:01:18,417 souhaites-tu prendre pour épouse 1468 01:01:18,584 --> 01:01:20,167 Florence Paulette Martin ? - Oui. 1469 01:01:21,584 --> 01:01:23,042 -Florence Paulette Martin, 1470 01:01:23,376 --> 01:01:25,959 souhaites-tu prendre Grégory Robert Van Huffel 1471 01:01:26,126 --> 01:01:27,501 ici présent, pour époux ? 1472 01:01:29,542 --> 01:01:31,667 Musique gitane 1473 01:01:31,834 --> 01:01:38,126 ... 1474 01:01:38,292 --> 01:01:39,459 Soupir 1475 01:01:39,626 --> 01:01:44,542 ... 1476 01:01:44,709 --> 01:01:45,792 Florence ? 1477 01:01:47,167 --> 01:01:48,167 (-Oui !) 1478 01:01:48,251 --> 01:01:50,251 Brouhaha amusé 1479 01:01:50,417 --> 01:01:51,417 -Pardon ? 1480 01:01:52,042 --> 01:01:53,042 -T'es sûre ? 1481 01:01:53,417 --> 01:01:54,459 -Oui ! Oui ! 1482 01:01:54,626 --> 01:01:55,626 Oui ! Rires 1483 01:01:56,751 --> 01:01:57,751 -Ah bon ? 1484 01:01:57,876 --> 01:01:59,001 ... 1485 01:01:59,626 --> 01:02:01,709 Dans ce cas, je vous déclare mari et femme. 1486 01:02:01,876 --> 01:02:03,917 - Oui ! - Pour le meilleur et le pire. 1487 01:02:04,084 --> 01:02:06,001 Applaudissements Cris joyeux 1488 01:02:06,167 --> 01:02:07,501 -Quelle joie ! 1489 01:02:07,667 --> 01:02:08,709 ... ... 1490 01:02:08,876 --> 01:02:11,042 -Allez ! Vive les mariés ! 1491 01:02:11,209 --> 01:02:13,417 -Ça va être un mariage magnifique. 1492 01:02:13,959 --> 01:02:15,751 T'as trouvé un mari extraordinaire, 1493 01:02:15,917 --> 01:02:18,126 qui t'aime, qui te respecte. 1494 01:02:18,292 --> 01:02:21,126 C'est devenu quelqu'un de droit, d'honnête. 1495 01:02:22,251 --> 01:02:24,126 Profite de cette journée. 1496 01:02:24,292 --> 01:02:26,042 Elle va être mémorable. 1497 01:02:26,209 --> 01:02:28,584 "Gimme some lovin'" (Spencer Davis Group) 1498 01:02:28,751 --> 01:02:30,834 Roucoulement 1499 01:02:31,001 --> 01:02:32,459 ... Brouhaha joyeux 1500 01:02:32,626 --> 01:02:36,876 ... ... 1501 01:02:37,042 --> 01:02:38,334 -La bague de Flo. 1502 01:02:39,251 --> 01:02:41,834 -On suit le plan. Maintenant, on va à ton vrai mariage. 1503 01:02:42,001 --> 01:02:43,584 -Et je fais quoi sans alliance ? 1504 01:02:43,751 --> 01:02:45,709 Et Augustin ? - J'en sais rien. 1505 01:02:45,876 --> 01:02:46,876 -Hé, les poteaux ! 1506 01:02:47,001 --> 01:02:50,334 ... ... 1507 01:02:50,501 --> 01:02:52,042 Merci d'être venus. 1508 01:02:52,209 --> 01:03:03,959 ... 1509 01:03:04,126 --> 01:03:05,417 Cris effarés 1510 01:03:05,584 --> 01:03:06,792 -Hé, mon tuk-tuk ! 1511 01:03:06,959 --> 01:03:09,834 -Oh, Marco ! Regarde ! 1512 01:03:10,001 --> 01:03:11,709 Le gadjo qui s'est tapé ta femme. 1513 01:03:11,876 --> 01:03:15,376 Allez, vas-y. - Putain, je vais le défoncer ! 1514 01:03:15,542 --> 01:03:23,542 ... 1515 01:03:23,917 --> 01:03:25,792 Musique majestueuse 1516 01:03:25,959 --> 01:03:55,751 ... 1517 01:03:56,251 --> 01:03:57,334 -Oh... Waouh ! 1518 01:03:57,501 --> 01:03:58,626 Soupir amusé 1519 01:03:59,001 --> 01:04:01,376 On dit que le premier qui pleure a perdu ? 1520 01:04:01,542 --> 01:04:04,542 -Avec 2h30 de maquillage sur la tronche, ça sera pas moi. 1521 01:04:04,709 --> 01:04:05,959 Sinon, je te défonce. 1522 01:04:06,126 --> 01:04:07,709 ... 1523 01:04:08,251 --> 01:04:10,792 -Reconnais qu'on a pas raté notre fille. 1524 01:04:11,709 --> 01:04:13,501 -J'espère qu'elle tiendra de son père 1525 01:04:13,667 --> 01:04:16,417 quant à la faculté à encaisser les coups durs. 1526 01:04:16,834 --> 01:04:19,626 -Et de sa mère, pour trouver un mari exceptionnel. 1527 01:04:21,542 --> 01:04:23,459 T'as peut-être pas été le premier, 1528 01:04:23,626 --> 01:04:25,167 mais tu seras le dernier. 1529 01:04:25,334 --> 01:04:26,959 Musique émouvante 1530 01:04:27,126 --> 01:04:31,084 ... 1531 01:04:31,251 --> 01:04:32,459 -Bienvenue à tous. 1532 01:04:32,917 --> 01:04:35,167 Je suis très fier 1533 01:04:35,334 --> 01:04:39,001 de marier aujourd'hui Florence et Grégory. 1534 01:04:39,292 --> 01:04:43,042 Pour ceux qui ne me connaissent pas, je suis un ami de la famille. 1535 01:04:43,209 --> 01:04:45,167 Les gens m'appellent Maurice. 1536 01:04:45,334 --> 01:04:48,209 Mais les filles, vous pouvez m'appeler ce soir. 1537 01:04:49,084 --> 01:04:50,876 Brouhaha de consternation 1538 01:04:51,042 --> 01:04:52,376 Quelle émotion pour moi 1539 01:04:52,834 --> 01:04:54,667 de te marier Florence. 1540 01:04:54,834 --> 01:04:55,876 D'ailleurs, 1541 01:04:56,042 --> 01:04:57,626 tu me rappelles ta mère. 1542 01:04:57,792 --> 01:04:59,501 Bips Musique de tension 1543 01:04:59,667 --> 01:05:01,792 Avec ses longues jambes, 1544 01:05:01,959 --> 01:05:02,959 fines et fermes. 1545 01:05:04,209 --> 01:05:07,501 Son corset qui mettait en valeur sa poitrine. 1546 01:05:07,667 --> 01:05:09,917 ... Vrombissement 1547 01:05:10,084 --> 01:05:14,959 ... ... 1548 01:05:15,126 --> 01:05:19,042 ... 1549 01:05:19,501 --> 01:05:21,251 -Han ! 1550 01:05:22,167 --> 01:05:23,459 -Jean-Pierre, enchanté. 1551 01:05:24,084 --> 01:05:25,167 -Ça va pas, non ? 1552 01:05:26,042 --> 01:05:28,251 Quand même ! - Bipolaire, la meuf ! 1553 01:05:28,417 --> 01:05:31,084 Elle me touche le cul et elle m'agresse. Faut savoir. 1554 01:05:31,251 --> 01:05:33,626 ... 1555 01:05:33,792 --> 01:05:35,126 Roucoulement 1556 01:05:35,292 --> 01:05:39,251 ... 1557 01:05:39,417 --> 01:05:41,001 Vrombissement 1558 01:05:41,167 --> 01:05:43,626 ... 1559 01:05:43,792 --> 01:05:45,126 Roucoulement 1560 01:05:45,292 --> 01:05:46,959 Alarme 1561 01:05:47,126 --> 01:05:48,751 ... 1562 01:05:48,917 --> 01:05:51,001 -C'est qui, le patron ? C'est moi ! 1563 01:05:51,376 --> 01:05:52,459 -Yes ! 1564 01:05:52,626 --> 01:05:54,209 Musique de suspense 1565 01:05:54,376 --> 01:05:56,001 ... 1566 01:05:56,542 --> 01:05:59,876 -Pour vous dire la vérité, je suis content que Greg se marie. 1567 01:06:00,042 --> 01:06:03,542 Oui, ça fait moins de concurrence pour les célibataires comme moi. 1568 01:06:03,709 --> 01:06:04,751 D'ailleurs, 1569 01:06:04,917 --> 01:06:06,709 y a-t-il des célibataires 1570 01:06:06,876 --> 01:06:08,084 dans l'assemblée ? 1571 01:06:09,417 --> 01:06:11,251 Brouhaha discret 1572 01:06:12,459 --> 01:06:14,084 Je disais donc... 1573 01:06:15,709 --> 01:06:17,792 Alarme Grésillement 1574 01:06:17,959 --> 01:06:19,251 Crissement puissant 1575 01:06:19,876 --> 01:06:21,834 ... - Boing ! Boing ! Boing ! 1576 01:06:22,001 --> 01:06:23,292 -Soyez un modèle 1577 01:06:23,792 --> 01:06:26,167 de bonheur et de fidélité, 1578 01:06:26,667 --> 01:06:27,876 comme l'est ta mère. 1579 01:06:28,501 --> 01:06:29,542 Et... 1580 01:06:31,626 --> 01:06:32,626 c'est déjà bien. 1581 01:06:32,751 --> 01:06:34,251 Bref, Grégory 1582 01:06:34,417 --> 01:06:37,042 Robert Van Huffel, acceptes-tu de prendre 1583 01:06:37,209 --> 01:06:39,876 pour épouse mademoiselle Florence 1584 01:06:40,042 --> 01:06:42,542 Paulette Martin, ici présente ? 1585 01:06:42,709 --> 01:06:44,334 Musique douce 1586 01:06:44,501 --> 01:06:45,501 -Oui. 1587 01:06:46,876 --> 01:06:49,084 -Florence Paulette Martin, 1588 01:06:49,542 --> 01:06:51,251 acceptes-tu de prendre pour époux 1589 01:06:51,917 --> 01:06:55,001 Grégory Robert Van Huffel, ici présent ? 1590 01:06:55,542 --> 01:06:56,584 -Hm... 1591 01:06:58,251 --> 01:06:59,251 Oui. 1592 01:07:00,209 --> 01:07:01,251 -Les bagues. 1593 01:07:01,417 --> 01:07:03,334 Musique majestueuse 1594 01:07:03,501 --> 01:07:07,084 ... 1595 01:07:07,251 --> 01:07:08,501 Souffle puissant 1596 01:07:09,126 --> 01:07:11,084 Explosion Cri 1597 01:07:12,334 --> 01:07:14,167 Brouhaha de stupeur 1598 01:07:15,376 --> 01:07:17,542 - Ça va ? - Oui, oui. Ça va. 1599 01:07:17,709 --> 01:07:19,834 -Ne vous inquiétez pas. La chute a été amortie. 1600 01:07:20,001 --> 01:07:21,709 Oui, il va bien. Je l'entends. 1601 01:07:21,876 --> 01:07:23,334 - Mais... - Allez, continuez. 1602 01:07:23,501 --> 01:07:26,417 Je l'emmène à sa famille. Allez, mon petit. Viens. 1603 01:07:27,459 --> 01:07:28,459 -Ça va ! 1604 01:07:28,501 --> 01:07:30,209 Tout va bien. Je n'ai rien. 1605 01:07:30,834 --> 01:07:33,417 -Marius va très bien. Ne vous inquiétez pas. 1606 01:07:33,584 --> 01:07:35,501 On a bien rigolé. C'était une sacrée cascade. 1607 01:07:35,667 --> 01:07:38,459 Plus de peur que de mal. On retourne à la fête. 1608 01:07:40,001 --> 01:07:41,042 Soupir amusé 1609 01:07:41,209 --> 01:07:42,209 -Finalement, 1610 01:07:42,292 --> 01:07:43,834 je veux être comme Greg. 1611 01:07:44,292 --> 01:07:46,334 - C'est-à-dire ? - Polygame. 1612 01:07:46,834 --> 01:07:48,709 -Poly... Non, il est pas polygame. 1613 01:07:48,876 --> 01:07:51,792 Il est parti offrir du champagne aux voisins. 1614 01:07:51,959 --> 01:07:54,792 -Bien sûr ! Si tu me payes une semaine à Vegas, je dirais rien. 1615 01:07:55,709 --> 01:07:57,084 Parole de scout. 1616 01:07:58,417 --> 01:08:00,042 Musique intrigante 1617 01:08:00,209 --> 01:08:07,584 ... 1618 01:08:07,751 --> 01:08:08,751 Claquement 1619 01:08:08,834 --> 01:08:11,292 ... 1620 01:08:11,459 --> 01:08:14,251 ... 1621 01:08:15,709 --> 01:08:16,709 (-Oh, merde !) 1622 01:08:16,834 --> 01:08:21,126 ... 1623 01:08:21,292 --> 01:08:24,626 *-On y est ! C'est le choc Paris-Marseille... 1624 01:08:25,292 --> 01:08:27,959 - Moi, je vous dis : "On est mal." - MAIS NON ! 1625 01:08:28,126 --> 01:08:29,376 -Ouvrez les yeux. 1626 01:08:29,542 --> 01:08:31,626 Brouhaha animé 1627 01:08:31,792 --> 01:08:35,001 ... 1628 01:08:35,167 --> 01:08:36,792 - Mais t'étais où ? - On s'en fout. 1629 01:08:36,959 --> 01:08:39,334 Thierry vient saboter le mariage. Il a été victime d'Alibi. 1630 01:08:39,501 --> 01:08:40,626 Il veut se venger. - Quoi ? 1631 01:08:41,376 --> 01:08:44,584 -Je l'ai grillé à la vidéosurveillance. 1632 01:08:44,917 --> 01:08:46,292 C'est Thierry. 1633 01:08:46,459 --> 01:08:48,292 J'ai hacké son ordinateur et j'ai découvert 1634 01:08:48,459 --> 01:08:50,167 qu'on avait aidé sa femme à le tromper. 1635 01:08:53,209 --> 01:08:56,001 Il va faire un discours au mariage pour tout balancer. 1636 01:08:56,709 --> 01:08:58,417 -L'heure de la vengeance a sonné. 1637 01:08:58,917 --> 01:09:01,542 - Faut prévenir Greg. - C'est quoi, ça ? 1638 01:09:01,709 --> 01:09:03,209 *-... leur nouveau héros, 1639 01:09:03,376 --> 01:09:05,709 *qui a broyé la jambe de la star parisienne. 1640 01:09:06,542 --> 01:09:08,376 -Mais c'est lui ! Respiration haletante 1641 01:09:08,542 --> 01:09:09,667 -Hé, mec ! 1642 01:09:09,834 --> 01:09:11,042 Viens ici ! 1643 01:09:11,209 --> 01:09:12,417 Faut qu'on te parle. 1644 01:09:12,584 --> 01:09:13,709 -Au secours ! 1645 01:09:13,876 --> 01:09:14,876 Cris hostiles 1646 01:09:15,042 --> 01:09:17,167 Musique de suspense 1647 01:09:17,334 --> 01:09:18,959 ... 1648 01:09:21,542 --> 01:09:22,959 -Vous êtes qui, vous ? 1649 01:09:23,501 --> 01:09:25,667 Musique de suspense 1650 01:09:25,834 --> 01:09:27,209 ... Cliquetis 1651 01:09:28,334 --> 01:09:29,959 C'est chez moi, ducon. 1652 01:09:30,126 --> 01:09:31,126 Brouhaha festif 1653 01:09:31,209 --> 01:09:34,792 ... ... 1654 01:09:34,959 --> 01:09:36,626 (C'est quoi, ce bordel ?) 1655 01:09:36,792 --> 01:09:38,751 -Il est là. Son tuk-tuk est garé devant. 1656 01:09:38,917 --> 01:09:40,167 -Tu l'as vu ? 1657 01:09:40,334 --> 01:09:42,126 -Le gadjo, je vais lui froisser ses morts. 1658 01:09:42,292 --> 01:09:43,417 -Oh non... 1659 01:09:44,751 --> 01:09:46,667 -*Commissariat de la Celle-Saint-Cloud. 1660 01:09:46,834 --> 01:09:49,751 -Je vous appelle parce que j'ai un très gros problème. 1661 01:09:50,126 --> 01:09:52,584 *-Des squatteurs dans un pavillon. Vous y allez ? 1662 01:09:53,292 --> 01:09:54,501 -OK, je prends. 1663 01:09:54,667 --> 01:09:56,167 Sirène 1664 01:09:56,334 --> 01:09:57,542 Cris hostiles 1665 01:09:57,709 --> 01:09:59,709 ... Musique oppressante 1666 01:09:59,876 --> 01:10:01,626 -Madame, vous avez pas vu un gadjo 1667 01:10:01,792 --> 01:10:03,584 avec des chiottes collées au cul ? 1668 01:10:04,542 --> 01:10:06,751 ... 1669 01:10:06,917 --> 01:10:09,084 (-Medi ! Medi !) 1670 01:10:09,251 --> 01:10:10,459 (Cache-toi dans le nounours.) 1671 01:10:10,626 --> 01:10:13,542 ... 1672 01:10:13,709 --> 01:10:14,917 -Je peux emprunter... 1673 01:10:15,084 --> 01:10:22,042 ... 1674 01:10:22,209 --> 01:10:23,417 Allez, les enfants ! 1675 01:10:23,584 --> 01:10:25,667 (-Medi, t'as mis le costume à l'envers.) 1676 01:10:25,834 --> 01:10:27,167 Musique intrigante 1677 01:10:27,334 --> 01:10:29,126 Cris joyeux 1678 01:10:29,292 --> 01:10:31,167 -Allez, les enfants ! On continue. 1679 01:10:31,334 --> 01:10:33,251 - C'est un malade ! - Faut faire quelque chose. 1680 01:10:33,417 --> 01:10:34,417 -Hé ! Ho ! 1681 01:10:34,584 --> 01:10:36,959 Vous êtes malade ? Ça va pas ou quoi ? 1682 01:10:37,126 --> 01:10:38,167 -Quoi ? Hein ? 1683 01:10:38,334 --> 01:10:39,584 -Pervers, va ! 1684 01:10:39,751 --> 01:10:40,751 Allez, on y va. 1685 01:10:40,834 --> 01:10:42,209 Musique de tension 1686 01:10:42,376 --> 01:10:53,334 ... 1687 01:10:53,501 --> 01:10:55,292 Cris hostiles Coups sur la porte 1688 01:10:55,459 --> 01:10:57,709 ... ... 1689 01:10:58,501 --> 01:10:59,501 *Claquements 1690 01:10:59,667 --> 01:11:00,667 *-Un, deux ! 1691 01:11:01,084 --> 01:11:02,667 *Larsen *Vous m'entendez ? 1692 01:11:03,167 --> 01:11:04,167 *Euh... 1693 01:11:04,709 --> 01:11:08,167 *J'aimerais, si ça vous ennuie pas, démarrer le bal des discours. 1694 01:11:08,501 --> 01:11:11,042 *-Excuse-moi, j'ai pas fini le mien. 1695 01:11:11,667 --> 01:11:13,292 *-Ah pardon, Dominique. 1696 01:11:13,459 --> 01:11:14,834 *-Ça va. J'étais sur la fin. 1697 01:11:16,084 --> 01:11:18,751 *Je me rappelle encore de toi bébé, 1698 01:11:18,917 --> 01:11:20,417 *à la maternité, et je réalise mal... 1699 01:11:20,584 --> 01:11:21,584 Cri 1700 01:11:21,751 --> 01:11:23,751 *...que ce tout petit être que je tenais 1701 01:11:23,917 --> 01:11:24,917 *dans mes bras... 1702 01:11:25,042 --> 01:11:26,834 Musique oppressante 1703 01:11:27,001 --> 01:11:28,501 (-Oui ! Oui !) 1704 01:11:28,667 --> 01:11:29,917 Cris hostiles Musique de tension 1705 01:11:30,084 --> 01:11:31,792 ... 1706 01:11:31,959 --> 01:11:33,834 Sifflement 1707 01:11:34,001 --> 01:11:38,834 ... 1708 01:11:39,001 --> 01:11:41,251 Sirène 1709 01:11:42,542 --> 01:11:43,876 *-À mon tour de parler. 1710 01:11:44,042 --> 01:11:46,042 *Pour ma part, ce sera une surprise 1711 01:11:46,209 --> 01:11:47,751 *plutôt qu'un discours. 1712 01:11:47,917 --> 01:11:50,876 *Je vous demande un tonnerre d'applaudissements 1713 01:11:51,042 --> 01:11:53,001 *pour le grand Patrick Fiori. 1714 01:11:53,167 --> 01:11:54,292 -Mais non... 1715 01:11:54,459 --> 01:11:57,084 Cris enthousiastes Applaudissements 1716 01:11:57,251 --> 01:11:58,376 *-Merci ! 1717 01:11:58,542 --> 01:12:00,751 *Merci beaucoup. Je suis heureux... 1718 01:12:02,209 --> 01:12:04,126 Cris horrifiés 1719 01:12:11,042 --> 01:12:12,334 -Han ! Merde... 1720 01:12:12,501 --> 01:12:14,876 Brouhaha de stupeur 1721 01:12:15,417 --> 01:12:16,501 (-Oh, putain !) 1722 01:12:16,667 --> 01:12:17,667 Musique intrigante 1723 01:12:18,209 --> 01:12:19,209 -Regarde, il est là. 1724 01:12:19,501 --> 01:12:20,501 -Hé, toi ! 1725 01:12:21,542 --> 01:12:22,626 Cris de stupeur 1726 01:12:22,792 --> 01:12:24,084 -Ça va pas, non ? 1727 01:12:25,417 --> 01:12:26,459 Tu vas voir. 1728 01:12:27,209 --> 01:12:28,251 ... - Aïe ! 1729 01:12:28,417 --> 01:12:29,459 -T'es pas bien ? 1730 01:12:30,334 --> 01:12:31,376 -Shana, t'es là ? 1731 01:12:31,542 --> 01:12:33,167 -T'as vu ce qu'il m'a fait, ce con ? 1732 01:12:33,334 --> 01:12:35,626 -Tu traites mon père de con, connasse ? 1733 01:12:35,792 --> 01:12:38,417 -Tu n'insultes pas, ma belle-fille. T'auras des problèmes. 1734 01:12:38,584 --> 01:12:40,084 -Toi, tu menaces ma fille ? 1735 01:12:40,251 --> 01:12:41,459 -Tu veux quoi, toi ? 1736 01:12:41,626 --> 01:12:43,209 -Ta gueule, la blonde. 1737 01:12:43,376 --> 01:12:45,459 ... 1738 01:12:45,626 --> 01:12:46,709 -Ah non ! Là, non. 1739 01:12:46,876 --> 01:12:47,876 -Hein ? 1740 01:12:48,917 --> 01:12:50,751 Brouhaha animé 1741 01:12:50,917 --> 01:12:54,167 "Higher and higher" (Jackie Wilson) 1742 01:12:54,334 --> 01:12:57,626 ... 1743 01:12:57,792 --> 01:12:58,876 Cri 1744 01:12:59,042 --> 01:13:01,376 ... 1745 01:13:01,542 --> 01:13:02,292 Aboiement joyeux 1746 01:13:02,459 --> 01:13:04,209 Brouhaha de cris 1747 01:13:04,376 --> 01:13:05,792 Hurlement rageur 1748 01:13:05,959 --> 01:13:08,459 ... ... 1749 01:13:08,626 --> 01:13:11,751 ... 1750 01:13:11,917 --> 01:13:14,542 ... Grésillement 1751 01:13:14,709 --> 01:13:19,209 ... 1752 01:13:19,376 --> 01:13:21,209 -Lâche-moi ! Lâche-moi ! 1753 01:13:22,209 --> 01:13:23,584 -Bâtard ! 1754 01:13:23,751 --> 01:13:32,001 ... 1755 01:13:32,751 --> 01:13:34,542 Hurlement 1756 01:13:34,709 --> 01:13:37,334 Sifflement 1757 01:13:37,501 --> 01:13:42,209 ... 1758 01:13:42,376 --> 01:13:43,459 Bips 1759 01:13:43,626 --> 01:13:49,084 ... 1760 01:13:50,042 --> 01:13:51,584 -Maintenant, ça suffit ! 1761 01:13:52,126 --> 01:13:53,292 Coup de feu 1762 01:13:54,709 --> 01:13:55,709 Cris de stupeur 1763 01:13:55,792 --> 01:13:56,792 -La colombe ! 1764 01:13:56,959 --> 01:13:59,584 -Non, regarde pas, ma chérie. Regarde pas. 1765 01:13:59,751 --> 01:14:00,917 -C'est gentil, merci. 1766 01:14:01,084 --> 01:14:02,542 Musique sensuelle 1767 01:14:02,709 --> 01:14:06,959 ... 1768 01:14:07,126 --> 01:14:08,376 Ça va, merci. 1769 01:14:08,542 --> 01:14:11,501 - Non, pleure. Le chagrin, c'est normal. - Merci. 1770 01:14:11,667 --> 01:14:18,584 ... 1771 01:14:18,751 --> 01:14:20,126 Je te dis que ça va. 1772 01:14:20,292 --> 01:14:21,292 -Ah bon ? 1773 01:14:22,001 --> 01:14:23,209 (-Ah, t'es là ?) 1774 01:14:24,042 --> 01:14:25,709 (-C'est maintenant que t'arrives ?) 1775 01:14:25,876 --> 01:14:27,751 (-C'était compliqué. Greg, c'est la merde.) 1776 01:14:27,917 --> 01:14:29,167 (-J'avais remarqué, merci.) 1777 01:14:29,334 --> 01:14:31,167 (-Thierry a été victime d'Alibi.) 1778 01:14:31,334 --> 01:14:33,292 (Il est là pour se venger.) (-Quoi ?) 1779 01:14:33,459 --> 01:14:34,584 *-Il veut tout balancer 1780 01:14:34,751 --> 01:14:36,876 *dans une vidéo. Que c'est ton faux père, 1781 01:14:37,042 --> 01:14:38,459 *Dominique, ta fausse mère, 1782 01:14:38,626 --> 01:14:40,917 *que t'assumes pas tes parents et que t'as embauché 1783 01:14:41,084 --> 01:14:43,542 *une tarée pour un faux mariage avec tes parents. 1784 01:14:43,709 --> 01:14:45,084 *Mais t'inquiète, j'ai réussi 1785 01:14:45,251 --> 01:14:46,459 *à le neutraliser. 1786 01:14:47,584 --> 01:14:49,959 *Qu'est-ce qui y a ? Pourquoi y a plus de bruit ? 1787 01:14:50,709 --> 01:14:51,959 *-Je sais pas. 1788 01:15:03,417 --> 01:15:04,167 -Mais... 1789 01:15:04,334 --> 01:15:06,751 Qu'est-ce que c'est, cette histoire, mon chéri ? 1790 01:15:08,126 --> 01:15:11,584 -Mon chéri ? Tu me trompes avec cette couguar aux faux seins ? 1791 01:15:11,751 --> 01:15:13,334 -C'EST PAS DES FAUX. 1792 01:15:13,917 --> 01:15:15,334 -C'est pas ma maîtresse. 1793 01:15:16,042 --> 01:15:17,251 C'est ma mère. 1794 01:15:18,626 --> 01:15:19,459 -Ah ? 1795 01:15:19,626 --> 01:15:21,126 Apolline est ta mère ? 1796 01:15:21,292 --> 01:15:23,042 Enchanté, je suis le père de la mariée. 1797 01:15:24,126 --> 01:15:25,126 Rire nerveux 1798 01:15:25,834 --> 01:15:27,084 -Et je te présente mon père. 1799 01:15:28,959 --> 01:15:30,084 -Ah oui, ça change... 1800 01:15:32,542 --> 01:15:33,584 -Attends. 1801 01:15:34,584 --> 01:15:38,126 Tu as organisé toute cette mise en scène parce que... 1802 01:15:39,876 --> 01:15:41,167 t'avais honte de nous ? 1803 01:15:42,501 --> 01:15:44,542 Musique triste 1804 01:15:44,709 --> 01:15:47,167 ... 1805 01:15:47,334 --> 01:15:51,209 En même temps, c'est pas facile d'assumer un escroc minable comme moi. 1806 01:15:52,501 --> 01:15:53,626 Mais tu sais, 1807 01:15:55,167 --> 01:15:57,709 y a une chose sur laquelle j'ai jamais triché. 1808 01:15:59,001 --> 01:16:01,001 C'est l'amour que j'ai pour mon fils. 1809 01:16:02,459 --> 01:16:03,626 Pour notre fils. 1810 01:16:03,792 --> 01:16:14,334 ... 1811 01:16:14,501 --> 01:16:15,751 -Bon, ben... 1812 01:16:16,459 --> 01:16:18,667 On va vous laisser... 1813 01:16:20,084 --> 01:16:21,917 profiter entre vous. 1814 01:16:22,084 --> 01:16:45,542 ... 1815 01:16:45,709 --> 01:16:47,667 -Bravo ! C'est toi qui as gagné. 1816 01:16:47,959 --> 01:16:49,042 Je pleure. 1817 01:16:49,209 --> 01:16:57,542 ... 1818 01:16:57,709 --> 01:16:59,126 -Au prix que ça a coûté... 1819 01:16:59,292 --> 01:17:12,751 ... 1820 01:17:14,917 --> 01:17:16,751 -Les papiers du divorce sont prêts. 1821 01:17:16,917 --> 01:17:18,292 Vous n'avez qu'à signer. 1822 01:17:21,209 --> 01:17:24,542 -Le mariage, c'est pas attendre que les orages passent. 1823 01:17:24,709 --> 01:17:26,626 C'est apprendre à danser sous la pluie. 1824 01:17:27,376 --> 01:17:28,792 -Tu l'as trouvé sur Internet ? 1825 01:17:30,292 --> 01:17:31,292 -Oui. 1826 01:17:33,042 --> 01:17:35,084 -Tu sais ce qui m'a fait le plus de mal ? 1827 01:17:35,501 --> 01:17:37,084 C'est pas que tu m'aies menti, 1828 01:17:37,251 --> 01:17:40,417 c'est que tu m'aies crue incapable de comprendre ta situation. 1829 01:17:40,584 --> 01:17:41,584 -Je suis désolé. 1830 01:17:42,501 --> 01:17:45,084 Mes parents se seraient jamais entendus avec les tiens. 1831 01:17:45,251 --> 01:17:47,917 -Les parents sont prêts à faire beaucoup d'efforts. 1832 01:17:50,126 --> 01:17:52,001 Soupir 1833 01:17:56,001 --> 01:17:57,209 Après tout ce qu'on a vécu, 1834 01:17:57,376 --> 01:17:59,626 c'est trop bête de tout gâcher comme ça. Hein ? 1835 01:18:00,626 --> 01:18:02,001 C'est aussi ma faute. 1836 01:18:02,167 --> 01:18:04,292 J'aurais pas dû essayer de te changer. 1837 01:18:05,917 --> 01:18:08,834 D'habitude, les mecs mentent à leur nana pour les tromper. 1838 01:18:09,167 --> 01:18:11,376 Toi, t'as menti pour ne pas me perdre. 1839 01:18:11,542 --> 01:18:13,709 Musique douce 1840 01:18:13,876 --> 01:18:15,084 -Merci de l'avoir compris. 1841 01:18:15,251 --> 01:18:16,251 -Hm. 1842 01:18:17,042 --> 01:18:18,209 Et on est adultes. 1843 01:18:18,376 --> 01:18:19,376 -Oui. 1844 01:18:20,667 --> 01:18:21,792 -On reste amis ? 1845 01:18:21,959 --> 01:18:23,417 La musique s'arrête. 1846 01:18:25,626 --> 01:18:27,209 - Ben, oui. - OK ? 1847 01:18:27,376 --> 01:18:28,792 - Oui. - Top ! 1848 01:18:28,959 --> 01:18:31,209 - Top... - Je file parce que je suis en retard. 1849 01:18:36,167 --> 01:18:37,167 Salut. 1850 01:18:39,834 --> 01:18:42,126 Chanson pop 1851 01:18:42,292 --> 01:18:58,584 ... 1852 01:18:58,751 --> 01:18:59,751 -Salut. 1853 01:19:00,876 --> 01:19:01,584 -Salut. 1854 01:19:01,751 --> 01:19:20,126 ... 1855 01:19:20,292 --> 01:19:21,667 Sonnette 1856 01:19:21,834 --> 01:19:23,542 ... 1857 01:19:23,709 --> 01:19:24,459 -Bonjour. 1858 01:19:24,626 --> 01:19:25,959 ... 1859 01:19:26,126 --> 01:19:28,209 - Salut. - SALUT. 1860 01:19:28,376 --> 01:19:29,042 -Hugo. 1861 01:19:29,209 --> 01:19:30,209 Vas-y, entre. 1862 01:19:30,376 --> 01:19:31,959 -Des fleurs pour ta mère. 1863 01:19:32,126 --> 01:19:33,751 -Un trottoir... en béton. 1864 01:19:33,917 --> 01:19:35,834 ... Rires 1865 01:19:36,001 --> 01:19:40,917 ... ... 1866 01:19:41,084 --> 01:19:44,292 ... 1867 01:19:44,459 --> 01:19:46,292 ... Il chante en playback. 1868 01:19:46,459 --> 01:19:49,251 ... ... 1869 01:19:49,417 --> 01:19:50,459 Sonnette 1870 01:19:50,626 --> 01:19:52,709 * ... Il chante faux. 1871 01:19:52,876 --> 01:19:57,167 *... 1872 01:19:57,334 --> 01:19:58,876 Sonnette 1873 01:19:59,042 --> 01:20:01,167 *... 1874 01:20:01,334 --> 01:20:02,917 - Bonjour. - Bonjour. Merci. 1875 01:20:03,084 --> 01:20:04,667 - Bonne journée. - Bonne journée. 1876 01:20:04,834 --> 01:20:16,209 *... 1877 01:20:16,376 --> 01:20:19,102 ... 1878 01:20:19,126 --> 01:20:27,709 ... 1879 01:20:36,792 --> 01:20:39,876 Pas à l'approche 1880 01:20:40,584 --> 01:20:41,834 -Mon chéri. 1881 01:20:43,542 --> 01:20:44,542 -Maman ? 1882 01:20:45,334 --> 01:20:46,626 Qu'est-ce que tu fais là ? 1883 01:20:46,792 --> 01:20:48,001 -Eh bien... 1884 01:20:48,376 --> 01:20:50,417 Je connais le marié. 1885 01:20:51,667 --> 01:20:52,667 -Ah bon ? 1886 01:20:53,959 --> 01:20:55,001 -Viens. 1887 01:20:56,042 --> 01:20:57,292 Murmure amusé 1888 01:20:57,459 --> 01:20:59,209 Musique majestueuse 1889 01:20:59,376 --> 01:21:18,084 ... 1890 01:21:18,792 --> 01:21:21,209 Ton père aussi voulait être là. 1891 01:21:21,959 --> 01:21:23,084 Murmure amusé 1892 01:21:23,251 --> 01:21:24,251 *-Salut, fiston. 1893 01:21:24,292 --> 01:21:25,459 *Ça va ? 1894 01:21:26,167 --> 01:21:27,959 *-Ah, c'est beau, les mariages. 1895 01:21:28,376 --> 01:21:29,834 *T'es marié, toi ? 1896 01:21:30,001 --> 01:21:31,751 Musique sensuelle 1897 01:21:31,917 --> 01:21:41,209 ... 1898 01:21:41,376 --> 01:21:42,917 Soupir 1899 01:21:43,084 --> 01:21:45,501 ... 1900 01:21:45,667 --> 01:21:47,126 -Alibi vengeance ? 1901 01:21:47,292 --> 01:21:50,167 ... 1902 01:21:50,334 --> 01:21:51,501 Félicitations. 1903 01:21:53,334 --> 01:21:55,459 T'es prête pour rejoindre la société. 1904 01:21:56,042 --> 01:21:57,626 -Chacun ses défauts. 1905 01:21:57,917 --> 01:22:00,376 Toi, t'es un menteur. Moi, je suis rancunière. 1906 01:22:00,542 --> 01:22:03,959 ... 1907 01:22:04,126 --> 01:22:07,209 Selon ma mère, on pardonne à la hauteur de son amour. 1908 01:22:09,001 --> 01:22:10,917 Apparemment, je t'aime. 1909 01:22:11,084 --> 01:22:13,667 ... 1910 01:22:13,834 --> 01:22:14,876 (-Moi aussi.) 1911 01:22:15,959 --> 01:22:17,834 -Même si on a pris un mauvais départ, 1912 01:22:18,001 --> 01:22:20,459 je sais que le meilleur est à venir. Rire 1913 01:22:20,876 --> 01:22:22,917 -Merci, ça me touche beaucoup. 1914 01:22:23,501 --> 01:22:24,792 Je suis sûre qu'on va 1915 01:22:24,959 --> 01:22:26,209 devenir très copines. 1916 01:22:28,292 --> 01:22:30,251 -On est une famille maintenant. 1917 01:22:30,417 --> 01:22:32,334 On sera toujours derrière vous. 1918 01:22:32,501 --> 01:22:34,667 Enfin, derrière... Enfin... 1919 01:22:34,834 --> 01:22:36,334 Enfin, ensemble. - Oui. 1920 01:22:38,167 --> 01:22:41,209 -Mais ça veut dire que... c'est notre mariage ? 1921 01:22:41,376 --> 01:22:42,459 Soupir amusé 1922 01:22:42,917 --> 01:22:44,167 -Heureusement que t'es beau. 1923 01:22:44,626 --> 01:22:46,042 Soupir nerveux 1924 01:22:46,959 --> 01:22:48,084 (-Medi, on annule tout.) 1925 01:22:48,501 --> 01:22:49,876 (*Medi, tu m'entends ?) 1926 01:22:50,292 --> 01:22:52,167 (*On a un gros problème.) 1927 01:22:52,334 --> 01:22:53,584 (*Medi, tu m'entends ?) 1928 01:22:54,126 --> 01:22:55,376 -Ça va ? 1929 01:22:57,834 --> 01:22:59,501 Pourquoi tu fais cette tête ? 1930 01:22:59,876 --> 01:23:01,709 -Menteur, c'est pas mon seul défaut. 1931 01:23:03,501 --> 01:23:04,876 Je suis aussi jaloux. 1932 01:23:06,001 --> 01:23:08,376 Hélicoptère en approche 1933 01:23:11,209 --> 01:23:12,209 Oh non... 1934 01:23:12,667 --> 01:23:14,001 *- Vengeance ! 1935 01:23:16,626 --> 01:23:19,292 Cris affolés 1936 01:23:19,459 --> 01:23:24,584 ... 1937 01:23:24,751 --> 01:23:26,751 Musique enjouée 1938 01:23:26,917 --> 01:23:42,376 ... 1939 01:23:42,792 --> 01:23:43,917 Très, très jaloux. 1940 01:23:44,084 --> 01:23:48,334 ... 1941 01:23:48,501 --> 01:23:52,001 -Tu vas le payer cher. Tu sais que tu vas le payer très cher ? 1942 01:23:52,167 --> 01:23:53,542 Rires 1943 01:23:53,709 --> 01:23:54,834 Ma robe ! 1944 01:23:55,001 --> 01:24:04,292 ... 1945 01:24:04,459 --> 01:24:06,667 Musique salsa 1946 01:24:06,834 --> 01:25:22,376 ... 1947 01:25:22,542 --> 01:25:24,876 Musique rythmée 1948 01:25:25,042 --> 01:26:31,751 ... 1949 01:26:31,917 --> 01:27:32,584 ... 1950 01:27:32,751 --> 01:27:35,292 Sous-titrage : Hiventy by TransPerfect 132324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.