All language subtitles for Theater.Camp.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,222 --> 00:00:47,642
There's nothing
like seeing
2
00:00:47,642 --> 00:00:49,437
a child on stage
for the first time.
3
00:00:49,605 --> 00:00:54,071
They get up there, the lights hit,
and suddenly, the whole world opens up.
4
00:00:54,322 --> 00:00:55,533
Theater for children,
5
00:00:55,533 --> 00:00:57,620
it's unbelievable
what they learn.
6
00:00:57,620 --> 00:01:02,129
They learn to improvise,
dance, sing, work with each other,
7
00:01:02,547 --> 00:01:05,344
and some of them really
need it, they really do.
8
00:01:05,678 --> 00:01:07,306
That's why I built this camp.
9
00:01:07,306 --> 00:01:08,893
I wanted to make a place
10
00:01:08,893 --> 00:01:11,022
where anyone is free
to be themselves.
11
00:01:11,774 --> 00:01:13,944
But keeping the camp open
is a year-round job.
12
00:01:14,236 --> 00:01:17,368
That's why we spend
the whole spring on the road,
13
00:01:17,535 --> 00:01:20,165
raising money,
recruiting young talent.
14
00:01:20,750 --> 00:01:23,171
And, you know, we're
theater people, so.
15
00:01:23,338 --> 00:01:24,883
We know how to work a crowd.
16
00:01:30,185 --> 00:01:31,855
Being at camp
for a whole summer,
17
00:01:31,855 --> 00:01:32,941
what it can do for a child.
18
00:01:32,941 --> 00:01:34,026
We don't have
that much room left.
19
00:01:34,026 --> 00:01:35,195
We have not much room.
20
00:01:35,195 --> 00:01:36,782
No, we have a little bit of
wiggle room at the camp.
21
00:01:36,949 --> 00:01:38,702
Maybe four more kids?
22
00:01:38,869 --> 00:01:40,832
- We're almost full...
- We are.
23
00:01:40,998 --> 00:01:43,044
...so I think you should
register early for your girl.
24
00:01:43,044 --> 00:01:44,130
For sure.
25
00:01:44,296 --> 00:01:46,259
And Ronald, I'm so sorry
to hear about your divorce.
26
00:01:46,259 --> 00:01:47,344
I know.
27
00:01:47,344 --> 00:01:48,471
I mean,
she was just too young.
28
00:01:48,639 --> 00:01:50,434
But if your son
needs a place to go,
29
00:01:50,643 --> 00:01:53,398
AdirondACTS is the perfect
place for him to come.
30
00:01:53,566 --> 00:01:57,281
We found a lot of star campers
at this school.
31
00:01:59,870 --> 00:02:01,414
I know Willow was freaked out
by the bedbugs,
32
00:02:01,414 --> 00:02:02,499
tell her they're gone.
33
00:02:06,007 --> 00:02:07,510
Why are you smiling?
34
00:02:07,677 --> 00:02:09,764
He drives me crazy.
He's practically drunk.
35
00:02:09,931 --> 00:02:10,933
I know.
36
00:02:10,933 --> 00:02:12,854
But I think we got him
to sign up his kid.
37
00:02:14,398 --> 00:02:16,486
We're so behind
this year.
38
00:02:16,653 --> 00:02:18,198
We need to raise more money.
39
00:02:18,406 --> 00:02:21,287
I know. I was thinking
we could give Leo a lead.
40
00:02:21,496 --> 00:02:22,498
Leo? No.
41
00:02:22,665 --> 00:02:23,667
He's awful.
42
00:02:23,876 --> 00:02:25,337
I know he's awful
and he's tone-deaf,
43
00:02:25,337 --> 00:02:27,174
but his parents
are really rich.
44
00:02:27,341 --> 00:02:30,055
Oh, come on. You know
we don't do things that way.
45
00:02:30,222 --> 00:02:31,642
It's always gotta be
about the talent.
46
00:02:31,809 --> 00:02:33,478
- How rich?
- So rich.
47
00:02:34,648 --> 00:02:36,442
If you're really sincere
48
00:02:36,442 --> 00:02:38,154
If you're really sincere
49
00:02:38,614 --> 00:02:40,450
If you feel it in here
50
00:02:40,618 --> 00:02:42,830
Then it's gotta be right
Oh, baby
51
00:02:42,830 --> 00:02:44,166
- Oh!
- Look at him.
52
00:02:44,333 --> 00:02:45,502
- Sebastian?
- I know.
53
00:02:45,670 --> 00:02:47,882
He is giving 110%.
54
00:02:48,049 --> 00:02:49,803
Suffer
55
00:02:53,101 --> 00:02:56,858
Oh, oh, oh, you gotta be sincere
56
00:02:57,025 --> 00:03:00,825
Oh, oh, oh, you gotta feel it in here
57
00:03:00,992 --> 00:03:03,121
- Oh, my God! Joan!
- Oh, my baby
58
00:03:03,288 --> 00:03:04,290
Joan!
59
00:03:04,290 --> 00:03:06,502
This is... Somebody help me!
Somebody help me.
60
00:03:06,670 --> 00:03:08,006
She's not breathing.
61
00:03:08,172 --> 00:03:10,135
This is not part of the show.
62
00:03:10,302 --> 00:03:11,847
I need help!
63
00:03:21,742 --> 00:03:24,873
It's beautiful.
64
00:03:46,667 --> 00:03:49,673
What's up, Troy-jans?
It's your boy, Troy.
65
00:03:49,839 --> 00:03:51,927
Just right off the bat, wanna
keep it real with you guys,
66
00:03:52,094 --> 00:03:53,764
feeling a little naked
without my ring light.
67
00:03:53,764 --> 00:03:54,933
But you know what?
68
00:03:55,350 --> 00:03:56,394
We still out here.
69
00:03:56,561 --> 00:03:57,563
As you guys know,
70
00:03:57,563 --> 00:04:00,402
I don't usually like to talk
about my...
71
00:04:03,951 --> 00:04:05,078
To be honest,
I've been going through
72
00:04:05,078 --> 00:04:06,414
some low-key
personal stuff lately
73
00:04:06,581 --> 00:04:08,919
and I just feel obligated
to let you guys know that.
74
00:04:09,086 --> 00:04:10,255
Long story short,
75
00:04:11,006 --> 00:04:12,426
theater gave my mom a coma.
76
00:04:13,344 --> 00:04:14,556
She's down for the count
77
00:04:15,056 --> 00:04:18,354
for... we
really don't know how long.
78
00:04:18,981 --> 00:04:22,112
Unfortunately, that's just
kinda how comas go.
79
00:04:22,279 --> 00:04:23,699
But fear not, fam.
80
00:04:23,866 --> 00:04:26,454
Even though I never really
vibed with my mom's camp
81
00:04:26,621 --> 00:04:29,376
and spent my summers doing
dope shit with my friends,
82
00:04:29,544 --> 00:04:31,422
I happen to be
a financial guru
83
00:04:31,590 --> 00:04:34,888
and world-renowned
business mentor.
84
00:04:35,054 --> 00:04:36,808
Yeah, I do that kind of stuff.
85
00:04:36,975 --> 00:04:38,854
Your boy has the BDE.
86
00:04:39,021 --> 00:04:42,820
That's right. The business
development expertise
87
00:04:42,987 --> 00:04:44,406
to hold down the fort.
88
00:04:45,200 --> 00:04:46,828
Oh, my God, there's a person.
89
00:04:46,995 --> 00:04:48,540
I'm sorry. I'm so sorry.
90
00:04:48,707 --> 00:04:50,210
I was in here
fixing the blinds,
91
00:04:50,210 --> 00:04:51,295
and then you came in
92
00:04:51,462 --> 00:04:52,882
and I panicked and stayed.
93
00:04:54,009 --> 00:04:56,263
I'm Glenn.
I'm the technical director.
94
00:04:58,519 --> 00:04:59,521
How you doing, man?
95
00:04:59,729 --> 00:05:01,106
Over the next three weeks,
96
00:05:01,106 --> 00:05:03,069
I'm gonna give you
an inside look
97
00:05:03,236 --> 00:05:06,743
at how I can take a business
from lame... to lit.
98
00:05:06,910 --> 00:05:08,246
Let's build.
99
00:05:08,412 --> 00:05:10,166
The most pressing matters
are in the main stage.
100
00:05:10,166 --> 00:05:11,753
Right now,
the cyclorama is buckling.
101
00:05:11,753 --> 00:05:12,922
It needs to be re-anchored.
102
00:05:13,047 --> 00:05:14,509
Uh, we're gonna
need to prioritize
103
00:05:14,509 --> 00:05:16,513
the remaining equipment
for the musicals,
104
00:05:16,680 --> 00:05:20,521
which means the straight plays
are gonna have to be acoustic.
105
00:05:20,855 --> 00:05:22,608
Uh, which is actually
how they do it on Broadway.
106
00:05:22,608 --> 00:05:25,614
Can I just
cut you off? Real quick.
107
00:05:25,614 --> 00:05:26,783
- Um...
- It seems like you've got
108
00:05:26,783 --> 00:05:28,035
a pretty good handle
on this...
109
00:05:28,035 --> 00:05:29,413
- Yeah.
- ...so I'm just gonna take
110
00:05:29,413 --> 00:05:31,585
"understanding a word
you're saying"
111
00:05:32,502 --> 00:05:33,504
off my list
112
00:05:33,672 --> 00:05:34,841
and let you take it
from here, brother.
113
00:05:34,841 --> 00:05:35,926
Okay.
114
00:05:35,926 --> 00:05:38,097
Quick question, though,
what's a straight play?
115
00:05:38,264 --> 00:05:39,809
Well, there are musicals,
116
00:05:39,809 --> 00:05:41,312
and then
there are straight plays.
117
00:05:42,397 --> 00:05:44,026
So then what would be
a gay play?
118
00:05:46,990 --> 00:05:48,952
I guess a musical.
119
00:05:50,163 --> 00:05:51,541
Oh, cool.
120
00:05:52,167 --> 00:05:54,756
This one.
Okay. Thanks. Okay.
121
00:05:56,175 --> 00:05:57,469
- Yes. Yes!
- Oh, yes!
122
00:06:00,809 --> 00:06:02,479
Wait,
we have to bunk together.
123
00:06:02,647 --> 00:06:03,649
We have to.
124
00:06:03,774 --> 00:06:06,070
So, you're in bunk five, Ellen.
125
00:06:06,237 --> 00:06:07,990
Okay, 'kay, 'kay.
That's good. That's good.
126
00:06:08,157 --> 00:06:10,955
Great, great. Great.
What's he doing? Perfect.
127
00:06:11,413 --> 00:06:14,419
Okay. Hi, everybody.
Welcome back.
128
00:06:14,587 --> 00:06:18,052
Mickey, Nicky. Nicky, Mickey,
Mickey, Nicky. Who knows?
129
00:06:18,219 --> 00:06:20,933
Don't switch shirts.
I'll get too confused.
130
00:06:45,858 --> 00:06:46,860
Beck, stop.
131
00:06:46,860 --> 00:06:47,945
Beck, stop the car.
132
00:06:48,780 --> 00:06:50,325
- Let me in.
- I am letting you in.
133
00:06:50,491 --> 00:06:51,828
- It's not opening.
- I'm letting you in.
134
00:06:52,412 --> 00:06:54,667
Oh, God.
135
00:06:54,667 --> 00:06:56,086
I've been here 10 minutes
and it's unbearable.
136
00:06:56,086 --> 00:06:57,213
Oh, my God!
137
00:07:13,955 --> 00:07:15,793
He's, like, wandering about.
138
00:07:15,793 --> 00:07:17,128
He has no idea where he is,
what he's doing.
139
00:07:17,128 --> 00:07:18,214
He can't see?
140
00:07:18,214 --> 00:07:20,218
No, he only talks
to his camera.
141
00:07:20,218 --> 00:07:21,303
Oh, my God.
142
00:07:21,470 --> 00:07:22,556
The least creative person
I've ever met,
143
00:07:22,556 --> 00:07:23,683
and I've yet
to speak to the man.
144
00:07:24,476 --> 00:07:25,854
Play ball.
145
00:07:26,689 --> 00:07:27,733
She's hot.
146
00:07:27,900 --> 00:07:28,985
And half the staff
has been cut.
147
00:07:28,985 --> 00:07:30,071
They're not even coming back.
148
00:07:30,196 --> 00:07:31,240
We need a coup.
149
00:07:31,866 --> 00:07:33,410
Well, there's not even enough
of us to have a coup now.
150
00:07:33,578 --> 00:07:35,123
- Oh, my God.
- Jesus.
151
00:07:35,123 --> 00:07:36,960
- She wouldn't even want it.
- No.
152
00:07:37,127 --> 00:07:39,799
We really have to hold
this place down artistically.
153
00:07:39,966 --> 00:07:41,594
I can't believe
that Joan's not here.
154
00:07:41,594 --> 00:07:42,763
I can't believe it.
155
00:07:49,276 --> 00:07:51,029
All I was doing
was blowing the roof off
156
00:07:51,029 --> 00:07:52,616
of Honestly, Sincere
in Bye Bye Birdie.
157
00:07:52,783 --> 00:07:54,035
Then I look over
to my house seats
158
00:07:54,161 --> 00:07:56,123
and there's Joan, convulsing.
159
00:07:56,583 --> 00:07:57,877
- What?
- It was frightening.
160
00:07:58,043 --> 00:08:00,006
I obviously
stayed in character.
161
00:08:00,006 --> 00:08:01,801
That's not real.
162
00:08:06,268 --> 00:08:07,478
All right.
Let's take a knee
163
00:08:07,478 --> 00:08:08,607
with the talking, fam.
164
00:08:09,692 --> 00:08:10,777
Listen up!
165
00:08:12,573 --> 00:08:13,658
Keep it down.
166
00:08:13,825 --> 00:08:14,827
Fam?
167
00:08:15,704 --> 00:08:16,873
Squad? Gang?
168
00:08:18,543 --> 00:08:20,463
Maybe, uh, zip it?
169
00:08:21,048 --> 00:08:22,300
Everybody.
170
00:08:23,010 --> 00:08:24,304
Can we just get you guys to...
171
00:08:24,471 --> 00:08:27,185
Oh, what a beautiful
172
00:08:27,352 --> 00:08:29,899
Morning
173
00:08:31,401 --> 00:08:32,403
Dope.
174
00:08:35,076 --> 00:08:36,078
That was dope.
175
00:08:37,330 --> 00:08:40,879
Whaddup, AdirondACTS?
176
00:08:44,302 --> 00:08:45,555
Um...
177
00:08:45,764 --> 00:08:46,975
You guys know Joan, right?
178
00:08:49,647 --> 00:08:51,108
Joan, Joan, Joan!
179
00:08:51,275 --> 00:08:53,530
Joan, Joan, Joan!
180
00:08:53,697 --> 00:08:55,283
Joan, Joan, Joan!
181
00:08:55,449 --> 00:08:58,038
Yeah, um, so she's not here.
182
00:08:59,249 --> 00:09:02,380
Um, you know, which
we're all very sad about.
183
00:09:02,548 --> 00:09:03,758
But don't worry.
184
00:09:04,092 --> 00:09:05,637
I'm her son.
185
00:09:05,804 --> 00:09:08,058
Troy!
186
00:09:13,152 --> 00:09:14,237
Um...
187
00:09:14,237 --> 00:09:15,323
Don't worry, guys.
188
00:09:15,489 --> 00:09:18,788
I just wanna reassure you
this will be a normal summer.
189
00:09:18,955 --> 00:09:20,291
You can check out my website.
190
00:09:20,458 --> 00:09:21,961
- Oh, yeah, go ahead. Yeah.
- We're good. Thanks so much.
191
00:09:22,086 --> 00:09:23,088
Hi, guys.
192
00:09:25,468 --> 00:09:27,221
We love you, Gigi!
193
00:09:29,769 --> 00:09:30,937
So a few reminders.
194
00:09:30,937 --> 00:09:32,941
I just need to know
all of your updated sizes.
195
00:09:32,941 --> 00:09:34,612
Also, sad news,
196
00:09:34,612 --> 00:09:36,783
I will not be doing
piercings any more in the hut.
197
00:09:37,534 --> 00:09:40,540
Yeah. Because there's
a narc amongst us.
198
00:09:40,540 --> 00:09:42,043
Um, Cassie has narced.
199
00:09:42,210 --> 00:09:44,130
It's totally fine. Uh, yeah.
200
00:09:44,297 --> 00:09:45,424
Okay, I love you guys.
201
00:09:45,424 --> 00:09:47,470
Love you.
202
00:09:54,819 --> 00:09:55,821
As you all know,
203
00:09:55,821 --> 00:09:57,240
I'm Amos Klobuchar,
head of drama.
204
00:09:57,240 --> 00:09:59,244
Rebecca-Diane,
head of music theory.
205
00:09:59,411 --> 00:10:02,250
We are now going to announce,
as we do every summer,
206
00:10:03,043 --> 00:10:04,337
this session's productions.
207
00:10:05,005 --> 00:10:06,801
Five, six, seven, eight.
208
00:10:09,557 --> 00:10:10,809
There once was a story
209
00:10:10,809 --> 00:10:12,353
'Bout a girl named Lisa
210
00:10:12,521 --> 00:10:15,359
She wanted to perform
But she didn't have her visa
211
00:10:15,527 --> 00:10:16,946
Sorry about your visa, Lisa
212
00:10:16,946 --> 00:10:18,198
Five, six, seven, eight
213
00:10:18,198 --> 00:10:19,325
Playing baseball
with the devil
214
00:10:19,325 --> 00:10:20,620
in a baseball diamond.
215
00:10:20,787 --> 00:10:22,791
Damn Yankees
in the outdoor stage.
216
00:10:23,960 --> 00:10:25,589
Who goes there?
217
00:10:25,589 --> 00:10:26,799
Is it a ghost?
218
00:10:26,966 --> 00:10:28,010
Is it a witch?
219
00:10:28,177 --> 00:10:30,473
The Crucible junior
in the lobby.
220
00:10:30,640 --> 00:10:32,603
In the land of Andrew Lloyd
221
00:10:32,603 --> 00:10:35,191
Where the felines sing and dance
222
00:10:35,357 --> 00:10:37,779
Whisker faced in unitards
223
00:10:37,779 --> 00:10:39,742
You can join their feral prance
224
00:10:40,117 --> 00:10:41,746
Cats immersive.
225
00:10:41,913 --> 00:10:42,956
Well, I guess
that's all, folks.
226
00:10:42,956 --> 00:10:44,042
I gotta start walking home.
227
00:10:44,209 --> 00:10:45,252
I'm taking a cab.
228
00:10:45,252 --> 00:10:46,923
Whoa!
229
00:10:47,048 --> 00:10:48,133
An original piece
230
00:10:48,133 --> 00:10:49,219
And it's fully brand new
231
00:10:49,385 --> 00:10:51,599
And it's fresh from our hearts
Written just for you
232
00:10:51,766 --> 00:10:53,770
But you've gotta be good, yeah
You've gotta be great
233
00:10:53,770 --> 00:10:54,897
You've gotta be the crème de la crème
234
00:10:54,897 --> 00:10:55,982
Of the place
235
00:11:08,842 --> 00:11:10,427
This summer it's a story...
236
00:11:10,595 --> 00:11:12,599
About a woman in her glory.
237
00:11:12,766 --> 00:11:14,269
The founding of a space...
238
00:11:14,435 --> 00:11:16,858
That has become
our favorite place.
239
00:11:17,024 --> 00:11:19,404
A woman who all in this room
deeply love.
240
00:11:19,572 --> 00:11:22,703
And she's looking down,
not quite from above.
241
00:11:22,870 --> 00:11:24,163
Joan can...
242
00:11:24,330 --> 00:11:26,293
- Joan will...
- Joan here?
243
00:11:29,173 --> 00:11:30,927
Joan, Still!
244
00:11:59,610 --> 00:12:01,446
Your resume
is absolutely stacked.
245
00:12:01,781 --> 00:12:03,116
- Thank you.
- Yeah.
246
00:12:03,951 --> 00:12:05,789
How did you learn
stage combat?
247
00:12:06,039 --> 00:12:07,375
Oh! Oh, man.
248
00:12:08,168 --> 00:12:09,672
It's hard to even say
249
00:12:09,672 --> 00:12:10,799
'cause I've been doing it
for so long.
250
00:12:11,007 --> 00:12:12,009
- Totally.
- Yeah.
251
00:12:12,176 --> 00:12:13,470
How about accent work?
252
00:12:13,470 --> 00:12:15,224
Oh.
You no worry.
253
00:12:15,224 --> 00:12:16,560
I can do it, don't worry.
254
00:12:17,813 --> 00:12:18,856
That's really neat.
255
00:12:19,023 --> 00:12:20,275
How about horseback riding?
256
00:12:20,275 --> 00:12:22,531
- Jousting? Is that like with the...?
- Yeah.
257
00:12:22,531 --> 00:12:24,952
That is with those. Yeah.
258
00:12:25,119 --> 00:12:26,789
And then when did you learn
how to juggle?
259
00:12:26,789 --> 00:12:30,755
Well, um... Oh, there was
a fire at my house.
260
00:12:31,381 --> 00:12:33,343
And that's sort of how I dealt
with the trauma.
261
00:12:37,519 --> 00:12:39,480
Wow!
262
00:12:39,648 --> 00:12:40,900
Wow!
263
00:12:41,067 --> 00:12:42,696
Yes. Progressions
across the floor.
264
00:12:42,696 --> 00:12:44,449
Very nice, both of you, yes.
265
00:12:44,575 --> 00:12:45,702
Front.
266
00:12:45,869 --> 00:12:47,413
Higher. Higher.
267
00:12:47,413 --> 00:12:49,042
Ah! Ah!
268
00:12:49,042 --> 00:12:52,089
Listen, these are some
Cassie battements.
269
00:12:52,214 --> 00:12:53,885
You're doing
a little cheater flick.
270
00:12:59,437 --> 00:13:01,734
I am running late
for my niece's christening.
271
00:13:04,363 --> 00:13:06,869
I don't want to find another
therapist, David.
272
00:13:07,244 --> 00:13:09,207
Welcome,
group two of auditioners.
273
00:13:09,373 --> 00:13:10,375
I know it's been a long day
274
00:13:10,375 --> 00:13:11,503
for you guys, but...
275
00:13:11,503 --> 00:13:12,589
If you drop a line,
276
00:13:12,589 --> 00:13:14,050
or a note
is a little off-key,
277
00:13:14,175 --> 00:13:15,385
you crack or something,
278
00:13:15,385 --> 00:13:16,471
just, what does that
279
00:13:16,471 --> 00:13:17,724
- say about you?
- Mmm-hmm.
280
00:13:22,274 --> 00:13:23,276
Yo.
281
00:13:24,195 --> 00:13:25,364
Sorry I'm late.
282
00:13:25,489 --> 00:13:27,619
I don't think you were... Oh.
283
00:13:28,746 --> 00:13:32,546
Emma, 10,
has a goldfish named Johnny.
284
00:13:32,963 --> 00:13:34,090
And she's gonna kick us off
285
00:13:34,090 --> 00:13:36,469
with I Dreamed a Dream
from Les Mis.
286
00:13:36,971 --> 00:13:38,014
Oh, you know what?
287
00:13:38,014 --> 00:13:39,100
That's a good song choice
for her.
288
00:13:39,267 --> 00:13:41,229
I do believe her
as a French prostitute.
289
00:13:41,396 --> 00:13:42,398
Amos.
290
00:13:42,566 --> 00:13:44,653
Oh, I'm sorry, I'm sorry.
Sex worker.
291
00:13:44,820 --> 00:13:46,030
Thank you.
292
00:13:52,501 --> 00:13:53,503
There's a hole in the world
293
00:13:53,503 --> 00:13:54,590
Like a great black pit
294
00:13:54,590 --> 00:13:56,217
And it's filled with people
Who are filled with shit
295
00:13:56,384 --> 00:13:58,179
And the vermin in the world inhabit it
296
00:13:59,892 --> 00:14:03,148
But not for long
297
00:14:03,566 --> 00:14:09,285
Darla, 15, is 2,073
on the IMDb Star Meter.
298
00:14:09,452 --> 00:14:11,790
What if when he sees me
299
00:14:11,790 --> 00:14:13,669
I like him and he knows it
300
00:14:14,295 --> 00:14:15,422
This is an example of a kid
301
00:14:15,422 --> 00:14:16,884
who started working
way too young.
302
00:14:17,051 --> 00:14:19,723
And I can't close it?
303
00:14:19,890 --> 00:14:22,520
- You got snacks?
- No, I don't have anything.
304
00:14:22,687 --> 00:14:24,691
And even if Karen were hotter than Sharon
305
00:14:24,691 --> 00:14:26,612
I still would've filed for divorce
306
00:14:26,946 --> 00:14:28,866
Um, that rhythm was wrong.
Can we do that again?
307
00:14:29,033 --> 00:14:30,077
That was the last time
308
00:14:30,077 --> 00:14:31,580
I laid eyes on
309
00:14:49,115 --> 00:14:50,409
Margaret Thatcher
310
00:14:50,576 --> 00:14:53,123
Though we all deserve to die
311
00:14:53,958 --> 00:14:59,010
Even you, Mrs. Lovett
Even I
312
00:14:59,427 --> 00:15:02,726
It says you're allergic
to polyester. Why?
313
00:15:03,309 --> 00:15:07,569
Devon, 13. He has
a green belt in taekwondo.
314
00:15:12,161 --> 00:15:14,081
You know, I think that I'm better now
315
00:15:14,081 --> 00:15:15,459
Better now
316
00:15:15,626 --> 00:15:17,839
You only say that 'cause I'm not around
317
00:15:17,839 --> 00:15:18,883
Not around
318
00:15:19,050 --> 00:15:21,220
You know I never meant to let you down
319
00:15:21,220 --> 00:15:22,306
Let you down
320
00:15:22,473 --> 00:15:25,938
Would've gave you anything
Would've gave you everything
321
00:15:26,105 --> 00:15:28,359
You know, I think that I am better now
322
00:15:28,359 --> 00:15:29,487
Better now
323
00:15:29,654 --> 00:15:31,784
You only say that 'cause I'm not around
324
00:15:31,784 --> 00:15:32,994
Not around
325
00:15:33,161 --> 00:15:35,373
You know I never meant to let you down
326
00:15:35,373 --> 00:15:36,501
Let you down
327
00:15:36,668 --> 00:15:38,379
Would've gave you anything
328
00:15:38,379 --> 00:15:40,050
Would've gave you everything
329
00:15:40,217 --> 00:15:42,054
Whoa
330
00:15:43,098 --> 00:15:45,686
That's what's up, dawg. Finally.
331
00:15:45,853 --> 00:15:46,897
Can you clear now, please?
Thank you.
332
00:15:46,897 --> 00:15:48,066
That was bussin'.
333
00:15:48,233 --> 00:15:49,276
Inappropriate to give
feedback during the audition.
334
00:15:49,276 --> 00:15:50,362
Yeah.
335
00:15:50,362 --> 00:15:51,532
Please don't
internalize that.
336
00:15:51,698 --> 00:15:52,700
It's Devon?
337
00:15:53,284 --> 00:15:55,122
- Yeah.
- Your first summer?
338
00:15:55,288 --> 00:15:56,415
- Here?
- Yeah.
339
00:15:56,415 --> 00:15:57,669
- Yes.
- Yeah.
340
00:15:57,836 --> 00:15:59,130
Do you know
any other Post songs
341
00:15:59,130 --> 00:16:00,967
that you could like,
rattle off the dome,
342
00:16:01,134 --> 00:16:03,263
like maybe
Wow or Congratulations...
343
00:16:03,429 --> 00:16:05,726
or the one from
the Spider-Verse soundtrack?
344
00:16:05,893 --> 00:16:08,524
Abby, 11, chose this session
345
00:16:08,524 --> 00:16:10,987
over sitting shiva
for her cousin.
346
00:16:11,154 --> 00:16:12,991
Putting the work first.
347
00:16:14,285 --> 00:16:15,370
Oh, uh, excuse me,
I just need a second.
348
00:16:15,370 --> 00:16:16,455
Ma'am,
you can't be back here.
349
00:16:16,623 --> 00:16:17,792
I'm sorry. Um...
350
00:16:19,378 --> 00:16:20,798
Hi.
351
00:16:23,679 --> 00:16:26,685
My name's Caroline Krauss.
I'm a rep from Camp Lakeside.
352
00:16:33,949 --> 00:16:35,995
Shut up!
353
00:16:36,162 --> 00:16:37,832
Turn down your music!
354
00:16:37,999 --> 00:16:40,086
This is a bucolic setting!
355
00:16:40,253 --> 00:16:42,216
Okay, well,
whatever it is you're selling,
356
00:16:42,216 --> 00:16:43,259
we don't want any.
357
00:16:43,384 --> 00:16:45,347
Oh, I was actually here
to introduce myself
358
00:16:45,347 --> 00:16:47,309
to the, uh, new boss.
359
00:16:47,476 --> 00:16:49,648
Is there... Is Troy here?
360
00:16:49,814 --> 00:16:53,363
I am so sorry
to hear about your mom.
361
00:16:54,866 --> 00:16:56,870
My entire team
at Barnswell Capital
362
00:16:56,870 --> 00:16:58,289
is sending healing thoughts.
363
00:16:58,456 --> 00:17:01,630
Wait, Barnswell Capital?
Like the Barnswell Capital?
364
00:17:02,005 --> 00:17:03,634
- Yeah.
- Whoa.
365
00:17:04,719 --> 00:17:06,515
Your work is so inspiring.
366
00:17:06,682 --> 00:17:08,852
I mean,
the Gentri-vacation Project.
367
00:17:09,019 --> 00:17:10,021
I have to say
368
00:17:10,021 --> 00:17:11,858
Gentri-vacation
was my brainchild.
369
00:17:12,442 --> 00:17:14,113
- Wow, you know, um...
- You know...
370
00:17:14,280 --> 00:17:15,741
- I'm sorry.
- You go.
371
00:17:15,908 --> 00:17:16,910
I was just gonna say that
372
00:17:16,910 --> 00:17:18,413
you seem to know
a lot about business.
373
00:17:18,580 --> 00:17:19,749
I'm a bit
of a money man myself.
374
00:17:20,710 --> 00:17:21,962
You know, I've been trying
to bring some of my
375
00:17:23,172 --> 00:17:26,012
en-Troy-preneurship
to the AdirondACTS.
376
00:17:26,178 --> 00:17:28,809
That's funny.
That's catchy, en-Troy.
377
00:17:28,976 --> 00:17:30,312
- My name's Troy.
- I know.
378
00:17:30,478 --> 00:17:32,274
I understood it completely
the first time I heard it.
379
00:17:32,441 --> 00:17:33,443
Yeah.
380
00:17:33,443 --> 00:17:35,071
That's kind of what we're
doing with Lakeside.
381
00:17:35,238 --> 00:17:37,034
- Yeah?
- Yeah, we recently acquired it
382
00:17:37,200 --> 00:17:39,121
so I'm doing
kind of a complete overhaul
383
00:17:39,288 --> 00:17:41,000
- of the management structure.
- Wow!
384
00:17:41,167 --> 00:17:42,169
I think it's commendable
385
00:17:42,169 --> 00:17:43,379
what you're doing here.
386
00:17:43,589 --> 00:17:45,258
Taking on the burden
of your mother's condition.
387
00:17:45,425 --> 00:17:48,097
- Yeah.
- And her struggling business.
388
00:17:48,599 --> 00:17:50,435
That's gotta be so much weight
on your shoulders.
389
00:17:50,603 --> 00:17:52,022
Yeah. It is.
390
00:17:52,899 --> 00:17:54,694
Excuse me.
So sorry.
391
00:17:54,861 --> 00:17:57,449
This is an active work zone.
392
00:17:57,617 --> 00:17:59,078
I'm gonna need you
to vacate the area.
393
00:17:59,244 --> 00:18:00,915
Uh, just one moment.
394
00:18:01,082 --> 00:18:02,292
Troy, I think this could be
395
00:18:02,292 --> 00:18:03,962
an exciting opportunity
for the both of us.
396
00:18:04,129 --> 00:18:06,217
- Wow. Yeah.
- You know what?
397
00:18:06,384 --> 00:18:08,054
I'm gonna need
this exact space
398
00:18:08,054 --> 00:18:10,225
to get up
really high for some work.
399
00:18:10,601 --> 00:18:12,897
Look, Troy,
I don't need to tell you
400
00:18:12,897 --> 00:18:15,151
that the bank
has filed a notice of default.
401
00:18:15,528 --> 00:18:16,613
What?
402
00:18:16,613 --> 00:18:18,742
And it's not news to you,
of course,
403
00:18:18,742 --> 00:18:22,290
that they're weeks away from
foreclosing on this place.
404
00:18:24,754 --> 00:18:27,677
No, that's definitely
not news to me.
405
00:18:31,685 --> 00:18:35,400
Listen, I think I can help you
get out of this jam.
406
00:18:35,568 --> 00:18:36,903
I know I speak on behalf
407
00:18:36,903 --> 00:18:38,699
of my entire
board of directors
408
00:18:38,866 --> 00:18:41,245
when I say
that Barnswell Capital
409
00:18:41,412 --> 00:18:44,209
would love to get into bed
with AdirondACTS.
410
00:18:44,376 --> 00:18:50,556
Tell them how I am defying gravity
411
00:18:50,723 --> 00:18:55,941
I'm flying high defying gravity
412
00:18:56,317 --> 00:18:57,319
I'm so sorry.
I didn't mean
413
00:18:57,319 --> 00:18:58,864
to interrupt
that conversation.
414
00:18:58,864 --> 00:18:59,949
That was very
out of character for me.
415
00:19:00,074 --> 00:19:01,452
- A little brazen...
- Hey, you can't tell anyone
416
00:19:01,620 --> 00:19:04,208
about this
foreclosure thing, okay?
417
00:19:04,208 --> 00:19:05,460
It's between me and you.
418
00:19:05,795 --> 00:19:09,092
Uh, yeah.
Uh, our little secret.
419
00:19:09,092 --> 00:19:10,971
But I do think
you should know,
420
00:19:11,430 --> 00:19:13,059
Barnswell Capital,
they're not people
421
00:19:13,059 --> 00:19:15,104
that we should be
getting into bed with.
422
00:19:15,271 --> 00:19:17,819
Lakeside is the enemy.
423
00:19:18,319 --> 00:19:19,697
They've been trying
to get this land
424
00:19:19,697 --> 00:19:21,325
for a very long time,
425
00:19:21,492 --> 00:19:23,705
and I think Joan's success is,
in large part,
426
00:19:23,705 --> 00:19:25,793
due to the fact
that she has leaned on us,
427
00:19:25,960 --> 00:19:27,254
AdirondACTS family,
428
00:19:27,797 --> 00:19:29,801
and your mother used to say,
429
00:19:29,968 --> 00:19:31,178
"We're theater people.
430
00:19:31,178 --> 00:19:33,976
"We know how to turn
cardboard into gold."
431
00:19:34,142 --> 00:19:37,692
Bring me down
432
00:19:42,660 --> 00:19:43,996
- What?
- Oh, my God.
433
00:19:43,996 --> 00:19:45,081
Troy.
434
00:19:45,248 --> 00:19:47,419
Okay, you're not ruining
my final note.
435
00:19:51,636 --> 00:19:52,847
Yeah.
436
00:19:53,682 --> 00:19:55,769
I really need to start
reading the mail.
437
00:20:05,831 --> 00:20:08,169
Peters, Foster, Streisand, LuPone
438
00:20:08,169 --> 00:20:10,507
Give us a role we can make our own
439
00:20:10,674 --> 00:20:13,179
Audra McDonald, Idina Menzel
440
00:20:13,346 --> 00:20:15,684
We are gay witches, and this is our spell
441
00:20:15,851 --> 00:20:16,895
- Move on. We're gonna move on.
- Okay.
442
00:20:17,062 --> 00:20:18,649
Okay. What about this?
The Crucible or Cats?
443
00:20:18,815 --> 00:20:20,193
I think that she's
in the running for Tituba.
444
00:20:20,360 --> 00:20:21,696
- No.
- In the running.
445
00:20:21,863 --> 00:20:22,948
How are we gonna
talk about Tituba
446
00:20:22,948 --> 00:20:24,326
when we haven't
picked a Proctor?
447
00:20:24,326 --> 00:20:26,038
Do you think
you could channel her for us?
448
00:20:26,665 --> 00:20:28,417
Just try. I know you don't
like to do it on command,
449
00:20:28,585 --> 00:20:31,048
but maybe Joan has some wisdom
to offer in this moment.
450
00:20:31,048 --> 00:20:32,175
Here
in this situation room.
451
00:20:32,175 --> 00:20:33,260
Oh, I would love to...
452
00:20:33,427 --> 00:20:34,722
Oh, I wanna talk to her.
453
00:20:34,889 --> 00:20:36,183
Please do it.
454
00:20:37,603 --> 00:20:39,439
I have so many things
to tell her.
455
00:20:39,439 --> 00:20:40,567
- Joan!
- Joan.
456
00:20:40,567 --> 00:20:41,653
Joan, are you there?
457
00:20:41,820 --> 00:20:42,988
- Are you here, Joan?
- Guys, real quick.
458
00:20:43,155 --> 00:20:44,241
- Joan, speak to us.
- I'm gonna head out
459
00:20:44,241 --> 00:20:46,120
just 'cause the candles
and kids thing
460
00:20:46,120 --> 00:20:47,288
is making me
feel a little bit weird.
461
00:20:47,288 --> 00:20:48,625
We don't have
that much time to begin with.
462
00:20:48,792 --> 00:20:49,836
- Thank you.
- That's fine. Please.
463
00:20:49,961 --> 00:20:50,963
Oh, my God!
464
00:20:50,963 --> 00:20:52,173
Can we get back
to the business at hand?
465
00:20:52,173 --> 00:20:53,927
Can we open up the
discussion in terms of Lolas?
466
00:20:54,094 --> 00:20:55,556
I'm just gonna
throw a name out. Chantal.
467
00:20:55,723 --> 00:20:56,766
Chantal. Yes, Chantal.
468
00:20:56,766 --> 00:20:58,144
It's exactly what
I was thinking. Chantal.
469
00:20:58,310 --> 00:21:00,941
- Chantal. Chantal.
- Chantal.
470
00:21:01,108 --> 00:21:02,485
Which one... Okay. Chantal.
471
00:21:02,485 --> 00:21:03,613
Yes, yes.
472
00:21:03,613 --> 00:21:04,699
Okay, Chantal.
She's going where?
473
00:21:04,699 --> 00:21:05,951
Damn Yankees.
474
00:21:05,951 --> 00:21:07,120
I'm just
worried she doesn't have...
475
00:21:07,120 --> 00:21:08,497
No, don't place her there!
476
00:21:08,665 --> 00:21:10,544
I'm worried she doesn't have
the sexuality to play it.
477
00:21:10,711 --> 00:21:12,798
Obviously, everyone
on this board is a virgin,
478
00:21:12,965 --> 00:21:14,051
but Chantal
seems like a virgin...
479
00:21:14,051 --> 00:21:15,136
I agree.
480
00:21:15,303 --> 00:21:16,681
...the minute that she
steps into a room.
481
00:21:16,848 --> 00:21:18,350
Her name. I don't wanna see
Chantal in a feather.
482
00:21:18,518 --> 00:21:19,687
I hate to admit
that it's a great point.
483
00:21:19,687 --> 00:21:20,814
Okay, let's just
table the virgins.
484
00:21:20,814 --> 00:21:21,900
Well,
can't we get her there?
485
00:21:22,025 --> 00:21:23,110
Get her there?
How do we get her there?
486
00:21:23,110 --> 00:21:24,279
Get her there?
What do you want us to do?
487
00:21:24,947 --> 00:21:26,033
I don't know
how you get a virgin there.
488
00:21:26,033 --> 00:21:27,243
You get them there.
489
00:21:28,120 --> 00:21:30,751
Okay. Where do you
think this one goes?
490
00:21:32,378 --> 00:21:34,926
Well, it looks like it was
some kind of short.
491
00:21:35,092 --> 00:21:37,180
- Did you check the...
- Breakers?
492
00:21:37,347 --> 00:21:38,432
Yeah, I killed them already.
493
00:21:52,711 --> 00:21:54,674
Wow,
that's really pretty, Glenn.
494
00:21:57,680 --> 00:21:59,474
Okay. Uh...
495
00:21:59,474 --> 00:22:00,936
You want him
and Sebastian in Joan?
496
00:22:00,936 --> 00:22:02,021
Listen.
Hey, how about...
497
00:22:02,021 --> 00:22:03,232
I have no one.
498
00:22:03,232 --> 00:22:04,317
You take Sean,
we'll take Sebastian.
499
00:22:04,317 --> 00:22:05,403
- Hmm?
- All right.
500
00:22:05,403 --> 00:22:06,488
- Now we have a deal.
- All right. All right.
501
00:22:06,656 --> 00:22:08,117
- He can be Mr. Mistoffelees.
- Okay. Okay.
502
00:22:08,284 --> 00:22:10,204
- Put him in there.
- Okay. Sean is Mistoffelees.
503
00:22:10,371 --> 00:22:13,294
If we can have Darla
for Joan, Still.
504
00:22:14,004 --> 00:22:15,006
You can have Darla.
505
00:22:15,214 --> 00:22:17,595
I'm sorry.
For what in Joan, Still?
506
00:22:17,761 --> 00:22:19,055
To play Joan. Old Joan.
507
00:22:19,222 --> 00:22:20,391
She's not
even on my list.
508
00:22:20,559 --> 00:22:22,605
- She's obviously the best one.
- Joan is the most organic
509
00:22:22,605 --> 00:22:23,690
and warm person that I know.
510
00:22:23,857 --> 00:22:24,859
It emanates from her
511
00:22:25,067 --> 00:22:26,529
and Darla, it's sort of like,
put on and then another layer,
512
00:22:26,529 --> 00:22:27,948
put on and then another layer,
put on...
513
00:22:28,115 --> 00:22:29,117
Like all of the work
she's done...
514
00:22:29,117 --> 00:22:30,621
- I find her so free.
- All the sets
515
00:22:30,621 --> 00:22:32,207
she's been on
just reek on her.
516
00:22:32,373 --> 00:22:33,627
Just sit with it for a second.
517
00:22:51,663 --> 00:22:54,334
Please
don't disappoint Joan.
518
00:23:01,139 --> 00:23:02,141
Campers,
519
00:23:02,851 --> 00:23:04,396
the cast lists are up.
520
00:23:17,965 --> 00:23:19,342
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
521
00:23:19,342 --> 00:23:20,762
Out of the way!
522
00:23:27,150 --> 00:23:28,444
Am I going to be a cat?
523
00:23:30,031 --> 00:23:32,076
Little person coming through.
524
00:23:45,227 --> 00:23:46,522
I'm so proud of you.
525
00:23:55,122 --> 00:23:56,834
You've got to hear
her sing, Marty.
526
00:23:57,001 --> 00:23:59,715
She just booked the title role
in Joan, Still...
527
00:24:00,341 --> 00:24:01,636
...and I'm this close
to signing her.
528
00:24:01,803 --> 00:24:03,138
She's the whole package.
529
00:24:03,305 --> 00:24:04,307
My daughter is a genius.
530
00:24:04,474 --> 00:24:05,644
I hear you loud and clear.
Believe me, you're not the
531
00:24:05,644 --> 00:24:07,731
only one who's upset.
I've been getting a lot of calls.
532
00:24:07,898 --> 00:24:09,067
How dare you do this
to my daughter?
533
00:24:09,234 --> 00:24:10,654
I'm seriously
going to do something
534
00:24:10,654 --> 00:24:12,156
if my daughter
is not the lead by tomorrow.
535
00:24:12,323 --> 00:24:13,492
Ma'am, again,
I was not involved
536
00:24:13,492 --> 00:24:14,745
in the casting decision.
537
00:24:14,745 --> 00:24:16,289
I will be sure
to pass that on.
538
00:24:16,289 --> 00:24:17,918
But in the meantime,
if you wanna bribe me,
539
00:24:18,085 --> 00:24:19,588
- I am very open to...
- Troy, right?
540
00:24:19,755 --> 00:24:20,799
- Are you listening to me?
- Hold on one second.
541
00:24:20,799 --> 00:24:21,843
Hi, yes.
542
00:24:21,843 --> 00:24:23,178
- Hi. I'm Darla.
- Hi, Darla.
543
00:24:23,303 --> 00:24:24,640
I just wanna thank you
for entrusting me
544
00:24:24,640 --> 00:24:26,393
to inhabit your mother
in Joan, Still.
545
00:24:27,186 --> 00:24:29,692
Wasn't me who made
the decision, but of course.
546
00:24:29,859 --> 00:24:31,194
I'd love to have a sit-down.
547
00:24:31,194 --> 00:24:33,031
Go over her mannerisms, tics,
548
00:24:33,198 --> 00:24:34,325
favorite foods and traumas.
549
00:24:34,492 --> 00:24:35,494
Right on. Um...
550
00:24:35,662 --> 00:24:37,290
Do you happen
to have her dream journal?
551
00:24:37,456 --> 00:24:39,460
Dream journal. Um,
you might have to come back.
552
00:24:39,460 --> 00:24:40,797
Troy, all the freezers
were out last night,
553
00:24:40,797 --> 00:24:42,634
so the meat turned.
So what do we serve for lunch?
554
00:24:43,051 --> 00:24:45,222
I'll come back later.
555
00:24:45,891 --> 00:24:46,976
Have a big breakfast.
556
00:24:47,978 --> 00:24:49,397
Rita.
557
00:24:50,483 --> 00:24:51,484
Class,
558
00:24:52,738 --> 00:24:55,744
to dance
is the highest expression
559
00:24:55,911 --> 00:24:57,539
of human existence.
560
00:24:57,706 --> 00:25:01,087
Acting is remembering
and then choosing to forget.
561
00:25:01,254 --> 00:25:05,137
Music is the closest thing
we have to the other side.
562
00:25:17,203 --> 00:25:18,247
Mask work.
563
00:25:18,455 --> 00:25:19,625
Who's next?
564
00:25:19,792 --> 00:25:20,794
So, I'm gonna be
teaching you guys
565
00:25:20,794 --> 00:25:22,046
a little fashion history
566
00:25:22,213 --> 00:25:23,423
and we're gonna
really look closely
567
00:25:23,423 --> 00:25:25,261
at the period costuming.
568
00:25:25,427 --> 00:25:26,429
I see...
569
00:25:26,597 --> 00:25:27,599
clavicle realness.
570
00:25:27,599 --> 00:25:28,851
Showing off the clav.
571
00:25:29,812 --> 00:25:31,857
You need to know
when to use a clavicle.
572
00:25:32,024 --> 00:25:34,195
- Right.
- It's once a week.
573
00:25:34,404 --> 00:25:36,366
This is me at Coachella.
574
00:25:36,534 --> 00:25:38,538
Kind of cross-faded. I'm
looking for my friend, Chad.
575
00:25:38,705 --> 00:25:40,291
I was running.
"Chad!"
576
00:25:40,457 --> 00:25:42,546
I'm hating everything
about this except for the
577
00:25:43,297 --> 00:25:44,465
peekaboo vaginal sleeve.
578
00:25:46,136 --> 00:25:47,305
Characterization.
579
00:25:47,471 --> 00:25:48,516
Let's say it.
580
00:25:48,683 --> 00:25:50,729
- Characterization.
- Characterization.
581
00:25:50,895 --> 00:25:52,774
It's time to dive in
to our first exercise.
582
00:25:52,941 --> 00:25:55,321
Somebody wants to maybe
give it a shot?
583
00:25:55,487 --> 00:25:56,699
Anybody.
584
00:25:57,283 --> 00:25:58,285
Nobody?
585
00:25:59,872 --> 00:26:01,625
Darla, why don't you come up
here and demonstrate with me?
586
00:26:02,628 --> 00:26:05,925
So Darla is going to say
just a basic fact about me,
587
00:26:06,092 --> 00:26:07,929
anything that she observes.
588
00:26:08,096 --> 00:26:09,600
Just anything that comes to
mind when you look at me.
589
00:26:09,767 --> 00:26:11,186
No wrong answers.
Just throw something out.
590
00:26:11,687 --> 00:26:12,939
You're an acting teacher.
591
00:26:13,106 --> 00:26:14,108
Okay. I'm gonna stop you
right there.
592
00:26:14,317 --> 00:26:17,114
So that's actually
wildly opinionated.
593
00:26:17,281 --> 00:26:19,369
That was a really simplistic
way of looking at it.
594
00:26:19,536 --> 00:26:22,584
I am a performer
who works full time
595
00:26:22,584 --> 00:26:23,795
as an acting teacher, right?
596
00:26:34,858 --> 00:26:36,152
Sing that back to me.
597
00:26:39,535 --> 00:26:41,413
Now we're gonna do
a little bit of an exercise
598
00:26:41,413 --> 00:26:42,958
to just strengthen our mouths.
599
00:26:42,958 --> 00:26:44,460
I was with Al Gore
600
00:26:44,460 --> 00:26:45,922
By the old cheese store
601
00:26:46,089 --> 00:26:48,678
And he brought his own bag
From the ocean floor
602
00:26:48,845 --> 00:26:52,309
Wolf Blitzer has
a blister on his upper lip.
603
00:26:52,476 --> 00:26:54,021
You are a family...
604
00:26:55,315 --> 00:26:56,484
of influencers.
605
00:26:56,694 --> 00:26:58,363
The mom is the manager.
606
00:26:58,531 --> 00:27:00,994
You're dating
a basketball player,
607
00:27:01,161 --> 00:27:03,165
but he's constantly
cheating on you.
608
00:27:03,331 --> 00:27:04,668
And if that isn't enough,
609
00:27:04,793 --> 00:27:06,797
all your names
start with the same letter.
610
00:27:09,051 --> 00:27:10,053
Oh, nice.
611
00:27:11,264 --> 00:27:13,393
Your show's canceled!
Your show's canceled!
612
00:27:14,270 --> 00:27:15,523
It's back.
613
00:27:16,525 --> 00:27:17,527
Whoa.
614
00:27:17,527 --> 00:27:20,032
Wanting to learn
about stagecraft
615
00:27:20,199 --> 00:27:22,369
is an act of nobility.
616
00:27:22,537 --> 00:27:25,668
You know, even if it's just
because dance was full.
617
00:27:26,336 --> 00:27:29,300
Something that we like
to dig into here
618
00:27:29,467 --> 00:27:32,306
is the art of the spotlight.
619
00:27:39,153 --> 00:27:42,661
No offense,
but this is really easy.
620
00:27:42,827 --> 00:27:44,748
Can you make it harder?
621
00:27:46,417 --> 00:27:47,419
Okay.
622
00:28:37,604 --> 00:28:39,775
You know, if there was
a real dancer on stage,
623
00:28:39,775 --> 00:28:40,860
that would be...
624
00:28:42,029 --> 00:28:43,323
that would be different.
625
00:28:43,490 --> 00:28:44,660
Better, probably.
626
00:28:44,826 --> 00:28:46,162
Whoa, that was amazing.
627
00:28:46,329 --> 00:28:47,957
Let's take a break.
628
00:28:49,377 --> 00:28:50,462
So we have like...
629
00:28:50,630 --> 00:28:52,676
You never
630
00:28:52,676 --> 00:28:54,888
- Listen to me
- Yeah.
631
00:28:55,055 --> 00:28:56,057
And then...
632
00:28:56,057 --> 00:28:57,434
- Daddy
- Yeah.
633
00:28:57,602 --> 00:28:59,606
I want her to say that loudly.
634
00:28:59,773 --> 00:29:01,401
- Write that down.
- Mmm-hmm. Like guttural.
635
00:29:01,568 --> 00:29:03,071
- That's very Joan.
- A guttural "Daddy."
636
00:29:03,238 --> 00:29:05,283
It would be great to go
into the first rehearsal
637
00:29:05,450 --> 00:29:07,371
with like,
three or four songs.
638
00:29:07,539 --> 00:29:10,043
For Joan's song at Studio 54,
I've been thinking...
639
00:29:13,133 --> 00:29:14,093
Lower now
640
00:29:16,932 --> 00:29:18,101
Okay. That's good.
641
00:29:18,101 --> 00:29:21,065
What are we doing for,
in the Wall Street piece?
642
00:29:21,232 --> 00:29:23,319
Selling the stock
Buying the stock
643
00:29:24,321 --> 00:29:25,323
It's tap.
644
00:29:25,490 --> 00:29:26,952
- It's tap.
- It's tap.
645
00:29:27,829 --> 00:29:29,875
- Like, stocks and bonds.
- Stocks things
646
00:29:30,041 --> 00:29:31,545
- Bonds and selling
- Stocks.
647
00:29:31,712 --> 00:29:33,131
- I work on Wall Street
- Stocks.
648
00:29:33,298 --> 00:29:34,593
I don't know
when I'm gonna be able
649
00:29:34,593 --> 00:29:37,347
- to really get to the finale.
- Yeah, yeah, I got it.
650
00:29:37,557 --> 00:29:38,642
- You can take that?
- Yeah, I got it.
651
00:29:38,809 --> 00:29:40,772
So, I'm writing,
Rebecca-Diane...
652
00:29:41,230 --> 00:29:42,232
finale.
653
00:29:43,318 --> 00:29:44,696
It's for her.
It's all for her.
654
00:29:44,863 --> 00:29:46,240
It's for her.
655
00:29:47,744 --> 00:29:49,956
Well, it makes sense.
I've been taking tap
656
00:29:49,956 --> 00:29:51,042
- since I was two.
- Oh, my gosh.
657
00:29:51,042 --> 00:29:52,127
So, I'm like...
That's why I, like, have it.
658
00:29:52,127 --> 00:29:53,547
Performers, attention.
659
00:29:55,050 --> 00:29:56,595
Welcome to the first rehearsal
of Joan, Still.
660
00:29:57,429 --> 00:29:58,933
I'm not gonna sugarcoat it.
661
00:29:59,099 --> 00:30:00,645
Emotionally,
physically and spiritually,
662
00:30:00,812 --> 00:30:02,732
this is our most complicated
piece we've ever tried to do.
663
00:30:02,732 --> 00:30:03,818
Most ambitious.
664
00:30:03,984 --> 00:30:07,659
Now, we only have three weeks
to create a masterpiece.
665
00:30:07,992 --> 00:30:09,453
It's on you now.
It's up to you.
666
00:30:09,621 --> 00:30:10,623
So that's on your shoulders
667
00:30:10,623 --> 00:30:12,961
as well as Joan's well-being
and her legacy. All on you.
668
00:30:13,879 --> 00:30:15,716
But you so deserve it
on every level.
669
00:30:15,883 --> 00:30:18,054
You guys are so talented,
so unbelievable.
670
00:30:18,221 --> 00:30:19,223
This will break you.
671
00:30:20,183 --> 00:30:21,854
This will fully destroy you.
672
00:30:22,020 --> 00:30:23,941
Congratulations on being the
most talented kids at camp.
673
00:30:31,832 --> 00:30:33,711
On a "mi," go.
674
00:30:33,878 --> 00:30:35,046
Mi, mi, mi
675
00:30:38,261 --> 00:30:39,681
Um, I'm just gonna go
and see if there's
676
00:30:39,681 --> 00:30:40,850
any alcohol
that's been confiscated.
677
00:30:41,017 --> 00:30:42,520
I'll just grab it
and I'll meet you at the fire pit?
678
00:30:42,687 --> 00:30:44,356
You know what? I just can't.
I can't come tonight.
679
00:30:44,356 --> 00:30:46,277
I'm having insane
creative inspiration.
680
00:30:46,277 --> 00:30:47,614
It's just coming out of me
at all ends.
681
00:30:47,780 --> 00:30:48,782
No. Rebecca, Rebecca.
682
00:30:48,782 --> 00:30:50,201
I'm not going
to the staff hang without you.
683
00:30:50,368 --> 00:30:51,872
I'm gonna get stuck
listening to a story
684
00:30:51,872 --> 00:30:54,711
about how Clive was nude
for the entire '80s.
685
00:30:54,878 --> 00:30:56,757
And the dancers
start applauding for me.
686
00:30:56,924 --> 00:30:58,677
And I had no idea why.
687
00:30:58,844 --> 00:31:01,223
But, of course, I obliged
them with a deep curtsy.
688
00:31:01,642 --> 00:31:05,691
And as I'm bowing,
I realize I'm still nude.
689
00:31:08,739 --> 00:31:11,620
Oh, still nude.
690
00:31:13,540 --> 00:31:14,542
Um, let's do a toast.
691
00:31:15,335 --> 00:31:17,422
- Shall we, a toast to Joan?
- Praise be.
692
00:31:17,632 --> 00:31:19,719
Right? A little toast.
Let me top everyone off.
693
00:31:19,886 --> 00:31:22,307
I can feel that her spirit
is with us right now.
694
00:31:22,307 --> 00:31:23,393
Yes.
695
00:31:23,560 --> 00:31:24,604
- She's here.
- She's here. She's here.
696
00:31:24,771 --> 00:31:25,982
I have a little story for us.
697
00:31:26,482 --> 00:31:29,990
So I was a camper here
and Joan said to me,
698
00:31:30,156 --> 00:31:31,743
she looked me in the eyes,
she said,
699
00:31:32,912 --> 00:31:33,998
"You're untalented.
700
00:31:35,500 --> 00:31:37,045
"You can't dance.
You can't sing.
701
00:31:38,047 --> 00:31:39,049
"You can't act.
702
00:31:39,968 --> 00:31:41,513
"You're very bad at this.
703
00:31:41,680 --> 00:31:43,266
"But you look amazing.
704
00:31:43,433 --> 00:31:46,439
"Your skin is glowing and
your outfit is unbelievable."
705
00:31:48,610 --> 00:31:49,946
And she was right.
706
00:31:50,363 --> 00:31:51,825
At camp,
we have a tradition.
707
00:31:51,992 --> 00:31:54,121
Every night,
a staff member or counselor
708
00:31:54,121 --> 00:31:55,958
is gonna come in here
and do a show for you.
709
00:31:56,375 --> 00:31:59,006
Tonight was supposed to be
Joan's night,
710
00:31:59,173 --> 00:32:00,258
but Joan isn't here.
711
00:32:00,425 --> 00:32:03,306
So tonight, I am going
to take her place
712
00:32:03,473 --> 00:32:06,730
and read you
a special bedtime story.
713
00:32:06,897 --> 00:32:10,361
My friends, by the fire with my friends
714
00:32:10,529 --> 00:32:14,495
Having fun with my friends
715
00:32:18,377 --> 00:32:20,048
Gorgeous. Thank you, Rebecca.
716
00:32:20,215 --> 00:32:21,968
Sorry. Sorry.
717
00:32:22,135 --> 00:32:25,391
I just feel like this mood
is getting kind of like, sad.
718
00:32:25,893 --> 00:32:27,354
You know what I mean?
Let's get crunk a little.
719
00:32:27,522 --> 00:32:28,524
Janet.
720
00:32:30,235 --> 00:32:32,030
What are you doing here
at the camp?
721
00:32:32,197 --> 00:32:34,201
Oh, I mean, like,
what are any of us doing here
722
00:32:34,201 --> 00:32:35,495
- at the camp?
- No, no, no.
723
00:32:35,663 --> 00:32:36,873
What are you doing?
724
00:32:37,040 --> 00:32:40,255
I just wanna say your energy
is so chaotic.
725
00:32:40,421 --> 00:32:41,465
I don't think so.
726
00:32:41,465 --> 00:32:42,844
And I actually do
some energy healing
727
00:32:42,969 --> 00:32:44,722
and any time
you wanna talk outside class,
728
00:32:44,722 --> 00:32:46,601
I'm really happy
to sit down with you.
729
00:32:46,601 --> 00:32:47,687
I'm chilling.
730
00:32:47,687 --> 00:32:48,814
- You know what I mean?
- Mmm-hmm.
731
00:32:48,814 --> 00:32:50,358
I don't like this type of, um,
732
00:32:50,358 --> 00:32:51,820
voice.
733
00:32:51,987 --> 00:32:52,989
This is my voice.
734
00:32:53,156 --> 00:32:55,744
No, I think it sounded
different three seconds ago.
735
00:32:55,911 --> 00:32:57,247
No, that's how I talk.
736
00:32:57,414 --> 00:33:00,838
"She was so excited to be
at this Equity open call.
737
00:33:01,005 --> 00:33:03,552
"But she'd been waiting
for hours and hours.
738
00:33:03,719 --> 00:33:07,017
"She could hear people singing
on the other side of the door.
739
00:33:07,518 --> 00:33:10,566
"And then finally,
it was her turn.
740
00:33:10,733 --> 00:33:12,945
"But when she walked
in the room,
741
00:33:12,945 --> 00:33:14,991
"the men turned her away
742
00:33:15,158 --> 00:33:18,874
"because she was non-union."
743
00:33:19,041 --> 00:33:20,043
The end.
744
00:33:21,420 --> 00:33:22,798
We at one time
were going to pursue
745
00:33:22,798 --> 00:33:24,886
an education in the theater
746
00:33:25,011 --> 00:33:26,640
and we both actually
auditioned together
747
00:33:26,640 --> 00:33:29,562
for a little-known institution
called Juilliard.
748
00:33:29,729 --> 00:33:30,856
We were in
the waiting room, you know.
749
00:33:30,856 --> 00:33:32,234
I had my monologue
all prepared.
750
00:33:32,400 --> 00:33:34,656
I was doing
"Gallop Apace," Juliet.
751
00:33:34,822 --> 00:33:36,534
She had Romeo in the tomb.
752
00:33:36,701 --> 00:33:37,787
And then...
753
00:33:37,954 --> 00:33:40,083
Gerald walked into
the waiting room. Gerald '08.
754
00:33:40,250 --> 00:33:41,252
Gerald '08 walked in.
755
00:33:41,252 --> 00:33:42,504
Just to catch you up, Janet,
756
00:33:42,504 --> 00:33:43,799
we had a torrid affair.
757
00:33:43,966 --> 00:33:45,218
Lot of, like,
will they, won't they.
758
00:33:45,385 --> 00:33:46,387
The camp
was all abuzz about it.
759
00:33:46,554 --> 00:33:49,309
We never really spoke or
touched or kissed, but it...
760
00:33:49,476 --> 00:33:51,230
You know,
it was on everybody's lips.
761
00:33:51,690 --> 00:33:54,529
And so he really threw
my pH balance, like, way off.
762
00:33:54,696 --> 00:33:56,533
And Rebecca
could feel it, too,
763
00:33:56,533 --> 00:33:58,537
because we kind
of share a soul.
764
00:33:58,704 --> 00:34:01,041
And we are linked
artistically, emotionally...
765
00:34:01,208 --> 00:34:03,462
- Completely. We are one.
- You're codependent?
766
00:34:03,672 --> 00:34:05,592
Well, no, I would say that
we're dependent on each other.
767
00:34:05,759 --> 00:34:06,720
So, anyways,
768
00:34:06,845 --> 00:34:07,847
we were inches
from a callback,
769
00:34:07,847 --> 00:34:09,099
slipped from our hands.
770
00:34:09,099 --> 00:34:10,602
- It didn't happen.
- It didn't go our way.
771
00:34:10,602 --> 00:34:11,771
- We both bombed.
- No.
772
00:34:11,896 --> 00:34:12,898
Bombed.
773
00:34:12,898 --> 00:34:14,192
Yeah,
we've always wanted to do
774
00:34:14,192 --> 00:34:15,361
a gender-reversed production
775
00:34:15,529 --> 00:34:16,865
- of Romeo and Juliet.
- Mmm-hmm.
776
00:34:18,744 --> 00:34:19,746
Why don't you do it?
777
00:34:21,081 --> 00:34:22,835
Well, I would love to do it
with you.
778
00:34:23,002 --> 00:34:24,714
And I've been working
really hard and taking...
779
00:34:24,881 --> 00:34:28,179
I mean, you know, the absolute
goal at the end of the day
780
00:34:28,346 --> 00:34:29,599
is, of course, to perform,
781
00:34:29,599 --> 00:34:32,020
but I don't think
we're quite at that place.
782
00:34:48,135 --> 00:34:49,764
Ay, yikes.
783
00:34:49,764 --> 00:34:50,933
Hi, Mr. Rubinsky,
784
00:34:50,933 --> 00:34:53,062
this is Carl
from Warwick Bank.
785
00:34:53,229 --> 00:34:55,108
If you do not make a payment
on your mortgage this week,
786
00:34:55,274 --> 00:34:57,278
we will initiate
foreclosure proceedings.
787
00:34:57,278 --> 00:35:00,536
Please take action to avoid
repossession of your camp.
788
00:35:02,205 --> 00:35:03,457
"Repossession" means
789
00:35:03,457 --> 00:35:05,211
the action of retaking
possession of something.
790
00:35:05,378 --> 00:35:07,675
In particular, when a buyer
defaults on payments.
791
00:35:07,675 --> 00:35:09,010
Whoa.
792
00:35:13,854 --> 00:35:17,444
Oh, what a beautiful...
793
00:35:17,820 --> 00:35:19,197
Morning!
794
00:35:19,364 --> 00:35:22,621
All right. First up,
minor housekeeping issue.
795
00:35:22,788 --> 00:35:25,669
Whoever stole my CBD gummies,
please return them.
796
00:35:25,836 --> 00:35:27,464
No questions asked.
797
00:35:27,631 --> 00:35:29,761
I'm pretty sure
I know who it was,
798
00:35:29,761 --> 00:35:31,514
so just go ahead
and cough that up.
799
00:35:31,639 --> 00:35:32,933
I can't sleep without them.
800
00:35:32,933 --> 00:35:34,436
CisHet bitch.
801
00:35:35,981 --> 00:35:37,317
Okay. Thank you for that.
802
00:35:40,490 --> 00:35:41,492
Thank you.
803
00:35:41,492 --> 00:35:43,162
Food has been so good.
Keep it up.
804
00:35:47,420 --> 00:35:49,090
- Ow!
- Oh.
805
00:35:49,090 --> 00:35:50,886
- Hey, sorry. Are you...
- Sorry.
806
00:35:50,886 --> 00:35:53,057
No, it was completely
my fault. You're fine.
807
00:35:56,396 --> 00:35:58,985
Hey, uh, do you wanna
have lunch with me?
808
00:36:02,408 --> 00:36:04,956
By the way,
thanks for not telling anyone
809
00:36:04,956 --> 00:36:06,124
about the foreclosure.
810
00:36:06,584 --> 00:36:07,920
I really appreciate that.
811
00:36:09,422 --> 00:36:11,468
I don't know
if I can do this, man.
812
00:36:11,636 --> 00:36:13,932
I have no idea how my mom
kept this place afloat.
813
00:36:14,517 --> 00:36:16,729
I mean,
the bank's way up my ass.
814
00:36:16,938 --> 00:36:18,482
Plus, Tim keeps complaining
815
00:36:18,482 --> 00:36:20,111
about being woken up
by the kids' singing.
816
00:36:20,444 --> 00:36:22,115
Who's Tim?
817
00:36:23,033 --> 00:36:24,494
My Airbnb bunkie.
818
00:36:24,494 --> 00:36:25,998
This guy named Tim. That guy.
819
00:36:27,960 --> 00:36:29,254
- Hey!
- I really can't afford
820
00:36:29,254 --> 00:36:30,464
a bad review right now.
821
00:36:31,300 --> 00:36:33,304
I swear, dude, I can usually
get down with any vibe.
822
00:36:33,722 --> 00:36:34,974
But these kids, man.
823
00:36:35,141 --> 00:36:36,476
They just don't wanna
meet me halfway.
824
00:36:36,476 --> 00:36:37,605
Every time I come up
with a plan,
825
00:36:37,605 --> 00:36:38,773
they call me the Music Man .
826
00:36:38,773 --> 00:36:39,901
I don't even know
what that is.
827
00:36:41,069 --> 00:36:42,196
Well, it's a musical.
828
00:36:42,363 --> 00:36:43,867
Everything's a goddamn
musical here, man.
829
00:36:44,034 --> 00:36:45,369
Well, yeah, it is.
830
00:36:45,494 --> 00:36:47,332
'Cause it's sort
of their entire lives.
831
00:36:47,791 --> 00:36:48,793
Like those kids.
832
00:36:49,294 --> 00:36:51,549
That's actually
last year's cast of Rent.
833
00:36:51,716 --> 00:36:53,385
It was a very
formative production.
834
00:36:53,511 --> 00:36:55,766
It's all about family.
It's all about community.
835
00:36:55,933 --> 00:36:57,728
Okay, see, that's...
836
00:36:57,895 --> 00:36:59,272
- that's helpful.
- Good.
837
00:36:59,439 --> 00:37:00,441
What about them?
838
00:37:00,609 --> 00:37:02,571
Those are Fosse kids.
839
00:37:02,571 --> 00:37:03,698
If they snap at you,
840
00:37:03,698 --> 00:37:05,535
just know that they're not
trying to be demanding.
841
00:37:05,702 --> 00:37:07,330
It's just part
of the vocabulary.
842
00:37:07,497 --> 00:37:08,541
These kids are smart.
843
00:37:08,708 --> 00:37:09,961
If you need their help,
you just have to
844
00:37:09,961 --> 00:37:11,213
sort of meet them
on their level.
845
00:37:11,965 --> 00:37:14,010
And starfish, starfish,
846
00:37:14,177 --> 00:37:15,973
starfish, and starfish.
847
00:37:16,181 --> 00:37:17,433
Jiggle like a jackal.
848
00:37:17,601 --> 00:37:18,770
Jiggle like a jackal.
849
00:37:18,937 --> 00:37:21,483
You need to know that only
3% of people make it.
850
00:37:21,651 --> 00:37:24,573
The rest of them
end up in a mental facility
851
00:37:24,573 --> 00:37:26,703
or on a go-go box
in Hell's Kitchen.
852
00:37:27,078 --> 00:37:28,873
Let's just get a few
more selections today
853
00:37:28,873 --> 00:37:31,044
from my collected
original works,
854
00:37:31,211 --> 00:37:32,296
as we do every year.
855
00:37:32,296 --> 00:37:33,633
That's a low blow, Eileen.
856
00:37:33,633 --> 00:37:34,885
And don't pretend my IBS
857
00:37:34,885 --> 00:37:35,971
isn't part of
why you haven't wanted
858
00:37:35,971 --> 00:37:37,432
to touch me
in almost a decade.
859
00:37:37,599 --> 00:37:40,021
It's got nothing to do
with your IBS, Roger.
860
00:37:40,187 --> 00:37:41,398
I want you
to live a little bit more
861
00:37:41,398 --> 00:37:42,776
with the reality
of having IBS
862
00:37:42,776 --> 00:37:43,945
and what that might do
to your character.
863
00:37:44,320 --> 00:37:46,826
Because I'm not really feeling
the detail of the IBS.
864
00:37:46,993 --> 00:37:48,621
I wanna live, Mother.
865
00:37:48,621 --> 00:37:51,001
Let's just try to throw some
different spices in there.
866
00:37:51,168 --> 00:37:53,590
A little bit of pain,
a little bit of stepfather.
867
00:37:53,882 --> 00:37:57,013
Got it. So hand me
my goddamn lipstick.
868
00:37:57,973 --> 00:37:59,852
- And let me live.
- Good.
869
00:38:00,227 --> 00:38:01,480
Mostly a lot better.
870
00:38:01,606 --> 00:38:02,608
Thank you, Darla. Take a seat.
871
00:38:02,608 --> 00:38:03,860
Okay.
Today's a new thing.
872
00:38:03,860 --> 00:38:06,239
I'm teaching, um,
873
00:38:06,532 --> 00:38:07,826
stage combat.
874
00:38:09,037 --> 00:38:10,122
What is it?
875
00:38:11,500 --> 00:38:12,502
What is it?
876
00:38:12,669 --> 00:38:13,880
It's the art of surprise.
877
00:38:13,880 --> 00:38:16,134
It pushes the envelope
of what theater can be.
878
00:38:16,259 --> 00:38:17,513
Absolutely.
879
00:38:19,098 --> 00:38:21,353
But also
what do we think it is?
880
00:38:21,562 --> 00:38:24,777
It causes our heart to skip
a beat, but safely.
881
00:38:24,902 --> 00:38:27,365
Does anybody have an answer
that's like, not poetry?
882
00:38:27,866 --> 00:38:28,910
Maybe? You know what I mean?
883
00:38:28,910 --> 00:38:31,164
Like a legal definition
of what it is.
884
00:38:31,164 --> 00:38:33,670
It's basically like
teaching us how to fight.
885
00:38:34,129 --> 00:38:35,130
Oh.
886
00:38:35,339 --> 00:38:37,426
We are starting
our past lives seminar.
887
00:38:41,351 --> 00:38:43,523
You were a nurse
in World War II.
888
00:38:43,523 --> 00:38:45,819
You fell in love with
one of your fellow nurses
889
00:38:45,819 --> 00:38:47,781
and you were
the first lesbian nurse couple
890
00:38:47,781 --> 00:38:49,033
that had ever lived.
891
00:38:49,325 --> 00:38:50,745
Let that inform your singing.
892
00:38:50,745 --> 00:38:53,835
You were President William
Howard Taft.
893
00:38:56,464 --> 00:38:59,178
You are the oldest soul
in this room.
894
00:38:59,345 --> 00:39:00,640
This is your last life.
895
00:39:05,274 --> 00:39:06,611
Wow, thank you all.
896
00:39:06,611 --> 00:39:07,821
Thank you all for that.
897
00:39:08,197 --> 00:39:09,700
All right, artists.
898
00:39:09,700 --> 00:39:11,036
Next, we're going
to be doing some...
899
00:39:13,791 --> 00:39:16,254
Um... Uh...
900
00:39:16,254 --> 00:39:18,760
I'm so sorry.
901
00:39:18,760 --> 00:39:20,012
I'll be back.
I just have to take this.
902
00:39:21,348 --> 00:39:22,350
It's all good.
903
00:39:24,145 --> 00:39:25,189
Hello?
904
00:39:25,356 --> 00:39:28,237
Hi. Yes, I can be
available tonight.
905
00:39:53,913 --> 00:39:56,167
All right, all-stars.
906
00:39:56,293 --> 00:39:57,671
Whoa!
907
00:39:58,380 --> 00:40:00,050
Look at this turnout.
908
00:40:00,384 --> 00:40:01,679
Um, yes?
909
00:40:02,221 --> 00:40:03,348
Are we doing a cabaret?
910
00:40:03,348 --> 00:40:04,518
A what?
911
00:40:04,518 --> 00:40:06,146
I think
it's a night of scene work.
912
00:40:06,146 --> 00:40:08,860
That's totally what this is.
It's a night of scene work.
913
00:40:09,528 --> 00:40:11,114
And here's the scene.
914
00:40:12,116 --> 00:40:13,786
You guys are the staff
915
00:40:14,788 --> 00:40:16,834
of a fine
dining establishment.
916
00:40:17,001 --> 00:40:19,338
So anything those guys
in there order,
917
00:40:19,965 --> 00:40:22,637
you say, "Yes,"
and then you bring it to them.
918
00:40:22,804 --> 00:40:24,600
Like an improv exercise.
919
00:40:24,767 --> 00:40:26,394
Can we make up
our own characters?
920
00:40:26,562 --> 00:40:28,482
- And do accents?
- Okay.
921
00:40:28,649 --> 00:40:30,820
Let's just get together here, Rotarians...
922
00:40:30,987 --> 00:40:33,910
...and kick Oklahoma City's
fundraising ass.
923
00:40:33,910 --> 00:40:35,663
Should we do that?
Huh? Cheers!
924
00:40:35,663 --> 00:40:36,749
- Cheers!
- Cheers, cheers!
925
00:40:36,749 --> 00:40:38,251
We're here thanks
to Troy Rubinsky.
926
00:40:38,251 --> 00:40:39,462
- We're happy to have you guys.
- Thanks so much.
927
00:40:39,462 --> 00:40:40,715
Thank you. Good. And I guess
928
00:40:40,715 --> 00:40:43,386
we're gonna get served
by the campers here,
929
00:40:43,554 --> 00:40:45,057
which I was not aware of.
930
00:40:47,103 --> 00:40:48,564
Dressing?
No. Is there...
931
00:40:48,564 --> 00:40:49,691
All right. Well...
932
00:40:51,069 --> 00:40:53,198
Hey, just eat it dry,
I guess, huh.
933
00:40:54,283 --> 00:40:55,703
It's crazy that this is their
934
00:40:55,703 --> 00:40:57,541
first immersive
theater experience.
935
00:40:57,707 --> 00:40:59,711
I know.
We have a big responsibility.
936
00:41:01,005 --> 00:41:02,425
Can I offer you a roll?
937
00:41:02,843 --> 00:41:05,180
Or the chilling tale
about how I lost my daughter?
938
00:41:15,450 --> 00:41:16,579
Ooh.
939
00:41:16,579 --> 00:41:18,415
Reminder. Pay rent to mom.
940
00:41:18,583 --> 00:41:21,254
Remember to check in
with RD about the finale.
941
00:41:21,922 --> 00:41:23,425
Papier-mâché nose.
942
00:41:24,553 --> 00:41:25,555
Amos!
943
00:41:26,347 --> 00:41:27,349
Amos!
944
00:41:27,851 --> 00:41:31,191
Rebecca missed her
nighttime performance.
945
00:41:31,901 --> 00:41:33,946
That doesn't
sound like Rebecca.
946
00:41:34,113 --> 00:41:37,369
Okay, but I'm craving
a performance.
947
00:41:41,837 --> 00:41:43,298
I think it's going
pretty good.
948
00:41:43,799 --> 00:41:45,469
The kids are getting
real into it.
949
00:41:46,304 --> 00:41:47,599
Your mom knows
what she's talking about.
950
00:41:47,766 --> 00:41:48,976
We help our own.
951
00:41:49,143 --> 00:41:51,565
Men!
There's been an attack.
952
00:41:51,732 --> 00:41:52,984
This is how we go.
953
00:41:53,318 --> 00:41:54,613
It's been a pleasure
serving with you.
954
00:41:54,613 --> 00:41:55,823
My son! My son!
955
00:41:55,823 --> 00:41:58,788
All of my children
are dying in this war.
956
00:41:58,955 --> 00:42:00,374
Are they getting too into it?
957
00:42:00,374 --> 00:42:02,294
- Save yourselves!
- I just, um...
958
00:42:02,963 --> 00:42:04,423
I just really wanna go home.
959
00:42:05,133 --> 00:42:06,804
Well,
as we all know by now,
960
00:42:06,804 --> 00:42:09,392
our bedtime performer
is missing in action.
961
00:42:09,977 --> 00:42:11,479
Uh, I really apologize.
962
00:42:11,647 --> 00:42:13,400
Waiting for entertainment
that's expected
963
00:42:13,400 --> 00:42:14,653
is a painful experience.
964
00:42:14,653 --> 00:42:16,030
This is very impromptu,
965
00:42:16,030 --> 00:42:17,617
so I didn't really
have anything prepared, but...
966
00:42:17,784 --> 00:42:20,623
Peter Piper picked a peck
of pickled peppers. Wait.
967
00:42:21,875 --> 00:42:24,005
The peppers were pickled
when he picked them?
968
00:42:24,297 --> 00:42:26,050
Peter Piper picked a priority.
969
00:42:26,217 --> 00:42:27,219
And what was that priority
970
00:42:27,219 --> 00:42:28,848
that Peter Piper picked?
Family.
971
00:42:30,100 --> 00:42:32,187
Friends. Connection.
972
00:42:33,440 --> 00:42:34,442
He picked a life.
973
00:42:34,735 --> 00:42:35,778
These were triggers.
974
00:42:35,778 --> 00:42:37,699
This has lasting effects, okay?
975
00:42:37,699 --> 00:42:39,995
One guy had sort of
a Vietnam flashback
976
00:42:40,162 --> 00:42:42,291
and you had kids
serving liquor.
977
00:42:42,458 --> 00:42:43,711
That's gotta be illegal.
978
00:42:43,878 --> 00:42:45,213
It was interesting, but no.
979
00:42:45,380 --> 00:42:46,382
It was a bit.
She was doing...
980
00:42:46,382 --> 00:42:47,594
No. But let's settle
on 40 bucks.
981
00:42:47,594 --> 00:42:49,013
- Mmm-hmm.
- Troy, please.
982
00:42:49,013 --> 00:42:50,390
You let me down.
983
00:42:50,558 --> 00:42:51,810
This did not work out.
984
00:42:52,019 --> 00:42:53,480
Yeah. Okay. Um...
985
00:43:17,361 --> 00:43:20,367
Mikey. I'm still this close
to signing Darla.
986
00:43:21,327 --> 00:43:22,329
Alan?
987
00:43:22,329 --> 00:43:24,250
I'm in a middle
of a conversation.
988
00:43:24,250 --> 00:43:25,460
You're supposed to be at dance
class. Come on. Let's go.
989
00:43:25,460 --> 00:43:26,797
Ugh, jeez. Fine.
990
00:43:29,719 --> 00:43:31,389
- I even told her...
- Alan!
991
00:43:31,389 --> 00:43:32,642
...that she would
get top billing.
992
00:43:32,642 --> 00:43:33,811
Off the phone!
993
00:43:33,936 --> 00:43:35,480
Just one second.
994
00:43:35,480 --> 00:43:37,025
No seconds. Let's go.
995
00:43:40,783 --> 00:43:42,161
Um...
996
00:43:42,746 --> 00:43:44,457
How much for three bags?
997
00:43:44,624 --> 00:43:46,252
That was never the rate.
998
00:43:46,252 --> 00:43:47,922
It has always been
five dollars.
999
00:43:48,131 --> 00:43:49,843
These better be
genuine Throat Coat.
1000
00:43:52,306 --> 00:43:54,393
That's genuine Throat Coat.
That's genuine.
1001
00:43:55,353 --> 00:43:56,857
I don't even recognize you.
1002
00:43:57,232 --> 00:43:58,819
Where is my little Joan gone?
1003
00:43:58,819 --> 00:44:00,573
I'm still me, Tata.
1004
00:44:00,573 --> 00:44:02,911
No, your face is a new face.
1005
00:44:03,077 --> 00:44:04,706
It's called rouge, Tata.
1006
00:44:04,706 --> 00:44:05,791
The cheeks of a hussy.
1007
00:44:05,791 --> 00:44:07,879
- Yeah, yeah.
- Let's hold. Let's hold.
1008
00:44:08,046 --> 00:44:09,215
Devon, you are on the stage,
1009
00:44:09,215 --> 00:44:11,052
but your partner
is fully alone.
1010
00:44:11,260 --> 00:44:12,680
And I think
you really need to...
1011
00:44:12,847 --> 00:44:14,559
I think that ultimately,
Devon, you need to just
1012
00:44:14,726 --> 00:44:15,978
kind of let in the pain
of being a father.
1013
00:44:15,978 --> 00:44:17,356
Like we need
to feel that pain.
1014
00:44:18,859 --> 00:44:20,320
But I'm not a father.
1015
00:44:20,320 --> 00:44:21,740
I don't know how to do that.
1016
00:44:21,907 --> 00:44:23,786
Did Julianne Moore
really have dementia?
1017
00:44:24,245 --> 00:44:25,540
No. No. No.
1018
00:44:25,790 --> 00:44:26,834
Do the
connection exercise.
1019
00:44:27,835 --> 00:44:29,548
And then we'll try it again.
1020
00:44:29,714 --> 00:44:30,842
Deliver.
1021
00:44:30,842 --> 00:44:31,927
Thank you
for all you're doing.
1022
00:44:31,927 --> 00:44:32,971
Thank you.
1023
00:44:34,265 --> 00:44:35,350
Aren't you gonna
say something?
1024
00:44:35,350 --> 00:44:36,435
Oh!
1025
00:44:36,435 --> 00:44:37,564
You missed
your bedtime performance.
1026
00:44:37,564 --> 00:44:39,066
That's so unlike you.
What happened?
1027
00:44:39,191 --> 00:44:40,277
I'm so sorry.
I was just finishing
1028
00:44:40,277 --> 00:44:41,445
the finale
and I got distracted...
1029
00:44:41,445 --> 00:44:44,870
Yeah, I'm sure... This finale,
it's like this is repeated.
1030
00:44:44,870 --> 00:44:46,080
It's like, I love you,
1031
00:44:46,080 --> 00:44:47,374
but, we're getting
towards crunch time, okay?
1032
00:44:47,374 --> 00:44:48,586
And you have
other responsibilities
1033
00:44:48,586 --> 00:44:50,463
- which I know you know.
- I'm just playing catch up.
1034
00:44:51,173 --> 00:44:52,886
Okay, but just I need
my gal with me, so...
1035
00:44:53,052 --> 00:44:54,723
- I got you.
- Okay.
1036
00:44:54,890 --> 00:44:56,602
I'm still me, Tata.
1037
00:44:56,602 --> 00:44:59,733
No. Using your little hands
to write letters to the devil
1038
00:44:59,733 --> 00:45:01,360
and never once
to shape pierogi.
1039
00:45:01,987 --> 00:45:04,618
Just because dumplings
aren't my priority
1040
00:45:04,618 --> 00:45:05,828
anymore doesn't mean any...
1041
00:45:05,828 --> 00:45:08,207
You never once sent a suitor
home to your dying Tata.
1042
00:45:09,418 --> 00:45:11,088
This is not the Joan
that I know.
1043
00:45:13,384 --> 00:45:14,512
You know what, Tata?
1044
00:45:15,221 --> 00:45:16,223
You're right.
1045
00:45:16,808 --> 00:45:20,650
I decide who Joan is,
and I may not be who Joan was,
1046
00:45:21,359 --> 00:45:24,490
but, Tata, I am Joan, still.
1047
00:45:28,498 --> 00:45:31,420
- That got better.
- Better.
1048
00:45:31,588 --> 00:45:34,009
That got better.
1049
00:45:34,176 --> 00:45:35,428
Very good.
Devon, the accent's
1050
00:45:35,428 --> 00:45:36,515
all over the place,
but it's much better.
1051
00:45:36,515 --> 00:45:37,767
Yeah.
Mackenzie, extraordinary.
1052
00:45:37,767 --> 00:45:38,936
Mac. That was so good.
1053
00:45:38,936 --> 00:45:40,438
- Thank you.
- Amazing.
1054
00:45:40,438 --> 00:45:41,858
- She killed it.
- Stop!
1055
00:45:42,735 --> 00:45:44,154
She's using.
1056
00:45:54,592 --> 00:45:56,095
Lift up your hands.
1057
00:46:02,274 --> 00:46:03,443
She wouldn't.
1058
00:46:03,443 --> 00:46:05,238
Tear stick.
1059
00:46:05,363 --> 00:46:06,950
It's just Chapstick, I swear.
1060
00:46:06,950 --> 00:46:08,119
Give it to me.
1061
00:46:08,411 --> 00:46:09,664
Oh, my God.
1062
00:46:10,081 --> 00:46:12,085
Mackenzie, I'm not mad.
I'm just furious.
1063
00:46:12,252 --> 00:46:14,549
Your tears should come
from within, from the story,
1064
00:46:14,549 --> 00:46:15,926
from the words on the page,
1065
00:46:16,135 --> 00:46:18,766
not from some emotional
grenade that you smuggled in.
1066
00:46:18,766 --> 00:46:19,976
What's a tear stick?
1067
00:46:19,976 --> 00:46:21,688
Insult to the material.
Okay?
1068
00:46:21,688 --> 00:46:23,859
It's a mentholated eyeliner
that helps you cry.
1069
00:46:24,026 --> 00:46:27,867
Joan is screaming
and furious at you.
1070
00:46:28,201 --> 00:46:32,167
Because tear sticks
are doping for actors.
1071
00:46:32,794 --> 00:46:35,507
Do you wanna be the
Lance Armstrong of theater?
1072
00:46:35,507 --> 00:46:38,137
- No.
- Get off the stick.
1073
00:46:39,766 --> 00:46:41,853
Get off the stick.
1074
00:46:44,274 --> 00:46:45,528
One day it's tear stick.
1075
00:46:45,653 --> 00:46:47,824
The next
you're calling for line
1076
00:46:47,990 --> 00:46:49,243
and pretty soon
your understudy's
1077
00:46:49,243 --> 00:46:50,370
on eight times a week
1078
00:46:50,538 --> 00:46:52,959
in Weehawken
or God knows where. Okay?
1079
00:46:52,959 --> 00:46:55,380
It's a slip-ry, slip-ry slope.
1080
00:46:56,298 --> 00:46:57,467
Devon, I'm so sorry.
1081
00:47:00,516 --> 00:47:01,768
Really, it's fine.
1082
00:47:01,768 --> 00:47:02,937
Tell him you're sorry.
1083
00:47:03,856 --> 00:47:05,066
I'm sorry, Devon.
1084
00:47:05,233 --> 00:47:06,611
It's really fine.
1085
00:47:07,613 --> 00:47:08,824
I choose to forgive.
1086
00:47:08,991 --> 00:47:10,034
But we don't forget.
1087
00:47:10,451 --> 00:47:12,957
But until the end,
the law can forgive.
1088
00:47:13,124 --> 00:47:14,794
But without ever forgetting.
1089
00:47:57,003 --> 00:48:00,594
Hi! Welcome to AdirondACTS.
You guys having fun?
1090
00:48:00,594 --> 00:48:01,846
Enjoying the party? Yeah.
1091
00:48:04,226 --> 00:48:06,856
Oh, my God, Lainy,
why would you do that?
1092
00:48:07,023 --> 00:48:09,654
You piss me off, like, a lot.
1093
00:48:12,994 --> 00:48:14,496
Whoo!
1094
00:48:14,496 --> 00:48:15,666
Let's go.
1095
00:48:15,666 --> 00:48:17,419
Stage combat.
1096
00:48:17,712 --> 00:48:19,924
You think this is fun
and games? Hitting?
1097
00:48:19,924 --> 00:48:21,427
It's not funny.
You're right. It's art.
1098
00:48:21,427 --> 00:48:23,180
- No. It's not.
- Grow up.
1099
00:48:24,726 --> 00:48:26,228
Excuse me.
Have you seen Rebecca-Diane?
1100
00:48:26,855 --> 00:48:28,190
Is she out there? No?
1101
00:48:29,610 --> 00:48:30,612
Enjoy.
1102
00:48:31,865 --> 00:48:33,159
Where is she?
1103
00:48:43,805 --> 00:48:45,684
Yo, what up, AdirondACTS?
1104
00:48:45,851 --> 00:48:46,936
Welcome, Lakeside.
1105
00:48:47,103 --> 00:48:50,527
Just want you to know this
is not a free event for you.
1106
00:48:50,694 --> 00:48:52,197
Okay? Unless you're verified.
1107
00:48:52,907 --> 00:48:54,034
Thanks for coming out.
1108
00:48:54,159 --> 00:48:56,163
Man, this is a dream show
for me.
1109
00:48:56,455 --> 00:48:58,877
I know this one's
a theater camp classic, so
1110
00:48:59,378 --> 00:49:02,258
thought I'd put
a little twist on it.
1111
00:49:03,094 --> 00:49:05,891
Give my regards to Broadway
1112
00:49:06,058 --> 00:49:08,229
Remember me to Herald Square
1113
00:49:08,395 --> 00:49:11,026
Send my regards
to Broadway, bitch!
1114
00:49:12,445 --> 00:49:15,619
Whisper of how I'm yearning
1115
00:49:15,786 --> 00:49:16,830
To mingle
with the old-time throng
1116
00:49:16,830 --> 00:49:18,332
Put 'em up!
Put 'em up! Put 'em up!
1117
00:49:19,961 --> 00:49:22,883
Give my regards to Old Broadway
1118
00:49:23,050 --> 00:49:25,471
And say
I'll be there 'ere long
1119
00:49:25,471 --> 00:49:26,558
That's what's up!
1120
00:49:27,058 --> 00:49:28,562
I know you're busy,
so I don't wanna
1121
00:49:28,562 --> 00:49:29,647
take too much of your time,
1122
00:49:29,814 --> 00:49:31,818
but the vibes are pretty good
in there, huh?
1123
00:49:31,985 --> 00:49:33,738
- Uh, sure.
- That was me DJing.
1124
00:49:33,905 --> 00:49:34,907
But look.
1125
00:49:35,116 --> 00:49:37,203
So I know, you know,
the Rotary Club thing
1126
00:49:37,203 --> 00:49:38,540
didn't really go to plan.
1127
00:49:38,707 --> 00:49:40,168
You took a lot of my kids
out of rehearsal for that.
1128
00:49:40,334 --> 00:49:41,629
I get that and I'm sorry,
1129
00:49:41,629 --> 00:49:43,550
and I'm still perfecting
the formula here,
1130
00:49:43,550 --> 00:49:46,556
but I've recently had,
like, a surge of ideas,
1131
00:49:47,056 --> 00:49:48,810
you know, that would bring
some additional revenue.
1132
00:49:48,977 --> 00:49:51,524
You know, one of 'em is, like,
maybe we send the kids
1133
00:49:51,691 --> 00:49:55,072
into the city to do,
like, singing telegrams.
1134
00:49:55,239 --> 00:49:56,659
Okay. Incredibly dangerous.
1135
00:49:56,826 --> 00:49:58,245
Maybe we do
like remote students.
1136
00:49:58,245 --> 00:49:59,414
But, okay. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
1137
00:49:59,414 --> 00:50:00,499
Maybe, maybe...
1138
00:50:00,499 --> 00:50:02,378
We don't need any
of these ideas, okay, Troy?
1139
00:50:02,378 --> 00:50:03,632
We don't need
any of these ideas.
1140
00:50:03,632 --> 00:50:04,717
Yeah.
1141
00:50:04,717 --> 00:50:05,928
Your mother managed
to keep this place running
1142
00:50:06,094 --> 00:50:07,973
in the face
of a lot of financial trouble
1143
00:50:07,973 --> 00:50:09,226
and never once
did she compromise
1144
00:50:09,226 --> 00:50:11,689
the artistic vision
to save money. Okay?
1145
00:50:11,856 --> 00:50:13,527
Right. You know,
that's kind of what
1146
00:50:13,527 --> 00:50:15,488
I'm trying to get after.
1147
00:50:15,488 --> 00:50:17,033
Yes. No, no, no. I understand.
1148
00:50:17,033 --> 00:50:18,828
I understand that.
But what you don't understand
1149
00:50:18,828 --> 00:50:20,498
is the importance
of what we do here, okay?
1150
00:50:20,498 --> 00:50:22,836
This place is for people
who need it, okay?
1151
00:50:22,836 --> 00:50:24,422
People who aren't accepted
anywhere else.
1152
00:50:24,422 --> 00:50:26,260
You are not
one of those people, Troy.
1153
00:50:26,260 --> 00:50:27,972
You are not one of us.
1154
00:50:40,079 --> 00:50:41,206
Becks-Di?
1155
00:50:42,166 --> 00:50:44,087
Rebecca...
Oh. Not her.
1156
00:50:48,178 --> 00:50:49,974
Be sure to cherish
these relationships, okay?
1157
00:50:49,974 --> 00:50:51,351
'Cause they're gone
in a flash.
1158
00:50:52,855 --> 00:50:54,065
Just wanted you to know that.
1159
00:50:54,065 --> 00:50:55,234
Of course,
she's gonna cry.
1160
00:50:55,234 --> 00:50:56,863
I'm laying her off
'cause she cries too much.
1161
00:50:56,863 --> 00:50:58,992
- Mrs. Krauss.
- Oh. Hi.
1162
00:50:58,992 --> 00:51:00,202
Dope that you made it.
1163
00:51:00,954 --> 00:51:04,210
I'm happy to be here.
1164
00:51:04,377 --> 00:51:05,547
- Yeah.
- Yeah.
1165
00:51:05,714 --> 00:51:08,887
So, um, things have taken
a bit of a turn here
1166
00:51:08,887 --> 00:51:12,018
and I've been thinking
about the offer.
1167
00:51:12,393 --> 00:51:13,395
Me too.
1168
00:51:13,938 --> 00:51:14,940
A lot.
1169
00:51:15,107 --> 00:51:16,694
Yeah. Um...
1170
00:51:17,780 --> 00:51:19,533
I just feel like
it would be a,
1171
00:51:20,326 --> 00:51:21,411
you know, lucrative
1172
00:51:21,411 --> 00:51:23,290
and mutually beneficial partnership.
1173
00:51:24,167 --> 00:51:25,419
Like for the both of us though.
1174
00:51:27,048 --> 00:51:29,929
Wow. Well, that's great.
1175
00:51:30,054 --> 00:51:32,643
So, like,
does the offer still stand?
1176
00:51:32,810 --> 00:51:33,812
Yes, Troy.
1177
00:51:34,479 --> 00:51:35,982
Barnswell would love
to work with you.
1178
00:51:35,982 --> 00:51:37,110
Wow!
1179
00:51:37,235 --> 00:51:38,320
- Yeah.
- Nice.
1180
00:51:38,320 --> 00:51:40,617
I have to say I'm super
excited to work with someone
1181
00:51:40,617 --> 00:51:43,163
who knows the TUVs
of deal making.
1182
00:51:43,330 --> 00:51:44,708
Did you just say the TUVs?
1183
00:51:45,669 --> 00:51:47,505
Trust. You won't regret it.
And vibes.
1184
00:51:47,505 --> 00:51:48,800
Trust. Won't regret it. Vibes.
1185
00:51:48,800 --> 00:51:50,469
You've been watching my vlogs?
1186
00:51:50,679 --> 00:51:52,306
Religiously.
1187
00:51:52,473 --> 00:51:53,518
Stop.
1188
00:51:54,728 --> 00:51:55,897
The GoPro loves you.
1189
00:51:57,233 --> 00:51:58,485
- Don't understand.
- I'm here
1190
00:51:58,485 --> 00:52:00,239
- having a wonderful time.
- Devon!
1191
00:52:01,116 --> 00:52:02,118
Where?
1192
00:52:04,790 --> 00:52:05,917
It's not
what it looks like.
1193
00:52:05,917 --> 00:52:07,253
What the hell is this?
1194
00:52:07,253 --> 00:52:10,134
We were supposed to be
manifesting. It's a full moon.
1195
00:52:10,301 --> 00:52:11,303
They were saying no one
at theater camp
1196
00:52:11,303 --> 00:52:12,346
could play football.
1197
00:52:12,346 --> 00:52:14,267
I'm just proving to them
that I could.
1198
00:52:34,182 --> 00:52:35,226
Oh, my God.
1199
00:52:41,572 --> 00:52:43,576
Good morning, girlboss.
1200
00:52:43,576 --> 00:52:46,373
Coffee. You've gone crazy.
1201
00:52:46,373 --> 00:52:47,458
I'm wild.
1202
00:52:48,502 --> 00:52:50,005
- Oh, man.
- Mmm.
1203
00:52:50,715 --> 00:52:51,717
Wow.
1204
00:52:52,218 --> 00:52:53,178
Thank you.
1205
00:52:53,721 --> 00:52:56,852
So, last night
was pretty hot, huh?
1206
00:52:57,019 --> 00:52:58,438
It was really hot.
1207
00:52:58,438 --> 00:53:00,150
You were so bussin'.
1208
00:53:00,317 --> 00:53:02,614
I came here just to do work
1209
00:53:02,781 --> 00:53:04,743
and I ended up
meeting someone
1210
00:53:05,662 --> 00:53:07,331
- who took my breath away.
- Same.
1211
00:53:07,331 --> 00:53:08,626
Then, like,
shoved it back in my mouth.
1212
00:53:09,043 --> 00:53:10,755
God, I just feel like
I can really, like,
1213
00:53:11,716 --> 00:53:13,845
reach my full potential here.
You know.
1214
00:53:14,012 --> 00:53:15,557
Yeah. Me too.
1215
00:53:15,724 --> 00:53:19,480
With Barnswell's backing,
like, I can finally,
1216
00:53:20,149 --> 00:53:21,527
you know, start to implement
1217
00:53:21,527 --> 00:53:23,071
some real change
around this place.
1218
00:53:25,034 --> 00:53:26,871
Troy, don't you remember
the agreement
1219
00:53:26,871 --> 00:53:28,332
that you signed last night?
1220
00:53:29,000 --> 00:53:31,463
Yeah, it was to get us out
of the foreclosure.
1221
00:53:36,891 --> 00:53:38,435
Welcome to Tech Week, campers.
1222
00:53:38,435 --> 00:53:40,523
Performances
are just a few days away,
1223
00:53:40,523 --> 00:53:43,195
so let's stay focused on
bringing those shows to life.
1224
00:53:43,195 --> 00:53:45,533
And if you have any issues,
you look for Glenn.
1225
00:53:45,533 --> 00:53:46,619
I'm sure he'll have time
to help you.
1226
00:53:46,619 --> 00:53:48,330
- Glenn.
- Go for Glenn.
1227
00:53:48,330 --> 00:53:50,000
Glenn,
we need you in props.
1228
00:53:50,000 --> 00:53:51,086
Glenn,
where's our bush?
1229
00:53:51,086 --> 00:53:53,173
Glenn, where's my damn
wagon wheel?
1230
00:53:53,507 --> 00:53:54,510
Glenn?
1231
00:53:54,510 --> 00:53:55,595
Glenn,
what's your 20?
1232
00:53:55,595 --> 00:53:56,764
There's a leak in the lobby.
1233
00:53:56,764 --> 00:53:59,060
Glenn, we're missing
the king's cane.
1234
00:54:12,294 --> 00:54:13,840
Oh, my God, Gigi,
move it along.
1235
00:54:13,840 --> 00:54:15,134
- I'm trying.
- This is not giving.
1236
00:54:15,134 --> 00:54:17,556
I'm trying, okay?
My nails are gonna break.
1237
00:54:17,556 --> 00:54:19,685
Glenn, Glenn,
1238
00:54:19,685 --> 00:54:22,023
the smoke machine
is out of control.
1239
00:54:23,568 --> 00:54:25,028
Zeroing in
on the source.
1240
00:54:26,197 --> 00:54:28,870
Oh, God, I'm dodging pilgrims
left and right.
1241
00:54:34,255 --> 00:54:35,257
Nice.
1242
00:54:35,466 --> 00:54:37,136
- Thank you.
- Glenn?
1243
00:54:37,470 --> 00:54:38,472
Go for Glenn.
1244
00:54:38,472 --> 00:54:39,600
Darla, can you just move
1245
00:54:39,600 --> 00:54:40,727
a little bit to your right?
1246
00:54:40,894 --> 00:54:42,981
Just scooch the... Yes, bring
the bassinet. That's right.
1247
00:54:43,440 --> 00:54:44,818
See?
And I think it should just
1248
00:54:44,818 --> 00:54:46,446
be a little bit to the left.
1249
00:54:46,906 --> 00:54:48,492
I think it just
doesn't make sense.
1250
00:54:49,285 --> 00:54:50,287
Darla, step to the right.
1251
00:54:50,496 --> 00:54:51,874
No,
I think we had discussed
1252
00:54:51,874 --> 00:54:52,959
that everything
would be on the left
1253
00:54:52,959 --> 00:54:54,045
for this number,
so let's just...
1254
00:54:54,045 --> 00:54:55,130
We're gonna go ahead
and put it where we...
1255
00:54:55,130 --> 00:54:56,216
Darla, this is your
director speaking.
1256
00:54:56,216 --> 00:54:57,301
You're gonna go ahead
and move to the right
1257
00:54:57,301 --> 00:54:58,386
- with the bassinet.
- Co-director here as well.
1258
00:54:58,554 --> 00:55:00,642
And just move on
over to the left
1259
00:55:00,642 --> 00:55:02,521
and get too far on that side
1260
00:55:02,521 --> 00:55:03,940
so we can't quite
bring you back.
1261
00:55:03,940 --> 00:55:06,069
Joan's whole world has been
established stage right.
1262
00:55:06,069 --> 00:55:07,906
So you're gonna take
two steps to the right.
1263
00:55:07,906 --> 00:55:09,743
That's where we always
play her hero moments.
1264
00:55:09,743 --> 00:55:11,454
Now cheat out. Cheat out.
1265
00:55:11,622 --> 00:55:12,958
Why are you acting like this?
1266
00:55:13,709 --> 00:55:15,964
I'm just a little bit tired
of co-directing with a ghost.
1267
00:55:16,590 --> 00:55:17,592
Well, I'm not a ghost.
1268
00:55:17,592 --> 00:55:19,805
I am a human person
that is alive. I am here.
1269
00:55:19,805 --> 00:55:21,015
I care about this show.
1270
00:55:21,266 --> 00:55:23,938
Do you?
I wouldn't have any idea.
1271
00:55:23,938 --> 00:55:25,859
You've been completely absent
1272
00:55:25,859 --> 00:55:27,152
since the beginning
of the session, okay?
1273
00:55:27,152 --> 00:55:28,531
And I need to run
my rehearsal now.
1274
00:55:28,990 --> 00:55:29,992
So, thank you.
1275
00:55:30,117 --> 00:55:31,160
Darla, let's just
run the song, okay?
1276
00:55:31,160 --> 00:55:32,288
You're fine right there.
1277
00:55:32,706 --> 00:55:33,749
Music, please.
1278
00:55:46,482 --> 00:55:49,030
Thought my dreaming was done
1279
00:55:49,531 --> 00:55:52,161
All I needed was one
1280
00:55:52,328 --> 00:55:56,169
Revelation to show me my boy
1281
00:55:56,795 --> 00:56:00,929
That my life had truly begun
1282
00:56:01,095 --> 00:56:03,559
So I offer the sun
1283
00:56:04,060 --> 00:56:08,109
Salutation Hello to my Troy
1284
00:56:08,527 --> 00:56:12,451
I will build this theatrical place
1285
00:56:14,163 --> 00:56:18,965
Giving children a safe, loving space
1286
00:56:20,008 --> 00:56:23,975
It will grow from the magic and grace
1287
00:56:24,392 --> 00:56:27,899
That I see in your face
1288
00:56:28,066 --> 00:56:29,068
Rebecca-Diane.
1289
00:56:29,318 --> 00:56:30,822
Rebecca-Diane,
can I talk to you?
1290
00:56:30,822 --> 00:56:31,949
No, I'm in the middle of tech.
1291
00:56:31,949 --> 00:56:33,034
Just...
1292
00:56:33,034 --> 00:56:34,161
- Troy.
- Real quick. Real quick.
1293
00:56:34,161 --> 00:56:35,957
Know your dream's never done
1294
00:56:36,124 --> 00:56:38,336
You're my moon and my sun
1295
00:56:38,838 --> 00:56:42,554
My foundation, my beautiful Troy
1296
00:56:42,721 --> 00:56:45,685
Hey. Look.
I'm sorry for even asking.
1297
00:56:45,852 --> 00:56:49,568
I feel really weird
even bringing this up.
1298
00:56:50,360 --> 00:56:52,156
I don't have time. We're
in the middle of tech week.
1299
00:56:52,322 --> 00:56:53,826
- No, I get that.
- So just tell me what's up.
1300
00:56:53,993 --> 00:56:54,995
I get that. I just...
1301
00:56:56,665 --> 00:56:58,501
Do you think you could give my
mom a message for me?
1302
00:56:58,669 --> 00:56:59,755
Yeah, for sure.
I'll give your mom a message.
1303
00:56:59,880 --> 00:57:01,090
No, no, no.
Please. It's really important.
1304
00:57:01,090 --> 00:57:02,176
Troy.
1305
00:57:02,176 --> 00:57:03,428
- I hear that.
- It's really important.
1306
00:57:03,428 --> 00:57:04,472
I just don't have time.
1307
00:57:04,472 --> 00:57:05,600
Just tell her I need her help.
1308
00:57:05,600 --> 00:57:07,186
Say, "Troy needs your help."
1309
00:57:07,352 --> 00:57:09,190
Five, six, seven, eight.
1310
00:57:09,190 --> 00:57:10,651
We're going towards the nose.
1311
00:57:11,444 --> 00:57:13,198
Live it up and step.
1312
00:57:13,364 --> 00:57:15,953
Step towards the nose.
Head to the nose.
1313
00:57:16,120 --> 00:57:18,918
I don't choose
when she comes inside of me.
1314
00:57:19,085 --> 00:57:20,420
Okay, but can you just try?
1315
00:57:20,588 --> 00:57:21,965
Mom, please!
1316
00:57:23,176 --> 00:57:25,013
- What are you doing?
- You said she was in you.
1317
00:57:25,013 --> 00:57:26,558
She's not in my breasts.
1318
00:57:26,725 --> 00:57:28,854
I'm not that...
I'm not... That's not...
1319
00:57:29,063 --> 00:57:30,273
Tell her it's important.
Just tell her...
1320
00:57:30,273 --> 00:57:31,442
Please tell her
it's important.
1321
00:57:31,442 --> 00:57:32,529
Tell her
it's really important.
1322
00:57:32,529 --> 00:57:33,614
Okay. Okay, I'm gonna...
All right.
1323
00:57:33,781 --> 00:57:34,825
I just need to talk to her.
1324
00:57:34,991 --> 00:57:36,077
- Okay.
- Okay.
1325
00:57:40,293 --> 00:57:41,295
Troy.
1326
00:57:42,089 --> 00:57:43,174
Mom?
1327
00:57:43,383 --> 00:57:44,511
It's your mom.
1328
00:57:44,845 --> 00:57:45,805
Mom.
1329
00:57:46,515 --> 00:57:48,434
Thank God. It's so good
to hear your voice.
1330
00:57:48,978 --> 00:57:52,234
I know it's been a minute
since we've chatted.
1331
00:57:53,194 --> 00:57:54,196
Um...
1332
00:57:57,077 --> 00:57:58,163
I miss you.
1333
00:57:59,165 --> 00:58:00,375
Kind of a lot.
1334
00:58:01,085 --> 00:58:03,799
You know, I'm sorry
for not trying harder
1335
00:58:03,799 --> 00:58:06,555
to understand
what you were doing here
1336
00:58:06,555 --> 00:58:08,433
with this place and this camp.
1337
00:58:08,433 --> 00:58:10,437
I was a kid, you know.
I just wanted to
1338
00:58:10,980 --> 00:58:12,482
go to sleepovers
at Dakota's house
1339
00:58:12,482 --> 00:58:14,195
and set cool away messages
1340
00:58:14,195 --> 00:58:15,531
and make my Sims
have sex and...
1341
00:58:15,656 --> 00:58:16,700
Troy,
you said there was something
1342
00:58:16,700 --> 00:58:17,785
that you actually needed.
1343
00:58:17,785 --> 00:58:19,121
- You're right. I always do this.
- And it was urgent.
1344
00:58:20,708 --> 00:58:21,960
Look,
I should have tried harder
1345
00:58:21,960 --> 00:58:23,923
to understand
what you were doing here.
1346
00:58:24,089 --> 00:58:26,803
Because, you know, I get it.
1347
00:58:26,970 --> 00:58:28,431
These people are really weird.
1348
00:58:29,058 --> 00:58:30,101
Especially Rebecca-Diane.
1349
00:58:30,645 --> 00:58:31,980
But they're wonderful.
1350
00:58:33,567 --> 00:58:35,696
Look, I messed up, Mom. Okay?
1351
00:58:36,907 --> 00:58:39,663
And I'm really sorry,
and I hope you forgive me.
1352
00:58:40,205 --> 00:58:41,667
And I really need
your advice right now,
1353
00:58:41,667 --> 00:58:43,044
but I'm sorry I sold the camp.
1354
00:58:45,716 --> 00:58:46,718
Hey.
1355
00:58:46,885 --> 00:58:48,179
Rebecca-Diane?
1356
00:58:48,346 --> 00:58:49,473
What'd my mom say?
1357
00:58:51,102 --> 00:58:52,104
What the...
1358
00:58:58,241 --> 00:59:00,621
Rebecca-Diane,
we are at a standstill.
1359
00:59:00,871 --> 00:59:01,873
Good work, you guys.
1360
00:59:01,873 --> 00:59:02,959
Yes?
1361
00:59:03,711 --> 00:59:04,838
Welcome back.
1362
00:59:05,673 --> 00:59:06,925
Uh, we need to see
the finale now.
1363
00:59:07,301 --> 00:59:08,386
- Yeah.
- We are out of time.
1364
00:59:08,554 --> 00:59:10,140
- So we need to hear it.
- Let's do the finale tomorrow.
1365
00:59:10,307 --> 00:59:11,392
Sounds good?
1366
00:59:11,392 --> 00:59:12,520
Okay, well,
tomorrow's our only chance
1367
00:59:12,520 --> 00:59:13,605
to run the entire show.
1368
00:59:13,605 --> 00:59:15,233
So I at least
need to hear it musically,
1369
00:59:15,233 --> 00:59:16,444
so I can block something,
1370
00:59:16,444 --> 00:59:17,613
and these kids
can start to learn it.
1371
00:59:17,613 --> 00:59:18,866
Because tomorrow they have
1372
00:59:18,866 --> 00:59:20,327
to run it top to bottom
and then perform it.
1373
00:59:20,327 --> 00:59:22,665
So let's hear
the finale song, please.
1374
00:59:22,957 --> 00:59:23,959
It's just so unfortunate,
1375
00:59:23,959 --> 00:59:25,170
because we do not
have the track,
1376
00:59:25,170 --> 00:59:26,422
so that we don't have any way
to play the song.
1377
00:59:26,422 --> 00:59:28,051
So you can just
sing it for us.
1378
00:59:28,301 --> 00:59:29,386
I've lost my voice.
1379
00:59:29,386 --> 00:59:31,600
Okay, well... You're gonna
have to find it again.
1380
00:59:31,600 --> 00:59:33,896
And we have this.
So you can just
1381
00:59:34,856 --> 00:59:36,526
play it yourself for us. Okay?
1382
00:59:37,444 --> 00:59:39,699
You love this.
1383
00:59:40,910 --> 00:59:41,912
There you go.
1384
00:59:42,872 --> 00:59:44,584
Who's excited
to hear the finale?
1385
00:59:50,596 --> 00:59:51,807
And what is it called?
1386
00:59:54,521 --> 00:59:55,898
It's called...
1387
00:59:57,735 --> 00:59:58,737
"Camp."
1388
01:00:00,365 --> 01:00:01,367
That's original.
1389
01:00:08,297 --> 01:00:11,763
Girl with an open Snapple
1390
01:00:14,184 --> 01:00:17,942
A boy who's looking down
1391
01:00:18,819 --> 01:00:22,994
We all come here for
1392
01:00:23,161 --> 01:00:25,457
Summertime
1393
01:00:28,045 --> 01:00:29,047
Camp
1394
01:00:30,593 --> 01:00:32,304
Isn't home
1395
01:00:35,769 --> 01:00:36,897
But isn't it?
1396
01:00:37,982 --> 01:00:39,318
In a way
1397
01:00:40,613 --> 01:00:42,825
It kind of is
1398
01:00:43,159 --> 01:00:44,579
Oh, it
1399
01:00:46,040 --> 01:00:50,549
Kind of is
1400
01:00:51,510 --> 01:00:53,429
Let's raise a toast
1401
01:00:53,597 --> 01:00:55,851
But in the glass isn't alcohol
1402
01:00:55,851 --> 01:00:59,024
It's something more profound than alcohol
It's truth
1403
01:00:59,191 --> 01:01:01,028
Drums, boom, boom, boom.
1404
01:01:03,449 --> 01:01:04,451
Flute.
1405
01:01:06,330 --> 01:01:07,332
Sustained.
1406
01:01:09,629 --> 01:01:12,259
All coming together for
1407
01:01:13,845 --> 01:01:14,806
Boom.
1408
01:01:26,287 --> 01:01:27,540
What the fuck was that?
1409
01:01:28,834 --> 01:01:30,086
It was the finale.
1410
01:01:30,921 --> 01:01:31,923
You're telling me
that's something
1411
01:01:31,923 --> 01:01:33,175
that you wrote
before just now?
1412
01:01:34,721 --> 01:01:36,766
That's the song
that you needed time away
1413
01:01:36,766 --> 01:01:38,144
from meaningful traditions,
1414
01:01:38,269 --> 01:01:39,856
missing time with the kids,
1415
01:01:40,566 --> 01:01:42,987
ruining the process of
creating this piece together
1416
01:01:43,321 --> 01:01:45,366
because you've been running
off working on the finale.
1417
01:01:45,534 --> 01:01:46,536
It was that?
1418
01:01:47,538 --> 01:01:48,665
Rebecca,
I'm not an idiot, okay?
1419
01:01:48,665 --> 01:01:49,751
You made that up.
1420
01:01:50,418 --> 01:01:51,630
So I'm just
trying to understand
1421
01:01:51,630 --> 01:01:53,341
what you thought
we were gonna do today.
1422
01:01:53,341 --> 01:01:54,552
You were just gonna
have these kids
1423
01:01:54,552 --> 01:01:56,055
have no ending to the show?
1424
01:01:56,055 --> 01:01:58,059
You said, "I got the finale.
I can do it."
1425
01:01:58,351 --> 01:02:00,021
So I trusted you
like I always do.
1426
01:02:00,480 --> 01:02:01,524
What have you been doing
all this time?
1427
01:02:01,524 --> 01:02:03,444
I got a job, okay?
1428
01:02:05,198 --> 01:02:07,703
What, like you're tutoring
kids in singing?
1429
01:02:07,703 --> 01:02:08,872
What are you talking about?
1430
01:02:08,872 --> 01:02:11,836
I just signed a two-year
contract with Duchess Cruises.
1431
01:02:12,379 --> 01:02:15,134
I'm a featured soloist in
Cole Porter on the Waves.
1432
01:02:15,134 --> 01:02:16,888
So yeah,
I've been a little distracted.
1433
01:02:17,515 --> 01:02:19,644
Sorry, you're taking
a performance job?
1434
01:02:19,644 --> 01:02:21,021
Since when are you
taking performance jobs?
1435
01:02:21,021 --> 01:02:22,566
Because I wanna be
a performer!
1436
01:02:22,566 --> 01:02:23,652
Okay, I thought we were both
1437
01:02:23,652 --> 01:02:25,154
full-time teachers
aspiring to be performers.
1438
01:02:25,154 --> 01:02:26,658
When is that gonna happen?
1439
01:02:26,658 --> 01:02:28,035
I wanna perform.
1440
01:02:28,035 --> 01:02:29,706
Well, that's great. I just
wish maybe you'd told me.
1441
01:02:29,706 --> 01:02:31,626
I always thought maybe we'd
make that decision together
1442
01:02:31,626 --> 01:02:32,712
- like we do most things.
- It's impossible
1443
01:02:32,712 --> 01:02:33,839
to tell you anything
because you interrupt
1444
01:02:33,839 --> 01:02:35,007
- everything that I say.
- That's not true.
1445
01:02:35,007 --> 01:02:36,176
I do not interrupt everything
that you say, Rebecca.
1446
01:02:36,176 --> 01:02:37,345
I'm just trying to share
my feelings with you...
1447
01:02:37,345 --> 01:02:38,389
Every single thing that I...
1448
01:02:38,389 --> 01:02:39,726
...the way
that I have for 15 years.
1449
01:02:39,726 --> 01:02:41,896
- Every single thing that I...
- That's not true, Rebecca.
1450
01:02:48,075 --> 01:02:49,202
Everything that I say.
I am unable to...
1451
01:02:49,202 --> 01:02:50,371
That's not true, Rebecca.
That is not true.
1452
01:02:50,371 --> 01:02:52,208
How could you do this to me?
1453
01:02:53,335 --> 01:02:54,337
You?
1454
01:02:55,089 --> 01:02:56,508
This has nothing
to do with you.
1455
01:02:57,177 --> 01:02:58,429
Exactly.
Why would you do something
1456
01:02:58,429 --> 01:02:59,724
that has nothing
to do with me?
1457
01:03:00,976 --> 01:03:03,105
Let that statement
just sit in the space.
1458
01:03:04,191 --> 01:03:05,694
It looks great. I stand by it.
1459
01:03:05,694 --> 01:03:07,238
I mean... What?
1460
01:03:07,363 --> 01:03:08,617
I don't understand
what you're getting at.
1461
01:03:08,617 --> 01:03:10,036
I just want something else.
That should be okay.
1462
01:03:10,036 --> 01:03:11,664
That's really nice for you,
Rebecca, but you shouldn't
1463
01:03:11,664 --> 01:03:13,042
leave the best kids
in the camp in the lurch
1464
01:03:13,042 --> 01:03:14,252
with no show to perform.
1465
01:03:14,252 --> 01:03:15,631
- Okay, I've...
- That was selfish.
1466
01:03:15,631 --> 01:03:17,050
I make sacrifices for them.
1467
01:03:17,050 --> 01:03:19,471
Because they're talented
and they deserve it.
1468
01:03:19,471 --> 01:03:21,350
I sacrifice
everything else in my life
1469
01:03:21,350 --> 01:03:23,187
for this job and for them.
What do you sacrifice?
1470
01:03:23,187 --> 01:03:25,316
I got a callback
for Juilliard.
1471
01:03:29,867 --> 01:03:33,457
And I didn't go because
I wanted to be here with you.
1472
01:03:33,959 --> 01:03:36,088
You've just kinda been lying
to me for like, 10 years.
1473
01:03:41,306 --> 01:03:42,392
I'm happy for you, Rebecca.
1474
01:03:42,392 --> 01:03:43,477
I'm thrilled for you.
1475
01:03:44,312 --> 01:03:46,483
I think it's great that
you've left these kids
1476
01:03:46,776 --> 01:03:47,778
with no show
1477
01:03:48,320 --> 01:03:49,740
and all for a cruise.
1478
01:03:50,868 --> 01:03:52,705
A non-narrative piece
on a cruise.
1479
01:04:02,808 --> 01:04:03,810
- Excuse me.
- Hi.
1480
01:04:04,520 --> 01:04:07,025
Um... Guys,
this is a teardown.
1481
01:04:07,526 --> 01:04:09,572
Um, can we get this up?
Can we see what's under here?
1482
01:04:09,572 --> 01:04:11,199
Yeah, we're gonna tear the...
1483
01:04:11,199 --> 01:04:12,536
- Maybe don't. Maybe...
- ...the place down.
1484
01:04:12,536 --> 01:04:14,749
- Let's see what's under here.
- Do we need to do this?
1485
01:04:14,749 --> 01:04:16,251
Let's talk this out first.
1486
01:04:16,251 --> 01:04:17,503
I don't think
we need to do that.
1487
01:04:17,503 --> 01:04:18,840
Sorry, we're in the middle
of rehearsal.
1488
01:04:18,840 --> 01:04:21,053
Hi. We're in the middle
of something too. Hi.
1489
01:04:21,053 --> 01:04:22,556
Troy, what's going on?
1490
01:04:22,890 --> 01:04:24,100
No, it...
Everything's fine, guys.
1491
01:04:24,100 --> 01:04:25,896
Everything is gonna be okay.
1492
01:04:25,896 --> 01:04:28,067
- It doesn't look okay.
- No, it's not.
1493
01:04:28,067 --> 01:04:29,402
No, it's not.
What are they doing?
1494
01:04:29,402 --> 01:04:31,908
Listen, I know this place
meant a lot to you.
1495
01:04:31,908 --> 01:04:33,494
But I do hope you'll consider
1496
01:04:33,494 --> 01:04:35,958
joining the Lakeside family
next summer.
1497
01:04:35,958 --> 01:04:37,251
No.
1498
01:04:37,251 --> 01:04:38,964
- What does that mean?
- Not happening, lady.
1499
01:04:38,964 --> 01:04:41,051
Troy, you sold the camp
to Lakeside?
1500
01:04:41,051 --> 01:04:42,888
It's more of a partnership.
1501
01:04:42,888 --> 01:04:45,393
- Demolition is next week.
- Just stop. Please, stop.
1502
01:04:45,393 --> 01:04:46,478
Next week? Tell them...
1503
01:04:46,478 --> 01:04:47,773
Can she be gone now?
1504
01:04:47,773 --> 01:04:50,821
Please.
Nobody wants you here.
1505
01:04:50,821 --> 01:04:52,031
Get her and her
1506
01:04:52,031 --> 01:04:53,868
knockoff Chanel bag
out of here.
1507
01:04:53,868 --> 01:04:55,706
It will be okay.
1508
01:05:40,629 --> 01:05:42,048
Cheer up, kids.
1509
01:05:51,609 --> 01:05:52,778
This is like,
my first time sneaking out.
1510
01:05:52,778 --> 01:05:54,030
Shh! Guys.
1511
01:05:54,030 --> 01:05:55,199
Shush!
1512
01:05:55,491 --> 01:05:56,953
I know
we're all scared right now
1513
01:05:56,953 --> 01:05:58,372
and we don't know
if the show's happening.
1514
01:05:58,372 --> 01:05:59,917
I heard that the Lakeside kids
1515
01:05:59,917 --> 01:06:01,378
get to be
in all the shows now, too.
1516
01:06:01,378 --> 01:06:04,217
Lainy told me
that Troy smokes drugs.
1517
01:06:04,217 --> 01:06:05,720
I heard, that they're cutting
all of the tone-deaf kids.
1518
01:06:05,720 --> 01:06:06,889
Hey, guys.
1519
01:06:06,889 --> 01:06:08,267
Rumors are rumors.
1520
01:06:09,060 --> 01:06:11,398
This could be our
last week here. Maybe ever.
1521
01:06:11,691 --> 01:06:13,862
So let's make our mark
while we can.
1522
01:06:13,862 --> 01:06:15,364
We don't know
what's gonna happen.
1523
01:06:15,532 --> 01:06:17,285
But as Joan always says,
1524
01:06:17,451 --> 01:06:18,872
summers come and go.
1525
01:06:19,038 --> 01:06:21,334
But what happens
on this stage,
1526
01:06:22,378 --> 01:06:23,631
that's eternal.
1527
01:06:36,114 --> 01:06:37,241
Jesus.
1528
01:06:37,241 --> 01:06:39,329
Hey, sorry to bother you,
1529
01:06:39,329 --> 01:06:40,916
but are we planning
on rehearsing later?
1530
01:06:41,458 --> 01:06:43,295
Let's see. Our composer
has deserted us
1531
01:06:43,295 --> 01:06:46,009
and I refuse to tell
a slapdash,
1532
01:06:46,009 --> 01:06:47,721
trainwreck version
of Joan's story,
1533
01:06:47,721 --> 01:06:49,224
so, no.
1534
01:06:49,390 --> 01:06:50,602
The show is dead in the water.
1535
01:06:50,852 --> 01:06:53,942
Okay, well, I have this
Zoom director's session
1536
01:06:53,942 --> 01:06:55,695
for a movie
about a pregnant gymnast.
1537
01:06:55,695 --> 01:06:58,200
They're already filming,
and someone dropped out.
1538
01:06:58,200 --> 01:06:59,912
And I was wondering
if you could help me?
1539
01:07:00,956 --> 01:07:02,166
I...
1540
01:07:02,918 --> 01:07:05,214
I can't stomach industry sides
right now.
1541
01:07:05,214 --> 01:07:07,594
So just let me
hang my shirts in peace.
1542
01:07:12,436 --> 01:07:15,819
I could really use your help
with the characterization.
1543
01:07:19,075 --> 01:07:20,494
What are the character's
allergies?
1544
01:07:21,037 --> 01:07:22,039
What?
1545
01:07:22,039 --> 01:07:23,417
Oh, God,
we have a lot of work to do.
1546
01:07:23,417 --> 01:07:25,379
Let's get a notebook,
and let's start taking some notes.
1547
01:07:26,590 --> 01:07:27,676
Wow, "one of,"
I'd love to know
1548
01:07:27,676 --> 01:07:28,928
who these other teachers are.
1549
01:07:37,486 --> 01:07:38,488
Here he comes.
1550
01:07:38,990 --> 01:07:40,660
Hi, baby!
1551
01:07:42,246 --> 01:07:43,373
Hey, Dads.
1552
01:07:43,373 --> 01:07:44,918
Oh, God, I missed you.
1553
01:07:49,636 --> 01:07:52,642
My guy, massive news.
1554
01:07:53,352 --> 01:07:54,813
I think I figured out
how to save the camp.
1555
01:07:54,813 --> 01:07:55,982
How?
1556
01:07:55,982 --> 01:07:57,736
So I was going over the
Barnswell deal that I signed,
1557
01:07:57,736 --> 01:07:59,615
like all last night
and this morning
1558
01:07:59,615 --> 01:08:02,704
and I noticed they only take
possession of the camp
1559
01:08:02,704 --> 01:08:05,084
if the bank forecloses.
1560
01:08:05,084 --> 01:08:07,964
Caroline just assumed that we
would fail. But the truth is
1561
01:08:07,964 --> 01:08:10,260
we still can come up with the
money to hold off the bank.
1562
01:08:10,929 --> 01:08:13,058
And how do you expect us
to find this money, Troy?
1563
01:08:13,058 --> 01:08:15,980
That is where the
en-Troy-preneurship comes in.
1564
01:08:16,147 --> 01:08:17,692
- Right.
- I sent out an email blast
1565
01:08:17,692 --> 01:08:18,986
to my ride or dies,
1566
01:08:18,986 --> 01:08:20,280
the Founding Ballers,
1567
01:08:20,280 --> 01:08:21,992
and I invited them
to the show.
1568
01:08:21,992 --> 01:08:23,579
Right? These guys are like
1569
01:08:23,579 --> 01:08:26,000
primo business influencers, Glenn.
1570
01:08:26,000 --> 01:08:27,253
So if they come here,
1571
01:08:27,253 --> 01:08:29,382
and they see
our little freaky-deakies
1572
01:08:29,382 --> 01:08:31,637
in action,
crushing Joan, Still,
1573
01:08:32,096 --> 01:08:33,306
they'll have to invest.
1574
01:08:33,306 --> 01:08:34,601
They'll be
emptying their pockets.
1575
01:08:34,601 --> 01:08:37,524
Yeah, no, they sound,
uh, extremely legit.
1576
01:08:37,524 --> 01:08:38,609
Yeah.
1577
01:08:38,734 --> 01:08:40,572
Um, and I think it's nice that
you wanna do this for the camp
1578
01:08:40,572 --> 01:08:42,408
and for your mom,
1579
01:08:42,408 --> 01:08:45,330
but we don't have any creative
visionaries left. Okay?
1580
01:08:45,330 --> 01:08:47,001
What are you talking about?
Yes, we do.
1581
01:08:48,336 --> 01:08:49,422
We have you, Glenn.
1582
01:08:50,800 --> 01:08:51,886
Show everyone how much
1583
01:08:51,886 --> 01:08:53,263
they've been
underestimating you.
1584
01:08:53,848 --> 01:08:54,892
Finish the job.
1585
01:08:54,892 --> 01:08:57,396
- Yes!
- Totally, Glenn. Come on, Glenn.
1586
01:08:57,396 --> 01:08:58,566
Glenn, you got this.
1587
01:08:58,566 --> 01:08:59,776
Come on, Glenn.
1588
01:09:00,235 --> 01:09:01,530
What do you say, man?
1589
01:09:18,731 --> 01:09:20,484
What's up,
my little dollar ballers?
1590
01:09:20,652 --> 01:09:21,654
It's your boy Salem here
1591
01:09:21,654 --> 01:09:23,950
with my other
Founding Ballers out here.
1592
01:09:23,950 --> 01:09:25,202
And we're out here checking
1593
01:09:25,202 --> 01:09:27,081
on a potential
investment opportunity.
1594
01:09:27,081 --> 01:09:29,670
Things are a little crazy,
and your boy, Salem...
1595
01:09:29,670 --> 01:09:31,214
I'm feeling a little volatile.
1596
01:09:31,214 --> 01:09:32,634
So I'm gonna take a chance,
1597
01:09:32,634 --> 01:09:34,345
- and we're gonna see some little kids...
- Ballers. Wow.
1598
01:09:34,345 --> 01:09:35,472
Given the current ecosystem
of the crypto...
1599
01:09:35,472 --> 01:09:36,725
The whole squad. What's up, Salem?
1600
01:09:36,725 --> 01:09:38,186
Yeah, give me a second here. Yeah,
I'm just gonna finish this one quick.
1601
01:09:38,186 --> 01:09:39,272
Yeah, yeah, totally.
1602
01:09:39,272 --> 01:09:40,775
What's bussin'?
What's bussin'?
1603
01:09:40,775 --> 01:09:42,111
Hey. What's bussin', guys?
1604
01:09:42,111 --> 01:09:43,196
I can't believe you guys came.
1605
01:09:43,321 --> 01:09:44,323
Yeah, man.
Thanks for having us.
1606
01:09:44,323 --> 01:09:46,035
- I've seen like every vlog.
- Oh, yeah? Yeah. Yeah.
1607
01:09:46,035 --> 01:09:47,246
I got your merch.
I have that shirt.
1608
01:09:48,331 --> 01:09:49,710
Heard she's the lead in this one.
1609
01:09:49,918 --> 01:09:52,339
I just wanna say thank
you all for all your hard work
1610
01:09:52,339 --> 01:09:53,593
in the last 24 hours.
1611
01:09:53,593 --> 01:09:55,847
I look around and I see
a lot of prepared faces.
1612
01:09:55,847 --> 01:09:57,474
I'd say no pressure, but...
1613
01:09:58,226 --> 01:09:59,478
it's a little bit of pressure.
1614
01:10:00,105 --> 01:10:01,942
You know?
Gigi, you got anything?
1615
01:10:02,611 --> 01:10:04,698
Um, I would like to say
that I was very angry
1616
01:10:04,698 --> 01:10:06,326
with you guys
a couple hours ago.
1617
01:10:06,702 --> 01:10:08,371
Uh, but I'm over it.
1618
01:10:08,623 --> 01:10:09,958
All right, guys.
Put your hands in. Come on.
1619
01:10:10,125 --> 01:10:12,672
- One, two, three!
- Joan, Still!
1620
01:10:15,845 --> 01:10:16,847
Let's do this!
1621
01:10:20,020 --> 01:10:22,274
Sorry. Uh, can someone
just tell me
1622
01:10:22,274 --> 01:10:24,529
like, the status
on this woman?
1623
01:10:24,738 --> 01:10:27,034
Is she alive or dead?
1624
01:10:30,708 --> 01:10:31,710
You're a liar.
1625
01:10:35,300 --> 01:10:36,302
Excuse me?
1626
01:10:37,137 --> 01:10:38,139
A very good one.
1627
01:10:39,810 --> 01:10:41,939
I think you'd make
a fantastic agent.
1628
01:10:42,356 --> 01:10:44,193
I'm trying to get my company
off the ground.
1629
01:10:44,736 --> 01:10:45,947
Think about it.
1630
01:10:47,116 --> 01:10:48,118
I'm always here.
1631
01:10:51,249 --> 01:10:52,251
Excuse me.
1632
01:11:09,828 --> 01:11:12,374
Kids. Kids, have you
seen Darla? Darla anywhere?
1633
01:11:15,172 --> 01:11:16,215
Darla!
1634
01:11:16,800 --> 01:11:17,802
Darla!
1635
01:11:20,767 --> 01:11:21,977
Darla, you have to go on.
1636
01:11:22,144 --> 01:11:23,564
You see
what they're doing?
1637
01:11:23,731 --> 01:11:24,733
They're ruining our show.
1638
01:11:24,941 --> 01:11:26,277
Why are you leaving?
1639
01:11:26,277 --> 01:11:28,114
I'm sorry.
I'm sorry, Amos, okay?
1640
01:11:28,824 --> 01:11:30,452
You must be Amos.
1641
01:11:30,995 --> 01:11:33,709
Oh, my granddaughter has had
1642
01:11:33,709 --> 01:11:35,378
the best time with you
this summer.
1643
01:11:36,089 --> 01:11:38,511
We have got
the most gushing letters.
1644
01:11:38,511 --> 01:11:40,556
Well, she said you were
a little tough on her, but...
1645
01:11:41,098 --> 01:11:42,727
her craft
has never been better.
1646
01:11:43,394 --> 01:11:44,396
Oh, um...
1647
01:11:44,396 --> 01:11:45,608
Hurry up and say
your goodbyes, honey.
1648
01:11:45,608 --> 01:11:47,862
Quickly, because we don't
wanna catch traffic.
1649
01:11:53,582 --> 01:11:55,377
You always told me
that I needed
1650
01:11:55,377 --> 01:11:57,256
to open myself up
to character roles,
1651
01:11:57,422 --> 01:12:00,095
that ingénue isn't everything.
1652
01:12:01,055 --> 01:12:04,145
I listened,
and I booked the job.
1653
01:12:17,672 --> 01:12:19,133
Maybe I'll see you
next summer.
1654
01:12:36,919 --> 01:12:38,923
Good evening, AdirondACTS.
1655
01:12:43,641 --> 01:12:46,145
Special shout-out to my crew,
Founding Ballers.
1656
01:12:46,145 --> 01:12:47,481
Thanks for coming out.
1657
01:12:47,481 --> 01:12:49,611
As most of you know,
1658
01:12:49,819 --> 01:12:51,280
my name is Troy,
1659
01:12:51,447 --> 01:12:54,996
and I've been blessed
with having an amazing mother.
1660
01:12:55,163 --> 01:12:56,708
- A woman...
- Oh, my God.
1661
01:12:56,875 --> 01:12:58,587
...all of you know and love.
1662
01:12:58,587 --> 01:13:02,177
Unfortunately, she is unable
to be with us tonight.
1663
01:13:02,971 --> 01:13:04,306
So we've decided
1664
01:13:04,724 --> 01:13:07,814
to bring the show
to her via a live feed.
1665
01:13:07,981 --> 01:13:09,818
Give it up for Joan!
1666
01:13:17,709 --> 01:13:19,336
She really looks good.
1667
01:13:19,796 --> 01:13:21,132
I think she's lost weight.
1668
01:13:21,675 --> 01:13:22,969
I think so, too.
1669
01:13:23,136 --> 01:13:25,599
Our kids have worked their
little butts off all summer
1670
01:13:25,599 --> 01:13:28,981
to do my mom's story justice
and to hopefully bring you
1671
01:13:29,148 --> 01:13:31,402
the best night of your lives.
Are you ready?
1672
01:13:33,782 --> 01:13:35,285
This one's for you, Mom.
1673
01:13:35,452 --> 01:13:38,751
Let's blow the roof off
that ICU!
1674
01:13:42,925 --> 01:13:45,973
Joan then
1675
01:13:46,390 --> 01:13:49,438
Joan now
1676
01:13:49,814 --> 01:13:52,987
Joan does
1677
01:13:53,196 --> 01:13:55,993
Somehow
1678
01:13:56,578 --> 01:13:58,749
Troy, it's me. Troy, it's me.
1679
01:13:59,416 --> 01:14:00,961
You know, I don't think
this show is gonna work out.
1680
01:14:00,961 --> 01:14:02,590
- Shh.
- Joan will
1681
01:14:02,757 --> 01:14:03,759
Shh. Are you playing a game?
1682
01:14:03,926 --> 01:14:06,765
Joan can
1683
01:14:07,099 --> 01:14:11,900
Joan still
1684
01:14:12,819 --> 01:14:14,321
Tonight we take you
to the start
1685
01:14:14,321 --> 01:14:16,283
of our great founder's
beating heart.
1686
01:14:16,576 --> 01:14:18,496
Our tale begins in '63.
1687
01:14:18,496 --> 01:14:20,543
A young girl
and her father flee.
1688
01:14:20,918 --> 01:14:23,089
Though planes could fly
and girls could vote,
1689
01:14:23,506 --> 01:14:25,678
for some reason,
they took a boat.
1690
01:14:29,978 --> 01:14:32,357
America
1691
01:14:32,525 --> 01:14:35,029
America
1692
01:14:35,196 --> 01:14:37,618
We're sailing to America
1693
01:14:37,827 --> 01:14:41,877
In 1963
1694
01:14:43,421 --> 01:14:45,466
Oh, my little Joan, come.
1695
01:14:45,634 --> 01:14:47,387
Look at the horizon.
1696
01:14:47,555 --> 01:14:50,435
Think of all the possibilities
that await you.
1697
01:14:50,603 --> 01:14:52,857
In America
1698
01:14:53,441 --> 01:14:55,236
Enlightened nation
1699
01:14:55,403 --> 01:14:59,077
Where even women get education
1700
01:14:59,077 --> 01:15:02,042
From clean to cook, every skill you need
1701
01:15:02,042 --> 01:15:04,421
Don't fret, I'll tell the recipes
1702
01:15:04,421 --> 01:15:06,091
'Cause women cannot read
1703
01:15:06,091 --> 01:15:08,387
Hey! Women cannot read
1704
01:15:08,387 --> 01:15:10,391
Women cannot read
1705
01:15:10,391 --> 01:15:13,397
A, B, C, D, she don't know
'Cause women cannot read
1706
01:15:13,565 --> 01:15:14,651
Okay, I know
there's something better
1707
01:15:14,776 --> 01:15:15,778
America
1708
01:15:15,903 --> 01:15:17,072
Than to cook and do the cleaning
1709
01:15:17,072 --> 01:15:18,157
Enlightened nation
1710
01:15:18,157 --> 01:15:19,786
- But I look at every letter
- Where even women
1711
01:15:19,786 --> 01:15:21,581
- And I wanna know its meaning
- Get education
1712
01:15:21,581 --> 01:15:22,750
I'm wrestling with these words
1713
01:15:22,750 --> 01:15:23,835
From clean to cook
1714
01:15:23,961 --> 01:15:25,046
That I'm an inch away
from knowing
1715
01:15:25,046 --> 01:15:26,131
Every skill you need
1716
01:15:26,131 --> 01:15:27,509
My eyes are moving
back and forth
1717
01:15:27,509 --> 01:15:30,641
The sense of it is growing
1718
01:15:34,106 --> 01:15:37,445
Jifka was shot!
1719
01:15:37,905 --> 01:15:38,991
Maybe she can read
1720
01:15:38,991 --> 01:15:40,828
- No way!
- Maybe she can read
1721
01:15:41,036 --> 01:15:43,416
That's luck
A, B, C, D, she can't know!
1722
01:15:43,583 --> 01:15:44,961
Or maybe she can read!
1723
01:15:47,717 --> 01:15:49,219
So Joan ended the affair
1724
01:15:49,219 --> 01:15:50,848
with her
astrology professor
1725
01:15:50,848 --> 01:15:51,891
and she used her diploma
1726
01:15:51,891 --> 01:15:53,144
to get a job
as a mailroom clerk
1727
01:15:53,144 --> 01:15:55,148
at the New York
Stock Exchange.
1728
01:15:58,697 --> 01:15:59,741
If I'm not making money,
1729
01:15:59,741 --> 01:16:00,909
then I'm losing money.
1730
01:16:00,909 --> 01:16:03,164
If I'm losing money,
you're losing your job
1731
01:16:03,164 --> 01:16:04,499
and you're all fired!
1732
01:16:07,047 --> 01:16:08,759
From my corner in the mailroom
1733
01:16:08,759 --> 01:16:10,053
Under the ground I hear
1734
01:16:10,053 --> 01:16:11,305
The Wall Street noise!
1735
01:16:11,305 --> 01:16:13,727
It's a beautiful sound
Sorting letters, getting older
1736
01:16:13,727 --> 01:16:16,566
Makin' minimum pay
While the brokers get richer
1737
01:16:16,566 --> 01:16:17,943
I could listen all day
1738
01:16:17,943 --> 01:16:20,824
When you buy, it's the feeling
Of a-jumpin' to the ceiling
1739
01:16:21,158 --> 01:16:23,747
Buy the stock
Buy the stock
1740
01:16:23,872 --> 01:16:24,874
Buy the stock
1741
01:16:24,999 --> 01:16:26,210
Then martini time, boys.
1742
01:16:26,210 --> 01:16:29,550
Will I ever be part
of the Wall Street noise?
1743
01:16:31,554 --> 01:16:33,057
It's a shimmy in the shoulders
1744
01:16:33,057 --> 01:16:34,644
When you talk to the shareholders
1745
01:16:34,644 --> 01:16:37,023
Guiltless greed
is one of life's great joys
1746
01:16:37,023 --> 01:16:40,113
Maybe someday I'll stomp
In the Wall Street
1747
01:16:40,113 --> 01:16:42,952
Noise
1748
01:16:44,496 --> 01:16:47,210
They messed up one
little turn, but it's okay.
1749
01:16:47,210 --> 01:16:48,295
I didn't see it.
1750
01:16:48,295 --> 01:16:49,464
I think we should
just move forward.
1751
01:16:49,464 --> 01:16:50,843
Sell the stocks shareholders buy
1752
01:16:50,843 --> 01:16:51,970
Sell the stocks shareholders buy
1753
01:16:51,970 --> 01:16:53,557
Sell the stocks, shareholders!
1754
01:16:53,557 --> 01:16:55,769
And as Joan rose through
the ranks of the company
1755
01:16:55,769 --> 01:16:58,357
and her profits
grew and grew,
1756
01:16:58,357 --> 01:17:00,696
so did she!
1757
01:17:10,506 --> 01:17:11,885
Is that the tech guy?
1758
01:17:13,805 --> 01:17:16,310
Somebody get me portfolios
on line four.
1759
01:17:17,813 --> 01:17:19,984
I'll be in my corner office.
1760
01:17:20,151 --> 01:17:22,405
- Sure thing, boss.
- Let's do this.
1761
01:17:22,405 --> 01:17:23,950
You do this
You do that
1762
01:17:23,950 --> 01:17:26,038
Fix that graph and get me stats
1763
01:17:26,038 --> 01:17:28,794
She's a stock broker
Deep down and dirty dealing
1764
01:17:28,794 --> 01:17:30,463
Got the checks
Got the cash
1765
01:17:30,463 --> 01:17:32,175
And I'm smashing that glass ceiling
1766
01:17:32,175 --> 01:17:33,929
Now she's part of this sound
1767
01:17:33,929 --> 01:17:35,599
And I found my voice
1768
01:17:35,766 --> 01:17:39,022
As she's making people millions
Screwing innocent civilians
1769
01:17:39,022 --> 01:17:41,861
With her fab flap and brilliance
In the Wall Street
1770
01:17:43,239 --> 01:17:44,241
Noise!
1771
01:17:59,020 --> 01:18:00,649
Studio 54!
1772
01:18:01,024 --> 01:18:02,778
Dark room
Bright lights
1773
01:18:02,987 --> 01:18:04,824
Debbie Harry wearing tights
1774
01:18:04,824 --> 01:18:06,870
Stiff drink
High heels
1775
01:18:06,870 --> 01:18:08,748
David Geffen doing deals
1776
01:18:08,748 --> 01:18:12,463
Lovers and strangers and big chandeliers
1777
01:18:12,463 --> 01:18:14,509
Got no home to go to
1778
01:18:14,509 --> 01:18:16,598
So I'm staying here
1779
01:18:16,598 --> 01:18:18,810
- Live it up
- Like there's no tomorrow
1780
01:18:18,810 --> 01:18:21,273
Tomorrow, give it up
1781
01:18:21,273 --> 01:18:22,818
To the groovy
1782
01:18:22,818 --> 01:18:24,530
- Disco glittery light
- Disco glittery light
1783
01:18:24,530 --> 01:18:25,699
Live it up
1784
01:18:25,699 --> 01:18:28,747
'Cause if there's no tomorrow
1785
01:18:28,747 --> 01:18:30,207
Nothing matters to me
1786
01:18:30,207 --> 01:18:33,005
So get lost inside the boogie tonight
1787
01:18:35,384 --> 01:18:36,596
And cue cocaine.
1788
01:18:36,763 --> 01:18:37,806
Live it up
1789
01:18:37,806 --> 01:18:39,894
Don't you have school tomorrow?
1790
01:18:39,894 --> 01:18:41,146
Give it up
1791
01:18:41,146 --> 01:18:43,484
Suddenly, the disco doesn't feel right
1792
01:18:43,484 --> 01:18:46,908
Give away
The troubles and the sorrow
1793
01:18:46,908 --> 01:18:48,118
Someone's gotta save ya
1794
01:18:48,118 --> 01:18:50,498
From degenerate behavior tonight
1795
01:18:50,498 --> 01:18:52,460
Quick. Give me
your hand, little girl.
1796
01:18:52,460 --> 01:18:53,713
I'll save you.
1797
01:18:53,713 --> 01:18:55,007
I'm an artiste,
1798
01:18:55,007 --> 01:18:57,095
and artistes
don't need saving.
1799
01:18:57,095 --> 01:19:00,686
Sometimes they do!
1800
01:19:04,735 --> 01:19:06,572
Wow, Joan. You were right.
1801
01:19:06,572 --> 01:19:08,702
I guess I did need your help.
1802
01:19:09,119 --> 01:19:10,747
Have you ever
considered becoming...
1803
01:19:11,749 --> 01:19:13,127
a teacher?
1804
01:19:15,006 --> 01:19:18,805
I'll make it through tomorrow
1805
01:19:19,724 --> 01:19:22,771
Only gonna have three cocktails a week
1806
01:19:24,190 --> 01:19:27,573
I'll quit my job tomorrow
1807
01:19:28,490 --> 01:19:31,831
These children matter to me
1808
01:19:31,998 --> 01:19:35,463
So I'll apply to SUNY
1809
01:19:35,964 --> 01:19:40,347
Tonight
1810
01:19:41,058 --> 01:19:42,143
Jesus, he's good.
1811
01:19:43,228 --> 01:19:46,234
Thought my dreaming was done
1812
01:19:46,401 --> 01:19:49,074
All I needed was one
1813
01:19:49,240 --> 01:19:53,165
Revelation to show me my boy
1814
01:19:53,666 --> 01:19:54,835
That kid's good.
1815
01:19:55,002 --> 01:19:56,129
I'm gonna make him a star.
1816
01:19:56,296 --> 01:19:57,883
I was actually
just thinking the same thing.
1817
01:19:58,050 --> 01:20:02,433
Now I offer this sun Salutation
1818
01:20:02,851 --> 01:20:05,272
Hello to my Troy
1819
01:20:05,439 --> 01:20:07,694
I will build this theatrical place
1820
01:20:07,861 --> 01:20:08,863
Hey.
1821
01:20:09,698 --> 01:20:11,284
Hey, do you like this?
1822
01:20:12,161 --> 01:20:14,082
I'm over here, I'm like...
1823
01:20:15,627 --> 01:20:17,004
And finally,
1824
01:20:17,004 --> 01:20:19,635
after selling her father's
beloved pierogi recipe
1825
01:20:19,635 --> 01:20:21,012
for a small fortune,
1826
01:20:21,179 --> 01:20:23,433
Joan purchased
a beautiful plot of land
1827
01:20:23,601 --> 01:20:26,147
located right in the middle
of the Adirondack Mountains.
1828
01:20:29,822 --> 01:20:32,828
This land is beautiful.
1829
01:20:33,162 --> 01:20:35,332
And the stage could go here.
1830
01:20:36,669 --> 01:20:39,758
And all the children looking
for somewhere to belong.
1831
01:20:40,509 --> 01:20:42,681
I can almost see them.
1832
01:20:44,518 --> 01:20:47,566
A girl with an open Snapple
1833
01:20:48,025 --> 01:20:51,031
A boy who's looking down
1834
01:20:51,448 --> 01:20:54,705
The faces and the memories
1835
01:20:54,872 --> 01:20:58,880
That we have from right now
1836
01:20:59,339 --> 01:21:02,554
Raise a glass for everyone
1837
01:21:02,721 --> 01:21:05,602
That will come through these halls
1838
01:21:06,436 --> 01:21:08,775
But in the glass isn't alcohol
1839
01:21:08,942 --> 01:21:11,363
It's something more profound
1840
01:21:11,530 --> 01:21:13,033
And the halls aren't halls at all
1841
01:21:13,200 --> 01:21:14,870
Of course, they're trees
1842
01:21:15,037 --> 01:21:16,122
And lakes
1843
01:21:16,624 --> 01:21:20,339
And birds
1844
01:21:21,091 --> 01:21:22,886
We all fly
1845
01:21:23,053 --> 01:21:27,353
To find a place we can belong
1846
01:21:27,521 --> 01:21:29,148
We all fly
1847
01:21:29,148 --> 01:21:34,033
To find a place we can call home
1848
01:21:35,494 --> 01:21:38,291
Camp isn't home
1849
01:21:39,795 --> 01:21:42,926
But is it kind of?
1850
01:21:43,093 --> 01:21:45,139
Kind of it is
1851
01:21:45,306 --> 01:21:48,061
I think it kind of is
1852
01:21:48,521 --> 01:21:50,984
Camp isn't home
1853
01:21:52,612 --> 01:21:55,702
But is it kind of?
1854
01:21:55,702 --> 01:22:00,294
I think it kind of is
1855
01:22:01,839 --> 01:22:05,095
Where every kid picked last in gym
1856
01:22:05,262 --> 01:22:07,601
Finally makes the team
1857
01:22:07,851 --> 01:22:10,648
Where square pegs find their holes
1858
01:22:10,815 --> 01:22:13,654
And outcasts find their dreams
1859
01:22:13,821 --> 01:22:16,660
It's a melting pot where belting girls
1860
01:22:16,827 --> 01:22:19,374
And boys in tiny shorts
1861
01:22:19,708 --> 01:22:22,088
Come to find forever friendships
1862
01:22:22,254 --> 01:22:25,219
Just four hours from New York
1863
01:22:25,219 --> 01:22:26,639
We all fly
1864
01:22:26,639 --> 01:22:30,939
To find a place we can belong
1865
01:22:30,939 --> 01:22:32,483
We all fly
1866
01:22:32,483 --> 01:22:37,619
To find a place we can call home
1867
01:22:37,619 --> 01:22:39,665
A place we can call Joan
1868
01:22:39,665 --> 01:22:42,044
Camp isn't home
1869
01:22:43,422 --> 01:22:46,554
But is it kind of?
1870
01:22:46,554 --> 01:22:48,473
Kind of it is
1871
01:22:48,641 --> 01:22:51,479
I think it kind of is
It kind of is
1872
01:22:51,479 --> 01:22:55,404
Camp isn't home
1873
01:22:55,404 --> 01:22:58,201
But is it kind of?
1874
01:22:58,201 --> 01:23:02,501
I think it kind of is
1875
01:23:03,838 --> 01:23:06,802
We all fly
1876
01:23:07,344 --> 01:23:09,307
Camp taught me
that my words are powerful.
1877
01:23:09,474 --> 01:23:11,645
Without camp,
I would've never known
1878
01:23:11,645 --> 01:23:13,524
I could sing a high F
above middle C.
1879
01:23:14,358 --> 01:23:15,653
At camp, I learned that
1880
01:23:15,653 --> 01:23:17,072
you don't have to be pretty
to be talented.
1881
01:23:17,072 --> 01:23:18,200
It's just a bonus.
1882
01:23:20,495 --> 01:23:21,498
I'm sorry.
1883
01:23:21,624 --> 01:23:23,586
- I'm sorry.
- You finished the song.
1884
01:23:24,337 --> 01:23:25,590
It's so beautiful.
1885
01:23:25,757 --> 01:23:26,967
I did it for you.
1886
01:23:27,719 --> 01:23:30,349
You should do whatever
you wanna do
1887
01:23:30,349 --> 01:23:31,810
and pursue your dreams, okay?
1888
01:23:32,520 --> 01:23:33,814
I'm going to stay here.
1889
01:23:33,814 --> 01:23:35,860
If there is a here,
I belong here.
1890
01:23:36,695 --> 01:23:38,281
Well, I'll come back
all the time.
1891
01:23:38,406 --> 01:23:39,492
- Promise?
- I promise.
1892
01:23:39,660 --> 01:23:40,745
You're not getting rid of me.
1893
01:23:41,454 --> 01:23:43,083
At camp,
I learned to live in my truth
1894
01:23:43,083 --> 01:23:44,544
as a heterosexual man.
1895
01:23:46,047 --> 01:23:47,258
We knew.
1896
01:23:47,424 --> 01:23:49,345
We always knew, buddy.
Good job.
1897
01:23:50,389 --> 01:23:51,517
Glenn is amazing.
1898
01:23:51,684 --> 01:23:52,936
Glenn is so good,
it makes me upset.
1899
01:23:53,103 --> 01:23:55,107
- It's insane.
- It makes me upset.
1900
01:23:57,319 --> 01:23:59,448
We all fly
1901
01:24:02,664 --> 01:24:04,458
Camp isn't home
1902
01:24:06,797 --> 01:24:11,515
But is it kind of?
Kind of it is
1903
01:24:11,682 --> 01:24:14,228
I think it kind of is
1904
01:24:14,395 --> 01:24:17,026
Camp isn't home
1905
01:24:18,278 --> 01:24:24,415
But is it kind of?
I think it kind of is
1906
01:24:26,377 --> 01:24:29,551
Camp isn't home
But is it kind of?
1907
01:24:30,469 --> 01:24:35,103
Kind of it is
I think it kind of is
1908
01:24:35,270 --> 01:24:36,982
Camp isn't home
1909
01:24:39,236 --> 01:24:41,909
But is it kind of?
1910
01:24:41,909 --> 01:24:46,292
I think it kind of is
1911
01:24:47,503 --> 01:24:49,006
I hope I see you next summer.
1912
01:24:50,050 --> 01:24:51,512
Thanks for being
so hard on me.
1913
01:24:51,637 --> 01:24:53,139
I know it was
for a good reason.
1914
01:24:53,139 --> 01:24:55,227
Harness this pain and use it
in the future, okay?
1915
01:24:57,941 --> 01:24:59,778
Camp isn't home
1916
01:24:59,778 --> 01:25:02,659
But is it kind of?
1917
01:25:02,659 --> 01:25:07,251
I think it kind of is
1918
01:25:09,213 --> 01:25:12,302
Joan, Still
1919
01:25:24,661 --> 01:25:25,663
Yeah.
1920
01:25:26,999 --> 01:25:28,251
That's lit!
1921
01:25:49,878 --> 01:25:51,924
- Bravo! Bravo!
- She's awake!
1922
01:25:53,218 --> 01:25:55,347
I have no idea what this was,
1923
01:25:55,515 --> 01:25:58,061
who set this up,
why I'm watching this,
1924
01:25:58,269 --> 01:25:59,396
but what a pleasure!
1925
01:25:59,396 --> 01:26:01,693
What a thrill! What talent!
1926
01:26:01,693 --> 01:26:02,946
Uh, must have set it up
in the wrong room.
1927
01:26:02,946 --> 01:26:04,114
You lifted my spirits, kids.
1928
01:26:04,281 --> 01:26:05,325
Yeah, that was my bad.
1929
01:26:05,535 --> 01:26:07,956
And Joan, what a woman she is.
1930
01:26:08,122 --> 01:26:09,918
But Joan, Still, right?
1931
01:26:10,043 --> 01:26:11,504
That is something
to celebrate.
1932
01:26:11,504 --> 01:26:14,093
I can't wait to see you
on Broadway.
1933
01:26:14,093 --> 01:26:16,013
You kids are wonderful.
1934
01:26:16,013 --> 01:26:18,226
You're all going to be big,
big stars!
1935
01:26:30,918 --> 01:26:32,589
Don't let Troy run the camp!
1936
01:26:33,214 --> 01:26:34,843
Oh, you're up, huh?
1937
01:26:35,511 --> 01:26:37,306
I just saw a whole show
about your life.
1938
01:26:37,306 --> 01:26:38,892
The kids did an amazing job.
1939
01:26:39,059 --> 01:26:40,980
Camp isn't home
1940
01:26:40,980 --> 01:26:42,567
Oh, what a song.
1941
01:26:42,567 --> 01:26:44,654
You slept through it.
I watched it.
1942
01:26:44,654 --> 01:26:46,575
Well, um, do you know
why I'm here?
1943
01:26:47,785 --> 01:26:48,787
No.
1944
01:31:46,841 --> 01:31:48,469
Bye class
1945
01:31:48,929 --> 01:31:50,682
We're done
1946
01:31:52,561 --> 01:31:56,945
The ghosts of our past selves are done
1947
01:31:57,195 --> 01:32:00,786
We are gone, we are gone
1948
01:32:00,786 --> 01:32:03,415
We are now new people
1949
01:32:03,583 --> 01:32:06,129
We are now new people
1950
01:32:06,296 --> 01:32:11,056
We are now the children of the plants
1951
01:32:13,728 --> 01:32:15,273
Thank you guys so much.
1952
01:32:15,899 --> 01:32:17,861
I'll see you next week.
1953
01:32:18,028 --> 01:32:19,991
Or tomorrow. I don't remember.
141303