Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,311 --> 00:00:09,096
Hi, I'm Cassie,
and I'm an alcoholic.
2
00:00:09,183 --> 00:00:10,575
Hi, Cassie.
- I moved to LA.
3
00:00:10,662 --> 00:00:12,403
Started dating this great guy,
Marco.
4
00:00:12,490 --> 00:00:13,883
Picked up a part-time job,
5
00:00:13,970 --> 00:00:15,145
but I'm still a flight
attendant.
6
00:00:15,232 --> 00:00:16,668
Cassie, Annie's nervous
7
00:00:16,755 --> 00:00:17,800
about her job interview
and won't admit it.
8
00:00:17,887 --> 00:00:19,323
- You're engaged!
- I am not!
9
00:00:19,410 --> 00:00:20,803
- You're getting married!
- Simmer down.
10
00:00:20,890 --> 00:00:22,674
Megan, are you okay?
11
00:00:22,805 --> 00:00:24,894
I'm very worried about you,
so please call me.
12
00:00:24,981 --> 00:00:26,200
- Oh!
- Oh, my gosh.
13
00:00:26,287 --> 00:00:27,810
- You were on the flight.
- I'm Gabrielle.
14
00:00:27,897 --> 00:00:29,203
This is my husband, Esteban.
15
00:00:29,290 --> 00:00:30,552
Here's a photo
of your mark in Berlin.
16
00:00:30,639 --> 00:00:32,336
You're not a CIA officer.
17
00:00:32,423 --> 00:00:33,903
You are a civilian asset.
18
00:00:33,990 --> 00:00:35,861
Do not follow.
Do not engage. Got it.
19
00:00:35,948 --> 00:00:38,299
There was a woman that looked
exactly like me in Berlin.
20
00:00:38,386 --> 00:00:40,040
She gave the mark a briefcase.
21
00:00:41,737 --> 00:00:44,653
Wow, that explosion really
blew some stuff apart.
22
00:00:44,740 --> 00:00:46,307
No, no, I am
not doing this again.
23
00:00:46,394 --> 00:00:47,873
- What--are you me?
- What, did you think
24
00:00:47,960 --> 00:00:49,919
you were gonna find some
hot dead guy in here again?
25
00:00:50,006 --> 00:00:51,355
Someone else has been
in my room.
26
00:00:51,442 --> 00:00:52,835
I seem to be missing
some stuff.
27
00:00:52,922 --> 00:00:54,228
Hey, you got a View-Master.
28
00:00:54,315 --> 00:00:55,620
I don't know what that is.
That's not mine.
29
00:00:55,707 --> 00:00:57,187
Oh, my God, what is that?
30
00:00:57,274 --> 00:00:58,580
I believe that that is
a wig with blood on it.
31
00:00:58,667 --> 00:01:00,103
I'm starting to think
that maybe someone
32
00:01:00,190 --> 00:01:02,758
is pretending to be me.
33
00:01:11,375 --> 00:01:13,899
I actually had one
just like this as a kid
34
00:01:13,986 --> 00:01:17,425
and I fucking loved it
but what even are these photos?
35
00:01:17,512 --> 00:01:19,557
I had one too. Mine had
pictures of the Grand Canyon,
36
00:01:19,644 --> 00:01:22,299
but there's a terrifying
stalker photo of me in there
37
00:01:22,386 --> 00:01:23,605
and then some abstract images.
38
00:01:23,692 --> 00:01:24,823
I don't--
I don't know what they are.
39
00:01:24,910 --> 00:01:25,998
Definitely
feels like something
40
00:01:26,086 --> 00:01:27,391
a serial killer leaves behind.
41
00:01:28,610 --> 00:01:32,135
Quick question about Berlin--
uh, the briefcase,
42
00:01:32,222 --> 00:01:34,355
the bloody wig,
the weird bombing.
43
00:01:34,442 --> 00:01:35,921
Or a gas main leak.
44
00:01:36,008 --> 00:01:37,488
That just is easier to accept
than a bombing.
45
00:01:37,575 --> 00:01:39,490
Okay, fine. Uh...
46
00:01:39,577 --> 00:01:41,057
Then you just
disappeared on us
47
00:01:41,275 --> 00:01:43,277
for a number of hours.
48
00:01:43,364 --> 00:01:44,756
Cass, it literally feels like
you're living
49
00:01:44,843 --> 00:01:47,629
- in a John le Carré spy novel.
- What?
50
00:01:47,716 --> 00:01:49,674
Just, what the fuck are you
involved in, Cassie?
51
00:01:49,805 --> 00:01:51,633
- Nothing.
- Say "nothing" again.
52
00:01:51,720 --> 00:01:52,895
- Nothing.
- I don't believe
53
00:01:53,025 --> 00:01:54,114
- a word you're saying.
- Nothing.
54
00:01:55,027 --> 00:01:56,116
Nothing!
55
00:01:59,206 --> 00:02:00,337
It's like
some Animal Planet shit.
56
00:02:02,296 --> 00:02:04,211
Okay. Okay.
57
00:02:04,341 --> 00:02:05,734
Fuck it. Um...
58
00:02:06,909 --> 00:02:08,128
I have a little side job.
59
00:02:10,913 --> 00:02:12,436
I'm an asset for the CIA.
60
00:02:15,091 --> 00:02:16,440
I know we said no more secrets,
61
00:02:16,571 --> 00:02:17,789
but it's the CIA,
and they're very secretive.
62
00:02:18,181 --> 00:02:19,791
I had to, and
I was dying to tell you
63
00:02:19,878 --> 00:02:21,097
plus you were just
about to guess it anyway.
64
00:02:21,402 --> 00:02:22,707
- What does it matter?
- Cassie, I was, like,
65
00:02:22,925 --> 00:02:24,622
literally nowhere close
to figuring that out.
66
00:02:24,883 --> 00:02:26,189
Wow.
67
00:02:26,320 --> 00:02:28,496
Okay, well, um,
there's a little more.
68
00:02:28,626 --> 00:02:30,150
Oh, I have this handler,
his name is Benjamin.
69
00:02:30,280 --> 00:02:31,760
- He hates me.
- What?
70
00:02:31,847 --> 00:02:33,457
So I get these marks
and I have to go find them
71
00:02:33,588 --> 00:02:34,980
and I spy on them.
72
00:02:35,067 --> 00:02:36,678
Yeah, and I was in Berlin
and there was this woman
73
00:02:36,939 --> 00:02:38,897
and she looked exactly like me.
She even had my same tattoo.
74
00:02:39,028 --> 00:02:40,029
Then there was
this huge explosion,
75
00:02:40,116 --> 00:02:41,291
I literally fell down,
76
00:02:41,378 --> 00:02:43,075
and then my ears
were absolutely ringing.
77
00:02:43,206 --> 00:02:45,208
- C-I-A?
- Yes. Those letters.
78
00:02:45,339 --> 00:02:47,167
Yes, those--yes, babe.
The CIA.
79
00:02:48,603 --> 00:02:50,605
Okay. It...
80
00:02:50,735 --> 00:02:53,477
sounds like someone's
maybe trying to frame you.
81
00:02:53,564 --> 00:02:55,784
Oh, good, perfect.
Go to the most terrifying thing.
82
00:02:55,871 --> 00:02:56,959
- Great.
- If this double lady
83
00:02:57,089 --> 00:02:58,569
was wearing that wig,
84
00:02:58,656 --> 00:03:00,441
is the blood from the dead guy
on your suitcase?
85
00:03:00,571 --> 00:03:02,007
We don't even know how this
got to LAX, okay?
86
00:03:02,138 --> 00:03:04,140
Whoever was stalking me
in Berlin
87
00:03:04,227 --> 00:03:06,838
could've--is obviously
probably stalking me here. I--
88
00:03:06,969 --> 00:03:08,710
I don't think you go
to all this trouble then just
89
00:03:08,797 --> 00:03:10,233
show up at your place, right,
Annie?
90
00:03:10,364 --> 00:03:13,889
Santal 33.
Fucking Santal 33?
91
00:03:13,976 --> 00:03:16,326
That is some seriously
expensive perfume.
92
00:03:16,413 --> 00:03:20,548
Okay, did you tell
your CIA handler guy,
93
00:03:20,635 --> 00:03:22,593
uh, Benjamin, the one
who hates you, about this?
94
00:03:22,680 --> 00:03:23,725
Annie, he doesn't hate me.
95
00:03:23,855 --> 00:03:25,683
He just doesn't like me.
Keep up!
96
00:03:25,770 --> 00:03:27,250
You literally just said
that he hated you.
97
00:03:27,337 --> 00:03:29,383
♪ I need--I need you ♪
98
00:03:29,470 --> 00:03:30,906
Oh, my God,
he's calling me right--
99
00:03:31,123 --> 00:03:32,951
literally right now. What--
100
00:03:33,038 --> 00:03:34,605
Okay, I'm sorry,
that is suspicious as fuck.
101
00:03:34,997 --> 00:03:35,911
♪ I need--I need you ♪
102
00:03:36,259 --> 00:03:37,521
Oh, my God, he's calling again.
103
00:03:37,652 --> 00:03:39,306
It's not that suspicious.
The NSA can listen
104
00:03:39,393 --> 00:03:40,568
even when the phone's
turned off.
105
00:03:40,698 --> 00:03:41,525
I don't need to hear that.
Just--
106
00:03:42,744 --> 00:03:44,136
Hey, Benjamin, how are you?
107
00:03:44,267 --> 00:03:46,574
I'm calling about your debrief
on Berlin.
108
00:03:46,704 --> 00:03:49,011
Tomorrow noon work? We have
a lot to discuss, Bowden.
109
00:03:49,098 --> 00:03:50,795
Okay, yeah, it's--
it's kinda late,
110
00:03:50,926 --> 00:03:52,449
so do you mean,
like, today tomorrow?
111
00:03:52,536 --> 00:03:53,929
Or actually tomorrow
tomorrow that--
112
00:03:54,059 --> 00:03:56,105
Hel--
113
00:03:57,237 --> 00:03:59,151
Okay, this is not good.
They've already grounded me,
114
00:03:59,282 --> 00:04:00,718
which is weird,
and it was already weird
115
00:04:00,849 --> 00:04:02,285
before we opened
the weird suitcase.
116
00:04:02,416 --> 00:04:03,895
How am I gonna explain
any of this?
117
00:04:03,982 --> 00:04:05,767
Honestly, I don't think
that you should.
118
00:04:05,854 --> 00:04:07,464
The wig,
definitely the View-Master,
119
00:04:07,595 --> 00:04:09,292
it could all be
inculpatory evidence.
120
00:04:09,379 --> 00:04:11,425
- Words that I know! What?
- It means you were involved.
121
00:04:11,512 --> 00:04:13,818
Shit, us too, 'cause our DNA's
now all over the place.
122
00:04:13,949 --> 00:04:15,603
Look, I had this client once.
123
00:04:15,690 --> 00:04:17,431
He found a severed head
in the trunk of his Mercedes.
124
00:04:17,518 --> 00:04:19,302
Did he put it there?
Definitely not.
125
00:04:19,433 --> 00:04:21,609
Did the jury care?
Definitely not.
126
00:04:21,739 --> 00:04:24,351
Is there anyone at the CIA
that you can trust?
127
00:04:24,438 --> 00:04:25,656
I do have a good friend
at the CIA,
128
00:04:25,787 --> 00:04:27,179
but I--I--I just--
I can hear him now
129
00:04:27,267 --> 00:04:28,442
telling me to
just stay out of it
130
00:04:28,659 --> 00:04:29,791
and let them deal with it.
131
00:04:31,880 --> 00:04:33,360
- Marco! Hi!
- Hey, hey, hey!
132
00:04:33,490 --> 00:04:35,492
- Marco's here!
- Yes.
133
00:04:35,579 --> 00:04:37,538
Hi! I forgot you were coming.
134
00:04:37,799 --> 00:04:39,235
Come meet them.
135
00:04:39,366 --> 00:04:42,238
Annie and Max,
my best friends. Hey.
136
00:04:42,325 --> 00:04:44,632
The legendary Annie and Max.
137
00:04:44,762 --> 00:04:47,069
- Hey.
- Oh. Legendary? Wow.
138
00:04:47,156 --> 00:04:48,549
- Hi.
- Sorry I'm late.
139
00:04:48,636 --> 00:04:50,768
I've been working overtime
on a pitch deck
140
00:04:50,855 --> 00:04:52,074
for this new Wally Birch album.
141
00:04:52,161 --> 00:04:54,555
But, uh, no rest
for the weary, right?
142
00:04:54,685 --> 00:04:57,035
I didn't know people said that
in real life.
143
00:04:57,122 --> 00:04:59,516
So they are very jet-lagged
and you look very tired, too.
144
00:04:59,603 --> 00:05:01,431
You look exhausted.
You should go take a shower.
145
00:05:01,518 --> 00:05:02,519
I'll meet you back there,
though, 'kay?
146
00:05:02,650 --> 00:05:04,086
- That's it? Okay.
- Yeah.
147
00:05:04,216 --> 00:05:05,914
- Okay.
- Yeah. You know what I mean.
148
00:05:06,001 --> 00:05:07,132
We're gonna have dinner
tomorrow. We can catch up then.
149
00:05:07,219 --> 00:05:08,351
I'll see you
at dinner tomorrow.
150
00:05:08,699 --> 00:05:09,961
Yes! Good night!
- Nice to meet you.
151
00:05:10,048 --> 00:05:11,398
Night night.
152
00:05:11,485 --> 00:05:12,181
I already really like him.
He's like that
153
00:05:13,269 --> 00:05:14,792
cool professor in college
who still smoked weed.
154
00:05:14,966 --> 00:05:16,185
Yeah, well, he's sober,
so that's not what he does.
155
00:05:16,316 --> 00:05:17,882
He's shockingly chill
given the fact
156
00:05:18,013 --> 00:05:19,231
that you were almost blown up
in Berlin.
157
00:05:19,319 --> 00:05:20,232
Yeah.
Oh, fuck me.
158
00:05:20,363 --> 00:05:21,886
You didn't tell him, did you?
159
00:05:21,973 --> 00:05:23,061
'Course I didn't tell him.
What am I gonna tell him?
160
00:05:23,192 --> 00:05:24,454
I don't want him
to worry about me.
161
00:05:24,541 --> 00:05:25,412
It's a bummer
you're cutting out Marco.
162
00:05:25,542 --> 00:05:26,326
He could definitely handle it.
163
00:05:26,543 --> 00:05:28,284
Okay, you need to calm down.
164
00:05:28,415 --> 00:05:30,895
You met him for five seconds
and you are coming in very hot.
165
00:05:31,026 --> 00:05:32,462
- Times a thousand.
- Guys, reel it in. Come on.
166
00:05:32,593 --> 00:05:33,855
Here's the deal--tomorrow,
167
00:05:33,942 --> 00:05:35,422
Max will work
to identify those slides.
168
00:05:35,552 --> 00:05:37,032
- Yes, 'cause he does bad things.
- Totally.
169
00:05:37,162 --> 00:05:38,773
Which will hopefully
lead us closer
170
00:05:38,860 --> 00:05:40,470
to whoever the fuck
is doing this to you.
171
00:05:40,557 --> 00:05:42,472
- Oh, God.
- But for now, can you please
172
00:05:42,559 --> 00:05:44,605
try and go get some sleep?
Okay?
173
00:06:11,327 --> 00:06:13,068
My ears are still,
like, ringing.
174
00:06:15,810 --> 00:06:18,334
My ears are still ringing.
175
00:06:18,421 --> 00:06:20,423
Your scarf is, like,
from two years ago.
176
00:06:20,510 --> 00:06:22,207
Scarf, scarf, scarf...
Like, two years ago.
177
00:06:22,294 --> 00:06:24,166
I'm Grace.
I'm not a good person.
178
00:06:24,296 --> 00:06:25,297
I'm not a good person.
179
00:06:25,428 --> 00:06:27,865
My ears are still ringing.
180
00:06:32,043 --> 00:06:34,524
- Oh, my God, what happened?
- I think I know who it is.
181
00:07:38,893 --> 00:07:42,331
Okay, I'm awake now.
Tell me your theory.
182
00:07:42,418 --> 00:07:44,855
Okay, so, on my flight
back from Berlin,
183
00:07:44,942 --> 00:07:45,900
there was a new flight attendant.
184
00:07:45,987 --> 00:07:47,162
Her name was Grace, all right?
185
00:07:47,292 --> 00:07:48,119
She was super cool,
but I don't know,
186
00:07:48,206 --> 00:07:49,599
there's something--unh.
187
00:07:49,730 --> 00:07:51,819
I just feel like she could
be the double.
188
00:07:51,906 --> 00:07:54,256
Good morning.
You need actual hard facts.
189
00:07:54,386 --> 00:07:55,823
All right, here's the thing.
She has short hair.
190
00:07:55,953 --> 00:07:57,738
She'd need a wig.
She is a flight attendant.
191
00:07:57,868 --> 00:08:00,088
She'd have access to my luggage,
to our uniforms.
192
00:08:00,218 --> 00:08:02,177
Um, she said her ears
were ringing,
193
00:08:02,307 --> 00:08:03,657
yet she also said she was
194
00:08:03,744 --> 00:08:05,180
in her room
when the explosion went off.
195
00:08:05,310 --> 00:08:07,356
Plus she was wearing a scarf
on the flight back.
196
00:08:07,443 --> 00:08:08,966
Remember I was telling you about
the rough sex that I saw,
197
00:08:09,097 --> 00:08:09,924
Yeah, the sex you described
198
00:08:10,925 --> 00:08:12,056
should definitely leave
some kind of mark.
199
00:08:12,622 --> 00:08:15,016
No, totally, but aren't
the scarves part of the uniform?
200
00:08:15,103 --> 00:08:16,887
No, the airline has changed
uniforms twice since then.
201
00:08:16,974 --> 00:08:18,541
I mean, we're totally updated.
202
00:08:18,628 --> 00:08:20,325
No one even wears them anymore,
but she had it on.
203
00:08:20,412 --> 00:08:22,110
It was very cute,
but I mentioned it,
204
00:08:22,197 --> 00:08:24,416
and she had like a very quick,
way-too-cool of an answer.
205
00:08:24,547 --> 00:08:26,941
- Max, what are you making?
- Spanish tortilla.
206
00:08:27,071 --> 00:08:28,638
- Hey, you think Marco wants one?
- Oh, he already left.
207
00:08:28,769 --> 00:08:30,248
- He leaves early on shoot days.
- Oh.
208
00:08:30,379 --> 00:08:32,990
Can we discuss the boner
that he has for Marco?
209
00:08:33,121 --> 00:08:34,644
- Seriously.
- Also, what is wrong
210
00:08:34,731 --> 00:08:35,906
with him,
because if you don't tell me
211
00:08:35,993 --> 00:08:37,560
- I'll just dig it up myself.
- Marco?
212
00:08:37,647 --> 00:08:38,735
Nothing's wrong with him.
He's perfect.
213
00:08:38,996 --> 00:08:40,258
- He checks every box.
- Where's salt?
214
00:08:40,345 --> 00:08:41,390
- I need salt.
- What's the problem?
215
00:08:41,477 --> 00:08:42,696
It's right here.
Listen, Annie,
216
00:08:42,783 --> 00:08:44,001
can we please get back
to this list
217
00:08:44,132 --> 00:08:45,742
that I have made, okay?
I mean,
218
00:08:45,829 --> 00:08:48,136
it kind of says that Grace
is the double, right?
219
00:08:48,223 --> 00:08:50,007
I will give you that it is
220
00:08:50,094 --> 00:08:51,748
a compelling argument
that would
221
00:08:51,835 --> 00:08:53,620
- never hold up in court.
- Okay, here's one other thing.
222
00:08:53,837 --> 00:08:54,969
She gave me her address.
223
00:08:55,099 --> 00:08:56,318
Now we're kind of
becoming friendly.
224
00:08:56,448 --> 00:08:57,754
I feel like
maybe I could stop by,
225
00:08:57,885 --> 00:09:00,104
look around, see if anything
looks off.
226
00:09:00,235 --> 00:09:01,802
- Okay, alternate plan.
- Yeah?
227
00:09:01,932 --> 00:09:03,543
I go to the moon
and I build a house,
228
00:09:03,673 --> 00:09:05,719
except there's no oxygen
on the moon, so I fucking die.
229
00:09:05,806 --> 00:09:07,764
Cass, what if she's actually
dangerous?
230
00:09:07,851 --> 00:09:10,898
Listen, I have worked so hard
to build this perfect new life,
231
00:09:10,985 --> 00:09:13,030
and I am holding onto it
with everything that I have.
232
00:09:13,161 --> 00:09:15,555
You're telling me to go
against my gut instinct?
233
00:09:15,685 --> 00:09:17,948
Yes. If you want to hold on
to this perfect, like,
234
00:09:18,079 --> 00:09:21,604
I-have-vegetables-in-the-fridge
life, yes, I am telling you
235
00:09:21,735 --> 00:09:23,432
to ignore
your white-knuckle instincts.
236
00:09:23,519 --> 00:09:25,347
Also, she has an interview
to get ready for.
237
00:09:25,477 --> 00:09:27,697
No, that's--I don't--
that's a dog and pony show.
238
00:09:27,828 --> 00:09:29,264
God, I've been so involved
with my shit,
239
00:09:29,394 --> 00:09:30,787
I totally forgot about
your big interview today!
240
00:09:30,874 --> 00:09:32,267
You're gonna be great,
and even if
241
00:09:32,354 --> 00:09:33,877
it is a dog and pony show,
242
00:09:33,964 --> 00:09:35,183
you're gonna be the
most adorable pony in there.
243
00:09:35,487 --> 00:09:37,054
I am the best fucking pony
that ever there was.
244
00:09:37,141 --> 00:09:39,056
- That is a fact.
- You know what? You're right.
245
00:09:39,187 --> 00:09:41,015
I am not gonna go to Grace's.
246
00:09:41,145 --> 00:09:42,930
It's a really stupid idea.
It's absolutely insane
247
00:09:43,060 --> 00:09:44,279
and you're right,
I'm not gonna do it.
248
00:09:44,409 --> 00:09:47,151
- I'm not gonna do it.
- Wow.
249
00:09:47,238 --> 00:09:48,283
- Yes.
- That is growth,
250
00:09:48,413 --> 00:09:50,111
and I am impressed by it.
251
00:09:50,198 --> 00:09:52,461
I have a bunch of errands to run
before a meeting later,
252
00:09:52,548 --> 00:09:54,855
and I'm also the donut girl
this week, so, that's big,
253
00:09:54,942 --> 00:09:56,508
so I have to stop
and get all the donuts.
254
00:09:56,596 --> 00:09:57,945
Hey, um...
255
00:09:58,641 --> 00:10:00,687
Yeah, I just wanted
to say I'm--I'm--
256
00:10:00,817 --> 00:10:02,558
You know, I'm happy
it timed out that I could--
257
00:10:02,689 --> 00:10:04,473
We could be here for this big
milestone that you're--
258
00:10:04,560 --> 00:10:06,127
- Me, too.
- Okay, you don't--
259
00:10:06,344 --> 00:10:08,216
That's a lot. Okay.
260
00:10:09,739 --> 00:10:11,219
There's always
so much touching.
261
00:10:23,666 --> 00:10:25,842
Cassie, hey.
262
00:10:25,973 --> 00:10:27,278
- Hey.
- Hey.
263
00:10:27,365 --> 00:10:29,933
Um, I was just heading
to Abbot Kinney
264
00:10:30,064 --> 00:10:32,501
to--to find a gift
for my boyfriend.
265
00:10:32,632 --> 00:10:34,242
You're near there, right?
Would you want to, like--
266
00:10:34,372 --> 00:10:35,591
Do you want
to come with me, or--
267
00:10:35,678 --> 00:10:38,202
Oh, um, I would actually
love that, yeah,
268
00:10:38,333 --> 00:10:40,204
but, um, I'm kind of
in the middle of
269
00:10:40,335 --> 00:10:41,989
a serious sourdough emergency.
270
00:10:42,076 --> 00:10:43,643
I'm a--I'm a terrible baker.
271
00:10:43,730 --> 00:10:46,036
Wow, you--you bake.
272
00:10:46,167 --> 00:10:47,777
Yes, I bake. Yeah.
273
00:10:47,908 --> 00:10:49,257
But it's cooler than it sounds.
274
00:10:49,387 --> 00:10:51,868
I do it in, like,
a leather dominatrix outfit.
275
00:10:51,955 --> 00:10:54,305
Yeah.
Okay, wow.
276
00:10:54,392 --> 00:10:56,220
Uh, listen, some other time
I'd really love to, okay?
277
00:10:57,352 --> 00:10:58,527
Yeah, for sure.
278
00:10:58,614 --> 00:11:00,224
Good luck with the--
with the baking.
279
00:11:00,355 --> 00:11:01,617
- All right. Okay, bye.
- Bye.
280
00:11:12,759 --> 00:11:14,543
Oh, okay, yeah.
281
00:11:14,630 --> 00:11:17,415
Sourdough, my ass.
Fuckin' liar.
282
00:11:27,077 --> 00:11:28,209
- Hey.
- Hey.
283
00:11:28,296 --> 00:11:29,863
I'm gonna digitize
these slides
284
00:11:29,993 --> 00:11:31,429
and do a reverse image
search online
285
00:11:33,083 --> 00:11:34,084
- Okay.
- Mm-hmm.
286
00:11:34,215 --> 00:11:35,259
And that involves?
287
00:11:37,000 --> 00:11:38,393
Go to your interview.
288
00:11:38,523 --> 00:11:40,177
I have time.
289
00:11:40,264 --> 00:11:43,006
You okay? I thought
you were really excited, right?
290
00:11:43,093 --> 00:11:45,269
I...am...no,
I'm totally excited.
291
00:11:45,400 --> 00:11:47,054
- I'm super excited.
- Okay, cool. Yeah?
292
00:11:47,141 --> 00:11:50,622
I'm super excited to,
you know,
293
00:11:50,753 --> 00:11:52,494
potentially not have to
294
00:11:52,581 --> 00:11:54,409
have you pay
my mortgage anymore.
295
00:11:54,496 --> 00:11:55,758
I told you,
it's not a big deal.
296
00:11:55,889 --> 00:11:57,847
And I appreciate that,
but this whole
297
00:11:57,934 --> 00:12:01,198
me-turning-over-a-new-leaf
thing is built on
298
00:12:01,329 --> 00:12:03,331
slightly shaky ground, because,
299
00:12:03,418 --> 00:12:06,290
you basically steal money
to support us,
300
00:12:06,421 --> 00:12:08,205
and I love you.
That is not a judgment.
301
00:12:08,336 --> 00:12:09,641
- Yeah.
- But...it's true.
302
00:12:12,514 --> 00:12:13,689
- Come on, what's going on?
- I just mostly
303
00:12:13,907 --> 00:12:15,212
miss being self-sufficient
304
00:12:15,299 --> 00:12:16,823
and, you know,
like, feeling valuable.
305
00:12:17,084 --> 00:12:18,694
All last year when you were
doing that legal aid stuff,
306
00:12:18,825 --> 00:12:20,783
that was helping people.
That shit's value.
307
00:12:20,870 --> 00:12:23,264
Yeah, except I wasn't doing it
to, you know, help those people.
308
00:12:23,394 --> 00:12:25,266
I just did it to make
myself feel better,
309
00:12:25,396 --> 00:12:26,963
because I literally used
to help people
310
00:12:27,094 --> 00:12:28,312
- wash blood off their hands,
- Okay.
311
00:12:28,443 --> 00:12:29,661
So I just feel like
moving to LA
312
00:12:29,749 --> 00:12:31,141
- to become this shiny new
- Okay.
313
00:12:31,228 --> 00:12:32,490
- legal crusader just feels
- Mm-hmm. Okay.
314
00:12:32,621 --> 00:12:33,274
- sort of like it's a--
- Okay. Okay.
315
00:12:33,404 --> 00:12:34,841
Like, empty...
316
00:12:34,928 --> 00:12:36,668
- Okay.
- And--and I just, you know,
317
00:12:36,799 --> 00:12:39,671
I'm so happy for Cassie
and she's doing so well
318
00:12:39,802 --> 00:12:41,195
and she's so together here
319
00:12:41,325 --> 00:12:42,674
and all of
these appliances match,
320
00:12:42,805 --> 00:12:44,372
but I just--
321
00:12:44,459 --> 00:12:46,374
I don't know, I'm supposed
to be the together one.
322
00:12:46,461 --> 00:12:50,030
Babe,
she had a menacing toy
323
00:12:50,117 --> 00:12:51,422
and a bloody wig
in that suitcase
324
00:12:51,509 --> 00:12:53,120
and almost got blown up
for the CIA.
325
00:12:54,861 --> 00:12:56,297
Okay, that's fair,
but you get my point.
326
00:12:56,384 --> 00:12:57,951
Right. You think
you've lost your shine?
327
00:12:58,386 --> 00:13:00,431
I'm sorry, you--
328
00:13:00,518 --> 00:13:01,650
you haven't.
329
00:13:04,609 --> 00:13:05,610
You haven't.
330
00:13:06,698 --> 00:13:07,961
You got all the shine.
331
00:13:33,725 --> 00:13:35,510
Well, you were right,
totally right,
332
00:13:35,771 --> 00:13:37,164
about the Comté.
333
00:13:37,251 --> 00:13:39,035
What happened? I thought
you were headed home.
334
00:13:39,122 --> 00:13:40,515
I decided to stay in town
a little longer,
335
00:13:40,645 --> 00:13:41,908
support my sister.
336
00:13:41,995 --> 00:13:43,344
She's having a big day today so...
337
00:13:43,431 --> 00:13:44,388
I can't believe
it's been a month already.
338
00:13:46,913 --> 00:13:48,697
- Here you go.
- Oh, thank you.
339
00:13:48,828 --> 00:13:49,829
So maybe I'll see you
next week?
340
00:13:50,003 --> 00:13:51,091
- I'll be here.
- I will as well.
341
00:13:51,221 --> 00:13:52,788
- Okay.
- So, I'll see you later.
342
00:14:49,584 --> 00:14:51,368
No.
343
00:14:51,455 --> 00:14:52,674
Oh. Hi!
344
00:14:52,979 --> 00:14:54,545
Hello.
345
00:14:54,632 --> 00:14:56,069
I was looking
for the restaurant.
346
00:14:56,199 --> 00:14:57,331
Does that say "restaurant"?
347
00:14:58,462 --> 00:14:59,899
Yeah.
348
00:14:59,986 --> 00:15:02,684
I didn't even see that.
No. No, it doesn't.
349
00:15:02,771 --> 00:15:04,120
You want to head up
the stairs.
350
00:15:04,207 --> 00:15:05,469
Yes. I'm actually late
for a reservation.
351
00:15:05,556 --> 00:15:06,383
Thank you, sir.
352
00:15:24,053 --> 00:15:26,316
Hi. Those are
some cool binoculars.
353
00:15:26,447 --> 00:15:27,578
Thanks.
354
00:15:27,665 --> 00:15:29,319
- They're mine.
- Yes, of course.
355
00:15:29,450 --> 00:15:30,755
Listen,
my name is Alessandra.
356
00:15:30,842 --> 00:15:33,193
I'm an, uh,
efficiency consultant
357
00:15:33,323 --> 00:15:34,716
for this airport,
and would you believe it?
358
00:15:34,846 --> 00:15:36,500
I forgot my binoculars.
359
00:15:36,631 --> 00:15:38,459
Do you think I could borrow
yours just for a second?
360
00:15:39,199 --> 00:15:41,288
I'm so sorry.
She's an only child.
361
00:15:41,375 --> 00:15:43,681
- Yeah, I get it. So am I.
- Sweetie, remember?
362
00:15:43,768 --> 00:15:45,945
We talked about when you share
your toys with friends,
363
00:15:46,162 --> 00:15:47,598
everyone gets to have fun?
364
00:15:47,729 --> 00:15:48,948
- Uh-huh.
- Thank you!
365
00:15:49,165 --> 00:15:50,558
I'll bring 'em right back.
366
00:15:50,645 --> 00:15:51,907
- Don't break them.
- I won't break them.
367
00:16:10,099 --> 00:16:11,840
Excuse me.
Are you gonna order?
368
00:16:11,927 --> 00:16:13,450
Oh, yeah.
Can I see a menu?
369
00:16:13,711 --> 00:16:14,669
So hungry.
370
00:16:24,505 --> 00:16:25,549
Ms. Mouradian?
371
00:16:25,767 --> 00:16:27,421
They're ready now.
372
00:16:29,249 --> 00:16:31,033
Thanks for making the trip
out to Los Angeles, Annie.
373
00:16:31,120 --> 00:16:32,861
Thank you for considering me.
374
00:16:32,992 --> 00:16:34,210
I--I really hope that
this is a fit.
375
00:16:34,471 --> 00:16:36,125
We do, too.
376
00:16:36,212 --> 00:16:38,736
As I'm sure you noted
in your preliminary interview,
377
00:16:38,867 --> 00:16:41,565
we do things here
a bit unconventionally.
378
00:16:41,652 --> 00:16:44,220
Yes! We, you know,
did things unconventionally
379
00:16:44,307 --> 00:16:45,613
at Davis & Carlisle, too.
We just,
380
00:16:45,700 --> 00:16:46,918
you know, paid people
a lot of money
381
00:16:47,267 --> 00:16:48,920
to look the other way
while we were doing it.
382
00:16:51,314 --> 00:16:52,881
I mean, not, um--
383
00:16:52,968 --> 00:16:55,492
that sounded like bribery.
Not bribery, obviously.
384
00:16:55,623 --> 00:16:56,711
Um...
385
00:16:56,928 --> 00:16:58,017
I was kidding.
386
00:16:58,104 --> 00:16:59,583
- Though, it's...
- Of course.
387
00:16:59,844 --> 00:17:02,282
Yeah. He gets it.
388
00:17:02,499 --> 00:17:04,284
Oh, I see you're engaged.
389
00:17:04,371 --> 00:17:06,329
Lovely ring.
When's the big date?
390
00:17:06,416 --> 00:17:09,202
Oh, um, no.
Um...yeah, no.
391
00:17:09,289 --> 00:17:12,118
This is just a ring.
That's not, um--
392
00:17:12,248 --> 00:17:13,771
Also, it's illegal for you
to ask me that question.
393
00:17:14,207 --> 00:17:15,382
So...
394
00:17:15,469 --> 00:17:17,645
I was ki--um...
395
00:17:17,775 --> 00:17:19,342
kidding again.
396
00:17:19,473 --> 00:17:20,865
Let's just skip
the formalities
397
00:17:20,996 --> 00:17:22,780
- and jump to the fun part.
- Great. Great.
398
00:17:22,911 --> 00:17:25,348
Um, we thought
doing some hypotheticals
399
00:17:25,435 --> 00:17:27,350
might be an exciting way
to gauge your best practices.
400
00:17:27,481 --> 00:17:28,917
Super, yeah.
401
00:17:29,004 --> 00:17:32,094
Um, yeah, no,
I don't make it to trial much.
402
00:17:32,181 --> 00:17:35,228
I normally find a way
to shut it down pretty early.
403
00:17:35,315 --> 00:17:37,621
Just put the kibosh on it,
you know what I mean?
404
00:17:37,708 --> 00:17:39,841
I'd say in that scenario,
405
00:17:39,928 --> 00:17:42,148
one call from a burner phone
to his house after midnight
406
00:17:42,278 --> 00:17:43,149
would probably do the trick.
407
00:17:43,236 --> 00:17:45,238
I'm not advocating arson.
408
00:17:45,455 --> 00:17:47,240
Arson's illegal. Um...
409
00:17:47,457 --> 00:17:48,371
You say blackmail...
410
00:17:48,589 --> 00:17:50,373
I say misunderstanding.
411
00:17:50,460 --> 00:17:52,245
Obviously I'm not saying
I hate a dolphin.
412
00:17:52,332 --> 00:17:54,029
I don't hate dolphins.
I'm just trying
413
00:17:54,116 --> 00:17:56,075
to state the obvious. Um...
414
00:18:03,778 --> 00:18:06,128
Hi. Sorry I'm late,
but there was a line.
415
00:18:06,215 --> 00:18:07,695
- It was a whole thing.
- Oh, you're not late.
416
00:18:07,825 --> 00:18:09,392
In fact, you're early.
417
00:18:09,479 --> 00:18:11,699
- That's a lot of donuts.
- Well, we ran out last time
418
00:18:11,829 --> 00:18:12,700
I wanted to make sure
we had enough, so...
419
00:18:12,830 --> 00:18:14,441
That's so generous of you.
420
00:18:14,571 --> 00:18:16,965
I've also brought you
a one-year anniversary cake.
421
00:18:17,052 --> 00:18:19,707
Because secretly,
I care a lot about you.
422
00:18:19,794 --> 00:18:20,795
- Oh.
- So there will be
423
00:18:20,925 --> 00:18:22,623
no shortage of sugar.
424
00:18:22,710 --> 00:18:25,147
Also, my--my brother's coming
and my boyfriend and...
425
00:18:25,234 --> 00:18:27,236
It's an open meeting.
Everyone's welcome.
426
00:18:27,367 --> 00:18:29,238
It's good you have a family
who are invested.
427
00:18:29,369 --> 00:18:30,587
- Yeah.
- My family
428
00:18:30,674 --> 00:18:32,633
only ever gave me
a restraining order.
429
00:18:32,720 --> 00:18:34,461
- What?
- Oh, that's a lot of donuts.
430
00:18:34,591 --> 00:18:36,680
Hi. Speaking of.
431
00:18:36,811 --> 00:18:38,247
Hi, I'm Brenda,
432
00:18:38,378 --> 00:18:40,641
and I'm taking these
donuts away from her.
433
00:18:40,771 --> 00:18:42,121
I'm Davey.
I'm Cassie's brother.
434
00:18:42,251 --> 00:18:44,949
Oh, nice to meet you.
You two grab seats.
435
00:18:45,080 --> 00:18:47,735
I'll take care of this
complete donut onslaught.
436
00:18:47,822 --> 00:18:49,476
Thank you.
437
00:18:49,737 --> 00:18:51,086
Hi.
438
00:18:51,217 --> 00:18:53,262
Hey, did I see you today
at the farmers market?
439
00:18:53,393 --> 00:18:56,004
What? No. Why would I go
to a farmers market?
440
00:18:56,135 --> 00:18:57,788
That's what I thought.
There was someone
441
00:18:57,919 --> 00:18:59,747
- who looked exactly like you.
- Oh, only it wasn't me.
442
00:18:59,877 --> 00:19:01,357
Listen, thank you
for being here for me
443
00:19:01,488 --> 00:19:04,143
- and what is this? Why?
- Just a little gift.
444
00:19:04,230 --> 00:19:06,449
You really shouldn't have
gotten me anything.
445
00:19:06,580 --> 00:19:07,581
What, are you looking for
someone better to sit with?
446
00:19:07,711 --> 00:19:09,409
- Come on!
- No.
447
00:19:09,496 --> 00:19:10,627
Okay, you don't really
do gifts here.
448
00:19:10,758 --> 00:19:12,368
That's not really, like,
what we do.
449
00:19:12,455 --> 00:19:14,240
I know, but no one here
has a brother as nice as me.
450
00:19:14,327 --> 00:19:16,242
- I set the bar pretty high.
- Okay, fine.
451
00:19:20,550 --> 00:19:22,509
Okay, there's
a surprise to it.
452
00:19:22,596 --> 00:19:23,684
- Mm-hmm.
- You have to press the paw.
453
00:19:23,901 --> 00:19:25,903
- That paw.
- Okay.
454
00:19:26,034 --> 00:19:27,905
Easy does it!
455
00:19:28,036 --> 00:19:29,429
Oh, my God,
is that your voice?
456
00:19:29,516 --> 00:19:31,953
Oh, Davey.
457
00:19:32,040 --> 00:19:35,130
I love it.
It's so weird.
458
00:19:35,261 --> 00:19:37,611
But I love it.
And I love you. Thank you.
459
00:19:37,698 --> 00:19:40,266
Thank you.
460
00:19:40,353 --> 00:19:41,919
So are you gonna, like,
fly back later
461
00:19:42,006 --> 00:19:43,269
- or what is your plan?
- Whoa.
462
00:19:43,356 --> 00:19:45,053
- You trying to get rid of me?
- No!
463
00:19:45,140 --> 00:19:46,663
No, I just think
that Rick and the girls
464
00:19:46,881 --> 00:19:48,012
probably really miss you.
465
00:19:48,143 --> 00:19:49,362
I FaceTime with them
every night.
466
00:19:49,449 --> 00:19:51,799
Oh, my God,
is this your brother?
467
00:19:52,060 --> 00:19:53,757
Uh, yeah, hey.
468
00:19:53,888 --> 00:19:55,455
Hey, I'm Jenny.
We met last week.
469
00:19:55,542 --> 00:19:57,892
- Yeah, we did. Davey.
- I'm a hugger.
470
00:19:58,109 --> 00:19:59,720
Oh, hi.
471
00:19:59,807 --> 00:20:01,722
I think the meeting's
gonna start, so let's just--
472
00:20:01,809 --> 00:20:04,203
Oh, wait, Cassie.
Look. I bought the necklace.
473
00:20:04,290 --> 00:20:05,726
- You did.
- Ladybug twins.
474
00:20:05,856 --> 00:20:07,075
Oh, it's nice.
475
00:20:07,162 --> 00:20:08,816
And my boyfriend
does totally love it.
476
00:20:08,903 --> 00:20:10,078
Oh, that's good.
It looks cute on you.
477
00:20:10,209 --> 00:20:11,558
- Thanks.
- So.
478
00:20:11,688 --> 00:20:13,081
- Yeah.
- That's fun.
479
00:20:13,212 --> 00:20:14,735
- Okay.
- Welcome, everyone.
480
00:20:14,822 --> 00:20:16,954
Thank you for joining
today's open meeting.
481
00:20:17,041 --> 00:20:18,956
How about we start
with some introductions?
482
00:20:19,087 --> 00:20:20,915
I'm Meryl,
and I'm an alcoholic.
483
00:20:21,045 --> 00:20:22,612
Hi, Meryl.
484
00:20:22,699 --> 00:20:25,528
Hi, my name is Romero,
and I'm an alcoholic.
485
00:20:25,659 --> 00:20:27,400
Hi, Romero.
- Hi, I'm Donna,
486
00:20:27,530 --> 00:20:28,966
and I'm an alcoholic.
487
00:20:29,097 --> 00:20:31,273
Hi, Donna.
- Hi, everyone.
488
00:20:31,404 --> 00:20:34,015
I'm Brenda,
and I'm an alcoholic.
489
00:20:34,102 --> 00:20:36,147
Hi, Brenda.
490
00:20:36,235 --> 00:20:39,977
And I'm also your friendly
neighborhood chip person.
491
00:20:40,064 --> 00:20:41,675
I'm just gonna take
a couple of photos.
492
00:20:41,805 --> 00:20:44,286
It's anonymous.
Put your phone away.
493
00:20:44,504 --> 00:20:45,983
Anyone have 24 hours?
494
00:20:47,376 --> 00:20:49,683
One week?
495
00:20:49,813 --> 00:20:50,771
One month?
496
00:20:51,902 --> 00:20:53,556
Three months?
497
00:20:53,687 --> 00:20:54,644
Nine months?
498
00:20:56,472 --> 00:20:57,865
Do I hear one year?
499
00:21:01,042 --> 00:21:02,652
Cassie, alcoholic.
500
00:21:02,870 --> 00:21:04,219
Hi, Cassie.
501
00:21:07,831 --> 00:21:10,269
Hi. Um...
502
00:21:10,399 --> 00:21:12,401
Can't believe it's been a year.
Wow, I did not...
503
00:21:13,576 --> 00:21:15,143
think that would happen.
504
00:21:15,230 --> 00:21:17,014
I just want to thank
a couple people that helped me
505
00:21:17,145 --> 00:21:18,407
this past year. Um...
506
00:21:18,494 --> 00:21:21,497
My brother,
who's the one crying.
507
00:21:21,628 --> 00:21:23,499
Uh, no, seriously, thank you.
508
00:21:23,586 --> 00:21:24,413
You're the best brother
in the world,
509
00:21:24,979 --> 00:21:27,503
so thanks for being here
for me.
510
00:21:27,590 --> 00:21:29,636
My sponsor Brenda.
You're the best ever.
511
00:21:29,853 --> 00:21:31,072
Thank you for everything.
512
00:21:31,159 --> 00:21:34,118
And lastly,
when I first started
513
00:21:34,205 --> 00:21:36,251
trying to get sober
I was, like, trying to prove,
514
00:21:36,382 --> 00:21:40,560
it was like this new me, and
I met this, like, amazing Marco.
515
00:21:40,690 --> 00:21:43,563
And I'm just so glad that
I took that chance with you,
516
00:21:43,693 --> 00:21:45,173
so thank you.
517
00:21:50,178 --> 00:21:51,353
Mm, well.
518
00:21:51,440 --> 00:21:54,051
That was fucking beautiful.
519
00:21:56,489 --> 00:21:58,012
No, no, no, no.
I don't want to be here.
520
00:21:58,142 --> 00:21:59,666
This is an important moment
for me, okay?
521
00:21:59,796 --> 00:22:01,842
- I earned that chip.
- Uch, the self-indulgent
522
00:22:01,929 --> 00:22:03,887
blah blah "thanks
for your support" crap again?
523
00:22:04,018 --> 00:22:05,802
- It's such a farce.
- No it's not.
524
00:22:05,889 --> 00:22:10,154
Okay, 365 consecutive
days of sobriety. Right.
525
00:22:10,285 --> 00:22:12,287
I'm just so grateful
for these donuts.
526
00:22:12,374 --> 00:22:13,854
Yeah, well,
I'm grateful to be alive
527
00:22:13,984 --> 00:22:15,551
and to not be you anymore,
so there's that.
528
00:22:15,682 --> 00:22:17,292
Wow. Real nice.
529
00:22:17,379 --> 00:22:19,120
Kid, we always knew
you were a liar,
530
00:22:19,207 --> 00:22:20,556
but did you know you were gonna
grow up and be this boring?
531
00:22:20,687 --> 00:22:23,385
I mean, not really.
532
00:22:23,690 --> 00:22:24,517
Sorry.
533
00:22:27,781 --> 00:22:29,696
Keep it up.
534
00:22:29,826 --> 00:22:32,133
- One day at a time.
- Yeah, thank you.
535
00:22:32,220 --> 00:22:35,484
Whoo!
536
00:22:43,100 --> 00:22:45,015
You should be proud.
537
00:22:45,102 --> 00:22:46,408
I've got a drawer full of those,
538
00:22:46,495 --> 00:22:48,149
and it's still special,
but one year?
539
00:22:48,236 --> 00:22:50,804
That meant the most to me,
until the next one.
540
00:22:51,065 --> 00:22:53,023
And the next one.
541
00:22:53,110 --> 00:22:54,242
Yeah, you're right.
I am proud.
542
00:23:02,250 --> 00:23:04,295
How is the letter to your dad
coming along?
543
00:23:04,426 --> 00:23:06,036
Do you have to ask me
that right now?
544
00:23:06,167 --> 00:23:08,256
- Isn't your trip home coming up?
- Yes, and the trip is
545
00:23:08,387 --> 00:23:09,997
coming up soon,
so I need to finish it soon.
546
00:23:10,084 --> 00:23:12,608
I think visiting my dad's
grave's gonna be hard enough.
547
00:23:12,739 --> 00:23:14,175
Plus Davey, like,
has a schedule.
548
00:23:14,305 --> 00:23:15,742
He planned every second
of this trip.
549
00:23:15,872 --> 00:23:18,135
He's really doing a lot
for you.
550
00:23:18,397 --> 00:23:20,094
Is that from him?
551
00:23:20,224 --> 00:23:22,531
- Yes.
- Oh, so cute!
552
00:23:22,618 --> 00:23:24,315
Easy does it!
553
00:23:26,405 --> 00:23:28,972
Your sister was just saying
how grateful she is
554
00:23:29,059 --> 00:23:30,496
for all you're doing for her.
555
00:23:30,583 --> 00:23:32,323
Just so glad she's finally
knocking this out.
556
00:23:32,411 --> 00:23:33,977
We can do this, right?
557
00:23:34,108 --> 00:23:36,980
My kids were
very involved with my sobriety.
558
00:23:37,067 --> 00:23:40,549
Al-Anon was a big help.
Have you looked into it?
559
00:23:40,680 --> 00:23:42,159
- No.
- Congratulations, Cassie.
560
00:23:42,246 --> 00:23:44,248
One whole year?
Wow, that's so awesome.
561
00:23:44,335 --> 00:23:46,207
- You must be super proud.
- Definitely proud.
562
00:23:49,776 --> 00:23:50,907
Excuse me, I gotta take this.
563
00:24:05,574 --> 00:24:07,402
Hey, sorry.
This was my friend from work.
564
00:24:07,489 --> 00:24:08,664
I totally forgot we're studying
565
00:24:08,795 --> 00:24:10,144
for this
recertification thing.
566
00:24:10,231 --> 00:24:11,754
- Oh, okay.
- So, I'm gonna have to go,
567
00:24:11,841 --> 00:24:12,973
but will you meet us
for dinner tonight?
568
00:24:13,321 --> 00:24:14,801
Oh, I don't--I don't want
to be a fifth wheel
569
00:24:14,931 --> 00:24:16,585
I gotta FaceTime
with the girls,
570
00:24:16,716 --> 00:24:18,892
and Jenny offered to take me
to her favorite restaurant.
571
00:24:18,979 --> 00:24:20,067
He said he was new in town,
and I was like,
572
00:24:20,197 --> 00:24:21,547
"Oh, my God! I have recs."
573
00:24:21,677 --> 00:24:23,723
Oh, my God, I was gone
for two seconds.
574
00:24:23,853 --> 00:24:26,073
- You move fast.
- And we talked about
575
00:24:26,203 --> 00:24:28,467
us all going whale watching,
which would be so much fun.
576
00:24:28,554 --> 00:24:29,772
You can totally come
if you want.
577
00:24:29,903 --> 00:24:30,730
- It's super fun, you--
- Okay, great.
578
00:24:30,817 --> 00:24:32,688
Cool. Have fun.
579
00:24:32,775 --> 00:24:34,908
- See you later.
- Bye.
580
00:24:47,137 --> 00:24:48,617
Just go inside.
581
00:24:48,704 --> 00:24:49,618
How else are you gonna know
if she's the one?
582
00:24:49,966 --> 00:24:51,359
Just give me a minute.
583
00:24:52,621 --> 00:24:54,318
Just go inside.
584
00:24:54,405 --> 00:24:55,798
You know we're going to anyway.
585
00:24:55,885 --> 00:24:57,757
Everything we do
ends up a fucking disaster.
586
00:24:58,932 --> 00:25:00,150
Are you serious?
What the fuck?
587
00:25:00,237 --> 00:25:01,325
Who the hell is that?
588
00:25:01,456 --> 00:25:02,588
That is a black hole of joy.
589
00:25:02,718 --> 00:25:03,589
I'm the only one
you want to talk to.
590
00:25:03,676 --> 00:25:05,068
She's fucking depressing.
591
00:25:05,373 --> 00:25:06,940
You could at least whisper
if you're gonna talk shit.
592
00:25:07,027 --> 00:25:08,942
No! I want you to hear me.
You make me sad,
593
00:25:09,072 --> 00:25:10,596
plus you need to wipe off
that eye makeup, girl.
594
00:25:10,683 --> 00:25:11,597
Okay, hey,
enough of this bullshit.
595
00:25:11,684 --> 00:25:13,163
Before it starts, okay, stop.
596
00:25:13,294 --> 00:25:14,382
I don't need you trying
to push me off a cliff
597
00:25:14,513 --> 00:25:15,862
and I don't need you--me--you!
598
00:25:15,949 --> 00:25:17,646
This--I don't need
this attitude.
599
00:25:17,733 --> 00:25:18,691
No, uh-uh.
No, I'm leaving.
600
00:25:26,655 --> 00:25:28,178
- Hi. Hey, come on in.
- Hi!
601
00:25:28,309 --> 00:25:29,876
- Cool. Wow.
- Sorry.
602
00:25:29,963 --> 00:25:31,704
I'm, like, a total mess.
I just got into a workout.
603
00:25:31,834 --> 00:25:33,923
- Oh, no.
- Come on in.
604
00:25:34,054 --> 00:25:37,187
Thank you. Um, did you settle
your bread emergency?
605
00:25:37,318 --> 00:25:38,798
I did, yes.
Thank you for asking.
606
00:25:38,928 --> 00:25:40,451
Yes, of course.
607
00:25:40,539 --> 00:25:43,193
Hey, question.
Um, how are your ears?
608
00:25:43,324 --> 00:25:44,978
Mine are still ringing
like crazy
609
00:25:45,065 --> 00:25:47,284
- ever since that explosion.
- Uh, mine have been fine.
610
00:25:47,371 --> 00:25:48,938
Yeah, they bothered me
a bit the next day
611
00:25:49,025 --> 00:25:50,940
but I wasn't standing
very close to whatever happened.
612
00:25:51,071 --> 00:25:51,811
- So...
- Oh.
613
00:25:53,290 --> 00:25:55,249
Wow. Your bread looks perfect.
614
00:25:55,379 --> 00:25:57,164
It looks fake.
615
00:25:57,251 --> 00:25:58,644
It's a fucking
pain in the ass.
616
00:25:58,731 --> 00:26:00,820
- Thank you.
- Prost.
617
00:26:00,907 --> 00:26:02,125
Yeah, prost, thanks.
618
00:26:04,998 --> 00:26:06,695
Do you not like rosé?
I didn't even ask you
619
00:26:06,782 --> 00:26:08,131
what you wanted, I'm sorry.
I'm the worst.
620
00:26:08,218 --> 00:26:11,178
Oh, my God, no, no, no.
I--I--I like rosé.
621
00:26:11,265 --> 00:26:12,919
- Okay, good.
- So, yeah.
622
00:26:14,268 --> 00:26:17,445
- This is my...
- Wow, cool place.
623
00:26:17,576 --> 00:26:20,666
Oh, my God. What--hi!
Nice sword.
624
00:26:20,796 --> 00:26:22,015
That's actually not a sword.
625
00:26:22,145 --> 00:26:23,625
That's a ceremonial shamshir.
626
00:26:23,712 --> 00:26:25,018
- Obviously.
- Yeah, I got that
627
00:26:25,235 --> 00:26:26,541
in my time in Fallujah.
628
00:26:26,672 --> 00:26:28,630
I was in the army,
like, very briefly.
629
00:26:28,761 --> 00:26:30,327
- Oh.
- Yeah, before I realized that
630
00:26:30,458 --> 00:26:32,155
mu version of saving the world
and the army's version
631
00:26:32,286 --> 00:26:34,462
didn't really line up.
632
00:26:34,549 --> 00:26:37,030
So did you just, like, take it
or someone gave it to you?
633
00:26:37,117 --> 00:26:38,814
We were destroying
an entire civilization,
634
00:26:38,901 --> 00:26:40,076
so I didn't think
anybody would miss it.
635
00:26:40,207 --> 00:26:41,643
- Right.
- And I was--I was young.
636
00:26:41,774 --> 00:26:43,210
- I was stupid, but...
- Whoa.
637
00:26:43,427 --> 00:26:45,647
That's a--that's--wow.
638
00:26:45,778 --> 00:26:48,171
You've got some really cool
stuff in here.
639
00:26:48,258 --> 00:26:51,044
- Oh, there's...
- Yes. This is me.
640
00:26:51,174 --> 00:26:53,394
I keep that to remind myself
that people come and go
641
00:26:53,481 --> 00:26:55,483
and the only person you can
really trust is yourself.
642
00:26:55,701 --> 00:26:56,963
How's that for upbeat?
643
00:26:57,180 --> 00:26:58,529
No, it's--it's good.
644
00:26:58,617 --> 00:27:00,401
- It's good.
- Um, look, I'm disgusting.
645
00:27:00,531 --> 00:27:01,837
You don't mind if I, like,
646
00:27:01,924 --> 00:27:03,186
take a really quick shower,
do you?
647
00:27:03,273 --> 00:27:04,840
No. Go. Of course, go.
648
00:27:04,927 --> 00:27:06,102
- Are you sure? Okay.
- Yeah.
649
00:27:06,233 --> 00:27:09,062
I'll just--
I'll just, um...yeah.
650
00:27:09,192 --> 00:27:11,281
By the way, I'm really
glad that you called.
651
00:27:11,412 --> 00:27:13,719
You'd be amazed how many times
people say they want to chill
652
00:27:13,849 --> 00:27:15,808
and then they just, like,
never call.
653
00:27:15,895 --> 00:27:17,418
- Yeah, no, me, too. Me, too.
- Yeah.
654
00:27:20,334 --> 00:27:22,510
Drink up. It's fine.
655
00:27:22,641 --> 00:27:24,294
Unless you're a soccer mom
at brunch,
656
00:27:24,381 --> 00:27:25,905
rosé won't affect you at all.
657
00:27:25,992 --> 00:27:27,776
Come on, it's just you, me,
658
00:27:27,863 --> 00:27:30,736
and 365 days of sobriety.
659
00:27:30,866 --> 00:27:32,520
Who's even gonna know?
660
00:27:32,651 --> 00:27:34,478
Stop saying it like that.
661
00:27:34,565 --> 00:27:37,133
Oh, my God,
you're so not fun.
662
00:27:37,220 --> 00:27:40,006
Do I smell Santal 33?
663
00:27:41,094 --> 00:27:42,225
Hmm.
664
00:27:43,705 --> 00:27:45,315
Okay, you gotta--
you gotta go.
665
00:27:45,402 --> 00:27:48,101
You gotta go away.
Right here.
666
00:27:48,231 --> 00:27:49,232
Just gonna...
667
00:27:49,798 --> 00:27:51,365
I should win a medal
for that. Jesus.
668
00:28:37,498 --> 00:28:40,414
So now you're just creepy.
Yeah, okay.
669
00:28:57,866 --> 00:28:59,738
Lollypops? What the fuck?
670
00:28:59,955 --> 00:29:01,914
What flavor are these?
671
00:29:07,049 --> 00:29:08,050
- Hi.
- Aah!
672
00:29:08,355 --> 00:29:10,052
- Hey!
- Hey, you found my side hustle.
673
00:29:10,183 --> 00:29:11,837
No. Yeah.
I mean, are you--
674
00:29:11,967 --> 00:29:13,926
Are you selling candy
door-to-door?
675
00:29:14,013 --> 00:29:15,405
That's good, but,
676
00:29:15,492 --> 00:29:17,407
no, they're medical grade
fentanyl lollypops.
677
00:29:17,538 --> 00:29:19,105
Oh!
678
00:29:19,235 --> 00:29:21,498
Oh, so you're a--
you're a--a drug dealer.
679
00:29:21,629 --> 00:29:23,544
Um...yeah, kind of.
680
00:29:23,631 --> 00:29:25,938
Hey, look, Cassie,
the world's a fucked up place.
681
00:29:26,068 --> 00:29:27,591
There's people
that really need drugs
682
00:29:27,722 --> 00:29:29,115
and they have no access to them,
683
00:29:29,245 --> 00:29:30,769
and they wake up
in the morning
684
00:29:30,856 --> 00:29:32,335
and they just feel,
like, stuck and they're in pain.
685
00:29:32,422 --> 00:29:33,815
They don't want
to get out of bed.
686
00:29:33,946 --> 00:29:35,599
So I guess, the way I see it
I play, like,
687
00:29:35,686 --> 00:29:38,646
they fentanyl fairy godperson
688
00:29:38,733 --> 00:29:39,821
to deserving cancer patients.
689
00:29:39,952 --> 00:29:41,649
Fuck the pharmaceutical industry.
690
00:29:41,736 --> 00:29:43,259
Honestly, sometimes you have
to, like, break the system,
691
00:29:43,477 --> 00:29:45,348
you know what I mean?
692
00:29:45,479 --> 00:29:48,917
Yeah. Wow.
Um, that's--that's amazing.
693
00:29:49,048 --> 00:29:51,180
You're--you're amazing.
That's so nice.
694
00:29:51,311 --> 00:29:53,530
Um, so sor--
I just realized I forgot
695
00:29:53,617 --> 00:29:55,750
I'm volunteering at
the animal shelter, right now!
696
00:29:55,881 --> 00:29:57,447
- You do that?
- Yeah.
697
00:29:57,578 --> 00:29:59,449
- Really?
- Yeah, the bunny rescue?
698
00:29:59,580 --> 00:30:00,929
They don't have a lot of help,
so I try to get in there...
699
00:30:01,016 --> 00:30:02,583
Yeah, I know.
I get it. I get it.
700
00:30:02,713 --> 00:30:04,454
I was gonna make dinner,
but, another time.
701
00:30:04,541 --> 00:30:07,066
Definitely. And thank you
for the rosé. It was so good.
702
00:30:07,196 --> 00:30:08,894
I'll--I'll--
I'll see you at work.
703
00:30:09,198 --> 00:30:10,112
Okay.
704
00:30:12,071 --> 00:30:14,334
I mean, I'm so glad
we're doing this.
705
00:30:14,464 --> 00:30:16,466
Me, too.
I've been working so hard
706
00:30:16,597 --> 00:30:18,468
on my new podcast, it's just
been really isolating.
707
00:30:18,555 --> 00:30:20,253
I love podcasts.
What's it about?
708
00:30:21,907 --> 00:30:23,082
God, I kind of don't want
to tell you.
709
00:30:23,430 --> 00:30:25,301
Why?
710
00:30:25,388 --> 00:30:27,695
No, you don't have to tell me
if you don't want to.
711
00:30:27,826 --> 00:30:30,045
It's a murder podcast.
712
00:30:30,176 --> 00:30:32,569
It's a true crime podcast
about ordinary people
713
00:30:32,656 --> 00:30:34,528
who find themselves
in deadly situations
714
00:30:34,658 --> 00:30:36,051
and I was just thinking...
715
00:30:37,313 --> 00:30:39,228
you'd be such a perfect guest.
716
00:30:39,315 --> 00:30:41,100
Me? Why...wait, what?
717
00:30:41,187 --> 00:30:44,233
Well, I just find Cassie's
whole situation so fascinating.
718
00:30:44,364 --> 00:30:47,019
I mean, waking up next to a
dead body in a foreign country.
719
00:30:47,149 --> 00:30:48,107
Oh.
720
00:30:49,760 --> 00:30:51,197
Oh.
721
00:30:51,327 --> 00:30:52,459
If you're just having lunch
with me
722
00:30:52,546 --> 00:30:53,852
to get some gossip
about my sister,
723
00:30:53,982 --> 00:30:55,679
that makes me just
really uncomfortable.
724
00:30:55,766 --> 00:30:57,159
Oh, my God, no!
No, no, no, no.
725
00:30:57,377 --> 00:30:58,813
No, Davey, I just thought
726
00:30:58,900 --> 00:31:01,294
you were so fun at the meeting,
and then...
727
00:31:01,424 --> 00:31:03,687
sitting here just now,
I was thinking,
728
00:31:03,818 --> 00:31:05,124
you know...
729
00:31:06,168 --> 00:31:07,778
What?
730
00:31:07,909 --> 00:31:11,608
Cassie may have woken up
next to a dead body, but...
731
00:31:11,739 --> 00:31:13,828
I can't imagine what it
must've been like for you.
732
00:31:17,963 --> 00:31:20,226
Sorry.
733
00:31:20,356 --> 00:31:21,836
I've just been really stressed.
My husband and I
734
00:31:21,967 --> 00:31:24,099
have been going through
some stuff, and, uh...
735
00:31:24,926 --> 00:31:26,623
You know, what Cassie's
been going through,
736
00:31:26,754 --> 00:31:29,061
that's--you know,
that's the priority, you know.
737
00:31:29,191 --> 00:31:30,758
Well, if you ever need
someone to talk to.
738
00:31:30,889 --> 00:31:31,977
I mean...
739
00:31:33,195 --> 00:31:34,805
...if it feels okay with you.
740
00:31:36,677 --> 00:31:37,808
Thank you.
741
00:31:49,951 --> 00:31:52,258
Be careful!
Those could be Steinkrympill.
742
00:31:52,475 --> 00:31:53,781
They could be deadly.
743
00:31:53,912 --> 00:31:55,783
Sorry, didn't mean
to startle you.
744
00:31:55,870 --> 00:31:58,699
My advice?
Buy what you need at the market.
745
00:31:58,917 --> 00:32:00,048
It's not worth the risk.
746
00:32:00,135 --> 00:32:01,789
Thank you for warning me.
747
00:32:01,876 --> 00:32:03,051
I had no idea.
748
00:32:04,835 --> 00:32:06,185
Thanks again.
749
00:32:33,255 --> 00:32:34,474
Hey.
750
00:32:34,691 --> 00:32:36,563
Hey.
751
00:32:36,693 --> 00:32:38,043
Are you ready?
752
00:32:39,914 --> 00:32:41,133
Oh, wait, wait.
753
00:33:03,198 --> 00:33:05,461
Megan, come dance with me.
754
00:33:05,548 --> 00:33:08,682
♪ Why does the sun
go on shining? ♪
755
00:33:08,812 --> 00:33:11,076
Please? Just one.
756
00:33:11,163 --> 00:33:17,821
♪ Why does the sea
rush to shore? ♪
757
00:33:17,908 --> 00:33:20,955
- ♪ Don't they know ♪
- Hmm. Wow.
758
00:33:21,086 --> 00:33:23,784
You look really pretty tonight.
759
00:33:23,914 --> 00:33:25,525
Thank you.
760
00:33:25,612 --> 00:33:30,138
♪ 'Cause you don't love me
anymore ♪
761
00:33:31,009 --> 00:33:36,101
♪ Why do the birds
go on singing? ♪
762
00:33:40,279 --> 00:33:43,108
Hey.
How was your interview?
763
00:33:43,238 --> 00:33:45,545
Uh, imagine
the worst date ever,
764
00:33:45,762 --> 00:33:47,112
and then set it on fire.
765
00:33:47,199 --> 00:33:48,330
- What?
- Did you, um,
766
00:33:48,461 --> 00:33:50,028
find anything out about these
767
00:33:50,115 --> 00:33:52,465
super-abstract-yet-somehow-
ultra-generic slides?
768
00:33:52,595 --> 00:33:53,857
Wait, hold up. Back it up.
769
00:33:53,944 --> 00:33:55,381
It couldn't have been that bad.
770
00:33:55,468 --> 00:33:57,296
It was cringe-inducingly
abhorrent
771
00:33:57,426 --> 00:33:59,080
and I don't really
want to talk about it.
772
00:33:59,428 --> 00:34:00,734
So.
773
00:34:00,864 --> 00:34:02,127
Okay.
774
00:34:03,693 --> 00:34:07,175
I'm gonna say generally,
you're amazing,
775
00:34:07,262 --> 00:34:09,177
and that generally they'd be
stupid not to hire you
776
00:34:09,308 --> 00:34:10,222
even if you set the entire
building on fire.
777
00:34:10,309 --> 00:34:11,962
Okay, generally, thank you.
778
00:34:12,267 --> 00:34:13,094
Okay.
779
00:34:14,574 --> 00:34:16,358
I might have some news
to cheer you up.
780
00:34:16,489 --> 00:34:18,665
- Okay.
- Mm-hmm.
781
00:34:18,752 --> 00:34:20,710
So, this is the second slide
from the View-Master.
782
00:34:21,059 --> 00:34:22,408
Bam.
783
00:34:22,495 --> 00:34:24,453
It's an extreme close-up
of a plaque
784
00:34:24,540 --> 00:34:26,151
at the base of the
Lady of the Lake statue
785
00:34:26,281 --> 00:34:27,282
at Echo Park Lake.
786
00:34:27,587 --> 00:34:28,849
Boom.
787
00:34:28,979 --> 00:34:30,807
Which is in LA?
788
00:34:30,894 --> 00:34:32,679
Yeah, babe,
Echo Park is in LA.
789
00:34:32,766 --> 00:34:34,811
Okay, don't act like everyone
knows that Echo Park is in LA.
790
00:34:35,073 --> 00:34:36,639
Right, yep.
791
00:34:36,770 --> 00:34:38,076
Okay, I'm texting Cassie
right now
792
00:34:38,206 --> 00:34:39,729
and telling her to meet us there.
793
00:34:39,860 --> 00:34:40,948
Yes!
794
00:34:54,222 --> 00:34:55,267
Hell...
795
00:34:55,397 --> 00:34:56,311
yes.
796
00:34:56,529 --> 00:34:58,052
Bam, see? I told you.
797
00:34:58,139 --> 00:34:59,836
This slide is the plaque
at the base
798
00:34:59,967 --> 00:35:02,274
of the Lady of the Lake
statue right there.
799
00:35:02,404 --> 00:35:03,579
For whatever reason,
the View-Master
800
00:35:03,797 --> 00:35:05,233
singled out this location.
801
00:35:05,320 --> 00:35:06,278
Yeah, but you're the first
person we've seen
802
00:35:06,408 --> 00:35:07,366
that looks even remotely
like you,
803
00:35:07,496 --> 00:35:08,715
for whatever that means.
804
00:35:08,845 --> 00:35:10,151
So what are we supposed to do?
805
00:35:10,282 --> 00:35:11,805
Just stand here and wait
for something to happen?
806
00:35:11,892 --> 00:35:13,633
I mean, there's normal people
doing normal things
807
00:35:13,763 --> 00:35:14,808
all over the plac--
808
00:35:14,895 --> 00:35:16,288
Ow!
Oh, my God!
809
00:35:16,418 --> 00:35:18,333
Ah!
810
00:35:18,464 --> 00:35:20,596
Hey!
811
00:35:20,683 --> 00:35:23,251
Yo, you might want to stay away
from those fucking kids
812
00:35:23,382 --> 00:35:25,123
after you just had
your eardrums blown out.
813
00:35:25,253 --> 00:35:27,299
I did not see the kids
until it was too late.
814
00:35:27,429 --> 00:35:28,996
And you know what?
I'm done taking advice from you.
815
00:35:29,127 --> 00:35:30,432
Okay? You sent me
on a dead end with Grace
816
00:35:30,693 --> 00:35:31,955
so fuck off!
817
00:35:32,086 --> 00:35:33,740
I didn't make Grace
not the culprit.
818
00:35:33,870 --> 00:35:35,829
It's not my fault you went
on a wild goose chase.
819
00:35:35,959 --> 00:35:37,831
Plus, you have your own legs
that you control.
820
00:35:37,961 --> 00:35:39,398
You took 'em all over
Santa Monica.
821
00:35:39,528 --> 00:35:40,964
Well, you've been shouting
at me all day,
822
00:35:41,051 --> 00:35:42,270
"Follow Grace, follow Grace,"
and guess what?
823
00:35:42,618 --> 00:35:44,054
I did, and it's not her,
so now it could be anyone,
824
00:35:44,185 --> 00:35:45,665
and I'm really scared.
825
00:35:45,752 --> 00:35:46,796
I'm really fucking scared!
826
00:35:49,059 --> 00:35:50,931
Wow.
827
00:35:51,061 --> 00:35:53,107
We're really gonna fuck this
whole thing up, aren't we?
828
00:35:54,543 --> 00:35:57,242
- Yo, Cass, are you okay?
- Yeah.
829
00:35:57,329 --> 00:35:59,679
Sorry, tinnitus
from that fucking explosion
830
00:35:59,766 --> 00:36:01,333
- is still messing me up.
- Okay, well, do you want me
831
00:36:01,463 --> 00:36:02,595
to go murder
those kids with the air horns?
832
00:36:02,725 --> 00:36:03,987
'Cause I could totally
take them.
833
00:36:04,336 --> 00:36:05,685
And she can run really fast
when the cops come.
834
00:36:05,815 --> 00:36:07,426
- She'll just be out of there.
- Thank you.
835
00:36:07,556 --> 00:36:09,776
Let's save that for later
and focus on this,
836
00:36:09,906 --> 00:36:11,081
this weird slide.
837
00:36:11,169 --> 00:36:12,431
Well, I guess that's the trick.
838
00:36:12,561 --> 00:36:14,302
Even if we crack all the slides,
we still...
839
00:36:14,433 --> 00:36:17,392
have no idea what they mean.
840
00:36:17,479 --> 00:36:18,872
It's the truth.
841
00:36:18,959 --> 00:36:21,048
- Yeah.
- God damn it.
842
00:36:22,267 --> 00:36:23,224
See that, babe?
843
00:36:23,311 --> 00:36:24,747
- I see. I know.
- See that?
844
00:36:24,878 --> 00:36:26,923
- You did a very good job.
- Thank you.
845
00:36:31,711 --> 00:36:34,757
Ooh, la la!
Cali pasta tonight.
846
00:36:34,844 --> 00:36:37,630
Hmm? What?
Cali pasta!
847
00:36:37,760 --> 00:36:40,502
First off, "ooh, la, la"
is gonna be my new catchphrase.
848
00:36:40,633 --> 00:36:42,069
Please don't copy
things he does.
849
00:36:42,156 --> 00:36:43,244
Thank you. Ooh, la, la.
No. Oh, my God.
850
00:36:43,375 --> 00:36:45,768
Second,
I'd like to make a toast.
851
00:36:45,899 --> 00:36:48,510
It's only a "nojito,"
but, um, what can I do?
852
00:36:48,641 --> 00:36:51,252
To Annie and Max,
congrats on your engagement.
853
00:36:51,339 --> 00:36:53,385
It's a beautiful ring. Aww.
854
00:36:53,515 --> 00:36:54,908
- Thank you.
- Thank you.
855
00:36:55,038 --> 00:36:57,563
That's very sweet,
but, uh, just...
856
00:36:57,650 --> 00:36:59,086
because I'm wearing the ring
does not mean
857
00:36:59,217 --> 00:37:00,566
that we are officially
engaged yet.
858
00:37:00,696 --> 00:37:03,046
Oh, my goodness, calm down.
859
00:37:03,177 --> 00:37:04,570
That's a real hot take
on engagements right there.
860
00:37:04,700 --> 00:37:06,049
I mean, what can I say?
I'm an original.
861
00:37:06,180 --> 00:37:07,964
You are an original.
I will give you that.
862
00:37:08,095 --> 00:37:09,444
Thank you.
863
00:37:09,575 --> 00:37:12,534
Um, and I would also
864
00:37:12,621 --> 00:37:15,233
like to make a toast
to Cassie and Marco,
865
00:37:15,320 --> 00:37:17,322
the longest relationship
you have ever been in
866
00:37:17,409 --> 00:37:19,324
since I've known you.
I think that this is
867
00:37:19,454 --> 00:37:21,369
a six-month record breaker.
868
00:37:21,500 --> 00:37:24,067
- Has it really been six months?
- I think so.
869
00:37:24,154 --> 00:37:26,809
Can you believe it?
870
00:37:26,896 --> 00:37:28,898
Oh, my God! I forgot to ask
about your interview!
871
00:37:29,029 --> 00:37:30,335
- How did it go?
- It's not really fun,
872
00:37:30,465 --> 00:37:31,684
dinner table conversation.
873
00:37:31,814 --> 00:37:33,338
- It's more like obituary fodder.
- What?
874
00:37:33,468 --> 00:37:35,340
It was fine. They're just
not sure if they can afford her.
875
00:37:35,470 --> 00:37:36,428
- That's all.
- Yeah, no, I bombed.
876
00:37:36,645 --> 00:37:37,864
But how was your day?
877
00:37:37,994 --> 00:37:39,431
'Cause you did the--
the chip thing.
878
00:37:39,518 --> 00:37:41,084
Right? Or can--can I--
am I allowed to ask that?
879
00:37:41,171 --> 00:37:43,304
Oh, you should have seen her.
A real pro.
880
00:37:43,391 --> 00:37:45,393
I did the chip thing, yes.
881
00:37:45,524 --> 00:37:48,091
Um, I was also on donut duty,
which is a very big deal.
882
00:37:48,178 --> 00:37:49,832
Yeah, um,
883
00:37:49,919 --> 00:37:53,009
and, um, then I just kind of
walked around Santa Monica
884
00:37:53,314 --> 00:37:54,184
and...
885
00:37:57,927 --> 00:38:01,366
Then I went and hung out
with my new friend Grace,
886
00:38:01,453 --> 00:38:04,586
who is a very interesting
new friend.
887
00:38:04,891 --> 00:38:06,588
So...
888
00:38:06,675 --> 00:38:09,765
Um, Cass, I need to see you
in the bathroom right now.
889
00:38:09,896 --> 00:38:10,897
Right now.
890
00:38:12,812 --> 00:38:14,030
All right, well, first of all,
you were right.
891
00:38:14,161 --> 00:38:15,597
- Marco is literal perfection.
- Yes.
892
00:38:15,728 --> 00:38:17,120
Yes, on paper, he is
the perfect guy, isn't he?
893
00:38:17,207 --> 00:38:20,254
Wow. "On paper"?
That's, um, not exactly
894
00:38:20,385 --> 00:38:21,690
- the height of enthusiasm.
- Okay, you know what?
895
00:38:21,821 --> 00:38:23,649
You think Max is amazing
and you have yet to admit
896
00:38:23,736 --> 00:38:24,911
you're wearing
an engagement ring.
897
00:38:25,041 --> 00:38:26,652
- That is different.
- Sorry. I just--
898
00:38:26,739 --> 00:38:28,697
I'm having a hard time
focusing on anything other
899
00:38:28,828 --> 00:38:31,047
than this crazy mystery,
creepy person.
900
00:38:31,178 --> 00:38:33,485
Okay, okay, look. Love shit
aside, you want to tell me
901
00:38:33,572 --> 00:38:35,661
why the fuck you went to Grace's
after you fully admitted
902
00:38:35,791 --> 00:38:36,792
you thought she was
potentially a murderer?
903
00:38:38,011 --> 00:38:39,273
Annie, it's me. Did you really
think I wasn't gonna go?
904
00:38:39,360 --> 00:38:40,883
Everyone knew I was gonna
go to Grace's!
905
00:38:41,014 --> 00:38:42,276
Everyone did not know
you were gonna to go Grace's.
906
00:38:42,363 --> 00:38:43,886
- Well, I went!
- Okay, fuck! Fine.
907
00:38:43,973 --> 00:38:45,410
You went. Did you at least
find anything good out?
908
00:38:45,540 --> 00:38:47,194
No. I saw her in the shower.
909
00:38:47,325 --> 00:38:49,152
Not like that, no.
I was looking,
910
00:38:49,370 --> 00:38:51,198
no tattoo, no bruises.
911
00:38:51,285 --> 00:38:54,201
I could not find the matching
perfume. I smelled all of them.
912
00:38:54,332 --> 00:38:55,985
She doesn't have
the crazy vibe!
913
00:38:56,072 --> 00:38:57,770
She's, like, super cool
and she's, like, helping people
914
00:38:57,900 --> 00:38:59,511
and she bakes bread.
915
00:38:59,598 --> 00:39:02,165
- Like, from scratch?
- Yes. It was perfect-looking.
916
00:39:02,252 --> 00:39:04,124
- That's so LA.
- Mm-hmm.
917
00:39:04,211 --> 00:39:06,866
Okay, look, it sounds like
we're barking up the wrong tree.
918
00:39:06,953 --> 00:39:08,868
And I don't know, this
whole thing from the beginning
919
00:39:08,998 --> 00:39:10,783
- has just been like...
- Annie, look, I know today was,
920
00:39:10,870 --> 00:39:12,654
like, such a long shot
but I desperately needed it
921
00:39:12,785 --> 00:39:14,830
to be Grace so I could just
look her in the eye
922
00:39:14,961 --> 00:39:17,398
and say "Why me? Isn't there
anyone else in this world
923
00:39:17,485 --> 00:39:19,835
you could fuck with?"
But now, it could be anyone.
924
00:39:19,966 --> 00:39:22,055
- Literally anyone!
- You need to simmer down.
925
00:39:22,142 --> 00:39:23,709
I know that this is
freaky as fuck,
926
00:39:23,796 --> 00:39:26,059
but we have options.
We still have the View-Master.
927
00:39:26,146 --> 00:39:28,148
Even if we figure out the rest
of the pictures on that thing,
928
00:39:28,278 --> 00:39:29,758
we have to figure out
what they actually mean.
929
00:39:29,845 --> 00:39:31,717
I feel like I am
just standing here
930
00:39:31,847 --> 00:39:33,153
waiting for something
terrible to happen.
931
00:39:33,240 --> 00:39:34,894
I have to do something!
I can't--
932
00:39:34,981 --> 00:39:36,504
Shh! You are not gonna
do anything.
933
00:39:36,635 --> 00:39:38,463
That is always a bad move
on your part
934
00:39:38,550 --> 00:39:41,640
and sadly, this is kind of
where we're at,
935
00:39:41,727 --> 00:39:44,164
at the moment, but look.
We are here, okay?
936
00:39:44,382 --> 00:39:45,992
You have Max, you have me.
937
00:39:46,122 --> 00:39:47,907
We are not going anywhere, and...
938
00:39:49,387 --> 00:39:50,475
I don't know,
we're gonna figure it out.
939
00:39:52,041 --> 00:39:53,434
Okay. Okay.
940
00:39:53,521 --> 00:39:55,784
Look, we don't--we don't
always have to hug.
941
00:39:55,915 --> 00:39:57,482
We can just--
942
00:39:57,612 --> 00:39:58,526
I don't want
to make this weird,
943
00:39:58,613 --> 00:40:00,528
but you're, like, really cool.
944
00:40:00,746 --> 00:40:02,791
Aw, thank you, man.
945
00:40:02,922 --> 00:40:04,314
Thank you,
that means a lot, man.
946
00:40:04,445 --> 00:40:06,404
- You got it.
- I was a fucking train wreck.
947
00:40:06,665 --> 00:40:09,363
Lost a wife.
948
00:40:09,494 --> 00:40:11,713
Get a few visits a year
with my daughter, so,
949
00:40:11,800 --> 00:40:14,499
it's cool that you think
I'm cool, but, uh...
950
00:40:14,629 --> 00:40:17,458
it was a lot of work
to just...be.
951
00:40:17,806 --> 00:40:19,417
Wow.
952
00:40:19,547 --> 00:40:21,941
I mean, just...wow.
953
00:40:22,071 --> 00:40:24,030
Anyway, tell me about Annie,
because the...
954
00:40:24,160 --> 00:40:25,379
the engagement thing?
955
00:40:27,033 --> 00:40:30,384
Yeah, Annie's...
she's tricky.
956
00:40:30,471 --> 00:40:33,256
She's the most amazing
person I know,
957
00:40:33,387 --> 00:40:35,302
and I'm really excited for her
to meet my folks tomorrow,
958
00:40:35,433 --> 00:40:37,391
but don't tell her I said that.
I'm downplaying it.
959
00:40:37,609 --> 00:40:39,262
But Annie, she's...
960
00:40:40,699 --> 00:40:42,352
she's like an octopus.
961
00:40:43,571 --> 00:40:45,747
She's skittish. Smart.
Always has an escape plan.
962
00:40:45,834 --> 00:40:47,270
Yeah.
963
00:40:47,401 --> 00:40:48,924
- That's good.
- Yeah.
964
00:40:49,055 --> 00:40:50,535
Hey, I've been downplaying
965
00:40:50,665 --> 00:40:53,712
the whole six-month thing
with Cassie, too, but,
966
00:40:53,842 --> 00:40:56,758
after hearing her talk tonight,
I'm thinking...
967
00:40:56,889 --> 00:40:58,760
you know, maybe I don't
need to...
968
00:40:58,891 --> 00:41:00,458
tiptoe around anything.
969
00:41:00,545 --> 00:41:02,068
- You know?
- Yeah.
970
00:41:02,155 --> 00:41:03,635
Go for it.
971
00:41:06,681 --> 00:41:09,205
So, um, I've been thinking
about us and the whole
972
00:41:09,336 --> 00:41:11,207
- six month thing and...
- Yeah?
973
00:41:11,338 --> 00:41:12,644
It's kind of a big deal.
974
00:41:12,774 --> 00:41:14,123
- You know?
- Mm-hmm. Yeah.
975
00:41:14,254 --> 00:41:16,169
I mean, I know this might
seem a little fast,
976
00:41:16,299 --> 00:41:19,825
but I--I--I was thinking
that maybe...
977
00:41:19,955 --> 00:41:22,218
you know, maybe we should
move in together.
978
00:41:22,349 --> 00:41:24,569
Not--not--not like tomorrow
or anything, but...
979
00:41:25,700 --> 00:41:28,790
Um, yeah. Um, uh...
980
00:41:28,921 --> 00:41:30,618
What about when your daughter
visits and that whole thing?
981
00:41:30,705 --> 00:41:32,054
Well, yeah,
you'd be there, too,
982
00:41:32,228 --> 00:41:33,403
and, you know,
you'd get to know each other.
983
00:41:33,534 --> 00:41:35,449
You're an important part
of my life.
984
00:41:35,580 --> 00:41:39,758
Uh, yes. That's--we should
keep talking about that and
985
00:41:39,845 --> 00:41:41,499
really, it's a good thing
986
00:41:41,629 --> 00:41:43,718
- ♪ I--I--I need you ♪
- to think about, and, um,
987
00:41:43,805 --> 00:41:46,591
This is a weird number and
I feel like I should take it,
988
00:41:46,678 --> 00:41:49,158
- so sorry, babe, just one sec.
- Yeah, yeah.
989
00:41:49,245 --> 00:41:52,335
- Hello?
- Hey. It's, uh, Eli Briscoe.
990
00:41:52,466 --> 00:41:54,163
Megan's son?
991
00:41:54,294 --> 00:41:55,687
Eli. Oh, my God,
is everything okay?
992
00:41:55,817 --> 00:41:57,993
Um, look, I--I--
I haven't heard from...
993
00:41:58,211 --> 00:42:01,649
my mom in like a year.
994
00:42:01,780 --> 00:42:05,044
And, uh, tonight she Snapchatted
me this insane message.
995
00:42:05,174 --> 00:42:06,349
I'm gonna send it to you now,
996
00:42:06,480 --> 00:42:07,568
'cause she said to send
it to you.
997
00:42:07,655 --> 00:42:09,048
Megan Briscoe used Snapchat?
998
00:42:09,178 --> 00:42:09,918
Okay, that really
can't be good.
999
00:42:10,005 --> 00:42:12,181
Um...
1000
00:42:12,312 --> 00:42:13,966
Okay, this is weird.
1001
00:42:16,185 --> 00:42:17,143
I mean,
I tried to Snap her back
1002
00:42:17,230 --> 00:42:18,579
but the account was disabled.
1003
00:42:18,710 --> 00:42:20,276
- If she's--
- Okay, listen, Eli,
1004
00:42:20,363 --> 00:42:21,930
your mom loves you more
than anything in the world.
1005
00:42:22,061 --> 00:42:23,758
I will do everything I can
to make sure this is okay.
1006
00:42:23,889 --> 00:42:25,934
I will take care of it,
I promise, okay?
1007
00:42:26,065 --> 00:42:27,632
I hope so.
1008
00:42:27,719 --> 00:42:29,155
Okay, I gotta go. Bye.
1009
00:42:36,902 --> 00:42:39,426
- Sorry, just--
- We're sorry.
1010
00:42:39,557 --> 00:42:41,036
You have reached a number
that has been disconnected
1011
00:42:41,167 --> 00:42:42,995
or is no longer in service.
Please hang up
1012
00:42:43,125 --> 00:42:44,736
- and try your call again.
- Fuck.
1013
00:42:46,955 --> 00:42:48,696
But that's where it is.
1014
00:42:48,783 --> 00:42:50,002
The minutiae is all the
details. - I don't--but I
don't--
1015
00:42:50,132 --> 00:42:51,220
But I don't want to know
about that.
1016
00:42:51,351 --> 00:42:52,787
- Takes away the magic.
- Hey.
1017
00:42:52,918 --> 00:42:55,181
Hey. Can I help you?
1018
00:42:55,268 --> 00:42:57,400
Oh, shit. Ha!
1019
00:42:57,487 --> 00:42:59,141
This isn't my place,
is it?
1020
00:42:59,228 --> 00:43:00,839
Yeah, that's why
the door is locked.
1021
00:43:00,926 --> 00:43:03,232
No, no, of course.
Sorry. Sorry. I just--
1022
00:43:03,363 --> 00:43:05,365
All these places,
they look the same.
1023
00:43:05,495 --> 00:43:07,497
Yeah.
- I can't believe I did it again.
1024
00:43:07,628 --> 00:43:09,543
I'm sorry, I'm Esteban Diaz.
1025
00:43:09,630 --> 00:43:11,066
Me and my wife Gabrielle
are Airbnbing
1026
00:43:11,153 --> 00:43:12,894
the place across the way
1027
00:43:12,981 --> 00:43:14,417
Uh-huh.
1028
00:43:14,504 --> 00:43:16,158
- Wrong apartment again, babe?
- I did it again!
1029
00:43:16,376 --> 00:43:17,420
Can you believe it?
1030
00:43:17,551 --> 00:43:18,508
Sorry.
1031
00:43:18,726 --> 00:43:20,119
Mr. Waffles! Come here.
1032
00:43:20,336 --> 00:43:21,686
Sorry.
1033
00:43:21,773 --> 00:43:24,514
Hi. I'm Annie, this is Max.
1034
00:43:24,776 --> 00:43:25,864
Nice to meet you.
1035
00:43:25,951 --> 00:43:28,214
Hey, I'm Esteban.
That's Gabrielle.
1036
00:43:28,344 --> 00:43:30,477
And that's Mr. Waffles.
We'll do our best
1037
00:43:30,564 --> 00:43:32,392
- to keep him under control.
- Mr. Waffles!
1038
00:43:33,436 --> 00:43:34,699
Bad boy.
1039
00:43:34,829 --> 00:43:35,787
As you can see,
he's a bit of a handful.
1040
00:43:35,874 --> 00:43:37,440
Uh, I can see that.
1041
00:43:39,181 --> 00:43:41,270
Are you guys doing
the Airbnb thing, too?
1042
00:43:41,357 --> 00:43:43,098
Oh, no, our friend
lives here.
1043
00:43:43,185 --> 00:43:45,274
We're staying with her.
Very nice.
1044
00:43:45,361 --> 00:43:48,756
We usually do hotels, but this
is such a nice neighborhood.
1045
00:43:48,887 --> 00:43:50,410
Yeah, the older
couple who owns this bungalow
1046
00:43:50,540 --> 00:43:52,630
decided to go on
a last-minute trip, I guess,
1047
00:43:52,760 --> 00:43:54,501
and we grabbed the place
off of Airbnb.
1048
00:43:54,632 --> 00:43:56,503
So, really lucky for us
they skipped town.
1049
00:43:56,590 --> 00:43:59,158
Yeah, really lucky.
Really lucky.
1050
00:44:03,423 --> 00:44:05,991
♪ You know I love control ♪
1051
00:44:07,340 --> 00:44:09,995
♪ Want it all the time ♪
1052
00:44:11,431 --> 00:44:13,781
♪ Hard for me to let go ♪
1053
00:44:15,609 --> 00:44:19,439
♪ See the light ♪
1054
00:44:19,526 --> 00:44:22,355
♪ But I wanna love you right ♪
1055
00:44:23,617 --> 00:44:26,620
♪ Not like the last guy ♪
1056
00:44:27,752 --> 00:44:30,798
♪ Treat you good,
treat you kind ♪
1057
00:44:31,538 --> 00:44:34,541
♪ Be there for you
day and night ♪
1058
00:44:34,715 --> 00:44:36,325
♪ Loving's not easy ♪
1059
00:44:36,412 --> 00:44:38,719
♪ I wanna go back
to the beginning ♪
1060
00:44:38,893 --> 00:44:42,027
♪ And change the way
I said it before ♪
1061
00:44:43,115 --> 00:44:45,552
♪ All these times ♪
1062
00:44:45,639 --> 00:44:47,206
♪ I can't believe
I tricked myself ♪
1063
00:44:47,293 --> 00:44:50,426
♪ I want you more
now I want control♪
1064
00:44:50,513 --> 00:44:52,646
♪ I want you more
oh oh oh ♪
1065
00:44:52,733 --> 00:44:55,649
♪ Oh oh oh ho oh ♪
1066
00:44:55,736 --> 00:44:58,434
♪ ♪
79875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.