All language subtitles for Platonic(2023) - S01E08 - San Diego_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,530 --> 00:00:32,741 - Hi! Hi, cutie. - Hey. Mom's home! 2 00:00:32,741 --> 00:00:34,660 - I missed you. - Hi, Mom. 3 00:00:34,660 --> 00:00:36,578 - How was it? - Yeah, good. 4 00:00:36,578 --> 00:00:39,122 Amazing. And it only took you two days to get the hang of it. 5 00:00:41,208 --> 00:00:44,211 - So, about that-- - Yeah. 6 00:00:44,211 --> 00:00:45,754 Mommy, I have a surprise for you. 7 00:00:45,754 --> 00:00:47,047 Sit down. 8 00:00:47,047 --> 00:00:49,550 - Yeah, you gotta see it. - Okay. 9 00:00:49,550 --> 00:00:54,179 We had to make a slideshow at school about our hero, and I chose you. 10 00:01:07,985 --> 00:01:09,528 Wow. 11 00:01:13,782 --> 00:01:16,243 - Oh, Mommy loves it. - It's so good. Thank you, sweetie. 12 00:01:16,243 --> 00:01:19,830 Yeah. It's beautiful. It's really sweet, honey. 13 00:01:19,830 --> 00:01:22,124 Hey, so tell us, how was day two? 14 00:01:24,793 --> 00:01:28,714 It was-- it was good. It was just the same. Yeah. 15 00:01:54,990 --> 00:01:57,743 You can't go wrong, baby. You look good in all of it. 16 00:03:07,187 --> 00:03:08,647 - Hey. - Hey. 17 00:03:08,647 --> 00:03:09,857 What are you doing here? 18 00:03:11,817 --> 00:03:13,944 - I got fired. - You did? 19 00:03:13,944 --> 00:03:15,028 Painting. 20 00:03:15,028 --> 00:03:17,698 Oh, my God. They fired you for that? 21 00:03:17,698 --> 00:03:20,158 - Did that just happen right now? - Yesterday. 22 00:03:20,158 --> 00:03:23,078 Yesterday? Then why are you dressed like this? 23 00:03:25,122 --> 00:03:26,331 You haven't told Charlie yet. 24 00:03:26,331 --> 00:03:28,834 - You're pretending to have a job still. - Yeah. 25 00:03:28,834 --> 00:03:31,086 - Why are you doing that? - I don't know. I-- 26 00:03:31,962 --> 00:03:36,216 I just am so embarrassed, and he got me the job. 27 00:03:36,216 --> 00:03:38,760 - Yeah. - And he's so perfect. And he's fulfilled. 28 00:03:38,760 --> 00:03:40,929 And I'm just-- I suck. 29 00:03:40,929 --> 00:03:44,766 You don't suck. No, come on. That could have happened to anybody? 30 00:03:45,350 --> 00:03:48,937 It happened. And you know what? Who cares? 31 00:03:48,937 --> 00:03:52,232 He will-- He'll forgive you. He'll think it's funny, I bet. 32 00:03:52,232 --> 00:03:53,942 - Yeah. - Those types of things, 33 00:03:53,942 --> 00:03:55,986 that's why he fell in love with you in the first place. 34 00:03:55,986 --> 00:03:57,779 - That spark. It's cute. - Yeah. Yes. 35 00:03:57,779 --> 00:04:00,073 - I think it's funny. He'll laugh about it. - Yeah. Right? 36 00:04:00,073 --> 00:04:02,117 I think he'll be proud of you. He'll totally understand. 37 00:04:02,117 --> 00:04:03,660 - Yeah. - He'll be cool with it. 38 00:04:03,660 --> 00:04:05,287 - You're right, he'll be fine. I'll just-- - Yes. 39 00:04:05,287 --> 00:04:07,164 - I'll just go to his work today... - Yeah. 40 00:04:07,164 --> 00:04:09,499 ...and I'll tell him. And it's important to tell him in person. 41 00:04:09,499 --> 00:04:11,126 Go right now and tell him in person. 42 00:04:11,126 --> 00:04:12,211 - Right? I'll just-- Yeah. - Great. 43 00:04:12,211 --> 00:04:14,588 Well, when he gets home from work tonight. In person. 44 00:04:14,588 --> 00:04:17,173 - I'll tell him. - Okay. Tell him tonight. Just tell him. 45 00:04:17,173 --> 00:04:18,257 - Yeah. - Want some coffee? 46 00:04:18,257 --> 00:04:21,011 Yeah-- Actually, Will, he made me a coffee to go. 47 00:04:21,011 --> 00:04:22,095 - Oh, great. - Yeah. 48 00:04:27,768 --> 00:04:30,062 - You didn't tell him! - It wasn't an easy night. 49 00:04:30,062 --> 00:04:32,981 The kids were crazy and it was hectic. 50 00:04:32,981 --> 00:04:35,317 So, you were right. I'm not worried. 51 00:04:35,317 --> 00:04:37,152 Charlie's so great. It'll be okay. 52 00:04:37,152 --> 00:04:40,822 You have to tell him. Please. It's getting weird. 53 00:04:40,822 --> 00:04:42,407 It's not getting weird. 54 00:04:42,407 --> 00:04:44,785 It's quite weird, and I feel like I'm enabling you. 55 00:04:44,785 --> 00:04:45,953 You have to tell him. 56 00:04:45,953 --> 00:04:49,581 You are not allowed in this bar anymore unless you bring me a note from Charlie 57 00:04:49,581 --> 00:04:52,042 that says he knows you've been fired, and he knows you're here. 58 00:04:52,042 --> 00:04:53,919 A signed note? 59 00:04:54,711 --> 00:04:56,547 Is this The Handmaid's Tale? 60 00:04:56,547 --> 00:05:00,342 Am I adhering to your patriarchal dictatorship? 61 00:05:00,342 --> 00:05:02,386 Do you want to know when I'm menstruating? 62 00:05:02,386 --> 00:05:03,929 Just tell him. 63 00:05:06,181 --> 00:05:07,182 Fine. 64 00:05:08,475 --> 00:05:10,310 No. Come on. You gotta be kidding me. 65 00:05:10,310 --> 00:05:14,022 Oh, what is this? You got a fucking note? You got a note from Charlie? 66 00:05:14,022 --> 00:05:16,233 "Will, I'm good with Sylvia hanging at the bar. 67 00:05:16,233 --> 00:05:21,154 Let's go to another ball game, bro. Yours, Charlie. PS, go, Dodgers." 68 00:05:21,154 --> 00:05:22,281 Dodgers spelled wrong. 69 00:05:22,281 --> 00:05:23,991 A man did not write this. 70 00:05:24,575 --> 00:05:26,410 Just tell him! Tell him! 71 00:05:26,410 --> 00:05:28,036 - Tell him! - Fine, I'll tell him! 72 00:05:29,454 --> 00:05:31,665 Just wanna finish my coffee first. 73 00:05:31,665 --> 00:05:33,417 "From the desk of Charles Greeves." 74 00:05:34,042 --> 00:05:35,419 Nice touch. 75 00:05:48,265 --> 00:05:49,349 I have to tell you something, 76 00:05:49,349 --> 00:05:52,019 and I don't know how to say it, so I'm just going to come out with it. 77 00:05:53,520 --> 00:05:56,648 - I got fired. - Wha-- What happened? 78 00:05:56,648 --> 00:05:57,733 I got-- 79 00:05:59,234 --> 00:06:01,820 It's such a stupid story. 80 00:06:01,820 --> 00:06:03,071 So, I was just so tired 81 00:06:03,071 --> 00:06:05,991 from all of the work-- so much more than I remembered-- 82 00:06:05,991 --> 00:06:09,703 and I was just really tired. 83 00:06:09,703 --> 00:06:12,372 And I was in the hallway waiting for the photocopy machine, 84 00:06:12,372 --> 00:06:13,790 and I fell asleep. 85 00:06:13,790 --> 00:06:17,920 And then I fell through a painting and my elbow went through the canvas, 86 00:06:17,920 --> 00:06:22,132 and it's this, like, really expensive painting of Kirk Friedkin. 87 00:06:23,467 --> 00:06:26,595 - Wait, what? - I know, and I was embarrassed about it. 88 00:06:26,595 --> 00:06:29,389 And I know I've been so lost these last few months, 89 00:06:29,389 --> 00:06:32,476 and all you've tried to do is get me on a path of being productive, 90 00:06:32,476 --> 00:06:34,603 and I-- You know, look at me. 91 00:06:34,603 --> 00:06:37,105 - I'm such a failure. - No, no, no. 92 00:06:37,105 --> 00:06:39,358 You are not a failure. 93 00:06:39,358 --> 00:06:42,402 I mean, you fell through a painting? 94 00:06:42,402 --> 00:06:45,197 Yeah. I'm so stupid. Thank you for understanding, baby. 95 00:06:45,197 --> 00:06:48,951 Yeah. Yeah, I think-- I think-- I think I understand. 96 00:06:48,951 --> 00:06:50,035 Yeah. 97 00:06:50,619 --> 00:06:53,163 Look, I mean, you're-- you've been out of the game for a while. 98 00:06:53,163 --> 00:06:55,666 - And there's a reason that, you know... - Yes. 99 00:06:55,666 --> 00:06:58,001 ...only twentysomethings can handle that kind of a workload. 100 00:06:58,001 --> 00:07:01,505 And I got unfairly attacked by a painting. 101 00:07:02,214 --> 00:07:06,343 Yeah. I mean, Kirk Friedkin, obviously, he has nothing against you personally, 102 00:07:06,343 --> 00:07:09,179 but, you know, he has got a business to run. 103 00:07:09,179 --> 00:07:11,265 And it's an unfortunate set of circumstances 104 00:07:11,265 --> 00:07:13,016 that triangulated around you. 105 00:07:13,016 --> 00:07:16,311 You know what? It is a tricky situation. 106 00:07:17,145 --> 00:07:20,607 I can see both sides of it. 107 00:07:20,607 --> 00:07:23,569 And then he says to me, "I can really see both sides, babe." 108 00:07:23,569 --> 00:07:27,656 And I'm, like, all I need to hear is, "Fuck that job. Fuck Kirk Friedkin." 109 00:07:27,656 --> 00:07:31,785 But instead, I get this whole, like, undecided voter analysis. 110 00:07:31,785 --> 00:07:33,620 But weren't you the one that destroyed the painting? 111 00:07:33,620 --> 00:07:38,250 Yes, I understand what I did was wrong, and I deserve to be fired. 112 00:07:38,250 --> 00:07:41,128 But sometimes I just want Charlie to take my side, you know? 113 00:07:41,128 --> 00:07:43,005 And not see all sides in an argument. 114 00:07:43,005 --> 00:07:45,299 But it is kind of his job to see all sides. 115 00:07:45,299 --> 00:07:46,925 - Oh, my God. - So I get where he's coming from. 116 00:07:46,925 --> 00:07:50,387 Do I have to have another conversation today where I talk shit about you? 117 00:07:50,387 --> 00:07:52,973 Oh, my God. Andy is so annoying. 118 00:07:52,973 --> 00:07:54,892 He, like, won't stop texting me. 119 00:07:54,892 --> 00:07:57,561 - Just out of nowhere for no reason. - Really? 120 00:07:57,561 --> 00:08:00,898 He's like, "Babe, you're so beautiful. Baby, I miss you so much." 121 00:08:01,523 --> 00:08:02,357 It's, like-- 122 00:08:02,357 --> 00:08:04,234 - Just so annoying, right? - Yeah. 123 00:08:04,234 --> 00:08:07,029 You know what Charlie just texted me? "Need mayo." 124 00:08:07,029 --> 00:08:09,615 Need mayo? Who n-- You don't need mayo. 125 00:08:09,615 --> 00:08:11,575 - Anyway, back to my boyfriend. - You know? 126 00:08:11,575 --> 00:08:15,662 He is very sweet, because out of the blue, last night, 127 00:08:15,662 --> 00:08:18,373 he invited me to San Diego on a business trip. 128 00:08:18,373 --> 00:08:20,375 It's so cute he wants me to be there. 129 00:08:20,375 --> 00:08:22,211 Oh, wait. Is that for the bar? 130 00:08:22,211 --> 00:08:25,923 Yeah. It's, like, a-- We're meeting some CEO, Johnny Vroom. 131 00:08:25,923 --> 00:08:27,007 What? 132 00:08:27,508 --> 00:08:29,468 - Yeah. - You get to meet Johnny Rev? 133 00:08:30,052 --> 00:08:31,345 Yeah, that's him. 134 00:08:32,054 --> 00:08:34,515 Why didn't Will invite me? I love Johnny Rev. 135 00:08:34,515 --> 00:08:35,890 I don't think he's going. 136 00:08:35,890 --> 00:08:37,518 I don't know. I have to go buy an outfit. 137 00:08:37,518 --> 00:08:39,561 - Okay. All right. - Okay, bye. 138 00:08:39,561 --> 00:08:41,480 - Johnny Rev. - Bye. 139 00:08:41,480 --> 00:08:43,398 That's bullshit. 140 00:08:46,401 --> 00:08:48,487 - Yo! - Hey. 141 00:08:48,487 --> 00:08:51,365 Hey, how come Katie gets to meet Johnny Rev and I don't? 142 00:08:51,365 --> 00:08:52,449 That's rubbish. 143 00:08:52,449 --> 00:08:54,284 The San Diego thing? I'm not going on that. 144 00:08:54,868 --> 00:08:55,994 Yeah, we are. Come on. 145 00:08:55,994 --> 00:08:58,330 No, we're not. I'm not into this corporate shit. 146 00:08:58,330 --> 00:09:00,624 Come on. You're the brewmaster. 147 00:09:00,624 --> 00:09:02,334 You gotta take control of your business. 148 00:09:02,334 --> 00:09:04,795 We'll go down. It'll be fun. Otherwise, they're gonna take all the credit. 149 00:09:04,795 --> 00:09:07,840 And this is something you've poured your heart and soul into. 150 00:09:07,840 --> 00:09:09,508 You just wanna meet Johnny Rev. 151 00:09:09,508 --> 00:09:11,009 Well, so what? 152 00:09:11,009 --> 00:09:14,096 Come on. It'll be fun. It doesn't mean it's not true. 153 00:09:14,972 --> 00:09:18,725 You know what? You're actually right. I should go. 154 00:09:18,725 --> 00:09:21,687 And I should prove how indispensable I am to this team. 155 00:09:21,687 --> 00:09:23,730 And those guys will fucking regret 156 00:09:23,730 --> 00:09:26,275 not cutting me into this kombucha thing they did. 157 00:09:26,275 --> 00:09:27,609 You're buying the snacks. 158 00:09:28,694 --> 00:09:30,571 Hey, when do you wanna start prepping that deposition? 159 00:09:30,571 --> 00:09:31,822 Just give me a second. 160 00:09:31,822 --> 00:09:35,576 I need to print out some photos for Maeve's birthday book. 161 00:09:35,576 --> 00:09:37,536 Using the firm's photo printer? 162 00:09:37,536 --> 00:09:39,121 You know it, dawg. 163 00:09:39,121 --> 00:09:40,205 All right. 164 00:09:41,915 --> 00:09:44,168 Okay, 2020. Check. 165 00:09:45,961 --> 00:09:48,755 2021, check. 166 00:09:52,968 --> 00:09:53,969 What's this? 167 00:09:58,473 --> 00:09:59,516 When was this? 168 00:10:08,692 --> 00:10:10,027 Are you finally ready to work? 169 00:10:10,027 --> 00:10:11,361 Can you come to my office? 170 00:10:12,196 --> 00:10:14,072 So, your wife was hanging out with her boyfriend. 171 00:10:14,072 --> 00:10:15,866 We know this happens. What's the big deal? 172 00:10:15,866 --> 00:10:18,577 It's a very big deal. It's a monumentally big deal. 173 00:10:18,577 --> 00:10:20,370 Look at the date on the photo. 174 00:10:21,788 --> 00:10:25,083 That's a whole day before she told me she was fired at Friedkin's firm. 175 00:10:25,083 --> 00:10:26,460 Okay. 176 00:10:26,460 --> 00:10:29,880 - So we know she was fired on Tuesday. - Yes. Tuesday. Late. 177 00:10:29,880 --> 00:10:32,216 But she waited till Friday to tell me. 178 00:10:32,216 --> 00:10:35,052 - And here she is on Thursday... - Yeah. 179 00:10:35,052 --> 00:10:37,262 ...horsing around with Will. 180 00:10:37,262 --> 00:10:40,224 Meaning she told Will she was fired, but she hid it from her husband. 181 00:10:40,224 --> 00:10:42,017 What else is she hiding from me? 182 00:10:43,685 --> 00:10:45,604 They're on a trip together right now. 183 00:10:45,604 --> 00:10:47,689 - Where to? - San Diego. 184 00:10:47,689 --> 00:10:49,942 - What are they doing in San Diego? - It's a work thing. 185 00:10:49,942 --> 00:10:51,777 - Are you sure? - I don't know. 186 00:10:51,777 --> 00:10:53,612 I'm calling in the cavalry. 187 00:10:53,612 --> 00:10:55,364 Jackie! Code green. 188 00:11:18,345 --> 00:11:19,179 Hello. 189 00:11:19,179 --> 00:11:22,307 - Sylvia! You made it! - Oh, my God, I'm so excited! 190 00:11:22,307 --> 00:11:23,684 Of course, I wouldn't miss it. 191 00:11:23,684 --> 00:11:25,602 Dude, what the frick are you doing here, man? 192 00:11:25,602 --> 00:11:28,105 I thought it's important that I be here for these big decisions. 193 00:11:28,105 --> 00:11:30,440 So that's why you wanna be here. You wanna fuck this up for us? 194 00:11:30,440 --> 00:11:32,234 No, I don't wanna fuck it up. I just wanna help. 195 00:11:32,234 --> 00:11:33,360 Honestly, I'm with Reggie. 196 00:11:33,360 --> 00:11:35,404 You too much of a loose cannon. You be tripping. 197 00:11:35,404 --> 00:11:37,281 Wait, but Sylvia can still come in, right? 198 00:11:37,281 --> 00:11:41,118 I can come in. I'm not a loose cannon. I'm tight. I'm not a risk. 199 00:11:41,118 --> 00:11:42,578 I don't care what you do, Sylvia. 200 00:11:42,578 --> 00:11:43,787 Okay. Yes. Thank you. 201 00:11:43,787 --> 00:11:45,539 Dude, I'm not letting you in. 202 00:11:45,539 --> 00:11:48,083 - I'm not gonna let you fuck up our big-- - Hey, there. 203 00:11:48,083 --> 00:11:49,960 You must be the gang from Lucky Penny Brewing. 204 00:11:49,960 --> 00:11:51,211 - We are. Yeah. - Yes, we are. 205 00:11:51,211 --> 00:11:53,755 Oh, well, welcome to Johnny 66, 206 00:11:53,755 --> 00:11:55,424 where yum happens. 207 00:11:55,424 --> 00:11:56,508 Wow! 208 00:11:57,676 --> 00:11:59,845 Thank you. No one's ever applauded on that. 209 00:11:59,845 --> 00:12:01,388 - Come on in. - Please don't fuck this up. 210 00:12:01,388 --> 00:12:03,473 I won't. It's where yum happens. 211 00:12:05,184 --> 00:12:06,643 Slopp's? I love Slopp's. 212 00:12:06,643 --> 00:12:08,687 I didn't know that it was Johnny 66's property. 213 00:12:08,687 --> 00:12:10,898 {\an8}Why is the Slopp's logo a raccoon wearing a monocle, 214 00:12:10,898 --> 00:12:13,066 {\an8}coming out of a trash can, holding a sloppy joe? 215 00:12:13,066 --> 00:12:15,652 Focus groups really thought that imagery stayed with people. 216 00:12:16,528 --> 00:12:17,362 Love that. 217 00:12:17,362 --> 00:12:19,781 You know that raccoons wash their food before eating it? 218 00:12:19,781 --> 00:12:21,825 For me, that puts them in a whole new light. 219 00:12:21,825 --> 00:12:23,035 That's a great fact. 220 00:12:23,035 --> 00:12:24,828 - I'm gonna pass that up the chain. - Thank you. 221 00:12:24,828 --> 00:12:28,332 You know, over at Slopp's, we're piloting a sloppy joe nugget with Joe 222 00:12:28,332 --> 00:12:29,917 that will explode in your mouth. 223 00:12:29,917 --> 00:12:32,669 You don't even have to eat it with a bun, if you're watching your carbs, ladies. 224 00:12:32,669 --> 00:12:33,962 - What? - Thanks. 225 00:12:34,796 --> 00:12:37,716 Man, that lobster's shredded. Look at the pecs. 226 00:12:37,716 --> 00:12:39,843 So, sorry for the mess, 227 00:12:39,843 --> 00:12:43,222 but we are in the middle of building a state-of-the-art, 228 00:12:43,222 --> 00:12:46,058 - ten-million-dollar tank facility... - Wow. 229 00:12:46,058 --> 00:12:48,268 ...for Johnny's visionary, new brewing operations. 230 00:12:48,268 --> 00:12:49,520 This is an amazing space. 231 00:12:49,520 --> 00:12:50,604 - Right? - Yeah. 232 00:12:51,605 --> 00:12:54,858 Now, we welcome you home. 233 00:12:54,858 --> 00:12:57,653 DTLA, baby. Right? Wow. 234 00:12:59,154 --> 00:13:00,572 This is fire, dude. 235 00:13:00,572 --> 00:13:02,866 - Right? - It's like we didn't even leave LA. 236 00:13:02,866 --> 00:13:05,244 - Yeah, don't kick the scooters. - I'm not a child, okay? 237 00:13:05,244 --> 00:13:06,537 - Yeah, I know you wanna. - I do. 238 00:13:06,537 --> 00:13:08,956 - Thank you, Ian, for showing them in. - Not much of it. Hey. Yeah. Okay. 239 00:13:08,956 --> 00:13:10,415 - I will take it from here. - Yeah. 240 00:13:10,415 --> 00:13:11,500 Catch you, bro. 241 00:13:11,500 --> 00:13:14,419 Jenna. It's so nice to meet you in real life. 242 00:13:14,419 --> 00:13:15,546 Will. Yeah. 243 00:13:16,338 --> 00:13:17,840 For those of you I have not met, 244 00:13:17,840 --> 00:13:20,884 I am in the food chemistry division here at Johnny 66, 245 00:13:20,884 --> 00:13:22,803 and I'm the lead on the Lucky Penny team. 246 00:13:23,554 --> 00:13:25,389 I would chitchat more, but honestly I'm pretty nervous. 247 00:13:25,389 --> 00:13:27,057 We've been working on this for a few months, 248 00:13:27,057 --> 00:13:30,352 so, why don't we just try it, and then we'll see where we are. 249 00:13:30,936 --> 00:13:32,229 Yeah, cool, let's do it. 250 00:13:33,021 --> 00:13:34,273 - Cheers. - Cheers, baby. 251 00:13:34,273 --> 00:13:35,566 Thank you. 252 00:13:37,860 --> 00:13:41,154 So, what do we think, gentlemen? Are we on the right track? 253 00:13:41,154 --> 00:13:42,823 It's amazing. 254 00:13:42,823 --> 00:13:46,076 I can't tell the difference between this and our homegrown IPA. 255 00:13:46,076 --> 00:13:47,619 Yeah, I like it. 256 00:13:47,619 --> 00:13:49,162 Will, what's your verdict? 257 00:13:49,162 --> 00:13:53,041 I'm thinking. I like it. 258 00:13:53,041 --> 00:13:55,335 - Like it, okay, but? - Yeah. 259 00:13:55,335 --> 00:13:58,839 There's a but. Keep in mind that when we upscale it, 260 00:13:58,839 --> 00:14:01,258 the profile of the flavor will-- It will change slightly. 261 00:14:01,258 --> 00:14:05,429 - Yeah, no. I got that. Yeah. - Ready for my two cents? It's bussin'. 262 00:14:05,429 --> 00:14:07,097 Hey. Hello, folks. 263 00:14:07,723 --> 00:14:09,600 Welcome to America's finest city. 264 00:14:09,600 --> 00:14:11,560 Johnny, my freaking man, what's good, homey? 265 00:14:11,560 --> 00:14:15,230 - Good to see you. Bang! Icon, dude! - You better believe it. 266 00:14:15,230 --> 00:14:18,817 Hi, I'm Sylvia. And I'm just such a fan of yours. 267 00:14:18,817 --> 00:14:20,110 Mind if I get a quick photo? 268 00:14:20,110 --> 00:14:22,154 - Oh, of course, Sylvia. - Thank you, sir. 269 00:14:22,154 --> 00:14:23,405 - Here we go. Vroom, vroom! - Vroom! 270 00:14:23,405 --> 00:14:26,408 Oh, you're gonna love these. You're gonna love these. 271 00:14:26,408 --> 00:14:29,745 - Thank you so much, Mr. Rev. - Oh, no. Mr. Rev is my father. 272 00:14:29,745 --> 00:14:31,121 You can call me Johnny Rev. 273 00:14:31,955 --> 00:14:32,789 Oh, my. 274 00:14:32,789 --> 00:14:34,458 - Oh, I see that you've met Jenna. - Yeah. 275 00:14:34,458 --> 00:14:39,129 She's one of our finest chemists, so this must be one heck of a beer. 276 00:14:39,129 --> 00:14:40,339 We're obsessed with it. 277 00:14:40,339 --> 00:14:41,715 Oh, really? 278 00:14:41,715 --> 00:14:44,801 - I think Will has some concerns. - Oh, does he now? 279 00:14:45,344 --> 00:14:47,846 Not concerns. Suggestions. 280 00:14:48,931 --> 00:14:50,224 Let's hear it. 281 00:14:50,224 --> 00:14:53,101 Honestly, this is very close, I think. 282 00:14:53,101 --> 00:14:54,937 Really very, very, very close. 283 00:14:54,937 --> 00:14:58,440 I know you guys-- you have a certain way you have to make your products 284 00:14:58,440 --> 00:15:00,067 and a certain price point you have to hit. 285 00:15:00,067 --> 00:15:02,444 I know you can't use artisanal ingredients. 286 00:15:02,444 --> 00:15:07,616 But I think if you just invested a little bit more money in better hops, 287 00:15:07,616 --> 00:15:10,744 it would taste so much better. You'd have so much more bang for your buck. 288 00:15:10,744 --> 00:15:12,162 That's all I'm going to say. 289 00:15:12,871 --> 00:15:15,040 Or you don't have to do any of that, 'cause he's not in charge. 290 00:15:15,040 --> 00:15:16,375 I am. So it's all good. 291 00:15:18,252 --> 00:15:19,586 The big kahuna. 292 00:15:19,586 --> 00:15:21,755 Mr. Bang-for-your-buck. 293 00:15:31,765 --> 00:15:35,060 - I agree. Pretty bland. - Hey. 294 00:15:35,060 --> 00:15:37,312 - Wow. - Yeah, I think we can rev it up a little. 295 00:15:37,312 --> 00:15:39,106 - Rev it up. - Rev it up. 296 00:15:39,106 --> 00:15:41,358 I appreciate your honesty. 297 00:15:41,358 --> 00:15:44,319 Partnership only works when everyone is being honest. 298 00:15:44,319 --> 00:15:45,737 - Yeah. - You know what? 299 00:15:45,737 --> 00:15:49,491 Why don't you all join me for supper at my place today? 300 00:15:49,491 --> 00:15:50,909 - Wow. - Hell, yeah. 301 00:15:50,909 --> 00:15:52,703 - That would be amazing. - That would be awesome. 302 00:15:52,703 --> 00:15:54,246 Congratulations. 303 00:15:54,246 --> 00:15:56,623 - Oh, my God. - Thank you. That went well. 304 00:15:56,623 --> 00:15:58,417 You did so well with Johnny Rev today. 305 00:15:58,417 --> 00:16:00,711 Thank you. If there's one thing I know, it's shitty beer. 306 00:16:00,711 --> 00:16:03,463 Honestly, Andy and Reggie should be thanking you. 307 00:16:03,463 --> 00:16:04,590 - I hope so. Yeah. - Really. 308 00:16:04,590 --> 00:16:06,675 The reason they got this deal was because of you. 309 00:16:06,675 --> 00:16:09,428 - I know. - And Johnny Rev, surprise, surprise, 310 00:16:09,428 --> 00:16:12,264 he followed his business intuition, and he agreed with you. 311 00:16:12,264 --> 00:16:15,475 He said, and I quote, "I appreciate your honesty." 312 00:16:15,475 --> 00:16:17,477 No one-- No one appreciates my honesty. 313 00:16:17,477 --> 00:16:19,605 People actually specifically don't like my honesty. 314 00:16:19,605 --> 00:16:20,856 That's why he's a genius. 315 00:16:20,856 --> 00:16:22,774 - He's ver-- Okay. - That's why he's a legend. 316 00:16:22,774 --> 00:16:26,153 - Keep it in your pants. - I would if I could. 317 00:16:26,153 --> 00:16:30,073 You got leverage now with Reggie and Andy. You should ask for what you deserve. 318 00:16:30,991 --> 00:16:32,159 - You're right. - Now's the time. 319 00:16:32,159 --> 00:16:33,619 I do. I will. 320 00:16:33,619 --> 00:16:34,912 Good. 321 00:16:34,912 --> 00:16:36,955 I know you only came for self-serving reasons, 322 00:16:36,955 --> 00:16:39,875 but I appreciate you being here. It was very helpful. 323 00:16:39,875 --> 00:16:41,418 At no point did I try. 324 00:16:42,169 --> 00:16:43,378 You did anyway. 325 00:16:44,463 --> 00:16:45,464 Here. 326 00:16:48,383 --> 00:16:49,384 Say "Johnny Rev." 327 00:16:49,384 --> 00:16:51,345 Johnny Rev! 328 00:16:51,970 --> 00:16:55,349 - Oh, wow. God, that's loud. - What are they doing? 329 00:17:00,437 --> 00:17:02,147 Are they more than just friends? 330 00:17:05,025 --> 00:17:06,902 We don't have it. It's all circumstantial. 331 00:17:06,902 --> 00:17:08,654 I need a smoking gun. 332 00:17:08,654 --> 00:17:10,948 Yeah, you don't have it. You're gonna have to tap-dance. 333 00:17:10,948 --> 00:17:12,281 Bluff your way into a confession. 334 00:17:13,075 --> 00:17:15,285 Have you considered putting a tracking device on her car? 335 00:17:15,285 --> 00:17:17,246 Tracking device. Could be good. 336 00:17:17,246 --> 00:17:18,454 I don't wanna do that. 337 00:17:18,454 --> 00:17:19,957 How about a keystroke app on her laptop? 338 00:17:19,957 --> 00:17:21,666 - Keystroke app. - That sounds illegal. 339 00:17:21,666 --> 00:17:22,917 Nope, only in certain states. 340 00:17:22,917 --> 00:17:25,838 Merry Christmas. Found this in the supply closet. 341 00:17:25,838 --> 00:17:27,923 We already did it on the wall, Paul. You're too late. 342 00:17:27,923 --> 00:17:29,007 Get that thing out of here. 343 00:17:29,007 --> 00:17:31,385 - It was a whole checkout process. - Everyone, calm down. 344 00:17:31,385 --> 00:17:33,345 This is not about us. This is about Charlie. 345 00:17:33,345 --> 00:17:35,514 - This is about Charlie. - I've got the smoking gun. 346 00:17:35,514 --> 00:17:36,598 And a printout. 347 00:17:37,307 --> 00:17:38,350 What is it? 348 00:17:42,271 --> 00:17:44,439 You're gonna want to see this. 349 00:17:55,367 --> 00:17:59,121 The lizard was Will's pet first. 350 00:17:59,121 --> 00:18:01,331 I've been living with another man's lizard. 351 00:18:02,291 --> 00:18:03,876 And I've fallen in love with it. 352 00:18:05,419 --> 00:18:06,461 This is insane. 353 00:18:06,461 --> 00:18:07,963 - Wow. - This is nuts. 354 00:18:07,963 --> 00:18:09,882 - Big door. - This is so cool. 355 00:18:09,882 --> 00:18:10,966 Look at the size of this door. 356 00:18:10,966 --> 00:18:12,384 Welcome. 357 00:18:12,384 --> 00:18:13,468 Hi. 358 00:18:14,386 --> 00:18:16,388 Now, I know you fellas, 359 00:18:16,388 --> 00:18:19,892 so why don't you help me get reacquainted with your lovely ladies? 360 00:18:20,475 --> 00:18:21,935 Well, this is my baby, Katie. 361 00:18:21,935 --> 00:18:23,896 - Katie. - And I'm Sylvia. I'm Will's friend. 362 00:18:23,896 --> 00:18:27,357 We're not together. I'm married. We live in LA, 363 00:18:27,357 --> 00:18:29,484 - and we have three kids and-- - Sylvia, just... 364 00:18:29,484 --> 00:18:32,237 - I'm sorry. - Anyway, the house is gorgeous... 365 00:18:32,237 --> 00:18:33,822 - Well-- - ...by the way. It's amazing. 366 00:18:33,822 --> 00:18:37,201 Well, thank you. It should be. I paid 78 million for it. 367 00:18:39,119 --> 00:18:39,953 Hey, 368 00:18:39,953 --> 00:18:42,289 why don't we celebrate our new partnership with a little champagne? 369 00:18:42,289 --> 00:18:44,082 - Does that sound all right? - Yeah. 370 00:18:44,082 --> 00:18:45,501 Ian, can we make that happen? 371 00:18:45,501 --> 00:18:47,002 Yeah, sorry. I should've been on that already. 372 00:18:47,002 --> 00:18:49,421 Let's go. Get on it. Come on, everybody. Follow me. 373 00:18:49,421 --> 00:18:52,508 Thank you. Wow. 374 00:18:52,508 --> 00:18:56,345 Yeah, I started collecting armor about ten years ago, 375 00:18:56,345 --> 00:18:57,888 right after my second divorce. 376 00:18:58,472 --> 00:19:01,141 Kind of like a symbolic way to protect yourself? 377 00:19:01,934 --> 00:19:02,935 What do you mean? 378 00:19:03,727 --> 00:19:04,728 Nothing. 379 00:19:04,728 --> 00:19:07,189 What's it like working for Johnny Rev? He's so amazing. 380 00:19:07,189 --> 00:19:09,858 Does his mind, like, work differently from a normal person? 381 00:19:09,858 --> 00:19:11,777 I don't know. 382 00:19:12,528 --> 00:19:13,695 He has good instincts. 383 00:19:14,655 --> 00:19:15,948 He says "vroom, vroom" a lot. 384 00:19:18,116 --> 00:19:19,952 - Uh-oh. Not you. - Hey. 385 00:19:19,952 --> 00:19:21,662 Are you here to give me notes on my shoes? 386 00:19:21,662 --> 00:19:23,956 No. I'm sorry. I didn't mean to come across like a dick. 387 00:19:23,956 --> 00:19:26,792 I just wanted to sound competent in front of my friends, you know? 388 00:19:26,792 --> 00:19:28,377 - No, of course. It's all good. - Yeah. 389 00:19:28,377 --> 00:19:30,879 - It'll make for a better product. - Great. 390 00:19:30,879 --> 00:19:33,006 You know, we could actually use someone like you. 391 00:19:33,006 --> 00:19:35,425 Johnny 66 is moving into the beer and liquor space. 392 00:19:35,425 --> 00:19:38,512 Yeah, I saw the tank room you're building. It's humongous. 393 00:19:38,512 --> 00:19:40,514 Well, as he says-- Johnny Rev-- 394 00:19:40,514 --> 00:19:42,224 -"Go big or go home." That's the point. - Yeah. 395 00:19:42,224 --> 00:19:44,309 If I were Johnny, I would totally poach you. 396 00:19:44,309 --> 00:19:46,061 But I get it. Your bar sounds really cool. 397 00:19:46,061 --> 00:19:48,564 It is. You should come by sometime. 398 00:19:48,564 --> 00:19:50,232 - I'd like that. - Yeah. 399 00:19:50,232 --> 00:19:53,360 Are he and Gordon Ramsay, like, really enemies? 400 00:19:54,611 --> 00:19:55,946 NDA. 401 00:19:56,572 --> 00:19:57,573 So... 402 00:19:58,949 --> 00:20:00,576 I guess I'm the collector type. 403 00:20:00,576 --> 00:20:04,663 I collect cars, medieval armor, ex-wives. 404 00:20:06,540 --> 00:20:07,541 Oh, shit. 405 00:20:08,125 --> 00:20:10,002 Dude, it's my crypto guy. 406 00:20:10,002 --> 00:20:13,380 - He's so hard to-- Can I take this? - I always say business comes first. 407 00:20:13,380 --> 00:20:15,007 - Thanks, man. - No worries. Come on. Get on it. 408 00:20:15,007 --> 00:20:16,675 - Raul. - So, which is your favorite? 409 00:20:16,675 --> 00:20:19,094 Oh, gotta be this XK-E Jag right here. 410 00:20:19,094 --> 00:20:20,721 - Cool. - Yeah, listen, I'm sorry. 411 00:20:20,721 --> 00:20:23,473 I keep going on and on about myself. 412 00:20:24,057 --> 00:20:26,977 Tell me a little bit about you. 413 00:20:26,977 --> 00:20:31,023 I was nervous when you did the whole sip with the hops thing... 414 00:20:31,023 --> 00:20:32,065 It was smooth though. 415 00:20:32,065 --> 00:20:33,817 ...'cause I didn't know where you were gonna go with it. 416 00:20:33,817 --> 00:20:35,819 - Doing your shit. But we are here. - We're here though. 417 00:20:35,819 --> 00:20:37,237 We're in this weird house 'cause of me. 418 00:20:37,237 --> 00:20:40,574 So maybe now, as you, you know, look at the future of Daa Booch, 419 00:20:40,574 --> 00:20:42,534 you see I could be beneficial to that, right? 420 00:20:42,534 --> 00:20:44,536 Look, I'll talk to Reggie about it, okay? 421 00:20:45,245 --> 00:20:46,413 - Okay. Thank you. - Okay. You're OG. 422 00:20:46,413 --> 00:20:49,499 You know what I've been thinking you could do though? 423 00:20:50,042 --> 00:20:51,043 Names for Daa Booch. 424 00:20:51,043 --> 00:20:52,878 Oh, yeah. "Daa Booch" is easy to beat. 425 00:20:52,878 --> 00:20:54,755 - Yeah, it's not that good. - Stanley Bucci. 426 00:20:54,755 --> 00:20:56,924 - Fuck it. First one. - Top of my head. 427 00:20:56,924 --> 00:20:58,884 How did you, like, figure it out? 428 00:20:58,884 --> 00:21:01,094 I don't even know what my dream job would be. 429 00:21:01,094 --> 00:21:03,388 Yeah, well, you've been on the mommy track. 430 00:21:03,388 --> 00:21:04,515 - I mean... - I have. 431 00:21:04,515 --> 00:21:06,058 - ...keeps a lot of women down. - It does. 432 00:21:06,058 --> 00:21:07,518 - Nobody ever talks about it. - No. Ever! 433 00:21:07,518 --> 00:21:09,561 - You should do a podcast on that. - We-- You should. 434 00:21:09,561 --> 00:21:11,063 - Well... - Do one together. 435 00:21:11,063 --> 00:21:11,980 That'd be nice. 436 00:21:12,898 --> 00:21:14,733 Listen. Listen, you're gonna get there. 437 00:21:14,733 --> 00:21:19,363 Just-- You gotta remember, when I started, I loved cars, and I loved food. 438 00:21:19,363 --> 00:21:21,573 So you just have to find your passion, 439 00:21:21,573 --> 00:21:23,325 and the rest will just sort itself out. 440 00:21:23,325 --> 00:21:26,912 - Hope so. - So you-- I don't know. 441 00:21:26,912 --> 00:21:29,498 I mean, what are you passionate about? 442 00:21:30,374 --> 00:21:32,417 What is it that gets your engine started? 443 00:21:38,507 --> 00:21:41,426 - You all right? - I mean-- Really? 444 00:21:42,427 --> 00:21:44,888 - Got the car all smudged. - Jesus. 445 00:21:44,888 --> 00:21:48,392 I told you I was married, right? 446 00:21:48,392 --> 00:21:49,726 I-- I said that. 447 00:21:49,726 --> 00:21:51,603 Yeah, I think maybe you did mention it. 448 00:21:51,603 --> 00:21:54,773 But you're here with some guy who's not your husband, so, you know, 449 00:21:54,773 --> 00:21:56,984 I guess I figured maybe you were up for grabs. 450 00:21:57,734 --> 00:21:59,695 What does that mean? 451 00:21:59,695 --> 00:22:01,905 - Well, where's your husband? - There you are. Hey. 452 00:22:01,905 --> 00:22:04,700 What do you think-- Oh, look, here's the guy who's not your husband. 453 00:22:05,325 --> 00:22:07,077 You know, you're gonna be sorry. 454 00:22:07,077 --> 00:22:10,497 You just missed the best day of your life right here. 455 00:22:11,456 --> 00:22:12,457 I'm gonna check the food. 456 00:22:13,250 --> 00:22:15,335 Did we just interrupt something? 457 00:22:15,335 --> 00:22:18,297 I-- Yeah. 458 00:22:19,631 --> 00:22:21,758 Johnny Rev just tried to kiss me. 459 00:22:21,758 --> 00:22:23,594 - Really? - Are you kidding? 460 00:22:23,594 --> 00:22:26,889 No. I mean, I said I was married, right? 461 00:22:26,889 --> 00:22:29,224 - Yes. - Yeah, you said that. 462 00:22:29,224 --> 00:22:30,434 - It's not funny. - Okay. 463 00:22:30,434 --> 00:22:32,686 He said that he thought I was "up for grabs." 464 00:22:32,686 --> 00:22:34,146 That's so fucked up. 465 00:22:34,146 --> 00:22:36,064 Well, at least you still got it. 466 00:22:36,064 --> 00:22:37,691 - What? - What? 467 00:22:37,691 --> 00:22:39,651 I'm kidding. I was-- I shouldn't have said that. 468 00:22:39,651 --> 00:22:41,653 This guy's a fucking sick fuck. 469 00:22:41,653 --> 00:22:44,323 What do we-- I mean, we can't stay, right? We should leave. 470 00:22:44,323 --> 00:22:46,950 What? No. No, no, no. We can't leave. 471 00:22:46,950 --> 00:22:49,620 Let's just stay for dinner and then-- and then we can reassess. 472 00:22:49,620 --> 00:22:51,205 Reassess? I'm not going to feel differently 473 00:22:51,205 --> 00:22:52,789 after we eat some shitty meal with this guy. 474 00:22:52,789 --> 00:22:54,833 But, you know, it's-- I'm a big girl. 475 00:22:54,833 --> 00:22:56,877 It's not really that big a deal. 476 00:22:56,877 --> 00:22:58,629 It's just weird. 477 00:22:58,629 --> 00:23:00,756 - Yeah. Look, she said she can handle it. - Yeah. 478 00:23:00,756 --> 00:23:03,091 Plus, like, why are you even here in the first place? 479 00:23:03,091 --> 00:23:05,594 - What the fuck does that mean? - I'm just asking questions. 480 00:23:05,594 --> 00:23:07,846 Are you sure you're okay and this is not just shock? 481 00:23:07,846 --> 00:23:09,806 No, I am okay. I am just also in shock. 482 00:23:09,806 --> 00:23:13,018 Well, you know what? I bet this isn't the first time that weirdo's done this. 483 00:23:13,018 --> 00:23:15,020 I'm about to do some research on him. 484 00:23:15,020 --> 00:23:16,855 - What's that? - Fuck me. Don't worry about it, babe. 485 00:23:16,855 --> 00:23:18,357 - What is it? - Katie, stop it. 486 00:23:18,357 --> 00:23:21,151 - Babe, what is it? What is it? - Stop. Stop. I-- 487 00:23:21,818 --> 00:23:23,028 Oh, my God. 488 00:23:23,820 --> 00:23:24,821 Baby, 489 00:23:25,531 --> 00:23:28,158 every day I'm with you, I feel like I learn more about you. 490 00:23:28,158 --> 00:23:30,327 Can't believe this is happening. Why is this happening? 491 00:23:30,327 --> 00:23:31,495 - Take a video. - I love you. 492 00:23:31,495 --> 00:23:35,040 Katie, baby, will you spend the rest of your life with me? 493 00:23:35,040 --> 00:23:39,127 - Yes! Yes! - Yeah? Yeah? 494 00:23:39,127 --> 00:23:40,420 Babe. 495 00:23:48,846 --> 00:23:51,390 This is worse than if they were making love in front of us. 496 00:23:51,390 --> 00:23:52,891 - It's much more gross. - It's, like, very-- 497 00:23:52,891 --> 00:23:54,601 This is the grossest thing I've ever seen. 498 00:23:54,601 --> 00:23:57,104 - What's up? Clap it up, man. - Yeah. 499 00:23:57,104 --> 00:24:00,524 - We're engaged, yo. - Congrats. Beautiful moment. 500 00:24:01,859 --> 00:24:03,527 Yeah, it's okay. 501 00:24:11,076 --> 00:24:13,579 Has he shown you guys the cars yet? Oh, my God. 502 00:24:13,579 --> 00:24:17,916 My personal favorite is the Ferrari 308 GTS. 503 00:24:17,916 --> 00:24:19,418 Same as Magnum, P.I. Right, sir? 504 00:24:19,418 --> 00:24:22,713 Tom Selleck, right, tried to buy it before you? 505 00:24:22,713 --> 00:24:25,465 You swooped in. Took it right from under him. 506 00:24:25,465 --> 00:24:28,051 Whatever. Fuck Tom Selleck and his fake mustache. 507 00:24:30,345 --> 00:24:33,432 So Johnny, what does it take to build a house like this? 508 00:24:33,432 --> 00:24:34,474 Be a fucking genius. 509 00:24:36,185 --> 00:24:37,186 Speak on it, man. 510 00:24:37,186 --> 00:24:39,855 If you have enough money, you can-- you can do anything quickly. 511 00:24:39,855 --> 00:24:40,939 I love it. 512 00:24:40,939 --> 00:24:42,774 So, Sylvia, what do you do for a living? 513 00:24:43,317 --> 00:24:45,194 Well, I have a law degree actually, 514 00:24:45,194 --> 00:24:48,197 and I was practicing, but I think I'm taking a change of course. 515 00:24:48,197 --> 00:24:49,323 Oh, to what? 516 00:24:50,657 --> 00:24:51,992 It's undecided. 517 00:24:51,992 --> 00:24:54,661 I'm kind of flirting with a few different possibilities. 518 00:24:55,454 --> 00:24:57,331 She likes to flirt a lot, doesn't she? 519 00:24:58,707 --> 00:24:59,708 Excuse me? 520 00:24:59,708 --> 00:25:05,047 I said, "She likes to flirt a lot, doesn't she?" 521 00:25:06,965 --> 00:25:08,467 Just ease up there, Johnny Rev. 522 00:25:08,467 --> 00:25:10,969 You're in my house, son. 523 00:25:10,969 --> 00:25:13,680 Doesn't mean you can't pump the brakes, Johnny Rev. 524 00:25:13,680 --> 00:25:15,557 You're being a little rude to my friend. 525 00:25:15,557 --> 00:25:17,643 This salad is really good. 526 00:25:17,643 --> 00:25:20,562 So, now you're calling me rude in my own home? 527 00:25:29,530 --> 00:25:31,365 - This is a very good salad. - Yes. 528 00:25:31,365 --> 00:25:33,367 - So thank you for that. - Tell me, 529 00:25:33,367 --> 00:25:36,620 does she often travel with men who aren't her husband? 530 00:25:36,620 --> 00:25:38,413 - Okay. - Okay. I can handle this. 531 00:25:38,413 --> 00:25:39,873 Don't tell me how to behave. 532 00:25:41,458 --> 00:25:45,379 Stop acting like a fucking baby, and maybe I'll stop telling you how to behave. 533 00:25:45,379 --> 00:25:48,048 Well, why don't you stop acting like a fucking baby? 534 00:25:52,094 --> 00:25:53,512 - Help! - Yeah, you better run. 535 00:25:53,512 --> 00:25:55,848 - Guys. Guys. Guys! - Oh, my God. Baby, come here. 536 00:25:59,601 --> 00:26:02,145 - Hey! - Eat sloppers, motherfucker. 537 00:26:02,145 --> 00:26:04,731 Fuck! 538 00:26:04,731 --> 00:26:06,191 - It burns. Ian! - That is enough! 539 00:26:06,191 --> 00:26:08,026 Somebody fucking help. Help! Help! 540 00:26:08,026 --> 00:26:09,611 Hold on. It's fine. I got it, I got it. 541 00:26:09,611 --> 00:26:11,196 - I'm coming-- Goddamn it. - Butt-fucker. 542 00:26:11,196 --> 00:26:12,364 You strong, motherfucker. 543 00:26:12,364 --> 00:26:14,449 - Oh, my-- - Get off of him, Johnny! 544 00:26:15,325 --> 00:26:17,744 Oh, my God. 545 00:26:17,744 --> 00:26:20,205 What the-- What did you-- Did you just lick me? 546 00:26:20,205 --> 00:26:21,790 I did what I had to do, Johnny! 547 00:26:21,790 --> 00:26:22,749 He licked me. 548 00:26:23,750 --> 00:26:26,795 Get out of my house! He licked-- Get out of my house! 549 00:26:26,795 --> 00:26:27,880 - With pleasure! - Get out. 550 00:26:27,880 --> 00:26:29,047 - We're gone. - Get out. 551 00:26:29,047 --> 00:26:30,632 - Are you okay? - Come on. Yeah, I'm fine. 552 00:26:30,632 --> 00:26:32,342 - Get your phones, everybody. - Phones. 553 00:26:32,342 --> 00:26:33,635 That's right. Get out! 554 00:26:33,635 --> 00:26:36,096 That was not my fault. Okay? 555 00:26:36,096 --> 00:26:38,932 He started it. He tried to kiss Sylvia. He threw a shrimp at me. 556 00:26:38,932 --> 00:26:40,559 He doesn't know if I'm allergic to shellfish. 557 00:26:40,559 --> 00:26:42,060 That could've killed me! 558 00:26:42,060 --> 00:26:43,395 I did not want that to go that way. 559 00:26:43,395 --> 00:26:45,272 Dude, I'm so fucked, man. 560 00:26:45,272 --> 00:26:46,857 I put everything in this. 561 00:26:46,857 --> 00:26:48,942 I support my brother and his fucking daughter. 562 00:26:48,942 --> 00:26:52,154 I put-- All of my money is tied up in our bar. 563 00:26:52,154 --> 00:26:54,823 I just need this fucking deal to go through, man. 564 00:26:55,574 --> 00:26:57,492 I'm very, very sorry, 565 00:26:57,492 --> 00:27:00,204 but fuck this deal and fuck Johnny Rev! 566 00:27:01,955 --> 00:27:04,082 - Oh, great. - I need to go to the hospital. 567 00:27:05,459 --> 00:27:06,543 Is that stuck on there? 568 00:27:07,419 --> 00:27:09,171 Yeah, it's pretty jammed in there, bro. 569 00:27:10,047 --> 00:27:11,215 I need the jaws of life. 570 00:27:17,554 --> 00:27:19,973 Well, they say, "Never meet your heroes." 571 00:27:19,973 --> 00:27:22,976 Yep. Who would've thought Johnny Rev was a piece of shit? 572 00:27:23,644 --> 00:27:25,687 I heard the Burger King was on To Catch a Predator. 573 00:27:26,522 --> 00:27:28,941 You don't even wanna know what Ronald McDonald's done. 574 00:27:30,234 --> 00:27:32,569 Billions served, thousands missing. 575 00:27:42,579 --> 00:27:44,414 Oh, my God. 576 00:27:46,124 --> 00:27:48,335 You scared me. 577 00:27:49,253 --> 00:27:50,963 What are you doing still up? 578 00:27:51,880 --> 00:27:53,215 Look who's home, Jessipa. 579 00:27:54,258 --> 00:27:57,761 Or should I call you... Gandalf? 45567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.