All language subtitles for Private Eyes - 3x10 - Tex Therapy.HDTV.aAf.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,852 --> 00:00:15,467 Matt Shade! 2 00:00:16,438 --> 00:00:17,443 Hey. 3 00:00:17,468 --> 00:00:18,881 It is you. 4 00:00:18,906 --> 00:00:21,359 Stefani Tadson, huge fan, reporter for Flashback. 5 00:00:21,384 --> 00:00:23,578 Uh, yeah, sure, the sports lifestyle show. 6 00:00:23,603 --> 00:00:25,484 Yeah, where are they now? They being you. 7 00:00:25,509 --> 00:00:26,656 And where are you? 8 00:00:26,681 --> 00:00:28,601 Clearly still in hella great shape. 9 00:00:28,626 --> 00:00:30,414 Yeah, thanks. 10 00:00:30,439 --> 00:00:32,948 I swear I was just putting together a reel the other day, 11 00:00:32,973 --> 00:00:36,460 and there's you playing against Sacramento in the quarterfinals. 12 00:00:36,485 --> 00:00:39,335 You got your own rebound off the goalpost 13 00:00:39,360 --> 00:00:41,518 to score the game winner. It was legendary! 14 00:00:41,543 --> 00:00:43,031 Yeah. Well, you know your stuff. 15 00:00:43,056 --> 00:00:44,851 I don't want to ambush, but I'd love to do 16 00:00:44,876 --> 00:00:46,960 a piece on you. You know what? Don't say anything now, 17 00:00:46,985 --> 00:00:49,007 just take my card. 18 00:00:49,955 --> 00:00:51,219 Call me later. 19 00:00:51,244 --> 00:00:53,273 I will. 20 00:00:59,140 --> 00:01:00,147 Hey. 21 00:01:00,172 --> 00:01:02,875 - Hello, it's Angela. Angie. - [UH, YEAH, ] 22 00:01:02,900 --> 00:01:05,867 I think we've met. Matthew. Some people call me Matt. 23 00:01:05,892 --> 00:01:07,943 I haven't had coffee yet. 24 00:01:07,968 --> 00:01:09,803 [Oh, I'll bring you one. I'm coming in.] 25 00:01:09,828 --> 00:01:11,725 - What's up? - [Danica called. Might have] 26 00:01:11,750 --> 00:01:14,039 a case for us. Supposed to meet her at the St. Lucius Hospital. 27 00:01:14,064 --> 00:01:17,476 - OK. I'll pick you up. - Cool! Yeah, cool! 28 00:01:17,501 --> 00:01:19,539 Coolio! 29 00:01:22,148 --> 00:01:24,297 I am about to blow your mind. 30 00:01:24,322 --> 00:01:26,703 Jujubes? Not just candy, 31 00:01:26,728 --> 00:01:29,171 my fruit guy told me... and yes, before we continue, 32 00:01:29,196 --> 00:01:30,867 I do have a fruit guy... 33 00:01:32,375 --> 00:01:34,468 Something's off. I can sense it. 34 00:01:34,688 --> 00:01:36,515 Hmmm... allergies? 35 00:01:36,540 --> 00:01:38,984 No. It's you and Shade. 36 00:01:39,196 --> 00:01:40,584 Did you guys have a fight? 37 00:01:40,609 --> 00:01:42,078 Was staying at his place the worst? 38 00:01:42,103 --> 00:01:43,765 Oh. My. God. 39 00:01:43,790 --> 00:01:45,790 Did you accidentally see each other naked? 40 00:01:45,815 --> 00:01:48,674 What? No. Everything's fine, we are fine, 41 00:01:48,699 --> 00:01:50,087 and there's a very important case 42 00:01:50,112 --> 00:01:51,981 on the docket that requires all of your attention. 43 00:01:52,006 --> 00:01:54,974 - Got it. What's the case? - I have no idea. 44 00:01:58,620 --> 00:02:01,127 So earlier this morning, two patrol cops found 45 00:02:01,152 --> 00:02:05,329 this guy in a park. No I.D., no phone, no shoes. 46 00:02:05,354 --> 00:02:07,690 - Someone had a rough night. - Or a really good one. 47 00:02:07,715 --> 00:02:10,056 Anyway, we have no idea who he is, and neither does he. 48 00:02:10,081 --> 00:02:11,885 - Amnesia? - It looks like that. 49 00:02:11,910 --> 00:02:13,916 Also, his fingerprints aren't in the system. 50 00:02:13,941 --> 00:02:16,752 Um, we should talk about the other night. 51 00:02:16,851 --> 00:02:19,474 Oh! Yeah, uh... Thank God for Don, right? 52 00:02:19,499 --> 00:02:21,283 Pretty much saved us from making the worst decision 53 00:02:21,308 --> 00:02:23,041 of our lives. Am I right? 54 00:02:24,260 --> 00:02:25,861 Sure. 55 00:02:26,075 --> 00:02:29,294 Sir, no, no. You can't. You can't get up. 56 00:02:33,813 --> 00:02:35,020 Mark? 57 00:02:35,045 --> 00:02:36,615 - Who's Mark? - He's been mentioning 58 00:02:36,640 --> 00:02:38,976 that name a few times. This is 59 00:02:39,001 --> 00:02:41,076 Angie Everett and Matt Shade. 60 00:02:41,101 --> 00:02:44,102 - Do you recognize either of them? - Only as humans. 61 00:02:46,557 --> 00:02:48,824 - It's funny. - Have you two 62 00:02:48,849 --> 00:02:50,529 - ever seen this man before? - No. 63 00:02:50,554 --> 00:02:51,732 Never? Are you sure? 64 00:02:51,757 --> 00:02:53,474 We're sure we've never seen him, why? 65 00:02:53,499 --> 00:02:56,310 According to this, he knows you. 66 00:03:33,787 --> 00:03:38,076 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 67 00:03:39,118 --> 00:03:41,701 - Every body tells a story. X-Ray show that, 68 00:03:41,726 --> 00:03:44,005 over the years, you've broken nearly every bone in your body. 69 00:03:44,085 --> 00:03:45,689 Maybe he was a boxer. 70 00:03:46,148 --> 00:03:48,762 - Were you. A. Boxer? - He lost 71 00:03:48,787 --> 00:03:52,646 - his memory, not his hearing. - But that was kind of adorable. 72 00:03:52,738 --> 00:03:54,654 Over the past 24 hours, he's suffered some bruising 73 00:03:54,679 --> 00:03:56,763 to his back and to his hips, but it was head trauma that 74 00:03:56,788 --> 00:03:59,177 - caused the retrograde amnesia. - Do you know when he'll get 75 00:03:59,202 --> 00:04:01,130 his memory back? - Great question. 76 00:04:01,155 --> 00:04:03,849 Unfortunately, no way of knowing when or to what extent. 77 00:04:03,874 --> 00:04:06,141 We'll do an MRI, but if there's no brain damage, 78 00:04:06,166 --> 00:04:07,990 he'll be released in a day or two. 79 00:04:08,703 --> 00:04:09,874 I'll check in later. 80 00:04:12,171 --> 00:04:15,257 That's Texas. Is that where you're from? 81 00:04:15,282 --> 00:04:18,382 - You got me. - So, this is his casefile 82 00:04:18,407 --> 00:04:20,882 and the only other piece of evidence found on his person. 83 00:04:21,089 --> 00:04:23,280 What is that, a paperclip bracelet? 84 00:04:23,305 --> 00:04:26,686 He was found here. So, if you could 85 00:04:26,711 --> 00:04:28,679 figure out who this man is and report back to me... 86 00:04:28,704 --> 00:04:31,605 - You're hiring us? - No. I... 87 00:04:31,630 --> 00:04:33,225 You're doing this out of the goodness 88 00:04:33,250 --> 00:04:37,608 of your hearts, pro bono. 89 00:04:37,804 --> 00:04:40,305 Pro-no-no. See? We don't do free. 90 00:04:40,330 --> 00:04:41,686 Oh, me neither. 91 00:04:41,888 --> 00:04:44,981 But in the last two months, I have for license plates, 92 00:04:45,006 --> 00:04:46,577 I have for traffic footage, 93 00:04:46,602 --> 00:04:48,764 on addition to taking on Maz's entire workload 94 00:04:48,789 --> 00:04:50,788 and a whole string of thefts of my own 95 00:04:50,813 --> 00:04:52,905 that I am not even close to solving, 96 00:04:53,343 --> 00:04:55,343 so pay up. 97 00:04:57,715 --> 00:04:59,874 - We'll take it. - Thank you. 98 00:05:00,389 --> 00:05:01,999 Good luck. 99 00:05:03,493 --> 00:05:05,702 Hey, we're gonna need to call you something. 100 00:05:05,733 --> 00:05:07,534 What about Tex? 101 00:05:07,559 --> 00:05:10,233 - I like it. - Cool. Say cheese. 102 00:05:15,225 --> 00:05:17,124 Did you really need a souvenir? 103 00:05:17,358 --> 00:05:20,186 What? I'm sending it to Zoe, so she can put it 104 00:05:20,211 --> 00:05:22,898 in the missing persons database, and maybe we'll get a match. 105 00:05:23,054 --> 00:05:24,825 - That is a good idea. - Why do you think 106 00:05:24,850 --> 00:05:27,445 - Tex had our card on him? - Maybe he wanted to hire us. 107 00:05:27,703 --> 00:05:29,234 Which means he could be in danger. 108 00:05:29,259 --> 00:05:32,225 Or was just trying to find out if his wife was cheating on him. 109 00:05:32,250 --> 00:05:34,234 Wife? No. I didn't see a ring. 110 00:05:34,259 --> 00:05:37,773 Plus, he's got a sort of single vibe, don't you think? 111 00:05:39,688 --> 00:05:42,289 Green Gully Park, this is the place. 112 00:05:49,304 --> 00:05:50,862 Did you find anything yet? 113 00:05:50,887 --> 00:05:52,570 - Nada. You? - No. 114 00:05:52,595 --> 00:05:54,359 Are you sure we've got the right spot? 115 00:05:54,384 --> 00:05:56,406 I know how to read a map. 116 00:06:01,132 --> 00:06:02,570 It's over there. 117 00:06:03,283 --> 00:06:05,687 Wait. Shade, check it out. 118 00:06:12,515 --> 00:06:13,961 Paperclips? 119 00:06:14,054 --> 00:06:16,179 Yep, and there's more. 120 00:06:19,140 --> 00:06:22,398 Huh? 121 00:06:22,752 --> 00:06:25,437 - Mystery man 10 o'clock. - Check out his shoes, 122 00:06:25,462 --> 00:06:28,570 - they're brand new. - Shall we? 123 00:06:35,489 --> 00:06:38,521 Thieves! I saw you take my keys! 124 00:06:38,546 --> 00:06:40,341 We're not here to steal anything. 125 00:06:40,366 --> 00:06:44,302 - We just have some questions. - Sister, you're one of us. 126 00:06:44,591 --> 00:06:46,278 Are you from the future or the past? 127 00:06:46,419 --> 00:06:50,107 Uh... the future. And I brought a friend. 128 00:06:50,329 --> 00:06:53,044 Excellent! Step into my office. 129 00:06:55,337 --> 00:06:57,552 Now, tell me what you seek. 130 00:06:57,729 --> 00:07:01,192 - We're looking for this guy. - Ah, the broken man. 131 00:07:01,345 --> 00:07:04,857 He tumbled down the hill. Perhaps out of a portal. 132 00:07:05,075 --> 00:07:06,661 He had no key, so I traded. 133 00:07:06,722 --> 00:07:09,255 The paperclips for his shoes? 134 00:07:09,450 --> 00:07:12,661 - A fair trade. - He came from up there? 135 00:07:13,302 --> 00:07:14,636 Beware, 136 00:07:14,661 --> 00:07:16,950 the buzzers and honkers will spit you out. 137 00:07:17,624 --> 00:07:18,790 Here. 138 00:07:20,845 --> 00:07:22,207 Take this. 139 00:07:22,354 --> 00:07:25,332 Key to the portals, so you can return to the future 140 00:07:25,357 --> 00:07:27,975 - and the life you choose. - Here you go. 141 00:07:28,000 --> 00:07:31,325 - No, no, I couldn't. - Fair trade for your help. 142 00:07:32,662 --> 00:07:34,903 Thank you, future man. 143 00:07:43,686 --> 00:07:46,474 Buzzers and honkers, they'll spit you out? 144 00:07:46,499 --> 00:07:48,810 - They'll spit you out. - And here I thought 145 00:07:48,835 --> 00:07:51,035 your poetry-slam days were behind you. 146 00:07:51,060 --> 00:07:53,060 There's no crosswalks, no sidewalks. 147 00:07:53,085 --> 00:07:54,872 I mean, what was Tex even doing here? 148 00:07:54,897 --> 00:07:57,114 Yeah. Ah, skid marks. 149 00:07:58,566 --> 00:08:01,114 And a traffic camera. Call Danica, see 150 00:08:01,139 --> 00:08:03,325 - if she can pull up the footage. - Alright. 151 00:08:07,997 --> 00:08:10,187 - Matt Shade. - [Matt, it's Stef.] 152 00:08:10,212 --> 00:08:11,989 Oh, that was quick. 153 00:08:12,014 --> 00:08:15,191 So was your message. Man of few words. 154 00:08:15,216 --> 00:08:16,864 I like to get to the point. 155 00:08:16,889 --> 00:08:19,325 - Care to prove that tonight? - [Tonight?] 156 00:08:19,350 --> 00:08:21,379 Yeah, we typically do a couple of pre-interviews 157 00:08:21,404 --> 00:08:23,521 before we start putting the show together. Are you game? 158 00:08:23,546 --> 00:08:25,388 - Dinner's on me. - [Hey! See] 159 00:08:25,413 --> 00:08:27,130 if she can get footage of the traffic coming 160 00:08:27,155 --> 00:08:30,067 - from both directions. - Yeah. Tonight would be great. 161 00:08:30,092 --> 00:08:32,371 No, tonight's terrible, we need this stuff now! 162 00:08:32,396 --> 00:08:33,427 I'm interrupting. 163 00:08:33,452 --> 00:08:35,575 Yeah, I'm kind of in the middle of something. 164 00:08:35,600 --> 00:08:37,741 Why don't you send me a text, we'll work it out, OK? 165 00:08:37,766 --> 00:08:39,857 OK. See you later. Ciao. 166 00:08:40,630 --> 00:08:42,419 Well, are we getting the footage or not? 167 00:08:42,444 --> 00:08:45,412 Uh... that wasn't Danica. 168 00:08:45,437 --> 00:08:46,802 - Oh. - It was a reporter. 169 00:08:46,827 --> 00:08:50,497 She's interviewing me for Flashback, the TV show. 170 00:08:50,522 --> 00:08:52,310 You know, you don't have to lie, 171 00:08:52,335 --> 00:08:54,075 it's OK if you're going on a date. 172 00:08:54,100 --> 00:08:56,097 No, it's not a date. Fans wanna know 173 00:08:56,122 --> 00:08:57,966 where I've been all these years, where I'm going. 174 00:08:57,991 --> 00:09:00,725 - You're going somewhere? - Where I am, 175 00:09:00,750 --> 00:09:02,966 - what I'm doing now. - OK. 176 00:09:03,498 --> 00:09:04,950 I'm gonna go visit Tex, 177 00:09:04,975 --> 00:09:06,660 and I'm gonna talk him through what we found. 178 00:09:06,685 --> 00:09:08,879 You go to the cop shop and see if Danica can dig up footage. 179 00:09:08,904 --> 00:09:10,817 - Alright. I'll give you a ride. - No. Don't worry about it. 180 00:09:10,842 --> 00:09:13,309 It's out of your way. I'll take a cab. 181 00:09:16,955 --> 00:09:18,692 There he is. 182 00:09:22,246 --> 00:09:23,739 What are you waiting for? 183 00:09:24,207 --> 00:09:26,879 Angie? Isn't... 184 00:09:27,200 --> 00:09:28,661 Don't you two always roll together? 185 00:09:28,686 --> 00:09:31,293 Isn't she like the Batman to your Robin? 186 00:09:31,318 --> 00:09:33,957 Or the Tegan to your Sara? 187 00:09:33,982 --> 00:09:36,254 Or the Virtue to your Moir? 188 00:09:36,279 --> 00:09:40,223 OK, first of all, I'm Batman, OK? Me. 189 00:09:40,248 --> 00:09:42,395 Secondly, we're not joined at the hip. 190 00:09:43,222 --> 00:09:44,684 OK. 191 00:09:48,910 --> 00:09:50,840 - Oh, my God! - Wow! 192 00:09:50,940 --> 00:09:53,051 Well, that explains the injuries. 193 00:10:00,117 --> 00:10:03,478 There's a special place in Hell for people who hit and run. 194 00:10:03,940 --> 00:10:06,064 OK, I got a clear shot at the license plate. 195 00:10:06,089 --> 00:10:09,213 Mm-hmm. 196 00:10:10,050 --> 00:10:12,569 - I'm gonna run it. - I'm gonna text the photo 197 00:10:12,594 --> 00:10:15,846 of that woman to Angie, see if Tex recognizes her. 198 00:10:16,276 --> 00:10:18,205 I was being chased. 199 00:10:18,426 --> 00:10:20,650 I wonder if I know her. 200 00:10:20,675 --> 00:10:22,322 If you do, I would 201 00:10:22,347 --> 00:10:24,361 consider making new friends. 202 00:10:25,527 --> 00:10:26,861 What's this? 203 00:10:27,034 --> 00:10:29,947 "5 of diamonds, 54, song bowl." 204 00:10:29,972 --> 00:10:32,305 I've been writing down anything that pops into my head. 205 00:10:32,330 --> 00:10:34,002 - It's mostly gibberish. - Hmm! 206 00:10:34,199 --> 00:10:36,620 "Brown-eyed girl," someone you know? 207 00:10:36,645 --> 00:10:38,268 Maybe that's you. 208 00:10:39,714 --> 00:10:42,449 At least we know you're a flirt. 209 00:10:42,474 --> 00:10:45,096 Oh! Hey. 210 00:10:46,049 --> 00:10:47,932 Oh. Yeah, sure, I'm on my way. 211 00:10:47,957 --> 00:10:50,228 - Talk to you later. - Yeah. 212 00:10:50,749 --> 00:10:53,189 You won't tell my parents, will you? 213 00:10:53,214 --> 00:10:55,658 They'll kill me if they know I borrowed their car 214 00:10:55,683 --> 00:10:58,017 to pick up Trish. But she's so dramatic. 215 00:10:58,221 --> 00:11:00,221 Like, if we didn't get in on the university's 216 00:11:00,246 --> 00:11:02,486 scavenger hunt, we'd be ruined, right? 217 00:11:02,634 --> 00:11:04,213 I have a whole new appreciation 218 00:11:04,238 --> 00:11:08,002 - for Jules right now. - The emotions just keep coming. 219 00:11:08,027 --> 00:11:10,596 I'm super freaking out. 220 00:11:10,621 --> 00:11:14,189 Well, you did hit someone with your car. 221 00:11:14,214 --> 00:11:16,174 Am I going to jail?! 222 00:11:17,152 --> 00:11:19,185 Could you just tell us what happened? 223 00:11:23,726 --> 00:11:25,986 Yeah. I want to preface this by saying 224 00:11:26,011 --> 00:11:28,116 I was for sure going the speed limit, OK? 225 00:11:28,141 --> 00:11:30,705 OK. Super OK. 226 00:11:31,220 --> 00:11:32,970 So I'm driving, 227 00:11:33,342 --> 00:11:35,650 and something just runs out in front of me. 228 00:11:35,675 --> 00:11:38,728 And I think it's a deer or something. It's so fast, right? 229 00:11:38,753 --> 00:11:41,768 So I get out of the car, and I see that it's this guy. 230 00:11:42,010 --> 00:11:44,924 And he's tough and scowly. 231 00:11:45,285 --> 00:11:48,377 But also super cute, which is confusing, right? 232 00:11:48,689 --> 00:11:51,041 But then I see it, and I'm like, 233 00:11:51,066 --> 00:11:52,908 "Nope." So I get 234 00:11:52,933 --> 00:11:54,978 in my car and drive off. 235 00:11:55,308 --> 00:11:58,228 "See it"? What did you see? 236 00:11:58,844 --> 00:12:00,447 The gun! 237 00:12:03,299 --> 00:12:06,040 This is silly. We don't even know if Tex had a gun. 238 00:12:06,065 --> 00:12:08,099 Driver of the car was pretty clear. 239 00:12:08,124 --> 00:12:10,375 A hysterical 20-year-old who just got in a hit and run 240 00:12:10,400 --> 00:12:12,213 isn't exactly a reliable witness. 241 00:12:12,238 --> 00:12:14,771 If the gun is here, we can run it through ballistics, 242 00:12:14,796 --> 00:12:16,463 see if it's been used in any crimes, 243 00:12:16,488 --> 00:12:19,571 - maybe find out who Tex is. - Why crimes? 244 00:12:19,596 --> 00:12:22,439 - That's what criminals do. - You think Tex is a criminal? 245 00:12:22,464 --> 00:12:25,298 - Ooh, if the gun fits... - He could be a cop. 246 00:12:25,353 --> 00:12:26,711 His prints would be on file. 247 00:12:26,736 --> 00:12:28,783 Yeah, the same place they'd be if he was a criminal. 248 00:12:28,808 --> 00:12:29,948 He said he was being chased. 249 00:12:29,973 --> 00:12:32,143 Maybe because he was doing something illegal. 250 00:12:32,168 --> 00:12:34,682 - Like what? - I don't know. Robbing, 251 00:12:34,707 --> 00:12:37,353 - stealing, stalking. - OK, fine, 252 00:12:37,378 --> 00:12:39,112 so let's say he might be a criminal. 253 00:12:39,137 --> 00:12:41,611 - That is what I've been saying. - Why are you getting so mad? 254 00:12:41,636 --> 00:12:44,370 I'm not getting mad. 255 00:12:45,057 --> 00:12:47,171 Hey, Zoe. What do you got? 256 00:12:47,196 --> 00:12:50,276 I don't want to call myself a genius, but I was staring 257 00:12:50,301 --> 00:12:53,202 at Tex's list of words, and I started thinking, 258 00:12:53,236 --> 00:12:55,362 "What the heck-a-doodle is the five of diamonds?" 259 00:12:55,387 --> 00:12:57,440 So I started digging, and I found a bar 260 00:12:57,465 --> 00:12:59,620 called the Five of Diamonds. 261 00:12:59,645 --> 00:13:01,893 Well, a lot of thought went into that one, huh? 262 00:13:01,918 --> 00:13:04,392 How do we know that the words Tex wrote refers to a bar? 263 00:13:04,417 --> 00:13:06,260 [I cross-referenced Tex's image] 264 00:13:06,285 --> 00:13:07,402 with the Five of Diamonds, 265 00:13:07,427 --> 00:13:09,736 and I got a hit on the bar's ameechee page. 266 00:13:09,761 --> 00:13:11,833 - Sent you the address. - [Thanks, Zoe.] 267 00:13:11,858 --> 00:13:14,458 Got it. 268 00:13:19,261 --> 00:13:21,339 - You were saying? - Let's go. 269 00:13:28,925 --> 00:13:32,879 Ooh, I like this place. 270 00:13:33,818 --> 00:13:35,927 Hey, can I get you something? 271 00:13:35,952 --> 00:13:38,620 We're looking for some answers. You know this guy? 272 00:13:38,645 --> 00:13:40,888 Who's asking? 273 00:13:40,913 --> 00:13:42,512 You're looking at him. 274 00:13:42,537 --> 00:13:45,075 - Who's he to you? - Let's just say we're friends. 275 00:13:45,253 --> 00:13:48,691 - No. Never seen him. - Can we speak to the manager? 276 00:13:48,716 --> 00:13:50,401 You just did, honey. 277 00:13:50,503 --> 00:13:52,856 And if you want to talk to the owner, same guy. 278 00:13:52,881 --> 00:13:56,598 Alright. do you mind if we show this picture to some customers? 279 00:13:56,963 --> 00:13:59,043 Look, people come here 280 00:13:59,068 --> 00:14:01,621 to drink and relax, 281 00:14:01,646 --> 00:14:03,387 not to be hassled by two strangers 282 00:14:03,412 --> 00:14:05,973 nosing their way in, starting to ask questions. 283 00:14:08,307 --> 00:14:10,274 Guess that's a no. 284 00:14:18,061 --> 00:14:19,726 He definitely knows Tex. 285 00:14:19,751 --> 00:14:21,168 He's probably calling him right now. 286 00:14:21,193 --> 00:14:23,083 On the phone we don't have. 287 00:14:23,395 --> 00:14:25,942 - Probably a burner anyway. - How do you figure? 288 00:14:25,967 --> 00:14:28,078 Seedy bar, defensive bartender, 289 00:14:28,132 --> 00:14:30,766 - not to mention gun. - You're being biased. 290 00:14:30,791 --> 00:14:33,006 In my opinion, we do not have all the facts. 291 00:14:33,031 --> 00:14:34,961 Maybe our bartender will make a move. 292 00:14:35,031 --> 00:14:37,570 Maybe sooner than we thought. 293 00:14:37,817 --> 00:14:40,664 What does your unbiased opinion say about that? 294 00:14:49,773 --> 00:14:52,320 Hey, it's Colin. Are you in? 295 00:15:14,513 --> 00:15:16,521 OK, rationale for breaking in, go. 296 00:15:16,546 --> 00:15:18,732 We've been hired to find out who Tex is, 297 00:15:18,757 --> 00:15:20,185 and this might be his apartment. 298 00:15:20,210 --> 00:15:23,583 - We know there's no one inside. - You know how to pick a lock. 299 00:15:37,641 --> 00:15:40,039 Well, it's a little sparse for my taste. 300 00:15:40,064 --> 00:15:41,601 You think? 301 00:15:41,796 --> 00:15:44,751 "Two people came by looking for you. I got descriptions." 302 00:15:44,776 --> 00:15:46,609 Definitely Tex's apartment. 303 00:15:55,827 --> 00:15:58,883 OK... Guess he's looking for someone. 304 00:15:59,570 --> 00:16:02,234 Got a file here for "Green." 305 00:16:02,657 --> 00:16:04,164 - Empty. - Oh! 306 00:16:04,189 --> 00:16:07,430 I've got brass knuckles, fake badges. 307 00:16:07,455 --> 00:16:09,398 Both of which scream upstanding citizen. 308 00:16:09,423 --> 00:16:11,883 - OK, you win. - Hey, maybe 309 00:16:11,908 --> 00:16:14,285 he's someone good who got caught up in something bad. 310 00:16:14,310 --> 00:16:16,414 You don't need to make me feel better about him. 311 00:16:16,439 --> 00:16:19,312 I don't think I could. Saw the way you looked at the guy. 312 00:16:20,238 --> 00:16:21,805 - Potted plant. - So? 313 00:16:21,830 --> 00:16:25,141 You see any other decorating touches around this place? 314 00:16:26,026 --> 00:16:28,328 I'll check the last number he dialed. 315 00:16:30,932 --> 00:16:36,734 Last number dialed, 416-555-0184. 316 00:16:40,401 --> 00:16:44,280 Hey, boss. How's Sexy Texy? 317 00:16:44,305 --> 00:16:46,898 - What did I say about nicknames? - My talents are wasted on you. 318 00:16:46,923 --> 00:16:50,515 Can you do a reverse lookup? 416-555-0184. 319 00:16:50,540 --> 00:16:52,351 OK. Hold on a sec. 320 00:16:56,212 --> 00:16:57,781 Hey, are you ready for this? 321 00:16:58,120 --> 00:17:00,120 Think I found a name for our friend Tex. 322 00:17:00,145 --> 00:17:01,961 - Anthony Brown. - Really? 323 00:17:01,986 --> 00:17:04,375 - Never took him for a Tony. - No, you don't like that? 324 00:17:04,400 --> 00:17:06,047 How about Carter Smith? 325 00:17:06,566 --> 00:17:08,922 Lars Andersen? Ooh, 326 00:17:08,947 --> 00:17:10,312 Marty McDonner! 327 00:17:10,337 --> 00:17:14,537 What the... He's got a half-dozen identities here. 328 00:17:14,562 --> 00:17:16,328 All top quality too, professional. 329 00:17:16,353 --> 00:17:17,967 Just when you think you don't know someone, 330 00:17:17,992 --> 00:17:20,039 you find out you really don't know them. 331 00:17:20,064 --> 00:17:21,812 - Who is this guy? - Spy? 332 00:17:21,845 --> 00:17:24,258 Hitman? The real Jason Bourne? 333 00:17:24,602 --> 00:17:26,328 [HEY, THE NUMBER YOU GAVE ME BELONGS TO] 334 00:17:26,353 --> 00:17:28,969 a Mark Green. I'll text you his details. 335 00:17:29,132 --> 00:17:30,479 I'll call you back. 336 00:17:30,504 --> 00:17:32,765 OK, first time we meet Tex, he thinks you're a guy 337 00:17:32,790 --> 00:17:35,890 named Mark and here we find a file named Green. 338 00:17:36,064 --> 00:17:39,453 And knowing what we know about Tex now, this Mark could be anyone. 339 00:17:39,478 --> 00:17:41,187 - Partner? Rival? - Or a target. 340 00:17:41,212 --> 00:17:43,401 - I think we should call Danica. - And say what? 341 00:17:43,426 --> 00:17:46,040 - You got a better idea? - Yeah. 342 00:17:50,032 --> 00:17:52,067 - Mark Green? - Yes. 343 00:17:52,092 --> 00:17:53,892 This is my wife Candice. 344 00:17:54,273 --> 00:17:56,064 - Take a seat. - OK. 345 00:17:56,089 --> 00:17:59,103 - What's this all about? - We know what you tried to do. 346 00:17:59,128 --> 00:18:01,806 - We have proof. - What are they talking about? 347 00:18:01,831 --> 00:18:04,822 - I have no idea. - We're talking about him. 348 00:18:05,219 --> 00:18:06,540 That's Ethan. 349 00:18:06,565 --> 00:18:08,960 He's in the hospital. Is he... is he OK? 350 00:18:08,985 --> 00:18:11,212 Is he a friend? Family? 351 00:18:11,237 --> 00:18:13,439 No. He's our private investigator. 352 00:18:18,556 --> 00:18:21,547 - Ethan Clarkson? - Technically, it's 353 00:18:21,572 --> 00:18:24,906 - Texas Ethan Clarkson. - Hey, you guessed my name. 354 00:18:24,931 --> 00:18:28,587 Well, you do have a tattoo of Texas, it wasn't that much of a stretch. 355 00:18:28,673 --> 00:18:30,767 You own your own firm. 356 00:18:30,923 --> 00:18:32,790 T.C. Investigative Solutions. 357 00:18:32,928 --> 00:18:35,427 And Mark hired you to find a stolen sketch. 358 00:18:35,452 --> 00:18:37,001 An original Egon Schiele. 359 00:18:37,026 --> 00:18:39,111 Uh, uh... you have the picture. 360 00:18:39,136 --> 00:18:41,306 Oh, geez, I'm such a clod! 361 00:18:41,820 --> 00:18:45,314 Ah, thank you. Just shove it in. 362 00:18:47,975 --> 00:18:50,986 It was a wedding gift from our families. 363 00:18:51,517 --> 00:18:52,996 At last appraisal, 364 00:18:53,021 --> 00:18:54,953 it was worth nearly $500,000. 365 00:18:54,978 --> 00:18:55,986 Wow! 366 00:18:56,011 --> 00:18:58,423 So you called the police? 367 00:18:58,791 --> 00:19:01,470 They've had a few art thefts recently. They said 368 00:19:01,495 --> 00:19:04,040 something like this gets sold on the black market right away. 369 00:19:04,065 --> 00:19:05,609 It's probably gone forever. 370 00:19:05,634 --> 00:19:07,040 Maybe not. 371 00:19:07,177 --> 00:19:09,079 Tex may have been onto something. There's gotta be 372 00:19:09,104 --> 00:19:12,384 - a reason he was on Valley Road. - "Valley Road"? 373 00:19:12,923 --> 00:19:14,749 It's where Intimate Intentions is. 374 00:19:14,774 --> 00:19:16,781 - What's that? - It's a retreat. 375 00:19:16,806 --> 00:19:19,204 Candice and I have been going there for a year 376 00:19:19,229 --> 00:19:22,259 to, uh... recharge. 377 00:19:22,900 --> 00:19:24,718 We haven't been in about three months. 378 00:19:24,743 --> 00:19:27,033 Anyone there know that you own that sketch? 379 00:19:27,544 --> 00:19:29,843 Doctor Lisa is a collector. 380 00:19:29,868 --> 00:19:32,109 - Doctor? - Intimate Intentions is 381 00:19:32,134 --> 00:19:34,540 a very special place. 382 00:19:34,700 --> 00:19:37,001 It's been a lifesaver for us. 383 00:19:39,126 --> 00:19:41,718 OK, I just texted Danica about the sketch. 384 00:19:41,743 --> 00:19:43,001 I figured it might have something to do 385 00:19:43,026 --> 00:19:44,375 with the string of thefts she mentioned. 386 00:19:44,400 --> 00:19:46,806 Good call. 387 00:19:57,309 --> 00:20:00,349 "Intimate Intentions," it's a little on the nose, isn't it? 388 00:20:00,374 --> 00:20:02,374 It's a little on something. 389 00:20:02,409 --> 00:20:05,646 - Let's just make this quick. - That's what he said. 390 00:20:13,264 --> 00:20:15,512 Welcome to Intimate Intentions. 391 00:20:15,537 --> 00:20:17,295 We'd like to speak to Dr. Lisa. 392 00:20:17,321 --> 00:20:18,982 Oh, she's fully booked today. 393 00:20:19,007 --> 00:20:21,605 Is there any other way I can make your day more sex positive? 394 00:20:21,630 --> 00:20:24,098 Uhhh... no, we're good. 395 00:20:24,123 --> 00:20:25,154 OK. 396 00:20:25,396 --> 00:20:27,623 How can you say that, Matthew? 397 00:20:27,693 --> 00:20:29,798 When are you gonna start being honest with yourself? 398 00:20:29,823 --> 00:20:32,574 With me, for once? 399 00:20:32,599 --> 00:20:35,434 - I'm... sorry. - Do you need a tissue? 400 00:20:35,459 --> 00:20:37,998 No! What we need is help! We need a miracle! 401 00:20:38,023 --> 00:20:40,974 We need Dr. Lisa! 402 00:20:40,999 --> 00:20:43,178 - I can't breathe. - Let me see what I can do. 403 00:20:43,203 --> 00:20:46,201 - Help me. - Yeah, yeah. 404 00:20:49,787 --> 00:20:51,857 So this is an emergency appointment, 405 00:20:51,882 --> 00:20:54,420 so let's just jump right in. 406 00:20:54,599 --> 00:20:56,240 How long have you two been together? 407 00:20:56,265 --> 00:20:57,865 - Two years. - Three years. 408 00:20:58,240 --> 00:21:00,873 OK... And how's your sex life? 409 00:21:04,959 --> 00:21:07,639 OK, we've struck a nerve. 410 00:21:07,935 --> 00:21:10,974 You can talk freely. What's this about? 411 00:21:11,906 --> 00:21:14,090 Matthew, you first. 412 00:21:14,115 --> 00:21:17,770 Uh, uh, well... Uh... 413 00:21:18,224 --> 00:21:19,724 what it's been about, 414 00:21:20,053 --> 00:21:21,342 for a while, 415 00:21:22,216 --> 00:21:25,201 is... whether or not 416 00:21:25,226 --> 00:21:26,639 we should... 417 00:21:29,161 --> 00:21:31,189 get one of those. 418 00:21:32,106 --> 00:21:33,252 A sex swing? 419 00:21:33,277 --> 00:21:35,932 - Uh-huh. - They can be liberating, 420 00:21:35,957 --> 00:21:37,807 but intimidating. 421 00:21:37,962 --> 00:21:40,682 Let's talk about what it means for you to have one. 422 00:21:40,956 --> 00:21:43,237 I, uh... I don't really think 423 00:21:43,262 --> 00:21:45,395 Mr. Inflexible over here could handle it. 424 00:21:45,420 --> 00:21:47,821 - Stretching could help. - Oh no, 425 00:21:47,846 --> 00:21:50,714 I'm talking about anything new. Change is not his thing. 426 00:21:50,739 --> 00:21:53,073 Since when is change not my thing? 427 00:21:53,098 --> 00:21:55,729 Don't you remember "Meat-free Mondays" experiments? 428 00:21:55,754 --> 00:21:58,235 - Threw off his whole week. - I know what I want, 429 00:21:58,260 --> 00:22:00,557 and I go for it. You, one minute you're into the swing; 430 00:22:00,582 --> 00:22:01,628 next minute, not at all. 431 00:22:01,653 --> 00:22:03,252 Well, it takes me a while to figure things out. 432 00:22:03,277 --> 00:22:05,219 The swing's a big deal, I wanna be sure about it. 433 00:22:05,603 --> 00:22:07,329 Let's try an exercise. 434 00:22:07,354 --> 00:22:09,455 Thinking in context of the swing, 435 00:22:09,480 --> 00:22:11,580 why don't you tell each other why you're afraid? 436 00:22:11,605 --> 00:22:14,385 And use the phrase "I am afraid" 437 00:22:14,410 --> 00:22:16,994 to each other. 438 00:22:21,530 --> 00:22:23,525 I am afraid 439 00:22:23,827 --> 00:22:26,962 that if we... get the swing, 440 00:22:27,549 --> 00:22:29,768 then everything in our lives will be about the swing. 441 00:22:29,793 --> 00:22:31,268 There will be all these expectations, 442 00:22:31,293 --> 00:22:33,581 and the pressure will be too much. 443 00:22:33,888 --> 00:22:36,388 Good. Now, Matthew, 444 00:22:36,413 --> 00:22:39,400 tell Angela why you're nervous about getting a swing. 445 00:22:41,444 --> 00:22:43,361 I am afraid 446 00:22:43,807 --> 00:22:46,791 that I'll screw it up. 447 00:22:47,174 --> 00:22:49,607 I've had swings before, 448 00:22:49,632 --> 00:22:51,932 and I always seem to break them. 449 00:22:52,205 --> 00:22:54,572 So you're assuming that you'd break 450 00:22:54,597 --> 00:22:56,549 the swing? Holy arrogance! 451 00:22:56,574 --> 00:22:58,166 You won't even talk about the swing. 452 00:22:58,191 --> 00:22:59,486 So where does that leave me? 453 00:22:59,511 --> 00:23:01,674 I'm not gonna wait around to get a swing forever. 454 00:23:04,760 --> 00:23:07,208 - I think we've gone off course. - Could I get a glass 455 00:23:07,233 --> 00:23:09,255 of water, please? I think I just... I need a moment. 456 00:23:09,280 --> 00:23:11,382 Of course.- 457 00:23:16,993 --> 00:23:18,872 - Angie... - Just cover the door. 458 00:23:18,897 --> 00:23:20,805 I'm gonna check her schedule. 459 00:23:22,798 --> 00:23:26,657 I really think 460 00:23:26,682 --> 00:23:29,746 - we need to talk about this. - I think we just did. 461 00:23:32,549 --> 00:23:33,608 It's a dead end anyway. 462 00:23:33,633 --> 00:23:36,676 She was in Chicago the same week the sketch was stolen. 463 00:23:36,701 --> 00:23:38,534 She's coming. 464 00:23:43,568 --> 00:23:45,238 We're out of time, 465 00:23:45,345 --> 00:23:48,340 but I think we should put something in the books. 466 00:23:48,365 --> 00:23:51,496 You both have a lot more to talk about. 467 00:24:02,885 --> 00:24:05,890 - Shhh! Do you hear that? - That ringing sound? 468 00:24:05,915 --> 00:24:08,459 No, it's a singing sound. Song bowls, 469 00:24:08,484 --> 00:24:11,608 it was on Tex's list. 470 00:24:11,969 --> 00:24:14,444 Reaching forward, 471 00:24:14,801 --> 00:24:17,944 letting those hips sink into the ground. 472 00:24:17,969 --> 00:24:19,976 We are in the right place. 473 00:24:20,001 --> 00:24:21,944 Letting in that breath deep. 474 00:24:22,489 --> 00:24:23,991 Hello? 475 00:24:24,616 --> 00:24:26,694 Yeah, sure, we got it. 476 00:24:26,842 --> 00:24:29,288 OK. That was Danica. Tex is being 477 00:24:29,313 --> 00:24:31,642 released from the hospital; we can pick him up. 478 00:24:31,667 --> 00:24:34,046 Uh... I can't, I got that interview 479 00:24:34,071 --> 00:24:36,413 - with that Flashback reporter. - Oh, right. 480 00:24:36,438 --> 00:24:38,179 - I could cancel. - Oh. No, no, no. 481 00:24:38,204 --> 00:24:40,944 I can handle Tex. You go. Be interviewed. Have fun. 482 00:24:47,280 --> 00:24:50,281 This is cute. 483 00:24:50,306 --> 00:24:52,562 My dad owns it. It's kind of my go-to. 484 00:24:53,623 --> 00:24:55,616 Let's start with your new career. 485 00:24:55,641 --> 00:24:57,007 What drew you to the PI life? 486 00:24:57,032 --> 00:24:59,498 OK. Well, it was 487 00:24:59,523 --> 00:25:01,557 a young hockey prospect that I'd scouted 488 00:25:01,582 --> 00:25:03,461 who I was hoping would get drafted. 489 00:25:03,486 --> 00:25:06,022 - His career was being sabotaged. - Oh! 490 00:25:06,047 --> 00:25:08,645 I was investigating it, and that's when I met Angie. 491 00:25:08,694 --> 00:25:11,194 Everett. Owner of the Everett Agency. OK. 492 00:25:11,231 --> 00:25:13,429 Now, did you and Angie hit it off immediately? 493 00:25:13,454 --> 00:25:15,226 No. Not at all. 494 00:25:15,284 --> 00:25:17,767 In fact, she warned, 495 00:25:17,792 --> 00:25:19,941 threatened, demanded that I back off. 496 00:25:19,966 --> 00:25:22,788 So you pursued her then? Professionally, I mean. 497 00:25:22,813 --> 00:25:25,691 Well, when I see something I want, I go after it. 498 00:25:26,178 --> 00:25:29,237 OK. So you and Angie, what makes you two such a great team? 499 00:25:29,872 --> 00:25:31,332 Uhhh... 500 00:25:31,432 --> 00:25:33,432 we're honest with each other, 501 00:25:33,457 --> 00:25:36,425 and she's smart, funny, easy to be around. 502 00:25:36,450 --> 00:25:37,804 Like a match made in heaven. 503 00:25:37,829 --> 00:25:39,922 Haha! Yeah, you'd think, wouldn't you? 504 00:25:40,137 --> 00:25:42,672 - What do you mean? - Nothing. 505 00:25:42,793 --> 00:25:46,188 Haha! You know, let's... let's just go all the way back 506 00:25:46,213 --> 00:25:48,881 to a young hockey player barely out of his teens 507 00:25:48,906 --> 00:25:51,718 first hitting the big leagues. Day one, tell me about it. 508 00:25:53,290 --> 00:25:55,376 OK, it says here 509 00:25:55,401 --> 00:25:57,348 that you help locate sculptures 510 00:25:57,511 --> 00:26:00,018 ancient texts, a Fabergé egg. 511 00:26:00,228 --> 00:26:02,257 You specialize in lost and stolen art, 512 00:26:02,282 --> 00:26:05,899 which explains all your fake identities. 513 00:26:06,389 --> 00:26:09,194 Oh! Look, you also live on the West Coast. 514 00:26:09,258 --> 00:26:11,742 - "Seattle." - I've heard it's beautiful. 515 00:26:11,767 --> 00:26:13,260 - Do you kayak? - No. 516 00:26:13,285 --> 00:26:15,685 'Cause I do. Once with whales. 517 00:26:15,710 --> 00:26:17,971 This is working. Things are starting to come back to me. 518 00:26:17,996 --> 00:26:19,555 I told you we'd find stuff on the Web. 519 00:26:19,580 --> 00:26:23,541 - You're a genius. More. - Alright. Hmm... 520 00:26:23,986 --> 00:26:25,793 Oh, wow! 521 00:26:25,818 --> 00:26:28,003 You were a cop. 522 00:26:28,177 --> 00:26:30,406 I remember drugs... 523 00:26:30,431 --> 00:26:33,343 Was I a dirty cop? No. No, no, no, no. 524 00:26:33,368 --> 00:26:35,594 Undercover. You were instrumental 525 00:26:35,619 --> 00:26:37,653 in bringing down a major drug ring. 526 00:26:37,749 --> 00:26:39,890 And that's why your fingerprints were never on file. 527 00:26:39,915 --> 00:26:41,559 I lived in Colombia. 528 00:26:41,998 --> 00:26:44,065 Damn, this article blew my cover, 529 00:26:44,090 --> 00:26:47,734 it killed my whole career. But it made Britney happy. 530 00:26:47,855 --> 00:26:50,526 - Britney? - My little sister. 531 00:26:50,716 --> 00:26:52,153 Oh! 532 00:26:53,080 --> 00:26:54,822 Hey, you know what? 533 00:26:54,847 --> 00:26:57,157 I just remembered something else. 534 00:26:57,961 --> 00:26:59,828 I'm single. 535 00:27:02,255 --> 00:27:03,916 Huh? 536 00:27:04,852 --> 00:27:06,709 Hmm... Refill? 537 00:27:08,289 --> 00:27:11,280 You know, this is not fair. You know so much about me, 538 00:27:11,305 --> 00:27:13,281 and I really know nothing about you. 539 00:27:13,880 --> 00:27:16,051 Oh, I'm pretty basic. 540 00:27:16,076 --> 00:27:18,347 I doubt that. 541 00:27:18,600 --> 00:27:20,422 Let's see. Let's see 542 00:27:20,447 --> 00:27:23,559 if I'm as good a detective as the Internet says. 543 00:27:23,584 --> 00:27:25,561 OK. Shoot. 544 00:27:25,840 --> 00:27:28,297 Judging by the placement of your father's 545 00:27:28,322 --> 00:27:30,351 mementoes, says you two had 546 00:27:30,376 --> 00:27:32,651 a pretty strong bond, 547 00:27:33,045 --> 00:27:36,363 but the crumpled sticky on your fridge reminding you to call Mom 548 00:27:36,388 --> 00:27:40,265 speaks to... a strained relationship. 549 00:27:40,659 --> 00:27:44,371 Batch of melatonin on the counter speaks to insomnia. 550 00:27:44,396 --> 00:27:46,980 And the fact that you have old Everett Agency letterhead 551 00:27:47,005 --> 00:27:48,710 floating around, 552 00:27:48,735 --> 00:27:51,169 that means you haven't had a partner for very long. 553 00:27:51,332 --> 00:27:53,213 Aren't you just a regular Cumberbatch. 554 00:27:53,238 --> 00:27:57,172 And you're also smart, witty, a little clumsy. 555 00:27:57,376 --> 00:28:00,220 - And you got that from...? - Watching you. 556 00:28:00,610 --> 00:28:03,098 Not in a creepy way. 557 00:28:03,123 --> 00:28:04,725 Ah... 558 00:28:05,445 --> 00:28:08,030 And now, I bet I can guess 559 00:28:08,055 --> 00:28:10,981 what you do when you can't sleep. 560 00:28:13,506 --> 00:28:14,941 Research. 561 00:28:31,961 --> 00:28:34,797 - Good morning! - Hey! 562 00:28:34,822 --> 00:28:36,822 Someone engine's running this morning. 563 00:28:36,847 --> 00:28:39,338 - Ask me how my night was. - Pretend I just did. 564 00:28:39,363 --> 00:28:40,766 Fabulous! 565 00:28:41,680 --> 00:28:44,571 - Hey, Shade. - Hey. 566 00:28:44,596 --> 00:28:46,662 Angie, toothbrush? 567 00:28:46,687 --> 00:28:48,437 Uh, bottom left drawer. 568 00:28:48,462 --> 00:28:49,836 Got it. 569 00:28:51,279 --> 00:28:53,336 So, Tex spent the night, huh? 570 00:28:53,375 --> 00:28:54,492 No. 571 00:28:54,703 --> 00:28:56,320 Yes, but not like that. 572 00:28:56,345 --> 00:28:58,706 - We got caught up doing research. - Is that what the kids 573 00:28:58,731 --> 00:29:01,238 - are calling it these days? - Check it out. 574 00:29:01,510 --> 00:29:04,049 Mark and Candice used to go to Intimate Intentions, right? 575 00:29:04,074 --> 00:29:05,870 - Mm-hmm. - Turns out they took yoga 576 00:29:05,895 --> 00:29:07,878 - from Mateo Navarro. - OK. 577 00:29:07,903 --> 00:29:09,519 I think he's scamming them. 578 00:29:09,544 --> 00:29:10,957 - Based on what? - Before he was 579 00:29:10,982 --> 00:29:12,994 a yoga instructor, he was getting his Masters 580 00:29:13,019 --> 00:29:16,675 in 20th century European art, which of course includes... 581 00:29:16,700 --> 00:29:20,613 The stolen sketch that Tex was hired to find. 582 00:29:24,909 --> 00:29:27,831 Zoe just texted. Her and Tex are on their way over to his apartment. 583 00:29:27,856 --> 00:29:29,972 Hopefully, they find some clues in there. 584 00:29:33,706 --> 00:29:36,699 - You certainly look the part. - I've done yoga before. 585 00:29:36,746 --> 00:29:37,964 Really? 586 00:29:38,465 --> 00:29:41,542 OK, fine. The Mat's Zoe's. I'll see you after class, 587 00:29:41,567 --> 00:29:43,176 and be careful. 588 00:29:43,201 --> 00:29:45,191 Yeah. I'm just gonna poke around Mateo's office. 589 00:29:45,216 --> 00:29:47,940 Child's play. Uh, Angie... 590 00:29:49,738 --> 00:29:51,222 Namaste. 591 00:29:53,379 --> 00:29:55,035 Knees bent 592 00:29:55,060 --> 00:29:57,963 as we sweep the arms overhead. 593 00:29:58,395 --> 00:30:00,924 Draw in the belly. 594 00:30:02,358 --> 00:30:06,054 And sink into the hips. 595 00:30:06,079 --> 00:30:08,253 Remember, our hips are the centre 596 00:30:08,291 --> 00:30:10,268 of our sexuality. 597 00:30:10,766 --> 00:30:13,832 - Oh yeah, you're very tight. - Geez, buy a girl 598 00:30:13,857 --> 00:30:16,231 - a drink first. - Better. 599 00:30:16,484 --> 00:30:19,617 - Do you feel that? - It's vaguely familiar. 600 00:30:19,642 --> 00:30:22,488 Yeah. The hips are opening, lubricating. 601 00:30:22,802 --> 00:30:24,990 The name that comes to mind is...? 602 00:30:25,584 --> 00:30:28,828 I'm gonna say Gavin. I don't really know, it's been a while. 603 00:30:29,004 --> 00:30:31,998 Psoas. Our hip-flexors. 604 00:30:32,023 --> 00:30:33,876 Oh! Haha! 605 00:30:35,015 --> 00:30:36,836 Of course. 606 00:31:03,478 --> 00:31:05,259 You realize that a person's space is 607 00:31:05,278 --> 00:31:06,441 a reflection of their mind? 608 00:31:06,466 --> 00:31:08,628 Yeah. We're in trouble then. 609 00:31:09,010 --> 00:31:11,936 Well, first thing on my radar: your phone. 610 00:31:11,961 --> 00:31:13,504 Which I don't keep in my computer. 611 00:31:13,529 --> 00:31:15,238 No. But if you're smart, 612 00:31:15,263 --> 00:31:19,058 and I suspect you are, tall, good looking, funny, first born, 613 00:31:19,083 --> 00:31:21,050 all scientifically proven signs, 614 00:31:21,075 --> 00:31:24,425 then you will have downloaded an online tracker for your phone. 615 00:31:24,682 --> 00:31:26,386 You're a little weird, aren't you? 616 00:31:26,411 --> 00:31:28,190 Angie says the exact same thing. 617 00:31:28,420 --> 00:31:30,691 If someone was one of a kind, my grandmother would say 618 00:31:30,716 --> 00:31:32,183 they were a "One." 619 00:31:32,273 --> 00:31:35,041 Angie's a "One." Matt Shade's a lucky man. 620 00:31:35,066 --> 00:31:37,597 Oh, Shade? No, no, no, no. She and Shade are 621 00:31:37,622 --> 00:31:40,095 - just business partners. - So she's single? 622 00:31:40,120 --> 00:31:42,058 Oh, embarrassingly so. 623 00:31:42,473 --> 00:31:44,738 Yet don't tell her I said that. 624 00:31:48,571 --> 00:31:51,273 O.M.G. 625 00:31:51,298 --> 00:31:53,332 - What? - Your phone, 626 00:31:53,817 --> 00:31:56,290 you're never gonna guess where it is. 627 00:31:57,606 --> 00:32:01,612 You mean in this very office where I'm standing right now? 628 00:32:01,637 --> 00:32:04,387 [I've linked your phone to Tex's locator app, so] 629 00:32:04,412 --> 00:32:06,621 I should be able to get you there within a foot or two. 630 00:32:06,646 --> 00:32:10,457 - [Alright, go for it.] - Ready? Turn left. 631 00:32:11,597 --> 00:32:14,259 Wait. Did you go to your left or my left? 632 00:32:14,284 --> 00:32:17,645 - My left. - Yeah. OK, turn right. 633 00:32:20,989 --> 00:32:23,526 Alright, I'm standing in front of a big cabinet. 634 00:32:23,642 --> 00:32:26,403 [OK, perfect. Go to the right.] 635 00:32:26,459 --> 00:32:28,846 Alright. Down. Your down. 636 00:32:28,871 --> 00:32:31,114 Zoe, down is down. 637 00:32:32,057 --> 00:32:33,521 Alright. 638 00:32:33,546 --> 00:32:35,895 It's locked. Hold on a sec. 639 00:32:40,436 --> 00:32:42,503 Oh, Mateo, this is your office? 640 00:32:42,528 --> 00:32:45,114 - Oh, crap! - Couldn't find it. 641 00:32:51,736 --> 00:32:54,604 You were a bad influence in there. 642 00:32:54,629 --> 00:32:58,068 I am so sorry. Next time, I will focus on my breathing 643 00:32:58,093 --> 00:33:00,535 or these beautiful paintings. 644 00:33:00,560 --> 00:33:04,036 - Sadly, they're only prints. - Hmm... Well, you know, 645 00:33:04,061 --> 00:33:06,361 there's nothing like the real thing. 646 00:33:06,468 --> 00:33:10,198 That's so true. Do you... own a real thing? 647 00:33:10,262 --> 00:33:12,296 Oh, my family has a small collection 648 00:33:12,321 --> 00:33:13,731 but they're mostly just sketches. 649 00:33:13,756 --> 00:33:16,370 Oh, I always find the sketches more interesting though. 650 00:33:16,395 --> 00:33:18,411 The raw, sudden expression of an artist, 651 00:33:18,436 --> 00:33:20,895 it's... it's breathtaking. 652 00:33:20,920 --> 00:33:22,294 Exactly. 653 00:33:22,319 --> 00:33:24,544 And between you and me, it's much more affordable. 654 00:33:24,569 --> 00:33:27,645 I mean we're talking hundreds of thousands versus millions. 655 00:33:27,670 --> 00:33:29,637 I'm sorry, what was your name again? 656 00:33:29,662 --> 00:33:31,630 Uh, Paloma. 657 00:33:31,655 --> 00:33:33,598 "Paloma." Pleasure. 658 00:33:34,227 --> 00:33:36,156 I heard you have an indoor yoga studio; 659 00:33:36,181 --> 00:33:38,927 - I would love to see it. - Sure. Anything for you. 660 00:33:39,534 --> 00:33:41,148 By the way, 661 00:33:41,244 --> 00:33:43,911 has anyone ever told you you have beautiful form? 662 00:33:44,022 --> 00:33:45,388 No, actually. 663 00:33:45,413 --> 00:33:46,943 Do tell. 664 00:33:51,811 --> 00:33:53,290 Alright, Zoe. All clear. 665 00:33:53,315 --> 00:33:55,260 Did you hear that guy macking on Angie? 666 00:33:55,285 --> 00:33:57,255 Didn't it just make you wanna punch him in the Jimmy? 667 00:33:57,280 --> 00:34:00,580 Zoe, men don't punch other men in the Jimmy! 668 00:34:00,605 --> 00:34:02,457 Forget it. Look, 669 00:34:02,837 --> 00:34:04,864 just give me a second. 670 00:34:08,428 --> 00:34:11,758 Um! 671 00:34:24,594 --> 00:34:27,614 Zoe, please tell me you have Tex's passcode. 672 00:34:27,639 --> 00:34:30,026 Yeah. It's 0411, his mother's birthday. 673 00:34:30,051 --> 00:34:32,974 - Isn't that just so sweet? - Yeah, the sweetest. 674 00:34:35,985 --> 00:34:37,493 Got you. 675 00:34:39,285 --> 00:34:41,653 Well, I think we were right about Mateo. 676 00:34:41,678 --> 00:34:43,812 He went full Casanova on me. 677 00:34:43,986 --> 00:34:45,709 He's not the only one. 678 00:34:45,734 --> 00:34:47,325 I found Tex's phone, 679 00:34:47,350 --> 00:34:49,547 and you'll never guess who's on it. 680 00:34:50,175 --> 00:34:52,091 Candice Green?! 681 00:34:52,694 --> 00:34:55,302 I wonder what that yoga position's called. 682 00:34:58,029 --> 00:35:02,114 [OK, so we think Mateo Navarro is behind the art thefts.] 683 00:35:02,139 --> 00:35:04,478 OK. I'm running his name now. 684 00:35:04,503 --> 00:35:07,012 - Walk me through what we know. - [OK, uh, ] 685 00:35:07,037 --> 00:35:09,609 Candice and Mark go to Intimate Intentions 686 00:35:09,634 --> 00:35:11,974 for relation therapy, yoga, blah blah blah. 687 00:35:11,999 --> 00:35:14,427 Mateo discovers they have an original sketch 688 00:35:14,452 --> 00:35:16,826 - ripe for the picking. - Mateo seduces Candice 689 00:35:16,851 --> 00:35:18,981 who secretly keeps going to Intimate Intentions 690 00:35:19,006 --> 00:35:21,690 after Mark pulls out, so to speak. 691 00:35:21,715 --> 00:35:24,039 - Mateo steals the sketch. - [Mark hires me.] 692 00:35:24,064 --> 00:35:26,639 [I catch them in a very compromising position.] 693 00:35:26,664 --> 00:35:28,999 They catch me catch them, and bam. 694 00:35:29,106 --> 00:35:31,505 Mateo chases Tex, sees him 695 00:35:31,530 --> 00:35:33,673 get hit, steals his phone. 696 00:35:33,698 --> 00:35:35,863 Now, Candice knows all this, but she can't say anything 697 00:35:35,888 --> 00:35:37,606 or she'd have to admit to the affair. 698 00:35:37,631 --> 00:35:40,536 So we just need Mateo to lead us to the artwork. 699 00:35:40,639 --> 00:35:43,013 - Except... - Except what? 700 00:35:43,038 --> 00:35:45,106 Mateo and Candice are still sleeping together 701 00:35:45,131 --> 00:35:47,258 after the sketch is stolen. That's when 702 00:35:47,283 --> 00:35:49,083 - you took the photograph. - So what? 703 00:35:49,108 --> 00:35:52,280 So if a Lothario like that pulls a scam like this, 704 00:35:52,305 --> 00:35:54,305 he'd be in the wind faster than you can say 705 00:35:54,330 --> 00:35:56,951 "next wealthy socialite." They're still sleeping together. 706 00:35:56,976 --> 00:35:58,976 That means Candice is in on it. 707 00:35:59,001 --> 00:36:01,335 Wow! You two are good. 708 00:36:01,360 --> 00:36:03,263 Is that Mateo's office? 709 00:36:03,288 --> 00:36:04,474 Yeah. 710 00:36:04,499 --> 00:36:07,725 Candice had the same orange key tag in her purse. 711 00:36:07,750 --> 00:36:09,600 But what would they both need a key for? 712 00:36:09,625 --> 00:36:12,546 A storage locker. Number 54. 713 00:36:12,635 --> 00:36:14,534 [OK. There must be] 714 00:36:14,559 --> 00:36:16,447 200 self-storage places in the city. 715 00:36:16,472 --> 00:36:18,516 There's no way I could get a warrant for every single one. 716 00:36:18,541 --> 00:36:20,403 So we need Candice or Mateo to help us 717 00:36:20,428 --> 00:36:22,482 narrow that down. 718 00:36:23,248 --> 00:36:24,940 I'm beginning to know that look. 719 00:36:24,965 --> 00:36:26,965 You almost have your memory back. 720 00:36:26,990 --> 00:36:28,520 That's right, so? 721 00:36:28,545 --> 00:36:30,932 So Candice and Mateo don't know that. 722 00:36:37,137 --> 00:36:38,871 - Hey. - Hi. 723 00:36:38,896 --> 00:36:40,625 - Thanks for meeting me. - Of course. 724 00:36:40,650 --> 00:36:42,275 - How are you? - I'm good. I'm working 725 00:36:42,300 --> 00:36:44,150 on the memories, but not having much luck yet. 726 00:36:44,175 --> 00:36:47,331 That's good. Well, I mean that you're working on it. 727 00:36:47,608 --> 00:36:49,908 And listen, don't even think twice about the case. 728 00:36:49,933 --> 00:36:51,673 Consider it closed. 729 00:36:51,698 --> 00:36:54,599 Look, the Schiele sketch, it's just a thing. 730 00:36:54,748 --> 00:36:56,814 But we'll pay you in full of course. 731 00:36:56,839 --> 00:36:58,176 Listen... 732 00:36:58,502 --> 00:37:01,837 - I think you're in grave danger. - What?! 733 00:37:01,871 --> 00:37:03,871 A few foggy memories keep coming back to me, 734 00:37:03,896 --> 00:37:07,130 and I keep seeing this man with curly dark hair. 735 00:37:07,155 --> 00:37:09,060 I think he's dangerous. 736 00:37:09,536 --> 00:37:13,190 And the number 54, it keeps coming up. 737 00:37:13,548 --> 00:37:15,387 Does any of this mean anything to you? 738 00:37:15,412 --> 00:37:18,379 No. I'm sorry, but I'll... 739 00:37:18,404 --> 00:37:19,947 I'll keep a look out. 740 00:37:19,972 --> 00:37:24,534 Listen, I'm running late for a meeting. I've gotta go. 741 00:37:26,061 --> 00:37:27,997 You take care of yourself. 742 00:37:38,447 --> 00:37:40,347 - It worked. - Great! 743 00:37:40,372 --> 00:37:43,021 Candice is on the move. We need to stick with Mateo. 744 00:37:43,046 --> 00:37:46,147 - Let's hope we were right. - You know, I've got a feeling 745 00:37:46,172 --> 00:37:48,600 we're gonna have the Greens' sketch in our hand by nightfall. 746 00:37:48,741 --> 00:37:51,919 - A feeling? - More of an observation. Look. 747 00:37:51,944 --> 00:37:56,271 Lady, start your engine. 748 00:38:06,467 --> 00:38:08,601 We have to sell it. Tonight. 749 00:38:08,626 --> 00:38:11,099 We can't. If we sell it before the divorce 750 00:38:11,124 --> 00:38:12,974 goes through, Mark gets half the money. 751 00:38:12,999 --> 00:38:15,317 - Half of your money, you mean. - Oh, it'll all be ours 752 00:38:15,342 --> 00:38:17,083 once we're free to be together. 753 00:38:17,108 --> 00:38:19,041 We talked about this. 754 00:38:19,121 --> 00:38:20,567 Why don't I fence it? Put the money 755 00:38:20,592 --> 00:38:23,365 - in an overseas account? - With your name on it? 756 00:38:23,390 --> 00:38:24,886 Oh, what, you don't trust me? 757 00:38:24,911 --> 00:38:28,115 Oh, come on, baby, please. 758 00:38:48,400 --> 00:38:49,953 Let's go. 759 00:38:53,183 --> 00:38:54,516 Oh, hey. 760 00:38:54,541 --> 00:38:57,252 - You found your Schiele. - You tricked me! 761 00:38:57,277 --> 00:38:59,634 Technically, you tried to trick me first. 762 00:38:59,685 --> 00:39:02,353 - Uh, Mateo! - Sorry, Candi. Nothing proves 763 00:39:02,378 --> 00:39:04,478 I was ever a part of this. This isn't my first rodeo, 764 00:39:04,503 --> 00:39:06,447 - sweetheart. - It's not ours either. 765 00:39:12,265 --> 00:39:14,868 He seduced me! He stole the sketch! 766 00:39:14,893 --> 00:39:18,164 Never trust a man who tells you everything you want to hear, Candi. 767 00:39:18,189 --> 00:39:20,509 Mateo Navarro? 768 00:39:20,534 --> 00:39:22,603 - I didn't do anything wrong. - Not under that name. 769 00:39:22,628 --> 00:39:24,087 But under several others, you're wanted 770 00:39:24,112 --> 00:39:27,071 - for international art theft. - That's not true. 771 00:39:27,572 --> 00:39:29,720 Come with me, we've got some art to discuss. 772 00:39:38,541 --> 00:39:40,283 So that's what all the fuss has been about, 773 00:39:40,308 --> 00:39:44,376 - huh? Beautiful woman. - Isn't it always? 774 00:39:51,126 --> 00:39:52,273 Stefani! 775 00:39:52,298 --> 00:39:53,892 - [Hey, where are you?] - Hey. Yeah, I'm getting 776 00:39:53,917 --> 00:39:57,020 out of here in a minute. No, there's no need to reschedule. 777 00:39:57,045 --> 00:39:58,696 So, we should go celebrate. 778 00:39:58,963 --> 00:40:01,597 Oh, I, uh... think Shade's busy. 779 00:40:01,622 --> 00:40:03,194 Good. He's not invited. 780 00:40:03,302 --> 00:40:05,487 That's terrible. He's my partner. 781 00:40:05,512 --> 00:40:08,323 Well, maybe I'm not the nice guy you think I am. 782 00:40:09,425 --> 00:40:11,201 Really? 783 00:40:11,940 --> 00:40:14,806 Wanna find out? 784 00:40:15,546 --> 00:40:19,056 - Yeah, right away. Yeah. - [Alright. See you tonight.] 785 00:40:25,245 --> 00:40:28,052 Everything used to be about goals, winning. 786 00:40:28,551 --> 00:40:30,793 Now. it's about winning for other people: 787 00:40:31,167 --> 00:40:33,933 Jules, my dad, clients. 788 00:40:33,958 --> 00:40:36,223 - Angie? - Yeah. 789 00:40:37,315 --> 00:40:38,981 You OK? 790 00:40:39,006 --> 00:40:40,941 Oh yeah, I'm good. Just too much AC. 791 00:40:44,037 --> 00:40:47,301 You are so insanely down to earth. 792 00:40:47,326 --> 00:40:49,293 - Thank you. - I could throw in 793 00:40:49,318 --> 00:40:51,652 a scandal or two if you think it'd make a better episode. 794 00:40:51,677 --> 00:40:53,926 - OK, I'm intrigued. - There was that one time 795 00:40:53,951 --> 00:40:56,043 in Albuquerque, but that one goes to the grave. 796 00:41:07,676 --> 00:41:08,910 Oh... 797 00:41:09,715 --> 00:41:11,690 Oh, I'm... I'm sorry, 798 00:41:11,715 --> 00:41:15,035 I thought... Wow, that was really professional. 799 00:41:15,060 --> 00:41:17,580 - No, that's... - No, I... 800 00:41:17,918 --> 00:41:20,652 I get it, I get it. But I am gonna go, 801 00:41:20,677 --> 00:41:22,856 and I will call you soon. 802 00:41:23,695 --> 00:41:27,567 About the show. 803 00:41:28,996 --> 00:41:32,604 I don't get it, Dad. 804 00:41:32,629 --> 00:41:35,796 A beautiful woman leans in to kiss me, and... 805 00:41:36,439 --> 00:41:38,246 I didn't reciprocate. 806 00:41:38,271 --> 00:41:41,697 Yeah... real mystery you got there. 807 00:41:41,722 --> 00:41:43,788 What's that supposed to mean? 808 00:41:43,813 --> 00:41:45,836 You can be ridiculous sometimes, you know that? 809 00:41:45,861 --> 00:41:47,839 I can be ridiculous sometimes? 810 00:41:47,864 --> 00:41:50,426 Oh, come on! I'm not an idiot. 811 00:41:50,756 --> 00:41:52,756 I know what I walked in on the other night 812 00:41:52,781 --> 00:41:54,236 when I came back from the soup competition. 813 00:41:54,261 --> 00:41:56,681 - Didn't walk in on anything. - Oh, really? 814 00:41:56,706 --> 00:41:58,272 Really! 815 00:41:59,017 --> 00:42:00,955 Everything with Angie is fine. 816 00:42:00,980 --> 00:42:03,126 Everything with work is fine. 817 00:42:03,312 --> 00:42:05,315 It's better than fine, it's great! 818 00:42:05,340 --> 00:42:07,814 Whatever you say, son. 819 00:42:24,897 --> 00:42:27,031 - Thank you. - Welcome. 820 00:42:27,447 --> 00:42:29,220 What are we drinking to? 821 00:42:29,449 --> 00:42:32,820 To the life we choose. 822 00:42:32,845 --> 00:42:34,665 To a life we choose. 823 00:42:35,418 --> 00:42:37,885 Mmm! 824 00:42:37,910 --> 00:42:40,611 Hey, the other thing in my list, 825 00:42:40,636 --> 00:42:42,728 "Brown Eyed Girl," I remembered what it meant. 826 00:42:42,753 --> 00:42:44,519 - Ooh, something case related? - No, it was 827 00:42:44,544 --> 00:42:46,556 - just my favourite song. - Oh! Hahaha! 828 00:42:46,581 --> 00:42:48,016 I remember hearing it for the first time, 829 00:42:48,041 --> 00:42:50,007 and I couldn't get it out of my head. 830 00:42:50,077 --> 00:42:54,133 The first time I saw you, I felt exactly the same way. 831 00:42:55,127 --> 00:42:59,378 Oh. 832 00:43:00,673 --> 00:43:03,842 Wanna get out of here? 833 00:43:03,867 --> 00:43:07,049 Yeah. 834 00:43:28,433 --> 00:43:34,463 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.